Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:05,714
Narrator: We lived in an electric world.
We relied on it for everything.
2
00:00:06,423 --> 00:00:08,342
And then the power went out.
3
00:00:08,509 --> 00:00:11,512
Everything stopped working.
We weren't prepared.
4
00:00:11,678 --> 00:00:14,348
Fear and confusion led to panic.
5
00:00:14,515 --> 00:00:16,892
The lucky ones made it out of the cities.
6
00:00:17,059 --> 00:00:19,728
The government collapsed.
Militias took over...
7
00:00:19,895 --> 00:00:22,981
Controlling the food supply
and stockpiling weapons.
8
00:00:23,148 --> 00:00:25,859
We still don't know
why the power went out.
9
00:00:26,026 --> 00:00:29,613
But we 're hopeful that someone
will come and light the way.
10
00:00:30,322 --> 00:00:31,615
Woman: Previously on revolution:
11
00:00:31,823 --> 00:00:34,618
-Back off!
Tom: I'm sorry you're mixed up in all this.
12
00:00:34,826 --> 00:00:38,247
- If I couldn't have your dad, I had to take you.
- You're a murderer.
13
00:00:38,413 --> 00:00:40,415
- I'll meet you in two weeks.
- You're leaving?
14
00:00:40,582 --> 00:00:43,210
"I went after miles. Please don't worry.
Charlie."
15
00:00:43,377 --> 00:00:46,064
- Why are you following me?
- Nate: Following your uncle, same as you.
16
00:00:46,088 --> 00:00:47,881
- Those are the orders.
- So you're militia.
17
00:00:48,048 --> 00:00:50,008
Wanna know the reason why I keep this?
18
00:00:50,175 --> 00:00:53,095
Somewhere inside are the only pictures
of my kids.
19
00:00:53,262 --> 00:00:56,640
First steps, their whole lives. It's
getting harder to remember their faces.
20
00:00:56,848 --> 00:00:57,933
Fire!
21
00:00:59,518 --> 00:01:01,228
- Miles.
- How do you know him?
22
00:01:01,436 --> 00:01:06,108
This is miles Matheson.
Commanding general of the Monroe militia.
23
00:01:06,275 --> 00:01:08,193
Damn founding father of the republic...
24
00:01:08,360 --> 00:01:10,946
Second only
to Sebastian Monroe himself.
25
00:01:11,113 --> 00:01:12,197
Miles?
26
00:01:40,475 --> 00:01:42,060
Whitaker: Hand it over.
27
00:01:42,894 --> 00:01:44,813
I'm sorry. I was hungry.
28
00:01:44,980 --> 00:01:46,481
Hungry?
29
00:01:46,898 --> 00:01:47,941
I have to take you in.
30
00:01:48,191 --> 00:01:51,403
For what? A week's rations?
Know what they'll do to you for this?
31
00:01:51,820 --> 00:01:55,574
- Could just let me go.
- If I did, you know what they'd do to me?
32
00:01:58,785 --> 00:02:01,079
- Nice work.
- Thanks.
33
00:02:03,790 --> 00:02:06,043
My name is miles Matheson.
34
00:02:08,128 --> 00:02:10,547
- You're joking.
- No.
35
00:02:11,006 --> 00:02:13,133
All the stories are true, by the way.
36
00:02:13,675 --> 00:02:17,095
So when I ask a question, you answer.
Okay?
37
00:02:17,429 --> 00:02:20,724
Captain Tom Neville.
You know him?
38
00:02:20,932 --> 00:02:23,435
Dark skin.
Eyes that kind of look right through you?
39
00:02:23,602 --> 00:02:28,106
He'd have been passing through this way
and you got the only way station for miles.
40
00:02:29,983 --> 00:02:32,778
- He was here, all right.
- He have a prisoner with him?
41
00:02:33,362 --> 00:02:35,155
A boy. Nineteen, maybe. Blond hair.
42
00:02:35,530 --> 00:02:36,740
Miles: Where was he going?
43
00:02:37,574 --> 00:02:38,617
Noblesville.
44
00:02:39,117 --> 00:02:40,494
And you saw him when?
45
00:02:41,286 --> 00:02:42,454
Yesterday.
46
00:02:43,455 --> 00:02:44,581
Yesterday?
47
00:02:50,629 --> 00:02:53,632
That wasn't so hard, was it?
Okay.
48
00:02:55,384 --> 00:02:56,510
Let's go.
49
00:03:01,973 --> 00:03:03,850
What stories does that guy know
about you?
50
00:03:04,017 --> 00:03:06,269
He looked like
he was about to wet himself.
51
00:03:06,645 --> 00:03:08,939
Come on, I told you,
it's none of your business.
52
00:03:09,106 --> 00:03:10,565
Look, normally, I'd agree.
53
00:03:10,732 --> 00:03:13,944
Except every person we meet
wants to capture you, kill you...
54
00:03:14,111 --> 00:03:16,655
Kill us for knowing you,
or they're terrified of you.
55
00:03:16,863 --> 00:03:19,408
- Charlie...
- We're so close to catching up to Danny...
56
00:03:19,574 --> 00:03:22,786
And I don't know who I'm walking with
or what I'm walking into.
57
00:03:22,994 --> 00:03:24,413
Damn it, Charlie, shut up!
58
00:03:25,163 --> 00:03:29,000
Let it go. I don't owe you an explanation.
I owe you nothing.
59
00:03:29,251 --> 00:03:32,337
All right? You want your brother back?
Drop it.
60
00:03:32,629 --> 00:03:36,758
Or I swear to you, I'm out of here,
and you can find him yourself.
61
00:03:44,474 --> 00:03:46,351
Aaron:
Don't worry. They'll come.
62
00:03:46,810 --> 00:03:49,521
Miles said two weeks.
Yesterday was exactly two weeks.
63
00:03:49,688 --> 00:03:51,606
- They're late.
- Yeah, well...
64
00:03:51,982 --> 00:03:55,193
Charlie is a tough kid. She
will be fine. And they will be here.
65
00:03:59,489 --> 00:04:02,033
Elliot:
Mommy? When are you coming home?
66
00:04:02,784 --> 00:04:04,578
Two sleeps.
67
00:04:04,953 --> 00:04:08,290
Speaking of, it's late.
What are you guys doing up?
68
00:04:08,457 --> 00:04:11,126
Sorry, Ms. Foster. They refused
to go to sleep until we called.
69
00:04:11,293 --> 00:04:14,212
It's okay, Sonia.
I hope they're not burning down the house.
70
00:04:14,379 --> 00:04:15,964
Sonia:
No, ma 'am. They're dears.
71
00:04:16,131 --> 00:04:18,216
Read us some of wizard of 02 first.
72
00:04:18,383 --> 00:04:23,889
No, not tonight. I've got to go
and you've got to go to sleep.
73
00:04:24,055 --> 00:04:26,600
Please, mommy. Just one chapter.
74
00:04:26,767 --> 00:04:28,810
- I said no.
- Please.
75
00:04:36,193 --> 00:04:38,153
Elliot?
76
00:04:48,538 --> 00:04:50,207
Aaron: Maggie?
77
00:04:51,208 --> 00:04:52,250
Maggie.
78
00:04:52,626 --> 00:04:55,504
Sorry, what?
79
00:04:56,505 --> 00:04:59,549
You know... we can't tell them, right?
80
00:05:00,550 --> 00:05:02,385
Tell them about...?
81
00:05:02,928 --> 00:05:04,721
The, uh, pendant.
82
00:05:05,806 --> 00:05:08,350
What do you... you don't trust them?
83
00:05:08,892 --> 00:05:10,644
You don't trust Charlie?
84
00:05:10,811 --> 00:05:14,231
No... that's not my point.
Look, a thing like that...
85
00:05:14,397 --> 00:05:16,650
People will kill
for it. Ben died for it.
86
00:05:16,817 --> 00:05:20,445
-The fewer people know about
it, the better. Charlie: Hello?
87
00:05:39,256 --> 00:05:40,924
Wasn't sure I'd see you again, heh.
88
00:05:41,258 --> 00:05:44,678
I'm fine. A few tight scrapes, but...
89
00:05:44,845 --> 00:05:48,515
- How are you guys?
- Fine. Fine. We're just happy to see you.
90
00:05:49,432 --> 00:05:51,226
This is Nora.
91
00:05:51,768 --> 00:05:54,855
And this is who's going up
against the militia? Really?
92
00:05:55,021 --> 00:05:57,732
- Now you see what I mean?
- Um, we're standing right here.
93
00:05:57,899 --> 00:06:01,194
And this is all charming, but come on.
Grab your crap. Let's go.
94
00:06:03,613 --> 00:06:06,658
Yeah, Danny's close.
We can maybe catch up by tomorrow.
95
00:06:06,825 --> 00:06:08,326
- You're joking.
- No.
96
00:06:08,493 --> 00:06:10,495
Maggie: Let's hurry, then.
97
00:06:34,269 --> 00:06:35,645
What is that?
98
00:07:41,169 --> 00:07:43,004
Maggie: Aaron!
99
00:07:47,801 --> 00:07:49,636
My leg.
100
00:08:04,609 --> 00:08:06,152
Dan NY: Hey.
101
00:08:06,820 --> 00:08:08,822
- Captain.
- What?
102
00:08:09,739 --> 00:08:12,951
- Hold them up.
- Man: Hold them up.
103
00:08:13,785 --> 00:08:17,163
- A storm's coming.
- You scared of a little thunder?
104
00:08:19,541 --> 00:08:21,334
You didn't feel the shift in the air?
105
00:08:24,462 --> 00:08:27,507
I am telling you
that we should find shelter.
106
00:08:28,758 --> 00:08:31,886
- Jimmy: Sir.
- The boy says we need to stop.
107
00:08:32,971 --> 00:08:34,806
Says we have some weather coming.
108
00:08:34,973 --> 00:08:37,684
Sir, we keep going,
we'll be in noblesville by dawn.
109
00:08:37,851 --> 00:08:39,853
It's only an hour away.
110
00:08:56,661 --> 00:08:58,538
Good evening, Rachel.
111
00:08:58,830 --> 00:08:59,998
Can't sleep?
112
00:09:00,790 --> 00:09:04,002
I never do sleep very well here, I'm...
113
00:09:04,669 --> 00:09:06,046
I'm not sure why.
114
00:09:06,838 --> 00:09:08,339
What do you want, bass?
115
00:09:10,383 --> 00:09:11,926
What do I want?
116
00:09:13,803 --> 00:09:16,389
Rachel, as if you don't know.
117
00:09:17,015 --> 00:09:19,684
As if you don't know
what I've always wanted.
118
00:09:21,686 --> 00:09:23,688
Do we really have to play this game?
119
00:09:31,738 --> 00:09:34,074
You've asked me these questions
a hundred times.
120
00:09:34,365 --> 00:09:36,701
And I'm gonna ask you again.
121
00:09:38,369 --> 00:09:40,455
What was Ben working on?
122
00:09:41,372 --> 00:09:43,374
Ben was an algebra teacher.
123
00:09:47,712 --> 00:09:50,048
If Ben was an algebra teacher...
124
00:09:51,091 --> 00:09:53,635
Why was he working
for the department of defense?
125
00:09:54,636 --> 00:09:57,222
And why did he have full sap clearance?
126
00:09:58,473 --> 00:10:02,227
Why, on the night of the blackout,
did he call miles...
127
00:10:03,228 --> 00:10:06,564
And tell him the power was going out
five seconds before it did?
128
00:10:09,567 --> 00:10:12,403
If Ben knew why the lights went out...
129
00:10:14,364 --> 00:10:16,282
He'd know how to turn them back on.
130
00:10:17,867 --> 00:10:20,120
I don't know what you're talking about.
131
00:10:23,123 --> 00:10:25,583
Haven't I been a good host to you,
Rachel?
132
00:10:30,463 --> 00:10:32,006
I mean...
133
00:10:32,257 --> 00:10:35,510
I haven't put you in a dungeon.
134
00:10:36,886 --> 00:10:38,138
I haven't killed you.
135
00:10:40,932 --> 00:10:43,768
That's out of respect to you.
136
00:10:44,602 --> 00:10:46,271
To our friendship.
137
00:10:52,777 --> 00:10:53,945
Sergeant strausser.
138
00:11:12,797 --> 00:11:17,010
Mrs. Matheson. My apologies.
139
00:11:18,136 --> 00:11:19,304
In advance.
140
00:11:25,018 --> 00:11:26,728
Think I got rabies?
141
00:11:27,145 --> 00:11:28,521
Probably not.
142
00:11:28,855 --> 00:11:33,026
Probably not. Oh, this is great.
This is so great.
143
00:11:35,361 --> 00:11:36,529
Ohh.
144
00:11:58,009 --> 00:12:02,263
You know, Charlie didn't deserve that.
You exploding at her today.
145
00:12:03,097 --> 00:12:04,724
I know.
146
00:12:06,517 --> 00:12:08,186
You should go easier on her.
147
00:12:08,770 --> 00:12:12,023
I'm gonna go a whole lot easier on her.
I'm gonna...
148
00:12:13,191 --> 00:12:14,609
I'm gonna leave.
149
00:12:15,902 --> 00:12:17,862
Excuse me?
150
00:12:18,029 --> 00:12:21,032
It is better for everybody if I leave.
151
00:12:21,199 --> 00:12:23,034
Better for them? It's better for you.
152
00:12:23,201 --> 00:12:25,119
Got the entire militia gunning for me.
153
00:12:25,370 --> 00:12:28,539
You're the same selfish dick
with the same crap excuses...
154
00:12:28,706 --> 00:12:31,626
And whenever you get close to anyone,
you take off.
155
00:12:31,793 --> 00:12:35,213
This is not about us.
Don't start talking like it is, okay?
156
00:12:35,380 --> 00:12:38,925
You're right. It's about Charlie.
And you made her a promise.
157
00:12:39,092 --> 00:12:41,594
I don't...
I don't need any of this.
158
00:12:41,761 --> 00:12:44,889
- She's your family.
- Doesn't make her my responsibility.
159
00:12:46,224 --> 00:12:47,809
I have no idea...
160
00:12:48,017 --> 00:12:51,396
Why I signed on for this in
the first place. It's not my fault...
161
00:12:51,562 --> 00:12:53,439
That her dad's dead.
162
00:12:53,606 --> 00:12:56,317
Not my fault what happened to her mom.
163
00:12:58,903 --> 00:13:01,406
I don't even know Charlie.
164
00:13:03,074 --> 00:13:08,121
Family or not, I'm just
not doing this anymore. I'm out.
165
00:13:31,644 --> 00:13:33,604
Why do you have to leave?
166
00:13:38,276 --> 00:13:41,654
She's going for supplies.
It's important, Charlie.
167
00:13:44,824 --> 00:13:47,618
But you've never gone on a trip
like this before.
168
00:13:48,786 --> 00:13:51,122
I'll be back in a couple of months.
169
00:13:51,873 --> 00:13:54,542
Months? That's such a long time.
170
00:13:54,709 --> 00:13:56,461
- Just please don't go.
- Rachel: Hey.
171
00:13:57,795 --> 00:13:59,630
I need your help.
172
00:14:00,214 --> 00:14:01,966
You listen to your dad.
173
00:14:02,800 --> 00:14:05,345
Protect your brother. Promise?
174
00:14:11,809 --> 00:14:15,021
- I love you.
- Charlie: I love you too.
175
00:14:26,324 --> 00:14:27,867
Come here.
176
00:14:33,414 --> 00:14:35,666
Mom. Mom, please.
177
00:14:36,167 --> 00:14:38,753
Mom, don't go!
178
00:14:39,712 --> 00:14:42,507
Mom, please. Please!
179
00:14:44,675 --> 00:14:46,719
Don't go.
180
00:14:51,766 --> 00:14:55,853
- You all right?
- Yeah, I think so, thank you.
181
00:14:58,523 --> 00:15:00,024
Miles: Let's go.
182
00:16:02,253 --> 00:16:03,921
Soldier 1: Hyathyah!
183
00:16:08,634 --> 00:16:09,802
Soldier 2: Get in there.
184
00:16:14,265 --> 00:16:15,600
Soldier 3: Get them inside.
185
00:16:18,561 --> 00:16:22,940
Let's get this gear tied down, gentlemen.
Get that door secure.
186
00:16:26,819 --> 00:16:28,529
Put it over here. Put it over here.
187
00:16:32,325 --> 00:16:35,244
- Don't move.
- Soldier 4: Easy with that.
188
00:16:48,424 --> 00:16:52,011
Aaron: The funny thing is I used to be
a dog person. I loved them.
189
00:16:52,595 --> 00:16:55,765
- Had a king Charles cavalier.
- Nora: A what?
190
00:16:55,932 --> 00:16:58,100
Aaron:
They called them the lapdog of kings.
191
00:16:58,267 --> 00:17:01,437
Its name was Zoey.
Sometimes it wore a sweater.
192
00:17:01,604 --> 00:17:02,980
Nora:
193
00:17:05,691 --> 00:17:07,193
Be right back.
194
00:17:35,429 --> 00:17:36,597
Charlie: Stop!
195
00:17:36,764 --> 00:17:38,182
Stop it! Stop! Maggie: Miles.
196
00:17:38,349 --> 00:17:40,977
- How long you been following us?
- Long enough. You just noticed?
197
00:17:41,143 --> 00:17:43,729
- You must be getting old.
- Oh, stop it, both of you!
198
00:17:43,896 --> 00:17:46,232
- He's militia.
- Nate, right?
199
00:17:46,732 --> 00:17:49,360
- His name's not Nate.
- How do you know?
200
00:17:50,444 --> 00:17:53,447
- I saw him near Pontiac.
- You what?
201
00:17:53,614 --> 00:17:56,534
She cuffed me to a pole.
Took me two days to get free.
202
00:17:56,701 --> 00:18:00,037
- Look, I thought I handled it.
- Yes, clearly you handled it.
203
00:18:00,204 --> 00:18:03,165
- Look, we have bigger problems here.
- Miles: He's a spy, Charlie.
204
00:18:03,332 --> 00:18:05,334
Who knows what he told Neville.
Or Monroe.
205
00:18:05,501 --> 00:18:08,879
So let's find out. He's part of
Neville's unit. You said so yourself.
206
00:18:09,547 --> 00:18:12,883
Don't you think maybe he knows
something about Neville? Or Danny?
207
00:18:14,135 --> 00:18:16,637
Besides, what the hell do you care?
You're leaving.
208
00:18:20,558 --> 00:18:25,021
- She's got a point, miles.
- Oh, hey. It's all good with me.
209
00:18:25,813 --> 00:18:28,107
I just get to keep a closer eye.
210
00:18:30,818 --> 00:18:31,902
Where are you going?
211
00:18:32,528 --> 00:18:35,781
Oh, I'm going to get my sword,
if that's okay with you.
212
00:18:46,125 --> 00:18:48,753
England? Lady, that's just not possible.
213
00:18:48,919 --> 00:18:52,173
No, but I spoke to a man in Montana,
and he said...
214
00:18:52,340 --> 00:18:54,675
You walked here? From Montana?
215
00:18:54,842 --> 00:18:57,094
No, I walked here from Seattle.
216
00:18:57,553 --> 00:19:02,099
And he said that you could
get to the Atlantic from just here.
217
00:19:02,266 --> 00:19:04,894
Well, you could,
but nobody does anymore.
218
00:19:05,519 --> 00:19:10,900
No. You don't understand how long it took,
what I've been through just to get here.
219
00:19:11,067 --> 00:19:14,195
Lady, trust me. You can't get to the...
220
00:19:14,362 --> 00:19:17,823
- But I have to get home.
- You can't get to england either.
221
00:19:17,990 --> 00:19:20,576
There are no more tall ships.
No more steam boats.
222
00:19:20,993 --> 00:19:25,164
They were destroyed in the wars, or ripped
apart for lumber, or the militia's got them.
223
00:19:27,458 --> 00:19:30,419
Hell, getting to england
is like trying to get to the moon.
224
00:19:36,509 --> 00:19:38,427
Maybe one day.
225
00:19:41,764 --> 00:19:43,933
You've been very kind.
226
00:19:48,521 --> 00:19:51,232
Neville:
Anything that moves gotta get tied down.
227
00:19:51,399 --> 00:19:53,901
Storm's coming, fellas.
Gotta get this stuff secure.
228
00:19:54,068 --> 00:19:58,072
Put it over here. Get your asses in gear.
Come on, come on, move it.
229
00:19:58,489 --> 00:19:59,949
Let's go. Come on.
230
00:20:00,616 --> 00:20:04,161
Soldier 1: A horse is loose!
Soldier 2: Get him. Come here, boy.
231
00:20:08,124 --> 00:20:10,334
Easy, easy. Easy now. Easy now.
232
00:20:34,608 --> 00:20:38,779
Come on, come on! Go, go!
233
00:20:52,501 --> 00:20:54,795
So you're leaving, huh?
234
00:20:55,880 --> 00:20:57,882
It's for the best.
235
00:20:58,674 --> 00:21:01,761
You don't know who I am, Maggie.
You don't know what I've done.
236
00:21:02,011 --> 00:21:05,181
I do actually. Charlie told me.
237
00:21:06,140 --> 00:21:08,058
That makes you a murderer, right?
238
00:21:08,851 --> 00:21:10,936
Maybe one of the great ones.
239
00:21:11,562 --> 00:21:14,774
Then you understand why
she's better off without me.
240
00:21:15,191 --> 00:21:17,902
That's probably true.
241
00:21:18,068 --> 00:21:21,906
But what makes you think
you're better off without her?
242
00:21:22,740 --> 00:21:24,700
The hell is that supposed to mean?
243
00:21:29,622 --> 00:21:33,250
I spent years trying
to get back to my boys.
244
00:21:35,878 --> 00:21:37,546
Years.
245
00:21:39,006 --> 00:21:43,552
I walked across the country.
And then up and down the east coast.
246
00:21:43,928 --> 00:21:48,098
You'd think I could find one damn ship
to take me home.
247
00:21:49,016 --> 00:21:50,684
But I never did.
248
00:21:59,652 --> 00:22:01,111
I gave up.
249
00:22:01,862 --> 00:22:07,076
Knew I'd never see my kids again.
That they probably died.
250
00:22:07,243 --> 00:22:12,456
Scared. Alone. Crying for their mother.
251
00:22:16,669 --> 00:22:17,962
I wandered.
252
00:22:18,963 --> 00:22:22,216
Found myself in Wisconsin.
Picked a nice spot.
253
00:22:22,383 --> 00:22:25,010
Poured myself a cup of poison.
254
00:22:26,220 --> 00:22:29,890
And then, of all people...
255
00:22:30,474 --> 00:22:32,601
Your brother found me.
256
00:22:37,189 --> 00:22:38,232
Hey.
257
00:22:40,317 --> 00:22:43,237
Sorry, I don't mean any harm.
I just need to fill these up.
258
00:22:45,739 --> 00:22:48,951
Could you do that somewhere else?
259
00:22:50,286 --> 00:22:53,289
I'd rather be on my own.
260
00:22:59,545 --> 00:23:02,715
This might be a flyer, but my kids and I
have a campfire nearby.
261
00:23:02,882 --> 00:23:05,301
We caught more food than we can eat.
262
00:23:06,385 --> 00:23:07,887
Are you hungry?
263
00:23:09,305 --> 00:23:14,935
I think he saw something
desperate in my eyes.
264
00:23:17,479 --> 00:23:20,941
Yeah. That sounds like Ben.
265
00:23:22,985 --> 00:23:24,361
I met his kids.
266
00:23:25,863 --> 00:23:31,744
Followed them all back home.
And then I came to love them.
267
00:23:33,203 --> 00:23:36,415
Ben and his kids, they gave me
a reason to live.
268
00:23:36,707 --> 00:23:39,335
They saved my life, miles. They...
269
00:23:40,419 --> 00:23:42,421
Saved me.
270
00:23:43,714 --> 00:23:50,679
So if you give that girl half a chance,
maybe she can do the same for you.
271
00:24:17,289 --> 00:24:20,501
There's a diner right behind us.
Count of three, we haul ass, okay?
272
00:24:38,227 --> 00:24:40,854
- Where's Maggie?
- She was right behind me.
273
00:24:41,355 --> 00:24:43,107
Help!
274
00:24:43,691 --> 00:24:44,984
Help!
275
00:24:52,533 --> 00:24:53,951
Miles: Hey!
276
00:25:00,416 --> 00:25:02,960
Okay. Come on, come on, come on.
277
00:25:03,168 --> 00:25:05,421
Maggie. What happened?
278
00:25:05,879 --> 00:25:08,048
- Miles: There's a guy out there.
- What guy? Who?
279
00:25:08,257 --> 00:25:09,425
Maggie, what did he say?
280
00:25:09,591 --> 00:25:12,886
He said I killed his dog.
281
00:25:16,140 --> 00:25:18,017
Miles: Oh, this is great.
Maggie: Hey, listen.
282
00:25:18,475 --> 00:25:21,311
It's not just a pack of strays.
They belong to that psycho.
283
00:25:21,478 --> 00:25:23,564
- They're his attack dogs.
- Maggie: Listen.
284
00:25:23,981 --> 00:25:25,524
He severed an artery.
285
00:25:28,485 --> 00:25:29,945
I'm bleeding out.
286
00:25:39,079 --> 00:25:41,540
So, Danny boy.
287
00:25:42,082 --> 00:25:44,084
How'd you get out of those cuffs?
288
00:25:45,502 --> 00:25:48,005
Look. We're stuck here.
289
00:25:48,172 --> 00:25:53,343
You can glower at me like you're
sucking on a lemon. Or we can be civil.
290
00:25:54,470 --> 00:25:57,973
I like you, Danny.
You remind me of my own boy.
291
00:25:58,891 --> 00:26:01,518
- You have a son?
- Yes, I do.
292
00:26:02,436 --> 00:26:04,563
Am I really such a monster?
293
00:26:07,357 --> 00:26:09,985
Am I really so different than your father?
294
00:26:11,528 --> 00:26:15,949
I just want a future for my child.
295
00:26:18,744 --> 00:26:21,538
Well, my dad didn't murder people.
296
00:26:22,998 --> 00:26:26,001
He didn't hurt people like it was nothing.
297
00:26:32,466 --> 00:26:35,427
You don't remember
the days after the blackout.
298
00:26:35,844 --> 00:26:41,266
No food. No water. Nothing but panic
and death everywhere you turned.
299
00:26:44,520 --> 00:26:48,649
If your daddy could go through all that
and hold onto that kind of mercy...
300
00:26:48,857 --> 00:26:53,654
Then my hat is off to him.
He was a better man than I.
301
00:26:57,908 --> 00:27:01,203
Charlie: Sit back. Sit back. Okay.
Miles: All right.
302
00:27:01,411 --> 00:27:04,081
With those dogs out there,
how the hell do we get out?
303
00:27:04,915 --> 00:27:06,333
Right.
304
00:27:06,500 --> 00:27:08,919
Just keep the doors locked.
Nora. Let's go.
305
00:27:09,086 --> 00:27:12,005
- You're going out? They're outside.
- Miles: We'll get on the roof.
306
00:27:12,172 --> 00:27:13,966
Hopscotch a few buildings over.
307
00:27:14,133 --> 00:27:16,176
- Put some distance between us.
- To do what?
308
00:27:17,678 --> 00:27:19,138
I'm gonna find this whack job.
309
00:27:20,305 --> 00:27:22,391
And he's gonna call off his mutts.
Believe me.
310
00:27:28,772 --> 00:27:30,566
How can we help?
311
00:27:30,732 --> 00:27:33,944
Leave. You know you have to leave, right?
312
00:27:34,111 --> 00:27:35,612
Maggie. No way.
313
00:27:35,821 --> 00:27:38,574
Danny is 24 hours from here.
You're wasting time.
314
00:27:38,740 --> 00:27:41,577
We'll get Danny back.
All of us. Together.
315
00:27:41,743 --> 00:27:45,289
Maggie: If you lost him because of me,
I'd never forgive myself.
316
00:27:45,455 --> 00:27:46,915
Charlie, please.
317
00:27:51,420 --> 00:27:56,049
Maggie, I know I haven't been easy.
318
00:27:56,216 --> 00:27:58,886
My mom was gone and then you were there
and I didn't...
319
00:27:59,052 --> 00:28:02,055
- It's all right. I understand.
- Charlie: You were there.
320
00:28:02,639 --> 00:28:05,267
You were always there for me.
321
00:28:05,434 --> 00:28:08,812
Kind. Protective.
322
00:28:08,979 --> 00:28:10,063
Annoying.
323
00:28:13,192 --> 00:28:16,612
The least I can do is give you
a taste of your own medicine.
324
00:28:17,571 --> 00:28:19,198
We're staying.
325
00:28:47,309 --> 00:28:48,602
Amen!
326
00:28:54,900 --> 00:29:00,322
Listen. The tourniquet's not good enough.
I'm losing too much blood.
327
00:29:00,489 --> 00:29:01,949
Charlie: What do we do?
328
00:29:02,115 --> 00:29:07,496
There's a sewing needle in my bag.
Some clamps. They look like scissors.
329
00:29:07,913 --> 00:29:10,791
- Wait. What are you saying?
- You need to stitch the artery.
330
00:29:10,999 --> 00:29:13,627
- You're talking about us doing surgery?
- What's first?
331
00:29:13,835 --> 00:29:19,007
You need to sterilize everything.
I think miles has some whiskey.
332
00:29:24,680 --> 00:29:26,598
- Charlie!
- Damn it, Charlie!
333
00:29:29,142 --> 00:29:30,727
Charlie.
334
00:29:31,728 --> 00:29:33,647
Charlie!
335
00:29:45,450 --> 00:29:47,619
- Couldn't find him.
- Miles, he took Charlie.
336
00:29:47,786 --> 00:29:49,788
- He what?
- Which door did he come in?
337
00:29:49,955 --> 00:29:51,540
Miles. Heavily armed.
338
00:29:51,707 --> 00:29:55,252
Multiple knives. Hauled it through
the kitchen. Last look, she was alive.
339
00:30:00,299 --> 00:30:01,341
You're coming with me.
340
00:30:01,508 --> 00:30:02,884
Aaron: Uh.
341
00:30:03,051 --> 00:30:07,222
- I need to operate. I need help.
- I'll stay.
342
00:30:09,766 --> 00:30:11,226
I'll bring her back, Maggie.
343
00:30:18,608 --> 00:30:20,569
Neville: Hey, Danny boy.
344
00:30:25,907 --> 00:30:27,743
Aren't I in a pickle?
345
00:30:27,909 --> 00:30:30,495
I don't suppose I could get a little help
over here?
346
00:30:34,791 --> 00:30:37,794
You walk up those stairs,
that's just like killing me.
347
00:30:38,754 --> 00:30:40,964
So I'm supposed to show you mercy now?
348
00:30:41,214 --> 00:30:45,093
Look. I know I don't have the right.
349
00:30:48,263 --> 00:30:52,142
If your father was the man
you said he was...
350
00:30:52,309 --> 00:30:53,977
How do you think he'd feel?
351
00:30:54,144 --> 00:30:57,647
To see his son
murder someone in cold blood?
352
00:31:08,825 --> 00:31:11,870
Tell me. What would your father do?
353
00:31:19,044 --> 00:31:20,879
Come on, boy.
354
00:31:21,963 --> 00:31:23,673
Come on, help me out.
355
00:31:49,658 --> 00:31:51,326
You son of a bitch.
356
00:31:53,328 --> 00:31:54,329
I'm sorry.
357
00:31:55,372 --> 00:31:56,706
But you're important, kid.
358
00:31:57,541 --> 00:31:59,209
More important than you even know.
359
00:32:10,220 --> 00:32:12,097
Kinsey: Don't be afraid.
360
00:32:12,264 --> 00:32:14,015
You're home.
361
00:32:14,433 --> 00:32:15,517
My home.
362
00:32:17,727 --> 00:32:19,396
You live here?
363
00:32:19,855 --> 00:32:21,356
What's wrong with here?
364
00:32:21,523 --> 00:32:23,525
Nothing. It's...
365
00:32:23,692 --> 00:32:25,861
Safe. It's practical.
366
00:32:26,027 --> 00:32:28,864
You can survive a long time down here.
367
00:32:29,072 --> 00:32:32,200
Can you please...
Please, let me go?
368
00:32:32,367 --> 00:32:33,785
Kinsey: Let you go?
369
00:32:33,952 --> 00:32:35,745
You'd kill me if you had the chance.
370
00:32:35,912 --> 00:32:39,040
No. No, we don't wanna hurt you,
that's not why we...
371
00:32:40,709 --> 00:32:42,711
No one wants to hurt anyone.
372
00:32:42,878 --> 00:32:46,965
You look hard enough,
you can find the good in everyone.
373
00:32:47,716 --> 00:32:49,217
That's what Lila used to say.
374
00:32:51,219 --> 00:32:53,972
Who's Lila? |s that your wife?
375
00:32:54,931 --> 00:32:57,726
No. My daughter.
376
00:32:57,893 --> 00:32:59,644
Is she here?
377
00:33:02,063 --> 00:33:03,565
She's dead.
378
00:33:05,609 --> 00:33:07,068
I'm sorry.
379
00:33:07,569 --> 00:33:10,906
It was my job to protect her.
380
00:33:12,073 --> 00:33:14,242
What otherjob does a father have?
381
00:33:14,993 --> 00:33:19,122
We stored up food. Meds.
Everything except a gun.
382
00:33:20,373 --> 00:33:22,167
That turned out to be a mistake.
383
00:33:26,421 --> 00:33:30,175
Looters came. I fought them off,
but there was too many.
384
00:33:30,592 --> 00:33:32,677
Did they kill her?
385
00:33:33,178 --> 00:33:35,931
Not right away, but yes.
386
00:33:36,097 --> 00:33:40,268
A few weeks later, Lila stepped on a nail.
387
00:33:40,477 --> 00:33:42,604
Simple and stupid as that.
388
00:33:42,771 --> 00:33:44,439
She got tetanus.
389
00:33:44,606 --> 00:33:46,399
She couldn't even open her mouth.
390
00:33:47,776 --> 00:33:53,823
She just sat there, dying of thirst
right in front of me. Nothing I could do.
391
00:33:55,116 --> 00:33:56,910
I could have saved her.
392
00:33:58,119 --> 00:34:00,497
Would have been easy, if I had the meds.
393
00:34:02,541 --> 00:34:04,793
If the iooters hadn't taken everything.
394
00:34:05,669 --> 00:34:08,004
I'm so sorry. I am.
395
00:34:09,965 --> 00:34:12,175
But people just aren't like that anymore.
396
00:34:12,926 --> 00:34:15,136
They've always been like that.
397
00:34:16,054 --> 00:34:19,558
You know, you remind me of Lila.
398
00:34:29,651 --> 00:34:31,194
You know...
399
00:34:32,320 --> 00:34:35,657
You could stay. If you want.
400
00:34:36,324 --> 00:34:38,994
We wouldn't have to be lonely.
401
00:34:46,960 --> 00:34:48,003
You little bitch.
402
00:34:48,670 --> 00:34:51,715
Acting all nice.
Just because you're scared.
403
00:34:52,674 --> 00:34:53,758
Miles: Charlie!
404
00:34:55,343 --> 00:34:56,469
Help!
405
00:34:56,845 --> 00:34:58,722
Help, miles!
406
00:35:00,265 --> 00:35:02,183
Kinsey: You can't trust anyone.
407
00:35:04,853 --> 00:35:06,104
Charlie.
408
00:35:21,745 --> 00:35:23,079
Where is she?
409
00:35:39,054 --> 00:35:40,305
Charlie.
410
00:35:45,185 --> 00:35:46,227
Miles: Charlie.
411
00:35:55,737 --> 00:35:57,405
Miles: Charlie, where are you?
412
00:36:03,078 --> 00:36:06,623
- Nate: Charlie, where are you?
- Charlie!
413
00:36:10,585 --> 00:36:12,921
Nate: Charlie! Charlie!
414
00:36:14,422 --> 00:36:15,840
Charlie.
415
00:36:16,883 --> 00:36:18,259
Charlie.
416
00:36:31,856 --> 00:36:34,484
You okay? Look at me.
417
00:36:34,984 --> 00:36:36,277
Are you okay?
418
00:36:46,496 --> 00:36:47,914
Nora: What happened to the dogs?
419
00:36:48,164 --> 00:36:49,416
Gave them a time-out.
420
00:36:49,582 --> 00:36:52,460
- Charlie?
- I'm fine. How is she?
421
00:36:52,627 --> 00:36:54,295
Aaron: I'm, uh, almost done.
422
00:37:00,009 --> 00:37:02,011
You saved me, Charlie.
423
00:37:02,387 --> 00:37:04,264
That's right, we're gonna save you. Okay.
424
00:37:04,431 --> 00:37:07,642
Maggie: No. You saved me.
425
00:37:08,268 --> 00:37:09,602
Thank you.
426
00:37:09,978 --> 00:37:12,647
No, no, don't talk like that.
You're gonna be okay.
427
00:37:12,814 --> 00:37:16,985
- I've lost too much blood.
- No. I did just what you said.
428
00:37:20,613 --> 00:37:22,407
I'd like my phone.
429
00:37:23,533 --> 00:37:25,660
Maggie, please.
430
00:37:48,641 --> 00:37:51,853
"Dorothy now took Toto up
solemnly in her arms...
431
00:37:52,020 --> 00:37:54,230
And having said one last goodbye...
432
00:37:54,397 --> 00:37:58,359
She clapped the heels of her shoes
together three times...
433
00:37:58,526 --> 00:38:03,031
Saying, 'take me home.
Take me home to aunt em'."
434
00:38:07,368 --> 00:38:11,498
Please don't go, Maggie.
Maggie, please don't go.
435
00:38:11,706 --> 00:38:13,541
Maggie.
436
00:38:14,000 --> 00:38:15,877
Maggie: Bye-b ye, Dorothy.
437
00:38:16,753 --> 00:38:18,171
Bye-bye.
438
00:38:20,882 --> 00:38:24,677
Bye-bye. Bye-bye.
439
00:38:36,397 --> 00:38:38,024
Charlie:
Please don't go, please.
440
00:38:39,400 --> 00:38:41,027
Please don't leave me.
441
00:38:41,528 --> 00:38:43,112
Maggie.
442
00:38:47,575 --> 00:38:50,787
Everybody leaves me. Please don't.
443
00:39:12,433 --> 00:39:14,435
I'm not going anywhere.
444
00:39:15,436 --> 00:39:16,938
Okay?
445
00:39:18,439 --> 00:39:20,650
I'm not gonna leave.
446
00:39:34,581 --> 00:39:36,791
Back for more questions?
447
00:39:37,834 --> 00:39:40,461
No, just one question, Rachel.
448
00:39:42,130 --> 00:39:44,215
What kind of a mother are you?
449
00:39:45,800 --> 00:39:47,176
Excuse me?
450
00:39:48,803 --> 00:39:52,724
Well, you abandoned your children.
451
00:39:53,725 --> 00:39:56,185
You left them alone with Ben.
452
00:39:56,352 --> 00:40:00,982
Did you even stop and hesitate?
453
00:40:02,692 --> 00:40:04,235
Did it hurt?
454
00:40:05,486 --> 00:40:09,157
Or are you just too cold of a bitch
to feel anything?
455
00:40:11,701 --> 00:40:13,745
Don't answer that.
456
00:40:15,663 --> 00:40:18,333
Now, your son's gonna be here
very soon.
457
00:40:19,834 --> 00:40:22,503
And you think you're tough.
458
00:40:23,338 --> 00:40:25,506
But let's see how tough you are...
459
00:40:25,673 --> 00:40:29,177
When we start ripping out his molars.
460
00:40:31,262 --> 00:40:34,140
Let's see if you start talking then.
461
00:40:37,936 --> 00:40:41,356
Or like I said. Maybe...
462
00:40:43,066 --> 00:40:45,693
You don't even care about your kids.
463
00:40:46,945 --> 00:40:49,948
I guess we'll find out soon enough,
won't we?
464
00:41:03,711 --> 00:41:06,172
Mom.mom.
465
00:41:06,589 --> 00:41:09,801
Please. Mom, don't go.
466
00:41:13,221 --> 00:41:15,807
Mom! Please.
467
00:41:17,183 --> 00:41:18,685
Please.
468
00:41:36,077 --> 00:41:37,328
I came.
469
00:41:41,833 --> 00:41:43,459
Like you asked.
470
00:41:55,972 --> 00:42:00,852
Miles, you promise me.
Just promise I see my kids again.
33314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.