Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:03,480
Previously on stargate SG-1...
2
00:00:03,504 --> 00:00:04,397
The replicators,
3
00:00:04,421 --> 00:00:07,317
they've launched an all-out
attack on the Goa'uld.
4
00:00:07,341 --> 00:00:09,068
If the Goa'uld can't
find a way to stop them,
5
00:00:09,092 --> 00:00:14,073
the replicators will easily overrun
our galaxy in a matter of weeks.
6
00:00:14,097 --> 00:00:15,074
Daniel!
7
00:00:15,098 --> 00:00:16,451
Unfortunately...
8
00:00:16,475 --> 00:00:18,203
To get what I need...
9
00:00:18,227 --> 00:00:20,205
We're going to have
to dig a little deeper.
10
00:00:20,229 --> 00:00:21,206
We must,
once and for all,
11
00:00:21,230 --> 00:00:24,083
destroy the Goa'uld's
image as gods... Forever.
12
00:00:24,107 --> 00:00:24,751
How?
13
00:00:24,775 --> 00:00:27,045
By capturing
the temple at dakara.
14
00:00:27,069 --> 00:00:28,213
There's a way
to defeat the replicators
15
00:00:28,237 --> 00:00:30,215
hidden somewhere within
my memories, isn't there?
16
00:00:30,239 --> 00:00:32,926
You need only
to open your mind to it.
17
00:00:32,950 --> 00:00:33,801
A force of rebel Jaffa
18
00:00:33,825 --> 00:00:35,637
have managed to take control
of the temple at dakara.
19
00:00:35,661 --> 00:00:40,183
Have the fleet disengage
their battle with the replicators.
20
00:00:40,207 --> 00:00:41,976
Take it back
at all costs.
21
00:00:42,000 --> 00:00:43,978
The ruins of an
ancient monument
22
00:00:44,002 --> 00:00:45,897
on a planet
now called dakara...
23
00:00:45,921 --> 00:00:48,399
Within it is the one
weapon in this galaxy
24
00:00:48,423 --> 00:00:51,051
capable of destroying me.
25
00:00:54,221 --> 00:00:59,118
A device capable of
destroying all life in the galaxy?
26
00:00:59,142 --> 00:01:01,788
That's what he said.
27
00:01:01,812 --> 00:01:04,165
Ba'al said
he was serving Anubis?
28
00:01:04,189 --> 00:01:05,667
Not exactly.
29
00:01:05,691 --> 00:01:08,002
You know those Goa'uld
and their egos.
30
00:01:08,026 --> 00:01:11,047
He would never admit
to being subservient.
31
00:01:11,071 --> 00:01:11,839
No.
32
00:01:11,863 --> 00:01:13,091
He said he was
biding his time,
33
00:01:13,115 --> 00:01:14,842
learning what he could
from Anubis.
34
00:01:14,866 --> 00:01:17,011
Probably looking for a way
to kill him.
35
00:01:17,035 --> 00:01:19,347
Well, we have no idea how
this ancient device works
36
00:01:19,371 --> 00:01:21,182
or what
the effects will be,
37
00:01:21,206 --> 00:01:23,184
but since Anubis
has no real corporeal form,
38
00:01:23,208 --> 00:01:25,603
it's likely
he would survive it.
39
00:01:25,627 --> 00:01:27,272
He'd have no one
left to rule.
40
00:01:27,296 --> 00:01:27,855
For now.
41
00:01:27,879 --> 00:01:31,192
I mean, time may not even be
an issue for someone like him.
42
00:01:31,216 --> 00:01:32,277
He could essentially
start over,
43
00:01:32,301 --> 00:01:34,988
repopulate the galaxy
to his own specifications.
44
00:01:35,012 --> 00:01:35,697
That's a little ambitious.
45
00:01:35,721 --> 00:01:38,866
Well, he has at least some
knowledge of the ancients.
46
00:01:38,890 --> 00:01:41,160
I wouldn't
put it past him.
47
00:01:41,184 --> 00:01:42,412
Yeah.
48
00:01:42,436 --> 00:01:45,290
Well, let me sit here
and state the obvious...
49
00:01:45,314 --> 00:01:48,167
We can't let something
like this get into his hands.
50
00:01:48,191 --> 00:01:50,086
Or the replicator's hands,
for that matter.
51
00:01:50,110 --> 00:01:54,382
How much time do we have
before ba'al's fleet reaches dakara?
52
00:01:54,406 --> 00:01:55,633
Why?
53
00:01:55,657 --> 00:01:59,220
Ba'al didn't say exactly
where the device was, did he?
54
00:01:59,244 --> 00:02:00,680
No, he said it was hidden.
55
00:02:00,704 --> 00:02:02,765
Well, chances are
it's in the ruins,
56
00:02:02,789 --> 00:02:04,017
but we can't be sure.
57
00:02:04,041 --> 00:02:05,476
I mean, short of blowing up
the entire planet,
58
00:02:05,500 --> 00:02:08,354
we can't be 100% positive
we've destroyed it,
59
00:02:08,378 --> 00:02:10,064
and if it's protected
by a shield,
60
00:02:10,088 --> 00:02:13,109
even our biggest naquadah-enhanced
nuke might not do it.
61
00:02:13,133 --> 00:02:16,487
Fact is, to be sure
we've destroyed the weapon,
62
00:02:16,511 --> 00:02:18,347
we have to find it first.
63
00:02:19,765 --> 00:02:20,974
Go.
64
00:03:38,301 --> 00:03:41,221
We've found no evidence
of a weapon.
65
00:03:44,182 --> 00:03:47,161
Thanks, guys.
We'll take it from here.
66
00:03:47,185 --> 00:03:51,416
But this structure was
definitely built by the ancients.
67
00:03:51,440 --> 00:03:53,793
As evidenced by the
script on this wall.
68
00:03:53,817 --> 00:03:55,795
Until I saw this monument
with my own eyes,
69
00:03:55,819 --> 00:03:58,798
I did not know that dakara
was a home of the ancients.
70
00:03:58,822 --> 00:04:01,592
The ancient repository of
knowledge we found on p3x 439
71
00:04:01,616 --> 00:04:04,429
was hidden in a large
monument like this.
72
00:04:04,453 --> 00:04:05,513
Maybe this writing
will help us
73
00:04:05,537 --> 00:04:07,890
uncover the location
of the weapon.
74
00:04:07,914 --> 00:04:10,810
I was able to
recognize the language.
75
00:04:10,834 --> 00:04:13,479
Deciphering it, however,
is another matter.
76
00:04:13,503 --> 00:04:15,422
I brought Daniels notebooks.
77
00:04:18,800 --> 00:04:21,261
This dialect
looks very old.
78
00:04:22,345 --> 00:04:23,865
It may take some time.
79
00:04:23,889 --> 00:04:25,432
I will leave you to it.
80
00:04:37,194 --> 00:04:40,423
We will be vastly outnumbered
by ba'al's forces.
81
00:04:40,447 --> 00:04:42,425
I refuse
to consider a strategy
82
00:04:42,449 --> 00:04:46,429
that demands the deliberate
sacrifice of Jaffa lives.
83
00:04:46,453 --> 00:04:48,431
What, then,
do you advocate?
84
00:04:48,455 --> 00:04:49,766
Prayer, perhaps?
85
00:04:49,790 --> 00:04:51,100
Jaffa...
86
00:04:51,124 --> 00:04:54,479
We are here to consider
the battle with our enemy.
87
00:04:54,503 --> 00:04:56,546
Not battle each other.
88
00:04:59,007 --> 00:05:00,985
Ba'al's forces approach
at a rate of speed
89
00:05:01,009 --> 00:05:02,487
far slower
than they are capable.
90
00:05:02,511 --> 00:05:05,406
Indeed, it seems he
does wish to give us time
91
00:05:05,430 --> 00:05:06,908
to find and destroy
the weapon.
92
00:05:06,932 --> 00:05:09,160
Why not just
destroy it himself?
93
00:05:09,184 --> 00:05:12,038
Baalis in
a difficult position.
94
00:05:12,062 --> 00:05:13,080
With so many witnesses,
95
00:05:13,104 --> 00:05:14,707
it is far easier
to tell Anubis
96
00:05:14,731 --> 00:05:15,917
that the weapon
was destroyed
97
00:05:15,941 --> 00:05:18,085
before he was able
to reclaim dakara.
98
00:05:18,109 --> 00:05:20,713
How, then, will he explain
his languid pace?
99
00:05:20,737 --> 00:05:22,131
Regardless...
100
00:05:22,155 --> 00:05:24,509
He will only
hesitate so long.
101
00:05:24,533 --> 00:05:26,385
Five hatak.
102
00:05:26,409 --> 00:05:27,512
Eight alkesh.
103
00:05:27,536 --> 00:05:30,431
10 squadrons of gliders.
104
00:05:30,455 --> 00:05:32,433
That is all we have.
105
00:05:32,457 --> 00:05:34,018
Empty the bays.
106
00:05:34,042 --> 00:05:37,480
Deploy the gliders to
the far side of the planet.
107
00:05:37,504 --> 00:05:39,524
Take two hatak
and all the alkesh,
108
00:05:39,548 --> 00:05:41,901
and position them
on the other side of the moon.
109
00:05:41,925 --> 00:05:44,278
Divide our forces?
110
00:05:44,302 --> 00:05:46,280
Precisely.
111
00:05:46,304 --> 00:05:48,324
All of our hardship...
112
00:05:48,348 --> 00:05:49,492
The suffering...
113
00:05:49,516 --> 00:05:54,539
The sacrifices we have made
for our cause will end today,
114
00:05:54,563 --> 00:05:56,833
one way or another.
115
00:05:56,857 --> 00:06:00,986
This battle will decide
the fate of all Jaffa.
116
00:06:09,828 --> 00:06:11,889
This is madness.
117
00:06:11,913 --> 00:06:13,975
So, too, at one time
118
00:06:13,999 --> 00:06:17,377
was the very thought
of our freedom.
119
00:06:24,467 --> 00:06:27,363
So now what?
You done?
120
00:06:27,387 --> 00:06:28,447
You got
what you wanted.
121
00:06:28,471 --> 00:06:32,309
I don't suppose you want to just
drop me off at the nearest Stargate?
122
00:06:33,977 --> 00:06:35,246
It is true.
123
00:06:35,270 --> 00:06:36,581
I learned
the location of the weapon
124
00:06:36,605 --> 00:06:39,834
that could be a threat
to me and my brethren,
125
00:06:39,858 --> 00:06:41,669
but I also saw
the extent of knowledge
126
00:06:41,693 --> 00:06:44,321
your subconscious
mind contains.
127
00:06:49,534 --> 00:06:52,305
You have no idea, do you?
128
00:06:52,329 --> 00:06:54,265
No.
129
00:06:54,289 --> 00:06:55,600
No, I don't.
130
00:06:55,624 --> 00:06:56,684
You've tried
accessing it,
131
00:06:56,708 --> 00:07:01,480
but it's always
just out of reach, isn't it?
132
00:07:01,504 --> 00:07:02,940
I could help you.
133
00:07:02,964 --> 00:07:05,484
We could unlock the
knowledge of the ancients,
134
00:07:05,508 --> 00:07:07,820
the secrets
of the universe...
135
00:07:07,844 --> 00:07:09,054
Together.
136
00:07:10,513 --> 00:07:14,059
I have to admit,
it does sound interesting.
137
00:07:16,853 --> 00:07:20,625
On the other hand, you're
an evil killing machine.
138
00:07:20,649 --> 00:07:22,442
So, no. Pass.
139
00:07:30,325 --> 00:07:31,469
No.
140
00:07:31,493 --> 00:07:32,661
Don't do this.
141
00:07:35,330 --> 00:07:36,682
You had the power.
142
00:07:36,706 --> 00:07:39,876
You were about to strike,
but she stopped you.
143
00:07:41,419 --> 00:07:42,897
No, I don't believe you.
144
00:07:42,921 --> 00:07:46,651
You can make me see whatever
you want. That's just a trick.
145
00:07:46,675 --> 00:07:48,426
You know it's true.
146
00:07:49,552 --> 00:07:53,616
Destroying the weapon that
can destroy me is one thing...
147
00:07:53,640 --> 00:07:55,785
A good thing for me,
148
00:07:55,809 --> 00:07:57,870
but there is more.
149
00:07:57,894 --> 00:08:02,249
There is a way to kill
Anubis in your mind,
150
00:08:02,273 --> 00:08:04,359
and so much more.
151
00:08:05,568 --> 00:08:09,173
I am not done,
Daniel Jackson.
152
00:08:09,197 --> 00:08:10,967
Far from it.
153
00:08:10,991 --> 00:08:14,536
In fact,
we have only just begun.
154
00:08:20,750 --> 00:08:24,689
"Midday, the darkness
is high in the sky?"
155
00:08:24,713 --> 00:08:26,691
You sure about that?
156
00:08:26,715 --> 00:08:28,943
That is what it says.
157
00:08:28,967 --> 00:08:31,237
It doesn't make much sense.
158
00:08:31,261 --> 00:08:33,656
Yeah, well,
neither does
159
00:08:33,680 --> 00:08:36,033
"the wind blows
on the pillow,"
160
00:08:36,057 --> 00:08:39,537
or "three days
to the chicken;
161
00:08:39,561 --> 00:08:43,416
But that's what these phrases
apparently translate into.
162
00:08:43,440 --> 00:08:47,128
Are you saying this whole
wall of writing is nonsense?
163
00:08:47,152 --> 00:08:48,796
I don't know
what I'm saying.
164
00:08:48,820 --> 00:08:50,756
Is it possible
you made a mistake?
165
00:08:50,780 --> 00:08:53,199
Would you care to try?
166
00:08:56,453 --> 00:08:57,888
The text
is quite difficult,
167
00:08:57,912 --> 00:08:59,724
and if there is
an organizing principle
168
00:08:59,748 --> 00:09:01,934
to Dr. Jackson's notes,
169
00:09:01,958 --> 00:09:03,728
I have yet to discover it.
170
00:09:03,752 --> 00:09:06,772
Yeah. He certainly
has his own system.
171
00:09:06,796 --> 00:09:08,691
Colonel Carter.
172
00:09:08,715 --> 00:09:09,442
Go ahead, Teal'c.
173
00:09:09,466 --> 00:09:12,552
Have you had any success
with the translation?
174
00:09:13,678 --> 00:09:17,116
We're making...
Some progress.
175
00:09:17,140 --> 00:09:20,119
I am afraid you do not
have much more time.
176
00:09:20,143 --> 00:09:24,457
Our long-range scanners
have detected ba'al's fleet.
177
00:09:24,481 --> 00:09:27,668
He will be here
within the hour.
178
00:09:27,692 --> 00:09:29,360
Understood.
179
00:09:35,200 --> 00:09:37,178
It would be much easier
on both of us
180
00:09:37,202 --> 00:09:39,472
if you did not resist.
181
00:09:39,496 --> 00:09:40,723
Why, why, why?
182
00:09:40,747 --> 00:09:43,768
Why, in the whole wide world
of all things rational and sane
183
00:09:43,792 --> 00:09:44,769
would I help you?
184
00:09:44,793 --> 00:09:47,980
Because deep down, you
also want the knowledge I seek.
185
00:09:48,004 --> 00:09:51,150
Yes, but the problem is anything I
learn I won't be able to much use,
186
00:09:51,174 --> 00:09:54,320
because right after I'm done,
you're going to kill me.
187
00:09:54,344 --> 00:09:56,614
What if I promised not to?
188
00:09:56,638 --> 00:09:58,199
Yeah.
189
00:09:58,223 --> 00:10:01,410
Do you really think I am that
different from Samantha Carter?
190
00:10:01,434 --> 00:10:04,830
In that you're a replicator
bent on galactic domination
191
00:10:04,854 --> 00:10:08,375
at the expense of all other
living things...
192
00:10:08,399 --> 00:10:09,919
Her thoughts,
her memories,
193
00:10:09,943 --> 00:10:11,796
even her emotions,
194
00:10:11,820 --> 00:10:13,988
they are not
meaningless to me.
195
00:10:15,698 --> 00:10:16,801
I do not wish
to harm you...
196
00:10:16,825 --> 00:10:19,512
Or destroy earth,
for that matter.
197
00:10:19,536 --> 00:10:23,682
I could have done that
already if I so desired.
198
00:10:23,706 --> 00:10:27,144
You're saying
you'll leave earth untouched?
199
00:10:27,168 --> 00:10:29,688
I promise you that,
200
00:10:29,712 --> 00:10:31,339
and your life.
201
00:10:35,218 --> 00:10:37,446
Nope, nope,
not going to help you,
202
00:10:37,470 --> 00:10:41,617
but obviously, I can't do
anything to stop you, so...
203
00:10:41,641 --> 00:10:44,227
Give it your best shot.
204
00:10:49,274 --> 00:10:51,651
What if it's a code?
205
00:10:52,652 --> 00:10:54,839
Something that can only
be deciphered
206
00:10:54,863 --> 00:10:57,657
by someone
who understands the language.
207
00:11:00,451 --> 00:11:01,661
Can I see that?
208
00:11:03,955 --> 00:11:05,724
You're holding it
upside down.
209
00:11:05,748 --> 00:11:07,393
I know, I just noticed...
210
00:11:07,417 --> 00:11:09,478
Upside down,
these symbols look
211
00:11:09,502 --> 00:11:12,672
like another word
I've seen before.
212
00:11:14,591 --> 00:11:17,153
Right-side up,
it's "darkness."
213
00:11:17,177 --> 00:11:19,679
Turn it around, and...
214
00:11:20,763 --> 00:11:22,867
It translates into "sun."
215
00:11:22,891 --> 00:11:24,869
"Midday,
the sun is high in the sky."
216
00:11:24,893 --> 00:11:26,829
That makes
a lot more sense.
217
00:11:26,853 --> 00:11:29,623
Yeah, but so what?
218
00:11:29,647 --> 00:11:32,275
That's not
what the wall says.
219
00:12:09,187 --> 00:12:10,915
Now it does.
220
00:12:10,939 --> 00:12:12,875
It can't be that simple.
221
00:12:12,899 --> 00:12:15,920
Just turn all five circles
upside down?
222
00:12:15,944 --> 00:12:16,962
No, I agree.
223
00:12:16,986 --> 00:12:19,924
It has to be some sort
of combination lock.
224
00:12:19,948 --> 00:12:23,493
We just need to figure out
which circles to turn.
225
00:12:25,828 --> 00:12:30,434
Your pathetic trickery will only
delay your inevitable defeat.
226
00:12:30,458 --> 00:12:33,062
There is
no trickery at hand.
227
00:12:33,086 --> 00:12:35,022
We know that,
inevitably, your goal
228
00:12:35,046 --> 00:12:37,942
is to eradicate
all free Jaffa.
229
00:12:37,966 --> 00:12:39,818
We have sent the bulk
of our fleet to safety
230
00:12:39,842 --> 00:12:41,904
to survive
to fight another day.
231
00:12:41,928 --> 00:12:44,949
Surrender now,
or be destroyed.
232
00:12:44,973 --> 00:12:45,699
Defeat those who remain,
233
00:12:45,723 --> 00:12:50,371
and you'll be forced to destroy
the weapon on dakara yourself.
234
00:12:50,395 --> 00:12:52,313
Then you must face Anubis.
235
00:12:54,857 --> 00:12:59,463
His fleet appears
to be holding position.
236
00:12:59,487 --> 00:13:01,531
Forthe moment.
237
00:13:11,874 --> 00:13:14,794
Let's hope
that's not a bad sign.
238
00:13:39,485 --> 00:13:41,612
Nice going, Sam.
239
00:14:02,925 --> 00:14:04,719
We're in business.
240
00:14:09,766 --> 00:14:12,411
It's definitely
of ancient design, sir.
241
00:14:12,435 --> 00:14:14,038
Think our bomb
will do the trick?
242
00:14:14,062 --> 00:14:16,957
We'll soon see.
Give us 10 minutes.
243
00:14:16,981 --> 00:14:18,083
Carter out.
244
00:14:18,107 --> 00:14:19,233
Right.
245
00:14:42,632 --> 00:14:44,818
Sam...
246
00:14:44,842 --> 00:14:47,512
You might want to hold off
on that for a minute.
247
00:14:50,515 --> 00:14:52,975
If I'm reading
this screen right...
248
00:14:54,477 --> 00:14:56,038
The weapon uses
an energy wave
249
00:14:56,062 --> 00:15:00,626
to reduce all matter to its
basic molecular elements.
250
00:15:00,650 --> 00:15:01,335
It's not strong enough
251
00:15:01,359 --> 00:15:04,088
to disintegrate
an entire planet,
252
00:15:04,112 --> 00:15:07,466
but it will wash away
everything on a planet's surface,
253
00:15:07,490 --> 00:15:10,761
and anything
in the surrounding space.
254
00:15:10,785 --> 00:15:12,054
That sounds bad.
255
00:15:12,078 --> 00:15:12,638
I know,
256
00:15:12,662 --> 00:15:15,099
but it also sounds like
it does it much the same way
257
00:15:15,123 --> 00:15:18,560
your disruptor technology
works on the replicators,
258
00:15:18,584 --> 00:15:22,106
by separating the
individual components.
259
00:15:22,130 --> 00:15:23,399
They are both ancient design,
260
00:15:23,423 --> 00:15:27,486
and general O'Neill did use ancient
knowledge to build the disruptor.
261
00:15:27,510 --> 00:15:29,238
I know.
262
00:15:29,262 --> 00:15:31,240
Do you think
this weapon can be modified
263
00:15:31,264 --> 00:15:33,158
to work only
on the replicators?
264
00:15:33,182 --> 00:15:34,660
I don't know,
265
00:15:34,684 --> 00:15:35,828
but I'd hate to blow it up
266
00:15:35,852 --> 00:15:38,938
before I was 100% sure
it couldn't.
267
00:15:41,232 --> 00:15:43,460
Teal'c,
do you read?
268
00:15:43,484 --> 00:15:45,129
Proceed, colonel Carter.
269
00:15:45,153 --> 00:15:46,130
Look, um...
270
00:15:46,154 --> 00:15:48,048
My dad and selmak
think this weapon
271
00:15:48,072 --> 00:15:50,259
may hold the key
to defeating the replicators,
272
00:15:50,283 --> 00:15:52,386
and we'll need
some time to find out.
273
00:15:52,410 --> 00:15:54,304
Just let us know
when things get bad,
274
00:15:54,328 --> 00:15:56,140
and we'll blow it and get out.
275
00:15:56,164 --> 00:15:57,224
Understood.
276
00:15:57,248 --> 00:15:58,958
Carter out.
277
00:16:01,961 --> 00:16:06,525
Ba'al's fleet just began
moving into attack position.
278
00:16:06,549 --> 00:16:10,529
It appears things
are about to get...
279
00:16:10,553 --> 00:16:11,971
Bad.
280
00:16:16,517 --> 00:16:18,978
I'm not getting
anything.
281
00:16:20,855 --> 00:16:22,416
This may not be
possible, you know.
282
00:16:22,440 --> 00:16:26,027
Come on, Sam, it can't be any
harder than blowing up a sun.
283
00:16:27,069 --> 00:16:28,213
You know,
you blow up one sun,
284
00:16:28,237 --> 00:16:31,699
and suddenly everyone
expects you to walk on water.
285
00:16:36,078 --> 00:16:38,724
There you go.
286
00:16:38,748 --> 00:16:41,959
Well, next up,
parting the red sea.
287
00:16:53,679 --> 00:16:55,932
Shields are down 50%.
288
00:16:57,141 --> 00:16:59,185
We cannot take much more.
289
00:17:01,103 --> 00:17:02,372
Signal the other hatak.
290
00:17:02,396 --> 00:17:06,043
Begin retreating,
sublight engines only,
291
00:17:06,067 --> 00:17:07,985
full power.
292
00:17:13,115 --> 00:17:16,220
The rebels are fleeing,
my lord.
293
00:17:16,244 --> 00:17:17,596
The planet is ours.
294
00:17:17,620 --> 00:17:18,722
They expect us to follow
295
00:17:18,746 --> 00:17:22,893
so that they may draw the
fleet into battle on two fronts.
296
00:17:22,917 --> 00:17:25,687
Signal the fleet
to pursue the Shol'va.
297
00:17:25,711 --> 00:17:27,105
My lord?
298
00:17:27,129 --> 00:17:28,649
Dakara can wait.
299
00:17:28,673 --> 00:17:31,527
No battle strategy
can save them now.
300
00:17:31,551 --> 00:17:33,070
We will crush them
301
00:17:33,094 --> 00:17:35,239
and then take the temple.
302
00:17:35,263 --> 00:17:37,824
Yes, my lord.
303
00:17:37,848 --> 00:17:39,243
I'm pretty sure
this output
304
00:17:39,267 --> 00:17:40,536
is giving us
the frequency spectrum
305
00:17:40,560 --> 00:17:43,705
of the wave the weapon uses
to disintegrate matter.
306
00:17:43,729 --> 00:17:45,290
That's nothing like
the spectrum analysis
307
00:17:45,314 --> 00:17:47,251
of the replicator
disruptor wave.
308
00:17:47,275 --> 00:17:48,710
Here, look.
309
00:17:48,734 --> 00:17:49,336
Yeah, I know,
310
00:17:49,360 --> 00:17:51,255
but all we have to do is alter the
settings on the weapon console
311
00:17:51,279 --> 00:17:55,533
so that the output wave matches
that of the disruptor technology.
312
00:17:56,784 --> 00:17:58,262
All we have to do?
313
00:17:58,286 --> 00:17:59,388
Yeah, the device can be set
314
00:17:59,412 --> 00:18:02,957
by varying the height
of these panels.
315
00:18:11,757 --> 00:18:12,734
Well, I can
run a program
316
00:18:12,758 --> 00:18:14,278
to compare the difference
between the two waves.
317
00:18:14,302 --> 00:18:17,364
It should let us know if we're
even going in the right direction.
318
00:18:17,388 --> 00:18:19,241
That's good.
319
00:18:19,265 --> 00:18:20,909
You know, even if we
can make this work,
320
00:18:20,933 --> 00:18:23,328
the replicators were quickly
able to adapt themselves
321
00:18:23,352 --> 00:18:24,997
to the frequency modulation
Thor made
322
00:18:25,021 --> 00:18:27,040
to the original
disruptor wave.
323
00:18:27,064 --> 00:18:27,708
What are you saying?
324
00:18:27,732 --> 00:18:30,586
We realized the only way
to eliminate the replicators
325
00:18:30,610 --> 00:18:32,296
and not allow them time
to develop an immunity
326
00:18:32,320 --> 00:18:35,924
was to somehow hit them
all at the same time.
327
00:18:35,948 --> 00:18:37,301
Everywhere in the galaxy?
328
00:18:37,325 --> 00:18:39,052
How are we
supposed to do that?
329
00:18:39,076 --> 00:18:41,305
The weapon translates
through the Stargate.
330
00:18:41,329 --> 00:18:43,307
Do you think Anubis
was planning to use the weapon
331
00:18:43,331 --> 00:18:45,309
to attack
one planet at atime?
332
00:18:45,333 --> 00:18:48,228
So dial multiple gates
simultaneously?
333
00:18:48,252 --> 00:18:49,688
Not multiple gates,
334
00:18:49,712 --> 00:18:51,273
all of them.
335
00:18:51,297 --> 00:18:54,526
Every Stargate in the galaxy
at one time?
336
00:18:54,550 --> 00:18:59,197
Do you know how many gates
there are in the whole galaxy?
337
00:18:59,221 --> 00:19:00,431
A lot.
338
00:19:03,601 --> 00:19:09,958
Have no idea how to alter a
Stargate to perform such a function.
339
00:19:09,982 --> 00:19:13,211
I don't know
of anyone who can.
340
00:19:13,235 --> 00:19:16,465
I think I know someone.
341
00:19:16,489 --> 00:19:18,258
Are you certain,
colonel Carter?
342
00:19:18,282 --> 00:19:20,010
I don't think we have
a choice, Teal'c.
343
00:19:20,034 --> 00:19:24,413
I mean, this could be the
best chance we'll ever get.
344
00:19:27,541 --> 00:19:29,377
Understood.
345
00:19:31,295 --> 00:19:32,546
Opening a channel.
346
00:19:35,049 --> 00:19:37,361
No doubt you have decided
to surrender.
347
00:19:37,385 --> 00:19:40,238
A wise decision, given that
you face imminent defeat.
348
00:19:40,262 --> 00:19:42,866
We have no intention
of surrendering.
349
00:19:42,890 --> 00:19:44,076
I merely wish to inform you
350
00:19:44,100 --> 00:19:48,205
that we have found
the ancient weapon on dakara.
351
00:19:48,229 --> 00:19:50,499
Do you intend to destroy it?
352
00:19:50,523 --> 00:19:52,584
That would
be foolish.
353
00:19:52,608 --> 00:19:55,379
We have learned that the
ancient weapon may be the means
354
00:19:55,403 --> 00:19:58,739
to destroy the replicators
once and for all.
355
00:20:08,791 --> 00:20:10,769
It's incredible,
356
00:20:10,793 --> 00:20:12,396
yet you still
resist me.
357
00:20:12,420 --> 00:20:15,482
Do you not care? Are you not
amazed by what you are seeing?
358
00:20:15,506 --> 00:20:17,401
I don't
understand it.
359
00:20:17,425 --> 00:20:21,321
It's more than any human
can begin to comprehend.
360
00:20:21,345 --> 00:20:22,406
I am not human.
361
00:20:22,430 --> 00:20:24,408
Oh, believe me,
I know.
362
00:20:24,432 --> 00:20:26,702
There must be a limit to how
much your mind can process,
363
00:20:26,726 --> 00:20:28,412
how much information
you can store.
364
00:20:28,436 --> 00:20:31,873
I am sharing what I learn
with my brethren.
365
00:20:31,897 --> 00:20:33,750
The extent of knowledge
we can absorb
366
00:20:33,774 --> 00:20:36,920
is only limited
by our numbers.
367
00:20:36,944 --> 00:20:37,713
As we speak,
368
00:20:37,737 --> 00:20:41,449
those numbers are growing
faster than you can imagine.
369
00:20:52,293 --> 00:20:55,063
This chamber
must be well-shielded.
370
00:20:55,087 --> 00:20:57,607
I could not find it
using my ship's sensors.
371
00:20:57,631 --> 00:21:00,444
Look, assume
teal'c told you the plan.
372
00:21:00,468 --> 00:21:05,365
What makes you think you can modify
this weapon to defeat the replicators?
373
00:21:05,389 --> 00:21:08,118
We're already on our way
to doing that.
374
00:21:08,142 --> 00:21:10,746
We need to get
this weapon's wave output
375
00:21:10,770 --> 00:21:13,457
to match our modified
replicator disruptor wave
376
00:21:13,481 --> 00:21:15,834
to within a margin
of .76%.
377
00:21:15,858 --> 00:21:19,463
How did you develop this
replicator disruptor technology
378
00:21:19,487 --> 00:21:21,006
in the first place?
379
00:21:21,030 --> 00:21:21,965
General O'Neill built it
380
00:21:21,989 --> 00:21:25,802
using ancient knowledge
and an asgard computer.
381
00:21:25,826 --> 00:21:27,053
O'Neill?
382
00:21:27,077 --> 00:21:29,622
The mere thought of that
makes me sick.
383
00:21:31,582 --> 00:21:33,560
Look, if we can
do this
384
00:21:33,584 --> 00:21:37,147
and somehow hit the
replicators all at the same time,
385
00:21:37,171 --> 00:21:38,482
we think it will work,
386
00:21:38,506 --> 00:21:40,192
but we need your help.
387
00:21:40,216 --> 00:21:42,486
You want me
to reprogram a Stargate
388
00:21:42,510 --> 00:21:45,197
to dial every gate
in the galaxy simultaneously.
389
00:21:45,221 --> 00:21:47,282
I know you used the gate's
automatic update program
390
00:21:47,306 --> 00:21:50,952
to disseminate a dialing program
virus to the entire gate network.
391
00:21:50,976 --> 00:21:55,415
With a virus you initially
planted in my Stargate.
392
00:21:55,439 --> 00:21:59,669
No one's trying to deny that
we're mortal enemies here.
393
00:21:59,693 --> 00:22:01,505
Can you do it or not?
394
00:22:01,529 --> 00:22:03,507
I cannot believe
I am even considering
395
00:22:03,531 --> 00:22:06,826
cooperating
with a female of the tauri
396
00:22:07,868 --> 00:22:09,179
and a tok'ra.
397
00:22:09,203 --> 00:22:11,640
This was not my idea,
398
00:22:11,664 --> 00:22:13,082
believe me.
399
00:22:14,124 --> 00:22:16,061
I'll instruct my troops
to land.
400
00:22:16,085 --> 00:22:16,770
No way.
401
00:22:16,794 --> 00:22:19,856
You send one Jaffa down here,
and the deal's off.
402
00:22:19,880 --> 00:22:20,857
I cannot do what you ask
403
00:22:20,881 --> 00:22:23,318
by means
of a hologram transmission.
404
00:22:23,342 --> 00:22:24,528
Sure you can.
405
00:22:24,552 --> 00:22:26,345
Just tell me what to do.
406
00:22:28,597 --> 00:22:31,743
Unscheduled
off-world activation.
407
00:22:31,767 --> 00:22:33,537
Is that Carter?
No, sir.
408
00:22:33,561 --> 00:22:35,163
We're picking up
a radio signal.
409
00:22:35,187 --> 00:22:36,564
Put it on speaker.
410
00:22:40,526 --> 00:22:43,445
Sergeant?
I don't know, sir.
411
00:22:46,490 --> 00:22:48,593
What the hell
is that?
412
00:22:48,617 --> 00:22:49,970
I'm not sure, sir.
413
00:22:49,994 --> 00:22:52,472
I can't access
the system.
414
00:22:52,496 --> 00:22:53,640
It looks like
somebody's hacked
415
00:22:53,664 --> 00:22:55,267
into the computer
remotely.
416
00:22:55,291 --> 00:22:56,059
Shut it down.
417
00:22:56,083 --> 00:22:58,085
I can't, sir.
I'm locked out.
418
00:22:59,295 --> 00:23:00,546
Damn.
419
00:23:02,464 --> 00:23:04,258
This is general O'Neill.
420
00:23:06,594 --> 00:23:08,095
Sir!
421
00:23:19,648 --> 00:23:21,585
Evacuate the gateroom!
422
00:23:21,609 --> 00:23:23,569
Get out of there!
423
00:23:30,492 --> 00:23:32,119
Close the blast doors.
424
00:23:38,542 --> 00:23:41,354
Initiate base lockdown.
425
00:23:41,378 --> 00:23:43,607
Emergency evacuation
of all personnel
426
00:23:43,631 --> 00:23:44,733
through alternate routes.
427
00:23:44,757 --> 00:23:48,361
Self-destruct protocol
on my order.
428
00:23:48,385 --> 00:23:51,055
Let's go, Walter.
Get out of here.
429
00:24:05,152 --> 00:24:07,005
Oh, man...
430
00:24:07,029 --> 00:24:08,173
Sir!
431
00:24:08,197 --> 00:24:10,634
We're cut off
from the self-destruct.
432
00:24:10,658 --> 00:24:11,635
They were too fast.
433
00:24:11,659 --> 00:24:12,636
Even if we can
fight through them now,
434
00:24:12,660 --> 00:24:15,722
there's a good chance they've already
disabled the activation mechanism.
435
00:24:15,746 --> 00:24:18,892
Those bugs cannot
get out of this mountain.
436
00:24:18,916 --> 00:24:19,935
It's only
a matter of time
437
00:24:19,959 --> 00:24:21,645
before they gain control
of the base systems
438
00:24:21,669 --> 00:24:22,979
and override
the security doors.
439
00:24:23,003 --> 00:24:24,481
All right, let's make sure
everybody's out of here,
440
00:24:24,505 --> 00:24:27,651
and then we'll toss
a little nuke down the silo.
441
00:24:27,675 --> 00:24:29,194
You think
that'll stop them?
442
00:24:29,218 --> 00:24:31,470
It should
slow them down.
443
00:24:39,019 --> 00:24:41,790
Can't handle it,
can you?
444
00:24:41,814 --> 00:24:43,500
I can.
445
00:24:43,524 --> 00:24:44,960
I just need time
to process,
446
00:24:44,984 --> 00:24:47,003
share it
with the others.
447
00:24:47,027 --> 00:24:49,339
Like the universe,
it's infinite.
448
00:24:49,363 --> 00:24:50,674
It's not just knowledge
and information,
449
00:24:50,698 --> 00:24:54,761
it's understanding on a level
that you will never reach.
450
00:24:54,785 --> 00:24:56,763
Why do you think that?
451
00:24:56,787 --> 00:24:58,682
Because you're a machine.
452
00:24:58,706 --> 00:24:59,724
So are you,
453
00:24:59,748 --> 00:25:02,686
just of
weaker construction.
454
00:25:02,710 --> 00:25:05,689
And that's where
you're wrong.
455
00:25:05,713 --> 00:25:06,839
We'll see.
456
00:25:09,258 --> 00:25:10,443
General Hammond says
457
00:25:10,467 --> 00:25:11,695
the president
has authorized deployment
458
00:25:11,719 --> 00:25:14,572
of a 10-kiloton nuclear bomb
on your command, sir.
459
00:25:14,596 --> 00:25:16,491
An emergency state of alert
has been issued,
460
00:25:16,515 --> 00:25:19,536
and a 200-square-mile radius
around Cheyenne mountain
461
00:25:19,560 --> 00:25:20,829
is currently being evacuated.
462
00:25:20,853 --> 00:25:23,248
A transport helicopter
is waiting on the surface
463
00:25:23,272 --> 00:25:27,127
for you
and the remaining personnel.
464
00:25:27,151 --> 00:25:29,319
Thank you, Walter.
465
00:25:31,030 --> 00:25:32,090
Colonel?
466
00:25:32,114 --> 00:25:33,383
We have a problem, sir.
467
00:25:33,407 --> 00:25:35,719
Six SGC personnel
are trapped on level 8.
468
00:25:35,743 --> 00:25:39,055
They're cut off from the
emergency escape hatch.
469
00:25:39,079 --> 00:25:40,390
Siler?
470
00:25:40,414 --> 00:25:41,540
Siler.
471
00:25:42,624 --> 00:25:44,728
Oh, siler.
472
00:25:44,752 --> 00:25:46,378
Let's go.
473
00:25:53,886 --> 00:25:55,739
You lied to me.
474
00:25:55,763 --> 00:25:56,614
What?
475
00:25:56,638 --> 00:25:57,657
You promised
you'd leave earth alone.
476
00:25:57,681 --> 00:26:01,578
There's replicators
infiltrating the SGC right now.
477
00:26:01,602 --> 00:26:03,395
How can you know that?
478
00:26:05,689 --> 00:26:09,085
While I was in your mind,
you were inside mine.
479
00:26:09,109 --> 00:26:09,753
Took a while to figure out.
480
00:26:09,777 --> 00:26:11,755
Fortunately, you were
too distracted to notice.
481
00:26:11,779 --> 00:26:14,758
Some of the ancient knowledge
really helped, too. Thank you.
482
00:26:14,782 --> 00:26:18,219
You tricked me.
You tricked me first.
483
00:26:18,243 --> 00:26:20,388
You should
never have told me.
484
00:26:20,412 --> 00:26:21,765
Too late.
485
00:26:21,789 --> 00:26:23,373
Foryou, that is.
486
00:26:26,001 --> 00:26:28,146
Trying to leave?
Sorry.
487
00:26:28,170 --> 00:26:30,356
A little more time
in Danny's world.
488
00:26:30,380 --> 00:26:32,817
My brethren will not stop.
489
00:26:32,841 --> 00:26:35,070
You cannot control them.
490
00:26:35,094 --> 00:26:36,446
Not yet,
491
00:26:36,470 --> 00:26:38,013
but I'm learning.
492
00:26:49,483 --> 00:26:51,294
We rigged the dhd
to dial automatically
493
00:26:51,318 --> 00:26:53,630
on signal
when the weapon's ready.
494
00:26:53,654 --> 00:26:55,381
I think
it should work.
495
00:26:55,405 --> 00:26:57,300
Of course it will work.
496
00:26:57,324 --> 00:26:59,284
How dare you doubt me?
497
00:27:00,536 --> 00:27:01,805
What's he still
doing here?
498
00:27:01,829 --> 00:27:04,224
I can't exactly
ask him to leave.
499
00:27:04,248 --> 00:27:06,810
How's it going
on your end?
500
00:27:06,834 --> 00:27:08,812
I'm getting closer.
501
00:27:08,836 --> 00:27:10,629
This one.
502
00:27:12,089 --> 00:27:13,632
How do you know?
503
00:27:14,633 --> 00:27:16,277
I am a god.
504
00:27:16,301 --> 00:27:17,803
Gods are all-knowing.
505
00:27:20,139 --> 00:27:23,576
Selmak can't work like this.
506
00:27:23,600 --> 00:27:24,953
Neither can I.
507
00:27:24,977 --> 00:27:26,645
Just try it.
508
00:27:44,371 --> 00:27:45,747
Lucky guess.
509
00:28:06,185 --> 00:28:09,664
Siler, are you in
there? Yes, sir.
510
00:28:09,688 --> 00:28:10,874
We're going to get you out.
511
00:28:10,898 --> 00:28:12,792
Step away
from the blast door.
512
00:28:12,816 --> 00:28:14,210
Yes, sir!
513
00:28:14,234 --> 00:28:16,695
Let's get this table over.
514
00:28:21,617 --> 00:28:23,803
Use two of those things.
515
00:28:23,827 --> 00:28:24,888
Sir?
516
00:28:24,912 --> 00:28:27,664
It's a "blast door!"
517
00:28:37,799 --> 00:28:39,718
Hang on, siler.
518
00:28:45,390 --> 00:28:47,118
Fire in the hole.
519
00:28:47,142 --> 00:28:48,560
Down!
520
00:29:02,783 --> 00:29:04,719
Siler?
521
00:29:04,743 --> 00:29:06,012
Thank you, sir.
522
00:29:06,036 --> 00:29:08,056
I expect to be put
in your will.
523
00:29:08,080 --> 00:29:10,058
Already in it, sir.
524
00:29:10,082 --> 00:29:12,209
Okay, that's weird.
525
00:29:24,012 --> 00:29:25,764
Oh, crap.
526
00:29:40,862 --> 00:29:45,075
Sensors are picking up
multiple ships exiting hyperspace.
527
00:29:54,376 --> 00:29:56,795
They are firing
on ba'al's forces.
528
00:30:01,091 --> 00:30:03,552
It is the replicators.
529
00:30:05,095 --> 00:30:06,763
Now this one.
530
00:30:14,771 --> 00:30:17,417
That one took us
in the wrong direction.
531
00:30:17,441 --> 00:30:19,109
All-knowing, huh?
532
00:30:21,987 --> 00:30:23,047
What's the matter?
533
00:30:23,071 --> 00:30:24,841
My ships
are under attack.
534
00:30:24,865 --> 00:30:26,759
A massive
replicator-controlled fleet
535
00:30:26,783 --> 00:30:28,493
is encroaching
on the planet.
536
00:30:39,671 --> 00:30:41,858
Running low
on ammo, sir!
537
00:30:41,882 --> 00:30:43,300
Fall back!
538
00:30:50,098 --> 00:30:54,370
Instruct all of our vessels
to target the replicator ships.
539
00:30:54,394 --> 00:30:56,998
Are we not better off letting
them destroy each other?
540
00:30:57,022 --> 00:30:58,082
If the replicators
should prevail
541
00:30:58,106 --> 00:31:01,044
and gain control
of the weapon on dakara,
542
00:31:01,068 --> 00:31:03,737
all that we have
fought for is lost.
543
00:31:07,866 --> 00:31:11,763
General, 15 minutes
to safe detonation conditions.
544
00:31:11,787 --> 00:31:12,722
Yeah, you know, Walter?
545
00:31:12,746 --> 00:31:17,393
Right now we're having a slightly
difficult time getting out of here.
546
00:31:17,417 --> 00:31:20,229
Relay this
to general Hammond...
547
00:31:20,253 --> 00:31:23,232
The second he can pull
the trigger on that nuke,
548
00:31:23,256 --> 00:31:25,777
do it.
Do you read?
549
00:31:25,801 --> 00:31:26,486
Yes, sir.
550
00:31:26,510 --> 00:31:29,072
And have that chopper
that's waiting for us
551
00:31:29,096 --> 00:31:30,323
leave now.
552
00:31:30,347 --> 00:31:31,657
Yes, sir.
553
00:31:31,681 --> 00:31:32,891
Sir?
554
00:31:34,184 --> 00:31:37,955
You see those bugs
going to that hatch?
555
00:31:37,979 --> 00:31:38,623
Yes, sir.
556
00:31:38,647 --> 00:31:41,125
Think getting out of the
base is their primary goal?
557
00:31:41,149 --> 00:31:43,586
It's a fairly
safe bet.
558
00:31:43,610 --> 00:31:44,462
They're going
to the surface.
559
00:31:44,486 --> 00:31:48,841
Leaving the only other way
out of here accessible.
560
00:31:48,865 --> 00:31:50,200
And here.
561
00:31:56,206 --> 00:31:58,583
1.32. We're almost there.
562
00:32:01,336 --> 00:32:04,148
My ship has lost life support
on several levels.
563
00:32:04,172 --> 00:32:05,400
Our shield
strength is failing.
564
00:32:05,424 --> 00:32:06,943
I cannot maintain
my transmission.
565
00:32:06,967 --> 00:32:08,927
We've almost got it.
Thanks for the help.
566
00:32:11,221 --> 00:32:12,931
Good luck.
567
00:32:14,224 --> 00:32:16,411
That was just creepy.
568
00:32:16,435 --> 00:32:17,936
Keep working.
569
00:32:53,722 --> 00:32:54,973
Go.
570
00:33:12,824 --> 00:33:14,802
Siler, can we dial out?
571
00:33:14,826 --> 00:33:16,703
I'm working on it, sir.
572
00:33:17,704 --> 00:33:19,998
10 minutes
to detonation.
573
00:33:29,090 --> 00:33:30,276
Shields down!
574
00:33:30,300 --> 00:33:31,986
Weapons systems offline!
575
00:33:32,010 --> 00:33:35,156
Reroute power
to sublight engines.
576
00:33:35,180 --> 00:33:37,224
Evasive maneuvers.
577
00:33:42,103 --> 00:33:43,706
They are too fast.
578
00:33:43,730 --> 00:33:45,941
We cannot evade them.
579
00:33:58,537 --> 00:34:00,139
How's it going
in there?
580
00:34:00,163 --> 00:34:02,207
Not well.
Same here.
581
00:34:05,669 --> 00:34:07,254
Grenade!
582
00:34:28,900 --> 00:34:30,860
Variable off by .98.
583
00:34:33,738 --> 00:34:35,007
What's that?
584
00:34:35,031 --> 00:34:35,424
Hurry.
585
00:34:35,448 --> 00:34:38,135
I almost got it.
Just a little more time.
586
00:34:38,159 --> 00:34:40,287
I don't think
we have it.
587
00:35:01,141 --> 00:35:02,702
Siler!
588
00:35:02,726 --> 00:35:05,103
Sorry, sir, I'm trying.
589
00:35:13,194 --> 00:35:15,030
Got you now.
590
00:35:25,415 --> 00:35:26,916
That's odd.
591
00:35:31,004 --> 00:35:35,109
The replicator ship
just... Stopped.
592
00:35:35,133 --> 00:35:35,818
Sensors are indicating
593
00:35:35,842 --> 00:35:40,055
that all of the replicator
ships have ceased activity.
594
00:35:44,601 --> 00:35:46,162
Colonel Carter,
595
00:35:46,186 --> 00:35:48,938
have you successfully
activated the weapon?
596
00:35:52,233 --> 00:35:52,835
Not yet,
597
00:35:52,859 --> 00:35:55,153
but the replicators
down here just froze.
598
00:35:57,280 --> 00:35:58,424
Dad?
599
00:35:58,448 --> 00:36:00,075
Almost there!
600
00:36:04,954 --> 00:36:07,350
There are so many,
aren't there?
601
00:36:07,374 --> 00:36:10,227
Too many
for your mind to handle.
602
00:36:10,251 --> 00:36:12,355
It's taking
all of your concentration
603
00:36:12,379 --> 00:36:14,214
just to control them.
604
00:36:48,540 --> 00:36:50,583
Well, that was
too good to last.
605
00:36:58,133 --> 00:37:00,677
Dad, they're on
the move again!
606
00:37:02,887 --> 00:37:04,365
.76!
607
00:37:04,389 --> 00:37:05,598
Do it!
608
00:37:44,345 --> 00:37:46,264
Incoming wormhole?
609
00:38:04,282 --> 00:38:06,260
Enemy ship is in range.
610
00:38:06,284 --> 00:38:08,387
It is powering weapons.
611
00:38:08,411 --> 00:38:10,538
We cannot survive another hit.
612
00:39:31,452 --> 00:39:33,222
Dad...
613
00:39:33,246 --> 00:39:34,557
I'm all right.
614
00:39:34,581 --> 00:39:36,141
What happened?
615
00:39:36,165 --> 00:39:37,417
I don't know.
616
00:39:38,626 --> 00:39:39,562
You did it.
617
00:39:39,586 --> 00:39:42,839
Well, selmak deserves
a little credit.
618
00:39:44,215 --> 00:39:47,260
Okay, most of it.
619
00:39:51,598 --> 00:39:55,369
All replicator-controlled
ships are dormant.
620
00:39:55,393 --> 00:39:57,329
Prepare enough squads
to board them
621
00:39:57,353 --> 00:39:59,915
and reclaim them
in the name of their god.
622
00:39:59,939 --> 00:40:02,459
Yes, my lord.
623
00:40:02,483 --> 00:40:04,461
We are being hailed.
624
00:40:04,485 --> 00:40:05,880
On screen.
625
00:40:05,904 --> 00:40:10,092
Surrender now, and
you will be granted mercy.
626
00:40:10,116 --> 00:40:11,302
You are hardly
in any position
627
00:40:11,326 --> 00:40:14,972
to be making
such ridiculous demands.
628
00:40:14,996 --> 00:40:16,307
You are surrounded.
629
00:40:16,331 --> 00:40:17,600
You are incorrect.
630
00:40:17,624 --> 00:40:20,060
It is, in fact,
you that is surrounded
631
00:40:20,084 --> 00:40:21,544
by free Jaffa.
632
00:40:31,596 --> 00:40:35,099
Behold your false god.
633
00:41:00,166 --> 00:41:02,394
Any more word
from teal c?
634
00:41:02,418 --> 00:41:03,270
Yes, sir.
635
00:41:03,294 --> 00:41:04,229
Although ba'al got away,
636
00:41:04,253 --> 00:41:05,648
the fact that
he turned tail and ran
637
00:41:05,672 --> 00:41:07,900
made the rebel victory
every bit the turning point
638
00:41:07,924 --> 00:41:09,985
Teal'c and bratac
were hoping for.
639
00:41:10,009 --> 00:41:11,612
Jaffa from all
over the galaxy
640
00:41:11,636 --> 00:41:12,655
are joining
with them.
641
00:41:12,679 --> 00:41:15,574
Well, vive la revolution.
642
00:41:15,598 --> 00:41:17,201
They've got
a significant-sized fleet
643
00:41:17,225 --> 00:41:18,077
securing dakara.
644
00:41:18,101 --> 00:41:19,662
Hopefully, with the
weapons we've provided,
645
00:41:19,686 --> 00:41:20,871
they'll be able
to turn the tide
646
00:41:20,895 --> 00:41:23,916
against Anubis'
supersoldiers.
647
00:41:23,940 --> 00:41:24,792
It looks like
648
00:41:24,816 --> 00:41:28,671
the Jaffa might finally
win their freedom.
649
00:41:28,695 --> 00:41:31,215
It's about time.
Yes, sir.
650
00:41:31,239 --> 00:41:32,675
Oh, heard from Thor.
651
00:41:32,699 --> 00:41:34,093
How's he doing?
Great.
652
00:41:34,117 --> 00:41:35,678
He sends us all
his congratulations
653
00:41:35,702 --> 00:41:38,055
and says that he will
drop by for a visit
654
00:41:38,079 --> 00:41:40,224
as soon as his consciousness
has been downloaded
655
00:41:40,248 --> 00:41:43,686
from the ship's computer
into a new body.
656
00:41:43,710 --> 00:41:45,688
That just never
gets old, does it?
657
00:41:45,712 --> 00:41:47,588
Apparently not.
658
00:41:51,092 --> 00:41:52,695
Carter,
did you notice
659
00:41:52,719 --> 00:41:56,490
if the replicators where
you were happened to...
660
00:41:56,514 --> 00:41:58,701
Stop in the middle
of everything?
661
00:41:58,725 --> 00:42:01,161
Yeah, it was really strange.
They just...
662
00:42:01,185 --> 00:42:02,371
Froze.
Froze.
663
00:42:02,395 --> 00:42:04,581
It actually bought us
the time we needed
664
00:42:04,605 --> 00:42:05,708
to calibrate the weapon.
665
00:42:05,732 --> 00:42:08,961
Any idea
why that happened?
666
00:42:08,985 --> 00:42:11,529
You think Daniel
had something to do with it?
667
00:42:12,613 --> 00:42:13,298
I don't know.
668
00:42:13,322 --> 00:42:16,010
Sir, if he was on board
that replicator ship when...
669
00:42:16,034 --> 00:42:17,261
Carter...
670
00:42:17,285 --> 00:42:19,537
We don't know anything.
671
00:42:20,830 --> 00:42:22,498
No, sir.
672
00:42:24,625 --> 00:42:26,127
Anything else?
673
00:42:27,295 --> 00:42:28,546
No, sir.
47421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.