Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,680 --> 00:01:34,160
Fanfare
2
00:01:41,358 --> 00:01:46,198
Entschuldigen Sie, wenn die
Bilder etwas verschwommen sind.
3
00:01:46,572 --> 00:01:50,892
Es sind echte Aufnahmen,
aus der Zeit vor dem ersten Krieg.
4
00:01:51,244 --> 00:01:54,764
Unsere Erinnerungen
sind auch verschwommen.
5
00:01:55,082 --> 00:01:58,322
Der Blumenumzug
fand 1914 in Wien statt.
6
00:01:58,670 --> 00:02:01,990
Die letzten Jahre
der "guten alten Zeit."
7
00:02:02,966 --> 00:02:07,726
In Budapest traf man sich
auf einem Reit- und Fahrturnier.
8
00:02:08,181 --> 00:02:13,581
In Prag gab die Budapester Oper
ein glanzvolles Ballett-Gastspiel.
9
00:02:14,813 --> 00:02:19,653
Das geh�rte damals zusammen.
�sterreich, Ungarn und B�hmen.
10
00:02:20,028 --> 00:02:21,948
Gl�cklich vereint in der -
11
00:02:22,197 --> 00:02:25,437
- �sterreichisch-
ungarischen Doppelmonarchie.
12
00:02:25,743 --> 00:02:27,903
Gl�cklich ist �bertrieben.
13
00:02:28,287 --> 00:02:32,527
Die B�hmen w�nschten
seit jeher ihren eigenen Staat.
14
00:02:32,876 --> 00:02:37,956
Aber die V�lker waren vereint
unterm alten Kaiser Franz Josef.
15
00:02:40,968 --> 00:02:45,128
Empfang des Erzherzogs
Franz Ferdinand in Sarajevo.
16
00:02:45,933 --> 00:02:47,773
Opfer dieses Attentats:
17
00:02:48,143 --> 00:02:51,463
Erzherzog Franz Ferdinand,
seine Gattin -
18
00:02:51,773 --> 00:02:53,853
- und die "gute alte Zeit."
19
00:02:54,234 --> 00:02:59,314
Es f�hrte zum Ersten Weltkrieg,
der geschichtlich registriert wurde.
20
00:02:59,740 --> 00:03:02,980
Die Wiener verehrten
ihren alten Kaiser.
21
00:03:04,829 --> 00:03:09,069
Die Tschechen (B�hmen)
zeigten weniger Begeisterung.
22
00:03:10,085 --> 00:03:14,405
Aber Begeisterung kann ja
beh�rdlich befohlen werden.
23
00:03:15,383 --> 00:03:20,223
In Prag beginnt die Geschichte
des braven Soldaten Schwejk.
24
00:03:21,620 --> 00:03:23,360
(ruft) Extra-Ausgabe!
25
00:03:41,455 --> 00:03:44,775
Jetzt haben sie den
Ferdinand erschlagen.
26
00:03:45,501 --> 00:03:48,661
Was f�r einen Ferdinand?
Ich kenn zwei.
27
00:03:48,964 --> 00:03:51,044
Den Diener vom Drogisten?
28
00:03:51,300 --> 00:03:54,060
Er trank aus
Versehen Haartinktur.
29
00:03:54,345 --> 00:03:58,105
Oder Ferdinand Kottka,
der Hundedreck sammelt?
30
00:03:58,475 --> 00:04:00,875
Um beide ist es nicht schade.
31
00:04:01,186 --> 00:04:03,706
Den Erzherzog Franz Ferdinand.
32
00:04:05,691 --> 00:04:07,531
Das ist aber gelungen.
33
00:04:08,194 --> 00:04:10,194
Wo ist ihm das passiert?
34
00:04:11,156 --> 00:04:16,836
In Sarajevo niedergeschossen. Er fuhr
mit seiner Gattin im Automobil.
35
00:04:17,371 --> 00:04:19,611
Eine Wurst und eine Semmel.
36
00:04:19,874 --> 00:04:21,354
Im Automobil...
37
00:04:22,294 --> 00:04:26,054
Plagte er sich lange?
Nein, er war gleich hin.
38
00:04:27,216 --> 00:04:30,056
Automobil fahren ist eh gef�hrlich.
39
00:04:33,348 --> 00:04:37,868
Wenn dann geschossen wird,
muss ein Wunder geschehen, -
40
00:04:38,271 --> 00:04:39,951
- dass man �berlebt.
41
00:04:40,440 --> 00:04:41,920
Herr Wirt!
42
00:04:44,111 --> 00:04:46,351
Was denken Sie, wer es tat?
43
00:04:46,947 --> 00:04:49,347
Das geht mich einen Dreck an.
44
00:04:50,076 --> 00:04:52,596
F�r uns gibt es keine Politik.
45
00:04:53,038 --> 00:04:56,438
Das ist ein gro�er
Verlust f�r �sterreich!
46
00:04:57,000 --> 00:04:59,240
Ein Verlust ist es. Jawohl.
47
00:04:59,629 --> 00:05:04,149
Der Ferdinand l�sst sich
durch keinen Trottel ersetzen.
48
00:05:05,177 --> 00:05:09,257
Bitte, meine Herren,
sprechen Sie von was anderem.
49
00:05:09,849 --> 00:05:12,529
Es kann einen sp�ter verdrie�en.
50
00:05:13,186 --> 00:05:15,706
Dort hing ein Bild vom Kaiser!
51
00:05:16,231 --> 00:05:17,711
Gerade da, oder?
52
00:05:18,275 --> 00:05:22,595
Die Fliegen schissen auf ihn.
Er steht auf dem Boden.
53
00:05:23,364 --> 00:05:27,364
Mir tut unser Kaiser leid.
Den Neffen abgemurkst.
54
00:05:27,828 --> 00:05:30,348
Man muss eiserne Nerven haben.
55
00:05:30,706 --> 00:05:34,226
Aber unser Kaiser
wird das nicht so lassen:
56
00:05:35,253 --> 00:05:38,413
"Daf�r kriegt ihr
eines dr�bergezogen."
57
00:05:39,132 --> 00:05:40,612
Wem sagt er das?
58
00:05:41,218 --> 00:05:44,058
Dem Feind!
Die wird er verdreschen.
59
00:05:44,889 --> 00:05:46,569
Es wird Krieg geben.
60
00:05:47,100 --> 00:05:48,860
Mehr sagen Sie nicht.
61
00:05:49,353 --> 00:05:52,113
Staatspolizei!
Sie sind verhaftet.
62
00:05:53,941 --> 00:05:57,621
Eine Verwechslung.
Ich bin v�llig unschuldig.
63
00:05:58,280 --> 00:06:00,800
In jeder Beziehung.
Hochverrat!
64
00:06:01,283 --> 00:06:05,283
Nichts sagte Herr Schwejk.
Ich werde es bezeugen.
65
00:06:05,621 --> 00:06:10,461
Feiner Zeuge sind Sie.
Egal. Ich gehe wegen Hochverrat mit.
66
00:06:10,961 --> 00:06:12,441
Verheiratet?
- Ja.
67
00:06:12,671 --> 00:06:15,151
Ihre Frau?
- Geht Sie nichts an.
68
00:06:15,424 --> 00:06:18,264
Kann sie das Gesch�ft f�hren?
- Ja.
69
00:06:18,553 --> 00:06:21,873
Abends holen wir Sie.
- Ich sagte nichts.
70
00:06:22,224 --> 00:06:26,544
Daf�r dass "Die Fliegen
auf unseren Kaiser schissen."
71
00:06:26,979 --> 00:06:29,979
Ich m�chte zahlen.
Ordnung muss sein.
72
00:06:30,317 --> 00:06:34,237
Unser Oberleutnant sagte:
"Disziplin muss sein."
73
00:06:34,571 --> 00:06:38,651
"Sonst klettert ihr
wie die Affen auf den B�umen."
74
00:06:38,993 --> 00:06:42,073
"Das Milit�r
macht Menschen aus euch."
75
00:06:42,414 --> 00:06:48,094
Stellen Sie sich vor: Auf jedem Baum
sitzt ein Soldat ohne Disziplin.
76
00:06:48,629 --> 00:06:53,629
Davor hatte ich die gr��te Angst.
Wie die Zeit verlaufen ist.
77
00:06:57,473 --> 00:06:58,953
Heitere Musik
78
00:07:00,601 --> 00:07:02,081
Klopfen
79
00:07:05,482 --> 00:07:06,962
Klopfen
80
00:07:07,234 --> 00:07:08,714
Herein!
81
00:07:10,780 --> 00:07:13,860
Guten Abend,
meine Herren miteinander.
82
00:07:14,868 --> 00:07:17,708
Wissen Sie, weshalb Sie hier sind?
83
00:07:18,497 --> 00:07:20,257
Melde gehorsamst: Ja.
84
00:07:20,791 --> 00:07:24,551
In einer Zeit wo man
auf Erzherz�ge schie�t, -
85
00:07:24,880 --> 00:07:29,880
- darf sich niemand wundern,
wenn man ihn zur Polizei bringt.
86
00:07:30,428 --> 00:07:33,108
Benehmen Sie sich nicht so bl�d!
87
00:07:33,410 --> 00:07:37,470
Sie sind schuldig und
haben alle Sinne beieinander.
88
00:07:38,395 --> 00:07:41,235
Hochverrat, Majest�ts-Beleidigung.
89
00:07:41,524 --> 00:07:44,684
Billigung der
Ermordung des Erzherzogs.
90
00:07:44,986 --> 00:07:47,226
Aufwiegelung in einem Lokal.
91
00:07:47,823 --> 00:07:49,303
Sprechen Sie.
92
00:07:51,118 --> 00:07:55,438
Ein gewisser Pollajzek
trank mal 12 Liter Bier und...
93
00:07:55,832 --> 00:07:57,352
Halten Sie's Maul!
94
00:07:57,751 --> 00:08:01,151
Sprechen Sie erst,
wenn ich Sie was frage.
95
00:08:01,463 --> 00:08:03,223
Melde gehorsamst: Ja.
96
00:08:03,716 --> 00:08:05,316
Gestehen Sie alles?
97
00:08:06,553 --> 00:08:09,873
Ja, wenn Sie es w�nschen.
So gestehe ich.
98
00:08:11,100 --> 00:08:12,580
Schreiben Sie:
99
00:08:12,935 --> 00:08:17,775
"Alle Beschuldigungen gegen
mich entsprechen der Wahrheit."
100
00:08:18,233 --> 00:08:19,833
Fr�her war's �rger:
101
00:08:20,193 --> 00:08:24,113
Der Angeklagte musste
auf gl�henden Eisen gehen.
102
00:08:24,490 --> 00:08:27,730
Damit man erkennt,
ob er unschuldig ist.
103
00:08:28,161 --> 00:08:31,681
Oder man warf ihn in
einem Sack ins Wasser.
104
00:08:32,082 --> 00:08:34,602
Danach war er wie neu geboren.
105
00:08:35,086 --> 00:08:37,766
Freuen Sie sich!
Sie leben jetzt.
106
00:08:38,047 --> 00:08:39,527
Unterschreiben!
107
00:08:40,008 --> 00:08:41,768
Melde gehorsamst: Ja.
108
00:08:42,073 --> 00:08:43,553
Abf�hren!
109
00:08:46,328 --> 00:08:47,808
Heitere Musik
110
00:08:51,980 --> 00:08:54,580
Untersuchungs-H�ftling Schwejk!
111
00:08:56,026 --> 00:08:58,446
Es lebe Kaiser Franz Josef I.
112
00:08:59,238 --> 00:09:00,958
Sie sind der Schwejk?
113
00:09:01,220 --> 00:09:02,700
Bitte, ja.
114
00:09:03,639 --> 00:09:05,539
Was sind Sie von Beruf?
115
00:09:05,809 --> 00:09:10,889
An- und Verkauf von Hunden.
Vom Bernhardiner bis zum Pinscher.
116
00:09:11,273 --> 00:09:15,593
Und alle mit Stammbaum.
Den stell ich pers�nlich aus.
117
00:09:16,049 --> 00:09:20,869
Den Leuten macht ein Stammbaum Spa�.
Alles Vertrauenssache.
118
00:09:21,848 --> 00:09:25,028
Als Sie das Protokoll
unterschrieben, -
119
00:09:25,331 --> 00:09:28,391
- �bte man bei der Polizei Druck aus?
120
00:09:29,065 --> 00:09:32,325
Euer Gnaden.
Sie sagten: "Unterschreib!"
121
00:09:32,735 --> 00:09:34,795
Da bin ich ihnen gefolgt.
122
00:09:35,176 --> 00:09:39,076
Ich schlag mich nicht
wegen meiner Unterschrift.
123
00:09:41,141 --> 00:09:43,461
F�hlen Sie sich ganz gesund?
124
00:09:44,270 --> 00:09:47,090
Ganz gesund nicht. Ich hab Rheuma.
125
00:09:47,377 --> 00:09:49,617
Kuriere mich mit "Opodeldok".
126
00:09:53,968 --> 00:09:55,448
Heitere Musik
127
00:10:07,901 --> 00:10:11,581
Schwejk Josef!
�berstellt vom Landesgericht!
128
00:10:12,323 --> 00:10:13,803
Guten Morgen!
129
00:10:15,034 --> 00:10:16,554
Ich vertrau Ihnen.
130
00:10:17,495 --> 00:10:22,815
Auch wenn sich jeder irren kann,
je mehr er �ber etwas nachdenkt.
131
00:10:23,711 --> 00:10:26,951
Besonders ein
Irrenarzt kann sich irren.
132
00:10:28,675 --> 00:10:30,435
Machen Sie sich frei.
133
00:10:31,178 --> 00:10:34,178
Darf ich meine Unterhose anbehalten?
134
00:10:37,435 --> 00:10:40,755
Zur�ck. Machen Sie
drei Schritte auf uns zu!
135
00:10:44,360 --> 00:10:45,840
Drei - sagte ich!
136
00:10:46,487 --> 00:10:48,727
Mir kommt's nicht drauf an.
137
00:10:49,115 --> 00:10:50,595
Setzen Sie sich!
138
00:11:02,839 --> 00:11:04,319
Merkw�rdig.
139
00:11:09,764 --> 00:11:11,244
Hey.
140
00:11:11,641 --> 00:11:13,121
Was ist denn?
141
00:11:17,314 --> 00:11:19,994
Atmen, tief atmen!
- Nicht atmen!
142
00:11:20,276 --> 00:11:22,956
Atmen, tief atmen!
- Nicht atmen!
143
00:11:23,363 --> 00:11:26,283
Ruhe, meine Herren!
Ich bin gest�rt.
144
00:11:28,035 --> 00:11:29,515
Lachen
145
00:11:29,954 --> 00:11:31,474
Antworten Sie mir.
146
00:11:32,582 --> 00:11:34,982
Ist Radium schwerer als Blei?
147
00:11:36,295 --> 00:11:37,775
Ich wei� nicht.
148
00:11:38,130 --> 00:11:43,050
In einer Zelle ist ein Professor.
Er h�lt sich f�r ein Huhn.
149
00:11:43,428 --> 00:11:48,748
Er weint, weil er keine Eier legt.
Der kann Ihnen Bescheid geben.
150
00:11:49,477 --> 00:11:53,477
Was ist der Unterschied
zwischen Kreis und Kugel?
151
00:11:54,399 --> 00:11:55,879
Kreis ist...
152
00:11:56,693 --> 00:11:58,173
Kugel ist...
153
00:11:59,238 --> 00:12:00,718
Kugel ist Kugel.
154
00:12:02,241 --> 00:12:05,081
Ich geb Ihnen auch ein R�tsel auf.
155
00:12:05,370 --> 00:12:09,370
Was ist der Unterschied
zwischen einem Tanzsaal -
156
00:12:09,708 --> 00:12:11,788
- und einem Schlachthaus?
157
00:12:13,212 --> 00:12:18,052
Im Tanzsaal schweben Beine.
Im Schlachthaus beben Schweine.
158
00:12:19,803 --> 00:12:22,563
Klarer Fall von Dementia Preacox.
159
00:12:22,848 --> 00:12:24,928
Keine Spur, Herr Kollege.
160
00:12:25,351 --> 00:12:27,351
Angeborener Kretinismus.
161
00:12:27,604 --> 00:12:31,124
Wehrte Kollegen,
der Mann ist ein Simulant!
162
00:12:31,942 --> 00:12:34,942
Ein Simulant von schwachem Verstand.
163
00:12:35,655 --> 00:12:37,495
Ich bin kein Simulant.
164
00:12:38,116 --> 00:12:40,956
Die Milit�r�rzte waren sich einig:
165
00:12:41,495 --> 00:12:43,015
Ich bin ein Idiot.
166
00:12:43,622 --> 00:12:46,702
Wer hier ein Idiot ist,
bestimmen wir.
167
00:12:47,669 --> 00:12:49,189
K�nnen Sie singen?
168
00:12:49,755 --> 00:12:52,595
K�nnen Sie uns ein Lied vorsingen?
169
00:12:53,259 --> 00:12:56,859
Ohne weiteres.
Ich habe keine sch�ne Stimme.
170
00:12:57,305 --> 00:13:01,065
Aber gerne, wenn Sie
sich unterhalten m�chten.
171
00:13:01,685 --> 00:13:05,605
(singt) "Der kleine M�nch,
im Lehnstuhle dort, -
172
00:13:05,940 --> 00:13:08,780
- blickt nieder in tiefen Sinnen."
173
00:13:09,736 --> 00:13:12,576
"Zwei bitt're hei�ere Tr�nenfurt -
174
00:13:13,365 --> 00:13:15,605
- auf seine Wangen rinnen."
175
00:13:16,661 --> 00:13:19,741
"Oh, kleiner M�nch,
was weinest du..."
176
00:13:21,958 --> 00:13:23,958
Weiter kann ich's nicht.
177
00:13:28,132 --> 00:13:30,212
Blasmusik im Hintergrund
178
00:13:35,265 --> 00:13:37,185
Ich hab's vorausgesagt.
179
00:13:37,476 --> 00:13:41,316
Aber im Irrenhaus wissen
die noch nichts davon.
180
00:13:41,731 --> 00:13:43,731
Heil Kaiser Franz Josef!
181
00:13:43,984 --> 00:13:45,584
Das wird eine Hetz.
182
00:13:51,576 --> 00:13:53,576
Eine Wurst, ein Dunkles!
183
00:13:54,746 --> 00:13:57,426
Ist Ihr Mann auch schon Zuhause?
184
00:13:58,626 --> 00:14:01,546
Sie haben ihm 10 Jahre aufgebrummt.
185
00:14:02,255 --> 00:14:05,415
10 Jahren. Das h�tte
ich nicht gedacht.
186
00:14:05,842 --> 00:14:09,762
Unschuldige wurden schon
zu 5 Jahren verurteilt.
187
00:14:10,181 --> 00:14:12,701
Aber 10 ist ein bisschen viel.
188
00:14:12,976 --> 00:14:14,456
Armer Kerl!
189
00:14:15,687 --> 00:14:19,287
Nie vergess ich seine
Augen nach dem Urteil.
190
00:14:20,776 --> 00:14:22,696
Sieben Tage sind schon rum.
191
00:14:23,071 --> 00:14:25,151
Vielleicht gef�llt's ihm.
192
00:14:25,532 --> 00:14:28,612
Ich w�re gerne im
Irrenhaus geblieben.
193
00:14:28,911 --> 00:14:31,531
Warum �rgern sich die Menschen?
194
00:14:31,914 --> 00:14:34,154
Man kann nackt rumkriechen.
195
00:14:34,417 --> 00:14:37,657
Man kann den Finger
in die Nase stecken.
196
00:14:38,004 --> 00:14:41,324
Einer gab sich f�r
H�nsel und Gretel aus.
197
00:14:41,634 --> 00:14:43,954
Damit er 2 Portionen kriegt.
198
00:14:45,930 --> 00:14:47,410
Fanfare
199
00:14:52,313 --> 00:14:54,833
Allgemeine Kriegsbegeisterung.
200
00:14:55,233 --> 00:15:00,313
Stolz lie� der Kaiser seine
Truppen an sich vorbei paradieren.
201
00:15:01,698 --> 00:15:04,858
In Russland lie�
der russische Kaiser -
202
00:15:05,328 --> 00:15:09,728
- seine strahlenden Truppen
an sich vorbei paradieren.
203
00:15:14,380 --> 00:15:17,300
Jedes Land �berpr�fte seine Waffen.
204
00:15:21,638 --> 00:15:25,638
In �sterreich war man
�berzeugt von seinem Recht.
205
00:15:26,310 --> 00:15:28,310
Man glaubte an den Sieg.
206
00:15:33,277 --> 00:15:37,117
In Russland war man
�berzeugt von seinem Recht.
207
00:15:38,116 --> 00:15:40,116
Man glaubte an den Sieg.
208
00:15:41,661 --> 00:15:45,821
Auf den Bahnh�fen herrschte
Jubel und Hochstimmung.
209
00:15:46,500 --> 00:15:49,900
Als ob es nicht
zu einer V�lkerschlacht, -
210
00:15:50,213 --> 00:15:53,053
- sondern zu einer Hochzeit ginge.
211
00:15:53,341 --> 00:15:56,361
Freiwillige meldeten sich zahlreich.
212
00:15:56,637 --> 00:15:59,957
Der Kaiser gab
ger�hrt den Erlass heraus:
213
00:16:00,767 --> 00:16:03,007
"Jeder nicht Einberufene, -
214
00:16:04,146 --> 00:16:09,466
- soll seiner gewohnten T�tigkeit
mit doppeltem Flei� nachgehen."
215
00:16:19,455 --> 00:16:21,695
Ein Brief f�r Sie, Schwejk.
216
00:16:22,166 --> 00:16:27,326
Was sagen Sie zu Sebastian?
Die 12 Jahre sind wie weggeblasen.
217
00:16:27,756 --> 00:16:31,436
Wie neugeboren.
Die Leute werden sich freuen.
218
00:16:31,761 --> 00:16:35,281
Sie haben Sommersprossen
und ihr Hemd auch.
219
00:16:35,640 --> 00:16:38,640
Der Brief ist vom
Kriegs-Ministerium.
220
00:16:42,481 --> 00:16:44,881
Frau M�ller, setzen Sie sich.
221
00:16:47,946 --> 00:16:49,626
Ich geh zum Milit�r.
222
00:16:50,074 --> 00:16:51,754
Was wollen Sie dort?
223
00:16:52,159 --> 00:16:53,639
K�mpfen.
224
00:16:53,870 --> 00:16:56,550
Mit �sterreich steht's schlecht.
225
00:16:56,873 --> 00:17:00,473
Die Russen r�cken vor
auf Krakau und Ungarn.
226
00:17:01,170 --> 00:17:04,490
Darum beruft man mich ein.
Aber Ihr Knie!
227
00:17:05,299 --> 00:17:09,459
In solcher Zeit muss
jeder Kr�ppel an seinen Platz!
228
00:17:09,805 --> 00:17:12,045
Melodie vom Radetzy-Marsch
229
00:17:14,101 --> 00:17:16,101
Musik: "Radetzky-Marsch"
230
00:17:22,611 --> 00:17:24,611
Musik: "Radetzky-Marsch"
231
00:17:33,207 --> 00:17:35,807
Es lebe der Kaiser Franz Josef!
232
00:17:41,216 --> 00:17:42,696
Schwejk Josef!
233
00:17:45,721 --> 00:17:47,201
Was fehlt Ihnen?
234
00:17:48,057 --> 00:17:49,737
Ich bin Rheumatiker.
235
00:17:50,268 --> 00:17:53,668
Aber ich diene dem
Kaiser bis zum Letzten!
236
00:17:53,981 --> 00:17:55,581
Ich hab dicke Knie.
237
00:17:55,983 --> 00:17:57,463
Das ist Pech.
238
00:17:57,985 --> 00:18:01,825
Rheuma zu bekommen,
wenn man an die Front soll.
239
00:18:02,824 --> 00:18:04,824
Das muss Sie verdrie�en.
240
00:18:05,786 --> 00:18:10,546
Jawohl. Dann hab ich noch
Herzklopfen beim Treppensteigen.
241
00:18:11,334 --> 00:18:14,574
Aber der Krieg findet
im Parterre statt.
242
00:18:15,047 --> 00:18:17,207
In die Simulanten-Baracke!
243
00:18:17,675 --> 00:18:19,515
Sie sind ein Simulant.
244
00:18:20,720 --> 00:18:22,720
Wir kurieren Ihr Rheuma!
245
00:18:23,682 --> 00:18:25,922
Vielen Dank, Herr Oberarzt.
246
00:18:29,605 --> 00:18:31,085
Guten Morgen!
247
00:18:31,941 --> 00:18:34,861
Ich w�nsch allen baldige Gesundung.
248
00:18:35,946 --> 00:18:37,426
Was fehlt dir?
249
00:18:37,990 --> 00:18:39,470
Ich hab Rheuma.
250
00:18:39,992 --> 00:18:41,472
Gel�chter
251
00:18:42,745 --> 00:18:45,585
Mit Rheuma fang gar nicht erst an.
252
00:18:47,668 --> 00:18:49,428
Na, geh. Der N�chste.
253
00:18:50,254 --> 00:18:52,774
Ist die Verpflegung gut?
Lachen
254
00:18:53,341 --> 00:18:56,741
Morgens gibt's Tee.
- Abends Haferschleim.
255
00:18:57,262 --> 00:18:58,942
Der Krieg ist teuer.
256
00:18:59,765 --> 00:19:02,445
Sie m�ssen sparen.
Fertig machen!
257
00:19:02,977 --> 00:19:04,457
Stimmengewirr
258
00:19:12,780 --> 00:19:14,860
Magen auspumpen! Aspirin.
259
00:19:16,826 --> 00:19:18,306
Einlauf! Aspirin.
260
00:19:19,997 --> 00:19:21,477
Einlauf! Aspirin.
261
00:19:23,000 --> 00:19:24,480
Einlauf!
262
00:19:26,087 --> 00:19:27,607
Doppelter Einlauf!
263
00:19:31,760 --> 00:19:33,240
Was fehlt Ihnen?
264
00:19:33,596 --> 00:19:35,276
Ich bin Rheumatiker!
265
00:19:35,515 --> 00:19:36,995
Rheumatiker?
266
00:19:37,308 --> 00:19:39,708
Eine schwere Krankheit.
Lachen
267
00:19:41,438 --> 00:19:42,918
Tun die Knie weh?
268
00:19:43,273 --> 00:19:45,033
Melde gehorsamst: Ja!
269
00:19:45,276 --> 00:19:48,036
Nachts k�nnen Sie nicht schlafen!
270
00:19:49,322 --> 00:19:51,242
Rheuma ist schmerzhaft.
271
00:19:51,491 --> 00:19:54,171
Aber wir schon gute Erfahrungen.
272
00:19:54,662 --> 00:19:57,902
Sie marschieren
garantiert an die Front!
273
00:19:58,958 --> 00:20:02,278
Geben Sie ihm einen
ordentlichen Einlauf!
274
00:20:02,921 --> 00:20:06,521
Damit sein Rheuma
erschrickt und davonl�uft!
275
00:20:07,259 --> 00:20:09,499
Ich hab vollstes Vertrauen.
276
00:20:09,804 --> 00:20:13,884
Sollte man nicht das Knie
mit "Opodeldok" einreiben?
277
00:20:14,685 --> 00:20:16,525
Der Herr ist vom Fach!
278
00:20:17,980 --> 00:20:22,900
Ich werde Sie bei schwierigen
F�llen hinzuziehen, Herr Kollege.
279
00:20:23,445 --> 00:20:24,925
Marsch!
280
00:20:31,538 --> 00:20:33,018
Marschmusik
281
00:20:50,059 --> 00:20:54,059
An die Front kommt man
nur mit guten Beziehungen.
282
00:20:54,564 --> 00:20:56,644
Es will nicht gut werden.
283
00:20:56,900 --> 00:21:00,500
Mach uns nichts vor.
- Er ist kein Simulant.
284
00:21:01,155 --> 00:21:02,635
Alle ins Bett!
285
00:21:03,282 --> 00:21:06,682
Eine Generalsfrau kommt her.
Eine Baronin!
286
00:21:07,120 --> 00:21:09,800
Zeigt nicht eure dreckigen F��e.
287
00:21:10,374 --> 00:21:14,614
Ich m�chte die Baronin
begr��en mit einer Ansprache.
288
00:21:15,714 --> 00:21:17,194
Leg dich!
289
00:21:17,674 --> 00:21:19,994
Melde gehorsamst: Ich liege.
290
00:21:22,847 --> 00:21:26,007
Da ist unser
lieber Schwejk, Exzellenz.
291
00:21:27,060 --> 00:21:29,580
Er verh�lt sich sehr geduldig.
292
00:21:31,148 --> 00:21:32,628
Da haben wir ihn!
293
00:21:33,651 --> 00:21:35,131
Und so geduldig.
294
00:21:36,571 --> 00:21:38,051
Der?
295
00:21:38,323 --> 00:21:39,803
Ja, das ist er!
296
00:21:40,325 --> 00:21:41,805
Mein Lieber!
297
00:21:42,828 --> 00:21:44,308
(Arzt) Stuhl!
298
00:21:44,747 --> 00:21:48,067
Doch nicht den!
- Es war kein anderer da.
299
00:21:50,212 --> 00:21:54,292
Ich las in der Zeitung
von unserem kranken Helden.
300
00:21:55,092 --> 00:21:59,172
Wie bescheiden.
Er spricht nicht �ber seine Taten.
301
00:22:00,474 --> 00:22:01,954
Geben Sie her.
302
00:22:03,686 --> 00:22:06,766
"Vaterlandsliebe eines Rheumatikers."
303
00:22:07,190 --> 00:22:10,270
Es war schwer,
den Tapferen zu finden.
304
00:22:10,568 --> 00:22:13,568
Ich bringe den Dank des Vaterlandes.
305
00:22:13,864 --> 00:22:17,184
Der General ist der
Vater aller Soldaten.
306
00:22:17,618 --> 00:22:21,138
Seine Gattin ist die
Mutter aller Soldaten.
307
00:22:21,873 --> 00:22:26,393
Eine gute Mutter hat immer
etwas f�r ihre guten Kinder.
308
00:22:26,879 --> 00:22:28,359
Johann!
309
00:22:32,761 --> 00:22:37,161
"Wahre Begebenheiten aus
dem Leben unseres Monarchen."
310
00:22:38,184 --> 00:22:39,864
Erhabene Ereignisse.
311
00:22:41,020 --> 00:22:42,500
Was noch?
312
00:22:43,982 --> 00:22:45,822
Noch eine Kleinigkeit.
313
00:22:48,738 --> 00:22:50,218
Machen's mal auf.
314
00:22:54,327 --> 00:22:56,327
So was braucht man doch.
315
00:22:57,414 --> 00:22:58,894
Lachen
316
00:23:08,135 --> 00:23:11,215
H�hnchen, H�hnchen - lauter H�hnchen!
317
00:23:24,028 --> 00:23:28,948
Wenn die Not am gr��ten -
ist die Baronin am N�chsten. Amen!
318
00:23:39,546 --> 00:23:42,306
Wie's ihm schmeckt, dem Wackeren!
319
00:23:43,092 --> 00:23:45,932
Wann haben Sie ihn gesund gepflegt?
320
00:23:46,429 --> 00:23:48,669
Wir haben ihn bald so weit!
321
00:23:49,891 --> 00:23:54,891
Lasst's euch gut munden.
Gute Besserung, ihr tapferen M�nner!
322
00:23:56,983 --> 00:24:00,223
Ich halte meine
Hand sch�tzend �ber ihn.
323
00:24:12,084 --> 00:24:13,564
Stimmengewirr
324
00:24:16,380 --> 00:24:17,860
Sanit�ter!
325
00:24:18,174 --> 00:24:22,574
Diese H�hner verlassen
euch nicht auf nat�rlichem Weg!
326
00:24:26,183 --> 00:24:27,663
Heitere Musik
327
00:24:42,452 --> 00:24:43,932
T�rklingel
328
00:24:46,665 --> 00:24:49,905
Damit erreichen Sie
genau das Gegenteil.
329
00:24:50,461 --> 00:24:53,701
Um 7 Uhr fr�h
zahl ich keine Rechnungen!
330
00:24:55,342 --> 00:24:58,342
Ich habe kein Geld,
Herr Schaffierer!
331
00:25:00,056 --> 00:25:03,896
Melde gehorsamst:
Ich will kein Geld von Ihnen!
332
00:25:04,644 --> 00:25:07,564
Ich bin Schwejk, Ihr neuer Bursche.
333
00:25:13,113 --> 00:25:14,593
Kommen Sie rein!
334
00:25:15,532 --> 00:25:17,012
Melde gehorsamst:
335
00:25:17,910 --> 00:25:22,230
Herr Oberleutnant haben
mich zum Burschen auserkoren.
336
00:25:25,210 --> 00:25:28,730
Sie wurden mir
zugeteilt auf Veranlassung -
337
00:25:29,298 --> 00:25:31,458
- Generals von Purzenheim.
338
00:25:34,888 --> 00:25:37,408
Was haben Sie mit dem General?
339
00:25:37,849 --> 00:25:40,529
Mit ihm nichts. Mit seiner Frau!
340
00:25:40,895 --> 00:25:44,575
Sie besuchte mich am
Bett und besch�tzt mich.
341
00:25:49,488 --> 00:25:52,008
Was hast du vorher angestellt?
342
00:25:52,742 --> 00:25:54,222
Hundeh�ndler.
343
00:25:54,744 --> 00:25:57,424
Was h�ltst du von einem Terrier?
344
00:25:58,039 --> 00:26:00,039
Man muss sich auskennen.
345
00:26:00,709 --> 00:26:03,389
Es gibt wenig reinrassige Hunde.
346
00:26:04,046 --> 00:26:08,206
Entweder verga� sich
die Mutter mit einem Scheusal.
347
00:26:08,844 --> 00:26:12,364
Oder er hatte mehrere
V�ter und was geerbt.
348
00:26:14,308 --> 00:26:19,068
F�r mich kommt nur ein
reinrassiges, junges Tier in Frage.
349
00:26:19,856 --> 00:26:23,776
Jeder m�chte ein junges Tier,
Herr Oberleutnant.
350
00:26:24,612 --> 00:26:29,372
Einem alten Hund putzen wir
die Z�hne mit Schmirgelpapier.
351
00:26:29,951 --> 00:26:33,471
Wenn er grau ist,
malen wir ihn schwarz an!
352
00:26:33,789 --> 00:26:38,469
Es war ein eintr�gliches
Gesch�ft. Ich war immer ehrlich.
353
00:26:39,170 --> 00:26:40,850
Du bist ein Hofnarr.
354
00:26:41,214 --> 00:26:43,054
Er soll sich umdrehen!
355
00:26:44,426 --> 00:26:45,906
Dreh dich um.
356
00:26:52,060 --> 00:26:54,140
Du riechst so gut, Putzi!
357
00:26:54,605 --> 00:26:56,085
Ja, mein Schatz.
358
00:27:00,278 --> 00:27:04,438
Schwejk, befolgen Sie
meine Befehle ohne Widerrede!
359
00:27:05,409 --> 00:27:08,929
Auch wenn ich sage:
Springen Sie ins Feuer!
360
00:27:10,373 --> 00:27:12,773
Melde gehorsamst: Ich spring!
361
00:27:13,376 --> 00:27:14,856
Ist gut.
362
00:27:16,505 --> 00:27:19,425
Bei mir herrscht Ordnung.
Zu Befehl.
363
00:27:19,967 --> 00:27:22,367
Ich hasse die L�ge.
Zu Befehl!
364
00:27:23,596 --> 00:27:26,436
Und bestrafe sie streng.
Zu Befehl.
365
00:27:26,725 --> 00:27:30,405
Verstehen Sie?
Melde gehorsamst: Ich versteh.
366
00:27:30,855 --> 00:27:33,095
Nichts ist �rger als L�gen.
367
00:27:33,441 --> 00:27:37,041
Ein ehrlicher Mensch
ist �berall gesch�tzt -
368
00:27:37,362 --> 00:27:40,042
- und mit sich selbst zufrieden.
369
00:27:40,324 --> 00:27:44,404
Weil er sagen kann:
"Heut war ich wieder ehrlich."
370
00:27:46,581 --> 00:27:48,061
Putzi, hilf mir!
371
00:27:49,418 --> 00:27:52,578
Ich seh nichts,
ich brauch einen Stuhl.
372
00:27:53,172 --> 00:27:56,092
Ich muss um 8 Uhr im Gesch�ft sein.
373
00:27:56,509 --> 00:27:59,429
Wo ist der Stuhl?
Wann seh ich dich?
374
00:27:59,805 --> 00:28:01,285
Ich melde mich.
375
00:28:01,557 --> 00:28:05,957
Wenn Ernst am Telefon ist,
sag: "Gru� von der Mutter!"
376
00:28:06,312 --> 00:28:07,792
In Ordnung.
Danke.
377
00:28:10,025 --> 00:28:11,505
Du riechst gut!
378
00:28:12,153 --> 00:28:14,333
Das gibt eine Katastrophe!
379
00:28:14,572 --> 00:28:17,812
Wir leben im
Zeitalter der Katastrophen.
380
00:28:18,869 --> 00:28:20,349
Ich melde mich.
381
00:28:22,581 --> 00:28:26,581
Ich hab heute Dienst
und komme erst in der Nacht.
382
00:28:27,086 --> 00:28:30,846
K�nnen Sie telefonieren?
Melde gehorsamst: Ja.
383
00:28:31,466 --> 00:28:33,306
Ich bin in Kaserne 11.
384
00:28:33,969 --> 00:28:36,209
R�umen Sie die Wohnung auf.
385
00:28:37,557 --> 00:28:40,477
Eines Tages, wenn ich es befehle, -
386
00:28:41,395 --> 00:28:45,235
- besorgen Sie mir
einen erstklassigen Terrier.
387
00:28:45,858 --> 00:28:49,618
Oberleutnant, ich werde
Sie zufrieden stellen.
388
00:28:52,991 --> 00:28:54,991
Lassen Sie niemanden rein.
389
00:28:55,453 --> 00:28:58,373
Kommt jemand wegen Geld, sagen Sie:
390
00:28:58,748 --> 00:29:02,428
Ich stelle bis Kriegsende
alle Zahlungen ein.
391
00:29:04,004 --> 00:29:05,484
Nat�rlich.
392
00:29:11,513 --> 00:29:12,993
Heitere Musik
393
00:29:34,664 --> 00:29:38,584
(singt) "Der kleine M�nch,
im Lehnstuhle dort, -
394
00:29:39,044 --> 00:29:41,884
- blickt nieder in tiefen Sinnen."
395
00:29:44,259 --> 00:29:47,099
"Zwei bitt're hei�ere Tr�nenfurt -
396
00:29:49,098 --> 00:29:51,338
- auf seine Wangen rinnen."
397
00:29:55,397 --> 00:29:58,477
"Oh, kleiner M�nch,
was weinest du..."
398
00:30:00,945 --> 00:30:02,425
Heitere Musik
399
00:30:06,326 --> 00:30:08,326
"In Liebe, deine Lukki."
400
00:30:22,845 --> 00:30:24,325
Musik
401
00:30:41,617 --> 00:30:43,097
T�rklingel
402
00:30:51,003 --> 00:30:53,843
Ich m�chte zu
Oberleutnant Lukasch.
403
00:30:54,131 --> 00:30:55,611
Nicht Zuhause!
404
00:30:56,300 --> 00:30:57,780
Hallo!
405
00:30:58,762 --> 00:31:01,602
Egal, bringen Sie die Koffer rein.
406
00:31:02,224 --> 00:31:03,984
Nicht ohne Erlaubnis.
407
00:31:04,560 --> 00:31:06,800
Wann kommt der Oberleutnant?
408
00:31:07,063 --> 00:31:08,543
Nachts.
409
00:31:09,232 --> 00:31:11,552
Soll ich vor der T�r stehen?
410
00:31:11,818 --> 00:31:14,418
Ich sa� lange in der Eisenbahn.
411
00:31:15,239 --> 00:31:19,919
Ich werde versuchen mit dem
Oberleutnant zu telefonieren.
412
00:31:20,537 --> 00:31:22,017
Ihr Name?
Kathi.
413
00:31:23,144 --> 00:31:24,604
Sagen Sie ihm:
414
00:31:24,833 --> 00:31:28,833
Mein Mann verfolgt mich.
Und ich bin ungl�cklich.
415
00:31:34,803 --> 00:31:36,283
Telefon
416
00:31:41,060 --> 00:31:42,820
Oberleutnant Lukasch.
417
00:31:45,107 --> 00:31:47,107
Sie will bei mir wohnen?
418
00:31:47,359 --> 00:31:50,439
Spielen wir Karten oder nicht?
Moment.
419
00:31:51,489 --> 00:31:55,569
Wenn's dem Oberleutnant
recht ist, sage ich ihr -
420
00:31:56,495 --> 00:32:01,175
Herr Oberleutnant wurde
pl�tzlich ins Feld abkommandiert.
421
00:32:02,293 --> 00:32:03,773
Blo� nicht!
422
00:32:04,212 --> 00:32:05,692
Moment mal.
423
00:32:06,506 --> 00:32:11,506
Ich hab unerwarteten Besuch.
Kann jemand die Emma �bernehmen?
424
00:32:12,555 --> 00:32:15,315
Ich m�chte mich nicht �bernehmen.
425
00:32:16,101 --> 00:32:18,621
Ich muss sie erst besichtigen.
426
00:32:19,104 --> 00:32:21,184
Ich �bernehme sie sofort.
427
00:32:23,526 --> 00:32:27,046
Schwejk, lassen Sie
die Dame sofort herein.
428
00:32:27,489 --> 00:32:32,489
Benehmen Sie sich taktvoll
und erf�llen Sie ihr alle W�nsche.
429
00:32:33,454 --> 00:32:35,774
Melde gehorsamst: Zu Befehl!
430
00:32:40,504 --> 00:32:42,024
Bitte n�hertreten!
431
00:32:42,590 --> 00:32:44,070
Na also.
432
00:32:44,675 --> 00:32:49,515
Auf Befehl vom Oberleutnant,
erf�ll ich Ihnen jeden Wunsch.
433
00:32:55,646 --> 00:32:58,046
Sie sind das gr��te Rindvieh!
434
00:32:58,775 --> 00:33:00,855
Das glaub ich Ihnen gern.
435
00:33:02,070 --> 00:33:04,590
Wie hei�en Sie?
Schwejk Josef!
436
00:33:06,159 --> 00:33:08,079
Machen Sie mir ein Bad.
437
00:33:08,661 --> 00:33:11,061
Beziehen Sie das Bett frisch.
438
00:33:11,665 --> 00:33:13,825
Ihr Wunsch ist mir Befehl.
439
00:33:14,084 --> 00:33:15,564
Schwejk.
440
00:33:16,337 --> 00:33:17,817
Hier riecht's.
441
00:33:19,048 --> 00:33:20,528
Das bin ich.
442
00:33:22,052 --> 00:33:23,972
Schwejk benutzt Parf�m!
443
00:33:24,513 --> 00:33:25,993
Gelegentlich.
444
00:33:26,223 --> 00:33:27,703
Sagen Sie -
445
00:33:28,101 --> 00:33:31,181
Hat der Oberleutnant oft Damenbesuch?
446
00:33:32,147 --> 00:33:35,907
Oberleutnant Lukasch
f�hrt ein keusches Leben.
447
00:33:40,406 --> 00:33:43,666
Die riecht die Katz,
die vorhin wegging.
448
00:33:51,419 --> 00:33:54,499
Sie k�nnen nicht
einfach hereinkommen.
449
00:33:54,798 --> 00:33:56,278
Verschwinden Sie!
450
00:33:56,759 --> 00:34:01,079
Ich kann Sie beruhigen.
Mich st�rt's �berhaupt nicht.
451
00:34:02,474 --> 00:34:06,634
Sei ehrlich, bist du so
bl�d oder tust du nur bl�d?
452
00:34:07,062 --> 00:34:08,542
Hinaus!
453
00:34:08,898 --> 00:34:10,378
Zu Befehl!
454
00:34:10,608 --> 00:34:12,088
Raus!
455
00:34:16,448 --> 00:34:21,048
Schwere Zeiten stehen ihm
bevor, dem Herrn Oberleutnant.
456
00:34:21,412 --> 00:34:22,892
Mit der Bestie.
457
00:34:31,757 --> 00:34:33,237
Schwejk.
458
00:34:34,719 --> 00:34:37,959
Wir m�ssen sie loswerden.
Es reicht mir.
459
00:34:39,475 --> 00:34:43,875
1 Tag - bitte. 2 Tage - bitte.
Aber eine ganze Woche?!
460
00:34:44,522 --> 00:34:46,522
All zuviel ist ungesund.
461
00:34:47,359 --> 00:34:48,879
Ein schwerer Fall.
462
00:34:50,070 --> 00:34:53,670
Am besten, der Mann
von der gn�digen Frau, -
463
00:34:54,200 --> 00:34:57,600
- von dem sie weglief,
erf�hrt wo sie ist.
464
00:34:58,163 --> 00:34:59,683
Damit er sie holt.
465
00:35:00,833 --> 00:35:03,233
Jemand schickt ein Telegramm.
466
00:35:04,295 --> 00:35:06,295
Es leistet gute Dienste.
467
00:35:06,735 --> 00:35:08,955
Auch wenn's Ohrfeigen gibt.
468
00:35:09,259 --> 00:35:11,939
Ich soll ein Telegramm schicken?
469
00:35:12,221 --> 00:35:16,621
Ich will davon nichts h�ren.
Bitte, Herr Oberleutnant.
470
00:35:17,060 --> 00:35:18,740
Ich kann's schicken.
471
00:35:19,187 --> 00:35:20,867
Als anonymer Freund.
472
00:35:21,565 --> 00:35:23,045
Nein!
473
00:35:24,235 --> 00:35:29,155
Ich kann Sie nicht dran hindern,
wenn ich nichts davon wei�.
474
00:35:30,075 --> 00:35:31,555
Robert Wendler.
475
00:35:32,327 --> 00:35:33,807
Robert Wendler.
476
00:35:34,788 --> 00:35:36,268
Hopfenhandel.
477
00:35:37,792 --> 00:35:39,272
Br�nn.
478
00:35:40,211 --> 00:35:41,691
Josefsgasse 18.
479
00:35:42,381 --> 00:35:44,221
Br�nn, Josefsgasse 18.
480
00:35:45,759 --> 00:35:48,839
Schnucki!! Ich bin vernarrt ich dich!
481
00:35:49,430 --> 00:35:52,510
Sag: "Ich kann
ohne dich nicht leben!"
482
00:35:53,435 --> 00:35:57,435
Ich geh zur Post in
einer privaten Angelegenheit.
483
00:36:03,113 --> 00:36:04,593
T�rklingel
484
00:36:05,407 --> 00:36:06,887
Klavier-Musik
485
00:36:09,579 --> 00:36:13,819
Wir haben alle Zahlungen
bis Kriegsende eingestellt.
486
00:36:14,167 --> 00:36:17,487
Wo ist meine Frau?
Wendler, Hopfenhandel?
487
00:36:19,507 --> 00:36:20,987
1. T�r links!
488
00:36:24,054 --> 00:36:25,534
Klavier-Musik
489
00:36:30,978 --> 00:36:32,458
Schnauzi.
490
00:36:37,236 --> 00:36:38,996
Oberleutnant Lukasch.
491
00:36:39,446 --> 00:36:40,926
Mein Mann!
492
00:36:41,157 --> 00:36:42,637
"Mein Mann"...
493
00:36:42,867 --> 00:36:46,947
Herr Wendler! Das ist
aber nett. Nehmen Sie Platz.
494
00:36:47,581 --> 00:36:49,101
Bitte. Bitte sehr.
495
00:36:51,001 --> 00:36:53,001
Eine Zigarette gef�llig?
496
00:36:56,591 --> 00:36:58,671
Wann sind Sie angekommen?
497
00:36:58,927 --> 00:37:00,407
Heute fr�h.
498
00:37:00,763 --> 00:37:02,243
Schnauzi!
499
00:37:03,057 --> 00:37:04,537
Schnauzi.
500
00:37:05,727 --> 00:37:08,727
Zum Gl�ck haben
Sie mich angetroffen.
501
00:37:09,314 --> 00:37:11,074
Ich habe Nachtdienst.
502
00:37:11,775 --> 00:37:15,775
Daher bot ich der Dame
meine Gastfreundschaft an.
503
00:37:18,658 --> 00:37:21,338
Kathi ist eine merkw�rdige Frau.
504
00:37:21,829 --> 00:37:25,509
Danke f�r alles,
was Sie f�r sie getan haben.
505
00:37:26,376 --> 00:37:30,536
Sie fuhr einfach nach Prag,
als ich auf Reisen war.
506
00:37:31,799 --> 00:37:34,119
Du hast nicht dran gedacht -
507
00:37:35,136 --> 00:37:38,656
Kathi, du f�hrst
sofort mit mir nach Hause.
508
00:37:40,851 --> 00:37:42,331
Zieh was an!
509
00:37:45,356 --> 00:37:47,876
Mich regen die Ereignisse auf.
510
00:37:48,651 --> 00:37:51,731
Der Krieg schadet dem Hopfengesch�ft.
511
00:37:52,322 --> 00:37:54,482
3 Brauh�user brannten ab -
512
00:37:54,909 --> 00:37:58,829
- ein Schaden von
12.000 S�cken Hopfen j�hrlich!
513
00:37:59,747 --> 00:38:02,827
Der Krieg fordert
von uns allen Opfer.
514
00:38:03,126 --> 00:38:04,646
Das tut Ihnen gut.
515
00:38:05,129 --> 00:38:08,809
Letztes Jahr fuhr sie
mit einem Zahnarzt weg.
516
00:38:09,217 --> 00:38:11,617
In Agram fand ich sie wieder.
517
00:38:12,387 --> 00:38:17,227
Ich t�tigte in Agram einen
Abschluss von 3000 S�cken Hopfen!
518
00:38:18,394 --> 00:38:19,874
Eine Menge S�cke.
519
00:38:20,355 --> 00:38:22,195
Mein gr��tes Gesch�ft.
520
00:38:22,565 --> 00:38:24,965
Das verdanken Sie Ihrer Frau.
521
00:38:25,235 --> 00:38:27,235
Auf einen baldigen Sieg!
522
00:38:28,447 --> 00:38:29,927
Fanfare
523
00:38:35,080 --> 00:38:37,760
Von BALD konnte keine Rede sein.
524
00:38:38,042 --> 00:38:42,562
Von SIEG konnte nicht mit
Sicherheit gesprochen werden.
525
00:38:43,798 --> 00:38:46,958
Im August 1914
waren die Bahnh�fe voll.
526
00:38:49,096 --> 00:38:51,256
Voll waren sie immer noch.
527
00:38:52,517 --> 00:38:55,357
Aber es wurde nicht mehr gejubelt.
528
00:38:56,980 --> 00:38:59,140
Endlose Fl�chtlingsstr�me.
529
00:39:01,569 --> 00:39:04,489
Jeden Monat war ein neuer Feind da.
530
00:39:05,615 --> 00:39:07,615
"Viel Feind - viel Ehr!"
531
00:39:08,368 --> 00:39:11,448
Die M�chte konnten
sich geehrt f�hlen.
532
00:39:11,997 --> 00:39:14,917
Man fragte sich an h�chster Stelle:
533
00:39:15,627 --> 00:39:18,547
Ob es ein bisschen zuviel EHRE sei!
534
00:39:18,922 --> 00:39:21,442
Die Truppenmoral war sehr gut.
535
00:39:21,800 --> 00:39:24,040
Das Heer stand geschlossen.
536
00:39:28,391 --> 00:39:29,871
Scheppern
537
00:40:01,304 --> 00:40:02,784
Mein armer Kopf!
538
00:40:04,642 --> 00:40:06,802
Gehen Sie heut zur Arbeit?
539
00:40:07,645 --> 00:40:10,645
Oder soll ich in
der Kaserne anrufen?
540
00:40:10,941 --> 00:40:13,461
Dass sie schwer erkrankt sind.
541
00:40:14,153 --> 00:40:16,833
Sag ihnen: Ich liege im Sterben.
542
00:40:20,577 --> 00:40:22,737
M�ssen Sie sich �bergeben?
543
00:40:23,121 --> 00:40:27,721
Schwejk. Etwas Entsetzliches
passierte beim Kartenspiel.
544
00:40:28,210 --> 00:40:32,530
Es passiert viel Entsetzliches.
Da war ein gewisser -
545
00:40:32,883 --> 00:40:35,283
Seien Sie mal still, Schwejk!
546
00:40:36,345 --> 00:40:41,505
Ich hatte schreckliches Pech.
Ich verspielte alles Geld. Alles.
547
00:40:42,268 --> 00:40:44,788
Das war ja nicht viel.
Schwejk.
548
00:40:46,648 --> 00:40:50,728
Am Ende verspielte ich
Sie an Oberleutnant Helmig.
549
00:40:54,407 --> 00:40:56,927
Wie viel bekamen Sie f�r mich?
550
00:40:57,453 --> 00:40:58,933
100 Kronen.
551
00:41:00,039 --> 00:41:03,559
Ich wollt ihm meine
Einrichtung verpf�nden.
552
00:41:04,711 --> 00:41:06,871
Aber die geh�rt mir nicht.
553
00:41:09,758 --> 00:41:11,838
Es tut mir leid, Schwejk.
554
00:41:15,682 --> 00:41:21,002
Wir m�ssen sofort Abschied nehmen.
Der Oberleutnant erwartet Sie.
555
00:41:21,814 --> 00:41:23,334
Leb wohl, Schwejk.
556
00:41:29,573 --> 00:41:33,173
(schreit) Endlich werd
ich Sie Rindvieh los!
557
00:41:33,870 --> 00:41:35,350
Verstanden?
558
00:41:35,580 --> 00:41:37,060
Schwejk?
559
00:41:37,749 --> 00:41:40,349
Melde gehorsamst: Ich verstehe.
560
00:41:45,216 --> 00:41:46,696
Wecker klingelt.
561
00:42:07,617 --> 00:42:10,377
Haben Sie den Verstand verloren??
562
00:42:11,204 --> 00:42:12,684
Ich hoffe, nein.
563
00:42:13,123 --> 00:42:15,123
Ich hab sowieso zuwenig.
564
00:42:15,376 --> 00:42:18,656
Sie sollten zu
Oberleutnant Helmig gehen.
565
00:42:18,963 --> 00:42:21,963
Ich war dort und kaufte mich zur�ck.
566
00:42:23,010 --> 00:42:24,490
F�r 100 Kronen?
567
00:42:24,929 --> 00:42:27,249
Er nahm mich in Augenschein.
568
00:42:27,515 --> 00:42:31,355
Und ich konnte ihn auf
50 Kronen runterhandeln.
569
00:42:31,728 --> 00:42:34,328
Der Hund von Oberleutnant und -
570
00:42:34,606 --> 00:42:38,766
Mein Vorgesetzter hei�t:
Herr Oberleutnant Helmig!!
571
00:42:42,157 --> 00:42:43,637
Was tat er?
572
00:42:44,368 --> 00:42:46,208
Er biss mich ins Bein.
573
00:42:47,037 --> 00:42:49,797
Ich m�chte auch einen Hund haben.
574
00:42:51,251 --> 00:42:54,571
Darf ich mich nach
einem Prachtexemplar -
575
00:42:54,921 --> 00:42:57,441
- von einem Terrier umschauen?
576
00:42:58,926 --> 00:43:00,926
Ach, ich habe kein Geld.
577
00:43:02,013 --> 00:43:04,533
Geld spielt dabei keine Rolle.
578
00:43:08,687 --> 00:43:10,167
Pferdegetrappel
579
00:43:37,804 --> 00:43:40,044
Wo lang geht's nach Jiskov?
580
00:43:41,100 --> 00:43:43,020
Ich bin nicht von Prag.
581
00:43:43,770 --> 00:43:45,930
Ich bin auch kein Hiesiger.
582
00:43:46,523 --> 00:43:48,203
Ich bin aus Czerojz.
583
00:43:48,525 --> 00:43:52,525
Das ist nicht weit entfernt.
Ich bin aus Brodimy.
584
00:43:53,155 --> 00:43:54,755
Wie hei�t der Hund?
585
00:43:56,701 --> 00:43:58,181
Max.
586
00:43:59,121 --> 00:44:00,601
Max, komm her.
587
00:44:04,251 --> 00:44:06,331
Du bist ein sch�ner Hund.
588
00:44:08,173 --> 00:44:10,493
Der geh�rt Oberst Zillergut.
589
00:44:10,884 --> 00:44:13,044
Was frisst er am liebsten?
590
00:44:13,512 --> 00:44:16,752
Gekochte Leber.
Die gibt's nur sonntags.
591
00:44:17,058 --> 00:44:19,218
Kalbs- oder Schweinsleber?
592
00:44:20,270 --> 00:44:21,750
Ist ihm egal!
593
00:44:23,607 --> 00:44:25,367
Sind Sie �fters hier?
594
00:44:26,694 --> 00:44:28,774
Jeden Abend um halb neun.
595
00:44:30,323 --> 00:44:33,563
Ich versuche, um halb
neun hier zu sein.
596
00:44:34,119 --> 00:44:37,519
Vielleicht versp�te
ich mich ein bisschen.
597
00:44:38,166 --> 00:44:42,086
Wenn's ganz dunkel ist,
sind Sie auch noch hier?
598
00:44:42,629 --> 00:44:45,149
Ich trau keinem Mann aus Prag.
599
00:44:45,424 --> 00:44:48,264
Die Leute vom Land sind ehrlicher.
600
00:44:48,636 --> 00:44:51,636
Aber an Kriegs-Ehen glaub ich nicht.
601
00:44:53,892 --> 00:44:56,492
Solch eine Frau ist bald Witwe.
602
00:44:59,357 --> 00:45:02,357
Ich komme einfach
nicht an die Front.
603
00:45:11,996 --> 00:45:13,476
Hundebellen
604
00:45:23,009 --> 00:45:25,529
Du bist aber ein sch�ner Hund!
605
00:45:25,887 --> 00:45:27,367
Er hei�t Max!
606
00:45:27,806 --> 00:45:31,486
Woher haben Sie den?
Der kostet ein Verm�gen!
607
00:45:32,228 --> 00:45:33,908
Nicht einen Kreuzer.
608
00:45:34,314 --> 00:45:36,994
Er ist von meinem besten Freund.
609
00:45:37,401 --> 00:45:42,161
Der musste an die Front.
Er kann den Hund nicht mitnehmen.
610
00:45:43,032 --> 00:45:46,112
Ich gebe Ihnen
50 Kronen f�r den Hund.
611
00:45:46,912 --> 00:45:51,232
Das kann ich nicht annehmen.
Die m�ssen Sie annehmen.
612
00:45:52,335 --> 00:45:56,175
Und vertrinken.
Ich vertrinke sie befehlsgem��.
613
00:45:57,257 --> 00:46:01,577
Herr Oberleutnant,
halten Sie Max immer an der Leine.
614
00:46:01,971 --> 00:46:05,291
Gehen Sie nicht
�ber den Havlijczek-Platz!
615
00:46:05,600 --> 00:46:09,920
Dort ist ein b�ser Fleischerhund,
der Terrier frisst.
616
00:46:10,898 --> 00:46:12,378
Na gut.
617
00:46:12,650 --> 00:46:14,130
Max.
618
00:46:14,485 --> 00:46:17,725
Aber Schwejk,
was tun wir mit der Katze?
619
00:46:18,281 --> 00:46:21,681
Hund und Katze sind
von Natur aus Freunde.
620
00:46:22,536 --> 00:46:25,696
Am Anfang balgen
sie sich ein bisschen.
621
00:46:31,213 --> 00:46:32,693
Bellen
622
00:46:36,010 --> 00:46:37,490
Fauchen
623
00:46:38,513 --> 00:46:42,433
(singt) "Der kleine M�nch,
im Lehnstuhle dort, -
624
00:46:42,893 --> 00:46:45,733
- blickt nieder in tiefen Sinnen."
625
00:46:46,147 --> 00:46:48,987
"Zwei bitt're hei�ere Tr�nenfurt -
626
00:46:55,658 --> 00:46:58,498
Wohin gehen wir,
Herr Oberleutnant?
627
00:46:58,995 --> 00:47:01,595
Gehen wir spazieren oder wohin?
628
00:47:02,123 --> 00:47:03,603
Wir gehen zu mir.
629
00:47:04,376 --> 00:47:07,456
Ich muss Ihnen
meinen Burschen zeigen.
630
00:47:07,922 --> 00:47:12,082
Fr�ulein Gretl!
Ich m�chte ihn nicht kennen lernen.
631
00:47:12,552 --> 00:47:14,032
Warum nicht?
Nein.
632
00:47:14,680 --> 00:47:17,080
Fr�ulein Gretl. Es ist Krieg.
633
00:47:17,808 --> 00:47:20,408
Ich trage den Rock des Kaisers.
634
00:47:20,895 --> 00:47:24,655
Bald kann es nur noch
ein Kreuz von mir geben.
635
00:47:25,817 --> 00:47:27,297
Das ist es ja.
636
00:47:28,279 --> 00:47:29,879
Dann sind Sie fort.
637
00:47:30,573 --> 00:47:33,733
Nichts bleibt als
Sehnsucht und Tr�nen.
638
00:47:34,411 --> 00:47:36,491
Nein, das will ich nicht!
639
00:47:36,997 --> 00:47:38,917
Ich kann Sie beruhigen.
640
00:47:39,625 --> 00:47:42,465
Ich kann offen mit Ihnen sprechen.
641
00:47:43,046 --> 00:47:46,726
Ich bleibe in Prag
f�r die Dauer des Krieges.
642
00:47:48,427 --> 00:47:50,427
L�gen Sie mich nicht an.
643
00:47:50,930 --> 00:47:52,410
Ehrenwort.
644
00:47:53,016 --> 00:47:56,256
Ich bilde Freiwillige
aus, f�r ein Jahr.
645
00:47:59,398 --> 00:48:00,878
Gretl.
646
00:48:01,317 --> 00:48:04,637
K�nnten wir in die
andere Richtung gehen?
647
00:48:06,531 --> 00:48:08,851
Nicht heute, ich muss gehen.
648
00:48:10,452 --> 00:48:11,932
Und morgen?
649
00:48:13,122 --> 00:48:15,802
Nein, diese Woche geht es nicht.
650
00:48:16,501 --> 00:48:17,981
Aber am Montag!
651
00:48:19,087 --> 00:48:20,567
Montag.
652
00:48:22,550 --> 00:48:24,030
Also gut, Montag.
653
00:48:25,136 --> 00:48:28,056
Aber nur, wenn Sie ganz artig sind.
654
00:48:31,101 --> 00:48:32,581
Halt!
655
00:48:32,937 --> 00:48:34,457
Herr Oberleutnant!
656
00:48:34,981 --> 00:48:38,901
Verzeihung, Herr Oberst.
Ich bemerkte Sie nicht.
657
00:48:39,945 --> 00:48:43,705
Kommen Sie mit mir!
Entschuldigung, Gn�digste.
658
00:48:47,328 --> 00:48:48,848
Herr Oberleutnant.
659
00:48:49,205 --> 00:48:55,125
Sie gehen mit einem gestohlenen Hund
spazieren! Er geh�rt einem anderen.
660
00:48:56,756 --> 00:48:58,756
Dieser Hund -
Geh�rt mir!
661
00:48:59,092 --> 00:49:01,012
Mein Max -
Ist mein Fox!
662
00:49:02,471 --> 00:49:06,551
Lasen Sie nicht im "Tagblatt"
meine Verlust-Anzeige?
663
00:49:07,059 --> 00:49:10,979
Sie lesen die Inserate
Ihrer Vorgesetzten nicht?
664
00:49:11,314 --> 00:49:12,794
Dieser Hund?
665
00:49:13,191 --> 00:49:18,031
Im Hinterland den Hund eines
Vorgesetzten spazieren f�hren!
666
00:49:18,698 --> 00:49:22,458
Wir verlieren t�glich
Hunderte von Offizieren.
667
00:49:22,869 --> 00:49:25,509
Und Anzeigen werden nicht gelesen!
668
00:49:25,914 --> 00:49:28,514
Ihr Name!
Lukasch. 91. Regiment.
669
00:49:28,960 --> 00:49:32,360
Abkommandiert zur
Ausbildung Freiwilliger.
670
00:49:32,672 --> 00:49:34,752
Sie m�chten an die Front.
671
00:49:35,217 --> 00:49:39,817
In 3 Tagen sind Sie wieder
beim 91. Regiment in Budweis.
672
00:49:40,306 --> 00:49:43,026
Das Bataillon formiert sich dort.
673
00:49:43,310 --> 00:49:46,630
Herr Oberst -
Nein, danken Sie mir nicht!
674
00:49:47,356 --> 00:49:51,116
Gehen Sie weiter spazieren
- ohne meinen Hund!
675
00:49:57,117 --> 00:50:01,517
Das ist die Verurteilung
zum Tod ohne einen Zeitpunkt.
676
00:50:01,956 --> 00:50:03,436
Sie schaffen es!
677
00:50:04,334 --> 00:50:05,854
Ich gebe mir M�he.
678
00:50:07,337 --> 00:50:11,177
Und den Schwejk, meinen
Burschen, erschlag ich!
679
00:50:14,053 --> 00:50:17,293
Jetzt gibt's keinen
Montag mehr f�r uns.
680
00:50:18,350 --> 00:50:20,510
Montag bin ich in Budweis.
681
00:50:21,520 --> 00:50:23,000
Doch, heut!
682
00:50:25,316 --> 00:50:26,796
Heut ist Montag.
683
00:50:29,863 --> 00:50:31,343
Fanfare
684
00:50:36,329 --> 00:50:39,089
Die Kriegsf�hrung wurde moderner.
685
00:50:40,626 --> 00:50:42,546
Die Waffen furchtbarer.
686
00:50:43,003 --> 00:50:46,003
Ihnen kommt das
heute l�cherlich vor.
687
00:50:46,299 --> 00:50:48,979
Es war nur der kleine Weltkrieg.
688
00:50:50,178 --> 00:50:53,778
Aber f�r die Opfer
war der Krieg gro� genug.
689
00:50:59,940 --> 00:51:01,420
Eins, zwei, drei.
690
00:51:03,193 --> 00:51:05,353
Vier, f�nf, sechs, sieben.
691
00:51:06,614 --> 00:51:08,094
Einer fehlt!
692
00:51:09,075 --> 00:51:13,395
Melde gehorsamst:
Man hat uns einen Koffer gestohlen.
693
00:51:13,872 --> 00:51:18,632
Als ich alle Koffer beisammen
hatte, hat er ihn gestohlen.
694
00:51:21,423 --> 00:51:26,103
Das wird wunderbar, wenn wir
beide f�r den Kaiser fallen.
695
00:51:27,847 --> 00:51:29,687
Was war in dem Koffer?
696
00:51:30,183 --> 00:51:33,703
Der Zimmer-Spiegel und
der Garderobenhaken.
697
00:51:34,146 --> 00:51:38,146
Kein Verlust -
die Sachen geh�rten dem Hausherrn.
698
00:51:40,361 --> 00:51:41,841
Still, Schwejk!
699
00:51:43,490 --> 00:51:48,090
Auf Bahnh�fen wird immer
gestohlen. Anders geht's nicht.
700
00:51:51,165 --> 00:51:56,325
Sind Sie Herr Pocrawic? Vertreter
der Weinfirma "Goldene Rebe"?
701
00:51:59,425 --> 00:52:01,345
Ich las in der Zeitung:
702
00:52:01,636 --> 00:52:05,236
Der normale Mensch hat
70.000 Haare am Kopf.
703
00:52:05,682 --> 00:52:10,522
Haarausfall kommt von der
seelischen Erregung am Wochenbett.
704
00:52:11,647 --> 00:52:13,727
Hinaus, Sie Schweinskerl!
705
00:52:15,235 --> 00:52:18,475
Ich bin General Major
von Schwarzenburg!
706
00:52:19,281 --> 00:52:24,361
Sie erlauben Ihrem Burschen,
Ihren Vorgesetzten zu beleidigen.
707
00:52:25,205 --> 00:52:26,685
Wie hei�en Sie?
708
00:52:27,290 --> 00:52:29,370
Lukasch.
Welches Regiment?
709
00:52:29,752 --> 00:52:33,272
91. Infanterie.
Man hat mich strafversetzt.
710
00:52:33,673 --> 00:52:37,193
Gut, da brauch ich
mich nicht mehr bem�hen.
711
00:52:49,858 --> 00:52:51,338
Spannende Musik
712
00:53:01,663 --> 00:53:05,663
Kann ich Sie was fragen?
Keine Dienstgeheimnisse.
713
00:53:06,002 --> 00:53:11,082
Pscibl sagt: Es passiert nichts,
wenn man an Notbremsen zieht.
714
00:53:11,592 --> 00:53:16,752
Der Zug bleibt sofort stehen.
Die Notbremse muss funktionieren.
715
00:53:32,616 --> 00:53:36,536
(singt) "Der kleine M�nch,
im Lehnstuhle dort, -
716
00:53:36,912 --> 00:53:39,752
- blickt nieder in tiefen Sinnen."
717
00:53:44,546 --> 00:53:47,386
"Zwei bitt're hei�ere Tr�nenfurt -
718
00:53:56,101 --> 00:53:57,581
Spannende Musik
719
00:54:00,440 --> 00:54:01,920
Spannende Musik
720
00:54:10,952 --> 00:54:12,432
Was ist los?
721
00:54:12,996 --> 00:54:14,476
Der Pscibl l�gt.
722
00:54:15,749 --> 00:54:18,429
Ungeschickt von meinem Burschen!
723
00:54:21,464 --> 00:54:22,944
Was ist los?
724
00:54:23,425 --> 00:54:25,425
Einer zog die Notbremse!
725
00:54:31,017 --> 00:54:33,417
Ich will keine Zugversp�tung.
726
00:54:33,686 --> 00:54:38,086
Ich fahr in den Krieg.
Erz�hlen Sie nichts von Pscibl.
727
00:54:38,484 --> 00:54:42,644
Das kostet Sie 20 Kronen!
Ich habe keine 20 Kronen.
728
00:54:44,240 --> 00:54:48,320
Dann muss ich Sie dem
Stations-Vorstand vorf�hren.
729
00:54:49,121 --> 00:54:52,281
Ich spreche gern
mit gebildeten Leuten.
730
00:54:53,543 --> 00:54:57,783
Es war st�rker als ich.
Ich soll 20 Kronen bezahlen.
731
00:54:58,131 --> 00:55:01,131
Oder ich komme
zum Stations-Vorstand.
732
00:55:01,927 --> 00:55:05,167
Ich gebe Ihnen
keine 20 Kronen, Schwejk.
733
00:55:10,979 --> 00:55:13,819
Eine Trennung hat auch sein Gutes.
734
00:55:14,525 --> 00:55:17,045
Arbeiten Sie schon lange hier?
735
00:55:34,298 --> 00:55:38,378
Bestimmt geben Sie ihm
auch einen Gute-Nacht-Kuss!
736
00:55:44,143 --> 00:55:45,683
Eine Krone und 20.
737
00:55:46,187 --> 00:55:48,587
Als ob Sie gar nichts h�tten!
738
00:55:49,065 --> 00:55:51,665
Entweder 20 Kronen oder nichts.
739
00:55:52,778 --> 00:55:57,098
Zieht eine vollj�hrige Person
unbefugt die Notbremse:
740
00:55:57,992 --> 00:56:00,912
Werden 20 Kronen Geldstrafe f�llig!
741
00:56:02,455 --> 00:56:04,135
Sie sind vollj�hrig.
742
00:56:04,708 --> 00:56:06,548
Ich kann Ihnen helfen.
743
00:56:07,128 --> 00:56:11,888
Ich bin vollj�hrig, aber ein
beh�rdlich anerkannter Idiot.
744
00:56:12,300 --> 00:56:15,700
Eine Notbremse mehr
oder weniger ist egal.
745
00:56:16,055 --> 00:56:18,895
Warum sagten Sie das nicht gleich?
746
00:56:19,267 --> 00:56:21,027
Stimmt das?
Ehrenwort.
747
00:56:22,228 --> 00:56:25,228
"Versichert, schwachsinnig zu sein".
748
00:56:27,234 --> 00:56:29,554
Dann ziehe ich in den Krieg.
749
00:56:29,820 --> 00:56:32,420
Wann geht der Zug nach Budweis?
750
00:56:34,034 --> 00:56:35,514
5.27 Uhr.
751
00:56:36,703 --> 00:56:39,223
Haben Sie Ihre Milit�rpapiere?
752
00:56:39,582 --> 00:56:42,662
Ja, in der Hosentasche.
Geben Sie her.
753
00:56:42,961 --> 00:56:45,961
Hosentasche von
Oberleutnant Lukasch.
754
00:56:46,506 --> 00:56:48,426
Dann m�ssen Sie laufen.
755
00:56:48,968 --> 00:56:52,968
Ohne Milit�rpapiere
gibt es keinen Passierschein.
756
00:56:54,265 --> 00:56:58,265
Ich kauf mir meine
Fahrkarte in den Krieg selbst.
757
00:56:58,770 --> 00:57:00,250
Mit 1 Krone, 20?
758
00:57:00,648 --> 00:57:04,488
Budweis einfach -
3. Klasse macht 2 Kronen, 45!
759
00:57:05,737 --> 00:57:08,657
Der Krieg ist nur f�r reiche Leute.
760
00:57:11,994 --> 00:57:13,474
Heitere Musik
761
00:57:24,592 --> 00:57:27,432
"Zwei bitt're hei�ere Tr�nenfurt -
762
00:57:29,556 --> 00:57:31,796
- auf seine Wangen rinnen."
763
00:57:32,893 --> 00:57:35,973
"Oh, kleiner M�nch,
was weinest du..."
764
00:57:37,398 --> 00:57:39,238
"...was weinest du,..."
765
00:57:39,484 --> 00:57:41,244
"...was weinest du..."
766
00:57:45,366 --> 00:57:46,846
Heitere Musik
767
00:58:11,438 --> 00:58:12,918
Stummes Reden
768
00:58:48,522 --> 00:58:50,002
Heitere Musik
769
00:59:12,258 --> 00:59:14,938
Es hat alles seinen tiefen Sinn.
770
00:59:18,599 --> 00:59:20,079
Heh, wohin?
771
00:59:20,517 --> 00:59:21,997
Nach Budweis.
772
00:59:22,561 --> 00:59:24,881
Sie kommen doch von Budweis.
773
00:59:25,982 --> 00:59:27,582
Sie sind verhaftet.
774
00:59:32,782 --> 00:59:35,702
Ich bin doch nach Budweis gegangen.
775
00:59:36,452 --> 00:59:39,852
Ich werde es Ihnen
schon ausreden, Soldat.
776
00:59:40,249 --> 00:59:42,849
Sie werden zur Einsicht kommen.
777
00:59:43,252 --> 00:59:46,772
Jedes Leugnen erschwert
nur ein Gest�ndnis.
778
00:59:47,298 --> 00:59:50,978
Jedes Gest�ndnis
erschwert nur jedes Leugnen.
779
00:59:51,303 --> 00:59:52,783
Umgekehrt!
780
00:59:53,430 --> 00:59:55,190
Umgekehrt, sagte ich!
781
01:00:00,981 --> 01:00:03,581
Haben Sie mit Soldaten geredet?
782
01:00:03,859 --> 01:00:05,339
Fast nur.
783
01:00:05,903 --> 01:00:09,903
Fragten Sie sie,
wie viel Mann ein Regiment hat -
784
01:00:10,241 --> 01:00:12,641
- und wie es eingesetzt wird?
785
01:00:12,953 --> 01:00:15,353
Nein. Weil ich es schon wei�.
786
01:00:16,290 --> 01:00:20,810
Sie sind also �ber unsere
Armee vollst�ndig informiert.
787
01:00:21,671 --> 01:00:24,071
Nat�rlich, Herr Wachtmeister!
788
01:00:24,550 --> 01:00:28,150
K�nnen Sie russisch?
Melde gehorsamst: Nein!
789
01:00:30,014 --> 01:00:33,334
Haben Sie geh�rt?
Er kann nicht russisch.
790
01:00:33,936 --> 01:00:36,776
Der Kerl ist schlau.
Geben Sie her!
791
01:00:40,151 --> 01:00:41,911
Ich zeig Ihnen etwas.
792
01:00:42,862 --> 01:00:44,342
Streng geheim!
793
01:00:46,367 --> 01:00:50,207
(liest) "Russische Spione
in �sterreichischen -
794
01:00:50,705 --> 01:00:54,385
- Uniformen dringen
in unsere Monarchie ein."
795
01:00:54,793 --> 01:00:58,393
"Das Landeskommando
befiehlt die Festnahme -
796
01:00:58,839 --> 01:01:01,439
- aller verd�chtigen Elemente."
797
01:01:02,176 --> 01:01:04,576
Haben Sie etwas hinzuzuf�gen?
798
01:01:05,972 --> 01:01:08,972
Man kann nicht
vorsichtig genug sein.
799
01:01:09,268 --> 01:01:11,188
Ja, mein lieber Freund.
800
01:01:12,584 --> 01:01:15,984
Bei unseren Beh�rden
verrechnen sich alle!
801
01:01:17,444 --> 01:01:19,764
Wir sind n�mlich nicht bl�d.
802
01:01:21,032 --> 01:01:22,592
Ich muss austreten.
803
01:01:23,284 --> 01:01:25,864
Steckt nichts anderes dahinter?
804
01:01:27,059 --> 01:01:29,039
Nein, nur ein Bed�rfnis.
805
01:01:30,918 --> 01:01:32,378
Bajonett auf!
806
01:01:36,841 --> 01:01:38,281
Heitere Musik
807
01:01:48,647 --> 01:01:50,127
Dahinter stellen!
808
01:01:50,816 --> 01:01:54,596
Damit er sich nicht
durch die Mistgrube gr�bt!
809
01:01:56,197 --> 01:01:58,057
H�bsch gem�tlich hier.
810
01:02:00,598 --> 01:02:02,658
K�nnen Sie fotografieren?
811
01:02:03,727 --> 01:02:05,207
Melde, ja.
812
01:02:06,918 --> 01:02:10,518
K�nnen Sie auch einen
Bahnhof fotografieren?
813
01:02:11,590 --> 01:02:13,670
Ja, er bewegt sich nicht.
814
01:02:14,051 --> 01:02:17,891
Man muss nicht sagen:
"Bitte recht freundlich."
815
01:02:18,598 --> 01:02:21,518
Gibt es in Russland sch�ne M�dchen?
816
01:02:22,060 --> 01:02:24,580
Die gibt's in der ganzen Welt.
817
01:02:25,106 --> 01:02:26,586
Sehr gut.
818
01:02:27,358 --> 01:02:30,518
Ausfl�chte haben bei
uns keinen Erfolg.
819
01:02:31,530 --> 01:02:35,210
Gestehen Sie lieber
der einfachhalber gleich.
820
01:02:36,744 --> 01:02:39,904
Ich kann nicht
2 Sachen auf einmal tun.
821
01:02:42,584 --> 01:02:44,064
Fanfare
822
01:02:48,341 --> 01:02:52,341
Auf beiden Seiten wurden
viele Gefangene gemacht.
823
01:02:52,679 --> 01:02:55,679
Schwejk war nur einer von Zahllosen.
824
01:02:57,893 --> 01:03:01,573
Sie warteten hoffnungslos
auf ihre Befreiung.
825
01:03:03,108 --> 01:03:06,428
Schwejk wurde nach
6 Wochen freigelassen.
826
01:03:07,279 --> 01:03:08,799
Er war kein Spion.
827
01:03:19,794 --> 01:03:21,874
Melde, da bin ich wieder.
828
01:03:22,380 --> 01:03:24,700
Nein, Schwejk, nicht wieder.
829
01:03:25,133 --> 01:03:27,213
Doch, ich bin's wirklich.
830
01:03:27,886 --> 01:03:33,126
Ich habe einen neuen Burschen.
Bescheiden, ruhig, zur�ckhaltend.
831
01:03:33,810 --> 01:03:38,490
Der bringt mich nicht mit
seiner Bl�dheit ins Heldengrab.
832
01:03:40,192 --> 01:03:42,192
Heulen Sie nicht gleich!
833
01:03:43,237 --> 01:03:46,077
Schwejk,
du �berlebst diesen Krieg.
834
01:03:47,075 --> 01:03:49,315
Gott liebt die Einf�ltigen.
835
01:03:51,664 --> 01:03:53,664
Dich trifft keine Kugel.
836
01:03:55,210 --> 01:03:59,530
Darum m�chte ich an der
Front nicht neben dir stehen.
837
01:04:01,842 --> 01:04:05,362
Halten Sie sich im
Sturmangriff hinter mir.
838
01:04:07,182 --> 01:04:08,662
Ich st�rme nicht!
839
01:04:09,434 --> 01:04:13,274
Ich bleibe in Budweis,
hier bei der Verpflegung.
840
01:04:15,858 --> 01:04:18,018
Du bist ein Held, Schwejk.
841
01:04:18,987 --> 01:04:21,987
Melde gehorsamst:
Ein trauriger Held.
842
01:04:22,700 --> 01:04:24,940
Sie waren immer gut zu mir.
843
01:04:27,789 --> 01:04:30,949
Herr Oberleutnant,
ich bring das Essen!
844
01:04:32,085 --> 01:04:33,565
Sehr gut.
845
01:04:37,300 --> 01:04:38,780
Wo ist die Suppe?
846
01:04:39,761 --> 01:04:42,281
Melde gehorsamst: Versch�ttet.
847
01:04:42,639 --> 01:04:45,719
Und die Leberkn�del?
Auch versch�ttet?
848
01:04:46,602 --> 01:04:48,842
Die liegen in einer Pf�tze.
849
01:04:52,109 --> 01:04:55,709
Du Schwein hast mir
mein Essen aufgefressen!
850
01:04:57,114 --> 01:04:59,634
Es fehlen 2 St�ck Rindfleisch.
851
01:05:00,034 --> 01:05:01,714
Und 2 St�ck Strudel.
852
01:05:01,995 --> 01:05:04,755
Damit hast du dich voll gestopft!
853
01:05:05,874 --> 01:05:08,634
Da war ein gewisser -
Maul halten!
854
01:05:10,004 --> 01:05:12,364
Ich hab immer soviel Hunger.
855
01:05:13,592 --> 01:05:15,912
Mein Magen knurrt andauernd.
856
01:05:17,263 --> 01:05:23,103
Wenn du nur an meinem Essen riechst,
lass ich dich in Ketten schmieden.
857
01:05:23,853 --> 01:05:25,853
Neben der Gulaschkanone.
858
01:05:26,231 --> 01:05:27,711
Raus!
859
01:05:30,361 --> 01:05:35,121
Mit ihm haben Sie keine Freude.
Mach dir keine Hoffnungen.
860
01:05:35,492 --> 01:05:40,252
An der Front fallen oder in
Budweis verhungern ist gleich.
861
01:05:43,293 --> 01:05:44,773
Das ist alles.
862
01:05:45,795 --> 01:05:49,795
Brauchen Sie noch jemanden
der sich f�r Sie opfert?
863
01:05:50,593 --> 01:05:53,113
Du brauchst dich nicht opfern.
864
01:05:55,140 --> 01:05:58,060
Aber du kannst
diesen Brief abgeben.
865
01:05:58,393 --> 01:06:01,393
Du bist in solchen Sachen geschickt.
866
01:06:01,939 --> 01:06:05,099
"Frau Kakonyi,
Kaiserplatz 5, 1.Stock."
867
01:06:05,944 --> 01:06:08,864
Aber Vorsicht. Sie ist verheiratet.
868
01:06:16,372 --> 01:06:17,852
Vogelgezwitscher
869
01:06:28,386 --> 01:06:29,866
Was ist?
870
01:06:30,430 --> 01:06:32,830
Ist Herr Kakonyi im Gesch�ft?
871
01:06:34,101 --> 01:06:35,581
Das ist er.
872
01:06:40,108 --> 01:06:42,028
Danke f�r die Auskunft.
873
01:06:49,327 --> 01:06:50,807
Schwejk!
874
01:06:52,873 --> 01:06:54,353
Jesus Maria!
875
01:06:55,793 --> 01:06:57,273
Der Woditschka.
876
01:06:58,087 --> 01:06:59,567
Schwejk Josef!
877
01:07:02,259 --> 01:07:03,859
Der Schwejk Josef!
878
01:07:06,430 --> 01:07:07,910
Idiot.
879
01:07:08,641 --> 01:07:10,121
Der Woditschka.
880
01:07:10,351 --> 01:07:14,871
Man denkt an nichts B�ses
und Woditschka steht vor mir!
881
01:07:16,775 --> 01:07:20,175
Du bist mein bester
Freund, aber lass das!
882
01:07:20,488 --> 01:07:22,648
Du stinkst nach Knoblauch.
883
01:07:23,325 --> 01:07:24,805
Setz dich zu mir!
884
01:07:25,244 --> 01:07:28,244
Ich muss erst
einen Befehl ausf�hren.
885
01:07:28,664 --> 01:07:32,584
Du setzt dich jetzt zu mir,
auf einen Slibowitz.
886
01:07:32,919 --> 01:07:34,399
2 Slibowitze.
887
01:07:37,174 --> 01:07:41,694
(lallt) Eine gute Idee,
ins Hundegesch�ft einzusteigen.
888
01:07:42,597 --> 01:07:44,077
Nach dem Krieg.
889
01:07:46,059 --> 01:07:51,059
(lallt) Die Ware kostet nichts.
Das meiste ist Reinverdienst.
890
01:07:52,317 --> 01:07:55,997
"Schwejk & Woditschka" -
Versand edler Hunde.
891
01:07:56,571 --> 01:07:58,051
Ich sag, ja.
892
01:07:58,532 --> 01:08:01,612
Und wenn ich ja sage,
dann sag ich ja.
893
01:08:04,414 --> 01:08:08,014
Nach dem Krieg
wird's ein Millionengesch�ft.
894
01:08:08,335 --> 01:08:12,095
Weil die M�nner auf
dem Feld der Ehre sterben.
895
01:08:12,506 --> 01:08:15,826
Die vielen Witwen
kaufen sich einen Hund.
896
01:08:16,636 --> 01:08:20,876
Weil sie einsam sind
und das Fressen weniger kostet.
897
01:08:22,017 --> 01:08:24,337
Jetzt gebe ich den Brief ab.
898
01:08:24,979 --> 01:08:26,459
Das hat Zeit.
899
01:08:26,773 --> 01:08:28,253
Sicher nicht.
900
01:08:28,734 --> 01:08:33,254
Es ist ein Liebesbrief
an ein verheiratetes Weibsbild.
901
01:08:33,948 --> 01:08:36,028
So was ist immer delikat.
902
01:08:38,870 --> 01:08:41,190
Ein verheiratetes Weibsbild!
903
01:08:46,129 --> 01:08:49,529
Lies! Vielleicht kann
man noch was lernen.
904
01:08:50,717 --> 01:08:54,397
Ich habe ihn schon gelesen -
ein Meisterwerk.
905
01:08:55,473 --> 01:08:56,953
"Gn�dige Frau."
906
01:08:57,225 --> 01:09:00,985
"Ich hatte Gelegenheit,
Sie und Ihren Gemahl -
907
01:09:01,313 --> 01:09:04,473
- gestern im
Nachtlokal zu beobachten."
908
01:09:05,317 --> 01:09:08,077
"Ihr Gemahl betrachtete freudig -
909
01:09:08,529 --> 01:09:13,129
- die schamlosen Bewegungen
der Sch�nheits-T�nzerinnen."
910
01:09:14,119 --> 01:09:17,879
"Sie erweckten bei
Ihnen die gleiche Abscheu -
911
01:09:18,291 --> 01:09:19,771
- wie bei mir."
912
01:09:21,670 --> 01:09:23,830
"Ihre Lebensanschauungen -
913
01:09:25,090 --> 01:09:29,410
- Lebensanschauungen
stimmen mit den meinen �berein."
914
01:09:30,471 --> 01:09:35,311
"Deshalb wage ich es, Sie um
eine Zusammenkunft zu bitten."
915
01:09:35,686 --> 01:09:38,686
"Damit wir uns n�her kennen lernen."
916
01:09:39,732 --> 01:09:44,492
"Ich w�nsche nur, mit Ihnen
�ber reine Kunst zu sprechen."
917
01:09:45,155 --> 01:09:47,755
"Ich harre bebend auf Antwort."
918
01:09:49,702 --> 01:09:52,222
Das muss man sich abschreiben.
919
01:09:52,997 --> 01:09:54,677
Ein begabter Mensch.
920
01:10:09,809 --> 01:10:14,489
Ich komme mit. Das verheiratete
Weibsbild muss ich sehen.
921
01:10:15,231 --> 01:10:18,751
Komm mit. Aber wir
m�ssen es geschickt tun.
922
01:10:21,364 --> 01:10:22,844
T�rklingel
923
01:10:27,704 --> 01:10:29,184
Sie w�nschen?
924
01:10:30,583 --> 01:10:32,823
Ich will die Frau sprechen.
925
01:10:33,711 --> 01:10:35,791
In welcher Angelegenheit?
926
01:10:36,548 --> 01:10:38,708
Ein Brief von einem Herrn.
927
01:10:41,011 --> 01:10:42,491
Sehr geschickt.
928
01:10:43,139 --> 01:10:45,899
Mit Frauen hab ich meine Methode.
929
01:10:46,392 --> 01:10:50,992
Da war mal eine Kellnerin,
die hat es mit jedem gemacht.
930
01:10:51,357 --> 01:10:52,877
Nur mit mir nicht.
931
01:10:53,818 --> 01:10:55,818
Sie sollen es mir geben.
932
01:10:57,739 --> 01:10:59,499
Aber das Maul halten.
933
01:10:59,741 --> 01:11:01,501
Ich wart auf Antwort.
934
01:11:02,119 --> 01:11:03,599
Treten Sie n�her.
935
01:11:05,081 --> 01:11:06,561
Warten S' hier!
936
01:11:10,754 --> 01:11:12,434
H�bsch eingerichtet.
937
01:11:13,340 --> 01:11:15,100
Sogar 2 Regenschirme.
938
01:11:17,178 --> 01:11:18,658
Laute Stimmen
939
01:11:19,556 --> 01:11:23,236
Welcher verfluchte Kerl
schrieb diesen Brief?
940
01:11:23,560 --> 01:11:26,160
Lass mich in Ruh.
Welcher Kerl -
941
01:11:26,647 --> 01:11:29,247
Schrei nicht so! Ich hau dich -
942
01:11:29,901 --> 01:11:33,581
Entschuldigen Sie die
St�rung beim Nachtmahl!
943
01:11:34,114 --> 01:11:35,954
Erniedrige dich nicht!
944
01:11:36,283 --> 01:11:40,043
Dieser Halunke!
Ausgerechnet mit meiner Frau.
945
01:11:40,371 --> 01:11:44,051
Ich schicke den Brief
zum Krieg-Ministerium!!
946
01:11:44,960 --> 01:11:48,500
Ich schrieb den Brief.
Ich liebe Ihre Frau!
947
01:11:49,340 --> 01:11:50,840
Kapitales Weib.
948
01:11:52,072 --> 01:11:54,912
Hausherr schimpft auf Tschechisch.
949
01:12:02,501 --> 01:12:03,961
Oh, Gott!
950
01:12:16,914 --> 01:12:19,414
Du hast den Brief geschrieben?
951
01:12:19,688 --> 01:12:21,148
An die Dame.
952
01:12:21,481 --> 01:12:23,241
Melde gehorsamst: Ja!
953
01:12:23,463 --> 01:12:25,563
Ein h�bscher Schreibstil.
954
01:12:25,799 --> 01:12:27,279
So kultiviert.
955
01:12:27,947 --> 01:12:29,687
Nimm einen Bleistift.
956
01:12:31,639 --> 01:12:33,159
Schreib! Da drauf!
957
01:12:35,310 --> 01:12:40,090
"Ich w�nsche nur, mit Ihnen
�ber reine Kunst zu sprechen."
958
01:12:46,781 --> 01:12:48,261
Es geht nicht.
959
01:12:49,159 --> 01:12:52,399
Eine momentane
L�hmung der rechten Hand.
960
01:12:53,623 --> 01:12:55,103
So was kommt vor.
961
01:12:55,750 --> 01:12:57,990
Ist der Schmerz ertr�glich?
962
01:12:58,754 --> 01:13:02,994
Du Hund! Schreib oder du
kommst auf Wasser und Brot!
963
01:13:03,342 --> 01:13:05,502
Es wird dir nichts n�tzen.
964
01:13:05,970 --> 01:13:09,970
In deinen Akten hab ich
viele Handschrift-Proben.
965
01:13:13,938 --> 01:13:15,418
Es wird besser.
966
01:13:16,149 --> 01:13:17,629
Aha...
967
01:13:34,253 --> 01:13:36,653
Sie schrieben doch den Brief.
968
01:13:37,340 --> 01:13:39,020
Jawohl, Herr Oberst.
969
01:13:40,468 --> 01:13:42,308
Ich war auch mal jung!
970
01:13:44,181 --> 01:13:48,421
Den Schwejk h�tten Sie
nicht weggehen lassen sollen.
971
01:13:49,479 --> 01:13:51,999
Wie der Kerl f�r Sie einsteht.
972
01:13:53,317 --> 01:13:56,077
Leider fra� er den Brief umsonst.
973
01:13:56,445 --> 01:14:00,445
Die Kakonyi-Aff�re
erregte �ffentliches �rgernis.
974
01:14:02,786 --> 01:14:06,186
Sie gehen demn�chst
an die russische Front.
975
01:14:08,084 --> 01:14:11,004
Und den Schwejk teile ich Ihnen zu.
976
01:14:12,547 --> 01:14:14,867
Das geht nicht, Herr Oberst!
977
01:14:16,677 --> 01:14:18,677
Beim Milit�r geht alles.
978
01:14:27,106 --> 01:14:28,786
Sie bl�des Rindvieh!
979
01:14:32,528 --> 01:14:34,868
Ich bin etwas eingeschlafen.
980
01:14:35,136 --> 01:14:37,956
Daf�r kannst du erschossen werden.
981
01:14:38,243 --> 01:14:41,563
Man kann f�r so vieles
erschossen werden.
982
01:14:41,914 --> 01:14:44,514
Ein Wunder, dass man noch lebt.
983
01:14:44,834 --> 01:14:47,154
Gibt's Nachrichten f�r mich?
984
01:14:47,421 --> 01:14:49,181
Melde gehorsamst: Ja.
985
01:14:49,590 --> 01:14:52,350
Ich hab alles sorgf�ltig notiert.
986
01:14:53,761 --> 01:14:58,361
"Hast du endlich deinen
Bleistift angespitzt, du Ochse?"
987
01:14:58,725 --> 01:15:02,245
"Schreib Regimentskanzlei.
Bist du fertig?"
988
01:15:03,439 --> 01:15:06,599
"Oberstleutnant Lukasch,
hast du das, -
989
01:15:07,193 --> 01:15:10,873
- zur sofortigen
Besprechung zum Kommandant."
990
01:15:11,365 --> 01:15:15,605
"Unterschrift, du Affe -
Oberst Schr�der, Rindvieh!"
991
01:15:17,080 --> 01:15:18,560
Wann war das?
992
01:15:18,790 --> 01:15:20,270
Vor 6 Stunden.
993
01:15:22,545 --> 01:15:24,025
Sonst noch was?
994
01:15:24,255 --> 01:15:26,015
Melde gehorsamst: Ja.
995
01:15:26,507 --> 01:15:31,667
"Mit sofortiger Wirkung nicht
mehr gestattet in Marsch setzen."
996
01:15:32,222 --> 01:15:35,222
"Ohne Verz�gerung eingeholt werden."
997
01:15:35,768 --> 01:15:37,248
Was??
998
01:15:37,687 --> 01:15:39,527
Der sprach so schnell.
999
01:15:40,148 --> 01:15:41,628
Telefon
1000
01:15:42,651 --> 01:15:45,491
Ordonnanz der 11. Marsch-Kompanie!
1001
01:15:47,490 --> 01:15:50,210
Da ist der, der so schnell redet.
1002
01:15:53,080 --> 01:15:55,160
Lukasch! Was gibt's denn?
1003
01:15:55,624 --> 01:15:57,104
Ach, Herr Oberst.
1004
01:15:58,294 --> 01:16:00,214
Zu Befehl, Herr Oberst.
1005
01:16:03,508 --> 01:16:05,668
Der Marschbefehl, Schwejk.
1006
01:16:14,771 --> 01:16:16,251
Marschmusik
1007
01:16:27,411 --> 01:16:30,931
Woditschka! Es geht los!
Wir gehen k�mpfen.
1008
01:16:34,377 --> 01:16:38,057
Komm mich nach dem Krieg
im "Kelch" besuchen!
1009
01:16:40,009 --> 01:16:41,929
Bring Unterhaltung mit!
1010
01:16:43,847 --> 01:16:46,247
Komm nach dem Krieg um sechs!
1011
01:16:49,395 --> 01:16:51,635
Komm lieber um halb sieben!
1012
01:16:52,252 --> 01:16:54,272
Um sechs kannst du nicht?
1013
01:16:55,402 --> 01:16:57,002
Also gut, um sechs.
1014
01:17:10,336 --> 01:17:12,336
So werd ich auch liegen.
1015
01:17:13,798 --> 01:17:16,478
Was das den alten Kaiser kostet.
1016
01:17:17,344 --> 01:17:20,424
Er bringt sich noch
an den Bettelstab.
1017
01:17:21,098 --> 01:17:24,858
Er schnorrt jetzt schon
bei seinen Untertanen.
1018
01:17:25,186 --> 01:17:26,666
Pfeifen
1019
01:17:26,980 --> 01:17:31,820
Wir fahren p�nktlich in den Krieg.
Sonst k�men wir zu sp�t.
1020
01:17:32,278 --> 01:17:36,038
Unser Oberst sagt:
"Wenn wir zusammenhalten, -
1021
01:17:36,616 --> 01:17:40,456
- ist der Feldzug wie
ein Spaziergang in Prag."
1022
01:17:52,196 --> 01:17:56,936
Deshalb werden f�r Soldaten
keine R�ckfahrkarten gekauft.
1023
01:18:01,770 --> 01:18:04,290
Hat einer den Schwejk gesehen?
1024
01:18:14,118 --> 01:18:17,438
Darf man auf
"Rote-Kreuz-Wagen" schie�en?
1025
01:18:17,872 --> 01:18:20,392
Man darf nicht, aber man kann.
1026
01:18:22,669 --> 01:18:26,509
Wie f�hlst du dich nach
dem langen Marschieren?
1027
01:18:29,594 --> 01:18:31,074
Melde gehorsamst:
1028
01:18:31,596 --> 01:18:33,836
Ich vertraue fest auf Gott.
1029
01:18:34,308 --> 01:18:39,068
M�ge er mir Kraft geben,
f�r den Kaiser alles zu ertragen.
1030
01:18:42,025 --> 01:18:45,185
Haben Sie Slibowitz
in der Feldflasche?
1031
01:18:46,447 --> 01:18:48,287
Ich f�hl mich schwach.
1032
01:18:48,783 --> 01:18:50,703
Aber nur einen Schluck!
1033
01:18:51,536 --> 01:18:54,296
Nur f�r einen besseren Geschmack.
1034
01:18:55,624 --> 01:18:58,144
Bald erf�llt sich dein Wunsch:
1035
01:18:58,419 --> 01:19:01,659
Du wirst k�mpfen!
Kannst du es erwarten?
1036
01:19:01,964 --> 01:19:03,724
Melde gehorsamst: Ja.
1037
01:19:04,050 --> 01:19:08,730
Ich stellte mir das anders vor:
Unsere Gener�le zu Pferd.
1038
01:19:09,181 --> 01:19:13,501
S�bel blitzen. Wir nach vorn -
der Feind nach hinten.
1039
01:19:13,853 --> 01:19:15,333
Und aus ist es.
1040
01:19:15,563 --> 01:19:17,963
Und zur�ck ins Hundegesch�ft.
1041
01:19:21,696 --> 01:19:23,176
Krachen
1042
01:19:43,012 --> 01:19:44,492
Voll in Deckung!
1043
01:20:05,454 --> 01:20:09,054
Herr Oberleutnant!
Die Schlacht ist nebenan.
1044
01:20:11,128 --> 01:20:15,648
Ich fand ein vierbl�ttriges
Kleeblatt. Ich geb's Ihnen.
1045
01:20:16,551 --> 01:20:19,471
Danke, Schwejk. Gl�ck brauchen wir.
1046
01:20:20,639 --> 01:20:23,559
Was tun Sie, wenn Friede ausbricht?
1047
01:20:25,728 --> 01:20:27,208
Ich werde solide.
1048
01:20:27,605 --> 01:20:30,605
Da war ein M�del,
die Gretl, in Prag.
1049
01:20:31,735 --> 01:20:36,655
Zuerst fahr ich nach Budweis
und nehme mir die Frau Kokonyi.
1050
01:20:37,617 --> 01:20:40,457
Wie viele M�del hast du verdorben?
1051
01:20:41,705 --> 01:20:43,705
Ich war immer anst�ndig.
1052
01:20:43,957 --> 01:20:47,037
Einmal verlor ich
fast meine Unschuld.
1053
01:20:47,336 --> 01:20:51,576
Ich fand nur noch eine
�bernachtung im "Hotel Prag".
1054
01:20:51,925 --> 01:20:55,925
Die Kassiererin sollte
beim Stubenm�del schlafen.
1055
01:20:56,472 --> 01:21:01,312
"Dem Herrn geben wir ihr Zimmer."
Sie hatte es sehr h�bsch.
1056
01:21:01,895 --> 01:21:05,215
Auf ihrem Bett lag
ein Spitzenschlafrock.
1057
01:21:05,524 --> 01:21:09,044
Ich bin in den
Schlafrock hineingeschl�pft.
1058
01:21:09,445 --> 01:21:13,685
Er roch so angenehm,
dass ich mit ihm schlafen ging.
1059
01:21:15,452 --> 01:21:16,932
Krachen
1060
01:21:21,000 --> 01:21:25,600
Und pl�tzlich mitten in der
Nacht �ffnet jemand die T�r.
1061
01:21:25,964 --> 01:21:27,884
Herein kommt ein Herr -
1062
01:21:30,636 --> 01:21:32,156
Herr Oberleutnant!
1063
01:21:33,765 --> 01:21:35,685
Sprich weiter, Schwejk.
1064
01:21:36,017 --> 01:21:40,177
Ich m�chte das Ende
deiner bl�den Geschichte h�ren.
1065
01:21:45,570 --> 01:21:47,090
Herr Oberleutnant.
1066
01:21:52,954 --> 01:21:54,434
Traurige Musik
1067
01:22:46,015 --> 01:22:47,495
Sch�sse
1068
01:23:02,200 --> 01:23:03,680
Nicht schie�en!
1069
01:23:03,910 --> 01:23:06,910
Ich wollt's wegwerfen. Mich ergeben.
1070
01:23:07,331 --> 01:23:13,091
Das w�r praktisch, aber dann sind
wir bei der Siegesfeier nicht dabei.
1071
01:23:13,797 --> 01:23:18,637
Das Schie�en hat einen Haken.
Die haben auch lange Flinten.
1072
01:23:19,637 --> 01:23:21,117
Schuss
1073
01:23:25,686 --> 01:23:27,926
Ein Kunstsch�tze ist dabei.
1074
01:23:28,689 --> 01:23:31,009
Was ist? Hier sind Menschen!
1075
01:23:35,739 --> 01:23:37,219
Schuss
1076
01:23:38,993 --> 01:23:40,473
Heitere Musik
1077
01:23:56,972 --> 01:23:58,452
Heitere Musik
1078
01:24:16,578 --> 01:24:20,418
Bitte nicht schie�en!
Ich Vater von 10 Kindern.
1079
01:24:20,958 --> 01:24:23,038
Sie sind also Herr Feind.
1080
01:24:23,294 --> 01:24:25,374
Ich Vater von 10 Kindern.
1081
01:24:25,630 --> 01:24:28,790
Unsere Kinder spie�t
du auf, du Bestie!
1082
01:24:29,301 --> 01:24:31,901
Nicht aufspie�en kleine Kinder!
1083
01:24:32,179 --> 01:24:33,659
L�g nicht!
1084
01:24:34,348 --> 01:24:36,868
Ich las es im "Prager Tagblatt".
1085
01:24:37,477 --> 01:24:39,637
Du weggeworfen die Flinte?
1086
01:24:40,146 --> 01:24:41,626
Ja, ins Korn.
1087
01:24:43,108 --> 01:24:44,588
Lachen
1088
01:24:45,778 --> 01:24:47,378
Hast du auch genug?
1089
01:24:47,822 --> 01:24:49,302
Ich hab Rheuma.
1090
01:24:49,532 --> 01:24:51,932
Aber ich k�mpfe wie ein L�we.
1091
01:24:52,285 --> 01:24:53,805
Krieg bald zu Ende.
1092
01:24:54,038 --> 01:24:55,558
Bald alle Zuhause.
1093
01:24:56,582 --> 01:24:58,062
Schau!
1094
01:25:00,503 --> 01:25:02,523
Wo sind die anderen?
Was?
1095
01:25:03,131 --> 01:25:04,611
Die 7 Kinder?
1096
01:25:05,259 --> 01:25:06,739
Ich hab nur 3.
1097
01:25:07,219 --> 01:25:12,059
Auf einen Vater von 10 Kindern
schie�t man nicht so leicht.
1098
01:25:13,143 --> 01:25:18,143
Richtig. Dagegen ist "einen Vater
mit 3 Kindern erschie�en" -
1099
01:25:18,608 --> 01:25:20,088
- eine Erholung.
1100
01:25:20,318 --> 01:25:25,238
H�bsch deine Kinder, Iwan!
Besonders der mit den Segelohren.
1101
01:25:26,617 --> 01:25:28,217
Hast du Fotografie?
1102
01:25:31,331 --> 01:25:33,491
Ich bin nicht verheiratet.
1103
01:25:33,750 --> 01:25:35,230
Oh!
1104
01:25:37,922 --> 01:25:42,522
Ich hab eine gute Idee.
Zum Andenken tauschen wir Fotos.
1105
01:25:51,562 --> 01:25:54,082
Wir nichts Feinde. Wir Br�der!
1106
01:25:54,816 --> 01:25:56,296
Ich hei�e Boris.
1107
01:25:56,943 --> 01:25:58,863
Ich bin Schwejk Josef.
1108
01:25:59,154 --> 01:26:04,394
Du bist bl�d. Man erkennt an
unseren Uniformen: Wir sind Feinde.
1109
01:26:04,786 --> 01:26:06,266
Nur an Uniform.
1110
01:26:06,580 --> 01:26:08,660
Schwejk Josef! Zieh aus!
1111
01:26:11,252 --> 01:26:12,852
Bin ich noch Feind?
1112
01:26:13,588 --> 01:26:15,508
Nein, aber du k�nntest.
1113
01:26:16,508 --> 01:26:17,988
Komm, zieh an!
1114
01:26:19,761 --> 01:26:21,241
Lachen
1115
01:26:21,555 --> 01:26:23,315
Bin ich jetzt Freund?
1116
01:26:24,225 --> 01:26:25,905
Br�derchen, Schwejk!
1117
01:26:28,688 --> 01:26:31,008
Du bist ein Rindvieh, Boris.
1118
01:26:31,567 --> 01:26:33,967
Wir sind schon wieder Feinde.
1119
01:26:34,445 --> 01:26:36,125
Umgekehrte Feinde...
1120
01:26:42,579 --> 01:26:44,059
Halt.
1121
01:26:44,290 --> 01:26:45,770
H�nde hoch!
1122
01:26:46,584 --> 01:26:48,184
Melde gehorsamst...
1123
01:26:48,586 --> 01:26:50,066
H�nde hoch, Iwan.
1124
01:26:50,547 --> 01:26:52,067
Ich bin kein Iwan!
1125
01:26:53,467 --> 01:26:56,627
Der kann deutsch.
Ein gebildeter Russe!
1126
01:26:57,388 --> 01:26:58,988
Das ist ein Irrtum.
1127
01:26:59,724 --> 01:27:02,404
Ich bin �sterreicher und Soldat.
1128
01:27:03,020 --> 01:27:04,500
Ich bin aus Prag.
1129
01:27:04,730 --> 01:27:06,810
Ich bin Kaiser von China!
1130
01:27:07,442 --> 01:27:08,922
Halt dein Maul.
1131
01:27:09,402 --> 01:27:10,882
Abf�hren!
1132
01:27:13,031 --> 01:27:15,871
Darf ich die Arme runternehmen?
Ja!
1133
01:27:25,671 --> 01:27:28,071
Alles hat seinen tiefen Sinn.
1134
01:27:32,846 --> 01:27:34,766
Spricht jemand deutsch?
1135
01:27:36,600 --> 01:27:38,080
Bitt' sch�n, ich!
1136
01:27:39,312 --> 01:27:43,992
Sagen Sie Ihren Leuten:
Russen zerst�rten die Bahnanlage.
1137
01:27:44,568 --> 01:27:47,408
Russen sollen sie wieder aufbauen.
1138
01:27:48,364 --> 01:27:52,444
Diese Bahnanlage ist von
Russen zerst�rten worden.
1139
01:27:52,786 --> 01:27:55,306
Russen sollen -
Sind Sie bl�d!?
1140
01:27:55,664 --> 01:28:00,184
�bersetzen Sie's ins Russische!
Ich kann kein Russisch.
1141
01:28:00,878 --> 01:28:03,558
Halten Sie mich zum Narren?
Nein.
1142
01:28:04,299 --> 01:28:08,979
Ich bin die Ordonnanz der
11. Kompanie des K+K Regiments.
1143
01:28:09,471 --> 01:28:12,231
Ich kam in unsere Gefangenschaft.
1144
01:28:12,600 --> 01:28:14,640
Und die russische Uniform?
1145
01:28:15,186 --> 01:28:18,026
Ich tauschte sie mit einem Russen.
1146
01:28:19,108 --> 01:28:22,708
Als Angeh�riger der
�sterreichischen Armee??
1147
01:28:23,946 --> 01:28:25,626
Freiwillig.
Abf�hren!
1148
01:28:25,949 --> 01:28:27,429
Marsch.
1149
01:28:30,663 --> 01:28:32,343
"...unglaubw�rdig."
1150
01:28:32,748 --> 01:28:36,668
"Der Angeklagte nahm
Kontakt mit dem Feind auf."
1151
01:28:37,546 --> 01:28:42,066
"Er trug die feindliche
Uniform und wird der Desertion -
1152
01:28:43,552 --> 01:28:47,432
- f�r schuldig befunden.
Er wird daher zum Tod verurteilt."
1153
01:28:47,766 --> 01:28:50,926
"Innerhalb 24 Stunden
zu vollstrecken."
1154
01:28:55,942 --> 01:28:59,262
Sie haben das Recht
auf ein letztes Wort.
1155
01:29:00,572 --> 01:29:02,732
Es ist kein Unterschied, -
1156
01:29:03,200 --> 01:29:08,120
- ob ich von russischen oder
�sterreichischen Kugeln sterbe.
1157
01:29:14,296 --> 01:29:15,976
Das freut mich aber.
1158
01:29:16,799 --> 01:29:18,639
Mein Name ist Schwejk.
1159
01:29:19,219 --> 01:29:23,379
Herr Pfarrer, setzen Sie sich
und erz�hlen Sie mir:
1160
01:29:23,766 --> 01:29:25,926
Warum sperrte man Sie ein?
1161
01:29:26,936 --> 01:29:29,776
Mancher wei� nicht,
warum er sitzt.
1162
01:29:30,315 --> 01:29:31,795
Das ist angenehm.
1163
01:29:32,734 --> 01:29:36,414
Dann hat er was,
sich die Zeit zu vertreiben.
1164
01:29:36,739 --> 01:29:39,659
Er kann Nachdenken.
Ja, lieber Sohn.
1165
01:29:40,743 --> 01:29:45,143
Es gibt Dinge zwischen
Himmel und Erde zum Nachdenken.
1166
01:29:46,709 --> 01:29:49,029
Woher sind Sie?
Aus Jitschin.
1167
01:29:50,463 --> 01:29:53,063
Aus Jitschin. Kannten Sie Rosa?
1168
01:29:54,551 --> 01:29:56,231
Sie bekam Zwillinge.
1169
01:29:57,054 --> 01:30:00,294
Sie verklagte
18 M�nner auf Vaterschaft.
1170
01:30:01,643 --> 01:30:06,243
Der eine Zwilling hat ein
braunes und ein blaues Auge...
1171
01:30:09,276 --> 01:30:12,436
Was haben Sie auf einmal,
Herr Pfarrer?
1172
01:30:14,616 --> 01:30:17,136
Sie sind das 1. Mal in Arrest.
1173
01:30:18,662 --> 01:30:22,182
Ich bin hier wegen
des geistlichen Trostes.
1174
01:30:23,042 --> 01:30:25,042
Darin bin ich nicht gut.
1175
01:30:25,378 --> 01:30:29,978
Aber den Herrn Faustin musste
ich immer tr�sten, weil...
1176
01:30:30,634 --> 01:30:32,114
T�rschloss
1177
01:30:35,348 --> 01:30:37,348
Es ist so weit, Schwejk.
1178
01:30:44,525 --> 01:30:49,045
Schade, vielleicht w�re es
mir bei Ihnen auch gegl�ckt.
1179
01:30:49,948 --> 01:30:52,868
Aber ich bin dienstlich verhindert.
1180
01:31:10,806 --> 01:31:12,286
Halt!
1181
01:31:34,792 --> 01:31:37,112
Haben Sie noch einen Wunsch?
1182
01:31:38,963 --> 01:31:43,883
Ich bin mit Woditschka verabredet
- nach dem Krieg um sechs.
1183
01:31:44,720 --> 01:31:47,880
Bitte sagen Sie ihm:
"Ich komme nicht."
1184
01:31:48,683 --> 01:31:50,523
Damit er nicht wartet.
1185
01:31:51,394 --> 01:31:53,714
Das l�sst sich nicht machen.
1186
01:31:54,064 --> 01:31:56,224
Ich erf�lle deinen Wunsch.
1187
01:31:58,778 --> 01:32:01,018
Willst du verbundene Augen?
1188
01:32:01,489 --> 01:32:05,009
Das w�re angenehm,
die Sonne blendet etwas.
1189
01:32:23,723 --> 01:32:25,203
Hab Acht!
1190
01:32:26,935 --> 01:32:28,455
Schie�en - fertig!
1191
01:32:31,107 --> 01:32:32,587
An!
1192
01:32:36,530 --> 01:32:39,690
Ich hab doch noch
einen letzten Wunsch:
1193
01:32:40,326 --> 01:32:43,566
Ich will mir meine
Milit�rnummer merken.
1194
01:32:44,164 --> 01:32:46,084
Feldwebel Wanjek sagte:
1195
01:32:46,500 --> 01:32:51,020
"Wo ihr nach dem Tod hinkommt,
da gibt's auch Milit�r."
1196
01:32:51,839 --> 01:32:54,159
"Da werdet ihr geschliffen!"
1197
01:32:54,968 --> 01:32:58,288
Ich muss f�r da oben
meine Nummer wissen.
1198
01:32:59,014 --> 01:33:01,414
Man erspart sich Scherereien.
1199
01:33:02,393 --> 01:33:04,553
1 - 2 - 8 - 3 - 5 - 4 - 6.
1200
01:33:06,105 --> 01:33:11,185
Eine Lokomotive in Betczek auf
Gleis 16 hatte die Nummer 4268.
1201
01:33:11,570 --> 01:33:15,730
Man sollte sie wegschleppen
ins Depot zur Reparatur.
1202
01:33:16,075 --> 01:33:20,995
Aber der Lok-F�hrer hatte ein
schlechtes Nummern-Ged�chtnis.
1203
01:33:21,373 --> 01:33:26,233
Der Streckenmeister zeigte ihm,
wie man sich Nummern merkt:
1204
01:33:26,587 --> 01:33:31,107
"Also schauen Sie, die
Lokomotive hat die Nummer 4268."
1205
01:33:31,552 --> 01:33:35,712
"Die erste Ziffer ist 4,
die zweite Ziffer eine 2."
1206
01:33:36,057 --> 01:33:40,377
"Also 4 geteilt durch 2,
also 4 und 2 nebeneinander."
1207
01:33:40,729 --> 01:33:42,969
"Wie viel ist 4 mal 2 - 8!"
1208
01:33:43,232 --> 01:33:47,992
"Also merken Sie sich, die 8
ist die letzte in der Reihe."
1209
01:33:48,363 --> 01:33:52,883
"Nun merken Sie sich noch
auf gescheite Weise eine 6."
1210
01:33:53,243 --> 01:33:55,163
Ganz einfach: 4 2 6 8."
1211
01:33:55,704 --> 01:34:01,104
"Die letzte vorm Ende ist eine 6.
Also, da sind Sie schon wieder!"
1212
01:34:01,670 --> 01:34:06,910
"Aber Sie k�nnen zum selben
Resultat auch noch leichter kommen."
1213
01:34:07,677 --> 01:34:10,597
Schluss jetzt! An die Wand stellen!
1214
01:34:19,190 --> 01:34:20,670
Fertig!
1215
01:34:21,234 --> 01:34:24,314
Mit dem Dividieren
ist es auch leicht.
1216
01:34:25,823 --> 01:34:28,583
Aber der Mann
machte einen Fehler.
1217
01:34:29,744 --> 01:34:31,264
Herr Oberleutnant!
1218
01:34:37,419 --> 01:34:39,659
Leises Reden im Hintergrund
1219
01:34:42,508 --> 01:34:43,988
Jubel
1220
01:34:58,151 --> 01:34:59,631
Friede! Friede.
1221
01:35:00,654 --> 01:35:02,134
Es ist Friede!
1222
01:35:03,032 --> 01:35:04,712
Was Sie nicht sagen.
1223
01:35:05,535 --> 01:35:07,295
Und wer hat gewonnen?
1224
01:35:10,416 --> 01:35:11,896
Heitere Musik
1225
01:35:14,837 --> 01:35:16,357
Da bin ich wieder.
1226
01:35:16,589 --> 01:35:18,069
Schwejk!
1227
01:35:19,051 --> 01:35:20,491
Der Schwejk!
1228
01:35:21,178 --> 01:35:23,578
Nein, so was. Schwejk Josef.
1229
01:35:24,557 --> 01:35:27,077
Bruderherz! Lass dich umarmen!
1230
01:35:27,560 --> 01:35:30,400
Der kommt wieder, sagte ich immer.
1231
01:35:31,648 --> 01:35:33,668
Wie ist es dir gegangen?
1232
01:35:36,237 --> 01:35:39,997
Den Krieg werd ich
wochenlang nicht vergessen.
1233
01:35:40,909 --> 01:35:43,989
Und du, Woditschka?
Wie erging es dir?
1234
01:35:47,959 --> 01:35:50,039
Eine Granate - weg war's.
1235
01:36:02,643 --> 01:36:04,403
Gl�ck muss man haben!
1236
01:36:05,104 --> 01:36:06,584
Zwei W�rstchen!
1237
01:36:08,024 --> 01:36:12,704
Wir sind alle wieder zusammen,
als w�re nichts geschehen.
1238
01:36:13,238 --> 01:36:14,838
Genauso wie es war.
1239
01:36:15,574 --> 01:36:17,894
Nur ein bisschen schlechter.
1240
01:36:19,996 --> 01:36:24,236
Herr Spitzel hat seine
T�tigkeit wieder aufgenommen.
1241
01:36:24,668 --> 01:36:28,588
Genauso wie es war,
nur ein bisschen schlechter.
1242
01:36:29,465 --> 01:36:35,065
Jeder hat was verloren: Woditschka
sein Bein - der Kaiser den Krieg.
1243
01:36:35,472 --> 01:36:38,712
Ich meinen Freund,
Oberleutnant Lukasch.
1244
01:36:40,019 --> 01:36:41,939
Wozu war das alles gut?
1245
01:36:42,480 --> 01:36:47,000
Ich bin ein anerkannter Idiot,
wom�glich irre ich mich.
1246
01:36:47,903 --> 01:36:51,063
Vielleicht hat
alles einen tiefen Sinn.
1247
01:36:51,991 --> 01:36:55,151
N�mlich,
durch Schaden wird man kl�ger.
1248
01:36:56,163 --> 01:36:59,163
Die Staatsm�nner sind keine Idioten.
1249
01:37:00,167 --> 01:37:03,007
Keiner wird einen Krieg anzetteln!
1250
01:37:03,379 --> 01:37:06,059
Nein, Krieg gibt es keinen mehr.
1251
01:37:07,968 --> 01:37:09,808
Glauben's dem Schwejk.
1252
01:33:11,360 --> 01:33:12,840
Hundejaulen
1253
01:33:19,040 --> 01:33:20,520
Heitere Musik
1254
01:33:38,520 --> 01:33:40,000
Heitere Musik
91098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.