All language subtitles for The.Endgame.S01E09.WEBRip.x264-ION10.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,267 --> 00:00:07,659 -Previously on "The Endgame"... 2 00:00:07,703 --> 00:00:09,009 -You're the reason... 3 00:00:10,314 --> 00:00:11,707 We took back the gold vault. 4 00:00:11,750 --> 00:00:14,144 -Freeze! 5 00:00:14,188 --> 00:00:16,364 -If you're offering a promotion, I accept. 6 00:00:17,191 --> 00:00:19,323 -This ends when everyone 7 00:00:19,367 --> 00:00:21,064 who was in that White House room 8 00:00:21,108 --> 00:00:23,284 the day of the church bombing... 9 00:00:23,327 --> 00:00:26,069 is brought to justice. 10 00:00:26,113 --> 00:00:27,505 What's happening? 11 00:00:27,549 --> 00:00:29,159 -Smoke bomb set off the sprinklers. 12 00:00:29,203 --> 00:00:30,726 -What happened to the gold? 13 00:00:30,769 --> 00:00:32,206 -All the gold is clay. 14 00:00:34,686 --> 00:00:37,385 There is one clay mine in 50 miles. 15 00:00:37,428 --> 00:00:39,474 You own this clay mine? 16 00:00:39,517 --> 00:00:42,390 Fedorova wanted us to discover this place. Why? 17 00:00:42,433 --> 00:00:44,174 -President Wright gave me the capital to buy that mine. 18 00:00:44,218 --> 00:00:45,828 -The President gave you the money? 19 00:00:45,871 --> 00:00:49,005 -Elena's last target is the President of the United States. 20 00:00:49,049 --> 00:00:51,486 -God bless the United States of America. 21 00:00:51,529 --> 00:00:53,618 -This has to be kept quiet. 22 00:00:53,662 --> 00:00:54,924 -How long's it gonna stay that way? 23 00:00:54,967 --> 00:00:56,621 -Hey, you dropped your phone. 24 00:00:59,972 --> 00:01:01,539 -Good morning, skeptics. 25 00:01:01,583 --> 00:01:03,846 New mind-blowing insider information. 26 00:01:05,761 --> 00:01:08,720 Exclusive video from my source shows 27 00:01:08,764 --> 00:01:12,202 the gold in the Federal Reserve is fake. 28 00:01:17,729 --> 00:01:20,297 -All civilians must clear back four blocks! 29 00:01:20,341 --> 00:01:22,038 The new perimeter of the Federal Reserve 30 00:01:22,082 --> 00:01:25,563 is Trinity Place, Water, Wall, and Fulton Streets! 31 00:01:25,607 --> 00:01:27,652 What are you hiding, man? 32 00:01:27,696 --> 00:01:29,132 Where's the gold? 33 00:01:29,176 --> 00:01:32,222 -Move back to the designated perimeter immediately 34 00:01:32,266 --> 00:01:34,833 or you will be placed under arrest! 35 00:01:34,877 --> 00:01:36,270 Where's the gold? 36 00:01:36,313 --> 00:01:38,054 Where's the gold? 37 00:01:38,098 --> 00:01:39,316 Where's the gold? 38 00:01:39,360 --> 00:01:41,275 -Agent Doak. 39 00:01:41,318 --> 00:01:42,972 -We'll water cannon if needed. 40 00:01:43,015 --> 00:01:45,540 The area will be clear before the motorcade is within a mile. 41 00:01:45,583 --> 00:01:46,758 -Good. 42 00:01:46,802 --> 00:01:48,891 The President will be arriving soon. 43 00:01:52,503 --> 00:01:55,419 -President Wright is expected at the Federal Reserve 44 00:01:55,463 --> 00:01:58,770 any minute now to address a country in turmoil. 45 00:01:58,814 --> 00:02:00,468 A leaked surveillance video 46 00:02:00,511 --> 00:02:03,340 appearing to show that gold bars in the Reserve's vault 47 00:02:03,384 --> 00:02:06,256 have been melted-- -What'd you learn? 48 00:02:06,300 --> 00:02:08,954 -The mineral compound in the painted bars 49 00:02:08,998 --> 00:02:10,695 in the Reserve vault 50 00:02:10,739 --> 00:02:13,176 is a match to the clay from the mine 51 00:02:13,220 --> 00:02:15,135 in Chief of Staff Swanstrom's name, 52 00:02:15,178 --> 00:02:17,833 shadow-owned by President Wright. 53 00:02:17,876 --> 00:02:20,183 -Why am I not surprised? 54 00:02:20,227 --> 00:02:22,185 -President Wright watched the attack 55 00:02:22,229 --> 00:02:23,404 on Fedorova's wedding, 56 00:02:23,447 --> 00:02:24,883 and he owns the clay mine 57 00:02:24,927 --> 00:02:27,277 where the fake gold bricks were mined. 58 00:02:27,321 --> 00:02:28,800 Is there any question he's involved 59 00:02:28,844 --> 00:02:29,975 in the theft of the gold? 60 00:02:30,019 --> 00:02:31,629 -Not to any sane person. 61 00:02:31,673 --> 00:02:34,415 But he'll know there's not enough to prosecute. 62 00:02:34,458 --> 00:02:36,982 However, the most powerful man in the world 63 00:02:37,026 --> 00:02:38,897 backed into a corner? 64 00:02:38,941 --> 00:02:41,291 That's lethal. 65 00:02:41,335 --> 00:02:42,901 How tight is the circle on this? 66 00:02:42,945 --> 00:02:44,860 -You, me, Flowers... 67 00:02:44,903 --> 00:02:46,470 Fedorova. 68 00:02:46,514 --> 00:02:47,950 Doak knows about the connection 69 00:02:47,993 --> 00:02:49,995 between the President and the clay mine. 70 00:02:50,039 --> 00:02:51,171 -He's choosing to believe 71 00:02:51,214 --> 00:02:52,781 that the connection's not significant. 72 00:02:52,824 --> 00:02:53,999 -Director? 73 00:02:54,043 --> 00:02:56,828 The President's motorcade's pulling up. 74 00:02:56,872 --> 00:02:59,004 -For now, we're keeping this very close to the vest. 75 00:02:59,048 --> 00:03:00,310 -Sir, 76 00:03:00,354 --> 00:03:03,661 I have a gut feeling the President in New York 77 00:03:03,705 --> 00:03:06,186 is a part of Fedorova's plan. 78 00:03:06,229 --> 00:03:08,144 -Same here. Dig into it. 79 00:03:12,061 --> 00:03:14,846 Are you panting, Doak? 80 00:03:14,890 --> 00:03:16,196 -I'm not. 81 00:03:22,854 --> 00:03:25,944 -Eagle has landed. I repeat, Eagle has landed. 82 00:03:34,779 --> 00:03:37,347 -The smiles for the cameras, Rogelio. 83 00:03:37,391 --> 00:03:38,740 I'm beyond furious. 84 00:03:40,045 --> 00:03:42,222 Where is it? -Inside. 85 00:03:42,265 --> 00:03:43,962 -This way, Mr. President. 86 00:03:44,006 --> 00:03:46,095 -Mr. President, over here! -Mr. President! 87 00:03:46,138 --> 00:03:48,097 Can I have your autograph? 88 00:03:57,976 --> 00:03:59,369 -Hm. 89 00:03:59,413 --> 00:04:02,503 Very clever. 90 00:04:02,546 --> 00:04:03,895 What's your explanation? 91 00:04:03,939 --> 00:04:06,115 Fedorova? 92 00:04:06,158 --> 00:04:09,640 -She is elusive to say the least. 93 00:04:09,684 --> 00:04:12,600 -'Bout all she'll give up is riddles and stories. 94 00:04:12,643 --> 00:04:15,080 That center on me as the culprit here? 95 00:04:15,124 --> 00:04:16,473 I'm just taking a wild guess. 96 00:04:16,517 --> 00:04:20,782 -Sir, you being involved has not been entertained. 97 00:04:20,825 --> 00:04:25,003 -It's hell of a frame job though, very thorough. 98 00:04:25,047 --> 00:04:27,092 Come on, after all these targets, my friends-- 99 00:04:27,136 --> 00:04:29,051 Yours too, Réal-- 100 00:04:29,094 --> 00:04:30,574 It's such sad consequences. 101 00:04:30,618 --> 00:04:33,838 -The arrests were sad, indeed. 102 00:04:33,882 --> 00:04:35,753 All legitimate. 103 00:04:35,797 --> 00:04:37,407 -She built a ladder leading right to me. 104 00:04:37,451 --> 00:04:40,105 Well, except it's unfounded. 105 00:04:40,149 --> 00:04:42,586 You see that, right? 106 00:04:42,630 --> 00:04:44,284 -I don't trust Fedorova. 107 00:04:44,327 --> 00:04:46,329 I follow evidence. 108 00:04:46,373 --> 00:04:48,288 At heart, I'm just a cop. -And a great one 109 00:04:48,331 --> 00:04:49,767 who's gonna find the stolen gold 110 00:04:49,811 --> 00:04:51,769 and have it back in the vault by the end of the day. 111 00:04:51,813 --> 00:04:53,597 -My team is on it around the clock. 112 00:04:53,641 --> 00:04:55,077 -Good. Triple the efforts. 113 00:04:55,120 --> 00:04:57,166 I don't like being accused. 114 00:04:57,209 --> 00:04:59,037 I don't deserve it. 115 00:04:59,081 --> 00:05:01,649 The others who are guilty? Fine, let them rot. 116 00:05:04,347 --> 00:05:07,611 Find the gold or get out. 117 00:05:07,655 --> 00:05:09,352 Stick close to the Reserve today. 118 00:05:09,396 --> 00:05:11,441 You're not needed a ton. 119 00:05:11,485 --> 00:05:13,138 You, come. 120 00:05:23,018 --> 00:05:25,586 You're hunting the gold solo. No need to report to Réal. 121 00:05:25,629 --> 00:05:27,152 Any findings come directly to me 122 00:05:27,196 --> 00:05:28,545 by way of my S.O., Max Gallo. 123 00:05:28,589 --> 00:05:30,025 -Met him this morning. 124 00:05:30,068 --> 00:05:32,636 -I used to have nothing but respect for Director Réal. 125 00:05:32,680 --> 00:05:34,377 I just don't understand this failure. 126 00:05:34,421 --> 00:05:36,814 -Confusing to us all. 127 00:05:36,858 --> 00:05:38,990 Have you had contact with Chief of Staff Swanstrom? 128 00:05:39,034 --> 00:05:42,342 -She's fine. Taking a health leave. 129 00:05:42,385 --> 00:05:43,952 You want to know if her offer still stands 130 00:05:43,995 --> 00:05:45,954 of Interim Director? 131 00:05:45,997 --> 00:05:49,305 -I am also glad to hear she's doing well. 132 00:05:49,349 --> 00:05:52,352 -Offer stands, ifthe bleeding is stopped. 133 00:05:52,395 --> 00:05:54,136 -I've been saying it for days. 134 00:05:54,179 --> 00:05:56,225 Fedorova's been running this show for way too long. 135 00:05:56,268 --> 00:05:58,532 -Those big changes are coming. 136 00:05:58,575 --> 00:06:00,664 Fedorova is done. 137 00:06:00,708 --> 00:06:03,363 Good morning, everyone. Thank you so much for coming. 138 00:06:03,406 --> 00:06:04,494 We have many questions. 139 00:06:04,538 --> 00:06:05,887 We'll get around to answering all of them. 140 00:06:11,458 --> 00:06:13,808 -Do you hear it? The clock is ticking. 141 00:06:13,851 --> 00:06:17,028 -No, not now, not anymore. We don't have time. -Exactly. 142 00:06:17,072 --> 00:06:20,031 -The President is in New York. Why? 143 00:06:20,075 --> 00:06:21,685 -To see a show? 144 00:06:21,729 --> 00:06:24,166 -Do you understand the danger you're in, 145 00:06:24,209 --> 00:06:27,735 leaking that video of the melted gold bars? 146 00:06:27,778 --> 00:06:30,041 -Do you think the President will come after my child 147 00:06:30,085 --> 00:06:32,435 like the FBI? 148 00:06:32,479 --> 00:06:33,828 -There's a detail in the house upstate. 149 00:06:33,871 --> 00:06:35,917 They're not taking her into custody yet. 150 00:06:35,960 --> 00:06:38,049 -Not yet. 151 00:06:38,093 --> 00:06:40,051 My plan for the President is simple. 152 00:06:40,095 --> 00:06:42,053 To indict him and put him in jail. 153 00:06:42,097 --> 00:06:44,186 -How? 154 00:06:44,229 --> 00:06:46,623 -Do I have to do everything around here? 155 00:06:46,667 --> 00:06:49,452 -The information that I have, that my partner has, 156 00:06:49,496 --> 00:06:50,627 could get us killed. 157 00:06:50,671 --> 00:06:52,499 Can't arrest anybody if we're dead. 158 00:06:52,542 --> 00:06:54,109 -This is the clock I am talking about, 159 00:06:54,152 --> 00:06:56,503 ticking louder and louder for all of us. 160 00:06:56,546 --> 00:06:58,461 -Then help me. 161 00:06:58,505 --> 00:07:00,071 -Last story. -No... 162 00:07:00,115 --> 00:07:01,333 do not. 163 00:07:01,377 --> 00:07:04,989 -This one is about a girl in a box. 164 00:07:11,169 --> 00:07:12,432 How do I look? 165 00:07:12,475 --> 00:07:13,737 Like a princess? 166 00:07:15,478 --> 00:07:17,437 Can you say it in English? 167 00:07:17,480 --> 00:07:18,568 You need to practice. 168 00:07:18,612 --> 00:07:19,917 -Like a queen. 169 00:07:19,961 --> 00:07:22,137 -Hm, I like the sound of that. 170 00:07:25,488 --> 00:07:27,838 Uh-oh, there's a beast. 171 00:07:27,882 --> 00:07:30,101 -We'll be trapped in here forever! 172 00:07:30,145 --> 00:07:31,320 -Don't be scared, Mommy. 173 00:07:31,363 --> 00:07:32,582 I'll fight him off! 174 00:07:32,626 --> 00:07:35,106 You cannot stop me! 175 00:07:35,150 --> 00:07:36,368 No one can! 176 00:07:39,807 --> 00:07:42,984 Oh, you are too strong! 177 00:07:43,027 --> 00:07:44,115 -Ah! 178 00:07:46,117 --> 00:07:50,252 My hero! 179 00:07:51,558 --> 00:07:52,863 Time for sleep. 180 00:07:52,907 --> 00:07:55,083 -I can't go to sleep, Mommy. 181 00:07:55,126 --> 00:07:57,520 What if another beast comes after us? 182 00:07:57,564 --> 00:08:01,655 -Oh, then it's my turn to protect you. 183 00:08:07,008 --> 00:08:09,750 One of the only times I felt truly safe 184 00:08:09,793 --> 00:08:13,318 was in that box made of pillows and cushions. 185 00:08:13,362 --> 00:08:15,799 If I was facing death, 186 00:08:15,843 --> 00:08:18,585 that is the memory I would like as my last. 187 00:08:18,628 --> 00:08:20,543 -That's fatalistic and that's not you. 188 00:08:20,587 --> 00:08:22,023 Why are you telling me this? 189 00:08:22,066 --> 00:08:24,329 -Because I know what comes next, 190 00:08:24,373 --> 00:08:26,070 and it cannot be stopped. 191 00:08:26,114 --> 00:08:28,203 -So just sit back and get rolled over? 192 00:08:28,246 --> 00:08:30,640 -Or you can look at the bigger picture. 193 00:08:30,684 --> 00:08:31,989 -The Serial Skeptic. 194 00:08:32,033 --> 00:08:35,253 -He will lead you to the matryoshka, 195 00:08:35,297 --> 00:08:37,691 a Russian nesting doll of immense significance. 196 00:08:37,734 --> 00:08:39,519 -Time is wasting. How? 197 00:08:42,391 --> 00:08:43,653 -We have company. 198 00:08:45,873 --> 00:08:47,744 -What's this about? Who are you? 199 00:08:47,788 --> 00:08:50,834 -Special Agent Max Gallo, Secret Service. 200 00:08:50,878 --> 00:08:52,575 -Ah, what a surprise. 201 00:08:52,619 --> 00:08:54,969 Fort Totten is no longer under FBI control. 202 00:08:55,012 --> 00:08:56,666 Secret Service is taking over. 203 00:08:58,886 --> 00:09:01,802 Leave the premises, Agent Turner. 204 00:09:01,845 --> 00:09:04,892 Leave, or you'll be arrested. 205 00:09:06,197 --> 00:09:08,852 -Agent Turner, look at the bigger picture. 206 00:09:08,896 --> 00:09:11,855 The ball is rolling, or I may be gone by nightfall. 207 00:09:13,901 --> 00:09:15,642 A hood, Agent Gallo? 208 00:09:15,685 --> 00:09:19,123 Afraid I'll see you're a spineless lackey? 209 00:09:20,211 --> 00:09:22,562 -The Skeptic's building is this way. 210 00:09:22,605 --> 00:09:24,476 Appropriate we're talking to this guy. 211 00:09:24,520 --> 00:09:26,174 I've never been so paranoid. 212 00:09:26,217 --> 00:09:27,958 -I told Fedorova she was in danger, 213 00:09:28,002 --> 00:09:30,657 and all she gives us is this loon and a matryoshka. 214 00:09:30,700 --> 00:09:32,572 -Has it dawned on you that right now, 215 00:09:32,615 --> 00:09:33,877 we're running an unauthorized case? 216 00:09:33,921 --> 00:09:35,705 -We're under orders from the Director. 217 00:09:35,749 --> 00:09:37,402 -Who may not be the Director for long. 218 00:09:37,446 --> 00:09:39,840 Everything we're doing is going contrary to the President. 219 00:09:39,883 --> 00:09:42,582 -Who is a criminal. -With unchecked power. 220 00:09:42,625 --> 00:09:44,714 If we can't put him away and we survive, 221 00:09:44,758 --> 00:09:46,673 we're talking federal penitentiary. 222 00:09:46,716 --> 00:09:49,458 For real, Val, I'm scared. 223 00:09:49,501 --> 00:09:51,634 -I am too, and if you had told me eight days ago 224 00:09:51,678 --> 00:09:52,635 that we would be doing this, 225 00:09:52,679 --> 00:09:54,594 I would've said you were crazy. 226 00:09:54,637 --> 00:09:57,335 But I--I believe in it. 227 00:09:57,379 --> 00:09:59,424 -What floor is this guy on? 228 00:10:01,209 --> 00:10:04,386 -That one, the one that's burning. 229 00:10:04,429 --> 00:10:07,607 -901 Greenpoint Ave, Sunnyside, fire and a bus. 230 00:10:07,650 --> 00:10:09,130 There's smoke coming through. 231 00:10:27,757 --> 00:10:29,585 -Ah, this old chestnut. 232 00:10:29,629 --> 00:10:30,934 In the world of torture, 233 00:10:30,978 --> 00:10:33,676 this is known as the presentation of instruments. 234 00:10:33,720 --> 00:10:35,983 -Exactly right, and through a hood too. 235 00:10:40,552 --> 00:10:42,424 -For whom are we waiting? 236 00:10:42,467 --> 00:10:45,296 -Quiet. I'll guide you. 237 00:10:56,003 --> 00:10:58,179 -Guess you're hearing the clock ticking. 238 00:11:02,531 --> 00:11:04,751 -Just runnin' the plan over and over. 239 00:11:04,794 --> 00:11:06,840 -It will go like clockwork. 240 00:11:06,883 --> 00:11:09,320 -What'd you hear from outside? 241 00:11:09,364 --> 00:11:10,713 -No hiccups. 242 00:11:10,757 --> 00:11:13,760 -The trucks? -They're coming. 243 00:11:13,803 --> 00:11:15,544 -There a time of departure from the prison? 244 00:11:15,587 --> 00:11:17,807 -I changed all of that. 245 00:11:17,851 --> 00:11:19,766 My old friend... 246 00:11:21,593 --> 00:11:24,684 Tomorrow night, you're free. 247 00:11:26,729 --> 00:11:28,122 -Then what? 248 00:11:28,165 --> 00:11:32,343 -Then we reconnect with our wives. 249 00:11:32,387 --> 00:11:34,650 That's what you're thinking about. 250 00:11:34,694 --> 00:11:38,175 -Val might sooner put a knife in my heart than reconnect. 251 00:11:38,219 --> 00:11:41,048 -Well, your reasons were noble. 252 00:11:41,091 --> 00:11:42,745 -The slightest variation from the plan, 253 00:11:42,789 --> 00:11:45,226 you tell me right away. No surprises. 254 00:11:47,097 --> 00:11:49,360 My heart can't take it. 255 00:11:49,404 --> 00:11:50,535 -Of course. 256 00:11:58,892 --> 00:12:01,808 -He had ID. Name is Jacob Goldberg. 257 00:12:01,851 --> 00:12:03,070 -The Serial Skeptic. 258 00:12:04,854 --> 00:12:06,464 Poor son of a bitch. 259 00:12:12,079 --> 00:12:13,776 Hey, Captain. When can we get inside? 260 00:12:13,820 --> 00:12:15,125 -Three hours, maybe more. 261 00:12:15,169 --> 00:12:16,953 It's still hot as hell inside. 262 00:12:16,997 --> 00:12:19,216 -Have you got a cause yet? -So far, gas leak. 263 00:12:19,260 --> 00:12:21,044 The neighborhood lines are 100 years old. 264 00:12:21,088 --> 00:12:23,394 -No way. Someone blew that apartment up. 265 00:12:23,438 --> 00:12:25,701 -No signs of accelerant or an explosive device. 266 00:12:25,745 --> 00:12:27,268 No signs of much else. 267 00:12:27,311 --> 00:12:30,227 Place was filled with papers, damn near hoarder level. 268 00:12:30,271 --> 00:12:31,794 -Okay, when can we send someone in 269 00:12:31,838 --> 00:12:33,883 to retrieve his computer or any electronics-- 270 00:12:33,927 --> 00:12:36,059 -You're talkin' about fused blocks of plastic. 271 00:12:36,103 --> 00:12:38,105 There's nothing left. 272 00:12:40,934 --> 00:12:43,023 -Hey, there was supposed to be 273 00:12:43,066 --> 00:12:44,851 a protective detail on him 24/7. 274 00:12:44,894 --> 00:12:46,287 I called it in myself. 275 00:12:46,330 --> 00:12:48,245 -I'm gonna guess that order fell through the cracks. 276 00:12:48,289 --> 00:12:49,681 -Like an order from the President? 277 00:12:49,725 --> 00:12:51,771 -Or his hatchet man, Gallo. 278 00:12:53,207 --> 00:12:56,253 No way the Skeptic didn't keep backups, right? 279 00:12:56,297 --> 00:12:57,951 A guy that paranoid is not gonna keep 280 00:12:57,994 --> 00:12:59,517 all his files in the same place. 281 00:12:59,561 --> 00:13:03,434 -Presuming his files lead us to this matryoshka, 282 00:13:03,478 --> 00:13:05,001 I mean, where to start? 283 00:13:05,045 --> 00:13:07,874 -I have no idea, but the clock is ticking. 284 00:13:11,486 --> 00:13:14,445 That's gotta be his car. Run the plates. 285 00:13:14,489 --> 00:13:16,404 I wanna know everywhere this car has been 286 00:13:16,447 --> 00:13:18,493 since the Skeptic started posting about Fedorova. 287 00:13:18,536 --> 00:13:19,842 On it. 288 00:13:19,886 --> 00:13:23,411 We need an ID on a Nissan, black sedan, U5A... 289 00:13:23,454 --> 00:13:24,629 -What do you got? 290 00:13:24,673 --> 00:13:25,848 -In the past 18 months, 291 00:13:25,892 --> 00:13:27,110 there have been three different updates 292 00:13:27,154 --> 00:13:28,459 to the Reserve's security system. 293 00:13:28,503 --> 00:13:31,114 Each update caused a slight glitch 294 00:13:31,158 --> 00:13:32,855 in the actual security footage, 295 00:13:32,899 --> 00:13:37,033 which only happens these three times. 296 00:13:37,077 --> 00:13:38,948 And look. -There. 297 00:13:38,992 --> 00:13:40,384 The frame before the glitch 298 00:13:40,428 --> 00:13:42,169 and the frame after the glitch don't match. 299 00:13:42,212 --> 00:13:44,345 -Looks like the security feed was hacked 300 00:13:44,388 --> 00:13:46,826 and placed on a loop for a limited amount of time. 301 00:13:46,869 --> 00:13:49,829 When the loop ended and the real-time footage started, 302 00:13:49,872 --> 00:13:51,482 it created a brief glitch in the feed. 303 00:13:51,526 --> 00:13:52,832 That's what we're seeing. 304 00:13:52,875 --> 00:13:54,834 Video splice wasn't as seamless as they hoped. 305 00:13:54,877 --> 00:13:59,229 -Okay, we now have a timestamp of when the gold was taken out. 306 00:13:59,273 --> 00:14:02,537 Anything out of the ordinary happen those same three days? 307 00:14:02,580 --> 00:14:04,408 -There were power outages. 308 00:14:04,452 --> 00:14:07,324 First one is a four-block radius in Chinatown, 309 00:14:07,368 --> 00:14:09,500 and then I see one here in Tribeca, 310 00:14:09,544 --> 00:14:11,851 and, oh, there's one in SoHo. -What else? 311 00:14:11,894 --> 00:14:13,635 -Protest outside City Hall. 312 00:14:13,678 --> 00:14:16,072 -The 2-3 line was down all three of those days. 313 00:14:16,116 --> 00:14:18,422 Maintenance due to... 314 00:14:19,554 --> 00:14:21,469 Flooding. -Where? 315 00:14:21,512 --> 00:14:22,818 -Fulton Street Station. 316 00:14:25,734 --> 00:14:28,302 -Son of a bitch. 317 00:14:28,345 --> 00:14:30,695 They moved the gold through the subway line. 318 00:14:30,739 --> 00:14:32,175 Follow that lead. 319 00:14:32,219 --> 00:14:33,481 Go through the security footage. 320 00:14:33,524 --> 00:14:37,093 Find out anyone who accessed the vault. 321 00:14:37,137 --> 00:14:39,356 By the end of this day, 322 00:14:39,400 --> 00:14:41,750 we're gonna have this gold back. 323 00:14:49,976 --> 00:14:51,934 -Is this where the fun begins? 324 00:14:51,978 --> 00:14:54,023 Has our mystery guest arrived? 325 00:15:20,571 --> 00:15:22,443 Hello, Mr. President. 326 00:15:30,364 --> 00:15:31,495 -This is quite a moment for me. 327 00:15:31,539 --> 00:15:34,063 Same for me. 328 00:15:35,673 --> 00:15:38,894 But probably for different reasons. 329 00:15:38,938 --> 00:15:40,461 -Ten years we've been in each other's orbit, 330 00:15:40,504 --> 00:15:43,507 and... never met in the flesh. 331 00:15:43,551 --> 00:15:46,771 -Your methods of introduction are dramatic. 332 00:15:46,815 --> 00:15:49,209 The hood. 333 00:15:49,252 --> 00:15:53,604 Barbaric, but you do have a lot of tricks up your sleeve. 334 00:15:53,648 --> 00:15:56,564 -I was referring to the bombing of my wedding. 335 00:15:56,607 --> 00:15:59,219 That was our first introduction. 336 00:16:02,004 --> 00:16:05,051 -It was strictly business if that's any consolation. 337 00:16:05,094 --> 00:16:06,617 -Oh, solves everything. 338 00:16:08,054 --> 00:16:10,578 You could've shown up at any point. 339 00:16:10,621 --> 00:16:12,319 But you chose today. 340 00:16:12,362 --> 00:16:13,929 Why? 341 00:16:13,973 --> 00:16:15,539 -I get the feeling you already know. 342 00:16:19,152 --> 00:16:22,111 You discovered a quirk of the Beloks. 343 00:16:22,155 --> 00:16:23,591 They keep evidence. 344 00:16:23,634 --> 00:16:25,158 -They do. 345 00:16:25,201 --> 00:16:28,204 -And you didn't know that when you destroyed Vodianovs 346 00:16:28,248 --> 00:16:30,032 to get in bed with them? 347 00:16:30,076 --> 00:16:34,036 -Honor amongst the Beloks has never been their strong suit. 348 00:16:34,080 --> 00:16:35,472 But they do think big. 349 00:16:35,516 --> 00:16:38,084 -Like heisting the Federal Reserve... 350 00:16:38,127 --> 00:16:42,784 and installing a puppet President. 351 00:16:42,827 --> 00:16:45,613 -Now you're just being sour. 352 00:16:45,656 --> 00:16:47,571 I won that election fair and square. 353 00:16:47,615 --> 00:16:50,487 And yet, 354 00:16:50,531 --> 00:16:52,707 you are worried about a piece of evidence 355 00:16:52,750 --> 00:16:54,839 that's gone missing. 356 00:16:57,320 --> 00:16:58,191 -The matryoshka. 357 00:17:01,194 --> 00:17:05,285 Your friend, the Serial Skeptic, didn't have it. 358 00:17:05,328 --> 00:17:09,637 After what we put him through, well, we'd know. 359 00:17:09,680 --> 00:17:14,076 Another innocent ground under your heel. 360 00:17:14,120 --> 00:17:17,210 Playing with those dolls was never really fun for me. 361 00:17:17,253 --> 00:17:23,259 Reminded me of the memories and the secrets people hide away. 362 00:17:23,303 --> 00:17:29,091 Like knowing you're only a pawn to the Beloks. 363 00:17:29,135 --> 00:17:32,747 -You have a very sharp tongue for someone in zip ties. 364 00:17:34,749 --> 00:17:38,057 Someone I'm trying to make a deal with. 365 00:17:38,100 --> 00:17:43,410 -A deal? -I love a deal. 366 00:17:43,453 --> 00:17:46,761 -The Reserve's gold is gonna be in transit soon. 367 00:17:49,155 --> 00:17:51,983 Now I've been authorized to cut you in 368 00:17:52,027 --> 00:17:53,811 for a portion of the profit. 369 00:17:53,855 --> 00:17:56,336 -So now you're Lady Belok's mouthpiece too? 370 00:17:56,379 --> 00:17:59,513 -Snow White's been in conflict with the Beloks for too long. 371 00:17:59,556 --> 00:18:00,775 If you accept their offer, 372 00:18:00,818 --> 00:18:03,560 there'll be a truce between your families. 373 00:18:03,604 --> 00:18:06,650 You'll be done living in the shadows. 374 00:18:06,694 --> 00:18:08,522 You take your daughter and disappear 375 00:18:08,565 --> 00:18:11,264 anywhere in the world. 376 00:18:11,307 --> 00:18:15,268 I'm offering you a life of peace and comfort 377 00:18:15,311 --> 00:18:18,532 and all you have to do is give the matryoshka back. 378 00:18:18,575 --> 00:18:19,750 So where is it? 379 00:18:25,887 --> 00:18:27,758 Well, I suppose we'll find out soon enough. 380 00:18:32,241 --> 00:18:35,810 Sodium pentothal should get you honest soon, 381 00:18:35,853 --> 00:18:37,551 to get us started. 382 00:18:37,594 --> 00:18:39,988 Burns like hell going in, 383 00:18:40,031 --> 00:18:43,644 then it breaks down your mind. 384 00:18:43,687 --> 00:18:45,776 A suggestion: 385 00:18:45,820 --> 00:18:48,388 Take the deal. 386 00:18:48,431 --> 00:18:51,217 You won't get another offer from her again. 387 00:19:09,539 --> 00:19:11,237 Ms. Diaz! 388 00:19:11,280 --> 00:19:14,153 Isabel Diaz, FBI! 389 00:19:15,502 --> 00:19:16,851 -State your business. 390 00:19:16,894 --> 00:19:19,462 -Ma'am, do you know a man named Jacob Goldberg, 391 00:19:19,506 --> 00:19:21,769 goes by the Serial Skeptic? 392 00:19:21,812 --> 00:19:24,380 -He said if law enforcement ever came, 393 00:19:24,424 --> 00:19:26,252 to read them this statement. 394 00:19:26,295 --> 00:19:27,862 -Ma'am. 395 00:19:27,905 --> 00:19:31,518 Ms. Diaz, Jacob is dead. 396 00:19:31,561 --> 00:19:33,607 -He said that people might come 397 00:19:33,650 --> 00:19:36,000 and say things like that. 398 00:19:39,221 --> 00:19:40,396 Really? 399 00:19:40,440 --> 00:19:41,832 -I'm sorry. 400 00:19:43,399 --> 00:19:45,096 -How do I know you didn't kill him? 401 00:19:45,140 --> 00:19:48,926 -Well, I'm betting that lately he talked less about the FBI 402 00:19:48,970 --> 00:19:51,364 and more about Snow White. 403 00:19:54,280 --> 00:19:57,283 Did he ever share things he was working on? 404 00:19:57,326 --> 00:19:59,023 -No. 405 00:19:59,067 --> 00:20:01,809 He said it was to protect me because it was dangerous. 406 00:20:01,852 --> 00:20:04,246 -Did he ever mention a matryoshka? 407 00:20:04,290 --> 00:20:07,423 A Russian nesting doll? -No. 408 00:20:07,467 --> 00:20:09,295 -Did he mention the Beloks? 409 00:20:11,819 --> 00:20:12,907 -Oh, my God. 410 00:20:18,565 --> 00:20:20,436 Jacob never posted about the Beloks 411 00:20:20,480 --> 00:20:22,482 because he was afraid to. 412 00:20:22,525 --> 00:20:23,961 But he had a lot of theories 413 00:20:24,005 --> 00:20:26,007 and kept hard copies on all of it. 414 00:20:26,050 --> 00:20:28,009 -Thought he didn't talk about his work. 415 00:20:28,052 --> 00:20:31,012 -He didn't, and he had a strict rule 416 00:20:31,055 --> 00:20:33,754 about not touching his things, but... 417 00:20:33,797 --> 00:20:36,365 I snooped around once in a while. 418 00:20:36,409 --> 00:20:38,280 -Okay. 419 00:20:38,324 --> 00:20:41,675 -What in here relates to the Beloks? 420 00:20:41,718 --> 00:20:43,546 -All of it. 421 00:20:51,380 --> 00:20:52,773 -Are we making progress? 422 00:20:52,816 --> 00:20:55,428 -Oh, we're doing just great. 423 00:20:55,471 --> 00:20:57,038 -Look, I understand why you're upset with me. 424 00:20:57,081 --> 00:21:01,347 But your anger is misplaced. 425 00:21:01,390 --> 00:21:03,740 You know who's really to blame for the church bombing? 426 00:21:03,784 --> 00:21:05,525 Sofiya Vodianov. 427 00:21:11,531 --> 00:21:15,709 Sofiya is to blame, really? 428 00:21:15,752 --> 00:21:18,364 -The Cutler administration had a very good relationship 429 00:21:18,407 --> 00:21:20,061 with the Vodianovs... 430 00:21:20,104 --> 00:21:23,020 until Sofiya got greedy. 431 00:21:23,064 --> 00:21:26,285 -Cutler got greedy, 432 00:21:26,328 --> 00:21:28,156 and you sold him on the Beloks. 433 00:21:28,199 --> 00:21:32,334 But then they took more than she ever would have. 434 00:21:32,378 --> 00:21:33,901 Brilliant move. 435 00:21:33,944 --> 00:21:36,207 -Give back the matryoshka, 436 00:21:36,251 --> 00:21:39,646 or more bodies will start dropping. 437 00:21:39,689 --> 00:21:40,821 Don't be like Sofiya. 438 00:21:40,864 --> 00:21:42,779 Make the right choice. 439 00:21:42,823 --> 00:21:46,000 -You are terrified. 440 00:21:46,043 --> 00:21:49,656 Afraid Natalia has no more use for you. 441 00:21:49,699 --> 00:21:53,877 I wouldn't worry about Lady Belok coming for you. 442 00:21:53,921 --> 00:21:56,489 I'm coming for you. 443 00:21:59,056 --> 00:22:01,798 -I'm shaking in my boots. 444 00:22:10,503 --> 00:22:11,765 -You're gonna wish you didn't do that. 445 00:22:13,810 --> 00:22:16,596 -Oh... I only wish I done it longer. 446 00:22:20,861 --> 00:22:23,733 -You're gonna have to be real careful. 447 00:22:23,777 --> 00:22:24,908 Too much of this 448 00:22:24,952 --> 00:22:26,345 will kill you. 449 00:22:38,922 --> 00:22:40,968 -Anthony, I think I got something. 450 00:22:41,011 --> 00:22:44,667 This one. Car crash, 2015. Remember this? 451 00:22:44,711 --> 00:22:46,321 -Of course. Stephanie Tirado, 452 00:22:46,365 --> 00:22:47,714 presidential candidate, her husband. 453 00:22:47,757 --> 00:22:49,063 -Yeah, she was the front-runner 454 00:22:49,106 --> 00:22:51,761 headed into the convention. 455 00:22:51,805 --> 00:22:53,981 She dropped out of the race after her husband, Michael, 456 00:22:54,024 --> 00:22:56,418 died in this car accident. 457 00:22:56,462 --> 00:22:59,508 Her husband's driver, Eduardo Reyes, 458 00:22:59,552 --> 00:23:00,988 swerved to avoid a deer, 459 00:23:01,031 --> 00:23:03,207 and the car went off the road and flipped. 460 00:23:03,251 --> 00:23:07,037 Reyes survived. Tirado's husband died. 461 00:23:07,081 --> 00:23:08,561 At the time, everything seemed above board, 462 00:23:08,604 --> 00:23:10,563 and there was no reason to suspect otherwise. 463 00:23:10,606 --> 00:23:11,868 -Except one person benefitted 464 00:23:11,912 --> 00:23:13,827 from Tirado dropping out of the primaries. 465 00:23:13,870 --> 00:23:16,917 -President Andrew Wright. 466 00:23:16,960 --> 00:23:19,876 He owes his election to this car crash. 467 00:23:19,920 --> 00:23:21,878 -What's that got to do with the Beloks? 468 00:23:21,922 --> 00:23:23,924 Or the nesting doll? -I don't know. 469 00:23:23,967 --> 00:23:28,189 But Jacob has a whole file on the driver, 470 00:23:28,232 --> 00:23:32,411 and an evidence tree trying to prove a Belok connection. 471 00:23:32,454 --> 00:23:36,197 -Guess the Skeptic didn't buy the deer story. 472 00:23:36,240 --> 00:23:39,548 Are we for real saying this wacko 473 00:23:39,592 --> 00:23:40,897 knew more than the FBI? 474 00:23:40,941 --> 00:23:43,422 -Elena chose him for a reason. 475 00:23:46,555 --> 00:23:48,339 Ed Reyes. 476 00:23:48,383 --> 00:23:52,431 Owns an auto repair shop in the city. 477 00:23:52,474 --> 00:23:54,215 Let's go talk to him, see how he responds 478 00:23:54,258 --> 00:23:56,565 to a little conversation. 479 00:24:02,049 --> 00:24:04,486 -Excuse me. Eduardo Reyes? 480 00:24:06,793 --> 00:24:08,534 Mr. Reyes. 481 00:24:08,577 --> 00:24:10,971 Mr. Reyes! FBI! 482 00:24:11,014 --> 00:24:13,060 Stop! 483 00:24:13,103 --> 00:24:15,018 -Calm down. 484 00:24:15,062 --> 00:24:16,542 -Wow, Reyes. 485 00:24:16,585 --> 00:24:19,109 We just wanted to have a little conversation. 486 00:24:25,028 --> 00:24:26,726 -Okay, now, running like I did, 487 00:24:26,769 --> 00:24:28,379 that was a misunderstanding. 488 00:24:28,423 --> 00:24:30,730 -I said I was FBI very clearly. 489 00:24:30,773 --> 00:24:34,516 -Who'd say that and be lying? The Beloks? 490 00:24:34,560 --> 00:24:36,387 -Oh, man. Oh, man. 491 00:24:36,431 --> 00:24:37,824 -Been watching the news, Eduardo? 492 00:24:37,867 --> 00:24:39,521 You know what's going on with the bank robberies, 493 00:24:39,565 --> 00:24:40,653 Elena Fedorova? 494 00:24:42,393 --> 00:24:45,048 -You ever contact with a guy named Jacob Goldberg, 495 00:24:45,092 --> 00:24:48,051 the Serial Skeptic? -That stupid son of a bitch. 496 00:24:48,095 --> 00:24:50,619 -Sounds like you know he got killed this morning. 497 00:24:50,663 --> 00:24:52,447 -I told him to watch who he came talking to. 498 00:24:52,491 --> 00:24:54,014 -He came here asking questions 499 00:24:54,057 --> 00:24:56,756 about your involvement with the Beloks 500 00:24:56,799 --> 00:25:00,455 and the death of Michael Tirado? 501 00:25:00,499 --> 00:25:01,804 -Yes. 502 00:25:01,848 --> 00:25:05,329 -Did he think your accident was a setup? 503 00:25:05,373 --> 00:25:06,417 -You understand just you being here 504 00:25:06,461 --> 00:25:07,723 puts a target on my back? 505 00:25:07,767 --> 00:25:09,725 -We can protect you. -Oh, no, no, you can't. 506 00:25:09,769 --> 00:25:11,597 -We'll do everything we can, Eduardo. 507 00:25:11,640 --> 00:25:13,686 But you act like someone who's got a lot on his chest. 508 00:25:15,949 --> 00:25:18,212 Let us help you. 509 00:25:18,255 --> 00:25:21,563 -I worked for the Tirados for five years. 510 00:25:21,607 --> 00:25:23,565 I was their friend. 511 00:25:23,609 --> 00:25:26,002 -Then what? Who approached you? 512 00:25:26,046 --> 00:25:27,917 Guys with Eastern European accents? 513 00:25:27,961 --> 00:25:30,354 Threatening you? 514 00:25:30,398 --> 00:25:31,660 -Said they'd kill my entire family 515 00:25:31,704 --> 00:25:33,662 if I didn't do exactly what they wanted. 516 00:25:33,706 --> 00:25:35,882 What choice did I have? 517 00:25:35,925 --> 00:25:38,798 They had photos of my wife. They knew her schedule. 518 00:25:38,841 --> 00:25:40,234 -What did they want? 519 00:25:40,277 --> 00:25:42,149 -They said, "Bring the car in for an oil change. 520 00:25:42,192 --> 00:25:44,107 Come back in an hour." Then that night, 521 00:25:44,151 --> 00:25:45,587 "Just drive." 522 00:25:45,631 --> 00:25:48,590 -On the accident report, you said you dodged a deer. 523 00:25:48,634 --> 00:25:50,287 There was no deer. -There was a blowout, 524 00:25:50,331 --> 00:25:53,116 but like an explosion. 525 00:25:53,160 --> 00:25:55,162 -Something they planted. 526 00:25:56,337 --> 00:25:57,643 Okay, then what? They didn't just leave you 527 00:25:57,686 --> 00:25:58,905 alone after that. 528 00:25:58,948 --> 00:26:01,560 -They took me to meet with a woman. 529 00:26:01,603 --> 00:26:04,127 They called her Lady Belok. 530 00:26:04,171 --> 00:26:07,087 She made me admit I was responsible for the death, 531 00:26:07,130 --> 00:26:09,611 filmed it, put it on a thumb drive, 532 00:26:09,655 --> 00:26:11,918 and then she put it in this doll, 533 00:26:11,961 --> 00:26:13,572 like a little Russian doll. 534 00:26:13,615 --> 00:26:15,138 -Matryoshka. 535 00:26:15,182 --> 00:26:18,359 -She put it in this locked cabinet with, like, 50 others. 536 00:26:18,402 --> 00:26:20,883 Said if I ever talked, she'd send it to the-- 537 00:26:20,927 --> 00:26:23,146 To the--get this--the FBI. 538 00:26:23,190 --> 00:26:24,844 -And each of these dolls contained evidence? 539 00:26:24,887 --> 00:26:28,108 -Like they were trophies, but people. 540 00:26:34,331 --> 00:26:36,377 -People... 541 00:26:36,420 --> 00:26:37,987 like the President. 542 00:26:38,031 --> 00:26:40,381 -Lady Belok had him on a shelf like a doll. 543 00:26:42,949 --> 00:26:44,167 -He'll keep you safe, Eduardo. 544 00:26:44,211 --> 00:26:46,169 -Yeah, Elena's mentioned this woman before. 545 00:26:46,213 --> 00:26:48,171 Lady Belok, Natalia. 546 00:26:48,215 --> 00:26:49,956 We've run the name through Interpol. 547 00:26:49,999 --> 00:26:52,567 Nothing pops. But she's the leader. 548 00:26:53,829 --> 00:26:57,616 -The matryoshka Fedorova mentioned this morning. 549 00:26:57,659 --> 00:27:01,010 Now we're assuming in it is evidence against the President? 550 00:27:01,054 --> 00:27:03,970 -Tying him to the death of Michael Tirado, 551 00:27:04,013 --> 00:27:05,928 which won him the election. 552 00:27:05,972 --> 00:27:07,800 -It's a shocking notion, Turner. 553 00:27:07,843 --> 00:27:08,844 Where's the proof? 554 00:27:08,888 --> 00:27:10,106 - "Where's the proof?" 555 00:27:10,150 --> 00:27:11,978 Director, what's happening with Fedorova? 556 00:27:12,021 --> 00:27:14,328 -Being interrogated. -Exactly. 557 00:27:14,371 --> 00:27:15,895 Elena needs me to find the doll 558 00:27:15,938 --> 00:27:17,810 implicating the President. 559 00:27:17,853 --> 00:27:19,768 I think it's key to her plan. 560 00:27:21,770 --> 00:27:24,294 -We both know she'd die before giving it up to Wright. 561 00:27:24,338 --> 00:27:26,775 -Yes, exactly. 562 00:27:31,562 --> 00:27:33,216 -Time for sleep. 563 00:27:34,783 --> 00:27:36,872 -I can't go to sleep, Mommy. 564 00:27:36,916 --> 00:27:40,310 What if another beast comes after us? 565 00:27:40,354 --> 00:27:42,704 -The evidence, where is it? 566 00:27:42,748 --> 00:27:44,880 -Did you even know 567 00:27:44,924 --> 00:27:47,578 about the matryoshka before we stole it? 568 00:27:47,622 --> 00:27:50,407 No, I did not. 569 00:27:50,451 --> 00:27:53,323 But you're still loyal to her. 570 00:27:54,498 --> 00:27:57,371 -I made my bed a long time ago. 571 00:27:57,414 --> 00:28:00,679 You know, I wasn't lying when I said I was impressed by you. 572 00:28:02,681 --> 00:28:04,508 I am. 573 00:28:05,335 --> 00:28:07,642 You stole that doll from right under her nose. 574 00:28:07,686 --> 00:28:09,165 Almost got away with it too. 575 00:28:09,209 --> 00:28:13,126 Took Natalia about a week to notice it was even missing. 576 00:28:13,169 --> 00:28:16,607 You two are alike in so many ways. 577 00:28:19,132 --> 00:28:22,526 -I thought we were close once. 578 00:28:22,570 --> 00:28:24,615 Not so. 579 00:28:24,659 --> 00:28:26,922 -And how is it smart to continue 580 00:28:26,966 --> 00:28:29,577 this circle of violence? 581 00:28:29,620 --> 00:28:31,753 See, what you don't realize, Elena, 582 00:28:31,797 --> 00:28:32,928 is that the Vodianovs-- 583 00:28:36,671 --> 00:28:37,803 -Are the losing side. 584 00:28:49,466 --> 00:28:51,773 No, no. 585 00:28:51,817 --> 00:28:53,296 Please, no. 586 00:28:53,340 --> 00:28:54,776 No, no, please. 587 00:28:54,820 --> 00:28:56,473 Stop, please, no! 588 00:29:09,356 --> 00:29:10,792 Tell me where it is. 589 00:29:31,552 --> 00:29:33,162 -Tell me where it is. 590 00:29:41,736 --> 00:29:43,869 -Safety deposit box. 591 00:29:48,525 --> 00:29:51,702 Under my daughter's name. 592 00:29:51,746 --> 00:29:54,009 Republic Bank of New York. 593 00:29:54,053 --> 00:29:55,184 -Republic Bank of New York 594 00:29:55,228 --> 00:29:56,838 is still being held by Snow White. 595 00:30:03,889 --> 00:30:05,934 How do I get my men in safely? 596 00:30:07,893 --> 00:30:11,853 -Promise me you'll spare my operatives 597 00:30:11,897 --> 00:30:15,552 and the hostages. -You have my word. 598 00:30:17,424 --> 00:30:23,386 -There's a surface entrance abandoned on the west side. 599 00:30:25,606 --> 00:30:26,868 -We're done. 600 00:30:38,880 --> 00:30:40,839 -What are you doing? Where are you taking me? 601 00:30:42,623 --> 00:30:44,103 -Take the bank. 602 00:30:44,146 --> 00:30:46,888 Get rid of her. -Yes, Mr. President. 603 00:30:53,764 --> 00:30:55,854 Keep going. 604 00:30:55,897 --> 00:30:59,292 -And there's our truck number one. 605 00:30:59,335 --> 00:31:01,033 -The others? 606 00:31:01,076 --> 00:31:05,037 -Coming every hour or so. 607 00:31:05,080 --> 00:31:06,865 Four in total. 608 00:31:06,908 --> 00:31:08,562 -And ours will have the blue ribbon on it? 609 00:31:08,605 --> 00:31:10,912 -Tied to the bumper. 610 00:31:12,000 --> 00:31:13,480 Blue for Elena. 611 00:31:16,483 --> 00:31:19,399 -When I was on the job, 612 00:31:19,442 --> 00:31:22,750 I was known for having ice water in my veins. 613 00:31:22,793 --> 00:31:26,101 But this... 614 00:31:26,145 --> 00:31:28,321 my heart's in my throat. 615 00:31:28,364 --> 00:31:29,844 -It's excitement. 616 00:31:29,888 --> 00:31:33,456 Hey, look. They're loading the buttons. 617 00:31:38,897 --> 00:31:42,204 -That's a hell of a lot of buttons. 618 00:31:42,248 --> 00:31:43,814 -Billions worth. 619 00:31:49,820 --> 00:31:52,736 -Okay, tell me you found something. 620 00:31:52,780 --> 00:31:55,957 -I mean, Ojjeh's iris scan was logged in multiple times, 621 00:31:56,001 --> 00:31:58,438 the same three days as the last security update. 622 00:31:58,481 --> 00:32:02,703 Ameera's original file was inputted twice. 623 00:32:02,746 --> 00:32:04,052 -Everything looks in order. 624 00:32:06,663 --> 00:32:08,622 I think her iris scan was cloned. 625 00:32:08,665 --> 00:32:10,972 -What the hell? Is that Max Gallo? 626 00:32:13,670 --> 00:32:16,064 -Doak, gather your HRT and FBI S.W.A.T. 627 00:32:16,108 --> 00:32:18,849 Executive order to retake Republic Bank of New York. 628 00:32:18,893 --> 00:32:20,199 Right now. 629 00:32:20,242 --> 00:32:22,679 -Of course, Agent Gallo. 630 00:32:22,723 --> 00:32:26,640 -The President asked that this be top priority. 631 00:32:26,683 --> 00:32:28,076 Turn over your research on the gold hunt 632 00:32:28,120 --> 00:32:30,992 and the names of the agents working on it. 633 00:32:31,036 --> 00:32:32,994 Secret Service will handle it from here. 634 00:32:34,909 --> 00:32:36,867 Let's move out! 635 00:32:42,525 --> 00:32:44,875 -What'd you learn, Doak? 636 00:32:44,919 --> 00:32:47,487 That not all that glitters is gold? 637 00:32:59,368 --> 00:33:01,675 Doak's been ordered to retake Republic Bank of New York. 638 00:33:01,718 --> 00:33:04,286 -Why now? What's changed? 639 00:33:04,330 --> 00:33:05,896 -I'm guessing they broke Fedorova. 640 00:33:05,940 --> 00:33:08,073 -She wouldn't. Never. 641 00:33:08,116 --> 00:33:10,901 Snow White still has two banks in their control, right? 642 00:33:10,945 --> 00:33:13,252 -Republic Bank of New York and Windsor Fidelity. 643 00:33:13,295 --> 00:33:16,037 -Fedorova would never give up a bank unless she wanted to. 644 00:33:16,081 --> 00:33:17,996 If they're looking for that evidence, 645 00:33:18,039 --> 00:33:20,041 she sent them there as a distraction. 646 00:33:20,085 --> 00:33:21,173 -A distraction? Why? 647 00:33:21,216 --> 00:33:22,391 -Why hold onto two banks 648 00:33:22,435 --> 00:33:23,653 when only one has the evidence? 649 00:33:23,697 --> 00:33:25,481 -If Doak's team is headed to Republic Bank, 650 00:33:25,525 --> 00:33:27,527 then I bet you the stolen matryoshka 651 00:33:27,570 --> 00:33:30,356 is in Windsor Fidelity. 652 00:33:34,925 --> 00:33:37,102 -All right, everyone. Let's go! 653 00:33:55,250 --> 00:33:57,122 -FBI, put your hands where I can see 'em. 654 00:33:57,165 --> 00:33:59,211 -Stay calm. -Don't even think about it. 655 00:33:59,254 --> 00:34:01,604 -Hey, hey, hey! Don't move! 656 00:34:01,648 --> 00:34:03,171 Fedorova gave you up. 657 00:34:03,215 --> 00:34:06,261 She gave us the way in. It's all over. 658 00:34:06,305 --> 00:34:08,220 Drop your weapons now. 659 00:34:08,263 --> 00:34:10,744 -Let me see those hands! Get those hands up. 660 00:34:10,787 --> 00:34:13,573 -Okay, you two, with me. -Yes, boss. 661 00:34:13,616 --> 00:34:15,183 -End of the room. -Walk. 662 00:34:16,097 --> 00:34:18,099 -Val, this all makes sense theoretically. 663 00:34:18,143 --> 00:34:19,492 But now I'm not so sure. 664 00:34:19,535 --> 00:34:21,842 If what we think is here actually is here, 665 00:34:21,885 --> 00:34:23,539 it's minutes before the President finds out 666 00:34:23,583 --> 00:34:25,454 we're onto him, and only a matter of time 667 00:34:25,498 --> 00:34:27,630 before he'll come for us too. 668 00:34:27,674 --> 00:34:30,111 -Between you and me, 669 00:34:30,155 --> 00:34:33,245 if that doll isn't there, and we don't find it, 670 00:34:33,288 --> 00:34:35,551 Fedorova is dead. 671 00:34:35,595 --> 00:34:37,379 Do you think she deserves that? 672 00:34:37,423 --> 00:34:38,815 -No, I don't think she does. 673 00:34:38,859 --> 00:34:42,993 -Then let's go see what we've got. 674 00:34:46,519 --> 00:34:47,694 -Box 751. 675 00:34:57,182 --> 00:34:58,400 -Stay where you are. 676 00:34:58,444 --> 00:34:59,575 -My name is Agent Val Turner, 677 00:34:59,619 --> 00:35:00,446 I believe you have something for me. 678 00:35:05,712 --> 00:35:07,670 -Good work, Doak. We'll take it from here. 679 00:35:12,327 --> 00:35:15,765 -From the queen. 680 00:35:15,809 --> 00:35:17,463 -Val, let the bomb squad open it! 681 00:35:17,506 --> 00:35:20,030 -I don't think we need it. 682 00:35:24,034 --> 00:35:27,734 This is a story about a girl in a box. 683 00:35:27,777 --> 00:35:31,607 -What is that? -Nothing that concerns you. 684 00:35:42,314 --> 00:35:44,664 -Val, they're at the door. -We're surrendering. 685 00:35:44,707 --> 00:35:47,841 We're unarmed! We're comin' out. 686 00:35:47,884 --> 00:35:49,364 -What is this, some kind of a joke? 687 00:35:59,461 --> 00:36:01,811 -Slowly. One at a time. 688 00:36:04,249 --> 00:36:06,990 -Anthony, call Réal. 689 00:36:07,034 --> 00:36:08,775 Snow White just surrendered the last bank. 690 00:36:08,818 --> 00:36:10,777 We now have control of Windsor Fidelity. 691 00:37:12,230 --> 00:37:15,885 Uh-oh. 692 00:37:15,929 --> 00:37:17,496 -Oh, you are too strong! Ah! 693 00:37:24,677 --> 00:37:28,246 -Ah, he leaves you to do his dirty work. 694 00:37:34,817 --> 00:37:36,732 -He sent me to give you one last chance. 695 00:37:36,776 --> 00:37:39,779 But I told him there was no point. 696 00:37:39,822 --> 00:37:41,041 -You know me well. 697 00:37:41,084 --> 00:37:44,392 I've come too far to give up now. 698 00:37:44,436 --> 00:37:46,873 Lady Belok said to make you suffer 699 00:37:46,916 --> 00:37:48,353 like her sister did. 700 00:37:50,442 --> 00:37:54,228 -Her sister did not suffer. 701 00:37:54,272 --> 00:37:56,839 I snapped her neck like a twig. 702 00:38:00,190 --> 00:38:02,497 -Sad. 703 00:38:02,541 --> 00:38:03,629 Bury it. 704 00:38:03,672 --> 00:38:05,239 Hide the grave. 705 00:38:06,545 --> 00:38:08,808 -No. No, no, no. Please, no. 706 00:38:10,418 --> 00:38:12,942 No, no, please, stop! 707 00:38:42,363 --> 00:38:43,495 -Look, I'm a little worried 708 00:38:43,538 --> 00:38:45,540 about Stephanie Tirado's momentum, okay? 709 00:38:45,584 --> 00:38:48,021 If she joins the primaries, 710 00:38:48,064 --> 00:38:50,328 I'm not so sure I can win. 711 00:38:50,371 --> 00:38:51,894 That's a problem for both of us. 712 00:38:51,938 --> 00:38:54,070 -Lady Belok, that's who he's talking to? 713 00:38:54,114 --> 00:38:56,899 -What exactly do you expect me to do about it? 714 00:38:56,943 --> 00:38:58,205 -That's our best guess. 715 00:38:58,248 --> 00:38:59,728 -Do what you do best. I don't know. 716 00:38:59,772 --> 00:39:02,035 Take out Tirado's entire damn family for all I care, 717 00:39:02,078 --> 00:39:03,297 just as long as it gets done. 718 00:39:03,341 --> 00:39:05,081 -I suggest you watch your tone. 719 00:39:05,125 --> 00:39:07,301 -Look, I-- -And he just ordered a murder. 720 00:39:07,345 --> 00:39:08,650 -I don't have to remind you 721 00:39:08,694 --> 00:39:10,478 that the only way I'm gonna have access 722 00:39:10,522 --> 00:39:12,175 to the Federal Reserve gold 723 00:39:12,219 --> 00:39:13,481 is if I'm in power. 724 00:39:13,525 --> 00:39:15,178 That's not gonna happen if Stephanie Tirado 725 00:39:15,222 --> 00:39:16,919 wins the election. 726 00:39:16,963 --> 00:39:18,573 -It will be handled. 727 00:39:21,010 --> 00:39:23,186 -Why do I feel like we're handling nitroglycerin? 728 00:39:23,230 --> 00:39:25,450 -Because it could take him down, 729 00:39:25,493 --> 00:39:28,409 and by now, he'll assume we have it. 730 00:39:28,453 --> 00:39:32,021 -Val, you gotta be very, very careful. 731 00:39:32,065 --> 00:39:33,109 Do not go home. 732 00:39:33,153 --> 00:39:35,329 Don't go anywhere you do usually. 733 00:39:35,373 --> 00:39:39,202 -Director, none of us are safe 734 00:39:39,246 --> 00:39:41,379 until we find out where that son of a bitch 735 00:39:41,422 --> 00:39:44,294 is hiding the gold. 736 00:40:01,094 --> 00:40:02,443 Val Turner. 737 00:40:02,487 --> 00:40:03,966 -Agent Turner. 738 00:40:05,315 --> 00:40:06,795 -Mr. President. 739 00:40:08,231 --> 00:40:11,278 -I heard Windsor Fidelity was surrendered today. 740 00:40:11,321 --> 00:40:13,585 Inside one of the safety deposit boxes 741 00:40:13,628 --> 00:40:15,543 was a matryoshka doll from the same set 742 00:40:15,587 --> 00:40:17,240 found at Republic Bank of New York, 743 00:40:17,284 --> 00:40:21,419 except the one at Republic was empty. 744 00:40:21,462 --> 00:40:23,899 What'd you find at yours? 745 00:40:23,943 --> 00:40:25,510 -I think you know, sir. 746 00:40:25,553 --> 00:40:29,688 -Hm. Dangerous business. 747 00:40:29,731 --> 00:40:32,255 Fedorova would tell you the same, 748 00:40:32,299 --> 00:40:34,736 except she's dead. 749 00:40:40,742 --> 00:40:42,570 Sorry, was that a hard blow? 750 00:40:42,614 --> 00:40:45,138 I know you two have grown close lately. 751 00:40:45,181 --> 00:40:46,618 Too damn close. 752 00:40:46,661 --> 00:40:49,055 -I propose you resign, 753 00:40:49,098 --> 00:40:51,100 or I'll release the video 754 00:40:51,144 --> 00:40:53,973 to every single media platform including the Serial Skeptic, 755 00:40:54,016 --> 00:40:56,062 who you killed to protect yourself. 756 00:40:56,105 --> 00:40:58,107 -I don't think you understand what you've done. 757 00:40:58,151 --> 00:40:59,457 -Pissed off the Beloks? 758 00:40:59,500 --> 00:41:01,154 -Not just any Belok. 759 00:41:01,197 --> 00:41:03,069 Lady Belok, herself. 760 00:41:03,112 --> 00:41:04,723 She already got to Elena Fedorova. 761 00:41:04,766 --> 00:41:08,074 Now all of her focus and attention will be on you. 762 00:41:08,117 --> 00:41:11,033 I hope Elena's prepared you for what's to come. 763 00:41:11,077 --> 00:41:13,166 -Guess we'll see. 764 00:41:26,135 --> 00:41:30,923 ---oOo--- 54597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.