All language subtitles for CSI Vegas S02E01_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,539 --> 00:00:06,607 ♪ I'm not fading ♪ 2 00:00:06,707 --> 00:00:09,377 ♪ You can't break my soul... ♪ 3 00:00:09,477 --> 00:00:11,612 I love my job. 4 00:00:13,314 --> 00:00:15,283 I love it. 5 00:00:15,383 --> 00:00:17,518 But you do it long enough, 6 00:00:17,618 --> 00:00:19,987 you know, you go under that... 7 00:00:20,088 --> 00:00:22,123 yellow tape enough times, 8 00:00:22,223 --> 00:00:24,525 you find a bunch of bad answers 9 00:00:24,625 --> 00:00:26,227 to the big questions. 10 00:00:26,327 --> 00:00:27,561 What do people die for? 11 00:00:27,661 --> 00:00:30,598 Drugs, sex, revenge, a dollar. 12 00:00:32,032 --> 00:00:33,701 You know? 13 00:00:33,801 --> 00:00:36,504 And after a while, I ask myself... 14 00:00:38,239 --> 00:00:40,040 ...what is worth dying for? 15 00:00:41,342 --> 00:00:42,943 You know? 16 00:00:43,877 --> 00:00:46,580 Would I die for the truth? 17 00:00:52,486 --> 00:00:55,123 Would I die to find justice 18 00:00:55,223 --> 00:00:56,990 for someone I didn't even know? 19 00:00:57,091 --> 00:00:59,593 Would I put my life on the line 20 00:00:59,693 --> 00:01:02,430 to make this world a safer place? 21 00:01:02,530 --> 00:01:05,032 How about for love? 22 00:01:05,133 --> 00:01:06,700 I know this: 23 00:01:06,800 --> 00:01:09,803 I'd put my life on the line for my people. 24 00:01:09,903 --> 00:01:13,073 The people who do this job, 25 00:01:13,174 --> 00:01:15,075 I love them. 26 00:01:15,176 --> 00:01:16,444 They are a light 27 00:01:16,544 --> 00:01:18,979 in the darkness. 28 00:01:19,079 --> 00:01:21,081 They answer the call. 29 00:01:21,182 --> 00:01:22,683 Well, hon, I got to go. 30 00:01:22,783 --> 00:01:25,085 They put their own lives on hold. 31 00:01:25,186 --> 00:01:27,355 Sorry, Serena, it's work. 32 00:01:27,455 --> 00:01:29,190 And they risk it all. 33 00:01:29,290 --> 00:01:32,160 They face down the demons, 34 00:01:32,260 --> 00:01:35,062 wrestle those big questions. 35 00:01:35,163 --> 00:01:37,198 Come back the next day 36 00:01:37,298 --> 00:01:40,100 and do it all over again. 37 00:01:42,670 --> 00:01:44,238 But then, you know that. Hmm? 38 00:01:44,338 --> 00:01:47,074 'Cause you're one of the best to ever do it. 39 00:01:49,076 --> 00:01:50,544 One of the best? 40 00:01:50,644 --> 00:01:53,681 I'm not just buttering you up. I'm asking you, Catherine. 41 00:01:54,848 --> 00:01:56,717 Why do you want to come back to CSI? 42 00:01:56,817 --> 00:01:59,086 I still remember the toast 43 00:01:59,187 --> 00:02:00,888 you gave at my retirement, 44 00:02:00,988 --> 00:02:04,024 asking me to submit to a DNA test. 45 00:02:04,124 --> 00:02:05,526 You had a point, Max. 46 00:02:05,626 --> 00:02:09,062 The job is... in my blood. 47 00:02:09,163 --> 00:02:11,031 Guess it always will be. 48 00:02:11,131 --> 00:02:13,867 Hey, Gil mentioned that you were shorthanded. 49 00:02:13,967 --> 00:02:17,371 Didn't help that he stole his wife away 50 00:02:17,471 --> 00:02:20,874 and that one of my best is out in L.A. training with the FBI. 51 00:02:20,974 --> 00:02:23,711 Put me in, Coach. How much playing time do you want? 52 00:02:23,811 --> 00:02:25,946 I mean, 'cause I got to figure the casino business 53 00:02:26,046 --> 00:02:27,681 keeps you pretty busy, right? It used to. 54 00:02:27,781 --> 00:02:30,284 I stepped away from the day-to-day ops last year. 55 00:02:30,384 --> 00:02:31,852 More recently... 56 00:02:31,952 --> 00:02:34,054 I got kicked off the board. 57 00:02:34,154 --> 00:02:35,556 Of the Eclipse? 58 00:02:35,656 --> 00:02:37,591 Mm-hmm. Don't you own a piece of that? 59 00:02:37,691 --> 00:02:39,393 Yeah. I'm sorry. 60 00:02:39,493 --> 00:02:40,694 What happened? 61 00:02:41,629 --> 00:02:43,030 Well, what can I tell you? 62 00:02:43,130 --> 00:02:45,833 I've never gotten along very well with criminals. 63 00:02:45,933 --> 00:02:48,302 I'm just not cut out for retirement. 64 00:02:48,402 --> 00:02:49,670 Not yet. 65 00:02:49,770 --> 00:02:51,405 You know, I kind of feel like there's 66 00:02:51,505 --> 00:02:53,441 something you're not telling me. 67 00:02:54,408 --> 00:02:56,644 You're very sharp, Max. 68 00:02:58,078 --> 00:03:01,849 I think we're going to enjoy working together. 69 00:03:19,333 --> 00:03:21,101 The more things change, huh? 70 00:03:30,478 --> 00:03:31,912 Ms. Willows. 71 00:03:32,012 --> 00:03:34,782 Josh Folsom. We've met before. 72 00:03:34,882 --> 00:03:37,551 It-it was my first day, it might've been... 73 00:03:37,651 --> 00:03:39,119 It might've been your last. 74 00:03:39,219 --> 00:03:40,388 You can call me Catherine. 75 00:03:40,488 --> 00:03:42,423 What's her name? Lynn Zobrist. 76 00:03:42,523 --> 00:03:44,224 Housekeeper found her. 77 00:03:44,325 --> 00:03:46,827 And liver temp says she's been dead about 36 hours. 78 00:03:46,927 --> 00:03:50,431 Ms. Zobrist does not look like she was an amateur. 79 00:03:50,531 --> 00:03:52,566 No. Killer... 80 00:03:52,666 --> 00:03:54,468 was professional grade, too. 81 00:03:54,568 --> 00:03:56,036 No prints on the murder weapon. 82 00:03:58,572 --> 00:04:00,308 Detective Chavez. 83 00:04:00,408 --> 00:04:02,510 That is not your good news face. 84 00:04:02,610 --> 00:04:04,945 Neighborhood canvass was a bust. 85 00:04:05,045 --> 00:04:06,814 There's no cameras here, either. 86 00:04:06,914 --> 00:04:08,582 Folks next door didn't even 87 00:04:08,682 --> 00:04:10,183 know she had her a little dungeon in her garage. 88 00:04:10,284 --> 00:04:13,454 Looks like one of her clients was a very bad boy. 89 00:04:13,554 --> 00:04:15,423 World's oldest occupational hazard. 90 00:04:15,523 --> 00:04:17,391 What's with the music? 91 00:04:17,491 --> 00:04:19,760 Can't turn it off. Killer covered the speakers 92 00:04:19,860 --> 00:04:21,962 and the switch, left this playing on a loop 93 00:04:22,062 --> 00:04:23,431 in the room where it went down. 94 00:04:23,531 --> 00:04:25,165 Is the dungeon back this way? 95 00:04:25,265 --> 00:04:26,734 Used to be. 96 00:04:26,834 --> 00:04:29,202 Before he dragged her and all the furniture out. 97 00:04:29,303 --> 00:04:31,539 Did he leave anything in there for us beside the soundtrack? 98 00:04:31,639 --> 00:04:33,641 Oh, yeah. He redecorated. 99 00:04:33,741 --> 00:04:35,809 He covered the place with... 100 00:04:35,909 --> 00:04:37,311 Well, you'll see. 101 00:04:42,883 --> 00:04:45,953 ♪ Ooh, whoa ♪ 102 00:04:47,488 --> 00:04:50,290 ♪ Ooh, whoa ♪ 103 00:04:51,525 --> 00:04:54,695 ♪ Ooh, whoa ♪ 104 00:04:55,863 --> 00:04:58,732 ♪ Ooh, whoa ♪ 105 00:04:58,832 --> 00:05:00,568 ♪ Once I had a love ♪ 106 00:05:00,668 --> 00:05:03,571 ♪ And it was a gas ♪ 107 00:05:03,671 --> 00:05:04,672 ♪ Soon turned out ♪ 108 00:05:04,772 --> 00:05:07,174 ♪ Had a heart of glass. ♪ 109 00:05:16,684 --> 00:05:19,753 ♪ Who... are you? ♪ 110 00:05:19,853 --> 00:05:22,690 ♪ Who, who, who, who? ♪ 111 00:05:22,790 --> 00:05:24,758 ♪ Who... are you? ♪ 112 00:05:24,858 --> 00:05:26,326 ♪ Who, who, who, who? ♪ 113 00:05:26,427 --> 00:05:28,529 ♪ I really wanna know ♪ 114 00:05:28,629 --> 00:05:30,964 ♪ Who... are you? ♪ 115 00:05:31,064 --> 00:05:33,333 ♪ Oh-oh-oh * * Who... ♪ 116 00:05:33,434 --> 00:05:36,404 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 117 00:05:36,504 --> 00:05:39,873 ♪ Are you! ♪ 118 00:05:47,347 --> 00:05:50,283 This guy and his mirrors. 119 00:05:50,384 --> 00:05:52,219 A jagged hunk of glass. 120 00:05:52,319 --> 00:05:55,389 Wouldn't be my first choice if I was going to stab somebody. 121 00:05:55,489 --> 00:05:58,058 If he was smart, he wore thick gloves. 122 00:05:58,992 --> 00:06:02,396 Have to doubt this blood from the edge was his. 123 00:06:03,831 --> 00:06:06,400 It's probably from her defensive wounds. 124 00:06:06,500 --> 00:06:08,736 She was tough. 125 00:06:08,836 --> 00:06:11,505 Looks like she held him off for a while. 126 00:06:11,605 --> 00:06:15,075 He must not have had the element of surprise. 127 00:06:15,175 --> 00:06:18,011 And this. 128 00:06:18,111 --> 00:06:19,480 This had to come later. 129 00:06:19,580 --> 00:06:21,749 Guess he didn't want her to see him anymore. 130 00:06:21,849 --> 00:06:23,917 She saw plenty. 131 00:06:26,620 --> 00:06:27,821 So these are just to help us see 132 00:06:27,921 --> 00:06:29,823 if the killer left any fingerprints 133 00:06:29,923 --> 00:06:31,792 when he cleaned all those mirrors he put up, okay, Gina? 134 00:06:31,892 --> 00:06:33,461 Gina. 135 00:06:33,561 --> 00:06:34,895 Sorry. 136 00:06:34,995 --> 00:06:36,396 This is... 137 00:06:36,497 --> 00:06:38,632 hard. Lynn was like... 138 00:06:38,732 --> 00:06:41,502 She was like... Como familia. 139 00:06:42,570 --> 00:06:44,538 Como familia? No. 140 00:06:44,638 --> 00:06:46,707 No, no, I just clean for her. 141 00:06:46,807 --> 00:06:48,509 But I could see. 142 00:06:48,609 --> 00:06:50,444 She was like, always... 143 00:06:50,544 --> 00:06:52,913 so sad, it seemed like. 144 00:06:53,013 --> 00:06:54,114 About what? 145 00:06:54,214 --> 00:06:55,749 She had a hard life, I think. 146 00:06:55,849 --> 00:06:57,117 I worried for her. 147 00:06:57,217 --> 00:06:58,752 No family, no friends. 148 00:06:58,852 --> 00:07:01,121 I think her men were the only people who ever came over. 149 00:07:01,221 --> 00:07:02,456 Did she have anybody to help her 150 00:07:02,556 --> 00:07:04,157 with security, background checks? 151 00:07:04,257 --> 00:07:06,093 No se. 152 00:07:06,193 --> 00:07:07,661 We-we didn't talk. 153 00:07:07,761 --> 00:07:09,497 Just one time, last year. 154 00:07:09,597 --> 00:07:11,098 when I made her come to Thanksgiving 155 00:07:11,198 --> 00:07:12,533 with me and my family. 156 00:07:13,767 --> 00:07:16,203 I don't know if she liked it, but... 157 00:07:19,940 --> 00:07:22,142 It's okay. 158 00:07:22,242 --> 00:07:24,512 After that dinner, she sponsored me. 159 00:07:24,612 --> 00:07:26,279 To get naturalized. 160 00:07:26,379 --> 00:07:28,448 See, Lynn did care. 161 00:07:29,449 --> 00:07:30,951 There was more to her than... 162 00:07:31,852 --> 00:07:34,221 Did you ever talk to any of her clients? 163 00:07:34,321 --> 00:07:35,523 No. 164 00:07:35,623 --> 00:07:37,891 But I know what they paid for her to do. 165 00:07:39,560 --> 00:07:41,294 You think one of them... 166 00:07:41,394 --> 00:07:43,096 Couldn't take what she was dishing out? 167 00:07:43,196 --> 00:07:44,932 Maybe. 168 00:07:45,032 --> 00:07:46,466 I hope you find them. 169 00:07:46,567 --> 00:07:48,636 And give them a real punishment. 170 00:07:49,803 --> 00:07:51,839 Hey, Beau, he leave any prints? 171 00:07:51,939 --> 00:07:54,675 None that we can reach. Can't get in there. I mean, 172 00:07:54,775 --> 00:07:56,343 my wife's got me trying keto, but I don't think I'm ready 173 00:07:56,443 --> 00:07:58,078 to moonwalk across a mirrored floor like this. 174 00:07:58,178 --> 00:08:01,181 Catherine Willows. I don't believe we've met. Uh, I'm 175 00:08:01,281 --> 00:08:03,316 Beau Finado. You can call me Beau. 176 00:08:03,416 --> 00:08:05,385 Or Finado. 177 00:08:05,485 --> 00:08:07,588 Or Beau Finado. 178 00:08:07,688 --> 00:08:08,989 Because that's your name? 179 00:08:09,089 --> 00:08:10,190 Mm-hmm. 180 00:08:10,290 --> 00:08:12,325 What happened to the music? 181 00:08:12,425 --> 00:08:14,261 Oh, I found the power box. 182 00:08:14,361 --> 00:08:17,097 Cut the power in here. I just... I didn't want to fry myself. 183 00:08:17,197 --> 00:08:18,832 He sure made it sparkle. 184 00:08:18,932 --> 00:08:20,267 212 mirrors. 185 00:08:20,367 --> 00:08:22,235 Took out the frames, cut 'em to size. 186 00:08:22,335 --> 00:08:24,838 Had to take some time. It's risky. 187 00:08:24,938 --> 00:08:27,107 What's it all supposed to mean? 188 00:08:27,207 --> 00:08:29,242 You try to make perfect sense out of something insane, 189 00:08:29,342 --> 00:08:31,211 you might go crazy, too. 190 00:08:31,311 --> 00:08:34,081 Let's hope he didn't clean up underneath. 191 00:08:34,181 --> 00:08:35,515 Yeah, we'll know soon. 192 00:08:35,616 --> 00:08:37,484 I figured out how to get rid of the mirrors 193 00:08:37,585 --> 00:08:39,452 without breaking them, without ripping the evidence up. 194 00:08:39,553 --> 00:08:41,054 Just... You got to overheat the glue 195 00:08:41,154 --> 00:08:42,522 that he used to set them in. 196 00:08:42,623 --> 00:08:44,424 Hold up, aren't you worried about... 197 00:08:44,524 --> 00:08:45,726 Cooking the blood? Yeah. 198 00:08:45,826 --> 00:08:48,028 Fear not. I set the temperature to 593 199 00:08:48,128 --> 00:08:50,698 degrees Fahrenheit. Blood proteins-- they can hold 200 00:08:50,798 --> 00:08:53,200 up to 600 degrees, right? But most industrial adhesives 201 00:08:53,300 --> 00:08:57,004 experience molecular breakdown just north of 590 degrees. 202 00:09:02,843 --> 00:09:04,878 You get this great little window you can operate in. 203 00:09:04,978 --> 00:09:06,847 Beau's a clever one. He ran R and D 204 00:09:06,947 --> 00:09:10,250 for a few of different Fortune 500 chemical companies. 205 00:09:10,350 --> 00:09:12,019 What, are you allergic to money? 206 00:09:12,119 --> 00:09:14,722 What happened? The pandemic happened. 207 00:09:16,223 --> 00:09:18,692 After the lockdown, I just... I didn't want to go back 208 00:09:18,792 --> 00:09:22,095 to some lab making sticky stuff stickier or 209 00:09:22,195 --> 00:09:23,163 smooth things... 210 00:09:23,263 --> 00:09:24,431 Less sticky? Yeah. I think 211 00:09:24,531 --> 00:09:27,434 I made this less sticky. 212 00:09:30,537 --> 00:09:33,573 Now, this is beautiful. 213 00:09:33,674 --> 00:09:35,408 You get all these up, we might be looking 214 00:09:35,508 --> 00:09:37,344 at an intact crime scene. 215 00:09:50,457 --> 00:09:53,927 Two entire racks of DNA samples 216 00:09:54,027 --> 00:09:55,462 from one scene? 217 00:09:55,562 --> 00:09:56,830 From part of one scene, Chris. 218 00:09:56,930 --> 00:09:58,365 They're not even halfway done out there. 219 00:09:58,465 --> 00:10:00,467 Think this new guy might be a tad overzealous? 220 00:10:00,567 --> 00:10:02,770 Beau's extremely overzealous. 221 00:10:02,870 --> 00:10:05,706 But Max wants every square inch charted. 222 00:10:05,806 --> 00:10:08,208 Killer was nice enough to spare the bleach, he just 223 00:10:08,308 --> 00:10:10,377 covered his mess. Well, 224 00:10:10,477 --> 00:10:12,245 no better place to find a big mess of DNA 225 00:10:12,345 --> 00:10:14,447 than a sex dungeon. 226 00:10:14,547 --> 00:10:15,949 I'd assume. 227 00:10:16,049 --> 00:10:18,151 You find the spot where she was killed? 228 00:10:18,251 --> 00:10:19,953 Not yet. Beau's gonna 229 00:10:20,053 --> 00:10:21,855 follow the blood trail to the source. 230 00:10:21,955 --> 00:10:23,256 I heard a rumor 231 00:10:23,356 --> 00:10:25,292 that Catherine Willows is back. 232 00:10:25,392 --> 00:10:28,128 She might be coming on as a consultant. 233 00:10:28,228 --> 00:10:29,830 Yeah. Whoa. 234 00:10:29,930 --> 00:10:31,531 That's wild. 235 00:10:31,631 --> 00:10:33,233 Were you surprised when Michael Jordan stopped playing baseball 236 00:10:33,333 --> 00:10:34,634 and came back to the Bulls? No. 237 00:10:34,735 --> 00:10:37,637 But then again, I was two years old. 238 00:10:37,738 --> 00:10:39,506 I wonder 239 00:10:39,606 --> 00:10:41,208 if she talked to, uh, Sara and Grissom. 240 00:10:41,308 --> 00:10:43,076 Got the scoop on the new folks. 241 00:10:43,176 --> 00:10:45,813 They're on a boat above the Arctic Circle so, yeah, 242 00:10:45,913 --> 00:10:47,681 she probably dialed 'em up 243 00:10:47,781 --> 00:10:49,950 on a sat phone, asked all about you, Chris. 244 00:10:50,050 --> 00:10:52,886 This new girlfriend of yours-- does she think you're funny? 245 00:10:54,321 --> 00:10:57,324 Hey, Penny. I can always come back 246 00:10:57,424 --> 00:10:59,426 if this is a private moment. 247 00:10:59,526 --> 00:11:01,428 Oh, no. I just fell down a rabbit hole 248 00:11:01,528 --> 00:11:03,330 looking at Lynn's follows on Instagram. 249 00:11:03,430 --> 00:11:04,631 I was looking through her phone. 250 00:11:04,732 --> 00:11:06,099 I did find some interesting suspects. 251 00:11:06,199 --> 00:11:08,635 You find out who she was entertaining the day she died? 252 00:11:08,736 --> 00:11:10,603 No, that I don't know. 253 00:11:10,704 --> 00:11:11,972 Lynn wasn't much of a bookkeeper. 254 00:11:12,072 --> 00:11:13,841 But the day before she died she did talk 255 00:11:13,941 --> 00:11:17,811 to a wuss, a yapper, a dink and a pud. 256 00:11:17,911 --> 00:11:20,213 Not a lot of terms of endearment in Lynn's contacts. 257 00:11:20,313 --> 00:11:23,216 The milk of human kindness was not what these guys were after. 258 00:11:24,217 --> 00:11:25,518 You know, about BDSM... 259 00:11:25,618 --> 00:11:27,687 Hmm? I'm a little embarrassed to admit, 260 00:11:27,788 --> 00:11:29,757 but it's never appealed to me. 261 00:11:29,857 --> 00:11:31,825 I love your generation. 262 00:11:32,592 --> 00:11:34,327 So this is what embarrasses you? 263 00:11:34,427 --> 00:11:36,730 Sometimes people, like, 264 00:11:36,830 --> 00:11:38,498 spend a lot of energy holding it all together, 265 00:11:38,598 --> 00:11:41,001 So they need someone else to take control. 266 00:11:41,101 --> 00:11:43,170 No, I mean, I get it in theory. 267 00:11:43,270 --> 00:11:45,672 I don't know, maybe when I'm a boss, I'll be into it. 268 00:11:45,773 --> 00:11:47,908 Okay. Not that all bosses are into it. 269 00:11:48,008 --> 00:11:50,677 I mean... Okay, we're gonna leave it right there. 270 00:11:50,778 --> 00:11:52,312 But I guarantee you most of these guys 271 00:11:52,412 --> 00:11:53,914 are heartsick right now. 272 00:11:54,014 --> 00:11:56,950 I mean, the work she did-- some people needed it that way. 273 00:11:57,050 --> 00:11:59,119 One of them ruined it for the rest of them. Call them all. 274 00:11:59,219 --> 00:12:00,453 We're gonna need DNA 275 00:12:00,553 --> 00:12:01,889 and elimination prints on all of them. 276 00:12:01,989 --> 00:12:04,124 Whoever refuses goes to the top of my list. 277 00:12:04,224 --> 00:12:05,993 I want this guy. 278 00:12:10,230 --> 00:12:12,232 Having fun? What? 279 00:12:12,332 --> 00:12:13,733 Oh, yeah. 280 00:12:13,834 --> 00:12:17,037 Yeah, I'm just trying to figure out who went where and... 281 00:12:17,137 --> 00:12:18,738 Any of her guests that left a trace of themselves 282 00:12:18,839 --> 00:12:20,941 near her blood trail is worth an extra look. 283 00:12:21,041 --> 00:12:22,709 Yeah, looks like you're gonna be busy. 284 00:12:22,810 --> 00:12:25,278 Yeah, lot of overlapping evidence. 285 00:12:25,378 --> 00:12:29,182 We found skin oils, blood, some semen from 286 00:12:29,282 --> 00:12:30,750 various clients. 287 00:12:30,851 --> 00:12:33,086 And Beau's still prying all the mirrors down, 288 00:12:33,186 --> 00:12:34,754 so I figured I'd start with the furniture 289 00:12:34,855 --> 00:12:36,489 that got dragged out into the hall. 290 00:12:36,589 --> 00:12:37,825 I can tell where some of it went 291 00:12:37,925 --> 00:12:39,793 from the indentations in the carpet. 292 00:12:39,893 --> 00:12:41,594 It's just so much to keep track of. 293 00:12:41,694 --> 00:12:44,297 Lots of iterations, explanations. 294 00:12:44,397 --> 00:12:45,698 Hey, have you ever 295 00:12:45,799 --> 00:12:48,568 thought about molecular mapmaking? 296 00:12:48,668 --> 00:12:50,137 I mean, I've heard of it. It's pretty new. 297 00:12:50,237 --> 00:12:52,039 I... I know a couple people who are 298 00:12:52,139 --> 00:12:53,941 getting up to speed, but do you... 299 00:12:54,041 --> 00:12:55,575 No, I'm not trained in MMM, I... 300 00:12:55,675 --> 00:12:57,710 read journals, try to stay current. 301 00:12:57,811 --> 00:13:00,480 I also mentor these young women, 302 00:13:00,580 --> 00:13:02,715 students at West Las Vegas University. 303 00:13:02,816 --> 00:13:05,085 They all are interested in careers 304 00:13:05,185 --> 00:13:06,486 in forensic science. 305 00:13:06,586 --> 00:13:08,055 Is that what brought you back? 306 00:13:08,155 --> 00:13:11,058 Just, uh, sharpening the skills? 307 00:13:11,158 --> 00:13:13,093 Uh... 308 00:13:17,530 --> 00:13:19,166 I've-I've got to go. 309 00:13:19,266 --> 00:13:21,969 Um, but if I were you, I'd phone a friend 310 00:13:22,069 --> 00:13:24,637 about MMM. Rolling around on a bed is fun, 311 00:13:24,737 --> 00:13:26,806 but it can only get you so far. 312 00:13:26,907 --> 00:13:28,508 ♪ Running and running ♪ 313 00:13:28,608 --> 00:13:31,144 ♪ The mountains, the raindrops ♪ 314 00:13:31,244 --> 00:13:34,347 ♪ I follow, I follow the way alone together ♪ 315 00:13:34,447 --> 00:13:37,951 ♪ The oceans are talking, the thunder, the calling ♪ 316 00:13:38,051 --> 00:13:41,955 ♪ The sweat keeps on pouring on down ♪ 317 00:13:42,055 --> 00:13:45,926 ♪ And I wanna be honest, I want ya ♪ 318 00:13:46,026 --> 00:13:50,230 ♪ Even though I know you're bad for me... ♪ 319 00:14:00,573 --> 00:14:02,309 Grace. 320 00:14:03,610 --> 00:14:05,245 Grace! 321 00:14:14,888 --> 00:14:16,589 Max. Everything all right? 322 00:14:16,689 --> 00:14:18,458 I've had better days. 323 00:14:18,558 --> 00:14:21,161 How many years since you've worked a double, huh? 324 00:14:21,261 --> 00:14:22,129 What's wrong? 325 00:14:22,229 --> 00:14:24,097 We got most of the mirrors down. 326 00:14:24,197 --> 00:14:26,799 Just as we were getting someplace-- thank you-- 327 00:14:26,900 --> 00:14:29,702 we find a little surprise. 328 00:14:29,802 --> 00:14:31,604 He cleaned it up. 329 00:14:31,704 --> 00:14:34,207 Nope. Signs of another attack. 330 00:14:36,443 --> 00:14:37,610 There was a second victim? 331 00:14:37,710 --> 00:14:39,779 No, it's all Lynn's. 332 00:14:39,879 --> 00:14:41,281 I mean, but there's no way she lost this much blood. 333 00:14:41,381 --> 00:14:43,116 What-what are you saying? I'm saying 334 00:14:43,216 --> 00:14:44,918 that we have no idea what the hell happened. 335 00:14:45,018 --> 00:14:46,719 It's like she was murdered twice. 336 00:14:49,722 --> 00:14:51,624 Careful, man. That's bad luck. 337 00:14:51,724 --> 00:14:52,892 Don't worry about it. 338 00:14:52,993 --> 00:14:54,894 We got plenty of that already. 339 00:15:12,012 --> 00:15:13,713 Allie. 340 00:15:13,813 --> 00:15:15,682 Hey, give it to me. 341 00:15:16,816 --> 00:15:17,850 Chris! 342 00:15:17,951 --> 00:15:19,186 It's... it's you. 343 00:15:19,286 --> 00:15:20,988 Yeah, thanks. You look good, too. 344 00:15:21,088 --> 00:15:23,090 Sure you, uh, packed 345 00:15:23,190 --> 00:15:24,557 enough for a whole weekend? 346 00:15:24,657 --> 00:15:26,293 Hey, um, I thought I was being picked up by... 347 00:15:26,393 --> 00:15:27,460 Folsom's at the scene, come on. 348 00:15:27,560 --> 00:15:29,229 You can check in later. 349 00:15:29,329 --> 00:15:31,864 Come on. 350 00:15:34,567 --> 00:15:35,935 Hey. 351 00:15:36,036 --> 00:15:38,171 Al, hey. 352 00:15:38,271 --> 00:15:40,207 You're here. Well, 353 00:15:40,307 --> 00:15:42,109 you said you needed me. Yeah. 354 00:15:42,209 --> 00:15:43,843 Got a real mess here. 355 00:15:43,943 --> 00:15:46,213 One vic. Double the blood. It's all from Lynn Zobrist. 356 00:15:46,313 --> 00:15:48,815 And we-we can't tell what's what. 357 00:15:48,915 --> 00:15:49,949 Hmm. 358 00:15:50,050 --> 00:15:51,651 Hey, appreciate you coming out 359 00:15:51,751 --> 00:15:54,187 and lending your new MMM skills for a few days. 360 00:15:54,287 --> 00:15:56,656 It's-it's not just a few days. 361 00:15:58,158 --> 00:15:59,659 I'm not going back. 362 00:15:59,759 --> 00:16:01,061 I thought your training went 363 00:16:01,161 --> 00:16:02,229 through the end of the year. Well, that's when 364 00:16:02,329 --> 00:16:03,563 I can test for level three. 365 00:16:03,663 --> 00:16:05,632 I'm just gonna finish up online. 366 00:16:08,068 --> 00:16:09,769 L.A. is, um... 367 00:16:09,869 --> 00:16:11,938 it's too far away. 368 00:16:12,039 --> 00:16:13,706 Oh, wow. 369 00:16:13,806 --> 00:16:15,575 Is this Allie? 370 00:16:15,675 --> 00:16:17,177 Sure is. 371 00:16:17,277 --> 00:16:19,412 Hi, I'm Serena Chavez. Hey. 372 00:16:19,512 --> 00:16:21,681 This one's told me a lot about you. 373 00:16:24,051 --> 00:16:25,752 Ni-Nice to meet you. 374 00:16:25,852 --> 00:16:27,987 Um... I'm sure I'll hear a lot 375 00:16:28,088 --> 00:16:30,757 about you, too. Chavez got, uh, detailed 376 00:16:30,857 --> 00:16:33,293 to work with us because of some captain she pissed off. 377 00:16:33,393 --> 00:16:35,895 She, uh, hates Greek yogurt 378 00:16:35,995 --> 00:16:39,299 and she gave Folsom a kazoo for his birthday. 379 00:16:39,399 --> 00:16:41,000 It's a big mystery. 380 00:16:41,101 --> 00:16:43,270 It's not a mystery. I just think kazoos are fun. 381 00:16:43,970 --> 00:16:46,373 Oh, I didn't mean to interrupt your mini map thing. 382 00:16:46,473 --> 00:16:49,142 Uh, molecular cartography. Allie picked up 383 00:16:49,242 --> 00:16:50,377 some new tricks 384 00:16:50,477 --> 00:16:51,711 training with the FBI. 385 00:16:51,811 --> 00:16:53,113 She'll help us determine where everyone 386 00:16:53,213 --> 00:16:54,181 who entered this room 387 00:16:54,281 --> 00:16:55,615 stood, bled or secreted. 388 00:16:55,715 --> 00:16:57,317 Well, 389 00:16:57,417 --> 00:16:58,385 uh... 390 00:16:58,485 --> 00:16:59,652 have fun. 391 00:17:01,754 --> 00:17:02,989 Yeah. 392 00:17:03,090 --> 00:17:04,824 Let's have some fun. 393 00:17:34,187 --> 00:17:35,788 Hey. 394 00:17:35,888 --> 00:17:37,657 Look who went and got all fancy. 395 00:17:37,757 --> 00:17:39,292 It's good to have you back. What do you got? 396 00:17:39,392 --> 00:17:41,861 Now, what I like about this program is 397 00:17:41,961 --> 00:17:44,231 it uses lasers to make a 3D map of the crime scene 398 00:17:44,331 --> 00:17:47,634 and separates all DNA evidence into distinct layers. 399 00:17:47,734 --> 00:17:50,470 Each suspect gets their own color. 400 00:17:50,570 --> 00:17:52,472 Commonalities among skin oils, 401 00:17:52,572 --> 00:17:54,374 DNA sequences, 402 00:17:54,474 --> 00:17:55,808 bacterial signatures. 403 00:17:55,908 --> 00:17:57,710 You can keep them all straight. 404 00:17:57,810 --> 00:18:00,880 So you can see who went where. That's... that's really cool. 405 00:18:00,980 --> 00:18:02,582 In theory, but it still looks like a train station, 406 00:18:02,682 --> 00:18:04,617 'cause Lynn was a popular girl, right? 407 00:18:04,717 --> 00:18:06,018 Plenty of Mr. Green on this part 408 00:18:06,119 --> 00:18:07,854 of the path where her body was dragged. 409 00:18:07,954 --> 00:18:10,723 Mr. Purple and Mr. Blue make appearances along the way, too. 410 00:18:10,823 --> 00:18:12,692 Yeah, but nobody can really compete with all this pink. 411 00:18:12,792 --> 00:18:14,261 Well, that's Lynn herself. 412 00:18:14,361 --> 00:18:15,928 Makes sense-- she's been everywhere. 413 00:18:16,028 --> 00:18:19,266 You kind of have to take her away to see what's what. 414 00:18:19,366 --> 00:18:20,700 Actually... 415 00:18:20,800 --> 00:18:22,535 we need to make sense of hers first. 416 00:18:22,635 --> 00:18:24,737 Because not all of Lynn's blood that we see here 417 00:18:24,837 --> 00:18:26,539 came from the attack that killed her. 418 00:18:26,639 --> 00:18:28,275 I mean, there's too much of it. 419 00:18:28,375 --> 00:18:29,809 She was stabbed in the jugular. 420 00:18:29,909 --> 00:18:32,011 Yeah, but she had four quarts left in her. 421 00:18:32,111 --> 00:18:34,381 All this surface area... 422 00:18:34,481 --> 00:18:36,983 in this weird shape. 423 00:18:37,083 --> 00:18:39,719 Yeah, some of it was already there. 424 00:18:39,819 --> 00:18:41,621 It makes our job a lot harder. 425 00:18:41,721 --> 00:18:43,290 So you think she fell in the middle 426 00:18:43,390 --> 00:18:45,024 of a giant blood stain? Yeah. 427 00:18:45,124 --> 00:18:46,759 Look at the variability. 428 00:18:46,859 --> 00:18:50,163 The difference in the blood stain color. 429 00:18:50,263 --> 00:18:51,564 I mean, that has to be 430 00:18:51,664 --> 00:18:53,099 because they were spilled at different times. 431 00:18:53,200 --> 00:18:54,801 Makes for a lot of uncharted territory on your map. 432 00:18:54,901 --> 00:18:55,702 Until we know 433 00:18:55,802 --> 00:18:56,769 where the attack ended, 434 00:18:56,869 --> 00:18:58,571 where he started dragging her, 435 00:18:58,671 --> 00:19:00,873 hard to say who was closest to the action. 436 00:19:00,973 --> 00:19:03,243 I realize that her visitors expected some rough stuff, 437 00:19:03,343 --> 00:19:04,777 but wouldn't you be 438 00:19:04,877 --> 00:19:06,379 a bit weirded out by a carpet 439 00:19:06,479 --> 00:19:08,315 that looks like a slaughterhouse? 440 00:19:08,415 --> 00:19:09,582 Oh, wait, look at these. 441 00:19:09,682 --> 00:19:10,983 I've been trying to figure out 442 00:19:11,083 --> 00:19:12,619 where the furniture used to be. Mm-hmm. 443 00:19:12,719 --> 00:19:15,154 And this old stain... 444 00:19:17,324 --> 00:19:20,026 ...was covered with this, uh, 445 00:19:20,126 --> 00:19:21,694 torture table thing. 446 00:19:21,794 --> 00:19:23,630 Until the first attack. 447 00:19:28,901 --> 00:19:31,238 So she fell somewhere in there. Her hair 448 00:19:31,338 --> 00:19:33,606 was soaked in blood, meaning she was dragged by her feet. 449 00:19:33,706 --> 00:19:35,408 If we knew where she lay... 450 00:19:35,508 --> 00:19:37,076 We could isolate his whole path. 451 00:19:37,176 --> 00:19:39,011 You two keep working on your pretty pictures. 452 00:19:39,111 --> 00:19:41,080 And I'm gonna find out when this ugly stuff 453 00:19:41,180 --> 00:19:42,615 happened in Lynn's past. 454 00:19:46,386 --> 00:19:49,622 When I showed your buddy Grissom this baby, he almost smiled. 455 00:19:49,722 --> 00:19:52,792 Raman spectroscopy's come a long way. 456 00:19:52,892 --> 00:19:55,895 Yeah. This thing didn't even exist 457 00:19:55,995 --> 00:19:58,731 when some of this blood was spilled. When was that? 458 00:19:58,831 --> 00:20:01,701 The intensity of the scattered light coming off these samples 459 00:20:01,801 --> 00:20:04,437 says it was about five years ago. 460 00:20:04,537 --> 00:20:06,038 Looks like about, uh, 461 00:20:06,138 --> 00:20:08,140 a third of the blood that was stained 462 00:20:08,241 --> 00:20:10,009 on Lynn's floor is that old. 463 00:20:10,109 --> 00:20:12,512 LVPD had nothing on her back then. 464 00:20:12,612 --> 00:20:14,581 Never been called to her address. 465 00:20:14,681 --> 00:20:16,483 Could have been an accident. 466 00:20:16,583 --> 00:20:17,884 Self-inflicted wound. 467 00:20:17,984 --> 00:20:19,352 Or another violent guest. She might've been afraid 468 00:20:19,452 --> 00:20:20,920 to blow the whistle on her business. 469 00:20:21,020 --> 00:20:23,155 Maybe her clients could tell us. 470 00:20:23,256 --> 00:20:26,393 Penny's lining up interviews with all the fellas 471 00:20:26,493 --> 00:20:28,328 who left DNA near the blood stains. 472 00:20:28,428 --> 00:20:31,063 But there's one woman in particular we're gonna talk to. 473 00:20:31,163 --> 00:20:33,466 A female client? Not a client. 474 00:20:33,566 --> 00:20:35,868 A female psychiatrist. 475 00:20:35,968 --> 00:20:38,271 She was in Lynn's phone. 476 00:20:38,371 --> 00:20:41,674 So, you work with a lot of kids in your practice? 477 00:20:41,774 --> 00:20:44,544 She had me in her phone as Yapper? 478 00:20:44,644 --> 00:20:46,846 Guess we did do 479 00:20:46,946 --> 00:20:49,248 a lot talking, sh... Lynn was my patient 480 00:20:49,349 --> 00:20:51,217 off and on since she was... 481 00:20:51,318 --> 00:20:52,652 gosh, ten? 482 00:20:52,752 --> 00:20:54,220 Since doctor-patient no longer applies, 483 00:20:54,321 --> 00:20:56,055 I'm hoping you can tell me what you guys talked about 484 00:20:56,155 --> 00:20:57,056 the day she died. 485 00:20:57,156 --> 00:20:58,625 Any 486 00:20:58,725 --> 00:21:00,527 threats, fears, 487 00:21:00,627 --> 00:21:02,662 problems with men. 488 00:21:02,762 --> 00:21:04,263 Nah, she just wanted to restart therapy. 489 00:21:04,364 --> 00:21:05,898 We didn't get into why. 490 00:21:05,998 --> 00:21:07,834 But Lynn had 491 00:21:07,934 --> 00:21:10,269 experienced a lot of abuse as a child, 492 00:21:10,370 --> 00:21:11,904 and she struggled 493 00:21:12,004 --> 00:21:14,006 with violent ideation. 494 00:21:14,106 --> 00:21:16,443 You know she went past ideas, right? 495 00:21:17,310 --> 00:21:19,111 She was whipping dudes with a belt on the reg. 496 00:21:19,211 --> 00:21:20,146 I did worry 497 00:21:20,246 --> 00:21:23,082 that BDSM was the wrong career. 498 00:21:23,182 --> 00:21:24,484 Temptations. 499 00:21:24,584 --> 00:21:27,354 But she did say that 500 00:21:27,454 --> 00:21:29,055 it was like a-a release valve. 501 00:21:29,155 --> 00:21:30,723 One reason I'm here. 502 00:21:30,823 --> 00:21:32,725 We want to know about something that happened five years ago. 503 00:21:32,825 --> 00:21:35,261 Lynn was hurt on the job. 504 00:21:35,362 --> 00:21:37,797 She lost a lot of blood. 505 00:21:37,897 --> 00:21:39,766 You know what happened there? Oh, no. 506 00:21:39,866 --> 00:21:42,902 You're confused. Those-those scars are old. 507 00:21:44,337 --> 00:21:45,672 That's from ECT. 508 00:21:45,772 --> 00:21:47,440 Electroconvulsive therapy. 509 00:21:47,540 --> 00:21:48,908 Like electroshock? 510 00:21:49,742 --> 00:21:51,043 I didn't think that was done anymore. 511 00:21:51,143 --> 00:21:53,646 It's not. ECT is more mild. 512 00:21:53,746 --> 00:21:55,715 But Lynn had a 513 00:21:55,815 --> 00:21:57,450 previous physician 514 00:21:57,550 --> 00:21:59,852 named Dr. Sarkisian. 515 00:22:00,887 --> 00:22:02,288 You-you can really burn someone 516 00:22:02,389 --> 00:22:05,224 with those electrodes, you know, if you're not careful. 517 00:22:05,324 --> 00:22:06,759 So, she was getting abused at home 518 00:22:06,859 --> 00:22:08,194 and then she got zapped by her doctor. 519 00:22:08,294 --> 00:22:10,563 No surprise she had an attachment disorder. 520 00:22:10,663 --> 00:22:12,765 And major trust issues. 521 00:22:12,865 --> 00:22:14,033 Which is why I couldn't persuade her 522 00:22:14,133 --> 00:22:16,903 to go to the cops five years ago. 523 00:22:17,003 --> 00:22:19,205 So you know who hurt her? Yeah, Miguel Sanchez. 524 00:22:19,305 --> 00:22:20,940 But he's not the guy you're looking for. 525 00:22:21,040 --> 00:22:22,409 I think I'll be the judge of that. 526 00:22:22,509 --> 00:22:23,543 Well, he died. 527 00:22:23,643 --> 00:22:25,011 Cancer. 528 00:22:25,111 --> 00:22:26,913 The only time I ever saw Lynn smile 529 00:22:27,013 --> 00:22:28,981 was when she showed me his obit. 530 00:22:29,081 --> 00:22:30,717 Can I ask you one question? 531 00:22:30,817 --> 00:22:32,318 The killer-- 532 00:22:32,419 --> 00:22:33,686 what did he do to her? 533 00:22:33,786 --> 00:22:35,622 Certain details we can't share. 534 00:22:35,722 --> 00:22:37,790 Yeah, yeah. 535 00:22:38,791 --> 00:22:40,226 I am curious, though. 536 00:22:40,326 --> 00:22:43,730 Did, uh, did mirrors have any special meaning to Lynn? 537 00:22:44,997 --> 00:22:46,433 The scene was covered in them. 538 00:22:46,533 --> 00:22:47,834 I don't recall there being 539 00:22:47,934 --> 00:22:49,736 any special iconography 540 00:22:49,836 --> 00:22:52,539 having to do with mirrors in our work together. 541 00:22:52,639 --> 00:22:53,440 Really? 542 00:22:53,540 --> 00:22:54,674 'Cause you look like 543 00:22:54,774 --> 00:22:57,176 something's bothering you. It is. 544 00:22:57,276 --> 00:22:58,511 A killer 545 00:22:58,611 --> 00:23:01,748 who decorated the scene of the crime that way. 546 00:23:01,848 --> 00:23:03,683 I bet he kills again. 547 00:23:05,818 --> 00:23:07,186 Ah... 548 00:23:09,188 --> 00:23:12,058 You know, Lynn would laugh at both of you. 549 00:23:13,025 --> 00:23:15,528 I mean, I wasn't even allowed to touch her. 550 00:23:15,628 --> 00:23:17,697 It was against the rules. 551 00:23:17,797 --> 00:23:19,632 You know that murder is, too, so... 552 00:23:19,732 --> 00:23:20,967 Somebody broke some rules. 553 00:23:21,067 --> 00:23:22,168 I never would. 554 00:23:22,268 --> 00:23:23,836 Mistress was... 555 00:23:25,438 --> 00:23:27,073 I loved her. 556 00:23:27,173 --> 00:23:29,308 I need to see your hands. Arms, too. 557 00:23:32,479 --> 00:23:34,146 I'm a very clean boy. 558 00:23:34,246 --> 00:23:36,749 But I do have a confession to make. 559 00:23:38,217 --> 00:23:39,251 Go ahead. 560 00:23:39,351 --> 00:23:40,753 This is so hot. 561 00:23:40,853 --> 00:23:42,589 This room-- you two-- 562 00:23:42,689 --> 00:23:44,190 the whole dynamic. 563 00:23:44,290 --> 00:23:45,758 All right, let's just 564 00:23:45,858 --> 00:23:47,527 keep our hands on the table. 565 00:23:47,627 --> 00:23:49,829 Yes, ma'am. 566 00:23:49,929 --> 00:23:51,330 Where did you get that? 567 00:23:52,131 --> 00:23:54,233 Building a tree house with my son. 568 00:23:54,333 --> 00:23:56,536 Sure it wasn't from the edge of a mirror? 569 00:23:56,636 --> 00:23:59,171 I was at home with my family when you say this happened. 570 00:24:02,575 --> 00:24:04,477 You keep checking yourself out in our mirror. 571 00:24:04,577 --> 00:24:06,078 You do know there's a camera behind it, 572 00:24:06,178 --> 00:24:07,814 recording everything that goes on here. 573 00:24:07,914 --> 00:24:08,881 MAN 2: Feels weird knowing that. 574 00:24:08,981 --> 00:24:11,150 Maybe good weird. 575 00:24:11,250 --> 00:24:13,219 This isn't a fantasy, Mr. Vizquel. 576 00:24:13,319 --> 00:24:14,621 : Sorry. It's just... 577 00:24:16,088 --> 00:24:18,090 You're probing me, asking to see my body. 578 00:24:18,190 --> 00:24:19,391 To see if Ms. Zobrist injured you 579 00:24:19,492 --> 00:24:21,093 when she was fighting for her life. 580 00:24:21,193 --> 00:24:24,130 Someone left their DNA near Ms. Zobrist's blood trail. 581 00:24:24,230 --> 00:24:25,765 And the sample we got from you 582 00:24:25,865 --> 00:24:27,466 is to determine if it's yours. 583 00:24:27,567 --> 00:24:29,068 Would that be surprising? 584 00:24:29,168 --> 00:24:31,270 I'm-I'm really not trying to be difficult. 585 00:24:31,370 --> 00:24:35,107 As I said, Z-- she hosted me there, several times. 586 00:24:35,207 --> 00:24:37,677 You kept coming back for more. Did it get to be too much? 587 00:24:37,777 --> 00:24:39,445 No. 588 00:24:39,546 --> 00:24:41,948 No, Lynn made me feel like I was normal. 589 00:24:42,048 --> 00:24:44,884 I'm not sure there's any such thing as normal 590 00:24:44,984 --> 00:24:46,886 or that I'm it, but... 591 00:24:46,986 --> 00:24:49,021 it's what I need to believe. 592 00:24:49,121 --> 00:24:51,157 We all need that. 593 00:24:51,257 --> 00:24:52,324 Right? 594 00:24:52,424 --> 00:24:54,861 Nobody's here to judge, Mr. Herskovitz. 595 00:24:54,961 --> 00:24:57,930 Our job is to get justice for that woman. 596 00:24:58,030 --> 00:25:00,299 It doesn't matter to me what she did with her friends. 597 00:25:00,399 --> 00:25:02,501 What matters to me is what he did. 598 00:25:02,602 --> 00:25:04,370 We're gonna find him. 599 00:25:04,470 --> 00:25:07,540 If you do, I'll be grateful. 600 00:25:12,779 --> 00:25:15,181 Clean arms, no one resisted sampling. 601 00:25:15,281 --> 00:25:17,416 Assuming all their alibis check out. 602 00:25:17,516 --> 00:25:19,518 We're gonna need some more suspects. 603 00:25:19,619 --> 00:25:21,520 Yep. 604 00:25:22,689 --> 00:25:24,423 Okay, if it was up to me, 605 00:25:24,523 --> 00:25:27,727 I would put the old rack right... there. 606 00:25:27,827 --> 00:25:29,195 Nobody puts baby in the corner. 607 00:25:29,295 --> 00:25:31,163 He's got to be out on display. 608 00:25:31,263 --> 00:25:32,131 How about... 609 00:25:32,231 --> 00:25:34,100 here? Okay, since 610 00:25:34,200 --> 00:25:36,068 neither of us can figure out where the furniture went 611 00:25:36,168 --> 00:25:37,737 in Lynn's sex dungeon, 612 00:25:37,837 --> 00:25:41,140 I don't think either of us would ever make it as a dominatrix. 613 00:25:42,942 --> 00:25:45,244 Then again, you're full of surprises. 614 00:25:45,344 --> 00:25:46,579 What? 615 00:25:48,815 --> 00:25:50,783 Detective Chavez. 616 00:25:50,883 --> 00:25:53,586 How long has that been? When did you... 617 00:25:53,686 --> 00:25:55,187 Uh, about two months. 618 00:25:55,287 --> 00:25:57,990 T... Josh, we've talked a dozen times since then. 619 00:25:58,090 --> 00:25:59,525 Yeah, I should've mentioned it, just... 620 00:25:59,626 --> 00:26:03,195 Me and Serena, it's... it was-it was casual and then... 621 00:26:03,295 --> 00:26:05,531 What, it's more now, is it? 622 00:26:06,666 --> 00:26:08,768 Hey. Hey. 623 00:26:08,868 --> 00:26:11,070 Do you have any more kinky gentlemen we can talk to? 624 00:26:11,170 --> 00:26:13,439 We just went oh-fer with our domme's last three bookings. 625 00:26:13,539 --> 00:26:15,374 Ms. Willows. I'm Allie Rajan. Yes. 626 00:26:15,474 --> 00:26:17,810 Hello. Some women with the Bureau in L.A. 627 00:26:17,910 --> 00:26:19,445 have some very nice things to say about you. 628 00:26:19,545 --> 00:26:21,648 Oh, well, they have to. I hired them all. 629 00:26:21,748 --> 00:26:23,415 You must be the friend he was gonna call. 630 00:26:23,515 --> 00:26:26,118 I see you got a molecular map here. Most of one. 631 00:26:26,218 --> 00:26:28,120 Once Max parsed which blood 632 00:26:28,220 --> 00:26:29,756 was new and which was pre-existent, 633 00:26:29,856 --> 00:26:32,158 made it clear where Ms. Zobrist fell and bled this time. 634 00:26:32,258 --> 00:26:34,961 Gives us the full blood trail, but we're still staring 635 00:26:35,061 --> 00:26:37,529 at a dozen guys square dancing around this dungeon. 636 00:26:37,630 --> 00:26:39,565 The last thing to do is 637 00:26:39,666 --> 00:26:40,867 place all the furniture. 638 00:26:40,967 --> 00:26:42,902 Kind of like... kind of like Tetris, 639 00:26:43,002 --> 00:26:44,170 if you want to try your hand. 640 00:26:44,270 --> 00:26:47,106 Mm, not much into interior design. 641 00:26:47,206 --> 00:26:49,909 Blood evidence is where I'm at. 642 00:26:50,009 --> 00:26:52,645 It always tells a story. 643 00:26:52,745 --> 00:26:54,580 This one's got a strange twist. 644 00:26:54,681 --> 00:26:56,582 The blood trail. 645 00:26:56,683 --> 00:26:59,218 A crescent shape-- is that really so strange? 646 00:26:59,318 --> 00:27:01,553 Ever drag a body? It's not fun. 647 00:27:01,654 --> 00:27:03,022 I mean, there's no reason 648 00:27:03,122 --> 00:27:04,390 he would haul her all the way over here 649 00:27:04,490 --> 00:27:06,258 if he was always headed out the door. 650 00:27:06,358 --> 00:27:08,995 Unless he was steering around something. 651 00:27:09,095 --> 00:27:10,396 What was sitting there? 652 00:27:10,496 --> 00:27:12,131 Did anything in that pile of furniture 653 00:27:12,231 --> 00:27:13,432 fit these indentations? 654 00:27:13,532 --> 00:27:16,102 Not exactly, but some of her... 655 00:27:16,202 --> 00:27:19,238 apparatus-- I-I thought maybe she moved it around. 656 00:27:19,338 --> 00:27:22,141 You know, different dents made different days. 657 00:27:22,241 --> 00:27:24,476 I don't think that's it. 658 00:27:24,576 --> 00:27:26,946 I mean, this man took special care dressing his scene. 659 00:27:27,046 --> 00:27:29,381 There's a lot that he wanted us to see. 660 00:27:29,481 --> 00:27:31,951 But whatever was sitting there, 661 00:27:32,051 --> 00:27:33,886 I bet it's missing because it would have 662 00:27:33,986 --> 00:27:35,387 shown us exactly who he is. 663 00:27:41,460 --> 00:27:44,530 It's hard to know what belongs in a dominatrix's backyard. 664 00:27:44,630 --> 00:27:45,965 This is my first time. 665 00:27:46,065 --> 00:27:47,499 Hey, Folsom. 666 00:27:47,599 --> 00:27:49,869 Yeah? 667 00:27:51,904 --> 00:27:53,973 That's not all firewood. 668 00:27:54,073 --> 00:27:56,876 No, it's furniture, or it was. 669 00:27:56,976 --> 00:27:59,445 I don't know, some kind of antique. 670 00:27:59,545 --> 00:28:02,048 Sawhorse, a pommel, maybe? 671 00:28:02,148 --> 00:28:04,016 It's chopped up and burned to hell. 672 00:28:07,053 --> 00:28:10,289 Fits. Filigree on the feet has that dungeon vibe. 673 00:28:10,389 --> 00:28:12,358 Wonder what this thing ever did to our killer. 674 00:28:12,458 --> 00:28:15,461 Lord knows, but he sure was worried we'd find it. 675 00:28:15,561 --> 00:28:18,731 If she nicked him and he bumped against it, 676 00:28:18,831 --> 00:28:20,366 maybe there'd be trace, DNA. 677 00:28:20,466 --> 00:28:23,202 We've measured everything in that house. 678 00:28:23,302 --> 00:28:25,304 There's nothing in there that left those marks on the carpet. 679 00:28:25,404 --> 00:28:27,373 Have you considered the possibility that maybe... 680 00:28:27,473 --> 00:28:29,475 Dude. They found it. 681 00:28:29,575 --> 00:28:31,811 Yeah, well, whatever it was... 682 00:28:33,245 --> 00:28:35,514 ...it's of no use now. Oh, I don't know. 683 00:28:35,614 --> 00:28:37,549 I bet Beau can make something with that. 684 00:28:37,649 --> 00:28:39,351 Does Beau have a time machine? 685 00:28:39,451 --> 00:28:41,053 Kind of. 686 00:29:09,515 --> 00:29:12,819 Probably not the first time a thin layer of latex 687 00:29:12,919 --> 00:29:15,087 has come in handy with this pommel horse, huh? 688 00:29:15,187 --> 00:29:16,622 Is that what you think this is? 689 00:29:16,722 --> 00:29:18,057 Well, pretty sure, yeah. 690 00:29:18,157 --> 00:29:20,226 You know, for the... 691 00:29:24,596 --> 00:29:27,233 Grace? 692 00:29:29,535 --> 00:29:31,603 Hey. 693 00:29:31,703 --> 00:29:32,671 We lose you? 694 00:29:32,771 --> 00:29:34,306 I'm back. 695 00:29:34,406 --> 00:29:36,608 That looks like blood, doesn't it? 696 00:29:36,708 --> 00:29:37,977 We can try PCR, 697 00:29:38,077 --> 00:29:39,879 hope for DNA. But I'm gonna doubt it. 698 00:29:39,979 --> 00:29:41,547 Fire probably got too hot. 699 00:29:41,647 --> 00:29:42,514 What is that? 700 00:29:42,614 --> 00:29:44,250 Well, it appears to be... 701 00:29:44,350 --> 00:29:46,185 dark goo. 702 00:29:46,285 --> 00:29:48,720 I'm good, but I'm not a mass spectrometer, all right? 703 00:29:48,821 --> 00:29:51,257 That's all right, Beau. Yep. 704 00:29:52,191 --> 00:29:54,994 we got one of those. 705 00:29:59,498 --> 00:30:02,034 Ooh, you got a little cornucopia of fun stuff. 706 00:30:02,134 --> 00:30:05,371 Polycyclic aromatic hydrocarbons, phenols, 707 00:30:05,471 --> 00:30:08,807 heterocyclic oxygen, sulfur and nitrogen compounds. 708 00:30:08,908 --> 00:30:11,410 That sounds like tar. Basically. 709 00:30:11,510 --> 00:30:12,811 Do you think it was just in the fire pit 710 00:30:12,912 --> 00:30:13,846 when he burned the wood? 711 00:30:13,946 --> 00:30:15,114 No, I doubt it. 712 00:30:15,214 --> 00:30:17,016 I mean, my degree isn't in... 713 00:30:17,116 --> 00:30:17,950 forensics material analysis, 714 00:30:18,050 --> 00:30:19,218 so I don't know 715 00:30:19,318 --> 00:30:20,752 all applications, but I know that 716 00:30:20,853 --> 00:30:22,855 we loved coal tar when I worked at Big Pharma. 717 00:30:22,955 --> 00:30:24,290 It's in some creams, right? 718 00:30:24,390 --> 00:30:26,058 Mm, eczema, psoriasis salves, mostly. But it 719 00:30:26,158 --> 00:30:27,726 wouldn't have been Lynn's, 'cause she had great skin. 720 00:30:27,826 --> 00:30:30,262 Maybe the killer really did brush up against that pommel. 721 00:30:31,463 --> 00:30:33,065 Wait a minute. 722 00:30:33,165 --> 00:30:35,467 One of the suspects-- he was scratching. 723 00:30:38,070 --> 00:30:40,472 I thought he was agitated. 724 00:30:41,573 --> 00:30:43,342 Is that enough to get a warrant? 725 00:30:43,442 --> 00:30:45,611 Hey, hey, hey, hey, hey, buddy, buddy, buddy. 726 00:30:45,711 --> 00:30:47,413 Back, back, back. Back, back, back. 727 00:30:47,513 --> 00:30:49,748 Come on, give me something. 728 00:31:05,464 --> 00:31:07,233 Mr. Herskovitz? 729 00:31:08,935 --> 00:31:10,236 Alan. 730 00:31:10,336 --> 00:31:12,271 Herskovitz. 731 00:31:14,540 --> 00:31:16,042 Where's your tenant, Mr. Li? 732 00:31:17,509 --> 00:31:18,877 Kitchen's clear. 733 00:31:20,779 --> 00:31:22,881 Wow. Oof. 734 00:31:22,982 --> 00:31:24,984 Tempted to go back to the car for a respirator. 735 00:31:25,084 --> 00:31:27,453 Yeah, you never know when you're gonna need 736 00:31:27,553 --> 00:31:29,888 a year's supply of dog food. 737 00:31:30,957 --> 00:31:32,724 Well... 738 00:31:32,824 --> 00:31:36,395 guy's got one weird pen pal. 739 00:31:38,931 --> 00:31:40,399 Careful there. 740 00:31:41,167 --> 00:31:45,071 What do we got here? 741 00:31:46,905 --> 00:31:49,108 Missing piece look familiar? 742 00:31:51,043 --> 00:31:53,879 We know who this is, but who's that? 743 00:31:53,980 --> 00:31:56,815 I think we had this guy all wrong. 744 00:31:56,915 --> 00:31:58,917 He's not some crazy john 745 00:31:59,018 --> 00:32:01,287 who got mad at his dominatrix. 746 00:32:01,387 --> 00:32:03,489 Look at these surveillance photos. 747 00:32:03,589 --> 00:32:05,891 He's hunting people. 748 00:32:05,992 --> 00:32:07,994 We've got to find this guy now. 749 00:32:08,094 --> 00:32:10,196 ♪ And it was divine ♪ 750 00:32:10,296 --> 00:32:13,299 ♪ Soon found out I was losing my mind ♪ 751 00:32:13,399 --> 00:32:18,204 ♪ It seemed like the real thing, but I was so blind ♪ 752 00:32:18,304 --> 00:32:21,873 ♪ Mucho mistrust, love's gone behind. ♪ 753 00:32:21,974 --> 00:32:24,510 ...predator in the insect world. 754 00:32:24,610 --> 00:32:27,879 An attack takes only a fraction of a second. 755 00:32:40,926 --> 00:32:43,162 The what? 756 00:32:44,496 --> 00:32:46,865 I-I didn't do nothing! Mr. Moore, we just want to talk. 757 00:32:46,965 --> 00:32:49,201 What... 758 00:32:50,102 --> 00:32:52,204 Good evening, sir, I'm Detective Chavez with LVPD. 759 00:32:52,304 --> 00:32:54,173 Wait, wh-what what'd I do? 760 00:32:54,273 --> 00:32:57,176 Nothing. We just wanted to make sure you were all right. 761 00:32:58,477 --> 00:33:00,646 Mr. Moore, is there anyone else in this home with you right now? 762 00:33:00,746 --> 00:33:02,014 What? 763 00:33:02,114 --> 00:33:04,950 Does anyone else live here? 764 00:33:06,085 --> 00:33:07,553 Stay here. Stay with him. 765 00:33:07,653 --> 00:33:09,221 All responding officers, be advised. Suspect's fleeing 766 00:33:09,321 --> 00:33:11,490 on foot. Officer in pursuit. 767 00:33:11,590 --> 00:33:13,392 Stop! Stop! 768 00:33:15,461 --> 00:33:16,695 Shots fired. 769 00:33:16,795 --> 00:33:19,331 I need backup in the alley. Suspect is armed. 770 00:33:48,026 --> 00:33:49,528 Mr. Moore, I promise you we're trying... 771 00:33:49,628 --> 00:33:52,131 No, no, you can't promise me anything. You guys 772 00:33:52,231 --> 00:33:53,599 have been looking at this dude for a murder, 773 00:33:53,699 --> 00:33:54,833 and you let him go? 774 00:33:54,933 --> 00:33:56,268 Now he's taking pictures of me. 775 00:33:56,368 --> 00:33:57,603 He's breaking in my house? 776 00:33:57,703 --> 00:33:59,371 We have a warrant now. There's an APB. 777 00:33:59,471 --> 00:34:00,772 Everyone's looking for him. 778 00:34:00,872 --> 00:34:02,708 I don't even know this dude. What-- Hershlitz? 779 00:34:02,808 --> 00:34:04,943 Alan Herskovitz. 780 00:34:05,043 --> 00:34:06,878 You're sure? How about Lynn Zobrist? 781 00:34:06,978 --> 00:34:09,581 She's a domme. A dominatrix. 782 00:34:09,681 --> 00:34:11,450 Maybe you knew her 783 00:34:11,550 --> 00:34:13,819 as Z, or-or Mistress? 784 00:34:13,919 --> 00:34:16,655 Yo, what are you even talking about? 785 00:34:18,357 --> 00:34:20,159 Sir, can I ask? 786 00:34:20,259 --> 00:34:22,294 You have these little marks by your temple. 787 00:34:22,394 --> 00:34:24,196 Uh... 788 00:34:24,296 --> 00:34:26,132 yeah, yeah, so what? 789 00:34:26,232 --> 00:34:28,767 Well, this man, his victim-- she had them, too. 790 00:34:28,867 --> 00:34:30,269 I was told they were from ECT. 791 00:34:30,369 --> 00:34:32,003 It's like psychological therapy. 792 00:34:32,104 --> 00:34:33,872 Nah, for me it was like some kind of torture. 793 00:34:33,972 --> 00:34:36,908 When was this? When I was a kid. Sarkisian. 794 00:34:37,008 --> 00:34:39,711 Yeah, that dude, you should've been busting down his door. 795 00:34:39,811 --> 00:34:42,214 What happened? The hell is it to you? 796 00:34:42,314 --> 00:34:44,383 Lamont, look, we're-we're trying to help you out. 797 00:34:44,483 --> 00:34:46,852 Trying to figure what's going on. 798 00:34:48,954 --> 00:34:51,390 I... 799 00:34:51,490 --> 00:34:53,859 I, uh... 800 00:34:53,959 --> 00:34:57,296 spent some time in a facility. 801 00:34:57,396 --> 00:34:59,631 After some stuff went down in foster care. 802 00:34:59,731 --> 00:35:02,301 Dr. Sarkisian would... 803 00:35:02,401 --> 00:35:04,069 take me into this room. 804 00:35:04,170 --> 00:35:06,572 Hook me up. 805 00:35:06,672 --> 00:35:09,641 Just talk and talk. 806 00:35:09,741 --> 00:35:12,611 And I was supposed to look in these mirrors. 807 00:35:12,711 --> 00:35:14,613 And "see the disease, 808 00:35:14,713 --> 00:35:16,448 don't be the disease." But I just... 809 00:35:16,548 --> 00:35:17,683 There were mirrors there? 810 00:35:18,950 --> 00:35:21,119 Man, there were mirrors everywhere 811 00:35:21,220 --> 00:35:23,422 in that room. 812 00:35:23,522 --> 00:35:25,824 Sorry, I-I just need a minute. 813 00:35:26,992 --> 00:35:29,060 Hey! 814 00:35:29,161 --> 00:35:30,729 Detective. 815 00:35:30,829 --> 00:35:32,998 Are you sure that he dropped this? 816 00:35:33,098 --> 00:35:35,334 Yeah, 100%. I-I thought it was from a victim. 817 00:35:35,434 --> 00:35:37,102 Like, a message. 818 00:35:37,203 --> 00:35:39,938 Well, I hope not, but there might be a message in it. 819 00:35:40,038 --> 00:35:41,740 Check that out. Oh... 820 00:35:41,840 --> 00:35:43,275 Yep. What do we got? 821 00:35:43,375 --> 00:35:44,576 Something's rotten there. 822 00:36:07,098 --> 00:36:09,034 You didn't go home either. 823 00:36:09,134 --> 00:36:11,737 Mm-mmm. My aunt always worked late. 824 00:36:11,837 --> 00:36:13,805 Is this where the geneticist 825 00:36:13,905 --> 00:36:15,807 tells me that it's all in the blood? 826 00:36:15,907 --> 00:36:18,610 No. This is where the geneticist tells you her aunt 827 00:36:18,710 --> 00:36:20,512 was a prostitute. 828 00:36:20,612 --> 00:36:21,947 Auntie Shel. 829 00:36:22,047 --> 00:36:23,382 I love that woman. 830 00:36:23,482 --> 00:36:25,684 Is that why this case is... No, no, no, no, no. 831 00:36:25,784 --> 00:36:27,786 Lynn Zobrist was different. 832 00:36:27,886 --> 00:36:29,555 It's hard to be different. 833 00:36:29,655 --> 00:36:32,758 To need different things than the world wants to give you. 834 00:36:32,858 --> 00:36:34,993 Hard to stay safe 835 00:36:35,093 --> 00:36:37,863 when you're different. Hmm. 836 00:36:37,963 --> 00:36:39,698 Well, I don't know if the world wanted us 837 00:36:39,798 --> 00:36:41,633 to have this, but Lamont Moore did. 838 00:36:41,733 --> 00:36:43,502 I guess both him 839 00:36:43,602 --> 00:36:45,704 and Zobrist spent time at MK Ultra Junior High. 840 00:36:45,804 --> 00:36:48,474 What do you think Herskovitz had against them? 841 00:36:51,042 --> 00:36:53,579 There we go. Clostridium perfringens. 842 00:36:53,679 --> 00:36:55,981 What, he's walking around with an infected wound? Yep. 843 00:36:56,081 --> 00:36:57,616 Courtesy of Lynn Zobrist. 844 00:36:57,716 --> 00:37:00,452 See, we knew she tried to fight him off. 845 00:37:00,552 --> 00:37:02,921 We knew he bumped into that pommel. 846 00:37:04,323 --> 00:37:06,325 We just didn't know what kind of pain 847 00:37:06,425 --> 00:37:07,959 he's in when we met him. 848 00:37:08,059 --> 00:37:09,995 Wet gangrene can cause sepsis. 849 00:37:10,095 --> 00:37:12,130 I mean, it can be fatal. 850 00:37:12,230 --> 00:37:14,633 And it stinks like hell. That man needs a doctor. 851 00:37:14,733 --> 00:37:17,369 Come on. We're gonna call every hospital in Clark County. 852 00:37:17,469 --> 00:37:19,305 St. Christine's Hospital. How can I direct your call? 853 00:37:19,405 --> 00:37:22,007 We're searching for a white male, possible... 854 00:37:22,107 --> 00:37:25,344 WOMAN 2: Desert Palm Hospital. Did anybody come in with symptoms of abdominal pain? 855 00:37:25,444 --> 00:37:28,447 Got him. Herskovitz is at Desert Palm Hospital. 856 00:37:29,848 --> 00:37:31,517 Damn it. 857 00:37:31,617 --> 00:37:35,186 I need a two-block perimeter around the hospital. 858 00:37:39,224 --> 00:37:41,393 Get back. 859 00:37:41,493 --> 00:37:42,628 Get back. 860 00:37:42,728 --> 00:37:45,163 Come on, Alan, put it down. 861 00:37:45,263 --> 00:37:46,965 She's not in this. You have no idea 862 00:37:47,065 --> 00:37:48,567 what this is. I put it 863 00:37:48,667 --> 00:37:50,969 right in your face and you still don't see it. 864 00:37:51,069 --> 00:37:53,405 Alan, whatever you had planned, 865 00:37:53,505 --> 00:37:55,507 it's done. 866 00:37:57,008 --> 00:37:59,778 So, you had electroconvulsive therapy, didn't you? 867 00:38:01,179 --> 00:38:03,181 That's where you met 'em. 868 00:38:03,281 --> 00:38:05,917 Lynn. Lamont. 869 00:38:06,017 --> 00:38:08,086 But she's not one of them. 870 00:38:08,186 --> 00:38:10,456 Oh, my God! Shh! Shh, shh. 871 00:38:10,556 --> 00:38:12,190 Alan. 872 00:38:12,290 --> 00:38:14,660 We don't want to hurt you. 873 00:38:14,760 --> 00:38:16,695 We know what happened to you. 874 00:38:16,795 --> 00:38:18,397 No you don't. You have no idea. 875 00:38:18,497 --> 00:38:19,931 Let her go and tell us. 876 00:38:20,031 --> 00:38:21,800 Can you look at yourself in the mirror? 877 00:38:22,601 --> 00:38:24,803 Everyone thinks they know you when you're a kid. 878 00:38:24,903 --> 00:38:26,938 Well, what is a child? 879 00:38:27,038 --> 00:38:28,640 Only a problem. 880 00:38:28,740 --> 00:38:32,243 Only a problem waiting to be hammered into shape. 881 00:38:32,344 --> 00:38:35,614 But what do you do with all the round pegs? 882 00:38:35,714 --> 00:38:38,550 Lamont told us about Dr. Sarkisian. 883 00:38:38,650 --> 00:38:40,452 And his room. 884 00:38:40,552 --> 00:38:42,187 And those mirrors. 885 00:38:42,287 --> 00:38:45,056 I hated that room then, but I love what I found there. 886 00:38:45,156 --> 00:38:47,559 See, you have to be willing to look. 887 00:38:47,659 --> 00:38:50,028 You have to want to see it. 888 00:38:50,128 --> 00:38:52,998 You're holding on to an innocent woman. 889 00:38:53,098 --> 00:38:55,501 And that is not your purpose. 890 00:38:55,601 --> 00:38:57,836 It's over, Alan. 891 00:39:01,773 --> 00:39:04,009 On the ground. 892 00:39:05,477 --> 00:39:07,112 On the ground! 893 00:39:11,049 --> 00:39:12,818 It's not over. 894 00:39:12,918 --> 00:39:15,320 Yes, it is. You're cooked. 895 00:39:15,421 --> 00:39:16,755 Maybe I am. 896 00:39:16,855 --> 00:39:17,923 Not the voice. 897 00:39:18,023 --> 00:39:21,059 The voice will never stop. 898 00:39:21,860 --> 00:39:23,128 What voice? 899 00:39:23,228 --> 00:39:25,397 It spoke to me. It chose me. 900 00:39:25,497 --> 00:39:27,633 You think I wanted this? I had no choice. 901 00:39:27,733 --> 00:39:29,535 Lynn Zobrist, Lamont Moore. 902 00:39:29,635 --> 00:39:31,302 I knew those names. 903 00:39:31,403 --> 00:39:32,938 More round pegs. 904 00:39:33,038 --> 00:39:34,339 The ones who couldn't be fixed. 905 00:39:34,440 --> 00:39:35,974 You think that's an accident? 906 00:39:36,074 --> 00:39:37,375 If there's a voice, 907 00:39:37,476 --> 00:39:39,778 there's no such thing as an accident. 908 00:39:39,878 --> 00:39:42,247 It is all by design. 909 00:39:42,347 --> 00:39:46,151 ♪ But the images are clear... ♪ 910 00:39:46,251 --> 00:39:48,754 There's nothing you can do. 911 00:39:48,854 --> 00:39:52,157 It's all by design. There's nothing you can do. 912 00:39:54,793 --> 00:39:57,128 You know, they say that you ought to learn 913 00:39:57,228 --> 00:39:59,297 something new every day. 914 00:39:59,397 --> 00:40:01,633 And I always do in this job. 915 00:40:02,801 --> 00:40:04,703 Sometimes it's good stuff. 916 00:40:04,803 --> 00:40:06,538 I come away hopeful. 917 00:40:06,638 --> 00:40:09,775 Sometimes, though, you stare into the void, 918 00:40:09,875 --> 00:40:12,343 and all you learn 919 00:40:12,444 --> 00:40:14,680 is the toll it takes on a body, 920 00:40:14,780 --> 00:40:16,414 on a soul. 921 00:40:16,515 --> 00:40:18,283 I mean, we're keeping the most dangerous, 922 00:40:18,383 --> 00:40:20,619 depraved people off the streets. 923 00:40:20,719 --> 00:40:22,387 But then, you know that. 924 00:40:23,188 --> 00:40:25,090 See, something's not right. 925 00:40:25,190 --> 00:40:27,192 Something brought you back. Well, I told you, 926 00:40:27,292 --> 00:40:30,061 I got kicked off the board of the Eclipse. 927 00:40:30,161 --> 00:40:32,798 That's why you're not there. I asked why you're here. 928 00:40:32,898 --> 00:40:34,666 Grace Huang. 929 00:40:36,034 --> 00:40:38,269 She's... 930 00:40:40,472 --> 00:40:42,007 When I met Grace, 931 00:40:42,107 --> 00:40:44,810 it was like... looking in a mirror. 932 00:40:44,910 --> 00:40:46,812 Seeing my younger self. 933 00:40:46,912 --> 00:40:48,947 Grace was a dancer like I was. 934 00:40:49,047 --> 00:40:51,683 She started taking classes at WLVU, 935 00:40:51,783 --> 00:40:54,452 which is how we met. 936 00:40:54,553 --> 00:40:56,421 You get to know these young women, 937 00:40:56,522 --> 00:40:59,257 and you can't help but get involved and... 938 00:41:00,025 --> 00:41:02,027 Yeah, Grace, she's just so passionate 939 00:41:02,127 --> 00:41:04,596 about becoming a CSI. 940 00:41:04,696 --> 00:41:06,532 But she's new to Vegas. 941 00:41:06,632 --> 00:41:09,901 No money, so I got her a job at the Eclipse. 942 00:41:10,001 --> 00:41:12,671 Cocktail waitressing. Decent hours. 943 00:41:12,771 --> 00:41:15,774 And her grades took off. 944 00:41:15,874 --> 00:41:17,943 Max, 945 00:41:18,043 --> 00:41:20,812 you would love this girl. 946 00:41:23,114 --> 00:41:26,351 ♪ Progress is inescapable... ♪ 947 00:41:28,253 --> 00:41:30,956 Grace has been missing for three weeks. 948 00:41:31,056 --> 00:41:34,793 I am so sorry. There's no investigation. 949 00:41:34,893 --> 00:41:37,495 That is why I'm here. 950 00:41:37,596 --> 00:41:38,797 What do you mean? 951 00:41:38,897 --> 00:41:42,167 Max, I asked a lot of people where Grace was. 952 00:41:42,267 --> 00:41:44,502 Nobody knew. 953 00:41:45,537 --> 00:41:47,639 Nobody-- nobody at the Eclipse 954 00:41:47,739 --> 00:41:50,175 even seemed to care. 955 00:41:50,275 --> 00:41:53,278 With no warning, the board calls a vote, 956 00:41:53,378 --> 00:41:55,280 and I get kicked off. 957 00:41:55,380 --> 00:41:56,948 Why? 958 00:41:57,048 --> 00:41:59,585 I don't know. That's the truth. 959 00:41:59,685 --> 00:42:03,421 I really have no idea what they're covering up. 960 00:42:06,357 --> 00:42:10,461 ♪ And don't come in. ♪ 961 00:42:19,638 --> 00:42:22,540 Captioning sponsored by CBS 962 00:42:22,641 --> 00:42:25,543 And FORD. We go further, so you can. 963 00:42:25,644 --> 00:42:28,880 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.