Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,509 --> 00:01:10,545
In 1880 the West was invaded by hordes of bandits.
2
00:01:10,813 --> 00:01:13,381
Names like Billy the Kid, the Daltons ...
3
00:01:13,454 --> 00:01:16,292
and Younger brother are remained in history.
4
00:01:16,293 --> 00:01:19,293
Others have been forgotten.
5
00:01:19,308 --> 00:01:23,379
Justice should be done...and was.
6
00:01:23,379 --> 00:01:27,379
Men like Wild Bill Hickok, Pat Garrett and Wyatt Earp...
7
00:01:27,393 --> 00:01:31,397
have come to quell them in this hostile territory.
8
00:01:31,400 --> 00:01:35,471
Others came too, but for one reason or another
9
00:01:35,472 --> 00:01:39,472
we never heard of it again.
10
00:01:39,474 --> 00:01:43,674
This is precisely the story of one of these anonymous people who will be told.
11
00:02:18,145 --> 00:02:20,314
Hello, Mrs. Grazier.
12
00:02:21,596 --> 00:02:23,997
Dad, we have to go home.
13
00:03:06,802 --> 00:03:10,504
It's awful, an entire town terrorized by a handful of criminals...
14
00:03:10,550 --> 00:03:12,719
and no one is enough brave to stop them.
15
00:03:12,719 --> 00:03:14,819
This is what happens when I carry no weapons.
16
00:03:14,820 --> 00:03:18,020
It is not the role of a respectable old banker to lay down the law.
17
00:03:18,044 --> 00:03:20,812
I'm not that old and even less respectable.
18
00:03:21,013 --> 00:03:23,715
Let's go to the bank, we will count the losses.
19
00:03:28,438 --> 00:03:31,140
- It's serious ? - It should be fine.
20
00:03:31,491 --> 00:03:35,494
Colonel, you better report it to the mayor, as you usually do.
21
00:03:35,500 --> 00:03:38,936
- It's your job, marshal. - I resign !
22
00:03:38,941 --> 00:03:40,308
A moment.
23
00:03:43,805 --> 00:03:46,274
Ann, try to put back order at the bank.
24
00:03:46,299 --> 00:03:48,801
We'll open at ten o'clock, as usual.
25
00:03:57,831 --> 00:04:01,134
There you go, Mayor. Always the same story.
26
00:04:01,692 --> 00:04:03,693
It's because of the shooting what did I just hear?
27
00:04:03,709 --> 00:04:06,677
Don't tell me that you haven't been to see?
28
00:04:06,901 --> 00:04:08,969
To do what ?
29
00:04:10,521 --> 00:04:13,224
It's the same shootings as usual.
30
00:04:13,508 --> 00:04:17,644
No wonder this place is become a haunt of bandits.
31
00:04:17,651 --> 00:04:20,220
No one seems to care to uphold the law.
32
00:04:20,225 --> 00:04:23,228
I can't blame them, seen this that happened to those who cared.
33
00:04:23,245 --> 00:04:25,414
What do you suggest, Colonel?
34
00:04:25,434 --> 00:04:29,103
Find a man who can arrest the Tulliver brothers...
35
00:04:29,139 --> 00:04:30,775
once for all !
36
00:04:30,875 --> 00:04:33,675
For information, Colonel, it took two weeks...
37
00:04:33,769 --> 00:04:36,338
to convince the last man accepting the badge.
38
00:04:36,363 --> 00:04:38,965
It will be almost impossible to find another.
39
00:04:39,846 --> 00:04:43,014
It's simple, nobody wants to be the target of a shooting range.
40
00:04:43,399 --> 00:04:46,101
Did you hear it? Everyone thinks like him.
41
00:04:47,124 --> 00:04:50,994
- Hey, Ed, what do you think? - No thanks.
42
00:04:51,108 --> 00:04:55,310
I have a wife and two children in the East, and I intend to see them again one day.
43
00:04:55,447 --> 00:04:59,584
It wouldn't be too bad if I had theft insurance.
44
00:04:59,884 --> 00:05:03,254
Because no agency will insure me if we don't have a sheriff.
45
00:05:03,875 --> 00:05:06,911
In every critical situation emerges a great man.
46
00:05:07,276 --> 00:05:11,613
When our country needed saving, who came to save her.
47
00:05:11,711 --> 00:05:13,946
- Abraham Lincoln. - Abraham Lincoln.
48
00:05:14,274 --> 00:05:15,341
Yeah.
49
00:05:15,432 --> 00:05:19,170
Soon a man will appear ...
50
00:05:19,172 --> 00:05:20,872
...in our city.
51
00:05:27,997 --> 00:05:31,367
- Who were we talking about? - Abraham Lincoln.
52
00:05:31,382 --> 00:05:32,450
Yeah.
53
00:05:32,466 --> 00:05:36,903
Who knows, maybe he is among us?
54
00:05:38,083 --> 00:05:40,085
- Hello. - Hello.
55
00:05:40,096 --> 00:05:43,064
It's been a long time since I had seen a rifle like that around here.
56
00:05:43,336 --> 00:05:45,403
- Are you a bison hunter? - I was.
57
00:05:45,427 --> 00:05:46,995
I understand.
58
00:05:46,995 --> 00:05:49,395
There shouldn't be much left bison in this country.
59
00:05:49,432 --> 00:05:51,699
- How long are you staying here? - Maybe.
60
00:05:51,716 --> 00:05:54,218
It all depends on what I would find it here.
61
00:05:54,372 --> 00:05:55,673
- Another ?
62
00:05:55,701 --> 00:05:57,502
Nope, I have no more money.
63
00:05:57,824 --> 00:06:00,560
If you want, there is work for you in this town.
64
00:06:01,211 --> 00:06:03,581
I don't like working in the city, it's too messy.
65
00:06:03,584 --> 00:06:06,155
But maybe can i find a lender?
66
00:06:06,156 --> 00:06:08,156
I'd be surprised, the mines are over here.
67
00:06:09,016 --> 00:06:10,551
And ranches?
68
00:06:10,552 --> 00:06:15,352
Well, if you like to work all the day in the sun with cows.
69
00:06:16,901 --> 00:06:21,271
Excuse me, young man, Are you looking for work ?
70
00:06:22,451 --> 00:06:24,954
Do I look so miserable?
71
00:06:25,052 --> 00:06:27,787
- Do you know how to shoot? - If I know how to shoot?
72
00:06:27,935 --> 00:06:31,572
I make money with my gun since I was little like that.
73
00:06:32,425 --> 00:06:34,960
How about $100 a month?
74
00:06:35,795 --> 00:06:38,765
That's what I got by killing bison in a week.
75
00:06:45,389 --> 00:06:49,461
Young man, in the interest of the citizens,
76
00:06:49,562 --> 00:06:53,062
I personally increase this sum of $200.
77
00:06:53,175 --> 00:06:55,242
What does this work consist of?
78
00:06:55,343 --> 00:06:56,944
That.
79
00:06:58,182 --> 00:06:59,887
I am not interested.
80
00:06:59,887 --> 00:07:01,387
What is your problem ?
81
00:07:01,440 --> 00:07:04,210
Do you lack courage, young man?
82
00:07:04,211 --> 00:07:07,411
I don't like violence and even less kill people for money.
83
00:07:07,427 --> 00:07:09,964
But it's for the public interest,
84
00:07:09,966 --> 00:07:12,266
and with the consent of the government.
85
00:07:12,302 --> 00:07:15,072
Is there a problem order in this town?
86
00:07:15,079 --> 00:07:18,849
Young man, arriving in town...
87
00:07:18,857 --> 00:07:21,759
you must have noticed the peaceful atmosphere,
88
00:07:21,773 --> 00:07:25,543
serenity and friendly spirit which permeates the air.
89
00:07:25,565 --> 00:07:28,134
I especially saw the impacts shot on the bank.
90
00:07:28,605 --> 00:07:30,975
It's the guys who had fun last night.
91
00:07:30,978 --> 00:07:33,147
$200 is a lot of money.
92
00:07:33,149 --> 00:07:36,649
Another thing, you can accommodate in the cabin I have in Gulsh...
93
00:07:36,709 --> 00:07:38,610
and all for free.
94
00:07:38,630 --> 00:07:41,466
And you can eat for free here while working.
95
00:07:41,564 --> 00:07:43,632
It's starting to interest me. Are you really sure?
96
00:07:43,644 --> 00:07:45,178
I have only one word.
97
00:07:45,209 --> 00:07:48,078
- What about the drinks? - Let me think.
98
00:07:48,096 --> 00:07:51,131
- Do you drink a lot? - Just to whet my appetite.
99
00:07:51,630 --> 00:07:53,965
All right, three drinks a day.
100
00:07:53,980 --> 00:07:55,749
All right, I accept the job.
101
00:07:55,750 --> 00:07:58,649
Here is a chance for you to change your life.
102
00:07:58,666 --> 00:08:00,502
I have always been lucky.
103
00:08:00,535 --> 00:08:03,106
One more thing, young man.
104
00:08:03,107 --> 00:08:05,607
This position is permanent.
105
00:08:05,608 --> 00:08:07,208
- Permanent ? - Yes.
106
00:08:07,230 --> 00:08:09,665
Until the end of your days.
107
00:08:09,666 --> 00:08:12,066
- A game, Colonel? - Yes.
108
00:08:16,889 --> 00:08:19,592
Let's go for my first drink.
109
00:08:19,593 --> 00:08:21,093
A drink, bartender.
110
00:08:39,745 --> 00:08:41,779
Hi guys.
111
00:08:42,143 --> 00:08:44,812
You say hello to me, don't you?
112
00:08:48,089 --> 00:08:50,658
I don't think I know you, marshal.
113
00:08:51,889 --> 00:08:54,292
I didn't have time to introduce myself.
114
00:08:54,293 --> 00:08:55,993
We are the Tullivers.
115
00:08:56,595 --> 00:08:59,130
I am happy to meet you, not you ?
116
00:08:59,150 --> 00:09:01,285
It will depend on you.
117
00:09:01,643 --> 00:09:03,146
I understood.
118
00:09:03,147 --> 00:09:06,047
Do not worry, I'm not looking for trouble.
119
00:09:06,269 --> 00:09:09,673
Well I think I have enough seen on this side of town.
120
00:09:10,652 --> 00:09:12,420
I'm going home.
121
00:09:38,001 --> 00:09:40,035
- Hey, sir. - Yes.
122
00:09:40,080 --> 00:09:42,682
Have you heard of four men named Tulliver?
123
00:09:42,702 --> 00:09:44,336
Of course, so what?
124
00:09:44,337 --> 00:09:48,040
- I met them this morning. - And you're still alive?
125
00:09:48,138 --> 00:09:52,208
Well it looks like Heldorado to a real marshal.
126
00:09:53,043 --> 00:09:54,977
- Do you really think so? - Yes.
127
00:09:55,028 --> 00:09:57,028
Ok, have a drink from me.
128
00:09:57,380 --> 00:09:59,115
Very well thank you.
129
00:10:24,918 --> 00:10:26,418
Hello.
130
00:10:27,205 --> 00:10:28,706
Good morning sir.
131
00:10:35,283 --> 00:10:37,019
I can help you ?
132
00:10:37,020 --> 00:10:40,920
Could you show me nearest hotel?
133
00:10:40,938 --> 00:10:43,009
We don't have a hotel in the city ...
134
00:10:43,024 --> 00:10:45,360
but there are a few rooms left in the saloon.
135
00:10:45,471 --> 00:10:47,973
I'm afraid it's not the ideal place to rest.
136
00:10:47,982 --> 00:10:50,750
Does it stay open all night?
137
00:10:51,775 --> 00:10:53,546
I'm afraid so.
138
00:10:54,248 --> 00:10:55,848
I may have something for you.
139
00:10:55,936 --> 00:10:58,473
A nice quiet cabin near the city.
140
00:10:58,474 --> 00:11:00,274
I rent it to you at a reasonable price.
141
00:11:00,275 --> 00:11:02,811
What do you mean by reasonable?
142
00:11:02,812 --> 00:11:06,112
A man with such a hat, must be very smart, right?
143
00:11:06,135 --> 00:11:08,039
Plus, that hat is pretty.
144
00:11:08,039 --> 00:11:10,408
- Do you mind if I try it? - Nope.
145
00:11:15,316 --> 00:11:16,984
How am I ?
146
00:11:17,918 --> 00:11:19,851
Very pretty.
147
00:11:21,070 --> 00:11:23,004
Do you know what we're gonna do? A barter.
148
00:11:23,004 --> 00:11:24,337
- A barter? - Yes.
149
00:11:24,337 --> 00:11:27,373
You give me your hat plus $20 and I give you mine.
150
00:11:27,384 --> 00:11:30,287
I don't want to separate you of your hat.
151
00:11:30,591 --> 00:11:33,627
You have to wear it since many years.
152
00:11:33,769 --> 00:11:35,769
- How do you know ? - I have felt it ...
153
00:11:35,798 --> 00:11:38,299
I mean, I guessed it.
154
00:11:38,301 --> 00:11:41,600
You are right, I've had it for a long time.
155
00:11:42,495 --> 00:11:44,130
It would be hard to part with it.
156
00:11:44,131 --> 00:11:45,363
If we were talking about the cabin.
157
00:11:45,364 --> 00:11:47,834
I rent it to you for $50 a month.
158
00:11:47,835 --> 00:11:49,535
I do not have the means.
159
00:11:49,557 --> 00:11:52,326
I'm out of work right now.
160
00:11:53,658 --> 00:11:55,326
And $40?
161
00:11:55,330 --> 00:11:57,931
I'm afraid I have to find elsewhere.
162
00:11:58,346 --> 00:12:01,615
You look nice to me I'll rent it to you for $30.
163
00:12:01,714 --> 00:12:04,883
- $15 and the deal is done. - In liquid ?
164
00:12:12,527 --> 00:12:15,196
maybe i should visit it before.
165
00:12:15,205 --> 00:12:17,941
I can't get you there bring now because...
166
00:12:17,942 --> 00:12:19,180
I work.
167
00:12:19,179 --> 00:12:21,814
But I'll tell you where it is, you can go see her.
168
00:12:21,865 --> 00:12:25,068
Follow this street and turn left as you leave town.
169
00:12:25,164 --> 00:12:28,033
It's the second hut on the right, You can not be wrong.
170
00:12:28,133 --> 00:12:29,966
Thank you very much sir.
171
00:12:31,263 --> 00:12:32,998
Are you going with that?
172
00:12:32,999 --> 00:12:36,099
I'm afraid it's the only one means of transport that I have.
173
00:12:36,884 --> 00:12:39,354
I will lend you Tom's horse.
174
00:12:39,380 --> 00:12:40,848
Will he agree?
175
00:12:40,850 --> 00:12:42,850
Regardless, I put him in jail.
176
00:12:42,850 --> 00:12:45,186
He threw a chair on the mayor last night.
177
00:12:45,206 --> 00:12:47,008
Thank you very much sir.
178
00:12:54,635 --> 00:12:57,437
- Is that the horse? - Yeah.
179
00:13:03,398 --> 00:13:06,300
- Where are your weapons? - I've never worn one.
180
00:13:06,309 --> 00:13:08,745
You had better start having.
181
00:13:08,746 --> 00:13:10,146
My god, why?
182
00:13:10,168 --> 00:13:13,203
And if a bear or a cougar enters in the cabin at night?
183
00:13:13,211 --> 00:13:14,780
What would you do?
184
00:13:16,394 --> 00:13:18,663
Here is a beautiful one.
185
00:13:18,664 --> 00:13:20,664
I rent it to you at a special price.
186
00:13:20,678 --> 00:13:22,480
No thanks.
187
00:13:22,481 --> 00:13:24,882
I would use my intelligence as I have always done.
188
00:13:24,884 --> 00:13:26,384
Like you want.
189
00:13:30,091 --> 00:13:33,627
Put your feet in my hand and jump on the saddle.
190
00:13:36,301 --> 00:13:37,935
At three.
191
00:13:38,226 --> 00:13:40,328
1, 2, 3.
192
00:13:56,104 --> 00:13:57,805
My God.
193
00:13:57,936 --> 00:13:59,537
Above all, be careful.
194
00:13:59,538 --> 00:14:01,539
Yes sir. Thank you sir.
195
00:14:36,268 --> 00:14:39,037
I hope no one searched the place.
196
00:14:40,868 --> 00:14:43,236
No, everything is intact.
197
00:14:44,873 --> 00:14:47,175
But you will have to dig.
198
00:14:47,177 --> 00:14:49,746
You know that the brothers won't like it.
199
00:14:49,886 --> 00:14:52,954
If we have to divide into five, we won't have many left.
200
00:14:53,015 --> 00:14:54,384
I say ....
201
00:14:54,398 --> 00:14:57,167
It's already hard enough in two.
202
00:14:58,393 --> 00:15:00,862
I'm going to go and watch the surroundings.
203
00:15:00,890 --> 00:15:04,426
No, Doc. you dig, I'll go see
204
00:15:16,698 --> 00:15:20,034
Hello Marshal, Do you know where Tom's horse is?
205
00:15:20,249 --> 00:15:22,284
Yes, I lent it to a friend.
206
00:15:22,285 --> 00:15:24,685
Tom won't need it at the moment he is in prison.
207
00:15:24,695 --> 00:15:28,764
You have to free him right away, he paid his $10 fine.
208
00:15:28,792 --> 00:15:30,896
And you better bring back his horse...
209
00:15:30,897 --> 00:15:33,197
or he will shoot you and your friend for stealing it.
210
00:15:33,283 --> 00:15:34,884
Will he shoot?
211
00:15:35,038 --> 00:15:37,306
I have to prevent it.
212
00:15:55,980 --> 00:15:57,483
Mr. Mayor !
213
00:15:57,583 --> 00:15:59,583
That'll be $0.50, please.
214
00:15:59,860 --> 00:16:02,462
Yes of course. I forgot.
215
00:16:02,886 --> 00:16:04,821
My head was elsewhere.
216
00:16:08,230 --> 00:16:10,533
It's good, I'll be able to take them out.
217
00:16:10,639 --> 00:16:12,475
Quickly !
218
00:16:12,475 --> 00:16:15,375
If you're in such a hurry do it yourself !
219
00:16:38,186 --> 00:16:41,756
Sorry, gentlemen. I didn't know you were here
220
00:16:43,846 --> 00:16:46,114
I can't believe my eyes!
221
00:16:46,129 --> 00:16:47,730
Look at this mess.
222
00:16:47,956 --> 00:16:50,158
you have no respect for someone else's property?
223
00:16:50,186 --> 00:16:53,422
How does that concern you? This cabin is not yours.
224
00:16:53,437 --> 00:16:57,073
I just rented it. And please clean it all up.
225
00:16:58,280 --> 00:17:01,282
Look at this !
226
00:17:01,361 --> 00:17:03,230
I'm afraid we can't do it, gentleman.
227
00:17:03,231 --> 00:17:05,831
It wouldn't be polite to make our horses wait.
228
00:17:05,893 --> 00:17:08,929
I will alert immediately the marshal.
229
00:17:09,046 --> 00:17:11,081
Shut up and sit down.
230
00:17:12,900 --> 00:17:15,268
I'll let you take care of it.
231
00:17:15,449 --> 00:17:17,784
ok i will first take his bag.
232
00:17:42,976 --> 00:17:46,312
- Who is this ? - The Marshal of Heldorado.
233
00:17:49,461 --> 00:17:51,462
Name of a dog, did you do this alone?
234
00:17:51,480 --> 00:17:52,414
No.
235
00:17:52,424 --> 00:17:54,259
Yet there is only you here.
236
00:17:54,277 --> 00:17:56,644
I tell you, I did not do anything.
237
00:17:57,422 --> 00:17:59,659
Two of the Tulliver brothers.
238
00:17:59,660 --> 00:18:01,660
Everybody in town only talk about them.
239
00:18:01,768 --> 00:18:03,236
There is even money!
240
00:18:03,355 --> 00:18:06,858
- You messed them up pretty bad. -I said I didn't kill them.
241
00:18:06,861 --> 00:18:09,063
This day will remain historic all over Arizona.
242
00:18:09,079 --> 00:18:11,147
When we bring the money to town,
243
00:18:11,173 --> 00:18:14,275
you will be more famous than Wyatt Earp who killed the Clanton brothers at the OK Corral.
244
00:18:14,295 --> 00:18:15,863
I tell you that I did nothing.
245
00:18:15,875 --> 00:18:19,477
Someone else did it. I don't deserve any honor.
246
00:18:19,585 --> 00:18:21,819
Do I look like a killer?
247
00:18:22,027 --> 00:18:24,662
As they say: The clothes do not make the man.
248
00:18:25,748 --> 00:18:28,616
We only have to say that It was you who did it.
249
00:18:29,451 --> 00:18:33,054
Since we are friends, I accept.
250
00:18:33,369 --> 00:18:34,905
Thank you sir.
251
00:18:34,906 --> 00:18:38,406
We better get away before the other brothers arrive.
252
00:18:42,826 --> 00:18:44,528
I take it.
253
00:19:11,611 --> 00:19:13,947
Zeke, what's going on?
254
00:19:13,948 --> 00:19:17,648
No idea. I only know that two of the Tulliver brothers were shot.
255
00:19:17,662 --> 00:19:19,529
-Tulliver? - They deserved it.
256
00:19:19,547 --> 00:19:21,981
Now you will be able get some of your money back.
257
00:19:22,005 --> 00:19:25,208
I'm going to go see this. See you at the bank, honey.
258
00:19:33,180 --> 00:19:36,249
$1,501 $1,502
259
00:19:36,502 --> 00:19:38,203
$1,503...
260
00:19:42,907 --> 00:19:44,608
$1,503...
261
00:19:46,009 --> 00:19:46,910
It's mine.
262
00:19:46,934 --> 00:19:48,104
- Hello, Colonel. - Yes.
263
00:19:48,189 --> 00:19:49,859
Here is your money.
264
00:19:49,859 --> 00:19:52,559
Thank you to our defender of law and order.
265
00:19:52,624 --> 00:19:54,959
Well I follow you very grateful, young man.
266
00:19:55,017 --> 00:19:57,885
Tell me. How did you do ?
267
00:19:57,972 --> 00:19:59,374
Yeah. Tell us, marshal.
268
00:19:59,395 --> 00:20:00,896
- How did that happen ? - Yeah.
269
00:20:00,907 --> 00:20:02,642
Well, that was how it was... I ...
270
00:20:02,673 --> 00:20:05,143
I knew the cabin would be the most likely place,
271
00:20:05,146 --> 00:20:07,448
she belonged to the man whom they stole the money from.
272
00:20:07,455 --> 00:20:09,723
I would never have had this idea.
273
00:20:10,181 --> 00:20:12,250
I snuck out the window
274
00:20:12,250 --> 00:20:14,750
like a brave indian so as not to fall into a trap.
275
00:20:14,776 --> 00:20:17,246
I saw the two Tulliver brothers inside.
276
00:20:17,271 --> 00:20:19,406
I took out my gun and...
277
00:20:20,980 --> 00:20:23,481
And what ? We want to know.
278
00:20:23,490 --> 00:20:24,691
- Yes. - Tell us.
279
00:20:24,692 --> 00:20:26,694
- How did you get the Tulliver brothers?
280
00:20:26,695 --> 00:20:28,495
Oh, did I get the Tulliver Brothers?
281
00:20:28,519 --> 00:20:32,089
- Who told you that ? - Well, that's what we thought.
282
00:20:32,778 --> 00:20:34,779
I think you misunderstood.
283
00:20:35,064 --> 00:20:38,066
I was going to tell you when I arrived in the hut,
284
00:20:38,076 --> 00:20:40,546
there were two bodies on the ground.
285
00:20:40,547 --> 00:20:42,547
That's all that happened.
286
00:20:42,570 --> 00:20:45,338
Well, if you didn't kill him, that he has done ?
287
00:20:46,617 --> 00:20:48,952
All credit goes to this man.
288
00:20:48,971 --> 00:20:51,740
No that's not true. I never killed anyone.
289
00:20:52,113 --> 00:20:53,847
You hear it, gentlemen.
290
00:20:53,848 --> 00:20:55,948
Like Abraham Lincoln, he is very modest.
291
00:20:56,046 --> 00:20:57,847
- What happened ? - Well, I ...
292
00:20:57,848 --> 00:20:59,249
Ah, yes, I remember.
293
00:20:59,250 --> 00:21:01,849
I was going to open the door when he got ahead of me.
294
00:21:01,849 --> 00:21:03,849
The First of the Tulliver Brothers started shooting.
295
00:21:03,909 --> 00:21:04,909
then the other.
296
00:21:04,971 --> 00:21:06,872
He drew his gun...
297
00:21:06,873 --> 00:21:09,472
he fired faster than lightning.
298
00:21:09,577 --> 00:21:11,814
First he had Jake. Then then Doc.
299
00:21:11,943 --> 00:21:15,311
When it was over, there was two dead men on the floor.
300
00:21:16,048 --> 00:21:18,418
Gentlemen, here is your hero.
301
00:21:18,420 --> 00:21:20,920
- What's your name again? - Doesn't matter.
302
00:21:21,058 --> 00:21:22,859
Come on, my boy. What's your name ?
303
00:21:23,101 --> 00:21:26,005
My name is James Ellison.
304
00:21:26,006 --> 00:21:28,105
Nice to meet you.
305
00:21:28,163 --> 00:21:29,163
Very happy.
306
00:21:29,164 --> 00:21:32,464
Can you lend me your bag to transport the money to the bank
307
00:21:32,465 --> 00:21:33,765
Go for it.
308
00:21:33,829 --> 00:21:36,131
In any event, I do not have a choice.
309
00:21:36,146 --> 00:21:37,848
Well, thank you very much.
310
00:21:37,854 --> 00:21:39,322
If you insist ...
311
00:21:44,597 --> 00:21:46,899
Everything is here. If we don't mind, gentlemen,
312
00:21:46,901 --> 00:21:49,500
I would like to have protection to go to the bank.
313
00:21:49,548 --> 00:21:51,415
- You come, Mr. Mayor. - Sure.
314
00:21:58,848 --> 00:22:01,884
- After you. - Thank you, Marshal.
315
00:22:08,976 --> 00:22:11,578
Daddy, I just heard this wonderful news.
316
00:22:11,582 --> 00:22:12,917
Yes indeed.
317
00:22:12,917 --> 00:22:16,517
And I'm happy to introduce you the hero to whom we owe all this.
318
00:22:16,913 --> 00:22:19,051
Mr. Ellison, my daughter, Ann.
319
00:22:19,141 --> 00:22:20,375
Nice to meet you.
320
00:22:20,376 --> 00:22:23,476
It's a real pleasure to meet a man in this town, Mr.Ellison.
321
00:22:23,565 --> 00:22:26,133
But I really didn't do anything.
322
00:22:26,930 --> 00:22:29,798
He is too modest isn't it, Ann?
323
00:22:30,737 --> 00:22:33,840
soon he will say that he has nothing to do with any of this.
324
00:22:34,266 --> 00:22:37,936
But it's the truth. He did as much as I did.
325
00:22:38,249 --> 00:22:42,285
Well, it's true, I tried, but all the credit goes to him.
326
00:22:42,347 --> 00:22:45,050
I only see you for....
327
00:22:45,071 --> 00:22:47,071
give him this decoration that he deserves.
328
00:22:47,073 --> 00:22:48,609
With pleasure.
329
00:22:51,749 --> 00:22:54,317
Colonel, if anyone wants to know who killed the Tullivers,
330
00:22:54,534 --> 00:22:56,669
just say that he's the new deputy marshal.
331
00:22:57,097 --> 00:22:59,933
Could we have the pleasure of your company at dinner tonight?
332
00:22:59,958 --> 00:23:01,926
It will be a pleasure, thank you.
333
00:23:02,424 --> 00:23:06,659
And we'll talk about the reward at dinner, if you like.
334
00:23:06,740 --> 00:23:08,075
- Reward ? - Reward ?
335
00:23:08,083 --> 00:23:11,352
Of course there is a reward to recover the stolen money.
336
00:23:12,039 --> 00:23:14,808
See you tonight. Good day, gentlemen.
337
00:23:17,913 --> 00:23:19,980
About this award,
338
00:23:20,792 --> 00:23:23,328
I think we should talk about it.
339
00:23:29,138 --> 00:23:30,939
Hello, you are next.
340
00:23:35,506 --> 00:23:38,275
- Well, how much do I owe you? - 25 cents.
341
00:23:39,505 --> 00:23:41,106
Thanks, George.
342
00:23:48,652 --> 00:23:51,287
What will it be for you? Beard or hair?
343
00:23:51,308 --> 00:23:53,476
Only the beard for today.
344
00:23:55,250 --> 00:23:56,484
Flush.
345
00:23:57,401 --> 00:24:01,071
It will be flush, or my name is not Razor Tulliver.
346
00:24:02,295 --> 00:24:04,630
- Tulliver? - Yeah.
347
00:24:04,840 --> 00:24:06,811
And I'm not ashamed of it.
348
00:24:06,813 --> 00:24:09,713
Even though I have wild brothers.
349
00:24:10,221 --> 00:24:12,756
I guess you heard that two of them were killed.
350
00:24:12,769 --> 00:24:15,471
Well, I heard rumours.
351
00:24:18,991 --> 00:24:21,626
The man who did this is a real coward.
352
00:24:21,637 --> 00:24:25,040
I will give everything to have it in this chair right now.
353
00:24:29,118 --> 00:24:31,487
Stop moving, will you.
354
00:24:32,929 --> 00:24:34,098
Yes sir.
355
00:24:34,098 --> 00:24:37,698
He will have the same chance which he gave to Doc and Jake.
356
00:24:37,896 --> 00:24:41,066
Just a cut in the throat. Just here.
357
00:24:41,338 --> 00:24:43,341
Two centimeters deep.
358
00:24:43,643 --> 00:24:45,343
Why are you afraid?
359
00:24:45,380 --> 00:24:47,849
I will not cut you.
360
00:24:48,627 --> 00:24:51,429
By the way, the stranger, what are you doing in town?
361
00:24:51,684 --> 00:24:53,754
I am looking for a place to settle down.
362
00:24:53,756 --> 00:24:55,956
Looking for work, I suppose?
363
00:24:56,968 --> 00:24:59,336
Well, I'm done.
364
00:25:00,894 --> 00:25:03,897
I bet a dollar that I can discover your profession...
365
00:25:03,898 --> 00:25:06,498
if you leave me three answers.
366
00:25:06,830 --> 00:25:09,165
OK sir, deal.
367
00:25:09,294 --> 00:25:11,062
Very well.
368
00:25:12,711 --> 00:25:17,682
Rest for I'm trying to figure it out.
369
00:25:23,307 --> 00:25:24,875
So.
370
00:25:55,207 --> 00:25:57,909
''As Governor from the state of Arizona,
371
00:25:57,910 --> 00:26:01,547
I decided to mandate the marshal James "Shamrock" Ellison...
372
00:26:01,564 --> 00:26:05,334
to enforce the law in the state of Arizona.
373
00:26:05,539 --> 00:26:08,844
Signed: Jeremiah Courtwight.''
374
00:26:26,843 --> 00:26:31,180
I have the feeling that I left some hair.
375
00:26:31,192 --> 00:26:33,394
Put your head back.
376
00:26:33,608 --> 00:26:35,609
- Like that ? - A bit more.
377
00:26:36,849 --> 00:26:38,750
It's good like this.
378
00:26:39,167 --> 00:26:40,935
Very well even.
379
00:26:50,654 --> 00:26:53,456
- Mr. Ellison. - Hello mister mayor.
380
00:26:53,679 --> 00:26:55,547
Hello, Razor.
381
00:26:55,548 --> 00:26:57,748
I saw you through the window. We can talk ?
382
00:26:57,758 --> 00:27:00,061
I'm coming in a minute.
383
00:27:00,157 --> 00:27:01,759
Take all your time.
384
00:27:15,044 --> 00:27:16,579
Well, young man....
385
00:27:16,609 --> 00:27:19,444
you don't miss it anymore just new clothes.
386
00:27:19,445 --> 00:27:21,245
Totally agree.
387
00:27:21,778 --> 00:27:23,778
You could have succeeded, Mr. Tulliver.
388
00:27:24,005 --> 00:27:27,608
- About what, Deputy. - To guess my profession.
389
00:27:27,824 --> 00:27:30,860
Too bad the mayor came to disturb us.
390
00:27:37,804 --> 00:27:40,139
Yeah....too bad.
391
00:27:41,290 --> 00:27:43,528
It was a delicious dinner, honey.
392
00:27:43,528 --> 00:27:45,528
You cook as well as your mother.
393
00:27:45,637 --> 00:27:47,606
Thank you dad.
394
00:27:47,607 --> 00:27:50,307
I'm glad you're staying with us awhile, Mr.Ellison.
395
00:27:50,951 --> 00:27:53,121
It's a promising little town.
396
00:27:53,146 --> 00:27:55,383
I want to see her grow.
397
00:27:55,384 --> 00:27:56,884
Makes me think of something.
398
00:27:56,909 --> 00:27:59,712
My father said the other day that he had need someone at the bank.
399
00:28:00,614 --> 00:28:03,048
I already have a job.
400
00:28:03,315 --> 00:28:05,717
There is no future in this kind of work.
401
00:28:05,718 --> 00:28:07,218
I wish to believe.
402
00:28:11,587 --> 00:28:13,288
Say, Miss Ann.
403
00:28:13,662 --> 00:28:16,365
Can I come and give you back visit from time to time?
404
00:28:16,392 --> 00:28:19,125
Unless you have another man.
405
00:28:19,448 --> 00:28:20,549
No.
406
00:28:20,586 --> 00:28:23,222
I never liked the boys of this town.
407
00:28:23,223 --> 00:28:27,023
They have no courage, they're all afraid of the Tullivers.
408
00:28:28,174 --> 00:28:30,677
Dad, do you remember that you were worried...
409
00:28:30,679 --> 00:28:33,278
to find another cashier after the heist?
410
00:28:33,304 --> 00:28:36,240
I just convinced Mr. Ellison, to take the job.
411
00:28:36,397 --> 00:28:37,898
Well ..
412
00:28:39,174 --> 00:28:42,243
He's a nice guy I would like to hire him...
413
00:28:42,932 --> 00:28:47,269
but subtract Tulliver does not prove that he knows how to add.
414
00:28:47,587 --> 00:28:49,222
I'm sure he knows.
415
00:28:49,265 --> 00:28:52,033
I bet Mr. Ellison has lots of experience.
416
00:28:52,280 --> 00:28:54,783
Well, I have no objection.
417
00:28:54,799 --> 00:28:57,634
You can come to work tomorrow morning, young man.
418
00:28:57,861 --> 00:28:59,964
I will accept in your place.
419
00:28:59,964 --> 00:29:01,664
Thank you, colonel.
420
00:29:01,665 --> 00:29:03,465
- I'll come tomorrow morning. - Very well.
421
00:29:03,583 --> 00:29:05,451
Thank you, Miss. Ann. Good night.
422
00:29:05,778 --> 00:29:08,513
I accompany you to the door. Do you mind, dad?
423
00:29:08,632 --> 00:29:10,133
No.
424
00:29:11,564 --> 00:29:13,198
I'll be right back.
425
00:29:19,878 --> 00:29:21,913
Good evening, Colonel.
426
00:29:25,199 --> 00:29:26,969
What do you want this time, Tulliver?
427
00:29:26,970 --> 00:29:29,170
Discuss this deputy marshal.
428
00:29:29,184 --> 00:29:30,653
What about ?
429
00:29:30,654 --> 00:29:32,855
I checked when it was in my hair salon.
430
00:29:32,855 --> 00:29:36,256
He's a federal marshal sent by the governor.
431
00:29:36,287 --> 00:29:38,721
- Are you sure? - He has an official letter.
432
00:29:38,738 --> 00:29:40,574
Don't be fooled, Colonel.
433
00:29:40,575 --> 00:29:44,174
Shamrock Ellison is one of the shooters the fastest in the West.
434
00:29:45,025 --> 00:29:47,294
If he sees my account books...
435
00:29:47,295 --> 00:29:49,695
Do not worry, he won't see them!
436
00:30:06,102 --> 00:30:09,139
He has just left the colonel's house, he will be here in a moment.
437
00:30:09,165 --> 00:30:10,833
I'm taking care of it.
438
00:30:11,999 --> 00:30:15,402
Go to the stable. You'll get rid of it there.
439
00:31:07,334 --> 00:31:09,168
Did you hear that gunshot?
440
00:31:09,282 --> 00:31:10,951
Yeah.
441
00:31:10,969 --> 00:31:13,703
Surely someone who killed a coyote.
442
00:31:13,721 --> 00:31:16,657
Let's drink to the coyote, Razor. Barkeep, do you want to join us?
443
00:31:16,667 --> 00:31:19,669
I don't know what we celebrate but why not.
444
00:31:20,050 --> 00:31:23,519
Leave the bottle and bring a another drink, Nate's coming soon.
445
00:31:52,528 --> 00:31:54,731
I have a little problem.
446
00:31:54,833 --> 00:31:56,932
You better come and help me.
447
00:31:57,863 --> 00:31:59,130
See you later.
448
00:32:21,641 --> 00:32:23,342
Not now.
449
00:32:32,791 --> 00:32:35,093
This outfit suits you very well.
450
00:32:35,219 --> 00:32:37,453
Looks like it was made especially for you.
451
00:32:38,025 --> 00:32:40,360
I lost money when I sold it to you.
452
00:32:40,751 --> 00:32:42,687
Since when do you lose money?
453
00:32:42,689 --> 00:32:44,288
Since you raise your voice.
454
00:32:44,378 --> 00:32:47,113
The weapons you had in your bag is great.
455
00:32:47,656 --> 00:32:49,924
With what happened to you today...
456
00:32:49,959 --> 00:32:51,961
How about I teach you to shoot?
457
00:32:51,961 --> 00:32:52,961
Teach me?
458
00:32:52,967 --> 00:32:55,535
Yeah.. Usually it's $1O a lesson,
459
00:32:55,554 --> 00:32:57,990
but since we are part from the same organization...
460
00:32:57,990 --> 00:33:00,391
I'll do it for you for $5.
461
00:33:00,522 --> 00:33:02,523
- All right, when do we start? - Now.
462
00:33:02,555 --> 00:33:05,090
The most important, it is the attitude before drawing.
463
00:33:05,093 --> 00:33:07,894
You stay calm, quiet, then you pull out his gun.
464
00:33:08,025 --> 00:33:10,026
You have to get used to it, learn to master it.
465
00:33:10,047 --> 00:33:11,381
It is very simple.
466
00:33:15,904 --> 00:33:18,740
Nate is dead. Where's the deputy?
467
00:33:19,202 --> 00:33:20,870
He's still up there with the marshal.
468
00:33:21,181 --> 00:33:24,651
We have no more time to waste, go take care of it.
469
00:33:45,377 --> 00:33:47,812
Do it again to see.
470
00:33:52,877 --> 00:33:54,912
It's up to you to try.
471
00:34:07,057 --> 00:34:09,159
I think I am a good teacher.
472
00:34:09,375 --> 00:34:10,811
Second lesson.
473
00:34:10,811 --> 00:34:14,011
If a bandit crossed that door with a gun...
474
00:34:14,012 --> 00:34:15,413
What would you do ?
475
00:34:15,472 --> 00:34:17,041
Well, I would do that!
476
00:34:29,313 --> 00:34:31,314
What a man !
477
00:34:32,271 --> 00:34:35,775
He's only been in town two days, he's already killed three Tullivers...
478
00:34:35,786 --> 00:34:37,921
and drive away the fourth.
479
00:34:39,184 --> 00:34:41,720
Guys, it deserves a tour from me.
480
00:34:41,733 --> 00:34:43,601
Bartender, serve them!
481
00:34:46,976 --> 00:34:48,577
Fill them on board.
482
00:34:52,827 --> 00:34:55,696
Ann, I'm going to shave, I come back after.
483
00:34:55,778 --> 00:34:57,280
All right, dad.
484
00:35:09,364 --> 00:35:10,632
Hello, miss, Ann.
485
00:35:10,634 --> 00:35:12,534
Hello, are you early?
486
00:35:12,556 --> 00:35:14,557
I want to make a good impression to your father.
487
00:35:14,581 --> 00:35:16,983
I'm sure you would. How did you get in?
488
00:35:16,985 --> 00:35:19,253
I told the janitor that it was my first day.
489
00:35:19,266 --> 00:35:20,901
I see.
490
00:35:26,311 --> 00:35:27,979
I go.
491
00:35:33,523 --> 00:35:35,625
Hello, Marshal. What can I do for you ?
492
00:35:35,652 --> 00:35:36,986
Hello miss.
493
00:35:38,099 --> 00:35:39,433
Is the Colonel there?
494
00:35:39,434 --> 00:35:41,735
No, he went out I can help you ?
495
00:35:41,739 --> 00:35:45,008
Maybe. I came for the reward.
496
00:35:45,032 --> 00:35:47,267
Reward ? What reward?
497
00:35:47,282 --> 00:35:49,784
Well, for bringing money stolen the other day.
498
00:35:49,931 --> 00:35:52,266
But it was Mr. Ellison who did it.
499
00:35:52,364 --> 00:35:56,132
But it's the colonel himself who said he was giving me the money.
500
00:35:56,166 --> 00:35:58,335
I'm afraid I don't understand.
501
00:35:58,336 --> 00:36:01,436
Everyone knows that Mr. Ellison killed both Tullivers.
502
00:36:01,461 --> 00:36:03,297
He killed the two Tullivers?
503
00:36:03,311 --> 00:36:05,281
He wasn't even armed.
504
00:36:05,282 --> 00:36:08,083
The two tullivers were arguing money sharing.
505
00:36:08,083 --> 00:36:09,783
They killed each other.
506
00:36:09,880 --> 00:36:11,650
You know how young people are,
507
00:36:11,652 --> 00:36:13,452
They try to impress young women.
508
00:36:13,498 --> 00:36:16,634
Personally, I don't care of that, but the reward...
509
00:36:17,039 --> 00:36:19,277
I don't know what to talk to you about.
510
00:36:19,277 --> 00:36:22,477
I would tell my dad about it. Have a good day !
511
00:36:23,172 --> 00:36:25,072
I must have said something wrong.
512
00:36:28,443 --> 00:36:30,947
What's it like to be a hero?
513
00:36:30,947 --> 00:36:33,347
Right now, not much.
514
00:36:40,103 --> 00:36:42,839
You will go back to the bank and you will leave the chest open.
515
00:36:42,860 --> 00:36:46,496
We'll come at four o'clock to take care of gold and deputy marshal.
516
00:36:46,639 --> 00:36:50,210
It will be murder. I do not want have that on my conscience.
517
00:36:50,335 --> 00:36:52,802
You should have thought of that before embezzle money from the bank...
518
00:36:52,829 --> 00:36:55,498
... to help your friends the settlers. Now go!
519
00:37:14,661 --> 00:37:17,296
- Ann, what's the problem? - Leave me alone.
520
00:37:17,418 --> 00:37:18,552
Ann.
521
00:37:18,561 --> 00:37:21,897
I'm suffocating here, I just need some fresh air.
522
00:37:21,947 --> 00:37:23,948
There's nothing wrong with that.
523
00:37:31,621 --> 00:37:34,056
Young man, what did you say to my daughter?
524
00:37:34,257 --> 00:37:35,524
Nothing.
525
00:37:35,545 --> 00:37:38,414
It seems it's about what people say about me.
526
00:37:38,429 --> 00:37:40,164
What do you mean ?
527
00:37:40,164 --> 00:37:43,065
Forget it, colonel, I am busy now.
528
00:38:06,713 --> 00:38:09,082
Ellison, I want you to go at the Twin Oaks mine...
529
00:38:09,105 --> 00:38:11,206
collect the gold they want to deposit.
530
00:38:11,208 --> 00:38:12,542
Yes sir.
531
00:38:14,041 --> 00:38:16,010
Right away.
532
00:38:16,010 --> 00:38:18,911
I'll go after the bank closes, I would work overtime.
533
00:38:19,028 --> 00:38:21,266
I said right away.
534
00:38:23,498 --> 00:38:26,501
Colonel, is there a reason for that you don't want me here?
535
00:38:27,893 --> 00:38:29,527
I better admit it.
536
00:38:29,538 --> 00:38:32,474
I know who you are and what are you doing here?
537
00:38:32,476 --> 00:38:34,675
What are you going to do now?
538
00:38:35,724 --> 00:38:39,193
For the moment, I don't really know, I still need proof.
539
00:38:41,925 --> 00:38:45,061
Come, Colonel, we're going to talk a bit.
540
00:40:20,315 --> 00:40:24,117
Father, Mike Tulliver and his gang arrive in town.
541
00:40:32,610 --> 00:40:34,178
Colonel, take this weapon.
542
00:40:34,204 --> 00:40:37,240
You should run away while there is still time.
543
00:40:53,260 --> 00:40:55,762
It's the marshal, I want to talk to you, Colonel.
544
00:40:56,873 --> 00:40:58,909
Just in time, marshal.
545
00:40:58,909 --> 00:41:01,009
The Tullivers arrive in town.
546
00:41:01,128 --> 00:41:03,230
I will be happy to meet them ...
547
00:41:03,237 --> 00:41:04,704
What ?
548
00:41:05,275 --> 00:41:07,009
Ann, go to the back room.
549
00:41:07,021 --> 00:41:09,356
I couldn't shoot from there.
550
00:41:29,146 --> 00:41:30,947
My gun jammed.
551
00:41:36,851 --> 00:41:38,619
Over here, guys.
552
00:43:31,266 --> 00:43:33,601
It's superficial, dad.
553
00:43:34,059 --> 00:43:36,661
I'm doing well. Take care of yourself.
554
00:44:19,927 --> 00:44:21,894
They're going to break down the door.
555
00:44:22,012 --> 00:44:24,280
Go to the back room, they will try to enter.
556
00:44:24,291 --> 00:44:26,659
Go help the colonel. I will try to hold them back.
557
00:45:09,909 --> 00:45:12,545
- Where does this door lead? - To the back alley.
558
00:45:12,717 --> 00:45:14,050
Shamrock, let's go!
559
00:45:20,338 --> 00:45:22,606
Put the gold in the bag.
560
00:46:17,360 --> 00:46:19,895
Lucky, I'm going to get backup.
561
00:46:19,911 --> 00:46:22,246
I bring back the horses, we meet in the saloon.
562
00:46:26,940 --> 00:46:29,675
It's okay, guys. We can resume our poker,
563
00:46:29,675 --> 00:46:31,675
the shootout is over.
564
00:46:34,101 --> 00:46:36,536
We have to catch up with the Tullivers. Who is coming with me ?
565
00:46:37,646 --> 00:46:39,181
Well, guys?
566
00:46:39,188 --> 00:46:41,690
Who wants to form a patrol?
567
00:46:41,853 --> 00:46:43,989
- And you, Mr. Mayor? - I do not ...
568
00:46:44,326 --> 00:46:47,894
A man in my position... I don't think I should go.
569
00:46:47,925 --> 00:46:50,460
I risk injuring myself.
570
00:46:50,760 --> 00:46:52,795
There must be a man here?
571
00:46:52,896 --> 00:46:54,264
What about you, Ed?
572
00:46:54,291 --> 00:46:56,860
As I have already said, I have a family in the East.
573
00:46:57,994 --> 00:46:59,829
Listen to me carefully !
574
00:47:00,378 --> 00:47:02,880
I have an order from the governor to enroll...
575
00:47:02,882 --> 00:47:04,882
who I want in this state.
576
00:47:04,920 --> 00:47:06,823
And for that, I'll take you...
577
00:47:06,824 --> 00:47:09,024
you, you and you.
578
00:47:18,974 --> 00:47:21,444
I think I took the best, Lucky.
579
00:47:21,445 --> 00:47:24,746
But watch them anyway that nothing happens to them.
580
00:47:25,030 --> 00:47:27,032
Do not go, I'll be right back
581
00:47:27,806 --> 00:47:30,340
If you are careful, guys, you will not be hurt.
582
00:47:33,601 --> 00:47:36,170
I would like to speak to your father alone.
583
00:47:41,833 --> 00:47:45,769
It would be better if you tell me where the Tullivers' hideout is.
584
00:47:46,550 --> 00:47:49,487
They have a cabin at Sunset Canyon.
585
00:47:49,826 --> 00:47:52,827
They will go there before going to the border.
586
00:47:53,769 --> 00:47:55,338
Thanks.
587
00:48:05,806 --> 00:48:06,840
It's okay, guys.
588
00:48:06,842 --> 00:48:08,742
Do what I say and everything will be fine.
589
00:48:08,755 --> 00:48:10,856
- I don't understand. - It doesn't matter. Let's go!
590
00:48:10,945 --> 00:48:12,581
Lucky, I'm going ahead.
591
00:48:12,581 --> 00:48:14,876
You stay in the back and monitor.
592
00:48:14,876 --> 00:48:16,344
We will have them.
593
00:48:33,552 --> 00:48:36,288
Listen, guys, you go advance to this canyon.
594
00:48:36,295 --> 00:48:40,131
After two kilometres, pull so we can hear you.
595
00:48:40,155 --> 00:48:43,290
- And where will you be? - Don't worry, nothing will happen to you.
596
00:48:43,349 --> 00:48:44,851
Go ahead, guys!
597
00:48:59,112 --> 00:49:01,347
It must be their hiding place.
598
00:49:18,096 --> 00:49:21,132
It's a patrol. Let's move on !
599
00:52:03,913 --> 00:52:06,447
- Do you want a match? - Yeah, with pleasure
600
00:52:09,735 --> 00:52:11,804
It suits you ?
601
00:52:15,413 --> 00:52:19,650
In recognition of service supplied to the city of Heldorado,
602
00:52:19,965 --> 00:52:24,202
let me introduce you to this, a small gesture of our esteem.
603
00:52:24,807 --> 00:52:28,514
We, citizens, we want to offer you...
604
00:52:28,514 --> 00:52:31,815
this certified check for $500.
605
00:52:32,429 --> 00:52:33,764
Thank you, Mayor.
606
00:52:33,766 --> 00:52:35,365
I would also like to say something.
607
00:52:35,367 --> 00:52:37,867
After you leave town this afternoon,
608
00:52:37,867 --> 00:52:40,067
the settlers have paid their loans.
609
00:52:40,068 --> 00:52:41,969
And with the money I got back,
610
00:52:41,969 --> 00:52:44,369
I could pay all i need.
611
00:52:44,418 --> 00:52:46,221
Dad, what are you talking about?
612
00:52:46,222 --> 00:52:48,222
Don't worry Ann. It's just business.
613
00:52:48,266 --> 00:52:49,402
It can wait.
614
00:52:49,422 --> 00:52:51,856
It's a beautiful afternoon To walk.
615
00:52:51,960 --> 00:52:54,596
- You come with me ? - Walk ?
616
00:52:54,891 --> 00:52:57,927
Oh yes, beautiful afternoon for a walk.
617
00:52:57,947 --> 00:53:00,916
It will do us good. Let's go, Colonel.
618
00:53:18,516 --> 00:53:20,818
Finally a good idea from you.
619
00:53:26,947 --> 00:53:30,750
Need advice too?
620
00:53:47,851 --> 00:53:50,051
Rockabilly 2019.
45644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.