All language subtitles for National Treasure Edge of History S01E05 - Bad Romance (NetNaija.com)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,775 --> 00:00:06,485 JESS: That was the fifth expert 2 00:00:06,569 --> 00:00:07,653 to dismiss my theory. 3 00:00:07,737 --> 00:00:09,488 Your grandfather left you his house. 4 00:00:09,572 --> 00:00:12,283 ESTATE LAWYER: There's probate, renovations, tax liabilities. 5 00:00:12,366 --> 00:00:14,368 HENDRICKS: Peter may have been off his rocker for the past few years. 6 00:00:14,452 --> 00:00:16,996 That doesn't mean his death doesn't deserve to be investigated. 7 00:00:17,079 --> 00:00:18,247 HENDRICKS: I'll support you a hundred percent. 8 00:00:18,330 --> 00:00:19,915 ETHAN: The rando hipster guy who we thought 9 00:00:19,999 --> 00:00:21,959 was following us to Graceland? He was following us. 10 00:00:22,043 --> 00:00:23,753 Billie really is still keeping tabs on us. 11 00:00:23,836 --> 00:00:26,505 -What is this place? -Sadusky's Clue Room. 12 00:00:26,589 --> 00:00:28,007 -It's locked. -AUTOMATED VOICE: Intruder lockdown. 13 00:00:28,090 --> 00:00:29,341 -Help! -Help! 14 00:00:29,425 --> 00:00:32,803 Ben's family tried to crack the clue about The Charlotte for three generations. 15 00:00:32,887 --> 00:00:34,138 He thought it was a woman. 16 00:00:34,221 --> 00:00:35,514 The Charlotte was a ship. 17 00:00:35,598 --> 00:00:37,850 The twin-tongued serpent was Sacagawea. 18 00:00:37,933 --> 00:00:40,102 AUTOMATED VOICE: Intruder lockdown canceled. 19 00:00:40,186 --> 00:00:42,980 Sacagawea hid the clue in the journal Meriwether 20 00:00:43,064 --> 00:00:44,732 dedicated to his Newfoundland dog. 21 00:00:44,815 --> 00:00:47,610 The journal is at the governor's mansion. 22 00:00:47,693 --> 00:00:48,986 Aren't you glad we never dated? 23 00:00:49,070 --> 00:00:49,904 Yeah. 24 00:00:49,987 --> 00:00:50,821 JESS: Like Meena? 25 00:00:50,905 --> 00:00:52,782 -How long have you guys been dating? -About six weeks. 26 00:00:52,865 --> 00:00:53,741 You must really like her. 27 00:00:53,824 --> 00:00:55,326 There's no greater treasure than lost time. 28 00:00:56,118 --> 00:00:59,163 Not only do I have two pieces of the treasure map, 29 00:00:59,246 --> 00:01:01,665 I've just acquired a clue to the third. 30 00:01:01,749 --> 00:01:03,959 No one knows about that recording except me and my friends. 31 00:01:04,043 --> 00:01:05,002 One of your friends 32 00:01:05,086 --> 00:01:06,545 may not be your friend. 33 00:01:11,675 --> 00:01:13,094 (beeping) 34 00:01:13,177 --> 00:01:16,138 That girl stole this from Graceland? 35 00:01:17,014 --> 00:01:18,140 KACEY: Wow, she's scrappy. 36 00:01:18,224 --> 00:01:19,350 You gotta give her that. 37 00:01:19,433 --> 00:01:22,353 Well, that little girl may be scrappy, but she's no match for my tech. 38 00:01:22,436 --> 00:01:23,521 DARIO: Watch this. 39 00:01:24,897 --> 00:01:26,357 The feathered serpent. 40 00:01:26,440 --> 00:01:30,903 An ancient Mayan snake deity that appears only twice a year during the equinoxes. 41 00:01:30,986 --> 00:01:34,657 See, when the sun sets, the serpent descends the steps. 42 00:01:35,157 --> 00:01:37,618 It's an illusion caused by the angle of the sun 43 00:01:37,701 --> 00:01:39,620 and the shadow cast by the temple. 44 00:01:40,204 --> 00:01:41,497 DARIO: Pretty amazing, right? 45 00:01:41,580 --> 00:01:44,208 Let me just figure out exactly where this is. 46 00:01:44,291 --> 00:01:45,960 It's Chichen Itza. 47 00:01:47,294 --> 00:01:48,879 BILLIE: Temple of Kukulkán. 48 00:01:50,131 --> 00:01:55,344 Look, all this would be incredible if we were looking for a serpent's tail. 49 00:01:55,427 --> 00:01:56,720 T-A-I-L. 50 00:01:56,804 --> 00:01:59,765 But I think the Elvis clue was referring to a tale. 51 00:01:59,849 --> 00:02:01,684 T-A-L-E. 52 00:02:01,767 --> 00:02:05,980 Written by the twin-tongued serpent, Cortés's translator 53 00:02:06,063 --> 00:02:11,318 and member of the Daughters of the Plumed Serpent, Malinche. 54 00:02:11,402 --> 00:02:13,195 (smacks lips) Oh. 55 00:02:13,279 --> 00:02:14,155 Oh? 56 00:02:14,238 --> 00:02:16,699 "Oh" isn't gonna find it for us, Dario. 57 00:02:16,782 --> 00:02:17,867 (inhales) 58 00:02:18,742 --> 00:02:19,994 Seriously, Wikipedia? 59 00:02:20,077 --> 00:02:21,620 This is your "high tech," Dario? 60 00:02:21,704 --> 00:02:23,956 (clears throat) Um... 61 00:02:24,039 --> 00:02:28,794 The Azcatitlan Codex mentioned Malinche, but there's nothing written by Malinche. 62 00:02:28,878 --> 00:02:32,256 According to the history written by the conquistadors. 63 00:02:32,339 --> 00:02:34,717 But maybe there's a codex that nobody knows about. 64 00:02:34,800 --> 00:02:37,261 If nobody knows about it, how are we gonna find it? 65 00:02:37,344 --> 00:02:41,348 Because we have well-to-do friends in low places. 66 00:02:42,141 --> 00:02:44,852 Sweeping for bugs is a waste of time. 67 00:02:44,935 --> 00:02:46,812 Five minutes ago, you were convinced it was Liam. 68 00:02:46,896 --> 00:02:47,980 I know. 69 00:02:48,731 --> 00:02:51,567 But I can't just accuse him of something that I'm not sure of. 70 00:02:51,650 --> 00:02:53,152 Well, we weren't bugged. 71 00:02:53,235 --> 00:02:54,528 Liam's not a traitor. 72 00:02:55,529 --> 00:02:57,323 He's doing this for his dad, just like I am. 73 00:02:57,948 --> 00:02:58,991 JESS: What about Oren? 74 00:02:59,575 --> 00:03:00,576 He's an oversharer. 75 00:03:00,659 --> 00:03:02,077 And we did play him the clue the other night. 76 00:03:02,161 --> 00:03:04,413 Nope. I already checked his conspiracy subreddits. 77 00:03:04,496 --> 00:03:06,707 Just his usual fringe theories there. 78 00:03:06,790 --> 00:03:07,750 (phone dings) 79 00:03:08,250 --> 00:03:09,460 TASHA: You're the history buff. 80 00:03:10,044 --> 00:03:11,879 Liam is our Benedict Arnold. 81 00:03:14,006 --> 00:03:15,090 -It's Liam. -Ah... 82 00:03:15,674 --> 00:03:17,092 Don't answer that honeypot. 83 00:03:18,344 --> 00:03:19,470 What is he saying? 84 00:03:20,387 --> 00:03:22,389 He wants me to go to the governor's mansion with him 85 00:03:22,473 --> 00:03:24,225 to check out Meriwether Lewis's Journal. 86 00:03:24,308 --> 00:03:25,935 Just ghost him. 87 00:03:26,018 --> 00:03:28,229 But why would he ask me to go with him if he's the mole? 88 00:03:28,312 --> 00:03:31,482 He's clearly using you to feed information to Billie. 89 00:03:31,565 --> 00:03:33,234 What if I'm wrong about Sacagawea? 90 00:03:33,317 --> 00:03:35,611 I need to look at Lewis's journal and find that clue. 91 00:03:36,111 --> 00:03:37,655 Something tells me I better do it now. 92 00:03:37,738 --> 00:03:38,822 (sighs deeply) 93 00:03:41,325 --> 00:03:44,286 I have three million, four to my right. 94 00:03:44,370 --> 00:03:46,121 Five, do I have five? 95 00:03:46,205 --> 00:03:47,539 Uh, six in the front. 96 00:03:47,623 --> 00:03:49,541 BILLIE: Beautiful pieces. 97 00:03:49,625 --> 00:03:52,586 You know, the last time I saw them, they were at the British Museum. 98 00:03:52,670 --> 00:03:55,839 And now they're here at your little black-market auction. 99 00:03:56,423 --> 00:03:57,758 Don't worry, I won't tell. 100 00:03:57,841 --> 00:03:58,968 Ms. Pearce. 101 00:03:59,051 --> 00:04:00,886 To what do we owe the pleasure? 102 00:04:00,970 --> 00:04:02,471 I come bearing gifts. 103 00:04:04,056 --> 00:04:06,976 The one thing you've wanted for a long time. 104 00:04:09,311 --> 00:04:11,939 It belonged to the most infamous Roman emperor. 105 00:04:12,022 --> 00:04:13,565 Caligula's lost mosaic. 106 00:04:13,649 --> 00:04:17,278 It adorned the bow of one of his floating palaces. 107 00:04:17,361 --> 00:04:18,529 Don't touch. 108 00:04:18,612 --> 00:04:21,031 A pleasure barge of sorts. (inhales) 109 00:04:21,115 --> 00:04:25,202 Who knew one of history's most cruel and unpredictable leaders 110 00:04:25,286 --> 00:04:26,996 was also a boat guy? 111 00:04:27,079 --> 00:04:28,247 What do you want for it? 112 00:04:28,831 --> 00:04:30,749 Malinche's lost codex. 113 00:04:30,833 --> 00:04:31,875 That doesn't exist. 114 00:04:31,959 --> 00:04:33,585 I know you have it. 115 00:04:33,669 --> 00:04:35,212 Whoever told you that lied. 116 00:04:35,296 --> 00:04:36,797 Then the deal is off. 117 00:04:38,048 --> 00:04:42,219 BILLIE: You have no idea how many so-called experts assured me 118 00:04:42,303 --> 00:04:45,097 there was no Malinche Codex. 119 00:04:45,681 --> 00:04:46,890 Lost or otherwise. 120 00:04:46,974 --> 00:04:49,059 It's actually not a codex. 121 00:04:49,143 --> 00:04:51,061 It's Cortés's journal. 122 00:04:51,729 --> 00:04:54,273 Malinche made several entries in the Nahuatl language. 123 00:04:54,356 --> 00:04:56,233 Here and here. 124 00:04:56,942 --> 00:04:57,985 (exhales) 125 00:05:00,738 --> 00:05:03,490 So she really did teach herself how to write. 126 00:05:03,574 --> 00:05:05,242 Amazing. 127 00:05:06,076 --> 00:05:09,413 Don't you just love a persistent woman? 128 00:05:10,914 --> 00:05:12,958 (theme music) 129 00:06:28,325 --> 00:06:29,910 ("Hold On till May" playing) 130 00:06:29,993 --> 00:06:32,996 ♪ She sits up high... ♪ 131 00:06:33,872 --> 00:06:35,082 You're awfully quiet. 132 00:06:37,751 --> 00:06:38,585 Come on. What's up? 133 00:06:39,294 --> 00:06:40,754 Billie got the Elvis clue. 134 00:06:41,213 --> 00:06:42,381 Somebody leaked it. 135 00:06:42,464 --> 00:06:44,216 Oh, that's bad. 136 00:06:44,299 --> 00:06:45,509 Gets worse. 137 00:06:45,592 --> 00:06:46,593 We think... 138 00:06:46,677 --> 00:06:48,470 Actually, Tasha's convinced it's... 139 00:06:48,554 --> 00:06:49,596 Liam? 140 00:06:51,306 --> 00:06:52,474 You went there fast. 141 00:06:53,600 --> 00:06:54,726 Do you think it's him? 142 00:06:55,310 --> 00:06:56,228 No. 143 00:06:57,271 --> 00:06:59,606 Liam opened his entire Clue Room to us. 144 00:07:00,190 --> 00:07:01,316 Why would a traitor do that? 145 00:07:02,359 --> 00:07:04,736 Look, I know you like him, and I get it. 146 00:07:05,154 --> 00:07:06,864 He seems like a good guy, but... 147 00:07:07,781 --> 00:07:09,366 I just don't think we can rule him out. 148 00:07:09,867 --> 00:07:12,494 ("Hold On till May" playing) 149 00:07:12,578 --> 00:07:14,371 MAN: Welcome to the Governor's Mansion. 150 00:07:14,455 --> 00:07:17,332 Please only stay on the designated museum areas. 151 00:07:17,416 --> 00:07:21,086 We are open Mondays through Fridays, 9:00 a.m. to 3:00 p.m. 152 00:07:21,170 --> 00:07:23,755 This journal's been scrutinized by historians. 153 00:07:24,214 --> 00:07:26,842 If there was a clue, wouldn't someone have noticed it by now? 154 00:07:27,259 --> 00:07:28,677 People don't know to look for it. 155 00:07:28,760 --> 00:07:31,346 To them, it's just a journal about a dog. 156 00:07:31,430 --> 00:07:33,557 Let's get to it before Billie figures it out. 157 00:07:35,058 --> 00:07:36,268 It should be this way. 158 00:07:37,019 --> 00:07:40,397 Lewis's journal was usually displayed here, right? 159 00:07:40,481 --> 00:07:41,315 What? 160 00:07:41,398 --> 00:07:42,274 -Liam's here. -So? 161 00:07:42,357 --> 00:07:44,568 So he can't see me or he'll know I'm ghosting him. 162 00:07:44,651 --> 00:07:46,028 DOCENT: I'm sorry, but... 163 00:07:46,111 --> 00:07:48,197 Lewis's journal is no longer on display. 164 00:07:48,906 --> 00:07:50,324 To prevent it from deteriorating, 165 00:07:50,407 --> 00:07:52,201 we only bring it up for special events. 166 00:07:52,284 --> 00:07:53,952 Well, is there any way I can see it? 167 00:07:54,453 --> 00:07:56,455 DOCENT: Come to the Governor's Ball tomorrow. 168 00:07:56,538 --> 00:07:57,623 Is that open to the public? 169 00:07:57,706 --> 00:07:59,041 (chuckles) Of course, 170 00:07:59,124 --> 00:08:00,501 at 500 dollars a head. 171 00:08:00,584 --> 00:08:03,212 It's a fundraiser for the governor's re-election campaign. 172 00:08:03,295 --> 00:08:04,546 LIAM: Five hundred bucks? 173 00:08:04,630 --> 00:08:06,173 Sounds like the opposite of public. 174 00:08:06,256 --> 00:08:07,466 (both chuckle) 175 00:08:08,634 --> 00:08:09,676 -Thank you. -Mm. 176 00:08:10,260 --> 00:08:12,888 (breathes deeply) 177 00:08:14,640 --> 00:08:17,601 LIAM: Hey, I'm gonna need you to wire me the money today. 178 00:08:20,062 --> 00:08:21,063 What? 179 00:08:22,731 --> 00:08:24,775 (keyboard clacking) 180 00:08:25,984 --> 00:08:27,653 -Hey. -Hey. 181 00:08:28,111 --> 00:08:30,030 Liam was at the governor's mansion. 182 00:08:30,572 --> 00:08:32,533 -Did he see you? -No. 183 00:08:33,367 --> 00:08:34,743 Hmm. 184 00:08:34,868 --> 00:08:35,744 What? 185 00:08:36,370 --> 00:08:37,371 Don't be mad at me. 186 00:08:37,454 --> 00:08:39,540 I sent Liam a fake email 187 00:08:39,623 --> 00:08:41,625 from his bank asking him to change his password. 188 00:08:41,708 --> 00:08:43,710 -You phished Liam? -He fell for the oldest trick in the book. 189 00:08:43,794 --> 00:08:44,962 That's not my fault. That's on him! 190 00:08:45,045 --> 00:08:46,880 Anyway, it gave me access, 191 00:08:46,964 --> 00:08:49,132 and come check this out. 192 00:08:50,008 --> 00:08:53,136 Fifty thousand dollars was wired into his bank account just now. 193 00:08:53,220 --> 00:08:55,973 -Fifty thousand dollars? -Yes. 194 00:08:57,558 --> 00:09:00,185 Billie was willing to pay you anything for that box, 195 00:09:00,269 --> 00:09:02,187 I'm guessing she paid Liam off. 196 00:09:02,312 --> 00:09:03,981 Trust no one. 197 00:09:05,399 --> 00:09:07,025 TASHA: It's the only thing that makes sense. 198 00:09:08,819 --> 00:09:09,820 (inhales) 199 00:09:10,279 --> 00:09:14,157 I'm about to spend the next six hours working right next to that weasel. 200 00:09:16,827 --> 00:09:18,370 -What am I supposed to do? -Well... 201 00:09:18,453 --> 00:09:22,165 What you aren't gonna do is mention anything about the treasure hunts. 202 00:09:22,249 --> 00:09:23,083 Okay? 203 00:09:25,794 --> 00:09:27,796 (indistinct chatter) 204 00:09:28,755 --> 00:09:29,590 Hey. 205 00:09:30,257 --> 00:09:32,301 You... you get my text this morning? 206 00:09:32,884 --> 00:09:34,052 Sorry. (sighs) 207 00:09:34,136 --> 00:09:36,471 Um, my phone died earlier. 208 00:09:37,472 --> 00:09:38,599 Oh, that's a bummer. 209 00:09:39,933 --> 00:09:41,810 Ended up going to check out that journal. 210 00:09:42,311 --> 00:09:44,730 Couldn't get a look at it, but it's gonna be on display 211 00:09:44,813 --> 00:09:46,732 at the Governor's Ball tomorrow. 212 00:09:47,232 --> 00:09:48,775 So I got us two tickets. 213 00:09:49,776 --> 00:09:50,819 Two tickets? 214 00:09:52,529 --> 00:09:54,489 Aren't those, like, super expensive? 215 00:09:55,365 --> 00:09:56,408 No, it's... 216 00:09:56,908 --> 00:09:57,784 It's no big. 217 00:09:57,868 --> 00:09:59,077 I was able to swing it. 218 00:09:59,161 --> 00:10:00,287 (inhales) 219 00:10:00,370 --> 00:10:01,705 So can you go? 220 00:10:02,831 --> 00:10:03,915 Um... 221 00:10:03,999 --> 00:10:05,959 (light music playing) 222 00:10:07,044 --> 00:10:08,754 Hey, you okay? 223 00:10:09,087 --> 00:10:10,756 I, I thought you'd be pumped. 224 00:10:12,299 --> 00:10:13,467 Hey, what's going on? 225 00:10:14,259 --> 00:10:16,887 If this is about us yesterday, I, I thought you were into it. 226 00:10:16,970 --> 00:10:18,388 It's not about that. 227 00:10:19,806 --> 00:10:20,974 (bottles clatter) 228 00:10:21,058 --> 00:10:22,100 Then, what is it? 229 00:10:22,809 --> 00:10:24,436 Billie knows about the Elvis clue. 230 00:10:25,270 --> 00:10:26,605 And she knew at the wake. 231 00:10:26,688 --> 00:10:27,606 (exhales) 232 00:10:29,024 --> 00:10:30,025 Wait. 233 00:10:30,817 --> 00:10:32,486 You think that I told her about it? 234 00:10:34,237 --> 00:10:36,490 How could you for a second imagine that I would betray you like that? 235 00:10:36,573 --> 00:10:37,491 For money? 236 00:10:38,742 --> 00:10:40,911 -Maybe Billie paid you off? -Seriously? 237 00:10:40,994 --> 00:10:43,080 Then how do you explain the 50 grand 238 00:10:43,163 --> 00:10:44,956 wired into your bank account today? 239 00:10:45,624 --> 00:10:46,792 You looked at my bank account? 240 00:10:47,834 --> 00:10:49,002 I should've seen this coming. 241 00:10:50,504 --> 00:10:52,589 This is what treasure hunting does to people. 242 00:10:54,257 --> 00:10:57,302 It makes you paranoid and suspicious of everyone. 243 00:11:03,975 --> 00:11:05,769 BILLIE: Just touched down in Mexico City. 244 00:11:05,852 --> 00:11:07,771 Please tell me my investment in Jess's life 245 00:11:07,854 --> 00:11:09,064 has coughed up more clues. 246 00:11:09,147 --> 00:11:10,816 DARIO: Nothing yet. Keeping a lookout. 247 00:11:18,657 --> 00:11:20,450 I mean, I'm partial to roses, 248 00:11:20,534 --> 00:11:23,995 but, uh, I'll settle for... yard waste? 249 00:11:24,079 --> 00:11:26,289 Actually, it's English yew. 250 00:11:26,373 --> 00:11:27,457 And it's toxic. 251 00:11:27,541 --> 00:11:28,583 Sometimes deadly. 252 00:11:28,667 --> 00:11:30,669 Gee, thanks. 253 00:11:30,752 --> 00:11:32,713 I found it in Sadusky's study. 254 00:11:33,130 --> 00:11:36,341 Good work, agent, but English Yew doesn't usually kill a person 255 00:11:36,425 --> 00:11:38,051 unless they already have one foot in the grave. 256 00:11:38,135 --> 00:11:40,554 Then, it can cause cardiogenic shock. 257 00:11:41,138 --> 00:11:42,764 Sadusky was 87. 258 00:11:44,850 --> 00:11:46,560 I'll take a look at his stomach contents. 259 00:11:47,686 --> 00:11:49,938 I, I know there's a lot riding on this for you. 260 00:11:50,021 --> 00:11:51,565 My boss signed off on it, actually. 261 00:11:51,648 --> 00:11:53,608 -That's great! Congrats! -Thank you. 262 00:11:55,193 --> 00:11:56,403 I Googled you. 263 00:11:57,362 --> 00:11:58,864 You were top of your class at Quantico. 264 00:12:02,075 --> 00:12:04,703 I told my mom to take that off her Facebook page. 265 00:12:05,746 --> 00:12:08,165 Well, she's obviously really proud of you. 266 00:12:08,248 --> 00:12:10,876 Just makes me wonder what "top of her class" 267 00:12:10,959 --> 00:12:13,253 is doing in bottom-of-the-ladder Baton Rouge. 268 00:12:16,131 --> 00:12:20,594 All FBI agents must be willing and able to serve anywhere in the FBI jurisdiction. 269 00:12:20,677 --> 00:12:21,845 They tell you that day one. 270 00:12:26,391 --> 00:12:30,103 UNIVERSITY OF MEXICO CITY MEXICO CITY 271 00:12:30,187 --> 00:12:31,104 ♪ Y ahora de día ♪ 272 00:12:31,188 --> 00:12:33,732 ♪ Yo que decía que no bebería ♪ 273 00:12:33,815 --> 00:12:35,901 ♪ Y sigo aquí contigo todavía ♪ 274 00:12:35,984 --> 00:12:38,236 ("24/7" by Becky G. playing) 275 00:12:42,157 --> 00:12:44,117 (indistinct chatter) 276 00:12:47,621 --> 00:12:48,497 (door closes) 277 00:12:48,580 --> 00:12:50,290 BILLIE: Do I look like a student? 278 00:12:50,373 --> 00:12:51,875 You flatter me, Professor. 279 00:12:53,543 --> 00:12:56,546 I was hoping you could translate something for me. 280 00:12:59,007 --> 00:13:00,258 Cortés's journal. 281 00:13:00,342 --> 00:13:04,262 Malinche made several entries in it, in the Nahuatl language. 282 00:13:04,346 --> 00:13:05,680 Amazing. 283 00:13:05,764 --> 00:13:10,393 A girl called me recently asking about Malinche's lost writing. 284 00:13:10,477 --> 00:13:11,436 She was very insistent. 285 00:13:11,520 --> 00:13:13,563 I told her it didn't exist. 286 00:13:17,692 --> 00:13:19,861 This is one of Malinche's entries. 287 00:13:19,945 --> 00:13:21,863 I need you to translate it. 288 00:13:25,408 --> 00:13:28,328 JESS: I guess the governor is a fan of Ethan's mom's art. 289 00:13:28,912 --> 00:13:30,956 He came through with a free ticket to the ball. 290 00:13:31,665 --> 00:13:33,416 I thought that's what you wanted. 291 00:13:33,500 --> 00:13:34,709 I did. 292 00:13:34,793 --> 00:13:36,169 But now Liam will be there. 293 00:13:36,253 --> 00:13:38,046 And if he's working with Billie, 294 00:13:38,129 --> 00:13:39,840 they'll probably be there together. 295 00:13:41,341 --> 00:13:44,177 And worse, does it even matter if we get the journal? 296 00:13:44,261 --> 00:13:46,930 I mean, Liam has the entire Clue Room plus Billie's resources, 297 00:13:47,013 --> 00:13:48,598 -and we have-- -Stop it. 298 00:13:48,682 --> 00:13:51,726 Friends don't let friends go full spiral. 299 00:13:51,810 --> 00:13:53,019 Listen, 300 00:13:53,103 --> 00:13:55,564 we got pictures of the box. 301 00:13:55,981 --> 00:13:59,359 And your brain and they don't. 302 00:13:59,442 --> 00:14:01,486 A million points for Gryffindor. 303 00:14:02,487 --> 00:14:03,989 What? That was a pep talk. 304 00:14:04,072 --> 00:14:06,867 You should have seen how hurt Liam was when I confronted him at the club. 305 00:14:06,950 --> 00:14:07,951 Jess, the boy is guilty. 306 00:14:08,034 --> 00:14:11,329 He may not be U-G-L-Y, but he sure ain't got no alibi. 307 00:14:11,413 --> 00:14:12,372 (both chuckle) 308 00:14:12,455 --> 00:14:14,040 -(knocks on door) -OREN: Hey. 309 00:14:14,124 --> 00:14:16,209 Can I, uh... Can I hang here for a while? 310 00:14:16,918 --> 00:14:18,295 Um, sure. 311 00:14:19,880 --> 00:14:21,172 Are you okay? 312 00:14:21,256 --> 00:14:25,385 Yeah, uh, Ethan and Meena we're having morning-after breakfast, 313 00:14:25,468 --> 00:14:28,305 and I felt like a third wheel, so I had to bounce. 314 00:14:28,388 --> 00:14:29,848 OREN: What is this? 315 00:14:29,931 --> 00:14:31,391 -TASHA: Oren, please don't touch that. -(clicks) 316 00:14:31,474 --> 00:14:33,435 -(beeping) -Whoa! 317 00:14:33,518 --> 00:14:35,061 (beeping continues) 318 00:14:35,812 --> 00:14:37,147 It's green. 319 00:14:37,230 --> 00:14:39,274 -Shh! -(muffled groan) 320 00:14:39,357 --> 00:14:40,650 -OREN: What the... -Give it. 321 00:14:40,734 --> 00:14:42,152 (muffled) What the hell... 322 00:14:42,235 --> 00:14:43,737 -(beeping) -(gasps) 323 00:14:43,820 --> 00:14:45,322 (Oren babbling) 324 00:14:45,405 --> 00:14:46,907 -Stop squirming! -No, no! 325 00:14:46,990 --> 00:14:48,491 Those cost half a g! 326 00:14:48,575 --> 00:14:49,951 Jess, you... Just... 327 00:14:50,035 --> 00:14:50,952 Hey! 328 00:14:51,620 --> 00:14:52,537 Shh! 329 00:14:53,371 --> 00:14:54,205 -(mouths) -Those are just... 330 00:14:54,289 --> 00:14:55,206 (frustrated grunt) 331 00:14:55,290 --> 00:14:57,375 -(keyboard clacking) -(grumbles) 332 00:14:57,459 --> 00:14:58,835 (pen rasping) 333 00:14:58,919 --> 00:15:00,670 (clicking) 334 00:15:00,754 --> 00:15:02,339 What's up, y'all? It's Oren Bradley here 335 00:15:02,422 --> 00:15:05,008 with yet another sneaker review. And let me tell you, 336 00:15:05,091 --> 00:15:06,635 -I had not been this excited... -No. 337 00:15:06,718 --> 00:15:07,969 -...about strap sneakers since my... -No. Not my Inversions. 338 00:15:08,053 --> 00:15:09,721 -No, no, no, no, no, no. -JESS: What are you doing? 339 00:15:09,804 --> 00:15:11,681 -In my 21 years of existence. -Giving Billie something to listen to. 340 00:15:11,765 --> 00:15:14,059 -Truly you guys are not been... -OREN: Not, my baby. 341 00:15:14,142 --> 00:15:15,310 My baby, my baby. 342 00:15:15,393 --> 00:15:17,896 So Liam's not the mole, Oren's shoe's the mole. 343 00:15:17,979 --> 00:15:19,314 (Oren gasps) 344 00:15:19,397 --> 00:15:20,732 I look ridiculous. 345 00:15:20,815 --> 00:15:22,442 When was the last time you wore those? 346 00:15:22,525 --> 00:15:23,735 You don't follow my sneaker Insta? 347 00:15:23,818 --> 00:15:25,654 -No. -Absolutely not. 348 00:15:26,404 --> 00:15:27,238 Okay. 349 00:15:27,906 --> 00:15:29,366 Let's see, shall we? 350 00:15:30,116 --> 00:15:30,951 Oh. 351 00:15:31,534 --> 00:15:33,495 When I came over for trivia night. 352 00:15:33,578 --> 00:15:35,538 And we played you the Elvis clue? 353 00:15:39,250 --> 00:15:40,794 -(sighs deeply) -So... 354 00:15:41,503 --> 00:15:43,213 -not Liam. -Mm. 355 00:15:43,713 --> 00:15:44,673 Oren's shoe. 356 00:15:45,256 --> 00:15:46,466 Whoops. 357 00:15:47,384 --> 00:15:48,426 It's my bad. 358 00:15:49,719 --> 00:15:51,596 No, it's okay. (inhales) 359 00:15:52,055 --> 00:15:53,890 I was convinced too. (sighs) 360 00:15:55,642 --> 00:15:57,644 Are you sure this belonged to Cortés? 361 00:15:57,727 --> 00:15:58,687 Oh, yes. 362 00:15:59,521 --> 00:16:02,524 Provenance has been confirmed and carbon-dated. 363 00:16:04,567 --> 00:16:06,653 Cortés famously wrote five letters 364 00:16:06,736 --> 00:16:10,198 to the Emperor Charles the Fifth, ruler of Spain, 365 00:16:10,281 --> 00:16:13,952 who was very anxious to hear about his investments in a New World. 366 00:16:15,996 --> 00:16:18,456 Here is one of them. 367 00:16:18,540 --> 00:16:19,874 This is Cortés's handwriting. 368 00:16:22,752 --> 00:16:25,005 See the little pen stroke flourishes? 369 00:16:25,088 --> 00:16:30,093 Cortés put flourishes everywhere, except on his capital G. 370 00:16:33,179 --> 00:16:35,515 (tense music) 371 00:16:38,268 --> 00:16:39,686 (breathes faintly) 372 00:16:40,145 --> 00:16:41,604 He sold me a fake. 373 00:16:41,688 --> 00:16:45,108 I doubt whoever sold this to you knew it was a fake. 374 00:16:46,276 --> 00:16:47,527 DR. TORRES: I know what you're looking for. 375 00:16:47,610 --> 00:16:49,362 The Pan-American treasure. 376 00:16:49,446 --> 00:16:50,864 What do you know about it? 377 00:16:51,573 --> 00:16:52,824 That it's a myth. 378 00:16:53,408 --> 00:16:55,493 Malinche was a traitor to her people. 379 00:16:55,577 --> 00:16:57,704 She didn't leave behind any treasure maps. 380 00:16:59,748 --> 00:17:02,667 (guitar playing) 381 00:17:05,086 --> 00:17:06,004 New song? 382 00:17:07,756 --> 00:17:08,923 I'm sorry. 383 00:17:09,007 --> 00:17:10,383 I knocked, but... 384 00:17:13,970 --> 00:17:15,638 I came to apologize. 385 00:17:17,182 --> 00:17:18,516 I know you're not the mole. 386 00:17:19,267 --> 00:17:20,185 Yeah. 387 00:17:20,810 --> 00:17:22,520 Well, I told you it wasn't me. 388 00:17:22,604 --> 00:17:25,356 Look, I don't expect you to forgive me, but can you at least look at me? 389 00:17:27,650 --> 00:17:28,693 You know... 390 00:17:30,361 --> 00:17:32,322 I'm used to people writing me off. 391 00:17:32,405 --> 00:17:33,323 (scoffs) 392 00:17:37,035 --> 00:17:38,828 I guess I just thought you were different? 393 00:17:41,289 --> 00:17:45,168 If anyone should have given you the benefit of the doubt, it's me. 394 00:17:45,752 --> 00:17:50,090 Because I've never gotten it before, and... 395 00:17:50,465 --> 00:17:52,217 -I know how bad it feels. -You? 396 00:17:54,219 --> 00:17:55,720 How's that even possible? 397 00:17:57,806 --> 00:17:59,474 It's just how it is. 398 00:18:01,267 --> 00:18:03,436 The minute someone's milk money went missing at school, 399 00:18:03,520 --> 00:18:05,480 whose backpack do you think they checked first? 400 00:18:06,481 --> 00:18:10,443 The scholarship kid with the last name no one could pronounce. 401 00:18:13,947 --> 00:18:16,032 I can't even imagine what that feels like. 402 00:18:16,866 --> 00:18:18,243 -I'm so sorry. -What? 403 00:18:18,326 --> 00:18:22,080 No, I wasn't trying to make you apologize. 404 00:18:22,163 --> 00:18:24,207 I was trying to apologize. 405 00:18:24,290 --> 00:18:25,416 You were right. 406 00:18:25,500 --> 00:18:26,626 I'm sorry. 407 00:18:27,293 --> 00:18:30,171 Hunting for treasure made me paranoid. 408 00:18:30,255 --> 00:18:31,840 The pressure got to me. 409 00:18:33,007 --> 00:18:34,342 Can you forgive me? 410 00:18:37,637 --> 00:18:40,849 (gentle music) 411 00:18:46,646 --> 00:18:49,023 Out of curiosity, what was that 50k for? 412 00:18:49,107 --> 00:18:50,817 (chuckles) 413 00:18:51,568 --> 00:18:53,945 That was dumb. I'm sorry. 414 00:18:54,028 --> 00:18:55,405 No, I, I can tell you. 415 00:18:55,488 --> 00:18:57,574 No, it's none of my business. 416 00:18:58,950 --> 00:19:00,201 Let's get back to kissing. 417 00:19:00,285 --> 00:19:02,287 No, you wanna know so bad? 418 00:19:02,370 --> 00:19:04,038 I never wanted to know anything less. 419 00:19:06,207 --> 00:19:08,668 Fine, fine. Then I won't tell you that my mom lent me the money 420 00:19:08,751 --> 00:19:11,004 to help pay the property taxes on this stupid house 421 00:19:11,087 --> 00:19:12,005 that I don't even want. 422 00:19:13,047 --> 00:19:14,090 Wow. 423 00:19:15,550 --> 00:19:16,968 That's so boring. 424 00:19:17,844 --> 00:19:19,387 We can't go back to kissing after that. 425 00:19:19,470 --> 00:19:22,223 Oh, come on, I was saving my exciting stories for the ball. 426 00:19:24,684 --> 00:19:26,019 We're still going, right? 427 00:19:27,562 --> 00:19:28,730 Any chance you own a tux? 428 00:19:28,813 --> 00:19:30,398 No. 429 00:19:30,481 --> 00:19:32,025 Never even worn one. 430 00:19:34,569 --> 00:19:35,987 But I think I know someone who did. 431 00:19:38,156 --> 00:19:39,741 ♪ Hoy que ya no estás ♪ 432 00:19:39,824 --> 00:19:41,993 ♪ Pude descrifrar ♪ 433 00:19:42,076 --> 00:19:44,495 ♪ Tú eras la mentira ♪ 434 00:19:45,330 --> 00:19:46,456 Wow! 435 00:19:46,539 --> 00:19:47,582 (in Spanish) Miralo! 436 00:19:47,665 --> 00:19:49,959 Your, your grandpa was full of surprises. 437 00:19:50,043 --> 00:19:51,169 His tux looks good on you. 438 00:19:51,252 --> 00:19:53,838 -Except it's, uh, it's a little big. -Don't worry. 439 00:19:54,422 --> 00:19:55,840 I know the best tailor in town. 440 00:19:58,551 --> 00:19:59,969 KACEY: We'll find Malinche's Codex. 441 00:20:00,053 --> 00:20:01,554 I have two other dealers that I can hit up. 442 00:20:01,638 --> 00:20:03,765 BILLIE: There is no codex. 443 00:20:05,808 --> 00:20:06,809 Missed something. 444 00:20:07,435 --> 00:20:11,773 They found the bug and they put us in a loop of Oren's sneaker channel. 445 00:20:11,856 --> 00:20:13,358 -Hmm? -Listen to this. 446 00:20:13,441 --> 00:20:15,693 OREN: This is the best thing Michael Jordan has done 447 00:20:15,777 --> 00:20:17,612 since Space Jam. Like... 448 00:20:17,695 --> 00:20:19,072 -(beeps) -(clicks) 449 00:20:19,155 --> 00:20:20,365 (garbled chatter) 450 00:20:20,448 --> 00:20:24,118 This is the best thing Michael Jordan has done since Space Jam. 451 00:20:24,202 --> 00:20:26,079 Like, look at this shoe... 452 00:20:27,413 --> 00:20:28,414 See. 453 00:20:28,498 --> 00:20:29,749 Interesting. 454 00:20:30,583 --> 00:20:33,211 That means they're having conversations they don't want us to hear. 455 00:20:33,294 --> 00:20:36,464 Surveillance just caught Liam and Jess leaving Sadusky's house... 456 00:20:37,131 --> 00:20:38,299 with a tuxedo. 457 00:20:38,383 --> 00:20:39,968 Find out where they're going. 458 00:20:41,302 --> 00:20:43,012 (phone clicking) 459 00:20:45,556 --> 00:20:47,517 Wait, wait, wait. 460 00:20:48,059 --> 00:20:48,977 BILLIE: Zoom in. 461 00:20:49,060 --> 00:20:50,728 Zoom in on her necklace. 462 00:20:50,812 --> 00:20:53,022 (keyboard clacking) 463 00:20:54,983 --> 00:20:56,776 The medallion. 464 00:20:56,859 --> 00:20:58,987 BILLIE: It was worn by the women who hid the treasure. 465 00:20:59,570 --> 00:21:03,741 The Daughters of the Plumed Serpent Medallion. 466 00:21:04,242 --> 00:21:05,410 (Billie sighs) 467 00:21:09,247 --> 00:21:10,999 Can't be. They're dead. 468 00:21:11,082 --> 00:21:12,875 -Who's dead? -BILLIE: Rafael Rios, 469 00:21:13,668 --> 00:21:15,545 his wife, and his baby. 470 00:21:16,796 --> 00:21:18,965 -Rafael Rios, the treasure hunter? -Yes. 471 00:21:19,048 --> 00:21:21,384 He was killed, and his wife and his daughter 472 00:21:21,467 --> 00:21:24,095 died trying to cross the border 20 years ago. 473 00:21:24,178 --> 00:21:25,221 At least, everyone thought they did. 474 00:21:25,305 --> 00:21:27,015 You think Rafael Rios is Jess's dad? 475 00:21:27,098 --> 00:21:29,058 BILLIE: It's the only thing that makes sense. 476 00:21:29,142 --> 00:21:32,729 Rafael had one of the only surviving medallions 477 00:21:32,812 --> 00:21:34,605 of the Daughters of the Plumed Serpent. 478 00:21:34,689 --> 00:21:36,899 Guess we know why Sadusky gave her that clue. 479 00:21:37,483 --> 00:21:40,570 This changes everything. 480 00:21:41,321 --> 00:21:45,408 Okay, so the only black-tie event that I can find is the Governor's Ball. 481 00:21:45,491 --> 00:21:47,035 Doesn't seem like their kind of party. 482 00:21:47,118 --> 00:21:48,453 Of course. 483 00:21:49,829 --> 00:21:51,706 Lewis and Clark. 484 00:21:52,290 --> 00:21:53,541 BILLIE: The clue. 485 00:21:53,624 --> 00:21:57,503 Meriwether Lewis was governor of Louisiana. 486 00:21:58,087 --> 00:21:59,839 BILLIE: Right after the famous expedition, 487 00:21:59,922 --> 00:22:05,219 Lewis was on his way to deliver a journal to the president in Washington, DC. 488 00:22:05,553 --> 00:22:10,558 He checked into an inn where he was found, later dead. 489 00:22:10,641 --> 00:22:15,146 Shot twice, once in the stomach, once in the head. 490 00:22:15,229 --> 00:22:17,273 His death was ruled a suicide 491 00:22:17,357 --> 00:22:19,859 but... it was a cover-up, 492 00:22:19,942 --> 00:22:22,737 an obvious cover-up to steal the journal. 493 00:22:22,820 --> 00:22:25,448 BILLIE: One of 19 surviving journals from the expedition 494 00:22:25,531 --> 00:22:26,908 is at the governor's mansion 495 00:22:26,991 --> 00:22:30,411 and it was written by Meriwether Lewis about his dog. 496 00:22:30,828 --> 00:22:32,538 Guess what the breed of dog is? 497 00:22:33,373 --> 00:22:34,332 What? 498 00:22:34,916 --> 00:22:36,459 Newfoundland. 499 00:22:39,087 --> 00:22:42,006 Lewis was murdered for the wrong journal. 500 00:22:42,090 --> 00:22:44,842 Jess is going to that ball to take a look at that journal. 501 00:22:45,301 --> 00:22:46,719 BILLIE: Clever girl. 502 00:22:47,595 --> 00:22:49,055 Just like her father. 503 00:22:49,138 --> 00:22:51,099 KACEY: Looks like we're going to that ball. 504 00:22:52,016 --> 00:22:53,643 ♪ I'm tryin' ♪ 505 00:22:53,726 --> 00:22:56,854 ♪ 'Cause you're everything I've spent my whole life fightin' ♪ 506 00:22:57,438 --> 00:22:59,107 ♪ So when I walk away... ♪ 507 00:22:59,190 --> 00:23:00,316 Perfect. 508 00:23:00,400 --> 00:23:01,275 (soft chuckle) 509 00:23:01,359 --> 00:23:03,111 I don't think I can do this. (nervous sigh) 510 00:23:03,194 --> 00:23:04,779 It's not really my scene. You know? 511 00:23:04,862 --> 00:23:08,449 You wanna see that journal, you got to do it in a tux. 512 00:23:08,533 --> 00:23:10,284 That's what black-tie means. 513 00:23:10,368 --> 00:23:11,702 It's the only way in. 514 00:23:11,786 --> 00:23:13,162 OREN: You ready? 515 00:23:14,414 --> 00:23:19,377 Welcome to Oren Bradley's Cruelty-Free Spring Fashion Show. 516 00:23:19,460 --> 00:23:22,922 ♪ I always let the good ones go ♪ 517 00:23:23,005 --> 00:23:25,007 OREN: Imagine it... 518 00:23:25,091 --> 00:23:26,134 with a shirt on. 519 00:23:29,387 --> 00:23:30,513 Or not. 520 00:23:30,596 --> 00:23:33,933 ("Good Ones" by Charli XCX playing) 521 00:23:34,016 --> 00:23:35,226 ETHAN: What's going on here? 522 00:23:35,309 --> 00:23:36,185 (Oren exhales) 523 00:23:36,269 --> 00:23:39,689 Jess and Liam are going to the Governor's Ball. 524 00:23:40,565 --> 00:23:41,774 Wait, so who's-- 525 00:23:41,858 --> 00:23:43,151 It was Oren's shoe. 526 00:23:46,320 --> 00:23:47,488 I don't understand. 527 00:23:47,572 --> 00:23:49,031 Oh, it's a long story, 528 00:23:49,115 --> 00:23:50,533 but it's all good. 529 00:23:50,616 --> 00:23:52,660 And now Liam and I are going to the ball together. 530 00:23:52,743 --> 00:23:55,413 Okay, but my mom only got you one ticket. 531 00:23:55,496 --> 00:23:58,624 Right, but Liam bought two, 532 00:23:58,708 --> 00:24:01,043 so now we have an extra. 533 00:24:02,462 --> 00:24:03,921 MEENA: Oh, I have an idea. 534 00:24:04,005 --> 00:24:06,382 I'll buy a ticket, and then you and I can go too. 535 00:24:07,008 --> 00:24:10,094 Double date at the biggest bash in Baton Rouge. 536 00:24:12,805 --> 00:24:14,307 Yeah, fun. 537 00:24:17,101 --> 00:24:18,102 ZEKE: Agent Ross! 538 00:24:18,186 --> 00:24:19,562 Dr. Zeke! 539 00:24:19,645 --> 00:24:20,813 Hi, what are you doing here? 540 00:24:20,897 --> 00:24:22,732 I came to see you. 541 00:24:22,815 --> 00:24:25,693 Turns out your suspicions were right. The English yew killed him. 542 00:24:25,776 --> 00:24:26,736 Really? 543 00:24:26,819 --> 00:24:28,404 Well, I mean, if you believe in science. 544 00:24:28,488 --> 00:24:29,780 Not everybody does these days. 545 00:24:29,864 --> 00:24:31,491 (chuckles) Definitely a believer. 546 00:24:31,574 --> 00:24:32,700 Thank you for this. 547 00:24:32,783 --> 00:24:33,951 No problem. 548 00:24:35,244 --> 00:24:37,747 So, uh, you, you got any suspects yet? 549 00:24:39,499 --> 00:24:43,211 Uh, the grandson, initially, because he inherited Sandusky's house 550 00:24:43,294 --> 00:24:44,420 but... (inhales) 551 00:24:44,504 --> 00:24:46,214 ...he's this loner musician type. 552 00:24:46,297 --> 00:24:49,425 I just don't think he killed his grandpa to fast-track to homeownership, you know? 553 00:24:49,509 --> 00:24:50,343 Yeah. 554 00:24:50,426 --> 00:24:53,137 The, uh, loner musician gathers no moss 555 00:24:53,221 --> 00:24:54,347 because he doesn't... 556 00:24:54,430 --> 00:24:55,890 doesn't put down roots. (chuckles) 557 00:24:55,973 --> 00:24:57,308 Right. 558 00:24:57,391 --> 00:24:59,227 And then there's the grandson's girlfriend, 559 00:24:59,310 --> 00:25:00,603 who was the last person to see him alive. 560 00:25:00,686 --> 00:25:04,440 Well, you know, uh, the last person to see a victim alive is always a prime suspect. 561 00:25:04,524 --> 00:25:05,441 -(chuckles) -Exactly. 562 00:25:05,525 --> 00:25:08,986 Except she admitted that to me when she came in to report a kidnapping. 563 00:25:09,070 --> 00:25:11,822 Why would a murderer do that, or come into the FBI at all? 564 00:25:11,906 --> 00:25:14,784 -Kidnapped? Who, who was kidnapped? -I don't know. She wouldn't tell me. 565 00:25:14,867 --> 00:25:17,662 It was this crazy story. I thought it was a joke, but then... 566 00:25:20,081 --> 00:25:21,123 (gasps) 567 00:25:22,291 --> 00:25:24,502 Oh, man. I got to go, but I owe you one. 568 00:25:24,585 --> 00:25:26,754 ZEKE: Yeah. Uh, coffee sometime? 569 00:25:26,837 --> 00:25:28,548 I like anything with the word "Nitro" in it. 570 00:25:28,631 --> 00:25:29,507 You got it. 571 00:25:29,590 --> 00:25:31,175 (line ringing) 572 00:25:32,134 --> 00:25:34,845 This is Agent Ross from the FBI field office. 573 00:25:34,929 --> 00:25:37,557 I need to request some security footage. 574 00:25:38,558 --> 00:25:40,434 So you got a plan figured out? (groans) 575 00:25:40,518 --> 00:25:43,688 We're just gonna go in, open the journal, and take some pictures. 576 00:25:43,771 --> 00:25:45,231 Isn't it under lock and key? 577 00:25:45,314 --> 00:25:46,524 JESS: Well, it's a digital lock 578 00:25:46,607 --> 00:25:50,403 that I was hoping you could find the factory reset on? 579 00:25:51,946 --> 00:25:53,906 If you know the make and model. 580 00:25:55,116 --> 00:25:56,909 What about security cameras? 581 00:25:58,286 --> 00:26:00,037 -It's the Governor's Mansion. -Oh. 582 00:26:00,121 --> 00:26:01,497 He values his privacy. 583 00:26:01,581 --> 00:26:03,040 -(laughs) -OREN: Hey! 584 00:26:03,624 --> 00:26:05,167 Oh, why is he always here? 585 00:26:05,251 --> 00:26:06,335 It's like he never left. 586 00:26:06,419 --> 00:26:07,962 Just here to pick up my baby! 587 00:26:08,045 --> 00:26:09,380 Hey! 588 00:26:09,463 --> 00:26:10,590 Hey. 589 00:26:12,300 --> 00:26:13,926 -There he is. -TASHA: Here you go. 590 00:26:14,010 --> 00:26:14,844 Bug-free. 591 00:26:14,927 --> 00:26:16,596 (mortified) Oh, my god. You cut up the sole. 592 00:26:16,679 --> 00:26:18,598 TASHA: Oren, that's where they hid the bug. 593 00:26:18,681 --> 00:26:20,891 I was gonna wear these tonight to the ball. 594 00:26:20,975 --> 00:26:22,184 What? 595 00:26:22,268 --> 00:26:23,311 Since when are you going? 596 00:26:23,394 --> 00:26:25,605 Since I begged Ethan to get me in? 597 00:26:25,688 --> 00:26:27,732 And that place is gonna be crawling with big shots. 598 00:26:27,815 --> 00:26:29,692 That's when I can pitch my sneaker business 599 00:26:29,775 --> 00:26:31,902 to people with money. 600 00:26:31,986 --> 00:26:33,404 So he got us a table. 601 00:26:33,487 --> 00:26:34,739 We're all going. 602 00:26:34,822 --> 00:26:36,991 -Even you, Tash. -(gasps) 603 00:26:37,074 --> 00:26:38,242 I'm gonna go get ready. 604 00:26:38,659 --> 00:26:41,120 And I gotta do my hair. 605 00:26:41,495 --> 00:26:43,956 Tasha, I need to prove my mom was right. 606 00:26:45,207 --> 00:26:46,917 I just can't risk anything going wrong 607 00:26:47,001 --> 00:26:51,005 and that party is gonna be crawling with politicians. 608 00:26:51,088 --> 00:26:53,466 I, Tasha Rivers, 609 00:26:53,549 --> 00:26:56,927 can completely handle myself at a political fundraiser. 610 00:26:58,220 --> 00:26:59,180 I promise. 611 00:26:59,263 --> 00:27:01,098 And what if Billie shows up? 612 00:27:01,515 --> 00:27:02,850 You're gonna need me. 613 00:27:04,268 --> 00:27:06,687 Well then, I guess we're both gonna have to find something to wear. 614 00:27:06,771 --> 00:27:08,022 Let's do it. 615 00:27:08,105 --> 00:27:10,524 ♪ I'm in the stars tonight ♪ 616 00:27:10,608 --> 00:27:14,487 ♪ So watch me bring the fire and set the night alight ♪ 617 00:27:15,112 --> 00:27:16,572 TASHA: Ba ba boom. 618 00:27:16,656 --> 00:27:17,657 (Tasha chuckles) 619 00:27:19,742 --> 00:27:21,744 It's like prom all over again. 620 00:27:21,827 --> 00:27:23,704 Please don't mention prom. 621 00:27:23,788 --> 00:27:26,248 Okay, but we are in our prom dresses. 622 00:27:26,332 --> 00:27:28,626 These are vintage. They're never going out of style. 623 00:27:30,378 --> 00:27:31,253 Here. 624 00:27:31,337 --> 00:27:32,922 Make sure you pump the brakes twice. 625 00:27:33,005 --> 00:27:33,923 All right? 626 00:27:34,298 --> 00:27:35,216 (Tasha chuckles softly) 627 00:27:35,299 --> 00:27:36,926 Check it. (sighs) 628 00:27:37,009 --> 00:27:38,344 Full slayer mode. 629 00:27:42,014 --> 00:27:43,265 You look amazing. 630 00:27:43,349 --> 00:27:44,809 (indistinct chatter) 631 00:27:44,892 --> 00:27:46,435 (engine revs nearby) 632 00:27:49,897 --> 00:27:51,273 Excuse me. 633 00:27:51,357 --> 00:27:53,818 Gentlemen are required to wear a tie. 634 00:27:53,901 --> 00:27:55,027 What happened to the tie I gave you? 635 00:27:55,111 --> 00:27:55,986 The clip broke. 636 00:27:57,196 --> 00:27:58,447 What if I just button my collar? 637 00:27:58,531 --> 00:28:00,241 This is the Governor's Ball. 638 00:28:00,324 --> 00:28:02,451 ATTENDANT: You're already pushing it with the blue tux. 639 00:28:04,203 --> 00:28:05,037 That's okay. 640 00:28:05,121 --> 00:28:06,372 I have an idea. 641 00:28:11,293 --> 00:28:12,586 OREN: Fashion triage. 642 00:28:12,670 --> 00:28:14,380 Come on, MacGyver. 643 00:28:14,463 --> 00:28:15,840 MacGirl. 644 00:28:15,923 --> 00:28:17,550 OREN: I gotta pitch that. 645 00:28:18,092 --> 00:28:20,010 Am I making you nervous, Valenzuela? 646 00:28:20,094 --> 00:28:21,470 Shut up. 647 00:28:21,554 --> 00:28:23,556 -Hm? -(chuckles) 648 00:28:24,640 --> 00:28:26,058 JESS: There. 649 00:28:26,142 --> 00:28:27,518 Perfect. 650 00:28:27,601 --> 00:28:29,979 (faint music playing in distance) 651 00:28:30,062 --> 00:28:32,022 (distant chatter) 652 00:28:34,775 --> 00:28:38,362 ("Dynamite" playing) 653 00:28:38,446 --> 00:28:39,363 -TASHA: Hey. -OREN: Oh. 654 00:28:39,447 --> 00:28:41,449 -So you guys are already here. -MEENA: Retro dresses. 655 00:28:41,532 --> 00:28:43,784 You two just crushed every ball gown here. 656 00:28:43,868 --> 00:28:45,369 TASHA: Ethan, I must say, 657 00:28:45,453 --> 00:28:47,163 your girlfriend has incredible taste. 658 00:28:47,246 --> 00:28:49,331 I like to think I'm the one with good taste. 659 00:28:49,415 --> 00:28:50,750 (chuckles) 660 00:28:51,792 --> 00:28:53,377 -Let's do this. -Yeah. 661 00:28:53,461 --> 00:28:55,463 The faces are here, y'all. 662 00:28:56,213 --> 00:28:57,381 What's this? 663 00:28:57,465 --> 00:29:00,342 Just a list of things you can't say or do tonight. 664 00:29:00,426 --> 00:29:01,677 What? 665 00:29:01,761 --> 00:29:05,097 I expressly came here to, uh, say and do all these things. 666 00:29:05,598 --> 00:29:07,057 Where are your mom's sculptures? 667 00:29:07,141 --> 00:29:08,976 Upstairs. Come on, I'll show you. 668 00:29:09,059 --> 00:29:12,772 ("Dynamite" playing) 669 00:29:12,855 --> 00:29:14,148 OREN: Whoa. 670 00:29:14,231 --> 00:29:16,442 These people are blinged-out. 671 00:29:16,525 --> 00:29:18,652 Everyone here is straight-up loaded. 672 00:29:19,862 --> 00:29:21,405 Did you see that guy who just went by? 673 00:29:21,489 --> 00:29:22,698 -You mean Senator Waller? -Yeah. 674 00:29:22,782 --> 00:29:23,991 More like Senator Baller. 675 00:29:24,074 --> 00:29:27,119 Dude was wearing a 40,000-dollar Rolex. 676 00:29:27,203 --> 00:29:28,496 40k for a watch? 677 00:29:29,288 --> 00:29:31,874 (upbeat music playing) 678 00:29:31,957 --> 00:29:35,252 I mean, uh, I am sure 679 00:29:35,336 --> 00:29:37,922 there is a perfectly legal and ethical, 680 00:29:38,005 --> 00:29:40,591 even, story on how he acquired said watch. 681 00:29:41,342 --> 00:29:44,929 So I heard from the band that this ball is actually a surprise birthday party 682 00:29:45,012 --> 00:29:46,013 for the governor. 683 00:29:46,096 --> 00:29:50,059 Okay? They're bringing out cake, champagne, the works, at 6:15. 684 00:29:50,142 --> 00:29:52,728 So we have less than an hour until all eyes, 685 00:29:52,812 --> 00:29:54,939 including security, will be on the governor. 686 00:29:56,148 --> 00:29:59,026 Yeah. A perfect time to get a private look at that journal. 687 00:30:01,320 --> 00:30:03,239 (whispers) Okay, let's move. 688 00:30:03,322 --> 00:30:04,490 (faintly) Okay, um... 689 00:30:05,407 --> 00:30:07,326 So I know you said the journal would be on display 690 00:30:07,409 --> 00:30:08,702 but how about we make sure it's there? 691 00:30:08,786 --> 00:30:10,412 LIAM: You're a double-checker, I get it. 692 00:30:10,496 --> 00:30:11,997 I am, and it's a lifestyle. 693 00:30:12,081 --> 00:30:13,624 So you might wanna unfollow right now. 694 00:30:13,707 --> 00:30:16,043 Can't, I already liked and subscribed. And who knows? 695 00:30:16,126 --> 00:30:18,337 Maybe we'll get to look at it quick and get out of there. 696 00:30:18,420 --> 00:30:20,422 Yeah. I'm already sick of you. 697 00:30:22,842 --> 00:30:24,844 (indistinct chatter) 698 00:30:27,596 --> 00:30:28,556 Whoa. 699 00:30:28,639 --> 00:30:30,099 LIAM: There is Meriwether's journal. 700 00:30:30,182 --> 00:30:32,685 Didn't expect all these people to be in here. It's like a... 701 00:30:32,768 --> 00:30:34,603 private nerd party. 702 00:30:34,687 --> 00:30:36,730 Yeah, who looks at books at a party? 703 00:30:36,814 --> 00:30:38,148 I mean, besides us. 704 00:30:38,774 --> 00:30:40,109 That's okay. 705 00:30:40,192 --> 00:30:42,611 The room will clear out the minute they start singing "Happy Birthday". 706 00:30:42,695 --> 00:30:45,573 Except for the guards I'm sure they'll keep making the rounds. 707 00:30:45,656 --> 00:30:48,909 I'll keep a lookout while you take pictures of the pages. 708 00:30:48,993 --> 00:30:51,120 Yeah, it should only take five minutes at the most. 709 00:30:51,203 --> 00:30:53,038 And you're sure you know how to factory reset the lock? 710 00:30:53,122 --> 00:30:54,748 Tasha showed me how to do it three times. 711 00:30:54,832 --> 00:30:57,126 I had it on at first, but she's very thorough. 712 00:30:57,209 --> 00:30:58,085 Good. 713 00:30:58,168 --> 00:30:59,295 Then we're in and out. 714 00:30:59,378 --> 00:31:00,671 Solve the clue later. 715 00:31:00,754 --> 00:31:02,882 Yeah. Crab claws for everyone. 716 00:31:05,509 --> 00:31:07,094 Deconstructed gumbo? 717 00:31:07,636 --> 00:31:08,679 Uh-uh. 718 00:31:08,762 --> 00:31:10,764 That right there is colonialism on a plate. 719 00:31:10,848 --> 00:31:12,308 Okay, have a crab leg. 720 00:31:12,391 --> 00:31:14,059 That's still being complicit, Oren. 721 00:31:14,143 --> 00:31:16,020 Think about it like this, okay? 722 00:31:16,103 --> 00:31:18,522 We're here for free. 723 00:31:18,606 --> 00:31:19,607 Mm. 724 00:31:19,690 --> 00:31:21,066 Everyone else 725 00:31:21,150 --> 00:31:23,694 paid to come kiss the governor's butt. 726 00:31:23,777 --> 00:31:25,696 So, essentially, 727 00:31:26,280 --> 00:31:28,115 we're sticking it to the man 728 00:31:28,198 --> 00:31:30,284 with every crab leg we eat. 729 00:31:30,367 --> 00:31:31,368 I'm right? 730 00:31:31,452 --> 00:31:32,411 Okay. 731 00:31:32,494 --> 00:31:33,454 Yeah. 732 00:31:34,246 --> 00:31:35,748 (indistinct chatter) 733 00:31:37,207 --> 00:31:38,334 Hey. 734 00:31:38,417 --> 00:31:40,461 I heard you and Ethan are official now. 735 00:31:40,544 --> 00:31:41,754 Very cool. 736 00:31:41,837 --> 00:31:42,755 Thanks. 737 00:31:43,839 --> 00:31:45,424 I really like him. 738 00:31:46,884 --> 00:31:48,844 And I know he really likes you. 739 00:31:49,345 --> 00:31:51,055 I mean, he went golfing with you. 740 00:31:51,555 --> 00:31:52,556 What? 741 00:31:53,098 --> 00:31:54,892 Ethan doesn't like golf? 742 00:31:56,727 --> 00:31:58,228 Well, yeah... 743 00:31:58,771 --> 00:32:01,315 No, except miniature golf. 744 00:32:02,900 --> 00:32:04,318 Oh, he never told me that. 745 00:32:06,070 --> 00:32:08,405 Does he think he can't be himself with me? 746 00:32:08,489 --> 00:32:09,615 No. 747 00:32:09,698 --> 00:32:11,533 He's trying to impress you. 748 00:32:11,617 --> 00:32:14,536 Trust me, he's refused to play golf with plenty of girls. 749 00:32:14,620 --> 00:32:16,622 (upbeat music playing) 750 00:32:18,499 --> 00:32:19,416 Keith, let me tell you. 751 00:32:19,500 --> 00:32:21,377 Small-batch manufacturing 752 00:32:21,460 --> 00:32:23,087 is the way of the future, right? 753 00:32:23,170 --> 00:32:26,882 Buyers are craving innovative ideas from independent artists 754 00:32:26,966 --> 00:32:29,468 that can be replicated and promoted 755 00:32:29,551 --> 00:32:32,054 in a marketplace demanding freshness. 756 00:32:32,137 --> 00:32:33,722 OREN: Keith if I'm being honest, 757 00:32:34,306 --> 00:32:36,475 all me and my sneaker designs need 758 00:32:36,934 --> 00:32:39,061 is that one manufacturing partner. 759 00:32:39,144 --> 00:32:43,023 Someone who aligns with my high expectations. 760 00:32:43,732 --> 00:32:44,858 So what do you say? 761 00:32:50,948 --> 00:32:52,491 Email me the business proposal. 762 00:32:54,368 --> 00:32:55,285 Thank you. 763 00:32:57,705 --> 00:32:59,164 (grunts) Yeah, okay. 764 00:32:59,748 --> 00:33:03,043 I just talked to the richest guy in the room. 765 00:33:03,127 --> 00:33:05,754 -Hm. -Keith Heisler. 766 00:33:05,838 --> 00:33:06,714 Oh, my god. 767 00:33:06,797 --> 00:33:09,174 I need to take a selfie to immortalize this moment. 768 00:33:09,258 --> 00:33:10,926 Absolutely not. No. 769 00:33:11,343 --> 00:33:12,678 We don't need any evidence that we were here. 770 00:33:12,761 --> 00:33:14,221 It's bad enough my DNA's on this fork. 771 00:33:14,304 --> 00:33:17,349 Hey, "no selfies" is third on the list I gave you. 772 00:33:18,684 --> 00:33:19,601 See? 773 00:33:19,685 --> 00:33:20,853 (band playing "Bad Romance" by Lady Gaga) 774 00:33:20,936 --> 00:33:22,396 OREN: Oh, my god! 775 00:33:22,479 --> 00:33:24,857 -You guys! -(laughing) 776 00:33:24,940 --> 00:33:25,983 -Absolutely not. -No. 777 00:33:26,066 --> 00:33:27,026 OREN: No, you have to. 778 00:33:27,109 --> 00:33:29,278 What are the odds that they would play this song? 779 00:33:29,361 --> 00:33:30,279 It's obviously a sign. 780 00:33:30,362 --> 00:33:31,447 Yeah, a sign you've lost your mind. 781 00:33:31,530 --> 00:33:33,574 TASHA: So, this is the song Jess and Ethan danced to 782 00:33:33,657 --> 00:33:34,825 at their middle school cotillion. 783 00:33:34,908 --> 00:33:37,202 And they crushed the competition. 784 00:33:37,286 --> 00:33:38,787 Aww, I did cotillion too. 785 00:33:38,871 --> 00:33:40,039 What's cotillion? 786 00:33:40,122 --> 00:33:42,249 Exactly. Nobody cares. 787 00:33:42,332 --> 00:33:45,294 But they also reprised it at prom when the song randomly came on, 788 00:33:45,377 --> 00:33:46,628 and people freaked out. 789 00:33:46,712 --> 00:33:48,088 Oh, well, now I gotta see it. 790 00:33:48,172 --> 00:33:50,424 Come on, give us a little reunion tour. 791 00:33:50,507 --> 00:33:52,259 The cake's coming out in... 792 00:33:52,342 --> 00:33:53,802 less than ten minutes. 793 00:33:53,886 --> 00:33:56,055 Uh, so, songs are, like, two. 794 00:33:56,138 --> 00:33:57,765 LIAM: Come on, show us what you got. 795 00:33:57,848 --> 00:34:01,393 (band playing "Bad Romance" by Lady Gaga) 796 00:34:01,977 --> 00:34:03,270 -(laughs) -Yes! 797 00:34:03,353 --> 00:34:04,396 Yes! 798 00:34:04,480 --> 00:34:05,606 Come on! 799 00:34:05,689 --> 00:34:07,066 OREN: This is gonna be great. 800 00:34:07,149 --> 00:34:09,151 Watch this. They always clear the dance floor. 801 00:34:09,234 --> 00:34:11,361 FEMALE SINGER: ♪ I want your love... ♪ 802 00:34:11,445 --> 00:34:12,654 It's been five years. 803 00:34:12,738 --> 00:34:14,615 Doubt I even remember the steps. 804 00:34:14,698 --> 00:34:16,492 FEMALE SINGER: ♪ Romance ♪ 805 00:34:17,117 --> 00:34:20,496 ♪ I want your love and I want your revenge ♪ 806 00:34:20,579 --> 00:34:25,209 ♪ You and me could write a bad romance ♪ 807 00:34:25,292 --> 00:34:29,254 ♪ I want your horror, I want your design ♪ 808 00:34:29,338 --> 00:34:32,716 ♪ 'Cause you're a criminal as long as you're mine ♪ 809 00:34:32,800 --> 00:34:34,885 ♪ I want your love ♪ 810 00:34:34,968 --> 00:34:39,098 ♪ Love, love, love, I want your love ♪ 811 00:34:39,181 --> 00:34:41,433 (guests cheering) 812 00:34:41,517 --> 00:34:43,060 Hey, don't look down. 813 00:34:43,602 --> 00:34:44,770 Look at me. 814 00:34:44,853 --> 00:34:46,063 Always. 815 00:34:46,146 --> 00:34:49,274 ♪ I want it bad, your bad romance ♪ 816 00:34:49,358 --> 00:34:52,820 ♪ I want your love and I want your revenge... ♪ 817 00:34:52,903 --> 00:34:54,488 Thank God for muscle memory. 818 00:34:54,571 --> 00:34:56,281 Never doubted us. 819 00:34:56,365 --> 00:35:00,202 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 820 00:35:00,285 --> 00:35:01,453 -(guests cheer) -♪ Oh-oh-oh ♪ 821 00:35:01,537 --> 00:35:04,331 ♪ Caught in a bad romance ♪ 822 00:35:05,541 --> 00:35:07,876 ♪ Rah, rah-ah-ah-ah ♪ 823 00:35:07,960 --> 00:35:09,586 ♪ Roma, roma-ma ♪ 824 00:35:09,670 --> 00:35:11,964 ♪ Gaga, ooh-la-la ♪ 825 00:35:12,047 --> 00:35:13,549 ♪ Want your bad romance ♪ 826 00:35:13,632 --> 00:35:15,676 ♪ Walk, walk, fashion baby ♪ 827 00:35:15,759 --> 00:35:17,886 ♪ Work it, move that bitch crazy ♪ 828 00:35:17,970 --> 00:35:19,596 -♪ Walk, walk, fashion baby ♪ -(guests cheering) 829 00:35:19,680 --> 00:35:22,057 ♪ Work it, move that bitch crazy ♪ 830 00:35:22,141 --> 00:35:23,767 -♪ You know that I want you ♪ -(guests gasping) 831 00:35:23,851 --> 00:35:25,561 -♪ And you know that I need you ♪ -(guests exclaiming) 832 00:35:25,644 --> 00:35:27,187 -Oh, boy. -♪ I want it bad ♪ 833 00:35:27,271 --> 00:35:29,189 ♪ Your bad romance ♪ 834 00:35:29,857 --> 00:35:31,066 ♪ I want your love... ♪ 835 00:35:31,150 --> 00:35:32,484 TASHA: Are you sure this was a good idea? 836 00:35:32,568 --> 00:35:34,862 You remember last time they did this at prom? 837 00:35:34,945 --> 00:35:37,197 Hey, don't they say if you remember history, 838 00:35:37,281 --> 00:35:38,574 it won't repeat itself? 839 00:35:38,657 --> 00:35:40,993 ♪ I want your love and I want your revenge ♪ 840 00:35:41,076 --> 00:35:44,705 ♪ You and me could write a bad romance ♪ 841 00:35:44,788 --> 00:35:49,626 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh ♪ 842 00:35:49,710 --> 00:35:52,796 ♪ Caught in a bad romance ♪ 843 00:35:52,880 --> 00:35:56,758 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 844 00:35:56,842 --> 00:35:58,010 ♪ Oh-oh-oh ♪ 845 00:35:58,093 --> 00:36:00,512 ♪ Caught in a bad romance ♪ 846 00:36:02,556 --> 00:36:03,640 GUEST: Whoo-hoo! 847 00:36:04,391 --> 00:36:05,726 (applause) 848 00:36:05,809 --> 00:36:08,353 (guests cheering) 849 00:36:11,190 --> 00:36:12,441 Where's Liam? 850 00:36:12,524 --> 00:36:14,151 -Where's Meena? -They were... 851 00:36:14,234 --> 00:36:15,819 They were just here. So weird. 852 00:36:17,362 --> 00:36:18,363 Meena, wait! 853 00:36:19,323 --> 00:36:21,033 We shouldn't have danced that dance. 854 00:36:21,783 --> 00:36:23,243 The cake is coming out any second. 855 00:36:23,327 --> 00:36:24,578 I need to find Liam. 856 00:36:25,829 --> 00:36:26,788 Oh. 857 00:36:30,167 --> 00:36:32,669 (clicking) 858 00:36:33,253 --> 00:36:34,171 (chimes) 859 00:36:35,297 --> 00:36:36,632 Come on, bubble. 860 00:36:39,593 --> 00:36:41,053 (line ringing) 861 00:36:41,136 --> 00:36:43,931 LIAM (on voicemail): Hey, it's Liam. Leave a message. 862 00:36:44,014 --> 00:36:46,099 Okay, you're ghosting me. I get it. 863 00:36:46,642 --> 00:36:48,810 But that dance wasn't what you think it was. 864 00:36:51,396 --> 00:36:53,523 Hey, you okay? 865 00:36:56,276 --> 00:36:57,694 That was, um... 866 00:36:57,778 --> 00:36:59,404 That was quite a dance. 867 00:36:59,488 --> 00:37:00,948 (exhales) 868 00:37:01,031 --> 00:37:03,283 It's just a silly routine we learned in middle school. 869 00:37:04,576 --> 00:37:07,246 There's nothing silly about the way you were looking at her. 870 00:37:07,829 --> 00:37:09,581 Meena, it's... 871 00:37:10,290 --> 00:37:13,085 (inhales) We're just friends, okay? 872 00:37:13,460 --> 00:37:14,920 -I swear. -Yeah. 873 00:37:16,088 --> 00:37:17,381 You might be just friends, 874 00:37:17,464 --> 00:37:19,675 but I'm pretty sure you wish it were more. 875 00:37:19,758 --> 00:37:22,052 It's not like that. I truly like you. 876 00:37:22,135 --> 00:37:24,221 And I truly wanna believe you. 877 00:37:24,304 --> 00:37:27,140 But you need to be sure about who you really wanna be with. 878 00:37:32,771 --> 00:37:34,523 Anyways, I know I'm rambling 879 00:37:35,440 --> 00:37:37,818 but can we please just finish what we started? 880 00:37:38,443 --> 00:37:39,486 Find me. 881 00:37:41,863 --> 00:37:45,701 GUESTS: ♪ Happy birthday to you ♪ 882 00:37:45,784 --> 00:37:47,995 ♪ Happy birthday to... ♪ 883 00:37:48,078 --> 00:37:50,205 (thrilling music) 884 00:37:51,748 --> 00:37:52,666 Liam! 885 00:37:54,084 --> 00:37:57,170 (thrilling music) 886 00:37:58,880 --> 00:38:00,507 Hey, you! Freeze! 887 00:38:00,590 --> 00:38:01,591 GUARD: You stole the journal. 888 00:38:03,927 --> 00:38:06,096 In progress burglary. Female suspect exiting the library. 889 00:38:06,179 --> 00:38:07,222 Brunette, purple dress. 890 00:38:08,181 --> 00:38:10,183 (loud pounding) 891 00:38:10,767 --> 00:38:12,602 Why is she not texting back? 892 00:38:13,020 --> 00:38:14,479 Have you tried tracking her? 893 00:38:15,147 --> 00:38:17,274 Oren, how did I not think of that? 894 00:38:17,357 --> 00:38:18,358 TASHA: Yes. 895 00:38:19,401 --> 00:38:21,987 Okay. So she's still somewhere inside the mansion. 896 00:38:22,070 --> 00:38:23,030 That's good. 897 00:38:30,412 --> 00:38:31,997 (grunting) 898 00:38:33,707 --> 00:38:35,417 (panting) 899 00:38:41,673 --> 00:38:43,216 (chiming) 900 00:38:43,300 --> 00:38:45,302 (clicking) 901 00:38:48,764 --> 00:38:51,183 (indistinct chattering) 902 00:38:51,725 --> 00:38:53,143 (applause) 903 00:38:53,226 --> 00:38:55,062 Thank you. Thank you. Thank you. 904 00:38:55,145 --> 00:38:56,396 GOVERNOR: Cheers! 905 00:38:56,480 --> 00:38:57,731 -GUESTS: Cheers. -Uh... 906 00:38:57,814 --> 00:39:01,068 Shame on all of y'all fat wallets! 907 00:39:01,151 --> 00:39:04,654 Wining and dining while our public schools crumble, 908 00:39:04,738 --> 00:39:09,451 while our aging senior population experiences food insecurity. 909 00:39:09,534 --> 00:39:11,870 TASHA: Shame on everybody here. 910 00:39:11,953 --> 00:39:13,830 TASHA (chanting): Hey-hey, ho-ho! 911 00:39:13,914 --> 00:39:15,707 Politicians gotta go. 912 00:39:15,791 --> 00:39:17,501 -Hey-hey, ho-ho! Yeah! -Hey-hey, ho-ho! 913 00:39:17,584 --> 00:39:19,711 -Small business' taxes gotta go! -Has gotta go! 914 00:39:19,795 --> 00:39:21,088 What the hell are you doing? 915 00:39:21,463 --> 00:39:22,631 I got your back. I'm fighting for the people. 916 00:39:22,714 --> 00:39:23,840 Oren, that's the opposite of what you're doing. 917 00:39:23,924 --> 00:39:25,592 -(indistinct radio chatter) -Hey-hey, ho-ho! 918 00:39:25,675 --> 00:39:28,428 Grab these, grab these. Politicians gotta go! 919 00:39:28,512 --> 00:39:30,430 -TASHA: Hey-hey, ho-ho! -Hey, you! 920 00:39:30,514 --> 00:39:32,557 The people's blood is on your hands! 921 00:39:32,641 --> 00:39:34,810 -What she said! -It's on your hands! 922 00:39:34,893 --> 00:39:36,686 -Y'all need to leave. -(bangs tray) 923 00:39:36,770 --> 00:39:38,021 TASHA: So... 924 00:39:38,105 --> 00:39:39,314 what's it gonna be? 925 00:39:42,067 --> 00:39:43,527 Youth activism. 926 00:39:43,610 --> 00:39:45,195 We love to see it. 927 00:39:45,278 --> 00:39:47,280 GOVERNOR: Thank you for bringing these matters up to my attention. 928 00:39:47,364 --> 00:39:50,117 I promise I'll work hard to earn your vote. 929 00:39:50,200 --> 00:39:51,576 -(laughs) -(guests applauding) 930 00:39:51,660 --> 00:39:53,036 -(guests murmuring) -GOVERNOR: Just to win. 931 00:39:55,372 --> 00:39:59,042 (sirens blaring in distance) 932 00:40:05,340 --> 00:40:08,301 (breathing heavily) 933 00:40:08,385 --> 00:40:10,887 (sirens blaring) 934 00:40:10,971 --> 00:40:12,097 (horn honking) 935 00:40:12,806 --> 00:40:14,558 (engine revving) 936 00:40:15,517 --> 00:40:17,686 (sirens blaring) 937 00:40:17,769 --> 00:40:18,645 (tires screech) 938 00:40:18,728 --> 00:40:21,398 (engine revving) 939 00:40:25,152 --> 00:40:26,069 Get in. 940 00:40:26,570 --> 00:40:28,905 (siren blaring) 941 00:40:28,989 --> 00:40:30,866 (panting) 942 00:40:34,411 --> 00:40:36,538 -(engine revving) -(tires screeching) 943 00:40:36,621 --> 00:40:38,874 (closing theme music) 63664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.