All language subtitles for Twin.Peaks.S01E05.The.One-Armed.Man.1080p.10bit.BluRay.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,040 --> 00:00:32,920 טווין פיקס 2 00:00:36,130 --> 00:00:39,760 פרק 5 "האיש בעל הזרוע האחת" 3 00:01:50,080 --> 00:01:53,250 .כן. כן, יש לו שיער ארוך 4 00:01:53,420 --> 00:01:56,880 .שיער מזוהם, אפור כסוף וארוך 5 00:02:10,850 --> 00:02:15,610 ראיתי אותו למרגלות .המיטה של לורה 6 00:02:15,770 --> 00:02:17,650 .הוא נראה כמו חיה 7 00:02:17,780 --> 00:02:21,610 ?האם ראית אותו קודם לכן .לא. מעולם לא- 8 00:02:21,740 --> 00:02:25,280 .הפנים שלו !אלוהים, הפנים שלו 9 00:02:25,450 --> 00:02:29,660 ?שרה, סיפרת להם על השרשרת 10 00:02:29,830 --> 00:02:32,670 .הם יאהבו את הסיפור הזה ?איזו שרשרת- 11 00:02:33,620 --> 00:02:36,920 .היו לה שני חזיונות 12 00:02:37,090 --> 00:02:39,300 .קדימה, שרה 13 00:02:39,880 --> 00:02:42,090 .לילנד 14 00:02:42,260 --> 00:02:43,930 .לילנד 15 00:02:44,550 --> 00:02:46,050 .שרה 16 00:02:48,100 --> 00:02:50,600 .שעת לילה 17 00:02:51,770 --> 00:02:55,690 .אלומת אור פנס מרצדת על הקרקע 18 00:02:55,860 --> 00:03:01,360 ,ויד, חבושה בכפפה 19 00:03:01,530 --> 00:03:06,950 ,מרימה אבן ולוקחת שרשרת 20 00:03:07,070 --> 00:03:10,160 .חצויה לשניים 21 00:03:10,330 --> 00:03:12,710 .השרשרת של לורה 22 00:03:13,920 --> 00:03:17,290 "הזמנה לאהבה" 23 00:03:23,130 --> 00:03:25,340 .אל תילחם בזה, צ'ט 24 00:03:25,510 --> 00:03:29,260 ,אתה יודע, כמוני .שעדיין יש משהו ביננו 25 00:03:29,390 --> 00:03:32,480 .ותמיד יהיה 26 00:03:32,600 --> 00:03:36,020 .למען השם, אמרלד ...אולי זאת האמת, אבל 27 00:03:36,190 --> 00:03:39,770 .אני נשוי כעת לאחותך .זאת תהיה טעות 28 00:03:39,940 --> 00:03:43,110 אתה תמיד אמרת שאתה ...לא יכול להבדיל ביננו, אז 29 00:03:43,280 --> 00:03:45,450 .בוקר טוב, לוסי ?מה חדש 30 00:03:45,610 --> 00:03:49,120 הודות לג'ייד, ג'ארד החליט לא להתאבד 31 00:03:49,280 --> 00:03:52,200 והוא כתב צוואה חדשה, להוריש .את המגדלים לג'ייד במקום לאמרלד 32 00:03:52,200 --> 00:03:53,620 ,אבל זה נודע לאמרלד 33 00:03:53,660 --> 00:03:57,830 ועכשיו היא משדלת את צ'ט שייתן .לה להשמיד את הצוואה החדשה 34 00:03:57,960 --> 00:04:02,510 מונטנה מתכנן לרצוח את ג'ארד כדי .שהמגדלים יעברו אל אמרלד ואליו 35 00:04:02,670 --> 00:04:06,130 אבל אני חושבת שבסוף היא .תבגוד בו, והוא עדיין לא יודע 36 00:04:06,300 --> 00:04:07,720 .מסכן צ'ט 37 00:04:07,930 --> 00:04:10,180 ?מה חדש כאן 38 00:04:10,300 --> 00:04:13,930 הסוכן קופר בחדר הישיבות .עם דוקטור ג'קובי 39 00:04:14,060 --> 00:04:16,270 .תודה 40 00:04:16,440 --> 00:04:20,440 לוסי, למה לא רצית שאני ?אשאר אצלך אתמול בלילה 41 00:04:20,560 --> 00:04:23,990 ?האם אתה רוצה קפה, הסגן ברנן 42 00:04:38,830 --> 00:04:43,050 האם לורה פאלמר נפגשה איתך ?עקב התמכרותה לקוקאין 43 00:04:43,210 --> 00:04:48,720 הסוכן קופר, הייתי רוצה לעזור .לך, אבל אני בבעיה כאן 44 00:04:48,880 --> 00:04:52,140 אולי אנחנו יכולים להמנע 45 00:04:52,310 --> 00:04:55,680 מחשיפת פרטים הנוגעים ?לסודיות של המטופלים שלי 46 00:04:55,810 --> 00:04:59,100 האם זה נכון לומר שהיא באה ?אליך בגלל שהיו לה בעיות 47 00:04:59,270 --> 00:05:01,310 .כן, בהחלט 48 00:05:01,440 --> 00:05:03,690 האם הבעיות שלה ?היו על רקע מיני 49 00:05:03,860 --> 00:05:05,530 .הסוכן קופר 50 00:05:06,360 --> 00:05:11,280 הבעיות של כל החברה .שלנו הן בעלות טבע מיני 51 00:05:14,370 --> 00:05:16,040 .טיבט 52 00:05:16,870 --> 00:05:20,040 אתה יודע, תחום ההתעניינות .העיקרי שלי נושק למזרח, גם כן 53 00:05:20,170 --> 00:05:22,920 .אבל מגיע רק עד להוואי 54 00:05:23,540 --> 00:05:29,010 ילידי הוואי הקדומים השתמשו .תכופות בשורש הזנגביל המרגיע 55 00:05:29,130 --> 00:05:32,300 להקל על הכאב של ...בלבול עמוק , אשר 56 00:05:32,430 --> 00:05:35,180 .ברוב המקרים היה מיני 57 00:05:35,720 --> 00:05:38,930 .זנגביל אינו ממכר, קוקאין כן 58 00:05:39,100 --> 00:05:42,770 ,העובדה שלורה פאלמר שיחרה לתרופה 59 00:05:42,940 --> 00:05:46,480 ,מפוקפקת ככל שתהיה .היתה למעשה סימן חיובי 60 00:05:46,610 --> 00:05:49,650 ד"ר ג'קובי, אני מבין שדאגתך .ללורה פאלמר היתה כנה 61 00:05:49,820 --> 00:05:51,780 ?מדוע אתה לא מוכן לעזור לנו 62 00:05:53,070 --> 00:05:58,500 ,החקירה הפרטית שלי, אני מניח 63 00:05:58,660 --> 00:06:02,120 .תימשך כל שארית חיי 64 00:06:02,960 --> 00:06:07,800 .ללורה היו סודות 65 00:06:07,920 --> 00:06:13,010 וסביב הסודות שלה ,היא בנתה חומות 66 00:06:13,140 --> 00:06:17,770 אשר אני, בחצי השנה שפגשתי .אותה, לא הצליח לחדור דרכן 67 00:06:17,930 --> 00:06:22,020 ועל זאת אני מחשיב את .עצמי ככישלון מחפיר 68 00:06:22,140 --> 00:06:28,230 דוקטור, האם לורה דיברה איתך ?על בובי בריגס או ג'יימס הארלי 69 00:06:28,360 --> 00:06:31,360 .הם היו ילדים, לורה היתה אישה 70 00:06:31,530 --> 00:06:34,910 היא קיימה יחסי מין עם .שלושה גברים בליל הרצחה 71 00:06:35,070 --> 00:06:37,280 ?האם אתה היית אחד מהם 72 00:06:38,540 --> 00:06:39,750 .לא 73 00:06:39,870 --> 00:06:42,410 ?מי רצח אותה, דוקטור ג'קובי 74 00:06:42,540 --> 00:06:44,920 בלילה למחרת יום מותה של לורה 75 00:06:45,080 --> 00:06:49,920 עקבתי אחרי אדם .שלורה דיברה איתי עליו 76 00:06:50,050 --> 00:06:52,470 .הוא נהג בקורבט אדומה 77 00:06:52,630 --> 00:06:56,800 עקבתי אחריו עד השביל הישן .של המנסרה, ואז איבדתי אותו 78 00:06:56,930 --> 00:06:59,270 וזה, רבותיי, כל מה .שאני יכול לומר לכם 79 00:07:00,640 --> 00:07:03,230 הסוכן קופר, יש מישהו ,בשם גורדון קול בטלפון 80 00:07:03,520 --> 00:07:06,020 הוא אומר שאתה מצפה ?לשיחה ממנו. להעביר אותו 81 00:07:06,400 --> 00:07:07,650 כן לוסי, העבירי את השיחה. 82 00:07:08,190 --> 00:07:09,980 .תודה רבה, דוקטור. זה הכל 83 00:07:12,780 --> 00:07:14,780 ?אתה תהיה בעיר, דוקטור 84 00:07:14,910 --> 00:07:19,080 ובכן, אני מתכנן מסע .(לפבל-ביץ' (תחרות גולף 85 00:07:19,240 --> 00:07:22,040 .אבל זה לא עד סוף החודש 86 00:07:22,200 --> 00:07:24,750 .אל תדאגו, חברים 87 00:07:24,870 --> 00:07:27,920 האם ליאו ג'ונסון נוהג .בקורבט אדומה? -כן 88 00:07:28,090 --> 00:07:31,460 ?איך אנחנו מתקדמים בקשר לג'ק רנו .הפרטים שלו הועברו לכל התחנות- 89 00:07:31,630 --> 00:07:35,630 ,אחיו השתחרר בערבות הבוקר .מסרתי גם את הפרטים שלו 90 00:07:35,800 --> 00:07:38,430 .הארי, זה הממונה שלי 91 00:07:40,510 --> 00:07:43,430 ?בוקר טוב, גורדון. מה שלומך ?קופר, היכן להתחיל- 92 00:07:43,600 --> 00:07:47,770 מקרה פאלמר, או החבר החדש ?של אלברט, הארי טרומן 93 00:07:47,940 --> 00:07:50,650 .לורה פאלמר .אלברט היה עסוק מאד- 94 00:07:50,820 --> 00:07:54,450 החוט השזור שנמצא על הזרוע :העליונה שלה הוא מסוג ביתי נפוץ 95 00:07:54,610 --> 00:07:56,320 ."חוטי פינלי המובחרים" 96 00:07:56,490 --> 00:08:00,620 והחבל שנמצא על המפרקים? -בהחלט .ממין שונה, אבל עדיין אין זיהוי 97 00:08:00,740 --> 00:08:04,370 ,והפצעים על הכתפיים ?נקירות של ציפור. -נקירות 98 00:08:04,540 --> 00:08:08,540 הוא גם מפקסס שיחזור של .רסיס הפלסטיק מהקיבה שלה 99 00:08:08,670 --> 00:08:11,250 מצויין. מסור לאלברט שאנחנו .מצפים בכליון לתוצאות שלו 100 00:08:11,380 --> 00:08:15,590 .עכשיו לחדשות הרעות, קופ אני מחזיק בידי דוחות של אלברט 101 00:08:15,760 --> 00:08:18,890 הנוגעים למפגש האישי שלו .עם השריף המקומי, טרומן 102 00:08:19,050 --> 00:08:21,140 .אלברט רוצה את הפיטורים שלו, קופ 103 00:08:21,310 --> 00:08:25,310 .גורדון, זה המצב .אתה מכיר את אלברט 104 00:08:25,480 --> 00:08:29,810 לדעתי, השריף הציג התנהגות למופת .כשלא היכה אותו יום קודם לכן 105 00:08:29,940 --> 00:08:33,980 .הוא רוצה להגיש את זה לפרקליטות .'תייק את זה ב'ש' במדור 'שכח מזה- 106 00:08:34,110 --> 00:08:36,150 ותמסור לאלברט שאם ,הוא רוצה לרוץ עם זה 107 00:08:36,570 --> 00:08:38,200 .אני אלחם בו כל הדרך לוושינגטון 108 00:08:38,280 --> 00:08:40,660 .אל תתרגש .נדבר אחר כך, גורדון- 109 00:08:43,490 --> 00:08:47,540 .תודה. לא ישנתי הרבה הלילה 110 00:08:47,710 --> 00:08:49,880 הארי, הדבר האחרון שאני רוצה ,שתדאג ממנו, כל עוד אני כאן 111 00:08:50,000 --> 00:08:55,010 ,הוא יאפי מלוקק שהבאתי לעיר שלך .שמנסה לפלס את דרכו לצמרת 112 00:08:56,630 --> 00:08:59,760 .זהו האיש שראיתי בחלום ?אתה ראית את האיש הזה- 113 00:08:59,930 --> 00:09:04,010 היתה לי תחושה שהחלום שלי והחיזיון .של שרה פאלמר קשורים אחד לשני 114 00:09:04,180 --> 00:09:09,020 לא באתי איתך הבוקר כדי שלא .אשפיע עליה. אני טלפת חזק 115 00:09:09,140 --> 00:09:14,020 .העיניים היו צמודות מעט יותר .הסגן הוק עבור הסוכן קופר- 116 00:09:16,030 --> 00:09:17,740 .הוק 117 00:09:17,900 --> 00:09:20,200 .בסדר. הישאר שם 118 00:09:20,360 --> 00:09:22,320 .עקוב אחריו אם הוא זז 119 00:09:23,240 --> 00:09:26,950 בנסיעה מזרחה על כביש 12, כמה זמן ?'יקח לנו להגיע למלון 'טימבר פולס 120 00:09:27,080 --> 00:09:28,120 .חצי שעה .עשר דקות- 121 00:09:28,290 --> 00:09:29,500 .תלוי איך אתה נוסע 122 00:09:29,580 --> 00:09:32,460 .הוק מצא את האיש בעל הזרוע האחת 123 00:09:43,220 --> 00:09:45,510 אני מצטערת שלא יכולתי לראות את הפרצוף של ג'וסי כשהיא 124 00:09:45,720 --> 00:09:50,390 ,פתחה את הכספת לשוטר הרומנטי שלה .כדי להראות לו את הספרים הכפולים 125 00:09:50,640 --> 00:09:54,190 וכל מה שהיא מצאה זה את .הספר שרקחתי באיטיות 126 00:09:54,360 --> 00:09:56,980 ?'היכן הספר שצועק 'פשיטת רגל 127 00:09:57,110 --> 00:10:00,400 .יש לי מקומות מיסתור נוספים 128 00:10:01,360 --> 00:10:03,370 .במכתבה שלי למעלה 129 00:10:04,950 --> 00:10:07,830 .יש תחתית כפולה במגירה העליונה 130 00:10:08,000 --> 00:10:11,830 .אפילו פיט הפודל לא יודע עליה 131 00:10:14,080 --> 00:10:17,000 .אני מורעבת 132 00:10:22,220 --> 00:10:25,970 אני מניחה ששירות חדרים זאת דרישה מוגזמת 133 00:10:26,100 --> 00:10:28,930 .מהמקום הכפרי המעופש הזה 134 00:10:29,100 --> 00:10:33,940 היית מעדיפה את הסוויטה המלכותית ?'ב'גרייט נורתרן 135 00:10:34,100 --> 00:10:37,820 הייתי מעדיפה להתחיל .בשריפת המנסרה הארורה 136 00:10:44,240 --> 00:10:47,330 .הארי, הוא כאן במלון 137 00:10:47,490 --> 00:10:50,040 .חדר 101. שם המשפחה הוא ג'רארד 138 00:10:50,160 --> 00:10:56,000 ,עכשיו, כשהמנסרה תעלה באש ,הכותרת שאנחנו מחפשים היא 139 00:10:56,130 --> 00:11:00,800 ג'וסי פקרד מציתה מנסרה" ,"כושלת בהונאת ביטוח 140 00:11:00,920 --> 00:11:06,470 ."לא "חגיגת ברביקיו ענקית ביער 141 00:11:16,150 --> 00:11:19,730 .מר ג'רארד, כאן המשטרה !פתח את הדלת 142 00:11:20,650 --> 00:11:23,200 ?מה !בחיי 143 00:11:26,450 --> 00:11:29,660 .חילופי אש. נשמע רציני 144 00:11:32,160 --> 00:11:34,250 !מר ג'רארד 145 00:11:36,380 --> 00:11:38,380 !אל תזוז !אלוהים- 146 00:11:38,540 --> 00:11:41,920 .תראה לי את הידיים שלך 147 00:11:49,640 --> 00:11:53,230 .תודיעי לי אם תהיה שפיכות דמים 148 00:11:53,390 --> 00:11:57,400 .אני הולך לרחוץ את אלביס הקטן 149 00:12:10,490 --> 00:12:12,580 ג'ק שתום העין 150 00:12:12,580 --> 00:12:12,580 + 151 00:12:17,160 --> 00:12:19,120 מה זאת אומרת שאתה לא מכיר .אותו? אתה מכיר את האיש הזה 152 00:12:19,290 --> 00:12:23,170 לא, אדוני. מעולם לא .ראיתי אותו בחיי 153 00:12:23,340 --> 00:12:26,510 ,אבל, אתה יודע .הוא די מזכיר לי מישהו 154 00:12:26,670 --> 00:12:29,090 מר ג'רארד, האם יש ?לך חבר בשם בוב 155 00:12:29,260 --> 00:12:31,640 בוב ליידקר הוא .החבר הכי טוב שלי 156 00:12:31,760 --> 00:12:34,680 מדוע היית בבית החולים ביומיים .האחרונים? -בוב בתרדמת 157 00:12:34,810 --> 00:12:39,900 אדם בשם ליידקר הותקף לפני .שלושה ימים מחוץ לבאר בלוטאון 158 00:12:40,020 --> 00:12:43,190 .זה בוב ?האם החבר שלך בוב רופא- 159 00:12:43,360 --> 00:12:46,030 הוא הווטרינר הטוב .ביותר בכל האיזור 160 00:12:46,190 --> 00:12:48,570 .תודה 161 00:12:48,740 --> 00:12:51,660 הוא נקי. אין עבר .פלילי, אין מעצרים 162 00:12:52,530 --> 00:12:55,450 .בדוק את האוטו שלו 163 00:12:55,620 --> 00:12:58,660 .השם האמצעי שלך הוא מייקל .נקראתי על שם דודי- 164 00:12:58,790 --> 00:13:02,170 ?כיצד אבדת את היד שלך .תאונת דרכים- 165 00:13:02,330 --> 00:13:06,380 .הייתי בדרכי ממפיס לאנשהו 166 00:13:06,920 --> 00:13:10,380 .מכירת ציוד רפואי .עבודה לא רעה 167 00:13:13,510 --> 00:13:16,770 .זה מה שאני מוכר בימים האלו .כל אחד צריך נעליים 168 00:13:16,930 --> 00:13:20,390 .כולם לרגל ימין .זה התיק של התצוגה- 169 00:13:20,520 --> 00:13:23,060 .משלוח תוך יומיים מובטח 170 00:13:23,190 --> 00:13:26,320 אנחנו בהחלט יכולים לדאוג .לכל צרכי המחלקה שלך 171 00:13:26,480 --> 00:13:29,780 היד שאיבדת, האם היתה ?עליה כתובת קעקע 172 00:13:29,900 --> 00:13:32,450 ?על מה העניין 173 00:13:32,610 --> 00:13:35,410 .אני סוכן נעליים .הרגע, אדון ג'רארד- 174 00:13:35,580 --> 00:13:39,870 הוא רק שאל אותך שאלה. -אם אתה .לא תספר לנו, אנחנו יכולים לגלות 175 00:13:40,040 --> 00:13:42,580 ?מה היה כתוב בה 176 00:13:44,880 --> 00:13:47,050 ...היה כתוב 177 00:13:47,920 --> 00:13:50,630 "אמא" 178 00:14:02,190 --> 00:14:05,560 מה מצאת? -היתה כאן .מכונית במארב לפני שהגעתי 179 00:14:05,690 --> 00:14:07,270 .זאת היתה ג'וסי פקרד 180 00:14:24,790 --> 00:14:27,290 .עשיתי כמה בדיקות 181 00:14:29,380 --> 00:14:32,420 .בחיים האמיתיים אין אלגברה 182 00:14:32,590 --> 00:14:36,260 אולי את צריכה .לברוח ולהצטרף לקרקס 183 00:14:36,390 --> 00:14:40,470 !לברוח .יש לי רעיון טוב יותר 184 00:14:41,350 --> 00:14:46,060 גבר זר, תמיר ונאה מתאהב בי נואשות 185 00:14:46,190 --> 00:14:51,110 ולוקח אותי הרחק לחיי מסתורין .והרפתקאות בין-לאומיות 186 00:14:51,280 --> 00:14:55,240 ?את מתכוונת לסוכן האף-בי-איי .המשיכי לחלום 187 00:14:55,360 --> 00:14:57,410 .אולי 188 00:14:58,330 --> 00:15:01,290 ,ואולי הוא יבין שאני אשת חלומותיו 189 00:15:01,410 --> 00:15:03,460 בגלל שאני אעזור לו .לפענח מי רצח את לורה 190 00:15:04,330 --> 00:15:05,120 ?באמת .כן- 191 00:15:06,330 --> 00:15:08,380 .ואת תעזרי לי 192 00:15:08,540 --> 00:15:12,300 עובדה : לורה נפגשה עם ג'יימס .הארלי מאחורי גבו של בובי 193 00:15:12,460 --> 00:15:17,090 ?מה זה אומר .אז זה נכון- 194 00:15:17,220 --> 00:15:20,560 .עובדה : ללורה היתה חולשה לקוקאין 195 00:15:20,720 --> 00:15:22,770 .אני מניחה שזה לא סוד כזה גדול 196 00:15:24,140 --> 00:15:28,400 הכרתי את לורה חצי ממך אבל ידעתי .כל מה שצריך. לורה היתה פראית 197 00:15:28,980 --> 00:15:31,440 ?מה את אומרת, תעזרי לי 198 00:15:33,150 --> 00:15:36,450 ?מה עוד גילית, שרלוק 199 00:15:36,610 --> 00:15:38,700 ,בבוקר של הלוויה 200 00:15:38,870 --> 00:15:42,790 דוקטור ג'קובי ניסה לשכנע .את אחי ג'וני ללכת ללוויה 201 00:15:42,910 --> 00:15:46,120 הוא אמר לג'וני שלורה נמצאת ,במקום טוב יותר, בלה, בלה 202 00:15:46,250 --> 00:15:51,710 והוא יודע את זה בגלל .שלורה היתה מטופלת שלו 203 00:15:55,760 --> 00:15:58,590 ?לורה נפגשה עם ג'קובי .זה עוד לא הכל- 204 00:15:58,760 --> 00:16:02,890 "?שמעת פעם על "ג'ק שתום העין ?זה לא המערבון עם מרלון ברנדו- 205 00:16:03,600 --> 00:16:07,810 .זה מקום מעבר לגבול .יש שם בחורות שעובדות 206 00:16:07,940 --> 00:16:10,190 ?את חושבת שלורה היתה אחת מהן 207 00:16:10,360 --> 00:16:13,650 ,אני לא יודעת. אבל אם זה נכון ?לא היית רוצה לדעת 208 00:16:13,820 --> 00:16:15,900 .זה היה מסביר כמה דברים 209 00:16:17,740 --> 00:16:22,240 ,אני חושבת על לורה במקום כזה 210 00:16:22,370 --> 00:16:25,160 .ואני נתקפת צמרמורת .אבל זה כמו גלי קור 211 00:16:25,330 --> 00:16:30,330 כמו ההרגשה ששמצמידים .קוביית קרח לעור חשוף למשך זמן 212 00:16:30,580 --> 00:16:37,010 ,אני אעזור לך. אבל כל מה שנגלה .אנחנו מוכרחות לשמור בסוד 213 00:16:37,170 --> 00:16:39,550 עשינו עסק. ואני יודעת .בדיוק מהיכן להתחיל 214 00:16:39,680 --> 00:16:43,510 ידעת שרונט ולורה עבדו .באותו המקום? -לא 215 00:16:43,680 --> 00:16:48,560 .דוכן הבשמים בחנות הכלבו של אבי 216 00:17:04,200 --> 00:17:08,870 השתדלי לשוחח מעט עם האנק לפני .השימוע. הוא שמח שאת כאן 217 00:17:09,040 --> 00:17:11,830 אני מקווה שלא הייתי .ישיר מדי אתמול 218 00:17:11,960 --> 00:17:16,300 אני אמסור לו כמה .היית לעזר, מר מוני 219 00:17:38,030 --> 00:17:40,860 .לא ראיתי אותך זמן מה, נורמה 220 00:17:41,030 --> 00:17:43,870 .הייתי קצת עסוקה ...אז- 221 00:17:44,030 --> 00:17:47,240 ?העסקים טובים .כן- 222 00:17:49,790 --> 00:17:53,120 את חייבת לגבות אותי .שם, נורמה. בבקשה 223 00:17:53,250 --> 00:17:56,790 .אני מוכרח להשתחרר .זה מתחיל לסגור עלי בגדול 224 00:17:57,750 --> 00:18:02,510 ,אני יודע שאין לי זכות לבקש ,ולך אין סיבה להאמין בי 225 00:18:02,630 --> 00:18:05,140 .אבל אני אשתנה 226 00:18:06,100 --> 00:18:09,720 ,אני נשבע בחיי .אני השתנתי 227 00:18:11,850 --> 00:18:15,480 .תני לי הזדמנות להוכיח לך 228 00:18:15,560 --> 00:18:20,190 שיחזרתי את זה בראשי .מליון פעם, ואין לי תשובות 229 00:18:20,360 --> 00:18:23,150 .מכונית במצב מעולה יוצאת משליטה 230 00:18:23,280 --> 00:18:28,160 נווד אלמוני נהרג .בזמן שישן בצד הדרך 231 00:18:28,280 --> 00:18:30,950 ?מדוע? מדוע הגורל התהפך עלי כך 232 00:18:31,080 --> 00:18:33,830 אתה לא נכלאת בעוון .גורל עיוור, מר ג'נינגס 233 00:18:34,000 --> 00:18:37,000 .אני מקבל את זה, אבל זה היה גורל 234 00:18:37,170 --> 00:18:41,380 אולי אפילו המזל שלח אותי .לכלא, לא פחות מהתאונה 235 00:18:42,010 --> 00:18:47,140 ?מה אתה מנסה לומר .אני יודע שיש לי הרבה מה לתקן- 236 00:18:47,300 --> 00:18:50,100 ,על החיים שלקחתי 237 00:18:50,260 --> 00:18:55,400 .ועל חיים נוספים שאמללתי 238 00:18:55,520 --> 00:18:59,610 גברת ג'נינגס, בעלך יתמודד .עם קשיים בחזרתו לחברה 239 00:18:59,730 --> 00:19:04,950 ?כיצד את תוכלי לעזור לו .אני בעלת הפונדק בטווין פיקס- 240 00:19:05,110 --> 00:19:07,240 .אני יכולה להעסיק אותו 241 00:19:07,410 --> 00:19:10,740 .הבוס קשוח, אבל הוגן 242 00:19:10,870 --> 00:19:14,580 ?ואתם תחיו יחד כבעל ואישה 243 00:19:15,370 --> 00:19:18,040 ?ובכן, הוא בעלי, לא 244 00:19:18,960 --> 00:19:21,090 .יש לנו כאן מה שאנחנו צריכים 245 00:19:21,250 --> 00:19:24,630 .נגיע להחלטה ללא נוכחות האסיר 246 00:19:26,050 --> 00:19:29,300 .נודיע לכם עד השעה חמש היום 247 00:19:39,190 --> 00:19:41,440 .נדבר אחר כך 248 00:19:57,960 --> 00:20:02,550 בחלום שלי, מייק אמר שהוא .ובוב חיו מעל חנות מרכול 249 00:20:02,710 --> 00:20:07,680 קופר, אני חושב שאתה צריך .לפחד ללכת לישון בלילה 250 00:20:15,890 --> 00:20:18,190 .שלום, הוק 251 00:20:19,650 --> 00:20:24,190 ,אנדי, אתה יכול ללכת לחנות. .ולהביא משם חוט שזור? -בסדר 252 00:20:30,780 --> 00:20:33,370 'ליידקר' 'מרפאה וטרינרית' 253 00:20:40,080 --> 00:20:42,670 .לא, זה לא הדוקטור ליידקר 254 00:20:42,840 --> 00:20:46,630 ?האם דוקטור ליידקר מטפל בציפורים .ובכן, כן. כמובן- 255 00:20:48,260 --> 00:20:51,680 אתה יודע, ישנם וטרינרים .אחרים רבים בטווין פיקס 256 00:20:51,840 --> 00:20:54,350 כן, אבל רק לאחד מהם יש .חבר טוב עם זרוע אחת 257 00:20:54,470 --> 00:20:59,020 ,הארי, בלהט החקירה 258 00:20:59,190 --> 00:21:02,860 המרחק הקצר ביותר בין שתי .נקודות אינו בהכרח קו ישר 259 00:21:03,020 --> 00:21:07,110 אנדי. הגש לי את הסליל של ."חוטי פינלי המובחרים" 260 00:21:08,320 --> 00:21:10,820 גברת לומר, אנחנו מחרימים .את התיקים שלך 261 00:21:10,950 --> 00:21:12,320 ?מה 262 00:21:12,490 --> 00:21:14,490 הארי, זה ברור לי ,כשמש בצהרי היום 263 00:21:14,660 --> 00:21:18,870 הציפור שתקפה את לורה פאלמר .היא לקוחה של המרפאה הזו 264 00:21:18,870 --> 00:21:18,870 + 265 00:21:34,800 --> 00:21:37,100 .אני כל כך מרחמת עליך 266 00:21:37,220 --> 00:21:41,430 .ראיתי אותך בלוויה, והלב שלי נשבר 267 00:21:41,600 --> 00:21:44,730 .רציתי להחזיק אותך כל כך 268 00:21:46,980 --> 00:21:49,150 .ג'יימס הארלי הזה 269 00:21:50,110 --> 00:21:52,860 .הוא נפגש עם לורה מאחורי גבי 270 00:21:53,780 --> 00:21:55,990 .אני הולך לטפל בו 271 00:21:56,120 --> 00:21:58,580 .טפל בי קודם 272 00:22:02,370 --> 00:22:05,870 ?מתי ליאו אמור לחזור 273 00:22:06,960 --> 00:22:09,130 .אל תדאג, שובב שלי 274 00:22:09,250 --> 00:22:12,090 אני יכולה לשמוע את .המכונית שלו מקילומטר 275 00:22:13,170 --> 00:22:16,800 .אל תעשי מזה צחוק, שלי ?היכן הוא 276 00:22:18,680 --> 00:22:21,970 .הוא עם החבר הדוחה שלו, ג'ק 277 00:22:24,690 --> 00:22:27,650 ?איזה ג'ק 278 00:22:28,440 --> 00:22:31,190 .הקנדי שעובד במועדון 279 00:22:31,360 --> 00:22:32,740 ?ליאו וג'ק 280 00:22:32,900 --> 00:22:34,900 ?מה קרה 281 00:22:38,620 --> 00:22:41,370 .צריך לחשוב .אני צריך לחשוב 282 00:22:41,490 --> 00:22:46,500 חשוב אחר כך, בובי. אני צריכה .לחזור לפונדק בעוד מחצית השעה 283 00:22:47,420 --> 00:22:49,630 .אני אני מוכרח לספר לך משהו 284 00:22:49,960 --> 00:22:51,800 ?מה 285 00:22:51,960 --> 00:22:55,550 ,עליתי על זה לא מזמן .וביררתי קצת. זה די חמור 286 00:22:55,720 --> 00:22:57,840 .ספר לי 287 00:22:58,010 --> 00:23:02,470 ליאו וג'ק מבריחים סמים .מעבר לגבול. קוקאין 288 00:23:02,640 --> 00:23:06,100 .הם מוכרים אותם בבית הספר 289 00:23:06,270 --> 00:23:08,810 .ידעתי שליאו מעורב במשהו 290 00:23:08,980 --> 00:23:12,610 אני חושב שזה אפילו אפשרי .שהם מכרו סמים ללורה 291 00:23:12,770 --> 00:23:15,490 .בובי, אני צריכה להראות לך משהו 292 00:23:21,660 --> 00:23:25,450 זה היה במשאית של ליאו .יומיים לאחר הרצח של לורה 293 00:23:25,580 --> 00:23:28,210 ?את בטוחה שזה שייך לליאו 294 00:23:29,420 --> 00:23:32,090 ראשי התיבות שלו .רקומים בצווארון 295 00:23:32,250 --> 00:23:34,880 הוא מכריח אותי לרקום .אותם בכל הבגדים 296 00:23:35,800 --> 00:23:41,930 שלי, זה יכול להיות המענה .לכל התפילות שלנו 297 00:23:42,850 --> 00:23:45,430 ?למה אתה מתכוון 298 00:23:45,600 --> 00:23:51,520 .את לא צריכה לדעת ?אני לוקח את זה, בסדר 299 00:23:51,690 --> 00:23:55,150 .את מעולם לא ראית את זה .אמרי זאת 300 00:23:55,820 --> 00:24:00,240 ."מעולם לא ראיתי את זה" .מעולם לא ראיתי את זה- 301 00:24:00,910 --> 00:24:03,620 .ליאו לא יהווה בעיה יותר 302 00:24:03,740 --> 00:24:07,080 .התרחקי ממנו וחכי בסבלנות 303 00:24:12,330 --> 00:24:14,340 .קניתי את זה 304 00:24:14,460 --> 00:24:17,300 ?את יודעת להשתמש בזה 305 00:24:19,510 --> 00:24:22,340 .חשבתי שאתה תוכל ללמד אותי 306 00:24:22,510 --> 00:24:25,180 .למד אותי, בובי 307 00:24:31,600 --> 00:24:33,730 .בחורים, קחו אותם לחדר הישיבות 308 00:24:33,900 --> 00:24:38,320 לוסי, אני מבקש שתעברי על התיקים .ותפרידי את אלו של בעלי הציפורים 309 00:24:38,990 --> 00:24:43,030 ?איך אני אדע למי יש ציפור .זה יהיה רשום בכרטיס- 310 00:24:44,660 --> 00:24:48,000 בסדר, אני אתחיל .לעבור על התיקים 311 00:24:51,870 --> 00:24:54,210 .הסוכן קופר, אני מאד מצטער 312 00:24:54,380 --> 00:24:56,920 ,אני לא יודע מה קרה .האקדח פשוט החליק לי מהיד 313 00:24:57,050 --> 00:24:59,380 אנדי, האם הוצרכת אי פעם ?להשתמש בנשק בתפקיד 314 00:24:59,550 --> 00:25:04,340 לא, אדוני. אני לא יכול להסביר .מה קרה. הייתי קצת מתוח 315 00:25:04,510 --> 00:25:07,260 .חוסר הכנה .אנחנו נדאג לזה 316 00:25:07,350 --> 00:25:12,440 ,אנדי, תביא תחמושת מהארון .ופגוש אותנו למטה במטווח 317 00:25:18,230 --> 00:25:21,990 ?לוסי, שמעת מה קרה .אני מרגיש כל כך טיפשי 318 00:25:22,150 --> 00:25:24,610 שמטתי את האקדח .שלי וכדור נפלט 319 00:25:24,780 --> 00:25:27,910 ?אתה בסדר ...כן, אני חושב. אבל- 320 00:25:28,080 --> 00:25:31,410 הייתי רוצה לפטפט, אבל קיבלתי ,הוראה לבדוק את התיקים האלה 321 00:25:31,580 --> 00:25:34,330 .אז אם תסלח לי, בבקשה 322 00:25:38,380 --> 00:25:40,920 .רצח לורה פאלמר היה אכזרי ומחושב 323 00:25:41,090 --> 00:25:43,930 .אין לדעת במה נתקל בעצירת חשוד 324 00:25:44,050 --> 00:25:46,430 ,אחרי התקרית של אנדי אני רוצה לוודא 325 00:25:46,550 --> 00:25:48,720 שכולנו מרגישים בנוח .עם הנשק שלנו 326 00:25:48,850 --> 00:25:50,140 .כלי נחמד 327 00:25:50,310 --> 00:25:53,520 .למעשה, זהו דגם סטנדרטי .אני הוספתי כמה שינויים 328 00:25:53,640 --> 00:25:56,690 ?כמה זמן כבר לוסי זעפנית על אנדי 329 00:25:56,860 --> 00:26:00,190 ?שפת גוף .זה צועק מתוך מגפון- 330 00:26:00,360 --> 00:26:03,700 .שישה כדורים להתחלה, אנדי .בסדר- 331 00:26:05,530 --> 00:26:07,620 אתה מעוניין לספר לנו ?עליך ועל לוסי, אנדי 332 00:26:07,780 --> 00:26:11,450 ?בחיי, רואים .לא נשארו כאן הרבה סודות- 333 00:26:12,330 --> 00:26:15,420 ,היא לא מוכנה לדבר איתי .ואני לא יודע למה 334 00:26:15,540 --> 00:26:20,630 ואני לא יודע למה היא עושה את .זה. אני לא מצליח להבין אותה 335 00:26:20,750 --> 00:26:23,720 .אל תנסה למצוא בזה הגיון, אנדי 336 00:26:23,880 --> 00:26:27,300 בתוכנית הגדולה הנשים .עוצבו לפי מודל שונה 337 00:26:27,470 --> 00:26:29,850 .אמן לזה .אמן- 338 00:26:30,010 --> 00:26:32,470 .הוק, אנדי 339 00:26:34,520 --> 00:26:36,100 .אש צולבת 340 00:26:51,200 --> 00:26:55,710 הוק : שש מתוך שש, שתי ...הריגות, פגיעות יפות. אנדי 341 00:26:57,460 --> 00:27:00,420 .אנדי, אנחנו נצטרך להרבה אימון 342 00:27:00,540 --> 00:27:03,590 .שעה אחת, 3 פעמים בשבוע ?הארי, אתה תספק את התחמושת 343 00:27:03,760 --> 00:27:05,970 .מה שדרוש 344 00:27:06,130 --> 00:27:08,340 .התעודד, אנדי 345 00:27:10,180 --> 00:27:12,760 ?היית פעם נשוי, קופר .לא- 346 00:27:13,680 --> 00:27:17,890 הכרתי פעם מישהי שעזרה ,לי להבין מהי מחוייבות 347 00:27:18,060 --> 00:27:21,560 ...האחריות והסיכונים 348 00:27:23,110 --> 00:27:25,860 .שלימדה אותי מהו כאב של לב שבור 349 00:27:40,830 --> 00:27:43,170 אשה אחת יכולה לרומם .אותך גבוה כמו נשר 350 00:27:43,340 --> 00:27:46,420 .אחרת תעניק לך און של אריה 351 00:27:46,590 --> 00:27:50,590 אבל רק אחת במחזור החיים יכולה למלא את ליבך בפלא 352 00:27:50,760 --> 00:27:54,260 .ותבונה שידעת אושר ייחודי 353 00:27:55,020 --> 00:27:58,440 .כתבתי את זה לחברה שלי ?נערה מקומית- 354 00:27:58,560 --> 00:28:02,020 .דיאן שפירו, דוקטור בברנדייס 355 00:28:05,030 --> 00:28:09,700 ,הארי : החטאה אחת, חמש פגיעות .שלוש הריגות. מעולה 356 00:28:13,740 --> 00:28:15,490 ?רק ארבע פגיעות 357 00:28:15,660 --> 00:28:19,540 ,יריתי ארבעה כדורים בעיניים .ואחד דרך כל נחיר. - סידור יפה 358 00:28:19,660 --> 00:28:23,040 הסוכן קופר, אני עוברת .על התיקים של ליידקר 359 00:28:23,170 --> 00:28:28,300 ,ולדוגמא, יש לי כאן בא' את ארקי ,שהוא חצי פודל וחצי רוטווילר 360 00:28:28,470 --> 00:28:30,680 .והוא גר במייפל ושייך למר ראמפל 361 00:28:30,840 --> 00:28:35,060 ,או לדוגמא יש את אנט, לוטרה .שגרה עם משפחה ליד נהר אוק 362 00:28:35,220 --> 00:28:37,390 .רצינו את שמות הציפורים 363 00:28:37,520 --> 00:28:40,190 אני יודעת, אבל התיקים .מסודרים אלפאביתית 364 00:28:40,350 --> 00:28:44,190 לוסי, עברי על התיקים שב"ציפורים". -לא, אתה לא מבין 365 00:28:44,360 --> 00:28:48,320 הם מסודרים אלפאביתית .לפי שמות החיות 366 00:28:48,490 --> 00:28:51,280 .אנחנו נצטרך עוד קפה 367 00:29:03,630 --> 00:29:09,760 תודה טוד. אני אדאג שזה יכנס .לקרן של הפנסיה תיכף ומייד 368 00:29:14,220 --> 00:29:16,810 .שלי, את מפחידה את הלקוחות 369 00:29:16,970 --> 00:29:22,940 ,יש לי גבר אחד יותר מדי בחיים שלי ?ואני נשואה לו. נשמע לך מוכר 370 00:29:23,100 --> 00:29:26,020 .אולי את וליאו צריכים לדבר 371 00:29:26,980 --> 00:29:29,030 .ליאו לא מדבר 372 00:29:29,690 --> 00:29:31,780 .הוא מכה 373 00:29:33,400 --> 00:29:38,950 .הוא היה כל כך נהדר בהתחלה .הבחור המרשים במכונית הלוהטת 374 00:29:39,080 --> 00:29:41,580 ואז התחתנו, ואני גיליתי 375 00:29:41,750 --> 00:29:44,790 שהוא חיפש עוזרת שהוא .לא צריך לשלם לה 376 00:29:46,670 --> 00:29:49,170 .אני מרגישה טיפשה 377 00:29:50,130 --> 00:29:52,170 .תראי אותנו 378 00:29:54,180 --> 00:29:59,390 שני גברים לכל אחת, ואנחנו .לא יודעות מה לעשות איתם 379 00:29:59,560 --> 00:30:03,730 ?אז, איך היה השימוע של האנק .הם יחליטו היום אחר הצהריים- 380 00:30:03,850 --> 00:30:07,270 אמרת לו שאת מתגרשת ?ממנו בשביל אד 381 00:30:08,730 --> 00:30:13,700 ...כשראיתי אותו, אני .אולי הוא אפילו ישתחרר הפעם 382 00:30:13,860 --> 00:30:17,280 אני מניחה שהתוכנית .שלי לוקה בחסר 383 00:30:17,450 --> 00:30:23,000 ובכן, לי בהחלט יש .תוכניות בשביל ליאו 384 00:30:30,590 --> 00:30:35,050 את יודעת מה אנחנו נעשה .מחר, שלי? נעשה לנו יום כיף 385 00:30:35,220 --> 00:30:39,050 ,מניקור, מסיכת פנים .נעשה תסרוקת, הכל 386 00:30:39,220 --> 00:30:43,600 .נהיה הפצצות של הפונדק .אני מזמינה 387 00:30:43,730 --> 00:30:45,310 ?כן .כן- 388 00:30:45,440 --> 00:30:47,060 ?דונה .שלום, ג'יימס- 389 00:30:47,230 --> 00:30:49,110 .דונה .חכה רגע- 390 00:30:49,270 --> 00:30:51,570 ,מי שמע על לזניה דיאטטית ?לכל הרוחות 391 00:30:51,730 --> 00:30:55,530 רק שניה, אבא, אני כבר .מגיעה, בסדר? זה ג'יימס 392 00:30:55,650 --> 00:30:58,200 שלום, אנחנו הולכים הערב .לארוחה משותפת בכנסייה 393 00:30:58,360 --> 00:31:03,620 תגידי לו שיגיע לכאן, אני .צריך עזרה. אס-או-אס. הצילו 394 00:31:03,790 --> 00:31:07,080 אתה רוצה לבוא? -אני לא .חושב שאני מתאים לאירוע 395 00:31:07,250 --> 00:31:11,250 .אני חושבת שאנחנו צריכים לדבר 396 00:31:11,420 --> 00:31:13,380 .גיליתי כמה דברים 397 00:31:13,550 --> 00:31:16,550 ,אודרי סיפרה לי כמה דברים .וגברת פאלמר ראתה משהו 398 00:31:16,670 --> 00:31:19,510 ?מה .אם תבוא, אני אספר לך- 399 00:31:19,640 --> 00:31:22,010 .אני אוכל משהו ואבוא עוד מעט 400 00:31:22,180 --> 00:31:24,640 .בסדר. להתראות 401 00:31:33,940 --> 00:31:36,070 .שלום 402 00:31:36,780 --> 00:31:38,280 ?מי את 403 00:31:39,030 --> 00:31:43,620 .שמי מדלין פרגוסון .לורה היתה בת דודתי 404 00:31:44,370 --> 00:31:45,790 .ג'יימס הארלי 405 00:31:47,120 --> 00:31:50,540 לורה ואני לא התראינו .הרבה לאחרונה 406 00:31:50,670 --> 00:31:54,170 .אני גרה במיזולה ?הכרת את לורה היטב 407 00:31:54,340 --> 00:31:56,170 .חשבתי שכן 408 00:31:56,340 --> 00:32:00,340 .בבקשה, ההזמנה שלך מוכנה .תודה רבה- 409 00:32:01,840 --> 00:32:05,140 .אני מביאה אוכל לדודה ולדוד שלי 410 00:32:05,260 --> 00:32:07,480 ,דודה שרה לא יכולה לבשל כרגע 411 00:32:07,600 --> 00:32:11,810 ודוד לילנד ער חצי הלילה .מאזין למוסיקה ישנה ובוכה 412 00:32:11,980 --> 00:32:15,780 ,אבל אם אני אבשל להם .מצבם עוד עלול להתדרדר 413 00:32:18,190 --> 00:32:21,950 ?אתה חושב שאני דומה ללורה .כן- 414 00:32:22,110 --> 00:32:25,160 נהגנו לבקר בטווין פיקס .כשהייתי ילדה 415 00:32:25,280 --> 00:32:28,700 .זה היה נהדר .העמדנו פנים שאנחנו אחיות 416 00:32:30,000 --> 00:32:32,170 .חבל שלא הכרתי אותה טוב יותר 417 00:32:32,790 --> 00:32:35,040 .זה כל כך עצוב 418 00:32:37,550 --> 00:32:41,380 ,היה נעים להכיר אותך .ג'יימס הארלי 419 00:32:41,550 --> 00:32:43,510 .גם לי 420 00:32:52,810 --> 00:32:55,650 .תודה שהתקשרת, מר מוני 421 00:33:04,660 --> 00:33:06,660 ?את בסדר 422 00:33:07,910 --> 00:33:10,540 .האנק קיבל את השחרור 423 00:33:12,000 --> 00:33:14,130 .הוא חוזר הביתה 424 00:33:14,130 --> 00:33:15,130 + 425 00:33:21,050 --> 00:33:23,050 ?מה אמרת 426 00:33:23,170 --> 00:33:28,800 לא, אני לא יודע מה יוצא .כשמחברים נורווגי ושבדי 427 00:33:28,970 --> 00:33:31,060 .יפה מאד, אדוני. יפה מאד 428 00:33:31,180 --> 00:33:34,230 אני לא יכול לומר לך כמה אנחנו נרגשים 429 00:33:34,390 --> 00:33:38,770 כשמשקיעים איסלנדים .מגיעים לאזור צפון מערב 430 00:33:38,940 --> 00:33:41,400 .אתה יכול לקרוא לאחי שוב, בבקשה 431 00:33:41,570 --> 00:33:44,400 ?ג'רי. מי זה הליצן הזה, לעזאזל 432 00:33:44,570 --> 00:33:47,240 ?אתה בטוח שהוא הבוס 433 00:33:47,410 --> 00:33:51,120 תוודא שהם לא מתחילים .להעביר משקאות לטייס 434 00:33:51,290 --> 00:33:56,370 ג'ר, המטוס מתודלק וממתין .לכם בשדה התעופה בסיאטל 435 00:33:56,540 --> 00:33:59,040 ,לווה אותם במכס ,תפעיל את הקשרים שלך 436 00:33:59,210 --> 00:34:04,300 .ושמור לי קצת ממה שהם שותים 437 00:34:05,510 --> 00:34:07,130 !כן 438 00:34:08,180 --> 00:34:11,010 .אודרי! לא שמעתי שנכנסת 439 00:34:11,180 --> 00:34:14,270 ?מה הפעם 440 00:34:15,430 --> 00:34:17,770 ?אבא, אתה מתבייש בי 441 00:34:17,940 --> 00:34:22,730 .אודרי, את הבת שלי 442 00:34:22,900 --> 00:34:27,110 .חשבתי על מה שדיברנו כשכעסת 443 00:34:27,280 --> 00:34:29,990 .זה לא שאני מתבייש בך, אודרי 444 00:34:30,120 --> 00:34:33,040 אני רק מצטער שאני לא .יכול לבטוח בך יותר 445 00:34:33,200 --> 00:34:36,120 .במיוחד בזמנים קשים כאלו 446 00:34:36,290 --> 00:34:39,540 .על זה רציתי לדבר איתך 447 00:34:39,670 --> 00:34:42,420 .אבא, אני רוצה להשתנות 448 00:34:42,590 --> 00:34:46,130 .החלטתי לעזור לך בעסק המשפחתי 449 00:34:46,300 --> 00:34:49,180 ביום מן הימים תצטרך להעביר .למישהו את השליטה 450 00:34:49,300 --> 00:34:51,720 .ומובן מאליו שזה לא יהיה ג'וני 451 00:34:51,850 --> 00:34:55,060 .אודרי! הלואי ויכולתי להאמין לך 452 00:34:55,220 --> 00:34:57,560 !אבא, בבקשה 453 00:34:58,980 --> 00:35:01,480 ...ראיתי חברה שלי 454 00:35:02,400 --> 00:35:06,820 .שנקטפה כמו פרח שרק התחיל ללבלב 455 00:35:09,110 --> 00:35:11,910 .החיים יכולים להיות קצרים 456 00:35:13,780 --> 00:35:16,910 .הזמן לא עומד מלכת .אני רואה את זה עכשיו 457 00:35:17,040 --> 00:35:19,580 .ואני רוצה להשתנות 458 00:35:19,750 --> 00:35:22,380 ?כיצד, בדיוק 459 00:35:22,540 --> 00:35:27,630 אני לא צריכה קולג', אתה יכול ללמד .אותי. אני מוכנה להתחיל מהתחתית 460 00:35:27,800 --> 00:35:30,970 .בסדר .אנחנו מצפים לאורחים 461 00:35:31,130 --> 00:35:34,050 עלי למעלה והתחילי .להציע את המיטות 462 00:35:34,220 --> 00:35:36,720 ?אתה עדיין לא מאמין לי 463 00:35:36,890 --> 00:35:40,690 .בסדר. בסדר 464 00:35:40,850 --> 00:35:43,520 .בסדר. בסדר 465 00:35:44,860 --> 00:35:46,860 ?היכן את רוצה להתחיל 466 00:35:47,030 --> 00:35:50,070 אני חושבת שעלי .להתחיל בחנות הכלבו 467 00:35:50,200 --> 00:35:53,410 ,קוסמטיקה, או משהו. משרה חלקית .בתחילה, עד שאסיים תיכון 468 00:35:54,780 --> 00:35:56,950 ?את באמת רצינית, נכון 469 00:35:57,080 --> 00:36:01,540 אתה חייב להתחיל לחשוב .על העתיד, אבא. כמוני 470 00:36:01,670 --> 00:36:05,500 ?העתיד .העתיד המשפחתי שלנו- 471 00:36:07,090 --> 00:36:09,460 אנא ממך, אפשר לי .להיות הבת שלך שוב 472 00:36:16,220 --> 00:36:18,140 .אודרי 473 00:36:39,330 --> 00:36:41,620 .שלום, זה בנג'מין הורן 474 00:36:43,790 --> 00:36:46,630 .אני צריך לענות לזה, חמודה 475 00:36:46,750 --> 00:36:49,000 .בסדר 476 00:36:50,380 --> 00:36:52,380 .תודה, אבא 477 00:37:01,310 --> 00:37:04,650 .תודה לך, אודרי 478 00:37:12,070 --> 00:37:14,610 ?היכן היית 479 00:37:14,780 --> 00:37:18,530 .פגוש אותי ליד הנהר בעוד חצי שעה 480 00:37:18,700 --> 00:37:20,790 .ושמור על דיסקרטיות 481 00:37:25,500 --> 00:37:29,710 הנה ציפור. לואיס .ארמסטרונג. תוכי 482 00:37:29,840 --> 00:37:34,380 .צרף אותו אל האחרים .הסוכן קופר, גורדון קול על הקו- 483 00:37:34,550 --> 00:37:38,510 קופ, אלברט מפקסס לך את השחזור של רסיס הפלסטיק 484 00:37:38,680 --> 00:37:40,640 .שנמצא בקיבה של לורה פאלמר 485 00:37:40,810 --> 00:37:45,730 הוא גם זיהה שהנשיכות על הכתפיים .נעשו בידי תוכי או מאינה מצויה 486 00:37:45,730 --> 00:37:47,560 - מאינה מצויה) (צפור שיר ממשפחת הקנריים 487 00:37:47,600 --> 00:37:49,110 .זה הכל. אתה מעודכן 488 00:37:50,020 --> 00:37:52,940 .תראה את זה .'משהו עם האות ג- 489 00:37:53,780 --> 00:37:57,360 .אסימון פוקר. ג'ק שתום העין 490 00:37:58,160 --> 00:37:59,910 !ולדו 491 00:38:00,030 --> 00:38:03,540 .הארי, הסוכן הקופר .זו ציפור מאינה בשם בשם ולדו 492 00:38:03,660 --> 00:38:08,710 .השייכת לג'ק רנו .אני אשיג את הכתובת שלו- 493 00:38:08,880 --> 00:38:11,670 רבותי, כאשר שני אירועים נפרדים מתרחשים בו זמנית 494 00:38:11,800 --> 00:38:14,550 ,ונוגעים לאותו הנושא המדובר 495 00:38:14,670 --> 00:38:17,840 אנו חייבים תמיד לשים .תשומת לב מירבית 496 00:38:17,970 --> 00:38:19,970 .חברים, בואו נעשה ביקור בית 497 00:38:49,170 --> 00:38:52,790 .ג'ק, זה הארי טרומן .פתח את הדלת 498 00:39:03,140 --> 00:39:06,140 .הוא יצא מאחור .לך תפוס אותו- 499 00:39:14,650 --> 00:39:17,990 בוא נקרא לזיהוי פלילי ?ונאטום את החדר. -הארי 500 00:39:18,110 --> 00:39:21,950 .כן, הוק .הוא ברח. איבדתי אותו ביער- 501 00:39:22,120 --> 00:39:24,160 .הארי 502 00:39:27,750 --> 00:39:30,290 .'ל.ג .ליאו ג'ונסון 503 00:39:30,420 --> 00:39:33,790 .ליאו ג'ונסון וג'ק רנו .זה הקשר שלנו- 504 00:39:56,900 --> 00:40:01,990 מהלך נבון, ליאו. מכונית ספורט .אדומה נוצצת לפגישה חשאית. יפה 505 00:40:02,160 --> 00:40:04,370 ,אם זה לא מוצא חן בעיניך .קרא למישהו אחר 506 00:40:04,530 --> 00:40:06,790 ,האנק אמר שאתה מוכשר .אני בטחתי בו 507 00:40:06,910 --> 00:40:10,330 אבל, ליאו, הגישה .שלך מוטעית ביסודה 508 00:40:10,500 --> 00:40:13,580 ,הזדמנות עסקית גדולה ניצבת מולך 509 00:40:13,750 --> 00:40:18,670 וכל מה שאתה חושב עליו זה שעווה .למכונית ועסקאות סמים זוטות 510 00:40:18,840 --> 00:40:21,930 אני בחוסר של 10,000$. אולי זה .כסף קטן בשבילך. בשבילי זה לא 511 00:40:22,090 --> 00:40:26,470 ,אתה מתעסק עם פרחחים .עם חלב על השפתיים, ליאו 512 00:40:26,600 --> 00:40:30,020 האחים רנו? סגרתי .להם את ההופעה 513 00:40:30,180 --> 00:40:32,850 .זה ברני 514 00:40:33,020 --> 00:40:37,690 ג'ק חזר לקנדה. היתה לנו .שיחה ארוכה. הוא נשאר שם 515 00:40:38,980 --> 00:40:41,110 .ג'ק היה המוח בעסק 516 00:40:41,240 --> 00:40:44,240 ברני השתחרר בערבות .הבוקר על שימוש עצמי 517 00:40:44,410 --> 00:40:49,330 האם ידוע לנו אם ברנרד ?המנוח הלשין עליך 518 00:40:49,450 --> 00:40:52,460 אמרתי לו שאם הוא .ילשין, אני אהרוג אותו 519 00:40:52,580 --> 00:40:54,120 ?הוא הלשין 520 00:40:54,250 --> 00:40:55,880 .לא, הוא לא היה צריך לבטוח בי 521 00:40:56,250 --> 00:40:58,460 ,אבל כפי שאמרתי .ברני לא היה פיקח מדי 522 00:40:58,840 --> 00:41:01,920 .בסדר. הזדמנות אחרונה, ליאו 523 00:41:02,090 --> 00:41:04,090 .אל תאכזב אותי 524 00:41:04,260 --> 00:41:05,840 ?המנסרה 525 00:41:06,010 --> 00:41:10,430 אני רוצה עבודה פשוטה. חקירת "הביטוח צריכה לסכם את זה "הצתה 526 00:41:10,560 --> 00:41:13,270 ,באותיות של קידוש לבנה .בגובה שני מטר 527 00:41:13,440 --> 00:41:17,310 ?העסקה כמו שסיכמנו .השאר כשתסיים- 528 00:41:18,020 --> 00:41:20,570 .שלושה לילות, ליאו. אור ירוק 529 00:41:20,730 --> 00:41:22,990 ?זה ברור מספיק 530 00:41:25,110 --> 00:41:27,240 אבל אם גברת פאלמר ...יודעת על השרשרת 531 00:41:27,410 --> 00:41:30,490 ?כיצד היא יכולה לדעת היא אמרה שהיה לה חזיון- 532 00:41:30,660 --> 00:41:33,410 .והיא ראתה שמישהו לקח אותה 533 00:41:33,580 --> 00:41:35,290 .דונה 534 00:41:36,880 --> 00:41:39,420 .דונה, היא איננה 535 00:41:39,590 --> 00:41:42,960 .מישהו עקב אחרינו לכאן 536 00:41:43,090 --> 00:41:46,470 ?איך? איך גברת פאלמר יכלה לדעת 537 00:41:47,090 --> 00:41:50,220 לורה נהגה לומר שאמא .שלה קצת רדופה 538 00:41:50,350 --> 00:41:53,890 היא היתה רואה דברים, חולמת .חלומות מוזרים. לורה גם כן 539 00:42:02,280 --> 00:42:06,610 .אולי כדאי שנספר למישהו ?אתה מתכוון למשטרה- 540 00:42:06,780 --> 00:42:10,240 .אם זה היה הרוצח, אז הוא יודע !המשטרה לא אהבה את לורה- 541 00:42:10,370 --> 00:42:12,540 .אף אחד לא אהב אותה, חוץ מאיתנו 542 00:42:14,910 --> 00:42:17,750 .אני כל הזמן חושב שאני אראה אותה 543 00:42:17,920 --> 00:42:22,090 אני חושב שפתאום .היא תופיע בזוית העין 544 00:42:22,210 --> 00:42:25,880 לפעמים זה באמת כאילו שאני .רואה אותה. -ג'יימס, הקשב 545 00:42:26,010 --> 00:42:29,180 .אנחנו נגלה מי רצח אותה 546 00:42:29,340 --> 00:42:31,720 .זה למעננו 547 00:42:31,850 --> 00:42:36,940 אנחנו חייבים לעשות את .זה למעננו, לא רק למענה 548 00:42:49,570 --> 00:42:53,490 .ג'יימס, אני רוצה להיות איתך 549 00:43:12,600 --> 00:43:16,270 ?הלו .ג'וסי, זה אני- 550 00:43:16,430 --> 00:43:20,900 יש לנו פריצת דרך בתיק של .פאלמר, אני לא יכול לצאת 551 00:43:21,060 --> 00:43:24,650 אני מתגעגעת. אני צריכה לדבר .איתך. -גם אני רוצה לדבר איתך 552 00:43:24,820 --> 00:43:28,740 ג'וסי, האם היית היום ?'במלון 'טימבר פולס 553 00:43:29,450 --> 00:43:33,280 ?אני חייבת לסיים. נדבר מחר 554 00:43:33,450 --> 00:43:35,120 .להתראות 555 00:43:40,670 --> 00:43:43,920 .הפעילי את הצופר, ג'וסי .הגיע הזמן ללכת 556 00:43:44,040 --> 00:43:47,340 ?איך היתה המשמרת, פיט 557 00:43:47,510 --> 00:43:51,590 .ניסרנו עצים, הכנו קצת קורות 558 00:43:51,760 --> 00:43:55,050 ...אני כל כך עייף, שאני ?יכול לאכול סוס- 559 00:43:55,220 --> 00:43:59,480 .אני אכין לך כריך עוף .זה יהיה נפלא, ג'וסי- 560 00:43:59,640 --> 00:44:03,060 ?קתרין ישנה .כן- 561 00:44:03,230 --> 00:44:07,020 יופי, אז שימי לי .קצת מיונז עם זה 562 00:44:07,610 --> 00:44:12,740 ?ג'וסי, מה דעתך על דגים 563 00:44:12,910 --> 00:44:15,620 ?לאכול .לא, לדוג- 564 00:44:15,780 --> 00:44:19,080 ,פשוט, אגודת הדייג 565 00:44:19,250 --> 00:44:23,620 התחרות השנתית, מתקרבת. ואני .צריך לשמור על תואר האליפות 566 00:44:23,790 --> 00:44:28,590 והשנה הם הם מוסיפים .מקצה לזוגות מעורבים 567 00:44:28,750 --> 00:44:33,510 ,חשבתי לעצמי, ובכן ...אם את מעוניינת 568 00:44:34,340 --> 00:44:39,350 !למה לא ?את מעוניינת להצטרף אלי 569 00:44:39,470 --> 00:44:43,020 ובכן, פיט, אין לי .מושג קלוש בדייג 570 00:44:43,140 --> 00:44:47,860 ג'וסי, אני יודע מספיק .על דייג בשביל שנינו 571 00:44:48,020 --> 00:44:51,030 ?ובכן, מה דעתך .ודאי, פיט- 572 00:44:51,150 --> 00:44:53,700 .אולי נצליח להרוויח את הפרס 573 00:44:54,700 --> 00:44:58,370 .ג'וסי, את בחורה כלבבי. בבקשה 574 00:44:58,530 --> 00:45:00,830 .אני אלך לישון 575 00:45:00,950 --> 00:45:04,870 .חלומות פז, פיט .חלומות פז, ג'וסי- 576 00:45:44,290 --> 00:45:45,620 ?הלו 577 00:45:45,790 --> 00:45:49,130 ?קיבלת את ההודעה שלי .כן- 578 00:45:53,090 --> 00:45:55,550 .נדבר אחר כך 52969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.