All language subtitles for Red Rose 2022 S01E08 720p WEB-DL H265 BONE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,080 --> 00:00:05,840 Er...hello. Hi. Um... 2 00:00:07,560 --> 00:00:10,880 Yeah, I'm just going to record this for posterity. Um... 3 00:00:12,280 --> 00:00:17,520 Huh! This is...this is weird. This is...this is really, really weird, actually, because... 4 00:00:19,200 --> 00:00:24,480 Well, hell, I never thought I'd be making something so cool for someone so fucking amazing. 5 00:00:24,480 --> 00:00:26,360 DISTANT SIRENS WAIL 6 00:00:29,520 --> 00:00:31,400 Now, listen, she's this girl from school. 7 00:00:31,400 --> 00:00:34,680 She's...she's never considered going out with someone like me, 8 00:00:34,680 --> 00:00:36,920 but I'm going to try. 9 00:00:36,920 --> 00:00:40,680 Because, you know, she's...she's inspired me! 10 00:00:41,920 --> 00:00:45,760 I've been building an app so I can get to know who she really is. 11 00:00:45,760 --> 00:00:49,800 Er...it's mostly me, but my friends from my coding forum, 12 00:00:49,800 --> 00:00:51,600 they're...they're supporting me. 13 00:00:51,600 --> 00:00:54,840 DISGUISED VOICE: Alyssa, the face that launched a thousand codes. 14 00:00:55,760 --> 00:00:57,600 You know, she's smart and fit. 15 00:00:57,600 --> 00:01:00,680 She's...she, er...she's just perfect. She's... 16 00:01:03,160 --> 00:01:05,000 She's my muse. 17 00:01:06,080 --> 00:01:08,240 Hmm! 18 00:01:08,240 --> 00:01:10,200 Yeah. 19 00:01:23,560 --> 00:01:25,280 LOW CHATTER 20 00:01:42,240 --> 00:01:43,680 BIRDSONG 21 00:01:49,840 --> 00:01:51,200 RED ROSE ALERT 22 00:01:55,760 --> 00:01:59,040 Well? See that?! That's working. R3R0, you're a genius. 23 00:01:59,040 --> 00:02:00,960 Our very own Cyrano de Zuckerberg. 24 00:02:00,960 --> 00:02:02,880 Oh-ho-ho! Smashed it. 25 00:02:02,880 --> 00:02:05,960 Time to use what you've learnt. Are you ready for the next part? 26 00:02:05,960 --> 00:02:07,360 Yeah. You're ready. 27 00:02:08,400 --> 00:02:10,840 It won't be long before she's all yours. 28 00:02:13,360 --> 00:02:15,120 If you don't have the keys to the heart... 29 00:02:18,320 --> 00:02:19,920 ..then use the keys to the mind. 30 00:02:24,040 --> 00:02:25,760 HUSHED CHATTER 31 00:02:31,000 --> 00:02:32,800 Who cares what she likes? 32 00:02:32,800 --> 00:02:36,040 I do. Every datapoint is a part of her mental landscape. 33 00:02:36,040 --> 00:02:37,800 It's like reading a map. 34 00:02:37,800 --> 00:02:40,040 What does she watch? Who are her friends? 35 00:02:40,040 --> 00:02:42,360 Where does she hang out? What's her star sign? 36 00:02:42,360 --> 00:02:44,480 Who does she fancy? Who does she hate? 37 00:02:44,480 --> 00:02:46,400 Who are her family? What does she eat? 38 00:02:46,400 --> 00:02:48,880 What does she wear? What are her passions? 39 00:02:48,880 --> 00:02:50,800 What does she love? What does she want? 40 00:02:50,800 --> 00:02:52,680 What does she need? What does she fear? 41 00:02:54,520 --> 00:02:57,280 You've got enough info, just ask her out. 42 00:02:57,280 --> 00:03:00,080 She's out of your league. Red Rose won't change that. 43 00:03:00,080 --> 00:03:02,080 You can shut up. 44 00:03:02,080 --> 00:03:06,160 We think it's time you made this IRL and ask her out, don't we? 45 00:03:06,160 --> 00:03:08,800 Sure. 100%. Ask her out, now. 46 00:03:08,800 --> 00:03:12,120 Um... I don't know. Like... 47 00:03:12,120 --> 00:03:14,920 Because we've been talking now more than ever, 48 00:03:14,920 --> 00:03:16,760 and she's asked to be my science partner, 49 00:03:16,760 --> 00:03:20,760 and it's only been a month of bonding, so... 50 00:03:20,760 --> 00:03:23,840 I don't want to rush it. I don't think there's any need to rush it. 51 00:03:25,000 --> 00:03:28,800 Do you? Alyssa wants you to tell her what to do, trust me. 52 00:03:28,800 --> 00:03:30,760 We're sick of the questions. 53 00:03:30,760 --> 00:03:32,400 I feel like I'm becoming her. 54 00:03:32,400 --> 00:03:35,840 Are you serious? Are you actually asking more questions right now?! 55 00:03:35,840 --> 00:03:39,280 Boo! Boo! Boo! Boo! Boo, you dick! Just get on with it. Hiss! Hiss! 56 00:03:39,280 --> 00:03:42,640 Hiss all you want. My Red Rose, my rules. OK? 57 00:03:45,040 --> 00:03:46,520 RED ROSE ALERT 58 00:03:46,520 --> 00:03:49,520 If she could really mindread, she'd know how much of a pussy you were! 59 00:03:49,520 --> 00:03:51,160 LAUGHTER 60 00:03:56,760 --> 00:04:00,000 Oh, for fuck's sake, R3R0, how much more do you need to know? 61 00:04:00,000 --> 00:04:02,640 AS ALYSSA: I love Candy Fly! 62 00:04:02,640 --> 00:04:05,240 Will you shut up?! Leave him be. This stuff takes time. 63 00:04:05,240 --> 00:04:07,560 This isn't the Mona Lisa! Isn't it? 64 00:04:07,560 --> 00:04:10,640 The Mona Lisa was a smug, ugly bitch. Ha-ha! 65 00:04:10,640 --> 00:04:13,840 Let's face it, guys, Dr Limp Dick has been wasting our time. 66 00:04:13,840 --> 00:04:16,480 He isn't going to ask her out. He can't do shit. 67 00:04:16,480 --> 00:04:18,240 You've no idea what I can do. 68 00:04:18,240 --> 00:04:20,040 Ooh! Ooh! 69 00:04:20,040 --> 00:04:21,440 Ha-ha-ha-ha-ha-ha! 70 00:04:25,320 --> 00:04:28,600 R3R0? He's furiously masturbating. LAUGHTER 71 00:04:29,840 --> 00:04:31,440 R3R0, are you there? 72 00:04:35,000 --> 00:04:36,560 R3R0, what are you...? 73 00:04:45,640 --> 00:04:47,520 Giving us the silent treatment. 74 00:04:47,520 --> 00:04:49,000 Yeah, because you upset him. 75 00:04:56,240 --> 00:04:58,200 He needs a thicker skin, then. 76 00:05:00,640 --> 00:05:03,600 Patience isn't just a virtue, it's a necessity. 77 00:05:03,600 --> 00:05:04,960 All right, Gandhi. 78 00:05:04,960 --> 00:05:06,760 LAUGHTER 79 00:05:08,760 --> 00:05:10,600 What? Oh, fuck! 80 00:05:11,520 --> 00:05:13,560 This is her house! Oh, my God! 81 00:05:15,480 --> 00:05:17,360 No fucking way! 82 00:05:19,080 --> 00:05:20,520 HE EXHALES 83 00:05:23,400 --> 00:05:24,800 Right, OK. 84 00:05:27,000 --> 00:05:30,360 R3R0, you have master access. 85 00:05:32,840 --> 00:05:34,760 Yeah. To... 86 00:05:36,000 --> 00:05:38,520 ..everything. Camera, files. 87 00:05:39,600 --> 00:05:40,840 HE SIGHS 88 00:05:40,840 --> 00:05:42,480 Literally everything. 89 00:05:43,600 --> 00:05:45,880 How did you get master access? 90 00:05:45,880 --> 00:05:48,240 Zero day exploit. Must be. 91 00:05:49,640 --> 00:05:51,200 HE SIGHS 92 00:06:18,840 --> 00:06:20,720 HE SIGHS 93 00:06:22,440 --> 00:06:24,200 HE SIGHS Oh, fuck! 94 00:07:10,040 --> 00:07:11,360 Jacob? 95 00:07:13,320 --> 00:07:16,280 Alyssa, hi! What...what are you doing here? 96 00:07:16,280 --> 00:07:19,240 Um...just some coursework. What are you doing here? 97 00:07:19,240 --> 00:07:22,360 I...I love this place. I...I come here all the time. 98 00:07:22,360 --> 00:07:25,720 Really? I've never seen you and I'm always here. 99 00:07:25,720 --> 00:07:30,000 Oh, no, I'm...I'm using the...cafe bit 100 00:07:30,000 --> 00:07:31,800 cos it...it gets a bit dark for me. 101 00:07:33,040 --> 00:07:35,080 That's why I like it. Oh. 102 00:07:39,600 --> 00:07:41,320 You OK? 103 00:07:42,800 --> 00:07:44,320 Yeah. 104 00:07:46,000 --> 00:07:50,360 It's...it's just...it's just weird bumping into you, because... 105 00:07:50,360 --> 00:07:53,480 You know when you want to tell someone something, but you don't know how...? 106 00:07:53,480 --> 00:07:55,440 OK, ignore me, ignore me, ignore ME. 107 00:07:55,440 --> 00:07:57,080 Um... 108 00:07:59,240 --> 00:08:00,920 HE BREATHES DEEPLY 109 00:08:05,400 --> 00:08:07,960 I like you, Alyssa. 110 00:08:09,120 --> 00:08:12,560 I think we share a lot in common, and... 111 00:08:14,120 --> 00:08:16,840 ..and I like you, a lot. 112 00:08:18,960 --> 00:08:20,720 A...and... 113 00:08:23,880 --> 00:08:26,160 Jacob, I...I didn't know. 114 00:08:28,160 --> 00:08:31,320 Yeah. It's been a while. It's been since Year 10. 115 00:08:31,320 --> 00:08:32,680 That long? 116 00:08:32,680 --> 00:08:34,120 Yeah. Yeah. 117 00:08:35,440 --> 00:08:39,800 Yeah, it's when Mrs Seddon sat us down next to each other in History. 118 00:08:39,800 --> 00:08:44,840 I thought you were the most beautiful girl...I'd ever seen. 119 00:08:44,840 --> 00:08:46,920 And you've just gotten more beautiful since then. 120 00:08:52,160 --> 00:08:53,880 I like you... 121 00:08:58,960 --> 00:09:00,400 ..but not like that. 122 00:09:02,720 --> 00:09:06,040 I'm sorry, Jacob, I just... I feel differently than you do. 123 00:09:14,520 --> 00:09:15,880 Jacob...? 124 00:09:20,520 --> 00:09:22,400 Yeah, no, that's fine. That's fine. 125 00:09:22,400 --> 00:09:24,400 We've got to take these chances, haven't we? 126 00:09:24,400 --> 00:09:26,440 Um...I'm going to leave you to it. 127 00:09:28,480 --> 00:09:30,120 SHE SIGHS 128 00:09:38,520 --> 00:09:40,440 She said she don't like me like that. 129 00:09:41,960 --> 00:09:43,680 HE SNIFFLES 130 00:09:44,680 --> 00:09:48,120 Why? Why? What...what is it I did wrong? 131 00:09:48,120 --> 00:09:49,640 You bombed it. 132 00:09:49,640 --> 00:09:52,400 After all those questions, and you fucking bombed it. 133 00:09:52,400 --> 00:09:53,640 Told you she'd say no. 134 00:09:53,640 --> 00:09:55,960 He took a risk. More than you'd have ever done. 135 00:09:55,960 --> 00:09:58,920 Why'd you pick a library? Dr Olympic strikes again! 136 00:09:58,920 --> 00:10:01,320 LAUGHTER Why the fuck do I even talk to you? 137 00:10:01,320 --> 00:10:03,600 You're fucking me off! 138 00:10:03,600 --> 00:10:05,680 Premature ejaculation. 139 00:10:09,720 --> 00:10:11,760 MESSAGE ALERT 140 00:10:23,880 --> 00:10:25,560 You OK, R3R0? 141 00:10:27,840 --> 00:10:29,120 Yeah. Yeah. 142 00:10:34,840 --> 00:10:37,440 N-No, no, I'm...I'm not. 143 00:10:37,440 --> 00:10:39,360 Rejection's hard. 144 00:10:39,360 --> 00:10:40,840 We've all been there. 145 00:10:40,840 --> 00:10:43,280 But Red Rose can help all of us. 146 00:10:44,400 --> 00:10:48,480 I wasn't ready, and you all pushed me to ask her out. 147 00:10:48,480 --> 00:10:52,400 So tell me, why the fucking fuck did I listen to you? 148 00:10:52,400 --> 00:10:55,720 What matters now is that you've made something incredible. 149 00:10:55,720 --> 00:10:57,120 It's a beautiful tool. 150 00:10:58,400 --> 00:11:00,600 I have ideas I can implement for you. 151 00:11:00,600 --> 00:11:03,360 Like what? Just needs a few tweaks. 152 00:11:04,400 --> 00:11:07,680 If you make me admin, I can help get you back on track. 153 00:11:07,680 --> 00:11:11,360 We need to tune out the white noise till all she sees is you. 154 00:11:11,360 --> 00:11:13,960 If that doesn't work, we'll change it. 155 00:11:13,960 --> 00:11:16,640 You can try it again and again 156 00:11:16,640 --> 00:11:19,360 and again and again, 157 00:11:19,360 --> 00:11:21,520 until you finally have each other. 158 00:11:28,960 --> 00:11:30,200 Done. 159 00:11:39,560 --> 00:11:41,880 Thank you for actually being there for me. 160 00:11:42,960 --> 00:11:45,960 No worries. People like us have to help each other. 161 00:11:47,080 --> 00:11:49,520 Rest up, Red Rose is in good hands. 162 00:11:50,720 --> 00:11:53,520 Give me a few weeks and we'll start again. Mm-hm. 163 00:11:57,400 --> 00:12:01,880 I wonder what it's like to have someone actually love you back. 164 00:12:01,880 --> 00:12:03,360 You know, love ME back. 165 00:12:05,920 --> 00:12:08,920 I am going to try again. He thinks I'll get her in the end, but... 166 00:12:12,080 --> 00:12:14,800 I don't know. But I... 167 00:12:22,400 --> 00:12:24,080 Alyssa. 168 00:12:31,840 --> 00:12:33,400 Alyssa, are...are you O...? 169 00:12:48,640 --> 00:12:50,280 Bet it takes ages to heat this house. 170 00:12:50,280 --> 00:12:52,560 Not with those windows, they look double-paned. 171 00:12:52,560 --> 00:12:55,680 I'm not a fan of the decorations, though. What's wrong with them? 172 00:12:55,680 --> 00:12:58,200 They're rich. Get a real tree. I like them. 173 00:12:58,200 --> 00:13:00,560 You would, American! Ha! 174 00:13:00,560 --> 00:13:03,040 I think there's a ghost in the TV. 175 00:13:04,080 --> 00:13:07,360 Holy shit! Fuck! She's shitting herself! 176 00:13:07,360 --> 00:13:09,040 What the fuck are you doing? 177 00:13:09,040 --> 00:13:10,960 To be fair, I'd shit myself. 178 00:13:12,000 --> 00:13:13,440 Watch this. 179 00:13:14,600 --> 00:13:17,280 Lights on! Like a deer in the headlights. 180 00:13:18,720 --> 00:13:20,280 Electra, lights off. 181 00:13:20,280 --> 00:13:22,560 Stop this now. Stop. Electra, lights off! 182 00:13:22,560 --> 00:13:24,920 Electra ain't listening, honey! 183 00:13:24,920 --> 00:13:27,120 Lights off. For now. 184 00:13:27,120 --> 00:13:29,080 Whooee! 185 00:13:29,080 --> 00:13:32,760 ALYSSA: What the fuck! Mother's home, Alyssa. 186 00:13:32,760 --> 00:13:34,080 Alyssa? 187 00:13:34,080 --> 00:13:36,320 You're torturing her, you... LAUGHTER 188 00:13:36,320 --> 00:13:38,160 ..fucking psychos! 189 00:13:38,160 --> 00:13:41,800 You're the one who got master access. You made this. 190 00:13:41,800 --> 00:13:44,160 Now let's see what we can do with it. 191 00:13:48,600 --> 00:13:49,840 CALL RINGS OUT 192 00:13:49,840 --> 00:13:52,480 This is Alyssa, and I don't listen to messages. Fuck! 193 00:14:02,520 --> 00:14:04,680 Please, I don't understand! 194 00:14:04,680 --> 00:14:08,200 Please tell me...tell me what's happening! I don't understand! 195 00:14:08,200 --> 00:14:10,360 Please! Oh! 196 00:14:20,520 --> 00:14:22,600 Holy shit, that was fun! 197 00:14:22,600 --> 00:14:24,400 RIP, Alyssa. 198 00:14:24,400 --> 00:14:26,320 I always thought she needed a little push. 199 00:14:26,320 --> 00:14:28,920 Can we play next time? You killed her. 200 00:14:28,920 --> 00:14:31,320 But she killed herself. 201 00:14:31,320 --> 00:14:34,520 The only person to blame is Alyssa. 202 00:14:34,520 --> 00:14:39,000 She didn't have to go along with Red Rose, but she did. 203 00:14:39,000 --> 00:14:43,120 Right, you listen to me, I'm going to find out who you are and I'm going to tell the police! 204 00:14:43,120 --> 00:14:44,920 HE HYPERVENTILATES 205 00:14:48,920 --> 00:14:50,160 HE SNIFFLES 206 00:14:50,160 --> 00:14:52,040 PHONE RINGS 207 00:14:56,840 --> 00:15:00,960 I'd be very careful about threatening me again, Jacob Taylor. 208 00:15:05,160 --> 00:15:07,120 BELL CHIMES 209 00:16:28,400 --> 00:16:30,120 They've got cameras everywhere! 210 00:16:30,120 --> 00:16:33,120 Red Rose has been sharing everything to the dark web. 211 00:16:33,120 --> 00:16:35,440 First Alyssa, then Rochelle, 212 00:16:35,440 --> 00:16:37,440 then Wren, and now, all of us. 213 00:16:37,440 --> 00:16:39,200 Yeah, but why? I don't know. 214 00:16:39,200 --> 00:16:41,800 There are some people who've come to Bolton. 215 00:16:41,800 --> 00:16:43,840 Some are watching, some are playing. 216 00:16:43,840 --> 00:16:46,600 I don't know where the Gardener is. I thought Simon was? 217 00:16:46,600 --> 00:16:48,200 Simon was a victim, too. 218 00:16:48,200 --> 00:16:52,480 The Red Rose site has a record of everything, including Simon. 219 00:16:52,480 --> 00:16:54,600 The Gardener was manipulating him. 220 00:16:54,600 --> 00:16:57,800 He hacked into Simon's computer and downloaded child abuse onto it. 221 00:16:58,760 --> 00:17:01,520 That's why he killed himself. It's fucking sick. 222 00:17:01,520 --> 00:17:04,120 Red Rose has a load of live streams, 223 00:17:04,120 --> 00:17:06,880 and there were two cameras at the hospital following you guys. 224 00:17:06,880 --> 00:17:08,560 And Wren, can you see her? 225 00:17:08,560 --> 00:17:11,560 No. The feed is blank. I don't know where she is. 226 00:17:11,560 --> 00:17:15,960 It's time. Standing down. On to the next location. 227 00:17:15,960 --> 00:17:19,600 Wait. The ones in the hospital, they're leaving. 228 00:17:19,600 --> 00:17:21,280 What? Where are they going? 229 00:17:21,280 --> 00:17:23,000 I don't know. 230 00:17:23,000 --> 00:17:25,120 Let me see what I can find out. 231 00:17:25,120 --> 00:17:27,120 As soon as I can, I'll call. 232 00:17:27,120 --> 00:17:29,560 LIVE FEED: Don't let the chips and gravy distract you. 233 00:17:29,560 --> 00:17:31,960 Keep your strength up, piggy! SNORTING 234 00:17:34,480 --> 00:17:36,200 I'll be back in a sec. 235 00:17:44,160 --> 00:17:46,800 You all right there? MUFFLED POLICE RADIO 236 00:17:46,800 --> 00:17:48,240 FAINT CHATTER 237 00:17:48,240 --> 00:17:49,840 RED ROSE ALERT 238 00:18:06,440 --> 00:18:08,000 Need some change? 239 00:18:14,800 --> 00:18:17,760 I shouldn't be talking to you, but I had to. 240 00:18:17,760 --> 00:18:21,800 You made me think, after our chat. 241 00:18:23,080 --> 00:18:24,680 What do you want? 242 00:18:24,680 --> 00:18:28,800 What you said about Wren was...inspiring. 243 00:18:30,240 --> 00:18:33,360 She's been through so much. I want to help you. 244 00:18:34,720 --> 00:18:36,280 I want to be a dickhead. 245 00:18:37,720 --> 00:18:39,160 Where's Wren? 246 00:18:41,480 --> 00:18:43,560 Where is she?! 247 00:18:43,560 --> 00:18:45,720 I'm going to ask you a question... 248 00:18:46,880 --> 00:18:49,160 ..and I want you to answer honestly. 249 00:18:50,360 --> 00:18:53,480 Has Red Rose changed the way you see the world? 250 00:18:54,760 --> 00:18:56,040 Yeah. 251 00:19:05,440 --> 00:19:07,400 COINS CLINK 252 00:19:09,520 --> 00:19:10,960 MOTOR WHIRS 253 00:19:10,960 --> 00:19:12,400 ITEM DISPENSES 254 00:19:14,720 --> 00:19:16,320 Le Mans Crescent. 255 00:19:33,320 --> 00:19:35,160 I know where she's going! 256 00:19:35,160 --> 00:19:36,960 Let's go, now! 257 00:19:50,600 --> 00:19:53,360 Gordon's there tonight. Better than Jaya! 258 00:19:53,360 --> 00:19:55,680 RAUCOUS MOCKING 259 00:19:55,680 --> 00:19:57,200 Twats. 260 00:19:57,200 --> 00:19:59,080 Wren sighted! CHEERING AND LAUGHTER 261 00:20:01,440 --> 00:20:03,240 SHE BREATHES HARD 262 00:20:20,680 --> 00:20:23,000 Oh, she looks so lonesome without Noah, bless her. 263 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 I stan Wren and Noah. 264 00:20:25,000 --> 00:20:27,440 Is this going to be a Romeo-and-Juliet type situation? 265 00:20:27,440 --> 00:20:29,800 They're going to die in each other's arms! I can see her. 266 00:20:29,800 --> 00:20:32,280 That would be so cute! She's alive. 267 00:20:32,280 --> 00:20:34,640 We're almost there. Should we all move to Bolton? 268 00:20:36,760 --> 00:20:38,720 SHE BREATHES SHAKILY 269 00:20:47,120 --> 00:20:48,960 CREAK 270 00:20:48,960 --> 00:20:50,880 DOOR SLAMS SHUT AND LOCK CLICKS 271 00:20:50,880 --> 00:20:53,600 SHE PANTS 272 00:20:53,600 --> 00:20:55,560 SHE GRUNTS AND STRAINS 273 00:21:28,960 --> 00:21:31,280 to fall...? RAUCOUS LAUGHTER How many stairs do you need 274 00:21:31,280 --> 00:21:33,400 Where are you? Stop moving! There's cameras ahead. 275 00:21:33,400 --> 00:21:35,680 Wait! There's cameras! What? 276 00:21:35,680 --> 00:21:38,000 You can't use the doors. They're all covered. 277 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 We have to find another way. 278 00:21:40,000 --> 00:21:42,440 There are tunnels running through Bolton! What tunnels? 279 00:21:42,440 --> 00:21:45,560 The tunnels that link up to different buildings from, like, centuries ago. 280 00:21:45,560 --> 00:21:48,280 How do you know that? I know everything about Bolton. 281 00:21:48,280 --> 00:21:49,800 We'll call you when we're in. 282 00:21:52,200 --> 00:21:53,880 RAUCOUS LAUGHTER 283 00:21:53,880 --> 00:21:57,200 Hopefully Noah will kill himself if Wren dies. I can't bear it... 284 00:22:06,720 --> 00:22:08,520 SINGSONG VOICE: Wren? 285 00:22:08,520 --> 00:22:09,880 WREN'S BREATHING FALTERS 286 00:22:16,480 --> 00:22:17,800 Dad? 287 00:22:19,280 --> 00:22:21,840 CREAKING 288 00:22:21,840 --> 00:22:23,240 DOOR SLAMS SHUT 289 00:22:23,240 --> 00:22:25,160 I'm glad you came, Wren. 290 00:22:26,640 --> 00:22:28,120 It means a lot to me. 291 00:22:31,200 --> 00:22:33,160 I should just accept my fate, Wren. 292 00:22:33,160 --> 00:22:34,600 What fate? 293 00:22:35,720 --> 00:22:37,080 How I'm going to kill you. 294 00:22:37,080 --> 00:22:39,080 You're not him! 295 00:22:40,240 --> 00:22:41,600 Take a seat. 296 00:22:42,960 --> 00:22:44,360 We're more alike than you think. 297 00:22:45,760 --> 00:22:48,720 I killed someone. You killed your friend. 298 00:22:48,720 --> 00:22:52,560 No, I didn't! Rochelle would be alive if it weren't for you. 299 00:22:52,560 --> 00:22:54,480 Daddy's little girl, ain't you? 300 00:22:54,480 --> 00:22:56,000 Oh, fuck off! 301 00:22:56,000 --> 00:22:58,800 No, I'm going to hurt you and you're going to hurt me. 302 00:22:59,880 --> 00:23:04,160 "Psycho dad kills psycho daughter", that's what they'll all say. 303 00:23:04,160 --> 00:23:06,000 You know no-one will believe it! 304 00:23:06,000 --> 00:23:08,800 Don't matter what happens in here. Out there... 305 00:23:08,800 --> 00:23:12,560 I control what people think. CLICK 306 00:23:12,560 --> 00:23:14,960 You're a fuck-up. You're just like your dad. 307 00:23:14,960 --> 00:23:16,960 What an embarrassment! 308 00:23:16,960 --> 00:23:19,680 You ruined Vinny's life. You are disgusting! 309 00:23:19,680 --> 00:23:23,680 You fucked it. You fucked it for you, you fucked it for us, cos that's what you are. 310 00:23:23,680 --> 00:23:26,080 What a bitch! VOICES OVERLAP 311 00:23:29,240 --> 00:23:30,720 Wren, listen to me! 312 00:23:30,720 --> 00:23:32,680 VOICES OVERLAP 313 00:23:32,680 --> 00:23:34,040 Wren, listen! 314 00:23:34,040 --> 00:23:36,520 Wren, listen to me! VOICES OVERLAP 315 00:23:36,520 --> 00:23:38,760 Wren, listen to me! 316 00:23:38,760 --> 00:23:40,160 CLICK 317 00:23:40,160 --> 00:23:41,360 VOICES STOP 318 00:23:41,360 --> 00:23:43,000 You have such good instincts. 319 00:23:44,520 --> 00:23:46,280 You were right from the start. 320 00:23:54,960 --> 00:23:56,600 SHE GASPS 321 00:23:57,600 --> 00:23:59,120 Holy shit! 322 00:24:00,640 --> 00:24:02,600 She's going to crack. 323 00:24:07,000 --> 00:24:08,800 KNOCKING Roch! 324 00:24:10,840 --> 00:24:12,040 Oh... 325 00:24:18,520 --> 00:24:20,000 Ohhh... 326 00:24:21,600 --> 00:24:23,400 BANG 327 00:24:23,400 --> 00:24:27,880 SHE WHIMPERS Fuck! Fuck! Fuck, fuck! 328 00:24:27,880 --> 00:24:30,040 Fuck off! Fuck off! 329 00:24:30,040 --> 00:24:33,160 I'm sorry! Look, I'm so, so sorry! 330 00:24:38,960 --> 00:24:40,800 SHE SCREAMS 331 00:24:50,240 --> 00:24:52,520 ROCHELLE: Go to the garden, Wren. 332 00:24:56,720 --> 00:24:58,240 SHE WHIMPERS 333 00:25:25,320 --> 00:25:28,200 Noah! Noah, are you in? 334 00:25:28,200 --> 00:25:29,600 Come on. 335 00:25:30,960 --> 00:25:32,520 Be careful. 336 00:25:33,600 --> 00:25:35,160 We're running south-north, I think. 337 00:25:35,160 --> 00:25:38,760 Then we should be under the main road right now. 338 00:25:38,760 --> 00:25:40,640 Which means...? We're nearly there. 339 00:25:40,640 --> 00:25:42,120 Lucky, lucky, I got hooky! 340 00:25:42,120 --> 00:25:43,840 CHEERING 341 00:25:43,840 --> 00:25:46,920 The sneaky piglet! Teasing us! Well, fucking do something, then! 342 00:25:46,920 --> 00:25:49,280 I'm sick of nothing happening! Fuck. 343 00:25:49,280 --> 00:25:52,000 Pick up the lame one first. Pick up the gay one first! 344 00:25:53,240 --> 00:25:54,720 Ashley. Ashley! 345 00:25:54,720 --> 00:25:57,080 Why the fuck was Roch wearing a nightie? 346 00:25:57,080 --> 00:25:58,840 Cos she was about to go to sleep! LAUGHS 347 00:25:58,840 --> 00:26:00,480 Fucking answer! CALL RINGS OUT 348 00:26:00,480 --> 00:26:02,640 Where are these dickheads? Show us the dickheads! 349 00:26:02,640 --> 00:26:04,680 You can't handle the dickheads! THEY LAUGH 350 00:26:07,680 --> 00:26:08,760 PHONE RINGS 351 00:26:08,760 --> 00:26:11,240 LIVE FEED: There's still time to grab a Coke from the lobby. 352 00:26:11,240 --> 00:26:12,840 We're in...I think. 353 00:26:12,840 --> 00:26:15,520 Run. Sorry? They're following you. Run! 354 00:26:15,520 --> 00:26:17,880 They're here. We're being followed. Run! Run, run! 355 00:26:17,880 --> 00:26:20,440 Run! Fuck! Fuck! Oh, my God! 356 00:26:20,440 --> 00:26:23,320 Run! Run! Hurry up, you two! 357 00:26:23,320 --> 00:26:25,800 AUDIENCE SHOUTS AND JEERS 358 00:26:27,680 --> 00:26:30,040 Run! Fuck! 359 00:26:30,040 --> 00:26:32,320 Oh, my God. 360 00:26:32,320 --> 00:26:34,680 Fuck! Fuck! 361 00:26:37,160 --> 00:26:39,120 Behind you! Fuck! 362 00:26:39,120 --> 00:26:43,520 What am I watching?! Just kick down the fucking door, you idiot! 363 00:26:47,760 --> 00:26:49,600 How are they fucking this up?! 364 00:26:49,600 --> 00:26:53,520 Man, I'd have killed them all by now. I demand a refund. 365 00:26:54,480 --> 00:26:56,600 RED ROSE ALERT 366 00:27:00,000 --> 00:27:02,880 What's happened? Maybe it's a trick. 367 00:27:05,560 --> 00:27:08,400 Why have they stopped? Don't open the door... 368 00:27:08,400 --> 00:27:10,000 CAMERA CLICKS 369 00:27:11,040 --> 00:27:13,640 MAN BREATHES SHAKILY Oh, fuck. 370 00:27:13,640 --> 00:27:15,040 Oh, fuck. 371 00:27:17,560 --> 00:27:19,080 What's going on? 372 00:27:19,080 --> 00:27:20,680 He's running. 373 00:27:20,680 --> 00:27:22,240 What?! Where the fuck are you going? 374 00:27:22,240 --> 00:27:24,760 AUDIENCE SHOUTS 375 00:27:24,760 --> 00:27:28,040 First the red finds the blue. This find was shit! 376 00:27:28,040 --> 00:27:29,680 I can't even rhyme, I'm so pissed. 377 00:27:29,680 --> 00:27:32,040 What's happened? Jaya's sorted it. 378 00:27:33,160 --> 00:27:35,160 THEY BREATHE HEAVILY 379 00:27:51,240 --> 00:27:53,440 DOOR OPENS 380 00:27:54,440 --> 00:27:56,480 Let's barricade the doors. 381 00:27:56,480 --> 00:27:59,920 Take this. We're going to make sure no-one falls. Jaya... 382 00:27:59,920 --> 00:28:03,320 Guys? Wren was right. Rochelle was murdered. 383 00:28:03,320 --> 00:28:05,600 And Wren's not backing down. Hurry! 384 00:28:05,600 --> 00:28:08,040 VOICES IN DISTANCE 385 00:28:18,640 --> 00:28:20,680 QUIET VOICES 386 00:28:40,720 --> 00:28:43,520 Oh, my God! 387 00:28:45,880 --> 00:28:48,080 Dad? Dad! 388 00:28:48,080 --> 00:28:49,560 Stop, stop, stop! 389 00:28:51,480 --> 00:28:54,720 Wren, leave. Get out. 390 00:28:56,000 --> 00:28:57,480 Hiya, Wren. 391 00:28:57,480 --> 00:28:59,320 AUDIENCE SHOUTS 392 00:28:59,320 --> 00:29:02,800 Can we have a little quiet? Show some respect? 393 00:29:02,800 --> 00:29:05,040 Yes, sir. SILENCE 394 00:29:05,040 --> 00:29:06,960 It's nice to finally meet you. 395 00:29:08,360 --> 00:29:10,240 I don't know who you are. 396 00:29:11,560 --> 00:29:14,920 In a way, you do. We've been talking for months. 397 00:29:15,880 --> 00:29:17,400 The Gardener. 398 00:29:19,520 --> 00:29:21,560 How did you find out that name? 399 00:29:24,520 --> 00:29:26,480 What's in a name, eh? 400 00:29:28,520 --> 00:29:31,560 Wren, listen to me. Stop talking to him. 401 00:29:31,560 --> 00:29:34,920 Just leave now. Wren, he's crazy. Get out, Wren. 402 00:29:35,880 --> 00:29:38,800 Why are you doing this? Why? 403 00:29:38,800 --> 00:29:41,600 I think you're great. We all do. 404 00:29:42,800 --> 00:29:46,080 Don't we? AUDIENCE CHEERS 405 00:29:46,080 --> 00:29:48,760 THEY CHANT: Wren! Wren! Wren! Wren! 406 00:29:51,080 --> 00:29:52,600 Shut the fuck up! 407 00:29:53,680 --> 00:29:56,160 Will you sign my shirt? 408 00:29:57,120 --> 00:29:58,880 Where is she? Can you see her? 409 00:30:00,040 --> 00:30:02,240 She's with the Gardener. Shit! 410 00:30:04,680 --> 00:30:06,880 MOCKING LAUGHTER 411 00:30:08,720 --> 00:30:11,160 Thumbs up or thumbs down? Wren! 412 00:30:12,840 --> 00:30:14,600 Wren, get out now! 413 00:30:14,600 --> 00:30:17,760 Rick's fit! I wish I had him all tied up! 414 00:30:19,360 --> 00:30:21,360 Do one, do one, do one! 415 00:30:21,360 --> 00:30:23,520 Oh, let's target her next. 416 00:30:23,520 --> 00:30:25,320 God, this is so tense. 417 00:30:25,320 --> 00:30:28,040 SHOUTING 418 00:30:30,160 --> 00:30:32,720 Jaya, can Red Rose be deleted? 419 00:30:33,920 --> 00:30:39,400 Yeah, I can delete it. But if I do that, there'll be no evidence. 420 00:30:39,400 --> 00:30:42,680 These psychos will just walk free, and that'll be it. 421 00:30:42,680 --> 00:30:45,640 I don't care. Fuck him up. Get rid of his audience. 422 00:30:45,640 --> 00:30:47,880 AUDIENCE JEERS AND LAUGHS 423 00:30:53,120 --> 00:30:55,640 He'd better not fuck the show up. Get out now! 424 00:30:55,640 --> 00:30:58,000 Stop talking to him and get out now! 425 00:31:00,760 --> 00:31:02,560 I'm going to fucking kill you! 426 00:31:02,560 --> 00:31:05,160 Get the king-size tissues ready! 427 00:31:05,160 --> 00:31:07,000 AUDIENCE LAUGHS 428 00:31:10,360 --> 00:31:12,640 I can't handle this. Seriously. 429 00:31:12,640 --> 00:31:14,320 VOICES CHATTER 430 00:31:16,480 --> 00:31:19,560 There she is. AUDIENCE JEERS 431 00:31:23,520 --> 00:31:27,200 Wren, leave. Leave now, Wren. Go! Just run. 432 00:31:27,200 --> 00:31:29,880 I can take care of myself, Wren. I can take care of myself. 433 00:31:29,880 --> 00:31:32,680 Just leave. If I know Wren like I think I know Wren, 434 00:31:32,680 --> 00:31:34,520 she's not going anywhere. 435 00:31:34,520 --> 00:31:37,120 I'll fucking kill him myself, Wren. Just leave now. 436 00:31:38,280 --> 00:31:39,680 AUDIENCE JEERS 437 00:31:41,160 --> 00:31:43,600 Do not worry about me. All right? 438 00:31:44,880 --> 00:31:47,720 I fucking hate stand-offs in films. 439 00:31:47,720 --> 00:31:50,640 SHOUTING AND SCREAMING 440 00:31:51,960 --> 00:31:56,480 Come on, Wren. As Roch always says, crazy always wins. 441 00:31:56,480 --> 00:32:01,680 AUDIENCE CHANTS: Die! Die! Die! Die! 442 00:32:01,680 --> 00:32:03,880 SILENCE 443 00:32:19,480 --> 00:32:21,480 Go, Wren, go! 444 00:32:24,320 --> 00:32:26,120 Wren! 445 00:32:39,840 --> 00:32:42,160 No... Wren, no, don't. 446 00:33:11,840 --> 00:33:14,960 Jaya's on her way. Taz? Wren? Taz! 447 00:33:14,960 --> 00:33:18,760 She's OK. What about Rick? The Gardener? 448 00:33:20,160 --> 00:33:22,400 WREN SOBS 449 00:33:29,560 --> 00:33:32,200 Dad, I had to. I had to. 450 00:33:32,200 --> 00:33:34,520 I get it. 451 00:33:34,520 --> 00:33:36,600 Give it to me. 452 00:33:40,440 --> 00:33:42,520 SHE SOBS 453 00:33:45,600 --> 00:33:48,960 This isn't you. Now go. 454 00:33:52,320 --> 00:33:53,880 OK. 455 00:33:59,240 --> 00:34:03,800 SIRENS WAIL 456 00:34:11,120 --> 00:34:14,240 Are you OK? Oh, my God, come on. 457 00:34:14,240 --> 00:34:16,840 You're fine. Right, right, let's go... 458 00:34:18,160 --> 00:34:20,600 You're OK, yeah? You're safe. 459 00:34:26,960 --> 00:34:28,800 Jaya? 460 00:34:32,680 --> 00:34:34,480 Who are you? 461 00:34:34,480 --> 00:34:36,120 Who do you think I am? 462 00:34:37,360 --> 00:34:38,880 Are you one of them? 463 00:34:41,080 --> 00:34:43,280 There's nothing you can prove! 464 00:34:47,480 --> 00:34:49,120 Why did you help us? 465 00:34:50,240 --> 00:34:51,600 Why not? 466 00:34:53,600 --> 00:34:56,680 It worked. The Gardener's dead. 467 00:34:58,760 --> 00:35:00,040 Is she? 468 00:35:05,160 --> 00:35:07,320 You're... You're the Gardener? 469 00:35:09,000 --> 00:35:13,520 Dead teenagers is one thing. But when I saw Wren's potential, 470 00:35:13,520 --> 00:35:16,200 I thought it would be fun to see how far she could go. 471 00:35:16,200 --> 00:35:17,720 "Go"? 472 00:35:17,720 --> 00:35:19,040 Would she kill? 473 00:35:20,640 --> 00:35:22,560 Wren wouldn't do that. 474 00:35:22,560 --> 00:35:24,040 Wouldn't she? 475 00:35:26,000 --> 00:35:28,640 I deleted Red Rose. It's gone. 476 00:35:28,640 --> 00:35:32,040 SHE LAUGHS You can't delete an idea, Jaya. 477 00:35:35,720 --> 00:35:37,480 Is it over? 478 00:35:44,080 --> 00:35:46,800 MUSIC: The Masterplan by Oasis 479 00:36:02,760 --> 00:36:04,400 Jaya! 480 00:36:07,000 --> 00:36:08,880 It's over, Jaya. 481 00:36:12,520 --> 00:36:15,160 That's my daughter. Sorry, we can't let you through. 482 00:36:21,400 --> 00:36:22,880 Guys? 483 00:36:35,960 --> 00:36:42,360 # Take the time to make some sense of what you want to say 484 00:36:42,360 --> 00:36:47,400 # And cast your words away upon the waves 485 00:36:48,960 --> 00:36:52,280 # And sail them home with acquiesce 486 00:36:52,280 --> 00:36:55,480 # On a ship of hope today 487 00:36:55,480 --> 00:36:58,680 # And as they land upon the shore 488 00:36:58,680 --> 00:37:01,800 # Tell them not to fear no more 489 00:37:01,800 --> 00:37:06,760 # Say it loud and sing it proud today 490 00:37:08,440 --> 00:37:11,960 # And then dance if you wanna dance Please, brother, take a chance 491 00:37:11,960 --> 00:37:16,000 # You know they're gonna go Which way they wanna go 492 00:37:16,000 --> 00:37:23,080 # All we know is that we don't know how it's gonna be 493 00:37:23,080 --> 00:37:24,800 # Please, brother, let it be 494 00:37:24,800 --> 00:37:29,800 # Life, on the other hand Won't make us understand 495 00:37:29,800 --> 00:37:33,400 # We're all part of the masterplan... # 496 00:37:53,920 --> 00:37:55,720 We fucking love you. 497 00:37:57,200 --> 00:38:03,560 # Say it loud and sing it proud today 498 00:38:03,560 --> 00:38:06,800 # I'm not saying right is wrong 499 00:38:06,800 --> 00:38:09,920 # It's up to us to make 500 00:38:09,920 --> 00:38:14,480 # The best of all the things that come our way 501 00:38:16,600 --> 00:38:19,840 # Cos everything that's been has passed 502 00:38:19,840 --> 00:38:22,960 # The answer's in the looking glass. # 503 00:38:25,240 --> 00:38:27,840 MUSIC: Kanashiki Machimusume by Hoodoo Fushimi 504 00:38:49,360 --> 00:38:51,000 PHONE CHIMES 505 00:38:51,000 --> 00:38:55,400 CONVERSATION CONTINUES 506 00:39:08,160 --> 00:39:12,960 # Say it loud and sing it proud today 507 00:39:14,440 --> 00:39:16,200 # And then dance if you wanna dance 508 00:39:16,200 --> 00:39:18,040 # Please, brother, take a chance 509 00:39:18,040 --> 00:39:19,680 # You know they're gonna go 510 00:39:19,680 --> 00:39:21,520 # Which way they wanna go 511 00:39:21,520 --> 00:39:27,960 # All we know is that we don't know 512 00:39:27,960 --> 00:39:29,400 # How it's gonna be 513 00:39:29,400 --> 00:39:31,080 # Please, brother, let it be 514 00:39:31,080 --> 00:39:32,680 # Life, on the other hand 515 00:39:32,680 --> 00:39:35,720 # Won't make us understand. 516 00:39:35,720 --> 00:39:38,120 # We're all part of the masterplan. # 48702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.