Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,063 --> 00:00:21,021
[ giggling ]
2
00:00:42,085 --> 00:00:42,868
Man:
URSULA?
3
00:00:45,045 --> 00:00:47,743
URSULA!
4
00:00:47,786 --> 00:00:48,744
URSULA, COME BACK HERE!
5
00:00:50,746 --> 00:00:52,182
URSULA!
6
00:00:52,226 --> 00:00:54,271
[ panting ]
7
00:00:54,315 --> 00:00:55,664
URSULA!
8
00:00:55,707 --> 00:00:59,059
COME BACK HERE!
IT'S DANGEROUS!
9
00:00:59,102 --> 00:01:00,277
[ giggling ]
10
00:01:00,321 --> 00:01:02,062
URSULA, WAIT FOR ME!
11
00:01:04,107 --> 00:01:07,023
OH!
12
00:01:07,067 --> 00:01:10,026
WHO WAS IT THAT
DIDN'T COME, THEN?
13
00:01:10,070 --> 00:01:12,115
WAS IT YOU,
MISS PUDDLE DUCK?
14
00:01:12,159 --> 00:01:15,031
- AND WERE YOU OFF
FOR A SWIM IN THE RIVER?
- NO.
15
00:01:18,295 --> 00:01:21,994
- WELL, WHAT IS IT, MILADY?
- I WANT THAT, DADDY.
16
00:01:22,038 --> 00:01:24,127
OH, AYE.
WELL, YOU CAN'T
HAVE IT, ME DUCKY.
17
00:01:24,171 --> 00:01:26,173
- IT'S NOT FOR CATCHING.
- I WANT IT!
18
00:01:26,216 --> 00:01:28,088
IT'S TOO FAR OFF, LASS.
19
00:01:28,131 --> 00:01:30,699
BUT IF YOU'RE A GOOD GIRL,
I'LL MAKE YOU ONE
FOR YOUR TEA.
20
00:01:30,742 --> 00:01:32,092
[ chuckles ]
21
00:01:39,011 --> 00:01:41,710
THEY WERE NAUGHTY
TO FIGHT LIKE THAT,
WEREN'T THEY?
22
00:01:41,753 --> 00:01:43,538
LOSING ALL THEIR FEATHERS.
23
00:01:43,581 --> 00:01:46,106
THEY'LL BE SORRY, WON'T THEY?
WHEN IT GETS COLD.
24
00:01:46,149 --> 00:01:49,239
- [ baby crying ]
- I'VE JUST SAVED THIS ONE
FROM THE RIVER.
25
00:01:52,286 --> 00:01:54,288
HERE WE GO.
OFF YOU GO.
26
00:01:56,203 --> 00:01:58,030
WELL, NOW,
PERHAPS YOU'LL HAVE
THAT GATE FIXED.
27
00:01:58,074 --> 00:02:01,164
- YOU LEFT
THE FRONT DOOR OPEN!
- AND WHAT IF I DID?
28
00:02:01,208 --> 00:02:03,297
WITH A BABY COMING
AND A BABY WAKING UP
ALL AT ONCE...
29
00:02:03,340 --> 00:02:04,950
WHY DO YOU LITTLE ME SO?
30
00:02:04,994 --> 00:02:06,300
IT'S NOT TOO EASY HERE
AS FOR YOU,
31
00:02:06,343 --> 00:02:08,302
SITTING IN A CHAIR,
DESIGNING LACE HANKIES.
32
00:02:08,345 --> 00:02:10,173
A-YUP,
SOUP AGAIN?
33
00:02:10,217 --> 00:02:12,175
- YOU'RE SPOILING ME, LOVE.
- YES.
34
00:02:12,219 --> 00:02:15,352
OH, THERE'S OUR
LITTLE BLACKBIRD
TUNING UP.
35
00:02:15,396 --> 00:02:18,268
SING ON, ME LASS.
SING UP AND DROWN
YOUR MOTHER OUT.
36
00:02:18,312 --> 00:02:21,358
- OH, YOU-- YOU PUT
SUCH PRESSURE IN MY HEAD.
- OH, GET OFF.
37
00:02:21,402 --> 00:02:23,012
[ both chuckle ]
38
00:02:23,055 --> 00:02:27,712
♪ WHEN THE PIE WAS OPEN,
THE BIRDS BEGAN TO SING ♪
39
00:02:27,756 --> 00:02:29,453
♪ AND WASN'T THAT
A DAINTY DISH? ♪
40
00:02:29,497 --> 00:02:31,847
[ humming ]
41
00:02:55,914 --> 00:02:59,222
IT'S STILL THERE, DADDY.
CAN'T I HAVE IT?
42
00:02:59,266 --> 00:03:01,659
YOU'RE A PERSISTENT
LITTLE MUGGER,
AREN'T YOU?
43
00:03:01,703 --> 00:03:03,618
WELL, I'VE NOT FORGOTTEN.
44
00:03:03,661 --> 00:03:06,316
THERE YOU ARE.
ON YOU JUMP.
45
00:03:06,360 --> 00:03:07,970
THERE WE GO.
46
00:03:08,013 --> 00:03:10,668
NOW, WHAT ABOUT THAT, THEN?
47
00:03:10,712 --> 00:03:13,236
- WANT A LITTLE TASTE?
- MM-MM.
48
00:03:13,280 --> 00:03:16,370
AW, COME ON, A LITTLE TASTE.
JUST A LITTLE ONE.
49
00:03:16,413 --> 00:03:18,763
- NO?
- MMM.
50
00:03:18,807 --> 00:03:22,550
- OH, I SEE.
YOU WANT THE REAL ONE.
- MM-HMM.
51
00:03:22,593 --> 00:03:24,334
WELL, YOU CAN'T
HAVE IT, ME LASS.
52
00:05:05,653 --> 00:05:08,482
Man:
"AND AGAIN, I SAY UNTO YOU
53
00:05:08,525 --> 00:05:10,962
IT IS EASIER
FOR A CAMEL
54
00:05:11,006 --> 00:05:14,096
TO PASS THROUGH
THE EYE OF A NEEDLE
55
00:05:14,139 --> 00:05:15,663
THAN FOR A RICH MAN
56
00:05:15,706 --> 00:05:18,448
TO ENTER INTO
THE KINGDOM OF GOD."
57
00:05:18,492 --> 00:05:20,711
NOW, THE COLLECTION
THIS WEEK
58
00:05:20,755 --> 00:05:23,192
IS FOR MRS. HARTLEY,
59
00:05:23,235 --> 00:05:25,803
WIDOWED BY THE TRAGEDY
AT GRANGE PIT.
60
00:05:25,847 --> 00:05:28,415
I KNOW YOU WILL
GIVE GENEROUSLY.
61
00:05:28,458 --> 00:05:30,852
- [ coins clinking ]
- ON A HAPPIER NOTE,
62
00:05:30,895 --> 00:05:33,985
I'M PLEASED TO ANNOUNCE
THE RESUMPTION OF CHRISTENINGS,
63
00:05:34,029 --> 00:05:37,162
THANKS TO THE RESTORATION
OF THE FONT BY OUR ORGANIST
64
00:05:37,206 --> 00:05:38,860
WILL BRANGWEN.
65
00:05:38,903 --> 00:05:41,515
[ chattering ]
66
00:05:45,345 --> 00:05:48,086
[ organ music playing ]
67
00:06:00,447 --> 00:06:02,449
[ people murmuring ]
68
00:06:08,759 --> 00:06:10,805
- FORGOT HIS HAT.
- HE'S LIKE MY DOLLY.
69
00:06:10,848 --> 00:06:13,155
- IT'S BEAUTIFUL, DAD.
- [ boy babbling ]
70
00:06:13,198 --> 00:06:15,636
AS A HOBBY, THIS CHURCH
TAKES UP FAR TOO MUCH
OF YOUR TIME.
71
00:06:15,679 --> 00:06:18,334
BUT I MUST SAY,
THAT IS A VERY FINE
HAND YOU'VE CARVED.
72
00:06:18,378 --> 00:06:19,988
IT'S AN OGRE'S HAND.
73
00:06:20,031 --> 00:06:22,512
IT'S THE HAND
OF GOD, BILLY.
74
00:06:22,556 --> 00:06:25,515
- ASSISTING AT
THE BIRTH OF EVE.
- HE'S NOT A MIDWIFE.
75
00:06:25,559 --> 00:06:27,387
[ women chuckling ]
76
00:06:27,430 --> 00:06:31,173
- OH, WELL, IT WAS MY HAND
YOU USED AS A MODEL.
- THAT'S NOT SO.
77
00:06:31,216 --> 00:06:33,741
I MODELED THAT HAND
AFTER DONATELLO--
HIS ST. FRANCIS.
78
00:06:33,784 --> 00:06:36,570
- THAT'S HOW IT STARTED OUT.
- I'VE NEVER!
79
00:06:39,703 --> 00:06:41,488
[ bells ringing ]
80
00:06:41,531 --> 00:06:44,491
FOR ALL YOU KNOW,
DONATELLO MAY HAVE USED
HIS WIFE AS A MODEL.
81
00:06:44,534 --> 00:06:46,406
DON'T BE RIDICULOUS!
82
00:06:46,449 --> 00:06:49,496
THE HAND OF GOD
MUST BE A MAN'S HAND.
IT STANDS TO REASON.
83
00:06:49,539 --> 00:06:51,367
LIKE TAKING EVE
OUT OF ADAM'S BODY
84
00:06:51,411 --> 00:06:53,456
WHEN IN FACT EVERY MAN
IS BORN OF WOMAN?
85
00:06:53,500 --> 00:06:56,459
REALLY, THE IMPUDENCE OF MEN.
THE ARROGANCE!
86
00:06:56,503 --> 00:06:59,244
OH, MOTHER,
DON'T FUSS SO.
87
00:06:59,288 --> 00:07:02,683
I HAVE SAID, URSULA,
YOU WILL NOT SPEAK
TO ME IN THAT WAY.
88
00:07:02,726 --> 00:07:06,034
GUDRUN, HOW COULD
A GREAT HUMPED CAMEL
89
00:07:06,077 --> 00:07:08,210
PASS THROUGH
AN EYE OF A NEEDLE?
90
00:07:08,253 --> 00:07:10,125
WITH GREAT DIFFICULTY,
I SHOULD THINK.
91
00:07:10,168 --> 00:07:11,561
[ both giggling ]
92
00:07:11,605 --> 00:07:13,607
[ children laughing ]
93
00:07:29,449 --> 00:07:32,495
[ laughing ]
94
00:08:05,093 --> 00:08:08,575
[ footsteps running,
children laughing ]
95
00:08:08,618 --> 00:08:10,272
[ door knob rattling ]
96
00:08:12,317 --> 00:08:13,623
Girl:
IT'S LOCKED!
97
00:08:13,667 --> 00:08:15,756
OPEN THE DOOR,
AUNT URSULA.
98
00:08:15,799 --> 00:08:17,584
[ door knob rattling ]
99
00:08:17,627 --> 00:08:20,500
Billy:
MOTHER, SHE WON'T ANSWER!
SHE'S DEAD!
100
00:08:20,543 --> 00:08:22,110
GO AWAY!
101
00:08:22,153 --> 00:08:25,026
I'M NOT DEAD!
WHAT DO YOU WANT?
102
00:08:25,069 --> 00:08:28,508
Billy:
MOTHER SAID YOU HAVE TO COME
STRAIGHT DOWN TO DINNER!
103
00:08:28,551 --> 00:08:33,425
Girl:
AND THERE'S A SOLDIER
DOWNSTAIRS WITH UNCLE HENRY!
104
00:08:33,469 --> 00:08:35,645
[ door rattling ]
105
00:08:37,647 --> 00:08:39,083
[ children laugh, gasp ]
106
00:08:39,127 --> 00:08:40,563
YOU'RE NOT FIBBING,
ARE YOU?
107
00:08:40,607 --> 00:08:43,044
'CAUSE I'LL
PULL YOUR HAIR OUT,
EVERY BIT OF IT.
108
00:08:43,087 --> 00:08:46,090
- EVEN IF IT IS SUNDAY!
- [ children laughing ]
109
00:08:46,134 --> 00:08:48,528
Boy:
I AM NOT STUPID.
110
00:08:48,571 --> 00:08:51,966
- Man: OH, DID THEY ASK YOU
TO STAY THE NIGHT?
- Will: AYE.
111
00:08:52,009 --> 00:08:54,838
Man:
THEY ALWAYS USED TO ASK
STRANGERS TO STAY THE NIGHT.
112
00:08:54,882 --> 00:08:58,320
- I BELIEVE IT WAS RATHER
TRYING FOR MY PARENTS.
- [ all laughing ]
113
00:08:58,363 --> 00:09:01,671
WELL, IT'S OUR LAZARUS.
BILLY SAID YOU WERE DEAD.
114
00:09:01,715 --> 00:09:03,499
MIGHT AS WELL BE,
SOMETIMES.
115
00:09:03,543 --> 00:09:05,588
[ children giggling ]
116
00:09:06,720 --> 00:09:08,852
I WANTED SOME PEACE.
I'M SORRY.
117
00:09:08,896 --> 00:09:10,593
I DIDN'T REALIZE
YOU WERE COMING.
118
00:09:10,637 --> 00:09:12,552
OR SHE'D HAVE
JOINED US FOR SHERRY.
119
00:09:12,595 --> 00:09:14,728
Henry:
SHE LIKES A TIPPLE, DOES SHE?
120
00:09:16,251 --> 00:09:19,384
HEH, COME AND GIVE
YOUR UNCLE HENRY A KISS.
121
00:09:19,428 --> 00:09:21,691
WELL, YOU MUST
DRINK TO THE HEALTH
OF A FRIEND OF MINE--
122
00:09:21,735 --> 00:09:23,911
LIEUTENANT
ANTON SKREBENSKY.
123
00:09:23,954 --> 00:09:26,130
HE'S STAYING WITH ME
AT THE HALL.
124
00:09:26,174 --> 00:09:28,524
HIS FATHER WAS
THE PARISH PRIEST.
125
00:09:28,568 --> 00:09:31,919
- ARE YOU STAYING LONG?
- THIS IS MY LAST DAY.
126
00:09:31,962 --> 00:09:34,574
I HAVE TO REPORT BACK
ON DUTY TOMORROW.
127
00:09:34,617 --> 00:09:37,707
- TO WHAT DO YOU REPORT BACK?
- I'M IN THE ENGINEERS.
128
00:09:37,751 --> 00:09:41,189
AND YOU? I SUPPOSE
YOU'RE STILL AT SCHOOL.
129
00:09:41,232 --> 00:09:43,713
MY LAST TERM,
I'M HAPPY TO SAY.
130
00:09:43,757 --> 00:09:46,411
I'LL BE TAKING
MY MATRICULATION EXAM SOON.
131
00:09:46,455 --> 00:09:47,978
YOU'LL BE GOING
OUT TO WORK, THEN.
132
00:09:48,022 --> 00:09:50,502
HEY, DON'T BE PUTTING
IDEAS IN HER HEAD.
133
00:09:50,546 --> 00:09:52,374
NONE OF MY DAUGHTERS
NEED GO OUT TO WORK.
134
00:09:53,636 --> 00:09:56,639
I'M CONSIDERING
MY FIELD OF ACTION, YES.
135
00:09:56,683 --> 00:09:59,294
THERE'S A FINE
CROP OF STOCKINGS
RIPE FOR MENDING.
136
00:09:59,337 --> 00:10:01,296
PERHAPS THEY CAN BE
YOUR FIELD OF ACTION.
137
00:10:01,339 --> 00:10:03,124
- MOLLY?
- [ Will chuckles ]
138
00:10:03,167 --> 00:10:06,649
- WHAT WOULD YOU LIKE TO BE?
- I DON'T KNOW.
139
00:10:06,693 --> 00:10:08,564
A TEACHER, PERHAPS.
140
00:10:09,696 --> 00:10:11,654
I WAS NEVER
ONE FOR STUDYING.
141
00:10:11,698 --> 00:10:13,525
THEY SAY ALL THE BRAINS
OF THE ARMY
142
00:10:13,569 --> 00:10:14,875
ARE IN THE ENGINEERS.
143
00:10:14,918 --> 00:10:16,528
I THINK THAT'S WHY
I JOINED THEM,
144
00:10:16,572 --> 00:10:18,661
TO GET THE CREDIT
OF OTHER PEOPLE'S BRAINS.
145
00:10:18,705 --> 00:10:20,924
I DON'T THINK
BRAINS MATTER.
146
00:10:20,968 --> 00:10:23,057
OH, WHAT DOES MATTER, THEN?
147
00:10:23,100 --> 00:10:25,712
IT MATTERS WHETHER PEOPLE
HAVE COURAGE OR NOT.
148
00:10:25,755 --> 00:10:27,714
COURAGE FOR WHAT?
149
00:10:29,150 --> 00:10:33,720
- FOR EVERYTHING.
- LIKE A SOLDIER, YOU MEAN?
150
00:10:33,763 --> 00:10:36,636
I THINK THAT'S
ANOTHER FIELD OF ACTION
YOU WOULDN'T LIKE.
151
00:10:37,724 --> 00:10:41,031
I THINK SHE SHOULD JOIN ME
IN THE ROYAL ENGINEERS.
152
00:10:41,075 --> 00:10:43,381
YOU NEED MIGHTY LITTLE COURAGE
TO BUILD A PRIVY.
153
00:10:43,425 --> 00:10:45,688
[ children giggling ]
154
00:10:45,732 --> 00:10:48,735
- [ laughing ]
- [ clears throat ]
155
00:10:59,354 --> 00:11:02,226
ARE YOU NOT VERY LONELY,
BEING AN ORPHAN?
156
00:11:02,270 --> 00:11:04,576
I HAVE GOT A GUARDIAN.
157
00:11:04,620 --> 00:11:08,711
AND HENRY AND MY AUNTS.
158
00:11:08,755 --> 00:11:11,627
I'M REALLY FOND OF THEM ALL.
159
00:11:11,671 --> 00:11:14,195
BUT I SUPPOSE MY REAL HOME
IS THE ARMY.
160
00:11:15,675 --> 00:11:17,198
DO YOU LIKE BEING
ON YOUR OWN?
161
00:11:18,199 --> 00:11:19,896
HMM, I THINK SO.
162
00:11:22,029 --> 00:11:24,640
I WENT AWAY TO SCHOOL EARLY,
SO I SUPPOSE THE OUTSIDE WORLD
163
00:11:24,684 --> 00:11:27,077
WAS ALWAYS A MORE NATURAL HOME
TO ME THAN THE VICARAGE.
164
00:11:28,949 --> 00:11:32,300
- THIS HOUSE USED TO BE
A VICARAGE, YOU KNOW?
- REALLY?
165
00:11:35,695 --> 00:11:37,914
DO YOU NOT FEEL LIKE--
166
00:11:37,958 --> 00:11:41,091
LIKE A BIRD BLOWN OUT
OF ITS OWN LATITUDE?
167
00:11:41,135 --> 00:11:44,181
[ laughs ]
168
00:11:44,225 --> 00:11:47,315
NO, I FIND THINGS
VERY MUCH AS I LIKE THEM.
169
00:11:49,665 --> 00:11:53,625
- YOU LOOK VERY LAZY.
- I AM LAZY.
170
00:11:53,669 --> 00:11:56,628
- YOU LOOK REALLY FLOPPY.
- I AM FLOPPY.
171
00:11:57,847 --> 00:12:00,197
- CAN'T YOU STOP?
- I DON'T WANT TO STOP.
172
00:12:00,241 --> 00:12:01,633
[ laughs ]
173
00:12:01,677 --> 00:12:04,201
YOU LOOK AS IF YOU HAVEN'T
GOT A BONE IN YOUR BODY.
174
00:12:04,245 --> 00:12:07,248
THAT'S JUST
HOW I LIKE TO FEEL.
175
00:12:07,291 --> 00:12:09,946
I DON'T ADMIRE
YOUR TASTE.
176
00:12:09,990 --> 00:12:11,426
THAT'S MY MISFORTUNE.
177
00:12:12,993 --> 00:12:14,516
DAMN IT!
178
00:12:14,559 --> 00:12:16,779
NOW, WHY CAN'T I ROCK?
179
00:12:16,823 --> 00:12:19,651
- MEN DON'T ROCK THEMSELVES.
- GIRLS DON'T PULL MEN'S HAIR.
180
00:12:19,695 --> 00:12:22,567
[ laughs ]
YOU'VE SEEN THAT THEY DO.
181
00:12:27,268 --> 00:12:30,750
MY FATHER
USED TO ROCK ME
ON THE SWING BOATS.
182
00:12:32,360 --> 00:12:34,144
WOULD YOU LIKE
TO GO ON ONE AGAIN?
183
00:12:34,188 --> 00:12:36,190
- OH, I DIDN'T MEAN--
- WOULD YOU?
184
00:12:36,233 --> 00:12:38,192
- WHEN?
- NOW.
185
00:12:38,235 --> 00:12:39,846
YES.
186
00:12:39,889 --> 00:12:42,370
YOU ARRANGE IT WITH MOTHER WHILE
I GO AND CHANGE!
187
00:12:47,288 --> 00:12:49,290
[ laughing ]
188
00:12:53,642 --> 00:12:55,339
[ laughing ]
189
00:13:06,742 --> 00:13:09,266
OUR FAMILIES GO
A LONG WAY BACK,
YOU KNOW?
190
00:13:09,310 --> 00:13:13,314
MY GRANDMOTHER USED TO
TELL ME STORIES ABOUT
HER LIFE IN POLAND.
191
00:13:15,272 --> 00:13:17,666
- SHE KNEW YOUR FATHER
IN WARSAW, I BELIEVE.
- I KNOW.
192
00:13:17,709 --> 00:13:19,146
SHE MARRIED
HIS BEST FRIEND,
193
00:13:19,189 --> 00:13:21,061
DR. LENSKY,
JUST BEFORE
THE UPRISING.
194
00:13:21,104 --> 00:13:24,194
THEY FOUGHT SIDE BY SIDE
FOR THE FREEDOM OF
THEIR HOMELAND.
195
00:13:24,238 --> 00:13:28,155
DR. LENSKY
AND BARON SKREBENSKY.
196
00:13:28,198 --> 00:13:31,375
DON'T YOU FIND POLISH NAMES
EXTREMELY MUSICAL?
197
00:13:31,419 --> 00:13:34,030
THEY'RE AN EXTREMELY
MUSICAL NATION
198
00:13:34,074 --> 00:13:36,032
AND AN EXTREMELY
PATRIOTIC ONE,
199
00:13:36,076 --> 00:13:38,513
WHICH IS WHY THEY MAKE
SUCH POOR EXILES.
200
00:13:38,556 --> 00:13:40,384
THEY ALL DIE YOUNG,
201
00:13:40,428 --> 00:13:43,474
- HUMMING CHOPIN'S
"FUNERAL MARCH."
- [ chuckles ]
202
00:13:43,518 --> 00:13:45,476
BUT YOU LENSKYS SEEM
TO BE AN EXCEPTION.
203
00:13:45,520 --> 00:13:49,132
THEY SAY GRANDDAD DIED
WITH A STETHOSCOPE
ROUND HIS NECK.
204
00:13:49,176 --> 00:13:51,918
HE HAD CONNECTIONS OVER HERE
WITH THE MEDICAL PROFESSION
205
00:13:51,961 --> 00:13:54,311
AND WAS INVITED TO SHARE
A BUSY PRACTICE IN BELDOVER.
206
00:13:54,355 --> 00:13:57,097
THAT'S WHERE
MOM WAS BORN.
207
00:13:57,140 --> 00:14:00,100
[ sighs ]
I'VE ALWAYS THOUGHT IT
TERRIBLY ROMANTIC
208
00:14:00,143 --> 00:14:01,797
TO HAVE POLISH BLOOD.
209
00:14:01,841 --> 00:14:03,712
MORE SO THAN BRITISH?
210
00:14:03,755 --> 00:14:05,583
IS THERE NO ROMANCE
IN YOUR POOR FATHER?
211
00:14:05,627 --> 00:14:07,194
OF COURSE.
212
00:14:07,237 --> 00:14:10,197
HE WOULDN'T HAVE SWEPT MOM
OFF HER FEET OTHERWISE.
213
00:14:10,240 --> 00:14:12,677
THAT'S THE CHURCH
WHERE THEY WERE MARRIED.
214
00:14:12,721 --> 00:14:16,333
- SHALL WE GO IN?
- OH, DEAR.
215
00:14:16,377 --> 00:14:19,510
I THOUGHT I HAD ESCAPED
CHURCH PARADE TODAY.
216
00:14:19,554 --> 00:14:21,599
[ chuckles ]
COME ALONG.
217
00:14:38,486 --> 00:14:40,444
[ chuckles ]
218
00:14:40,488 --> 00:14:42,229
Man:
BEG PARDON, SIR.
I DIDN'T HEAR YOU COME IN.
219
00:14:42,272 --> 00:14:46,668
- THIS IS DREADFUL!
- DREADFUL AND WONDERFUL.
220
00:14:46,711 --> 00:14:48,409
THEN LET'S STAY
A MINUTE.
221
00:15:06,601 --> 00:15:09,517
YOU LOVE FLYING HIGH,
DON'T YOU?
222
00:15:09,560 --> 00:15:12,215
BETTER THAN
BEING EARTHBOUND.
223
00:15:12,259 --> 00:15:15,088
AND YOU'D FEEL THE SAME
IF YOU LIVED IN OUR HOUSE.
224
00:15:15,131 --> 00:15:17,829
Man:
THERE YOU GO, BURT.
225
00:15:17,873 --> 00:15:20,484
[ men chattering ]
226
00:15:20,528 --> 00:15:23,270
THIS REMINDS ME OF INGRAM,
A FRIEND IN MY PLATOON.
227
00:15:23,313 --> 00:15:26,447
- OH? WHY IS THAT?
- WELL, HE HAD THIS GIRL
IN ROCHESTER.
228
00:15:26,490 --> 00:15:29,276
THEY ALWAYS USED TO SIT
IN A CORNER OF A CATHEDRAL
FOR THEIR LOVEMAKING.
229
00:15:29,319 --> 00:15:31,495
HOW NICE.
230
00:15:31,539 --> 00:15:32,975
ENDED BADLY, THOUGH.
231
00:15:33,019 --> 00:15:35,586
THE VERGER SPIED ON THEM,
232
00:15:35,630 --> 00:15:37,675
GOT TO KNOW THEIR NAMES,
MADE A ROW ABOUT IT.
233
00:15:37,719 --> 00:15:41,027
WHAT A SHAME.
HE SHOULDN'T HAVE OBJECTED.
234
00:15:41,070 --> 00:15:45,466
- HE SAID IT WAS A PROFANITY.
- NO, I THINK IT'S RIGHT...
235
00:15:48,295 --> 00:15:50,906
TO MAKE LOVE
IN THE HOUSE OF GOD.
236
00:16:07,140 --> 00:16:10,317
- [ men arguing ]
- Aton: OH, WELL.
237
00:16:10,360 --> 00:16:12,406
I PROMISED YOUR MOTHER
I'D HAVE YOU HOME EARLY.
238
00:16:12,449 --> 00:16:14,408
YOU HAVE SCHOOL TOMORROW.
239
00:16:14,451 --> 00:16:17,150
[ chatter ]
240
00:16:17,193 --> 00:16:19,456
COME ALONG.
I'LL BUY YOU A LOLLY.
241
00:16:31,642 --> 00:16:35,342
PUSH AND GLIDE!
PUSH AND GLIDE!
242
00:16:35,385 --> 00:16:38,562
NOW, ETHEL,
AS THE ARMS COMPLETE
THE PULLING STROKE,
243
00:16:38,606 --> 00:16:40,086
THEN YOU BEND
YOUR LEGS BACK.
244
00:16:40,129 --> 00:16:43,437
AND DON'T LET YOUR
FEET BREAK WATER.
THAT'S BETTER.
245
00:16:43,480 --> 00:16:45,787
PUSH AND GLIDE.
HEADS STEADY.
246
00:16:45,830 --> 00:16:47,876
ALL RIGHT!
[ blows whistle ]
247
00:16:53,142 --> 00:16:54,883
[ blows whistle ]
248
00:17:08,462 --> 00:17:12,292
[ laughs ]
COME, I'LL RACE YOU.
249
00:17:32,660 --> 00:17:35,967
- [ chuckles ]
- OH!
250
00:17:36,011 --> 00:17:39,580
I'VE WON,
BUT YOU'VE GOOD FORM.
251
00:17:39,623 --> 00:17:41,234
WHAT'S YOUR NAME?
252
00:17:41,277 --> 00:17:44,889
URSULA, MISS INGER.
URSULA BRANGWEN.
253
00:17:44,933 --> 00:17:46,935
RIGHT, URSULA BRANGWEN.
254
00:17:51,244 --> 00:17:52,593
[ blows whistle ]
255
00:17:52,636 --> 00:17:55,335
CLASS DISMISSED!
NO LINGERING IN THE CUBICLES.
256
00:17:55,378 --> 00:17:57,380
CLASS THREE
IS DUE ANY MINUTE.
257
00:17:59,469 --> 00:18:01,950
DO YOU THINK IT'S WICKED
TO LET A MAN KISS YOU?
258
00:18:01,993 --> 00:18:04,561
I MEAN, A MAN
YOU'VE JUST MET?
259
00:18:04,605 --> 00:18:07,477
I SHOULD THINK.
IT DEPENDS.
260
00:18:07,521 --> 00:18:11,264
REAL KISSES, I MEAN.
NOT JUST FLIRTING.
261
00:18:11,307 --> 00:18:13,092
HE'S A SOLDIER.
262
00:18:14,180 --> 00:18:16,182
WHERE DID HE KISS YOU?
263
00:18:16,225 --> 00:18:18,967
IN CHURCH.
264
00:18:19,010 --> 00:18:22,144
I SEE.
AND WHAT TIME WAS IT?
265
00:18:22,188 --> 00:18:25,626
UM, ABOUT A QUARTER
TO 7:00.
266
00:18:26,888 --> 00:18:29,847
OH, YES.
YES, I THINK IT
TO BE VERY WRONG.
267
00:18:31,197 --> 00:18:33,460
WHAT DO YOU THINK
OF THE NEW ATHLETICS MISTRESS?
268
00:18:33,503 --> 00:18:36,550
NOT A LOT.
SHE WAS QUITE
ROUGH WITH ME.
269
00:18:45,341 --> 00:18:48,127
URSULA. URSULA.
270
00:18:51,782 --> 00:18:53,741
I ENJOYED OUR RACE.
DID YOU?
271
00:18:53,784 --> 00:18:57,310
UM, YES.
YES, I DID.
272
00:18:57,353 --> 00:18:59,529
TELL ME,
HAVE YOU A BICYCLE?
273
00:18:59,573 --> 00:19:01,923
NO. YES.
274
00:19:01,966 --> 00:19:04,795
WELL, MY SISTER DOES.
WE-- WE SHARE IT.
275
00:19:04,839 --> 00:19:08,408
WOULD YOU LIKE TO JOIN ME
FOR A LITTLE SWIM ON SATURDAY?
276
00:19:08,451 --> 00:19:09,800
I HAVE A COTTAGE
ON THE RIVER.
277
00:19:09,844 --> 00:19:11,672
YOU COULD BICYCLE OVER
AND STAY FOR TEA, PERHAPS.
278
00:19:13,239 --> 00:19:16,503
THANK YOU.
YES, I'D LIKE THAT.
279
00:19:17,504 --> 00:19:19,593
[ whistle blows ]
280
00:19:21,986 --> 00:19:24,424
COME ALONG, CLASS THREE!
COME ON, GIRLS!
281
00:19:24,467 --> 00:19:26,730
COME ALONG.
RIGHT.
282
00:19:26,774 --> 00:19:28,645
NOW INTO THE WATER,
THE LOT OF YOU.
283
00:19:28,689 --> 00:19:31,692
I'LL HAVE YOU SWIMMING
LIKE DOLPHINS IN NO TIME.
284
00:19:31,735 --> 00:19:33,650
[ whistle blows ]
285
00:19:36,697 --> 00:19:38,742
NO, YOU CAN'T!
286
00:19:38,786 --> 00:19:41,571
I NEED IT!
LISTEN TO ME!
287
00:19:41,615 --> 00:19:43,225
STOP, WILL YOU?
288
00:19:43,269 --> 00:19:45,662
I SAID NO!
DO YOU HEAR ME?
289
00:19:45,706 --> 00:19:47,447
OH, STOP!
290
00:19:47,490 --> 00:19:49,579
OH, I HATE YOU!
291
00:20:05,682 --> 00:20:08,511
MMM, SUCH PEACE.
292
00:20:08,555 --> 00:20:10,513
YOU'D BE MORE COMFORTABLE
WITH YOUR BOOTS OFF.
293
00:20:10,557 --> 00:20:12,689
HERE.
294
00:20:12,733 --> 00:20:15,257
HOW DO YOU USUALLY
SPEND YOUR WEEKENDS?
295
00:20:15,301 --> 00:20:18,086
HELPING MOTHER.
GOING TO CHURCH.
296
00:20:18,129 --> 00:20:19,740
CHURCH IS PEACEFUL?
297
00:20:19,783 --> 00:20:22,699
- [ giggles ]
- WHY DO YOU LAUGH?
298
00:20:22,743 --> 00:20:24,832
THE LAST TIME I WAS THERE,
IT WAS ANYTHING BUT.
299
00:20:26,312 --> 00:20:29,010
I WAS WITH A FRIEND LOOKING
FOR A LITTLE SECLUSION.
300
00:20:29,053 --> 00:20:30,794
CHOIR PRACTICE?
301
00:20:30,838 --> 00:20:33,449
RESTORATION.
302
00:20:35,843 --> 00:20:39,412
DO YOU THINK IT'S BLASPHEMOUS
TO MAKE LOVE IN CHURCH?
303
00:20:40,630 --> 00:20:43,633
NO. MERELY UNCOMFORTABLE.
304
00:20:43,677 --> 00:20:45,418
SUCH NARROW PEWS.
305
00:20:47,028 --> 00:20:49,900
OR DID YOU DO IT STANDING UP
IN A CONFESSIONAL?
306
00:20:50,945 --> 00:20:52,599
WE WERE ONLY KISSING.
307
00:20:52,642 --> 00:20:54,992
OH, I THOUGHT
YOU MEANT FUCKING.
308
00:20:55,036 --> 00:20:58,735
- WHO WAS HE?
- A SOLDIER.
309
00:21:01,999 --> 00:21:05,960
- WHAT'S THE MATTER?
- MY FATHER WAS A SOLDIER.
310
00:21:06,003 --> 00:21:07,744
COARSE BRUTE.
311
00:21:07,788 --> 00:21:09,833
TREATED ME MOTHER
A LITTLE BETTER
THAN A WHORE.
312
00:21:09,877 --> 00:21:11,487
WHO DO YOU MEAN?
313
00:21:13,097 --> 00:21:14,969
AS A PERSON
IN HER OWN RIGHT,
314
00:21:15,012 --> 00:21:17,711
MY MOTHER DID NOT EXIST.
315
00:21:17,754 --> 00:21:19,190
SHE WAS NO MORE
THAN AN INSTRUMENT
316
00:21:19,234 --> 00:21:21,280
FOR HIS PERVERTED
SEXUALITY.
317
00:21:22,281 --> 00:21:24,021
WAS THERE NO LOVE?
318
00:21:25,588 --> 00:21:27,851
URSULA, THE BEST
YOU'LL EVER GET FROM A MAN
319
00:21:27,895 --> 00:21:29,679
IS PASSION.
320
00:21:30,854 --> 00:21:33,030
EVEN THAT CAN'T LAST.
321
00:21:33,074 --> 00:21:34,641
OH, DEAR, I THINK
WE'RE IN FOR A STORM.
322
00:21:34,684 --> 00:21:36,295
THE MILK'S TURNED.
323
00:21:36,338 --> 00:21:38,862
PERHAPS I SHOULD BE OFF.
324
00:21:38,906 --> 00:21:41,822
OH, DON'T SAY THAT,
NOT BEFORE OUR SWIM.
325
00:21:43,214 --> 00:21:46,696
I'M AFRAID THAT IN THE RUSH
I FORGOT MY COSTUME.
326
00:21:46,740 --> 00:21:48,698
BESIDES,
IT LOOKS LIKE RAIN.
327
00:21:48,742 --> 00:21:52,572
WHEN YOU'RE IN THE WATER,
WHAT DO A FEW RAINDROPS MATTER?
328
00:21:52,615 --> 00:21:54,878
BESIDES, IT'S BEST
IN THE RAIN.
329
00:21:56,315 --> 00:21:59,230
WE'RE QUITE SAFE.
THE GROUNDS ARE PRIVATE.
330
00:21:59,274 --> 00:22:01,798
WE'LL UNDRESS INSIDE
AND RUN DOWN, SHALL WE?
331
00:22:01,842 --> 00:22:04,888
IT'S ALL RIGHT.
[ laughs ]
332
00:22:07,543 --> 00:22:10,198
[ thunder rumbling ]
333
00:22:33,700 --> 00:22:35,832
[ both laughing ]
334
00:22:38,835 --> 00:22:40,750
[ gasps ]
335
00:22:51,500 --> 00:22:53,067
COME ON.
336
00:23:16,743 --> 00:23:20,050
[ giggling ]
337
00:23:20,094 --> 00:23:23,314
- YOU'RE TICKLING ME!
- RELAX!
338
00:23:23,358 --> 00:23:26,883
YOU'RE IN THE HANDS
OF A QUALIFIED OSTEOPATH.
339
00:23:26,927 --> 00:23:29,973
OH, THAT'S LOVELY.
340
00:23:30,017 --> 00:23:31,758
MMM.
341
00:23:31,801 --> 00:23:33,281
I THINK YOU'D
BETTER GO SOON.
342
00:23:33,324 --> 00:23:34,978
IT'S GETTING LATE.
343
00:23:35,022 --> 00:23:36,893
CAN I NOT STAY HERE
WITH YOU?
344
00:23:36,937 --> 00:23:40,070
I DON'T THINK YOUR PARENTS
WOULD APPROVE.
345
00:23:40,114 --> 00:23:42,464
WHEN WILL WE SEE
EACH OTHER AGAIN?
346
00:23:42,508 --> 00:23:44,727
MONDAY, SILLY.
347
00:23:44,771 --> 00:23:46,816
SWIMMING CLASS.
348
00:23:46,860 --> 00:23:48,905
I MEANT LIKE THIS.
349
00:23:50,777 --> 00:23:52,953
I WAS THINKING
OF TAKING A SCHOOL PARTY
350
00:23:52,996 --> 00:23:55,695
FOR A HIKE AROUND
THE LAKES NEXT WEEKEND.
351
00:23:55,738 --> 00:23:57,871
WOULD YOU LIKE
TO COME ALONG?
352
00:23:57,914 --> 00:24:00,830
I'M NOT THAT FOND
OF HIKING.
353
00:24:00,874 --> 00:24:03,572
RIGHT, WELL,
I WON'T BOTHER, THEN.
354
00:24:03,616 --> 00:24:06,749
I MEANT A PARTY OF ONE.
355
00:24:06,793 --> 00:24:09,056
I LOVE HIKING!
356
00:24:14,540 --> 00:24:17,499
YOUR MOTHER'LL THINK
YOU'VE BEEN KIDNAPPED.
357
00:24:17,543 --> 00:24:19,109
COME ALONG.
358
00:24:19,153 --> 00:24:20,763
HA!
359
00:24:20,807 --> 00:24:23,636
Gudrun:
YOU HEARD ME SHOUTING,
DIDN'T YOU?
360
00:24:23,679 --> 00:24:25,855
I NEED MY BICYCLE
TO FETCH THE GROCERIES.
361
00:24:25,899 --> 00:24:28,075
I HAD TO CARRY THEM
ALL THE WAY HOME.
362
00:24:28,118 --> 00:24:29,816
WHAT HAVE YOU GOT TO SAY?
363
00:24:31,861 --> 00:24:34,777
[ shouting ]
364
00:24:34,821 --> 00:24:36,170
DAMN THE GROCERIES!
365
00:24:36,213 --> 00:24:38,912
I'M SICK OF BEING
TOLD WHAT TO DO!
366
00:24:38,955 --> 00:24:41,175
Children:
♪ WE'RE "BADING"
IN THE SEA, MOTHER ♪
367
00:24:41,218 --> 00:24:43,873
♪ WE'RE BADING IN
THE SEA, MOTHER ♪
368
00:24:43,917 --> 00:24:46,746
♪ WE'RE BADING
IN THE SEA, MOTHER... ♪
369
00:24:46,789 --> 00:24:49,488
[ making whooshing sounds ]
370
00:24:49,531 --> 00:24:53,579
AND I AM STANDING HERE
WITH YOUR NIGHTSHIRT.
371
00:24:53,622 --> 00:24:56,320
- ♪ WE'RE BADING
IN THE SEA, MOTHER... ♪
- COME ON, RUPERT.
372
00:24:56,364 --> 00:24:58,975
- GET UP NOW.
- ♪ WE'RE BADING
IN THE SEA, MOTHER... ♪
373
00:24:59,019 --> 00:25:02,283
- [ making whooshing sounds ]
- WILL SOMEBODY LOVE ME, MOTHER?
374
00:25:02,326 --> 00:25:04,111
WE SAY "BATHING,"
NOT "BADING."
375
00:25:04,154 --> 00:25:06,069
WE ALL LOVE YOU, CHILD.
376
00:25:06,113 --> 00:25:08,376
YES, BUT WILL
SOMEBODY LOVE ME?
377
00:25:10,030 --> 00:25:13,860
SOME MAN WILL LOVE YOU,
URSULA, BECAUSE THAT'S
YOUR NATURE.
378
00:25:13,903 --> 00:25:16,297
BUT I HOPE IT WILL BE
SOMEBODY WHO LOVES YOU
FOR WHAT YOU ARE
379
00:25:16,340 --> 00:25:18,386
AND NOT FOR WHAT
HE WANTS OF YOU.
380
00:25:18,429 --> 00:25:21,955
WHAT DID YOU WANT
FOR YOURSELF?
381
00:25:21,998 --> 00:25:25,436
- WHAT I'VE GOT.
- ♪ WE'RE BATHING
IN THE SEA, MOTHER. ♪
382
00:25:27,003 --> 00:25:29,571
- BILLY, WHERE IS
YOUR NIGHTSHIRT?
- I DON'T KNOW.
383
00:25:29,615 --> 00:25:31,965
- THEN LOOK FOR IT.
- MOLLY PULLED MY HAIR.
384
00:25:32,008 --> 00:25:34,097
- I DIDN'T.
- OH, YOU TWO, GET ALONG.
385
00:25:34,141 --> 00:25:35,490
Billy:
IT'S MY TURN!
386
00:25:35,534 --> 00:25:37,710
BECAUSE WE HAVE A RIGHT
TO WHAT WE WANT.
387
00:25:37,753 --> 00:25:39,407
- [ children squealing ]
- Will: NOW, THEN.
388
00:25:39,450 --> 00:25:41,409
- NOW, THEN, BILLY,
WHAT YOU UP TO?
- NOTHING.
389
00:25:41,452 --> 00:25:43,759
YES, YOU ARE, YOU WICKED LAD.
COME ON UP HERE, UP THE BACK.
390
00:25:43,803 --> 00:25:45,979
THERE YOU ARE.
THERE'S PLENTY OF ROOM NOW.
OFF YOU GO, GIDDY-UP.
391
00:25:46,022 --> 00:25:49,939
- WHY AREN'T THEY IN BED?
- OH, URSULA, THE CHILDREN
MUST LIVE.
392
00:25:49,983 --> 00:25:51,941
BUT I MUST LIVE, TOO.
393
00:25:51,985 --> 00:25:54,465
WE ALL LIVE TOGETHER, LASS.
394
00:25:56,076 --> 00:25:59,645
MY TEACHER'S TAKING A PARTY
AROUND THE LAKES NEXT WEEKEND.
395
00:25:59,688 --> 00:26:01,995
GIVE HIM A LITTLE GO.
396
00:26:02,038 --> 00:26:05,738
BUT YOUR UNCLE HENRY'S
INVITED US TO THE HALL
ON SATURDAY.
397
00:26:05,781 --> 00:26:08,131
YOUR YOUNG FRIEND ANTON
WILL BE THERE.
398
00:26:10,656 --> 00:26:12,527
I THINK NOT.
399
00:26:12,571 --> 00:26:14,485
I REALLY MUST GO
WITH MY SCHOOL.
400
00:26:22,798 --> 00:26:24,757
YOUR MOTHER'S RIGHT.
401
00:26:24,800 --> 00:26:27,629
I TOLD YOU,
MEN HAVE FIXED IDEAS
402
00:26:27,673 --> 00:26:29,022
OF WHAT A WOMAN SHOULD BE.
403
00:26:29,065 --> 00:26:32,416
SO, WHEN THEY FIND A WOMAN
WHO FITS THEIR DEFINITION,
404
00:26:32,460 --> 00:26:34,680
THEY SAY THEY LOVE HER.
405
00:26:34,723 --> 00:26:37,030
THEY'RE ONLY IN LOVE
WITH THEMSELVES.
406
00:26:37,073 --> 00:26:39,641
LIKE A SERPENT WHO MIGHT
SWALLOW HIS TAIL
407
00:26:39,685 --> 00:26:41,991
WHEN HE'S HUNGRY.
408
00:26:42,035 --> 00:26:45,560
BUT WOMEN, THEY HAVE
FIXED IDEAS, TOO.
409
00:26:47,910 --> 00:26:51,610
CAN YOU SEE, URSULA?
CAN YOU MAKE OUT WHAT IT IS?
410
00:26:53,960 --> 00:26:56,745
- NO.
- CAN'T YOU?
411
00:26:57,833 --> 00:26:59,443
UP THERE ON THE SUMMIT--
412
00:26:59,487 --> 00:27:03,534
THE LION LAYS DOWN
WITH THE LAMB.
413
00:27:03,578 --> 00:27:06,102
- CAN YOU SEE IT NOW?
- YES!
414
00:27:06,146 --> 00:27:08,322
IT'S GOOD, ISN'T IT?
415
00:27:08,365 --> 00:27:11,978
- CAN WE GET UP THERE?
- WELL, LET'S HAVE A DRINK
BEFORE WE TACKLE IT, EH?
416
00:27:12,021 --> 00:27:14,067
[ laughs ]
417
00:27:19,246 --> 00:27:20,595
WAVE TO THE LADY.
418
00:27:20,639 --> 00:27:22,292
HELLO!
419
00:27:24,555 --> 00:27:26,688
HOW I LOVE LIONS.
420
00:27:26,732 --> 00:27:29,212
GOD IS LIKE
A LION TO ME,
421
00:27:29,256 --> 00:27:32,825
NOT LIKE THOSE
SILLY TOY LAMBS
YOU SEE IN CHURCH.
422
00:27:32,868 --> 00:27:36,785
LAMBS OR LIONS.
BUDDHA OR APOLLO.
423
00:27:36,829 --> 00:27:38,700
CHRIST OR ZEUS.
424
00:27:38,744 --> 00:27:42,182
THEY'RE ONLY SYMBOLS
OF MAN'S INSTINCTUAL DESIRES.
425
00:27:42,225 --> 00:27:44,619
PURELY ILLUSIONARY.
426
00:27:44,663 --> 00:27:46,665
WHO DO YOU WORSHIP?
427
00:27:48,362 --> 00:27:50,669
I WORSHIP THIS.
428
00:27:52,148 --> 00:27:53,759
- [ roars ]
- [ chuckling ]
429
00:27:53,802 --> 00:27:57,371
I WOULD LIKE
TO BE PROUD AND
STRONG LIKE A LION,
430
00:27:57,414 --> 00:27:59,982
NOT WEAK LIKE A LAMB
WHO ONLY EXISTS
431
00:28:00,026 --> 00:28:03,072
TO BE LOVED
AND SACRIFICED.
432
00:28:03,116 --> 00:28:06,641
TO LOVE AND BE LOVED--
THEY'RE EQUALLY IMPORTANT.
433
00:28:08,077 --> 00:28:11,080
WHEN THE LION
IN YOU LAYS DOWN
WITH THE LAMB IN YOU,
434
00:28:11,124 --> 00:28:13,561
YOU'LL KNOW WHAT PEACE IS.
435
00:28:13,604 --> 00:28:14,649
[ explosion ]
436
00:28:18,044 --> 00:28:20,002
- WE'RE WORKING THE MINE!
- [ children crying ]
437
00:28:20,046 --> 00:28:22,048
BE OFF WITH YOU!
438
00:28:22,091 --> 00:28:24,224
DIDN'T YOU READ
THE SIGN, WOMAN?
439
00:28:24,267 --> 00:28:26,269
YOU ARE A MONSTER!
440
00:28:26,313 --> 00:28:29,795
HOW DARE YOU COME HERE
WITH YOUR MONSTROUS,
FILTHY MINE?
441
00:28:29,838 --> 00:28:31,971
[ explosion ]
442
00:28:32,014 --> 00:28:34,016
COME ON, URSULA.
443
00:28:38,499 --> 00:28:40,980
MAN IS TERRIBLE,
444
00:28:41,023 --> 00:28:44,026
BUT THE WORKS OF MAN
ARE MORE TERRIBLE STILL.
445
00:28:45,636 --> 00:28:49,162
AND THE MINES ARE
THE MOST TERRIBLE
OF HIS WORKS.
446
00:28:49,205 --> 00:28:52,600
MY UNCLE HENRY
MAKES HIS FORTUNE
FROM THE COLLIERIES.
447
00:28:52,643 --> 00:28:56,038
- HE OWNS SEVERAL
OF THE GRANGE PITS.
- REALLY?
448
00:28:56,082 --> 00:28:58,301
DO YOU REMEMBER THE PAINTING
IN THE COTTAGE?
449
00:28:58,345 --> 00:29:00,129
IT'S MAC.
450
00:29:01,304 --> 00:29:03,524
I SOMETIMES MODEL
FOR THE OLD RASCAL.
451
00:29:03,567 --> 00:29:05,265
MAC!
452
00:29:07,267 --> 00:29:10,966
Ursula:
BUT WE SAW IT SO CLEARLY
FROM BELOW. WHERE IS IT?
453
00:29:11,010 --> 00:29:13,316
Winifred:
WHERE DO YOU THINK, GIRL?
USE YOUR EYES.
454
00:29:13,360 --> 00:29:16,842
IF YOU'RE LOOKING
FOR A PUBLIC CONVENIENCE,
YOUNG LADY,
455
00:29:16,885 --> 00:29:19,279
IT'S BEHIND
THE NEAREST ROCK.
456
00:29:19,322 --> 00:29:22,282
I'M LOOKING FOR THE LION
AND THE LAMB!
457
00:29:22,325 --> 00:29:24,284
IT'S BEHIND YOU, SILLY!
458
00:29:25,459 --> 00:29:27,200
SO IT'S AN ILLUSION--
459
00:29:27,243 --> 00:29:30,116
THE LION LAYING DOWN
WITH THE LAMB.
460
00:29:30,159 --> 00:29:32,640
YOU'RE THE THIRD PERSON
THIS AFTERNOON
461
00:29:32,683 --> 00:29:34,337
TO MAKE
THE SAME OBSERVATION.
462
00:29:34,381 --> 00:29:36,209
MUST BE SOMETHING IN IT.
463
00:29:37,340 --> 00:29:39,212
DISTANCE LENDS
ENCHANTMENT.
464
00:29:39,255 --> 00:29:42,171
MAC, THIS IS URSULA,
ONE OF OUR FAVORITE
SORT OF PEOPLE.
465
00:29:42,215 --> 00:29:44,043
- IS SHE NOW?
- MM-HMM.
466
00:29:45,261 --> 00:29:46,828
DO YOU ALWAYS BUMP
INTO EACH OTHER
467
00:29:46,872 --> 00:29:48,874
SO CASUALLY
ON MOUNTAIN PEAKS?
468
00:29:48,917 --> 00:29:51,528
MORE OFTEN IN THE STUDIO.
469
00:29:51,572 --> 00:29:54,227
DO YOU THINK SHE'D POSE
FOR ME, FRED?
470
00:29:54,270 --> 00:29:55,706
WOULD YOU LIKE TO,
URSULA?
471
00:29:57,186 --> 00:29:58,797
I DON'T KNOW.
472
00:29:58,840 --> 00:30:01,190
I'M A BIT OF A FIDGET.
WHEN?
473
00:30:01,234 --> 00:30:04,367
THEY'LL BE A LITTLE
POCKET MONEY IN IT
FOR YOU.
474
00:30:04,411 --> 00:30:05,978
WHAT ABOUT
NEXT SATURDAY?
475
00:30:08,415 --> 00:30:10,243
I'LL COME ALONG,
IF YOU LIKE.
476
00:30:10,286 --> 00:30:12,549
NO, IT'S ALL RIGHT.
477
00:30:14,290 --> 00:30:16,423
I'M NOT A CHILD.
478
00:30:21,254 --> 00:30:22,951
MacAllister:
I SHALL CALL THE PICTURE
479
00:30:22,995 --> 00:30:26,999
"EXPERIENCE REWARDING
INNOCENCE."
480
00:30:27,042 --> 00:30:29,697
I GENERALLY CHOOSE MY TITLES
WITH A CERTAIN CYNICISM,
481
00:30:29,740 --> 00:30:31,830
BUT THIS IS AN EXCEPTION.
482
00:30:33,005 --> 00:30:34,658
I HAD ALMOST GIVEN UP HOPE
483
00:30:34,702 --> 00:30:38,706
OF FINDING PURITY
IN A GIRL YOUR AGE.
484
00:30:38,749 --> 00:30:40,403
WOULD YOU LIKE ME
TO SMILE?
485
00:30:40,447 --> 00:30:44,886
IT'S NOT YOUR FACE
I'M PAINTING AT THE MOMENT.
486
00:30:44,930 --> 00:30:47,584
YOU'RE A GOOD GIRL, URSULA.
ARE YOU NOT?
487
00:30:47,628 --> 00:30:51,153
MY PARENTS
DON'T ALWAYS
THINK SO.
488
00:30:51,197 --> 00:30:54,374
PARENTS SELDOM DO.
489
00:30:54,417 --> 00:30:56,071
DO THEY SMACK YOUR BOTTOM?
490
00:30:56,115 --> 00:30:58,639
[ chuckles ]
NOT ANYMORE.
491
00:30:59,858 --> 00:31:04,297
DOMESTIC BLISS IS A PLEASURE
I'VE BEEN DENIED.
492
00:31:04,340 --> 00:31:07,778
I'M CHILDLESS AND WIFELESS.
493
00:31:07,822 --> 00:31:12,218
I HAVE TO RELY ON OTHERS
FOR MY CREATURE COMFORTS--
494
00:31:12,261 --> 00:31:17,397
FREE SPIRITS UNTAMED
BY CONVENTION.
495
00:31:17,440 --> 00:31:21,401
JOLLY GOOD SPORTS
LIKE FRED.
496
00:31:21,444 --> 00:31:25,927
I FEEL YOU ARE
SUCH A KINDRED SPIRIT,
URSULA.
497
00:31:25,971 --> 00:31:27,886
YOU HAVE WITHIN YOU
THE POWER
498
00:31:27,929 --> 00:31:30,627
TO MAKE ME
THE HAPPIEST OF MEN.
499
00:31:30,671 --> 00:31:34,022
AT FIRST THE IDEA
OF MY CHASTISING YOU
500
00:31:34,066 --> 00:31:36,459
MAY SEEM ABHORRENT.
501
00:31:36,503 --> 00:31:39,854
THAT IS MERELY
THROUGH ASSOCIATION.
502
00:31:39,898 --> 00:31:42,944
BUT WHEN YOU SEE
THE INTENSE DELIGHT
IT AFFORDS ME,
503
00:31:42,988 --> 00:31:46,426
YOU'LL SEE IT
NOT AS A VIOLATION,
504
00:31:46,469 --> 00:31:48,471
BUT AN ACT OF LOVE.
505
00:31:50,386 --> 00:31:52,693
I WILL AWAKEN IN YOU
A WORLD OF SENSUALITY
506
00:31:52,736 --> 00:31:55,000
OF WHICH YOU'VE
NEVER DREAMED.
507
00:31:55,043 --> 00:31:58,394
AND YOU WILL NOT FIND
MY GRATITUDE UNGENEROUS.
508
00:31:58,438 --> 00:32:02,311
THE PAIN IS NOTHING--
PASSES IN A MOMENT.
509
00:32:02,355 --> 00:32:04,835
AND THE MARKS SOON FADE.
510
00:32:06,315 --> 00:32:08,361
BUT SHOULD I DRAW BLOOD,
511
00:32:08,404 --> 00:32:12,452
YOU WILL FEEL
THE SALT OF MY TEARS
IN YOUR PRECIOUS WOUNDS.
512
00:32:15,455 --> 00:32:18,893
I BELIEVE THERE WAS MENTION
OF A MODELING FEE.
513
00:32:20,851 --> 00:32:22,984
GET OUT!
514
00:32:23,028 --> 00:32:24,943
HOW DARE YOU LEAD ME ON,
515
00:32:24,986 --> 00:32:27,815
YOU MONEY-GRUBBING BITCH!
516
00:32:27,858 --> 00:32:31,427
YOU DISGUSTING
LITTLE TROLLOP!
517
00:32:31,471 --> 00:32:33,473
GET OUT!
518
00:32:44,092 --> 00:32:45,876
HA!
519
00:32:45,920 --> 00:32:47,356
HALT!
520
00:32:53,188 --> 00:32:56,104
QUITE COMMENDABLE, URSULA.
521
00:32:56,148 --> 00:33:00,195
YOU HAVE THE SKILL,
BUT YOU LACK THE DESIRE TO WIN.
522
00:33:02,806 --> 00:33:05,461
YES, MISS.
THANK YOU.
523
00:33:05,505 --> 00:33:07,376
AND DESIRE, GIRLS,
524
00:33:07,420 --> 00:33:10,379
IS THE SOURCE OF ALL
TRUTH AND GOOD.
525
00:33:10,423 --> 00:33:12,468
CLASS DISMISSED!
526
00:33:14,514 --> 00:33:17,082
OH, THERE'LL BE
NO INSTRUCTION NEXT WEEK
OWING TO THE EXAMS,
527
00:33:17,125 --> 00:33:18,474
SO GOOD LUCK
TO ALL OF YOU.
528
00:33:18,518 --> 00:33:21,912
Girls:
THANK YOU, MISS.
HAVE A NICE HOLIDAY.
529
00:33:21,956 --> 00:33:25,568
SO, YOU WERE THE ONE
WHO GOT PICKED ON TODAY.
530
00:33:27,570 --> 00:33:30,965
URSULA...
I'M SORRY ABOUT MAC.
531
00:33:31,009 --> 00:33:32,662
I SHOULD HAVE
THOUGHT IT THROUGH.
532
00:33:32,706 --> 00:33:35,535
- IT WAS--
- AN ACT OF LOVE, PERHAPS?
533
00:33:35,578 --> 00:33:38,016
IN A WAY.
534
00:33:38,059 --> 00:33:40,801
THERE ARE THINGS ONE SHOULD
UNDERSTAND ABOUT LIFE,
535
00:33:40,844 --> 00:33:44,022
EVEN ARTISTS.
536
00:33:44,065 --> 00:33:47,677
- IT'S BEST TO BE PREPARED.
- BUT WHO PREPARED ME FOR THAT?
537
00:33:47,721 --> 00:33:50,985
EXPERIENCE
IS THE BEST TEACHER.
538
00:33:52,639 --> 00:33:54,684
I WAS HALF-EXPECTING YOU
LAST WEEKEND.
539
00:33:57,948 --> 00:33:59,689
I WAS STUDYING.
540
00:34:01,604 --> 00:34:03,650
WHAT ARE YOU DOING
OVER THE HOLIDAYS?
541
00:34:04,825 --> 00:34:08,046
MY UNCLE HENRY'S INVITED ME
OVER TO GRANGE HALL.
542
00:34:08,089 --> 00:34:10,352
I TOLD HIM I SHOULD
LIKE TO BRING YOU.
543
00:34:10,396 --> 00:34:13,660
YOU WILL COME, WON'T YOU?
544
00:34:16,489 --> 00:34:18,491
[ sighs ]
545
00:34:27,413 --> 00:34:29,328
- [ horn honks ]
- Chauffeur: OUT OF THE WAY!
546
00:34:30,720 --> 00:34:33,201
NEARLY LATE
FOR HIS OWN FUNERAL.
547
00:34:33,245 --> 00:34:35,638
THERE HASN'T BEEN A DEATH
IN THE FAMILY, HAS THERE?
548
00:34:35,682 --> 00:34:37,249
NO, MISS.
IT WERE ONLY A MINER.
549
00:34:37,292 --> 00:34:39,599
- A MINER?
- AYE, JIM LARCH.
550
00:34:39,642 --> 00:34:42,602
A FINE LOADER HE WAS, TOO.
HE LEAVES A WIFE AND TWO BEANS.
551
00:34:42,645 --> 00:34:45,213
- WAS IT AN ACCIDENT?
- CONSUMPTION.
552
00:34:45,257 --> 00:34:46,736
IT GETS THEM
SOONER OR LATER.
553
00:34:46,780 --> 00:34:49,609
HE DIED GRADUALLY LIKE,
FRETFUL AND FRETTING.
554
00:34:49,652 --> 00:34:52,394
ME FATHER WENT OFF
JUST THE SAME.
555
00:34:52,438 --> 00:34:54,004
IT'S A RELIEF
WHEN IT'S OVER.
556
00:34:54,048 --> 00:34:56,920
- GRUESOME.
- AND THE WIDOW?
557
00:34:56,964 --> 00:34:58,618
SHE'LL BE GETTING
MARRIED AGAIN DIRECTLY.
558
00:34:58,661 --> 00:35:00,707
HER TWO SISTERS HAVE
JUST CHANGED HUSBANDS.
559
00:35:00,750 --> 00:35:03,536
ONE MAN AND ANOTHER,
THEY'RE ALL COLLIERS.
560
00:35:03,579 --> 00:35:06,626
- OH.
- AND IS UNCLE HENRY
GOING TO THE FUNERAL?
561
00:35:06,669 --> 00:35:09,324
NO, MISS, BUT HE ALWAYS
SENDS THE BIGGEST WREATH.
562
00:35:24,600 --> 00:35:27,255
AH! THERE YOU ARE.
563
00:35:27,299 --> 00:35:30,171
AND ABOUT TIME, TOO.
564
00:35:30,215 --> 00:35:32,478
THOUGH YOU'VE MISSED
POOR ANTON, I'M AFRAID.
565
00:35:32,521 --> 00:35:34,262
HE WAS DISAPPOINTED.
566
00:35:35,524 --> 00:35:37,222
NEVER MIND.
567
00:35:37,265 --> 00:35:39,354
I'M PLEASED YOUR FRIEND
COULD MANAGE IT.
568
00:35:39,398 --> 00:35:41,313
[ door shuts ]
569
00:35:41,356 --> 00:35:43,358
HELLO.
570
00:35:43,402 --> 00:35:45,491
- I'M HENRY BRANGWEN.
- HELLO.
571
00:35:45,534 --> 00:35:48,102
- WELCOME TO GRANGE HALL.
- THANK YOU.
572
00:35:49,582 --> 00:35:51,671
I'M SO GLAD THAT--
573
00:35:51,714 --> 00:35:53,586
OH, I MEAN SORRY.
YOU'RE UPSET?
574
00:35:53,629 --> 00:35:55,196
[ chuckles ]
NO.
575
00:35:55,240 --> 00:35:58,417
SHE JUST SAW YOUR WREATH
AND BURST INTO TEARS
576
00:35:58,460 --> 00:36:01,071
AT THE THOUGHT
OF THAT POOR MINER.
577
00:36:01,115 --> 00:36:03,770
I DID NO SUCH THING.
I'VE A SMUT IN MY EYE.
578
00:36:03,813 --> 00:36:06,686
FROM ONE OF
YOUR FILTHY CHIMNEYS
DOWN AT THE PIT.
579
00:36:06,729 --> 00:36:08,514
LET ME HAVE A LOOK.
580
00:36:08,557 --> 00:36:10,777
WILLIAM SHOULDN'T
HAVE HAD THE TOP DOWN
THIS TIME OF DAY.
581
00:36:10,820 --> 00:36:13,258
HE'S BONE IDLE.
JUST LOOK UP.
582
00:36:17,784 --> 00:36:19,394
THERE.
583
00:36:31,276 --> 00:36:33,756
SOUVENIR.
584
00:36:49,381 --> 00:36:53,167
- WHY ARE THE MEN SO SAD?
- ARE THEY?
585
00:36:53,211 --> 00:36:55,996
THEY SEEM UNUTTERABLY SAD.
586
00:36:56,039 --> 00:36:58,955
I WOULDN'T GO
AS FAR AS THAT.
587
00:36:58,999 --> 00:37:01,697
OH, THEY JUST TAKE
IT ALL FOR GRANTED.
588
00:37:01,741 --> 00:37:04,004
THEY ACCEPT THEIR LOT.
589
00:37:08,748 --> 00:37:10,445
WHY DON'T THEY ALTER IT?
590
00:37:10,489 --> 00:37:14,232
THEY BELIEVE THEY MUST
ALTER THEMSELVES TO FIT
THE PITS AND THE PLACE
591
00:37:14,275 --> 00:37:17,235
RATHER THAN ALTER
THE PITS AND THE PLACE
TO FIT THEMSELVES.
592
00:37:17,278 --> 00:37:18,801
IT'S EASIER.
593
00:37:18,845 --> 00:37:21,369
YOU AGREE.
594
00:37:21,413 --> 00:37:24,242
YOU, OF ALL PEOPLE, AGREE
THAT LIVING HUMAN BEINGS
595
00:37:24,285 --> 00:37:27,636
SHOULD JUST ADAPT THEMSELVES
TO ALL KINDS OF HORRORS!
596
00:37:27,680 --> 00:37:30,770
WE COULD EASILY DO
WITHOUT THE PITS!
597
00:37:31,814 --> 00:37:34,339
AYE, UNTIL THE WOOD
RAN OUT.
598
00:37:34,382 --> 00:37:36,384
PERHAPS THEIR LIVES
AREN'T REALLY SO BAD.
599
00:37:36,428 --> 00:37:38,430
WELL, THEY ARE PRETTY BAD.
600
00:37:38,473 --> 00:37:40,823
THE PITS ARE DEEP AND HOT
601
00:37:40,867 --> 00:37:42,651
AND IN SOME PLACES WET.
602
00:37:43,696 --> 00:37:45,828
BUT THEY'RE PAID
GOOD WAGES.
603
00:37:45,872 --> 00:37:48,091
THEY ARE SOLD TO THE PIT.
604
00:37:49,702 --> 00:37:51,704
AND THE WOMEN?
605
00:37:54,794 --> 00:37:56,578
WHAT DO THEY GET?
606
00:37:56,622 --> 00:38:00,321
THEY GET WHAT'S LEFT.
607
00:38:00,365 --> 00:38:02,889
[ birds chirping ]
608
00:38:09,765 --> 00:38:12,507
HOW DELIGHTFUL TO HEAR
BIRDS SINGING AT NIGHT.
609
00:38:12,551 --> 00:38:14,335
[ laughs ]
610
00:38:15,815 --> 00:38:19,688
YOU WILL EXCUSE ME.
GOOD NIGHT!
611
00:38:28,784 --> 00:38:31,221
OH, DEAR.
612
00:38:31,265 --> 00:38:32,832
WHAT HAVE I DONE NOW?
613
00:38:32,875 --> 00:38:36,009
OH, IT'S THE CANARIES.
I BREED THEM FOR THE PITS.
614
00:38:36,052 --> 00:38:38,141
THE MEN TAKE THEM DOWN THERE
WHEN THEY GO TO WORK.
615
00:38:38,185 --> 00:38:39,708
HOW LOVELY.
616
00:38:39,752 --> 00:38:42,885
WHEN THEY STOP SINGING,
IT MEANS THERE'S GAS ABOUT.
617
00:38:42,929 --> 00:38:44,844
ONE WHIFF,
AND THEY'RE DEAD.
618
00:38:44,887 --> 00:38:46,759
THE MEN HAVE ABOUT
A MINUTE'S GRACE.
619
00:38:46,802 --> 00:38:48,804
OH.
620
00:38:48,848 --> 00:38:50,719
URSULA DOESN'T
QUITE APPROVE,
621
00:38:50,763 --> 00:38:52,504
BUT THEY'VE SAVED
A LOT OF LIVES, THOUGH.
622
00:38:53,505 --> 00:38:55,507
I GET THE IMPRESSION
THAT URSULA
623
00:38:55,550 --> 00:38:57,944
DOESN'T APPROVE
OF YOU AT ALL.
624
00:38:59,293 --> 00:39:01,817
WELL, SHE LOATHES THE FACT
THAT MY FILTHY PITS
625
00:39:01,861 --> 00:39:03,689
HELP SUPPORT HER FAMILY.
626
00:39:03,732 --> 00:39:07,475
- PERHAPS I SHOULD GO TO HER.
- AS YOU WISH.
627
00:39:07,519 --> 00:39:09,912
I WAS ABOUT
TO RETIRE MYSELF.
628
00:39:09,956 --> 00:39:12,828
IT MUST BE TIRING
WORKING THE PIT.
629
00:39:12,872 --> 00:39:14,874
OH, THE PITS WORK
THEMSELVES.
630
00:39:14,917 --> 00:39:16,963
IT'S MY ANKLE.
IT'S A STRAINED TENDON.
631
00:39:17,006 --> 00:39:20,445
MY DOCTOR PRESCRIBES
FREQUENT BUXTON BOUTS.
632
00:39:20,488 --> 00:39:22,621
VERY ANTISOCIAL.
633
00:39:22,664 --> 00:39:25,841
WELL, I'VE HEARD OF THEM
PRESCRIBED FOR RHEUMATISM,
BUT NEVER FOR STRAINS.
634
00:39:25,885 --> 00:39:28,844
- OH, REALLY?
- MM-HMM.
635
00:39:28,888 --> 00:39:33,022
- I'M A QUALIFIED OSTEOPATH.
- ARE YOU, NOW?
636
00:39:33,066 --> 00:39:36,504
WOULD YOU LIKE ME
TO HAVE A LOOK AT IT?
637
00:39:36,548 --> 00:39:39,986
- WHERE?
- ANYWHERE?
638
00:39:42,075 --> 00:39:44,207
HERE, IF YOU LIKE.
639
00:39:46,558 --> 00:39:48,734
WELL, I DON'T KNOW.
THE...
640
00:39:48,777 --> 00:39:51,954
AH, YOUR SERVANTS.
641
00:39:51,998 --> 00:39:54,870
THEY ARE RATHER
LIMITED TYPES.
642
00:39:54,914 --> 00:39:59,440
SHOULD THEY SEE MY FOOT
IN YOUR HAND, THEY MIGHT--
643
00:39:59,484 --> 00:40:02,138
MIGHT THINK
I HAD A FETISH?
644
00:40:02,182 --> 00:40:04,358
YEAH, THEY MIGHT.
645
00:40:21,244 --> 00:40:23,986
IT'S THE STRANGEST
SENSATION--
646
00:40:24,030 --> 00:40:25,553
AS IF A KITTEN
HAD SWALLOWED A SNAKE.
647
00:40:25,597 --> 00:40:27,120
Henry:
THEN GIVE HIM TO JACOBS
648
00:40:27,163 --> 00:40:29,035
BEFORE HE TAKES A FANCY
TO ONE OF YOUR FINGERS.
649
00:40:29,078 --> 00:40:32,430
AND WHAT'S THE OBJECT
OF THIS LITTLE CAPER?
650
00:40:32,473 --> 00:40:35,302
- YOU'LL TELL HER,
WON'T YOU, JACOBS?
- AYE, SIR.
651
00:40:35,345 --> 00:40:38,827
IT'S TO SAVE OUR CROP
OF PRIZED LETTUCE, MISS,
FROM THE RABBITS.
652
00:40:38,871 --> 00:40:41,351
THEY MAKE SUCH
LOVELY PETS, LETTUCE.
653
00:40:41,395 --> 00:40:43,441
OH, URSULA, DO GROW UP.
654
00:40:46,879 --> 00:40:50,665
WELL, THERE'S ANOTHER
PRIZED LETTUCE
FOR YOU SAVED.
655
00:40:50,709 --> 00:40:54,452
RIGHT, YOU SHALL
HAVE IT FOR LUNCH.
656
00:40:55,583 --> 00:40:58,499
YES, I CAN
SEE HOW THIS GAME
WOULD AMUSE YOU.
657
00:40:58,543 --> 00:41:00,414
IT'S LIKE YOUR PIT,
THIS WARREN.
658
00:41:00,458 --> 00:41:03,373
YOUR MEN ARE RABBITS.
THEY HAVEN'T GOT A HOPE.
659
00:41:03,417 --> 00:41:06,202
WELL, THEY CERTAINLY
BREED LIKE THEM.
660
00:41:08,901 --> 00:41:11,033
[ chuckles ]
661
00:41:11,077 --> 00:41:14,123
CATCH THEM IN A NET,
OR THEY PERISH IN THE DARK--
662
00:41:16,082 --> 00:41:18,345
EITHER WAY THEY'RE DOOMED.
663
00:41:21,130 --> 00:41:24,220
[ laughing ]
664
00:41:28,442 --> 00:41:30,183
Winifred:
THE TROUBLE WITH URSULA
665
00:41:30,226 --> 00:41:34,100
- IS SHE LACKS THE COURAGE
OF HER CONVICTIONS.
- [ laughing ]
666
00:42:15,924 --> 00:42:17,926
[ grunts ]
667
00:42:34,508 --> 00:42:37,598
- DO YOU WANT TO HELP ME?
- YES, DADDY.
668
00:42:37,642 --> 00:42:40,340
YOU CAN HELP ME PLANT
SOME TATERS IF YOU LIKE.
669
00:42:40,383 --> 00:42:42,385
HERE WE ARE.
670
00:42:45,258 --> 00:42:47,042
- SEE THESE?
- MM-HMM?
671
00:42:47,086 --> 00:42:48,957
THESE ARE THE SPROUTS.
672
00:42:49,001 --> 00:42:51,046
THEY'VE GOT TO
STAND STRAIGHT UP.
673
00:42:51,090 --> 00:42:53,919
AND THEN, WE HAVE TO
PUT THEM SO FAR APART.
674
00:42:53,962 --> 00:42:55,660
DO YOU SEE?
675
00:42:55,703 --> 00:42:57,400
THEN YOU STAY HERE,
676
00:42:57,444 --> 00:42:59,838
I'LL TAKE THE BASKET
DOWN TO THE OTHER END,
677
00:42:59,881 --> 00:43:01,230
AND THEN WE'LL MEET
IN THE MIDDLE.
678
00:43:01,274 --> 00:43:03,755
- ALL RIGHT?
- MM-HMM.
679
00:43:11,980 --> 00:43:13,982
[ grunting ]
680
00:43:31,957 --> 00:43:33,393
WHAT ARE YOU DOING?!
681
00:43:33,436 --> 00:43:35,003
YOU'RE JUMPING
ON ALL THE SPROUTS!
682
00:43:36,004 --> 00:43:38,006
THAT'S LIKE YOU, THAT IS!
683
00:43:38,050 --> 00:43:40,574
NO WAY BUT TO FOLLOW
YOUR OWN STUPID NOSE!
684
00:43:54,414 --> 00:43:56,982
[ door opens ]
685
00:44:32,452 --> 00:44:34,715
[ sighs ]
686
00:44:34,759 --> 00:44:38,501
- URSULA, DEAREST,
WHAT HAVE I DONE?
- NOTHING.
687
00:44:38,545 --> 00:44:40,765
IT'S NOT BECAUSE OF
YOUR UNCLE HENRY AND ME?
688
00:44:40,808 --> 00:44:43,637
NO, I'M GLAD.
689
00:44:47,423 --> 00:44:50,339
HE'S INVITED ME
TO STAY ON FOR AWHILE
AFTER YOU'VE GONE.
690
00:44:50,383 --> 00:44:51,950
BUT IF YOU'D
RATHER I DIDN'T,
691
00:44:51,993 --> 00:44:54,082
IF YOU'D RATHER WE WENT OFF
SOMEWHERE TOGETHER...
692
00:44:54,126 --> 00:44:56,911
NO, I HAVE TO GO HOME.
693
00:44:56,955 --> 00:45:00,262
I'M EXPECTING
MY EXAMINATION RESULTS.
694
00:45:00,306 --> 00:45:02,525
[ chuckles ]
695
00:45:02,569 --> 00:45:05,224
YOU'VE NOTHING
TO WORRY ABOUT THERE.
696
00:45:06,399 --> 00:45:09,054
YOU ARE FOND OF HIM,
AREN'T YOU?
697
00:45:09,097 --> 00:45:13,014
I'VE BEEN AWFULLY FOND OF HIM
EVER SINCE I WAS A CHILD.
698
00:45:13,058 --> 00:45:15,930
HE'S A MAN BY HIMSELF.
699
00:45:15,974 --> 00:45:19,542
HE HAS SOMETHING APART
FROM THE REST.
700
00:45:19,586 --> 00:45:23,503
- YES, I THOUGHT YOU'D GET ON.
- I KNOW YOU DID.
701
00:45:25,026 --> 00:45:28,726
"LOVE SEEKETH NOT
ITSELF TO PLEASE."
702
00:45:28,769 --> 00:45:31,685
- BUT HENRY...
- WHY NOT HENRY?
703
00:45:33,165 --> 00:45:36,342
IF I THOUGHT I COULD
DESTROY HIS COLLIERY,
I'D DO IT.
704
00:45:36,385 --> 00:45:38,300
AND PUT EVERYONE
OUT OF WORK?
705
00:45:38,344 --> 00:45:41,216
I'D RATHER THEY STARVE
AND GRUB THE EARTH
FOR ROOTS.
706
00:45:41,260 --> 00:45:45,394
[ laughs ]
AND WHAT ABOUT
US POOR WOMEN, HUH?
707
00:45:52,358 --> 00:45:54,752
[ sighs ]
708
00:45:56,492 --> 00:46:00,540
YES, I'LL STAY.
IT'LL BE BEST.
709
00:46:05,980 --> 00:46:08,591
NOW, TELL ME YOU LOVE ME.
710
00:46:08,635 --> 00:46:12,247
[ sighs ]
YES.
711
00:46:22,040 --> 00:46:25,391
DAD!
[ laughing ]
712
00:46:25,434 --> 00:46:27,393
DAD!
713
00:46:29,699 --> 00:46:32,267
- DAD, GUESS WHAT!
- DON'T TELL ME.
714
00:46:32,311 --> 00:46:34,879
BILLY'S HAD
TOO MUCH BIRTHDAY CAKE
AND DISGRACED HIMSELF.
715
00:46:34,922 --> 00:46:37,969
- OH, DAD, PLEASE!
- IT'S DADDY, LASS. DADDY.
716
00:46:38,012 --> 00:46:40,362
- SO, DOES HE LIKE HIS TENT?
- CAN'T GET HIM OUT OF IT.
717
00:46:40,406 --> 00:46:43,931
- AYE.
- DAD, I PASSED.
I PASSED MY EXAMS!
718
00:46:43,975 --> 00:46:46,368
HEY, WELL DONE, LASS.
719
00:46:46,412 --> 00:46:48,153
IT CAME SECOND POST
WITH A LETTER
720
00:46:48,196 --> 00:46:51,243
FROM MY HEADMISTRESS
ABOUT A JOB.
721
00:46:51,286 --> 00:46:55,029
- A JOB?
- CAN'T I, DAD?
CAN'T I GO OUT TO WORK?
722
00:46:55,073 --> 00:46:57,336
GO OUT TO WORK?
WHATEVER FOR?
723
00:46:57,379 --> 00:46:58,990
YOU'VE ENOUGH TO DO
HELPING YOUR MOTHER.
724
00:46:59,033 --> 00:47:01,122
BUT I WANT SOME OTHER
KIND OF LIFE!
725
00:47:01,166 --> 00:47:04,082
WHAT DO YOU MEAN,
"SOME OTHER KIND OF LIFE"?
726
00:47:04,125 --> 00:47:06,084
WE'LL DISCUSS IT
AFTER HIS DAY.
727
00:47:06,127 --> 00:47:08,564
- Family:
♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU... ♪
- [ blowing horn ]
728
00:47:08,608 --> 00:47:11,393
♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU
729
00:47:11,437 --> 00:47:15,267
♪ HAPPY BIRTHDAY,
DEAR BILLY ♪
730
00:47:15,310 --> 00:47:18,313
♪ HAPPY BIRTHDAY--
[ yelling, screaming ]
731
00:47:18,357 --> 00:47:21,882
[ all laughing ]
732
00:47:21,926 --> 00:47:23,884
♪ YOU'RE OLDER, BILLY.
733
00:47:23,928 --> 00:47:27,409
- [ Rupert crying ]
- [ overlapping conversation ]
734
00:47:27,453 --> 00:47:29,194
HERE, COME HERE, RUPERT.
735
00:47:29,237 --> 00:47:31,544
WHY DON'T YOU HAVE
A ROMP WITH ME?
736
00:47:31,587 --> 00:47:33,154
WHAT'S THE MATTER, RUPERT?
737
00:47:33,198 --> 00:47:35,287
BILLY, WHAT HAVE
YOU DONE TO RUPERT?
738
00:47:35,330 --> 00:47:38,290
MOTHER, DO SOMETHING
WITH HIM, WILL YOU?
739
00:47:38,333 --> 00:47:39,987
HERE NOW,
WHERE ARE YOU, RUPERT?
740
00:47:40,031 --> 00:47:41,989
COME HERE, LET ME SHOW YOU
HOW TO DO ALL THAT.
741
00:47:46,211 --> 00:47:49,431
YOUR TURN NEXT, URSULA.
WHAT WOULD YOU LIKE?
742
00:47:49,475 --> 00:47:51,303
GET HER A BICYCLE,
DAD, PLEASE?
743
00:47:51,346 --> 00:47:52,913
[ chuckles ]
744
00:47:52,957 --> 00:47:55,176
TO BE FREE TO EARN
MY OWN KEEP--
745
00:47:55,220 --> 00:47:57,396
THAT'S THE PRESENT
I'D LIKE BEST.
746
00:47:57,439 --> 00:47:59,877
Will:
YOU THINK YOU'RE GOING
TO EARN ANYTHING?
747
00:47:59,920 --> 00:48:01,748
I CAN BECOME A TEACHER.
748
00:48:01,791 --> 00:48:04,185
I'M QUALIFIED
BY MY MATRIC.
749
00:48:04,229 --> 00:48:07,058
AYE.
750
00:48:07,101 --> 00:48:11,018
AND HOW MUCH ARE YOU
QUALIFIED TO EARN
BY YOUR MATRIC?
751
00:48:11,062 --> 00:48:13,107
50 POUNDS A YEAR.
752
00:48:13,151 --> 00:48:15,283
IT'S NOT MUCH,
BUT IT'S ENOUGH TO LIVE ON.
753
00:48:22,290 --> 00:48:24,379
WHAT KIND OF TEACHER
DO YOU THINK YOU'LL MAKE?
754
00:48:24,423 --> 00:48:26,773
YOU HAVEN'T THE PATIENCE
OF A JACK-GNAT WITH YOUR OWN
BROTHERS AND SISTERS,
755
00:48:26,816 --> 00:48:29,428
LET ALONE
A CLASS OF CHILDREN.
756
00:48:29,471 --> 00:48:31,821
- SOME PEOPLE
DON'T THINK SO.
- OH?
757
00:48:31,865 --> 00:48:33,432
MY HEADMISTRESS FOR ONE.
758
00:48:36,304 --> 00:48:38,263
"I CAN'T TELL YOU
HOW DEEPLY I SYMPATHIZE
759
00:48:38,306 --> 00:48:40,743
WITH YOUR DESIRE
TO DO SOMETHING.
760
00:48:40,787 --> 00:48:42,354
I SHALL BE PROUD TO SEE
ONE OF MY GIRLS
761
00:48:42,397 --> 00:48:45,009
WIN HER OWN
ECONOMIC INDEPENDENCE.
762
00:48:45,052 --> 00:48:46,445
IT PROVIDES
THE MEANS OF FREEDOM
763
00:48:46,488 --> 00:48:48,316
FOR YOU TO CHOOSE
YOUR OWN WAY."
764
00:48:48,360 --> 00:48:50,449
YOU HAD TO DO IT
BEHIND OUR BACKS, HAD YOU?
765
00:48:50,492 --> 00:48:52,451
WHAT DO YOU MEAN?
766
00:48:52,494 --> 00:48:55,497
SCHOOL-LEAVERS
ALWAYS HAVE AN INTERVIEW
WITH THE HEADMISTRESS, DAD.
767
00:48:55,541 --> 00:48:57,543
IT'S COMPULSORY.
768
00:49:01,982 --> 00:49:05,290
"I SEE NO REASON
WHY YOU SHOULDN'T MAKE
A GOOD TEACHER.
769
00:49:05,333 --> 00:49:08,771
AFTER A YEAR OR TWO
AS AN UNCERTIFIED INSTRUCTOR,
770
00:49:08,815 --> 00:49:11,035
YOU COULD GO ON
TO TAKE A DEGREE.
771
00:49:11,078 --> 00:49:12,993
THAT WILL GIVE YOU
A POSITION IN THE WORLD
772
00:49:13,037 --> 00:49:15,996
AND A SELF-RESPECT
WHICH NOTHING ELSE CAN."
773
00:49:16,040 --> 00:49:18,477
SHE EVEN SENT ME
AN APPLICATION FORM.
774
00:49:24,309 --> 00:49:25,919
WHAT'S THIS
ABOUT KINGSTON?
775
00:49:25,963 --> 00:49:29,444
IT'S HER OLD SCHOOL.
THEY HAVE A VACANCY.
LOOK.
776
00:49:29,488 --> 00:49:32,491
ALL I HAVE TO DO
IS APPLY FOR AN INTERVIEW
AND HAVE YOU SIGN IT.
777
00:49:32,534 --> 00:49:34,101
IF YOU THINK
YOU'RE DANCING OFF
778
00:49:34,145 --> 00:49:35,711
TO THE OTHER
SIDE OF LONDON,
YOU'RE MISTAKEN.
779
00:49:35,755 --> 00:49:37,322
I HAVE TO GO
WHERE THEY WANT ME,
780
00:49:37,365 --> 00:49:38,627
AND IT'S A GOOD
PLACE TO GO.
781
00:49:38,671 --> 00:49:40,455
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT THE PLACE?
782
00:49:40,499 --> 00:49:42,631
- IT'S ON THE THAMES.
IT'S LOVELY.
- [ scoffs ]
783
00:49:42,675 --> 00:49:46,461
YOU SAID, MOTHER,
WE HAVE A RIGHT
TO WHAT WE WANT.
784
00:49:46,505 --> 00:49:48,986
IF YOUR FATHER SAYS
YOU'RE NOT TO GO,
YOU'RE NOT TO GO.
785
00:49:49,029 --> 00:49:51,249
WHY DON'T YOU
GET A POST NEAR HERE
AND LIVE AT HOME?
786
00:49:51,292 --> 00:49:54,817
- SOMETHING IN TOWN.
- THAT SLUM!
787
00:49:55,818 --> 00:49:57,472
I'D RATHER GO RIGHT AWAY.
788
00:49:57,516 --> 00:50:00,432
I'M FED UP WITH HOUSEWORK
AND HANGING AROUND.
789
00:50:00,475 --> 00:50:02,042
OH, INDEED?
790
00:50:02,086 --> 00:50:04,001
YOU HAVE TOO MUCH OPINION
OF YOURSELF FOR YOUR OWN GOOD.
791
00:50:05,393 --> 00:50:08,744
THERE'S A PLACE FOR ME,
AND I WANT TO GO!
792
00:50:08,788 --> 00:50:11,051
- WELL, YOU'RE NOT GOING.
- WHY NOT?
793
00:50:11,095 --> 00:50:13,445
THAT'S WHY NOT!
794
00:50:18,102 --> 00:50:19,799
[ quietly ]
WILL, WILL, WILL.
795
00:50:21,496 --> 00:50:24,282
LONDON'S FULL OF TROOPS
OFF TO SOUTH AFRICA.
796
00:50:24,325 --> 00:50:27,459
IT'S NOT A PLACE
FOR A YOUNG GIRL.
797
00:50:27,502 --> 00:50:29,330
WE'LL--
798
00:50:29,374 --> 00:50:32,464
WE'LL SEE THE LOCAL AUTHORITIES
ABOUT A PLACE FOR YOU HERE.
799
00:50:32,507 --> 00:50:34,770
WELL, YOU CAN
PUT ME OFF NOW.
800
00:50:34,814 --> 00:50:36,946
BUT SOMEDAY I AM GOING
TO HAVE A PLACE,
801
00:50:36,990 --> 00:50:38,948
AND I'M NOT GOING
TO STOP AT HOME.
802
00:50:38,992 --> 00:50:41,038
NOBODY WANTS YOU
TO STOP AT HOME!
803
00:50:46,130 --> 00:50:50,134
[ singing in French ]
804
00:50:55,791 --> 00:50:57,358
[ sighs ]
805
00:50:57,402 --> 00:50:59,665
[ singing continues ]
806
00:51:00,666 --> 00:51:03,756
[ men yelling ]
807
00:51:12,199 --> 00:51:14,462
[ machine whirring ]
808
00:51:31,044 --> 00:51:33,699
- [ knocking on door ]
- COME IN.
809
00:51:39,139 --> 00:51:41,620
[ exhales ]
810
00:51:41,663 --> 00:51:43,665
ISN'T IT
A NASTY MORNING?
811
00:51:43,709 --> 00:51:46,277
YES, NOT MUCH OF WEATHER.
812
00:51:48,105 --> 00:51:49,715
AM I EARLY?
813
00:51:50,933 --> 00:51:52,500
25 PAST.
814
00:51:52,544 --> 00:51:54,720
YOU'RE SECOND TO COME.
I'M FIRST THIS MORNING.
815
00:52:00,029 --> 00:52:02,293
MUST YOU DO SO MANY?
816
00:52:03,729 --> 00:52:05,557
[ coughing ]
817
00:52:07,559 --> 00:52:11,476
- 56.
- BUT THEY'RE NOT ALL
FOR YOUR CLASS, ARE THEY?
818
00:52:11,519 --> 00:52:14,348
- WHY AREN'T THEY?
- IT'S TOO MANY.
819
00:52:14,392 --> 00:52:17,438
[ chuckles ]
YOU'LL GET ABOUT THE SAME.
820
00:52:17,482 --> 00:52:20,006
[ footsteps approaching ]
821
00:52:20,049 --> 00:52:23,227
THAT'LL BE MISS HARBY,
THE HEADMASTER'S SISTER.
822
00:52:27,666 --> 00:52:30,843
OH, YOU ARE EARLY.
823
00:52:30,886 --> 00:52:33,976
MY WORD, I'LL WARRANT
YOU DON'T KEEP THIS UP.
824
00:52:36,544 --> 00:52:40,635
THAT IS MR. HARBY'S PEG.
825
00:52:40,679 --> 00:52:42,289
OOH.
826
00:52:42,333 --> 00:52:46,119
THIS... IS YOURS.
827
00:52:47,425 --> 00:52:49,122
AREN'T YOU GOING
TO TAKE YOUR HAT OFF?
828
00:52:50,384 --> 00:52:53,648
STANDARD FIVE TEACHER
ALWAYS HAS THAT ONE.
829
00:53:04,181 --> 00:53:06,400
[ sighs ]
830
00:53:06,444 --> 00:53:08,533
ISN'T IT A BEASTLY MORNING?
831
00:53:09,795 --> 00:53:11,797
- [ coughing ]
- BEASTLY.
832
00:53:11,840 --> 00:53:15,192
IF THERE'S ONE THING
I HATE ABOVE ANOTHER,
IT'S A WET MONDAY MORNING,
833
00:53:15,235 --> 00:53:19,065
A PACK OF KIDS
TRAILING IN ANYHOW, NO HOW,
AND NO HOLDING THEM.
834
00:53:19,108 --> 00:53:21,981
THIS BELONGS OVER THERE.
835
00:53:25,767 --> 00:53:27,726
YOU'VE BROUGHT YOUR APRON,
HAVEN'T YOU?
836
00:53:29,118 --> 00:53:31,469
OH, WELL,
YOU'LL WANT ONE.
837
00:53:31,512 --> 00:53:35,168
YOU'VE NO IDEA
WHAT A SIGHT YOU'LL LOOK
BEFORE HALF-PAST 4:00.
838
00:53:35,212 --> 00:53:37,257
JIM RICHARDS!
839
00:53:37,301 --> 00:53:38,650
WHAT ARE YOU DOING
PEERING IN?
840
00:53:38,693 --> 00:53:40,304
COME HERE!
841
00:53:42,480 --> 00:53:45,439
NOW, JIM, I WANT YOU
TO GO DOWN AND ASK MAMA
842
00:53:45,483 --> 00:53:47,136
TO SEND ME
ONE OF MY SCHOOL PINAS
843
00:53:47,180 --> 00:53:48,877
FOR MISS BRANGWEN,
SHALL YOU?
844
00:53:48,921 --> 00:53:52,054
- YES, MISS.
- WHAT ARE YOU GOING FOR
845
00:53:52,098 --> 00:53:54,013
AND WHAT SHALL
YOU SAY TO MAMA?
846
00:53:54,056 --> 00:53:55,841
SCHOOL PINA, MISS.
847
00:53:56,624 --> 00:53:59,279
"PLEASE, MRS. HARBY,
848
00:53:59,323 --> 00:54:02,587
MISS HARBY SAYS,
'WILL YOU SEND DOWN
849
00:54:02,630 --> 00:54:04,719
ANOTHER SCHOOL PINAFORE
FOR MISS BRANGWEN,
850
00:54:04,763 --> 00:54:08,288
- BECAUSE SHE'S COME
WITHOUT ONE.'"
- YES, MISS.
851
00:54:08,332 --> 00:54:11,509
Miss Harby:
WHAT ARE YOU GOING TO SAY?
852
00:54:11,552 --> 00:54:15,730
"PLEASE, MRS. HARBY,
MISS HARBY WANTS A SCHOOL PINA
FOR MISS BRANGWIN."
853
00:54:15,774 --> 00:54:19,517
MISS BRANGWEN.
AND DON'T TAKE LONG ABOUT IT.
854
00:54:19,560 --> 00:54:21,693
OOH, HE'S A CAUTION,
THAT BOY.
855
00:54:21,736 --> 00:54:24,565
BUT NOT BAD, YOU KNOW?
FOLLOW ME!
856
00:54:32,878 --> 00:54:34,836
HERE WE ARE.
857
00:54:34,880 --> 00:54:39,188
STANDARDS THREE,
FOUR, FIVE, AND SIX.
858
00:54:40,364 --> 00:54:42,844
THIS IS YOUR PLACE,
STANDARD FIVE.
859
00:54:42,888 --> 00:54:45,630
[ tisking ]
860
00:54:45,673 --> 00:54:50,374
MR. HARBY WILL BE
TEACHING THROUGH THERE.
861
00:54:50,417 --> 00:54:52,637
AND HE'LL BE KEEPING
AN EYE ON YOU.
862
00:54:52,680 --> 00:54:54,378
THERE.
863
00:54:54,421 --> 00:54:57,076
IF YOU THINK YOU
CAN FIND YOUR WAY BACK
TO THE TEACHERS' ROOM,
864
00:54:57,119 --> 00:54:59,208
HE SHOULD BE THERE BY NOW.
865
00:55:00,384 --> 00:55:02,299
[ door closes ]
866
00:55:10,829 --> 00:55:14,746
- YOU HAD A WET WALK.
- [ chuckles ] I DON'T MIND.
867
00:55:14,789 --> 00:55:16,835
I'M USED TO IT.
868
00:55:19,881 --> 00:55:21,230
[ door opens ]
869
00:55:21,274 --> 00:55:24,277
[ children playing ]
870
00:55:28,063 --> 00:55:30,327
YOU WILL SIGN
YOUR NAME HERE...
871
00:55:33,373 --> 00:55:35,680
AND THE TIME
WHEN YOU COME AND GO.
872
00:55:40,641 --> 00:55:44,558
MISS BRANGWEN, THERE ARE
SOME EXERCISE BOOKS
ON THE TOP SHELF.
873
00:55:44,602 --> 00:55:46,865
GET THEM DOWN FOR ME,
WOULD YOU?
874
00:56:03,751 --> 00:56:05,797
I'M SO SORRY.
875
00:56:11,977 --> 00:56:14,762
[ papers rustling ]
876
00:56:20,464 --> 00:56:23,771
- [ man clears throat ]
- I'D LET THEM IN NOW.
877
00:56:26,861 --> 00:56:29,908
MISS BRANGWEN,
YOU'LL GO TO THE LOBBY
WITH MR. BRUNT.
878
00:56:34,042 --> 00:56:35,827
DOOR!
879
00:56:38,220 --> 00:56:41,528
- [ bell clanging ]
- [ children squealing ]
880
00:56:41,572 --> 00:56:44,226
BENSON! SHARP!
LOOK SHARP!
881
00:56:44,270 --> 00:56:46,577
WAKE UP! WAKE UP!
FRONT!
882
00:56:46,620 --> 00:56:50,929
- QUIET DOWN! QUIET!
- IN LINE! FRONT, IN LINE.
883
00:56:50,972 --> 00:56:53,627
WHAT DID I SAY?
884
00:56:53,671 --> 00:56:55,281
- QUIET!
- [ chatter stops ]
885
00:56:55,324 --> 00:56:58,066
LEADERS IN PLACE!
886
00:56:58,110 --> 00:57:01,592
STANDARDS FOUR,
FIVE, AND SIX...
887
00:57:03,855 --> 00:57:05,770
FALL IN!
888
00:57:06,858 --> 00:57:09,295
[ blows whistle ]
889
00:57:09,338 --> 00:57:13,386
- [ piano music playing]
- [ children marching ]
890
00:57:18,260 --> 00:57:21,394
UH, CLASS FIVE,
QUICK MARCH!
891
00:57:42,850 --> 00:57:44,373
Mr. Harby:
HALT!
892
00:57:44,417 --> 00:57:46,375
[ music and marching stop ]
893
00:57:50,641 --> 00:57:55,123
WHO TOLD STANDARD FIVE
TO COME IN FIRST LIKE THIS?
894
00:57:56,777 --> 00:57:58,126
[ coughing ]
895
00:57:58,170 --> 00:58:02,870
I-- I'M RESPONSIBLE,
MR. HARBY.
896
00:58:02,914 --> 00:58:04,655
THIS IS MISS BRANGWEN,
897
00:58:04,698 --> 00:58:07,919
THE REPLACEMENT TEACHER
FOR STANDARD FIVE.
898
00:58:07,962 --> 00:58:12,140
FOR HER BENEFIT,
WE'LL START AGAIN.
899
00:58:14,621 --> 00:58:16,014
[ blows whistle ]
900
00:58:33,292 --> 00:58:35,163
[ cracks knuckles ]
901
00:58:35,207 --> 00:58:36,948
[ blows whistle ]
902
00:58:38,036 --> 00:58:41,648
[ piano music playing ]
903
00:58:49,482 --> 00:58:51,092
[ blows whistle ]
904
00:59:04,671 --> 00:59:07,282
YOU WILL GIVE AN ACCOUNT
OF THE MODERN FACTORY.
905
00:59:07,326 --> 00:59:11,417
YOU WILL DESCRIBE
THE METHOD OF ASSEMBLY
OF A GIVEN PRODUCT.
906
00:59:11,460 --> 00:59:13,941
I WILL EXPECT YOU
TO SHOW THE EFFECTS
907
00:59:13,985 --> 00:59:16,553
OF THE INDUSTRIAL
REVOLUTION...
908
00:59:20,208 --> 00:59:24,038
WE WILL START
WITH A COMPOSITION.
909
00:59:24,082 --> 00:59:28,913
WRITE ME A SHORT ESSAY
ON... THE RABBIT.
910
00:59:28,956 --> 00:59:32,438
[ children groaning ]
911
00:59:32,481 --> 00:59:34,048
MISS, I GOT THE PINA
I WAS SENT FOR.
912
00:59:34,092 --> 00:59:36,877
OH, YES, THANK YOU--
TIMMY, ISN'T IT?
913
00:59:36,921 --> 00:59:39,967
- NO, MISS. IT'S JIM.
- OH, I'M SORRY. THANK YOU.
914
00:59:40,011 --> 00:59:43,667
Children in next classroom:
12 TIMES FOUR IS 48.
915
00:59:43,710 --> 00:59:47,453
ONE TIMES FIVE IS FIVE.
916
00:59:47,496 --> 00:59:51,109
TWO TIMES FIVE IS 10.
917
00:59:51,152 --> 00:59:53,502
[ children laughing ]
918
00:59:57,855 --> 01:00:01,685
- Mr. Harby: WHO IS
RESPONSIBLE FOR THIS?
- [ laughing stops ]
919
01:00:01,728 --> 01:00:04,775
Children in next classroom:
SIX TIMES FIVE IS 30.
920
01:00:04,818 --> 01:00:06,472
YES, RICHARDS?
921
01:00:06,515 --> 01:00:08,996
SIR, MISS FORGOT
HER PINA, SIR.
922
01:00:09,040 --> 01:00:12,043
MISS HARBY SENT ME DOWN
FOR ONE OF HERS.
923
01:00:12,086 --> 01:00:15,046
I PUT IT IN ME SATCHEL, SIR,
SO IT WOULDN'T GET RAINED ON.
924
01:00:15,089 --> 01:00:17,135
AND THERE WERE CHALK
IN IT, SIR.
925
01:00:17,178 --> 01:00:19,137
AND I FORGOT, SIR.
926
01:00:19,180 --> 01:00:22,183
SPELL THE WORD "PINAFORE."
927
01:00:22,227 --> 01:00:26,840
P-I-N-A-F-O-U-R?
928
01:00:26,884 --> 01:00:28,494
[ children laughing ]
929
01:00:28,537 --> 01:00:31,845
YOU WILL WRITE OUT THE WORD
"PINAFORE" CORRECTLY
930
01:00:31,889 --> 01:00:35,109
100 TIMES ON THE BLACKBOARD
AFTER SCHOOL.
931
01:00:35,153 --> 01:00:37,242
MISS BRANGWEN
WILL SUPERVISE YOU.
932
01:00:37,285 --> 01:00:41,681
AND THIS TIME,
SHE WILL SUPPLY
THE CHALK.
933
01:00:41,725 --> 01:00:43,552
[ all laughing ]
934
01:00:43,596 --> 01:00:45,859
- SILENCE.
- [ laughing stops ]
935
01:00:45,903 --> 01:00:47,905
RESUME YOUR STUDIES.
936
01:00:49,733 --> 01:00:52,126
I WILL EXAMINE YOUR EFFORTS
IN THE MORNING.
937
01:01:14,105 --> 01:01:15,759
[ door opens ]
938
01:01:25,159 --> 01:01:26,900
- ISN'T IT DONE?
- NOT YET.
939
01:01:26,944 --> 01:01:29,163
I DIDN'T KNOW
WE HAD A STOVE.
940
01:01:29,207 --> 01:01:31,122
MUST BE RATHER JOLLY
BRINGING LUNCH,
DON'T YOU THINK?
941
01:01:31,165 --> 01:01:32,732
I DON'T KNOW AS I DO.
942
01:01:32,776 --> 01:01:35,953
ON THE OTHER HAND,
IF ONE WERE TO LIVE HERE,
943
01:01:35,996 --> 01:01:38,869
IT WOULD BE JOLLIER
TO GO HOME.
944
01:01:38,912 --> 01:01:40,827
MISS BRANGWEN,
945
01:01:40,871 --> 01:01:44,222
IF I WERE YOU, I SHOULD GET
A BIT TIGHTER HAND ON MY CLASS.
946
01:01:44,265 --> 01:01:46,224
WOULD YOU?
947
01:01:46,267 --> 01:01:48,182
AREN'T I STRICT ENOUGH?
948
01:01:48,226 --> 01:01:49,575
BECAUSE THEY'LL GET YOU DOWN
949
01:01:49,618 --> 01:01:51,969
IF YOU DON'T TACKLE THEM
PRETTY QUICK.
950
01:01:52,012 --> 01:01:54,493
THEY'LL PULL YOU DOWN
AND WORRY YOU UNTIL HARBY
GETS YOU SHIFTED.
951
01:01:54,536 --> 01:01:56,321
THAT'S HOW IT'LL BE.
952
01:01:56,364 --> 01:01:58,018
YOU WON'T LAST A MONTH
IF YOU DON'T TACKLE THEM
953
01:01:58,062 --> 01:02:00,107
AND TACKLE THEM QUICK.
954
01:02:00,151 --> 01:02:03,197
- BUT I--
- OH, I KNOW HE'S
GOT HIS EYE ON YOU.
955
01:02:03,241 --> 01:02:04,808
BUT IF YOU GET
INTO HIS BAD BOOKS,
956
01:02:04,851 --> 01:02:06,940
NOTHING WILL SAVE YOU.
YOU'LL BE OUT.
957
01:02:06,984 --> 01:02:10,248
NOT THAT
IT MATTERS TO ME...
958
01:02:10,291 --> 01:02:11,771
EXCEPT YOU'LL LEAVE
A CLASS BEHIND YOU
959
01:02:11,815 --> 01:02:13,555
AS I HOPE I SHAN'T
HAVE TO COPE WITH.
960
01:02:15,688 --> 01:02:19,170
- WILL IT BE SO TERRIBLE?
- DON'T KNOW ABOUT TERRIBLE.
961
01:02:21,825 --> 01:02:24,262
I DO FEEL FRIGHTENED.
962
01:02:24,305 --> 01:02:27,265
- THE CHILDREN SEEM SO--
- SO WHAT?
963
01:02:28,483 --> 01:02:30,964
MR. BRUNT SAYS
I SHOULD TACKLE
MY CLASS.
964
01:02:31,008 --> 01:02:33,358
OH, YOU HAVE TO KEEP ORDER
IF YOU WANT TO TEACH.
965
01:02:33,401 --> 01:02:35,926
- IF YOU WANT TO BE
ALLOWED TO LIVE HERE.
- MMM.
966
01:02:37,362 --> 01:02:40,278
IF YOU CAN'T DO THAT,
WHAT GOOD ARE YOU?
967
01:02:40,321 --> 01:02:41,758
AND YOU'LL HAVE
TO DO IT BY YOURSELF.
968
01:02:41,801 --> 01:02:43,324
YOU'LL GET NO HELP
FROM ANYBODY.
969
01:02:43,368 --> 01:02:46,110
OH, INDEED.
970
01:02:46,153 --> 01:02:48,503
SOME PEOPLE
CAN'T BE HELPED.
971
01:02:48,547 --> 01:02:51,245
DO YOU THINK THERE REALLY
WILL BE A WAR?
972
01:02:51,289 --> 01:02:53,987
MORE LIKE A BLOODY MASSACRE
IF YOU DON'T WATCH OUT.
973
01:02:57,251 --> 01:02:59,732
[ children murmuring ]
974
01:03:02,126 --> 01:03:06,652
WHEN YOU SAY,
"THEIR FUR IS BROWN,"
HOW DO YOU SPELL "THEIR"?
975
01:03:06,695 --> 01:03:09,916
PLEASE, PLEASE, MISS!
T-H-E-I-R!
976
01:03:09,960 --> 01:03:13,746
- RICHARDS, STAND UP.
- WHO TOLD YOU TO CALL OUT?
977
01:03:13,790 --> 01:03:16,836
- I WAS ANSWERING, SIR.
- GO TO MY DESK.
978
01:03:21,928 --> 01:03:24,409
PENS DOWN.
979
01:03:24,452 --> 01:03:26,498
FOLD ARMS.
980
01:03:28,326 --> 01:03:30,763
WHAT IS THE SUBJECT
OF YOUR COMPOSITION?
981
01:03:30,807 --> 01:03:33,766
I WOULDN'T ADVISE YOU
TO CALL OUT.
982
01:03:34,898 --> 01:03:37,814
- WELL, ALICE?
- THE RABBIT, SIR.
983
01:03:37,857 --> 01:03:40,991
NOT A VERY DIFFICULT SUBJECT
FOR STANDARD FIVE,
984
01:03:41,034 --> 01:03:43,384
NOR A VERY ORIGINAL ONE.
985
01:03:44,995 --> 01:03:47,736
EDISON, STOP NIBBLING
ON YOUR LIP.
986
01:03:47,780 --> 01:03:50,043
YOU'VE WRITTEN
ABOUT RABBITS SO OFTEN
YOU'RE TURNING INTO ONE.
987
01:03:50,087 --> 01:03:52,393
[ children laugh, stop ]
988
01:04:02,751 --> 01:04:05,363
- [ cane striking ]
- [ Jim crying out ]
989
01:04:29,648 --> 01:04:31,650
THAT'LL DO, RICHARDS.
YOU CAN GO.
990
01:04:31,693 --> 01:04:34,348
BUT, MISS,
I MUST 100 TIMES.
991
01:04:34,392 --> 01:04:37,482
I KNOW, BUT YOU
MAY GO HOME NOW.
992
01:04:37,525 --> 01:04:39,919
I SAID GO HOME.
993
01:04:51,583 --> 01:04:53,367
[ door closes ]
994
01:05:14,301 --> 01:05:16,477
OW!
995
01:05:27,880 --> 01:05:29,708
I CUT MY FINGER ON A NAIL.
996
01:05:34,321 --> 01:05:38,064
- OH, WHERE WAS THAT, NOW?
- UM, ON MY DESK.
997
01:05:38,108 --> 01:05:40,371
YOU MUST SHOW ME.
I'LL TAKE CARE OF IT FOR YOU.
998
01:05:40,414 --> 01:05:43,461
YES, THANK YOU.
I WILL, TOMORROW.
999
01:05:48,161 --> 01:05:50,598
ABOUT RICHARDS,
MISS BRANGWEN,
1000
01:05:50,642 --> 01:05:53,601
YOU'VE MADE A ROD
FOR YOUR OWN BACK.
1001
01:05:53,645 --> 01:05:55,864
YOU'RE VERY YOUNG,
AREN'T YOU?
1002
01:05:55,908 --> 01:05:57,866
AND INEXPERIENCED.
1003
01:05:57,910 --> 01:06:01,131
HARDLY OUT OF SCHOOL
YOURSELF.
1004
01:06:01,174 --> 01:06:04,482
I COULD BE VERY USEFUL
TO YOU, MISS BRANGWEN.
1005
01:06:04,525 --> 01:06:07,354
I COULD MAKE IT
EASIER FOR YOU,
1006
01:06:07,398 --> 01:06:10,923
SO MUCH EASIER,
IF ONLY YOU'D...
1007
01:06:14,231 --> 01:06:18,017
I COULD SWALLOW YOU WHOLE.
1008
01:06:18,061 --> 01:06:19,976
YOU SEE, MISS BRANGWEN,
1009
01:06:20,019 --> 01:06:23,196
ONLY MY CANE
RULES THIS SCHOOL.
1010
01:06:32,553 --> 01:06:34,599
[ crying ]
1011
01:07:05,412 --> 01:07:08,372
OH, HELLO, LASS.
HOW DID IT GO?
1012
01:07:08,415 --> 01:07:10,069
FINE, DAD.
1013
01:07:10,113 --> 01:07:12,071
OF COURSE,
IT'S A BIT STRANGE
AT FIRST.
1014
01:07:12,115 --> 01:07:13,812
BOUND TO BE.
1015
01:07:13,855 --> 01:07:17,294
HEY, YOU JUST MISSED
YOUR UNCLE HENRY.
1016
01:07:17,337 --> 01:07:18,773
OH?
1017
01:07:18,817 --> 01:07:21,602
DROPPED IN OUT OF THE BLUE
WITH A LADY.
1018
01:07:21,646 --> 01:07:25,693
- OH?
- YOUR OLD TEACHER.
1019
01:07:25,737 --> 01:07:28,087
- MISS INGER.
- AYE.
1020
01:07:28,131 --> 01:07:30,263
SEEMS THEY'RE
GETTING MARRIED.
1021
01:07:32,396 --> 01:07:34,093
AND GUESS WHAT.
1022
01:07:34,137 --> 01:07:36,617
THEY WANT YOU TO BE
CHIEF BRIDESMAID.
1023
01:07:36,661 --> 01:07:40,534
[ laughing ]
1024
01:07:46,279 --> 01:07:49,848
- [ chatter ]
- [ glass clinking ]
1025
01:07:49,891 --> 01:07:54,418
- Will: RELATIONS,
NEIGHBORS, AND FRIENDS...
- THIS COULD TAKE HOURS.
1026
01:07:54,461 --> 01:07:56,594
...LIFT UP YOUR GLASSES
AND DRINK TO THE HEARTH
AND THE HOME.
1027
01:07:56,637 --> 01:07:59,727
THE HEARTH, THE HOME,
AND MAY THEY ENJOY THEM.
1028
01:07:59,771 --> 01:08:03,427
Guests:
THE HEARTH, THE HOME,
AND MAY THEY ENJOY THEM.
1029
01:08:03,470 --> 01:08:05,559
NIGHT AND DAY,
AND MAY THEY ENJOY IT.
1030
01:08:05,603 --> 01:08:08,171
AYE, NIGHT AND DAY,
AND MAY YOU ENJOY THEM!
1031
01:08:08,214 --> 01:08:10,390
HAMMER AND TONGS,
AND MAY THEY ENJOY THEM.
1032
01:08:10,434 --> 01:08:13,654
Guests:
HAMMER AND TONGS,
AND MAY THEY ENJOY THEM.
1033
01:08:13,698 --> 01:08:17,397
- BED AND BLESSINGS,
AND MAY THEY ENJOY THEM.
- [ all laughing ]
1034
01:08:17,441 --> 01:08:20,487
Guests:
BED AND BLESSINGS,
AND MAY THEY ENJOY THEM.
1035
01:08:22,533 --> 01:08:25,927
- SEE, MARRIAGE-- MARRIAGE--
- [ all groaning ]
1036
01:08:25,971 --> 01:08:29,801
MARRIAGE IS-- WELL,
IT'S WHAT WE'RE MADE FOR.
1037
01:08:29,844 --> 01:08:32,456
A MAN ENJOYS
BEING A MAN.
1038
01:08:32,499 --> 01:08:36,329
FOR WHAT PURPOSE
WAS HE MADE A MAN
IF NOT TO ENJOY IT?
1039
01:08:36,373 --> 01:08:38,244
NOW, THAT'S A TRUE WORD.
1040
01:08:38,288 --> 01:08:41,900
AYE, AND LIKEWISE,
A WOMAN ENJOYS
BEING A WOMAN.
1041
01:08:41,943 --> 01:08:43,510
- Guests: OOH!
- AT LEAST...
1042
01:08:43,554 --> 01:08:45,686
WE SURMISE THAT SHE DOES.
1043
01:08:46,774 --> 01:08:49,821
NOW, FOR A MAN
TO BE A MAN,
1044
01:08:49,864 --> 01:08:51,692
- IT TAKES A WOMAN.
- Man: HOORAY!
1045
01:08:51,736 --> 01:08:55,609
AND FOR A WOMAN
TO BE A WOMAN...
IT TAKES A MAN.
1046
01:08:55,653 --> 01:08:58,177
[ others cheering ]
1047
01:08:58,221 --> 01:09:01,485
AND THEREFORE,
WE HAVE MARRIAGE!
1048
01:09:01,528 --> 01:09:03,530
NOW, DON'T RUN US OFF OUR LEGS,
BROTHER, FOR HEAVEN'S SAKE.
1049
01:09:03,574 --> 01:09:06,359
AH, THERE IS
NO MARRIAGE IN HEAVEN.
1050
01:09:06,403 --> 01:09:08,666
BUT ON EARTH,
THERE IS MARRIAGE.
1051
01:09:08,709 --> 01:09:10,494
WELL, IF THERE ARE
NO MARRIAGES IN HEAVEN,
1052
01:09:10,537 --> 01:09:12,191
THEN WHERE DO
THE ANGELS COME FROM?
1053
01:09:12,235 --> 01:09:13,845
[ all laughing ]
1054
01:09:13,888 --> 01:09:15,542
AH.
1055
01:09:15,586 --> 01:09:19,285
ANGE-- WELL, IF THERE'S
GOT TO BE ANGELS--
1056
01:09:19,329 --> 01:09:22,027
WELL, THERE'S GOT TO BE,
HASN'T THERE?
1057
01:09:22,070 --> 01:09:23,681
- WELL--
- Man: COME ON, WILL!
1058
01:09:23,724 --> 01:09:26,249
WELL, IF THERE'S
GOT TO BE ANGELS,
1059
01:09:26,292 --> 01:09:29,208
AND THERE'S NO SUCH THING
AS A MAN NOR A WOMAN
AMONGST THEM,
1060
01:09:29,252 --> 01:09:31,602
THEN IT SEEMS TO ME
1061
01:09:31,645 --> 01:09:35,910
AS A MARRIED COUPLE
MAKES ONE ANGEL.
1062
01:09:35,954 --> 01:09:38,783
IT'S THE DRINK.
[ laughs ]
1063
01:09:39,914 --> 01:09:41,742
GO ON, GO ON.
YOU GO ON, WILL.
1064
01:09:43,657 --> 01:09:48,053
AN ANGEL HAS GOT TO BE
MORE THAN A HUMAN BEING.
1065
01:09:48,096 --> 01:09:51,187
SO I SAY, AN ANGEL
1066
01:09:51,230 --> 01:09:54,581
IS THE SOUL OF A MAN
AND A WOMAN IN ONE.
1067
01:09:56,366 --> 01:09:59,543
AND-- AND-- AND--
NO, WAIT, WAIT!
1068
01:09:59,586 --> 01:10:03,199
THEY RISE UP,
UNITED IN THE JUDGMENT DAY,
1069
01:10:03,242 --> 01:10:06,724
- AS ONE ANGEL!
- [ guests groan ]
1070
01:10:06,767 --> 01:10:10,771
- I HAD AN ANGEL
UP ME NOSE ONCE.
- [ all laughing ]
1071
01:10:12,295 --> 01:10:13,905
OH, MY MOTHER GAVE ME
SUCH A HIDING.
1072
01:10:13,948 --> 01:10:15,602
"WHY ARE YOU POKING ABOUT
UP THERE LIKE THAT?"
1073
01:10:15,646 --> 01:10:16,821
SHE SAID, "GIVE OVER."
1074
01:10:16,864 --> 01:10:18,562
I SAID, "I'VE GOT
AN ANGEL UP ME NOSE."
1075
01:10:18,605 --> 01:10:20,694
AND SHE GAVE ME
SUCH A SWIPE.
1076
01:10:21,782 --> 01:10:23,393
AND THERE IT WAS.
1077
01:10:23,436 --> 01:10:26,570
WE USED TO CALL
THOSE DANDELION SEEDS
THAT FLOAT ABOUT "ANGELS,"
1078
01:10:26,613 --> 01:10:28,267
AND I HAD STUFFED ONE
RIGHT UP ME NOSE.
1079
01:10:28,311 --> 01:10:30,269
I CAN'T REMEMBER WHY.
1080
01:10:31,836 --> 01:10:35,318
WELL, IF I'M
TO BECOME AN ANGEL,
1081
01:10:35,361 --> 01:10:38,190
IT'LL BE ME MARRIED SOUL,
NOT ME SINGLE SOUL.
1082
01:10:39,713 --> 01:10:41,367
SO I SAY,
1083
01:10:41,411 --> 01:10:43,761
AN ANGEL IS THE SOUL
1084
01:10:43,804 --> 01:10:47,634
OF A MAN AND A WOMAN
IN ONE.
1085
01:10:47,678 --> 01:10:49,767
[ guests murmuring ]
1086
01:10:49,810 --> 01:10:51,725
Winifred:
HOW LOVELY.
1087
01:10:51,769 --> 01:10:53,771
PRAISE THE LORD.
1088
01:10:54,859 --> 01:10:56,948
Guests:
PRAISE THE LORD!
1089
01:10:58,602 --> 01:10:59,951
PRAISE THE LORD!
1090
01:10:59,994 --> 01:11:02,345
[ waltz playing ]
1091
01:11:13,051 --> 01:11:14,661
ISN'T IT NICE
TO HAVE A WEDDING?
1092
01:11:14,705 --> 01:11:17,011
- YOU HAVE CONFETTI
IN YOUR HAIR.
- DO I?
1093
01:11:17,055 --> 01:11:19,318
I HALF-EXPECTED NEWS OF YOU.
I HEAR YOU'RE TEACHING.
1094
01:11:19,362 --> 01:11:22,321
YES. I THOUGHT YOU
MIGHT'VE GONE OFF TO WAR.
1095
01:11:22,365 --> 01:11:24,105
I EMBARK AT SOUTHAMPTON
ON FRIDAY.
1096
01:11:24,149 --> 01:11:26,760
[ song ends ]
1097
01:11:26,804 --> 01:11:29,372
- DO YOU WANT TO GO?
- I WANT TO GO, YES.
1098
01:11:31,069 --> 01:11:32,853
LADIES AND GENTLEMEN,
1099
01:11:32,897 --> 01:11:36,640
TAKE YOUR PARTNERS
FOR THE LANCERS, PLEASE.
1100
01:11:36,683 --> 01:11:38,119
[ music playing ]
1101
01:11:41,384 --> 01:11:43,516
WHY DO YOU WANT
TO GO TO WAR?
1102
01:11:43,560 --> 01:11:45,910
I SHOULD BE DOING
SOMETHING GENUINE.
1103
01:11:45,953 --> 01:11:49,740
- IT'S A SORT OF
TOY LIFE AS IT IS.
- WHAT'LL YOU BE DOING?
1104
01:11:49,783 --> 01:11:51,872
MAKING RAILWAYS,
BUILDING BRIDGES,
1105
01:11:51,916 --> 01:11:54,571
WORKING LIKE A SLAVE.
1106
01:11:54,614 --> 01:11:57,138
BUT YOU'D ONLY MAKE
YOUR BRIDGES TO BE
PULLED DOWN AGAIN
1107
01:11:57,182 --> 01:11:58,792
WHEN THE ARMIES
ARE DONE WITH THEM.
1108
01:11:58,836 --> 01:12:00,751
IT'S LIKE A GAME,
REALLY.
1109
01:12:00,794 --> 01:12:03,797
WELL, IT'S HARDLY A GAME
TO THOSE TAKING PART.
1110
01:12:03,841 --> 01:12:06,452
IT'S ABOUT THE MOST SERIOUS
BUSINESS THERE IS, FIGHTING.
1111
01:12:10,064 --> 01:12:12,806
WHY IS FIGHTING MORE SERIOUS
THAN ANYTHING ELSE?
1112
01:12:12,850 --> 01:12:14,417
TEACHING FOR INSTANCE.
1113
01:12:14,460 --> 01:12:16,767
YOU EITHER KILL
OR GET KILLED.
1114
01:12:16,810 --> 01:12:18,769
I SUPPOSE IT'S
SERIOUS ENOUGH, KILLING.
1115
01:12:18,812 --> 01:12:20,814
BUT WHEN YOU'RE DEAD,
YOU DON'T MATTER ANYMORE.
1116
01:12:20,858 --> 01:12:22,903
YES, BUT THE RESULT
MATTERS.
1117
01:12:22,947 --> 01:12:24,731
IT MATTERS
WHETHER WE SETTLE
THE BOERS OR NOT.
1118
01:12:24,775 --> 01:12:26,342
NOT TO YOU
OR TO ME.
1119
01:12:26,385 --> 01:12:28,126
I DON'T WANT TO LIVE
IN THE DESERTS OF AFRICA.
1120
01:12:28,169 --> 01:12:29,867
- DO YOU?
- I DON'T.
1121
01:12:29,910 --> 01:12:31,477
BUT WE HAVE TO BACK UP
THOSE WHO DO.
1122
01:12:31,521 --> 01:12:33,218
OTHERWISE IT'S THE END
OF THE NATION.
1123
01:12:33,261 --> 01:12:35,002
BUT WEAREN'T THE NATION.
1124
01:12:35,046 --> 01:12:37,570
THERE ARE HEAPS
OF OTHER PEOPLE
WHO ARE THE NATION.
1125
01:12:37,614 --> 01:12:39,311
THEY MIGHT SAY
THEY WEREN'T, EITHER.
1126
01:12:39,355 --> 01:12:40,747
WELL, THEN,
IF EVERYBODY SAID IT,
1127
01:12:40,791 --> 01:12:42,401
THERE WOULDN'T
BE A NATION,
1128
01:12:42,445 --> 01:12:44,316
BUT I SHOULD
STILL BE MYSELF.
1129
01:12:44,360 --> 01:12:46,927
THEN YOU'D BE AT THE MERCY
OF EVERY HALF-NAKED ROBBER
THAT CAME ALONG.
1130
01:12:46,971 --> 01:12:49,626
[ chuckles ]
THEY WOULDN'T GET MUCH.
1131
01:12:49,669 --> 01:12:53,325
ANYWAY, I'D RATHER
BE SWEPT OFF MY FEET
BY A HALF-NAKED ROBBER
1132
01:12:53,369 --> 01:12:55,588
THAN A SOLDIER
DEFENDING MY HONOR.
1133
01:12:55,632 --> 01:12:58,461
THAT'S ONLY BECAUSE
YOU CAN'T IMAGINE ME
OUT OF UNIFORM.
1134
01:13:43,114 --> 01:13:44,898
[ lock clicks ]
1135
01:14:09,357 --> 01:14:11,359
WILL THIS DO?
1136
01:14:12,926 --> 01:14:15,973
NOW MAY I STEAL
YOUR HEART?
1137
01:14:16,016 --> 01:14:18,976
IT'S NOT MY HEART
YOU WANT, BUT MY SOUL.
1138
01:14:21,195 --> 01:14:23,197
KISS ME.
1139
01:14:53,097 --> 01:14:54,968
[ both grunt ]
1140
01:14:56,013 --> 01:14:58,755
- YES.
- [ grunts ]
1141
01:16:06,562 --> 01:16:10,217
KISS ME, ANTON.
KISS ME.
1142
01:16:11,218 --> 01:16:13,220
KISS ME!
1143
01:16:23,013 --> 01:16:26,016
- [ chattering, laughter ]
- [ military music playing ]
1144
01:16:59,092 --> 01:17:02,182
THEY SEE WAR
AS A GAME ANYWAY.
1145
01:17:03,749 --> 01:17:06,056
- BANG!
- [ mock gasping ]
1146
01:17:12,453 --> 01:17:15,152
ARRGH!
1147
01:17:15,195 --> 01:17:18,198
[ blows raspberry ]
1148
01:17:18,242 --> 01:17:20,592
[ laughing ]
1149
01:17:20,636 --> 01:17:22,072
- [ song ends ]
- [ applause ]
1150
01:17:22,115 --> 01:17:23,290
Henry:
LADIES AND GENTLEMEN...
1151
01:17:23,334 --> 01:17:25,684
- ANTON?
- WHAT?
1152
01:17:25,728 --> 01:17:28,644
- COME BACK TO ME.
- YES.
1153
01:17:28,687 --> 01:17:31,168
- YOU WILL COME BACK TO ME.
- I WILL COME BACK.
1154
01:17:31,211 --> 01:17:32,996
[ music starts ]
1155
01:17:33,039 --> 01:17:35,651
- I'M GOING TO
DANCE WITH ANTON.
- ARE YOU SURE?
1156
01:17:37,304 --> 01:17:39,655
MAY I TAKE THE SOLDIER?
1157
01:17:42,788 --> 01:17:44,181
Henry:
AYE, AYE, THAT'S RIGHT.
1158
01:17:44,224 --> 01:17:45,965
IT'S ALWAYS THE SAME
WITH YOU, WILL.
1159
01:17:46,009 --> 01:17:47,401
IT'S ALWAYS
THE SAME WITH YOU.
1160
01:18:09,162 --> 01:18:12,122
- URSULA'S LOOKING
A BIT UPSET.
- OH?
1161
01:18:12,165 --> 01:18:14,167
WHY DON'T YOU
ASK HER TO DANCE?
1162
01:18:15,255 --> 01:18:16,735
- GO AND ASK HER.
- YOU THINK SO?
1163
01:18:16,779 --> 01:18:19,433
GO ASK HER NOW.
GO ON.
1164
01:18:21,392 --> 01:18:24,047
AS THE FATHER
OF THE CHIEF BRIDESMAID,
1165
01:18:24,090 --> 01:18:26,092
MAY I HAVE THE PLEASURE?
1166
01:18:44,154 --> 01:18:48,201
SUCH A CONDITION
IN A CLASS.
1167
01:18:48,245 --> 01:18:50,377
I CANNOT BELIEVE IT.
1168
01:18:50,421 --> 01:18:53,424
SIMPLY DISGRACEFUL.
1169
01:18:53,467 --> 01:18:56,470
I CAN'T THINK
HOW YOU'VE BEEN
ALLOWED TO GET LIKE IT.
1170
01:18:56,514 --> 01:19:00,083
EVERY MONDAY MORNING,
I SHALL COME DOWN AND
EXAMINE THESE BOOKS,
1171
01:19:00,126 --> 01:19:03,521
SO DON'T THINK BECAUSE
THERE'S NO ONE PAYING
ANY ATTENTION TO YOU,
1172
01:19:03,564 --> 01:19:06,742
YOU'RE FREE TO UNLEARN
EVERYTHING YOU'VE
EVER LEARNED
1173
01:19:06,785 --> 01:19:10,136
AND GO BACK
UNTIL YOU'RE NOT FIT
FOR STANDARD THREE.
1174
01:19:10,180 --> 01:19:12,095
WHY ARE YOU WRITING
IN PENCIL, BENSON?
1175
01:19:12,138 --> 01:19:15,141
BECAUSE THERE ARE NOT
ENOUGH PENS TO GO AROUND.
1176
01:19:16,186 --> 01:19:18,666
NOT ENOUGH PENS,
MISS BRANGWEN?
1177
01:19:18,710 --> 01:19:20,930
NO. WE ARE FIVE SHORT.
1178
01:19:20,973 --> 01:19:24,716
OH, AND HOW IS THAT?
1179
01:19:28,111 --> 01:19:32,245
- HOW MANY ARE HERE TODAY?
- 24.
1180
01:19:32,289 --> 01:19:36,380
24. AND HOW MANY PENS
ARE THERE, STAPLES?
1181
01:19:37,729 --> 01:19:39,209
PLEASE, SIR, 19.
1182
01:19:39,252 --> 01:19:41,254
THAT'S A VERY
CURIOUS THING.
1183
01:19:41,298 --> 01:19:45,824
A FEW DAYS AGO
THERE WERE 24 PENS,
AND NOW THERE ARE 19.
1184
01:19:45,868 --> 01:19:48,305
WHAT'S 19 FROM 24,
RICHARDS?
1185
01:19:48,348 --> 01:19:50,089
PLEASE, SIR?
1186
01:19:50,133 --> 01:19:53,049
I'M WAITING, RICHARDS.
1187
01:19:53,092 --> 01:19:55,181
11, SIR.
1188
01:19:55,225 --> 01:19:59,751
I WOULD ADVISE YOU TO ATTEND.
19 FROM 24 IS FIVE.
1189
01:19:59,795 --> 01:20:03,320
SO THERE ARE FIVE PENS
TO ACCOUNT FOR.
1190
01:20:03,363 --> 01:20:05,322
HAVE YOU LOOKED
FOR THEM, STAPLES?
1191
01:20:05,365 --> 01:20:07,367
YES, SIR.
1192
01:20:09,326 --> 01:20:12,372
AM I TO HAVE THIEVING
BESIDES YOUR DIRT
1193
01:20:12,416 --> 01:20:15,332
AND BAD WORK
AND BAD BEHAVIOR?
1194
01:20:15,375 --> 01:20:17,769
NOT CONTENT WITH BEING
THE WORST BEHAVED
1195
01:20:17,813 --> 01:20:19,249
AND LAZIEST CLASS
IN THE SCHOOL,
1196
01:20:19,292 --> 01:20:21,381
YOU ARE THIEVES
INTO THE BARGAIN.
1197
01:20:21,425 --> 01:20:24,036
PENS DO NOT MELT
INTO THE AIR.
1198
01:20:24,080 --> 01:20:27,170
THEY ARE NOT IN THE HABIT
OF MIZZLING AWAY
INTO NOTHING.
1199
01:20:27,213 --> 01:20:28,867
WHAT HAS BECOME OF THEM?
1200
01:20:28,911 --> 01:20:30,913
THEY MUST BE SOMEWHERE,
AND THEY MUST BE FOUND,
1201
01:20:30,956 --> 01:20:32,871
AND FOUND
BY STANDARD FIVE.
1202
01:20:32,915 --> 01:20:36,527
THEY WERE LOST
BY STANDARD FIVE,
AND THEY MUST BE FOUND!
1203
01:20:36,570 --> 01:20:38,311
[ whistle blows ]
1204
01:20:38,355 --> 01:20:42,533
STANDARD FIVE
WILL FOREGO RECREATION
UNTIL ALL PENS ARE FOUND!
1205
01:20:43,664 --> 01:20:46,580
MISS BRANGWEN
WILL ORGANIZE
THE SEARCH.
1206
01:20:50,454 --> 01:20:54,762
TO START WITH,
YOU WILL TURN OUT
YOUR DESKS COMPLETELY.
1207
01:20:54,806 --> 01:20:57,026
NOT JUST YOUR BOOKS,
BUT CONKERS,
1208
01:20:57,069 --> 01:21:00,725
BALLS OF STRING,
SWEETS-- EVERYTHING!
1209
01:21:02,379 --> 01:21:04,598
Boy:
GET OFF! OW!
1210
01:21:06,035 --> 01:21:08,080
BE QUIET, WESLEY.
WHAT IS IT?
1211
01:21:08,124 --> 01:21:10,691
PLEASE, MISS.
RICHARDS HIT ME.
1212
01:21:11,692 --> 01:21:13,259
COME IN FRONT, RICHARDS.
1213
01:21:13,303 --> 01:21:16,915
- I SAID, COME IN FRONT!
- SHUT UP!
1214
01:21:20,745 --> 01:21:22,747
AH! GET OFF!
1215
01:21:26,969 --> 01:21:29,754
STAND STILL!
NOW FOLD YOUR ARMS!
1216
01:21:29,797 --> 01:21:32,931
[ children laughing ]
1217
01:21:32,975 --> 01:21:35,455
- GET OFF ME, YOU BITCH!
- AH!
1218
01:21:36,630 --> 01:21:37,631
AH!
1219
01:21:37,675 --> 01:21:39,677
[ laughter continues ]
1220
01:21:43,855 --> 01:21:45,726
[ crying out ]
1221
01:21:47,511 --> 01:21:49,426
Jim:
AH, GET OFF!
1222
01:21:50,644 --> 01:21:52,255
STOP HITTING ME!
1223
01:21:52,298 --> 01:21:53,343
[ all yelling ]
1224
01:22:01,786 --> 01:22:03,788
WHAT IS GOING ON HERE?
1225
01:22:05,007 --> 01:22:07,270
[ Jim groaning ]
1226
01:22:08,401 --> 01:22:10,708
I'VE THRASHED HIM.
1227
01:22:12,188 --> 01:22:14,103
GET UP!
1228
01:22:14,146 --> 01:22:16,148
GO AND STAND BY MY DESK.
1229
01:22:21,545 --> 01:22:22,938
[ children chattering ]
1230
01:22:29,379 --> 01:22:32,382
IF YOU SETTLE BENSON
AND STAPLES THE SAME WAY,
MISS BRANGWEN,
1231
01:22:32,425 --> 01:22:34,384
YOU'LL BE ALL RIGHT.
1232
01:22:34,427 --> 01:22:36,299
PUT YOUR THINGS AWAY
TIDILY!
1233
01:22:36,342 --> 01:22:37,561
LOOK SHARP, LOOK SHARP.
1234
01:22:37,604 --> 01:22:39,824
INSIDE, INSIDE.
TO YOUR PLACES.
1235
01:22:39,867 --> 01:22:42,000
I SAID...
1236
01:22:42,044 --> 01:22:44,655
PUT YOUR THINGS AWAY
TIDILY!
1237
01:22:44,698 --> 01:22:46,309
[ clapping ]
1238
01:22:46,352 --> 01:22:50,966
THERE WILL BE
NO MORE TIME WASTED
LOOKING FOR LOST PENS.
1239
01:22:52,402 --> 01:22:55,709
NEW PENS WILL BE ISSUED
FIRST THING MONDAY MORNING.
1240
01:22:55,753 --> 01:22:57,407
CARRY ON!
1241
01:22:57,450 --> 01:23:00,671
Children in other class:
22 YARDS MAKE A CHAIN,
1242
01:23:00,714 --> 01:23:03,413
10 CHAINS MAKE A FURLONG,
1243
01:23:03,456 --> 01:23:07,112
EIGHT FURLONGS
MAKE A MILE,
1244
01:23:07,156 --> 01:23:09,941
FOUR GILLS MAKE A PINT,
1245
01:23:09,985 --> 01:23:13,162
TWO PINTS MAKE A QUART,
1246
01:23:13,205 --> 01:23:16,382
FOUR QUARTS
MAKE A GALLON.
1247
01:23:18,515 --> 01:23:21,083
[ giggling ]
1248
01:23:25,826 --> 01:23:29,569
- WHAT'S IT SAY?
- YOU KNOW PERFECTLY WELL.
1249
01:23:29,613 --> 01:23:31,745
SINCE IT'S ALL
ABOUT THE WEATHER,
IT MUST BE IN CODE.
1250
01:23:31,789 --> 01:23:34,574
NO, NO,
LET GUDRUN DO IT.
1251
01:23:34,618 --> 01:23:37,360
THERE'S A TATIE-POT
KEEPING WARM IN THE OVEN
FOR YOU.
1252
01:23:37,403 --> 01:23:39,188
THANKS, MAMA.
1253
01:23:42,017 --> 01:23:46,934
[ scales playing on piano ]
1254
01:23:49,415 --> 01:23:51,243
DAD IN CHURCH?
1255
01:23:51,287 --> 01:23:53,376
AS USUAL.
1256
01:23:53,419 --> 01:23:55,900
AREN'T YOU HUNGRY?
1257
01:23:55,943 --> 01:23:59,512
- PAYDAY.
- HAVE YOU BEEN THERE
A MONTH ALREADY?
1258
01:24:00,426 --> 01:24:02,037
THIS IS MY BOARD.
1259
01:24:04,778 --> 01:24:05,997
50 SHILLINGS.
1260
01:24:07,433 --> 01:24:09,261
AYE.
1261
01:24:09,305 --> 01:24:11,437
COME GET YOUR DINNER NOW.
1262
01:24:11,481 --> 01:24:13,570
BILLY, BEDTIME.
1263
01:24:47,560 --> 01:24:49,040
[ sighs ]
1264
01:24:58,136 --> 01:25:00,747
Gudrun:
AND THAT WAS
THE HAPPIEST DAY OF HER LIFE.
1265
01:25:00,791 --> 01:25:02,619
Anton:
AND THIS, I PRESUME,
1266
01:25:02,662 --> 01:25:04,316
IS A SOUVENIR FROM
THE CLASS BOUQUET.
1267
01:25:04,360 --> 01:25:07,493
A MEMENTO
OF ALL THE SUNNY DAYS
SHE SPENT AT THAT PRISON.
1268
01:25:07,537 --> 01:25:11,236
OH, BY HER LETTERS,
I GATHERED SHE RATHER
ENJOYED THE CHALLENGE.
1269
01:25:11,280 --> 01:25:14,021
- NOBODY LIKES SCHOOL.
- YOU DON'T LIKE
YOUR ART SCHOOL?
1270
01:25:14,065 --> 01:25:16,415
OH, THAT'S DIFFERENT.
1271
01:25:16,459 --> 01:25:18,504
HERE'S US AT SCARBOROUGH
DURING THE HOLIDAYS.
1272
01:25:18,548 --> 01:25:20,376
[ both laugh ]
1273
01:25:20,419 --> 01:25:23,509
- A FEW SUNNY DAYS ON PAROLE.
- WE HAD A FINE TIME.
1274
01:25:23,553 --> 01:25:26,512
DAD AND I RAN
THE HANDICRAFT SCHOOL.
1275
01:25:26,556 --> 01:25:29,820
URSULA SPENT HER TIME
DOWN AT THE HARBOR
WITH THE SAILORS.
1276
01:25:32,127 --> 01:25:34,607
- NO SOUVENIRS OF THEM?
- NOT HERE.
1277
01:25:34,651 --> 01:25:36,479
THERE'S PLENTY
OF YOU, THOUGH.
1278
01:25:37,697 --> 01:25:39,873
I'VE OFTEN WONDERED
ABOUT THIS ONE.
1279
01:25:39,917 --> 01:25:43,616
- WHO ARE THOSE WRETCHED FOLK?
- THEY'RE BOERS.
1280
01:25:43,660 --> 01:25:45,966
THE ENEMY.
[ clicks tongue ]
1281
01:25:47,229 --> 01:25:48,752
BUT THEY'RE CIVILIANS.
1282
01:25:48,795 --> 01:25:51,320
AND THAT WOMAN--
WERE YOU FIGHTING WOMEN?
1283
01:25:51,363 --> 01:25:53,670
SHE HAD SIX NOTCHES
IN HER RIFLE.
1284
01:25:53,713 --> 01:25:56,325
- WHY?
- SIX NOTCHES, SIX LIVES.
1285
01:25:57,674 --> 01:25:59,937
CARLISLE COLLEGE
WITH THE SUFFRAGETTES
1286
01:25:59,980 --> 01:26:01,808
AND WITH THE TEACHERS.
1287
01:26:01,852 --> 01:26:03,854
- ANOTHER PRISON?
- [ laughs ]
1288
01:26:07,205 --> 01:26:09,120
THIS IS BEAUTIFUL.
1289
01:26:10,513 --> 01:26:12,732
CROSS-SECTION OF HUMAN HAIR.
1290
01:26:12,776 --> 01:26:15,518
SUCH DELICATE ABSTRACTION.
1291
01:26:15,561 --> 01:26:17,215
I PREFER
THE COARSE REALITY--
1292
01:26:17,259 --> 01:26:18,695
- GUDRUN!
- [ door opens ]
1293
01:26:29,923 --> 01:26:33,449
ANTON WAS JUST
ADMIRING YOUR HAIR.
1294
01:26:34,972 --> 01:26:36,626
SHE WAS ONLY BEING POLITE.
1295
01:26:40,543 --> 01:26:42,240
WE WERE WAITING FOR YOU.
1296
01:26:42,284 --> 01:26:45,417
YES. THE EXAM
STARTED LATE.
1297
01:26:45,461 --> 01:26:48,507
- HOW DID YOU DO?
- NOT VERY WELL.
1298
01:26:48,551 --> 01:26:51,206
YOU SHOULDN'T
HAVE ENCOURAGED HER.
1299
01:26:51,249 --> 01:26:55,253
NO, BUT I WAS ALL AGOG.
1300
01:26:55,297 --> 01:26:57,255
YOU'VE BEEN VERY BUSY
THESE LAST TWO YEARS,
HAVEN'T YOU?
1301
01:26:57,299 --> 01:26:58,691
[ scoffs ]
1302
01:27:00,389 --> 01:27:02,129
YES.
1303
01:27:02,173 --> 01:27:04,828
- SO HAVE YOU, I GATHER.
- YES.
1304
01:27:08,179 --> 01:27:11,095
- I'M VERY HAPPY TO SEE YOU.
- THANK YOU.
1305
01:27:12,879 --> 01:27:14,707
IS THERE ANYTHING
YOU'D LIKE TO DO?
1306
01:27:14,751 --> 01:27:16,840
IS THERE ANYTHING
WE CAN DO?
1307
01:27:17,797 --> 01:27:19,756
THERE'S NOTHING
TO DO HERE.
1308
01:27:19,799 --> 01:27:21,975
THEN LET'S WALK.
WHERE SHOULD WE WALK?
1309
01:27:22,019 --> 01:27:23,716
BY THE RIVER?
1310
01:27:35,293 --> 01:27:37,556
ACTUALLY, I WAS
QUITE FLATTERED
1311
01:27:37,600 --> 01:27:40,733
BY THE SPACE ALLOCATED
TO ME IN YOUR SCRAPBOOK.
1312
01:27:40,777 --> 01:27:43,606
SOLDIERING IS MORE
IMPORTANT THAN TEACHING.
1313
01:27:46,130 --> 01:27:49,307
I HAD HOPED YOU HAD
FORGOTTEN THAT.
1314
01:27:49,351 --> 01:27:52,789
THE NUMBER OF TIMES
I'VE REGRETTED THAT
LAST EVENING...
1315
01:27:52,832 --> 01:27:55,879
IT COULD'VE ENDED
THERE AND THEN.
1316
01:27:55,922 --> 01:27:58,316
NO, YOU WERE RIGHT.
1317
01:27:58,360 --> 01:28:00,318
I ENJOYED TEACHING
IN THAT AWFUL SCHOOL
1318
01:28:00,362 --> 01:28:03,582
BECAUSE I HAD
SUCH HIGH HOPES
FOR COLLEGE.
1319
01:28:03,626 --> 01:28:06,585
I SAW IT AS SOME KIND
OF RELIGIOUS RETREAT,
1320
01:28:06,629 --> 01:28:10,894
A TEMPLE DEDICATED
TO TRUTH AND LEARNING.
1321
01:28:10,937 --> 01:28:12,678
IN REALITY,
IT'S JUST A FACTORY
1322
01:28:12,722 --> 01:28:15,202
WHERE YOU LEARN
TO MAKE MONEY.
1323
01:28:15,246 --> 01:28:18,031
IN THE ARMY,
WE EARN GLORY.
1324
01:28:18,075 --> 01:28:20,338
I READ
THE CASUALTY LISTS
EVERY WEEK.
1325
01:28:20,382 --> 01:28:24,037
- IT WAS HORRIBLE.
- I KNEW I'D COME BACK.
1326
01:28:24,081 --> 01:28:26,692
I WENT BACK
TO OUR CHURCH ONCE.
1327
01:28:26,736 --> 01:28:29,347
EVERYTHING WAS CLEAN
AND ORDERLY.
1328
01:28:29,391 --> 01:28:32,307
IT SEEMED LIKE A DREAM.
1329
01:28:32,350 --> 01:28:35,788
- IT'S GETTING DARK.
- SHALL I HOLD YOUR HAND?
1330
01:28:39,879 --> 01:28:41,316
[ water running ]
1331
01:28:41,359 --> 01:28:43,753
I'M NOT AFRAID
OF THE DARK IN ENGLAND.
1332
01:28:43,796 --> 01:28:46,103
IT'S SOFT
AND NATURAL TO ME.
1333
01:28:46,146 --> 01:28:50,760
IT'S MY MEDIUM,
ESPECIALLY WHEN YOU'RE HERE.
1334
01:28:50,803 --> 01:28:56,374
- THE DARKNESS-- WERE YOU
AFRAID OF IT IN AFRICA?
- YES.
1335
01:28:56,418 --> 01:28:58,071
THE DARKNESS THERE
IS FILLED WITH FEAR,
1336
01:28:58,115 --> 01:29:00,378
LIKE THE SMELL OF BLOOD.
1337
01:29:00,422 --> 01:29:01,727
THE BLACKS KNOW IT.
1338
01:29:01,771 --> 01:29:05,862
THEY WORSHIP IT, REALLY--
THE DARKNESS.
1339
01:29:05,905 --> 01:29:07,690
ONE ALMOST LIKES IT.
1340
01:29:07,733 --> 01:29:10,954
THE FEAR
IS SOMETHING SENSUAL.
1341
01:29:12,608 --> 01:29:15,828
DID YOU THINK OF ME
IN THE DARKNESS?
1342
01:29:15,872 --> 01:29:18,701
YOU WERE ALWAYS
AT THE BACK OF EVERYTHING.
1343
01:29:18,744 --> 01:29:20,790
I HAD TO COME BACK
TO YOU.
1344
01:30:14,539 --> 01:30:15,888
THIS IS LOVELY.
1345
01:30:15,932 --> 01:30:18,674
DO YOU THINK SO?
I'M GLAD YOU LIKE IT.
1346
01:30:18,717 --> 01:30:21,241
THE LAST TIME I WAS HERE,
IT WAS UNDER FALSE
PRETENSES, TOO.
1347
01:30:21,285 --> 01:30:23,461
- ANOTHER LOVER?
- YES.
1348
01:30:23,505 --> 01:30:25,898
- AREN'T I THE FIRST?
- FIRST AND LAST.
1349
01:30:25,942 --> 01:30:29,075
- NO, IT WAS WINIFRED.
- REALLY?
1350
01:30:29,119 --> 01:30:32,252
SHE WAS THE FIRST
GREAT PASSION IN MY LIFE.
1351
01:30:32,296 --> 01:30:34,037
I'M SURE SHE SAID
ABOVE THE FRONT DOOR.
1352
01:30:34,080 --> 01:30:36,213
YES, HERE WE ARE.
1353
01:30:36,256 --> 01:30:37,954
[ door unlocking ]
1354
01:30:37,997 --> 01:30:39,608
WELCOME.
1355
01:30:40,783 --> 01:30:42,741
[ both giggling ]
1356
01:30:50,923 --> 01:30:52,795
I LOVE YOUR BODY.
1357
01:30:52,838 --> 01:30:54,971
I'M GLAD YOU DON'T GO AROUND
NAKED ALL THE TIME
1358
01:30:55,014 --> 01:30:57,800
OR ALL THE WOMEN
WOULD FALL IN LOVE WITH YOU.
1359
01:30:57,843 --> 01:30:59,889
THEY DO REGULARLY.
1360
01:30:59,932 --> 01:31:02,282
IN MY CIRCLE,
I'M CONSIDERED
QUITE A CATCH.
1361
01:31:02,326 --> 01:31:05,677
OH, ANOTHER FISH
OUT OF WATER, I HOPE,
1362
01:31:05,721 --> 01:31:07,810
FLAPPING ABOUT
ON THE GROUND.
1363
01:31:07,853 --> 01:31:09,202
WELL, NO.
1364
01:31:09,246 --> 01:31:11,422
THERE'S MY COLONEL'S DAUGHTER,
FOR INSTANCE.
1365
01:31:11,466 --> 01:31:14,120
- [ cork pops ]
- [ laughing ]
1366
01:31:39,145 --> 01:31:41,060
[ laughs ]
1367
01:31:55,335 --> 01:31:57,337
[ sniffing ]
1368
01:31:58,861 --> 01:32:00,645
- SCENT?
- SOAP.
1369
01:32:00,689 --> 01:32:03,169
SOAP?
1370
01:32:03,213 --> 01:32:04,954
[ whispering ]
1371
01:32:09,959 --> 01:32:12,918
WOULD YOU RATHER LIVE
IN INDIA OR ENGLAND
WHEN WE'RE MARRIED?
1372
01:32:12,962 --> 01:32:16,095
OH, INDIA, BY FAR.
HOW NICE OF YOU TO ASK.
1373
01:32:16,139 --> 01:32:17,967
IT WAS DECIDED
LONG AGO, WASN'T IT?
1374
01:32:18,010 --> 01:32:21,057
WHEN I FIRST KISSED YOU.
1375
01:32:21,100 --> 01:32:23,538
I THINK YOU'LL LIKE INDIA.
1376
01:32:23,581 --> 01:32:25,365
THERE'S A GOOD
DEAL OF SOCIAL LIFE,
PLENTY GOING ON.
1377
01:32:25,409 --> 01:32:27,803
THERE'S HUNTING, POLO--
I'LL TEACH YOU TO RIDE.
1378
01:32:27,846 --> 01:32:29,848
AND PLENTY OF SERVANTS...
1379
01:32:29,892 --> 01:32:34,461
WHO COOK,
WHO BATHE BABIES,
KEEP YOU COOL.
1380
01:32:34,505 --> 01:32:36,899
SHALL I BE TEACHING
LITTLE HINDUS
1381
01:32:36,942 --> 01:32:38,944
TO WRITE ESSAYS
ON THE RABBIT?
1382
01:32:42,295 --> 01:32:45,864
YOU'LL BE MY WIFE.
YOU WOULDN'T HAVE TO TEACH.
1383
01:32:45,908 --> 01:32:47,431
YOU WOULDN'T HAVE TO DO
ANYTHING AT ALL.
1384
01:32:47,474 --> 01:32:49,259
BUT I DO WANT TO TEACH.
1385
01:32:49,302 --> 01:32:51,391
AND I DON'T WANT TO BE
WITH OTHER PEOPLE.
1386
01:32:51,435 --> 01:32:53,437
I WANT TO BE LIKE THIS.
1387
01:32:53,480 --> 01:32:54,960
ISN'T THIS ENOUGH?
1388
01:32:55,004 --> 01:32:57,006
IT'S ENOUGH FOR NOW.
1389
01:32:58,921 --> 01:33:01,227
THEN LET'S HAVE
NO MORE TALK OF MARRIAGE.
1390
01:33:01,271 --> 01:33:04,666
WHICH MEANS, I SUPPOSE,
THAT I'M TO GET SUPPER
TOMORROW.
1391
01:33:04,709 --> 01:33:07,799
- [ both laughing ]
- I'LL KEEP YOU TO THAT.
1392
01:33:11,107 --> 01:33:12,674
[ birds chirping ]
1393
01:33:14,545 --> 01:33:16,199
[ horn honking ]
1394
01:33:16,242 --> 01:33:18,288
- STRAWBERRIES! STRAWBERRIES!
- [ horn honks ]
1395
01:33:18,331 --> 01:33:20,725
FRESH, RIPE STRAWBERRIES!
1396
01:33:20,769 --> 01:33:22,727
HENRY, SHUSH!
YOU MIGHT WAKE THEM.
1397
01:33:22,771 --> 01:33:26,296
WHAT, WITH ALL THIS
HOLLERING AND POUNDING?
WHAT LOGIC.
1398
01:33:26,339 --> 01:33:28,777
I EXPECTED THEM UP
AT THIS HOUR.
1399
01:33:28,820 --> 01:33:31,431
OH, WOMAN, YOU HAVE
A FICKLE MEMORY INDEED.
1400
01:33:31,475 --> 01:33:33,129
- [ chuckles ]
- STRAWBERRIES!
1401
01:33:33,172 --> 01:33:35,392
FRESH, RIPE STRAWBERRIES!
1402
01:33:35,435 --> 01:33:39,657
- WHAT A BORE.
- WELL, SHE IS SUPPOSED
TO BE CHAPERONING US.
1403
01:33:39,701 --> 01:33:41,833
WE ARE SUPPOSED
TO BE HER GUESTS.
1404
01:33:41,877 --> 01:33:45,054
- WERE YOU EXPECTING HER?
- DIDN'T I MENTION IT?
1405
01:33:45,097 --> 01:33:49,754
Henry:
LIEUTENANT SKREBENSKY,
IT'S YOUR STAFF SERGEANT HERE!
1406
01:33:49,798 --> 01:33:54,498
Winifred:
URSULA! ANTON!
I WONDER WHERE THEY ARE?
1407
01:33:54,541 --> 01:33:56,195
MAYBE THEY'VE GONE OUT.
1408
01:33:56,239 --> 01:33:58,981
- Henry:
DON'T BE STUPID, WOMAN.
- [ baby crying ]
1409
01:34:07,076 --> 01:34:09,339
- Winifred: AHA!
- GOOD MORNING, GROCER!
1410
01:34:09,382 --> 01:34:12,995
KINDLY LEAVE THEM
ON THE DOORSTEP
AND GO AWAY.
1411
01:34:13,038 --> 01:34:15,171
[ laughing ]
1412
01:34:15,214 --> 01:34:17,913
URSULA, WHY HAVE
YOU GOT YOUR BLOOMERS
AROUND YOUR NECK?
1413
01:34:17,956 --> 01:34:19,958
[ all laughing ]
1414
01:34:20,002 --> 01:34:23,701
- Ursula: ANTON'S
WEARING MY NIGHTIE.
- [ all laughing ]
1415
01:34:31,753 --> 01:34:33,493
BUT DO YOU LOVE HIM?
1416
01:34:33,537 --> 01:34:35,713
IT ISN'T A QUESTION
OF LOVING HIM.
1417
01:34:35,757 --> 01:34:37,454
I LOVE HIM WELL ENOUGH,
1418
01:34:37,497 --> 01:34:40,239
CERTAINLY MORE THAN
ANYONE ELSE IN THE WORLD.
1419
01:34:40,283 --> 01:34:43,199
AND I SHALL NEVER LOVE
ANYONE ELSE THE SAME AGAIN.
1420
01:34:43,242 --> 01:34:45,201
BUT WHAT DOES
IT MEAN, "LOVE"?
1421
01:34:45,244 --> 01:34:47,899
SO MUCH PERSONAL
GRATIFICATION.
1422
01:34:47,943 --> 01:34:51,424
- IT DOESN'T LEAD ANYWHERE.
- IT ISN'T SUPPOSED TO
LEAD ANYWHERE, IS IT?
1423
01:34:51,468 --> 01:34:53,600
IT'S SUPPOSED TO BE
AN END IN ITSELF.
1424
01:34:53,644 --> 01:34:55,341
THEN WHAT DOES
IT MATTER TO ME?
1425
01:34:55,385 --> 01:34:59,171
AS AN END IN ITSELF,
I COULD LOVE A HUNDRED MEN,
ONE AFTER THE OTHER.
1426
01:34:59,215 --> 01:35:00,782
WHY SHOULD I END
WITH ANTON
1427
01:35:00,825 --> 01:35:03,393
AS "MRS. SKREBENSKY,
SOCIAL WIFE"?
1428
01:35:03,436 --> 01:35:06,918
WHY NOT GO ON AND ON AND LOVE
ALL THE TYPES I FANCY
1429
01:35:06,962 --> 01:35:10,530
AS "URSULA BRANGWEN,
SPINSTER, SCHOOLMISTRESS"?
1430
01:35:10,574 --> 01:35:12,271
THEN YOU DON'T LOVE HIM.
1431
01:35:12,315 --> 01:35:14,143
I TELL YOU I DO,
1432
01:35:14,186 --> 01:35:15,884
QUITE AS MUCH
AND PERHAPS MORE
1433
01:35:15,927 --> 01:35:17,886
THAN I SHOULD LOVE
ANY OF THE OTHERS.
1434
01:35:17,929 --> 01:35:20,105
BUT THERE ARE
PLENTY OF THINGS
THAT AREN'T IN ANTON
1435
01:35:20,149 --> 01:35:21,498
THAT I SHOULD LOVE
IN OTHER MEN.
1436
01:35:21,541 --> 01:35:24,283
LIKE WHAT?
1437
01:35:24,327 --> 01:35:26,764
AN UNDERSTANDING OF THINGS,
A DIRECTNESS.
1438
01:35:26,808 --> 01:35:31,029
A MAN WHO COULD REALLY LET GO,
RECKLESS AND PASSIONATE.
1439
01:35:31,073 --> 01:35:34,641
WHAT IS THIS
FANTASTIC FULFILLMENT
YOU'RE HANKERING AFTER?
1440
01:35:35,642 --> 01:35:38,689
IS IT JUST
OTHER MEN? HMM?
1441
01:35:40,343 --> 01:35:44,129
IF IT IS, YOU'D BETTER
MARRY ANTON.
1442
01:35:44,173 --> 01:35:46,436
THE OTHER THING
CAN ONLY END BADLY.
1443
01:35:48,220 --> 01:35:51,267
SO I'M TO MARRY
OUT OF FEAR OF MYSELF?
1444
01:35:52,268 --> 01:35:53,965
Anton:
WE'RE READY FOR YOU!
1445
01:35:54,009 --> 01:35:56,663
Henry:
TIME TO CHANGE PARTNERS,
MIXED DOUBLES!
1446
01:35:58,883 --> 01:36:00,972
I CAN JUST SEE YOU
ON AN ELEPHANT,
1447
01:36:01,016 --> 01:36:04,106
SWINGING BETWEEN LINES
OF ADORING NATIVES.
1448
01:36:04,149 --> 01:36:06,064
I SHALL BE GLAD
TO LEAVE ENGLAND.
1449
01:36:06,108 --> 01:36:09,676
- IT'S ALL SO UNSPIRITUAL.
- LEAVE THE HOME OF DEMOCRACY?
1450
01:36:11,504 --> 01:36:15,682
Henry:
DEMOCRACY IS ONLY
FOR THE DEGENERATE RACES.
1451
01:36:15,726 --> 01:36:17,467
WHY DO YOU FIND
DEMOCRACY UNSPIRITUAL?
1452
01:36:17,510 --> 01:36:19,121
BECAUSE ONLY THE UGLY
AND GREEDY PEOPLE
1453
01:36:19,164 --> 01:36:21,079
GET TO THE TOP
OF A DEMOCRACY.
1454
01:36:21,123 --> 01:36:23,299
- MINE.
- THEY'RE THE ONLY ONES
WHO PUSH THEMSELVES THERE.
1455
01:36:23,342 --> 01:36:24,996
BUT THE PEOPLE ELECT
THE GOVERNMENT.
1456
01:36:25,040 --> 01:36:26,824
BUT WHAT ARE THE PEOPLE?
1457
01:36:26,868 --> 01:36:29,522
EACH OF THEM
IS A MONEY INTEREST,
AND WHO DO THEY CHOOSE?
1458
01:36:29,566 --> 01:36:31,655
THOSE WHO HAVE MONEY
AND THE BRAINS FOR MONEY.
1459
01:36:31,698 --> 01:36:33,265
IT DOESN'T MATTER
WHAT ELSE THEY HAVE
1460
01:36:33,309 --> 01:36:35,833
BECAUSE THEY'RE RULING
IN THE NAME OF MONEY.
1461
01:36:35,877 --> 01:36:39,228
TO ME, DEMOCRACY
MEANS EQUALITY.
1462
01:36:39,271 --> 01:36:42,622
THE EQUALITY
OF THE WAGE PACKET--
IT'S A DEMOCRACY OF DIRT.
1463
01:36:42,666 --> 01:36:44,886
THEN YOU SHALL
HAVE TO GIVE AWAY
ALL YOUR WORLDLY GOODS.
1464
01:36:44,929 --> 01:36:47,149
OR YOU'LL HAVE TO JOIN
US FILTHY ARISTOCRATS.
1465
01:36:47,192 --> 01:36:48,585
GRAB HER!
1466
01:36:48,628 --> 01:36:50,326
UP ONTO THE PEDESTAL.
I'LL TAKE HER WAIST.
1467
01:36:50,369 --> 01:36:51,501
[ laughing ]
1468
01:36:51,544 --> 01:36:53,633
UP SHE GOES.
1469
01:36:53,677 --> 01:36:55,722
REVOLUTIONARIES
AND ARISTOCRATS DON'T MIX.
1470
01:36:55,766 --> 01:36:57,812
Winifred:
OH, BUT SHE IS
AN ARISTOCRAT,
1471
01:36:57,855 --> 01:37:00,553
AN ARISTOCRAT
OF THE SPIRIT.
1472
01:37:00,597 --> 01:37:03,948
- [ laughs ]
- YES!
1473
01:37:03,992 --> 01:37:05,863
[ crying ]
1474
01:37:05,907 --> 01:37:08,300
DO STAY JUST AS LONG
AS YOU LIKE.
1475
01:37:08,344 --> 01:37:11,173
JUST AS LONG AS YOU DON'T
FANCY A GAME OF CROQUET
AT THE HALL.
1476
01:37:11,216 --> 01:37:13,218
[ all laughing ]
1477
01:37:13,262 --> 01:37:15,220
BYE!
1478
01:37:23,446 --> 01:37:26,884
- MARRIAGE AGREES WITH THEM.
- MEANING THEY AGREE
WITH EACH OTHER.
1479
01:37:26,928 --> 01:37:28,712
- IT'S A LITTLE ODD, THOUGH.
- ODD?
1480
01:37:28,755 --> 01:37:31,758
YES, WINIFRED.
THERE'S SOMETHING
UNNATURAL ABOUT HER.
1481
01:37:31,802 --> 01:37:35,762
- YES, SHE HAS TWO LEFT FEET.
- I WAS REFERRING TO
HER TENDENCIES.
1482
01:37:35,806 --> 01:37:38,678
OH, YES. SHE SHOULD BE
IN A FREAK SHOW.
1483
01:37:38,722 --> 01:37:40,898
WELL, YOUR RELATIONSHIP
ISN'T EXACTLY HEALTHY.
1484
01:37:40,942 --> 01:37:42,813
IT'S JUST AS WELL
WE'RE GOING TO INDIA.
1485
01:37:42,857 --> 01:37:45,772
THE INDIANS AREN'T
EXACTLY HEALTHY, EITHER,
BY YOUR STANDARDS.
1486
01:37:45,816 --> 01:37:47,383
WE'RE HOPING TO IMPROVE
THE HEALTH STANDARDS.
1487
01:37:47,426 --> 01:37:50,299
I MEANT, YOU MIGHT FIND THEM
A LITTLE FREAKISH, TOO.
1488
01:37:50,342 --> 01:37:54,172
URSULA, YOU MUST COME
WITH ME FOR YOUR OWN GOOD.
1489
01:37:54,216 --> 01:37:57,175
YOU'LL BE
GOVERNING THE INDIANS
FOR THEIR OWN GOOD
1490
01:37:57,219 --> 01:37:59,003
WITH YOUR OLD,
DEAD JUDGMENTS.
1491
01:37:59,047 --> 01:38:00,657
WELL, IF THEY HAVE
TO BOW DOWN TO YOU
1492
01:38:00,700 --> 01:38:03,268
BEING LORD AND MASTER
OVER THEM, I DO NOT!
1493
01:38:03,312 --> 01:38:05,749
YOU'RE SO SELF-RIGHTEOUS!
1494
01:38:06,968 --> 01:38:09,709
AREN'T YOU RIGHTEOUS?
IN YOUR OWN MIND?
1495
01:38:09,753 --> 01:38:12,495
YES! BUT AT LEAST
I AM SOMETHING.
1496
01:38:12,538 --> 01:38:15,585
IT SEEMS TO ME AS IF
THERE ISN'T ANYBODY THERE
WHERE YOU ARE.
1497
01:38:15,628 --> 01:38:19,458
ARE YOU ANYBODY, REALLY?
WITH YOUR OLD, DEAD THINGS!
1498
01:38:28,293 --> 01:38:30,339
I DIDN'T MEANT
TO HURT YOU.
1499
01:38:30,382 --> 01:38:32,471
YES, YOU DID.
YOU MEANT TO HURT ME.
1500
01:38:34,299 --> 01:38:36,998
THE WORDS CAME OUT
WITHOUT MY KNOWING.
1501
01:38:40,740 --> 01:38:43,265
THEY DIDN'T MEAN
ANYTHING, REALLY.
1502
01:38:44,440 --> 01:38:48,879
YOU'RE A ROMANTIC,
UP ON SOME HILL SOMEWHERE.
1503
01:38:48,923 --> 01:38:51,316
SO YOU'LL ALWAYS
BE LOOKING DOWN,
ALWAYS DISAPPOINTED.
1504
01:38:51,360 --> 01:38:53,492
[ chuckles ]
1505
01:38:53,536 --> 01:38:56,495
WHY MUST I CLIMB
THAT HILL, ANTON?
1506
01:38:56,539 --> 01:38:59,890
WHY NOT STAY BELOW?
1507
01:38:59,934 --> 01:39:02,806
WHY FORCE ONE'S WAY UP
STEP AFTER STEP
1508
01:39:02,849 --> 01:39:06,549
FOR THIS MOMENT
OF EXHILARATION
AT THE TOP
1509
01:39:06,592 --> 01:39:09,813
ONLY TO PLUNGE BACK
INTO A DARK VALLEY?
1510
01:39:09,856 --> 01:39:12,424
- WHEN SHALL WE BE MARRIED?
- I DON'T KNOW.
1511
01:39:12,468 --> 01:39:14,252
WHY DON'T YOU KNOW?
DON'T YOU WANT TO BE MARRIED?
1512
01:39:14,296 --> 01:39:17,690
[ laughing ]
I DON'T THINK
I WANT TO BE MARRIED.
1513
01:39:17,734 --> 01:39:21,303
- YOU MEAN NEVER OR NOT YET?
- I MEAN NEVER!
1514
01:39:25,394 --> 01:39:28,005
AS TO WHETHER
HE'LL TAKE YOU BACK,
1515
01:39:28,049 --> 01:39:31,356
YOU'LL JUST HAVE TO
WAIT TILL HE REPLIES
TO YOUR LETTER.
1516
01:39:31,400 --> 01:39:35,447
I WAS FULL OF APOLOGIES
FOR MY PERVERSE, SELFISH
BEHAVIOR.
1517
01:39:38,798 --> 01:39:41,105
OF COURSE, THE CHILD
WILL MAKE A DIFFERENCE.
1518
01:39:42,672 --> 01:39:44,717
THAT'S WHAT DECIDED ME.
1519
01:39:44,761 --> 01:39:47,242
I MUST GO TO HIM
BECAUSE IT'S HIS CHILD,
1520
01:39:47,285 --> 01:39:50,288
AND BECAUSE...
HE ONCE LOVED ME.
1521
01:39:52,029 --> 01:39:54,858
- IS THAT THE ONLY REASON?
- [ mallet clacks ]
1522
01:39:54,901 --> 01:39:56,512
CROQUET!
1523
01:39:57,556 --> 01:40:00,168
I THOUGHT ABOUT
MY MOTHER, TOO.
1524
01:40:00,211 --> 01:40:02,126
IF IT WAS ENOUGH FOR HER
TO HAVE HER MAN,
1525
01:40:02,170 --> 01:40:03,823
HER CHILDREN,
AND HER SHELTER,
1526
01:40:03,867 --> 01:40:05,869
WHY SHOULDN'T IT BE
FOR ME?
1527
01:40:05,912 --> 01:40:08,524
WHY DO I PUNISH
THE PEOPLE WHO LOVE ME?
1528
01:40:08,567 --> 01:40:10,613
I SHOULD BE GRATEFUL
FOR THEIR LOVE.
1529
01:40:10,656 --> 01:40:12,745
DO THEY KNOW
ABOUT THE CHILD,
YOUR PARENTS?
1530
01:40:12,789 --> 01:40:15,052
I COULDN'T TELL THEM YET,
1531
01:40:15,096 --> 01:40:17,098
NOT SO SOON AFTER
FAILING MY DEGREE.
1532
01:40:17,141 --> 01:40:20,536
AND WHAT IF ANTON SAYS NO?
1533
01:40:20,579 --> 01:40:24,105
THEN I'LL LIVE
AT HOME WITH THE CHILD
AND GO BACK TO TEACHING.
1534
01:40:25,410 --> 01:40:28,544
YOU HAVEN'T EVEN
SEEN A MIDWIFE.
1535
01:40:28,587 --> 01:40:30,720
WHAT IF ANTON SAYS YES,
YOU GO TO INDIA,
1536
01:40:30,763 --> 01:40:33,853
AND YOU DISCOVER
YOU'RE NOT WITH CHILD?
1537
01:40:33,897 --> 01:40:36,508
WHAT'LL YOU DO THEN?
1538
01:40:39,598 --> 01:40:41,600
YOU'LL COME STRAIGHT BACK.
1539
01:40:41,644 --> 01:40:43,602
[ chuckles ]
1540
01:40:43,646 --> 01:40:46,083
THAT'S WHAT YOU'LL DO.
1541
01:40:46,127 --> 01:40:47,998
A CHILD BINDS
A WOMAN TO A MAN
1542
01:40:48,042 --> 01:40:51,088
AS SECURELY AS IF SHE WERE
HANDCUFFED TO HIM.
1543
01:40:51,132 --> 01:40:54,874
- AREN'T YOU AND UNCLE HENRY--
- WE'RE VERY GOOD COMPANIONS.
1544
01:40:59,140 --> 01:41:02,969
BUT REMEMBER,
YOU WILL ALWAYS
BE WELCOME HERE.
1545
01:41:03,013 --> 01:41:05,320
[ gong sounds ]
1546
01:41:05,363 --> 01:41:08,062
- TEA.
- I WON'T STOP, THANK YOU.
1547
01:41:08,105 --> 01:41:11,674
- HENRY WILL BE BACK SOON.
- NO, IT'S GETTING LATE.
1548
01:41:11,717 --> 01:41:13,458
I'LL GET MY THINGS.
1549
01:41:56,458 --> 01:41:58,329
- [ neighs ]
- [ gasps ]
1550
01:41:58,373 --> 01:41:59,765
[ nickers ]
1551
01:42:04,640 --> 01:42:06,120
[ grunts ]
1552
01:42:14,998 --> 01:42:16,652
[ hooves clopping ]
1553
01:42:16,695 --> 01:42:19,089
[ whinnying ]
1554
01:42:19,133 --> 01:42:20,656
[ nickering ]
1555
01:42:29,012 --> 01:42:30,927
[ galloping ]
1556
01:42:32,407 --> 01:42:34,148
[ grunting ]
1557
01:42:38,848 --> 01:42:40,850
[ galloping continues ]
1558
01:42:42,852 --> 01:42:44,419
[ neighs ]
1559
01:43:00,652 --> 01:43:04,613
- Man: HEY, LOOK AT THAT!
SHE'S A COWARD!
- [ all laughing ]
1560
01:43:24,067 --> 01:43:25,677
[ gasps ]
1561
01:43:42,346 --> 01:43:47,046
Family:
♪ ROW, ROW, ROW YOUR BOAT
GENTLY DOWN THE STREAM ♪
1562
01:43:47,090 --> 01:43:49,614
♪ MERRILY, MERRILY,
MERRILY, MERRILY ♪
1563
01:43:49,658 --> 01:43:51,573
♪ LIFE IS BUT A DREAM
1564
01:43:51,616 --> 01:43:56,795
♪ ROW, ROW, ROW YOUR BOAT
GENTLY DOWN THE STREAM ♪
1565
01:43:56,839 --> 01:43:58,884
♪ MERRILY, MERRILY,
MERRILY, MERRILY ♪
1566
01:43:58,928 --> 01:44:01,235
♪ LIFE IS BUT A DREAM
1567
01:44:01,278 --> 01:44:05,804
♪ ROW, ROW, ROW YOUR BOAT,
ROW, ROW, ROW YOUR BOAT ♪
1568
01:44:05,848 --> 01:44:08,285
♪ GENTLY DOWN THE STREAM
1569
01:44:08,329 --> 01:44:10,592
♪ MERRILY, MERRILY,
MERRILY, MERRILY ♪
1570
01:44:10,635 --> 01:44:12,898
♪ LIFE IS BUT A DREAM
1571
01:44:12,942 --> 01:44:15,118
♪ MERRILY, MERRILY,
MERRILY, MERRILY... ♪
1572
01:45:35,720 --> 01:45:37,722
- [ screams ]
- [ drapes opening ]
1573
01:45:49,212 --> 01:45:52,389
YOUR MOTHER SAID
I SHOULD LET YOU
SLEEP IN, BUT...
1574
01:45:52,433 --> 01:45:54,391
I THOUGHT I'D BETTER SEE
IF YOU'RE ALL RIGHT.
1575
01:45:54,435 --> 01:45:56,350
THANKS, DAD.
1576
01:46:01,442 --> 01:46:03,792
WE WONDERED
WHERE YOU GOT TO.
1577
01:46:03,835 --> 01:46:06,360
NO BIKE OR ANYTHING.
1578
01:46:08,449 --> 01:46:11,277
ME AND YOUR MOTHER
WERE QUITE WORRIED.
1579
01:46:11,321 --> 01:46:15,456
AND-- WELL, THEN WE SAW THE--
WE SAW THE TELEGRAM HAD GONE.
1580
01:46:16,457 --> 01:46:19,111
YES, I SAW
YOU'D OPENED IT.
1581
01:46:20,243 --> 01:46:22,419
THE BOY ASKED IF THERE WAS
ANY REPLY, LASS,
1582
01:46:22,463 --> 01:46:25,161
SO NATURALLY,
YOUR MOTHER THOUGHT...
1583
01:46:25,204 --> 01:46:26,989
[ chuckles ]
1584
01:46:27,032 --> 01:46:30,384
NO MARRIAGE, NO BIKE--
NO WONDER YOU WERE WORRIED.
1585
01:46:32,777 --> 01:46:35,606
THE BIKE'S IN A DITCH
IN THE WOODS.
1586
01:46:35,650 --> 01:46:38,130
IS THAT WHERE YOU
EXPECTED TO FIND ME?
1587
01:46:38,174 --> 01:46:41,438
WELL, I CAN SEE
THERE'S NOTHING MUCH
WRONG WITH YOU.
1588
01:46:43,222 --> 01:46:46,269
YOU WERE QUITE FEVERISH
WHEN WE LOOKED IN.
1589
01:46:46,312 --> 01:46:48,402
I CAUGHT A CHILL.
1590
01:46:48,445 --> 01:46:50,447
I HEARD THE PARTY.
1591
01:46:50,491 --> 01:46:52,623
DIDN'T WANT TO BE
WET BLANKET.
1592
01:46:52,667 --> 01:46:55,321
OH, DON'T BE SO SILLY.
1593
01:46:56,235 --> 01:46:57,802
YOUR MOTHER'S TAKEN
THE CHILDREN OUT.
1594
01:46:57,846 --> 01:46:59,804
SHE'LL BE BACK
LUNCHTIME.
1595
01:46:59,848 --> 01:47:01,806
ANYTHING I CAN GET YOU
BEFORE I GO TO WORK?
1596
01:47:01,850 --> 01:47:03,591
NO, THANKS, DAD.
1597
01:47:03,634 --> 01:47:06,245
I THINK I'LL JUST
LIE IN FOR AWHILE.
1598
01:47:06,289 --> 01:47:10,206
- THANKS FOR THE TEA.
- AYE.
1599
01:47:10,249 --> 01:47:12,077
I'LL GO ABOUT IT.
1600
01:47:12,121 --> 01:47:13,992
BYE, DAD.
1601
01:47:15,341 --> 01:47:16,908
DON'T WORK TOO HARD.
1602
01:47:16,952 --> 01:47:20,216
I'M-- I'M IN TOWN TODAY.
1603
01:47:20,259 --> 01:47:22,610
THOUGHT I MIGHT DROP IN
YOUR OLD SCHOOL.
1604
01:47:22,653 --> 01:47:24,829
WHATEVER FOR?
1605
01:47:24,873 --> 01:47:28,442
WELL, NOW THAT YOU'RE--
1606
01:47:28,485 --> 01:47:30,052
WELL,
NOW THAT YOU'RE--
1607
01:47:30,095 --> 01:47:32,358
NOW THAT I'M AN OLD MAID.
GO ON.
1608
01:47:32,402 --> 01:47:34,665
NONSENSE.
LET ME FINISH.
1609
01:47:34,709 --> 01:47:36,188
NOW THAT YOU'RE
NOT RUSHING OFF
1610
01:47:36,232 --> 01:47:38,582
TO THE OTHER SIDE
OF THE WORLD...
1611
01:47:38,626 --> 01:47:40,845
OR EVEN THE OTHER SIDE
OF LONDON.
1612
01:47:41,846 --> 01:47:44,240
I WAS JUST GOING
TO SAY THAT...
1613
01:47:44,283 --> 01:47:48,244
THIS HAS ALWAYS BEEN,
AND IT ALWAYS WILL BE,
YOUR HOME.
1614
01:47:56,948 --> 01:47:59,560
HEY, LOOK.
THERE'S A RAINBOW.
1615
01:48:49,218 --> 01:48:52,221
[ instrumental music
playing ]
119671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.