All language subtitles for Revolution.2012.S01E04.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:05,714 Narrator: We lived in an electric world. We relied on it for everything. 2 00:00:06,423 --> 00:00:08,342 And then the power went out. 3 00:00:08,509 --> 00:00:11,512 Everything stopped working. We weren't prepared. 4 00:00:11,678 --> 00:00:14,348 Fear and confusion led to panic. 5 00:00:14,515 --> 00:00:16,892 The lucky ones made it out of the cities. 6 00:00:17,059 --> 00:00:19,728 The government collapsed. Militias took over... 7 00:00:19,895 --> 00:00:22,981 Controlling the food supply and stockpiling weapons. 8 00:00:23,148 --> 00:00:25,859 We still don't know why the power went out. 9 00:00:26,026 --> 00:00:29,613 But we 're hopeful that someone will come and light the way. 10 00:00:30,322 --> 00:00:31,615 Woman: Previously on revolution: 11 00:00:31,823 --> 00:00:34,618 -Back off! Tom: I'm sorry you're mixed up in all this. 12 00:00:34,826 --> 00:00:38,247 - If I couldn't have your dad, I had to take you. - You're a murderer. 13 00:00:38,413 --> 00:00:40,415 - I'll meet you in two weeks. - You're leaving? 14 00:00:40,582 --> 00:00:43,210 "I went after miles. Please don't worry. Charlie." 15 00:00:43,377 --> 00:00:46,064 - Why are you following me? - Nate: Following your uncle, same as you. 16 00:00:46,088 --> 00:00:47,881 - Those are the orders. - So you're militia. 17 00:00:48,048 --> 00:00:50,008 Wanna know the reason why I keep this? 18 00:00:50,175 --> 00:00:53,095 Somewhere inside are the only pictures of my kids. 19 00:00:53,262 --> 00:00:56,640 First steps, their whole lives. It's getting harder to remember their faces. 20 00:00:56,848 --> 00:00:57,933 Fire! 21 00:00:59,518 --> 00:01:01,228 - Miles. - How do you know him? 22 00:01:01,436 --> 00:01:06,108 This is miles Matheson. Commanding general of the Monroe militia. 23 00:01:06,275 --> 00:01:08,193 Damn founding father of the republic... 24 00:01:08,360 --> 00:01:10,946 Second only to Sebastian Monroe himself. 25 00:01:11,113 --> 00:01:12,197 Miles? 26 00:01:40,475 --> 00:01:42,060 Whitaker: Hand it over. 27 00:01:42,894 --> 00:01:44,813 I'm sorry. I was hungry. 28 00:01:44,980 --> 00:01:46,481 Hungry? 29 00:01:46,898 --> 00:01:47,941 I have to take you in. 30 00:01:48,191 --> 00:01:51,403 For what? A week's rations? Know what they'll do to you for this? 31 00:01:51,820 --> 00:01:55,574 - Could just let me go. - If I did, you know what they'd do to me? 32 00:01:58,785 --> 00:02:01,079 - Nice work. - Thanks. 33 00:02:03,790 --> 00:02:06,043 My name is miles Matheson. 34 00:02:08,128 --> 00:02:10,547 - You're joking. - No. 35 00:02:11,006 --> 00:02:13,133 All the stories are true, by the way. 36 00:02:13,675 --> 00:02:17,095 So when I ask a question, you answer. Okay? 37 00:02:17,429 --> 00:02:20,724 Captain Tom Neville. You know him? 38 00:02:20,932 --> 00:02:23,435 Dark skin. Eyes that kind of look right through you? 39 00:02:23,602 --> 00:02:28,106 He'd have been passing through this way and you got the only way station for miles. 40 00:02:29,983 --> 00:02:32,778 - He was here, all right. - He have a prisoner with him? 41 00:02:33,362 --> 00:02:35,155 A boy. Nineteen, maybe. Blond hair. 42 00:02:35,530 --> 00:02:36,740 Miles: Where was he going? 43 00:02:37,574 --> 00:02:38,617 Noblesville. 44 00:02:39,117 --> 00:02:40,494 And you saw him when? 45 00:02:41,286 --> 00:02:42,454 Yesterday. 46 00:02:43,455 --> 00:02:44,581 Yesterday? 47 00:02:50,629 --> 00:02:53,632 That wasn't so hard, was it? Okay. 48 00:02:55,384 --> 00:02:56,510 Let's go. 49 00:03:01,973 --> 00:03:03,850 What stories does that guy know about you? 50 00:03:04,017 --> 00:03:06,269 He looked like he was about to wet himself. 51 00:03:06,645 --> 00:03:08,939 Come on, I told you, it's none of your business. 52 00:03:09,106 --> 00:03:10,565 Look, normally, I'd agree. 53 00:03:10,732 --> 00:03:13,944 Except every person we meet wants to capture you, kill you... 54 00:03:14,111 --> 00:03:16,655 Kill us for knowing you, or they're terrified of you. 55 00:03:16,863 --> 00:03:19,408 - Charlie... - We're so close to catching up to Danny... 56 00:03:19,574 --> 00:03:22,786 And I don't know who I'm walking with or what I'm walking into. 57 00:03:22,994 --> 00:03:24,413 Damn it, Charlie, shut up! 58 00:03:25,163 --> 00:03:29,000 Let it go. I don't owe you an explanation. I owe you nothing. 59 00:03:29,251 --> 00:03:32,337 All right? You want your brother back? Drop it. 60 00:03:32,629 --> 00:03:36,758 Or I swear to you, I'm out of here, and you can find him yourself. 61 00:03:44,474 --> 00:03:46,351 Aaron: Don't worry. They'll come. 62 00:03:46,810 --> 00:03:49,521 Miles said two weeks. Yesterday was exactly two weeks. 63 00:03:49,688 --> 00:03:51,606 - They're late. - Yeah, well... 64 00:03:51,982 --> 00:03:55,193 Charlie is a tough kid. She will be fine. And they will be here. 65 00:03:59,489 --> 00:04:02,033 Elliot: Mommy? When are you coming home? 66 00:04:02,784 --> 00:04:04,578 Two sleeps. 67 00:04:04,953 --> 00:04:08,290 Speaking of, it's late. What are you guys doing up? 68 00:04:08,457 --> 00:04:11,126 Sorry, Ms. Foster. They refused to go to sleep until we called. 69 00:04:11,293 --> 00:04:14,212 It's okay, Sonia. I hope they're not burning down the house. 70 00:04:14,379 --> 00:04:15,964 Sonia: No, ma 'am. They're dears. 71 00:04:16,131 --> 00:04:18,216 Read us some of wizard of 02 first. 72 00:04:18,383 --> 00:04:23,889 No, not tonight. I've got to go and you've got to go to sleep. 73 00:04:24,055 --> 00:04:26,600 Please, mommy. Just one chapter. 74 00:04:26,767 --> 00:04:28,810 - I said no. - Please. 75 00:04:36,193 --> 00:04:38,153 Elliot? 76 00:04:48,538 --> 00:04:50,207 Aaron: Maggie? 77 00:04:51,208 --> 00:04:52,250 Maggie. 78 00:04:52,626 --> 00:04:55,504 Sorry, what? 79 00:04:56,505 --> 00:04:59,549 You know... we can't tell them, right? 80 00:05:00,550 --> 00:05:02,385 Tell them about...? 81 00:05:02,928 --> 00:05:04,721 The, uh, pendant. 82 00:05:05,806 --> 00:05:08,350 What do you... you don't trust them? 83 00:05:08,892 --> 00:05:10,644 You don't trust Charlie? 84 00:05:10,811 --> 00:05:14,231 No... that's not my point. Look, a thing like that... 85 00:05:14,397 --> 00:05:16,650 People will kill for it. Ben died for it. 86 00:05:16,817 --> 00:05:20,445 -The fewer people know about it, the better. Charlie: Hello? 87 00:05:39,256 --> 00:05:40,924 Wasn't sure I'd see you again, heh. 88 00:05:41,258 --> 00:05:44,678 I'm fine. A few tight scrapes, but... 89 00:05:44,845 --> 00:05:48,515 - How are you guys? - Fine. Fine. We're just happy to see you. 90 00:05:49,432 --> 00:05:51,226 This is Nora. 91 00:05:51,768 --> 00:05:54,855 And this is who's going up against the militia? Really? 92 00:05:55,021 --> 00:05:57,732 - Now you see what I mean? - Um, we're standing right here. 93 00:05:57,899 --> 00:06:01,194 And this is all charming, but come on. Grab your crap. Let's go. 94 00:06:03,613 --> 00:06:06,658 Yeah, Danny's close. We can maybe catch up by tomorrow. 95 00:06:06,825 --> 00:06:08,326 - You're joking. - No. 96 00:06:08,493 --> 00:06:10,495 Maggie: Let's hurry, then. 97 00:06:34,269 --> 00:06:35,645 What is that? 98 00:07:41,169 --> 00:07:43,004 Maggie: Aaron! 99 00:07:47,801 --> 00:07:49,636 My leg. 100 00:08:04,609 --> 00:08:06,152 Dan NY: Hey. 101 00:08:06,820 --> 00:08:08,822 - Captain. - What? 102 00:08:09,739 --> 00:08:12,951 - Hold them up. - Man: Hold them up. 103 00:08:13,785 --> 00:08:17,163 - A storm's coming. - You scared of a little thunder? 104 00:08:19,541 --> 00:08:21,334 You didn't feel the shift in the air? 105 00:08:24,462 --> 00:08:27,507 I am telling you that we should find shelter. 106 00:08:28,758 --> 00:08:31,886 - Jimmy: Sir. - The boy says we need to stop. 107 00:08:32,971 --> 00:08:34,806 Says we have some weather coming. 108 00:08:34,973 --> 00:08:37,684 Sir, we keep going, we'll be in noblesville by dawn. 109 00:08:37,851 --> 00:08:39,853 It's only an hour away. 110 00:08:56,661 --> 00:08:58,538 Good evening, Rachel. 111 00:08:58,830 --> 00:08:59,998 Can't sleep? 112 00:09:00,790 --> 00:09:04,002 I never do sleep very well here, I'm... 113 00:09:04,669 --> 00:09:06,046 I'm not sure why. 114 00:09:06,838 --> 00:09:08,339 What do you want, bass? 115 00:09:10,383 --> 00:09:11,926 What do I want? 116 00:09:13,803 --> 00:09:16,389 Rachel, as if you don't know. 117 00:09:17,015 --> 00:09:19,684 As if you don't know what I've always wanted. 118 00:09:21,686 --> 00:09:23,688 Do we really have to play this game? 119 00:09:31,738 --> 00:09:34,074 You've asked me these questions a hundred times. 120 00:09:34,365 --> 00:09:36,701 And I'm gonna ask you again. 121 00:09:38,369 --> 00:09:40,455 What was Ben working on? 122 00:09:41,372 --> 00:09:43,374 Ben was an algebra teacher. 123 00:09:47,712 --> 00:09:50,048 If Ben was an algebra teacher... 124 00:09:51,091 --> 00:09:53,635 Why was he working for the department of defense? 125 00:09:54,636 --> 00:09:57,222 And why did he have full sap clearance? 126 00:09:58,473 --> 00:10:02,227 Why, on the night of the blackout, did he call miles... 127 00:10:03,228 --> 00:10:06,564 And tell him the power was going out five seconds before it did? 128 00:10:09,567 --> 00:10:12,403 If Ben knew why the lights went out... 129 00:10:14,364 --> 00:10:16,282 He'd know how to turn them back on. 130 00:10:17,867 --> 00:10:20,120 I don't know what you're talking about. 131 00:10:23,123 --> 00:10:25,583 Haven't I been a good host to you, Rachel? 132 00:10:30,463 --> 00:10:32,006 I mean... 133 00:10:32,257 --> 00:10:35,510 I haven't put you in a dungeon. 134 00:10:36,886 --> 00:10:38,138 I haven't killed you. 135 00:10:40,932 --> 00:10:43,768 That's out of respect to you. 136 00:10:44,602 --> 00:10:46,271 To our friendship. 137 00:10:52,777 --> 00:10:53,945 Sergeant strausser. 138 00:11:12,797 --> 00:11:17,010 Mrs. Matheson. My apologies. 139 00:11:18,136 --> 00:11:19,304 In advance. 140 00:11:25,018 --> 00:11:26,728 Think I got rabies? 141 00:11:27,145 --> 00:11:28,521 Probably not. 142 00:11:28,855 --> 00:11:33,026 Probably not. Oh, this is great. This is so great. 143 00:11:35,361 --> 00:11:36,529 Ohh. 144 00:11:58,009 --> 00:12:02,263 You know, Charlie didn't deserve that. You exploding at her today. 145 00:12:03,097 --> 00:12:04,724 I know. 146 00:12:06,517 --> 00:12:08,186 You should go easier on her. 147 00:12:08,770 --> 00:12:12,023 I'm gonna go a whole lot easier on her. I'm gonna... 148 00:12:13,191 --> 00:12:14,609 I'm gonna leave. 149 00:12:15,902 --> 00:12:17,862 Excuse me? 150 00:12:18,029 --> 00:12:21,032 It is better for everybody if I leave. 151 00:12:21,199 --> 00:12:23,034 Better for them? It's better for you. 152 00:12:23,201 --> 00:12:25,119 Got the entire militia gunning for me. 153 00:12:25,370 --> 00:12:28,539 You're the same selfish dick with the same crap excuses... 154 00:12:28,706 --> 00:12:31,626 And whenever you get close to anyone, you take off. 155 00:12:31,793 --> 00:12:35,213 This is not about us. Don't start talking like it is, okay? 156 00:12:35,380 --> 00:12:38,925 You're right. It's about Charlie. And you made her a promise. 157 00:12:39,092 --> 00:12:41,594 I don't... I don't need any of this. 158 00:12:41,761 --> 00:12:44,889 - She's your family. - Doesn't make her my responsibility. 159 00:12:46,224 --> 00:12:47,809 I have no idea... 160 00:12:48,017 --> 00:12:51,396 Why I signed on for this in the first place. It's not my fault... 161 00:12:51,562 --> 00:12:53,439 That her dad's dead. 162 00:12:53,606 --> 00:12:56,317 Not my fault what happened to her mom. 163 00:12:58,903 --> 00:13:01,406 I don't even know Charlie. 164 00:13:03,074 --> 00:13:08,121 Family or not, I'm just not doing this anymore. I'm out. 165 00:13:31,644 --> 00:13:33,604 Why do you have to leave? 166 00:13:38,276 --> 00:13:41,654 She's going for supplies. It's important, Charlie. 167 00:13:44,824 --> 00:13:47,618 But you've never gone on a trip like this before. 168 00:13:48,786 --> 00:13:51,122 I'll be back in a couple of months. 169 00:13:51,873 --> 00:13:54,542 Months? That's such a long time. 170 00:13:54,709 --> 00:13:56,461 - Just please don't go. - Rachel: Hey. 171 00:13:57,795 --> 00:13:59,630 I need your help. 172 00:14:00,214 --> 00:14:01,966 You listen to your dad. 173 00:14:02,800 --> 00:14:05,345 Protect your brother. Promise? 174 00:14:11,809 --> 00:14:15,021 - I love you. - Charlie: I love you too. 175 00:14:26,324 --> 00:14:27,867 Come here. 176 00:14:33,414 --> 00:14:35,666 Mom. Mom, please. 177 00:14:36,167 --> 00:14:38,753 Mom, don't go! 178 00:14:39,712 --> 00:14:42,507 Mom, please. Please! 179 00:14:44,675 --> 00:14:46,719 Don't go. 180 00:14:51,766 --> 00:14:55,853 - You all right? - Yeah, I think so, thank you. 181 00:14:58,523 --> 00:15:00,024 Miles: Let's go. 182 00:16:02,253 --> 00:16:03,921 Soldier 1: Hyathyah! 183 00:16:08,634 --> 00:16:09,802 Soldier 2: Get in there. 184 00:16:14,265 --> 00:16:15,600 Soldier 3: Get them inside. 185 00:16:18,561 --> 00:16:22,940 Let's get this gear tied down, gentlemen. Get that door secure. 186 00:16:26,819 --> 00:16:28,529 Put it over here. Put it over here. 187 00:16:32,325 --> 00:16:35,244 - Don't move. - Soldier 4: Easy with that. 188 00:16:48,424 --> 00:16:52,011 Aaron: The funny thing is I used to be a dog person. I loved them. 189 00:16:52,595 --> 00:16:55,765 - Had a king Charles cavalier. - Nora: A what? 190 00:16:55,932 --> 00:16:58,100 Aaron: They called them the lapdog of kings. 191 00:16:58,267 --> 00:17:01,437 Its name was Zoey. Sometimes it wore a sweater. 192 00:17:01,604 --> 00:17:02,980 Nora: 193 00:17:05,691 --> 00:17:07,193 Be right back. 194 00:17:35,429 --> 00:17:36,597 Charlie: Stop! 195 00:17:36,764 --> 00:17:38,182 Stop it! Stop! Maggie: Miles. 196 00:17:38,349 --> 00:17:40,977 - How long you been following us? - Long enough. You just noticed? 197 00:17:41,143 --> 00:17:43,729 - You must be getting old. - Oh, stop it, both of you! 198 00:17:43,896 --> 00:17:46,232 - He's militia. - Nate, right? 199 00:17:46,732 --> 00:17:49,360 - His name's not Nate. - How do you know? 200 00:17:50,444 --> 00:17:53,447 - I saw him near Pontiac. - You what? 201 00:17:53,614 --> 00:17:56,534 She cuffed me to a pole. Took me two days to get free. 202 00:17:56,701 --> 00:18:00,037 - Look, I thought I handled it. - Yes, clearly you handled it. 203 00:18:00,204 --> 00:18:03,165 - Look, we have bigger problems here. - Miles: He's a spy, Charlie. 204 00:18:03,332 --> 00:18:05,334 Who knows what he told Neville. Or Monroe. 205 00:18:05,501 --> 00:18:08,879 So let's find out. He's part of Neville's unit. You said so yourself. 206 00:18:09,547 --> 00:18:12,883 Don't you think maybe he knows something about Neville? Or Danny? 207 00:18:14,135 --> 00:18:16,637 Besides, what the hell do you care? You're leaving. 208 00:18:20,558 --> 00:18:25,021 - She's got a point, miles. - Oh, hey. It's all good with me. 209 00:18:25,813 --> 00:18:28,107 I just get to keep a closer eye. 210 00:18:30,818 --> 00:18:31,902 Where are you going? 211 00:18:32,528 --> 00:18:35,781 Oh, I'm going to get my sword, if that's okay with you. 212 00:18:46,125 --> 00:18:48,753 England? Lady, that's just not possible. 213 00:18:48,919 --> 00:18:52,173 No, but I spoke to a man in Montana, and he said... 214 00:18:52,340 --> 00:18:54,675 You walked here? From Montana? 215 00:18:54,842 --> 00:18:57,094 No, I walked here from Seattle. 216 00:18:57,553 --> 00:19:02,099 And he said that you could get to the Atlantic from just here. 217 00:19:02,266 --> 00:19:04,894 Well, you could, but nobody does anymore. 218 00:19:05,519 --> 00:19:10,900 No. You don't understand how long it took, what I've been through just to get here. 219 00:19:11,067 --> 00:19:14,195 Lady, trust me. You can't get to the... 220 00:19:14,362 --> 00:19:17,823 - But I have to get home. - You can't get to england either. 221 00:19:17,990 --> 00:19:20,576 There are no more tall ships. No more steam boats. 222 00:19:20,993 --> 00:19:25,164 They were destroyed in the wars, or ripped apart for lumber, or the militia's got them. 223 00:19:27,458 --> 00:19:30,419 Hell, getting to england is like trying to get to the moon. 224 00:19:36,509 --> 00:19:38,427 Maybe one day. 225 00:19:41,764 --> 00:19:43,933 You've been very kind. 226 00:19:48,521 --> 00:19:51,232 Neville: Anything that moves gotta get tied down. 227 00:19:51,399 --> 00:19:53,901 Storm's coming, fellas. Gotta get this stuff secure. 228 00:19:54,068 --> 00:19:58,072 Put it over here. Get your asses in gear. Come on, come on, move it. 229 00:19:58,489 --> 00:19:59,949 Let's go. Come on. 230 00:20:00,616 --> 00:20:04,161 Soldier 1: A horse is loose! Soldier 2: Get him. Come here, boy. 231 00:20:08,124 --> 00:20:10,334 Easy, easy. Easy now. Easy now. 232 00:20:34,608 --> 00:20:38,779 Come on, come on! Go, go! 233 00:20:52,501 --> 00:20:54,795 So you're leaving, huh? 234 00:20:55,880 --> 00:20:57,882 It's for the best. 235 00:20:58,674 --> 00:21:01,761 You don't know who I am, Maggie. You don't know what I've done. 236 00:21:02,011 --> 00:21:05,181 I do actually. Charlie told me. 237 00:21:06,140 --> 00:21:08,058 That makes you a murderer, right? 238 00:21:08,851 --> 00:21:10,936 Maybe one of the great ones. 239 00:21:11,562 --> 00:21:14,774 Then you understand why she's better off without me. 240 00:21:15,191 --> 00:21:17,902 That's probably true. 241 00:21:18,068 --> 00:21:21,906 But what makes you think you're better off without her? 242 00:21:22,740 --> 00:21:24,700 The hell is that supposed to mean? 243 00:21:29,622 --> 00:21:33,250 I spent years trying to get back to my boys. 244 00:21:35,878 --> 00:21:37,546 Years. 245 00:21:39,006 --> 00:21:43,552 I walked across the country. And then up and down the east coast. 246 00:21:43,928 --> 00:21:48,098 You'd think I could find one damn ship to take me home. 247 00:21:49,016 --> 00:21:50,684 But I never did. 248 00:21:59,652 --> 00:22:01,111 I gave up. 249 00:22:01,862 --> 00:22:07,076 Knew I'd never see my kids again. That they probably died. 250 00:22:07,243 --> 00:22:12,456 Scared. Alone. Crying for their mother. 251 00:22:16,669 --> 00:22:17,962 I wandered. 252 00:22:18,963 --> 00:22:22,216 Found myself in Wisconsin. Picked a nice spot. 253 00:22:22,383 --> 00:22:25,010 Poured myself a cup of poison. 254 00:22:26,220 --> 00:22:29,890 And then, of all people... 255 00:22:30,474 --> 00:22:32,601 Your brother found me. 256 00:22:37,189 --> 00:22:38,232 Hey. 257 00:22:40,317 --> 00:22:43,237 Sorry, I don't mean any harm. I just need to fill these up. 258 00:22:45,739 --> 00:22:48,951 Could you do that somewhere else? 259 00:22:50,286 --> 00:22:53,289 I'd rather be on my own. 260 00:22:59,545 --> 00:23:02,715 This might be a flyer, but my kids and I have a campfire nearby. 261 00:23:02,882 --> 00:23:05,301 We caught more food than we can eat. 262 00:23:06,385 --> 00:23:07,887 Are you hungry? 263 00:23:09,305 --> 00:23:14,935 I think he saw something desperate in my eyes. 264 00:23:17,479 --> 00:23:20,941 Yeah. That sounds like Ben. 265 00:23:22,985 --> 00:23:24,361 I met his kids. 266 00:23:25,863 --> 00:23:31,744 Followed them all back home. And then I came to love them. 267 00:23:33,203 --> 00:23:36,415 Ben and his kids, they gave me a reason to live. 268 00:23:36,707 --> 00:23:39,335 They saved my life, miles. They... 269 00:23:40,419 --> 00:23:42,421 Saved me. 270 00:23:43,714 --> 00:23:50,679 So if you give that girl half a chance, maybe she can do the same for you. 271 00:24:17,289 --> 00:24:20,501 There's a diner right behind us. Count of three, we haul ass, okay? 272 00:24:38,227 --> 00:24:40,854 - Where's Maggie? - She was right behind me. 273 00:24:41,355 --> 00:24:43,107 Help! 274 00:24:43,691 --> 00:24:44,984 Help! 275 00:24:52,533 --> 00:24:53,951 Miles: Hey! 276 00:25:00,416 --> 00:25:02,960 Okay. Come on, come on, come on. 277 00:25:03,168 --> 00:25:05,421 Maggie. What happened? 278 00:25:05,879 --> 00:25:08,048 - Miles: There's a guy out there. - What guy? Who? 279 00:25:08,257 --> 00:25:09,425 Maggie, what did he say? 280 00:25:09,591 --> 00:25:12,886 He said I killed his dog. 281 00:25:16,140 --> 00:25:18,017 Miles: Oh, this is great. Maggie: Hey, listen. 282 00:25:18,475 --> 00:25:21,311 It's not just a pack of strays. They belong to that psycho. 283 00:25:21,478 --> 00:25:23,564 - They're his attack dogs. - Maggie: Listen. 284 00:25:23,981 --> 00:25:25,524 He severed an artery. 285 00:25:28,485 --> 00:25:29,945 I'm bleeding out. 286 00:25:39,079 --> 00:25:41,540 So, Danny boy. 287 00:25:42,082 --> 00:25:44,084 How'd you get out of those cuffs? 288 00:25:45,502 --> 00:25:48,005 Look. We're stuck here. 289 00:25:48,172 --> 00:25:53,343 You can glower at me like you're sucking on a lemon. Or we can be civil. 290 00:25:54,470 --> 00:25:57,973 I like you, Danny. You remind me of my own boy. 291 00:25:58,891 --> 00:26:01,518 - You have a son? - Yes, I do. 292 00:26:02,436 --> 00:26:04,563 Am I really such a monster? 293 00:26:07,357 --> 00:26:09,985 Am I really so different than your father? 294 00:26:11,528 --> 00:26:15,949 I just want a future for my child. 295 00:26:18,744 --> 00:26:21,538 Well, my dad didn't murder people. 296 00:26:22,998 --> 00:26:26,001 He didn't hurt people like it was nothing. 297 00:26:32,466 --> 00:26:35,427 You don't remember the days after the blackout. 298 00:26:35,844 --> 00:26:41,266 No food. No water. Nothing but panic and death everywhere you turned. 299 00:26:44,520 --> 00:26:48,649 If your daddy could go through all that and hold onto that kind of mercy... 300 00:26:48,857 --> 00:26:53,654 Then my hat is off to him. He was a better man than I. 301 00:26:57,908 --> 00:27:01,203 Charlie: Sit back. Sit back. Okay. Miles: All right. 302 00:27:01,411 --> 00:27:04,081 With those dogs out there, how the hell do we get out? 303 00:27:04,915 --> 00:27:06,333 Right. 304 00:27:06,500 --> 00:27:08,919 Just keep the doors locked. Nora. Let's go. 305 00:27:09,086 --> 00:27:12,005 - You're going out? They're outside. - Miles: We'll get on the roof. 306 00:27:12,172 --> 00:27:13,966 Hopscotch a few buildings over. 307 00:27:14,133 --> 00:27:16,176 - Put some distance between us. - To do what? 308 00:27:17,678 --> 00:27:19,138 I'm gonna find this whack job. 309 00:27:20,305 --> 00:27:22,391 And he's gonna call off his mutts. Believe me. 310 00:27:28,772 --> 00:27:30,566 How can we help? 311 00:27:30,732 --> 00:27:33,944 Leave. You know you have to leave, right? 312 00:27:34,111 --> 00:27:35,612 Maggie. No way. 313 00:27:35,821 --> 00:27:38,574 Danny is 24 hours from here. You're wasting time. 314 00:27:38,740 --> 00:27:41,577 We'll get Danny back. All of us. Together. 315 00:27:41,743 --> 00:27:45,289 Maggie: If you lost him because of me, I'd never forgive myself. 316 00:27:45,455 --> 00:27:46,915 Charlie, please. 317 00:27:51,420 --> 00:27:56,049 Maggie, I know I haven't been easy. 318 00:27:56,216 --> 00:27:58,886 My mom was gone and then you were there and I didn't... 319 00:27:59,052 --> 00:28:02,055 - It's all right. I understand. - Charlie: You were there. 320 00:28:02,639 --> 00:28:05,267 You were always there for me. 321 00:28:05,434 --> 00:28:08,812 Kind. Protective. 322 00:28:08,979 --> 00:28:10,063 Annoying. 323 00:28:13,192 --> 00:28:16,612 The least I can do is give you a taste of your own medicine. 324 00:28:17,571 --> 00:28:19,198 We're staying. 325 00:28:47,309 --> 00:28:48,602 Amen! 326 00:28:54,900 --> 00:29:00,322 Listen. The tourniquet's not good enough. I'm losing too much blood. 327 00:29:00,489 --> 00:29:01,949 Charlie: What do we do? 328 00:29:02,115 --> 00:29:07,496 There's a sewing needle in my bag. Some clamps. They look like scissors. 329 00:29:07,913 --> 00:29:10,791 - Wait. What are you saying? - You need to stitch the artery. 330 00:29:10,999 --> 00:29:13,627 - You're talking about us doing surgery? - What's first? 331 00:29:13,835 --> 00:29:19,007 You need to sterilize everything. I think miles has some whiskey. 332 00:29:24,680 --> 00:29:26,598 - Charlie! - Damn it, Charlie! 333 00:29:29,142 --> 00:29:30,727 Charlie. 334 00:29:31,728 --> 00:29:33,647 Charlie! 335 00:29:45,450 --> 00:29:47,619 - Couldn't find him. - Miles, he took Charlie. 336 00:29:47,786 --> 00:29:49,788 - He what? - Which door did he come in? 337 00:29:49,955 --> 00:29:51,540 Miles. Heavily armed. 338 00:29:51,707 --> 00:29:55,252 Multiple knives. Hauled it through the kitchen. Last look, she was alive. 339 00:30:00,299 --> 00:30:01,341 You're coming with me. 340 00:30:01,508 --> 00:30:02,884 Aaron: Uh. 341 00:30:03,051 --> 00:30:07,222 - I need to operate. I need help. - I'll stay. 342 00:30:09,766 --> 00:30:11,226 I'll bring her back, Maggie. 343 00:30:18,608 --> 00:30:20,569 Neville: Hey, Danny boy. 344 00:30:25,907 --> 00:30:27,743 Aren't I in a pickle? 345 00:30:27,909 --> 00:30:30,495 I don't suppose I could get a little help over here? 346 00:30:34,791 --> 00:30:37,794 You walk up those stairs, that's just like killing me. 347 00:30:38,754 --> 00:30:40,964 So I'm supposed to show you mercy now? 348 00:30:41,214 --> 00:30:45,093 Look. I know I don't have the right. 349 00:30:48,263 --> 00:30:52,142 If your father was the man you said he was... 350 00:30:52,309 --> 00:30:53,977 How do you think he'd feel? 351 00:30:54,144 --> 00:30:57,647 To see his son murder someone in cold blood? 352 00:31:08,825 --> 00:31:11,870 Tell me. What would your father do? 353 00:31:19,044 --> 00:31:20,879 Come on, boy. 354 00:31:21,963 --> 00:31:23,673 Come on, help me out. 355 00:31:49,658 --> 00:31:51,326 You son of a bitch. 356 00:31:53,328 --> 00:31:54,329 I'm sorry. 357 00:31:55,372 --> 00:31:56,706 But you're important, kid. 358 00:31:57,541 --> 00:31:59,209 More important than you even know. 359 00:32:10,220 --> 00:32:12,097 Kinsey: Don't be afraid. 360 00:32:12,264 --> 00:32:14,015 You're home. 361 00:32:14,433 --> 00:32:15,517 My home. 362 00:32:17,727 --> 00:32:19,396 You live here? 363 00:32:19,855 --> 00:32:21,356 What's wrong with here? 364 00:32:21,523 --> 00:32:23,525 Nothing. It's... 365 00:32:23,692 --> 00:32:25,861 Safe. It's practical. 366 00:32:26,027 --> 00:32:28,864 You can survive a long time down here. 367 00:32:29,072 --> 00:32:32,200 Can you please... Please, let me go? 368 00:32:32,367 --> 00:32:33,785 Kinsey: Let you go? 369 00:32:33,952 --> 00:32:35,745 You'd kill me if you had the chance. 370 00:32:35,912 --> 00:32:39,040 No. No, we don't wanna hurt you, that's not why we... 371 00:32:40,709 --> 00:32:42,711 No one wants to hurt anyone. 372 00:32:42,878 --> 00:32:46,965 You look hard enough, you can find the good in everyone. 373 00:32:47,716 --> 00:32:49,217 That's what Lila used to say. 374 00:32:51,219 --> 00:32:53,972 Who's Lila? |s that your wife? 375 00:32:54,931 --> 00:32:57,726 No. My daughter. 376 00:32:57,893 --> 00:32:59,644 Is she here? 377 00:33:02,063 --> 00:33:03,565 She's dead. 378 00:33:05,609 --> 00:33:07,068 I'm sorry. 379 00:33:07,569 --> 00:33:10,906 It was my job to protect her. 380 00:33:12,073 --> 00:33:14,242 What otherjob does a father have? 381 00:33:14,993 --> 00:33:19,122 We stored up food. Meds. Everything except a gun. 382 00:33:20,373 --> 00:33:22,167 That turned out to be a mistake. 383 00:33:26,421 --> 00:33:30,175 Looters came. I fought them off, but there was too many. 384 00:33:30,592 --> 00:33:32,677 Did they kill her? 385 00:33:33,178 --> 00:33:35,931 Not right away, but yes. 386 00:33:36,097 --> 00:33:40,268 A few weeks later, Lila stepped on a nail. 387 00:33:40,477 --> 00:33:42,604 Simple and stupid as that. 388 00:33:42,771 --> 00:33:44,439 She got tetanus. 389 00:33:44,606 --> 00:33:46,399 She couldn't even open her mouth. 390 00:33:47,776 --> 00:33:53,823 She just sat there, dying of thirst right in front of me. Nothing I could do. 391 00:33:55,116 --> 00:33:56,910 I could have saved her. 392 00:33:58,119 --> 00:34:00,497 Would have been easy, if I had the meds. 393 00:34:02,541 --> 00:34:04,793 If the iooters hadn't taken everything. 394 00:34:05,669 --> 00:34:08,004 I'm so sorry. I am. 395 00:34:09,965 --> 00:34:12,175 But people just aren't like that anymore. 396 00:34:12,926 --> 00:34:15,136 They've always been like that. 397 00:34:16,054 --> 00:34:19,558 You know, you remind me of Lila. 398 00:34:29,651 --> 00:34:31,194 You know... 399 00:34:32,320 --> 00:34:35,657 You could stay. If you want. 400 00:34:36,324 --> 00:34:38,994 We wouldn't have to be lonely. 401 00:34:46,960 --> 00:34:48,003 You little bitch. 402 00:34:48,670 --> 00:34:51,715 Acting all nice. Just because you're scared. 403 00:34:52,674 --> 00:34:53,758 Miles: Charlie! 404 00:34:55,343 --> 00:34:56,469 Help! 405 00:34:56,845 --> 00:34:58,722 Help, miles! 406 00:35:00,265 --> 00:35:02,183 Kinsey: You can't trust anyone. 407 00:35:04,853 --> 00:35:06,104 Charlie. 408 00:35:21,745 --> 00:35:23,079 Where is she? 409 00:35:39,054 --> 00:35:40,305 Charlie. 410 00:35:45,185 --> 00:35:46,227 Miles: Charlie. 411 00:35:55,737 --> 00:35:57,405 Miles: Charlie, where are you? 412 00:36:03,078 --> 00:36:06,623 - Nate: Charlie, where are you? - Charlie! 413 00:36:10,585 --> 00:36:12,921 Nate: Charlie! Charlie! 414 00:36:14,422 --> 00:36:15,840 Charlie. 415 00:36:16,883 --> 00:36:18,259 Charlie. 416 00:36:31,856 --> 00:36:34,484 You okay? Look at me. 417 00:36:34,984 --> 00:36:36,277 Are you okay? 418 00:36:46,496 --> 00:36:47,914 Nora: What happened to the dogs? 419 00:36:48,164 --> 00:36:49,416 Gave them a time-out. 420 00:36:49,582 --> 00:36:52,460 - Charlie? - I'm fine. How is she? 421 00:36:52,627 --> 00:36:54,295 Aaron: I'm, uh, almost done. 422 00:37:00,009 --> 00:37:02,011 You saved me, Charlie. 423 00:37:02,387 --> 00:37:04,264 That's right, we're gonna save you. Okay. 424 00:37:04,431 --> 00:37:07,642 Maggie: No. You saved me. 425 00:37:08,268 --> 00:37:09,602 Thank you. 426 00:37:09,978 --> 00:37:12,647 No, no, don't talk like that. You're gonna be okay. 427 00:37:12,814 --> 00:37:16,985 - I've lost too much blood. - No. I did just what you said. 428 00:37:20,613 --> 00:37:22,407 I'd like my phone. 429 00:37:23,533 --> 00:37:25,660 Maggie, please. 430 00:37:48,641 --> 00:37:51,853 "Dorothy now took Toto up solemnly in her arms... 431 00:37:52,020 --> 00:37:54,230 And having said one last goodbye... 432 00:37:54,397 --> 00:37:58,359 She clapped the heels of her shoes together three times... 433 00:37:58,526 --> 00:38:03,031 Saying, 'take me home. Take me home to aunt em'." 434 00:38:07,368 --> 00:38:11,498 Please don't go, Maggie. Maggie, please don't go. 435 00:38:11,706 --> 00:38:13,541 Maggie. 436 00:38:14,000 --> 00:38:15,877 Maggie: Bye-b ye, Dorothy. 437 00:38:16,753 --> 00:38:18,171 Bye-bye. 438 00:38:20,882 --> 00:38:24,677 Bye-bye. Bye-bye. 439 00:38:36,397 --> 00:38:38,024 Charlie: Please don't go, please. 440 00:38:39,400 --> 00:38:41,027 Please don't leave me. 441 00:38:41,528 --> 00:38:43,112 Maggie. 442 00:38:47,575 --> 00:38:50,787 Everybody leaves me. Please don't. 443 00:39:12,433 --> 00:39:14,435 I'm not going anywhere. 444 00:39:15,436 --> 00:39:16,938 Okay? 445 00:39:18,439 --> 00:39:20,650 I'm not gonna leave. 446 00:39:34,581 --> 00:39:36,791 Back for more questions? 447 00:39:37,834 --> 00:39:40,461 No, just one question, Rachel. 448 00:39:42,130 --> 00:39:44,215 What kind of a mother are you? 449 00:39:45,800 --> 00:39:47,176 Excuse me? 450 00:39:48,803 --> 00:39:52,724 Well, you abandoned your children. 451 00:39:53,725 --> 00:39:56,185 You left them alone with Ben. 452 00:39:56,352 --> 00:40:00,982 Did you even stop and hesitate? 453 00:40:02,692 --> 00:40:04,235 Did it hurt? 454 00:40:05,486 --> 00:40:09,157 Or are you just too cold of a bitch to feel anything? 455 00:40:11,701 --> 00:40:13,745 Don't answer that. 456 00:40:15,663 --> 00:40:18,333 Now, your son's gonna be here very soon. 457 00:40:19,834 --> 00:40:22,503 And you think you're tough. 458 00:40:23,338 --> 00:40:25,506 But let's see how tough you are... 459 00:40:25,673 --> 00:40:29,177 When we start ripping out his molars. 460 00:40:31,262 --> 00:40:34,140 Let's see if you start talking then. 461 00:40:37,936 --> 00:40:41,356 Or like I said. Maybe... 462 00:40:43,066 --> 00:40:45,693 You don't even care about your kids. 463 00:40:46,945 --> 00:40:49,948 I guess we'll find out soon enough, won't we? 464 00:41:03,711 --> 00:41:06,172 Mom.mom. 465 00:41:06,589 --> 00:41:09,801 Please. Mom, don't go. 466 00:41:13,221 --> 00:41:15,807 Mom! Please. 467 00:41:17,183 --> 00:41:18,685 Please. 468 00:41:36,077 --> 00:41:37,328 I came. 469 00:41:41,833 --> 00:41:43,459 Like you asked. 470 00:41:55,972 --> 00:42:00,852 Miles, you promise me. Just promise I see my kids again. 33314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.