All language subtitles for Law.and.Order.S22E10.Land.of.Opportunity.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,921 --> 00:00:11,098 In the criminal justice system, 2 00:00:11,098 --> 00:00:12,403 the people are represented 3 00:00:12,403 --> 00:00:14,797 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:14,797 --> 00:00:16,755 the police, who investigate crime, 5 00:00:16,755 --> 00:00:19,715 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:19,715 --> 00:00:21,717 These are their stories. 7 00:00:23,153 --> 00:00:25,373 I don't anticipate we'll get any pushback. 8 00:00:25,373 --> 00:00:26,983 No. 9 00:00:26,983 --> 00:00:29,638 But just in case, I want to be prepped for Friday's meeting 10 00:00:29,638 --> 00:00:31,857 with a list of all the necessa-- 11 00:00:31,857 --> 00:00:33,859 what the hell? 12 00:00:33,859 --> 00:00:36,384 Are you kidding me? 13 00:00:36,384 --> 00:00:39,735 No, I'm pretty sure I just stepped in a pile of vomit. 14 00:00:39,735 --> 00:00:42,085 It's all over my brand-new Ferragamos. 15 00:00:42,085 --> 00:00:43,608 Listen, I gotta call you back. 16 00:00:45,219 --> 00:00:47,438 Did you do this? 17 00:00:47,438 --> 00:00:50,572 Hey, Jose, I'm talking to you. 18 00:00:50,572 --> 00:00:51,790 Is this you? 19 00:00:51,790 --> 00:00:53,575 Did you make this mess? 20 00:00:53,575 --> 00:00:56,012 Yeah, it was you, wasn't it, huh? 21 00:00:56,012 --> 00:00:57,231 You know what? 22 00:00:57,231 --> 00:01:00,234 You people are ruining the city. 23 00:01:00,234 --> 00:01:02,279 Oh, no. Look at all your garbage. 24 00:01:02,279 --> 00:01:04,673 - Whoa. Hey, hey, hey, hey! - Clean it up. 25 00:01:05,674 --> 00:01:06,936 It's you? 26 00:01:06,936 --> 00:01:09,721 Tranquilo what? You want some of this too? 27 00:01:09,721 --> 00:01:11,114 I just want you to leave him alone. 28 00:01:11,114 --> 00:01:12,420 I don't want any trouble. - Yeah? 29 00:01:12,420 --> 00:01:14,596 Well, you are trouble, pal. 30 00:01:14,596 --> 00:01:18,600 What? Hey. 31 00:01:20,819 --> 00:01:22,082 Hey, get off me. 32 00:01:22,082 --> 00:01:23,387 That hurts, you dirty-- 33 00:01:23,387 --> 00:01:24,954 You mess with anyone around here again, 34 00:01:24,954 --> 00:01:26,651 I'll make you really hurt. 35 00:01:26,651 --> 00:01:27,913 You understand? 36 00:01:27,913 --> 00:01:29,176 Yeah. 37 00:01:32,222 --> 00:01:33,267 What are we looking at? 38 00:01:33,267 --> 00:01:34,311 DOA's male. 39 00:01:34,311 --> 00:01:35,747 Looks to be in his 20s. 40 00:01:35,747 --> 00:01:37,314 Male was out walking his dog before bed, 41 00:01:37,314 --> 00:01:38,924 saw the body lying on the bench. 42 00:01:38,924 --> 00:01:41,144 Thought the guy was sleeping until he saw the blood. 43 00:01:41,144 --> 00:01:42,667 Shot three times in the back. 44 00:01:42,667 --> 00:01:44,843 Blood streaks on the pavement over there. 45 00:01:44,843 --> 00:01:47,019 Shot over there, killer drags them over here, 46 00:01:47,019 --> 00:01:48,325 lays them on the bench. 47 00:01:48,325 --> 00:01:50,849 Buys some time before anyone notices the body. 48 00:01:50,849 --> 00:01:52,851 - Time of death? - It wasn't that long ago. 49 00:01:52,851 --> 00:01:54,766 I'd say less than two hours. 50 00:01:54,766 --> 00:01:56,159 So around midnight? 51 00:01:56,159 --> 00:01:58,074 Around then, this place is deserted. 52 00:01:58,074 --> 00:01:59,162 There's no cameras. 53 00:01:59,162 --> 00:02:00,163 What about a wallet and ID? 54 00:02:00,163 --> 00:02:01,947 No. No phone, either. 55 00:02:01,947 --> 00:02:03,775 Maybe a mugging? 56 00:02:03,775 --> 00:02:06,952 I don't know if our vic had anything worth stealing. 57 00:02:06,952 --> 00:02:09,390 Bleecker Mission Shelter. 58 00:02:09,390 --> 00:02:10,521 Looks like our vic was homeless. 59 00:02:10,521 --> 00:02:11,827 Well, if he had a place to stay, 60 00:02:11,827 --> 00:02:13,089 what's he doing out here? 61 00:02:13,089 --> 00:02:15,004 I don't know. 62 00:02:15,004 --> 00:02:17,267 That's the Venezuelan flag. 63 00:02:17,267 --> 00:02:18,790 What do you want to bet he's from there? 64 00:02:22,577 --> 00:02:25,928 Give me your tired, your poor, 65 00:02:25,928 --> 00:02:27,843 yearning to breathe free. 66 00:03:17,936 --> 00:03:20,025 That's Luis. 67 00:03:20,025 --> 00:03:22,245 He's been staying with us for about four months now. 68 00:03:22,245 --> 00:03:23,377 I knew something was wrong when he 69 00:03:23,377 --> 00:03:24,726 didn't make curfew last night. 70 00:03:24,726 --> 00:03:26,597 We have a strict 11:00 p.m. cut off. 71 00:03:26,597 --> 00:03:28,251 Luis had never missed it before. 72 00:03:28,251 --> 00:03:30,122 - What's his last name? - Morales. 73 00:03:30,122 --> 00:03:31,994 You know what could have kept him out past curfew? 74 00:03:31,994 --> 00:03:34,257 No, but I can take you to his locker. 75 00:03:34,257 --> 00:03:36,694 What can you tell us about Mr. Morales? 76 00:03:36,694 --> 00:03:38,348 He was one of the greatest kids I ever met-- 77 00:03:38,348 --> 00:03:39,654 the kind of person who'd give you 78 00:03:39,654 --> 00:03:41,003 the shirt off his back even though 79 00:03:41,003 --> 00:03:43,266 you don't need it and he does. 80 00:03:45,790 --> 00:03:47,836 That's fine. I got it. 81 00:03:50,795 --> 00:03:52,275 Which one of these bunks is his? 82 00:03:52,275 --> 00:03:54,234 Right there. 83 00:03:54,234 --> 00:03:55,713 - Parents? - Both dead. 84 00:03:55,713 --> 00:03:57,846 They were killed by police in Venezuela 85 00:03:57,846 --> 00:03:59,108 at a protest against the country's 86 00:03:59,108 --> 00:04:00,588 political corruption. 87 00:04:00,588 --> 00:04:02,503 The situation is really bad down there. 88 00:04:02,503 --> 00:04:04,722 Luis's parents told him that America was different, 89 00:04:04,722 --> 00:04:06,724 the land of opportunity. He believed it too. 90 00:04:06,724 --> 00:04:07,986 You don't? 91 00:04:07,986 --> 00:04:09,553 Work here for a week and then talk to me. 92 00:04:09,553 --> 00:04:11,642 It took Luis months to make his way up through Mexico. 93 00:04:11,642 --> 00:04:13,905 Then he finally crosses the border in Texas only 94 00:04:13,905 --> 00:04:15,820 to be packed onto a Greyhound and shipped 95 00:04:15,820 --> 00:04:18,345 3,000 miles away by a governor looking to make headlines. 96 00:04:18,345 --> 00:04:20,085 He was on one of the migrant buses? 97 00:04:20,085 --> 00:04:21,304 Disgusting. 98 00:04:21,304 --> 00:04:23,219 Politicians using human beings as props. 99 00:04:23,219 --> 00:04:25,743 I think he would have been better off here than Texas. 100 00:04:25,743 --> 00:04:27,310 Not so much. 101 00:04:27,310 --> 00:04:29,094 I mean, Luis was on the first bus to arrive in the city. 102 00:04:29,094 --> 00:04:31,183 The mayor's there, greets them, shakes their hands. 103 00:04:31,183 --> 00:04:32,402 Says they'll all be taken care of. 104 00:04:32,402 --> 00:04:33,838 But then no follow through? 105 00:04:33,838 --> 00:04:35,362 Not even a little. 106 00:04:35,362 --> 00:04:37,451 Mayor got his photo op, but then the buses kept coming 107 00:04:37,451 --> 00:04:39,627 and the city never came up with a plan. 108 00:04:39,627 --> 00:04:43,413 You know of anyone who might want to hurt Luis? 109 00:04:43,413 --> 00:04:45,850 There was a situation yesterday. 110 00:04:45,850 --> 00:04:48,766 Luis got into a fight with a man just outside. 111 00:04:50,290 --> 00:04:52,466 From the shelter security cameras. 112 00:04:54,990 --> 00:04:56,296 Whoa. 113 00:04:56,296 --> 00:04:58,298 Morales could have been a contender. 114 00:04:58,298 --> 00:05:00,561 Do we know who the guy is who's getting his ass handed to him? 115 00:05:00,561 --> 00:05:02,432 Facial rec got a hit. 116 00:05:02,432 --> 00:05:05,609 Gavin Stulner, 28, works in I-banking. 117 00:05:05,609 --> 00:05:07,394 He's got priors for drunk and disorderly 118 00:05:07,394 --> 00:05:08,612 and assaulting an officer. 119 00:05:08,612 --> 00:05:10,484 Oh, a real stand-up guy. 120 00:05:10,484 --> 00:05:13,182 Ass whooping like that, that had to bruise his ego. 121 00:05:13,182 --> 00:05:15,924 Maybe he settled the score later that night. 122 00:05:18,927 --> 00:05:20,842 - That kid was a punk. - Really? 123 00:05:20,842 --> 00:05:23,627 Because everyone we spoke with said just the opposite. 124 00:05:23,627 --> 00:05:25,150 No, I'm telling you, my apartment's right 125 00:05:25,150 --> 00:05:26,195 next door to that shelter. 126 00:05:26,195 --> 00:05:27,501 The whole place is a mess. 127 00:05:27,501 --> 00:05:29,285 And that dude is the worst of the bunch. 128 00:05:29,285 --> 00:05:30,373 I'm not the only one in my building 129 00:05:30,373 --> 00:05:31,809 who's had an issue with him, either. 130 00:05:31,809 --> 00:05:33,507 What was he doing that was so horrible? 131 00:05:33,507 --> 00:05:34,986 What do you think? 132 00:05:34,986 --> 00:05:37,641 Harassing people, loitering, stealing stuff. 133 00:05:37,641 --> 00:05:39,774 That's what they all do. 134 00:05:39,774 --> 00:05:42,472 - They? - Yeah. The homeless. 135 00:05:42,472 --> 00:05:43,865 What? 136 00:05:43,865 --> 00:05:45,345 I know it's unpopular to say, but they make 137 00:05:45,345 --> 00:05:46,824 the neighborhood less safe. 138 00:05:46,824 --> 00:05:48,391 Half of them are illegal immigrants who shouldn't even 139 00:05:48,391 --> 00:05:49,871 be here in the first place, 140 00:05:49,871 --> 00:05:51,655 and the other half are freeloaders or drug addicts. 141 00:05:51,655 --> 00:05:53,004 You sound a little angry. 142 00:05:53,004 --> 00:05:54,179 No. 143 00:05:54,179 --> 00:05:55,224 I'm very angry. 144 00:05:55,224 --> 00:05:56,747 What? 145 00:05:56,747 --> 00:05:59,489 I pay 10K a month in rent to live in a luxury high rise, 146 00:05:59,489 --> 00:06:01,317 only to end up next to a bunch of people who treat 147 00:06:01,317 --> 00:06:02,710 the sidewalk as their toilet. 148 00:06:02,710 --> 00:06:05,408 Very angry people make very stupid choices. 149 00:06:05,408 --> 00:06:09,107 Yeah, especially angry people who get their asses kicked. 150 00:06:09,107 --> 00:06:11,414 We caught that video of your altercation. 151 00:06:11,414 --> 00:06:13,155 Big deal. He jumped me. 152 00:06:13,155 --> 00:06:14,548 That's not what we saw. 153 00:06:14,548 --> 00:06:17,028 That doesn't mean I killed him. 154 00:06:17,028 --> 00:06:19,117 I trade muni bonds, I don't murder people. 155 00:06:19,117 --> 00:06:21,381 What were you doing last night at midnight? 156 00:06:21,381 --> 00:06:22,991 I was at a bar in Dumbo. 157 00:06:22,991 --> 00:06:25,428 Took a bunch of the firm's new recruits out for drinks. 158 00:06:25,428 --> 00:06:27,038 We didn't leave till after 2:00 a.m. 159 00:06:27,038 --> 00:06:28,823 A place called the Vault. You can check it. 160 00:06:28,823 --> 00:06:30,172 We will. 161 00:06:30,172 --> 00:06:32,174 You said that other people in your building 162 00:06:32,174 --> 00:06:33,654 had a problem with Morales. 163 00:06:33,654 --> 00:06:34,916 That's right. 164 00:06:34,916 --> 00:06:38,615 Care to elaborate? Got a name? 165 00:06:38,615 --> 00:06:40,487 Yeah, I know him. Name's Luis. 166 00:06:40,487 --> 00:06:43,011 - Are you two friends? - No, not exactly. 167 00:06:43,011 --> 00:06:44,795 He did a job for me. It didn't work out so well. 168 00:06:44,795 --> 00:06:46,231 Yeah, we heard about that. 169 00:06:46,231 --> 00:06:47,407 We talked to somebody, 170 00:06:47,407 --> 00:06:48,669 he said you pulled a gun on him yesterday? 171 00:06:48,669 --> 00:06:50,932 I did. But it was in self-defense. 172 00:06:50,932 --> 00:06:52,455 How's that? 173 00:06:52,455 --> 00:06:54,718 I hired him to patch a hole in my dining room wall. 174 00:06:54,718 --> 00:06:56,894 I went into the other room to take a work Zoom, 175 00:06:56,894 --> 00:06:59,462 and when I came back out to grab the phone, 176 00:06:59,462 --> 00:07:00,507 I caught him trying to steal it. 177 00:07:00,507 --> 00:07:01,899 What was he doing? 178 00:07:01,899 --> 00:07:03,074 Hiding it in a bag or something? 179 00:07:03,074 --> 00:07:04,424 He was holding it. 180 00:07:04,424 --> 00:07:06,295 Said he was just borrowing it to make a call, 181 00:07:06,295 --> 00:07:07,731 but I'm not stupid. 182 00:07:07,731 --> 00:07:09,211 I grabbed it from him and told him to get out, 183 00:07:09,211 --> 00:07:11,213 but he refused. - He refused to leave? 184 00:07:11,213 --> 00:07:13,476 He wanted me to pay him for the dry wall job. 185 00:07:13,476 --> 00:07:15,609 Had he finished the job? 186 00:07:15,609 --> 00:07:18,525 Yeah, but I wasn't gonna give money to a thief. 187 00:07:18,525 --> 00:07:20,831 He wouldn't budge, so I went and got my gun. 188 00:07:20,831 --> 00:07:22,616 My dad gave it to me during COVID to make sure 189 00:07:22,616 --> 00:07:23,834 I'd be safe, and that did the trick. 190 00:07:23,834 --> 00:07:25,749 He got right the hell out. 191 00:07:25,749 --> 00:07:26,968 And you didn't see him again? 192 00:07:26,968 --> 00:07:28,404 No. 193 00:07:28,404 --> 00:07:31,233 I have every right to defend myself in my own home. 194 00:07:33,627 --> 00:07:35,890 Lou, little update here. 195 00:07:35,890 --> 00:07:38,240 So Luis Morales was killed by a 9-millimeter. 196 00:07:38,240 --> 00:07:40,938 Samantha Morris's firearm's a SIG Sauer .45. 197 00:07:40,938 --> 00:07:42,810 Not our murder weapon. - So we got nothing? 198 00:07:42,810 --> 00:07:45,029 However, we checked Morris's phone records, 199 00:07:45,029 --> 00:07:46,553 and it looks like Morales did, in fact, 200 00:07:46,553 --> 00:07:48,468 use her cell to make a call. 201 00:07:48,468 --> 00:07:49,599 That's odd. 202 00:07:49,599 --> 00:07:51,775 No, not really. He's--he's homeless. 203 00:07:51,775 --> 00:07:53,473 He saw it on the table. 204 00:07:53,473 --> 00:07:55,692 It was still unlocked, he picked it up and made a call. 205 00:07:55,692 --> 00:07:56,998 Do we know who he called? 206 00:07:56,998 --> 00:08:00,523 Number's registered to a Michael Higueres. 207 00:08:00,523 --> 00:08:02,003 Call lasted a minute 45. 208 00:08:02,003 --> 00:08:03,744 We know anything about him? 209 00:08:03,744 --> 00:08:06,747 He's a journalist living in Battery Park City. 210 00:08:08,270 --> 00:08:10,533 That's one block from the crime scene. 211 00:08:13,014 --> 00:08:16,713 Mr. Higueres, I'm Detective Cosgrove, Detective Shaw. 212 00:08:16,713 --> 00:08:19,542 We'd like to ask you about Luis Morales. 213 00:08:19,542 --> 00:08:21,370 You know him, right? - Yes. 214 00:08:21,370 --> 00:08:22,893 I interviewed him a few months ago 215 00:08:22,893 --> 00:08:25,461 for an article I was writing about the migrant buses. 216 00:08:25,461 --> 00:08:26,897 He was helpful. 217 00:08:26,897 --> 00:08:28,812 Gave real depth into the plight of these immigrants. 218 00:08:28,812 --> 00:08:31,206 I mean, they came here hoping for a better life. 219 00:08:31,206 --> 00:08:33,338 Can I ask you, did you keep in touch with him? 220 00:08:33,338 --> 00:08:35,515 Yeah, I was supposed to meet up with him last night, 221 00:08:35,515 --> 00:08:36,951 actually, but he never showed. 222 00:08:36,951 --> 00:08:38,605 That's because he's dead. 223 00:08:40,432 --> 00:08:43,348 Yeah, someone shot him. 224 00:08:43,348 --> 00:08:45,655 I can't believe he-- 225 00:08:45,655 --> 00:08:47,396 he must have been telling the truth. 226 00:08:47,396 --> 00:08:48,658 He really did see something. 227 00:08:48,658 --> 00:08:50,530 What are you talking about? 228 00:08:50,530 --> 00:08:52,575 Luis said he had a story for me. 229 00:08:52,575 --> 00:08:55,186 Said he knew something about a murder. 230 00:09:02,585 --> 00:09:04,544 Hey, what do we got? 231 00:09:04,544 --> 00:09:06,676 According to Michael Higueres, Morales called him 232 00:09:06,676 --> 00:09:09,113 the day he was killed, wanted to talk about a murder. 233 00:09:09,113 --> 00:09:11,594 He said he saw something crazy the day before. 234 00:09:11,594 --> 00:09:13,596 Did he say what this crazy thing was 235 00:09:13,596 --> 00:09:16,077 or any other pertinent information? 236 00:09:16,077 --> 00:09:17,513 No, he was in a hurry. 237 00:09:17,513 --> 00:09:19,950 Just said it had something to do with a murder. 238 00:09:19,950 --> 00:09:22,518 He told Higueres they need to meet up in person 239 00:09:22,518 --> 00:09:23,824 so they can discuss it in detail. 240 00:09:23,824 --> 00:09:25,695 So if he knows about a murder, 241 00:09:25,695 --> 00:09:27,349 why doesn't he just call the police? 242 00:09:27,349 --> 00:09:29,525 He might have been scared about his immigration status. 243 00:09:29,525 --> 00:09:31,701 And trusted a journalist more than cops. 244 00:09:31,701 --> 00:09:33,834 Okay, so the guy sees something crazy. 245 00:09:33,834 --> 00:09:36,750 He reaches out to his trusted journalist friend, 246 00:09:36,750 --> 00:09:39,187 and he gets shot before he's actually 247 00:09:39,187 --> 00:09:40,536 able to hook up with him. 248 00:09:40,536 --> 00:09:42,494 According to Higueres, Morales was a no show. 249 00:09:42,494 --> 00:09:44,148 Looks like he's telling the truth about that. 250 00:09:44,148 --> 00:09:46,107 We found street cam footage that shows Higueres waiting 251 00:09:46,107 --> 00:09:48,326 on a bench on the other side of the park 252 00:09:48,326 --> 00:09:49,850 during the time of the murder. 253 00:09:49,850 --> 00:09:53,941 Okay, so we know that this crazy thing that Morales saw 254 00:09:53,941 --> 00:09:55,725 happened the day before he was murdered. 255 00:09:55,725 --> 00:09:58,293 So we need to retrace his steps that day 256 00:09:58,293 --> 00:10:02,079 and figure out where he was and what he might have seen. 257 00:10:04,908 --> 00:10:07,258 That would have been what? Three days ago? 258 00:10:07,258 --> 00:10:08,738 I don't remember anything unusual. 259 00:10:08,738 --> 00:10:11,001 Luis woke up early, like always, had breakfast, 260 00:10:11,001 --> 00:10:12,176 and then headed out for the day. 261 00:10:12,176 --> 00:10:13,264 Where was he going? 262 00:10:13,264 --> 00:10:14,788 To try and find work. 263 00:10:14,788 --> 00:10:16,441 He was determined to afford his own apartment 264 00:10:16,441 --> 00:10:17,747 so that he could get out of here. 265 00:10:17,747 --> 00:10:19,531 But, you know, being undocumented, 266 00:10:19,531 --> 00:10:21,229 the only work he could find was under the table. 267 00:10:21,229 --> 00:10:22,883 So you have no idea where he might have been looking? 268 00:10:22,883 --> 00:10:24,667 He picked up odd jobs and day labor shifts 269 00:10:24,667 --> 00:10:26,756 all over the city. 270 00:10:26,756 --> 00:10:28,889 But now that I think about it, I did notice 271 00:10:28,889 --> 00:10:30,542 he left that morning with Obie White, 272 00:10:30,542 --> 00:10:31,979 another one of our residents. 273 00:10:31,979 --> 00:10:34,068 - Is that unusual? - Not necessarily. 274 00:10:34,068 --> 00:10:38,202 It's just that Obie struggles with heroin addiction. 275 00:10:38,202 --> 00:10:39,639 Is he here right now? 276 00:10:42,772 --> 00:10:44,948 Looks like he hasn't been back here since that day. 277 00:10:47,342 --> 00:10:48,909 Obie's a good guy. 278 00:10:48,909 --> 00:10:50,258 No way he'd ever be involved in something like this. 279 00:10:50,258 --> 00:10:51,607 I'm sure he is. 280 00:10:51,607 --> 00:10:52,782 But all the same, do you know where he 281 00:10:52,782 --> 00:10:55,437 hangs out when he's not here? 282 00:10:57,526 --> 00:10:59,484 Where there's drugs, there's murders. 283 00:10:59,484 --> 00:11:00,703 The cost of doing business. 284 00:11:00,703 --> 00:11:02,139 Yeah, generally. 285 00:11:02,139 --> 00:11:03,445 But I don't think that's the case this time. 286 00:11:03,445 --> 00:11:05,273 This kid Morales seemed clean. 287 00:11:05,273 --> 00:11:07,362 I mean, everybody keeps saying he was a great guy. 288 00:11:07,362 --> 00:11:09,364 Doesn't mean he wasn't dealing. 289 00:11:09,364 --> 00:11:12,323 Frank, these guys are dealt a really bad hand, all right? 290 00:11:12,323 --> 00:11:14,543 This kid comes over here looking for a new life, 291 00:11:14,543 --> 00:11:17,111 doesn't pick up any good cards when he crosses the border. 292 00:11:17,111 --> 00:11:19,983 He's punted like a political football from Texas to here. 293 00:11:19,983 --> 00:11:22,290 He got no family in the States so he can't get naturalized, 294 00:11:22,290 --> 00:11:23,900 which means he can't get a good job, which means 295 00:11:23,900 --> 00:11:25,685 he can't make a living wage. 296 00:11:29,514 --> 00:11:31,299 That's our guy. 297 00:11:37,784 --> 00:11:39,611 5-0! 298 00:11:39,611 --> 00:11:41,222 NYPD, stop! 299 00:12:00,545 --> 00:12:01,982 Freeze! Police! 300 00:12:33,317 --> 00:12:34,928 Police! Stop! 301 00:12:37,757 --> 00:12:39,715 Oh, that had to hurt. 302 00:12:39,715 --> 00:12:41,543 All right, come on. Get up. 303 00:12:41,543 --> 00:12:45,329 Let's go. 304 00:12:45,329 --> 00:12:46,896 I didn't have any drugs on me. 305 00:12:46,896 --> 00:12:48,115 Of course you don't. 306 00:12:48,115 --> 00:12:49,464 But we don't care about that, Obie. 307 00:12:49,464 --> 00:12:51,683 We're the murder cops, Homicide. 308 00:12:51,683 --> 00:12:53,598 Want to talk to you about Luis Morales. 309 00:12:53,598 --> 00:12:54,643 Homicide? 310 00:12:54,643 --> 00:12:56,601 But--Luis is dead? 311 00:12:56,601 --> 00:12:59,866 Oh, you hadn't heard? Someone shot him. 312 00:12:59,866 --> 00:13:00,997 I tried to warn him. 313 00:13:00,997 --> 00:13:02,564 Tried to warn him about what? 314 00:13:02,564 --> 00:13:03,826 Ugh. 315 00:13:05,915 --> 00:13:08,744 Look, we're not trying to hem you up, bro. 316 00:13:08,744 --> 00:13:10,224 We don't want the paperwork, 317 00:13:10,224 --> 00:13:12,182 and you don't want to go to jail, am I right? 318 00:13:12,182 --> 00:13:13,836 Okay, so just shoot us straight, 319 00:13:13,836 --> 00:13:15,533 and we'll look the other way on the possession charge. 320 00:13:15,533 --> 00:13:16,752 But you gotta tell us everything 321 00:13:16,752 --> 00:13:19,537 that you know right now. 322 00:13:19,537 --> 00:13:21,061 Talk! 323 00:13:21,061 --> 00:13:23,672 The last time I saw Luis was a few days ago. 324 00:13:23,672 --> 00:13:25,195 He was going out to find work, 325 00:13:25,195 --> 00:13:27,502 and he wanted to bring me with him. 326 00:13:27,502 --> 00:13:29,852 He was trying to keep me busy, help me stay sober. 327 00:13:29,852 --> 00:13:32,159 What were you trying to warn him about? 328 00:13:32,159 --> 00:13:33,725 We went to look for work down at this 329 00:13:33,725 --> 00:13:35,379 big construction site downtown. 330 00:13:35,379 --> 00:13:37,555 I mean, they're building one of those giant skyscrapers. 331 00:13:37,555 --> 00:13:39,035 Okay. Okay, keep going. 332 00:13:39,035 --> 00:13:40,689 We had worked there before, 333 00:13:40,689 --> 00:13:42,212 a lot of guys at the shelter too. 334 00:13:42,212 --> 00:13:43,866 The foreman down there, he likes hiring guys 335 00:13:43,866 --> 00:13:45,607 on the fringe, you know? 336 00:13:45,607 --> 00:13:47,783 Illegals, deadbeats. 337 00:13:47,783 --> 00:13:49,132 They pay us in cash. 338 00:13:49,132 --> 00:13:50,481 No union rules. 339 00:13:50,481 --> 00:13:52,309 No union wages. 340 00:13:52,309 --> 00:13:53,789 Exactly. 341 00:13:53,789 --> 00:13:55,878 Pennies on the dollar for the same damn work. 342 00:13:55,878 --> 00:14:00,056 So you go over to the construction site and? 343 00:14:01,841 --> 00:14:03,886 We saw something we shouldn't have seen. 344 00:14:24,776 --> 00:14:26,517 You're the foreman, Randall Tully? 345 00:14:26,517 --> 00:14:28,345 Yeah. Can I help you? 346 00:14:28,345 --> 00:14:29,956 NYPD. 347 00:14:29,956 --> 00:14:31,827 We need you to shut down all work immediately. 348 00:14:31,827 --> 00:14:33,307 On what authority? 349 00:14:33,307 --> 00:14:35,004 The Supreme Court of the State of New York. 350 00:14:44,622 --> 00:14:47,190 Detectives, I found something. 351 00:14:51,891 --> 00:14:53,240 That's a skull. 352 00:14:53,240 --> 00:14:55,677 There's the torso. Those are the legs. 353 00:14:55,677 --> 00:14:56,983 All still attached? 354 00:14:56,983 --> 00:14:58,941 Yes. Body looks fully intact. 355 00:14:58,941 --> 00:14:59,942 So does the other one. 356 00:14:59,942 --> 00:15:01,813 - Other one? - Yes. 357 00:15:01,813 --> 00:15:03,728 There are two bodies. See? 358 00:15:03,728 --> 00:15:04,947 Right here. 359 00:15:14,696 --> 00:15:17,046 Our techs were working all night 360 00:15:17,046 --> 00:15:19,353 excavating those two bodies we found in the foundation. 361 00:15:19,353 --> 00:15:21,398 They're getting an autopsy right now. 362 00:15:21,398 --> 00:15:23,009 So why don't you just do yourself a favor 363 00:15:23,009 --> 00:15:24,836 and tell us who they are? 364 00:15:24,836 --> 00:15:26,926 I--I--I don't know anything about that. 365 00:15:26,926 --> 00:15:30,538 Randall, we got a witness who saw you 366 00:15:30,538 --> 00:15:32,105 pour the concrete over the bodies. 367 00:15:32,105 --> 00:15:35,847 Showed up at the site that morning with Luis Morales. 368 00:15:35,847 --> 00:15:38,285 The witness saw what he saw, freaked out, and took off. 369 00:15:38,285 --> 00:15:39,851 But Luis stayed, didn't he? 370 00:15:39,851 --> 00:15:42,898 He stayed and he confronted you, didn't he? 371 00:15:42,898 --> 00:15:45,379 That why you killed him? 372 00:15:45,379 --> 00:15:47,859 I'm sorry, I--I don't know who you're talking about. 373 00:15:49,861 --> 00:15:52,081 You don't know Luis? 374 00:15:52,081 --> 00:15:54,605 You gonna stick with that story? 375 00:15:54,605 --> 00:15:56,477 Because we found some really interesting things 376 00:15:56,477 --> 00:15:57,826 in his apartment. 377 00:15:57,826 --> 00:15:59,959 Oh, you didn't know that, did you? 378 00:15:59,959 --> 00:16:04,311 Yeah, he got out of the shelter, got his own place. 379 00:16:04,311 --> 00:16:06,791 You know what we found there? 380 00:16:06,791 --> 00:16:08,097 His journal. 381 00:16:08,097 --> 00:16:09,881 It's a treasure trove. 382 00:16:09,881 --> 00:16:11,405 You know what he was putting in there? 383 00:16:11,405 --> 00:16:13,494 He was writing down all the stuff he was doing, 384 00:16:13,494 --> 00:16:15,887 the people he was meeting, how he was working 385 00:16:15,887 --> 00:16:18,716 for the number-one developer in New York City. 386 00:16:21,023 --> 00:16:24,113 Randall, he had a phone he took pictures with, 387 00:16:24,113 --> 00:16:26,811 probably to send back to his family in Venezuela. 388 00:16:26,811 --> 00:16:28,726 He let them know that he was doing good, 389 00:16:28,726 --> 00:16:32,730 he got a good job, working for a good company, good people. 390 00:16:34,384 --> 00:16:35,820 We have the photos. You want to see them? 391 00:16:35,820 --> 00:16:37,039 No, I remember the guy. 392 00:16:37,039 --> 00:16:39,215 Oh, so now you remember him? 393 00:16:39,215 --> 00:16:40,477 Well, I don't pour concrete. 394 00:16:40,477 --> 00:16:41,870 You know, I'm the foreman. 395 00:16:44,133 --> 00:16:46,179 You're terrible at this, Randall. 396 00:16:46,179 --> 00:16:48,616 - What? This? - Lying. 397 00:16:48,616 --> 00:16:51,575 So do yourself a favor. 398 00:16:51,575 --> 00:16:53,708 Just come clean with everything, please. 399 00:16:53,708 --> 00:16:56,319 Come on. 400 00:16:58,626 --> 00:17:02,586 Look, I didn't kill anybody, I swear to God. 401 00:17:02,586 --> 00:17:04,501 They were already dead when I found them. 402 00:17:04,501 --> 00:17:06,851 I hired two migrants for day labor. 403 00:17:06,851 --> 00:17:08,462 They must have snuck back onto the site when 404 00:17:08,462 --> 00:17:10,507 everyone left for the night. I don't know. 405 00:17:10,507 --> 00:17:12,944 They were probably looking for a place to sleep. 406 00:17:12,944 --> 00:17:15,730 How did they die? 407 00:17:15,730 --> 00:17:17,732 They took an elevator that was only supposed to be 408 00:17:17,732 --> 00:17:23,129 for building material and small equipment. 409 00:17:23,129 --> 00:17:25,218 It's 100-pound weight limit. 410 00:17:25,218 --> 00:17:26,610 It's 120 max. 411 00:17:26,610 --> 00:17:29,396 There's a sign on the damn thing too. 412 00:17:29,396 --> 00:17:30,919 Maybe they couldn't read English. 413 00:17:30,919 --> 00:17:34,140 You're saying this whole thing was an accident? 414 00:17:34,140 --> 00:17:36,272 When I gotta the site, 415 00:17:36,272 --> 00:17:38,405 the elevator was smashed like a-- 416 00:17:38,405 --> 00:17:41,364 like a pancake, and they were on the ground 417 00:17:41,364 --> 00:17:43,845 in the middle of the mess, dead. 418 00:17:43,845 --> 00:17:46,848 And you didn't think to call the police or report that? 419 00:17:46,848 --> 00:17:48,545 You thought a better idea would be, 420 00:17:48,545 --> 00:17:50,591 let's bury them in cement? 421 00:17:50,591 --> 00:17:53,463 No, no, of course, I wanted to do the right thing, 422 00:17:53,463 --> 00:17:55,770 but there's been a lot of accidents lately, 423 00:17:55,770 --> 00:17:57,772 and the city comptroller said he was gonna shut us down 424 00:17:57,772 --> 00:17:59,426 if there was any more injuries. 425 00:17:59,426 --> 00:18:03,604 So I--I just called Mr. Wise, my boss. 426 00:18:03,604 --> 00:18:05,214 Wait. Hold on, hold on. 427 00:18:11,090 --> 00:18:12,091 Eric Wise? 428 00:18:12,091 --> 00:18:13,527 Yeah. 429 00:18:15,355 --> 00:18:16,704 Do--do you know him? 430 00:18:16,704 --> 00:18:18,227 No. 431 00:18:18,227 --> 00:18:20,838 I just see his name on buildings like everybody else. 432 00:18:20,838 --> 00:18:22,623 Well, if you knew him, then you know how he'd feel 433 00:18:22,623 --> 00:18:25,321 about a $300 million project being shut down. 434 00:18:26,714 --> 00:18:29,891 He told me to make the problems go away. 435 00:18:29,891 --> 00:18:31,719 So you did. 436 00:18:31,719 --> 00:18:33,634 Yeah. 437 00:18:33,634 --> 00:18:36,419 I'm not proud of it, but, you know. 438 00:18:36,419 --> 00:18:37,681 Yeah. 439 00:18:37,681 --> 00:18:39,509 So let's talk about Luis Morales. 440 00:18:39,509 --> 00:18:41,337 How did he end up dead? You shoot him? 441 00:18:41,337 --> 00:18:44,558 What? No. 442 00:18:44,558 --> 00:18:46,342 That wasn't me. 443 00:18:46,342 --> 00:18:50,999 I was at my house with my family all night. 444 00:18:50,999 --> 00:18:52,348 Who killed him then? 445 00:18:52,348 --> 00:18:54,655 I--I-- 446 00:18:54,655 --> 00:18:56,700 I told Mr. Wise that this Morales kid 447 00:18:56,700 --> 00:18:58,006 was asking a lot of questions, 448 00:18:58,006 --> 00:19:00,661 that he might have seen the dead bodies. 449 00:19:00,661 --> 00:19:03,838 And then what did Mr. Wise say? 450 00:19:05,840 --> 00:19:09,322 He said that he'd take care of it. 451 00:19:24,293 --> 00:19:26,208 Hey. 452 00:19:26,208 --> 00:19:27,949 ME said that both bodies recovered 453 00:19:27,949 --> 00:19:30,473 at the construction site were dead prior 454 00:19:30,473 --> 00:19:31,996 to being put in the concrete. 455 00:19:31,996 --> 00:19:34,216 And the cause of death for both was 456 00:19:34,216 --> 00:19:36,218 this massive traumatic event-- 457 00:19:36,218 --> 00:19:40,004 nearly every bone in their body was either broken or fractured. 458 00:19:40,004 --> 00:19:42,485 We found an incident report too. 459 00:19:42,485 --> 00:19:46,054 There was an elevator on site that collapsed four days ago. 460 00:19:46,054 --> 00:19:47,447 No injuries reported. 461 00:19:47,447 --> 00:19:49,231 So Tully was telling the truth, 462 00:19:49,231 --> 00:19:50,841 at least about those two. 463 00:19:50,841 --> 00:19:52,234 Doesn't mean he wasn't lying about killing Morales. 464 00:19:52,234 --> 00:19:53,757 His alibi checks out. 465 00:19:53,757 --> 00:19:55,933 He was in Queens at the time of the murder. 466 00:20:13,821 --> 00:20:15,605 I called, and I told him I was coming. 467 00:20:15,605 --> 00:20:18,129 Yes, Mr. Wise is expecting you. 468 00:20:18,129 --> 00:20:20,262 Follow me. 469 00:20:20,262 --> 00:20:22,351 Hell of a view. 470 00:20:22,351 --> 00:20:23,874 Sir. 471 00:20:23,874 --> 00:20:25,746 You get to live up high when your empire 472 00:20:25,746 --> 00:20:28,139 is built on other people's backs. 473 00:20:31,621 --> 00:20:34,015 - Sorry to bother you. - No. No problem at all. 474 00:20:34,015 --> 00:20:35,756 Have a seat. 475 00:20:35,756 --> 00:20:38,106 Hey, you thirsty? Want something to drink? 476 00:20:38,106 --> 00:20:39,063 No. 477 00:20:47,507 --> 00:20:50,553 The police found the two bodies. 478 00:20:50,553 --> 00:20:52,947 Yeah, I heard. 479 00:20:52,947 --> 00:20:55,384 But we're okay, though. I--they--they questioned me. 480 00:20:55,384 --> 00:20:57,604 I said I didn't know anything, and they--they bought it. 481 00:20:57,604 --> 00:20:59,301 So we're okay. 482 00:20:59,301 --> 00:21:02,565 And my biggest project is-- is shut down indefinitely, 483 00:21:02,565 --> 00:21:04,132 maybe permanently because now it's 484 00:21:04,132 --> 00:21:08,223 an active crime scene, so I don't know how okay I am. 485 00:21:08,223 --> 00:21:10,399 They also asked me about that Morales kid's murder, 486 00:21:10,399 --> 00:21:13,184 and I said I didn't know anything about that, either. 487 00:21:16,623 --> 00:21:19,016 Because you don't, right? 488 00:21:20,366 --> 00:21:23,543 Yeah. Sure. 489 00:21:23,543 --> 00:21:24,892 But my point is, is that I don't think 490 00:21:24,892 --> 00:21:26,197 they have anything on you. 491 00:21:26,197 --> 00:21:27,808 But just in case, you-- you should make sure 492 00:21:27,808 --> 00:21:29,984 that you cover your tracks, and I could help. 493 00:21:29,984 --> 00:21:32,160 See, I don't know what you're talking about. 494 00:21:32,160 --> 00:21:34,380 I mean, if you're somehow implying that 495 00:21:34,380 --> 00:21:37,992 I had something to do with that day laborer's murder... 496 00:21:37,992 --> 00:21:41,256 No, I--you-- you said that you were 497 00:21:41,256 --> 00:21:42,692 gonna take care of him. 498 00:21:44,738 --> 00:21:48,524 Yeah, I don't remember that conversation. 499 00:21:48,524 --> 00:21:50,874 I hid the bodies because you asked me to. 500 00:21:52,833 --> 00:21:54,922 So you know you can trust me. 501 00:21:57,185 --> 00:21:59,709 I'm sorry to hear you say that, Randall. 502 00:21:59,709 --> 00:22:01,276 Wait, well, hold-- hold on, hold on. 503 00:22:01,276 --> 00:22:02,625 You don't have to play tough guy. 504 00:22:02,625 --> 00:22:03,844 What? No one's playing tough guy, 505 00:22:03,844 --> 00:22:05,324 but you come into my home, 506 00:22:05,324 --> 00:22:07,630 you start making ridiculous accusations. 507 00:22:07,630 --> 00:22:08,979 He's in trouble. We gotta go in there. 508 00:22:08,979 --> 00:22:10,198 Wait. 509 00:22:10,198 --> 00:22:11,547 I just think it's best if you leave. 510 00:22:11,547 --> 00:22:13,201 Yeah, it's not a problem. 511 00:22:13,201 --> 00:22:16,160 And I also think it's best you find a new job. 512 00:22:16,160 --> 00:22:17,423 What do you-- 513 00:22:17,423 --> 00:22:18,859 Someone's gotta be held accountable 514 00:22:18,859 --> 00:22:21,427 for those two deaths. 515 00:22:21,427 --> 00:22:22,819 That someone is you. 516 00:22:24,821 --> 00:22:26,301 Show Randy out. 517 00:22:31,175 --> 00:22:33,047 Can you zoom in on the security guard? 518 00:22:33,047 --> 00:22:35,092 - Yeah. - Small of his back. 519 00:22:36,529 --> 00:22:37,878 Oh, he's packing. 520 00:22:37,878 --> 00:22:39,401 That looks like a 9 mil. 521 00:22:39,401 --> 00:22:41,621 - Yep. - Mm-hmm. 522 00:22:44,754 --> 00:22:47,061 Psst. Hey, Ian. Hey. 523 00:22:47,061 --> 00:22:48,715 No, no, no, no! Police. Police. 524 00:22:48,715 --> 00:22:51,370 Do not do that. Do not do that. 525 00:22:51,370 --> 00:22:53,763 We have a warrant for that weapon you're reaching for. 526 00:22:53,763 --> 00:22:56,462 Do yourself a favor, take your hand away, 527 00:22:56,462 --> 00:22:58,420 and put it above your head. 528 00:22:58,420 --> 00:23:01,771 Do it now, or my partner will shoot you where you stand. 529 00:23:01,771 --> 00:23:04,078 Go ahead, sweetheart. Give me a reason. 530 00:23:04,078 --> 00:23:05,122 Do it. 531 00:23:07,037 --> 00:23:08,735 Do it now! 532 00:23:08,735 --> 00:23:09,910 Above your head! 533 00:23:09,910 --> 00:23:11,302 Interlock your fingers. 534 00:23:11,302 --> 00:23:13,000 Turn around! Turn around! 535 00:23:17,526 --> 00:23:18,614 Ian Belsky, you're under arrest. 536 00:23:18,614 --> 00:23:20,311 What for? 537 00:23:20,311 --> 00:23:22,357 Well, for starters, possessing a firearm 538 00:23:22,357 --> 00:23:23,837 without a conceal permit. 539 00:23:23,837 --> 00:23:25,316 But once we've run the ballistics, 540 00:23:25,316 --> 00:23:27,275 I'm sure we'll upgrade that charge to murder. 541 00:23:33,629 --> 00:23:35,588 Ballistic tests confirm that your gun was the one 542 00:23:35,588 --> 00:23:37,241 used to kill Mr. Morales. 543 00:23:37,241 --> 00:23:39,330 Police found traces of Morales's blood 544 00:23:39,330 --> 00:23:42,159 on clothing recovered from your apartment. 545 00:23:42,159 --> 00:23:45,511 And we can place your car and your cell phone 546 00:23:45,511 --> 00:23:47,338 near the park at the time of the murder. 547 00:23:47,338 --> 00:23:49,645 I assume you brought us here for more than just 548 00:23:49,645 --> 00:23:51,125 a show and tell. 549 00:23:51,125 --> 00:23:52,909 When police searched Mr. Belsky's apartment, 550 00:23:52,909 --> 00:23:57,087 they also found a duffel bag filled with $100,000 in cash. 551 00:23:59,960 --> 00:24:02,484 If someone paid you to kill Luis Morales, 552 00:24:02,484 --> 00:24:04,965 we might be able to work out some sort of an arrangement. 553 00:24:04,965 --> 00:24:06,401 What kind of arrangement? 554 00:24:06,401 --> 00:24:09,317 Depending on what he says, we'd be willing to offer 555 00:24:09,317 --> 00:24:12,538 man one, recommend 20 years. 556 00:24:12,538 --> 00:24:14,931 I want ten. 557 00:24:14,931 --> 00:24:19,022 You're looking at life. 558 00:24:19,022 --> 00:24:20,546 20 is a gift. 559 00:24:20,546 --> 00:24:22,722 They can't use anything I say here against me, right? 560 00:24:22,722 --> 00:24:24,332 That's correct. 561 00:24:24,332 --> 00:24:25,855 If I keep my mouth shut and eat the charge, 562 00:24:25,855 --> 00:24:27,814 Eric Wise is gonna take care of my family. 563 00:24:27,814 --> 00:24:30,773 Only thing he can't offer me is time, you can. 564 00:24:30,773 --> 00:24:33,820 And if you won't, I'll take his money. 565 00:24:33,820 --> 00:24:36,300 Ten years or I don't testify. 566 00:24:44,308 --> 00:24:46,615 Without Belsky, we don't have a case against Wise. 567 00:24:46,615 --> 00:24:48,530 Ten years for a cold-blooded murder? 568 00:24:48,530 --> 00:24:50,053 I--I get it, but-- 569 00:24:50,053 --> 00:24:50,967 But what? 570 00:24:50,967 --> 00:24:52,795 Wise ordered the murder. 571 00:24:52,795 --> 00:24:55,015 And he is a threat to society. 572 00:24:55,015 --> 00:24:58,322 He regularly uses and abuses migrant workers 573 00:24:58,322 --> 00:24:59,976 to build his skyscrapers. 574 00:24:59,976 --> 00:25:02,718 There have been eight deaths on Wise City construction sites 575 00:25:02,718 --> 00:25:04,677 over the past two years alone. 576 00:25:04,677 --> 00:25:07,767 Not counting the two workers buried in cement? 577 00:25:07,767 --> 00:25:09,725 And those are just the ones we know about. 578 00:25:09,725 --> 00:25:11,901 Who knows how many others he's covered up. 579 00:25:13,686 --> 00:25:17,820 Unfortunately, the practice of hiring unskilled workers 580 00:25:17,820 --> 00:25:22,433 is not uncommon nor even illegal in many instances. 581 00:25:22,433 --> 00:25:24,131 Lots of companies do it. 582 00:25:24,131 --> 00:25:25,915 There was an article in "The Times" 583 00:25:25,915 --> 00:25:27,874 a couple of months ago detailing a number 584 00:25:27,874 --> 00:25:29,832 of accidental deaths 585 00:25:29,832 --> 00:25:32,922 on construction sites all over the city. 586 00:25:32,922 --> 00:25:35,751 But unlike those developers, Eric Wise escalated 587 00:25:35,751 --> 00:25:37,274 to straight-up murder. 588 00:25:37,274 --> 00:25:40,843 Yeah, which means we can put him away for life. 589 00:25:42,323 --> 00:25:43,977 If we give Belsky what he wants, 590 00:25:43,977 --> 00:25:45,979 we need to be sure his testimony is enough 591 00:25:45,979 --> 00:25:48,590 to get a conviction against Wise. 592 00:25:48,590 --> 00:25:51,419 I understand. 593 00:25:51,419 --> 00:25:53,160 Okay. 594 00:25:53,160 --> 00:25:54,204 Make the deal. 595 00:25:59,558 --> 00:26:04,301 Mr. Belsky, you admit to murdering Luis Morales? 596 00:26:04,301 --> 00:26:05,912 Yes. 597 00:26:05,912 --> 00:26:07,435 I shot him three times. 598 00:26:07,435 --> 00:26:10,743 And did the defendant, Eric Wise, pay you to kill him? 599 00:26:10,743 --> 00:26:11,874 Yes. 600 00:26:11,874 --> 00:26:13,267 He offered me 100 grand 601 00:26:13,267 --> 00:26:15,617 but said it had to be done that day. 602 00:26:15,617 --> 00:26:17,314 He say why? 603 00:26:17,314 --> 00:26:18,489 Apparently, the kid knew something 604 00:26:18,489 --> 00:26:20,187 he wasn't supposed to. 605 00:26:20,187 --> 00:26:22,798 Wise needed him silenced before he talked. 606 00:26:22,798 --> 00:26:24,495 And after you killed Mr. Morales, 607 00:26:24,495 --> 00:26:27,629 did the defendant pay you the money he promised? 608 00:26:27,629 --> 00:26:28,935 Yeah. 609 00:26:28,935 --> 00:26:30,980 The next day, I went to his apartment, 610 00:26:30,980 --> 00:26:33,113 where he gave me the money in cash. 611 00:26:33,113 --> 00:26:36,290 Thank you. Nothing further. 612 00:26:36,290 --> 00:26:38,727 There's no proof of this transaction 613 00:26:38,727 --> 00:26:40,816 you claim happened, is there? 614 00:26:40,816 --> 00:26:44,211 No bank statements, wire transfer logs? 615 00:26:44,211 --> 00:26:46,822 Like I said, he paid me in cash. 616 00:26:46,822 --> 00:26:48,955 Do you know Randall Tully, 617 00:26:48,955 --> 00:26:53,133 the foreman who Luis Morales caught pouring concrete 618 00:26:53,133 --> 00:26:55,483 over the two dead construction workers? 619 00:26:55,483 --> 00:26:57,137 Yeah, I know him. 620 00:26:57,137 --> 00:26:58,529 You two close? 621 00:26:58,529 --> 00:27:00,923 I only know him because we both worked for Wise. 622 00:27:00,923 --> 00:27:03,012 But Randall Tully doesn't work 623 00:27:03,012 --> 00:27:05,275 for Mr. Wise anymore, does he? 624 00:27:05,275 --> 00:27:08,365 No, my client fired him once he learned 625 00:27:08,365 --> 00:27:10,672 of his horrific actions-- 626 00:27:10,672 --> 00:27:12,674 attempting to cover up the accident, 627 00:27:12,674 --> 00:27:14,545 which occurred under his supervision. 628 00:27:14,545 --> 00:27:15,851 Objection. Relevance? 629 00:27:15,851 --> 00:27:17,723 Where is this going, Mr. Rems? 630 00:27:17,723 --> 00:27:20,334 Your Honor, as foreman, Randall Tully 631 00:27:20,334 --> 00:27:23,337 had exclusive access to a slush fund 632 00:27:23,337 --> 00:27:26,470 to address any issues that arose on the site. 633 00:27:26,470 --> 00:27:29,691 The defense is entering into evidence financial records 634 00:27:29,691 --> 00:27:36,437 showing that $100,000 is missing from this account. 635 00:27:36,437 --> 00:27:39,483 Isn't it true, Mr. Belsky, 636 00:27:39,483 --> 00:27:41,877 that it was Randall Tully who hired you 637 00:27:41,877 --> 00:27:45,707 to kill Luis Morales to stop him from telling 638 00:27:45,707 --> 00:27:49,276 anyone what he saw Randall do? 639 00:27:49,276 --> 00:27:50,581 No. 640 00:27:50,581 --> 00:27:52,192 And isn't it true that he's agreed to pay you 641 00:27:52,192 --> 00:27:55,064 even more money to point the finger at my client, 642 00:27:55,064 --> 00:27:57,240 the man who fired him? 643 00:27:57,240 --> 00:27:58,328 No. 644 00:27:58,328 --> 00:28:01,288 Eric Wise is the one who hired me. 645 00:28:01,288 --> 00:28:02,724 Mm-hmm. 646 00:28:04,900 --> 00:28:06,946 Mr. Belsky... 647 00:28:09,252 --> 00:28:12,038 You've admitted to everyone here 648 00:28:12,038 --> 00:28:14,997 that you murdered someone for money. 649 00:28:17,347 --> 00:28:20,437 Doesn't it stand to reason that you'd just as easily 650 00:28:20,437 --> 00:28:22,918 lie for money too? 651 00:28:36,758 --> 00:28:39,718 Tully swears he didn't take the money out of that account. 652 00:28:39,718 --> 00:28:41,981 But the bank statements clearly show 653 00:28:41,981 --> 00:28:44,766 he was the authorized user who withdrew the 100k. 654 00:28:44,766 --> 00:28:47,029 Is there video of the transaction? 655 00:28:47,029 --> 00:28:48,552 It happened over two months ago. 656 00:28:48,552 --> 00:28:52,469 The bank doesn't keep video logs going back that far. 657 00:28:52,469 --> 00:28:53,775 Wise is smart. 658 00:28:53,775 --> 00:28:56,473 He must have figured out some way to withdraw 659 00:28:56,473 --> 00:28:58,258 the money using Tully's card. 660 00:28:58,258 --> 00:29:00,564 Yeah, or he--or he paid someone after the fact 661 00:29:00,564 --> 00:29:01,827 to doctor the records. 662 00:29:01,827 --> 00:29:03,567 Either way, they've given the jury 663 00:29:03,567 --> 00:29:07,310 a credible narrative that Randall Tully, not Eric Wise, 664 00:29:07,310 --> 00:29:08,703 was behind the murder. 665 00:29:08,703 --> 00:29:10,661 We can call Tully to the stand, 666 00:29:10,661 --> 00:29:12,098 have him refute the claim. 667 00:29:12,098 --> 00:29:14,317 No, given that the defense has painted him 668 00:29:14,317 --> 00:29:18,060 as a bitter ex-employee with an axe to grind against Wise, 669 00:29:18,060 --> 00:29:20,497 and the fact the jury's already heard about him 670 00:29:20,497 --> 00:29:22,804 burying two dead bodies under the concrete, 671 00:29:22,804 --> 00:29:26,155 I don't think they'll find him any more credible than Belsky. 672 00:29:26,155 --> 00:29:28,679 We're gonna have to find something else. 673 00:29:28,679 --> 00:29:29,985 Hmm. 674 00:29:29,985 --> 00:29:31,770 Is that a good "hmm"? 675 00:29:31,770 --> 00:29:33,293 Maybe. 676 00:29:33,293 --> 00:29:36,992 In Cosgrove's arrest report, he mentions that 677 00:29:36,992 --> 00:29:39,168 Eric Wise's housekeeper showed the detective 678 00:29:39,168 --> 00:29:42,824 into Wise's office to make the arrest. 679 00:29:42,824 --> 00:29:44,913 She was also present when Tully tried 680 00:29:44,913 --> 00:29:46,828 to implicate Wise on the wire. 681 00:29:46,828 --> 00:29:48,003 What's your point? 682 00:29:48,003 --> 00:29:49,788 Wise doesn't think of the people 683 00:29:49,788 --> 00:29:51,354 who work for him as human beings. 684 00:29:51,354 --> 00:29:53,966 Hell, he doesn't even think of them at all. 685 00:29:53,966 --> 00:29:57,839 Which makes it easy to forget that they are people 686 00:29:57,839 --> 00:29:59,798 with thoughts and feelings-- 687 00:29:59,798 --> 00:30:02,017 And ears. 688 00:30:12,027 --> 00:30:13,812 - Excuse me. - Yes. 689 00:30:13,812 --> 00:30:16,379 I'm with the district attorney's office. 690 00:30:16,379 --> 00:30:17,903 Well, what do you want? 691 00:30:17,903 --> 00:30:19,556 I just want to ask you a few questions 692 00:30:19,556 --> 00:30:21,863 about your boss, Eric Wise. 693 00:30:21,863 --> 00:30:23,430 I have nothing to say. 694 00:30:31,438 --> 00:30:32,831 We're from Beirut. 695 00:30:32,831 --> 00:30:34,963 Oh, that's where my parents are from. 696 00:30:34,963 --> 00:30:37,836 They moved here years ago, before I was born. 697 00:30:37,836 --> 00:30:40,577 And now you're a lawyer here? 698 00:30:40,577 --> 00:30:42,841 Uh-huh. 699 00:30:44,755 --> 00:30:46,409 Samantha Maroun. 700 00:30:48,368 --> 00:30:49,456 Soraya Hamoud. 701 00:30:51,632 --> 00:30:53,373 And I'm Injila. 702 00:30:53,373 --> 00:30:54,940 I like your bag. 703 00:30:57,116 --> 00:30:58,900 Injila, go upstairs. 704 00:30:58,900 --> 00:31:00,293 I'll be there soon, okay? 705 00:31:04,906 --> 00:31:07,778 How long have you two been in the U.S.? 706 00:31:07,778 --> 00:31:10,129 Almost two years. 707 00:31:10,129 --> 00:31:11,739 I wanted a better life. 708 00:31:11,739 --> 00:31:13,219 I understand. 709 00:31:16,309 --> 00:31:19,834 You know your boss, Eric Wise, is on trial, right? 710 00:31:21,227 --> 00:31:23,055 Yes. 711 00:31:23,055 --> 00:31:25,274 I need to know if you ever heard him talking 712 00:31:25,274 --> 00:31:28,974 to his bodyguard, Ian Belsky. 713 00:31:38,940 --> 00:31:40,333 It's okay. 714 00:31:45,425 --> 00:31:49,603 Mr. Wise likes to act like I don't exist. 715 00:31:53,041 --> 00:31:55,043 The day after Morales was murdered, 716 00:31:55,043 --> 00:31:58,090 Soraya heard Wise tell Ian Belsky he did a good job 717 00:31:58,090 --> 00:32:00,353 taking care of the problem. 718 00:32:00,353 --> 00:32:02,833 He also told him not to deposit the 100k he gave him 719 00:32:02,833 --> 00:32:04,748 to avoid a paper trail. 720 00:32:04,748 --> 00:32:06,228 Sounds good to me. 721 00:32:06,228 --> 00:32:09,492 But Soraya and her daughter are here illegally. 722 00:32:09,492 --> 00:32:12,974 She had friends who applied for H-1 visas and were denied, 723 00:32:12,974 --> 00:32:15,846 and she was scared it would happen to her too. 724 00:32:15,846 --> 00:32:17,500 So how did she get here? 725 00:32:17,500 --> 00:32:19,807 She got a tourist visa, claimed they were visiting 726 00:32:19,807 --> 00:32:23,550 a cousin and gave a fake address on the application, 727 00:32:23,550 --> 00:32:26,988 and has been evading ICE ever since. 728 00:32:26,988 --> 00:32:29,164 She can still testify. 729 00:32:29,164 --> 00:32:31,514 We don't report undocumented witnesses 730 00:32:31,514 --> 00:32:32,863 to federal authorities. 731 00:32:32,863 --> 00:32:34,561 I told her that, but she's scared. 732 00:32:34,561 --> 00:32:35,736 Of course. 733 00:32:35,736 --> 00:32:36,998 But we don't have a choice. 734 00:32:36,998 --> 00:32:39,087 We need her testimony. 735 00:32:39,087 --> 00:32:41,307 Oh, so we use her 736 00:32:41,307 --> 00:32:43,874 like Eric Wise used undocumented workers 737 00:32:43,874 --> 00:32:46,355 to build his buildings? 738 00:32:46,355 --> 00:32:49,663 This could ruin her life and her daughter's. 739 00:32:49,663 --> 00:32:52,927 She attempted to circumvent the law. 740 00:32:52,927 --> 00:32:57,453 It's not up to us to shield her from the consequences of that. 741 00:32:57,453 --> 00:33:02,197 We'll do everything we can to protect her, you have my word. 742 00:33:02,197 --> 00:33:04,852 But we're calling her to the stand. 743 00:33:13,034 --> 00:33:15,297 Your Honor, we're having some difficulty 744 00:33:15,297 --> 00:33:16,516 locating our next witness, Soraya Hamoud. 745 00:33:16,516 --> 00:33:18,692 The People request a brief continuance 746 00:33:18,692 --> 00:33:20,259 while detectives track her down. 747 00:33:20,259 --> 00:33:23,175 The prosecution is obviously stalling here. 748 00:33:23,175 --> 00:33:27,048 If the state can't make their case, that's on them. 749 00:33:27,048 --> 00:33:29,007 I'll give you 24 hours, Mr. Price. 750 00:33:29,007 --> 00:33:31,139 But tomorrow morning, the trial will resume 751 00:33:31,139 --> 00:33:33,054 with or without your witness. 752 00:33:33,054 --> 00:33:34,447 I'll see you all then. 753 00:33:34,447 --> 00:33:35,970 We're adjourned. 754 00:33:35,970 --> 00:33:37,624 Soraya could be anywhere. 755 00:33:37,624 --> 00:33:40,148 For all we know, she's halfway to California by now. 756 00:33:41,976 --> 00:33:43,760 We found her. 757 00:33:43,760 --> 00:33:45,110 That's good news. 758 00:33:45,110 --> 00:33:47,721 Yeah, well, I'm not so sure about that. 759 00:33:47,721 --> 00:33:49,070 She's in ICE custody. 760 00:33:49,070 --> 00:33:50,854 Her neighbors said that they raided her apartment 761 00:33:50,854 --> 00:33:52,639 in the middle of the night. 762 00:33:52,639 --> 00:33:54,075 They took Soraya and her daughter. 763 00:33:58,775 --> 00:34:01,561 Son of a bitch tipped off the Feds. 764 00:34:03,954 --> 00:34:06,087 Where is Soraya being detained? 765 00:34:09,177 --> 00:34:11,614 I'm sorry, the detainee you're attempting to see 766 00:34:11,614 --> 00:34:12,963 isn't allowed visitors. 767 00:34:12,963 --> 00:34:14,269 If you'd called ahead, we could have warned you. 768 00:34:14,269 --> 00:34:16,315 I'm not here for a visitation. 769 00:34:16,315 --> 00:34:19,057 Soraya Hamoud is a witness in a murder trial. 770 00:34:19,057 --> 00:34:20,754 We're requesting that you release her 771 00:34:20,754 --> 00:34:23,713 and her daughter to state custody so she can testify. 772 00:34:23,713 --> 00:34:25,150 Not that simple. 773 00:34:25,150 --> 00:34:27,978 There are allowances for instances where 774 00:34:27,978 --> 00:34:30,111 a witness is necessary or-- - There are. 775 00:34:30,111 --> 00:34:32,026 But I can't just let her go. 776 00:34:32,026 --> 00:34:34,028 You need to file the necessary paperwork. 777 00:34:34,028 --> 00:34:36,117 By the time I do that, she'll be back in Lebanon. 778 00:34:36,117 --> 00:34:37,553 Sorry. Nothing I can do. 779 00:34:37,553 --> 00:34:39,338 You may want to rethink that statement 780 00:34:39,338 --> 00:34:41,601 if you want me to keep my mouth shut. 781 00:34:48,521 --> 00:34:49,870 Excuse me? 782 00:34:49,870 --> 00:34:51,741 I have a big mouth, Mr. Garson. 783 00:34:51,741 --> 00:34:53,091 A really big mouth. 784 00:34:53,091 --> 00:34:55,528 And I can get really loud, too, 785 00:34:55,528 --> 00:34:57,356 especially when I know about a federal agency 786 00:34:57,356 --> 00:35:00,010 aiding and abetting a murderer. 787 00:35:02,883 --> 00:35:05,190 They took Injila away from me. 788 00:35:05,190 --> 00:35:06,843 I--I don't know where she is. 789 00:35:06,843 --> 00:35:08,367 She's here. 790 00:35:08,367 --> 00:35:10,499 She's being held with other children her age, 791 00:35:10,499 --> 00:35:12,153 but she is safe. 792 00:35:12,153 --> 00:35:13,894 I need to see her. 793 00:35:13,894 --> 00:35:14,895 I need my daughter. 794 00:35:14,895 --> 00:35:16,070 I will talk to them. 795 00:35:16,070 --> 00:35:19,160 We can't go back to Lebanon. 796 00:35:19,160 --> 00:35:20,553 We have nothing there. 797 00:35:20,553 --> 00:35:24,383 Her life-- - I've arranged a deal. 798 00:35:24,383 --> 00:35:26,559 If you agree to testify against Wise, 799 00:35:26,559 --> 00:35:28,517 they'll keep you and your daughter in custody, 800 00:35:28,517 --> 00:35:31,651 but they'll postpone your removal hearings 801 00:35:31,651 --> 00:35:33,479 until after the trial is over. 802 00:35:34,784 --> 00:35:39,659 So you get what you need, but what about us? 803 00:35:39,659 --> 00:35:42,183 Well, the delay will buy us some time 804 00:35:42,183 --> 00:35:44,359 to figure out how to keep you here. 805 00:35:44,359 --> 00:35:46,405 My boss is the district attorney. 806 00:35:46,405 --> 00:35:48,407 He has some sway. 807 00:35:48,407 --> 00:35:51,714 And your assistance in a high-profile case 808 00:35:51,714 --> 00:35:54,978 will help us argue you should be allowed to stay. 809 00:35:56,893 --> 00:35:59,505 There's still hope. 810 00:35:59,505 --> 00:36:01,420 Trust me. 811 00:36:10,211 --> 00:36:13,258 Ms. Hamoud, could you please tell the court 812 00:36:13,258 --> 00:36:15,173 about the conversation you overheard 813 00:36:15,173 --> 00:36:17,566 between the defendant and Ian Belsky 814 00:36:17,566 --> 00:36:20,830 on the afternoon of Thursday, November 10? 815 00:36:20,830 --> 00:36:23,311 They were in his office. 816 00:36:23,311 --> 00:36:26,314 Mr. Wise had me bring whiskey. 817 00:36:26,314 --> 00:36:28,969 I remember thinking it was early to be drinking, 818 00:36:28,969 --> 00:36:32,581 but they were celebrating something. 819 00:36:32,581 --> 00:36:34,322 Mr. Wise made a toast. 820 00:36:34,322 --> 00:36:36,716 Do you know what it was they were celebrating? 821 00:36:36,716 --> 00:36:38,152 I didn't at the time. 822 00:36:38,152 --> 00:36:42,200 But Mr. Wise thanked Mr. Belsky, 823 00:36:42,200 --> 00:36:46,421 said he did a good job taking care of his problem. 824 00:36:46,421 --> 00:36:50,643 Did you hear him say anything else? 825 00:36:50,643 --> 00:36:52,862 He told him to be careful with the money 826 00:36:52,862 --> 00:36:55,213 he had given him. 827 00:36:55,213 --> 00:36:58,607 He said that if Mr. Belsky deposited 828 00:36:58,607 --> 00:37:04,309 $100,000 in his bank account, it would be suspicious. 829 00:37:04,309 --> 00:37:07,268 He told him not to spend it 830 00:37:07,268 --> 00:37:09,270 on something extravagant, either. 831 00:37:09,270 --> 00:37:11,794 Did you notice anything unusual 832 00:37:11,794 --> 00:37:14,841 when Mr. Belsky left the apartment that afternoon? 833 00:37:14,841 --> 00:37:16,321 Yes. 834 00:37:16,321 --> 00:37:20,760 He left with a piece of luggage, a small bag. 835 00:37:20,760 --> 00:37:24,198 There is a word for it. Uh. 836 00:37:24,198 --> 00:37:26,113 - Duffel bag? - Yes, that's it. 837 00:37:26,113 --> 00:37:29,159 He did not have it when he arrived. 838 00:37:30,987 --> 00:37:32,859 Thank you. 839 00:37:32,859 --> 00:37:34,077 Nothing further, Your Honor. 840 00:37:42,869 --> 00:37:47,526 You're asking us to believe that my client 841 00:37:47,526 --> 00:37:52,748 said all of these incredibly incriminating things 842 00:37:52,748 --> 00:37:55,403 right in front of you? 843 00:37:55,403 --> 00:38:01,366 Mr. Wise never really thought about where I was or wasn't. 844 00:38:01,366 --> 00:38:04,891 Most of the time, he forgot I was even there. 845 00:38:17,295 --> 00:38:20,167 Ms. Hamoud, 846 00:38:20,167 --> 00:38:23,518 are you a legal resident of the United States? 847 00:38:25,215 --> 00:38:27,827 No, I am not. 848 00:38:27,827 --> 00:38:31,483 So you're here illegally? 849 00:38:31,483 --> 00:38:33,093 Yes. 850 00:38:33,093 --> 00:38:37,750 In fact, you're currently in federal custody, aren't you? 851 00:38:37,750 --> 00:38:39,447 Yes. 852 00:38:39,447 --> 00:38:43,582 Ms. Hamoud, did the district attorney's office 853 00:38:43,582 --> 00:38:47,368 offer you a deal to stay in this country in exchange 854 00:38:47,368 --> 00:38:51,241 for testifying against my client? 855 00:38:51,241 --> 00:38:53,200 They said they would help. 856 00:38:53,200 --> 00:38:54,854 No further questions, Your Honor. 857 00:38:54,854 --> 00:38:59,119 But I would have testified even if they didn't. 858 00:38:59,119 --> 00:39:00,903 Your Honor. 859 00:39:02,557 --> 00:39:06,126 I left where I'm from 860 00:39:06,126 --> 00:39:10,348 because powerful people abused 861 00:39:10,348 --> 00:39:14,090 and oppressed people like me. 862 00:39:14,090 --> 00:39:19,748 I came here because I believed this country was better, 863 00:39:19,748 --> 00:39:23,839 that there was more opportunity here for people like me. 864 00:39:26,494 --> 00:39:29,105 And I still believe that. 865 00:39:50,344 --> 00:39:54,000 Will the defendant please rise? 866 00:39:54,000 --> 00:39:58,004 Madam Foreperson, has the jury reached the verdict? 867 00:39:58,004 --> 00:40:00,485 We have, Your Honor. 868 00:40:00,485 --> 00:40:03,313 In the charge of murder in the first degree, 869 00:40:03,313 --> 00:40:06,273 we find the defendant, Eric Wise... 870 00:40:06,273 --> 00:40:07,840 guilty. 871 00:40:21,984 --> 00:40:23,421 Okay, thank you so much. 872 00:40:23,421 --> 00:40:25,292 Ms. Maroun. 873 00:40:25,292 --> 00:40:26,728 Good news. 874 00:40:26,728 --> 00:40:29,035 I just found an amazing immigration lawyer. 875 00:40:29,035 --> 00:40:30,906 It's too late. 876 00:40:30,906 --> 00:40:32,212 What do you mean? 877 00:40:32,212 --> 00:40:34,562 Soraya's hearing was yesterday. 878 00:40:34,562 --> 00:40:36,129 What? 879 00:40:36,129 --> 00:40:38,871 They said they would wait until after the trial was over. 880 00:40:38,871 --> 00:40:40,394 They lied. 881 00:40:40,394 --> 00:40:41,743 Well, that's disgusting. 882 00:40:41,743 --> 00:40:43,223 It sure is. 883 00:40:43,223 --> 00:40:46,879 Well, then--then we file a petition, 884 00:40:46,879 --> 00:40:49,925 figure out how to reverse the decision. 885 00:40:49,925 --> 00:40:51,710 They're gone. 886 00:40:51,710 --> 00:40:54,713 Soraya and her daughter are back in Lebanon. 887 00:41:03,983 --> 00:41:05,637 Excuse me. 65130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.