All language subtitles for Hunting.Season.2022

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,026 --> 00:00:30,270 -Tax office, Eva Grabowski speaking. -Hello, I have a question. 2 00:00:30,447 --> 00:00:34,566 Can I deduct my birthday party from my tax bill? 3 00:00:34,743 --> 00:00:38,361 -No, sorry. -You can ask my colleagues about it. 4 00:00:38,539 --> 00:00:42,373 It was a birthday party but only my colleagues were there. 5 00:00:42,543 --> 00:00:45,251 And we only talked about work matters. 6 00:00:45,420 --> 00:00:49,129 -Surely I can deduct the drinks? -No, you can't. 7 00:00:49,299 --> 00:00:50,789 -The snacks? -No. 8 00:00:51,051 --> 00:00:52,416 -Decorations? -No. 9 00:00:52,594 --> 00:00:54,881 -Not even the cake? -Not that either. 10 00:00:55,138 --> 00:00:58,551 -The chocolate fountain? -Do you use it privately? 11 00:00:58,725 --> 00:00:59,760 -Yes. -Then no. 12 00:01:00,018 --> 00:01:01,554 Thanks for nothing. 13 00:01:01,812 --> 00:01:03,974 -Don't mention it. -Yeah. Bye. 14 00:01:05,107 --> 00:01:07,314 Eva. Eva. Eva! 15 00:01:14,408 --> 00:01:15,694 Well, Eva? 16 00:01:17,286 --> 00:01:18,447 Boss. 17 00:01:19,121 --> 00:01:21,328 Come up with a new tactic, have you? 18 00:01:23,584 --> 00:01:27,498 Think I don't know what you're signalling with this hairdo? 19 00:01:29,172 --> 00:01:31,254 I am by no means unaware 20 00:01:31,425 --> 00:01:34,963 that that unfortunate "50 Grades of Shade" story 21 00:01:35,220 --> 00:01:38,258 has triggered something in women, awakening fantasies 22 00:01:38,515 --> 00:01:40,256 that take a hold of them. 23 00:01:40,434 --> 00:01:44,268 The powerful, aloof boss. The timid, little employee. 24 00:01:44,438 --> 00:01:48,432 - I honestly don't know... -You think I don't get it? 25 00:01:48,692 --> 00:01:51,480 Single, divorced, late 30s. 26 00:01:52,613 --> 00:01:55,822 But, Eva, this is a workplace. 27 00:01:55,991 --> 00:01:57,481 Not Tinder. 28 00:01:59,911 --> 00:02:01,493 MARLENE: DISNEYLAND AT 17:00 29 00:02:01,663 --> 00:02:03,028 Sorry. 30 00:02:03,206 --> 00:02:06,119 "Love you." 31 00:02:07,711 --> 00:02:09,543 Thanks for the feedback. 32 00:02:12,341 --> 00:02:14,002 Yes, yes. 33 00:02:14,509 --> 00:02:17,001 I've got my eye on you, Eva. 34 00:03:07,479 --> 00:03:10,437 -I thought you'd finally quit. -And I have. 35 00:03:10,941 --> 00:03:12,056 Good. 36 00:03:13,443 --> 00:03:16,276 -It's awful about the dog. -Nothing to be done? 37 00:03:18,615 --> 00:03:21,277 You having a mid-life crisis or something? 38 00:03:21,910 --> 00:03:24,117 I thought it made me look younger. 39 00:03:32,170 --> 00:03:33,911 Into battle! 40 00:03:37,008 --> 00:03:41,252 ...for the sensational price of just 9.99 euros each. 41 00:03:43,265 --> 00:03:46,974 -Sailor Moon! -Sailor Mars! 42 00:04:36,193 --> 00:04:38,560 We won't buy this. It doesn't shoot straight. 43 00:04:38,737 --> 00:04:40,227 Mm, hot shit! 44 00:04:40,947 --> 00:04:43,609 -Not interested. -Not interested? 45 00:04:43,867 --> 00:04:47,781 I don't need a man, I need a present for my kid since I can't get a dog... 46 00:04:48,538 --> 00:04:52,076 -How may I help you? -It has to be as cool as a dog. 47 00:04:52,334 --> 00:04:54,621 But more educational than a rifle. 48 00:04:55,670 --> 00:05:00,289 Give me a minute. There is one thing that's really popular right now. 49 00:05:00,550 --> 00:05:01,836 Watch this. 50 00:05:06,181 --> 00:05:07,671 Oh! Sorry. 51 00:05:08,767 --> 00:05:11,634 Volker to till seven, please. Volker, please. 52 00:05:12,604 --> 00:05:14,766 -A real bargain! -I Know. 53 00:05:15,023 --> 00:05:16,980 But it'd be great fun for Daddy. 54 00:05:18,109 --> 00:05:21,477 Daddy's had enough fun. He can buy his own presents. 55 00:05:21,738 --> 00:05:23,399 After eleven years of marriage 56 00:05:23,573 --> 00:05:26,440 Daddy took a spiritual break, to fuck a 15-year-old. 57 00:05:26,618 --> 00:05:29,906 She wasn't 15, she was 25. And that was three years ago. 58 00:05:30,163 --> 00:05:32,029 -Oh, good. -Oh, good? 59 00:05:32,207 --> 00:05:33,538 Eva! 60 00:05:34,292 --> 00:05:36,579 Know what Steffen and his chick are getting her? 61 00:05:36,837 --> 00:05:39,795 -It's not a competition. -Of course it is! 62 00:05:40,048 --> 00:05:43,086 -Yeah, it usually is. Well... -Right! 63 00:05:44,594 --> 00:05:46,335 I'll leave you to it, yeah? 64 00:05:46,596 --> 00:05:47,757 Great. 65 00:05:48,390 --> 00:05:51,974 Why are you glued to your phone like a teenager today? 66 00:05:54,479 --> 00:05:57,096 -Yes? -Something crazy happened. 67 00:05:57,357 --> 00:06:01,021 -What? -Fuck! No, I can't handle that. 68 00:06:04,447 --> 00:06:06,108 Hey! 69 00:06:07,409 --> 00:06:08,945 It's Marlene! 70 00:06:09,119 --> 00:06:11,827 -Hi, Marlene! -Hello, Olivia! 71 00:06:11,997 --> 00:06:14,705 -Hello! That suits you. -Hey, babe! 72 00:06:14,958 --> 00:06:18,246 -What have you done with Andy? -Oh, I'm alone here. 73 00:06:18,503 --> 00:06:20,665 I was going to... I wanted to... 74 00:06:20,839 --> 00:06:22,455 I love toys! 75 00:06:23,592 --> 00:06:27,836 -How about you? -Bella said I could choose a present. 76 00:06:28,013 --> 00:06:32,632 It's only a few days till her birthday. I want to get something she wants. 77 00:06:33,393 --> 00:06:35,475 Oh, my God! How amazing! 78 00:06:37,105 --> 00:06:40,439 -Daddy, you know what this is. -Yeah, that's... 79 00:06:40,692 --> 00:06:42,603 -We saw it on YouTube. -Yeah, crazy. 80 00:06:42,861 --> 00:06:44,272 Then let's go! 81 00:06:45,238 --> 00:06:47,400 But it's crazy expensive. 82 00:06:47,657 --> 00:06:50,740 Yeah, but turning ten is a crazy big deal. 83 00:06:50,994 --> 00:06:53,235 Oh, thank you! 84 00:06:54,873 --> 00:06:56,784 Are you all right? 85 00:06:58,668 --> 00:07:00,909 -No. Go away. -Are you ill? 86 00:07:01,463 --> 00:07:03,545 -Can I help you? -Come here. 87 00:07:09,638 --> 00:07:11,970 What on earth are you doing? 88 00:07:12,140 --> 00:07:13,301 Surprise! 89 00:07:13,975 --> 00:07:16,387 -Mum? -Oh, my God! 90 00:07:16,561 --> 00:07:18,552 Eva, you're here too! 91 00:07:21,483 --> 00:07:24,191 What have you done to your hair? 92 00:07:24,778 --> 00:07:26,815 Shoot me, please. 93 00:07:30,617 --> 00:07:34,155 HUNTING SEASON 94 00:07:34,412 --> 00:07:36,949 BUILDING MANAGEMENT NO PARCEL COLLECTION! 95 00:07:39,084 --> 00:07:43,373 -Is this about the dog again? -If I promise to train it not to bark? 96 00:07:43,630 --> 00:07:48,466 Even if you teach it to shower and brush its teeth, dogs aren't allowed here. 97 00:07:48,969 --> 00:07:51,427 -Unless you're disabled. -I... 98 00:07:51,680 --> 00:07:53,262 ...need proof! 99 00:07:53,974 --> 00:07:56,557 What if the dog is disabled? 100 00:08:14,285 --> 00:08:17,073 Dear Mum, Please come to my party on Sunday. 101 00:08:17,330 --> 00:08:20,038 I want us all to celebrate my birthday together. 102 00:08:20,208 --> 00:08:23,451 -RSVP... -"RSVP to Bella@blah-blah..." 103 00:08:24,087 --> 00:08:25,577 What's that? 104 00:08:26,715 --> 00:08:30,424 It's an invitation for me to my daughter's birthday party. 105 00:08:30,677 --> 00:08:32,463 Doesn't compute, does it? 106 00:08:36,975 --> 00:08:39,342 That's pretty funny. 107 00:08:44,607 --> 00:08:46,598 What are you doing? "Paper only! 108 00:08:46,860 --> 00:08:48,225 No plastic!” 109 00:08:49,154 --> 00:08:51,771 -My goodness! Are you blind? -Yes! 110 00:08:54,784 --> 00:08:56,900 Can I get a bloody dog now? 111 00:09:40,830 --> 00:09:43,322 I adore your Bella skincare products. 112 00:09:43,500 --> 00:09:46,743 -They really nourish my skin. -I'm so glad. 113 00:09:46,920 --> 00:09:49,912 And they contain no parabens whatsoever. 114 00:09:51,174 --> 00:09:53,131 -Hello. -Hi, sweetie. 115 00:09:53,885 --> 00:09:56,877 -I'm a fan of your... -Can't you ever be on time? 116 00:09:57,055 --> 00:09:59,797 -I'll buy the whole range. -Thank you. 117 00:10:02,352 --> 00:10:06,095 -What is this? It's parents' evening. -Not now, please. 118 00:10:06,356 --> 00:10:08,723 -Can we start? -Yes. Sorry. Hello. 119 00:10:08,983 --> 00:10:11,145 I'd like to say one thing first. 120 00:10:11,319 --> 00:10:15,654 We're delighted to have Olivia with us in our class. 121 00:10:15,907 --> 00:10:18,239 She's a real asset to the class. 122 00:10:18,409 --> 00:10:21,071 -You could have warned me. -For fuck's sake! 123 00:10:21,329 --> 00:10:23,616 But we have noticed that 124 00:10:23,790 --> 00:10:26,703 she sometimes has trouble concentrating. 125 00:10:28,419 --> 00:10:30,456 -Is she like that at home? -What's this? 126 00:10:31,256 --> 00:10:33,293 -Not really. -What do you say, Eva? 127 00:10:33,550 --> 00:10:36,668 Hm? What do I say? Uh... Where were we again? 128 00:10:36,928 --> 00:10:39,841 I was asking whether you have noticed 129 00:10:40,014 --> 00:10:42,722 that Olivia doesn't concentrate on homework. 130 00:10:42,976 --> 00:10:46,970 It's not her favourite pastime. But that's normal, right? 131 00:10:47,230 --> 00:10:51,189 It works pretty well for us. First maths, then snacks. Right, Olivia? 132 00:10:51,359 --> 00:10:54,772 That's a great habit, bribing a child with sweets! 133 00:10:54,946 --> 00:10:58,905 Eh? You're the one who always says, "No fractions, no cookies." 134 00:10:59,784 --> 00:11:03,778 -She gets dried fruits and nuts from us. -Yummy dried fruits! 135 00:11:04,038 --> 00:11:06,450 Let's listen to what Susanne has to say. 136 00:11:06,708 --> 00:11:08,699 -Who the hell's Susanne? -Me. 137 00:11:10,587 --> 00:11:12,248 Yes, I know that. 138 00:11:17,177 --> 00:11:19,544 -Sorry, Susanne. -Fine. 139 00:11:20,054 --> 00:11:23,763 As I was saying, Olivia is wonderful... 140 00:11:25,518 --> 00:11:27,134 Mum, honestly! 141 00:11:31,858 --> 00:11:37,024 A situation like yours is never easy. For everyone involved. 142 00:11:37,614 --> 00:11:41,733 -That's why we should... -Livi wants us to celebrate together. 143 00:11:41,993 --> 00:11:43,700 We have more space. 144 00:11:43,953 --> 00:11:46,991 -And Bella's better at that stuff. -What? 145 00:12:04,641 --> 00:12:05,802 Right! 146 00:12:06,935 --> 00:12:08,391 I'm all ears. 147 00:12:09,646 --> 00:12:12,308 But I have green tea in there. 148 00:12:15,652 --> 00:12:18,235 So, what I actually wanted to say. 149 00:12:18,404 --> 00:12:21,396 It is important for Olivia right now... 150 00:12:22,283 --> 00:12:26,993 that she sees the adults around her being calm, level-headed and... 151 00:12:37,090 --> 00:12:39,001 Great. That's what we'll do. 152 00:12:42,887 --> 00:12:45,379 It was nice, what Susanne said. 153 00:12:45,556 --> 00:12:47,046 -Yes? -Yes. 154 00:12:47,558 --> 00:12:50,095 -Should we walk? -Yes, we can walk. 155 00:12:50,270 --> 00:12:52,136 Hey, Olivia, wait a minute. 156 00:12:52,689 --> 00:12:56,648 What about our traditional mum-daughter movie and snuggle night? 157 00:12:56,818 --> 00:13:02,063 Mum, listen! I want one proper birthday with one proper family. 158 00:13:04,075 --> 00:13:05,816 So, will you come? 159 00:13:05,994 --> 00:13:08,326 Of course. You're my baby girl. 160 00:13:08,913 --> 00:13:11,029 -Come on then. -Yeah. 161 00:13:12,542 --> 00:13:14,078 Fridi! 162 00:13:14,252 --> 00:13:16,038 -Hey! 163 00:13:16,212 --> 00:13:17,953 Oh, Lali! Hello, girl! 164 00:13:18,214 --> 00:13:22,173 Hey, did you get one of those nice birthday invitations too? 165 00:13:22,719 --> 00:13:25,632 Hey, I'll be there. I'll put out any fires. 166 00:13:25,805 --> 00:13:27,967 -It wasn't me. -Of course not. 167 00:13:28,141 --> 00:13:30,883 Mum, look what good friends we are! 168 00:13:31,644 --> 00:13:34,557 We talked about this. I'm not allowed to have a dog. 169 00:13:35,440 --> 00:13:39,775 If your mum can't have one, maybe we could get one instead. Right? 170 00:13:40,820 --> 00:13:42,026 What? 171 00:13:42,280 --> 00:13:44,988 Maybe I will get a dog after all, then! 172 00:13:45,241 --> 00:13:46,823 We'll talk about it. 173 00:13:47,076 --> 00:13:50,535 -Frida and her parents, please. -Oh, that's us. 174 00:13:50,705 --> 00:13:53,163 -Bye. -I'm looking forward to tomorrow, babe. 175 00:13:53,416 --> 00:13:54,827 -Bye. -Bye. 176 00:13:55,084 --> 00:13:56,620 -Bye. -Bye. 177 00:13:57,420 --> 00:13:58,535 -Ciao. -Bye, Andy. 178 00:13:59,172 --> 00:14:01,709 Have a good week with Daddy. Come here. 179 00:14:03,676 --> 00:14:05,758 -Be good. -Come on, let's go. 180 00:14:05,928 --> 00:14:06,918 Yes. 181 00:15:22,213 --> 00:15:24,580 -What was that just now? -What? 182 00:15:24,841 --> 00:15:27,879 "I'm looking forward to tomorrow, babe." 183 00:15:28,845 --> 00:15:32,588 I think it's time you started getting used to her. 184 00:15:33,558 --> 00:15:35,299 She's not going anywhere. 185 00:15:35,560 --> 00:15:38,393 And she's really nice when you get to know her. 186 00:15:38,646 --> 00:15:43,391 What... What's that supposed to mean? You having a barbecue together? 187 00:15:44,485 --> 00:15:45,975 -Worse. -Huh? 188 00:15:46,988 --> 00:15:49,730 -We go to yoga together. -Yoga? 189 00:15:50,116 --> 00:15:53,780 Marlene, we promised we'd never turn into yoga types. 190 00:15:54,036 --> 00:15:56,994 I know, but it really does me good. 191 00:15:57,248 --> 00:16:00,661 -What do you want from me? -For you to be my best friend. 192 00:16:00,835 --> 00:16:03,167 -And hate Bella like I do. -Okay! 193 00:16:03,421 --> 00:16:05,287 As your best friend, I'll tell you 194 00:16:05,465 --> 00:16:08,753 it's shitty for your kid that you don't allow room for Bella. 195 00:16:09,510 --> 00:16:12,172 Olivia is trapped between you both. 196 00:16:12,889 --> 00:16:17,554 Hello? Bella has a villa with a sauna, home cinema and a trampoline! 197 00:16:17,727 --> 00:16:20,469 If she gets a dog too, my kid won't know who I am. 198 00:16:20,646 --> 00:16:24,059 -She should allow space for me. -Don't you see how great it is? 199 00:16:24,233 --> 00:16:27,351 She really loves your kid and makes an effort. 200 00:16:29,572 --> 00:16:31,939 Listen. I'm going for coffee with Bella. 201 00:16:32,200 --> 00:16:34,362 -How nice! -Yes. And you're coming too. 202 00:16:34,619 --> 00:16:36,656 -What? No. -You are. 203 00:16:36,829 --> 00:16:38,740 -No. -Yes, you are. 204 00:16:40,166 --> 00:16:41,748 No! 205 00:16:42,001 --> 00:16:44,618 Do it for your daughter! 206 00:16:55,014 --> 00:16:57,802 Hey, babes. Do something good for your skin. 207 00:16:57,975 --> 00:17:00,683 Your skin is the reflection of your soul. 208 00:17:00,937 --> 00:17:03,975 -Use the... -"Use the Bella Beauté discount." 209 00:17:38,641 --> 00:17:41,929 -Hello! -Hey, I won't make it after all. 210 00:17:42,186 --> 00:17:46,851 I suddenly got toothache this morning and I'm stuck at the dentist's. 211 00:17:47,024 --> 00:17:49,140 Oh, I'm sorry. How did that happen? 212 00:17:49,402 --> 00:17:51,894 I've felt a tug at the back for a while. 213 00:17:52,071 --> 00:17:55,564 Then I ate a stupid peanut bar yesterday and: crack! 214 00:17:55,741 --> 00:18:00,030 I hope I don't need a root canal. That'll be so expensive... 215 00:18:00,204 --> 00:18:03,742 Okay. When do you think you'll be done at the dentist's? 216 00:18:06,669 --> 00:18:08,125 Now? 217 00:18:15,595 --> 00:18:17,552 Relax, it's not a date. 218 00:18:18,347 --> 00:18:21,214 Go say, "Hi, how are you?" and I'll get us coffee. 219 00:18:23,394 --> 00:18:25,761 -The usual? -Yes, please. 220 00:18:27,148 --> 00:18:30,186 -Hi, how are you? -Uh, fine. 221 00:18:31,193 --> 00:18:34,652 -It's nice we're meeting up. -Super nice, yeah. 222 00:18:34,822 --> 00:18:36,529 Nice... jumper. 223 00:18:37,408 --> 00:18:38,569 Thanks. 224 00:18:40,578 --> 00:18:43,036 Your shoelace is undone. 225 00:18:48,544 --> 00:18:50,034 Everything's fine. 226 00:18:52,048 --> 00:18:53,914 Everything's fine. 227 00:18:54,592 --> 00:18:56,253 Okay. All right. 228 00:18:56,510 --> 00:18:58,672 -Can I help? -I can manage! 229 00:19:03,684 --> 00:19:06,096 -Could you maybe... -Sure. 230 00:19:11,484 --> 00:19:13,145 Wait a minute. 231 00:19:13,319 --> 00:19:16,152 Okay, okay. All right. There you go! 232 00:19:38,636 --> 00:19:42,254 It's certainly good for us to get to know each other better. 233 00:19:42,431 --> 00:19:45,674 -For Livi in particular. -She's Olivia to you. 234 00:19:45,935 --> 00:19:48,302 -Olivia, of course. -Sorry. 235 00:19:52,316 --> 00:19:55,479 -That's Marlene's. -I know. He's texted you! 236 00:19:56,028 --> 00:19:59,111 "Looking forward to the hunt. Hope to bag a bunny." 237 00:19:59,365 --> 00:20:02,323 Heart-eyes smiley, trumpet, bird emoji. 238 00:20:02,576 --> 00:20:04,783 "Hugs, Peter." 239 00:20:05,037 --> 00:20:06,994 -I think you're the bunny. -Peter? 240 00:20:08,374 --> 00:20:09,990 Yes. 241 00:20:10,251 --> 00:20:12,538 -I've fallen for someone. -What? Who? 242 00:20:12,712 --> 00:20:14,669 Peter from the conference in Helsinki. 243 00:20:14,922 --> 00:20:17,960 -You went to Helsinki? -I told you that, Eva! 244 00:20:18,592 --> 00:20:21,334 You're having an affair in Finland? 245 00:20:21,512 --> 00:20:24,049 No! You have to start listening to me! 246 00:20:24,765 --> 00:20:28,383 A conference two months ago? Really handsome man? 247 00:20:28,561 --> 00:20:31,599 I don't know, but we keep writing to each other. 248 00:20:32,314 --> 00:20:36,353 Last I heard, you and Andy were planning a second child. 249 00:20:36,610 --> 00:20:41,946 Yes, Eva, we even have a sex calendar. As erotic as a trip to the job centre. 250 00:20:42,199 --> 00:20:46,193 "I'll just check. Sorry, we have no appointments for intercourse. 251 00:20:46,454 --> 00:20:48,491 Come back when you ovulate." 252 00:20:48,748 --> 00:20:52,286 -Why didn't I know? -You're busy with your own stuff. 253 00:20:53,461 --> 00:20:56,294 And I was hoping it would just stop by itself. 254 00:20:56,547 --> 00:20:59,505 By continuing to write to him? You have to stop. 255 00:20:59,759 --> 00:21:02,717 Too late for that. The lying has begun. She has to... 256 00:21:04,013 --> 00:21:05,845 Churn butter? 257 00:21:06,974 --> 00:21:09,511 -Huh? -Sexual intercourse? 258 00:21:10,644 --> 00:21:14,182 That... is your idea of sex? Uh-oh! 259 00:21:14,440 --> 00:21:17,228 I haven't had any complaints so far. 260 00:21:18,486 --> 00:21:19,817 Hello? 261 00:21:20,070 --> 00:21:25,110 -Uh, sorry. So you and he have sex... -No! That's the problem. 262 00:21:25,367 --> 00:21:28,655 -What? -That's why the situation is so charged. 263 00:21:28,913 --> 00:21:33,328 Checking whether he's written at night. Answering from the bathroom. 264 00:21:33,584 --> 00:21:37,327 Sending each other suggestive videos, photos and jokes. 265 00:21:37,588 --> 00:21:40,046 That's why she just has to... 266 00:21:41,759 --> 00:21:44,342 -Eh? -She has to fuck him out of her head. 267 00:21:44,595 --> 00:21:47,212 -She should cheat on her husband? -Oh, Eva!I 268 00:21:47,389 --> 00:21:49,255 Remember Henrik from college? 269 00:21:49,517 --> 00:21:52,054 -Yes, thanks. -You were obsessed. 270 00:21:52,311 --> 00:21:56,179 When you finally got him in the sack, the fire went out. 271 00:21:56,357 --> 00:21:59,770 He had so much foreskin. You could do this... 272 00:22:02,863 --> 00:22:05,321 If I'm lucky, Peter will have that too. 273 00:22:05,574 --> 00:22:07,315 -Uh-uh. -Genital warts. 274 00:22:07,576 --> 00:22:10,614 Undescended testicles, a third nipple. 275 00:22:10,871 --> 00:22:12,532 Then I'll get over him. 276 00:22:12,790 --> 00:22:15,782 You don't believe you can fuck him out of your head? 277 00:22:15,960 --> 00:22:17,951 I do. And it's happening tomorrow. 278 00:22:18,212 --> 00:22:21,045 -You're going to Finland for a fuck? -No. 279 00:22:21,215 --> 00:22:25,300 -Peter is on the Baltic Coast. -We're going there for a spa weekend. 280 00:22:25,553 --> 00:22:28,295 And we'll meet Peter at the hunt. 281 00:22:30,266 --> 00:22:33,179 So you've planned it all out, the two of you? 282 00:22:36,063 --> 00:22:38,020 I'll come along. 283 00:22:39,275 --> 00:22:42,233 I'll drive you there. I'll pick you up. 284 00:22:45,114 --> 00:22:48,357 -You don't like the idea? -No, it's good. It's... 285 00:22:48,534 --> 00:22:52,072 -Huh? That's amazing. -Yes, sure. Sure. 286 00:23:08,888 --> 00:23:12,256 I'm packing my bag with my Bella skincare, 287 00:23:12,850 --> 00:23:15,057 my fruit acid scrub, 288 00:23:15,227 --> 00:23:18,470 and what I cannot do without: my magic cream. 289 00:23:27,656 --> 00:23:29,488 Why are you doing this to me? 290 00:23:30,242 --> 00:23:32,654 -It's really shitty timing. -I Know. 291 00:23:32,828 --> 00:23:36,366 But I can't plan my whole life around my ovulation. 292 00:23:37,041 --> 00:23:41,535 And especially, my Bella cup, for my happy days. 293 00:23:41,712 --> 00:23:44,750 - Don't need any more than that... -Bella? Sorry. 294 00:23:45,007 --> 00:23:48,921 -You interrupted my story, dude. -I don't like you calling me that. 295 00:23:49,678 --> 00:23:50,964 He doesn't like it. 296 00:23:51,221 --> 00:23:54,054 -But a girls' weekend... -Leave it, Andy. 297 00:23:54,224 --> 00:23:55,510 Sure. 298 00:23:57,770 --> 00:24:00,137 You don't know what you're getting into. 299 00:24:00,314 --> 00:24:02,305 Yeah, Eva is really... 300 00:24:04,526 --> 00:24:06,267 unbalanced. 301 00:24:20,459 --> 00:24:23,292 I just want things to be more relaxed with Eva. 302 00:24:23,462 --> 00:24:25,669 -And anyway... -Better safe than sorry. 303 00:24:26,590 --> 00:24:29,548 ...I'm prepared for anything. 304 00:24:32,137 --> 00:24:34,299 Don't try me, bitch. 305 00:24:39,770 --> 00:24:41,511 Attention, please. 306 00:24:42,439 --> 00:24:43,929 -Hello! -Girls' trip. 307 00:24:44,108 --> 00:24:45,690 I'm driving. 308 00:24:48,237 --> 00:24:51,480 Is "hunting" code for something or other? 309 00:24:51,657 --> 00:24:54,365 -No. Why? -What kind of person hunts? 310 00:24:54,535 --> 00:24:56,367 Me. Since I was nine. 311 00:24:58,747 --> 00:25:03,617 What if Peter is a sex maniac or pervert who shoves something up your bum? 312 00:25:03,794 --> 00:25:05,501 You're so negative. 313 00:25:06,088 --> 00:25:07,795 I beg your pardon? 314 00:25:09,675 --> 00:25:11,712 I hope he really does come. 315 00:25:13,721 --> 00:25:16,429 What did you arrange with your maniac? 316 00:25:16,598 --> 00:25:18,714 That we'd text when I arrive. 317 00:25:23,272 --> 00:25:24,558 CAN'T WAIT 318 00:25:25,983 --> 00:25:28,896 -Show me. -Why did he send you an aubergine? 319 00:25:29,153 --> 00:25:31,645 -Think about it. -He likes moussaka? 320 00:25:31,822 --> 00:25:36,157 It's referring to a body part. Knick knack paddy whack. 321 00:25:38,495 --> 00:25:41,908 Let's hope it's just the size of an aubergine, not the colour. 322 00:25:43,042 --> 00:25:46,751 -Relax, Eva. - don't approve of senseless affairs. 323 00:25:46,920 --> 00:25:50,584 But it's okay when men screw around all over the place? 324 00:25:50,758 --> 00:25:53,125 Us women should be allowed to have a turn. 325 00:25:53,302 --> 00:25:55,885 So this is an act of emancipation? 326 00:25:56,055 --> 00:25:57,637 -For sure! -Exactly. 327 00:25:59,099 --> 00:26:03,809 Women should support one another, even when we cross boundaries. 328 00:26:04,063 --> 00:26:06,851 So Marlene is taking revenge for womankind? 329 00:26:07,024 --> 00:26:10,187 God, you're so annoying. Stop exaggerating! 330 00:26:10,360 --> 00:26:12,852 -I'm not exaggerating... -Watch out! 331 00:26:13,655 --> 00:26:14,816 Eva! 332 00:26:20,954 --> 00:26:22,444 Oh, shit. 333 00:26:23,040 --> 00:26:24,701 #Parked. 334 00:26:28,587 --> 00:26:31,750 -What the hell? -I wasn't expecting you to park. 335 00:26:32,800 --> 00:26:36,213 -In a car park? -The two of us are going inside, okay? 336 00:26:36,470 --> 00:26:39,713 Do I have to entertain the kids as a splatter clown? 337 00:26:39,973 --> 00:26:42,681 -It's not so bad. -My costume is ruined. 338 00:26:42,935 --> 00:26:44,972 Maybe I can lend you something. 339 00:26:51,068 --> 00:26:52,684 Thanks. 340 00:26:57,699 --> 00:26:59,360 This has to be... 341 00:27:00,077 --> 00:27:02,694 the most hilarious outfit I've ever worn. 342 00:27:03,205 --> 00:27:05,116 -Thanks. -You wear this stuff? 343 00:27:06,083 --> 00:27:07,790 Yes. 344 00:27:10,796 --> 00:27:12,378 I have to go. 345 00:27:14,007 --> 00:27:17,045 Hey, you clown! How will I get my stuff back? 346 00:27:17,219 --> 00:27:18,755 You won't. 347 00:27:20,681 --> 00:27:25,175 Okay, let's swap numbers SO we can sort out the insurance. 348 00:27:31,316 --> 00:27:32,898 Wow, the tax office! 349 00:27:33,777 --> 00:27:35,893 Oh, wow, heart surgeon! 350 00:27:36,071 --> 00:27:38,563 Oh, no. "Kiki, the cheeky clown." 351 00:27:39,908 --> 00:27:41,114 Kekí. 352 00:28:00,095 --> 00:28:02,427 -Cinderella Rockefella? -What? 353 00:28:02,598 --> 00:28:06,307 -With or without a kick? -With a Kick, of course. Here. 354 00:28:06,560 --> 00:28:08,050 Drink this. 355 00:28:09,146 --> 00:28:11,854 Had a look around? Amazing, isn't it? 356 00:28:12,024 --> 00:28:13,890 -Eva? 357 00:28:14,067 --> 00:28:15,808 -Eva? -Yes, it's amazing. 358 00:28:15,986 --> 00:28:19,900 -I'm just saving the clown's number. -Okay, okay, okay. 359 00:28:21,074 --> 00:28:25,363 "Breakfast, 89 euros, cheese platter, 95, fruit salad, 59." 360 00:28:25,537 --> 00:28:27,369 The most expensive fling ever. 361 00:28:27,623 --> 00:28:31,241 -Take whatever you like. I'm paying. -No way. 362 00:28:31,418 --> 00:28:33,500 It was my idea after all. 363 00:28:36,256 --> 00:28:38,247 -Okay? -Okay. 364 00:28:40,677 --> 00:28:43,169 -Thank you, Bella. -That's fine. 365 00:28:46,808 --> 00:28:49,721 What do we do until the aubergine arrives tomorrow? 366 00:28:49,895 --> 00:28:51,385 Hang out. 367 00:28:57,527 --> 00:28:59,564 Hold it. 368 00:29:07,162 --> 00:29:09,278 Put your arms down. 369 00:29:09,539 --> 00:29:11,530 Bring the cloth to the front. 370 00:29:12,709 --> 00:29:15,326 Grab up high, pull yourself up. 371 00:29:20,550 --> 00:29:24,509 Your arms go through to the front. Your heels go down. 372 00:29:27,891 --> 00:29:29,381 Hold it. 373 00:29:35,023 --> 00:29:36,639 And we stretch. 374 00:29:38,277 --> 00:29:40,143 And come down. 375 00:29:57,170 --> 00:29:58,877 And breathe. 376 00:30:17,316 --> 00:30:19,353 And... namaste. 377 00:30:25,657 --> 00:30:27,068 Oops. 378 00:30:50,515 --> 00:30:52,131 Hello, everyone! 379 00:30:52,309 --> 00:30:55,927 Welcome to Maison Blanche. My name is Gero. 380 00:30:56,104 --> 00:30:58,721 I've brought a detox blend for us to enjoy. 381 00:30:58,899 --> 00:31:03,359 It has bergamot in it. There are hints of eucalyptus. 382 00:31:03,528 --> 00:31:06,441 There are hints of lily of the valley. 383 00:31:06,615 --> 00:31:08,902 It's a really lovely blend. 384 00:31:09,159 --> 00:31:11,947 It draws out toxins, it purifies. 385 00:31:12,204 --> 00:31:15,037 It removes all the negativity from the body. 386 00:31:23,965 --> 00:31:27,083 -Would you rather go in the pool? -I love saunas. 387 00:31:27,344 --> 00:31:29,301 -No, you don't. -Yes, I do. 388 00:31:30,680 --> 00:31:33,342 I now know it's the perfect thing for me. 389 00:31:35,394 --> 00:31:37,385 And breathe. Very good. 390 00:31:46,488 --> 00:31:48,570 This is going to be wonderful. 391 00:31:59,251 --> 00:32:01,868 And... breathe in deeply. 392 00:32:05,590 --> 00:32:08,457 Just like that. 393 00:32:15,934 --> 00:32:18,642 -Listen, Bella, about the dog... -Shh. 394 00:32:19,521 --> 00:32:22,354 You can't just tell me to shush. 395 00:32:23,150 --> 00:32:27,360 Right now, it's about Marlene's needs, not yours. 396 00:32:31,241 --> 00:32:34,609 We can sense all the negativity evaporating. 397 00:32:39,124 --> 00:32:40,740 I need fresh air. 398 00:32:47,132 --> 00:32:48,918 I didn't mean to. 399 00:32:49,092 --> 00:32:52,050 But it's antisocial to leave in the middle. 400 00:32:53,263 --> 00:32:55,379 That's not something I'm used to. 401 00:32:58,643 --> 00:33:00,384 And we stay positive. 402 00:33:00,562 --> 00:33:03,725 We breathe, we detox. You're doing great. 403 00:33:22,167 --> 00:33:24,625 -Are you in or out? -I'm in. 404 00:33:24,794 --> 00:33:27,752 -Okay. -The main thing is, you relax. 405 00:33:43,688 --> 00:33:46,305 -Sorry... -He sent a baguette and two cherries. 406 00:33:46,942 --> 00:33:48,853 -Marlene, listen to me. -Yeah. 407 00:33:49,027 --> 00:33:50,938 I know you and Andy well. 408 00:33:51,196 --> 00:33:53,813 This whole thing with... is bullshit. 409 00:33:54,533 --> 00:33:57,241 You're putting 20 happy years at stake. 410 00:33:57,494 --> 00:34:00,202 Yes, Eva, 20 years. I was 19 years old. 411 00:34:00,372 --> 00:34:02,409 I met Andy at driving school. 412 00:34:02,582 --> 00:34:05,995 I don't know what it's like to sleep with anyone else. 413 00:34:06,253 --> 00:34:09,211 -It's usually pretty awful. -Champers! 414 00:34:09,839 --> 00:34:13,457 -We're talking. -You shouldn't discuss problems sober. 415 00:34:13,718 --> 00:34:17,882 -And it's pretty early. -Eva, you sound like an old woman. 416 00:34:18,473 --> 00:34:21,716 -Sorry. -It's a problem within your marriage. 417 00:34:21,977 --> 00:34:25,140 It can't be solved externally. Certainly not with pointless sex. 418 00:34:25,397 --> 00:34:29,641 -Pointless sex, I love it! -We're having a serious conversation. 419 00:34:29,901 --> 00:34:32,268 Fine, I won't say anything. 420 00:34:33,405 --> 00:34:37,649 There's no point without bubbles. Like a sandpit without sand. 421 00:34:37,909 --> 00:34:41,573 Well, you'd know. It's not so long ago you played in one. 422 00:34:41,997 --> 00:34:44,079 Sorry, what were you saying? 423 00:34:44,332 --> 00:34:47,916 It's unfair. If you want to sleep with other men, okay. 424 00:34:48,086 --> 00:34:51,124 But then speak to Andy. He doesn't deserve this. 425 00:34:51,381 --> 00:34:55,295 Eva, if you only came here to ruin this for me, then you can leave. 426 00:34:55,468 --> 00:34:58,551 I don't want to hear your negative crap. Right! 427 00:35:00,015 --> 00:35:01,096 Come here. 428 00:35:06,313 --> 00:35:08,304 -Aha! Higher up? -Yes. Oh, yes. 429 00:35:08,565 --> 00:35:11,023 Oh, that's amazing. Oh, God, yeah. 430 00:35:12,319 --> 00:35:13,605 I did a seminar. 431 00:35:14,362 --> 00:35:18,196 Anyone who has really known Marlene for a good long time 432 00:35:18,366 --> 00:35:22,451 knows that what she really likes is a foot massage. 433 00:35:25,582 --> 00:35:27,698 Everything's fine. It's okay. 434 00:35:28,418 --> 00:35:30,284 Okay. 435 00:35:30,920 --> 00:35:33,002 I used to be a lifeguard. 436 00:35:33,173 --> 00:35:35,255 -Oh, Eva!I -Outrageous! 437 00:35:35,425 --> 00:35:37,041 Everything okay? 438 00:35:38,678 --> 00:35:41,340 -"Champagne.” -Hitler moustache. 439 00:35:43,224 --> 00:35:45,010 "Wild Bush." Oof! 440 00:35:45,185 --> 00:35:47,847 "Butterfly in Paradise." A man thought of that. 441 00:35:48,104 --> 00:35:52,223 Waxing is about self-love. That's so important for us women. 442 00:35:53,902 --> 00:35:57,941 You have to choose. You can't have both pubic styling and feminism. 443 00:35:58,198 --> 00:36:00,565 It's modern feminism. Anything goes. 444 00:36:02,452 --> 00:36:07,572 How do you know if your aubergine likes smooth mangoes or hairy coconuts? 445 00:36:08,208 --> 00:36:12,202 It's not about the male gaze but about what makes Marlene feel good. 446 00:36:12,796 --> 00:36:16,960 That's right. And no one's forcing you. Choose one or leave it be. 447 00:36:17,133 --> 00:36:20,296 Though it's pointless if No one ever sees your punani. 448 00:36:20,553 --> 00:36:25,172 I thought it was about what makes me feel good, not the male gaze. 449 00:36:26,059 --> 00:36:27,265 Touché. 450 00:36:29,187 --> 00:36:33,806 We got our ears pierced together so let's get our shagpiles shorn. 451 00:36:36,277 --> 00:36:38,063 I'm going to the loo first. 452 00:36:43,702 --> 00:36:46,490 -Who's next? -I am blessed already. 453 00:36:46,663 --> 00:36:49,200 Mine are still too short. Go ahead. 454 00:36:51,042 --> 00:36:52,703 Chop chop. 455 00:37:01,428 --> 00:37:03,465 Remove your underwear, please. 456 00:37:14,858 --> 00:37:16,519 Lie on your tummy. 457 00:37:45,930 --> 00:37:48,718 I think someone got the wrong door. 458 00:37:48,892 --> 00:37:50,974 No, that's just my son, Kai. 459 00:37:51,144 --> 00:37:55,012 -He's sick so I had to bring him along. -Can't he wait outside? 460 00:37:55,273 --> 00:37:59,483 No, I'd like to keep an eye on him. But don't worry. He won't look. 461 00:37:59,736 --> 00:38:02,023 -He's just playing. -He's looking. 462 00:38:02,822 --> 00:38:06,406 No, really. He only has eyes for his iPad. Right! 463 00:38:06,659 --> 00:38:08,570 Spread your buttocks apart. 464 00:38:08,828 --> 00:38:11,160 I have to get right into the crack. 465 00:38:11,414 --> 00:38:13,496 Further apart. That's right. 466 00:38:19,756 --> 00:38:22,748 Your son is staring... Motherfucker! 467 00:38:25,970 --> 00:38:27,381 Sorry. 468 00:38:28,681 --> 00:38:32,174 You wanted to speak to me about Olivia's birthday? 469 00:38:32,852 --> 00:38:35,719 Yes, but maybe not here and now... 470 00:38:38,149 --> 00:38:39,935 Turn around. 471 00:38:45,782 --> 00:38:48,114 What the fuck? 472 00:38:51,538 --> 00:38:53,575 Bella, could you please just... 473 00:38:53,832 --> 00:38:54,822 leave? 474 00:38:55,083 --> 00:38:59,247 You wanted to talk. And I think it's better to leave Marlene out of it. 475 00:39:00,213 --> 00:39:03,126 Okay, but please not here and now. 476 00:39:03,675 --> 00:39:05,086 All right. 477 00:39:05,260 --> 00:39:07,001 Have fun! 478 00:39:07,178 --> 00:39:08,760 I have to get scissors. 479 00:39:08,930 --> 00:39:11,092 Or we'll still be here tomorrow. 480 00:39:22,902 --> 00:39:25,985 I see what you're doing, you little pervert. 481 00:39:35,874 --> 00:39:37,205 Next, please. 482 00:39:38,209 --> 00:39:39,995 How does it look? 483 00:39:44,382 --> 00:39:46,669 Anything goes. Chop chop. 484 00:39:47,844 --> 00:39:51,508 Have fun! But watch out for peeping Tommy. 485 00:40:01,691 --> 00:40:03,978 Where's the one with all the hair? 486 00:40:04,152 --> 00:40:07,315 My friend? She says she's finished. 487 00:40:07,488 --> 00:40:09,479 Okay. To each her own. 488 00:40:09,657 --> 00:40:11,239 Chop chop, then. 489 00:40:13,661 --> 00:40:16,153 Remove your underwear and lie on your tummy. 490 00:40:18,207 --> 00:40:21,450 All right, let's talk about this bloody dog then. 491 00:40:21,628 --> 00:40:22,868 Okay. 492 00:40:27,008 --> 00:40:29,625 I'll throw your iPad down the loo! 493 00:40:35,433 --> 00:40:37,015 Ice! 494 00:40:37,268 --> 00:40:39,179 -God! -You'll be fine. 495 00:40:41,522 --> 00:40:43,729 -Make way! -Emergency! 496 00:40:51,324 --> 00:40:53,235 -Oh, God, it's cold! -Breathe. 497 00:40:54,077 --> 00:40:56,444 -Breathe. Breathe. -Spread your buttocks. 498 00:40:56,704 --> 00:40:58,320 Breathe. 499 00:41:02,001 --> 00:41:03,537 Yes! 500 00:41:04,545 --> 00:41:06,411 -Breathe. -Spread your buttocks. 501 00:41:06,673 --> 00:41:07,708 -Breathe! -Spread your buttocks. 502 00:41:07,966 --> 00:41:10,458 -Breathe! -Spread your buttocks! 503 00:41:23,940 --> 00:41:25,430 Ready? 504 00:41:25,608 --> 00:41:27,098 One moment. 505 00:41:31,489 --> 00:41:32,820 Now. 506 00:41:34,659 --> 00:41:37,117 -Breathe. -Spread your buttocks. 507 00:41:38,746 --> 00:41:39,907 -Shit! -What? 508 00:41:40,540 --> 00:41:42,827 It looks like there was a fire back there. 509 00:41:43,084 --> 00:41:44,574 Oh, Eva. 510 00:41:45,461 --> 00:41:50,581 I'll give you some of my magic cream. It'll look great by the hunt tomorrow. 511 00:41:51,467 --> 00:41:54,300 -Magic cream? -With vitamin C for wound healing. 512 00:41:54,470 --> 00:41:57,838 And perfect for lightening that dark circle. 513 00:41:58,349 --> 00:42:01,592 So that it looks more appetizing round the back. 514 00:42:01,769 --> 00:42:04,761 So now anuses have to look appetizing? 515 00:42:05,023 --> 00:42:06,263 For whom? 516 00:42:06,524 --> 00:42:09,186 - Don't want to show my husband... -No details. 517 00:42:09,444 --> 00:42:11,776 She's right. It gets darker with age. 518 00:42:12,030 --> 00:42:13,987 What a load of crap! 519 00:42:14,240 --> 00:42:19,906 -It's like the rings on old trees. -Keep your arse cream away from Olivia. 520 00:42:20,163 --> 00:42:21,653 All right. 521 00:42:24,667 --> 00:42:26,908 -I'm not that old. -Yes, you are. 522 00:42:27,086 --> 00:42:31,831 -Your bumhole betrays your age. -Shut your face, tomato anus. 523 00:42:33,968 --> 00:42:35,709 What a load of nonsense. 524 00:42:42,060 --> 00:42:44,973 -It looks a lot better already. -Oh, good! 525 00:42:46,397 --> 00:42:49,560 Like the rings on old trees! Total bullshit. 526 00:43:01,454 --> 00:43:04,242 Why don't you want another kid, babe? 527 00:43:06,167 --> 00:43:08,158 I... I just don't want one. 528 00:43:11,339 --> 00:43:13,376 I don't want to go through that again. 529 00:43:15,259 --> 00:43:17,717 Do you want one, you and Steffen? 530 00:43:20,306 --> 00:43:23,719 Um... Can you give me another ice cube? 531 00:43:28,856 --> 00:43:30,597 There you go. 532 00:43:34,278 --> 00:43:36,110 Oh, God! 533 00:44:04,016 --> 00:44:06,053 Eh? Where's the photo? 534 00:44:17,989 --> 00:44:19,229 Hello? 535 00:44:19,866 --> 00:44:22,654 Hello? Now listen to me, Eva. 536 00:44:23,119 --> 00:44:25,656 Is that your anus? 537 00:44:25,913 --> 00:44:28,996 -Damn it! No means no! -Yes, I know that. 538 00:44:29,167 --> 00:44:32,159 -Can't you get that into your head? -Sorry. 539 00:44:37,425 --> 00:44:39,007 What's wrong? 540 00:44:39,844 --> 00:44:41,755 Is everything okay? 541 00:44:44,557 --> 00:44:46,969 I just showed my boss my arsehole. 542 00:44:47,602 --> 00:44:51,721 -Why? -I was trying to film my age rings. 543 00:44:52,690 --> 00:44:56,479 -Pity you didn't use Bella's arse cream. -Oh, God! 544 00:44:58,404 --> 00:45:02,568 So he saw your arsehole. So what? It could have been worse. 545 00:45:02,742 --> 00:45:05,905 -How? -He could have seen Marlene's. 546 00:45:26,724 --> 00:45:29,466 Why can't you two be nice to one another? 547 00:45:30,394 --> 00:45:33,227 - I do try, but... -Please. Do it for me. 548 00:45:33,397 --> 00:45:35,104 And my baboon's bum. 549 00:45:36,692 --> 00:45:38,683 What does designer pussy say? 550 00:45:38,945 --> 00:45:41,528 If woolly mammoth can behave, so can I. 551 00:45:42,740 --> 00:45:44,697 -Nice one! -Mm-hm. 552 00:45:47,662 --> 00:45:50,154 Sisters before misters? 553 00:45:51,040 --> 00:45:54,374 -Sisters before misters. -Sisters before misters. 554 00:45:57,922 --> 00:46:01,040 Right, shove all this up my bum. I want to party. 555 00:46:01,300 --> 00:46:02,586 Booze! 556 00:46:07,515 --> 00:46:10,633 -Sorry. -Drink. Drink, drink, drink, drink. 557 00:46:23,572 --> 00:46:25,563 Housekeeping! 558 00:47:16,208 --> 00:47:17,698 Oh, God. 559 00:47:33,726 --> 00:47:35,433 I think I'm dying. 560 00:47:48,240 --> 00:47:50,151 How much time do I have to get better? 561 00:47:52,286 --> 00:47:54,448 -Three and a half hours. -Fine. 562 00:47:55,581 --> 00:47:57,197 -I can do it. -You can do it. 563 00:47:57,458 --> 00:47:59,165 -Yeah. -I can do it. 564 00:48:01,003 --> 00:48:03,711 Then I can get this out of the way. 565 00:48:05,132 --> 00:48:09,217 -How much time again? -Now it's three hours and 29 minutes. 566 00:48:09,470 --> 00:48:11,302 Yep, yep, that's fine. 567 00:48:12,431 --> 00:48:13,967 This isn't working. 568 00:48:14,225 --> 00:48:16,967 We have to get your blood pumping again. 569 00:48:23,275 --> 00:48:24,765 Oh, yes. 570 00:48:26,654 --> 00:48:28,395 Isn't it dangerous? 571 00:48:28,572 --> 00:48:30,984 No. Marlene has to do something fun. 572 00:48:36,288 --> 00:48:39,622 Is that instructor gawping at me the whole time? 573 00:48:39,875 --> 00:48:43,038 From here it's hard to tell which of us he's gawping at. 574 00:48:43,629 --> 00:48:47,293 -He's gawping at me. -No, he's gawping at me. 575 00:48:48,759 --> 00:48:50,090 Hello! 576 00:48:55,474 --> 00:48:56,964 Hi. 577 00:48:57,768 --> 00:48:58,633 Hot. 578 00:49:11,907 --> 00:49:13,944 Don't pull the bar towards you! 579 00:49:14,952 --> 00:49:16,738 Oh, God! 580 00:49:21,292 --> 00:49:23,499 Stop! Stop! 581 00:49:24,503 --> 00:49:25,914 Hey! 582 00:49:28,716 --> 00:49:30,753 Oh, God! I'm so sorry! 583 00:49:44,106 --> 00:49:46,598 If this takes much longer, we'll be late. 584 00:49:49,487 --> 00:49:50,693 Careful! 585 00:49:51,280 --> 00:49:54,147 Fuck! How could this even happen? 586 00:49:54,408 --> 00:49:58,197 -The instructor let go of you. -Someone distracted him. 587 00:49:58,704 --> 00:50:00,365 Oh, shit! Really, Eva? 588 00:50:00,623 --> 00:50:02,830 -He was gawping at Bella. -He wasn't. 589 00:50:03,083 --> 00:50:05,199 -He was. -My God, you two... 590 00:50:05,461 --> 00:50:08,419 -I'm here. -Me too. I'll stand by you, whatever. 591 00:50:09,089 --> 00:50:11,956 -Hello there. -At last. 592 00:50:12,134 --> 00:50:14,842 Maybe we only need one extra person here? 593 00:50:15,095 --> 00:50:17,757 -We need none. -She doesn't mean that. Go. 594 00:50:18,015 --> 00:50:20,427 I do mean it. Both of you, get out. 595 00:50:20,684 --> 00:50:24,928 But I know she has a penicillin allergy and when her last tetanus jab was. 596 00:50:25,189 --> 00:50:27,851 Eva, get out of here. Both of you. 597 00:50:34,406 --> 00:50:36,363 Help me, please. 598 00:50:37,117 --> 00:50:40,860 -He was gawping at me first. -That doesn't matter now. 599 00:50:41,121 --> 00:50:45,160 The main thing is, he cures her so she can fuck Peter out of her head. 600 00:50:48,254 --> 00:50:51,087 I didn't start seeing Steffen when you were together. 601 00:50:51,340 --> 00:50:54,128 -We were taking a break. -Exactly. 602 00:50:54,301 --> 00:50:57,214 Yes, and in a break you don't screw other people. 603 00:50:57,388 --> 00:51:01,677 -Huh? That's what a break is for. -What? Since when? 604 00:51:03,060 --> 00:51:04,642 Oh, boy. 605 00:51:06,230 --> 00:51:08,517 Someone should have told me that. 606 00:51:09,191 --> 00:51:10,932 Right. 607 00:51:13,320 --> 00:51:15,186 In any case, I have... 608 00:51:15,614 --> 00:51:17,696 I have just one thing to ask of you. 609 00:51:18,617 --> 00:51:20,824 Please don't get Olivia a dog. 610 00:51:22,788 --> 00:51:26,747 Okay, if we are nicer to one another in future. 611 00:51:28,210 --> 00:51:30,542 I mean, for Marlene's sake. 612 00:51:30,713 --> 00:51:32,374 And Livi's. 613 00:51:32,631 --> 00:51:33,917 Olivia. 614 00:51:35,676 --> 00:51:37,258 -Okay. -Okay. 615 00:51:45,352 --> 00:51:47,263 Excuse me, doctor? 616 00:51:52,276 --> 00:51:55,143 Isn't it time you gave me my stuff back? 617 00:51:56,196 --> 00:52:00,406 -I'm feeling a little insecure. -Oh, yes? 618 00:52:00,659 --> 00:52:03,697 A massive arsehole called me from your number. 619 00:52:05,998 --> 00:52:07,580 -Oh, really? -Yes. 620 00:52:09,084 --> 00:52:11,200 Yes, I always do it that way. 621 00:52:11,378 --> 00:52:13,836 I put all my cards on the table right away. 622 00:52:14,006 --> 00:52:16,088 Okay, now I know. 623 00:52:16,258 --> 00:52:18,750 But I won't put all my cards on the table, 624 00:52:19,011 --> 00:52:20,877 if I ever call you. 625 00:52:21,055 --> 00:52:22,545 No problem. 626 00:52:47,039 --> 00:52:49,155 I'm getting used to that sound. 627 00:52:50,125 --> 00:52:51,786 I'm ready. 628 00:52:54,922 --> 00:53:00,042 I just think these are signs. The cosmos is telling you not to do it. 629 00:53:00,219 --> 00:53:03,086 -Why else is everything going wrong? -Because of you. 630 00:53:03,347 --> 00:53:08,513 -Doing your best to ruin things for me. -Not at all! I'm just... 631 00:53:10,688 --> 00:53:12,804 It's Bella, bitch. 632 00:53:19,071 --> 00:53:21,062 -I wouldn't drink that. -Bella! 633 00:53:21,323 --> 00:53:23,030 Can't you butt out? 634 00:53:23,200 --> 00:53:25,658 I'm here to offer you my support. 635 00:53:25,828 --> 00:53:28,820 Then do me a favour and behave for a few hours. 636 00:53:28,997 --> 00:53:33,332 No accidents, no embarrassing stunts, no comments, no arguments. 637 00:53:33,585 --> 00:53:36,373 -Okay? -Okay. I'll get a grip on myself. 638 00:53:37,673 --> 00:53:40,256 -Eva... -In serenity lies strength. 639 00:53:45,055 --> 00:53:46,921 And? How does it taste? 640 00:53:47,683 --> 00:53:49,173 Like rosehip? 641 00:53:49,435 --> 00:53:51,847 With maybe a hint of... pussy? 642 00:54:03,157 --> 00:54:05,615 -What's that? -My Bella Cup. 643 00:54:07,578 --> 00:54:09,740 A menstrual cup. 644 00:54:10,998 --> 00:54:13,035 Squeeze it together. 645 00:54:13,751 --> 00:54:15,333 Push it up. 646 00:54:15,502 --> 00:54:17,118 And... pop! 647 00:54:30,434 --> 00:54:32,892 That's a delicious vintage. 648 00:54:33,437 --> 00:54:34,723 1992. 649 00:54:53,499 --> 00:54:56,867 You two go ahead. I need a moment with my lady. 650 00:54:59,880 --> 00:55:01,996 Where is he? I don't see him. 651 00:55:02,257 --> 00:55:05,340 He's probably busy burying a body. 652 00:55:06,178 --> 00:55:07,418 Sorry. 653 00:55:12,267 --> 00:55:13,974 -Hey, boy. -Don't pet him. 654 00:55:14,228 --> 00:55:18,267 Best not to touch him. Rocco, down. Hey! Get down. 655 00:55:19,233 --> 00:55:24,228 Sorry. This dog is deranged. Or just evil. I'm not quite sure. 656 00:55:25,197 --> 00:55:28,735 You're the hunting clown with his evil dog? 657 00:55:29,368 --> 00:55:31,234 -Are you stalking me? -What? No. 658 00:55:31,411 --> 00:55:33,072 I'm here because... 659 00:55:33,914 --> 00:55:36,201 I'm accompanying my friend on the hunt. 660 00:55:36,792 --> 00:55:38,408 What about you? 661 00:55:38,585 --> 00:55:41,247 Ede is my godfather. This all belongs to him. 662 00:55:41,505 --> 00:55:43,291 Including this... dog. 663 00:55:44,299 --> 00:55:46,666 -You have a hunting licence? -No. 664 00:55:50,639 --> 00:55:52,300 Shh, it's starting. 665 00:55:55,185 --> 00:55:56,425 Welcome! 666 00:55:57,312 --> 00:56:00,976 We have four drivings before tea and two afterwards. 667 00:56:01,149 --> 00:56:05,518 You may shoot snipes, ducks, pheasants and pigeons. 668 00:56:05,696 --> 00:56:06,777 Yes, sir! 669 00:56:07,030 --> 00:56:10,819 No shots at an angle of less than 45 degrees. 670 00:56:10,993 --> 00:56:13,155 Shoot rabbits only in the open. 671 00:56:13,328 --> 00:56:15,865 -Happy hunting! -Happy hunting! 672 00:56:19,459 --> 00:56:21,450 Fancy loading my rifle? 673 00:56:23,714 --> 00:56:26,547 No, I... I'm staying with my friend. 674 00:56:27,926 --> 00:56:29,542 That's a shame. 675 00:56:30,220 --> 00:56:31,710 Well, then... 676 00:56:36,143 --> 00:56:37,804 I love it. 677 00:56:40,856 --> 00:56:43,769 Oh, my God. That's him, that's him. 678 00:56:43,942 --> 00:56:46,149 All right. 679 00:56:49,406 --> 00:56:54,025 -He's better looking than I remember. -Doesn't mean he's not a maniac. 680 00:56:54,202 --> 00:56:57,411 Ask if you can be his loader, then you can load his gun. 681 00:56:57,581 --> 00:56:59,117 Loader? Loader. 682 00:56:59,291 --> 00:57:00,781 Let's go. 683 00:57:08,884 --> 00:57:11,717 Marlene, it's so nice to see you. 684 00:57:11,970 --> 00:57:13,711 Peter, hey. 685 00:57:15,515 --> 00:57:19,008 Do you need a lady... a lover... I mean, a loader. A loader? 686 00:57:19,770 --> 00:57:22,683 Peter, you have to take a look at my new toy. 687 00:57:22,856 --> 00:57:26,690 Oh, Ede! Ivory inlaying. That's very tempting. 688 00:57:26,944 --> 00:57:30,357 But ... I have a new toy of my own right here. 689 00:57:31,490 --> 00:57:34,949 -Sorry, that was supposed to be a joke. -Oh, right. 690 00:57:35,869 --> 00:57:38,361 I don't know why I said that. 691 00:57:38,622 --> 00:57:41,284 You'd rather take this woman with you? 692 00:57:41,458 --> 00:57:43,745 I would say so, yes. Yes. 693 00:57:43,919 --> 00:57:45,409 Shall we? 694 00:57:49,424 --> 00:57:51,006 Damn, he's hot. 695 00:57:54,262 --> 00:57:58,847 -I see how you are looking at me. -Uh... I beg your pardon? 696 00:57:59,101 --> 00:58:03,220 You can't play those games with me. I can see through women like you. 697 00:58:04,272 --> 00:58:07,185 -Okay. -I read your thoughts in your smile. 698 00:58:07,442 --> 00:58:09,604 You want to ambush me in my room. 699 00:58:09,861 --> 00:58:12,944 -All right, grandpa, that's enough. -Rocco! 700 00:58:16,952 --> 00:58:18,738 -Stop that. -Rocco. 701 00:58:19,955 --> 00:58:22,617 Just accept it. I am out of your reach. 702 00:58:24,835 --> 00:58:26,496 Why is it always me? 703 00:58:26,670 --> 00:58:28,160 Don't be sad. 704 00:58:28,338 --> 00:58:30,329 You can load my rifle. 705 00:58:43,353 --> 00:58:48,314 It's incredible how much you do. Hunting, deep-sea diving, free climbing. 706 00:58:48,567 --> 00:58:49,978 Curling too? 707 00:58:50,527 --> 00:58:53,394 What do your followers say about your hunting? 708 00:58:53,572 --> 00:58:55,563 I have a private life too. 709 00:59:00,746 --> 00:59:04,455 -Let me try. Can't be so hard. -Not without a licence. 710 00:59:05,208 --> 00:59:08,872 -Says who? -Weapons Law, Paragraph 13(2). 711 00:59:09,046 --> 00:59:12,789 -Anyway, you've been drinking. -Only a few sips. 712 00:59:19,681 --> 00:59:21,763 I have to go empty my cup. 713 00:59:21,933 --> 00:59:23,890 -Cheers. -Get it for me, darlin'? 714 00:59:31,276 --> 00:59:32,766 Not likely. 715 00:59:43,288 --> 00:59:44,528 Marlene... 716 00:59:48,460 --> 00:59:50,121 Since Helsinki... 717 00:59:51,379 --> 00:59:53,791 -Yes? -Since we met. I... 718 00:59:54,549 --> 00:59:56,665 I can't think of anything else. 719 01:00:06,436 --> 01:00:09,645 -Eva. -Are you out of your mind? 720 01:00:09,898 --> 01:00:13,391 -Bang on target! I shot a rabbit! -What did you say? 721 01:00:13,652 --> 01:00:17,566 I wanted to get some pheasant but then this big fat bunny was there. 722 01:00:18,198 --> 01:00:20,986 So I go: bang! And down it goes. 723 01:00:24,788 --> 01:00:28,622 -Don't be envious. It's not a contest. -You've got a problem. 724 01:00:29,376 --> 01:00:32,664 Not if you don't call me darlin', you stupid cow. 725 01:00:33,463 --> 01:00:36,046 Okay, now we have to find it. 726 01:00:36,216 --> 01:00:40,835 -I hope for your sake that it's dead. -Dead as a dormouse. Keeled right over. 727 01:00:44,099 --> 01:00:48,889 -Are you sure you hit something? -Oh, yes. It's over there somewhere. 728 01:00:53,817 --> 01:00:56,525 Ah, there he is. My furry fellow. 729 01:01:00,157 --> 01:01:02,319 That's your bunny? 730 01:01:02,492 --> 01:01:04,574 It was hopping like this, I swear. 731 01:01:04,744 --> 01:01:09,079 Are you stupid? Bunny, dog! Bunny, dog! Bunny, dog! Got it? 732 01:01:10,625 --> 01:01:13,083 It's a gun dog. That's an of fence. 733 01:01:13,795 --> 01:01:17,914 But it's a bit funny because I thought, "Wow, what a huge rabbit!" 734 01:01:20,177 --> 01:01:22,384 Sorry, an inappropriate reaction. 735 01:01:23,597 --> 01:01:25,429 Fuck, that's Rocco! 736 01:01:25,682 --> 01:01:29,801 -The clown said that dog's evil. -This will cost me my licence. 737 01:01:30,061 --> 01:01:32,894 Hey, let's just say that it was me. 738 01:01:33,148 --> 01:01:36,607 It was you! But it's my damn responsibility! 739 01:01:38,820 --> 01:01:41,027 How could you shoot a dog? 740 01:01:41,990 --> 01:01:44,982 -But it's fine to shoot a rabbit? -Rocco! 741 01:01:46,244 --> 01:01:48,611 -Rocco! -Bella. 742 01:01:50,415 --> 01:01:53,407 Pull yourself together. We have to move the dog. 743 01:01:59,049 --> 01:02:01,461 -Faster. -I can't anymore. 744 01:02:08,767 --> 01:02:10,508 Shit! 745 01:02:10,769 --> 01:02:14,603 How about we leave the gun next to the dog and get out here? 746 01:02:14,773 --> 01:02:18,687 Yes! With its paw on the trigger so it looks like suicide. 747 01:02:18,944 --> 01:02:22,153 Sorry, Chief Inspector. I've never Killed anyone before. 748 01:02:22,322 --> 01:02:24,484 Just be quiet for a minute. 749 01:02:24,741 --> 01:02:25,902 Please. 750 01:02:26,409 --> 01:02:29,242 One, two... 751 01:02:29,496 --> 01:02:31,157 Three! 752 01:02:48,598 --> 01:02:52,091 We have to slit it open, fill it with stones and sew it up. 753 01:02:52,269 --> 01:02:54,180 What's wrong with you? 754 01:02:57,816 --> 01:03:00,649 -Rocco! -It's the maniac! 755 01:03:06,491 --> 01:03:07,481 Hey. 756 01:03:08,326 --> 01:03:09,487 Hi. 757 01:03:10,412 --> 01:03:12,369 Have you seen Rocco? 758 01:03:12,539 --> 01:03:14,200 Ede's dog. He's vanished. 759 01:03:15,250 --> 01:03:17,036 Yes, that's normal. 760 01:03:17,210 --> 01:03:20,578 -What? -For a dog to run away sometimes. 761 01:03:20,755 --> 01:03:24,669 To seek freedom sow its wild oats, try something new. 762 01:03:25,260 --> 01:03:27,592 Just one guy gets boring after a while. 763 01:03:27,846 --> 01:03:30,838 Have you looked in the woods? Dogs love trees. 764 01:03:35,520 --> 01:03:37,978 -Rocco! -Where? 765 01:03:41,067 --> 01:03:42,728 Oh, my God! 766 01:03:57,917 --> 01:03:58,952 Was it you? 767 01:04:00,670 --> 01:04:03,628 I thought it was a rabbit. 768 01:04:04,299 --> 01:04:06,961 Bunny, dog. Bunny, dog! 769 01:04:10,555 --> 01:04:13,343 That dog was evil, so who cares? 770 01:04:32,535 --> 01:04:36,529 I'll try to persuade him not to press charges, but... 771 01:04:36,790 --> 01:04:39,953 -At the moment he's in shock. -Of course. 772 01:04:42,045 --> 01:04:43,581 I understand. 773 01:04:43,755 --> 01:04:45,371 I'm really sorry. 774 01:04:47,759 --> 01:04:49,341 Give me an hour. 775 01:05:01,439 --> 01:05:03,180 He was an arsehole! 776 01:05:03,858 --> 01:05:05,849 But I loved him! 777 01:05:18,790 --> 01:05:23,079 - I still say he looked like a rabbit. -You just keep your mouth shut! 778 01:05:23,253 --> 01:05:25,961 -I want you both to pack up and get out. -But I... 779 01:05:26,131 --> 01:05:28,498 -So you can be alone to... -Exactly! 780 01:05:28,675 --> 01:05:31,007 All I want to do is bang this guy. 781 01:05:31,177 --> 01:05:33,965 -But I... -No, this weekend is a nightmare. 782 01:05:34,139 --> 01:05:36,380 Just because you two hate each other. 783 01:05:36,558 --> 01:05:39,141 I don't think that Eva hates me. 784 01:05:40,228 --> 01:05:43,141 I think all of us should just stop talking. 785 01:06:02,041 --> 01:06:04,453 Maybe I should have a quick shower. 786 01:06:06,337 --> 01:06:09,625 Why do I only have these granny knickers with me? 787 01:06:10,550 --> 01:06:13,167 -I can lend you something pretty. -Bravo. 788 01:06:13,428 --> 01:06:15,795 -Share vaginal fungus too. -Enough! 789 01:06:16,931 --> 01:06:18,012 Piss off! 790 01:06:24,105 --> 01:06:26,893 Here. Everything will be fine. Enjoy it. 791 01:07:46,479 --> 01:07:48,766 -Sorry. -Don't stop. 792 01:07:54,487 --> 01:07:56,478 Peter, let me do it. 793 01:08:26,227 --> 01:08:27,843 Stop! Woah. 794 01:08:31,691 --> 01:08:35,901 -Marlene, what you're doing is wrong. -Are you insane? Get out! 795 01:08:36,487 --> 01:08:40,151 Do you really think that if you jump on top 796 01:08:40,408 --> 01:08:44,367 of this admittedly very attractive man, that that... 797 01:08:44,912 --> 01:08:45,993 Take this. 798 01:08:46,789 --> 01:08:51,078 Much better. You think all your problems will vanish? 799 01:08:51,336 --> 01:08:52,701 Eva! Hello? 800 01:08:52,962 --> 01:08:56,421 Is it really about this semi-stiff aubergine here 801 01:08:56,591 --> 01:08:59,049 or is it about feeling desired again? 802 01:08:59,218 --> 01:09:02,336 You're scared. Andy wants another kid, you don't. 803 01:09:02,597 --> 01:09:06,181 That's what this is about. And instead of telling him... 804 01:09:06,434 --> 01:09:09,142 -This sounds complicated. -Wait a minute. 805 01:09:09,312 --> 01:09:11,428 This is you saying that to me? 806 01:09:11,606 --> 01:09:14,564 You've refused to accept reality for three years. 807 01:09:14,817 --> 01:09:18,185 Yes, your ex is happy with another woman. 808 01:09:18,363 --> 01:09:20,604 That's life, yeah? That happens. 809 01:09:20,782 --> 01:09:24,741 Since then you haven't let any kind of root vegetable near you. 810 01:09:24,994 --> 01:09:27,201 Aubergines aren't root vegetables. 811 01:09:27,372 --> 01:09:32,867 Carrots, parsnips, asparagus, I could have banged any vegetable in the shop. 812 01:09:33,544 --> 01:09:35,034 -Well... -Shut it! 813 01:09:35,296 --> 01:09:39,631 -Sorry, I don't know why I said that. -Okay. Know what? I'm sick of it. 814 01:09:39,884 --> 01:09:43,093 Honestly, I've been holding your hand for 25 years, 815 01:09:43,262 --> 01:09:45,549 no matter how much chaos you cause. 816 01:09:45,723 --> 01:09:49,637 Whenever the shit hits the fan, I am always there for you. 817 01:09:49,894 --> 01:09:52,556 But the one time I need you, you can't do it. 818 01:09:53,272 --> 01:09:56,060 But I'm here! I'm here, aren't 1? 819 01:09:56,234 --> 01:10:00,023 Telling you the truth, even though you don't want to hear it. 820 01:10:00,279 --> 01:10:05,740 You're only here because you can't stand me having another friend apart from you. 821 01:10:05,910 --> 01:10:08,447 She's not just any friend! 822 01:10:08,621 --> 01:10:11,363 She's the woman who destroyed my life. 823 01:10:12,125 --> 01:10:15,834 You're the one destroying it. Don't you see? 824 01:10:16,003 --> 01:10:18,870 -Oh, so that's your view of things? -Yes. 825 01:10:22,093 --> 01:10:26,553 Good to know. Then it's no surprise your marriage is screwed up. 826 01:10:26,723 --> 01:10:30,887 If you can't even tell your best friend what you really think of her. 827 01:10:33,521 --> 01:10:36,104 Have fun fucking him out of your head. 828 01:10:39,444 --> 01:10:41,185 "Out of your head"? 829 01:10:42,697 --> 01:10:44,438 Drop the cushion. 830 01:10:53,291 --> 01:10:54,907 You okay? 831 01:10:55,793 --> 01:10:59,582 -What are you doing here? -I wanted to see how you're doing. 832 01:11:00,715 --> 01:11:02,956 It's not every day you kill someone. 833 01:11:05,887 --> 01:11:08,345 Today has not been my day. 834 01:11:09,015 --> 01:11:12,007 -Tomorrow will be better. -Why's that? 835 01:11:12,685 --> 01:11:14,551 Your daughter's birthday. 836 01:11:18,024 --> 01:11:21,983 -How do you know that? -Your friend booked my services. 837 01:11:26,699 --> 01:11:29,612 Yeah. Well, then I hope you all have fun. 838 01:11:29,786 --> 01:11:32,118 I won't come to Bella's shitty villa 839 01:11:32,288 --> 01:11:36,156 and watch her steal my kid's heart with a tiered cake and a clown. 840 01:11:37,418 --> 01:11:41,707 -It's not a competition. -If one more person says that to me... 841 01:11:42,965 --> 01:11:46,799 -She'll be happy whatever you get her. -Don't have kids, do you? 842 01:11:47,637 --> 01:11:48,672 No. 843 01:11:48,930 --> 01:11:53,845 I don't feel like discussing parenting with a childless clown. 844 01:11:54,435 --> 01:11:58,645 Who are you? I don't even know you! You have nothing to say to me. 845 01:12:24,715 --> 01:12:27,002 NO FRACTIONS, NO COOKIES 846 01:14:03,648 --> 01:14:04,809 Shit! 847 01:14:07,360 --> 01:14:09,271 -Hey, Andy! -Hey. 848 01:14:11,030 --> 01:14:13,772 -Are you crying? -What? I... No, I... 849 01:14:15,242 --> 01:14:17,779 We're watching a really sad film. 850 01:14:17,954 --> 01:14:19,945 -"Suzy" and... "Bambi". -Listen... 851 01:14:20,498 --> 01:14:23,707 Can I speak to Marlene? I don't want to interrupt. 852 01:14:23,876 --> 01:14:26,083 I just wanted to say good night. 853 01:14:29,090 --> 01:14:30,296 Hello? 854 01:14:30,758 --> 01:14:32,340 Are you still there? 855 01:14:33,260 --> 01:14:35,342 Eva? Is something wrong? 856 01:14:36,180 --> 01:14:39,969 -Marlene's been acting funny lately. -To be honest... 857 01:14:40,142 --> 01:14:42,224 -Yeah? 858 01:14:42,853 --> 01:14:47,017 We're devastated right now because Bambi's mother just got shot. 859 01:14:47,191 --> 01:14:52,061 Marlene's getting prosecco. And... I'll give her a big kiss from you, okay? 860 01:14:52,238 --> 01:14:53,820 -Hm, okay. -Bye. 861 01:14:53,990 --> 01:14:55,321 Ciao. 862 01:15:07,294 --> 01:15:08,500 Shit! 863 01:15:12,842 --> 01:15:15,379 -Once and for all! -What? 864 01:15:16,137 --> 01:15:18,925 -Something caught fire again? -No. Yes. 865 01:15:19,432 --> 01:15:22,424 -It's not so bad though. -What about the dog? 866 01:15:23,894 --> 01:15:26,101 What about the dog? 867 01:15:26,689 --> 01:15:29,306 You gave up on that one quickly. 868 01:15:29,483 --> 01:15:32,271 Goodness me. She wants one so badly. 869 01:15:32,445 --> 01:15:36,029 And she doesn't have it easy. One week here, one week there. 870 01:15:36,782 --> 01:15:40,070 -And then a mother like you. -A mother like me? 871 01:15:43,622 --> 01:15:47,456 -Does that mean we can have a dog? - I didn't say that. 872 01:15:48,252 --> 01:15:51,210 Dogs aren't allowed here. Don't you understand? 873 01:15:51,380 --> 01:15:54,463 If there were a crate of beer by your door every Friday. 874 01:15:54,717 --> 01:15:57,300 -Punctually at 6 p.m. -No pets. None. 875 01:15:59,472 --> 01:16:02,009 -Would the beer be cold? -Yes! 876 01:16:06,604 --> 01:16:08,094 A rabbit. 877 01:16:09,315 --> 01:16:11,226 A rabbit would be okay. 878 01:17:12,795 --> 01:17:14,581 Hey, OW! 879 01:17:15,965 --> 01:17:17,501 Mum! 880 01:17:20,845 --> 01:17:22,836 Happy birthday! 881 01:17:23,889 --> 01:17:26,756 -I'm so glad you've come. -Of course I have. 882 01:17:26,934 --> 01:17:29,221 Mum, Bella's clown is so funny. 883 01:17:29,395 --> 01:17:31,762 Yes, Bella picks all the best things. 884 01:17:36,819 --> 01:17:37,809 Mum? 885 01:17:37,987 --> 01:17:41,651 Bella said that I'm going to get one more big surprise. 886 01:17:41,824 --> 01:17:44,236 I see. Yes, I have one for you too. 887 01:17:51,375 --> 01:17:52,786 Your glass is empty. 888 01:18:13,981 --> 01:18:15,187 Here! 889 01:18:17,109 --> 01:18:22,149 -I heard you three had fun? -Yes, that's one version of the story. 890 01:18:22,323 --> 01:18:25,111 Hm, I know two. In both, you shot a dog. 891 01:18:25,367 --> 01:18:26,857 Yes. 892 01:18:27,036 --> 01:18:29,528 Can you pull yourself together today? 893 01:18:29,788 --> 01:18:31,404 -Please. -Yeah! 894 01:18:43,802 --> 01:18:46,840 I can barely look him in the eye. I feel awful. 895 01:18:47,097 --> 01:18:50,590 -You're taking it too seriously. -It was a mistake. 896 01:18:50,851 --> 01:18:53,889 -It was a shitty idea. -What was a shitty idea? 897 01:18:54,605 --> 01:18:57,973 That I didn't bother making any sugar-free muffins 898 01:18:58,150 --> 01:19:01,017 because Livi really wanted monster cupcakes. 899 01:19:03,781 --> 01:19:06,489 But they're... yu... yummy. 900 01:19:06,867 --> 01:19:08,778 A little too sweet maybe. 901 01:19:09,036 --> 01:19:12,199 Otherwise, they're very yummy. But too sweet. 902 01:19:18,796 --> 01:19:21,037 Hey, are you... 903 01:19:21,715 --> 01:19:25,424 -Are you all right? Is everything okay? -No. 904 01:19:25,678 --> 01:19:28,545 -No, nothing is okay, Andy. -What do you mean? 905 01:19:30,766 --> 01:19:34,725 I don't want another child. I can't go through that again. 906 01:19:36,772 --> 01:19:39,355 Oh, I... I... I see. 907 01:19:40,067 --> 01:19:42,058 I was thinking that you... 908 01:19:45,406 --> 01:19:47,864 -Wow. -Yes, but that's not all of it. 909 01:19:48,367 --> 01:19:51,576 -What do you mean? What else? -I want more sex! 910 01:19:52,788 --> 01:19:56,372 I don't want planned ovulation sex that I note in my diary. 911 01:19:56,542 --> 01:19:59,705 You know? I want spontaneous sex on the floor. 912 01:19:59,962 --> 01:20:02,670 I want to bang. I want to be surprised. 913 01:20:02,840 --> 01:20:06,174 Sex on the dishwasher. I... I want sex! 914 01:20:21,191 --> 01:20:24,274 Okay. Do you want to sort out the details over there? 915 01:20:24,445 --> 01:20:27,528 Just walk that way. You're doing a great job. 916 01:20:27,948 --> 01:20:29,154 Okay. 917 01:20:29,742 --> 01:20:32,404 -So, who wants to open presents? -Me! 918 01:20:32,661 --> 01:20:34,572 Then let's go! 919 01:20:41,837 --> 01:20:44,124 No. She promised, didn't she? 920 01:20:59,146 --> 01:21:00,853 What's that about? 921 01:21:01,982 --> 01:21:03,893 I can't help myself. 922 01:21:05,444 --> 01:21:06,605 But... 923 01:21:06,862 --> 01:21:08,523 I see. 924 01:21:09,782 --> 01:21:12,649 You look great. 925 01:21:13,827 --> 01:21:14,908 Me? 926 01:21:15,662 --> 01:21:17,244 Yes, you. 927 01:21:21,502 --> 01:21:22,708 Thanks. 928 01:21:23,462 --> 01:21:27,877 Sorry I was so aggressive at the car park yesterday. 929 01:21:28,425 --> 01:21:30,007 Yes, you were. 930 01:21:31,970 --> 01:21:36,965 You'd make a good clown in those clothes. 931 01:21:40,562 --> 01:21:43,179 Should we talk on the phone some time? 932 01:21:43,774 --> 01:21:45,139 Absolutely not! 933 01:21:46,902 --> 01:21:48,643 A coffee? 934 01:21:49,196 --> 01:21:51,107 It doesn't agree with me. 935 01:21:51,573 --> 01:21:53,359 Go swimming? 936 01:21:53,826 --> 01:21:55,282 Non-swimmer. 937 01:21:56,036 --> 01:21:57,822 Dancing? 938 01:21:58,455 --> 01:22:00,571 In these shoes? 939 01:22:01,458 --> 01:22:02,448 Boozing? 940 01:22:03,335 --> 01:22:05,793 Already doing that. 941 01:22:06,338 --> 01:22:07,294 Sex? 942 01:22:17,558 --> 01:22:21,552 Bring your bunny rabbit inside. 943 01:22:21,812 --> 01:22:23,018 Okay... 944 01:22:25,774 --> 01:22:27,515 Frida's gift in a minute. 945 01:22:27,776 --> 01:22:29,642 Grandma's first. We promised. 946 01:22:29,903 --> 01:22:31,644 Open that first. 947 01:22:34,324 --> 01:22:37,988 -Look at this, Livi. -Oh, that's so cute! 948 01:22:41,498 --> 01:22:44,786 -Since you can't have a dog at my place. -Doesn't matter. 949 01:22:45,043 --> 01:22:48,001 -So small! -And so soft! 950 01:22:48,172 --> 01:22:50,334 Surprise! 951 01:22:59,933 --> 01:23:01,674 There! 952 01:23:05,731 --> 01:23:08,223 -I'll catch him. -No, I'll do that. 953 01:23:13,739 --> 01:23:15,070 Damn it! 954 01:23:16,909 --> 01:23:18,149 Bunny! 955 01:23:18,785 --> 01:23:20,071 Doggy! 956 01:23:22,039 --> 01:23:23,279 Stop! 957 01:23:25,083 --> 01:23:26,323 Stay! 958 01:23:27,669 --> 01:23:30,331 -Doggy? -Bunny? Bunny? 959 01:23:30,923 --> 01:23:33,881 -Doggy! Come here, come here! -Bunny! 960 01:23:36,929 --> 01:23:39,261 We had an agreement. No dog. 961 01:23:39,431 --> 01:23:42,549 -I couldn't help it. -Do you have to take my child? 962 01:23:42,726 --> 01:23:46,219 Isn't it enough you took my husband and my best friend? 963 01:23:46,480 --> 01:23:47,845 -I didn't. -You did. 964 01:23:48,023 --> 01:23:49,013 -Didn't. -Did. 965 01:23:49,191 --> 01:23:50,773 No! 966 01:23:51,026 --> 01:23:54,360 -No? -No. The two of you are both so idiotic. 967 01:23:54,530 --> 01:23:58,990 This is a child's birthday and you're thinking only of yourselves. So selfish! 968 01:23:59,618 --> 01:24:03,452 You're selfish! Going off somewhere to cheat on your husband. 969 01:24:03,705 --> 01:24:06,322 - I didn't. -What? 970 01:24:06,583 --> 01:24:08,915 I didn't cheat on my husband. 971 01:24:12,005 --> 01:24:13,837 And why not, dear Marlene? 972 01:24:14,007 --> 01:24:19,127 Because Eva, my wonderful friend, went above and beyond the call of duty. 973 01:24:19,388 --> 01:24:21,800 -And stopped me doing it. -Excuse me, I... 974 01:24:22,057 --> 01:24:24,014 Shut your face! 975 01:24:24,268 --> 01:24:26,555 -Well, then. You're welcome. -No, no. 976 01:24:26,812 --> 01:24:31,682 No, you don't get off that easily. You're a really shitty friend, Eva! 977 01:24:32,192 --> 01:24:35,651 Just because you were right once, I won't get down in the dirt 978 01:24:35,904 --> 01:24:37,861 and fawn with gratitude. 979 01:24:38,031 --> 01:24:41,820 Well, then have fun with your new, non-shitty friend. 980 01:24:42,077 --> 01:24:45,115 -Careful she doesn't steal your husband. -Enough! 981 01:24:45,372 --> 01:24:49,991 I didn't steal Steffen from you, and it's his problem if he cheats on you 982 01:24:50,252 --> 01:24:52,038 or lets a new woman into his life. 983 01:24:52,296 --> 01:24:55,755 I think it's deeply unsupportive and unfeminist of you 984 01:24:55,924 --> 01:24:58,006 to put all the blame on me. 985 01:24:58,260 --> 01:25:02,128 I'm sorry you're a spoiled, phoney, little slut. 986 01:25:02,389 --> 01:25:04,380 "Slut" is misogynistic. 987 01:25:05,267 --> 01:25:07,725 You slut, you pussy, you bitch! 988 01:25:07,894 --> 01:25:10,431 With your perfectly waxed fanny, 989 01:25:10,606 --> 01:25:13,519 your beautiful hair, and your arse cream! 990 01:25:13,692 --> 01:25:18,778 You don't get it, do you? Whatever I do, I'll never be Livi's mum. 991 01:25:18,947 --> 01:25:21,109 When she's sad, she wants you. 992 01:25:21,366 --> 01:25:24,654 And when she's happy, she also wants you. 993 01:25:24,911 --> 01:25:29,326 I don't want to take anything from you. I just want her to like being with me. 994 01:25:29,583 --> 01:25:32,996 So you bake her cakes and buy her a 2,000-euro dog? 995 01:25:33,170 --> 01:25:36,208 Yes, damn it, and I was up all night 996 01:25:36,381 --> 01:25:39,043 baking those stupid monster cupcakes! 997 01:25:39,217 --> 01:25:41,208 So what? 998 01:25:42,638 --> 01:25:46,097 I just want... I just want to have a family. 999 01:25:46,350 --> 01:25:48,637 Why should you have a family? 1000 01:25:48,810 --> 01:25:50,892 I don't have one anymore! 1001 01:25:54,316 --> 01:25:57,183 Then let's all be a big family together. 1002 01:26:00,197 --> 01:26:02,313 Damn it all to hell, Eva. 1003 01:26:06,620 --> 01:26:09,203 If you were only a bit less of everything. 1004 01:26:09,373 --> 01:26:12,411 A bit less pretty, a bit less successful. 1005 01:26:12,668 --> 01:26:14,454 A bit less witty. 1006 01:26:16,171 --> 01:26:21,291 Yeah, I can understand that. That's why I've never had real friends. 1007 01:26:21,468 --> 01:26:24,005 Because you're so wonderful? 1008 01:26:24,638 --> 01:26:26,800 It's lonely, being perfect. 1009 01:26:32,604 --> 01:26:35,517 Why don't you find two normal friends? 1010 01:26:36,608 --> 01:26:38,098 Love is blind. 1011 01:26:52,249 --> 01:26:55,287 Shit, even your hair smells good. 1012 01:27:03,719 --> 01:27:04,880 Fuck! 1013 01:27:07,973 --> 01:27:09,634 Oh, God! 1014 01:27:09,891 --> 01:27:12,974 Livi's heart will break when she sees the bunny. 1015 01:27:13,145 --> 01:27:14,601 I'm so sorry. 1016 01:27:18,024 --> 01:27:22,518 -Wasn't there a lake around here? -Girls, no. This has to stop. 1017 01:27:22,779 --> 01:27:25,988 -No more throwing dead pets in lakes. -You'd do that for me? 1018 01:27:27,200 --> 01:27:28,690 Doggy. 1019 01:27:29,578 --> 01:27:33,196 -What's his name anyway? -Uh... How about Rocco? 1020 01:27:33,999 --> 01:27:36,366 Rocco, that's a good one. Rocco. 1021 01:27:37,002 --> 01:27:38,163 Stay. 1022 01:27:45,761 --> 01:27:47,547 -Help! -Rocco! 1023 01:27:47,721 --> 01:27:49,678 Okay! Bye! 1024 01:27:49,848 --> 01:27:52,636 I'm going to find some other friends. 1025 01:27:52,809 --> 01:27:54,766 You two are too mental for me. 1026 01:27:55,395 --> 01:27:57,136 Marlene! 1027 01:27:57,939 --> 01:27:59,429 "Marlene!" 1028 01:27:59,608 --> 01:28:02,726 It's the way that you behave You're out there making waves 1029 01:28:02,903 --> 01:28:06,021 So arrogant and vain That you're driving me insane 1030 01:28:06,281 --> 01:28:09,740 You think you're unique And your BMW's so chic 1031 01:28:09,910 --> 01:28:13,028 The world revolves around you Nothing else is half as cool 1032 01:28:13,205 --> 01:28:16,118 Standing before the mirror You find yourself so cute 1033 01:28:16,291 --> 01:28:19,955 You think you are so special Everyone's in love with you 1034 01:28:20,128 --> 01:28:22,961 So hip, so sexy The world's sweetest honey 1035 01:28:23,131 --> 01:28:25,088 You put on quite a show 1036 01:28:25,342 --> 01:28:29,131 Flashing all your money I think you're shitty 1037 01:28:29,763 --> 01:28:31,174 Really shitty 1038 01:28:31,807 --> 01:28:33,343 Hey, watch the road! 1039 01:28:33,517 --> 01:28:36,259 - I think you're shitty -Careful! 1040 01:28:37,145 --> 01:28:39,432 Really sh-sh-sh-shitty 1041 01:28:44,194 --> 01:28:47,562 "I really am the coolest” That's all you ever say 1042 01:28:47,739 --> 01:28:50,822 I cannot listen to that spin All you want is to fit in 1043 01:28:50,992 --> 01:28:54,155 But that don't make any sense It won't make people be your friend 1044 01:28:54,412 --> 01:28:56,949 Why can't you just be who you are? 1045 01:28:57,207 --> 01:29:00,575 Fake posturing won't get you far 1046 01:29:00,836 --> 01:29:04,204 Trying to take me for a jerk? I gotta tell ya: that won't work! 1047 01:29:04,464 --> 01:29:07,673 But you've nothing to fear You're the coolest person here! 1048 01:29:09,094 --> 01:29:10,755 -You're great. -Love you. 1049 01:29:10,929 --> 01:29:13,637 -Really shitty -Love you guys too! 1050 01:29:14,140 --> 01:29:15,847 It's just awful. 1051 01:29:16,101 --> 01:29:18,342 -Ooh, baby. -I don't like that. 1052 01:29:18,603 --> 01:29:20,560 Really sh-sh-sh-sh-shitty 1053 01:29:20,772 --> 01:29:22,979 -Altogether now! - I think you're shitty 1054 01:29:23,233 --> 01:29:24,473 So shitty 1055 01:29:24,734 --> 01:29:26,270 Really shitty 1056 01:29:26,528 --> 01:29:28,735 -Really shitty -Baby! 1057 01:29:40,876 --> 01:29:42,833 -Fuck! -Damn it, Eva! 1058 01:29:43,003 --> 01:29:45,370 -That wasn't me, I swear. -Eva! 1059 01:29:45,755 --> 01:29:48,873 Can at least one of you guys watch the road? 1060 01:29:49,050 --> 01:29:50,711 One of us girls! 1061 01:33:07,957 --> 01:33:09,197 Doesn't matter. 1062 01:33:09,459 --> 01:33:13,373 Let's stop. It's just bullshit now. Thank you. Cut. Bye. 1063 01:33:14,172 --> 01:33:15,958 I'll miss you both. 1064 01:33:17,300 --> 01:33:18,790 Where are you going? 1065 01:33:20,303 --> 01:33:24,297 No Limits Media 2022 Subtitles: H. Kimber, A. Rajabali 74728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.