All language subtitles for Stargate SG-1 - S08E14 REMUX.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:03,771 Previously on Stargate SG-1... 2 00:00:03,795 --> 00:00:06,548 So you guys are ex-N.I.D. 3 00:00:07,966 --> 00:00:10,195 Calling yourselves the trust now, right? 4 00:00:10,219 --> 00:00:12,280 You try to shut down the SGC, 5 00:00:12,304 --> 00:00:13,198 and you make this big speech 6 00:00:13,222 --> 00:00:15,366 about how much you hate secret organizations, 7 00:00:15,390 --> 00:00:17,243 then you jump in bed with the N.I.D. 8 00:00:17,267 --> 00:00:18,036 What is that? 9 00:00:18,060 --> 00:00:20,288 Consider your resignation accepted, Bob. 10 00:00:20,312 --> 00:00:21,080 You can't do that! 11 00:00:21,104 --> 00:00:23,583 Oh, please, I've got enough on you to have you shot. 12 00:00:23,607 --> 00:00:25,585 There's no one here. We've got all the exits covered. 13 00:00:25,609 --> 00:00:27,295 There's no way they could've gotten out. 14 00:00:27,319 --> 00:00:28,612 How is that possible? 15 00:00:33,492 --> 00:00:35,178 This is the ship osiris left behind. 16 00:00:35,202 --> 00:00:38,181 If you hadn't caught her, we never would've had this opportunity. 17 00:00:38,205 --> 00:00:39,891 They're trying to run, sir. 18 00:00:39,915 --> 00:00:41,041 Dammit. 19 00:01:36,722 --> 00:01:38,283 Bad news. 20 00:01:38,307 --> 00:01:40,350 You're out of scotch. 21 00:01:42,352 --> 00:01:45,123 Well, if I'd known you were coming, 22 00:01:45,147 --> 00:01:47,608 I'd have hidden the good stuff. 23 00:01:49,443 --> 00:01:50,295 If you'd known I was coming, 24 00:01:50,319 --> 00:01:53,113 I doubt I'd have made it through the door. 25 00:01:58,952 --> 00:02:00,305 Who are you calling? 26 00:02:00,329 --> 00:02:02,205 The local sheriff's a friend of mine. 27 00:02:03,957 --> 00:02:05,143 I may be disgraced, 28 00:02:05,167 --> 00:02:08,128 but I'm not wanted for any crimes. 29 00:02:09,338 --> 00:02:12,567 Breaking and entering? 30 00:02:12,591 --> 00:02:15,194 Jack... 31 00:02:15,218 --> 00:02:17,012 It's ringing. 32 00:02:20,390 --> 00:02:23,143 Now you can listen to what I have to say. 33 00:02:31,943 --> 00:02:34,071 Oh, for god's sake. 34 00:02:36,073 --> 00:02:38,533 You need to start trusting me, Jack. 35 00:02:40,911 --> 00:02:42,889 No, I really don't. 36 00:02:42,913 --> 00:02:44,956 Yes, you really do. 37 00:02:46,792 --> 00:02:49,670 The fate of the planet depends on it. 38 00:03:59,156 --> 00:04:00,174 Hello? 39 00:04:00,198 --> 00:04:01,843 Andy, it's Jack. 40 00:04:01,867 --> 00:04:03,577 Hey, what's up? 41 00:04:06,329 --> 00:04:08,307 Jack? 42 00:04:08,331 --> 00:04:09,225 Hello? 43 00:04:09,249 --> 00:04:10,393 I was just checking on Friday, 44 00:04:10,417 --> 00:04:12,520 making sure we're still on for poker. 45 00:04:12,544 --> 00:04:13,438 Yeah, you bet. 46 00:04:13,462 --> 00:04:15,189 I'll bring the beer. All right. 47 00:04:15,213 --> 00:04:17,090 See you then. See you. 48 00:04:19,885 --> 00:04:21,595 Wise decision. 49 00:04:26,349 --> 00:04:28,351 You've got three minutes... 50 00:04:29,770 --> 00:04:33,273 Before I shoot you as an intruder in my home. 51 00:04:35,442 --> 00:04:37,170 Same old Jack O'Neill. 52 00:04:37,194 --> 00:04:40,214 Although I hear you're a general now. 53 00:04:40,238 --> 00:04:42,884 Congratulations. 54 00:04:42,908 --> 00:04:45,827 All right, then, straight to the point. 55 00:04:47,078 --> 00:04:49,474 You want to take down the trust. 56 00:04:49,498 --> 00:04:50,892 I can help you. 57 00:04:50,916 --> 00:04:53,686 I'm sorry, I must've missed an episode. 58 00:04:53,710 --> 00:04:55,229 I thought you guys were working together. 59 00:04:55,253 --> 00:04:57,774 After I was forced to resign as vice president, 60 00:04:57,798 --> 00:05:01,903 my relationship with the organization changed. 61 00:05:01,927 --> 00:05:03,821 Meaning you were no longer useful 62 00:05:03,845 --> 00:05:06,032 so they kicked you out on your ass. 63 00:05:06,056 --> 00:05:09,226 That's a rather crude way of putting it, but... 64 00:05:10,519 --> 00:05:12,371 Yes. 65 00:05:12,395 --> 00:05:14,457 Why didn't they just shoot you? 66 00:05:14,481 --> 00:05:16,501 Believe me, that was a consideration, which is why, 67 00:05:16,525 --> 00:05:19,587 when they requested a meeting a few days ago, 68 00:05:19,611 --> 00:05:23,031 I suggested a nice, public venue. 69 00:05:26,785 --> 00:05:31,289 They made me a very... Interesting offer. 70 00:05:34,501 --> 00:05:37,563 In exchange for a large cash payment, 71 00:05:37,587 --> 00:05:39,106 the trust wants me to arrange a meeting 72 00:05:39,130 --> 00:05:45,071 with general miroslav kiseley, the Russian defense minister. 73 00:05:45,095 --> 00:05:46,906 I thought they already had connections 74 00:05:46,930 --> 00:05:48,533 with the Russian military. 75 00:05:48,557 --> 00:05:50,535 This isn't just a connection. 76 00:05:50,559 --> 00:05:53,538 Kiselev exercises operational authority 77 00:05:53,562 --> 00:05:55,540 over all of Russia's armed forces, 78 00:05:55,564 --> 00:05:59,210 including their nuclear arsenal. 79 00:05:59,234 --> 00:06:02,362 And he just happens to be a good friend of yours. 80 00:06:04,781 --> 00:06:06,425 Nah... 81 00:06:06,449 --> 00:06:07,885 After the fall of communism, 82 00:06:07,909 --> 00:06:09,345 he was one of a number of officers 83 00:06:09,369 --> 00:06:12,515 assigned to pursue secret talks with the west 84 00:06:12,539 --> 00:06:15,810 aimed at military cooperation. 85 00:06:15,834 --> 00:06:18,229 He was a hard-liner even then. 86 00:06:18,253 --> 00:06:20,314 His country was falling apart, 87 00:06:20,338 --> 00:06:21,023 but he came at us 88 00:06:21,047 --> 00:06:24,092 as though we were the ones at a disadvantage. 89 00:06:25,218 --> 00:06:29,389 He and I developed a... Mutual respect. 90 00:06:31,141 --> 00:06:32,577 What does the trust want with him? 91 00:06:32,601 --> 00:06:33,870 Well, they wouldn't give me any specifics, 92 00:06:33,894 --> 00:06:37,248 but they know we entered into a deal with the Russians 93 00:06:37,272 --> 00:06:38,583 for control of the gate, 94 00:06:38,607 --> 00:06:39,208 and they also know 95 00:06:39,232 --> 00:06:40,501 that there's a growing sentiment in Moscow 96 00:06:40,525 --> 00:06:42,753 that we haven't been keeping up our end of the bargain. 97 00:06:42,777 --> 00:06:46,549 You think they're trying to turn the Russians against us. 98 00:06:46,573 --> 00:06:49,051 It's ambitious, I know, even for the trust, 99 00:06:49,075 --> 00:06:50,595 but from what I hear, 100 00:06:50,619 --> 00:06:53,598 after you put a crimp in their little plan 101 00:06:53,622 --> 00:06:54,724 to use symbiote poison 102 00:06:54,748 --> 00:06:57,226 to wipe out the Goa'uld, 103 00:06:57,250 --> 00:06:58,269 there's been a change of attitude. 104 00:06:58,293 --> 00:07:01,606 They're no longer willing to stay in the shadows 105 00:07:01,630 --> 00:07:02,607 and bide their time. 106 00:07:02,631 --> 00:07:05,675 They want to make a direct grab for power. 107 00:07:08,345 --> 00:07:10,573 That's why I came to you. 108 00:07:10,597 --> 00:07:13,767 Yes, you've always struck me as the hero type. 109 00:07:19,648 --> 00:07:22,043 You may question my methods, 110 00:07:22,067 --> 00:07:25,755 but everything I did was for god and country. 111 00:07:25,779 --> 00:07:28,633 Forthe trust to ally themselves with a foreign power 112 00:07:28,657 --> 00:07:31,344 against the United States of america... 113 00:07:31,368 --> 00:07:33,638 Well, that's just something I can't condone. 114 00:07:33,662 --> 00:07:35,973 Kinsey, please. 115 00:07:35,997 --> 00:07:38,601 Spare me the diatribe. 116 00:07:38,625 --> 00:07:40,811 They kicked you when you were down, 117 00:07:40,835 --> 00:07:42,104 and you want revenge. 118 00:07:42,128 --> 00:07:43,689 It's as simple as that. 119 00:07:43,713 --> 00:07:46,776 The truth is, my motives are irrelevant. 120 00:07:46,800 --> 00:07:50,488 The trust has become an imminent threat 121 00:07:50,512 --> 00:07:52,073 to the sovereignty of this nation. 122 00:07:52,097 --> 00:07:56,893 Now... what are you going to do about it? 123 00:08:00,271 --> 00:08:01,374 What would happen if the trust 124 00:08:01,398 --> 00:08:04,669 actually convinced the Russians to back out of our deal? 125 00:08:04,693 --> 00:08:05,670 Well, it would be a problem. 126 00:08:05,694 --> 00:08:07,171 Technically, the gate's only here on loan. 127 00:08:07,195 --> 00:08:10,007 If the Russians decide they want it back, things could get sticky. 128 00:08:10,031 --> 00:08:12,677 Is it possible Kinsey is simply lying? 129 00:08:12,701 --> 00:08:15,286 That is always possible. 130 00:08:16,413 --> 00:08:17,640 Has he asked for anything 131 00:08:17,664 --> 00:08:19,809 in return for the information? 132 00:08:19,833 --> 00:08:20,518 Protection. 133 00:08:20,542 --> 00:08:24,230 Makes sense. If he doesn't cooperate, the trust will kill him. 134 00:08:24,254 --> 00:08:26,524 Maybe he should cooperate. 135 00:08:26,548 --> 00:08:27,650 This could be our chance 136 00:08:27,674 --> 00:08:29,068 to get somebody on the inside, 137 00:08:29,092 --> 00:08:31,344 infiltrate the organization. 138 00:08:36,683 --> 00:08:39,436 You want me to wear a wire? 139 00:08:40,520 --> 00:08:41,706 That's the deal. 140 00:08:41,730 --> 00:08:44,709 I... I am not a spy. 141 00:08:44,733 --> 00:08:46,293 Think of it this way... 142 00:08:46,317 --> 00:08:51,048 If you don't do what they want, they'll kill you. 143 00:08:51,072 --> 00:08:53,533 If you don't do what we want... 144 00:08:55,285 --> 00:08:56,971 We'll let them. 145 00:08:56,995 --> 00:08:59,181 Well, that's as good as pulling the trigger yourself. 146 00:08:59,205 --> 00:09:01,726 I thought Stargate command didn't do that sort of thing. 147 00:09:01,750 --> 00:09:05,336 Well, we're under new management. 148 00:09:07,630 --> 00:09:10,359 All right, let's test it. 149 00:09:10,383 --> 00:09:11,861 How's it looking? 150 00:09:11,885 --> 00:09:13,446 We've got picture. 151 00:09:13,470 --> 00:09:15,239 Let's have your belt. 152 00:09:15,263 --> 00:09:15,823 Why? 153 00:09:15,847 --> 00:09:18,451 Because you'll be wearing this one instead. 154 00:09:18,475 --> 00:09:20,661 The buckle contains a GPS receiver unit 155 00:09:20,685 --> 00:09:22,496 that'll allow us to track your movements. 156 00:09:22,520 --> 00:09:25,291 When we're done, I want that back. 157 00:09:25,315 --> 00:09:26,917 Now, they've arranged to meet you 158 00:09:26,941 --> 00:09:27,752 in a remote location. 159 00:09:27,776 --> 00:09:29,754 My guess is they'll have you leave your car, 160 00:09:29,778 --> 00:09:31,547 and the they'll drive you to a second location 161 00:09:31,571 --> 00:09:33,174 where the actual meeting will take place. 162 00:09:33,198 --> 00:09:35,342 We're going to have to keep back a fair distance 163 00:09:35,366 --> 00:09:36,969 so asnotto arouse suspicion, 164 00:09:36,993 --> 00:09:39,305 but we will be monitoring your conversations 165 00:09:39,329 --> 00:09:40,765 by means of this listening device 166 00:09:40,789 --> 00:09:43,476 that we've fitted into the collar of your shirt. 167 00:09:43,500 --> 00:09:45,436 We've got a strike team with us. 168 00:09:45,460 --> 00:09:46,771 They will be ready to move in 169 00:09:46,795 --> 00:09:47,855 at the first sign of trouble. 170 00:09:47,879 --> 00:09:49,940 Now, in the event that something does go wrong, 171 00:09:49,964 --> 00:09:53,152 I'd suggest we come up with a Pre-established signal, 172 00:09:53,176 --> 00:09:54,612 preferably a code word 173 00:09:54,636 --> 00:09:56,614 that'll let us know you're in trouble. 174 00:09:56,638 --> 00:10:00,076 How about something simple like "help". 175 00:10:00,100 --> 00:10:03,353 How about something a little less obvious like... 176 00:10:04,354 --> 00:10:05,831 "Red"? 177 00:10:05,855 --> 00:10:06,791 Whatever. 178 00:10:06,815 --> 00:10:09,835 Don't be too direct fishing for information. 179 00:10:09,859 --> 00:10:11,420 Let them do the talking. 180 00:10:11,444 --> 00:10:13,255 Get out of my way. 181 00:10:13,279 --> 00:10:15,240 I know what to do. 182 00:10:32,674 --> 00:10:34,175 You're late. 183 00:10:37,303 --> 00:10:38,823 You're kidding, right? 184 00:10:38,847 --> 00:10:40,223 Afraid not. 185 00:10:57,198 --> 00:10:59,426 He's on the move. 186 00:10:59,450 --> 00:11:01,035 Understood. 187 00:11:07,250 --> 00:11:10,855 So how long is this sightseeing trip going to last? 188 00:11:10,879 --> 00:11:13,173 We'll let you know. 189 00:11:27,979 --> 00:11:30,690 They've turned off the main road. 190 00:11:57,967 --> 00:11:59,928 They've stopped. 191 00:12:13,733 --> 00:12:15,068 This way. 192 00:12:31,626 --> 00:12:32,561 Bob... 193 00:12:32,585 --> 00:12:33,938 Good to see you again. 194 00:12:33,962 --> 00:12:36,381 Sorry about the blindfold. 195 00:12:40,718 --> 00:12:42,762 What can we get you to drink? 196 00:12:43,805 --> 00:12:45,783 What are you having? 197 00:12:45,807 --> 00:12:47,284 Vodka tonic. 198 00:12:47,308 --> 00:12:49,536 In that case, I'll have a scotch. No ice. 199 00:12:49,560 --> 00:12:52,772 We're glad you finally agreed to a private meeting. 200 00:12:54,482 --> 00:12:58,778 We were afraid you might be holding a grudge against us. 201 00:12:59,862 --> 00:13:01,340 You mean because you abandoned me 202 00:13:01,364 --> 00:13:03,783 at the moment I needed you the most? 203 00:13:05,535 --> 00:13:07,704 You were a liability, Bob. 204 00:13:08,705 --> 00:13:10,391 An embarrassment. 205 00:13:10,415 --> 00:13:12,977 I think you've got that backwards. 206 00:13:13,001 --> 00:13:15,729 I was only forced to resign as vice president 207 00:13:15,753 --> 00:13:18,691 because they found out about my relationship with you. 208 00:13:18,715 --> 00:13:19,441 Either way, 209 00:13:19,465 --> 00:13:21,801 you were no longer useful to us. 210 00:13:23,720 --> 00:13:25,346 You would've done the same. 211 00:13:27,098 --> 00:13:28,784 Maybe. 212 00:13:28,808 --> 00:13:31,328 But when I cut someone loose, 213 00:13:31,352 --> 00:13:34,331 I don't go back to them groveling for favors. 214 00:13:34,355 --> 00:13:36,125 You say what's on your mind. 215 00:13:36,149 --> 00:13:37,167 I'll give you that. 216 00:13:37,191 --> 00:13:38,502 Under other circumstances, 217 00:13:38,526 --> 00:13:41,005 I might be worried about winding up 218 00:13:41,029 --> 00:13:43,757 like one of your trophies on the wall. 219 00:13:43,781 --> 00:13:45,676 But you've already made it clear that you need me, 220 00:13:45,700 --> 00:13:48,745 so I don't have anything to worry about, do I? 221 00:13:52,915 --> 00:13:54,310 We're losing video. 222 00:13:54,334 --> 00:13:56,020 It's true, we need you, 223 00:13:56,044 --> 00:13:57,229 but not for what you think. 224 00:13:57,253 --> 00:13:58,480 Are they jamming us? 225 00:13:58,504 --> 00:14:00,190 I don't know. 226 00:14:00,214 --> 00:14:02,467 What are you talking about? 227 00:14:03,593 --> 00:14:04,844 Show him. 228 00:14:22,111 --> 00:14:25,782 This is why we need you, Bob. 229 00:14:27,950 --> 00:14:29,595 Wha... 230 00:14:29,619 --> 00:14:32,246 What the hell is going on here? 231 00:14:34,082 --> 00:14:35,684 They're definitely jamming us. 232 00:14:35,708 --> 00:14:37,919 Teal'c, we've lost audio. Move in! 233 00:14:45,426 --> 00:14:46,487 Can you get the signal back? 234 00:14:46,511 --> 00:14:48,888 I can't get past the interference. 235 00:15:07,865 --> 00:15:08,991 Clear! 236 00:15:20,837 --> 00:15:23,065 They beamed out. 237 00:15:23,089 --> 00:15:25,716 This is starting to become a habit. 238 00:15:29,053 --> 00:15:30,906 If the alkesh is in orbit, 239 00:15:30,930 --> 00:15:32,116 they must've fixed the cloak, 240 00:15:32,140 --> 00:15:34,118 because ssn hasn't picked them up. 241 00:15:34,142 --> 00:15:35,160 What about the locator beacons? 242 00:15:35,184 --> 00:15:38,080 We're running a search through the NSA. Satellite system, 243 00:15:38,104 --> 00:15:40,249 but all they'd have to do to avoid detection 244 00:15:40,273 --> 00:15:41,875 is change the frequency. 245 00:15:41,899 --> 00:15:45,003 Odds are we're not going to find anything. 246 00:15:45,027 --> 00:15:47,631 Well, the Pentagon's been apprised of the situation. 247 00:15:47,655 --> 00:15:51,343 They're launching prometheus in about four hours. 248 00:15:51,367 --> 00:15:52,678 I want you on board. 249 00:15:52,702 --> 00:15:56,140 There's a C-17 waiting for you at Peterson. 250 00:15:56,164 --> 00:15:57,683 Understood. 251 00:15:57,707 --> 00:15:58,225 Sir, 252 00:15:58,249 --> 00:15:59,351 I've been going over the sensor logs 253 00:15:59,375 --> 00:16:02,896 from the last encounter between prometheus and the alkesh. 254 00:16:02,920 --> 00:16:04,648 There were a few small anomalies 255 00:16:04,672 --> 00:16:06,150 emanating from the ship's position 256 00:16:06,174 --> 00:16:07,151 before it decloaked. 257 00:16:07,175 --> 00:16:10,154 It didn't register because we didn't know to look for them, 258 00:16:10,178 --> 00:16:11,155 but I could create a program 259 00:16:11,179 --> 00:16:14,324 that would key the sensors to those particular readings. 260 00:16:14,348 --> 00:16:17,244 I was just going to suggest that. 261 00:16:17,268 --> 00:16:19,746 Sowe'd be ableto detect a cloaked ship? 262 00:16:19,770 --> 00:16:21,165 Well, it's not that simple. 263 00:16:21,189 --> 00:16:24,168 These anomalies are very difficult to detect. 264 00:16:24,192 --> 00:16:25,210 It might've just been a fluke 265 00:16:25,234 --> 00:16:27,171 that we picked them up the first time. 266 00:16:27,195 --> 00:16:28,755 The effect is also mimicked 267 00:16:28,779 --> 00:16:30,466 by certain types of cosmic radiation, 268 00:16:30,490 --> 00:16:33,177 but I still think it might improve our odds. 269 00:16:33,201 --> 00:16:36,513 So instead of a million to one... 270 00:16:36,537 --> 00:16:38,998 Maybe 10,000 to one? 271 00:16:40,416 --> 00:16:41,643 Improvement. 272 00:16:41,667 --> 00:16:42,269 Yeah. 273 00:16:42,293 --> 00:16:44,688 I'll need a few hours to create the program. 274 00:16:44,712 --> 00:16:45,922 Fine. 275 00:16:51,594 --> 00:16:53,363 I have to pick up my drycleaning. 276 00:16:53,387 --> 00:16:57,075 You're on a flight to Moscow in half an hour. 277 00:16:57,099 --> 00:16:59,578 I am? Yes, you are. 278 00:16:59,602 --> 00:17:02,414 Colonel Chekov's people will meet you there. 279 00:17:02,438 --> 00:17:03,957 Will you please try to find out 280 00:17:03,981 --> 00:17:06,168 what the hell is going on? 281 00:17:06,192 --> 00:17:07,419 And if you get a chance, 282 00:17:07,443 --> 00:17:11,006 hook up with this general kiselev. 283 00:17:11,030 --> 00:17:12,549 Jack, they know that we're onto them. 284 00:17:12,573 --> 00:17:14,009 They may just abort the mission. 285 00:17:14,033 --> 00:17:15,385 No, the way Kinsey was talking, 286 00:17:15,409 --> 00:17:18,222 it sounds like they're looking for a big score here. 287 00:17:18,246 --> 00:17:21,850 And what if hewon't cooperate with them? 288 00:17:21,874 --> 00:17:25,062 Kinsey'll do what's best for Kinsey. 289 00:17:25,086 --> 00:17:26,212 Yeah... 290 00:17:41,352 --> 00:17:42,955 Sir, the download is complete. 291 00:17:42,979 --> 00:17:44,331 Colonel Carter's new sensor program 292 00:17:44,355 --> 00:17:46,250 is on-line and operational. 293 00:17:46,274 --> 00:17:48,418 All right. Begin search pattern Alpha. 294 00:17:48,442 --> 00:17:49,652 Yes, sir. 295 00:18:01,080 --> 00:18:02,182 Hi, uh, 296 00:18:02,206 --> 00:18:04,017 I'm here to see captain voronkov. 297 00:18:04,041 --> 00:18:06,812 No, there's no captain voronkov here. 298 00:18:06,836 --> 00:18:08,855 Oh, uh, that's strange. 299 00:18:08,879 --> 00:18:10,357 The guy down the hall said... 300 00:18:10,381 --> 00:18:15,070 I am captain voronkova... Daria voronkova. 301 00:18:15,094 --> 00:18:16,613 You must be Daniel Jackson. 302 00:18:16,637 --> 00:18:17,364 Yeah, I'm sorry. 303 00:18:17,388 --> 00:18:20,492 I was told I'd be meeting colonel Chekov's right-hand man, 304 00:18:20,516 --> 00:18:21,702 so, naturally, I assumed... 305 00:18:21,726 --> 00:18:22,953 For my part, I expected 306 00:18:22,977 --> 00:18:26,290 a drab, pasty-faced, middle-aged academic. 307 00:18:26,314 --> 00:18:28,316 I, too, am pleasantly surprised. 308 00:18:32,194 --> 00:18:35,173 Uh, your English is excellent. 309 00:18:35,197 --> 00:18:36,907 And how is your Russian? 310 00:18:42,246 --> 00:18:45,642 Okay, we'll stick to English, then. 311 00:18:45,666 --> 00:18:47,269 I will be your guide. 312 00:18:47,293 --> 00:18:49,688 Whatever you wish to do while you are in Moscow, 313 00:18:49,712 --> 00:18:50,939 you will ask me first. 314 00:18:50,963 --> 00:18:52,316 I will take care of it. 315 00:18:52,340 --> 00:18:54,943 If you desire to meet with anyone, 316 00:18:54,967 --> 00:18:56,320 I will arrange it for you. 317 00:18:56,344 --> 00:18:57,863 If you go out on your own, 318 00:18:57,887 --> 00:18:59,323 I cannot protect you. 319 00:18:59,347 --> 00:19:01,617 Lie to me, or attempt to mislead me, 320 00:19:01,641 --> 00:19:04,036 and I will not protect you. 321 00:19:04,060 --> 00:19:05,144 Okay. 322 00:19:06,228 --> 00:19:08,332 Have you eaten a proper lunch? 323 00:19:08,356 --> 00:19:09,708 I had something on the plane. 324 00:19:09,732 --> 00:19:12,169 Then the answer is no. Good. 325 00:19:12,193 --> 00:19:13,670 I know a restaurant around the corner 326 00:19:13,694 --> 00:19:15,631 that serves the best salo in Moscow. 327 00:19:15,655 --> 00:19:18,008 Oh, I'm not a big fan of salo. 328 00:19:18,032 --> 00:19:18,925 Don't worry. 329 00:19:18,949 --> 00:19:20,826 You will acquire ataste. 330 00:19:29,210 --> 00:19:30,354 Sir, what's going on? 331 00:19:30,378 --> 00:19:32,773 Russians have gone to a heightened state of alert. 332 00:19:32,797 --> 00:19:34,733 Why? We're trying to find out. 333 00:19:34,757 --> 00:19:38,570 The president's called a meeting for the joint chiefs. 334 00:19:38,594 --> 00:19:40,429 We're at defcon-3. 335 00:19:54,735 --> 00:19:56,880 So, where exactly are we going? 336 00:19:56,904 --> 00:20:00,634 You wish to meet with general kiselev, no? 337 00:20:00,658 --> 00:20:02,052 That is where we are going. 338 00:20:02,076 --> 00:20:03,345 You must be pretty well-connected 339 00:20:03,369 --> 00:20:05,246 to get me to see him this quickly. 340 00:20:06,622 --> 00:20:08,350 What do you know about him? 341 00:20:08,374 --> 00:20:09,768 General miroslav kiselev... 342 00:20:09,792 --> 00:20:13,980 Graduated with a gold medal from malinovskiy tank academy. 343 00:20:14,004 --> 00:20:15,232 Received the hero of Russia 344 00:20:15,256 --> 00:20:17,317 for his distinguished leadership in chechnya. 345 00:20:17,341 --> 00:20:20,570 Commanded the carpathian military district iron division, 346 00:20:20,594 --> 00:20:21,488 then the 14th army 347 00:20:21,512 --> 00:20:22,864 in the transcaucasus military district. 348 00:20:22,888 --> 00:20:26,827 He was head of the general staff academy for five years 349 00:20:26,851 --> 00:20:29,705 before being appointed to his present position. 350 00:20:29,729 --> 00:20:32,332 So you've heard of him. 351 00:20:32,356 --> 00:20:33,500 Kiselev is suspicious 352 00:20:33,524 --> 00:20:35,127 of American global influence 353 00:20:35,151 --> 00:20:37,421 and highly critical of what he calls 354 00:20:37,445 --> 00:20:39,297 NATO expansion plans. 355 00:20:39,321 --> 00:20:42,116 You may not receive a very warm welcome. 356 00:21:19,361 --> 00:21:21,697 What's going on? I don't know. 357 00:21:28,204 --> 00:21:29,306 Don't worry, Daniel. 358 00:21:29,330 --> 00:21:31,373 I'll find out what's happening. 359 00:21:43,302 --> 00:21:45,238 Yeah, all right. 360 00:21:45,262 --> 00:21:48,408 Okay, get back to me when you know something. 361 00:21:48,432 --> 00:21:49,117 Yeah. 362 00:21:49,141 --> 00:21:51,661 Sir, colonel Chekov's here to see you. 363 00:21:51,685 --> 00:21:53,312 Send him in. 364 00:21:57,024 --> 00:21:58,960 General. Colonel. 365 00:21:58,984 --> 00:22:00,629 I was hoping you could shed some light 366 00:22:00,653 --> 00:22:02,464 on the situation here. 367 00:22:02,488 --> 00:22:04,508 We can't seem to get a straight answer 368 00:22:04,532 --> 00:22:06,134 from your government. 369 00:22:06,158 --> 00:22:07,552 Well, the information 370 00:22:07,576 --> 00:22:08,929 coming out of Moscow 371 00:22:08,953 --> 00:22:11,306 is guarded at best, 372 00:22:11,330 --> 00:22:12,474 but my sources in the kremlin 373 00:22:12,498 --> 00:22:16,061 tell me the Russian military is increasing its alert status 374 00:22:16,085 --> 00:22:18,522 because they think the American administration 375 00:22:18,546 --> 00:22:20,548 has been compromised. 376 00:22:22,883 --> 00:22:23,860 Dr. Jackson. 377 00:22:23,884 --> 00:22:24,945 Sorry to keep you waiting. 378 00:22:24,969 --> 00:22:28,031 No problem. You want to tell me what's going on? 379 00:22:28,055 --> 00:22:28,740 All in good time. 380 00:22:28,764 --> 00:22:31,409 Now, please, roll up your sleeve. 381 00:22:31,433 --> 00:22:33,769 We need a sample of your blood. 382 00:22:37,648 --> 00:22:38,542 You're kidding. 383 00:22:38,566 --> 00:22:42,361 Either you cooperate, or we will take it by force. 384 00:22:46,991 --> 00:22:49,761 This is a normal part of your interrogation procedure? 385 00:22:49,785 --> 00:22:51,888 It depends what you wish to know. 386 00:22:51,912 --> 00:22:56,351 In this case, it will answer a very specific question. 387 00:22:56,375 --> 00:22:58,043 What question? 388 00:23:10,472 --> 00:23:11,575 What's going on? 389 00:23:11,599 --> 00:23:15,120 Why did you wish to see general kiselev? 390 00:23:15,144 --> 00:23:16,538 It's complicated. 391 00:23:16,562 --> 00:23:18,123 Well, surely you can explain it to me. 392 00:23:18,147 --> 00:23:20,166 I think I'd rather explain it to general kiselev. 393 00:23:20,190 --> 00:23:22,419 That's not going to happen. 394 00:23:22,443 --> 00:23:23,086 You see, earlier today, 395 00:23:23,110 --> 00:23:26,673 we managed to uncover a plot against the general's life. 396 00:23:26,697 --> 00:23:28,592 Luckily, we captured the assassin 397 00:23:28,616 --> 00:23:30,659 before he could make his move. 398 00:23:36,498 --> 00:23:38,935 I believe you know him. 399 00:23:38,959 --> 00:23:40,604 Kinsey? 400 00:23:40,628 --> 00:23:41,605 Robert Kinsey, 401 00:23:41,629 --> 00:23:43,648 former vice president of the United States of america. 402 00:23:43,672 --> 00:23:47,861 That's insane. Why would Kinsey want to kill general kiselev? 403 00:23:47,885 --> 00:23:48,820 I'm afraid Mr. Kinsey 404 00:23:48,844 --> 00:23:52,365 isn't exactly himself these days. 405 00:23:52,389 --> 00:23:53,408 By stopping me, 406 00:23:53,432 --> 00:23:55,935 you have only delayed the inevitable. 407 00:23:57,519 --> 00:24:01,207 Your world is doomed. 408 00:24:01,231 --> 00:24:05,194 Now you begin to appreciate the gravity of this situation. 409 00:24:12,534 --> 00:24:15,180 How could Kinsey have become a Goa'uld? 410 00:24:15,204 --> 00:24:18,934 Five bucks says Carter has a theory. 411 00:24:18,958 --> 00:24:20,584 As a matter of fact, I do. 412 00:24:21,627 --> 00:24:23,355 According to tok'ra intelligence, 413 00:24:23,379 --> 00:24:24,564 the trust launched 414 00:24:24,588 --> 00:24:25,607 at least two poison attacks 415 00:24:25,631 --> 00:24:27,025 against Goa'uld-occupied worlds 416 00:24:27,049 --> 00:24:28,652 after we took back the gate. 417 00:24:28,676 --> 00:24:31,655 That means they had to leave the relatively safe confines 418 00:24:31,679 --> 00:24:32,656 of the solar system 419 00:24:32,680 --> 00:24:33,740 and head out into the galaxy, 420 00:24:33,764 --> 00:24:36,201 where they ran the risk of getting killed 421 00:24:36,225 --> 00:24:38,453 or captured. 422 00:24:38,477 --> 00:24:39,955 What are you suggesting? 423 00:24:39,979 --> 00:24:41,665 Any Goa'uld who got his hands on them 424 00:24:41,689 --> 00:24:43,124 would've discovered pretty quickly 425 00:24:43,148 --> 00:24:45,669 that they belonged to atop-secret organization 426 00:24:45,693 --> 00:24:46,670 with high-level connections 427 00:24:46,694 --> 00:24:48,463 to some of the most powerful governments 428 00:24:48,487 --> 00:24:50,757 and institutions on this planet, 429 00:24:50,781 --> 00:24:53,677 including the SGC, area 51, 430 00:24:53,701 --> 00:24:57,430 and maybe even the ancient outpost in the antarctic. 431 00:24:57,454 --> 00:24:58,223 My god. 432 00:24:58,247 --> 00:25:00,350 You think they had been taken as hosts, 433 00:25:00,374 --> 00:25:01,559 then sent back to earth. 434 00:25:01,583 --> 00:25:03,061 I think it's possible. 435 00:25:03,085 --> 00:25:04,145 They could have brought dozens, 436 00:25:04,169 --> 00:25:06,773 maybe even hundreds of symbiotes back with them. 437 00:25:06,797 --> 00:25:09,776 By now, the entire trust could have been taken over. 438 00:25:09,800 --> 00:25:11,569 But why would the Goa'uld 439 00:25:11,593 --> 00:25:13,697 want to assassinate general kiselev? 440 00:25:13,721 --> 00:25:16,032 We don't know for sure that was the plan, 441 00:25:16,056 --> 00:25:17,158 but if Carter's right, 442 00:25:17,182 --> 00:25:19,327 Kinsey might have been trying to get a snake 443 00:25:19,351 --> 00:25:20,745 into kiselev's head. 444 00:25:20,769 --> 00:25:21,579 It makes sense. 445 00:25:21,603 --> 00:25:24,791 From kiseleyv, it's one step up to the president of Russia. 446 00:25:24,815 --> 00:25:26,710 How do we know he didn't succeed? 447 00:25:26,734 --> 00:25:28,086 Kinsey never met with the general. 448 00:25:28,110 --> 00:25:31,589 He was arrested before he had the chance. 449 00:25:31,613 --> 00:25:33,717 Well, my government feels 450 00:25:33,741 --> 00:25:35,552 that it is the American administration 451 00:25:35,576 --> 00:25:37,637 that has been infiltrated by the Goa'uld... 452 00:25:37,661 --> 00:25:38,722 Oh, here we go. 453 00:25:38,746 --> 00:25:39,723 They are insisting 454 00:25:39,747 --> 00:25:41,141 that everyone in key positions, 455 00:25:41,165 --> 00:25:42,684 including the president, 456 00:25:42,708 --> 00:25:44,543 must submit for testing. 457 00:25:47,212 --> 00:25:49,065 Not going to happen. 458 00:25:49,089 --> 00:25:51,258 Well, then, we have a problem. 459 00:25:55,596 --> 00:25:57,866 Thank you for getting me out of there. 460 00:25:57,890 --> 00:25:59,600 It wasn't easy. 461 00:26:00,642 --> 00:26:03,038 Even after your blood test came back negative, 462 00:26:03,062 --> 00:26:05,081 they still wanted to hold you. 463 00:26:05,105 --> 00:26:06,958 Yeah, not a lot of trust and goodwill 464 00:26:06,982 --> 00:26:08,692 to spare right now, I guess. 465 00:26:09,777 --> 00:26:12,756 Listen, I need to talk to the Goa'uld. 466 00:26:12,780 --> 00:26:14,799 You have to get me in to see Kinsey. Impossible. 467 00:26:14,823 --> 00:26:17,761 To figure out what's going on, we have to question him. 468 00:26:17,785 --> 00:26:19,220 He is being questioned, 469 00:26:19,244 --> 00:26:20,513 by Russian military intelligence. 470 00:26:20,537 --> 00:26:21,681 Yes, and he's feeding them a pack of lies. 471 00:26:21,705 --> 00:26:24,059 He's telling them the American administration has been infiltrated 472 00:26:24,083 --> 00:26:26,644 'cause he wants to force a confrontation. 473 00:26:26,668 --> 00:26:27,270 To what end? 474 00:26:27,294 --> 00:26:30,089 I don't know. That's why we need to talk to him. 475 00:26:31,799 --> 00:26:33,133 Language. 476 00:26:35,677 --> 00:26:37,513 Daria, please. 477 00:26:40,182 --> 00:26:42,786 I'll see what I can do. 478 00:26:42,810 --> 00:26:45,354 In the meantime, stay here. 479 00:26:54,071 --> 00:26:56,800 Sir, we just received another report. 480 00:26:56,824 --> 00:26:59,803 As of 09:12, the Chinese military have joined the Russians 481 00:26:59,827 --> 00:27:02,931 in an elevated state of alert. 482 00:27:02,955 --> 00:27:04,623 Naturally. 483 00:27:06,125 --> 00:27:07,018 General. 484 00:27:07,042 --> 00:27:08,895 I've been talking to my contacts 485 00:27:08,919 --> 00:27:09,813 in the kremlin. 486 00:27:09,837 --> 00:27:11,064 They tell me president mikhailov 487 00:27:11,088 --> 00:27:12,732 is not happy with the situation, 488 00:27:12,756 --> 00:27:14,484 but he's under considerable pressure 489 00:27:14,508 --> 00:27:16,111 from his military advisors. 490 00:27:16,135 --> 00:27:18,947 In other words, kiselev is running the show. 491 00:27:18,971 --> 00:27:20,323 Da. 492 00:27:20,347 --> 00:27:21,825 Any idea how we can keep this 493 00:27:21,849 --> 00:27:23,493 from going to total forces? 494 00:27:23,517 --> 00:27:25,078 Yes, I have many friends 495 00:27:25,102 --> 00:27:27,789 in the general staff. 496 00:27:27,813 --> 00:27:29,374 If I can convince enough of them 497 00:27:29,398 --> 00:27:32,127 to take a united stand against escalation, 498 00:27:32,151 --> 00:27:34,754 it could give our president sufficient leverage 499 00:27:34,778 --> 00:27:36,005 to consider other options. 500 00:27:36,029 --> 00:27:38,842 And if kiselev finds out you're going around him, 501 00:27:38,866 --> 00:27:40,885 it could make things worse. 502 00:27:40,909 --> 00:27:44,663 At this point, I don't believe we have much choice. 503 00:27:46,415 --> 00:27:47,666 Right. 504 00:28:16,778 --> 00:28:18,464 So what should I call you? 505 00:28:18,488 --> 00:28:22,635 You are unworthy to speak my name. 506 00:28:22,659 --> 00:28:23,887 Maybe. 507 00:28:23,911 --> 00:28:27,515 I'm guessing you work for the system lords, am I right? 508 00:28:27,539 --> 00:28:28,766 I know you're not working for baal. 509 00:28:28,790 --> 00:28:29,893 He's too busy conquering the galaxy 510 00:28:29,917 --> 00:28:32,896 to bother with an unimportant planet like earth. 511 00:28:32,920 --> 00:28:33,980 I've got to hand it to you, though. 512 00:28:34,004 --> 00:28:35,481 Your territories are falling one by one, 513 00:28:35,505 --> 00:28:36,608 your troops are in full retreat, 514 00:28:36,632 --> 00:28:40,153 and you still find the time to try and destroy little old us. 515 00:28:40,177 --> 00:28:42,346 The question is why. 516 00:28:44,806 --> 00:28:47,202 Captain voronkova thinks it's apetty need for revenge 517 00:28:47,226 --> 00:28:48,411 for all the trouble we've caused you over the years, 518 00:28:48,435 --> 00:28:51,456 sort of a last-ditch attempt to take us with you before baal finishes you off. 519 00:28:51,480 --> 00:28:54,459 I told her the system lords aren't that pathetic. Are they? 520 00:28:54,483 --> 00:28:56,836 You are the one who is pathetic. 521 00:28:56,860 --> 00:29:00,405 You will die never knowing our true purpose. 522 00:29:01,823 --> 00:29:03,909 So there is a hidden agenda. 523 00:29:07,079 --> 00:29:09,790 We're making progress now, aren't we? 524 00:29:14,378 --> 00:29:17,023 Yeah. All right. 525 00:29:17,047 --> 00:29:17,941 Keep me posted. 526 00:29:17,965 --> 00:29:21,527 Well, the Chinese are refusing to back down, 527 00:29:21,551 --> 00:29:22,946 and gosh and golly, go figure, 528 00:29:22,970 --> 00:29:24,656 we're picking up increased chatter 529 00:29:24,680 --> 00:29:25,907 from within Russia. 530 00:29:25,931 --> 00:29:27,158 I'm still waiting to hear back 531 00:29:27,182 --> 00:29:28,493 from my contacts in Moscow. 532 00:29:28,517 --> 00:29:30,769 And I just talked to the joint chiefs. 533 00:29:32,896 --> 00:29:35,732 We're going to defcon-2. 534 00:29:38,485 --> 00:29:39,796 If we put our heads together, 535 00:29:39,820 --> 00:29:40,964 we'd come up with a dozen reasons 536 00:29:40,988 --> 00:29:42,799 why you'd want to wipe us out. 537 00:29:42,823 --> 00:29:44,968 The most important being the ancient weapon 538 00:29:44,992 --> 00:29:46,844 you know we possess. 539 00:29:46,868 --> 00:29:47,887 I'm sure the system lords think 540 00:29:47,911 --> 00:29:48,972 that if they can get us to wipe ourselves out, 541 00:29:48,996 --> 00:29:51,182 they can step in and take it. Probably right. 542 00:29:51,206 --> 00:29:52,809 What I don't understand 543 00:29:52,833 --> 00:29:53,977 is you... 544 00:29:54,001 --> 00:29:56,854 Why you're so willing to sacrifice yourself. 545 00:29:56,878 --> 00:29:57,981 I assure you, 546 00:29:58,005 --> 00:30:02,610 I have no intention of dying on this miserable planet. 547 00:30:02,634 --> 00:30:04,862 You're in Russian defense headquarters. 548 00:30:04,886 --> 00:30:05,989 It's a primary target. 549 00:30:06,013 --> 00:30:07,824 If you do succeed in starting a nuclear war, 550 00:30:07,848 --> 00:30:09,808 you'll die with the rest of us. 551 00:30:14,021 --> 00:30:16,499 Unless there's something I'm missing. 552 00:30:16,523 --> 00:30:17,917 You should return to your homes 553 00:30:17,941 --> 00:30:20,586 and say farewell to your loved ones. 554 00:30:20,610 --> 00:30:22,171 Your gods have deemed you 555 00:30:22,195 --> 00:30:23,339 to be unworthy, 556 00:30:23,363 --> 00:30:27,010 and the hour of reckoning is at hand. 557 00:30:27,034 --> 00:30:28,011 Air force space command 558 00:30:28,035 --> 00:30:29,929 has put all of its missile wings on alert. 559 00:30:29,953 --> 00:30:32,682 The first b2 left whiteman at 09:40. 560 00:30:32,706 --> 00:30:34,058 Flsatcom sent out 561 00:30:34,082 --> 00:30:35,393 an emergency action message. 562 00:30:35,417 --> 00:30:37,437 Nine of our missile submarines are at sea, 563 00:30:37,461 --> 00:30:40,023 and the rest are preparing for immediate sortie. 564 00:30:40,047 --> 00:30:41,107 The president and his team 565 00:30:41,131 --> 00:30:42,233 are on their way to Andrews, 566 00:30:42,257 --> 00:30:44,068 where the national airborne command post 567 00:30:44,092 --> 00:30:45,844 is awaiting their arrival. 568 00:30:48,096 --> 00:30:49,032 General kiselev found out 569 00:30:49,056 --> 00:30:52,035 we were trying to rally support against him. 570 00:30:52,059 --> 00:30:54,078 He's already arrested several officers 571 00:30:54,102 --> 00:30:55,788 on trumped-up charges. 572 00:30:55,812 --> 00:30:59,792 I'm afraid Dr. Jackson may be in danger. 573 00:30:59,816 --> 00:31:01,044 Come on. 574 00:31:01,068 --> 00:31:03,046 I mean, next to slaughtering innocents, 575 00:31:03,070 --> 00:31:04,797 gloating is what you guys are all about. 576 00:31:04,821 --> 00:31:07,550 It must be killing you, just sitting there, 577 00:31:07,574 --> 00:31:10,619 not bragging about your brilliant plan. 578 00:31:16,083 --> 00:31:18,811 We have to get out of here. Now. Why? What is it? 579 00:31:18,835 --> 00:31:20,295 They're coming for us. Who? 580 00:31:23,965 --> 00:31:25,884 You are too late. 581 00:31:31,556 --> 00:31:33,600 Sorry, guys. Got to go. 582 00:31:45,987 --> 00:31:47,090 What is the meaning of this? 583 00:31:47,114 --> 00:31:49,133 Dr. Jackson, welcome aboard the prometheus. 584 00:31:49,157 --> 00:31:51,552 Any luck finding the alkesh? 585 00:31:51,576 --> 00:31:52,470 None. 586 00:31:52,494 --> 00:31:54,931 Maybe he can help us. 587 00:31:54,955 --> 00:31:55,932 I think not. 588 00:31:55,956 --> 00:31:58,101 If you do not cooperate, I will kill you. 589 00:31:58,125 --> 00:32:00,770 Don't you realize what you've done? 590 00:32:00,794 --> 00:32:02,271 The Russians already suspected 591 00:32:02,295 --> 00:32:05,358 you'd been compromised by the Goa'uld. 592 00:32:05,382 --> 00:32:08,861 As far as they know, you helped me escape. 593 00:32:08,885 --> 00:32:10,655 You've done more to convince them 594 00:32:10,679 --> 00:32:12,389 than I ever could. 595 00:32:19,396 --> 00:32:21,707 Listen up, people. 596 00:32:21,731 --> 00:32:23,584 Just got word. 597 00:32:23,608 --> 00:32:24,377 The Russians have 598 00:32:24,401 --> 00:32:27,130 goneto a state of full military preparedness. 599 00:32:27,154 --> 00:32:28,756 As of this moment, 600 00:32:28,780 --> 00:32:29,990 we're at defcon-1. 601 00:32:38,206 --> 00:32:39,725 The Russians will no doubt 602 00:32:39,749 --> 00:32:41,436 view my abduction as an attempt to hide evidence 603 00:32:41,460 --> 00:32:46,023 that your government has been infiltrated by the Goa'uld. 604 00:32:46,047 --> 00:32:49,152 You have no choice but to return me 605 00:32:49,176 --> 00:32:50,236 immediately. 606 00:32:50,260 --> 00:32:52,363 Yeah, see, that's the part I don't understand. 607 00:32:52,387 --> 00:32:53,322 The whole time you were down there, 608 00:32:53,346 --> 00:32:55,116 you were doing your best to start a nuclear war, 609 00:32:55,140 --> 00:32:57,368 even though you were right in the line of fire. 610 00:32:57,392 --> 00:32:59,936 Now you want to go back? 611 00:33:01,188 --> 00:33:02,540 He has a way out. 612 00:33:02,564 --> 00:33:06,485 He knows someone on the inside, someone who can protect him. 613 00:33:08,069 --> 00:33:09,130 Who is it? 614 00:33:09,154 --> 00:33:11,466 I have nothing more to say to you. 615 00:33:11,490 --> 00:33:12,675 We can start this again 616 00:33:12,699 --> 00:33:15,178 when he's had some time to think about it. 617 00:33:15,202 --> 00:33:16,995 Take him to the brig. 618 00:33:21,208 --> 00:33:23,686 All our naval forces have been deployed, 619 00:33:23,710 --> 00:33:26,189 and we've got some pretty big birds 620 00:33:26,213 --> 00:33:28,006 in the air right now. 621 00:33:29,090 --> 00:33:30,193 Radio chatter suggests 622 00:33:30,217 --> 00:33:33,196 that both your people and the Chinese 623 00:33:33,220 --> 00:33:35,531 have alerted their missile regiments. 624 00:33:35,555 --> 00:33:36,657 They're posturing. 625 00:33:36,681 --> 00:33:38,534 Kiselev knows that even if he launches 626 00:33:38,558 --> 00:33:39,785 an effective first strike 627 00:33:39,809 --> 00:33:41,537 against your land-based forces, 628 00:33:41,561 --> 00:33:43,039 your sea-based missiles 629 00:33:43,063 --> 00:33:44,207 are already in a position 630 00:33:44,231 --> 00:33:45,166 to exact extreme retribution. 631 00:33:45,190 --> 00:33:48,211 Yeah, that's only if he doesn't completely lose his mind, 632 00:33:48,235 --> 00:33:51,005 and I'm not discounting the possibility. 633 00:33:51,029 --> 00:33:52,757 As acting commander-in-chief 634 00:33:52,781 --> 00:33:53,549 of the Russian armed forces, 635 00:33:53,573 --> 00:33:56,385 president mikhailov is our only hope of reeling him in. 636 00:33:56,409 --> 00:33:58,221 Well, we can't get through to him. 637 00:33:58,245 --> 00:33:59,889 He's not even taking calls 638 00:33:59,913 --> 00:34:00,765 from the white house anymore. 639 00:34:00,789 --> 00:34:05,335 He is convinced the Goa'uld now control the American administration. 640 00:34:06,670 --> 00:34:08,105 Look. 641 00:34:08,129 --> 00:34:10,525 I know a few people on his personal staff. 642 00:34:10,549 --> 00:34:13,027 I may be able to get the direct line, 643 00:34:13,051 --> 00:34:14,820 but if we do make contact, 644 00:34:14,844 --> 00:34:16,489 we'll only have a few minutes 645 00:34:16,513 --> 00:34:17,281 to convince him 646 00:34:17,305 --> 00:34:19,867 that general kiselev has been misled by the Goa'uld. 647 00:34:19,891 --> 00:34:21,244 Now, right now, I don't see 648 00:34:21,268 --> 00:34:22,936 how we're going to do that. 649 00:34:32,821 --> 00:34:35,550 We are in position. 650 00:34:35,574 --> 00:34:38,219 Have they detected our presence? 651 00:34:38,243 --> 00:34:39,262 No. 652 00:34:39,286 --> 00:34:40,513 Very well. 653 00:34:40,537 --> 00:34:42,598 Destroy the ship. 654 00:34:42,622 --> 00:34:44,016 They have superior shields. 655 00:34:44,040 --> 00:34:46,269 If we do not succeed with the first salvo, 656 00:34:46,293 --> 00:34:47,270 we will be at a disadvantage. 657 00:34:47,294 --> 00:34:49,272 So long as he is in their hands, 658 00:34:49,296 --> 00:34:51,107 he remains a liability. 659 00:34:51,131 --> 00:34:52,984 We have no choice. 660 00:34:53,008 --> 00:34:54,593 Understood. 661 00:35:01,391 --> 00:35:03,768 What the hell was that? 662 00:35:10,442 --> 00:35:13,111 We're under attack. Shields up! 663 00:35:14,362 --> 00:35:15,756 Shields are down to 40%. 664 00:35:15,780 --> 00:35:16,841 We've lost starboard engines. 665 00:35:16,865 --> 00:35:18,384 Transfer power to port engines. 666 00:35:18,408 --> 00:35:19,302 Give me evasive maneuvers. 667 00:35:19,326 --> 00:35:20,636 Bring all weapon batteries on-line. 668 00:35:20,660 --> 00:35:23,264 Bridge, this is sergeant Larson. 669 00:35:23,288 --> 00:35:24,098 Go ahead. 670 00:35:24,122 --> 00:35:26,976 I'm sorry, sir. The prisoner escaped. 671 00:35:27,000 --> 00:35:28,627 The ring room. 672 00:35:35,634 --> 00:35:39,196 Please, tell me you have something. 673 00:35:39,220 --> 00:35:41,324 Yes, sir, I think I do. 674 00:35:41,348 --> 00:35:43,326 I've been going over everything we have 675 00:35:43,350 --> 00:35:46,329 on general kiseleyv, and I found this. 676 00:35:46,353 --> 00:35:48,706 Colonel ruslan chernovshev. 677 00:35:48,730 --> 00:35:50,333 He was kiselev's chief of staff, 678 00:35:50,357 --> 00:35:51,792 his right-hand man. 679 00:35:51,816 --> 00:35:52,501 Three years ago, 680 00:35:52,525 --> 00:35:54,920 he was involved in a plot to sell a captured symbiote 681 00:35:54,944 --> 00:35:56,339 to elements of the trust, 682 00:35:56,363 --> 00:35:59,008 then operating within the N.I.D. 683 00:35:59,032 --> 00:36:01,677 That means the trust had a direct connection 684 00:36:01,701 --> 00:36:02,762 to kiselev. 685 00:36:02,786 --> 00:36:04,347 They didn't need Kinsey. 686 00:36:04,371 --> 00:36:05,556 He was just a pretext 687 00:36:05,580 --> 00:36:06,766 to justify this confrontation 688 00:36:06,790 --> 00:36:09,268 by making them think that we'd been compromised. 689 00:36:09,292 --> 00:36:11,604 So, if the trust had access to kiseley, 690 00:36:11,628 --> 00:36:14,106 then he could have been compromised as well. 691 00:36:14,130 --> 00:36:16,233 Exactly. 692 00:36:16,257 --> 00:36:17,360 This... 693 00:36:17,384 --> 00:36:19,362 Is a file photo of general kiselev 694 00:36:19,386 --> 00:36:21,489 taken three years ago. 695 00:36:21,513 --> 00:36:22,657 And this... 696 00:36:22,681 --> 00:36:23,366 Was taken less than a week ago 697 00:36:23,390 --> 00:36:27,203 during a speech he gave to the general staff academy. 698 00:36:27,227 --> 00:36:29,354 Notice the difference? 699 00:36:31,481 --> 00:36:33,584 Glasses? 700 00:36:33,608 --> 00:36:35,378 May I see that? 701 00:36:35,402 --> 00:36:38,172 We know that symbiotes have healing power. 702 00:36:38,196 --> 00:36:39,423 They can cure a host body 703 00:36:39,447 --> 00:36:41,384 of any number of physical shortcomings, 704 00:36:41,408 --> 00:36:43,201 including bad eyesight. 705 00:36:45,078 --> 00:36:46,389 That's it? 706 00:36:46,413 --> 00:36:47,390 Did it occurto you 707 00:36:47,414 --> 00:36:49,433 that he might be wearing contacts? 708 00:36:49,457 --> 00:36:51,560 Sir, I realize it's not a lot to go on. 709 00:36:51,584 --> 00:36:54,146 Have you heard of laser surgery? Sir... 710 00:36:54,170 --> 00:36:56,190 No, wait, colonel Carter is right. 711 00:36:56,214 --> 00:36:58,442 General kiselev suffered from glaucoma. 712 00:36:58,466 --> 00:37:00,486 His vision was extremely poor. 713 00:37:00,510 --> 00:37:02,113 There is no possibility 714 00:37:02,137 --> 00:37:02,697 he could have read 715 00:37:02,721 --> 00:37:05,324 from a prepared statement without his glasses. 716 00:37:05,348 --> 00:37:07,952 Sir, I think kiselev's a Goa'uld. 717 00:37:07,976 --> 00:37:10,228 I think he has been all along. 718 00:37:48,933 --> 00:37:50,268 Crap. 719 00:37:55,565 --> 00:37:59,295 We've almost got it, sir. Stand by. 720 00:37:59,319 --> 00:38:00,671 Hey. 721 00:38:00,695 --> 00:38:04,592 How do we know mikhailov hasn't been infected, too? 722 00:38:04,616 --> 00:38:05,968 We don't, 723 00:38:05,992 --> 00:38:07,011 but at this point, 724 00:38:07,035 --> 00:38:09,472 we hardly have anything to lose. 725 00:38:09,496 --> 00:38:10,473 Good point. 726 00:38:10,497 --> 00:38:13,726 We've got it, sir. You're on. 727 00:38:13,750 --> 00:38:15,644 Mr. President, can you hear me? 728 00:38:15,668 --> 00:38:18,647 Colonel Chekov, this is highly irregular. 729 00:38:18,671 --> 00:38:19,356 Yes, sir, 730 00:38:19,380 --> 00:38:23,360 but these are highly unusual circumstances. 731 00:38:23,384 --> 00:38:24,069 Agreed. 732 00:38:24,093 --> 00:38:26,071 Is general O'Neill there with you? 733 00:38:26,095 --> 00:38:27,364 I'm here, Mr. President. 734 00:38:27,388 --> 00:38:29,033 It's good to speak with you again. 735 00:38:29,057 --> 00:38:30,493 Although, you understand, 736 00:38:30,517 --> 00:38:31,368 at the moment, 737 00:38:31,392 --> 00:38:33,496 I cannot trust anything you say. 738 00:38:33,520 --> 00:38:36,040 Yeah, about that. 739 00:38:36,064 --> 00:38:37,500 It's true, there has been 740 00:38:37,524 --> 00:38:39,960 a Goa'uld infiltration... 741 00:38:39,984 --> 00:38:42,338 But it's not on our side. 742 00:38:42,362 --> 00:38:43,571 It's on yours. 743 00:38:48,117 --> 00:38:51,680 What is it exactly that you are saying? 744 00:38:51,704 --> 00:38:54,642 Let me put it this way, sir... 745 00:38:54,666 --> 00:38:57,812 The last time you saw general kiseley, 746 00:38:57,836 --> 00:39:01,422 did you happen to notice if he was wearing his glasses? 747 00:39:04,175 --> 00:39:07,446 Shields are holding, sir, 40% and steady. 748 00:39:07,470 --> 00:39:08,280 Then we've got him. 749 00:39:08,304 --> 00:39:11,182 Come about, and prepare to fire on my signal. 750 00:39:17,021 --> 00:39:21,085 I'm pleased you were able to use my diversion to free yourself. 751 00:39:21,109 --> 00:39:22,837 Do you think I'm a fool? 752 00:39:22,861 --> 00:39:25,339 You tried to destroy the ship because you thought 753 00:39:25,363 --> 00:39:28,425 I would reveal information about you. 754 00:39:28,449 --> 00:39:29,552 Of course not. 755 00:39:29,576 --> 00:39:32,429 We were merely... 756 00:39:32,453 --> 00:39:34,723 Open fire, all batteries. 757 00:39:34,747 --> 00:39:36,332 Yes, sir. 758 00:39:54,434 --> 00:39:57,788 We're sending you the relevant documents now, Mr. President. 759 00:39:57,812 --> 00:40:00,666 Proof of colonel chernovshev's prior relationship 760 00:40:00,690 --> 00:40:01,458 with the trust. 761 00:40:01,482 --> 00:40:03,627 Plus, a list of generals who are willing to support you, 762 00:40:03,651 --> 00:40:07,089 should you decide to move against general kiselev. 763 00:40:07,113 --> 00:40:07,882 I must say, 764 00:40:07,906 --> 00:40:10,259 I'm not sure what to make of all this. 765 00:40:10,283 --> 00:40:13,178 Well... you could start by trusting us. 766 00:40:13,202 --> 00:40:16,056 And if you have been compromised by the Goa'uld, 767 00:40:16,080 --> 00:40:17,850 I would be standing down my forces 768 00:40:17,874 --> 00:40:19,393 with the Americans in position 769 00:40:19,417 --> 00:40:20,895 to launch an immediate attack. 770 00:40:20,919 --> 00:40:24,899 Sir, we both know neither side can win outright 771 00:40:24,923 --> 00:40:26,609 with a first strike. 772 00:40:26,633 --> 00:40:28,193 That's the whole point. 773 00:40:28,217 --> 00:40:30,195 The Goa'uld don't want a winner. 774 00:40:30,219 --> 00:40:32,489 They want us to destroy each other. 775 00:40:32,513 --> 00:40:32,990 Why? 776 00:40:33,014 --> 00:40:35,868 We believe their ultimate goal isto get their hands 777 00:40:35,892 --> 00:40:38,996 on the ancient weapon in Antarctica. 778 00:40:39,020 --> 00:40:39,997 Sir. 779 00:40:40,021 --> 00:40:41,624 Npic is reporting visuals 780 00:40:41,648 --> 00:40:44,585 from Russian missile site 537. 781 00:40:44,609 --> 00:40:45,544 Silo doors are open, 782 00:40:45,568 --> 00:40:46,587 evidence of a fire fight on the ground. 783 00:40:46,611 --> 00:40:50,925 Oh, my god. Kiselev is trying to launch without authorization. 784 00:40:50,949 --> 00:40:51,800 Mr. President, 785 00:40:51,824 --> 00:40:55,387 you are about to lose control of your own forces. 786 00:40:55,411 --> 00:40:57,640 You have to do something right now. 787 00:40:57,664 --> 00:40:58,831 I am... 788 00:41:01,626 --> 00:41:02,519 What happened? 789 00:41:02,543 --> 00:41:03,729 We lost the connection. 790 00:41:03,753 --> 00:41:05,630 The line is down. 791 00:41:08,216 --> 00:41:09,485 Sir, the alkesh is no longer 792 00:41:09,509 --> 00:41:11,737 making evasive maneuvers or returning fire. 793 00:41:11,761 --> 00:41:13,972 We have a clear shot. 794 00:41:15,431 --> 00:41:16,766 Stand by. 795 00:41:21,437 --> 00:41:24,190 Why are we not returning fire? 796 00:41:33,074 --> 00:41:35,678 They're powering weapons. 797 00:41:35,702 --> 00:41:37,286 Take them out. 798 00:41:47,213 --> 00:41:49,298 Target destroyed. 799 00:42:13,281 --> 00:42:15,217 Get me Washington. 800 00:42:15,241 --> 00:42:16,593 General. Wait. 801 00:42:16,617 --> 00:42:19,096 We're out of time, colonel. 802 00:42:19,120 --> 00:42:20,538 Please. 803 00:42:26,794 --> 00:42:31,257 Sir, npic is reporting new visuals at 537. 804 00:42:32,633 --> 00:42:33,902 Silo doors are closing. 805 00:42:33,926 --> 00:42:37,638 Russian bombers are turning around and returning to base. 806 00:42:41,059 --> 00:42:43,394 They're standing down. 57451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.