Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,870 --> 00:00:40,410
Nandu, are you ready?
2
00:00:40,540 --> 00:00:41,790
Ready boss, we’re down here
3
00:00:42,700 --> 00:00:43,330
Ok, I’m coming.
4
00:02:45,150 --> 00:02:47,490
It’s very easy to earn money than
everything else in this world.
5
00:02:48,440 --> 00:02:53,400
We just have to do one thing for that and it is to
search and find a guy very greedy to earn money.
6
00:02:54,100 --> 00:02:55,770
I’m now going to meet such a guy.
7
00:02:56,610 --> 00:02:57,110
Money...
8
00:02:59,990 --> 00:03:01,530
Money is always ultimate.
9
00:03:02,400 --> 00:03:05,440
A person has a value in this world only when he has
money. The more money you have, more is the value.
10
00:03:06,470 --> 00:03:09,340
We shall somehow earn money.
Money will earn money.
11
00:03:10,350 --> 00:03:14,930
Police had arrested five on Krishnapatnam road
three months back and caught three rare pieces.
12
00:03:15,560 --> 00:03:17,560
But, it was just two
entered in the records.
13
00:03:17,980 --> 00:03:19,060
What about the third piece?
14
00:03:20,980 --> 00:03:23,690
Three from the Police who did the ride
that have resigned to their jobs.
15
00:03:24,230 --> 00:03:27,060
One settled in Singapore,
the second settled in Dubai with family...
16
00:03:27,770 --> 00:03:29,810
and the third gave a fund to ruling party
and joined in the party.
17
00:03:31,670 --> 00:03:34,130
No surprise even if he contests as the
MLA in the bi-elections coming soon.
18
00:03:37,360 --> 00:03:40,690
They have slipped out just one piece that
day. They got 15 Crores selling that.
19
00:03:43,400 --> 00:03:46,310
There’s just one more piece as such.
20
00:03:47,860 --> 00:03:52,610
If we get that into our hands,
I know all the details about this business.
21
00:03:52,940 --> 00:03:54,480
I know the work but have no money.
22
00:03:55,400 --> 00:03:58,520
We need to invest just 10 Lakhs.
But what we get in return is 15 Crores.
23
00:04:01,020 --> 00:04:02,480
15 Crores...
24
00:04:04,690 --> 00:04:05,730
Very rare piece...
25
00:04:08,290 --> 00:04:10,370
I too heard about this once before bro.
26
00:04:11,390 --> 00:04:13,930
But don’t know whether to believe or not.
27
00:04:14,040 --> 00:04:16,750
I will think once and...
-Not for once but think a hundred times...
28
00:04:17,440 --> 00:04:20,230
Why because our decisions are our life.
29
00:04:21,270 --> 00:04:23,310
Call me if you're up for it.
30
00:04:23,610 --> 00:04:24,520
Okay.
31
00:04:27,940 --> 00:04:29,150
Hey, signal.
-What boss?
32
00:04:29,520 --> 00:04:31,360
Information of this Shetty
having money is correct, right?
33
00:04:31,560 --> 00:04:33,810
Boss, either Sun drop,
Gold drop or Sheetal drop...
34
00:04:33,940 --> 00:04:38,110
Whichever is the brand he puts the ISI mark
and pushes it into the market...
35
00:04:38,320 --> 00:04:42,700
On the names of different interests, he is earning
five to six Lakhs extra per month from the public.
36
00:04:43,110 --> 00:04:45,020
If he has no money, then none in the city
would have money boss.
37
00:04:46,110 --> 00:04:47,900
Still, you think the party would work out?
38
00:04:48,050 --> 00:04:52,340
I saw a spark in his eyes after listening
to what all I said, he’d definitely call
39
00:04:59,940 --> 00:05:00,610
Shetty...
40
00:05:00,920 --> 00:05:01,870
Boss...
41
00:05:02,560 --> 00:05:04,520
You came, said and left.
42
00:05:05,270 --> 00:05:07,900
I’ve been thinking about that from then.
43
00:05:08,300 --> 00:05:09,260
You said a word.
44
00:05:09,940 --> 00:05:13,810
You said our decisions are our life
and I’ve taken the decision, Govinda.
45
00:05:14,560 --> 00:05:16,860
I’m getting in believing you.
There won’t be any boomerang, right?
46
00:05:16,980 --> 00:05:18,270
There’d be a great boomerang.
47
00:05:18,520 --> 00:05:22,180
The boomerang will be like your bank balance
will be seen like your bank account number.
48
00:05:23,060 --> 00:05:24,690
Your oil mill would turn into oil
factory, Shetty Sir.
49
00:05:24,730 --> 00:05:26,730
If the money is ready,
we shall go and buy tomorrow itself.
50
00:05:26,900 --> 00:05:28,480
It’s Vaikuntha Ekadasi
and an auspicious day.
51
00:05:28,810 --> 00:05:30,190
Added it’s the day Goddess
blesses with money.
52
00:05:30,610 --> 00:05:32,860
Competition is too heavy Shetty Sir,
it may change the hands if delayed.
53
00:05:33,080 --> 00:05:35,160
Those hands changing should be ours
54
00:05:36,770 --> 00:05:37,940
We shall go right tomorrow and buy that.
55
00:05:55,360 --> 00:05:56,810
Greetings...
-Greetings.
56
00:05:56,900 --> 00:05:57,520
He is the client.
57
00:05:57,860 --> 00:05:59,060
Hello Sir...
-Hello...hello.
58
00:05:59,400 --> 00:06:00,940
Come on and meet the Guruji.
59
00:06:10,650 --> 00:06:12,480
It was caught after searching
in the forest for three years
60
00:06:12,520 --> 00:06:13,900
How much would it weigh Sir?
61
00:06:14,230 --> 00:06:15,110
Four Kilos.
62
00:06:15,520 --> 00:06:17,940
Four Kilos... Super piece Shetty Sir.
63
00:06:17,980 --> 00:06:19,400
It’s a very powerful piece.
64
00:06:22,020 --> 00:06:23,020
You stay right here.
65
00:06:24,400 --> 00:06:25,280
He’s in a penance
66
00:06:36,120 --> 00:06:36,890
Shhh!!!
67
00:06:37,440 --> 00:06:39,610
None should talk from here. Come on, come
68
00:06:40,020 --> 00:06:41,230
Why does he say not to talk?
69
00:06:41,270 --> 00:06:43,060
I’ll say the reason later,
let’s first see the piece. -Okay.
70
00:07:16,160 --> 00:07:17,540
4 KGs.
71
00:07:25,110 --> 00:07:27,440
Please come fast Shetty Sir.
Today is my first night.
72
00:07:28,400 --> 00:07:29,270
Congrats Shetty Sir!
73
00:07:29,940 --> 00:07:31,860
You’re going to be the owner of
15 Crores in the next two days.
74
00:07:31,980 --> 00:07:34,310
You are the Tata and Birla
for your Singarayakonda.
75
00:07:34,980 --> 00:07:36,610
Please don’t forget
about the 20% commission.
76
00:07:36,810 --> 00:07:39,520
Okay Govinda, I said to take
care of the commission right?
77
00:07:39,650 --> 00:07:41,770
Why did that Swamiji say none should talk?
78
00:07:41,810 --> 00:07:42,230
Come...
79
00:07:43,150 --> 00:07:44,610
This snake knows 200 languages.
80
00:07:45,270 --> 00:07:46,770
It would understand whatever we talk.
81
00:07:46,860 --> 00:07:49,690
If it gets to know that we are taking that from here,
it’s weight would come down in that depression.
82
00:07:49,860 --> 00:07:50,610
Is it?
83
00:07:50,690 --> 00:07:52,520
It has the value only if
its weight is 4 Kilos.
84
00:07:52,940 --> 00:07:54,310
That’s why we are taking
even the mud it’s staying in.
85
00:07:57,610 --> 00:07:58,400
What happened Shetty Sir?
86
00:07:58,570 --> 00:08:00,740
It’s like I’m born dumb from this moment
87
00:08:02,810 --> 00:08:05,610
Very powerful piece...
You leave and we’ll come later
88
00:08:05,730 --> 00:08:09,730
Ok... Shetty Sir, Make intestines of sheep into
small pieces and place them in the coconut shell
89
00:08:09,980 --> 00:08:12,270
There’d be the egg white, right?
It likes that very much.
90
00:08:12,360 --> 00:08:14,230
If you get any frogs,
catch and feed the same Shetty Sir.
91
00:08:14,360 --> 00:08:15,940
They are rich in vitamins.
Don’t feed anything else...
92
00:08:16,060 --> 00:08:17,020
Food poisoning may take place.
93
00:08:24,680 --> 00:08:25,880
What’s in the sack sir?
94
00:08:31,770 --> 00:08:32,900
My phone Sir...
95
00:08:35,690 --> 00:08:37,690
You get down first. You get down first.
96
00:08:38,070 --> 00:08:39,820
You press so,
when I came seeing a good time?
97
00:08:39,910 --> 00:08:40,990
You get down first...
98
00:08:42,810 --> 00:08:44,270
Why did you press so, Sir?
99
00:08:44,400 --> 00:08:45,230
I thought that was the cell bro
100
00:08:45,250 --> 00:08:48,050
Will cell be in the centre, anywhere?
What do you think, Sir?
101
00:08:48,110 --> 00:08:48,940
To a side... Let’s go to a side and talk
102
00:08:48,980 --> 00:08:50,610
Can’t you stay still without pressing something
or the other? You’re are now closing my mouth.
103
00:08:50,810 --> 00:08:53,650
Brother, I have a disease of
losing weight by talking loud
104
00:08:54,440 --> 00:08:56,110
Will there be a disease to
lose weight by talking, too?
105
00:08:56,130 --> 00:08:57,800
I’ve it right? Move...
-Ok, it’s so...
106
00:08:57,830 --> 00:08:58,660
Just a minute.
107
00:08:59,600 --> 00:09:02,230
I got some call. You move on and I’ll come.
-Ok! He’s so fat even by having the disease
108
00:09:03,210 --> 00:09:04,670
Hello, is it Oil mill Shetty Sir?
109
00:09:04,810 --> 00:09:05,440
Yes
110
00:09:05,520 --> 00:09:07,190
We’re talking from Madhurai.
111
00:09:07,400 --> 00:09:09,110
It seems the double engine
double moment has come to your hands?
112
00:09:09,150 --> 00:09:10,400
Double engine double moment?
113
00:09:10,680 --> 00:09:12,270
Didn’t the client say
when you bought the snake?
114
00:09:12,400 --> 00:09:13,440
Yes, they said... They said it
115
00:09:13,460 --> 00:09:15,840
Ok... We’ve a party worth 20 Crores.
116
00:09:16,190 --> 00:09:17,690
20 Crores?
117
00:09:17,720 --> 00:09:18,800
You haven’t still given to anyone right?
118
00:09:20,060 --> 00:09:20,980
How much is the weight?
119
00:09:21,180 --> 00:09:22,690
Four Kilos... Four Kilos...
120
00:09:22,720 --> 00:09:25,610
Great piece... We’ll come in two days
and don’t give it to anyone
121
00:09:25,650 --> 00:09:26,940
Ok... Ok...
122
00:09:27,110 --> 00:09:30,690
Hello... Who are you? Hello...
123
00:09:31,220 --> 00:09:31,930
Hello...
124
00:09:34,220 --> 00:09:36,180
Why didn’t this Govind still come?
125
00:09:37,300 --> 00:09:38,720
Hello, stop... Stop...
126
00:09:39,100 --> 00:09:39,970
What happened Shetty Sir?
127
00:09:40,140 --> 00:09:42,910
You come bro... Come this side and I’ll say
128
00:09:42,940 --> 00:09:43,940
Come on, what happened Shetty Sir?
129
00:09:44,250 --> 00:09:46,380
I just got a call from
a client from Madhurai
130
00:09:46,920 --> 00:09:49,050
How do they know that we have this piece?
131
00:09:50,000 --> 00:09:53,460
When we'd have luck written in the palm,
looks like it’s around you like the equinox.
132
00:09:53,600 --> 00:09:54,680
Yes... It’s there bro.
133
00:09:54,850 --> 00:09:58,890
The client you said says to pay just 15 crores
and that Madhurai client is offering 20.
134
00:09:58,980 --> 00:09:59,980
Why not we give this to them?
135
00:10:00,430 --> 00:10:02,740
We should be loyal Shetty Sir.
We have already given a word, right?
136
00:10:02,760 --> 00:10:04,460
Who cares about word when
we are getting money?
137
00:10:04,550 --> 00:10:05,710
I don’t know who this party is.
138
00:10:05,920 --> 00:10:07,880
I get my commission correctly
if it’s the party I said.
139
00:10:08,300 --> 00:10:10,800
Brother, I’ll take care
of your commission, ok?
140
00:10:10,880 --> 00:10:14,050
Ok Shetty Sir,
piece is yours and it’s your wish
141
00:10:14,110 --> 00:10:17,070
They are buying at such a huge cost
and what does that do actually?
142
00:10:19,090 --> 00:10:20,460
It shows the way to hidden treasures.
143
00:10:22,200 --> 00:10:24,700
If so, we can demand as much
we feel like. Move on...
144
00:10:42,100 --> 00:10:45,470
Bro, whatever but it’s a bit uncomfortable
to keep the snake in the house.
145
00:10:45,560 --> 00:10:48,140
Sir, don’t repeatedly say snake.
It’d be a problem if the news goes out.
146
00:10:48,220 --> 00:10:49,560
If the Police gets to know,
they’ll put you in the lockup. You know?
147
00:10:49,640 --> 00:10:50,350
Then how?
148
00:10:50,810 --> 00:10:52,060
Yes.. If required, we’ll have a name
149
00:10:52,140 --> 00:10:53,930
Yes... You say that name Govinda
150
00:10:54,310 --> 00:10:58,240
It moves around in the rocks and so,
shall we name it as Bruce Lee?
151
00:10:58,270 --> 00:11:00,890
Yes... Bruce Lee... It’s super
152
00:11:01,740 --> 00:11:02,990
Perfect boss.
-Ok Shetty Sir
153
00:11:03,250 --> 00:11:04,500
What bro, ok?
154
00:11:18,010 --> 00:11:20,060
Look, a non-veg guest came to my house.
155
00:11:20,230 --> 00:11:23,600
I need good sheep intestines, the lengthier
ones. Chop them into small pieces for me.
156
00:11:34,350 --> 00:11:35,410
Is the meals done, Shetty Sir?
157
00:11:35,440 --> 00:11:37,350
I just had full
158
00:11:37,370 --> 00:11:41,120
I didn’t ask about you...
But about the Bruce Lee
159
00:11:41,150 --> 00:11:42,230
Yes, it ate.
160
00:11:42,250 --> 00:11:44,750
I just fed to Bruce Lee and came.
161
00:11:44,920 --> 00:11:45,920
Take good care
162
00:12:01,890 --> 00:12:03,850
Yes... Is it you?
163
00:12:03,990 --> 00:12:05,860
What, coming by 10 tomorrow?
164
00:12:06,000 --> 00:12:09,540
I’m waiting for you... I won’t go anywhere
Sir. I’ll be at home and please come
165
00:12:10,770 --> 00:12:11,730
This dirty tension...
166
00:12:14,020 --> 00:12:15,140
Shetty Sir...
-Yes
167
00:12:16,230 --> 00:12:17,440
Will the party come?
168
00:12:17,850 --> 00:12:19,520
Believing that you came
down with such a bag, right?
169
00:12:22,480 --> 00:12:23,940
Oh no, stood by his words, Govinda...
170
00:12:26,520 --> 00:12:27,330
Welcome Govinda...
171
00:12:27,350 --> 00:12:30,230
Not Govinda but my name is Guru
and it was me who spoke in the phone.
172
00:12:30,270 --> 00:12:31,190
My name is Dhana Shetty
173
00:12:31,230 --> 00:12:33,980
Very good, he is Thongadurai,
the Madhurai party.
174
00:12:34,230 --> 00:12:36,020
Hello, Tamil Govinda... Please come...
175
00:12:38,370 --> 00:12:40,770
Govinda, the matter of snake
is from this brother...
176
00:12:41,190 --> 00:12:42,640
Oh, is it?
177
00:12:42,690 --> 00:12:43,850
Hello Sir...
-Hello.
178
00:12:44,450 --> 00:12:45,450
Come... come.
-Shall we see...?
179
00:12:46,580 --> 00:12:47,500
That’s our house.
180
00:12:48,060 --> 00:12:49,520
It’s like the residence of Goddess.
181
00:12:49,850 --> 00:12:50,690
Keep it here.
182
00:13:03,310 --> 00:13:04,600
Bring it, man
183
00:13:14,510 --> 00:13:15,420
Oh no...
184
00:13:15,620 --> 00:13:18,140
-
-What happened?
185
00:13:18,270 --> 00:13:19,730
It’s true that it was four Kilos.
186
00:13:20,020 --> 00:13:20,860
Shhh!!!
187
00:13:22,040 --> 00:13:23,490
What is going on...
188
00:13:23,520 --> 00:13:26,020
How’s a two kilo piece
considered as four Kilos?
189
00:13:26,390 --> 00:13:29,770
What Seth, why’ve you done so when I
believed you and brought him from so long?
190
00:13:29,810 --> 00:13:31,310
It weighed four Kilos.
191
00:13:31,690 --> 00:13:34,060
You were with me when we bought, right?
Tell them.
192
00:13:34,870 --> 00:13:35,910
Shetty Sir
193
00:13:36,600 --> 00:13:37,850
Did you speak anything before that?
194
00:13:37,980 --> 00:13:40,610
Speaking means?
-Yes, it loses weight if spoken, right?
195
00:13:40,630 --> 00:13:41,260
Yes
196
00:13:41,390 --> 00:13:42,980
I didn’t speak at all.
197
00:13:43,100 --> 00:13:46,100
Our neighbour Bangarraju arranged
a mike as his daughter became an adult.
198
00:13:46,140 --> 00:13:47,730
Maybe it lost weight for that sound.
199
00:13:47,850 --> 00:13:53,940
We’d come by flight crossing two check
posts. You know how much trouble we took?
200
00:13:54,060 --> 00:13:55,890
Understood or shall I translate?
-No need Govinda...
201
00:13:56,470 --> 00:13:58,890
Goddess Lakshmi has almost come to
my door step and is going back now.
202
00:14:04,710 --> 00:14:06,690
What Sheety Sir, you did so?
You’ve upset everything
203
00:14:06,710 --> 00:14:07,790
What’ve I done Govinda?
204
00:14:07,850 --> 00:14:10,390
Look Govindam,
he’s given another bumper offer.
205
00:14:10,480 --> 00:14:13,100
He offered to pay 10 Lakhs more if the
snake puts on four Kilos in a week.
206
00:14:13,190 --> 00:14:14,020
It’s up to you now.
207
00:14:14,460 --> 00:14:16,000
You’ve ruined my name, man
-Go, man.
208
00:14:17,780 --> 00:14:18,520
Govinda...
209
00:14:18,600 --> 00:14:21,190
Forget about his prestige but
tell me the idea to increase its weight
210
00:14:24,850 --> 00:14:27,600
Weight... If you can spend five more Lakhs,
we can increase its weight
211
00:14:27,810 --> 00:14:28,690
Five Lakhs?
212
00:14:28,730 --> 00:14:30,940
20 Crores on the other hand, Shetty Sir.
-Ok fine!
213
00:14:30,980 --> 00:14:32,600
How to increase the
weight of Bruce Lee now?
214
00:14:32,730 --> 00:14:34,520
There are special Doctors
for that in Hyderabad.
215
00:14:34,560 --> 00:14:36,350
Doctor Anasuya, Snakology specalist.
216
00:14:37,410 --> 00:14:38,490
She did FRPS in London.
217
00:14:38,570 --> 00:14:39,330
What’s that?
218
00:14:39,350 --> 00:14:40,270
Snakes Doctor in the Zoo
219
00:14:40,520 --> 00:14:41,980
Oh, a snakes Doctor!
220
00:14:42,140 --> 00:14:44,600
Look, call her immediately without a delay.
221
00:14:46,770 --> 00:14:48,190
What’s her mute language?
222
00:14:49,160 --> 00:14:50,280
What’s she asking?
223
00:14:51,000 --> 00:14:52,510
She’s asking patient’s name
224
00:14:53,020 --> 00:14:55,270
Oh! Bruce Lee.
225
00:15:16,250 --> 00:15:17,270
Ok... Bruce...
Bruce Lee.
226
00:15:18,990 --> 00:15:21,940
Not any big problem, but it’s just toxic.
227
00:15:22,630 --> 00:15:25,930
Give these medicines along with the food
and it’ll recover in one week.
228
00:15:26,160 --> 00:15:28,950
That means, Bruce Lee will gain weight
to Four Kilos in a week, right?
229
00:15:28,980 --> 00:15:29,850
Yes, sure.
230
00:15:33,940 --> 00:15:34,890
Here, madam.
231
00:15:41,810 --> 00:15:42,890
Hey Bhramarambha
232
00:15:42,940 --> 00:15:44,060
Yes, Tell me..
233
00:15:44,100 --> 00:15:45,770
Some strangers have been
visiting your house.
234
00:15:45,810 --> 00:15:49,870
Even now, your husband is
talking to someone romantically.
235
00:15:49,900 --> 00:15:51,060
Just take care.
236
00:15:51,910 --> 00:15:53,000
Yes, tell Praveen
237
00:15:53,020 --> 00:15:56,060
Dad, we returned back home.
A snake entered into our house
238
00:15:56,230 --> 00:15:57,190
Snake?
-Snake?
239
00:15:57,230 --> 00:15:58,600
Mom is searching for a stick to kill that.
240
00:15:58,640 --> 00:15:59,730
Come fast dad, we shall beat it up and kill
241
00:15:59,770 --> 00:16:02,350
Hey, stop your mom for a while. I’m coming.
242
00:16:02,390 --> 00:16:03,480
It’s Bruce Lee, man.
243
00:16:03,770 --> 00:16:05,690
Oh no, my 20 Crores!
244
00:16:06,640 --> 00:16:08,230
What’s wrong Shetty,
why are you running so hurriedly?
245
00:16:08,310 --> 00:16:10,850
What do you know rascals? 20 Crores!
246
00:16:11,270 --> 00:16:14,690
Why is this Shetty running so? -What else,
some of his debtors may have died suddenly.
247
00:16:15,140 --> 00:16:17,350
Hey, move... Move aside...
248
00:16:17,450 --> 00:16:21,860
What’s this in front of the house?
What’s this crowd? Move... Move man...
249
00:16:25,760 --> 00:16:29,300
A big snake entered our
house by the time I returned.
250
00:16:29,340 --> 00:16:31,010
I hit that and threw there.
251
00:16:31,640 --> 00:16:34,310
You did a brave thing like
Jhansi Lakshmi Bhai, huh get away
252
00:16:34,480 --> 00:16:36,690
You hit my Bruce Lee...
-Why are you hitting mom, dad? stop dad
253
00:16:36,730 --> 00:16:39,510
You hit my Bruce Lee...
Don’t talk, don’t talk... Huh!
254
00:16:44,660 --> 00:16:48,240
A snake entered our Seth’s house...
Oh no, a snake... Snake...
255
00:16:48,270 --> 00:16:50,890
What snake, rascal?
Get out... Get out idiot.
256
00:16:51,020 --> 00:16:52,140
Get out... Get out idiot
257
00:16:52,190 --> 00:16:53,270
Oh no, what’s wrong with your dad?
258
00:16:54,190 --> 00:16:58,060
What’s wrong with you? Someone has
done black magic on you in my absence.
259
00:16:58,090 --> 00:17:01,460
What black magic, you fool?
Who asked you to come now?
260
00:17:01,600 --> 00:17:02,390
What’s wrong with dad, mom?
261
00:17:02,440 --> 00:17:03,600
You spoiled everything.
262
00:17:03,640 --> 00:17:04,640
what’s wrong with you...?
263
00:17:04,690 --> 00:17:07,270
Sit there and don’t talk.
-Oh no, oh God!
264
00:17:07,310 --> 00:17:07,940
You move a side.
265
00:17:08,100 --> 00:17:09,390
What’s wrong with dad, mom?
266
00:17:11,270 --> 00:17:12,170
Say Shetty Sir.
267
00:17:12,230 --> 00:17:13,940
Bro, something worst has happened
268
00:17:14,060 --> 00:17:14,860
What’s wrong Shetty Sir?
269
00:17:15,060 --> 00:17:16,840
These people unaware of the
matter, my wife hit Bruce Lee
270
00:17:17,170 --> 00:17:19,350
What, she hit Bruce Lee?
271
00:17:19,390 --> 00:17:20,310
Yes bro...
272
00:17:20,440 --> 00:17:22,020
It’s fighting for life.
You come down immediately.
273
00:17:23,440 --> 00:17:25,520
You don’t worry Shetty Sir.
Our Doctor Madam is here.
274
00:17:25,620 --> 00:17:28,700
You do one thing. Tie a cloth along with
the mud given by Swamiji to the wounds.
275
00:17:29,040 --> 00:17:30,460
And also make Two Lakhs ready.
276
00:17:31,150 --> 00:17:32,990
Ok, money is ready bro.
You come immediately
277
00:17:33,020 --> 00:17:34,060
Ok, we’re coming
278
00:17:34,350 --> 00:17:36,980
20 Crores, you unnecessarily hit Bruce Lee.
279
00:17:37,420 --> 00:17:40,080
Oh no, what’s wrong with you ?
280
00:17:40,260 --> 00:17:42,440
Why do you say Bruce Lee catching a snake?
281
00:17:42,470 --> 00:17:44,530
That isn’t a snake. It’s Bruce Lee.
282
00:17:47,190 --> 00:17:50,100
Selling Bruce Lee in
Madhurai, we get 20 Crores
283
00:17:50,210 --> 00:17:53,840
Bruce Lee...
I hit without knowing the value.
284
00:17:53,940 --> 00:17:56,730
Cry... Cry for what you’ve
done, go on idiot
285
00:17:56,810 --> 00:17:59,220
Are you both gone mad or what?
-Hey, you get out rascal.
286
00:17:59,250 --> 00:18:01,250
A snake has no ears at all and
does that know 200 languages?
287
00:18:01,270 --> 00:18:03,290
Someone cheated you
sweetly calling as Govinda.
288
00:18:03,310 --> 00:18:04,980
Yes, you know everything idiot. Get out
289
00:18:05,190 --> 00:18:05,880
Look, I’ll show you.
290
00:18:10,100 --> 00:18:11,190
Look here dad... I’ll show you.
291
00:18:11,560 --> 00:18:15,770
Look here dad... I’ll show you. They said
all cock and bull stories and cheated you.
292
00:18:15,800 --> 00:18:18,130
Many were cheated so in the recent days
and don’t you know that?
293
00:18:18,730 --> 00:18:19,820
Oh no...
294
00:18:21,150 --> 00:18:21,780
Tell me Shetty Sir.
295
00:18:21,810 --> 00:18:26,270
Bro, my son is asking how does it know 200
language when a snake has no ears at all.
296
00:18:29,400 --> 00:18:31,450
He’s a kid Shetty sir,
what does he know?
297
00:18:31,790 --> 00:18:33,120
You just make the money
ready and we’re coming
298
00:18:33,480 --> 00:18:35,140
Ok, ok... You come down.
299
00:18:36,810 --> 00:18:38,230
Hey Signal...
-Boss.
300
00:18:38,850 --> 00:18:40,810
Take a U turn
-What’s wrong boss?
301
00:18:41,620 --> 00:18:44,700
There isn’t the greed we heard in Sheety’s
voice now and instead there’s a doubt
302
00:18:48,810 --> 00:18:50,640
It seems double engine double
piece is come into your hands?
303
00:18:51,640 --> 00:18:53,020
You killed it Anansuya.
304
00:18:53,970 --> 00:18:56,810
You did great in that scene, Senthil.
Give that expression from the hills once.
305
00:18:58,830 --> 00:19:00,310
You were superb man, have the juice
306
00:19:12,610 --> 00:19:14,730
Hello... Hello Guru Bhai...
307
00:19:15,690 --> 00:19:16,360
Hello...
308
00:19:16,400 --> 00:19:17,190
Hello, there isn’t a
signal, can you listen?
309
00:19:17,220 --> 00:19:17,890
Hello... Hello,
your voice isn’t clearly audible Uttam
310
00:19:17,920 --> 00:19:19,630
My name isn’t Uttam now... Akash
-What, Akash?
311
00:19:19,730 --> 00:19:20,480
Can you listen now?
312
00:19:20,570 --> 00:19:21,280
Hey, super.
313
00:19:21,900 --> 00:19:22,570
Sir...Sir.
314
00:19:22,610 --> 00:19:23,570
I’m in Vizag Guru Bhai
315
00:19:23,610 --> 00:19:25,280
City is in full charm.
316
00:19:25,730 --> 00:19:27,610
There are so many good people
here, Guru Bhai.
317
00:19:28,690 --> 00:19:30,150
We’re promoting in peaks
318
00:19:30,230 --> 00:19:30,820
Let’s kill it.
319
00:19:30,860 --> 00:19:34,610
Sir, I’m an orphan. I’ve none Sir. I’m hungry
Sir Give some money Sir, I’ll have food
320
00:19:36,040 --> 00:19:37,150
You join in four days.
321
00:19:37,190 --> 00:19:37,820
Okay.
322
00:19:40,320 --> 00:19:44,700
Sister... Sister...
I’m hungry sister, please give some money
323
00:19:44,940 --> 00:19:47,650
You shouldn’t beg at
all as you’re an orphan
324
00:19:48,020 --> 00:19:52,110
I’m an orphan sister. I’ve none sister.
I’m feeling hungry sister
325
00:19:52,230 --> 00:19:54,690
You shouldn’t beg at
all as you’re an orphan.
326
00:19:54,720 --> 00:19:55,800
What’s that, sister?
327
00:19:59,760 --> 00:20:00,630
Look there...
328
00:20:02,910 --> 00:20:04,700
He too is of your same age.
329
00:20:05,020 --> 00:20:09,560
He has a mom and a dad.
He may even have a brother and sister.
330
00:20:10,300 --> 00:20:13,170
All those would present
him with a good future.
331
00:20:13,480 --> 00:20:15,230
Your life wouldn’t be so, dear.
332
00:20:16,900 --> 00:20:19,440
Why because you are an orphan.
333
00:20:19,820 --> 00:20:24,650
You should safeguard yourself
and build your own life.
334
00:20:24,690 --> 00:20:29,360
You should engineer a great future on
your own and it won’t come if you beg.
335
00:20:29,390 --> 00:20:32,550
Instead it comes if you study.
Did you understand?
336
00:20:33,730 --> 00:20:34,360
Let's move.
337
00:20:38,700 --> 00:20:40,200
Sister, I’ll just come
338
00:20:42,510 --> 00:20:43,170
Sir...
339
00:20:52,390 --> 00:20:53,980
Hey Chotu...
340
00:21:01,480 --> 00:21:02,320
Hello everyone,
341
00:21:02,340 --> 00:21:08,130
MD Aksh Vihari who grew into a young business
Tycoon in a short time will speak now.
342
00:21:15,980 --> 00:21:16,610
Good morning.
343
00:21:16,730 --> 00:21:17,360
Good morning.
344
00:21:17,720 --> 00:21:18,340
Sounds good.
345
00:21:18,860 --> 00:21:22,360
Goldway Midas Touch means a
cheating and they ruin us.
346
00:21:22,380 --> 00:21:25,590
As you thought this way, I too had
thought the same way in the start.
347
00:21:26,860 --> 00:21:30,860
But my boss called me and said me
why can’t I change this opinion.
348
00:21:31,270 --> 00:21:33,560
Yes, I believed.
349
00:21:34,110 --> 00:21:37,050
and I’m standing here as I believed.
And my BMW car is standing there.
350
00:21:39,490 --> 00:21:40,780
Still, my belief shouldn’t stop with this.
351
00:21:41,000 --> 00:21:43,790
I should buy an island and
build a house like a palace.
352
00:21:43,810 --> 00:21:46,470
600 people should work under me and there
should be a special runway for me to leave.
353
00:21:49,020 --> 00:21:50,250
There isn’t any greatness being poor.
354
00:21:50,810 --> 00:21:53,230
I was a rich man and also as a poor guy.
355
00:21:53,650 --> 00:21:56,940
But every time I got a chance,
I felt like to live as a rich man.
356
00:21:58,030 --> 00:22:02,110
The rich man never cries when he runs into
a trouble but would hit that with money.
357
00:22:05,210 --> 00:22:08,750
Those who think like me, stay back here.
The others please leave from here.
358
00:22:09,390 --> 00:22:10,470
Just off my way,
359
00:22:12,480 --> 00:22:14,730
Just off my way, before leaving look at the
face of the guy beside you and remember.
360
00:22:14,750 --> 00:22:21,500
Because you should remember him when he
waves at you at in a Benz or BMW, right?
361
00:22:22,110 --> 00:22:23,430
You should feel jealous of him, right?
362
00:22:25,630 --> 00:22:31,510
When you work hard for the whole month,
Goldway is the only way...
363
00:22:32,770 --> 00:22:36,690
Does you girlfriend walk away with another
guy when you don’t gift her costly things?
364
00:22:37,050 --> 00:22:38,050
Gold way is the only way...
365
00:22:38,270 --> 00:22:41,100
Is the finance guy coming and taking
away the bike you like and buy?
366
00:22:41,140 --> 00:22:43,060
Gold way is the only way...
367
00:22:45,270 --> 00:22:49,060
The money related to this MLM
scheme is in heaps at your feet.
368
00:22:50,060 --> 00:22:53,350
It’s up to you whether you collect that
one by one or pull away with bucket loads.
369
00:22:56,170 --> 00:22:57,540
It’s a queue for everything in India.
370
00:22:57,940 --> 00:23:02,200
You stand in the queue or make
a queue stand in front of you?
371
00:23:02,250 --> 00:23:04,520
We’ll make them stand in queue.
We’ll make them stand in queue.
372
00:23:04,550 --> 00:23:06,590
What do you need for your troubles be gone?
373
00:23:06,730 --> 00:23:09,150
Money...Money...Money...
374
00:23:09,310 --> 00:23:10,140
That’s the spirit...
375
00:23:11,520 --> 00:23:12,310
That’s the spirit...
376
00:23:14,140 --> 00:23:17,350
That’s Platinum Aswin and Diamond Aswin.
They’ll speak now.
377
00:23:18,310 --> 00:23:20,190
Welcome to the rich man’s world.
378
00:23:21,450 --> 00:23:26,700
Midas touch means a mud called Mitashium
and whichever it turns will turn into gold.
379
00:23:26,850 --> 00:23:31,370
Similarly in which ever business
our Company invests, that turns into gold.
380
00:23:31,450 --> 00:23:34,370
Now, we proudly present the Magic pearl.
381
00:23:36,160 --> 00:23:40,270
This may look very normal for your looks but this
is the water with great medicinal qualities.
382
00:23:40,300 --> 00:23:43,050
This is exported to India
from Alaska river of America.
383
00:23:43,130 --> 00:23:46,670
Recently this river is sold off for
Ten thousand crores rupees in auction.
384
00:23:47,250 --> 00:23:48,870
This cures every disease.
385
00:23:49,040 --> 00:23:50,920
Very very power full.
386
00:23:51,660 --> 00:23:56,450
To share the wonders by magic pearl,
Mr. Muralikrishna from Maddelapalem is here.
387
00:23:57,820 --> 00:24:01,280
I couldn't spread my hands before.
My hands used to tremble heavily.
388
00:24:01,560 --> 00:24:07,480
By taking one drop of this magic pearl a
day, my hands have turned strong as steel.
389
00:24:09,530 --> 00:24:13,240
Your offer today is just 2000 rupees.
390
00:24:13,840 --> 00:24:16,710
Your offer is just 2000 rupees.
391
00:24:20,470 --> 00:24:22,880
When the pieces are that side,
what are you eating this side?
392
00:24:23,260 --> 00:24:26,380
Hey, they are offering such a great food
means the Company would be very big
393
00:24:26,550 --> 00:24:27,970
Hey dude, we shall join this.
394
00:24:32,440 --> 00:24:32,910
Yes.
395
00:24:32,970 --> 00:24:33,800
Good morning MD Sir
396
00:24:34,760 --> 00:24:35,720
Very good morning Ashwin.
397
00:24:35,840 --> 00:24:37,470
A girl has come to meet you, sir
398
00:24:37,810 --> 00:24:38,540
Please send her in.
399
00:24:48,740 --> 00:24:52,530
That’s so nice of you Robert. And
we shall send the consignment by...
400
00:24:52,550 --> 00:24:53,510
Good morning Sir
401
00:25:00,800 --> 00:25:01,420
Good morning...
402
00:25:02,320 --> 00:25:05,120
Sir, my name is Avani.
403
00:25:05,510 --> 00:25:06,220
Please take your seat
404
00:25:06,250 --> 00:25:08,000
Oh, no problem Sir.
405
00:25:08,090 --> 00:25:09,800
No problem, be seated.
We shall sit and talk
406
00:25:14,860 --> 00:25:15,480
Please tell me.
407
00:25:15,800 --> 00:25:20,520
Sir, my name is Avani and I’m
coming from China Valtheru.
408
00:25:20,940 --> 00:25:24,770
My friend said I’d get a job
by attending your seminar.
409
00:25:25,330 --> 00:25:30,910
I’ve even seen your speech and I don’t
have any money to join in your scheme Sir.
410
00:25:31,230 --> 00:25:34,610
I completed my degree
from Sarada orphanage.
411
00:25:34,700 --> 00:25:36,570
I’ll work very sincerely Sir.
412
00:25:36,720 --> 00:25:41,050
I came with a great hope that
you’d give me some job Sir.
413
00:25:41,300 --> 00:25:42,100
Look Bhuvani
414
00:25:42,200 --> 00:25:44,200
No no, my name is Avani Sir
415
00:25:44,300 --> 00:25:45,220
Avani
-Yes
416
00:25:45,680 --> 00:25:46,300
Avani.
417
00:25:47,220 --> 00:25:49,890
We recently recruited our total
office staff in campus interviews.
418
00:25:50,350 --> 00:25:53,140
It’s correct for you to join in the scheme
than to work in the office.
419
00:25:53,260 --> 00:25:56,090
Oh no, I don’t have so much money Sir.
420
00:25:56,260 --> 00:25:57,720
No problem,
I’ll take care of the money matters.
421
00:25:58,890 --> 00:26:00,100
Mr. Ashwin..
-Yes sir.
422
00:26:00,140 --> 00:26:01,600
Avani is coming, join her in the scheme.
423
00:26:01,940 --> 00:26:03,150
Ok, shall we make her pay the money?
424
00:26:03,430 --> 00:26:06,050
I’ll look into the money matter Ashwin, ok?
-Ok Sir.
425
00:26:06,930 --> 00:26:08,300
Ashwin will be there
outside, you go and meet him.
426
00:26:10,800 --> 00:26:12,600
Thank you so much Sir
-You are welcome
427
00:26:16,090 --> 00:26:20,960
You gave me a job as and when I asked for.
You’re a good man, Sir.
428
00:26:20,990 --> 00:26:21,740
All the best.
429
00:26:43,560 --> 00:26:44,260
Boss...
430
00:26:45,510 --> 00:26:48,140
What’s the matter?
You took the girl first into Silver.
431
00:26:49,140 --> 00:26:49,740
Hey...
432
00:26:50,850 --> 00:26:52,600
You know that I won’t do
anything without a reason, right?
433
00:26:53,350 --> 00:26:54,300
Signal...
-Boss
434
00:26:54,690 --> 00:26:55,490
How is the collection, man?
435
00:26:55,590 --> 00:26:56,670
It isn’t that great, boss
436
00:26:56,950 --> 00:26:59,290
Yes... That’s why I
brought her into the scheme
437
00:27:00,140 --> 00:27:01,720
How’d collection grow because of her, boss?
438
00:27:01,800 --> 00:27:02,550
See tomorrow
439
00:27:03,070 --> 00:27:07,290
Hello Sir, my name is Avani
and I came from China Valtheru.
440
00:27:09,590 --> 00:27:12,010
I’ll narrate a small story to you all.
441
00:27:13,610 --> 00:27:20,070
Rain God, who never showed mercy despite
rituals for rains in a Kingdom for years...
442
00:27:20,240 --> 00:27:23,620
one day came to the place where rituals
were taking place along with his wife
443
00:27:23,930 --> 00:27:28,100
and said that he should let the
rain fall that day for sure.
444
00:27:28,160 --> 00:27:34,870
Then his wife had asked why is he into
that thought that day all of a sudden.
445
00:27:35,010 --> 00:27:39,800
Rain God replied saying that all have been
performing rituals for rains for so long...
446
00:27:39,920 --> 00:27:42,330
but none had ever believed
that I’d make it rain.
447
00:27:42,630 --> 00:27:52,730
Look at that man with an umbrella
believing it’d rain and he’d be drenched
448
00:27:52,840 --> 00:27:55,110
And that he liked it.
449
00:27:55,300 --> 00:28:00,260
He let it rain to make his belief come
true and made a heavy rainfall take place.
450
00:28:01,470 --> 00:28:06,890
So, belief is very stronger
than any rituals and worships.
451
00:28:08,800 --> 00:28:12,260
And that belief has made me a
silver today in this scheme.
452
00:28:14,350 --> 00:28:19,860
I should later become Gold, platinum
and Chromium and that is my aim.
453
00:28:21,370 --> 00:28:22,990
The speech was awesome madam.
454
00:28:23,400 --> 00:28:24,850
Very inspirational speech
455
00:28:25,470 --> 00:28:26,470
Excellent speech
456
00:28:26,510 --> 00:28:28,390
Listen as said by MD Sir
-Yes, thank you
457
00:28:33,850 --> 00:28:39,220
400 branches in 20 nations and you know how
many are working and how big is the office?
458
00:28:45,330 --> 00:28:46,790
Hello to all.
459
00:28:46,910 --> 00:28:50,320
I was a very normal bank
employee till two years back.
460
00:28:50,560 --> 00:28:52,930
I used to count cash at bank every day
461
00:28:53,850 --> 00:28:56,230
and today that bank employees
are counting my money.
462
00:28:56,720 --> 00:28:58,220
It’s all the blessing of Goldway.
463
00:29:00,670 --> 00:29:03,830
I too attended the meeting
like you all, one day.
464
00:29:04,840 --> 00:29:09,340
After a week days, I went and submitted
my resignation letter to my bank Manager.
465
00:29:10,360 --> 00:29:13,570
Seeing that, my bank Manager
questioned whether I’ve gone mad.
466
00:29:13,810 --> 00:29:16,390
I answered saying I’m gone mad for Goldway.
467
00:29:16,690 --> 00:29:18,230
That madness should come for you all.
468
00:29:18,450 --> 00:29:22,530
You all to should get into the Goldway madness
and only then you all too would develop like me.
469
00:29:22,660 --> 00:29:25,240
Hail Goldway!
470
00:29:25,840 --> 00:29:28,460
Goldway magic pearl.
It is wonderful.
471
00:29:29,370 --> 00:29:33,580
I joined Goldway and am earning 25000 per
month. You too join and can see great money
472
00:29:34,690 --> 00:29:37,190
How many have come today for new?
473
00:29:37,320 --> 00:29:39,650
Who brought you all here?
474
00:29:39,870 --> 00:29:41,290
My brother...
-My friend...
475
00:29:41,570 --> 00:29:47,490
No... It’s your confidence which
brought you all here, yes or no?
476
00:29:47,520 --> 00:29:49,710
Yes... Yes...
477
00:29:49,750 --> 00:29:50,870
That’s nice.
478
00:29:51,080 --> 00:29:55,120
Unlock the volcanoes in you...
Unlock your energy.
479
00:29:55,290 --> 00:29:56,940
Goldway magic pearl...
Goldway magic pearl...
480
00:29:56,960 --> 00:29:59,200
Goldway magic pearl...
Goldway magic pearl...
481
00:29:59,250 --> 00:30:00,450
Goldway magic pearl.
It is wonderful.
482
00:30:00,480 --> 00:30:02,980
Goldway magic pearl.
It is wonderful.
483
00:30:11,410 --> 00:30:12,040
Sir...
484
00:30:12,590 --> 00:30:13,880
Avani, get in.
485
00:30:14,220 --> 00:30:18,720
No problem Sir, you look into your work
and my 14D bus would be on the way.
486
00:30:18,750 --> 00:30:20,910
That’s ok, it’s on the way right?
I’ll drop you, get in.
487
00:30:28,180 --> 00:30:29,390
Sir...
-Yes
488
00:30:31,410 --> 00:30:33,660
How did I speech on the stage, Sir.
489
00:30:34,040 --> 00:30:34,660
Impressive.
490
00:30:35,280 --> 00:30:36,410
By seeing that I employed you.
491
00:30:37,760 --> 00:30:40,840
You didn’t see me, Before you employed
me into the scheme, right Sir?
492
00:30:42,080 --> 00:30:42,710
I saw...
493
00:30:44,050 --> 00:30:45,340
Oh, you saw?
-Yeah.
494
00:30:45,370 --> 00:30:46,410
Where did you see, Sir?
495
00:30:46,960 --> 00:30:47,580
On the beach road.
496
00:30:47,920 --> 00:30:51,010
I saw you that day when you were
motivating an orphan kid about life
497
00:30:51,030 --> 00:30:52,280
He was a small kid Sir.
498
00:30:52,310 --> 00:30:55,640
I felt pity when he called me
sister, sister for begging.
499
00:30:55,830 --> 00:30:58,120
I joined him right then
in an orphan home Sir.
500
00:30:58,160 --> 00:31:00,040
He’s studying very well Sir.
501
00:31:03,870 --> 00:31:05,040
Sir, I stay on that left.
502
00:31:06,410 --> 00:31:07,160
See you Sir.
503
00:31:10,000 --> 00:31:10,960
Avani...
504
00:31:12,160 --> 00:31:14,870
I like this book a lot and never gave this
to anyone even after was asked a lot for.
505
00:31:14,960 --> 00:31:16,750
You read it,
it’ll be of great help for you.
506
00:31:18,080 --> 00:31:18,540
Bye...
507
00:31:22,120 --> 00:31:24,830
I like this book a lot and never gave this
to anyone even after was asked a lot for.
508
00:31:39,930 --> 00:31:40,550
Sir
509
00:31:42,120 --> 00:31:45,250
Arrangements were great Avani. From the
next time, you conduct all my meetings.
510
00:31:45,680 --> 00:31:46,300
Hmm.
511
00:31:48,330 --> 00:31:48,960
Nice dress
512
00:31:49,410 --> 00:31:50,210
Thank you Sir.
513
00:31:52,840 --> 00:32:01,630
No idea what this magic is,
how’d the heart know about this.
514
00:32:02,410 --> 00:32:12,660
I first asked who I was,
like the behaviour was strange.
515
00:32:12,690 --> 00:32:21,410
No idea what happened to the
heart, how’d it know.
516
00:32:21,660 --> 00:32:28,710
Hey dear heart...
517
00:32:35,000 --> 00:32:39,960
Listen everyone, Goldways best employee of
the quarter... It’s none other than Avani.
518
00:32:40,000 --> 00:32:41,500
Oh...wow.
519
00:32:42,150 --> 00:32:43,770
Congrats Avani
-Thank you Sir
520
00:32:45,420 --> 00:32:46,060
Keep it up.
521
00:32:48,080 --> 00:32:49,000
Congrats Avani.
522
00:32:52,250 --> 00:32:55,030
Sir, he is Mr. Akella Raghavendra Rao
523
00:32:55,400 --> 00:33:00,070
He’s running the Sarada orphanage and
is getting the orphan kids educated.
524
00:33:00,240 --> 00:33:02,490
I too am working there as a volunteer
525
00:33:02,690 --> 00:33:03,420
That’s so nice.
526
00:33:03,690 --> 00:33:05,940
Please tell, how can I help you?
527
00:33:06,020 --> 00:33:10,700
I came to ask if you can adopt one or two
kids from our Ashram for education, Sir
528
00:33:10,730 --> 00:33:12,650
Sure, we shall do it certainly Avani.
529
00:33:12,880 --> 00:33:13,590
It’s for good
530
00:33:13,620 --> 00:33:16,440
I said in advance, right? Sir is a good man
531
00:33:17,170 --> 00:33:17,890
Thank you Sir.
532
00:33:18,050 --> 00:33:19,750
You’re giving an extra
space for that girl, boss.
533
00:33:19,880 --> 00:33:22,750
Giving space isn’t a matter Nandu...
We should even know how to use that space.
534
00:33:23,010 --> 00:33:28,080
This world isn’t running because of the
clever but because of the good people.
535
00:33:29,050 --> 00:33:31,340
Only the good think about the others.
536
00:33:31,730 --> 00:33:38,190
Akash Vihari is younger in
age but is big in kindness.
537
00:33:42,120 --> 00:33:45,370
Many in this country have religion feeling,
538
00:33:46,130 --> 00:33:47,420
some more have regional feeling...
539
00:33:48,410 --> 00:33:50,870
and some more have caste feeling...
Many more have the cash feeling
540
00:33:51,040 --> 00:33:53,960
and thus we to live unite
are living separated.
541
00:33:55,280 --> 00:33:56,280
Why should we be like this?
542
00:33:57,210 --> 00:34:00,120
As there’s cash in the pocket, shouldn’t
there be a heart behind that pocket?
543
00:34:00,350 --> 00:34:03,850
It should be and let’s all stand
in support to this society.
544
00:34:04,560 --> 00:34:06,060
Let’s prove to be having a heart.
545
00:34:06,960 --> 00:34:09,630
A small help for these orphan
kids on behalf of Goldway.
546
00:34:14,560 --> 00:34:16,490
Sir, one photograph with the kids.
547
00:34:16,790 --> 00:34:17,880
Avani, come
548
00:34:17,920 --> 00:34:19,540
Please come to the centre sir.
-Hey be careful.
549
00:34:20,210 --> 00:34:21,170
You stand ahead
550
00:34:28,030 --> 00:34:37,320
I’m being introduced newly to myself..
This magic in me is yours, dear.
551
00:34:37,650 --> 00:34:46,400
Your feeling of love is good as the silence
from the minute hesitations.
552
00:34:47,800 --> 00:34:57,220
Talking lips have forgotten the sound.
553
00:34:57,400 --> 00:35:06,320
But still they took your name like this
554
00:35:06,940 --> 00:35:16,480
Oh no, how did this love
come to me like this as you
555
00:35:16,530 --> 00:35:25,700
No idea what happened to the
heart, how’d it know
556
00:35:39,060 --> 00:35:46,560
Boss, these arrangements cost us 8
Lakhs and the costumes one Lakh rupees.
557
00:35:47,850 --> 00:35:50,460
Hey, is it just the expenses always?
tell, what is this month’s collection
558
00:35:50,670 --> 00:35:51,880
One Crore Seventy Five Lakhs boss.
559
00:35:51,990 --> 00:35:56,160
What, just One Crore
Seventy Five Lakhs boss?
560
00:35:59,010 --> 00:36:00,840
I thought we get three Crores.
561
00:36:01,750 --> 00:36:02,800
Boss...
-Yes.
562
00:36:03,090 --> 00:36:05,550
The total commission we
shall pay is 25 Lakhs.
563
00:36:09,410 --> 00:36:10,620
Say that we’ll give cheque in 15 days
564
00:36:10,830 --> 00:36:11,620
Which bank Boss?
565
00:36:12,840 --> 00:36:13,460
I’ll say.
566
00:36:14,880 --> 00:36:16,340
Thank you Sir.
Thank you Sir.
567
00:36:25,750 --> 00:36:26,590
Yes, it’s like the life is settled now.
568
00:36:26,620 --> 00:36:27,810
Hey, who’s there in this office?
569
00:36:27,840 --> 00:36:31,420
Oh no, such a big office to cheat?
570
00:36:31,530 --> 00:36:33,350
Hey rascal, call your MD
571
00:36:33,380 --> 00:36:34,540
Where is your MD?
572
00:36:34,630 --> 00:36:36,170
Hey, are you the MD?
Come inside.
573
00:36:36,200 --> 00:36:37,530
I'll talk your MD himself...
come you Idiot.
574
00:36:37,690 --> 00:36:39,150
Tell where is your MD rascal?
575
00:36:39,260 --> 00:36:40,460
Sir, please listen to me
576
00:36:40,510 --> 00:36:42,760
Tell where your MD is...
-What happend...?
577
00:36:42,800 --> 00:36:45,440
Sir, I think there was some mistake
somewhere. You can talk to our MD Sir.
578
00:36:45,460 --> 00:36:47,880
Sir is coming, please be seated
sir, Please sir, be seated.
579
00:36:48,050 --> 00:36:51,300
Call your MD, nothing like sitting any
more. -Sir, please wait for 5 minutes
580
00:36:51,340 --> 00:36:53,670
You first call your MD and you can then talk
about the cheque. Call him first, rascal.
581
00:36:54,130 --> 00:36:55,630
We shall take the money
and then leave from here.
582
00:36:55,800 --> 00:36:57,380
We should at no cost leave without money.
583
00:36:59,340 --> 00:37:01,670
Keep serving Tea and manage.
584
00:37:01,800 --> 00:37:03,170
Keep listening to what they are talking.
585
00:37:06,460 --> 00:37:08,610
Sir, have Tea.
-Hey, hey get away.
586
00:37:08,630 --> 00:37:10,420
I have a known CI and let’s
give a complaint brother.
587
00:37:10,510 --> 00:37:11,130
Sir, please have a tea
588
00:37:11,170 --> 00:37:13,340
Hey, what are CI and SI?
We shall take our money and go.
589
00:37:13,360 --> 00:37:15,350
How long shall we wait, idiots? Call him
590
00:37:19,680 --> 00:37:21,490
Hello Boss...
-Hello, say Nandu.
591
00:37:21,550 --> 00:37:22,590
There’s big problem boss.
592
00:37:23,010 --> 00:37:23,630
What’s wrong?
593
00:37:23,840 --> 00:37:25,680
They came to know that the
cheques we issued are fake ones.
594
00:37:25,790 --> 00:37:26,800
Have you issued the cheques?
595
00:37:26,990 --> 00:37:28,900
We issued the cheques
with a date after 15 days.
596
00:37:30,830 --> 00:37:34,190
You idiot, I said to issue cheques after
15 days with a date after 15 days.
597
00:37:40,710 --> 00:37:45,120
Ok, ok...
We shall escape and do as I say...
598
00:37:46,210 --> 00:37:47,550
Ok, ok boss... Ok
599
00:37:49,850 --> 00:37:50,310
Hello
600
00:37:50,340 --> 00:37:53,460
Hello Avani, collect the bag from Ashwin.
I’ll tell you later. -Ok Sir.
601
00:37:58,550 --> 00:38:02,130
Hey, those going to get your MD
haven’t yet come. Where are they?
602
00:38:02,170 --> 00:38:04,130
Where are they and where’s your MD, idiot?
603
00:38:04,160 --> 00:38:05,280
Oh no!
-What?
604
00:38:05,340 --> 00:38:06,800
Why are you getting so angry?
605
00:38:06,840 --> 00:38:07,920
You shouldn’t get angry like that
606
00:38:07,960 --> 00:38:08,670
Instead of getting angry...
607
00:38:08,700 --> 00:38:10,480
Will your MD cheat by giving a fake cheque?
608
00:38:11,370 --> 00:38:12,650
Your MD rascal is a big fraud
609
00:38:12,670 --> 00:38:15,260
Whom are you saying a fraud?
Our MD sir is a very good person.
610
00:38:15,300 --> 00:38:18,960
He just called me and said is on the way.
He’ll be here in 10 minutes.Please sit.
611
00:38:20,130 --> 00:38:22,220
Anger isn’t good at all, bring that down
612
00:38:23,970 --> 00:38:25,090
Madam, you please go
613
00:38:26,300 --> 00:38:27,250
You go madam...
614
00:38:28,300 --> 00:38:30,170
She’s getting so angry
saying anger isn’t good.
615
00:38:39,410 --> 00:38:40,210
Get in Avani.
616
00:38:40,340 --> 00:38:41,010
Ok Sir.
617
00:38:46,720 --> 00:38:48,510
The game is over and the counter is closed.
618
00:38:49,340 --> 00:38:50,740
Nandu, escape
619
00:38:56,550 --> 00:38:59,260
Why are they saying you a fraud Sir?
620
00:38:59,400 --> 00:39:02,110
I got very angry when
they said you a fraud.
621
00:39:02,800 --> 00:39:05,260
I, myself don’t know
that I get so much angry
622
00:39:26,090 --> 00:39:28,760
They are with clarity and
what they said is true
623
00:39:29,520 --> 00:39:31,810
Oh no, you don’t say so Sir.
624
00:39:32,430 --> 00:39:33,970
You are a very good man
625
00:39:34,130 --> 00:39:35,920
No Avani, I’m a big fraud.
626
00:39:41,140 --> 00:39:45,900
That is... What’s that Sir?
That’s wrong, right?
627
00:39:45,930 --> 00:39:47,930
Nothing is wrong when we feel
something right and do it, Avani
628
00:39:52,210 --> 00:39:58,790
Will you cheat the innocent
people for money, Sir?
629
00:39:58,820 --> 00:40:01,400
I haven’t cheated the innocent
but the greedy people, Avani.
630
00:40:08,860 --> 00:40:09,730
Nice dress
631
00:40:16,550 --> 00:40:18,750
What happiness will you
have in the money, Sir?
632
00:40:18,780 --> 00:40:20,570
You’re with clarity in just this matter.
633
00:40:21,200 --> 00:40:22,400
There isn’t any happiness in money,
634
00:40:22,820 --> 00:40:25,740
but it’s behind everything
that gives happiness.
635
00:40:26,870 --> 00:40:30,750
Because money is always ultimate!
636
00:40:31,430 --> 00:40:35,600
Every guy chooses his own way to live
in this world and I chose this way.
637
00:40:35,840 --> 00:40:36,470
One minute!
638
00:40:47,820 --> 00:40:48,860
Your job is over.
639
00:41:41,990 --> 00:41:45,030
1947 August 13th...
640
00:41:45,710 --> 00:41:52,000
3 days before India got Independence, 3 boats
started with wealth to England from India.
641
00:41:52,510 --> 00:41:53,880
But just two have reached there
642
00:41:54,150 --> 00:41:55,360
Third ship was Ocean Opera.
643
00:41:55,950 --> 00:41:58,910
It drowned within three hours after
it started from Kalingapatnam port.
644
00:41:59,360 --> 00:42:02,090
That drowned ship had 100 Billions in it.
645
00:42:03,190 --> 00:42:09,440
And I and my team researched for six
months, found out that location longitude.
646
00:42:10,220 --> 00:42:12,490
And it costs three Billions
to get that boat out.
647
00:42:13,570 --> 00:42:15,820
All the funds we had are
spent into the research.
648
00:42:15,850 --> 00:42:23,060
So, if you can be a part of it,
it’s 50-50 in the treasure we take out.
649
00:42:27,010 --> 00:42:28,590
It's a trap. Boat, move... Move...
650
00:42:28,610 --> 00:42:30,360
Hey Srikanth, escape.
-What’s wrong boss?
651
00:42:30,520 --> 00:42:31,360
Escape...
652
00:42:31,520 --> 00:42:33,610
Hey Signal, jump...
All these are the Police.
653
00:42:33,630 --> 00:42:36,220
Fast, run away. Escape fast, run...
654
00:42:36,430 --> 00:42:37,640
Escape fast, run...
655
00:42:38,320 --> 00:42:39,150
Fast, run away.
656
00:42:40,470 --> 00:42:44,430
Run... Run... Run...
Hey Signal, get in, get in
657
00:42:54,450 --> 00:42:56,740
Sir, say what you are expecting.
658
00:42:57,010 --> 00:43:00,060
I’ll give a fund even to
your station along with you.
659
00:43:00,630 --> 00:43:02,220
Don’t register my name.
660
00:43:02,720 --> 00:43:03,800
Oh, offer is great.
661
00:43:04,010 --> 00:43:04,760
Come...
662
00:43:05,300 --> 00:43:06,510
Say in front of this, once.
663
00:43:12,050 --> 00:43:14,050
Hello Ajay, I just saw the news in paper.
664
00:43:14,090 --> 00:43:16,510
They arrested Uttam Kumar and
kept him in Kalingapatnam station.
665
00:43:16,590 --> 00:43:18,220
Take that Inspector’s number immediately...
666
00:43:18,260 --> 00:43:18,970
Hurry up!
667
00:43:21,470 --> 00:43:22,260
Yes... Ajay, what happened?
668
00:43:22,290 --> 00:43:23,760
Sir, this is the number of Kalingapatnam SI
669
00:43:27,060 --> 00:43:27,510
Hello...
670
00:43:27,550 --> 00:43:29,840
This is ACP Chandra
Sekhar talking from Vizag.
671
00:43:29,890 --> 00:43:32,390
Uttam Kumar in an Ocean
ship cheating case, right?
672
00:43:32,460 --> 00:43:36,250
Yes Sir. But his name isn’t Uttam Kumar,
but is Captain Sagar.
673
00:43:36,670 --> 00:43:39,460
He has many names as such.
His real name is Uttam Kumar.
674
00:43:39,760 --> 00:43:40,970
Where have you kept him?
675
00:43:40,990 --> 00:43:42,540
I arrested him and made
him sit in the station, Sir
676
00:43:42,560 --> 00:43:44,040
Isolate him immediately.
677
00:43:44,210 --> 00:43:45,420
Disconnect his phone.
678
00:43:45,550 --> 00:43:48,300
Don’t let anyone talk to him.
And immediately switch on the Fax.
679
00:43:48,340 --> 00:43:49,340
Ok, ok Sir.
680
00:43:49,390 --> 00:43:52,340
Hey... First check whether
he’s there or escaped.
681
00:43:52,390 --> 00:43:53,140
Quick.
-Ok Sir.
682
00:43:59,470 --> 00:44:00,890
Did you get the Fax?
- coming Sir
683
00:44:00,950 --> 00:44:02,400
Ok, bring whatever is coming in one by one.
-Ok Sir...
684
00:44:05,720 --> 00:44:06,470
Here Sir
685
00:44:06,960 --> 00:44:09,050
What are these, man?
-Many more are on the way Sir.
686
00:44:09,300 --> 00:44:10,690
Ok, go and bring them.
-Ok Sir... Sir...
687
00:44:27,800 --> 00:44:29,800
What, are they still coming?
-Papers are out Sir.
688
00:44:30,720 --> 00:44:31,930
So many cases?
689
00:44:35,840 --> 00:44:37,590
Sir... Sir...
690
00:44:43,260 --> 00:44:45,140
Sir, can you please get up and stand once?
691
00:44:51,260 --> 00:44:54,840
Captain Sagar cheating public saying about
a treasure deep in the Sea...
692
00:44:55,090 --> 00:44:58,760
Interstate cheater Uttam Kumar
who is the accused in many cases...
693
00:44:58,810 --> 00:45:01,350
Kalingapatnam rural Police have arrested.
694
00:45:02,570 --> 00:45:04,900
Uttam Kumar today
-For the enquiry...
695
00:45:04,930 --> 00:45:06,930
He’s going to be presented in the court.
696
00:45:19,180 --> 00:45:21,430
Along with Uttam kumar whom did you arrest.
697
00:45:25,720 --> 00:45:28,720
Uttam Kumar... Uttam Kumar...
Uttam Kumar...
698
00:45:30,340 --> 00:45:31,590
May the truth win!
699
00:45:32,260 --> 00:45:33,050
Greetings...
700
00:45:33,180 --> 00:45:35,340
Who named you as Uttam Kumar, man?
701
00:45:35,470 --> 00:45:39,590
My mom and Dad gave me that name
to live as the best in the society.
702
00:45:39,930 --> 00:45:41,050
My foot!
703
00:45:41,140 --> 00:45:42,470
Are you here now for me to ask on this?
704
00:45:44,800 --> 00:45:45,840
Lucky people!
705
00:45:47,470 --> 00:45:51,970
The request from the Police department to
handover you to their custody is accepted.
706
00:45:52,090 --> 00:45:57,430
Court permits an hour in every two days
for his lawyer to meet him.
707
00:45:58,010 --> 00:45:59,640
You should appear before them.
708
00:46:00,180 --> 00:46:00,760
Ok Sir
709
00:46:00,860 --> 00:46:08,240
It’s an order to hand him over back
to Court in the same state as of now.
710
00:46:14,760 --> 00:46:15,510
Tell me...
711
00:46:16,030 --> 00:46:17,610
Why are you cheating all like this?
712
00:46:18,340 --> 00:46:20,390
There’s a big story to say why, sir.
713
00:46:20,890 --> 00:46:25,220
But you’d say every accused guy would say
a story like me. Why to waste the time?
714
00:46:26,370 --> 00:46:28,410
I just need money and
that’s it and I did so.
715
00:46:28,550 --> 00:46:29,220
Okay.
716
00:46:31,010 --> 00:46:33,010
Where did you hide the money?
717
00:46:35,010 --> 00:46:37,800
Sir, a guy who fears earning
money would save the money.
718
00:46:37,830 --> 00:46:40,580
I don’t have such a fear
Sir, I spent it all.
719
00:46:41,610 --> 00:46:42,870
You spent it all.
720
00:46:45,930 --> 00:46:47,260
Ok, can you get up for once?
721
00:47:01,800 --> 00:47:03,180
You cheated so many.
722
00:47:03,840 --> 00:47:05,220
Why do you need the money?
723
00:47:05,430 --> 00:47:09,090
Can you ask the same question to
Vijay Mallya or Neeraj Modi...
724
00:47:10,250 --> 00:47:10,990
Sir...
725
00:47:12,110 --> 00:47:17,640
Even money has turned into a sixth element
along with air, earth, sky, water and fire.
726
00:47:17,800 --> 00:47:20,180
It’s sitting in a position to command
over all these five elements.
727
00:47:20,990 --> 00:47:23,700
We need Sir,
we need money for everything Sir
728
00:47:23,830 --> 00:47:27,830
I’m seeing just you in my service,
who did such a great fraud.
729
00:47:28,050 --> 00:47:29,760
Sir don’t say me a cheat.
Sir, I’m a very good man
730
00:47:30,340 --> 00:47:32,010
Are you a good man?
-Yes Sir.
731
00:47:32,320 --> 00:47:35,780
a good guy will have to turn bad due to the
influence of conditions in this society.
732
00:47:36,090 --> 00:47:38,720
As the conditions aren’t favouring the
bad guy is remaining as the good guy.
733
00:47:39,140 --> 00:47:41,680
And such good guys are moving around us.
734
00:47:42,340 --> 00:47:43,840
Sir, shall I say you something?
735
00:47:44,090 --> 00:47:48,090
There’s a great difference between a poor
guy being good and a rich guy being good.
736
00:47:48,510 --> 00:47:52,140
I too can join Lions club,
distribute goods and be a good guy.
737
00:47:52,300 --> 00:47:54,930
Or I can even become good just
through some charity work.
738
00:47:54,950 --> 00:47:58,080
At the most it’s a pot costing 170
bucks and a mug 20 and a glass 10.
739
00:47:58,640 --> 00:47:59,320
Psst!
740
00:48:00,110 --> 00:48:01,310
No, I don’t need such a good quality Sir.
741
00:48:01,830 --> 00:48:05,580
I want to continue being
good being a rich man Sir.
742
00:48:07,280 --> 00:48:08,110
Is it wrong...?
743
00:48:08,840 --> 00:48:12,510
Have you ever thought about
so many people cheated by you?
744
00:48:12,620 --> 00:48:16,830
Sir, it’s very common for the clothes to
get dirty and the humans to get cheated.
745
00:48:17,300 --> 00:48:20,890
Sir, how can we eat Chicken 65
by feeling pity on the Chicken?
746
00:48:21,300 --> 00:48:22,970
Still, I haven’t gone directly
to any and cheated Sir.
747
00:48:23,350 --> 00:48:25,360
I’ve just given a chance to the guy
who was ready to be cheated.
748
00:48:25,390 --> 00:48:26,180
Have you given a chance?
749
00:48:26,200 --> 00:48:29,240
Sir... If you ask me, you shouldn’t
file a case on me for such matters.
750
00:48:29,300 --> 00:48:30,550
Hey, what are you talking?
751
00:48:30,600 --> 00:48:34,520
Sir, the farmers who give us food pray
to save them, requesting for help.
752
00:48:34,650 --> 00:48:38,780
But they make them roam around banks saying
they are not qualified to get a loan.
753
00:48:38,930 --> 00:48:40,550
Rich people come in suits, Sir.
754
00:48:40,590 --> 00:48:45,390
They’d finally they loot the banks which
give them loans in the name of business.
755
00:48:46,010 --> 00:48:47,880
What sir, isn’t this cheating?
756
00:48:48,100 --> 00:48:49,310
Say, isn’t this a cheating?
757
00:48:51,550 --> 00:48:52,220
Yes, it’s cheating.
758
00:48:52,260 --> 00:48:53,890
Can you file a case on them?
759
00:48:54,890 --> 00:48:56,220
What are you talking...?
760
00:48:56,430 --> 00:48:59,720
Still, it’s become very common in
this world to cheat and to get cheated Sir.
761
00:49:07,090 --> 00:49:09,550
Let’s drag him and put in the hot
box, drag him
762
00:49:23,410 --> 00:49:24,740
We are seeing such a guy for the first time
763
00:49:27,660 --> 00:49:30,500
Brothers! He wouldn’t so
easily fall in the track.
764
00:49:30,760 --> 00:49:34,300
There’s a separate route for that.
None in our department would say these.
765
00:49:34,970 --> 00:49:38,090
Look at my experience, he would say himself
-Is it, uncle?
766
00:49:38,120 --> 00:49:40,160
All the best.
-All the best uncle, give it a try.
767
00:49:40,300 --> 00:49:43,260
Oh no!
768
00:49:44,300 --> 00:49:47,970
Get up dear, get up slowly.
I brought you food.
769
00:49:57,050 --> 00:49:58,640
Come on, you look to be very hungry.
770
00:49:58,680 --> 00:50:00,340
Eat dear, eat full.
771
00:50:00,470 --> 00:50:05,340
Brother, say where you have kept that money
and where are all your batch members.
772
00:50:05,560 --> 00:50:08,310
It’s my responsibility to get
you bail and bring you out.
773
00:50:08,720 --> 00:50:10,640
Believe me, believe me brother.
774
00:50:12,250 --> 00:50:13,940
I’ll help you, say... Brother...
775
00:50:15,900 --> 00:50:16,850
Get out... you sudiya...
776
00:50:17,260 --> 00:50:18,300
What did you say?
777
00:50:18,470 --> 00:50:20,390
Get out... you sudiya...
778
00:50:20,930 --> 00:50:22,080
What did you say idiot?
779
00:50:22,110 --> 00:50:25,780
What will you say? You call me sudiya...?
you redecule me by calling sudiya.
780
00:50:25,900 --> 00:50:27,880
One week is gone with him.
-Yes.
781
00:50:29,270 --> 00:50:30,670
He’ll say... He will
782
00:50:30,700 --> 00:50:32,660
Yes, we heard it uncle. We heard.
783
00:50:32,930 --> 00:50:35,080
Is it necessary for me instead
to retire with respect?
784
00:50:36,640 --> 00:50:37,300
Sir...
785
00:50:37,330 --> 00:50:39,990
What, did he say anything? -He isn’t trying
though we tried a lot from the morning Sir.
786
00:50:47,550 --> 00:50:48,140
Tell me.
787
00:50:49,050 --> 00:50:50,680
Tell where did you hide all the money.
788
00:50:51,340 --> 00:50:53,930
If not, I’ll make you be
in for your whole life.
789
00:50:54,640 --> 00:50:58,090
You can’t do anything to me, because
I’m not a poor man Sir. I’m a rich guy.
790
00:50:58,680 --> 00:51:01,640
You yourself will arrange for
a flight and send me to London
791
00:51:02,970 --> 00:51:05,180
Hey idiot,
why is so much money greed for you?
792
00:51:05,930 --> 00:51:08,010
Sir, have you ever felt
so empty in this world?
793
00:51:08,380 --> 00:51:10,880
Have you ever been
starving in your life?
794
00:51:11,340 --> 00:51:15,390
Have you ever experienced the emotion,
anger and loneliness coming from hunger?
795
00:51:16,300 --> 00:51:17,800
This is a very bad world.
796
00:51:19,430 --> 00:51:22,300
When I was seven years old I used to live
at slum in Hyderabad.
797
00:51:23,030 --> 00:51:26,160
My father used to work at Deccan co operative
bank near the slum for daily wage.
798
00:51:26,590 --> 00:51:28,390
My mother used to sell flowers at the
temple, which was oppsite the bank.
799
00:51:28,470 --> 00:51:30,760
The bank dad worked in
reached a bankruptcy state
800
00:51:30,860 --> 00:51:32,940
Board meeting decision to get out of it
by showing a greed of higher interests
801
00:51:33,070 --> 00:51:36,400
and close down once they get
deposits was overheard by dad.
802
00:51:36,600 --> 00:51:40,100
Dad tried telling them that it's wrong to do so
as soon many innocent people would get cheated.
803
00:51:41,930 --> 00:51:44,350
Board members got angry
and pushed dad out from there.
804
00:51:50,430 --> 00:51:54,140
Public seeing the announcement by the
bank one day came in heavily to deposit
805
00:51:56,030 --> 00:51:59,570
Dad seeing that tried saying them
not to get cheated going in greed
806
00:51:59,890 --> 00:52:02,890
Public rushed in with greed
and a stampede took place
807
00:52:03,510 --> 00:52:06,640
Even mom went down there to save
dad getting crushed under their feet
808
00:52:09,370 --> 00:52:10,670
Dad died right there, Sir
809
00:52:13,760 --> 00:52:16,010
They threw mom fighting death,
in the hospital and left.
810
00:52:19,050 --> 00:52:21,420
Doctor came and said my mom
lives only if I had money.
811
00:52:22,020 --> 00:52:24,440
It was darkness around and was
a kid not aware of what to do Sir.
812
00:52:24,770 --> 00:52:26,810
A case ran on the bank because
of that stampede issue.
813
00:52:27,090 --> 00:52:31,220
A volunteer sister came and informed to arrange for the
money required for my education if we say as she wants
814
00:52:31,430 --> 00:52:33,050
I said whatever they wanted me to say, Sir
815
00:52:33,300 --> 00:52:37,260
Sister spoke to them in smiles and came
to me with the suitcase they gave.
816
00:52:38,300 --> 00:52:40,550
She said me a cute boy and asked me to sit right there
and would be back immediately and left from there, Sir.
817
00:52:43,430 --> 00:52:45,670
I in that age for the first time understood
that this is called as cheating.
818
00:52:48,010 --> 00:52:49,220
Mom couldn't withstand that.
819
00:52:52,470 --> 00:52:55,760
She cried aloud thinking how do I live in
this dirty world and breathed her last.
820
00:53:08,770 --> 00:53:13,400
The graveyard keeper came to me crying at Mom's
pier said not to cry and that the world is so
821
00:53:13,610 --> 00:53:17,740
Don't think a guy who cheated you as your enemy because
he makes you realise that he taught you a lesson to live.
822
00:53:18,010 --> 00:53:19,300
Treat him as a teacher
823
00:53:19,640 --> 00:53:21,590
And asked me to decide
how I wanted to live Sir.
824
00:53:23,050 --> 00:53:23,840
Loneliness...
825
00:53:24,040 --> 00:53:26,040
And I came on to the roads
in the innocent childhood
826
00:53:39,510 --> 00:53:42,100
This world is been running with a greed,
which I never understood about.
827
00:53:42,470 --> 00:53:45,840
It was cheating and conspiracy all around
and I could see only that world.
828
00:53:45,890 --> 00:53:50,970
I felt I can do anything in this world, cheat
as I wish and also take life if required Sir
829
00:53:51,180 --> 00:53:53,760
Not having thousand rupees to
burn own mother’s dead body,
830
00:53:54,890 --> 00:53:57,050
I signed stating that
as an orphan body Sir.
831
00:54:06,330 --> 00:54:08,230
I signed stating that
as an orphan body Sir.
832
00:54:11,090 --> 00:54:11,800
Sir...
833
00:54:12,390 --> 00:54:13,090
Sir...
834
00:54:14,140 --> 00:54:14,840
Sir...
835
00:54:15,090 --> 00:54:15,970
Have the tea.
836
00:54:17,260 --> 00:54:21,050
Are you thinking about him?
What is he so, like an animal Sir?
837
00:54:25,090 --> 00:54:28,510
How annihilation is happened
when the nature loses its balance?
838
00:54:29,970 --> 00:54:33,110
The same take place even when
a human loses his balance.
839
00:54:41,840 --> 00:54:44,760
They are torturing Sir very
much, take some care bro.
840
00:54:44,790 --> 00:54:47,160
Your guy will get Chicken pulav
three times a day in the lockup.
841
00:54:47,340 --> 00:54:48,050
You go now
842
00:54:51,930 --> 00:54:53,300
Nandu, our Lawyer Sir.
843
00:54:55,050 --> 00:54:56,680
Hello Sir...
-Hello.
844
00:55:00,300 --> 00:55:02,460
Sir, arrange to close
the file a bit faster Sir
845
00:55:02,970 --> 00:55:04,140
Don’t worry brother,
846
00:55:04,550 --> 00:55:07,550
we can easily buy justice these
days when we have the money.
847
00:55:07,760 --> 00:55:09,580
What man, haven’t you informed about me?
848
00:55:19,220 --> 00:55:22,180
Sir...Minister Sir’s PA is in line.
-I won’t talk.
849
00:55:22,200 --> 00:55:23,200
Just talk for once Sir.
850
00:55:25,000 --> 00:55:26,830
I know how to deal this case
851
00:55:27,260 --> 00:55:29,390
Not that Sir, what’s wrong
if you just speak for once?
852
00:55:30,390 --> 00:55:32,590
Whatever you wish to say,
say that at the court... Ok?
853
00:55:35,450 --> 00:55:37,070
Ok, I’ll say right there
854
00:55:37,340 --> 00:55:39,720
Do whatever you wish to
do and I’m behind you.
855
00:55:40,180 --> 00:55:42,010
What Nandu, how are you? Sit
856
00:55:44,300 --> 00:55:44,840
Hello...
857
00:55:44,890 --> 00:55:47,970
It seems Uttam Kumar is arrested. He’s very
close to Home Minister Sir, look into that Sir
858
00:55:48,010 --> 00:55:48,800
I will.
859
00:55:53,520 --> 00:55:54,850
Do you know who he is?
860
00:55:56,180 --> 00:56:01,890
He took 2 crores from me saying to get me a loan
of 20 crores for setting up Solar Power Plant Sir
861
00:56:02,050 --> 00:56:03,510
Then, why is it written 4 crores here?
862
00:56:03,590 --> 00:56:09,840
He took 2 crores more saying to take up the responsibility
of selling the power we manufacture to the Government, Sir
863
00:56:11,690 --> 00:56:12,850
How do you believe all these, man?
864
00:56:12,940 --> 00:56:15,900
He said Reserve Bank Governor
is his father in law, Sir
865
00:56:16,090 --> 00:56:18,930
Me Sir... I don’t know who he is, Sir.
866
00:56:20,720 --> 00:56:21,590
What is yours?
867
00:56:21,640 --> 00:56:24,640
He took away 3 crores saying to get 100
Square Yards written on my name Sir.
868
00:56:25,270 --> 00:56:28,930
Hey, where the hell is 100 Square Yards
costing 3 crores on this earth, man?
869
00:56:29,090 --> 00:56:31,800
Not on earth Sir, but on the moon.
870
00:56:32,110 --> 00:56:34,950
What man, have you started
selling even on the moon?
871
00:56:35,020 --> 00:56:36,190
Sir, what’s he talking?
872
00:56:36,210 --> 00:56:39,300
I object, 100 Square Yards on the moon...
-You sit down Sir
873
00:56:40,010 --> 00:56:40,840
Ok your honour.
874
00:56:41,070 --> 00:56:41,980
You tell me.
875
00:56:42,010 --> 00:56:45,510
Saying North East corner and the
competition is high, he made me buy Sir
876
00:56:45,720 --> 00:56:47,510
Why so much hurry to go up?
877
00:56:49,510 --> 00:56:51,800
How did he cheat you?
878
00:56:51,890 --> 00:56:53,390
Lilliput Sir.
879
00:56:53,640 --> 00:56:54,700
What, Lilliput?
880
00:56:55,400 --> 00:56:58,020
What Lilliput? What’s this your honour?
-You be seated Sir
881
00:56:59,470 --> 00:57:00,340
You tell me.
882
00:57:00,470 --> 00:57:02,260
A man of the thumb size.
883
00:57:02,340 --> 00:57:05,570
What, a man of the thumb size?
884
00:57:05,590 --> 00:57:07,930
Even I was surprised
so and got cheated Sir.
885
00:57:08,430 --> 00:57:10,360
You know about Yakshas?
886
00:57:11,510 --> 00:57:13,800
There are their caves even
till date on the Bommuru hills.
887
00:57:14,120 --> 00:57:15,250
There are even their heirs.
888
00:57:15,860 --> 00:57:19,570
Ten days ago, a man went up
the hills for his daily chores.
889
00:57:20,050 --> 00:57:24,050
When he was into his work, something jumped
over from one plant to the other.
890
00:57:24,080 --> 00:57:26,250
He immediately caught that
with the help of his dhoti.
891
00:57:26,980 --> 00:57:30,000
You know from where does a human get luck?
What is that...
892
00:57:31,250 --> 00:57:32,540
Lilliput!
893
00:57:33,010 --> 00:57:34,800
He took him and kept in his fridge.
894
00:57:35,190 --> 00:57:37,280
He’s thinking to sell
him for one crore rupees.
895
00:57:37,300 --> 00:57:39,870
Crazy guy doesn’t know that
he’s worth 20 Billions.
896
00:57:40,640 --> 00:57:43,330
20 Billions...!
897
00:57:45,380 --> 00:57:50,670
The man who took 50 Lakhs from me saying so and
cheated me... I’m seeing him again today Sir
898
00:57:51,890 --> 00:57:52,640
You tell.
899
00:57:52,720 --> 00:57:53,860
It’s by saying Gajamuthu...
900
00:57:53,890 --> 00:58:00,150
Just one in a Lakh elephants
will have Gajamuthu on its head.
901
00:58:02,390 --> 00:58:06,590
We can get any girl go flat for us.
902
00:58:08,400 --> 00:58:10,340
Me, even in this age...
903
00:58:18,300 --> 00:58:23,140
What man,
do you need girls even in this age?
904
00:58:26,680 --> 00:58:27,970
He asked to powder the Shikakai Sir
905
00:58:27,990 --> 00:58:29,280
He showed a powerful Iridium Sir
906
00:58:29,300 --> 00:58:31,390
This will power up your entire house
907
00:58:33,800 --> 00:58:35,890
All would get the power.
908
00:58:35,910 --> 00:58:38,290
Garuda Sanjivani
909
00:58:40,390 --> 00:58:42,480
I object.
-Let them say.
910
00:58:42,720 --> 00:58:43,300
Okay.
911
00:58:46,640 --> 00:58:48,590
Silly complaints, your honour.
-You be seated Sir.
912
00:58:48,680 --> 00:58:49,470
As you say...
913
00:58:51,090 --> 00:58:53,140
I’ll get you the South
Zone Railway Contract...
914
00:58:53,300 --> 00:58:57,890
I make an offer for the Blue Berry Diamond
915
00:59:04,180 --> 00:59:06,720
It’s become a fashion for the public now
to even to say that they got cheated.
916
00:59:07,970 --> 00:59:09,050
The court is adjourned.
917
00:59:10,740 --> 00:59:13,610
Lawyer Sir?
Is the case in favour of us?
918
00:59:14,430 --> 00:59:16,180
Judge isn’t letting you talk at all.
919
00:59:16,590 --> 00:59:17,930
You don’t care about all that.
920
00:59:18,090 --> 00:59:21,050
What’s happening inside isn’t a matter at all
in our case. It’s the matter that’s on outside.
921
00:59:21,370 --> 00:59:22,620
Let’s concentrate there.
922
00:59:27,510 --> 00:59:28,220
PP Sir
923
00:59:29,930 --> 00:59:30,720
I’ll just come
924
00:59:34,930 --> 00:59:37,390
My client’s case would come today
for the final hearing -So what?
925
00:59:37,510 --> 00:59:38,890
You just...
926
00:59:39,140 --> 00:59:41,220
Did you win so many cases
with this hesitation?
927
00:59:43,390 --> 00:59:44,090
Please take
928
00:59:44,840 --> 00:59:47,180
This is fine but what about the witnesses?
929
00:59:47,220 --> 00:59:48,470
I’ve already managed...
930
00:59:57,550 --> 00:59:58,930
You’re not an ordinary guy.
931
01:00:01,090 --> 01:00:03,760
We stitched their mouths with the notes
and they won’t talk now...
932
01:00:05,260 --> 01:00:06,220
See now.
933
01:00:07,090 --> 01:00:09,300
He’s a very good man and
we weren’t any cheated
934
01:00:22,430 --> 01:00:25,720
Bhairava Swamy... Bhairava Swamy...
Bhairava Swamy...
935
01:00:26,530 --> 01:00:27,240
Stop brother...
936
01:00:27,680 --> 01:00:31,090
Looking at the procedures here,
I feel we won’t get the justice here.
937
01:00:31,120 --> 01:00:32,620
It’s not in this court that we say.
938
01:00:33,180 --> 01:00:34,300
There’s another court for us, come on
939
01:00:34,550 --> 01:00:35,140
Move..
940
01:00:42,650 --> 01:00:44,440
Hey Basava, leave me.
941
01:00:44,590 --> 01:00:45,470
I’ll leave.
942
01:00:45,680 --> 01:00:48,260
You believed us and
invested in the business...
943
01:00:48,890 --> 01:00:49,590
Good.
944
01:00:50,340 --> 01:00:53,260
You expected profits and that too is good.
945
01:00:54,050 --> 01:00:58,220
You asked to return the money when
there was a loss and that is very good.
946
01:00:58,410 --> 01:00:59,740
But when we said not to return the money,
947
01:01:01,180 --> 01:01:02,930
you went to the court...
948
01:01:02,970 --> 01:01:04,510
Listen to me...
-It's not good.
949
01:01:04,970 --> 01:01:06,090
Let’s sit and talk.
-It's not good.
950
01:01:07,220 --> 01:01:08,430
Money is a bad thing.
951
01:01:09,030 --> 01:01:10,780
It won’t let anyone stand on the word.
952
01:01:12,390 --> 01:01:14,390
I said would let you go now, right?
953
01:01:15,260 --> 01:01:16,970
It won’t let me stand even on that word.
954
01:01:30,760 --> 01:01:31,800
I’m killing, right?
955
01:01:32,720 --> 01:01:34,340
Our total money is lost because of him.
956
01:01:36,840 --> 01:01:39,390
Won’t you at least let me
eat me food peacefully?
957
01:01:40,800 --> 01:01:43,050
What nonsense are you
talking with that fellow?
958
01:01:43,800 --> 01:01:45,090
Join me to eat.
959
01:01:46,090 --> 01:01:48,140
Hey Bunty, throw him into that oven.
-Okay.
960
01:02:05,470 --> 01:02:06,010
Boss..
961
01:02:07,690 --> 01:02:08,780
Bhairava Swamy is here.
962
01:02:09,150 --> 01:02:12,200
He met and said me about this
Emu scheme four years back.
963
01:02:13,340 --> 01:02:16,720
There’s all the environment in your farm
that is needed for Emu birds to grow.
964
01:02:16,840 --> 01:02:19,390
And the Nitrogen available here is
very much liked by the Emu birds.
965
01:02:19,410 --> 01:02:23,740
Very happy that you became our
partner in our business of 500 crores.
966
01:02:27,320 --> 01:02:30,240
Oh no, one egg costs a Lakh it seems.
-Wouldn’t it be?
967
01:02:30,260 --> 01:02:31,720
It is sold for a Billion
after it grows big.
968
01:02:31,760 --> 01:02:34,010
Its fat itself sells at
50 Lakhs per Kg it seems.
969
01:02:34,050 --> 01:02:35,720
Hey, you know one more thing?
970
01:02:36,580 --> 01:02:38,590
It seems they make a medicine with its oil.
971
01:02:43,220 --> 01:02:46,060
Look, instead of licking
that pickle and staring me...
972
01:02:46,080 --> 01:02:50,160
why don’t you too invest in this Emu birds
business when all from the village have invested?
973
01:02:51,000 --> 01:02:52,970
She’s like my husband!
974
01:03:09,390 --> 01:03:10,970
Ok, move on... Move...
975
01:03:10,990 --> 01:03:13,450
Swamy... You’re thinking about
us instead being selfish.
976
01:03:13,640 --> 01:03:16,140
You must compete in the coming up elections
977
01:03:16,260 --> 01:03:17,180
Fine.
978
01:03:25,890 --> 01:03:27,260
You both follow us from behind.
979
01:03:27,720 --> 01:03:29,640
Bhairava Swamy,
the owner of Emu birds farm...
980
01:03:29,680 --> 01:03:32,180
Cheated for a few Billions
and went absconding.
981
01:03:32,200 --> 01:03:34,450
Eggs in Lakhs and birds in Billions...
982
01:03:34,680 --> 01:03:36,720
Public cheated getting greedy...
983
01:03:37,090 --> 01:03:39,340
I said long back that
they were all cheats...
984
01:03:39,370 --> 01:03:41,890
You go running in greed to get
Billions by investing Lakhs...
985
01:03:42,090 --> 01:03:46,180
I said something but where was your brain?
986
01:03:46,260 --> 01:03:51,760
You ruined all the money in the Emu birds business
and now sitting idle on the steps blocking my way...
987
01:03:51,800 --> 01:03:52,390
Move...
988
01:03:52,550 --> 01:03:55,430
Will anyone believe when said
a bird’s cost is one crore?
989
01:03:55,470 --> 01:03:56,640
There should be a limit even for the greed.
990
01:03:56,680 --> 01:03:58,730
I know in advance that he was a big fraud
991
01:03:58,890 --> 01:04:03,720
Public destroying properties of Bhairava Swamy
saying that he made them believe and cheated.
992
01:04:10,340 --> 01:04:15,220
Under circumstances of the arrest of the owner of
Emu birds, the birds became sick without any care.
993
01:04:15,300 --> 01:04:17,510
You do anything but I want my money.
994
01:04:17,590 --> 01:04:19,390
I lost my mental peace
today because of him.
995
01:04:19,510 --> 01:04:24,510
Fearing the Police, I’m moving around hiding my face in
the streets unable to see even my wife and kids, brother
996
01:04:24,800 --> 01:04:26,300
Why didn’t you file a case on him?
997
01:04:26,640 --> 01:04:29,300
I filed a case bro,
even the hearing is on in the court.
998
01:04:29,470 --> 01:04:33,640
But as I don’t have a confidence to get
justice there, I came to this court brother.
999
01:04:34,470 --> 01:04:37,180
Ok, we will recover...
will recover everything.
1000
01:05:39,090 --> 01:05:39,930
Good morning Sir.
1001
01:05:43,640 --> 01:05:45,930
You decided that just
money is important in life.
1002
01:05:46,340 --> 01:05:46,930
Sir...
1003
01:05:47,390 --> 01:05:50,970
That money turned into a duster and
wiped away all the complaints on me Sir.
1004
01:05:54,180 --> 01:05:57,890
I’m not getting anger over you
and instead am feeling pity.
1005
01:06:00,130 --> 01:06:07,750
Because any great swimmer cannot swim long enough
in a drainage canal and even the money is so.
1006
01:06:11,760 --> 01:06:14,590
You’ll have to lose some day or
the other in the hands of money.
1007
01:06:15,090 --> 01:06:16,090
Are you cursing me, Sir?
1008
01:06:17,370 --> 01:06:19,030
No, I’m telling the truth.
1009
01:06:24,340 --> 01:06:26,180
Sir, shall I tell you a truth?
1010
01:06:26,650 --> 01:06:28,690
Money won’t cheat us, but we cheat money
1011
01:06:29,050 --> 01:06:33,050
Why because money is always ultimate.
1012
01:06:35,760 --> 01:06:36,470
Give me the hand Sir...
1013
01:06:36,920 --> 01:06:39,550
Thank you Sir... See you Sir...
Be careful.
1014
01:06:42,680 --> 01:06:43,550
You take care.
1015
01:06:55,010 --> 01:06:58,470
Uttam...
-Lawyer Sir... Love you...
1016
01:06:58,510 --> 01:07:00,340
Congratulations... Congratulations...
1017
01:07:03,300 --> 01:07:05,470
Fly like a bird...
-Definitely
1018
01:07:05,510 --> 01:07:06,220
Go.
1019
01:07:08,510 --> 01:07:11,300
Boss...
-Welcome back... Welcome.
1020
01:07:13,260 --> 01:07:15,930
You be waiting and I’ll be
back speaking with the lawyer.
1021
01:07:16,050 --> 01:07:17,970
Nandu is on line, talk to him ok?
1022
01:07:20,090 --> 01:07:21,800
Nandu...
-Welcome Boss.
1023
01:07:22,800 --> 01:07:24,720
I returned back like a Jasmine dude...
1024
01:07:25,470 --> 01:07:26,550
You’re superb, Boss
1025
01:07:26,760 --> 01:07:28,300
It’s all rebooted...
1026
01:07:28,430 --> 01:07:29,640
Clean sweep...
1027
01:07:29,890 --> 01:07:33,140
Next, Gujarat is shining it seems...
Let’s plan there
1028
01:07:33,180 --> 01:07:34,680
We have nothing to block now, boss.
1029
01:08:21,840 --> 01:08:22,430
Hey...
1030
01:08:23,890 --> 01:08:24,590
who are you idiots?
1031
01:08:25,220 --> 01:08:27,590
who are you idiots?
Why did you bring me?
1032
01:08:29,390 --> 01:08:31,050
Hey, untie me rascal
1033
01:08:31,340 --> 01:08:33,970
Hey, don’t shout...
1034
01:08:34,470 --> 01:08:36,050
The knife will be in
your throat if you shout
1035
01:08:36,180 --> 01:08:36,970
Wait.
1036
01:08:39,050 --> 01:08:39,970
What shall I do?
1037
01:08:44,470 --> 01:08:45,390
Beat him up, guys.
1038
01:08:45,970 --> 01:08:49,140
He should vomit out everything.
Beat till he says
1039
01:08:50,450 --> 01:08:54,320
Hey, say rascal... Where is the money?
Hey, say rascal... Where is the money?
1040
01:08:55,640 --> 01:08:57,090
Hey, you hit him.
1041
01:08:58,220 --> 01:08:59,800
Say where you have kept the money, idiot.
1042
01:09:01,590 --> 01:09:02,300
Tell...
1043
01:09:02,590 --> 01:09:03,930
Tell...come on tell.
1044
01:09:04,260 --> 01:09:06,390
Tell...
-Hey tell.
1045
01:09:06,890 --> 01:09:07,430
Hold.
1046
01:09:09,470 --> 01:09:10,180
Tell...
1047
01:09:10,970 --> 01:09:11,680
Tell...
1048
01:09:12,760 --> 01:09:13,590
Tell...
1049
01:09:15,300 --> 01:09:17,010
Tell...where you have kept the
money, idiot.
1050
01:09:18,640 --> 01:09:20,680
Hey, why don’t you say when asked?
1051
01:09:22,090 --> 01:09:23,140
Hey, lift him.
1052
01:09:25,800 --> 01:09:27,720
Put his head in my Jockey.
1053
01:09:31,470 --> 01:09:32,180
Hey, what are you doing?
1054
01:09:32,220 --> 01:09:37,390
You think I’m any Police guy to hit and leave
you? I’ll make you tell everything out.
1055
01:09:37,720 --> 01:09:39,470
I’ll make you tell everything out
1056
01:09:39,550 --> 01:09:42,300
Tell, tell rascal.
tell.
1057
01:09:43,300 --> 01:09:44,970
I will tell you, I will
-Tell
1058
01:09:45,090 --> 01:09:47,880
I will tell, I will...
-You play drama with me, rascal?
1059
01:10:00,840 --> 01:10:03,220
Brother, his phone is ringing.
1060
01:10:04,050 --> 01:10:06,260
On the speaker and put it at his ear.
1061
01:10:08,010 --> 01:10:10,430
Your phone got suddenly cut.
Boss, where are you?
1062
01:10:10,470 --> 01:10:11,890
We’ve been searching for you
all over the court from an hour.
1063
01:10:12,010 --> 01:10:16,840
Hey Nandu, that Bhairava Swamy
got me kidnapped with his men.
1064
01:10:16,930 --> 01:10:17,970
Oh no, what happened boss?
1065
01:10:19,770 --> 01:10:22,140
Money, we shall return his money
1066
01:10:22,180 --> 01:10:23,090
What’s in the money boss?
1067
01:10:23,140 --> 01:10:26,010
You’re important, but the money comes out
only if you put forward a word right, boss?
1068
01:10:37,840 --> 01:10:40,840
I’ll inform in the phone.
You go and collect. -Ok Boss
1069
01:11:12,180 --> 01:11:13,180
Bhairava Swamy...
1070
01:11:14,340 --> 01:11:17,890
You and Prakash go,
collect the money and come here directly.
1071
01:11:32,210 --> 01:11:33,170
Brother, Bhairava Swamy
1072
01:11:35,930 --> 01:11:39,430
Brother... We’ve been waiting
at the place you said from then.
1073
01:11:39,870 --> 01:11:41,250
Neither they came nor the money has come.
1074
01:11:41,890 --> 01:11:45,300
It’s the money matter right?
Have some patience... Patience
1075
01:11:45,470 --> 01:11:46,300
Ok brother.
1076
01:11:47,030 --> 01:11:48,070
Ok, let’s see.
1077
01:11:50,440 --> 01:11:51,940
Brother... They called again
1078
01:11:56,000 --> 01:11:56,960
put the speaker on.
1079
01:12:01,260 --> 01:12:03,640
Sorry boss, I got a bit late.
1080
01:12:04,010 --> 01:12:05,470
It was the hard earned money, right?
1081
01:12:05,800 --> 01:12:07,550
I asked Signal whether we
shall take this and run away.
1082
01:12:07,860 --> 01:12:08,530
Hey...
1083
01:12:08,550 --> 01:12:12,140
He said, it’s wrong to
cheat our boss and run away.
1084
01:12:12,430 --> 01:12:13,220
Hey Nandu...
1085
01:12:13,550 --> 01:12:17,930
Again he reminded that our boss has said nothing
is wrong when we do anything thinking it as right.
1086
01:12:17,970 --> 01:12:19,340
Nandu, this isn’t the time, man.
-He agreed.
1087
01:12:19,800 --> 01:12:20,930
Signal, at least you say man
1088
01:12:21,180 --> 01:12:24,590
Boss... Don’t look at someone as your
enemy as he cheated you...
1089
01:12:24,890 --> 01:12:30,930
In a way he too is a teacher for you... As you
keep saying he taught you a lesson to live, right?
1090
01:12:31,220 --> 01:12:32,840
Hey... Nandu... Hey
1091
01:12:33,530 --> 01:12:35,240
You were our master for
all these days, right?
1092
01:12:37,800 --> 01:12:40,090
From now on, you feel we are your teachers
1093
01:12:40,390 --> 01:12:42,000
Nandu... Nandu... Don’t do so
1094
01:12:50,090 --> 01:12:52,300
Brother, ask them dial once...
Brother, ask them dial once...
1095
01:12:52,340 --> 01:12:56,140
How many as such have I seen so far?
-Brother, please redial once...
1096
01:12:56,180 --> 01:12:59,300
What great drama are you playing, rascal?
1097
01:12:59,340 --> 01:13:03,220
You’re dead today in my hands -Bro,
please listen to me. Please listen to me.
1098
01:13:13,870 --> 01:13:15,990
Brother, please listen to me.
Please listen to me.
1099
01:13:17,410 --> 01:13:18,280
What happened?
1100
01:13:18,690 --> 01:13:21,020
Brother, it seems his friends
ran away with the money
1101
01:13:21,320 --> 01:13:22,200
Bro is saying to come back.
1102
01:13:22,420 --> 01:13:23,880
Come on, start the vehicle.
1103
01:13:28,820 --> 01:13:30,870
Why to talk with him brother?
1104
01:13:31,990 --> 01:13:33,180
Hey, stop Bhairava Swamy
1105
01:13:33,200 --> 01:13:36,120
What to stop bro, he’s cheated us again...
1106
01:13:36,320 --> 01:13:37,020
Hey...
1107
01:13:37,160 --> 01:13:39,570
I’ll kill him brother
-Hey, I’m saying to stop right?
1108
01:13:39,600 --> 01:13:40,810
Hey, brother is saying, right?
1109
01:13:44,000 --> 01:13:45,790
Brother, please listen to me.
1110
01:13:46,000 --> 01:13:47,960
What’ll you say? come on say.
1111
01:13:48,660 --> 01:13:49,870
Stop that Bhairava Swamy, brother.
1112
01:13:50,430 --> 01:13:53,130
I’ll give you 50 crores from the next
scam of 100 crores I’ll be doing.
1113
01:13:54,010 --> 01:13:54,810
Believe me brother.
1114
01:14:06,240 --> 01:14:06,950
Hey,
1115
01:14:08,500 --> 01:14:10,080
You said to stop him right?
1116
01:14:11,050 --> 01:14:12,640
I stopped his breathe itself.
1117
01:14:12,960 --> 01:14:20,710
If you try to cheat me like you did to him,
I’ll come searching for you and then kill.
1118
01:14:26,020 --> 01:14:30,020
Whatever maybe a great swimmer but he can’t
swim for much long in a drainage canal!
1119
01:14:30,300 --> 01:14:31,710
Even the money is the same.
1120
01:14:43,580 --> 01:14:45,580
How did he cheat so many, bro?
1121
01:14:46,330 --> 01:14:48,290
Hey, he’s been doing
scams from his childhood.
1122
01:14:49,040 --> 01:14:50,210
No... He hasn’t got so much brother.
1123
01:14:50,620 --> 01:14:53,330
He doesn’t have so much talent brother.
Is he better than us?
1124
01:14:56,900 --> 01:14:58,230
Look at that guy waiting in that bus stop.
1125
01:14:58,950 --> 01:15:00,450
Cheat him and get hundred rupees.
1126
01:15:01,280 --> 01:15:02,490
Hey, stop the vehicle Bunty.
1127
01:15:03,010 --> 01:15:04,380
This isn’t any big matter for me.
1128
01:15:04,850 --> 01:15:07,850
See, I’ll earn two hundred in just
two minutes and show you.
1129
01:15:16,330 --> 01:15:19,250
Sir, I came from a faraway place.
1130
01:15:19,380 --> 01:15:23,550
Someone picked my pocket, please give me two
hundred Sir, I’ll send once I go to my place
1131
01:15:26,580 --> 01:15:28,040
How many would come so, idiots?
I won't give you. go away.
1132
01:15:28,440 --> 01:15:30,690
You look healthy as a pig and don’t
you have shame to beg? Get out rascal
1133
01:15:37,950 --> 01:15:40,950
You asked for two hundred saying to have lost
your purse and came from a faraway place, right?
1134
01:15:41,620 --> 01:15:42,250
Did he give?
1135
01:15:42,420 --> 01:15:42,920
He didn’t.
1136
01:15:43,790 --> 01:15:44,540
He didn’t give
1137
01:15:46,600 --> 01:15:48,060
What’s that in the hands?
-Watch.
1138
01:15:48,600 --> 01:15:50,220
How much is that?
-150 Rupees.
1139
01:15:51,070 --> 01:15:52,280
Ok, go and say as I say you.
1140
01:15:53,040 --> 01:15:55,330
Sir, look at this watch.
1141
01:15:55,360 --> 01:15:58,110
It’s a Singapore watch worth 5000.
1142
01:15:58,130 --> 01:15:59,340
There’s a golden hand in this.
1143
01:16:00,080 --> 01:16:01,870
Keep this and give me 500.
1144
01:16:02,410 --> 01:16:04,740
After I go back and send you
money, return that back to me.
1145
01:16:09,370 --> 01:16:10,920
I won’t give 500 but will give 400.
1146
01:16:11,250 --> 01:16:11,830
Okay.
1147
01:16:18,000 --> 01:16:18,710
Brother...
1148
01:16:20,580 --> 01:16:22,660
What a brain has he got?
1149
01:16:23,330 --> 01:16:25,580
Brother, how bro
1150
01:16:26,740 --> 01:16:28,290
Hey, shall I say you a basic rule?
1151
01:16:29,040 --> 01:16:31,080
To cheat someone, you shouldn’t search
for the pity angle from him.
1152
01:16:32,290 --> 01:16:33,000
We should show him the greed
1153
01:16:33,120 --> 01:16:35,120
Wow, what a knowledge man?
1154
01:16:35,200 --> 01:16:36,240
You’re superb brother.
1155
01:16:38,040 --> 01:16:39,580
Bye.
1156
01:16:43,910 --> 01:16:46,080
Say how do we earn those 100 crores?
1157
01:16:46,360 --> 01:16:48,440
To earn 100 crores we
should have 3 crores with us
1158
01:16:49,710 --> 01:16:51,080
To earn 3 crores
1159
01:16:52,450 --> 01:16:53,280
We should have 20 Lakhs
1160
01:16:53,370 --> 01:16:55,330
To earn that 20 Lakhs?
1161
01:17:00,460 --> 01:17:04,080
Do you need a reason of
Akshaya Tritiya to buy Gold?
1162
01:17:05,590 --> 01:17:08,250
No need at all, it’s just enough that
you come to our Vaishnavi Jewellers
1163
01:17:08,500 --> 01:17:10,160
Where is this shop?
-In Kakinada
1164
01:17:10,210 --> 01:17:11,910
To buy Gold here,
should money be harvested on the trees?
1165
01:17:12,250 --> 01:17:14,960
No need, enough that you swipe your cards
1166
01:17:15,370 --> 01:17:16,250
How far are we now?
1167
01:17:16,660 --> 01:17:17,540
Twelve Kilometers
1168
01:17:18,250 --> 01:17:18,960
Start the vehicle.
1169
01:17:19,750 --> 01:17:20,460
What...?
1170
01:17:21,290 --> 01:17:23,120
Are we going to loot this shop now or what?
1171
01:17:23,320 --> 01:17:26,360
Bro, we don’t need to do robberies
or murders to earn money.
1172
01:17:26,630 --> 01:17:29,130
There a thousand ways to get into
the loop holes of law and earn money.
1173
01:17:29,210 --> 01:17:30,460
I’ll show you a loop hole in
that, come on...
1174
01:17:34,410 --> 01:17:34,910
Brother...
1175
01:17:36,430 --> 01:17:39,090
Go into the shop and give a look
around like you buy it all...
1176
01:17:39,370 --> 01:17:40,500
Take a visiting card and come out
1177
01:17:41,290 --> 01:17:41,910
Go.
1178
01:17:51,370 --> 01:17:52,540
Kittu
-Hello brother.
1179
01:17:53,070 --> 01:17:55,690
Get that paper and pen and print
this matter immediately. -Ok bro.
1180
01:17:59,870 --> 01:18:00,460
Perfect...
1181
01:18:00,880 --> 01:18:02,590
Hey, go and distribute these in
all the villages around Kakinada
1182
01:18:03,160 --> 01:18:05,000
Give the money, Go and do what is said.
1183
01:18:07,370 --> 01:18:13,660
Gold at half the rate in Vaishnavi Jewelers
on the occasion of Akshaya Tritiya...
1184
01:18:13,790 --> 01:18:14,660
Hey, what’s this?
1185
01:18:15,700 --> 01:18:17,070
Brother, don’t take a tension.
1186
01:18:17,290 --> 01:18:21,080
See, how would this public come around and
stand in queue when said gold is for half rate
1187
01:18:33,710 --> 01:18:34,910
Book two Omni vans...
1188
01:18:35,270 --> 01:18:36,150
Seth’s number...
1189
01:18:39,370 --> 01:18:40,450
Who knows filthy language well?
1190
01:18:40,470 --> 01:18:44,140
I know... I know... Hey, I know... You...
-Hey, silence!
1191
01:18:45,080 --> 01:18:45,790
Why?
1192
01:18:46,870 --> 01:18:47,930
I’ll call Seth just like that for fun
1193
01:18:52,160 --> 01:18:53,370
Hello...
-Come on.
1194
01:18:54,070 --> 01:18:56,980
You rascal... Idiot... Filthy rascal...
Waste fellow... You buffalo...
1195
01:18:57,080 --> 01:18:57,540
Hey, Shut up
1196
01:18:57,570 --> 01:19:00,480
You rascal... Idiot... Filthy rascal...
Waste fellow... You buffalo...
1197
01:19:00,510 --> 01:19:01,590
Hey, who is that idiot? Shut up
1198
01:19:01,690 --> 01:19:03,520
Waste fellow... You buffalo...
1199
01:19:06,680 --> 01:19:08,490
-One more time.
-
1200
01:19:08,650 --> 01:19:11,070
Hey, who is it rascal?
-You rascal... Idiot... Filthy rascal...
1201
01:19:11,280 --> 01:19:16,120
Waste fellow... You buffalo... -Hey, who
is it rascal? Why did you call? You’re mad.
1202
01:19:23,750 --> 01:19:24,420
Switched off...
1203
01:19:25,080 --> 01:19:26,410
Basava... proceed
1204
01:19:33,790 --> 01:19:36,460
Hey, who are you man?
1205
01:19:37,540 --> 01:19:39,780
You think this is any bar that you’re
sitting here and drinking?
1206
01:19:39,810 --> 01:19:40,270
Come on, move.
1207
01:19:40,390 --> 01:19:42,980
Bro, I’ll just take a peg and leave...
Just one peg
1208
01:19:43,020 --> 01:19:45,810
What is this mess, idiot?
You know who am I?
1209
01:19:46,170 --> 01:19:47,690
Gouliguda Mallesh! Come on, move
1210
01:19:47,730 --> 01:19:50,980
Hey bro, even I’m from Gouliguda
1211
01:19:51,190 --> 01:19:52,980
Gouliguda?
-Yes bro
1212
01:19:53,100 --> 01:19:54,350
Where in Gouliguda?
1213
01:19:54,390 --> 01:19:55,390
Just beside the road bro...
1214
01:19:55,440 --> 01:19:58,440
Come on, sit here and let’s
talk while having a peg.
1215
01:19:58,980 --> 01:20:00,270
The wheather very cool today.
1216
01:20:00,290 --> 01:20:03,000
Bad season bro, even winter feels cold now
-Hey, it’s too cold! Pour it
1217
01:20:03,230 --> 01:20:06,480
Sit brother, we can chat having a peg
1218
01:20:07,810 --> 01:20:11,730
Whatever but it’s only our Hyderabad
guys who give drink for free...
1219
01:20:11,770 --> 01:20:12,480
Yes, correct.
1220
01:20:12,560 --> 01:20:13,390
We’re rulers.
1221
01:20:14,020 --> 01:20:21,390
Either the owner or the security runs
for a drink at nights For drink
1222
01:20:21,440 --> 01:20:25,310
Will the longing stop?
-No, it won’t.
1223
01:20:25,480 --> 01:20:31,480
Will the longing stop?
-No, it won’t
1224
01:20:36,890 --> 01:20:38,300
Pour it...
1225
01:20:40,850 --> 01:20:45,060
Hey...pour it properly...
1226
01:20:49,420 --> 01:20:53,170
I’m steady how much ever I drink...
Hey Mallesh steady...
1227
01:21:00,080 --> 01:21:02,710
Hey Gouliguda Mallesh, attention!
1228
01:21:09,520 --> 01:21:10,020
You...?
1229
01:21:10,050 --> 01:21:13,860
Two Omni’s are booked on the name of Vaishnavi
Jewellers. -Oh, is it you? Come on, waiting for you
1230
01:21:21,060 --> 01:21:22,350
Bro, can you listen?
-Okay.
1231
01:21:22,440 --> 01:21:23,600
Hey Banda, you...
-Yes Brother.
1232
01:21:23,640 --> 01:21:24,600
Banti..
-Yes Brother.
1233
01:21:24,850 --> 01:21:26,850
Ok for me too
-Do as I said
1234
01:21:29,190 --> 01:21:32,350
I thought only we got the
fliers of Gold for half rate.
1235
01:21:32,560 --> 01:21:35,100
This is the shop giving gold for half the rate,
right? -Yes, please come in. This is the shop madam
1236
01:21:35,140 --> 01:21:37,940
Move dear, I think we’re the first ones.
-This is Vaishnavi Jewellers
1237
01:21:38,060 --> 01:21:39,520
Yes, this is the shop... Come in...
1238
01:21:39,600 --> 01:21:42,520
Don’t push, go slowly...
All will have the tokens...
1239
01:21:42,940 --> 01:21:44,980
Go in slowly...
There’s a place, please come in...
1240
01:21:45,270 --> 01:21:47,310
Come in and the vehicles
giving the Tokens will come...
1241
01:21:47,350 --> 01:21:48,390
Hey, don’t push... Slow...
1242
01:21:48,690 --> 01:21:51,690
Bro... Bro... The crowd is too heavy here...
I’m unable to control. Come fast bro...
1243
01:21:55,940 --> 01:21:59,020
Stop... Stop... All will get the tokens
1244
01:21:59,060 --> 01:22:01,140
Don't rush... keep distance.
1245
01:22:01,190 --> 01:22:04,190
Tokens are only for those standing in
queue... Yes, go and stand in line...
1246
01:22:04,230 --> 01:22:05,560
Go madam...standing in queue.
1247
01:22:06,270 --> 01:22:07,600
Keep distance.
1248
01:22:07,850 --> 01:22:09,230
Line.. line..line...
1249
01:22:09,440 --> 01:22:10,640
Form a line...that's it.
1250
01:22:11,600 --> 01:22:12,520
Move a side.
1251
01:22:12,940 --> 01:22:14,100
Slow... slow.
1252
01:22:14,770 --> 01:22:17,850
Come on don’t push...
All will get the tokens...
1253
01:22:23,350 --> 01:22:25,520
One... Let me take just one token...
1254
01:22:25,600 --> 01:22:27,390
I’ll have to starve even this
night if I don’t take the token...
1255
01:22:27,440 --> 01:22:28,850
Please understand my problem...
1256
01:22:29,350 --> 01:22:30,100
One token...
1257
01:22:31,440 --> 01:22:33,480
Hey, all will get the
Tokens and don’t push.
1258
01:22:36,520 --> 01:22:37,850
Hello Basava..
-tell me bro.
1259
01:22:38,140 --> 01:22:39,640
Police are coming...
Don’t run away seeing them...
1260
01:22:40,190 --> 01:22:42,440
Do as I said, ok?
-Ok bro...
1261
01:22:43,440 --> 01:22:48,230
Hey, in line... Madam... Don’t fight... Stand
in line... -Why are so many people here,
1262
01:22:48,270 --> 01:22:49,890
Why are so many people here, man?
1263
01:22:50,730 --> 01:22:53,810
What’s happening here? -Get into
the line... Come on, go in line...
1264
01:22:55,480 --> 01:22:56,480
Who are you, idiot? Hey...
1265
01:22:56,850 --> 01:22:58,600
I’m the security of Vaishnavi
Jewellery Sir. -So what...
1266
01:22:58,690 --> 01:23:00,480
What’s this public...
Why are so many here in this noght?
1267
01:23:00,730 --> 01:23:03,020
That is, it’s Akshaya Tritiya tomorrow,
right Sir? -Our Seth announced offer.
1268
01:23:03,220 --> 01:23:04,540
He’s giving Gold for half rate.
1269
01:23:04,570 --> 01:23:09,240
What, is Vaishnavi Jewellers guy giving
gold for half rate for Akshaya Tritiya?
1270
01:23:09,310 --> 01:23:10,520
Yes Sir.
-Why didn’t he tell me?
1271
01:23:10,600 --> 01:23:16,390
Still, if there’s so much of a crowd in the
night, it’ll become a public nuisance case.
1272
01:23:16,560 --> 01:23:18,890
Doesn’t your Seth know?
1273
01:23:19,640 --> 01:23:22,560
Yes, a rule is a rule and all
should abide as per the rule. Rule!
1274
01:23:22,690 --> 01:23:24,270
Correct Sir, correct
1275
01:23:24,480 --> 01:23:26,770
Anything has to go as per the rule Sir.
1276
01:23:31,810 --> 01:23:36,940
Ok, by the way send ten
tokens to the station.
1277
01:23:37,060 --> 01:23:39,520
What ten Sir, I’ll say to my
Seth and send twenty. -Really?
1278
01:23:39,600 --> 01:23:41,980
Your Seth is a good man. See our power now
1279
01:23:42,410 --> 01:23:43,290
Constables
1280
01:23:43,730 --> 01:23:45,940
Line...Line...Line...
1281
01:23:45,960 --> 01:23:46,920
Go madam, stand in the line.
1282
01:23:47,850 --> 01:23:49,020
Seth is a good man, right?
1283
01:23:49,100 --> 01:23:51,730
My foot! He’s turning
his black money to white
1284
01:23:55,850 --> 01:23:59,020
Hey Tea... Hot tea...
1285
01:23:59,060 --> 01:23:59,940
Madam, line!
1286
01:23:59,980 --> 01:24:01,310
Tokens will be given
only if you stand in line
1287
01:24:03,310 --> 01:24:05,480
Hey, why do you dash ahead
like a big hero? Go back
1288
01:24:05,690 --> 01:24:06,690
What’s happening here?
1289
01:24:06,770 --> 01:24:09,440
Won’t they be when getting
gold for half rate? Go away man
1290
01:24:09,810 --> 01:24:11,270
My Seth hasn’t informed me...
1291
01:24:12,610 --> 01:24:13,900
Why’s the phone switched off?
1292
01:24:17,770 --> 01:24:18,310
Hello...
1293
01:24:18,520 --> 01:24:20,480
Sethji, it’s me Kittu.
-Tell Kittu
1294
01:24:20,810 --> 01:24:25,060
There are so many people at our shop here
and I do not know what’s happening
1295
01:24:25,850 --> 01:24:26,520
What...
1296
01:24:27,140 --> 01:24:27,850
I’m coming...
1297
01:24:28,730 --> 01:24:30,310
Driver, start the vehicle
1298
01:24:34,690 --> 01:24:35,390
Tell Banti
1299
01:24:35,730 --> 01:24:37,560
Brother, Seth has started from his home
1300
01:24:37,640 --> 01:24:39,440
You immediately start from there
and come to the bypass road
1301
01:24:39,690 --> 01:24:40,350
Ok Brother.
1302
01:24:40,440 --> 01:24:41,350
Hey Basava
-Brother.
1303
01:24:41,600 --> 01:24:42,690
Say Tokens are over and close it
1304
01:24:43,100 --> 01:24:44,770
Oh no, few more tokens
are still there brother.
1305
01:24:44,870 --> 01:24:45,880
Do as I said.
1306
01:24:46,690 --> 01:24:47,190
Move.
1307
01:24:48,310 --> 01:24:49,190
What, man?
1308
01:24:49,230 --> 01:24:49,890
Tokens are over Sir.
1309
01:24:49,940 --> 01:24:51,810
How if they are over now?
There are so many people here
1310
01:24:51,850 --> 01:24:53,100
We’ll go and get them Sir.
-Ok, go.
1311
01:24:53,480 --> 01:24:55,560
They’re blocking the van Sir...
Ask them to move a bit aside.
1312
01:24:55,600 --> 01:24:59,480
Look, tokens are over. Van is leaving,
give way... Move, give way for the van...
1313
01:25:00,600 --> 01:25:02,310
There comes the Seth... Move...
1314
01:25:03,310 --> 01:25:04,440
Seth ji, please come...
1315
01:25:05,730 --> 01:25:09,640
See how many people have come
when you said gold at half rate.
1316
01:25:09,690 --> 01:25:11,350
Gold for half rate... Who said it?
1317
01:25:11,390 --> 01:25:13,520
Yes Sir, you put fliers saying
gold at half rate, right?
1318
01:25:13,690 --> 01:25:15,520
Fliers! Huh, I don’t know
1319
01:25:15,980 --> 01:25:20,890
I don’t know... I don’t know... I don’t
know... I don’t know... I don’t know...
1320
01:25:21,310 --> 01:25:23,520
Come on... Start the vehicle
1321
01:25:23,560 --> 01:25:24,430
You were great brother.
1322
01:25:26,890 --> 01:25:27,520
Mallesh...
1323
01:25:28,060 --> 01:25:30,440
Hey... Mallesh... What’s Mallesh?
-Who’s Mallesh here? Say...
1324
01:25:30,810 --> 01:25:31,940
Call me Gouliguda Mallesh.
1325
01:25:33,480 --> 01:25:34,730
Sir...
1326
01:25:44,280 --> 01:25:47,690
Money bro... Money...
-Let’s enjoy.
1327
01:25:47,940 --> 01:25:48,850
Cheers brother...
1328
01:25:52,560 --> 01:25:54,890
Bro, you made them go crazy
1329
01:25:55,020 --> 01:25:58,850
Your logics and magic are super
1330
01:26:01,560 --> 01:26:03,770
What’s that, popcorn?
1331
01:26:03,890 --> 01:26:08,600
Bro, you made me very happy...
1332
01:26:15,560 --> 01:26:19,480
Hey, he’s my brother from today.
1333
01:26:19,520 --> 01:26:23,940
Hey, brother.
My brother...
1334
01:26:24,560 --> 01:26:26,730
You are superb brother.
1335
01:26:29,730 --> 01:26:35,100
If you try to cheat me,
I’ll come searching and kill.
1336
01:26:37,310 --> 01:26:40,850
What bro, you made us
all wear white and white?
1337
01:26:41,480 --> 01:26:44,270
Bro, the sheep would believe only
when in white and white in this country.
1338
01:26:44,310 --> 01:26:45,640
Bro, you said it great.
1339
01:26:46,370 --> 01:26:50,290
What bro, look to be very happy?
You may have done some great plan.
1340
01:26:51,450 --> 01:26:53,660
Yes... but there’s a small problem.
1341
01:26:54,270 --> 01:26:55,730
That man would recognise me
1342
01:26:56,440 --> 01:26:59,190
Come on... Say who’s that
and we shall deal with him
1343
01:27:02,890 --> 01:27:05,520
There is a merchant named
Dhana Shetty in Singarayakonda.
1344
01:27:07,020 --> 01:27:10,060
Money... Money is always ultimate Sir.
1345
01:27:11,350 --> 01:27:14,730
Person has a value in this
world only when he has money.
1346
01:27:16,310 --> 01:27:18,850
More the money and more is the value.
1347
01:27:20,290 --> 01:27:22,210
Very rare piece Shetty Sir...
1348
01:27:23,020 --> 01:27:24,560
It would weigh four Kilos.
1349
01:27:27,350 --> 01:27:29,270
We’ll invest just 10 Lakhs
1350
01:27:29,770 --> 01:27:32,730
But what we get is 20 crores.
1351
01:27:32,810 --> 01:27:34,020
Is it?
-Yes.
1352
01:27:34,190 --> 01:27:39,850
With this, your bank balance will
look like your bank account number.
1353
01:27:44,730 --> 01:27:46,940
What’re you still thinking Shetty Sir?
1354
01:27:47,730 --> 01:27:50,690
Our decisions are our life
-You said it correctly.
1355
01:27:51,440 --> 01:27:52,890
Yes, what a timing Govinda?
1356
01:27:53,850 --> 01:27:55,350
I have some more partners.
1357
01:27:55,810 --> 01:27:58,190
I’ll say this snake matter
even to them and set the deal.
1358
01:27:58,230 --> 01:28:00,560
Don’t say snake Shetty Sir.
-Then?
1359
01:28:00,690 --> 01:28:04,100
If needed, shall we have a name for that?
-Oh! You suggest that name
1360
01:28:04,480 --> 01:28:05,270
Jackie chan.
1361
01:28:06,560 --> 01:28:08,140
Shall we have it as Jackie chan ?
1362
01:28:08,230 --> 01:28:09,270
Yes, super
1363
01:28:10,440 --> 01:28:13,060
Go and come back by 10 tomorrow, Govinda...
We shall finalize the deal
1364
01:28:13,350 --> 01:28:15,560
Yes... Hello Govinda.
-Hello... Hello
1365
01:28:15,600 --> 01:28:17,230
You came exactly by the time said...
1366
01:28:17,480 --> 01:28:19,640
I said partners, right...
These are the two.
1367
01:28:20,020 --> 01:28:23,480
He’s Singarayakonda Crime Inspector
Narasimham and SI Samarasimham
1368
01:28:23,520 --> 01:28:24,390
Are you fine Govinda?
1369
01:28:24,460 --> 01:28:27,790
Sir, the snake story of Jackie chan you said
me, yesterday... Say that to these now.
1370
01:28:28,060 --> 01:28:29,310
Come on tell.
1371
01:28:30,390 --> 01:28:31,850
Escape guys...
-come on escape.
1372
01:28:31,890 --> 01:28:33,480
Catch them... Catch... Come on move...
1373
01:28:33,560 --> 01:28:36,850
Catch them...
1374
01:28:39,520 --> 01:28:40,310
Come.. come.
1375
01:28:42,600 --> 01:28:45,890
You cheat me by saying the snake
story, rascals... -You wait Mr. Shetty.
1376
01:28:46,270 --> 01:28:48,350
we got them right? Where’ll they go now?
1377
01:28:48,390 --> 01:28:50,850
Your money will not go anywhere.
We’ll recover every pie
1378
01:28:50,940 --> 01:28:51,810
He’s caught Sir.
1379
01:28:52,060 --> 01:28:54,480
There’s a fair and smart guy
behind these and he sent them.
1380
01:28:55,600 --> 01:28:57,440
Yes, to get that Bruce lee,
we shall beat these guys up.
1381
01:28:57,660 --> 01:28:59,060
Push them in and bash them up Sir.
1382
01:28:59,480 --> 01:29:02,100
Bro, the sheep in this country believes
only when in white and white.
1383
01:29:05,980 --> 01:29:06,850
Tell me dude...
1384
01:29:07,730 --> 01:29:11,270
Hey dude... I brought for 10 rupees
interest without my dad knowing that.
1385
01:29:11,440 --> 01:29:15,480
Hey, how even if you don’t believe me?
20 mambers are joined believing me.
1386
01:29:17,480 --> 01:29:19,060
Hey, wait a minute. I’ll call back
1387
01:29:19,640 --> 01:29:21,100
Hey, you’re Goldway Akash right?
1388
01:29:21,690 --> 01:29:22,850
You’re Goldway Akash, right?
-No.
1389
01:29:22,940 --> 01:29:25,140
Hey, you’re Goldway Akash...
You’re Goldway Akash...
1390
01:29:25,730 --> 01:29:26,350
I’m not
1391
01:29:26,390 --> 01:29:30,100
Hey, what man?
-He’s a big fraud. He’s cheated us.
1392
01:29:30,140 --> 01:29:31,480
Hey, where are you going?
-I am not.
1393
01:29:31,520 --> 01:29:33,350
Hey man, come on leave. You leave him...
-Where are you escaping idiot?
1394
01:29:33,390 --> 01:29:34,100
Where is our money?
1395
01:29:34,270 --> 01:29:35,890
Why don’t you talk? Where is our money?
1396
01:29:36,440 --> 01:29:39,310
Hey, he is leaving. Stop him... Hey
1397
01:29:42,770 --> 01:29:45,560
Someday, you’ll definitely
lose in the hands of money
1398
01:29:47,890 --> 01:29:52,350
Son and daughter in law are doing jobs
and why to work in the mill at this age?
1399
01:29:52,980 --> 01:29:55,690
Being born as a human,
we shall work hard to eat, right?
1400
01:29:57,440 --> 01:30:00,110
Hello...I saw you somewhere.
1401
01:30:01,020 --> 01:30:02,270
Do you come in the TV?
1402
01:30:12,010 --> 01:30:14,570
Good deeds result in good
1403
01:30:14,590 --> 01:30:16,880
Bad deeds result in bad
1404
01:30:17,080 --> 01:30:19,600
Results of the good and bad
1405
01:30:19,630 --> 01:30:21,960
Are to be experienced right here
1406
01:30:27,130 --> 01:30:32,090
Results of the deeds here are given here.
Results of today are immediate.
1407
01:30:32,170 --> 01:30:37,300
We shall face them for sure
This is the rule of this creation
1408
01:30:37,320 --> 01:30:46,320
Result of how many tears is this...
The results are haunting like the shadow.
1409
01:30:47,130 --> 01:30:56,550
When the justice is punishing you
You can’t escape in this life
1410
01:30:57,160 --> 01:31:02,150
Good deeds result in good
Bad deeds result in bad
1411
01:31:02,170 --> 01:31:07,050
Results of the good and bad.
Are to be experienced right here.
1412
01:31:15,300 --> 01:31:21,760
It’s your responsibility
for the good deeds and sins
1413
01:31:21,780 --> 01:31:23,060
Brother.. don't hit him..
he will may die.
1414
01:31:23,080 --> 01:31:23,960
let him die.
1415
01:31:25,210 --> 01:31:28,420
He should take the results for his sins.
He cheated so many.
1416
01:31:28,510 --> 01:31:30,130
Hey, I won’t leave him today
1417
01:31:32,490 --> 01:31:37,290
Good deeds result in good
Bad deeds result in bad
1418
01:31:37,530 --> 01:31:42,480
Results of the good and bad
Are to be experienced right here.
1419
01:31:42,590 --> 01:31:47,590
Results of the deeds here are given here
Results of today are immediate
1420
01:31:47,640 --> 01:31:53,170
We shall face them for sure
This is the rule of this creation
1421
01:31:57,310 --> 01:31:58,300
Avani!
1422
01:31:59,560 --> 01:32:00,310
Sir.
1423
01:32:06,020 --> 01:32:06,770
Sir.
1424
01:32:21,900 --> 01:32:24,730
No problem son... Nothing to worry...
1425
01:32:27,030 --> 01:32:30,620
You need rest for your
health to stabilise...
1426
01:32:30,830 --> 01:32:32,080
Take care of him, Avani.
1427
01:32:53,450 --> 01:32:55,620
Shall we listen to the moral today?
1428
01:32:55,700 --> 01:32:57,030
Ok teacher.
1429
01:32:57,080 --> 01:33:01,870
Alexander winning over the world
has put three conditions before his death.
1430
01:33:02,200 --> 01:33:05,530
One is that the Doctors treating
him should carry his coffin.
1431
01:33:06,120 --> 01:33:10,660
Second is to throw all his wealth
over his coffin in his final rites journey.
1432
01:33:10,740 --> 01:33:12,200
And the third and the
important one is that,
1433
01:33:12,280 --> 01:33:17,490
he said to keep his empty hands out
from the coffin by making holes to it.
1434
01:33:17,530 --> 01:33:22,660
That means whatever we earn,
we’ll finally die with empty hands.
1435
01:34:26,450 --> 01:34:32,660
Very happy that you brought me lying on the road
and cured bringing down to your Ashram Sir.
1436
01:34:33,200 --> 01:34:37,240
The good we give to this world in some way
reaches back to us in some form, son.
1437
01:34:39,910 --> 01:34:40,740
See you Sir
1438
01:34:41,280 --> 01:34:42,160
Wish you have better times.
1439
01:34:45,350 --> 01:34:46,940
Sir, I’ll go and give him a send off
1440
01:34:52,430 --> 01:34:53,130
Avani
1441
01:34:55,160 --> 01:34:57,200
These surroundings brought
in a great change in me.
1442
01:34:59,650 --> 01:35:01,850
I understood that the policy
I believed in all these days is wrong.
1443
01:35:03,130 --> 01:35:03,630
But...
1444
01:35:06,300 --> 01:35:10,050
I don’t understand where
to go and what to do now.
1445
01:35:14,040 --> 01:35:15,660
I wish to start a new life.
1446
01:35:18,510 --> 01:35:19,140
Avani...
1447
01:35:20,950 --> 01:35:24,080
When you’re by my side,
I feel like my mom is with me.
1448
01:35:26,850 --> 01:35:29,720
If fine for you, will marry me Avani?
1449
01:36:14,890 --> 01:36:18,730
Introduction of some colours
1450
01:36:20,220 --> 01:36:23,970
Fragrance of so many hopes.
1451
01:36:24,820 --> 01:36:32,690
My sleep is gone with your breeze
1452
01:36:35,350 --> 01:36:43,530
My time is glowing with your love.
1453
01:36:46,800 --> 01:36:50,590
We are the butterflies...
1454
01:36:51,810 --> 01:36:55,810
Every moment blossomed like smiles
1455
01:37:07,170 --> 01:37:09,730
All is well but where do we take bath?
1456
01:37:21,540 --> 01:37:31,790
When all the glowing mornings come in front
of me like you Every day is like a new birth
1457
01:37:32,190 --> 01:37:42,440
Let the time run away and world go away
I have no worry at all
1458
01:37:42,910 --> 01:37:48,030
A blossom and the happiness
1459
01:37:48,110 --> 01:37:53,070
My destination travelling along with me
1460
01:37:53,540 --> 01:38:04,950
My life and my heart beat..
I’m nowhere without you even in dreams
1461
01:38:05,070 --> 01:38:07,780
We are the butterflies.
1462
01:38:08,250 --> 01:38:09,170
I should buy an island...
1463
01:38:09,480 --> 01:38:12,230
I should build palace like house in that...
600 people should work under me...
1464
01:38:12,320 --> 01:38:13,980
There should be a special
runway for me to leave...
1465
01:38:22,460 --> 01:38:23,370
What are you thinking?
1466
01:38:30,840 --> 01:38:36,130
My dear you’re the beauty
Shining smile is the beauty
1467
01:38:36,290 --> 01:38:40,290
You’re my truth forever
1468
01:38:41,540 --> 01:38:46,830
The light searched by my heart
is your face, my dear
1469
01:38:46,960 --> 01:38:51,500
You’re my complete life
1470
01:38:52,250 --> 01:39:02,460
Those calls from you are the twists
in my life Ours is a sacred bonding
1471
01:39:02,870 --> 01:39:12,620
We’re together like a victory
When you’re with me, skies will come down
1472
01:39:12,670 --> 01:39:13,540
What happened, Avani?
1473
01:39:13,620 --> 01:39:15,460
Introduction of some colours.
1474
01:39:15,500 --> 01:39:16,250
Really?
1475
01:39:18,870 --> 01:39:22,370
Fragrance of so many hopes
1476
01:39:23,460 --> 01:39:32,250
My sleep is gone with your breeze
1477
01:39:34,040 --> 01:39:42,290
My time is glowing with your love.
1478
01:39:45,370 --> 01:39:49,120
We are the butterflies
1479
01:39:50,500 --> 01:39:54,710
Every moment blossomed like smiles.
1480
01:39:57,370 --> 01:40:01,080
Baby is very healthy Avani...
You look very weak...
1481
01:40:01,120 --> 01:40:03,170
You need healthy food at this time...
1482
01:40:03,500 --> 01:40:04,830
Take a bit of care
1483
01:40:05,120 --> 01:40:06,870
She doesn’t eat well even when
said, Doctor...
1484
01:40:07,740 --> 01:40:09,730
She gets stubborn
1485
01:40:09,740 --> 01:40:13,950
Nothing to worry, delivery would
be there in the next two weeks.
1486
01:40:14,150 --> 01:40:16,110
You be by her side and take care of her.
1487
01:40:16,190 --> 01:40:16,940
Ok Doctor
1488
01:40:17,520 --> 01:40:18,850
See you Doctor.
-Ok.. Take care.
1489
01:40:31,040 --> 01:40:33,420
Haldoor, Haniganahalli... Chikmangalur
-Chikmangalur
1490
01:40:33,920 --> 01:40:36,370
Haldoor, Haniganahalli... Chikmangalur
1491
01:40:40,500 --> 01:40:41,250
Right... Right...
1492
01:40:48,210 --> 01:40:50,170
Brother, that guy was seen.
1493
01:40:53,520 --> 01:40:55,060
Brother, on that hill.
1494
01:41:05,960 --> 01:41:07,210
Catch him, guys
1495
01:41:09,380 --> 01:41:11,840
How dare is he to cheat us bro?
1496
01:41:13,540 --> 01:41:15,500
Let’s not leave him at all brother.
1497
01:41:16,000 --> 01:41:17,230
We will kill you.
1498
01:41:19,300 --> 01:41:20,430
Hey...
1499
01:41:20,450 --> 01:41:21,790
Bro... not that Brother
please listen me once.
1500
01:41:21,960 --> 01:41:28,080
When you get us caught to the Police and hide
coming here, you think we can’t find you?
1501
01:41:28,790 --> 01:41:29,330
Bro...
1502
01:41:32,200 --> 01:41:33,410
Hey... Hey Basava...
1503
01:41:36,790 --> 01:41:38,170
Brother, please listen for once
1504
01:41:39,430 --> 01:41:40,750
Kill him.
1505
01:41:45,290 --> 01:41:49,380
Brother... if you take cofee in Chikmangalur...
you will come for it again and again.
1506
01:41:51,620 --> 01:41:53,290
Avani... Why did you come out?
1507
01:41:53,650 --> 01:41:55,030
I said you to take rest, right?
1508
01:41:55,340 --> 01:41:57,340
I heard some noise...
-Oh that...
1509
01:41:58,080 --> 01:42:00,710
Friends... I’m talking with friends
1510
01:42:01,140 --> 01:42:02,270
You go and I’ll come
1511
01:42:02,740 --> 01:42:03,490
Okay.
1512
01:42:09,960 --> 01:42:11,160
Bro...
1513
01:42:11,190 --> 01:42:14,270
You cheat me even after
knowing about me, idiot?
1514
01:42:14,360 --> 01:42:15,030
No... No bro
1515
01:42:15,080 --> 01:42:16,790
I said right that day,
1516
01:42:16,960 --> 01:42:20,880
I will come searching and
kill if something goes wrong.
1517
01:42:21,700 --> 01:42:22,870
Brother...
Hey Basava
1518
01:42:22,920 --> 01:42:23,540
Brother.
1519
01:42:23,790 --> 01:42:25,620
Go and kill this idiot’s wife.
1520
01:42:25,670 --> 01:42:27,790
Ok brother.
-Hey Basava, no...
1521
01:42:28,660 --> 01:42:31,240
Bro, no... Say no to him bro
1522
01:42:32,160 --> 01:42:33,620
Hey, no Brother.
1523
01:42:34,170 --> 01:42:34,920
Brother, no please...
1524
01:42:36,170 --> 01:42:40,580
She knows nothing bro...
Bro, ask him to stop...
1525
01:42:41,540 --> 01:42:44,250
Brother... I promise on my
baby which is going to be born.
1526
01:42:44,420 --> 01:42:46,000
I really have a scam
worth 100 crores bro...
1527
01:42:46,210 --> 01:42:49,460
Brother, ask him to stop... Brother,
please believe just for this one time
1528
01:42:49,670 --> 01:42:51,540
Brother, please believe
just for this one time
1529
01:42:51,620 --> 01:42:52,540
Basava...
1530
01:42:53,120 --> 01:42:53,870
Brother.
1531
01:42:55,040 --> 01:42:55,790
Stop
1532
01:43:09,670 --> 01:43:11,000
Who are all those?
1533
01:43:15,670 --> 01:43:17,000
Where are you going?
1534
01:43:20,580 --> 01:43:22,000
Are you starting again?
1535
01:43:37,290 --> 01:43:40,460
One small work is left behind Avani.
I’ll go and come back fast.
1536
01:43:43,120 --> 01:43:44,250
Take care of your health
1537
01:43:52,680 --> 01:43:56,050
I’m with you and in you
1538
01:43:56,690 --> 01:43:58,770
Don’t leave me and go at this time
1539
01:44:00,750 --> 01:44:08,080
I’m going just as a body
leaving behind my life here
1540
01:44:08,170 --> 01:44:10,710
I’ll come back fast, believe me
1541
01:44:10,750 --> 01:44:17,080
Whichever way I go, you are my earth
1542
01:44:17,210 --> 01:44:24,710
I’ll be seeing in love with sky as my eyes
1543
01:44:28,870 --> 01:44:34,830
I’m bidding a bye and leaving
though foot isn’t moving ahead
1544
01:44:34,870 --> 01:44:43,040
Though I’m heavy, going leaving you alone.
1545
01:44:45,460 --> 01:44:48,590
Basava, you stay back here
and take good care of the girl.
1546
01:44:50,000 --> 01:44:52,040
Bro, no bro...
-Careful.
1547
01:44:52,370 --> 01:44:53,960
Hey Basava, no
1548
01:44:54,000 --> 01:44:55,160
Careful, she is my brother’s wife
1549
01:44:58,830 --> 01:45:06,620
I’m bending my head to
the fate and going back
1550
01:45:06,650 --> 01:45:08,230
It’s so much pain for you as with me
1551
01:45:08,660 --> 01:45:11,290
Hey, you know why did
I keep him back there?
1552
01:45:11,310 --> 01:45:12,980
You’re a wise man, right?
1553
01:45:13,250 --> 01:45:18,500
If you do some crazy tricks, he’d kill your wife
and also the baby in womb with just one phone call
1554
01:45:22,690 --> 01:45:30,150
Our baby in your womb is with
you, don’t worry
1555
01:45:30,810 --> 01:45:34,600
Don’t let tears roll, love is our support
and the God is in support
1556
01:45:35,210 --> 01:45:37,460
How will you get to know
about all such places?
1557
01:45:37,920 --> 01:45:40,460
It came in the paper that resort is
closed down in Bellary rave party, right?
1558
01:45:40,630 --> 01:45:41,090
This is the one
1559
01:45:41,210 --> 01:45:44,210
None would get a doubt if we stay here.
Let’s plan staying here
1560
01:45:48,910 --> 01:45:49,910
Hey...
-Brother.
1561
01:45:50,330 --> 01:45:52,750
Keep all your four eyes over him.
-Ok brother.
1562
01:45:54,670 --> 01:45:55,420
Avani...
1563
01:45:57,790 --> 01:45:58,580
Avani, how are you?
1564
01:46:00,580 --> 01:46:01,370
Talk to me Avani.
1565
01:46:03,690 --> 01:46:05,270
How did you go leaving me?
1566
01:46:13,900 --> 01:46:16,980
I’ll return fast Avani,
you take the tablets in time.
1567
01:46:18,330 --> 01:46:19,920
Go immediately to the hospital
if you have any problem.
1568
01:46:22,410 --> 01:46:24,460
What are you doing inside, idiot? Come out
1569
01:46:24,570 --> 01:46:25,570
Avani, I’ll call you again
1570
01:46:26,500 --> 01:46:27,040
Hello...
1571
01:46:27,330 --> 01:46:27,860
Hello...
1572
01:46:28,420 --> 01:46:28,960
Hello...
1573
01:46:43,980 --> 01:46:45,210
Your phone.
1574
01:46:53,710 --> 01:46:54,920
Hey...
-Brother
1575
01:46:55,460 --> 01:46:56,370
Pour down the money...
1576
01:47:07,790 --> 01:47:08,830
Here’s the money you asked for...
1577
01:47:10,450 --> 01:47:11,530
Say the plan now
1578
01:47:12,950 --> 01:47:14,360
Rice pulling
1579
01:47:14,580 --> 01:47:15,870
What’s rice pulling?
1580
01:47:16,080 --> 01:47:18,080
That is... We’re going to make them believe
about something not existing.
1581
01:47:19,820 --> 01:47:21,400
We’re going to seed that belief.
1582
01:47:23,410 --> 01:47:25,290
And share after the crop is out.
1583
01:47:27,290 --> 01:47:29,540
What guys, understood?
1584
01:47:29,620 --> 01:47:31,040
Didn’t understand, why are you asking?
1585
01:47:31,460 --> 01:47:34,500
Nothing! If even you understand,
I shall change the plan
1586
01:47:34,580 --> 01:47:36,870
Hey... Are you joking?
-Hey, stop...
1587
01:47:38,870 --> 01:47:40,670
Ok, after that?
1588
01:47:41,030 --> 01:47:42,780
Eat and sleep, we shall go to
the temple early in the morning
1589
01:47:43,960 --> 01:47:46,250
Hey, is this any traditional business
to start by going to the temple?
1590
01:47:46,330 --> 01:47:47,420
The main work is in the temple
1591
01:47:49,840 --> 01:47:50,510
Go and sleep.
1592
01:48:02,170 --> 01:48:05,460
Brother, are you searching for this?
1593
01:48:18,000 --> 01:48:20,460
Hey Banda... There are three
guys standing there, stop there
1594
01:48:22,120 --> 01:48:23,370
Hello...
1595
01:48:30,120 --> 01:48:31,500
Why did you bring me to the temple?
1596
01:48:32,580 --> 01:48:33,960
This temple is 600 years old brother...
1597
01:48:34,500 --> 01:48:37,040
The Mourya's and the Chalukyas used to
come here before going for wars.
1598
01:48:38,980 --> 01:48:40,640
See the glittering gopura Kalasam...
1599
01:48:43,750 --> 01:48:45,180
we are going to steal
that Kalasam this night.
1600
01:48:46,810 --> 01:48:49,120
Those three who came with
us too are on the same job
1601
01:49:23,370 --> 01:49:24,210
Call brother.
1602
01:49:31,860 --> 01:49:32,450
Give the phone.
1603
01:49:36,290 --> 01:49:37,210
Get these printed
1604
01:49:37,960 --> 01:49:38,710
Give one Lakh...
1605
01:49:40,660 --> 01:49:41,870
Take this one Lakh.
1606
01:49:42,040 --> 01:49:42,790
Ok brother.
1607
01:49:43,170 --> 01:49:46,210
It break into pieces and sell it for scrap
1608
01:49:47,040 --> 01:49:47,790
Okay.
1609
01:49:49,580 --> 01:49:51,500
Hey, what did you say?
1610
01:49:52,710 --> 01:49:56,040
I asked them to break into
pieces and sell it for scrap.
1611
01:49:57,250 --> 01:49:59,000
Hey, are you mad?
1612
01:50:00,000 --> 01:50:01,620
Why to steal that from the temple?
1613
01:50:02,330 --> 01:50:05,790
Why to pay them for it
and why to sell that in scrap?
1614
01:50:06,000 --> 01:50:07,120
Are you mad?
1615
01:50:09,500 --> 01:50:10,540
I’ll tell tomorrow
1616
01:50:28,500 --> 01:50:29,120
Brother.
1617
01:50:43,040 --> 01:50:44,250
Brother, just a bit...
1618
01:50:52,540 --> 01:50:55,580
We’re watching the breaking news...
600 years old...
1619
01:50:55,610 --> 01:51:00,150
The temple top of the popular
Shiva temple of Kabaleswara is stolen
1620
01:51:21,290 --> 01:51:26,170
Brother, ask them both to go out into the city, look for the
guy having more posters on his name and report that to us.
1621
01:51:27,460 --> 01:51:30,870
The guy with more posters
in the city is our party
1622
01:51:40,330 --> 01:51:42,170
He’s the popular granite businessman.
1623
01:51:43,620 --> 01:51:46,170
Manjunatha and owner of 2000
crores worth properties.
1624
01:51:47,000 --> 01:51:50,960
He is very fond of the five metal
alloy idols and very high in devotion.
1625
01:51:52,120 --> 01:51:56,120
He visits the temple of Goddess every day. Then goes
to office and then to his hotel in the evening.
1626
01:51:56,210 --> 01:51:59,670
He meets none other than the
closest reliable persons to him.
1627
01:51:59,750 --> 01:52:01,920
Government has recently
shut down his quarry.
1628
01:52:01,960 --> 01:52:03,580
Cases are running over that matter.
1629
01:52:03,620 --> 01:52:05,920
He also has family problems
regarding the properties.
1630
01:52:06,000 --> 01:52:07,750
He’s into many problems as such.
1631
01:52:07,870 --> 01:52:10,460
Find out the reliable candidates
of that granite business man.
1632
01:52:10,790 --> 01:52:13,170
Not even a minute doubts
should arise about us.
1633
01:52:16,630 --> 01:52:20,500
Ugrappa Gowda is the right hand
for that granite business man Manjunatha.
1634
01:52:20,620 --> 01:52:23,330
He takes care of all the
illegal works of Manjunatha.
1635
01:52:23,670 --> 01:52:26,380
He is the benami for all the
Aqua business of Manjunatha.
1636
01:52:26,580 --> 01:52:29,710
He solves all his important problems.
1637
01:52:37,580 --> 01:52:40,960
Ugrappa Gowda’s main
business is real estate.
1638
01:52:41,210 --> 01:52:44,290
Ambarish, CI...
He is very reliable to Manjunatha.
1639
01:52:45,170 --> 01:52:49,580
He’s a Police just for namesake but is
mad for money. He does anything for money.
1640
01:52:49,620 --> 01:52:55,210
And the poor astrologer Shanmugam is a loyal
person who is in no way greedy about money.
1641
01:52:55,420 --> 01:52:57,540
The granite business
man believes him a lot.
1642
01:52:57,870 --> 01:53:00,170
Manjunatha does nothing without asking him.
1643
01:53:00,370 --> 01:53:03,210
Manjunatha talks with these
three for sure every day.
1644
01:53:03,580 --> 01:53:06,000
We should first get these three
first into our line. -How?
1645
01:53:24,040 --> 01:53:25,750
Hello Sir
-Hi Uttam, how are you?
1646
01:53:25,790 --> 01:53:26,370
I’m good.
1647
01:53:28,960 --> 01:53:30,960
Welcome... I just heard about you.
1648
01:53:33,540 --> 01:53:36,670
We can’t reach Manjunatha so easily... We can’t
reach him To reach him, we should trap this person.
1649
01:53:37,000 --> 01:53:39,170
Main business of Ugrappa is real estate
1650
01:53:41,540 --> 01:53:44,500
I’m Ugrappa Gouda and it was me
who spoke to you over phone.
1651
01:53:45,790 --> 01:53:47,080
This is the land I said you about.
1652
01:53:48,080 --> 01:53:51,000
This is fifty acres and
this is another fifty acres.
1653
01:53:51,660 --> 01:53:54,490
I don’t need bits and pieces like this...
I want single bit.
1654
01:53:54,960 --> 01:53:56,540
Show me if there’s any
single bit of 200 Acres
1655
01:53:56,750 --> 01:53:58,020
I’ll show you the same Sir.
-Okay.
1656
01:54:02,250 --> 01:54:05,170
I met RP Patil and spoke
even about the rate.
1657
01:54:05,540 --> 01:54:09,420
It’s single payment of 100 C.
The rate is fixed, ok?
1658
01:54:12,040 --> 01:54:14,370
This is the 200 acres single
bit you asked for, Sir.
1659
01:54:14,460 --> 01:54:16,000
Looks like a litigation land?
1660
01:54:16,040 --> 01:54:17,870
All at the registration
office are our guys, Sir
1661
01:54:18,080 --> 01:54:20,330
There should be a loyalty. I go by rules
1662
01:54:20,460 --> 01:54:22,460
There’s 150 acres belonging to an NRI Sir
1663
01:54:22,620 --> 01:54:23,370
Let me see
1664
01:54:25,460 --> 01:54:26,580
Hello brother, please say.
1665
01:54:26,670 --> 01:54:31,170
Take your commission of 20 crores and
send the balance 130 C o my house.
1666
01:54:31,960 --> 01:54:33,540
Ok, take care.
1667
01:54:44,500 --> 01:54:45,120
This is the land sir.
1668
01:54:45,170 --> 01:54:47,330
It’s good but is very
far away from the city.
1669
01:54:48,250 --> 01:54:49,920
Show if there’s anything closer to city.
1670
01:54:50,360 --> 01:54:52,150
-No problem even if it costs 100
crores more. -
1671
01:54:52,670 --> 01:54:54,870
Hello... You’re wasting my time.
1672
01:54:55,250 --> 01:54:59,080
It’s tough to get RP itself and
to get for that rate is much difficult.
1673
01:54:59,540 --> 01:55:02,330
Brother, don’t repeat the
same and waste my time.
1674
01:55:02,750 --> 01:55:07,210
Ok, they don’t know what RP is... Very
powerful... Explain like they can understand
1675
01:55:08,330 --> 01:55:12,790
Sir, you’ve been saying RP from the
time you came. Can I know about that?
1676
01:55:13,080 --> 01:55:18,490
RP means Rice pulling and life of the guy
having that in hand would transform completely.
1677
01:55:19,320 --> 01:55:21,070
All their problems will be cleared out.
1678
01:55:22,090 --> 01:55:26,840
They reach top levels in their life.
1679
01:55:31,460 --> 01:55:33,330
Sir, I’m unable to believe all this.
Is it true Sir?
1680
01:55:33,370 --> 01:55:36,420
My main business is RP
1681
01:55:38,550 --> 01:55:40,160
and I earned thousands of Billions in that.
1682
01:55:40,370 --> 01:55:44,330
Say if you have any party and I’ll give
you single payment commission of 10 crores.
1683
01:55:44,750 --> 01:55:45,500
Okay.
1684
01:55:47,120 --> 01:55:49,830
Single payment of 10 crores?
1685
01:56:02,050 --> 01:56:04,010
Make that priest somehow read this book
1686
01:56:15,990 --> 01:56:19,280
Oh no! Please get up... Careful
1687
01:56:24,570 --> 01:56:25,960
Thanks dear.
1688
01:56:35,540 --> 01:56:39,040
Meeting with the Minister...
Get the quarry file completely ready...
1689
01:56:39,290 --> 01:56:41,620
Make 50C liquid cash ready...
1690
01:56:43,800 --> 01:56:48,420
R.P. that’s the powerful temple top...
Very powerful...
1691
01:56:48,450 --> 01:56:51,030
That great...
-Yes... I too heard about that
1692
01:56:58,470 --> 01:56:59,220
Ugrappa...
1693
01:57:03,590 --> 01:57:04,500
Yes, say Ugrappa
1694
01:57:04,680 --> 01:57:08,180
Our Sir said to meet tomorrow about the
RP matter. Is it fine at his guest house?
1695
01:57:08,420 --> 01:57:09,170
Okay.
1696
01:57:11,740 --> 01:57:14,040
Goud ok,
He says to meet in the guest house
1697
01:57:17,170 --> 01:57:19,630
Yes, Gouda is ok and
what about that Police?
1698
01:57:19,650 --> 01:57:20,610
What is the next plan?
1699
01:57:27,880 --> 01:57:28,880
Hi...
Hi.
1700
01:57:29,220 --> 01:57:31,130
I’m Kuber Goswami.
-I’m Ambarish.
1701
01:57:32,380 --> 01:57:33,880
That Kalasam you’re
searching for is with me
1702
01:57:34,380 --> 01:57:35,050
What...?
1703
01:57:36,720 --> 01:57:38,680
If you cooperate with me,
I’ll give you 10 crores.
1704
01:57:39,930 --> 01:57:41,050
And that too in single payment
1705
01:57:57,980 --> 01:58:00,560
I thought you’ve been
drinking juice from so long.
1706
01:58:00,880 --> 01:58:02,590
Now I understood that it is mixing...
1707
01:58:02,620 --> 01:58:03,550
Cheers
1708
01:58:06,510 --> 01:58:07,970
Yes, take it guys.
-we will take bro
1709
01:58:22,380 --> 01:58:23,550
Take care Uttam
1710
01:58:24,840 --> 01:58:26,300
See you boss...
See you
1711
01:58:27,510 --> 01:58:28,840
Bye... Bye...
1712
01:58:52,510 --> 01:58:54,640
Guru Bhai, Avani is in great risk.
1713
01:58:55,040 --> 01:58:56,750
To save her, we should lock these.
1714
01:58:57,350 --> 01:58:59,310
Pasupathi is into some plan.
Keep an eye on him.
1715
01:58:59,430 --> 01:59:00,100
Okay.
1716
01:59:00,920 --> 01:59:02,660
I’ll follow them. You be careful
1717
01:59:02,690 --> 01:59:03,440
Where is he...?
1718
01:59:04,500 --> 01:59:06,500
Stop Pasupathi and his gang outside.
1719
01:59:07,670 --> 01:59:10,330
This isn’t any simple
thing but a great business.
1720
01:59:10,390 --> 01:59:11,440
Swamy will come and meet you.
-Okay.
1721
02:00:02,050 --> 02:00:03,220
Why did you stop here, man?
1722
02:00:03,810 --> 02:00:04,770
For gun.
1723
02:00:05,590 --> 02:00:06,470
Why gun?
1724
02:00:07,430 --> 02:00:09,180
We’re now going to Manjunath’s house.
1725
02:00:09,550 --> 02:00:11,430
If something goes wrong,
none from us will be left alive
1726
02:00:13,050 --> 02:00:14,260
Ok, then move.
1727
02:00:17,630 --> 02:00:18,840
You only go.
1728
02:00:30,510 --> 02:00:32,510
Give it here and I’ll keep it safe with me.
1729
02:00:40,970 --> 02:00:41,970
Hello...Swami.
1730
02:00:46,720 --> 02:00:49,720
You be seated Swamy, I’ll call our Sir
1731
02:00:55,840 --> 02:00:56,880
Keep the gun safe
1732
02:00:57,300 --> 02:00:58,050
Why?
1733
02:00:59,090 --> 02:01:00,220
You saw how many are around, right?
1734
02:01:00,760 --> 02:01:02,220
No idea what may happen.
1735
02:01:04,510 --> 02:01:06,550
Swamy has come to meet you.
1736
02:01:09,720 --> 02:01:11,130
Hello Manjunatha Sir
1737
02:01:12,340 --> 02:01:12,970
Sit down Manjunatha.
1738
02:01:13,050 --> 02:01:14,180
Greetings Swamy...
1739
02:01:17,680 --> 02:01:21,720
I heard CM has one as
such, is that true Swamy?
1740
02:01:22,590 --> 02:01:24,130
What you heard is 100% true.
1741
02:01:25,180 --> 02:01:27,380
All said he can’t become a
Minister when he was an MLA.
1742
02:01:27,630 --> 02:01:30,590
But the cover coming from high
Command his name as the CM.
1743
02:01:30,680 --> 02:01:33,430
Reason behind that was one such temple top
as this reaching his home one day before.
1744
02:01:33,800 --> 02:01:36,010
Its power made him sit in that power.
1745
02:01:36,130 --> 02:01:38,800
Does this have so much power, Swamy?
1746
02:01:39,130 --> 02:01:41,760
Manjunatha, I’ll explain in
detail about this, listen.
1747
02:01:42,180 --> 02:01:43,630
You know what exactly rice pulling is?
1748
02:01:44,930 --> 02:01:49,970
Placing this in the middle surrounded by rice,
this with its power should pull that rice.
1749
02:01:50,090 --> 02:01:52,590
That means it has to pull
and its name is rice pulling.
1750
02:01:53,430 --> 02:01:55,550
This is a process to test a power.
1751
02:01:56,050 --> 02:01:59,260
Does this have so much power?
We may think this too is a material.
1752
02:01:59,720 --> 02:02:02,800
We daily put in an idol
in a temple and meditate.
1753
02:02:03,220 --> 02:02:04,760
You may have heard about Aum chanting.
1754
02:02:05,300 --> 02:02:07,800
That isn’t Aum but Aaum.
1755
02:02:08,510 --> 02:02:11,050
Aaum is the sound coming out from the
mouth without the interference of tongue.
1756
02:02:13,590 --> 02:02:17,930
Absorbing that sound through meditation and
transforming that into powerful words are the chants...
1757
02:02:18,090 --> 02:02:23,720
Those chants being daily uttered transform even a normal
sculpture into a powerful idol and we put that up in the temple.
1758
02:02:23,970 --> 02:02:28,260
Those chants uttered thousands of times everyday
transforms into a power and reach the temple top.
1759
02:02:28,510 --> 02:02:30,470
That spreads so for Billions of times...
1760
02:02:30,630 --> 02:02:35,010
and when that power is transforming into the central power becomes
more powerful calamity by the thunders and lightening touching that.
1761
02:02:35,380 --> 02:02:39,260
When such a power reaches a person,
no other power can stop that person.
1762
02:02:39,590 --> 02:02:41,260
He would become a great ruler.
1763
02:02:48,510 --> 02:02:51,300
Hail Lord Shiva...
-Hail Lord Shiva.
1764
02:02:53,630 --> 02:02:54,590
Chant this daily.
1765
02:03:01,880 --> 02:03:03,300
Brother, what happened?
1766
02:03:05,840 --> 02:03:07,220
Wow, he spoke greatly.
1767
02:03:08,050 --> 02:03:10,180
I would’ve bought it from
him if I had 100 crores.
1768
02:03:11,380 --> 02:03:12,380
What I said is true
1769
02:03:12,630 --> 02:03:13,380
Really?
1770
02:03:14,180 --> 02:03:16,430
To make someone believe a lie, there
should at least be some truth in that.
1771
02:03:23,130 --> 02:03:24,470
Wow... You’re very clever.
1772
02:03:24,630 --> 02:03:28,590
When such a power reaches a person,
no other power can stop that person.
1773
02:03:28,800 --> 02:03:30,180
He would become a great ruler.
1774
02:03:35,050 --> 02:03:36,800
This Kalasam is very precious.
1775
02:03:36,930 --> 02:03:38,760
It is said taht he is very lucky
one who posses this Kalsam.
1776
02:03:38,880 --> 02:03:42,010
Though we give lot of money,
the Kalasam is more valuble.
1777
02:03:42,680 --> 02:03:46,720
I enquired about Kalasam there
is no any black mark on it.
1778
02:03:47,800 --> 02:03:49,680
-
-Brother, Manjunatha
1779
02:03:53,090 --> 02:03:54,300
Hail lord Shiva!
1780
02:03:55,010 --> 02:03:55,880
Speak Manjunatha
1781
02:03:56,130 --> 02:03:58,630
100 crores is ready Swami.
when can I see the Kalasam?
1782
02:03:58,970 --> 02:04:00,470
Day after tomorrow is the full moon day.
1783
02:04:00,760 --> 02:04:03,760
That means the power will be at peaks
and we shall start then.
1784
02:04:03,840 --> 02:04:04,800
Ok Swamy
1785
02:04:07,050 --> 02:04:08,380
Hello, Jata Greetings to you.
1786
02:04:08,630 --> 02:04:10,050
Make the Kalsam ready quickly.
1787
02:05:33,050 --> 02:05:33,630
Give it here.
1788
02:05:34,340 --> 02:05:35,220
It's okay Brother.
1789
02:05:37,720 --> 02:05:38,470
Go and sit there.
1790
02:05:40,180 --> 02:05:40,930
Sit.
1791
02:05:48,550 --> 02:05:49,760
Don’t you get angry at all?
1792
02:05:52,430 --> 02:05:53,720
Why angry brother?
1793
02:05:55,690 --> 02:05:57,230
Life is very small.
1794
02:05:58,220 --> 02:06:02,640
As long as we live, it is important as to how good
and how much love have we shown is important.
1795
02:06:04,260 --> 02:06:07,130
Happiness is only in
living so and dying, right?
1796
02:06:09,180 --> 02:06:13,880
To get love from the others is
to share our love, right brother?
1797
02:06:14,550 --> 02:06:15,130
Isn't it...?
1798
02:06:19,510 --> 02:06:22,160
You go and meet mines
minister before I come back.
1799
02:06:52,640 --> 02:06:53,470
Come Swami...
1800
02:06:53,960 --> 02:06:54,960
Sir, come this side.
1801
02:06:55,590 --> 02:06:56,470
Okay.
1802
02:07:18,600 --> 02:07:19,730
Get that Kalasam.
1803
02:07:40,130 --> 02:07:41,670
Hail Lord Shiva...
1804
02:09:14,610 --> 02:09:16,480
These are cash bags... be careful.
1805
02:09:17,730 --> 02:09:20,230
You should visit my house
once for sure, Swamy
1806
02:09:20,360 --> 02:09:22,860
I’ll come for sure. May all be happy!
1807
02:09:23,020 --> 02:09:23,730
Go.
1808
02:09:27,360 --> 02:09:29,560
Brother, I have never seen so much money.
1809
02:09:31,730 --> 02:09:35,440
Hey, don’t play with the money.
1810
02:09:35,770 --> 02:09:36,770
Ok bro, I’ll keep it
1811
02:09:40,310 --> 02:09:44,560
Brother, if you pay money to that CI and
Ugrappa, I’ll have to leave back to my place.
1812
02:09:44,690 --> 02:09:45,690
Hey, you mad fellow.
1813
02:09:47,190 --> 02:09:51,360
Nothing like giving him money and
you going back to your house.
1814
02:09:53,980 --> 02:09:54,560
Brother,
1815
02:09:55,980 --> 02:09:56,860
What are you talking?
1816
02:10:00,440 --> 02:10:05,560
You wanted to cheat me again and
loot these hundred Billion, idiot...
1817
02:10:05,810 --> 02:10:06,560
Cheating
1818
02:10:06,860 --> 02:10:09,020
You appoint a man without my knowledge?
1819
02:10:15,150 --> 02:10:16,980
Pasupathi... please listen me.
1820
02:10:18,770 --> 02:10:21,560
Hey, shall I tell you a story?
1821
02:10:22,860 --> 02:10:25,020
I had a friend in childhood.
1822
02:10:25,860 --> 02:10:31,270
He helped me a hundred times
and I’m very grateful to him.
1823
02:10:31,650 --> 02:10:38,810
But he cheated me once for 10 rupees
and I couldn’t bear that.
1824
02:10:40,110 --> 02:10:41,400
I killed him.
1825
02:10:43,560 --> 02:10:48,810
Hey, listen... Listen completely and die
1826
02:10:49,520 --> 02:10:52,650
I snatched those ten rupees from him
1827
02:10:53,360 --> 02:10:56,810
and now I’ll snatch the hundred crores
too from this guy now.
1828
02:10:57,200 --> 02:11:02,530
I’ll kill him, his pregnant wife
and even the baby in her womb.
1829
02:11:04,730 --> 02:11:05,980
Hey, catch him.
1830
02:11:07,440 --> 02:11:09,270
Brother, I stood on my word right?
1831
02:11:12,650 --> 02:11:16,310
Hey, what happened? Say what happened,
1832
02:11:16,360 --> 02:11:17,360
Delivery pains, Brother.
1833
02:11:18,730 --> 02:11:19,480
One minute...
1834
02:11:21,310 --> 02:11:22,060
Brother...
1835
02:11:22,110 --> 02:11:24,270
Nothing will happen to you, Avani.
1836
02:11:25,020 --> 02:11:25,940
What happened dear?
1837
02:11:26,150 --> 02:11:26,900
Brother...
1838
02:11:28,610 --> 02:11:29,360
Don’t get tensed...
1839
02:11:30,480 --> 02:11:31,230
One minute.
1840
02:11:31,980 --> 02:11:34,150
What happened, Avani?
-Brother... Let’s go to the hospital
1841
02:11:34,170 --> 02:11:35,880
I’ll get the auto, one minute.
1842
02:11:36,190 --> 02:11:38,020
Ok, one minute... Be careful.
1843
02:11:42,630 --> 02:11:45,250
Bro, where do I get an Auto here?
-You’ll get it in that centre.
1844
02:11:45,700 --> 02:11:49,120
Brother, this is unjustice please leave me.
1845
02:11:50,110 --> 02:11:52,730
You... Are you talking about justice?
1846
02:11:53,150 --> 02:11:55,190
Hey, call Basava..
-Okay Brother.
1847
02:11:56,360 --> 02:11:57,110
Brother... no.
1848
02:11:58,440 --> 02:12:00,360
Brother... They said autos
will be there in this centre?
1849
02:12:00,380 --> 02:12:02,590
There won’t be any autos at this time.
-Where would I get bro?
1850
02:12:02,610 --> 02:12:03,610
No idea
1851
02:12:05,440 --> 02:12:07,150
Brother, his phone is not in reach
1852
02:12:07,360 --> 02:12:10,360
Hey, try... Try till you get his number.
-Ok brother.
1853
02:12:12,440 --> 02:12:13,020
Brother...
1854
02:12:13,060 --> 02:12:15,900
Avani, I couldn’t get an auto anywhere.
-I can't bear it brother.
1855
02:12:15,940 --> 02:12:18,440
Avani, I’ll take you.
I’ll take you, one minute
1856
02:12:25,980 --> 02:12:27,900
Avani, let’s go to the hospital.
Come on dear
1857
02:12:27,920 --> 02:12:29,420
I can’t sit bro...
-Careful.
1858
02:12:29,450 --> 02:12:29,910
Brother...
1859
02:12:31,190 --> 02:12:33,400
I’ll take you, sit
1860
02:12:33,520 --> 02:12:34,150
Brother.
1861
02:12:34,360 --> 02:12:34,900
Come dear, sit
1862
02:12:35,860 --> 02:12:37,610
Come dear, sit.
1863
02:12:38,110 --> 02:12:39,060
sit properly...
1864
02:12:39,980 --> 02:12:42,230
You don’t worry, I’ll carefully take you.
1865
02:12:43,400 --> 02:12:45,440
Don’t worry, hold tight
1866
02:12:48,400 --> 02:12:49,900
Hey, give me beer.
1867
02:12:51,810 --> 02:12:53,650
Brother, she’s an innocent girl...
1868
02:12:54,730 --> 02:12:55,810
Brother, poor girl.
1869
02:12:57,330 --> 02:12:58,730
Brother...
1870
02:12:59,310 --> 02:13:00,060
Brother...
1871
02:13:00,400 --> 02:13:01,550
It’s paining...
1872
02:13:01,690 --> 02:13:04,110
Just bear a bit dear... I’m going...
-I’m unable to bear it brother...
1873
02:13:04,360 --> 02:13:05,270
Just bear a bit dear...
1874
02:13:06,510 --> 02:13:07,810
Avani...careful...
1875
02:13:11,040 --> 02:13:12,490
Brother...
1876
02:13:12,510 --> 02:13:15,510
Avani, you’re fine right?
1877
02:13:16,110 --> 02:13:18,980
Avani... Avani...
-Its paining brother, I’m unable to bear it
1878
02:13:20,110 --> 02:13:20,950
Avani, nothing will happen to you.
1879
02:13:21,480 --> 02:13:24,980
I’ll take you carefully to the hospital and
nothing will happen to you.
1880
02:13:25,060 --> 02:13:26,440
Brother, phone is ringing
1881
02:13:27,250 --> 02:13:30,170
If he picks it up, say him to kill her and
bury right there and come back here.
1882
02:13:30,360 --> 02:13:31,490
No brother... Bro,
1883
02:13:31,980 --> 02:13:35,110
I informed her to return back immediately.
-Brother, phone is ringing.
1884
02:13:35,380 --> 02:13:38,190
Come on try... Try till he lifts it
1885
02:13:38,360 --> 02:13:40,150
Bro, there’s a baby in her womb...
1886
02:13:42,860 --> 02:13:44,060
Nothing will happen to you, dear...
1887
02:13:44,430 --> 02:13:45,220
Nothing will happen to you, dear...
1888
02:13:45,280 --> 02:13:46,990
I’m unable to bear, brother...
1889
02:13:49,810 --> 02:13:52,270
Brother, please call him once
1890
02:13:52,300 --> 02:13:53,050
Brother...
1891
02:13:55,440 --> 02:13:57,560
Avani, we have come on to the road.
1892
02:14:00,190 --> 02:14:01,770
We’ve almost come dear...
1893
02:14:02,150 --> 02:14:03,520
We’ll get some vehicle here
1894
02:14:05,440 --> 02:14:08,060
Hey, drive properly...
Be careful with the money
1895
02:14:08,150 --> 02:14:11,270
Brother, not even a single
rupee will be gone from this...
1896
02:14:11,310 --> 02:14:13,560
I’m driving a Jeep with 100 crores brother.
1897
02:14:13,610 --> 02:14:14,480
Hey, come back
1898
02:14:27,360 --> 02:14:28,360
Come on, bring that fellow
1899
02:14:28,400 --> 02:14:29,150
No brother... Please...
1900
02:14:29,560 --> 02:14:32,400
Please don’t kill me brother...
1901
02:14:32,730 --> 02:14:33,480
Brother.
1902
02:14:36,920 --> 02:14:38,880
Hey get up...
1903
02:14:40,270 --> 02:14:41,900
Dig a grave that fits you...
1904
02:14:41,940 --> 02:14:43,360
Bro, please let go my wife. Please brother.
1905
02:14:43,810 --> 02:14:47,150
I said you to take the entire money
right brother. You take it all...
1906
02:14:48,020 --> 02:14:50,230
I stood on my word, right brother?
1907
02:14:50,310 --> 02:14:51,730
You too stand on your word now. Brother...
1908
02:14:55,230 --> 02:14:56,270
Hey, untie him.
1909
02:15:02,560 --> 02:15:03,310
Hey, get up.
1910
02:15:07,650 --> 02:15:09,980
Hey, go idiot... Go and start the work...
1911
02:15:15,270 --> 02:15:16,900
Just bear a bit dear...
-Brother, I’m unable to bear it
1912
02:15:16,940 --> 02:15:17,860
There is a vehicle coming...
1913
02:15:17,900 --> 02:15:19,860
Hey, stop... Stop the vehicle...
1914
02:15:20,110 --> 02:15:21,360
Brother, please stop the vehicle.
1915
02:15:23,270 --> 02:15:25,190
Just bear a bit dear...
1916
02:15:27,310 --> 02:15:29,150
Just bear a bit dear...
1917
02:15:29,650 --> 02:15:32,610
Brother, please stop the vehicle
1918
02:15:34,560 --> 02:15:37,020
Avani, nothing will happen to you...
1919
02:15:40,610 --> 02:15:42,730
Hey, stop... Stop idiot,
I’ll kill if you don’t stop
1920
02:15:44,230 --> 02:15:44,980
Hey, get down.
1921
02:15:47,860 --> 02:15:49,190
Hey, right here...
1922
02:15:53,900 --> 02:15:54,650
Hey, open the door
1923
02:15:55,270 --> 02:15:56,860
Just bear a bit dear...
Start the vehicle faster...
1924
02:15:57,650 --> 02:15:58,860
Start the vehicle...
1925
02:16:00,270 --> 02:16:01,310
Drive to the hospital.
1926
02:16:01,440 --> 02:16:04,810
Look guys... He’s digging his own grave
1927
02:16:08,940 --> 02:16:10,190
You are superb brother.
1928
02:16:14,560 --> 02:16:16,520
We’ve come to the hospital dear,
just bear a bit dear...
1929
02:16:17,190 --> 02:16:17,940
Stop...
1930
02:16:19,560 --> 02:16:21,400
Doctor...Doctor...
1931
02:16:24,560 --> 02:16:26,940
Avani, come on... We’ve reached.
-Pains Brother...
1932
02:16:27,770 --> 02:16:29,810
Doctor...Doctor...
1933
02:16:31,480 --> 02:16:33,520
Careful... Faster...
1934
02:16:33,610 --> 02:16:34,770
Where is the Doctor...?
1935
02:16:34,940 --> 02:16:36,480
We’ve reached...
nothing will happen to you.
1936
02:16:36,940 --> 02:16:38,190
just bear a bit dear...
1937
02:16:40,190 --> 02:16:43,480
Do you get her to hospital in
such a condition? Sign here
1938
02:16:45,230 --> 02:16:46,060
Go and sit there.
1939
02:17:01,360 --> 02:17:02,730
I’ve no belief over you.
1940
02:17:03,940 --> 02:17:07,480
If you really exist,
save that mother and baby.
1941
02:17:18,270 --> 02:17:19,730
Ok madam, Anaesthesia ready.
1942
02:17:25,150 --> 02:17:26,060
Hey...
-Brother.
1943
02:17:27,440 --> 02:17:29,110
See how deep he has dug the grave.
1944
02:17:32,190 --> 02:17:34,270
Bro, he dug it very deep
1945
02:17:36,810 --> 02:17:38,560
Stop digging ask him to come up.
1946
02:17:40,810 --> 02:17:44,060
Hey, stop digging and you come up.
1947
02:17:49,810 --> 02:17:50,560
Come...come.
1948
02:17:59,360 --> 02:18:01,560
I’m telling for the last
time, you’re doing a mistake.
1949
02:18:02,310 --> 02:18:04,650
That’s what I do, idiot
1950
02:18:14,060 --> 02:18:15,150
Hey Pasupathi...
1951
02:18:16,690 --> 02:18:21,400
In every lie I say there’d be a truth and
a lie in every truth I say.
1952
02:18:23,400 --> 02:18:25,190
I urgently need two guns Guru Bhai.
1953
02:18:26,160 --> 02:18:27,370
one original and one duplicate.
1954
02:18:27,440 --> 02:18:28,310
I’ll come myself and take.
1955
02:18:28,610 --> 02:18:31,610
At any cost, allow only me and
don’t allow Pasupathi and batch
1956
02:18:32,690 --> 02:18:34,440
This is original and this is the duplicate
1957
02:18:35,400 --> 02:18:38,270
I’ll take the original
and give him the duplicate
1958
02:18:42,900 --> 02:18:44,060
Hey, finish him.
1959
02:18:57,980 --> 02:19:00,520
Baby boy is born...
Both mother and kid are safe...
1960
02:19:42,360 --> 02:19:44,270
Brother, that guy is blessed with a son.
1961
02:19:44,610 --> 02:19:48,150
Hey Basava, that guy has cheated us.
1962
02:19:49,770 --> 02:19:53,110
Kill his wife and son
1963
02:19:56,890 --> 02:19:58,550
Bro, it’s a sin.
1964
02:20:00,250 --> 02:20:03,420
Hey, if you don’t kill
him, he will kill you.
1965
02:20:07,690 --> 02:20:09,310
Ok bro, I’ll kill
1966
02:20:10,200 --> 02:20:10,950
Hello.
1967
02:20:13,560 --> 02:20:15,400
Hey, why are you laughing? What did he say?
1968
02:20:16,110 --> 02:20:22,160
It seems you got a son
and I said to kill both
1969
02:21:05,660 --> 02:21:06,410
Hello
1970
02:21:06,440 --> 02:21:09,150
I got a missed call from this number...
who is he...?
1971
02:21:09,310 --> 02:21:12,310
This is Chikmangalur Government Hospital.
1972
02:21:14,440 --> 02:21:15,610
Hello...
1973
02:21:45,460 --> 02:21:47,050
Did my wife join here for delivery?
1974
02:21:47,230 --> 02:21:48,650
Hey, who is it?
1975
02:21:48,830 --> 02:21:53,620
Yes, she admitted and baby
boy was born and gone away.
1976
02:21:53,650 --> 02:21:54,860
Listen to me... don't you understand.
1977
02:21:55,160 --> 02:21:56,250
I want to see.
1978
02:21:56,270 --> 02:21:57,480
Hey... she gone away.
1979
02:21:57,900 --> 02:21:59,410
Who... who took her away?
1980
02:21:59,440 --> 02:22:02,900
He scared just delivered mother and
took them away. Is he mongrel..?
1981
02:22:03,210 --> 02:22:05,420
He took them away.
1982
02:22:36,400 --> 02:22:38,230
Hey Basava...
1983
02:22:47,720 --> 02:22:49,550
Hey, what have you done to my Avavni?
1984
02:22:49,730 --> 02:22:51,810
Hey, what are you doing?
-What have you done to my son?
1985
02:22:51,940 --> 02:22:53,650
Come on tell me.
1986
02:22:55,190 --> 02:22:56,640
Hey wait.
-Basava tell me.
1987
02:22:56,690 --> 02:22:58,700
Hey wait.
Come on tell me.
1988
02:23:01,160 --> 02:23:03,070
What have you done to my son?
1989
02:23:16,400 --> 02:23:17,150
Avani...
1990
02:23:20,270 --> 02:23:21,020
Avani...
1991
02:23:28,000 --> 02:23:28,750
Avani...
1992
02:23:30,780 --> 02:23:31,570
Are you fine..?
1993
02:23:34,650 --> 02:23:35,400
Avani...
1994
02:23:38,270 --> 02:23:39,350
Basava...
1995
02:23:41,020 --> 02:23:42,610
Basava...
1996
02:23:44,230 --> 02:23:45,400
Thank you...
1997
02:23:45,690 --> 02:23:48,610
Basava, Thank you...
1998
02:23:49,260 --> 02:23:50,420
Sorry, Basava.
1999
02:23:55,210 --> 02:23:56,590
One minute.
2000
02:24:07,200 --> 02:24:08,340
Hey, this entire money is yours.
2001
02:24:11,730 --> 02:24:14,310
Hey, this entire money is yours.
Take it man...
2002
02:24:18,310 --> 02:24:20,770
Hey, take this money...Take it Basava...
2003
02:24:24,190 --> 02:24:27,180
If for money,
I would’ve killed Avani long back
2004
02:24:31,980 --> 02:24:33,560
Basava... Hey Basava...
2005
02:24:37,270 --> 02:24:37,900
Avani...
2006
02:24:43,270 --> 02:24:44,020
Avani...
2007
02:24:46,150 --> 02:24:46,900
Avani...
2008
02:24:51,110 --> 02:24:51,860
Avani...
2009
02:25:15,520 --> 02:25:16,270
Avani...
2010
02:26:05,240 --> 02:26:09,040
We are the butterflies...
2011
02:26:10,250 --> 02:26:14,250
Every moment blossomed like smiles
161961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.