All language subtitles for Stargate SG-1 - S08E17 REMUX.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:03,480 Previously on stargate SG-1... 2 00:00:03,504 --> 00:00:04,397 The replicators, 3 00:00:04,421 --> 00:00:07,317 they've launched an all-out attack on the Goa'uld. 4 00:00:07,341 --> 00:00:09,068 If the Goa'uld can't find a way to stop them, 5 00:00:09,092 --> 00:00:14,073 the replicators will easily overrun our galaxy in a matter of weeks. 6 00:00:14,097 --> 00:00:15,074 Daniel! 7 00:00:15,098 --> 00:00:16,451 Unfortunately... 8 00:00:16,475 --> 00:00:18,203 To get what I need... 9 00:00:18,227 --> 00:00:20,205 We're going to have to dig a little deeper. 10 00:00:20,229 --> 00:00:21,206 We must, once and for all, 11 00:00:21,230 --> 00:00:24,083 destroy the Goa'uld's image as gods... Forever. 12 00:00:24,107 --> 00:00:24,751 How? 13 00:00:24,775 --> 00:00:27,045 By capturing the temple at dakara. 14 00:00:27,069 --> 00:00:28,213 There's a way to defeat the replicators 15 00:00:28,237 --> 00:00:30,215 hidden somewhere within my memories, isn't there? 16 00:00:30,239 --> 00:00:32,926 You need only to open your mind to it. 17 00:00:32,950 --> 00:00:33,801 A force of rebel Jaffa 18 00:00:33,825 --> 00:00:35,637 have managed to take control of the temple at dakara. 19 00:00:35,661 --> 00:00:40,183 Have the fleet disengage their battle with the replicators. 20 00:00:40,207 --> 00:00:41,976 Take it back at all costs. 21 00:00:42,000 --> 00:00:43,978 The ruins of an ancient monument 22 00:00:44,002 --> 00:00:45,897 on a planet now called dakara... 23 00:00:45,921 --> 00:00:48,399 Within it is the one weapon in this galaxy 24 00:00:48,423 --> 00:00:51,051 capable of destroying me. 25 00:00:54,221 --> 00:00:59,118 A device capable of destroying all life in the galaxy? 26 00:00:59,142 --> 00:01:01,788 That's what he said. 27 00:01:01,812 --> 00:01:04,165 Ba'al said he was serving Anubis? 28 00:01:04,189 --> 00:01:05,667 Not exactly. 29 00:01:05,691 --> 00:01:08,002 You know those Goa'uld and their egos. 30 00:01:08,026 --> 00:01:11,047 He would never admit to being subservient. 31 00:01:11,071 --> 00:01:11,839 No. 32 00:01:11,863 --> 00:01:13,091 He said he was biding his time, 33 00:01:13,115 --> 00:01:14,842 learning what he could from Anubis. 34 00:01:14,866 --> 00:01:17,011 Probably looking for a way to kill him. 35 00:01:17,035 --> 00:01:19,347 Well, we have no idea how this ancient device works 36 00:01:19,371 --> 00:01:21,182 or what the effects will be, 37 00:01:21,206 --> 00:01:23,184 but since Anubis has no real corporeal form, 38 00:01:23,208 --> 00:01:25,603 it's likely he would survive it. 39 00:01:25,627 --> 00:01:27,272 He'd have no one left to rule. 40 00:01:27,296 --> 00:01:27,855 For now. 41 00:01:27,879 --> 00:01:31,192 I mean, time may not even be an issue for someone like him. 42 00:01:31,216 --> 00:01:32,277 He could essentially start over, 43 00:01:32,301 --> 00:01:34,988 repopulate the galaxy to his own specifications. 44 00:01:35,012 --> 00:01:35,697 That's a little ambitious. 45 00:01:35,721 --> 00:01:38,866 Well, he has at least some knowledge of the ancients. 46 00:01:38,890 --> 00:01:41,160 I wouldn't put it past him. 47 00:01:41,184 --> 00:01:42,412 Yeah. 48 00:01:42,436 --> 00:01:45,290 Well, let me sit here and state the obvious... 49 00:01:45,314 --> 00:01:48,167 We can't let something like this get into his hands. 50 00:01:48,191 --> 00:01:50,086 Or the replicator's hands, for that matter. 51 00:01:50,110 --> 00:01:54,382 How much time do we have before ba'al's fleet reaches dakara? 52 00:01:54,406 --> 00:01:55,633 Why? 53 00:01:55,657 --> 00:01:59,220 Ba'al didn't say exactly where the device was, did he? 54 00:01:59,244 --> 00:02:00,680 No, he said it was hidden. 55 00:02:00,704 --> 00:02:02,765 Well, chances are it's in the ruins, 56 00:02:02,789 --> 00:02:04,017 but we can't be sure. 57 00:02:04,041 --> 00:02:05,476 I mean, short of blowing up the entire planet, 58 00:02:05,500 --> 00:02:08,354 we can't be 100% positive we've destroyed it, 59 00:02:08,378 --> 00:02:10,064 and if it's protected by a shield, 60 00:02:10,088 --> 00:02:13,109 even our biggest naquadah-enhanced nuke might not do it. 61 00:02:13,133 --> 00:02:16,487 Fact is, to be sure we've destroyed the weapon, 62 00:02:16,511 --> 00:02:18,347 we have to find it first. 63 00:02:19,765 --> 00:02:20,974 Go. 64 00:03:38,301 --> 00:03:41,221 We've found no evidence of a weapon. 65 00:03:44,182 --> 00:03:47,161 Thanks, guys. We'll take it from here. 66 00:03:47,185 --> 00:03:51,416 But this structure was definitely built by the ancients. 67 00:03:51,440 --> 00:03:53,793 As evidenced by the script on this wall. 68 00:03:53,817 --> 00:03:55,795 Until I saw this monument with my own eyes, 69 00:03:55,819 --> 00:03:58,798 I did not know that dakara was a home of the ancients. 70 00:03:58,822 --> 00:04:01,592 The ancient repository of knowledge we found on p3x 439 71 00:04:01,616 --> 00:04:04,429 was hidden in a large monument like this. 72 00:04:04,453 --> 00:04:05,513 Maybe this writing will help us 73 00:04:05,537 --> 00:04:07,890 uncover the location of the weapon. 74 00:04:07,914 --> 00:04:10,810 I was able to recognize the language. 75 00:04:10,834 --> 00:04:13,479 Deciphering it, however, is another matter. 76 00:04:13,503 --> 00:04:15,422 I brought Daniels notebooks. 77 00:04:18,800 --> 00:04:21,261 This dialect looks very old. 78 00:04:22,345 --> 00:04:23,865 It may take some time. 79 00:04:23,889 --> 00:04:25,432 I will leave you to it. 80 00:04:37,194 --> 00:04:40,423 We will be vastly outnumbered by ba'al's forces. 81 00:04:40,447 --> 00:04:42,425 I refuse to consider a strategy 82 00:04:42,449 --> 00:04:46,429 that demands the deliberate sacrifice of Jaffa lives. 83 00:04:46,453 --> 00:04:48,431 What, then, do you advocate? 84 00:04:48,455 --> 00:04:49,766 Prayer, perhaps? 85 00:04:49,790 --> 00:04:51,100 Jaffa... 86 00:04:51,124 --> 00:04:54,479 We are here to consider the battle with our enemy. 87 00:04:54,503 --> 00:04:56,546 Not battle each other. 88 00:04:59,007 --> 00:05:00,985 Ba'al's forces approach at a rate of speed 89 00:05:01,009 --> 00:05:02,487 far slower than they are capable. 90 00:05:02,511 --> 00:05:05,406 Indeed, it seems he does wish to give us time 91 00:05:05,430 --> 00:05:06,908 to find and destroy the weapon. 92 00:05:06,932 --> 00:05:09,160 Why not just destroy it himself? 93 00:05:09,184 --> 00:05:12,038 Baalis in a difficult position. 94 00:05:12,062 --> 00:05:13,080 With so many witnesses, 95 00:05:13,104 --> 00:05:14,707 it is far easier to tell Anubis 96 00:05:14,731 --> 00:05:15,917 that the weapon was destroyed 97 00:05:15,941 --> 00:05:18,085 before he was able to reclaim dakara. 98 00:05:18,109 --> 00:05:20,713 How, then, will he explain his languid pace? 99 00:05:20,737 --> 00:05:22,131 Regardless... 100 00:05:22,155 --> 00:05:24,509 He will only hesitate so long. 101 00:05:24,533 --> 00:05:26,385 Five hatak. 102 00:05:26,409 --> 00:05:27,512 Eight alkesh. 103 00:05:27,536 --> 00:05:30,431 10 squadrons of gliders. 104 00:05:30,455 --> 00:05:32,433 That is all we have. 105 00:05:32,457 --> 00:05:34,018 Empty the bays. 106 00:05:34,042 --> 00:05:37,480 Deploy the gliders to the far side of the planet. 107 00:05:37,504 --> 00:05:39,524 Take two hatak and all the alkesh, 108 00:05:39,548 --> 00:05:41,901 and position them on the other side of the moon. 109 00:05:41,925 --> 00:05:44,278 Divide our forces? 110 00:05:44,302 --> 00:05:46,280 Precisely. 111 00:05:46,304 --> 00:05:48,324 All of our hardship... 112 00:05:48,348 --> 00:05:49,492 The suffering... 113 00:05:49,516 --> 00:05:54,539 The sacrifices we have made for our cause will end today, 114 00:05:54,563 --> 00:05:56,833 one way or another. 115 00:05:56,857 --> 00:06:00,986 This battle will decide the fate of all Jaffa. 116 00:06:09,828 --> 00:06:11,889 This is madness. 117 00:06:11,913 --> 00:06:13,975 So, too, at one time 118 00:06:13,999 --> 00:06:17,377 was the very thought of our freedom. 119 00:06:24,467 --> 00:06:27,363 So now what? You done? 120 00:06:27,387 --> 00:06:28,447 You got what you wanted. 121 00:06:28,471 --> 00:06:32,309 I don't suppose you want to just drop me off at the nearest Stargate? 122 00:06:33,977 --> 00:06:35,246 It is true. 123 00:06:35,270 --> 00:06:36,581 I learned the location of the weapon 124 00:06:36,605 --> 00:06:39,834 that could be a threat to me and my brethren, 125 00:06:39,858 --> 00:06:41,669 but I also saw the extent of knowledge 126 00:06:41,693 --> 00:06:44,321 your subconscious mind contains. 127 00:06:49,534 --> 00:06:52,305 You have no idea, do you? 128 00:06:52,329 --> 00:06:54,265 No. 129 00:06:54,289 --> 00:06:55,600 No, I don't. 130 00:06:55,624 --> 00:06:56,684 You've tried accessing it, 131 00:06:56,708 --> 00:07:01,480 but it's always just out of reach, isn't it? 132 00:07:01,504 --> 00:07:02,940 I could help you. 133 00:07:02,964 --> 00:07:05,484 We could unlock the knowledge of the ancients, 134 00:07:05,508 --> 00:07:07,820 the secrets of the universe... 135 00:07:07,844 --> 00:07:09,054 Together. 136 00:07:10,513 --> 00:07:14,059 I have to admit, it does sound interesting. 137 00:07:16,853 --> 00:07:20,625 On the other hand, you're an evil killing machine. 138 00:07:20,649 --> 00:07:22,442 So, no. Pass. 139 00:07:30,325 --> 00:07:31,469 No. 140 00:07:31,493 --> 00:07:32,661 Don't do this. 141 00:07:35,330 --> 00:07:36,682 You had the power. 142 00:07:36,706 --> 00:07:39,876 You were about to strike, but she stopped you. 143 00:07:41,419 --> 00:07:42,897 No, I don't believe you. 144 00:07:42,921 --> 00:07:46,651 You can make me see whatever you want. That's just a trick. 145 00:07:46,675 --> 00:07:48,426 You know it's true. 146 00:07:49,552 --> 00:07:53,616 Destroying the weapon that can destroy me is one thing... 147 00:07:53,640 --> 00:07:55,785 A good thing for me, 148 00:07:55,809 --> 00:07:57,870 but there is more. 149 00:07:57,894 --> 00:08:02,249 There is a way to kill Anubis in your mind, 150 00:08:02,273 --> 00:08:04,359 and so much more. 151 00:08:05,568 --> 00:08:09,173 I am not done, Daniel Jackson. 152 00:08:09,197 --> 00:08:10,967 Far from it. 153 00:08:10,991 --> 00:08:14,536 In fact, we have only just begun. 154 00:08:20,750 --> 00:08:24,689 "Midday, the darkness is high in the sky?" 155 00:08:24,713 --> 00:08:26,691 You sure about that? 156 00:08:26,715 --> 00:08:28,943 That is what it says. 157 00:08:28,967 --> 00:08:31,237 It doesn't make much sense. 158 00:08:31,261 --> 00:08:33,656 Yeah, well, neither does 159 00:08:33,680 --> 00:08:36,033 "the wind blows on the pillow," 160 00:08:36,057 --> 00:08:39,537 or "three days to the chicken; 161 00:08:39,561 --> 00:08:43,416 But that's what these phrases apparently translate into. 162 00:08:43,440 --> 00:08:47,128 Are you saying this whole wall of writing is nonsense? 163 00:08:47,152 --> 00:08:48,796 I don't know what I'm saying. 164 00:08:48,820 --> 00:08:50,756 Is it possible you made a mistake? 165 00:08:50,780 --> 00:08:53,199 Would you care to try? 166 00:08:56,453 --> 00:08:57,888 The text is quite difficult, 167 00:08:57,912 --> 00:08:59,724 and if there is an organizing principle 168 00:08:59,748 --> 00:09:01,934 to Dr. Jackson's notes, 169 00:09:01,958 --> 00:09:03,728 I have yet to discover it. 170 00:09:03,752 --> 00:09:06,772 Yeah. He certainly has his own system. 171 00:09:06,796 --> 00:09:08,691 Colonel Carter. 172 00:09:08,715 --> 00:09:09,442 Go ahead, Teal'c. 173 00:09:09,466 --> 00:09:12,552 Have you had any success with the translation? 174 00:09:13,678 --> 00:09:17,116 We're making... Some progress. 175 00:09:17,140 --> 00:09:20,119 I am afraid you do not have much more time. 176 00:09:20,143 --> 00:09:24,457 Our long-range scanners have detected ba'al's fleet. 177 00:09:24,481 --> 00:09:27,668 He will be here within the hour. 178 00:09:27,692 --> 00:09:29,360 Understood. 179 00:09:35,200 --> 00:09:37,178 It would be much easier on both of us 180 00:09:37,202 --> 00:09:39,472 if you did not resist. 181 00:09:39,496 --> 00:09:40,723 Why, why, why? 182 00:09:40,747 --> 00:09:43,768 Why, in the whole wide world of all things rational and sane 183 00:09:43,792 --> 00:09:44,769 would I help you? 184 00:09:44,793 --> 00:09:47,980 Because deep down, you also want the knowledge I seek. 185 00:09:48,004 --> 00:09:51,150 Yes, but the problem is anything I learn I won't be able to much use, 186 00:09:51,174 --> 00:09:54,320 because right after I'm done, you're going to kill me. 187 00:09:54,344 --> 00:09:56,614 What if I promised not to? 188 00:09:56,638 --> 00:09:58,199 Yeah. 189 00:09:58,223 --> 00:10:01,410 Do you really think I am that different from Samantha Carter? 190 00:10:01,434 --> 00:10:04,830 In that you're a replicator bent on galactic domination 191 00:10:04,854 --> 00:10:08,375 at the expense of all other living things... 192 00:10:08,399 --> 00:10:09,919 Her thoughts, her memories, 193 00:10:09,943 --> 00:10:11,796 even her emotions, 194 00:10:11,820 --> 00:10:13,988 they are not meaningless to me. 195 00:10:15,698 --> 00:10:16,801 I do not wish to harm you... 196 00:10:16,825 --> 00:10:19,512 Or destroy earth, for that matter. 197 00:10:19,536 --> 00:10:23,682 I could have done that already if I so desired. 198 00:10:23,706 --> 00:10:27,144 You're saying you'll leave earth untouched? 199 00:10:27,168 --> 00:10:29,688 I promise you that, 200 00:10:29,712 --> 00:10:31,339 and your life. 201 00:10:35,218 --> 00:10:37,446 Nope, nope, not going to help you, 202 00:10:37,470 --> 00:10:41,617 but obviously, I can't do anything to stop you, so... 203 00:10:41,641 --> 00:10:44,227 Give it your best shot. 204 00:10:49,274 --> 00:10:51,651 What if it's a code? 205 00:10:52,652 --> 00:10:54,839 Something that can only be deciphered 206 00:10:54,863 --> 00:10:57,657 by someone who understands the language. 207 00:11:00,451 --> 00:11:01,661 Can I see that? 208 00:11:03,955 --> 00:11:05,724 You're holding it upside down. 209 00:11:05,748 --> 00:11:07,393 I know, I just noticed... 210 00:11:07,417 --> 00:11:09,478 Upside down, these symbols look 211 00:11:09,502 --> 00:11:12,672 like another word I've seen before. 212 00:11:14,591 --> 00:11:17,153 Right-side up, it's "darkness." 213 00:11:17,177 --> 00:11:19,679 Turn it around, and... 214 00:11:20,763 --> 00:11:22,867 It translates into "sun." 215 00:11:22,891 --> 00:11:24,869 "Midday, the sun is high in the sky." 216 00:11:24,893 --> 00:11:26,829 That makes a lot more sense. 217 00:11:26,853 --> 00:11:29,623 Yeah, but so what? 218 00:11:29,647 --> 00:11:32,275 That's not what the wall says. 219 00:12:09,187 --> 00:12:10,915 Now it does. 220 00:12:10,939 --> 00:12:12,875 It can't be that simple. 221 00:12:12,899 --> 00:12:15,920 Just turn all five circles upside down? 222 00:12:15,944 --> 00:12:16,962 No, I agree. 223 00:12:16,986 --> 00:12:19,924 It has to be some sort of combination lock. 224 00:12:19,948 --> 00:12:23,493 We just need to figure out which circles to turn. 225 00:12:25,828 --> 00:12:30,434 Your pathetic trickery will only delay your inevitable defeat. 226 00:12:30,458 --> 00:12:33,062 There is no trickery at hand. 227 00:12:33,086 --> 00:12:35,022 We know that, inevitably, your goal 228 00:12:35,046 --> 00:12:37,942 is to eradicate all free Jaffa. 229 00:12:37,966 --> 00:12:39,818 We have sent the bulk of our fleet to safety 230 00:12:39,842 --> 00:12:41,904 to survive to fight another day. 231 00:12:41,928 --> 00:12:44,949 Surrender now, or be destroyed. 232 00:12:44,973 --> 00:12:45,699 Defeat those who remain, 233 00:12:45,723 --> 00:12:50,371 and you'll be forced to destroy the weapon on dakara yourself. 234 00:12:50,395 --> 00:12:52,313 Then you must face Anubis. 235 00:12:54,857 --> 00:12:59,463 His fleet appears to be holding position. 236 00:12:59,487 --> 00:13:01,531 Forthe moment. 237 00:13:11,874 --> 00:13:14,794 Let's hope that's not a bad sign. 238 00:13:39,485 --> 00:13:41,612 Nice going, Sam. 239 00:14:02,925 --> 00:14:04,719 We're in business. 240 00:14:09,766 --> 00:14:12,411 It's definitely of ancient design, sir. 241 00:14:12,435 --> 00:14:14,038 Think our bomb will do the trick? 242 00:14:14,062 --> 00:14:16,957 We'll soon see. Give us 10 minutes. 243 00:14:16,981 --> 00:14:18,083 Carter out. 244 00:14:18,107 --> 00:14:19,233 Right. 245 00:14:42,632 --> 00:14:44,818 Sam... 246 00:14:44,842 --> 00:14:47,512 You might want to hold off on that for a minute. 247 00:14:50,515 --> 00:14:52,975 If I'm reading this screen right... 248 00:14:54,477 --> 00:14:56,038 The weapon uses an energy wave 249 00:14:56,062 --> 00:15:00,626 to reduce all matter to its basic molecular elements. 250 00:15:00,650 --> 00:15:01,335 It's not strong enough 251 00:15:01,359 --> 00:15:04,088 to disintegrate an entire planet, 252 00:15:04,112 --> 00:15:07,466 but it will wash away everything on a planet's surface, 253 00:15:07,490 --> 00:15:10,761 and anything in the surrounding space. 254 00:15:10,785 --> 00:15:12,054 That sounds bad. 255 00:15:12,078 --> 00:15:12,638 I know, 256 00:15:12,662 --> 00:15:15,099 but it also sounds like it does it much the same way 257 00:15:15,123 --> 00:15:18,560 your disruptor technology works on the replicators, 258 00:15:18,584 --> 00:15:22,106 by separating the individual components. 259 00:15:22,130 --> 00:15:23,399 They are both ancient design, 260 00:15:23,423 --> 00:15:27,486 and general O'Neill did use ancient knowledge to build the disruptor. 261 00:15:27,510 --> 00:15:29,238 I know. 262 00:15:29,262 --> 00:15:31,240 Do you think this weapon can be modified 263 00:15:31,264 --> 00:15:33,158 to work only on the replicators? 264 00:15:33,182 --> 00:15:34,660 I don't know, 265 00:15:34,684 --> 00:15:35,828 but I'd hate to blow it up 266 00:15:35,852 --> 00:15:38,938 before I was 100% sure it couldn't. 267 00:15:41,232 --> 00:15:43,460 Teal'c, do you read? 268 00:15:43,484 --> 00:15:45,129 Proceed, colonel Carter. 269 00:15:45,153 --> 00:15:46,130 Look, um... 270 00:15:46,154 --> 00:15:48,048 My dad and selmak think this weapon 271 00:15:48,072 --> 00:15:50,259 may hold the key to defeating the replicators, 272 00:15:50,283 --> 00:15:52,386 and we'll need some time to find out. 273 00:15:52,410 --> 00:15:54,304 Just let us know when things get bad, 274 00:15:54,328 --> 00:15:56,140 and we'll blow it and get out. 275 00:15:56,164 --> 00:15:57,224 Understood. 276 00:15:57,248 --> 00:15:58,958 Carter out. 277 00:16:01,961 --> 00:16:06,525 Ba'al's fleet just began moving into attack position. 278 00:16:06,549 --> 00:16:10,529 It appears things are about to get... 279 00:16:10,553 --> 00:16:11,971 Bad. 280 00:16:16,517 --> 00:16:18,978 I'm not getting anything. 281 00:16:20,855 --> 00:16:22,416 This may not be possible, you know. 282 00:16:22,440 --> 00:16:26,027 Come on, Sam, it can't be any harder than blowing up a sun. 283 00:16:27,069 --> 00:16:28,213 You know, you blow up one sun, 284 00:16:28,237 --> 00:16:31,699 and suddenly everyone expects you to walk on water. 285 00:16:36,078 --> 00:16:38,724 There you go. 286 00:16:38,748 --> 00:16:41,959 Well, next up, parting the red sea. 287 00:16:53,679 --> 00:16:55,932 Shields are down 50%. 288 00:16:57,141 --> 00:16:59,185 We cannot take much more. 289 00:17:01,103 --> 00:17:02,372 Signal the other hatak. 290 00:17:02,396 --> 00:17:06,043 Begin retreating, sublight engines only, 291 00:17:06,067 --> 00:17:07,985 full power. 292 00:17:13,115 --> 00:17:16,220 The rebels are fleeing, my lord. 293 00:17:16,244 --> 00:17:17,596 The planet is ours. 294 00:17:17,620 --> 00:17:18,722 They expect us to follow 295 00:17:18,746 --> 00:17:22,893 so that they may draw the fleet into battle on two fronts. 296 00:17:22,917 --> 00:17:25,687 Signal the fleet to pursue the Shol'va. 297 00:17:25,711 --> 00:17:27,105 My lord? 298 00:17:27,129 --> 00:17:28,649 Dakara can wait. 299 00:17:28,673 --> 00:17:31,527 No battle strategy can save them now. 300 00:17:31,551 --> 00:17:33,070 We will crush them 301 00:17:33,094 --> 00:17:35,239 and then take the temple. 302 00:17:35,263 --> 00:17:37,824 Yes, my lord. 303 00:17:37,848 --> 00:17:39,243 I'm pretty sure this output 304 00:17:39,267 --> 00:17:40,536 is giving us the frequency spectrum 305 00:17:40,560 --> 00:17:43,705 of the wave the weapon uses to disintegrate matter. 306 00:17:43,729 --> 00:17:45,290 That's nothing like the spectrum analysis 307 00:17:45,314 --> 00:17:47,251 of the replicator disruptor wave. 308 00:17:47,275 --> 00:17:48,710 Here, look. 309 00:17:48,734 --> 00:17:49,336 Yeah, I know, 310 00:17:49,360 --> 00:17:51,255 but all we have to do is alter the settings on the weapon console 311 00:17:51,279 --> 00:17:55,533 so that the output wave matches that of the disruptor technology. 312 00:17:56,784 --> 00:17:58,262 All we have to do? 313 00:17:58,286 --> 00:17:59,388 Yeah, the device can be set 314 00:17:59,412 --> 00:18:02,957 by varying the height of these panels. 315 00:18:11,757 --> 00:18:12,734 Well, I can run a program 316 00:18:12,758 --> 00:18:14,278 to compare the difference between the two waves. 317 00:18:14,302 --> 00:18:17,364 It should let us know if we're even going in the right direction. 318 00:18:17,388 --> 00:18:19,241 That's good. 319 00:18:19,265 --> 00:18:20,909 You know, even if we can make this work, 320 00:18:20,933 --> 00:18:23,328 the replicators were quickly able to adapt themselves 321 00:18:23,352 --> 00:18:24,997 to the frequency modulation Thor made 322 00:18:25,021 --> 00:18:27,040 to the original disruptor wave. 323 00:18:27,064 --> 00:18:27,708 What are you saying? 324 00:18:27,732 --> 00:18:30,586 We realized the only way to eliminate the replicators 325 00:18:30,610 --> 00:18:32,296 and not allow them time to develop an immunity 326 00:18:32,320 --> 00:18:35,924 was to somehow hit them all at the same time. 327 00:18:35,948 --> 00:18:37,301 Everywhere in the galaxy? 328 00:18:37,325 --> 00:18:39,052 How are we supposed to do that? 329 00:18:39,076 --> 00:18:41,305 The weapon translates through the Stargate. 330 00:18:41,329 --> 00:18:43,307 Do you think Anubis was planning to use the weapon 331 00:18:43,331 --> 00:18:45,309 to attack one planet at atime? 332 00:18:45,333 --> 00:18:48,228 So dial multiple gates simultaneously? 333 00:18:48,252 --> 00:18:49,688 Not multiple gates, 334 00:18:49,712 --> 00:18:51,273 all of them. 335 00:18:51,297 --> 00:18:54,526 Every Stargate in the galaxy at one time? 336 00:18:54,550 --> 00:18:59,197 Do you know how many gates there are in the whole galaxy? 337 00:18:59,221 --> 00:19:00,431 A lot. 338 00:19:03,601 --> 00:19:09,958 Have no idea how to alter a Stargate to perform such a function. 339 00:19:09,982 --> 00:19:13,211 I don't know of anyone who can. 340 00:19:13,235 --> 00:19:16,465 I think I know someone. 341 00:19:16,489 --> 00:19:18,258 Are you certain, colonel Carter? 342 00:19:18,282 --> 00:19:20,010 I don't think we have a choice, Teal'c. 343 00:19:20,034 --> 00:19:24,413 I mean, this could be the best chance we'll ever get. 344 00:19:27,541 --> 00:19:29,377 Understood. 345 00:19:31,295 --> 00:19:32,546 Opening a channel. 346 00:19:35,049 --> 00:19:37,361 No doubt you have decided to surrender. 347 00:19:37,385 --> 00:19:40,238 A wise decision, given that you face imminent defeat. 348 00:19:40,262 --> 00:19:42,866 We have no intention of surrendering. 349 00:19:42,890 --> 00:19:44,076 I merely wish to inform you 350 00:19:44,100 --> 00:19:48,205 that we have found the ancient weapon on dakara. 351 00:19:48,229 --> 00:19:50,499 Do you intend to destroy it? 352 00:19:50,523 --> 00:19:52,584 That would be foolish. 353 00:19:52,608 --> 00:19:55,379 We have learned that the ancient weapon may be the means 354 00:19:55,403 --> 00:19:58,739 to destroy the replicators once and for all. 355 00:20:08,791 --> 00:20:10,769 It's incredible, 356 00:20:10,793 --> 00:20:12,396 yet you still resist me. 357 00:20:12,420 --> 00:20:15,482 Do you not care? Are you not amazed by what you are seeing? 358 00:20:15,506 --> 00:20:17,401 I don't understand it. 359 00:20:17,425 --> 00:20:21,321 It's more than any human can begin to comprehend. 360 00:20:21,345 --> 00:20:22,406 I am not human. 361 00:20:22,430 --> 00:20:24,408 Oh, believe me, I know. 362 00:20:24,432 --> 00:20:26,702 There must be a limit to how much your mind can process, 363 00:20:26,726 --> 00:20:28,412 how much information you can store. 364 00:20:28,436 --> 00:20:31,873 I am sharing what I learn with my brethren. 365 00:20:31,897 --> 00:20:33,750 The extent of knowledge we can absorb 366 00:20:33,774 --> 00:20:36,920 is only limited by our numbers. 367 00:20:36,944 --> 00:20:37,713 As we speak, 368 00:20:37,737 --> 00:20:41,449 those numbers are growing faster than you can imagine. 369 00:20:52,293 --> 00:20:55,063 This chamber must be well-shielded. 370 00:20:55,087 --> 00:20:57,607 I could not find it using my ship's sensors. 371 00:20:57,631 --> 00:21:00,444 Look, assume teal'c told you the plan. 372 00:21:00,468 --> 00:21:05,365 What makes you think you can modify this weapon to defeat the replicators? 373 00:21:05,389 --> 00:21:08,118 We're already on our way to doing that. 374 00:21:08,142 --> 00:21:10,746 We need to get this weapon's wave output 375 00:21:10,770 --> 00:21:13,457 to match our modified replicator disruptor wave 376 00:21:13,481 --> 00:21:15,834 to within a margin of .76%. 377 00:21:15,858 --> 00:21:19,463 How did you develop this replicator disruptor technology 378 00:21:19,487 --> 00:21:21,006 in the first place? 379 00:21:21,030 --> 00:21:21,965 General O'Neill built it 380 00:21:21,989 --> 00:21:25,802 using ancient knowledge and an asgard computer. 381 00:21:25,826 --> 00:21:27,053 O'Neill? 382 00:21:27,077 --> 00:21:29,622 The mere thought of that makes me sick. 383 00:21:31,582 --> 00:21:33,560 Look, if we can do this 384 00:21:33,584 --> 00:21:37,147 and somehow hit the replicators all at the same time, 385 00:21:37,171 --> 00:21:38,482 we think it will work, 386 00:21:38,506 --> 00:21:40,192 but we need your help. 387 00:21:40,216 --> 00:21:42,486 You want me to reprogram a Stargate 388 00:21:42,510 --> 00:21:45,197 to dial every gate in the galaxy simultaneously. 389 00:21:45,221 --> 00:21:47,282 I know you used the gate's automatic update program 390 00:21:47,306 --> 00:21:50,952 to disseminate a dialing program virus to the entire gate network. 391 00:21:50,976 --> 00:21:55,415 With a virus you initially planted in my Stargate. 392 00:21:55,439 --> 00:21:59,669 No one's trying to deny that we're mortal enemies here. 393 00:21:59,693 --> 00:22:01,505 Can you do it or not? 394 00:22:01,529 --> 00:22:03,507 I cannot believe I am even considering 395 00:22:03,531 --> 00:22:06,826 cooperating with a female of the tauri 396 00:22:07,868 --> 00:22:09,179 and a tok'ra. 397 00:22:09,203 --> 00:22:11,640 This was not my idea, 398 00:22:11,664 --> 00:22:13,082 believe me. 399 00:22:14,124 --> 00:22:16,061 I'll instruct my troops to land. 400 00:22:16,085 --> 00:22:16,770 No way. 401 00:22:16,794 --> 00:22:19,856 You send one Jaffa down here, and the deal's off. 402 00:22:19,880 --> 00:22:20,857 I cannot do what you ask 403 00:22:20,881 --> 00:22:23,318 by means of a hologram transmission. 404 00:22:23,342 --> 00:22:24,528 Sure you can. 405 00:22:24,552 --> 00:22:26,345 Just tell me what to do. 406 00:22:28,597 --> 00:22:31,743 Unscheduled off-world activation. 407 00:22:31,767 --> 00:22:33,537 Is that Carter? No, sir. 408 00:22:33,561 --> 00:22:35,163 We're picking up a radio signal. 409 00:22:35,187 --> 00:22:36,564 Put it on speaker. 410 00:22:40,526 --> 00:22:43,445 Sergeant? I don't know, sir. 411 00:22:46,490 --> 00:22:48,593 What the hell is that? 412 00:22:48,617 --> 00:22:49,970 I'm not sure, sir. 413 00:22:49,994 --> 00:22:52,472 I can't access the system. 414 00:22:52,496 --> 00:22:53,640 It looks like somebody's hacked 415 00:22:53,664 --> 00:22:55,267 into the computer remotely. 416 00:22:55,291 --> 00:22:56,059 Shut it down. 417 00:22:56,083 --> 00:22:58,085 I can't, sir. I'm locked out. 418 00:22:59,295 --> 00:23:00,546 Damn. 419 00:23:02,464 --> 00:23:04,258 This is general O'Neill. 420 00:23:06,594 --> 00:23:08,095 Sir! 421 00:23:19,648 --> 00:23:21,585 Evacuate the gateroom! 422 00:23:21,609 --> 00:23:23,569 Get out of there! 423 00:23:30,492 --> 00:23:32,119 Close the blast doors. 424 00:23:38,542 --> 00:23:41,354 Initiate base lockdown. 425 00:23:41,378 --> 00:23:43,607 Emergency evacuation of all personnel 426 00:23:43,631 --> 00:23:44,733 through alternate routes. 427 00:23:44,757 --> 00:23:48,361 Self-destruct protocol on my order. 428 00:23:48,385 --> 00:23:51,055 Let's go, Walter. Get out of here. 429 00:24:05,152 --> 00:24:07,005 Oh, man... 430 00:24:07,029 --> 00:24:08,173 Sir! 431 00:24:08,197 --> 00:24:10,634 We're cut off from the self-destruct. 432 00:24:10,658 --> 00:24:11,635 They were too fast. 433 00:24:11,659 --> 00:24:12,636 Even if we can fight through them now, 434 00:24:12,660 --> 00:24:15,722 there's a good chance they've already disabled the activation mechanism. 435 00:24:15,746 --> 00:24:18,892 Those bugs cannot get out of this mountain. 436 00:24:18,916 --> 00:24:19,935 It's only a matter of time 437 00:24:19,959 --> 00:24:21,645 before they gain control of the base systems 438 00:24:21,669 --> 00:24:22,979 and override the security doors. 439 00:24:23,003 --> 00:24:24,481 All right, let's make sure everybody's out of here, 440 00:24:24,505 --> 00:24:27,651 and then we'll toss a little nuke down the silo. 441 00:24:27,675 --> 00:24:29,194 You think that'll stop them? 442 00:24:29,218 --> 00:24:31,470 It should slow them down. 443 00:24:39,019 --> 00:24:41,790 Can't handle it, can you? 444 00:24:41,814 --> 00:24:43,500 I can. 445 00:24:43,524 --> 00:24:44,960 I just need time to process, 446 00:24:44,984 --> 00:24:47,003 share it with the others. 447 00:24:47,027 --> 00:24:49,339 Like the universe, it's infinite. 448 00:24:49,363 --> 00:24:50,674 It's not just knowledge and information, 449 00:24:50,698 --> 00:24:54,761 it's understanding on a level that you will never reach. 450 00:24:54,785 --> 00:24:56,763 Why do you think that? 451 00:24:56,787 --> 00:24:58,682 Because you're a machine. 452 00:24:58,706 --> 00:24:59,724 So are you, 453 00:24:59,748 --> 00:25:02,686 just of weaker construction. 454 00:25:02,710 --> 00:25:05,689 And that's where you're wrong. 455 00:25:05,713 --> 00:25:06,839 We'll see. 456 00:25:09,258 --> 00:25:10,443 General Hammond says 457 00:25:10,467 --> 00:25:11,695 the president has authorized deployment 458 00:25:11,719 --> 00:25:14,572 of a 10-kiloton nuclear bomb on your command, sir. 459 00:25:14,596 --> 00:25:16,491 An emergency state of alert has been issued, 460 00:25:16,515 --> 00:25:19,536 and a 200-square-mile radius around Cheyenne mountain 461 00:25:19,560 --> 00:25:20,829 is currently being evacuated. 462 00:25:20,853 --> 00:25:23,248 A transport helicopter is waiting on the surface 463 00:25:23,272 --> 00:25:27,127 for you and the remaining personnel. 464 00:25:27,151 --> 00:25:29,319 Thank you, Walter. 465 00:25:31,030 --> 00:25:32,090 Colonel? 466 00:25:32,114 --> 00:25:33,383 We have a problem, sir. 467 00:25:33,407 --> 00:25:35,719 Six SGC personnel are trapped on level 8. 468 00:25:35,743 --> 00:25:39,055 They're cut off from the emergency escape hatch. 469 00:25:39,079 --> 00:25:40,390 Siler? 470 00:25:40,414 --> 00:25:41,540 Siler. 471 00:25:42,624 --> 00:25:44,728 Oh, siler. 472 00:25:44,752 --> 00:25:46,378 Let's go. 473 00:25:53,886 --> 00:25:55,739 You lied to me. 474 00:25:55,763 --> 00:25:56,614 What? 475 00:25:56,638 --> 00:25:57,657 You promised you'd leave earth alone. 476 00:25:57,681 --> 00:26:01,578 There's replicators infiltrating the SGC right now. 477 00:26:01,602 --> 00:26:03,395 How can you know that? 478 00:26:05,689 --> 00:26:09,085 While I was in your mind, you were inside mine. 479 00:26:09,109 --> 00:26:09,753 Took a while to figure out. 480 00:26:09,777 --> 00:26:11,755 Fortunately, you were too distracted to notice. 481 00:26:11,779 --> 00:26:14,758 Some of the ancient knowledge really helped, too. Thank you. 482 00:26:14,782 --> 00:26:18,219 You tricked me. You tricked me first. 483 00:26:18,243 --> 00:26:20,388 You should never have told me. 484 00:26:20,412 --> 00:26:21,765 Too late. 485 00:26:21,789 --> 00:26:23,373 Foryou, that is. 486 00:26:26,001 --> 00:26:28,146 Trying to leave? Sorry. 487 00:26:28,170 --> 00:26:30,356 A little more time in Danny's world. 488 00:26:30,380 --> 00:26:32,817 My brethren will not stop. 489 00:26:32,841 --> 00:26:35,070 You cannot control them. 490 00:26:35,094 --> 00:26:36,446 Not yet, 491 00:26:36,470 --> 00:26:38,013 but I'm learning. 492 00:26:49,483 --> 00:26:51,294 We rigged the dhd to dial automatically 493 00:26:51,318 --> 00:26:53,630 on signal when the weapon's ready. 494 00:26:53,654 --> 00:26:55,381 I think it should work. 495 00:26:55,405 --> 00:26:57,300 Of course it will work. 496 00:26:57,324 --> 00:26:59,284 How dare you doubt me? 497 00:27:00,536 --> 00:27:01,805 What's he still doing here? 498 00:27:01,829 --> 00:27:04,224 I can't exactly ask him to leave. 499 00:27:04,248 --> 00:27:06,810 How's it going on your end? 500 00:27:06,834 --> 00:27:08,812 I'm getting closer. 501 00:27:08,836 --> 00:27:10,629 This one. 502 00:27:12,089 --> 00:27:13,632 How do you know? 503 00:27:14,633 --> 00:27:16,277 I am a god. 504 00:27:16,301 --> 00:27:17,803 Gods are all-knowing. 505 00:27:20,139 --> 00:27:23,576 Selmak can't work like this. 506 00:27:23,600 --> 00:27:24,953 Neither can I. 507 00:27:24,977 --> 00:27:26,645 Just try it. 508 00:27:44,371 --> 00:27:45,747 Lucky guess. 509 00:28:06,185 --> 00:28:09,664 Siler, are you in there? Yes, sir. 510 00:28:09,688 --> 00:28:10,874 We're going to get you out. 511 00:28:10,898 --> 00:28:12,792 Step away from the blast door. 512 00:28:12,816 --> 00:28:14,210 Yes, sir! 513 00:28:14,234 --> 00:28:16,695 Let's get this table over. 514 00:28:21,617 --> 00:28:23,803 Use two of those things. 515 00:28:23,827 --> 00:28:24,888 Sir? 516 00:28:24,912 --> 00:28:27,664 It's a "blast door!" 517 00:28:37,799 --> 00:28:39,718 Hang on, siler. 518 00:28:45,390 --> 00:28:47,118 Fire in the hole. 519 00:28:47,142 --> 00:28:48,560 Down! 520 00:29:02,783 --> 00:29:04,719 Siler? 521 00:29:04,743 --> 00:29:06,012 Thank you, sir. 522 00:29:06,036 --> 00:29:08,056 I expect to be put in your will. 523 00:29:08,080 --> 00:29:10,058 Already in it, sir. 524 00:29:10,082 --> 00:29:12,209 Okay, that's weird. 525 00:29:24,012 --> 00:29:25,764 Oh, crap. 526 00:29:40,862 --> 00:29:45,075 Sensors are picking up multiple ships exiting hyperspace. 527 00:29:54,376 --> 00:29:56,795 They are firing on ba'al's forces. 528 00:30:01,091 --> 00:30:03,552 It is the replicators. 529 00:30:05,095 --> 00:30:06,763 Now this one. 530 00:30:14,771 --> 00:30:17,417 That one took us in the wrong direction. 531 00:30:17,441 --> 00:30:19,109 All-knowing, huh? 532 00:30:21,987 --> 00:30:23,047 What's the matter? 533 00:30:23,071 --> 00:30:24,841 My ships are under attack. 534 00:30:24,865 --> 00:30:26,759 A massive replicator-controlled fleet 535 00:30:26,783 --> 00:30:28,493 is encroaching on the planet. 536 00:30:39,671 --> 00:30:41,858 Running low on ammo, sir! 537 00:30:41,882 --> 00:30:43,300 Fall back! 538 00:30:50,098 --> 00:30:54,370 Instruct all of our vessels to target the replicator ships. 539 00:30:54,394 --> 00:30:56,998 Are we not better off letting them destroy each other? 540 00:30:57,022 --> 00:30:58,082 If the replicators should prevail 541 00:30:58,106 --> 00:31:01,044 and gain control of the weapon on dakara, 542 00:31:01,068 --> 00:31:03,737 all that we have fought for is lost. 543 00:31:07,866 --> 00:31:11,763 General, 15 minutes to safe detonation conditions. 544 00:31:11,787 --> 00:31:12,722 Yeah, you know, Walter? 545 00:31:12,746 --> 00:31:17,393 Right now we're having a slightly difficult time getting out of here. 546 00:31:17,417 --> 00:31:20,229 Relay this to general Hammond... 547 00:31:20,253 --> 00:31:23,232 The second he can pull the trigger on that nuke, 548 00:31:23,256 --> 00:31:25,777 do it. Do you read? 549 00:31:25,801 --> 00:31:26,486 Yes, sir. 550 00:31:26,510 --> 00:31:29,072 And have that chopper that's waiting for us 551 00:31:29,096 --> 00:31:30,323 leave now. 552 00:31:30,347 --> 00:31:31,657 Yes, sir. 553 00:31:31,681 --> 00:31:32,891 Sir? 554 00:31:34,184 --> 00:31:37,955 You see those bugs going to that hatch? 555 00:31:37,979 --> 00:31:38,623 Yes, sir. 556 00:31:38,647 --> 00:31:41,125 Think getting out of the base is their primary goal? 557 00:31:41,149 --> 00:31:43,586 It's a fairly safe bet. 558 00:31:43,610 --> 00:31:44,462 They're going to the surface. 559 00:31:44,486 --> 00:31:48,841 Leaving the only other way out of here accessible. 560 00:31:48,865 --> 00:31:50,200 And here. 561 00:31:56,206 --> 00:31:58,583 1.32. We're almost there. 562 00:32:01,336 --> 00:32:04,148 My ship has lost life support on several levels. 563 00:32:04,172 --> 00:32:05,400 Our shield strength is failing. 564 00:32:05,424 --> 00:32:06,943 I cannot maintain my transmission. 565 00:32:06,967 --> 00:32:08,927 We've almost got it. Thanks for the help. 566 00:32:11,221 --> 00:32:12,931 Good luck. 567 00:32:14,224 --> 00:32:16,411 That was just creepy. 568 00:32:16,435 --> 00:32:17,936 Keep working. 569 00:32:53,722 --> 00:32:54,973 Go. 570 00:33:12,824 --> 00:33:14,802 Siler, can we dial out? 571 00:33:14,826 --> 00:33:16,703 I'm working on it, sir. 572 00:33:17,704 --> 00:33:19,998 10 minutes to detonation. 573 00:33:29,090 --> 00:33:30,276 Shields down! 574 00:33:30,300 --> 00:33:31,986 Weapons systems offline! 575 00:33:32,010 --> 00:33:35,156 Reroute power to sublight engines. 576 00:33:35,180 --> 00:33:37,224 Evasive maneuvers. 577 00:33:42,103 --> 00:33:43,706 They are too fast. 578 00:33:43,730 --> 00:33:45,941 We cannot evade them. 579 00:33:58,537 --> 00:34:00,139 How's it going in there? 580 00:34:00,163 --> 00:34:02,207 Not well. Same here. 581 00:34:05,669 --> 00:34:07,254 Grenade! 582 00:34:28,900 --> 00:34:30,860 Variable off by .98. 583 00:34:33,738 --> 00:34:35,007 What's that? 584 00:34:35,031 --> 00:34:35,424 Hurry. 585 00:34:35,448 --> 00:34:38,135 I almost got it. Just a little more time. 586 00:34:38,159 --> 00:34:40,287 I don't think we have it. 587 00:35:01,141 --> 00:35:02,702 Siler! 588 00:35:02,726 --> 00:35:05,103 Sorry, sir, I'm trying. 589 00:35:13,194 --> 00:35:15,030 Got you now. 590 00:35:25,415 --> 00:35:26,916 That's odd. 591 00:35:31,004 --> 00:35:35,109 The replicator ship just... Stopped. 592 00:35:35,133 --> 00:35:35,818 Sensors are indicating 593 00:35:35,842 --> 00:35:40,055 that all of the replicator ships have ceased activity. 594 00:35:44,601 --> 00:35:46,162 Colonel Carter, 595 00:35:46,186 --> 00:35:48,938 have you successfully activated the weapon? 596 00:35:52,233 --> 00:35:52,835 Not yet, 597 00:35:52,859 --> 00:35:55,153 but the replicators down here just froze. 598 00:35:57,280 --> 00:35:58,424 Dad? 599 00:35:58,448 --> 00:36:00,075 Almost there! 600 00:36:04,954 --> 00:36:07,350 There are so many, aren't there? 601 00:36:07,374 --> 00:36:10,227 Too many for your mind to handle. 602 00:36:10,251 --> 00:36:12,355 It's taking all of your concentration 603 00:36:12,379 --> 00:36:14,214 just to control them. 604 00:36:48,540 --> 00:36:50,583 Well, that was too good to last. 605 00:36:58,133 --> 00:37:00,677 Dad, they're on the move again! 606 00:37:02,887 --> 00:37:04,365 .76! 607 00:37:04,389 --> 00:37:05,598 Do it! 608 00:37:44,345 --> 00:37:46,264 Incoming wormhole? 609 00:38:04,282 --> 00:38:06,260 Enemy ship is in range. 610 00:38:06,284 --> 00:38:08,387 It is powering weapons. 611 00:38:08,411 --> 00:38:10,538 We cannot survive another hit. 612 00:39:31,452 --> 00:39:33,222 Dad... 613 00:39:33,246 --> 00:39:34,557 I'm all right. 614 00:39:34,581 --> 00:39:36,141 What happened? 615 00:39:36,165 --> 00:39:37,417 I don't know. 616 00:39:38,626 --> 00:39:39,562 You did it. 617 00:39:39,586 --> 00:39:42,839 Well, selmak deserves a little credit. 618 00:39:44,215 --> 00:39:47,260 Okay, most of it. 619 00:39:51,598 --> 00:39:55,369 All replicator-controlled ships are dormant. 620 00:39:55,393 --> 00:39:57,329 Prepare enough squads to board them 621 00:39:57,353 --> 00:39:59,915 and reclaim them in the name of their god. 622 00:39:59,939 --> 00:40:02,459 Yes, my lord. 623 00:40:02,483 --> 00:40:04,461 We are being hailed. 624 00:40:04,485 --> 00:40:05,880 On screen. 625 00:40:05,904 --> 00:40:10,092 Surrender now, and you will be granted mercy. 626 00:40:10,116 --> 00:40:11,302 You are hardly in any position 627 00:40:11,326 --> 00:40:14,972 to be making such ridiculous demands. 628 00:40:14,996 --> 00:40:16,307 You are surrounded. 629 00:40:16,331 --> 00:40:17,600 You are incorrect. 630 00:40:17,624 --> 00:40:20,060 It is, in fact, you that is surrounded 631 00:40:20,084 --> 00:40:21,544 by free Jaffa. 632 00:40:31,596 --> 00:40:35,099 Behold your false god. 633 00:41:00,166 --> 00:41:02,394 Any more word from teal c? 634 00:41:02,418 --> 00:41:03,270 Yes, sir. 635 00:41:03,294 --> 00:41:04,229 Although ba'al got away, 636 00:41:04,253 --> 00:41:05,648 the fact that he turned tail and ran 637 00:41:05,672 --> 00:41:07,900 made the rebel victory every bit the turning point 638 00:41:07,924 --> 00:41:09,985 Teal'c and bratac were hoping for. 639 00:41:10,009 --> 00:41:11,612 Jaffa from all over the galaxy 640 00:41:11,636 --> 00:41:12,655 are joining with them. 641 00:41:12,679 --> 00:41:15,574 Well, vive la revolution. 642 00:41:15,598 --> 00:41:17,201 They've got a significant-sized fleet 643 00:41:17,225 --> 00:41:18,077 securing dakara. 644 00:41:18,101 --> 00:41:19,662 Hopefully, with the weapons we've provided, 645 00:41:19,686 --> 00:41:20,871 they'll be able to turn the tide 646 00:41:20,895 --> 00:41:23,916 against Anubis' supersoldiers. 647 00:41:23,940 --> 00:41:24,792 It looks like 648 00:41:24,816 --> 00:41:28,671 the Jaffa might finally win their freedom. 649 00:41:28,695 --> 00:41:31,215 It's about time. Yes, sir. 650 00:41:31,239 --> 00:41:32,675 Oh, heard from Thor. 651 00:41:32,699 --> 00:41:34,093 How's he doing? Great. 652 00:41:34,117 --> 00:41:35,678 He sends us all his congratulations 653 00:41:35,702 --> 00:41:38,055 and says that he will drop by for a visit 654 00:41:38,079 --> 00:41:40,224 as soon as his consciousness has been downloaded 655 00:41:40,248 --> 00:41:43,686 from the ship's computer into a new body. 656 00:41:43,710 --> 00:41:45,688 That just never gets old, does it? 657 00:41:45,712 --> 00:41:47,588 Apparently not. 658 00:41:51,092 --> 00:41:52,695 Carter, did you notice 659 00:41:52,719 --> 00:41:56,490 if the replicators where you were happened to... 660 00:41:56,514 --> 00:41:58,701 Stop in the middle of everything? 661 00:41:58,725 --> 00:42:01,161 Yeah, it was really strange. They just... 662 00:42:01,185 --> 00:42:02,371 Froze. Froze. 663 00:42:02,395 --> 00:42:04,581 It actually bought us the time we needed 664 00:42:04,605 --> 00:42:05,708 to calibrate the weapon. 665 00:42:05,732 --> 00:42:08,961 Any idea why that happened? 666 00:42:08,985 --> 00:42:11,529 You think Daniel had something to do with it? 667 00:42:12,613 --> 00:42:13,298 I don't know. 668 00:42:13,322 --> 00:42:16,010 Sir, if he was on board that replicator ship when... 669 00:42:16,034 --> 00:42:17,261 Carter... 670 00:42:17,285 --> 00:42:19,537 We don't know anything. 671 00:42:20,830 --> 00:42:22,498 No, sir. 672 00:42:24,625 --> 00:42:26,127 Anything else? 673 00:42:27,295 --> 00:42:28,546 No, sir. 47421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.