All language subtitles for Bluff.Master.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.Hindi.DDP5.1.H.264-mkvCinemas

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,870 --> 00:00:40,410 Nandu, are you ready? 2 00:00:40,540 --> 00:00:41,790 Ready boss, we’re down here 3 00:00:42,700 --> 00:00:43,330 Ok, I’m coming. 4 00:02:45,150 --> 00:02:47,490 It’s very easy to earn money than everything else in this world. 5 00:02:48,440 --> 00:02:53,400 We just have to do one thing for that and it is to search and find a guy very greedy to earn money. 6 00:02:54,100 --> 00:02:55,770 I’m now going to meet such a guy. 7 00:02:56,610 --> 00:02:57,110 Money... 8 00:02:59,990 --> 00:03:01,530 Money is always ultimate. 9 00:03:02,400 --> 00:03:05,440 A person has a value in this world only when he has money. The more money you have, more is the value. 10 00:03:06,470 --> 00:03:09,340 We shall somehow earn money. Money will earn money. 11 00:03:10,350 --> 00:03:14,930 Police had arrested five on Krishnapatnam road three months back and caught three rare pieces. 12 00:03:15,560 --> 00:03:17,560 But, it was just two entered in the records. 13 00:03:17,980 --> 00:03:19,060 What about the third piece? 14 00:03:20,980 --> 00:03:23,690 Three from the Police who did the ride that have resigned to their jobs. 15 00:03:24,230 --> 00:03:27,060 One settled in Singapore, the second settled in Dubai with family... 16 00:03:27,770 --> 00:03:29,810 and the third gave a fund to ruling party and joined in the party. 17 00:03:31,670 --> 00:03:34,130 No surprise even if he contests as the MLA in the bi-elections coming soon. 18 00:03:37,360 --> 00:03:40,690 They have slipped out just one piece that day. They got 15 Crores selling that. 19 00:03:43,400 --> 00:03:46,310 There’s just one more piece as such. 20 00:03:47,860 --> 00:03:52,610 If we get that into our hands, I know all the details about this business. 21 00:03:52,940 --> 00:03:54,480 I know the work but have no money. 22 00:03:55,400 --> 00:03:58,520 We need to invest just 10 Lakhs. But what we get in return is 15 Crores. 23 00:04:01,020 --> 00:04:02,480 15 Crores... 24 00:04:04,690 --> 00:04:05,730 Very rare piece... 25 00:04:08,290 --> 00:04:10,370 I too heard about this once before bro. 26 00:04:11,390 --> 00:04:13,930 But don’t know whether to believe or not. 27 00:04:14,040 --> 00:04:16,750 I will think once and... -Not for once but think a hundred times... 28 00:04:17,440 --> 00:04:20,230 Why because our decisions are our life. 29 00:04:21,270 --> 00:04:23,310 Call me if you're up for it. 30 00:04:23,610 --> 00:04:24,520 Okay. 31 00:04:27,940 --> 00:04:29,150 Hey, signal. -What boss? 32 00:04:29,520 --> 00:04:31,360 Information of this Shetty having money is correct, right? 33 00:04:31,560 --> 00:04:33,810 Boss, either Sun drop, Gold drop or Sheetal drop... 34 00:04:33,940 --> 00:04:38,110 Whichever is the brand he puts the ISI mark and pushes it into the market... 35 00:04:38,320 --> 00:04:42,700 On the names of different interests, he is earning five to six Lakhs extra per month from the public. 36 00:04:43,110 --> 00:04:45,020 If he has no money, then none in the city would have money boss. 37 00:04:46,110 --> 00:04:47,900 Still, you think the party would work out? 38 00:04:48,050 --> 00:04:52,340 I saw a spark in his eyes after listening to what all I said, he’d definitely call 39 00:04:59,940 --> 00:05:00,610 Shetty... 40 00:05:00,920 --> 00:05:01,870 Boss... 41 00:05:02,560 --> 00:05:04,520 You came, said and left. 42 00:05:05,270 --> 00:05:07,900 I’ve been thinking about that from then. 43 00:05:08,300 --> 00:05:09,260 You said a word. 44 00:05:09,940 --> 00:05:13,810 You said our decisions are our life and I’ve taken the decision, Govinda. 45 00:05:14,560 --> 00:05:16,860 I’m getting in believing you. There won’t be any boomerang, right? 46 00:05:16,980 --> 00:05:18,270 There’d be a great boomerang. 47 00:05:18,520 --> 00:05:22,180 The boomerang will be like your bank balance will be seen like your bank account number. 48 00:05:23,060 --> 00:05:24,690 Your oil mill would turn into oil factory, Shetty Sir. 49 00:05:24,730 --> 00:05:26,730 If the money is ready, we shall go and buy tomorrow itself. 50 00:05:26,900 --> 00:05:28,480 It’s Vaikuntha Ekadasi and an auspicious day. 51 00:05:28,810 --> 00:05:30,190 Added it’s the day Goddess blesses with money. 52 00:05:30,610 --> 00:05:32,860 Competition is too heavy Shetty Sir, it may change the hands if delayed. 53 00:05:33,080 --> 00:05:35,160 Those hands changing should be ours 54 00:05:36,770 --> 00:05:37,940 We shall go right tomorrow and buy that. 55 00:05:55,360 --> 00:05:56,810 Greetings... -Greetings. 56 00:05:56,900 --> 00:05:57,520 He is the client. 57 00:05:57,860 --> 00:05:59,060 Hello Sir... -Hello...hello. 58 00:05:59,400 --> 00:06:00,940 Come on and meet the Guruji. 59 00:06:10,650 --> 00:06:12,480 It was caught after searching in the forest for three years 60 00:06:12,520 --> 00:06:13,900 How much would it weigh Sir? 61 00:06:14,230 --> 00:06:15,110 Four Kilos. 62 00:06:15,520 --> 00:06:17,940 Four Kilos... Super piece Shetty Sir. 63 00:06:17,980 --> 00:06:19,400 It’s a very powerful piece. 64 00:06:22,020 --> 00:06:23,020 You stay right here. 65 00:06:24,400 --> 00:06:25,280 He’s in a penance 66 00:06:36,120 --> 00:06:36,890 Shhh!!! 67 00:06:37,440 --> 00:06:39,610 None should talk from here. Come on, come 68 00:06:40,020 --> 00:06:41,230 Why does he say not to talk? 69 00:06:41,270 --> 00:06:43,060 I’ll say the reason later, let’s first see the piece. -Okay. 70 00:07:16,160 --> 00:07:17,540 4 KGs. 71 00:07:25,110 --> 00:07:27,440 Please come fast Shetty Sir. Today is my first night. 72 00:07:28,400 --> 00:07:29,270 Congrats Shetty Sir! 73 00:07:29,940 --> 00:07:31,860 You’re going to be the owner of 15 Crores in the next two days. 74 00:07:31,980 --> 00:07:34,310 You are the Tata and Birla for your Singarayakonda. 75 00:07:34,980 --> 00:07:36,610 Please don’t forget about the 20% commission. 76 00:07:36,810 --> 00:07:39,520 Okay Govinda, I said to take care of the commission right? 77 00:07:39,650 --> 00:07:41,770 Why did that Swamiji say none should talk? 78 00:07:41,810 --> 00:07:42,230 Come... 79 00:07:43,150 --> 00:07:44,610 This snake knows 200 languages. 80 00:07:45,270 --> 00:07:46,770 It would understand whatever we talk. 81 00:07:46,860 --> 00:07:49,690 If it gets to know that we are taking that from here, it’s weight would come down in that depression. 82 00:07:49,860 --> 00:07:50,610 Is it? 83 00:07:50,690 --> 00:07:52,520 It has the value only if its weight is 4 Kilos. 84 00:07:52,940 --> 00:07:54,310 That’s why we are taking even the mud it’s staying in. 85 00:07:57,610 --> 00:07:58,400 What happened Shetty Sir? 86 00:07:58,570 --> 00:08:00,740 It’s like I’m born dumb from this moment 87 00:08:02,810 --> 00:08:05,610 Very powerful piece... You leave and we’ll come later 88 00:08:05,730 --> 00:08:09,730 Ok... Shetty Sir, Make intestines of sheep into small pieces and place them in the coconut shell 89 00:08:09,980 --> 00:08:12,270 There’d be the egg white, right? It likes that very much. 90 00:08:12,360 --> 00:08:14,230 If you get any frogs, catch and feed the same Shetty Sir. 91 00:08:14,360 --> 00:08:15,940 They are rich in vitamins. Don’t feed anything else... 92 00:08:16,060 --> 00:08:17,020 Food poisoning may take place. 93 00:08:24,680 --> 00:08:25,880 What’s in the sack sir? 94 00:08:31,770 --> 00:08:32,900 My phone Sir... 95 00:08:35,690 --> 00:08:37,690 You get down first. You get down first. 96 00:08:38,070 --> 00:08:39,820 You press so, when I came seeing a good time? 97 00:08:39,910 --> 00:08:40,990 You get down first... 98 00:08:42,810 --> 00:08:44,270 Why did you press so, Sir? 99 00:08:44,400 --> 00:08:45,230 I thought that was the cell bro 100 00:08:45,250 --> 00:08:48,050 Will cell be in the centre, anywhere? What do you think, Sir? 101 00:08:48,110 --> 00:08:48,940 To a side... Let’s go to a side and talk 102 00:08:48,980 --> 00:08:50,610 Can’t you stay still without pressing something or the other? You’re are now closing my mouth. 103 00:08:50,810 --> 00:08:53,650 Brother, I have a disease of losing weight by talking loud 104 00:08:54,440 --> 00:08:56,110 Will there be a disease to lose weight by talking, too? 105 00:08:56,130 --> 00:08:57,800 I’ve it right? Move... -Ok, it’s so... 106 00:08:57,830 --> 00:08:58,660 Just a minute. 107 00:08:59,600 --> 00:09:02,230 I got some call. You move on and I’ll come. -Ok! He’s so fat even by having the disease 108 00:09:03,210 --> 00:09:04,670 Hello, is it Oil mill Shetty Sir? 109 00:09:04,810 --> 00:09:05,440 Yes 110 00:09:05,520 --> 00:09:07,190 We’re talking from Madhurai. 111 00:09:07,400 --> 00:09:09,110 It seems the double engine double moment has come to your hands? 112 00:09:09,150 --> 00:09:10,400 Double engine double moment? 113 00:09:10,680 --> 00:09:12,270 Didn’t the client say when you bought the snake? 114 00:09:12,400 --> 00:09:13,440 Yes, they said... They said it 115 00:09:13,460 --> 00:09:15,840 Ok... We’ve a party worth 20 Crores. 116 00:09:16,190 --> 00:09:17,690 20 Crores? 117 00:09:17,720 --> 00:09:18,800 You haven’t still given to anyone right? 118 00:09:20,060 --> 00:09:20,980 How much is the weight? 119 00:09:21,180 --> 00:09:22,690 Four Kilos... Four Kilos... 120 00:09:22,720 --> 00:09:25,610 Great piece... We’ll come in two days and don’t give it to anyone 121 00:09:25,650 --> 00:09:26,940 Ok... Ok... 122 00:09:27,110 --> 00:09:30,690 Hello... Who are you? Hello... 123 00:09:31,220 --> 00:09:31,930 Hello... 124 00:09:34,220 --> 00:09:36,180 Why didn’t this Govind still come? 125 00:09:37,300 --> 00:09:38,720 Hello, stop... Stop... 126 00:09:39,100 --> 00:09:39,970 What happened Shetty Sir? 127 00:09:40,140 --> 00:09:42,910 You come bro... Come this side and I’ll say 128 00:09:42,940 --> 00:09:43,940 Come on, what happened Shetty Sir? 129 00:09:44,250 --> 00:09:46,380 I just got a call from a client from Madhurai 130 00:09:46,920 --> 00:09:49,050 How do they know that we have this piece? 131 00:09:50,000 --> 00:09:53,460 When we'd have luck written in the palm, looks like it’s around you like the equinox. 132 00:09:53,600 --> 00:09:54,680 Yes... It’s there bro. 133 00:09:54,850 --> 00:09:58,890 The client you said says to pay just 15 crores and that Madhurai client is offering 20. 134 00:09:58,980 --> 00:09:59,980 Why not we give this to them? 135 00:10:00,430 --> 00:10:02,740 We should be loyal Shetty Sir. We have already given a word, right? 136 00:10:02,760 --> 00:10:04,460 Who cares about word when we are getting money? 137 00:10:04,550 --> 00:10:05,710 I don’t know who this party is. 138 00:10:05,920 --> 00:10:07,880 I get my commission correctly if it’s the party I said. 139 00:10:08,300 --> 00:10:10,800 Brother, I’ll take care of your commission, ok? 140 00:10:10,880 --> 00:10:14,050 Ok Shetty Sir, piece is yours and it’s your wish 141 00:10:14,110 --> 00:10:17,070 They are buying at such a huge cost and what does that do actually? 142 00:10:19,090 --> 00:10:20,460 It shows the way to hidden treasures. 143 00:10:22,200 --> 00:10:24,700 If so, we can demand as much we feel like. Move on... 144 00:10:42,100 --> 00:10:45,470 Bro, whatever but it’s a bit uncomfortable to keep the snake in the house. 145 00:10:45,560 --> 00:10:48,140 Sir, don’t repeatedly say snake. It’d be a problem if the news goes out. 146 00:10:48,220 --> 00:10:49,560 If the Police gets to know, they’ll put you in the lockup. You know? 147 00:10:49,640 --> 00:10:50,350 Then how? 148 00:10:50,810 --> 00:10:52,060 Yes.. If required, we’ll have a name 149 00:10:52,140 --> 00:10:53,930 Yes... You say that name Govinda 150 00:10:54,310 --> 00:10:58,240 It moves around in the rocks and so, shall we name it as Bruce Lee? 151 00:10:58,270 --> 00:11:00,890 Yes... Bruce Lee... It’s super 152 00:11:01,740 --> 00:11:02,990 Perfect boss. -Ok Shetty Sir 153 00:11:03,250 --> 00:11:04,500 What bro, ok? 154 00:11:18,010 --> 00:11:20,060 Look, a non-veg guest came to my house. 155 00:11:20,230 --> 00:11:23,600 I need good sheep intestines, the lengthier ones. Chop them into small pieces for me. 156 00:11:34,350 --> 00:11:35,410 Is the meals done, Shetty Sir? 157 00:11:35,440 --> 00:11:37,350 I just had full 158 00:11:37,370 --> 00:11:41,120 I didn’t ask about you... But about the Bruce Lee 159 00:11:41,150 --> 00:11:42,230 Yes, it ate. 160 00:11:42,250 --> 00:11:44,750 I just fed to Bruce Lee and came. 161 00:11:44,920 --> 00:11:45,920 Take good care 162 00:12:01,890 --> 00:12:03,850 Yes... Is it you? 163 00:12:03,990 --> 00:12:05,860 What, coming by 10 tomorrow? 164 00:12:06,000 --> 00:12:09,540 I’m waiting for you... I won’t go anywhere Sir. I’ll be at home and please come 165 00:12:10,770 --> 00:12:11,730 This dirty tension... 166 00:12:14,020 --> 00:12:15,140 Shetty Sir... -Yes 167 00:12:16,230 --> 00:12:17,440 Will the party come? 168 00:12:17,850 --> 00:12:19,520 Believing that you came down with such a bag, right? 169 00:12:22,480 --> 00:12:23,940 Oh no, stood by his words, Govinda... 170 00:12:26,520 --> 00:12:27,330 Welcome Govinda... 171 00:12:27,350 --> 00:12:30,230 Not Govinda but my name is Guru and it was me who spoke in the phone. 172 00:12:30,270 --> 00:12:31,190 My name is Dhana Shetty 173 00:12:31,230 --> 00:12:33,980 Very good, he is Thongadurai, the Madhurai party. 174 00:12:34,230 --> 00:12:36,020 Hello, Tamil Govinda... Please come... 175 00:12:38,370 --> 00:12:40,770 Govinda, the matter of snake is from this brother... 176 00:12:41,190 --> 00:12:42,640 Oh, is it? 177 00:12:42,690 --> 00:12:43,850 Hello Sir... -Hello. 178 00:12:44,450 --> 00:12:45,450 Come... come. -Shall we see...? 179 00:12:46,580 --> 00:12:47,500 That’s our house. 180 00:12:48,060 --> 00:12:49,520 It’s like the residence of Goddess. 181 00:12:49,850 --> 00:12:50,690 Keep it here. 182 00:13:03,310 --> 00:13:04,600 Bring it, man 183 00:13:14,510 --> 00:13:15,420 Oh no... 184 00:13:15,620 --> 00:13:18,140 - -What happened? 185 00:13:18,270 --> 00:13:19,730 It’s true that it was four Kilos. 186 00:13:20,020 --> 00:13:20,860 Shhh!!! 187 00:13:22,040 --> 00:13:23,490 What is going on... 188 00:13:23,520 --> 00:13:26,020 How’s a two kilo piece considered as four Kilos? 189 00:13:26,390 --> 00:13:29,770 What Seth, why’ve you done so when I believed you and brought him from so long? 190 00:13:29,810 --> 00:13:31,310 It weighed four Kilos. 191 00:13:31,690 --> 00:13:34,060 You were with me when we bought, right? Tell them. 192 00:13:34,870 --> 00:13:35,910 Shetty Sir 193 00:13:36,600 --> 00:13:37,850 Did you speak anything before that? 194 00:13:37,980 --> 00:13:40,610 Speaking means? -Yes, it loses weight if spoken, right? 195 00:13:40,630 --> 00:13:41,260 Yes 196 00:13:41,390 --> 00:13:42,980 I didn’t speak at all. 197 00:13:43,100 --> 00:13:46,100 Our neighbour Bangarraju arranged a mike as his daughter became an adult. 198 00:13:46,140 --> 00:13:47,730 Maybe it lost weight for that sound. 199 00:13:47,850 --> 00:13:53,940 We’d come by flight crossing two check posts. You know how much trouble we took? 200 00:13:54,060 --> 00:13:55,890 Understood or shall I translate? -No need Govinda... 201 00:13:56,470 --> 00:13:58,890 Goddess Lakshmi has almost come to my door step and is going back now. 202 00:14:04,710 --> 00:14:06,690 What Sheety Sir, you did so? You’ve upset everything 203 00:14:06,710 --> 00:14:07,790 What’ve I done Govinda? 204 00:14:07,850 --> 00:14:10,390 Look Govindam, he’s given another bumper offer. 205 00:14:10,480 --> 00:14:13,100 He offered to pay 10 Lakhs more if the snake puts on four Kilos in a week. 206 00:14:13,190 --> 00:14:14,020 It’s up to you now. 207 00:14:14,460 --> 00:14:16,000 You’ve ruined my name, man -Go, man. 208 00:14:17,780 --> 00:14:18,520 Govinda... 209 00:14:18,600 --> 00:14:21,190 Forget about his prestige but tell me the idea to increase its weight 210 00:14:24,850 --> 00:14:27,600 Weight... If you can spend five more Lakhs, we can increase its weight 211 00:14:27,810 --> 00:14:28,690 Five Lakhs? 212 00:14:28,730 --> 00:14:30,940 20 Crores on the other hand, Shetty Sir. -Ok fine! 213 00:14:30,980 --> 00:14:32,600 How to increase the weight of Bruce Lee now? 214 00:14:32,730 --> 00:14:34,520 There are special Doctors for that in Hyderabad. 215 00:14:34,560 --> 00:14:36,350 Doctor Anasuya, Snakology specalist. 216 00:14:37,410 --> 00:14:38,490 She did FRPS in London. 217 00:14:38,570 --> 00:14:39,330 What’s that? 218 00:14:39,350 --> 00:14:40,270 Snakes Doctor in the Zoo 219 00:14:40,520 --> 00:14:41,980 Oh, a snakes Doctor! 220 00:14:42,140 --> 00:14:44,600 Look, call her immediately without a delay. 221 00:14:46,770 --> 00:14:48,190 What’s her mute language? 222 00:14:49,160 --> 00:14:50,280 What’s she asking? 223 00:14:51,000 --> 00:14:52,510 She’s asking patient’s name 224 00:14:53,020 --> 00:14:55,270 Oh! Bruce Lee. 225 00:15:16,250 --> 00:15:17,270 Ok... Bruce... Bruce Lee. 226 00:15:18,990 --> 00:15:21,940 Not any big problem, but it’s just toxic. 227 00:15:22,630 --> 00:15:25,930 Give these medicines along with the food and it’ll recover in one week. 228 00:15:26,160 --> 00:15:28,950 That means, Bruce Lee will gain weight to Four Kilos in a week, right? 229 00:15:28,980 --> 00:15:29,850 Yes, sure. 230 00:15:33,940 --> 00:15:34,890 Here, madam. 231 00:15:41,810 --> 00:15:42,890 Hey Bhramarambha 232 00:15:42,940 --> 00:15:44,060 Yes, Tell me.. 233 00:15:44,100 --> 00:15:45,770 Some strangers have been visiting your house. 234 00:15:45,810 --> 00:15:49,870 Even now, your husband is talking to someone romantically. 235 00:15:49,900 --> 00:15:51,060 Just take care. 236 00:15:51,910 --> 00:15:53,000 Yes, tell Praveen 237 00:15:53,020 --> 00:15:56,060 Dad, we returned back home. A snake entered into our house 238 00:15:56,230 --> 00:15:57,190 Snake? -Snake? 239 00:15:57,230 --> 00:15:58,600 Mom is searching for a stick to kill that. 240 00:15:58,640 --> 00:15:59,730 Come fast dad, we shall beat it up and kill 241 00:15:59,770 --> 00:16:02,350 Hey, stop your mom for a while. I’m coming. 242 00:16:02,390 --> 00:16:03,480 It’s Bruce Lee, man. 243 00:16:03,770 --> 00:16:05,690 Oh no, my 20 Crores! 244 00:16:06,640 --> 00:16:08,230 What’s wrong Shetty, why are you running so hurriedly? 245 00:16:08,310 --> 00:16:10,850 What do you know rascals? 20 Crores! 246 00:16:11,270 --> 00:16:14,690 Why is this Shetty running so? -What else, some of his debtors may have died suddenly. 247 00:16:15,140 --> 00:16:17,350 Hey, move... Move aside... 248 00:16:17,450 --> 00:16:21,860 What’s this in front of the house? What’s this crowd? Move... Move man... 249 00:16:25,760 --> 00:16:29,300 A big snake entered our house by the time I returned. 250 00:16:29,340 --> 00:16:31,010 I hit that and threw there. 251 00:16:31,640 --> 00:16:34,310 You did a brave thing like Jhansi Lakshmi Bhai, huh get away 252 00:16:34,480 --> 00:16:36,690 You hit my Bruce Lee... -Why are you hitting mom, dad? stop dad 253 00:16:36,730 --> 00:16:39,510 You hit my Bruce Lee... Don’t talk, don’t talk... Huh! 254 00:16:44,660 --> 00:16:48,240 A snake entered our Seth’s house... Oh no, a snake... Snake... 255 00:16:48,270 --> 00:16:50,890 What snake, rascal? Get out... Get out idiot. 256 00:16:51,020 --> 00:16:52,140 Get out... Get out idiot 257 00:16:52,190 --> 00:16:53,270 Oh no, what’s wrong with your dad? 258 00:16:54,190 --> 00:16:58,060 What’s wrong with you? Someone has done black magic on you in my absence. 259 00:16:58,090 --> 00:17:01,460 What black magic, you fool? Who asked you to come now? 260 00:17:01,600 --> 00:17:02,390 What’s wrong with dad, mom? 261 00:17:02,440 --> 00:17:03,600 You spoiled everything. 262 00:17:03,640 --> 00:17:04,640 what’s wrong with you...? 263 00:17:04,690 --> 00:17:07,270 Sit there and don’t talk. -Oh no, oh God! 264 00:17:07,310 --> 00:17:07,940 You move a side. 265 00:17:08,100 --> 00:17:09,390 What’s wrong with dad, mom? 266 00:17:11,270 --> 00:17:12,170 Say Shetty Sir. 267 00:17:12,230 --> 00:17:13,940 Bro, something worst has happened 268 00:17:14,060 --> 00:17:14,860 What’s wrong Shetty Sir? 269 00:17:15,060 --> 00:17:16,840 These people unaware of the matter, my wife hit Bruce Lee 270 00:17:17,170 --> 00:17:19,350 What, she hit Bruce Lee? 271 00:17:19,390 --> 00:17:20,310 Yes bro... 272 00:17:20,440 --> 00:17:22,020 It’s fighting for life. You come down immediately. 273 00:17:23,440 --> 00:17:25,520 You don’t worry Shetty Sir. Our Doctor Madam is here. 274 00:17:25,620 --> 00:17:28,700 You do one thing. Tie a cloth along with the mud given by Swamiji to the wounds. 275 00:17:29,040 --> 00:17:30,460 And also make Two Lakhs ready. 276 00:17:31,150 --> 00:17:32,990 Ok, money is ready bro. You come immediately 277 00:17:33,020 --> 00:17:34,060 Ok, we’re coming 278 00:17:34,350 --> 00:17:36,980 20 Crores, you unnecessarily hit Bruce Lee. 279 00:17:37,420 --> 00:17:40,080 Oh no, what’s wrong with you ? 280 00:17:40,260 --> 00:17:42,440 Why do you say Bruce Lee catching a snake? 281 00:17:42,470 --> 00:17:44,530 That isn’t a snake. It’s Bruce Lee. 282 00:17:47,190 --> 00:17:50,100 Selling Bruce Lee in Madhurai, we get 20 Crores 283 00:17:50,210 --> 00:17:53,840 Bruce Lee... I hit without knowing the value. 284 00:17:53,940 --> 00:17:56,730 Cry... Cry for what you’ve done, go on idiot 285 00:17:56,810 --> 00:17:59,220 Are you both gone mad or what? -Hey, you get out rascal. 286 00:17:59,250 --> 00:18:01,250 A snake has no ears at all and does that know 200 languages? 287 00:18:01,270 --> 00:18:03,290 Someone cheated you sweetly calling as Govinda. 288 00:18:03,310 --> 00:18:04,980 Yes, you know everything idiot. Get out 289 00:18:05,190 --> 00:18:05,880 Look, I’ll show you. 290 00:18:10,100 --> 00:18:11,190 Look here dad... I’ll show you. 291 00:18:11,560 --> 00:18:15,770 Look here dad... I’ll show you. They said all cock and bull stories and cheated you. 292 00:18:15,800 --> 00:18:18,130 Many were cheated so in the recent days and don’t you know that? 293 00:18:18,730 --> 00:18:19,820 Oh no... 294 00:18:21,150 --> 00:18:21,780 Tell me Shetty Sir. 295 00:18:21,810 --> 00:18:26,270 Bro, my son is asking how does it know 200 language when a snake has no ears at all. 296 00:18:29,400 --> 00:18:31,450 He’s a kid Shetty sir, what does he know? 297 00:18:31,790 --> 00:18:33,120 You just make the money ready and we’re coming 298 00:18:33,480 --> 00:18:35,140 Ok, ok... You come down. 299 00:18:36,810 --> 00:18:38,230 Hey Signal... -Boss. 300 00:18:38,850 --> 00:18:40,810 Take a U turn -What’s wrong boss? 301 00:18:41,620 --> 00:18:44,700 There isn’t the greed we heard in Sheety’s voice now and instead there’s a doubt 302 00:18:48,810 --> 00:18:50,640 It seems double engine double piece is come into your hands? 303 00:18:51,640 --> 00:18:53,020 You killed it Anansuya. 304 00:18:53,970 --> 00:18:56,810 You did great in that scene, Senthil. Give that expression from the hills once. 305 00:18:58,830 --> 00:19:00,310 You were superb man, have the juice 306 00:19:12,610 --> 00:19:14,730 Hello... Hello Guru Bhai... 307 00:19:15,690 --> 00:19:16,360 Hello... 308 00:19:16,400 --> 00:19:17,190 Hello, there isn’t a signal, can you listen? 309 00:19:17,220 --> 00:19:17,890 Hello... Hello, your voice isn’t clearly audible Uttam 310 00:19:17,920 --> 00:19:19,630 My name isn’t Uttam now... Akash -What, Akash? 311 00:19:19,730 --> 00:19:20,480 Can you listen now? 312 00:19:20,570 --> 00:19:21,280 Hey, super. 313 00:19:21,900 --> 00:19:22,570 Sir...Sir. 314 00:19:22,610 --> 00:19:23,570 I’m in Vizag Guru Bhai 315 00:19:23,610 --> 00:19:25,280 City is in full charm. 316 00:19:25,730 --> 00:19:27,610 There are so many good people here, Guru Bhai. 317 00:19:28,690 --> 00:19:30,150 We’re promoting in peaks 318 00:19:30,230 --> 00:19:30,820 Let’s kill it. 319 00:19:30,860 --> 00:19:34,610 Sir, I’m an orphan. I’ve none Sir. I’m hungry Sir Give some money Sir, I’ll have food 320 00:19:36,040 --> 00:19:37,150 You join in four days. 321 00:19:37,190 --> 00:19:37,820 Okay. 322 00:19:40,320 --> 00:19:44,700 Sister... Sister... I’m hungry sister, please give some money 323 00:19:44,940 --> 00:19:47,650 You shouldn’t beg at all as you’re an orphan 324 00:19:48,020 --> 00:19:52,110 I’m an orphan sister. I’ve none sister. I’m feeling hungry sister 325 00:19:52,230 --> 00:19:54,690 You shouldn’t beg at all as you’re an orphan. 326 00:19:54,720 --> 00:19:55,800 What’s that, sister? 327 00:19:59,760 --> 00:20:00,630 Look there... 328 00:20:02,910 --> 00:20:04,700 He too is of your same age. 329 00:20:05,020 --> 00:20:09,560 He has a mom and a dad. He may even have a brother and sister. 330 00:20:10,300 --> 00:20:13,170 All those would present him with a good future. 331 00:20:13,480 --> 00:20:15,230 Your life wouldn’t be so, dear. 332 00:20:16,900 --> 00:20:19,440 Why because you are an orphan. 333 00:20:19,820 --> 00:20:24,650 You should safeguard yourself and build your own life. 334 00:20:24,690 --> 00:20:29,360 You should engineer a great future on your own and it won’t come if you beg. 335 00:20:29,390 --> 00:20:32,550 Instead it comes if you study. Did you understand? 336 00:20:33,730 --> 00:20:34,360 Let's move. 337 00:20:38,700 --> 00:20:40,200 Sister, I’ll just come 338 00:20:42,510 --> 00:20:43,170 Sir... 339 00:20:52,390 --> 00:20:53,980 Hey Chotu... 340 00:21:01,480 --> 00:21:02,320 Hello everyone, 341 00:21:02,340 --> 00:21:08,130 MD Aksh Vihari who grew into a young business Tycoon in a short time will speak now. 342 00:21:15,980 --> 00:21:16,610 Good morning. 343 00:21:16,730 --> 00:21:17,360 Good morning. 344 00:21:17,720 --> 00:21:18,340 Sounds good. 345 00:21:18,860 --> 00:21:22,360 Goldway Midas Touch means a cheating and they ruin us. 346 00:21:22,380 --> 00:21:25,590 As you thought this way, I too had thought the same way in the start. 347 00:21:26,860 --> 00:21:30,860 But my boss called me and said me why can’t I change this opinion. 348 00:21:31,270 --> 00:21:33,560 Yes, I believed. 349 00:21:34,110 --> 00:21:37,050 and I’m standing here as I believed. And my BMW car is standing there. 350 00:21:39,490 --> 00:21:40,780 Still, my belief shouldn’t stop with this. 351 00:21:41,000 --> 00:21:43,790 I should buy an island and build a house like a palace. 352 00:21:43,810 --> 00:21:46,470 600 people should work under me and there should be a special runway for me to leave. 353 00:21:49,020 --> 00:21:50,250 There isn’t any greatness being poor. 354 00:21:50,810 --> 00:21:53,230 I was a rich man and also as a poor guy. 355 00:21:53,650 --> 00:21:56,940 But every time I got a chance, I felt like to live as a rich man. 356 00:21:58,030 --> 00:22:02,110 The rich man never cries when he runs into a trouble but would hit that with money. 357 00:22:05,210 --> 00:22:08,750 Those who think like me, stay back here. The others please leave from here. 358 00:22:09,390 --> 00:22:10,470 Just off my way, 359 00:22:12,480 --> 00:22:14,730 Just off my way, before leaving look at the face of the guy beside you and remember. 360 00:22:14,750 --> 00:22:21,500 Because you should remember him when he waves at you at in a Benz or BMW, right? 361 00:22:22,110 --> 00:22:23,430 You should feel jealous of him, right? 362 00:22:25,630 --> 00:22:31,510 When you work hard for the whole month, Goldway is the only way... 363 00:22:32,770 --> 00:22:36,690 Does you girlfriend walk away with another guy when you don’t gift her costly things? 364 00:22:37,050 --> 00:22:38,050 Gold way is the only way... 365 00:22:38,270 --> 00:22:41,100 Is the finance guy coming and taking away the bike you like and buy? 366 00:22:41,140 --> 00:22:43,060 Gold way is the only way... 367 00:22:45,270 --> 00:22:49,060 The money related to this MLM scheme is in heaps at your feet. 368 00:22:50,060 --> 00:22:53,350 It’s up to you whether you collect that one by one or pull away with bucket loads. 369 00:22:56,170 --> 00:22:57,540 It’s a queue for everything in India. 370 00:22:57,940 --> 00:23:02,200 You stand in the queue or make a queue stand in front of you? 371 00:23:02,250 --> 00:23:04,520 We’ll make them stand in queue. We’ll make them stand in queue. 372 00:23:04,550 --> 00:23:06,590 What do you need for your troubles be gone? 373 00:23:06,730 --> 00:23:09,150 Money...Money...Money... 374 00:23:09,310 --> 00:23:10,140 That’s the spirit... 375 00:23:11,520 --> 00:23:12,310 That’s the spirit... 376 00:23:14,140 --> 00:23:17,350 That’s Platinum Aswin and Diamond Aswin. They’ll speak now. 377 00:23:18,310 --> 00:23:20,190 Welcome to the rich man’s world. 378 00:23:21,450 --> 00:23:26,700 Midas touch means a mud called Mitashium and whichever it turns will turn into gold. 379 00:23:26,850 --> 00:23:31,370 Similarly in which ever business our Company invests, that turns into gold. 380 00:23:31,450 --> 00:23:34,370 Now, we proudly present the Magic pearl. 381 00:23:36,160 --> 00:23:40,270 This may look very normal for your looks but this is the water with great medicinal qualities. 382 00:23:40,300 --> 00:23:43,050 This is exported to India from Alaska river of America. 383 00:23:43,130 --> 00:23:46,670 Recently this river is sold off for Ten thousand crores rupees in auction. 384 00:23:47,250 --> 00:23:48,870 This cures every disease. 385 00:23:49,040 --> 00:23:50,920 Very very power full. 386 00:23:51,660 --> 00:23:56,450 To share the wonders by magic pearl, Mr. Muralikrishna from Maddelapalem is here. 387 00:23:57,820 --> 00:24:01,280 I couldn't spread my hands before. My hands used to tremble heavily. 388 00:24:01,560 --> 00:24:07,480 By taking one drop of this magic pearl a day, my hands have turned strong as steel. 389 00:24:09,530 --> 00:24:13,240 Your offer today is just 2000 rupees. 390 00:24:13,840 --> 00:24:16,710 Your offer is just 2000 rupees. 391 00:24:20,470 --> 00:24:22,880 When the pieces are that side, what are you eating this side? 392 00:24:23,260 --> 00:24:26,380 Hey, they are offering such a great food means the Company would be very big 393 00:24:26,550 --> 00:24:27,970 Hey dude, we shall join this. 394 00:24:32,440 --> 00:24:32,910 Yes. 395 00:24:32,970 --> 00:24:33,800 Good morning MD Sir 396 00:24:34,760 --> 00:24:35,720 Very good morning Ashwin. 397 00:24:35,840 --> 00:24:37,470 A girl has come to meet you, sir 398 00:24:37,810 --> 00:24:38,540 Please send her in. 399 00:24:48,740 --> 00:24:52,530 That’s so nice of you Robert. And we shall send the consignment by... 400 00:24:52,550 --> 00:24:53,510 Good morning Sir 401 00:25:00,800 --> 00:25:01,420 Good morning... 402 00:25:02,320 --> 00:25:05,120 Sir, my name is Avani. 403 00:25:05,510 --> 00:25:06,220 Please take your seat 404 00:25:06,250 --> 00:25:08,000 Oh, no problem Sir. 405 00:25:08,090 --> 00:25:09,800 No problem, be seated. We shall sit and talk 406 00:25:14,860 --> 00:25:15,480 Please tell me. 407 00:25:15,800 --> 00:25:20,520 Sir, my name is Avani and I’m coming from China Valtheru. 408 00:25:20,940 --> 00:25:24,770 My friend said I’d get a job by attending your seminar. 409 00:25:25,330 --> 00:25:30,910 I’ve even seen your speech and I don’t have any money to join in your scheme Sir. 410 00:25:31,230 --> 00:25:34,610 I completed my degree from Sarada orphanage. 411 00:25:34,700 --> 00:25:36,570 I’ll work very sincerely Sir. 412 00:25:36,720 --> 00:25:41,050 I came with a great hope that you’d give me some job Sir. 413 00:25:41,300 --> 00:25:42,100 Look Bhuvani 414 00:25:42,200 --> 00:25:44,200 No no, my name is Avani Sir 415 00:25:44,300 --> 00:25:45,220 Avani -Yes 416 00:25:45,680 --> 00:25:46,300 Avani. 417 00:25:47,220 --> 00:25:49,890 We recently recruited our total office staff in campus interviews. 418 00:25:50,350 --> 00:25:53,140 It’s correct for you to join in the scheme than to work in the office. 419 00:25:53,260 --> 00:25:56,090 Oh no, I don’t have so much money Sir. 420 00:25:56,260 --> 00:25:57,720 No problem, I’ll take care of the money matters. 421 00:25:58,890 --> 00:26:00,100 Mr. Ashwin.. -Yes sir. 422 00:26:00,140 --> 00:26:01,600 Avani is coming, join her in the scheme. 423 00:26:01,940 --> 00:26:03,150 Ok, shall we make her pay the money? 424 00:26:03,430 --> 00:26:06,050 I’ll look into the money matter Ashwin, ok? -Ok Sir. 425 00:26:06,930 --> 00:26:08,300 Ashwin will be there outside, you go and meet him. 426 00:26:10,800 --> 00:26:12,600 Thank you so much Sir -You are welcome 427 00:26:16,090 --> 00:26:20,960 You gave me a job as and when I asked for. You’re a good man, Sir. 428 00:26:20,990 --> 00:26:21,740 All the best. 429 00:26:43,560 --> 00:26:44,260 Boss... 430 00:26:45,510 --> 00:26:48,140 What’s the matter? You took the girl first into Silver. 431 00:26:49,140 --> 00:26:49,740 Hey... 432 00:26:50,850 --> 00:26:52,600 You know that I won’t do anything without a reason, right? 433 00:26:53,350 --> 00:26:54,300 Signal... -Boss 434 00:26:54,690 --> 00:26:55,490 How is the collection, man? 435 00:26:55,590 --> 00:26:56,670 It isn’t that great, boss 436 00:26:56,950 --> 00:26:59,290 Yes... That’s why I brought her into the scheme 437 00:27:00,140 --> 00:27:01,720 How’d collection grow because of her, boss? 438 00:27:01,800 --> 00:27:02,550 See tomorrow 439 00:27:03,070 --> 00:27:07,290 Hello Sir, my name is Avani and I came from China Valtheru. 440 00:27:09,590 --> 00:27:12,010 I’ll narrate a small story to you all. 441 00:27:13,610 --> 00:27:20,070 Rain God, who never showed mercy despite rituals for rains in a Kingdom for years... 442 00:27:20,240 --> 00:27:23,620 one day came to the place where rituals were taking place along with his wife 443 00:27:23,930 --> 00:27:28,100 and said that he should let the rain fall that day for sure. 444 00:27:28,160 --> 00:27:34,870 Then his wife had asked why is he into that thought that day all of a sudden. 445 00:27:35,010 --> 00:27:39,800 Rain God replied saying that all have been performing rituals for rains for so long... 446 00:27:39,920 --> 00:27:42,330 but none had ever believed that I’d make it rain. 447 00:27:42,630 --> 00:27:52,730 Look at that man with an umbrella believing it’d rain and he’d be drenched 448 00:27:52,840 --> 00:27:55,110 And that he liked it. 449 00:27:55,300 --> 00:28:00,260 He let it rain to make his belief come true and made a heavy rainfall take place. 450 00:28:01,470 --> 00:28:06,890 So, belief is very stronger than any rituals and worships. 451 00:28:08,800 --> 00:28:12,260 And that belief has made me a silver today in this scheme. 452 00:28:14,350 --> 00:28:19,860 I should later become Gold, platinum and Chromium and that is my aim. 453 00:28:21,370 --> 00:28:22,990 The speech was awesome madam. 454 00:28:23,400 --> 00:28:24,850 Very inspirational speech 455 00:28:25,470 --> 00:28:26,470 Excellent speech 456 00:28:26,510 --> 00:28:28,390 Listen as said by MD Sir -Yes, thank you 457 00:28:33,850 --> 00:28:39,220 400 branches in 20 nations and you know how many are working and how big is the office? 458 00:28:45,330 --> 00:28:46,790 Hello to all. 459 00:28:46,910 --> 00:28:50,320 I was a very normal bank employee till two years back. 460 00:28:50,560 --> 00:28:52,930 I used to count cash at bank every day 461 00:28:53,850 --> 00:28:56,230 and today that bank employees are counting my money. 462 00:28:56,720 --> 00:28:58,220 It’s all the blessing of Goldway. 463 00:29:00,670 --> 00:29:03,830 I too attended the meeting like you all, one day. 464 00:29:04,840 --> 00:29:09,340 After a week days, I went and submitted my resignation letter to my bank Manager. 465 00:29:10,360 --> 00:29:13,570 Seeing that, my bank Manager questioned whether I’ve gone mad. 466 00:29:13,810 --> 00:29:16,390 I answered saying I’m gone mad for Goldway. 467 00:29:16,690 --> 00:29:18,230 That madness should come for you all. 468 00:29:18,450 --> 00:29:22,530 You all to should get into the Goldway madness and only then you all too would develop like me. 469 00:29:22,660 --> 00:29:25,240 Hail Goldway! 470 00:29:25,840 --> 00:29:28,460 Goldway magic pearl. It is wonderful. 471 00:29:29,370 --> 00:29:33,580 I joined Goldway and am earning 25000 per month. You too join and can see great money 472 00:29:34,690 --> 00:29:37,190 How many have come today for new? 473 00:29:37,320 --> 00:29:39,650 Who brought you all here? 474 00:29:39,870 --> 00:29:41,290 My brother... -My friend... 475 00:29:41,570 --> 00:29:47,490 No... It’s your confidence which brought you all here, yes or no? 476 00:29:47,520 --> 00:29:49,710 Yes... Yes... 477 00:29:49,750 --> 00:29:50,870 That’s nice. 478 00:29:51,080 --> 00:29:55,120 Unlock the volcanoes in you... Unlock your energy. 479 00:29:55,290 --> 00:29:56,940 Goldway magic pearl... Goldway magic pearl... 480 00:29:56,960 --> 00:29:59,200 Goldway magic pearl... Goldway magic pearl... 481 00:29:59,250 --> 00:30:00,450 Goldway magic pearl. It is wonderful. 482 00:30:00,480 --> 00:30:02,980 Goldway magic pearl. It is wonderful. 483 00:30:11,410 --> 00:30:12,040 Sir... 484 00:30:12,590 --> 00:30:13,880 Avani, get in. 485 00:30:14,220 --> 00:30:18,720 No problem Sir, you look into your work and my 14D bus would be on the way. 486 00:30:18,750 --> 00:30:20,910 That’s ok, it’s on the way right? I’ll drop you, get in. 487 00:30:28,180 --> 00:30:29,390 Sir... -Yes 488 00:30:31,410 --> 00:30:33,660 How did I speech on the stage, Sir. 489 00:30:34,040 --> 00:30:34,660 Impressive. 490 00:30:35,280 --> 00:30:36,410 By seeing that I employed you. 491 00:30:37,760 --> 00:30:40,840 You didn’t see me, Before you employed me into the scheme, right Sir? 492 00:30:42,080 --> 00:30:42,710 I saw... 493 00:30:44,050 --> 00:30:45,340 Oh, you saw? -Yeah. 494 00:30:45,370 --> 00:30:46,410 Where did you see, Sir? 495 00:30:46,960 --> 00:30:47,580 On the beach road. 496 00:30:47,920 --> 00:30:51,010 I saw you that day when you were motivating an orphan kid about life 497 00:30:51,030 --> 00:30:52,280 He was a small kid Sir. 498 00:30:52,310 --> 00:30:55,640 I felt pity when he called me sister, sister for begging. 499 00:30:55,830 --> 00:30:58,120 I joined him right then in an orphan home Sir. 500 00:30:58,160 --> 00:31:00,040 He’s studying very well Sir. 501 00:31:03,870 --> 00:31:05,040 Sir, I stay on that left. 502 00:31:06,410 --> 00:31:07,160 See you Sir. 503 00:31:10,000 --> 00:31:10,960 Avani... 504 00:31:12,160 --> 00:31:14,870 I like this book a lot and never gave this to anyone even after was asked a lot for. 505 00:31:14,960 --> 00:31:16,750 You read it, it’ll be of great help for you. 506 00:31:18,080 --> 00:31:18,540 Bye... 507 00:31:22,120 --> 00:31:24,830 I like this book a lot and never gave this to anyone even after was asked a lot for. 508 00:31:39,930 --> 00:31:40,550 Sir 509 00:31:42,120 --> 00:31:45,250 Arrangements were great Avani. From the next time, you conduct all my meetings. 510 00:31:45,680 --> 00:31:46,300 Hmm. 511 00:31:48,330 --> 00:31:48,960 Nice dress 512 00:31:49,410 --> 00:31:50,210 Thank you Sir. 513 00:31:52,840 --> 00:32:01,630 No idea what this magic is, how’d the heart know about this. 514 00:32:02,410 --> 00:32:12,660 I first asked who I was, like the behaviour was strange. 515 00:32:12,690 --> 00:32:21,410 No idea what happened to the heart, how’d it know. 516 00:32:21,660 --> 00:32:28,710 Hey dear heart... 517 00:32:35,000 --> 00:32:39,960 Listen everyone, Goldways best employee of the quarter... It’s none other than Avani. 518 00:32:40,000 --> 00:32:41,500 Oh...wow. 519 00:32:42,150 --> 00:32:43,770 Congrats Avani -Thank you Sir 520 00:32:45,420 --> 00:32:46,060 Keep it up. 521 00:32:48,080 --> 00:32:49,000 Congrats Avani. 522 00:32:52,250 --> 00:32:55,030 Sir, he is Mr. Akella Raghavendra Rao 523 00:32:55,400 --> 00:33:00,070 He’s running the Sarada orphanage and is getting the orphan kids educated. 524 00:33:00,240 --> 00:33:02,490 I too am working there as a volunteer 525 00:33:02,690 --> 00:33:03,420 That’s so nice. 526 00:33:03,690 --> 00:33:05,940 Please tell, how can I help you? 527 00:33:06,020 --> 00:33:10,700 I came to ask if you can adopt one or two kids from our Ashram for education, Sir 528 00:33:10,730 --> 00:33:12,650 Sure, we shall do it certainly Avani. 529 00:33:12,880 --> 00:33:13,590 It’s for good 530 00:33:13,620 --> 00:33:16,440 I said in advance, right? Sir is a good man 531 00:33:17,170 --> 00:33:17,890 Thank you Sir. 532 00:33:18,050 --> 00:33:19,750 You’re giving an extra space for that girl, boss. 533 00:33:19,880 --> 00:33:22,750 Giving space isn’t a matter Nandu... We should even know how to use that space. 534 00:33:23,010 --> 00:33:28,080 This world isn’t running because of the clever but because of the good people. 535 00:33:29,050 --> 00:33:31,340 Only the good think about the others. 536 00:33:31,730 --> 00:33:38,190 Akash Vihari is younger in age but is big in kindness. 537 00:33:42,120 --> 00:33:45,370 Many in this country have religion feeling, 538 00:33:46,130 --> 00:33:47,420 some more have regional feeling... 539 00:33:48,410 --> 00:33:50,870 and some more have caste feeling... Many more have the cash feeling 540 00:33:51,040 --> 00:33:53,960 and thus we to live unite are living separated. 541 00:33:55,280 --> 00:33:56,280 Why should we be like this? 542 00:33:57,210 --> 00:34:00,120 As there’s cash in the pocket, shouldn’t there be a heart behind that pocket? 543 00:34:00,350 --> 00:34:03,850 It should be and let’s all stand in support to this society. 544 00:34:04,560 --> 00:34:06,060 Let’s prove to be having a heart. 545 00:34:06,960 --> 00:34:09,630 A small help for these orphan kids on behalf of Goldway. 546 00:34:14,560 --> 00:34:16,490 Sir, one photograph with the kids. 547 00:34:16,790 --> 00:34:17,880 Avani, come 548 00:34:17,920 --> 00:34:19,540 Please come to the centre sir. -Hey be careful. 549 00:34:20,210 --> 00:34:21,170 You stand ahead 550 00:34:28,030 --> 00:34:37,320 I’m being introduced newly to myself.. This magic in me is yours, dear. 551 00:34:37,650 --> 00:34:46,400 Your feeling of love is good as the silence from the minute hesitations. 552 00:34:47,800 --> 00:34:57,220 Talking lips have forgotten the sound. 553 00:34:57,400 --> 00:35:06,320 But still they took your name like this 554 00:35:06,940 --> 00:35:16,480 Oh no, how did this love come to me like this as you 555 00:35:16,530 --> 00:35:25,700 No idea what happened to the heart, how’d it know 556 00:35:39,060 --> 00:35:46,560 Boss, these arrangements cost us 8 Lakhs and the costumes one Lakh rupees. 557 00:35:47,850 --> 00:35:50,460 Hey, is it just the expenses always? tell, what is this month’s collection 558 00:35:50,670 --> 00:35:51,880 One Crore Seventy Five Lakhs boss. 559 00:35:51,990 --> 00:35:56,160 What, just One Crore Seventy Five Lakhs boss? 560 00:35:59,010 --> 00:36:00,840 I thought we get three Crores. 561 00:36:01,750 --> 00:36:02,800 Boss... -Yes. 562 00:36:03,090 --> 00:36:05,550 The total commission we shall pay is 25 Lakhs. 563 00:36:09,410 --> 00:36:10,620 Say that we’ll give cheque in 15 days 564 00:36:10,830 --> 00:36:11,620 Which bank Boss? 565 00:36:12,840 --> 00:36:13,460 I’ll say. 566 00:36:14,880 --> 00:36:16,340 Thank you Sir. Thank you Sir. 567 00:36:25,750 --> 00:36:26,590 Yes, it’s like the life is settled now. 568 00:36:26,620 --> 00:36:27,810 Hey, who’s there in this office? 569 00:36:27,840 --> 00:36:31,420 Oh no, such a big office to cheat? 570 00:36:31,530 --> 00:36:33,350 Hey rascal, call your MD 571 00:36:33,380 --> 00:36:34,540 Where is your MD? 572 00:36:34,630 --> 00:36:36,170 Hey, are you the MD? Come inside. 573 00:36:36,200 --> 00:36:37,530 I'll talk your MD himself... come you Idiot. 574 00:36:37,690 --> 00:36:39,150 Tell where is your MD rascal? 575 00:36:39,260 --> 00:36:40,460 Sir, please listen to me 576 00:36:40,510 --> 00:36:42,760 Tell where your MD is... -What happend...? 577 00:36:42,800 --> 00:36:45,440 Sir, I think there was some mistake somewhere. You can talk to our MD Sir. 578 00:36:45,460 --> 00:36:47,880 Sir is coming, please be seated sir, Please sir, be seated. 579 00:36:48,050 --> 00:36:51,300 Call your MD, nothing like sitting any more. -Sir, please wait for 5 minutes 580 00:36:51,340 --> 00:36:53,670 You first call your MD and you can then talk about the cheque. Call him first, rascal. 581 00:36:54,130 --> 00:36:55,630 We shall take the money and then leave from here. 582 00:36:55,800 --> 00:36:57,380 We should at no cost leave without money. 583 00:36:59,340 --> 00:37:01,670 Keep serving Tea and manage. 584 00:37:01,800 --> 00:37:03,170 Keep listening to what they are talking. 585 00:37:06,460 --> 00:37:08,610 Sir, have Tea. -Hey, hey get away. 586 00:37:08,630 --> 00:37:10,420 I have a known CI and let’s give a complaint brother. 587 00:37:10,510 --> 00:37:11,130 Sir, please have a tea 588 00:37:11,170 --> 00:37:13,340 Hey, what are CI and SI? We shall take our money and go. 589 00:37:13,360 --> 00:37:15,350 How long shall we wait, idiots? Call him 590 00:37:19,680 --> 00:37:21,490 Hello Boss... -Hello, say Nandu. 591 00:37:21,550 --> 00:37:22,590 There’s big problem boss. 592 00:37:23,010 --> 00:37:23,630 What’s wrong? 593 00:37:23,840 --> 00:37:25,680 They came to know that the cheques we issued are fake ones. 594 00:37:25,790 --> 00:37:26,800 Have you issued the cheques? 595 00:37:26,990 --> 00:37:28,900 We issued the cheques with a date after 15 days. 596 00:37:30,830 --> 00:37:34,190 You idiot, I said to issue cheques after 15 days with a date after 15 days. 597 00:37:40,710 --> 00:37:45,120 Ok, ok... We shall escape and do as I say... 598 00:37:46,210 --> 00:37:47,550 Ok, ok boss... Ok 599 00:37:49,850 --> 00:37:50,310 Hello 600 00:37:50,340 --> 00:37:53,460 Hello Avani, collect the bag from Ashwin. I’ll tell you later. -Ok Sir. 601 00:37:58,550 --> 00:38:02,130 Hey, those going to get your MD haven’t yet come. Where are they? 602 00:38:02,170 --> 00:38:04,130 Where are they and where’s your MD, idiot? 603 00:38:04,160 --> 00:38:05,280 Oh no! -What? 604 00:38:05,340 --> 00:38:06,800 Why are you getting so angry? 605 00:38:06,840 --> 00:38:07,920 You shouldn’t get angry like that 606 00:38:07,960 --> 00:38:08,670 Instead of getting angry... 607 00:38:08,700 --> 00:38:10,480 Will your MD cheat by giving a fake cheque? 608 00:38:11,370 --> 00:38:12,650 Your MD rascal is a big fraud 609 00:38:12,670 --> 00:38:15,260 Whom are you saying a fraud? Our MD sir is a very good person. 610 00:38:15,300 --> 00:38:18,960 He just called me and said is on the way. He’ll be here in 10 minutes.Please sit. 611 00:38:20,130 --> 00:38:22,220 Anger isn’t good at all, bring that down 612 00:38:23,970 --> 00:38:25,090 Madam, you please go 613 00:38:26,300 --> 00:38:27,250 You go madam... 614 00:38:28,300 --> 00:38:30,170 She’s getting so angry saying anger isn’t good. 615 00:38:39,410 --> 00:38:40,210 Get in Avani. 616 00:38:40,340 --> 00:38:41,010 Ok Sir. 617 00:38:46,720 --> 00:38:48,510 The game is over and the counter is closed. 618 00:38:49,340 --> 00:38:50,740 Nandu, escape 619 00:38:56,550 --> 00:38:59,260 Why are they saying you a fraud Sir? 620 00:38:59,400 --> 00:39:02,110 I got very angry when they said you a fraud. 621 00:39:02,800 --> 00:39:05,260 I, myself don’t know that I get so much angry 622 00:39:26,090 --> 00:39:28,760 They are with clarity and what they said is true 623 00:39:29,520 --> 00:39:31,810 Oh no, you don’t say so Sir. 624 00:39:32,430 --> 00:39:33,970 You are a very good man 625 00:39:34,130 --> 00:39:35,920 No Avani, I’m a big fraud. 626 00:39:41,140 --> 00:39:45,900 That is... What’s that Sir? That’s wrong, right? 627 00:39:45,930 --> 00:39:47,930 Nothing is wrong when we feel something right and do it, Avani 628 00:39:52,210 --> 00:39:58,790 Will you cheat the innocent people for money, Sir? 629 00:39:58,820 --> 00:40:01,400 I haven’t cheated the innocent but the greedy people, Avani. 630 00:40:08,860 --> 00:40:09,730 Nice dress 631 00:40:16,550 --> 00:40:18,750 What happiness will you have in the money, Sir? 632 00:40:18,780 --> 00:40:20,570 You’re with clarity in just this matter. 633 00:40:21,200 --> 00:40:22,400 There isn’t any happiness in money, 634 00:40:22,820 --> 00:40:25,740 but it’s behind everything that gives happiness. 635 00:40:26,870 --> 00:40:30,750 Because money is always ultimate! 636 00:40:31,430 --> 00:40:35,600 Every guy chooses his own way to live in this world and I chose this way. 637 00:40:35,840 --> 00:40:36,470 One minute! 638 00:40:47,820 --> 00:40:48,860 Your job is over. 639 00:41:41,990 --> 00:41:45,030 1947 August 13th... 640 00:41:45,710 --> 00:41:52,000 3 days before India got Independence, 3 boats started with wealth to England from India. 641 00:41:52,510 --> 00:41:53,880 But just two have reached there 642 00:41:54,150 --> 00:41:55,360 Third ship was Ocean Opera. 643 00:41:55,950 --> 00:41:58,910 It drowned within three hours after it started from Kalingapatnam port. 644 00:41:59,360 --> 00:42:02,090 That drowned ship had 100 Billions in it. 645 00:42:03,190 --> 00:42:09,440 And I and my team researched for six months, found out that location longitude. 646 00:42:10,220 --> 00:42:12,490 And it costs three Billions to get that boat out. 647 00:42:13,570 --> 00:42:15,820 All the funds we had are spent into the research. 648 00:42:15,850 --> 00:42:23,060 So, if you can be a part of it, it’s 50-50 in the treasure we take out. 649 00:42:27,010 --> 00:42:28,590 It's a trap. Boat, move... Move... 650 00:42:28,610 --> 00:42:30,360 Hey Srikanth, escape. -What’s wrong boss? 651 00:42:30,520 --> 00:42:31,360 Escape... 652 00:42:31,520 --> 00:42:33,610 Hey Signal, jump... All these are the Police. 653 00:42:33,630 --> 00:42:36,220 Fast, run away. Escape fast, run... 654 00:42:36,430 --> 00:42:37,640 Escape fast, run... 655 00:42:38,320 --> 00:42:39,150 Fast, run away. 656 00:42:40,470 --> 00:42:44,430 Run... Run... Run... Hey Signal, get in, get in 657 00:42:54,450 --> 00:42:56,740 Sir, say what you are expecting. 658 00:42:57,010 --> 00:43:00,060 I’ll give a fund even to your station along with you. 659 00:43:00,630 --> 00:43:02,220 Don’t register my name. 660 00:43:02,720 --> 00:43:03,800 Oh, offer is great. 661 00:43:04,010 --> 00:43:04,760 Come... 662 00:43:05,300 --> 00:43:06,510 Say in front of this, once. 663 00:43:12,050 --> 00:43:14,050 Hello Ajay, I just saw the news in paper. 664 00:43:14,090 --> 00:43:16,510 They arrested Uttam Kumar and kept him in Kalingapatnam station. 665 00:43:16,590 --> 00:43:18,220 Take that Inspector’s number immediately... 666 00:43:18,260 --> 00:43:18,970 Hurry up! 667 00:43:21,470 --> 00:43:22,260 Yes... Ajay, what happened? 668 00:43:22,290 --> 00:43:23,760 Sir, this is the number of Kalingapatnam SI 669 00:43:27,060 --> 00:43:27,510 Hello... 670 00:43:27,550 --> 00:43:29,840 This is ACP Chandra Sekhar talking from Vizag. 671 00:43:29,890 --> 00:43:32,390 Uttam Kumar in an Ocean ship cheating case, right? 672 00:43:32,460 --> 00:43:36,250 Yes Sir. But his name isn’t Uttam Kumar, but is Captain Sagar. 673 00:43:36,670 --> 00:43:39,460 He has many names as such. His real name is Uttam Kumar. 674 00:43:39,760 --> 00:43:40,970 Where have you kept him? 675 00:43:40,990 --> 00:43:42,540 I arrested him and made him sit in the station, Sir 676 00:43:42,560 --> 00:43:44,040 Isolate him immediately. 677 00:43:44,210 --> 00:43:45,420 Disconnect his phone. 678 00:43:45,550 --> 00:43:48,300 Don’t let anyone talk to him. And immediately switch on the Fax. 679 00:43:48,340 --> 00:43:49,340 Ok, ok Sir. 680 00:43:49,390 --> 00:43:52,340 Hey... First check whether he’s there or escaped. 681 00:43:52,390 --> 00:43:53,140 Quick. -Ok Sir. 682 00:43:59,470 --> 00:44:00,890 Did you get the Fax? - coming Sir 683 00:44:00,950 --> 00:44:02,400 Ok, bring whatever is coming in one by one. -Ok Sir... 684 00:44:05,720 --> 00:44:06,470 Here Sir 685 00:44:06,960 --> 00:44:09,050 What are these, man? -Many more are on the way Sir. 686 00:44:09,300 --> 00:44:10,690 Ok, go and bring them. -Ok Sir... Sir... 687 00:44:27,800 --> 00:44:29,800 What, are they still coming? -Papers are out Sir. 688 00:44:30,720 --> 00:44:31,930 So many cases? 689 00:44:35,840 --> 00:44:37,590 Sir... Sir... 690 00:44:43,260 --> 00:44:45,140 Sir, can you please get up and stand once? 691 00:44:51,260 --> 00:44:54,840 Captain Sagar cheating public saying about a treasure deep in the Sea... 692 00:44:55,090 --> 00:44:58,760 Interstate cheater Uttam Kumar who is the accused in many cases... 693 00:44:58,810 --> 00:45:01,350 Kalingapatnam rural Police have arrested. 694 00:45:02,570 --> 00:45:04,900 Uttam Kumar today -For the enquiry... 695 00:45:04,930 --> 00:45:06,930 He’s going to be presented in the court. 696 00:45:19,180 --> 00:45:21,430 Along with Uttam kumar whom did you arrest. 697 00:45:25,720 --> 00:45:28,720 Uttam Kumar... Uttam Kumar... Uttam Kumar... 698 00:45:30,340 --> 00:45:31,590 May the truth win! 699 00:45:32,260 --> 00:45:33,050 Greetings... 700 00:45:33,180 --> 00:45:35,340 Who named you as Uttam Kumar, man? 701 00:45:35,470 --> 00:45:39,590 My mom and Dad gave me that name to live as the best in the society. 702 00:45:39,930 --> 00:45:41,050 My foot! 703 00:45:41,140 --> 00:45:42,470 Are you here now for me to ask on this? 704 00:45:44,800 --> 00:45:45,840 Lucky people! 705 00:45:47,470 --> 00:45:51,970 The request from the Police department to handover you to their custody is accepted. 706 00:45:52,090 --> 00:45:57,430 Court permits an hour in every two days for his lawyer to meet him. 707 00:45:58,010 --> 00:45:59,640 You should appear before them. 708 00:46:00,180 --> 00:46:00,760 Ok Sir 709 00:46:00,860 --> 00:46:08,240 It’s an order to hand him over back to Court in the same state as of now. 710 00:46:14,760 --> 00:46:15,510 Tell me... 711 00:46:16,030 --> 00:46:17,610 Why are you cheating all like this? 712 00:46:18,340 --> 00:46:20,390 There’s a big story to say why, sir. 713 00:46:20,890 --> 00:46:25,220 But you’d say every accused guy would say a story like me. Why to waste the time? 714 00:46:26,370 --> 00:46:28,410 I just need money and that’s it and I did so. 715 00:46:28,550 --> 00:46:29,220 Okay. 716 00:46:31,010 --> 00:46:33,010 Where did you hide the money? 717 00:46:35,010 --> 00:46:37,800 Sir, a guy who fears earning money would save the money. 718 00:46:37,830 --> 00:46:40,580 I don’t have such a fear Sir, I spent it all. 719 00:46:41,610 --> 00:46:42,870 You spent it all. 720 00:46:45,930 --> 00:46:47,260 Ok, can you get up for once? 721 00:47:01,800 --> 00:47:03,180 You cheated so many. 722 00:47:03,840 --> 00:47:05,220 Why do you need the money? 723 00:47:05,430 --> 00:47:09,090 Can you ask the same question to Vijay Mallya or Neeraj Modi... 724 00:47:10,250 --> 00:47:10,990 Sir... 725 00:47:12,110 --> 00:47:17,640 Even money has turned into a sixth element along with air, earth, sky, water and fire. 726 00:47:17,800 --> 00:47:20,180 It’s sitting in a position to command over all these five elements. 727 00:47:20,990 --> 00:47:23,700 We need Sir, we need money for everything Sir 728 00:47:23,830 --> 00:47:27,830 I’m seeing just you in my service, who did such a great fraud. 729 00:47:28,050 --> 00:47:29,760 Sir don’t say me a cheat. Sir, I’m a very good man 730 00:47:30,340 --> 00:47:32,010 Are you a good man? -Yes Sir. 731 00:47:32,320 --> 00:47:35,780 a good guy will have to turn bad due to the influence of conditions in this society. 732 00:47:36,090 --> 00:47:38,720 As the conditions aren’t favouring the bad guy is remaining as the good guy. 733 00:47:39,140 --> 00:47:41,680 And such good guys are moving around us. 734 00:47:42,340 --> 00:47:43,840 Sir, shall I say you something? 735 00:47:44,090 --> 00:47:48,090 There’s a great difference between a poor guy being good and a rich guy being good. 736 00:47:48,510 --> 00:47:52,140 I too can join Lions club, distribute goods and be a good guy. 737 00:47:52,300 --> 00:47:54,930 Or I can even become good just through some charity work. 738 00:47:54,950 --> 00:47:58,080 At the most it’s a pot costing 170 bucks and a mug 20 and a glass 10. 739 00:47:58,640 --> 00:47:59,320 Psst! 740 00:48:00,110 --> 00:48:01,310 No, I don’t need such a good quality Sir. 741 00:48:01,830 --> 00:48:05,580 I want to continue being good being a rich man Sir. 742 00:48:07,280 --> 00:48:08,110 Is it wrong...? 743 00:48:08,840 --> 00:48:12,510 Have you ever thought about so many people cheated by you? 744 00:48:12,620 --> 00:48:16,830 Sir, it’s very common for the clothes to get dirty and the humans to get cheated. 745 00:48:17,300 --> 00:48:20,890 Sir, how can we eat Chicken 65 by feeling pity on the Chicken? 746 00:48:21,300 --> 00:48:22,970 Still, I haven’t gone directly to any and cheated Sir. 747 00:48:23,350 --> 00:48:25,360 I’ve just given a chance to the guy who was ready to be cheated. 748 00:48:25,390 --> 00:48:26,180 Have you given a chance? 749 00:48:26,200 --> 00:48:29,240 Sir... If you ask me, you shouldn’t file a case on me for such matters. 750 00:48:29,300 --> 00:48:30,550 Hey, what are you talking? 751 00:48:30,600 --> 00:48:34,520 Sir, the farmers who give us food pray to save them, requesting for help. 752 00:48:34,650 --> 00:48:38,780 But they make them roam around banks saying they are not qualified to get a loan. 753 00:48:38,930 --> 00:48:40,550 Rich people come in suits, Sir. 754 00:48:40,590 --> 00:48:45,390 They’d finally they loot the banks which give them loans in the name of business. 755 00:48:46,010 --> 00:48:47,880 What sir, isn’t this cheating? 756 00:48:48,100 --> 00:48:49,310 Say, isn’t this a cheating? 757 00:48:51,550 --> 00:48:52,220 Yes, it’s cheating. 758 00:48:52,260 --> 00:48:53,890 Can you file a case on them? 759 00:48:54,890 --> 00:48:56,220 What are you talking...? 760 00:48:56,430 --> 00:48:59,720 Still, it’s become very common in this world to cheat and to get cheated Sir. 761 00:49:07,090 --> 00:49:09,550 Let’s drag him and put in the hot box, drag him 762 00:49:23,410 --> 00:49:24,740 We are seeing such a guy for the first time 763 00:49:27,660 --> 00:49:30,500 Brothers! He wouldn’t so easily fall in the track. 764 00:49:30,760 --> 00:49:34,300 There’s a separate route for that. None in our department would say these. 765 00:49:34,970 --> 00:49:38,090 Look at my experience, he would say himself -Is it, uncle? 766 00:49:38,120 --> 00:49:40,160 All the best. -All the best uncle, give it a try. 767 00:49:40,300 --> 00:49:43,260 Oh no! 768 00:49:44,300 --> 00:49:47,970 Get up dear, get up slowly. I brought you food. 769 00:49:57,050 --> 00:49:58,640 Come on, you look to be very hungry. 770 00:49:58,680 --> 00:50:00,340 Eat dear, eat full. 771 00:50:00,470 --> 00:50:05,340 Brother, say where you have kept that money and where are all your batch members. 772 00:50:05,560 --> 00:50:08,310 It’s my responsibility to get you bail and bring you out. 773 00:50:08,720 --> 00:50:10,640 Believe me, believe me brother. 774 00:50:12,250 --> 00:50:13,940 I’ll help you, say... Brother... 775 00:50:15,900 --> 00:50:16,850 Get out... you sudiya... 776 00:50:17,260 --> 00:50:18,300 What did you say? 777 00:50:18,470 --> 00:50:20,390 Get out... you sudiya... 778 00:50:20,930 --> 00:50:22,080 What did you say idiot? 779 00:50:22,110 --> 00:50:25,780 What will you say? You call me sudiya...? you redecule me by calling sudiya. 780 00:50:25,900 --> 00:50:27,880 One week is gone with him. -Yes. 781 00:50:29,270 --> 00:50:30,670 He’ll say... He will 782 00:50:30,700 --> 00:50:32,660 Yes, we heard it uncle. We heard. 783 00:50:32,930 --> 00:50:35,080 Is it necessary for me instead to retire with respect? 784 00:50:36,640 --> 00:50:37,300 Sir... 785 00:50:37,330 --> 00:50:39,990 What, did he say anything? -He isn’t trying though we tried a lot from the morning Sir. 786 00:50:47,550 --> 00:50:48,140 Tell me. 787 00:50:49,050 --> 00:50:50,680 Tell where did you hide all the money. 788 00:50:51,340 --> 00:50:53,930 If not, I’ll make you be in for your whole life. 789 00:50:54,640 --> 00:50:58,090 You can’t do anything to me, because I’m not a poor man Sir. I’m a rich guy. 790 00:50:58,680 --> 00:51:01,640 You yourself will arrange for a flight and send me to London 791 00:51:02,970 --> 00:51:05,180 Hey idiot, why is so much money greed for you? 792 00:51:05,930 --> 00:51:08,010 Sir, have you ever felt so empty in this world? 793 00:51:08,380 --> 00:51:10,880 Have you ever been starving in your life? 794 00:51:11,340 --> 00:51:15,390 Have you ever experienced the emotion, anger and loneliness coming from hunger? 795 00:51:16,300 --> 00:51:17,800 This is a very bad world. 796 00:51:19,430 --> 00:51:22,300 When I was seven years old I used to live at slum in Hyderabad. 797 00:51:23,030 --> 00:51:26,160 My father used to work at Deccan co operative bank near the slum for daily wage. 798 00:51:26,590 --> 00:51:28,390 My mother used to sell flowers at the temple, which was oppsite the bank. 799 00:51:28,470 --> 00:51:30,760 The bank dad worked in reached a bankruptcy state 800 00:51:30,860 --> 00:51:32,940 Board meeting decision to get out of it by showing a greed of higher interests 801 00:51:33,070 --> 00:51:36,400 and close down once they get deposits was overheard by dad. 802 00:51:36,600 --> 00:51:40,100 Dad tried telling them that it's wrong to do so as soon many innocent people would get cheated. 803 00:51:41,930 --> 00:51:44,350 Board members got angry and pushed dad out from there. 804 00:51:50,430 --> 00:51:54,140 Public seeing the announcement by the bank one day came in heavily to deposit 805 00:51:56,030 --> 00:51:59,570 Dad seeing that tried saying them not to get cheated going in greed 806 00:51:59,890 --> 00:52:02,890 Public rushed in with greed and a stampede took place 807 00:52:03,510 --> 00:52:06,640 Even mom went down there to save dad getting crushed under their feet 808 00:52:09,370 --> 00:52:10,670 Dad died right there, Sir 809 00:52:13,760 --> 00:52:16,010 They threw mom fighting death, in the hospital and left. 810 00:52:19,050 --> 00:52:21,420 Doctor came and said my mom lives only if I had money. 811 00:52:22,020 --> 00:52:24,440 It was darkness around and was a kid not aware of what to do Sir. 812 00:52:24,770 --> 00:52:26,810 A case ran on the bank because of that stampede issue. 813 00:52:27,090 --> 00:52:31,220 A volunteer sister came and informed to arrange for the money required for my education if we say as she wants 814 00:52:31,430 --> 00:52:33,050 I said whatever they wanted me to say, Sir 815 00:52:33,300 --> 00:52:37,260 Sister spoke to them in smiles and came to me with the suitcase they gave. 816 00:52:38,300 --> 00:52:40,550 She said me a cute boy and asked me to sit right there and would be back immediately and left from there, Sir. 817 00:52:43,430 --> 00:52:45,670 I in that age for the first time understood that this is called as cheating. 818 00:52:48,010 --> 00:52:49,220 Mom couldn't withstand that. 819 00:52:52,470 --> 00:52:55,760 She cried aloud thinking how do I live in this dirty world and breathed her last. 820 00:53:08,770 --> 00:53:13,400 The graveyard keeper came to me crying at Mom's pier said not to cry and that the world is so 821 00:53:13,610 --> 00:53:17,740 Don't think a guy who cheated you as your enemy because he makes you realise that he taught you a lesson to live. 822 00:53:18,010 --> 00:53:19,300 Treat him as a teacher 823 00:53:19,640 --> 00:53:21,590 And asked me to decide how I wanted to live Sir. 824 00:53:23,050 --> 00:53:23,840 Loneliness... 825 00:53:24,040 --> 00:53:26,040 And I came on to the roads in the innocent childhood 826 00:53:39,510 --> 00:53:42,100 This world is been running with a greed, which I never understood about. 827 00:53:42,470 --> 00:53:45,840 It was cheating and conspiracy all around and I could see only that world. 828 00:53:45,890 --> 00:53:50,970 I felt I can do anything in this world, cheat as I wish and also take life if required Sir 829 00:53:51,180 --> 00:53:53,760 Not having thousand rupees to burn own mother’s dead body, 830 00:53:54,890 --> 00:53:57,050 I signed stating that as an orphan body Sir. 831 00:54:06,330 --> 00:54:08,230 I signed stating that as an orphan body Sir. 832 00:54:11,090 --> 00:54:11,800 Sir... 833 00:54:12,390 --> 00:54:13,090 Sir... 834 00:54:14,140 --> 00:54:14,840 Sir... 835 00:54:15,090 --> 00:54:15,970 Have the tea. 836 00:54:17,260 --> 00:54:21,050 Are you thinking about him? What is he so, like an animal Sir? 837 00:54:25,090 --> 00:54:28,510 How annihilation is happened when the nature loses its balance? 838 00:54:29,970 --> 00:54:33,110 The same take place even when a human loses his balance. 839 00:54:41,840 --> 00:54:44,760 They are torturing Sir very much, take some care bro. 840 00:54:44,790 --> 00:54:47,160 Your guy will get Chicken pulav three times a day in the lockup. 841 00:54:47,340 --> 00:54:48,050 You go now 842 00:54:51,930 --> 00:54:53,300 Nandu, our Lawyer Sir. 843 00:54:55,050 --> 00:54:56,680 Hello Sir... -Hello. 844 00:55:00,300 --> 00:55:02,460 Sir, arrange to close the file a bit faster Sir 845 00:55:02,970 --> 00:55:04,140 Don’t worry brother, 846 00:55:04,550 --> 00:55:07,550 we can easily buy justice these days when we have the money. 847 00:55:07,760 --> 00:55:09,580 What man, haven’t you informed about me? 848 00:55:19,220 --> 00:55:22,180 Sir...Minister Sir’s PA is in line. -I won’t talk. 849 00:55:22,200 --> 00:55:23,200 Just talk for once Sir. 850 00:55:25,000 --> 00:55:26,830 I know how to deal this case 851 00:55:27,260 --> 00:55:29,390 Not that Sir, what’s wrong if you just speak for once? 852 00:55:30,390 --> 00:55:32,590 Whatever you wish to say, say that at the court... Ok? 853 00:55:35,450 --> 00:55:37,070 Ok, I’ll say right there 854 00:55:37,340 --> 00:55:39,720 Do whatever you wish to do and I’m behind you. 855 00:55:40,180 --> 00:55:42,010 What Nandu, how are you? Sit 856 00:55:44,300 --> 00:55:44,840 Hello... 857 00:55:44,890 --> 00:55:47,970 It seems Uttam Kumar is arrested. He’s very close to Home Minister Sir, look into that Sir 858 00:55:48,010 --> 00:55:48,800 I will. 859 00:55:53,520 --> 00:55:54,850 Do you know who he is? 860 00:55:56,180 --> 00:56:01,890 He took 2 crores from me saying to get me a loan of 20 crores for setting up Solar Power Plant Sir 861 00:56:02,050 --> 00:56:03,510 Then, why is it written 4 crores here? 862 00:56:03,590 --> 00:56:09,840 He took 2 crores more saying to take up the responsibility of selling the power we manufacture to the Government, Sir 863 00:56:11,690 --> 00:56:12,850 How do you believe all these, man? 864 00:56:12,940 --> 00:56:15,900 He said Reserve Bank Governor is his father in law, Sir 865 00:56:16,090 --> 00:56:18,930 Me Sir... I don’t know who he is, Sir. 866 00:56:20,720 --> 00:56:21,590 What is yours? 867 00:56:21,640 --> 00:56:24,640 He took away 3 crores saying to get 100 Square Yards written on my name Sir. 868 00:56:25,270 --> 00:56:28,930 Hey, where the hell is 100 Square Yards costing 3 crores on this earth, man? 869 00:56:29,090 --> 00:56:31,800 Not on earth Sir, but on the moon. 870 00:56:32,110 --> 00:56:34,950 What man, have you started selling even on the moon? 871 00:56:35,020 --> 00:56:36,190 Sir, what’s he talking? 872 00:56:36,210 --> 00:56:39,300 I object, 100 Square Yards on the moon... -You sit down Sir 873 00:56:40,010 --> 00:56:40,840 Ok your honour. 874 00:56:41,070 --> 00:56:41,980 You tell me. 875 00:56:42,010 --> 00:56:45,510 Saying North East corner and the competition is high, he made me buy Sir 876 00:56:45,720 --> 00:56:47,510 Why so much hurry to go up? 877 00:56:49,510 --> 00:56:51,800 How did he cheat you? 878 00:56:51,890 --> 00:56:53,390 Lilliput Sir. 879 00:56:53,640 --> 00:56:54,700 What, Lilliput? 880 00:56:55,400 --> 00:56:58,020 What Lilliput? What’s this your honour? -You be seated Sir 881 00:56:59,470 --> 00:57:00,340 You tell me. 882 00:57:00,470 --> 00:57:02,260 A man of the thumb size. 883 00:57:02,340 --> 00:57:05,570 What, a man of the thumb size? 884 00:57:05,590 --> 00:57:07,930 Even I was surprised so and got cheated Sir. 885 00:57:08,430 --> 00:57:10,360 You know about Yakshas? 886 00:57:11,510 --> 00:57:13,800 There are their caves even till date on the Bommuru hills. 887 00:57:14,120 --> 00:57:15,250 There are even their heirs. 888 00:57:15,860 --> 00:57:19,570 Ten days ago, a man went up the hills for his daily chores. 889 00:57:20,050 --> 00:57:24,050 When he was into his work, something jumped over from one plant to the other. 890 00:57:24,080 --> 00:57:26,250 He immediately caught that with the help of his dhoti. 891 00:57:26,980 --> 00:57:30,000 You know from where does a human get luck? What is that... 892 00:57:31,250 --> 00:57:32,540 Lilliput! 893 00:57:33,010 --> 00:57:34,800 He took him and kept in his fridge. 894 00:57:35,190 --> 00:57:37,280 He’s thinking to sell him for one crore rupees. 895 00:57:37,300 --> 00:57:39,870 Crazy guy doesn’t know that he’s worth 20 Billions. 896 00:57:40,640 --> 00:57:43,330 20 Billions...! 897 00:57:45,380 --> 00:57:50,670 The man who took 50 Lakhs from me saying so and cheated me... I’m seeing him again today Sir 898 00:57:51,890 --> 00:57:52,640 You tell. 899 00:57:52,720 --> 00:57:53,860 It’s by saying Gajamuthu... 900 00:57:53,890 --> 00:58:00,150 Just one in a Lakh elephants will have Gajamuthu on its head. 901 00:58:02,390 --> 00:58:06,590 We can get any girl go flat for us. 902 00:58:08,400 --> 00:58:10,340 Me, even in this age... 903 00:58:18,300 --> 00:58:23,140 What man, do you need girls even in this age? 904 00:58:26,680 --> 00:58:27,970 He asked to powder the Shikakai Sir 905 00:58:27,990 --> 00:58:29,280 He showed a powerful Iridium Sir 906 00:58:29,300 --> 00:58:31,390 This will power up your entire house 907 00:58:33,800 --> 00:58:35,890 All would get the power. 908 00:58:35,910 --> 00:58:38,290 Garuda Sanjivani 909 00:58:40,390 --> 00:58:42,480 I object. -Let them say. 910 00:58:42,720 --> 00:58:43,300 Okay. 911 00:58:46,640 --> 00:58:48,590 Silly complaints, your honour. -You be seated Sir. 912 00:58:48,680 --> 00:58:49,470 As you say... 913 00:58:51,090 --> 00:58:53,140 I’ll get you the South Zone Railway Contract... 914 00:58:53,300 --> 00:58:57,890 I make an offer for the Blue Berry Diamond 915 00:59:04,180 --> 00:59:06,720 It’s become a fashion for the public now to even to say that they got cheated. 916 00:59:07,970 --> 00:59:09,050 The court is adjourned. 917 00:59:10,740 --> 00:59:13,610 Lawyer Sir? Is the case in favour of us? 918 00:59:14,430 --> 00:59:16,180 Judge isn’t letting you talk at all. 919 00:59:16,590 --> 00:59:17,930 You don’t care about all that. 920 00:59:18,090 --> 00:59:21,050 What’s happening inside isn’t a matter at all in our case. It’s the matter that’s on outside. 921 00:59:21,370 --> 00:59:22,620 Let’s concentrate there. 922 00:59:27,510 --> 00:59:28,220 PP Sir 923 00:59:29,930 --> 00:59:30,720 I’ll just come 924 00:59:34,930 --> 00:59:37,390 My client’s case would come today for the final hearing -So what? 925 00:59:37,510 --> 00:59:38,890 You just... 926 00:59:39,140 --> 00:59:41,220 Did you win so many cases with this hesitation? 927 00:59:43,390 --> 00:59:44,090 Please take 928 00:59:44,840 --> 00:59:47,180 This is fine but what about the witnesses? 929 00:59:47,220 --> 00:59:48,470 I’ve already managed... 930 00:59:57,550 --> 00:59:58,930 You’re not an ordinary guy. 931 01:00:01,090 --> 01:00:03,760 We stitched their mouths with the notes and they won’t talk now... 932 01:00:05,260 --> 01:00:06,220 See now. 933 01:00:07,090 --> 01:00:09,300 He’s a very good man and we weren’t any cheated 934 01:00:22,430 --> 01:00:25,720 Bhairava Swamy... Bhairava Swamy... Bhairava Swamy... 935 01:00:26,530 --> 01:00:27,240 Stop brother... 936 01:00:27,680 --> 01:00:31,090 Looking at the procedures here, I feel we won’t get the justice here. 937 01:00:31,120 --> 01:00:32,620 It’s not in this court that we say. 938 01:00:33,180 --> 01:00:34,300 There’s another court for us, come on 939 01:00:34,550 --> 01:00:35,140 Move.. 940 01:00:42,650 --> 01:00:44,440 Hey Basava, leave me. 941 01:00:44,590 --> 01:00:45,470 I’ll leave. 942 01:00:45,680 --> 01:00:48,260 You believed us and invested in the business... 943 01:00:48,890 --> 01:00:49,590 Good. 944 01:00:50,340 --> 01:00:53,260 You expected profits and that too is good. 945 01:00:54,050 --> 01:00:58,220 You asked to return the money when there was a loss and that is very good. 946 01:00:58,410 --> 01:00:59,740 But when we said not to return the money, 947 01:01:01,180 --> 01:01:02,930 you went to the court... 948 01:01:02,970 --> 01:01:04,510 Listen to me... -It's not good. 949 01:01:04,970 --> 01:01:06,090 Let’s sit and talk. -It's not good. 950 01:01:07,220 --> 01:01:08,430 Money is a bad thing. 951 01:01:09,030 --> 01:01:10,780 It won’t let anyone stand on the word. 952 01:01:12,390 --> 01:01:14,390 I said would let you go now, right? 953 01:01:15,260 --> 01:01:16,970 It won’t let me stand even on that word. 954 01:01:30,760 --> 01:01:31,800 I’m killing, right? 955 01:01:32,720 --> 01:01:34,340 Our total money is lost because of him. 956 01:01:36,840 --> 01:01:39,390 Won’t you at least let me eat me food peacefully? 957 01:01:40,800 --> 01:01:43,050 What nonsense are you talking with that fellow? 958 01:01:43,800 --> 01:01:45,090 Join me to eat. 959 01:01:46,090 --> 01:01:48,140 Hey Bunty, throw him into that oven. -Okay. 960 01:02:05,470 --> 01:02:06,010 Boss.. 961 01:02:07,690 --> 01:02:08,780 Bhairava Swamy is here. 962 01:02:09,150 --> 01:02:12,200 He met and said me about this Emu scheme four years back. 963 01:02:13,340 --> 01:02:16,720 There’s all the environment in your farm that is needed for Emu birds to grow. 964 01:02:16,840 --> 01:02:19,390 And the Nitrogen available here is very much liked by the Emu birds. 965 01:02:19,410 --> 01:02:23,740 Very happy that you became our partner in our business of 500 crores. 966 01:02:27,320 --> 01:02:30,240 Oh no, one egg costs a Lakh it seems. -Wouldn’t it be? 967 01:02:30,260 --> 01:02:31,720 It is sold for a Billion after it grows big. 968 01:02:31,760 --> 01:02:34,010 Its fat itself sells at 50 Lakhs per Kg it seems. 969 01:02:34,050 --> 01:02:35,720 Hey, you know one more thing? 970 01:02:36,580 --> 01:02:38,590 It seems they make a medicine with its oil. 971 01:02:43,220 --> 01:02:46,060 Look, instead of licking that pickle and staring me... 972 01:02:46,080 --> 01:02:50,160 why don’t you too invest in this Emu birds business when all from the village have invested? 973 01:02:51,000 --> 01:02:52,970 She’s like my husband! 974 01:03:09,390 --> 01:03:10,970 Ok, move on... Move... 975 01:03:10,990 --> 01:03:13,450 Swamy... You’re thinking about us instead being selfish. 976 01:03:13,640 --> 01:03:16,140 You must compete in the coming up elections 977 01:03:16,260 --> 01:03:17,180 Fine. 978 01:03:25,890 --> 01:03:27,260 You both follow us from behind. 979 01:03:27,720 --> 01:03:29,640 Bhairava Swamy, the owner of Emu birds farm... 980 01:03:29,680 --> 01:03:32,180 Cheated for a few Billions and went absconding. 981 01:03:32,200 --> 01:03:34,450 Eggs in Lakhs and birds in Billions... 982 01:03:34,680 --> 01:03:36,720 Public cheated getting greedy... 983 01:03:37,090 --> 01:03:39,340 I said long back that they were all cheats... 984 01:03:39,370 --> 01:03:41,890 You go running in greed to get Billions by investing Lakhs... 985 01:03:42,090 --> 01:03:46,180 I said something but where was your brain? 986 01:03:46,260 --> 01:03:51,760 You ruined all the money in the Emu birds business and now sitting idle on the steps blocking my way... 987 01:03:51,800 --> 01:03:52,390 Move... 988 01:03:52,550 --> 01:03:55,430 Will anyone believe when said a bird’s cost is one crore? 989 01:03:55,470 --> 01:03:56,640 There should be a limit even for the greed. 990 01:03:56,680 --> 01:03:58,730 I know in advance that he was a big fraud 991 01:03:58,890 --> 01:04:03,720 Public destroying properties of Bhairava Swamy saying that he made them believe and cheated. 992 01:04:10,340 --> 01:04:15,220 Under circumstances of the arrest of the owner of Emu birds, the birds became sick without any care. 993 01:04:15,300 --> 01:04:17,510 You do anything but I want my money. 994 01:04:17,590 --> 01:04:19,390 I lost my mental peace today because of him. 995 01:04:19,510 --> 01:04:24,510 Fearing the Police, I’m moving around hiding my face in the streets unable to see even my wife and kids, brother 996 01:04:24,800 --> 01:04:26,300 Why didn’t you file a case on him? 997 01:04:26,640 --> 01:04:29,300 I filed a case bro, even the hearing is on in the court. 998 01:04:29,470 --> 01:04:33,640 But as I don’t have a confidence to get justice there, I came to this court brother. 999 01:04:34,470 --> 01:04:37,180 Ok, we will recover... will recover everything. 1000 01:05:39,090 --> 01:05:39,930 Good morning Sir. 1001 01:05:43,640 --> 01:05:45,930 You decided that just money is important in life. 1002 01:05:46,340 --> 01:05:46,930 Sir... 1003 01:05:47,390 --> 01:05:50,970 That money turned into a duster and wiped away all the complaints on me Sir. 1004 01:05:54,180 --> 01:05:57,890 I’m not getting anger over you and instead am feeling pity. 1005 01:06:00,130 --> 01:06:07,750 Because any great swimmer cannot swim long enough in a drainage canal and even the money is so. 1006 01:06:11,760 --> 01:06:14,590 You’ll have to lose some day or the other in the hands of money. 1007 01:06:15,090 --> 01:06:16,090 Are you cursing me, Sir? 1008 01:06:17,370 --> 01:06:19,030 No, I’m telling the truth. 1009 01:06:24,340 --> 01:06:26,180 Sir, shall I tell you a truth? 1010 01:06:26,650 --> 01:06:28,690 Money won’t cheat us, but we cheat money 1011 01:06:29,050 --> 01:06:33,050 Why because money is always ultimate. 1012 01:06:35,760 --> 01:06:36,470 Give me the hand Sir... 1013 01:06:36,920 --> 01:06:39,550 Thank you Sir... See you Sir... Be careful. 1014 01:06:42,680 --> 01:06:43,550 You take care. 1015 01:06:55,010 --> 01:06:58,470 Uttam... -Lawyer Sir... Love you... 1016 01:06:58,510 --> 01:07:00,340 Congratulations... Congratulations... 1017 01:07:03,300 --> 01:07:05,470 Fly like a bird... -Definitely 1018 01:07:05,510 --> 01:07:06,220 Go. 1019 01:07:08,510 --> 01:07:11,300 Boss... -Welcome back... Welcome. 1020 01:07:13,260 --> 01:07:15,930 You be waiting and I’ll be back speaking with the lawyer. 1021 01:07:16,050 --> 01:07:17,970 Nandu is on line, talk to him ok? 1022 01:07:20,090 --> 01:07:21,800 Nandu... -Welcome Boss. 1023 01:07:22,800 --> 01:07:24,720 I returned back like a Jasmine dude... 1024 01:07:25,470 --> 01:07:26,550 You’re superb, Boss 1025 01:07:26,760 --> 01:07:28,300 It’s all rebooted... 1026 01:07:28,430 --> 01:07:29,640 Clean sweep... 1027 01:07:29,890 --> 01:07:33,140 Next, Gujarat is shining it seems... Let’s plan there 1028 01:07:33,180 --> 01:07:34,680 We have nothing to block now, boss. 1029 01:08:21,840 --> 01:08:22,430 Hey... 1030 01:08:23,890 --> 01:08:24,590 who are you idiots? 1031 01:08:25,220 --> 01:08:27,590 who are you idiots? Why did you bring me? 1032 01:08:29,390 --> 01:08:31,050 Hey, untie me rascal 1033 01:08:31,340 --> 01:08:33,970 Hey, don’t shout... 1034 01:08:34,470 --> 01:08:36,050 The knife will be in your throat if you shout 1035 01:08:36,180 --> 01:08:36,970 Wait. 1036 01:08:39,050 --> 01:08:39,970 What shall I do? 1037 01:08:44,470 --> 01:08:45,390 Beat him up, guys. 1038 01:08:45,970 --> 01:08:49,140 He should vomit out everything. Beat till he says 1039 01:08:50,450 --> 01:08:54,320 Hey, say rascal... Where is the money? Hey, say rascal... Where is the money? 1040 01:08:55,640 --> 01:08:57,090 Hey, you hit him. 1041 01:08:58,220 --> 01:08:59,800 Say where you have kept the money, idiot. 1042 01:09:01,590 --> 01:09:02,300 Tell... 1043 01:09:02,590 --> 01:09:03,930 Tell...come on tell. 1044 01:09:04,260 --> 01:09:06,390 Tell... -Hey tell. 1045 01:09:06,890 --> 01:09:07,430 Hold. 1046 01:09:09,470 --> 01:09:10,180 Tell... 1047 01:09:10,970 --> 01:09:11,680 Tell... 1048 01:09:12,760 --> 01:09:13,590 Tell... 1049 01:09:15,300 --> 01:09:17,010 Tell...where you have kept the money, idiot. 1050 01:09:18,640 --> 01:09:20,680 Hey, why don’t you say when asked? 1051 01:09:22,090 --> 01:09:23,140 Hey, lift him. 1052 01:09:25,800 --> 01:09:27,720 Put his head in my Jockey. 1053 01:09:31,470 --> 01:09:32,180 Hey, what are you doing? 1054 01:09:32,220 --> 01:09:37,390 You think I’m any Police guy to hit and leave you? I’ll make you tell everything out. 1055 01:09:37,720 --> 01:09:39,470 I’ll make you tell everything out 1056 01:09:39,550 --> 01:09:42,300 Tell, tell rascal. tell. 1057 01:09:43,300 --> 01:09:44,970 I will tell you, I will -Tell 1058 01:09:45,090 --> 01:09:47,880 I will tell, I will... -You play drama with me, rascal? 1059 01:10:00,840 --> 01:10:03,220 Brother, his phone is ringing. 1060 01:10:04,050 --> 01:10:06,260 On the speaker and put it at his ear. 1061 01:10:08,010 --> 01:10:10,430 Your phone got suddenly cut. Boss, where are you? 1062 01:10:10,470 --> 01:10:11,890 We’ve been searching for you all over the court from an hour. 1063 01:10:12,010 --> 01:10:16,840 Hey Nandu, that Bhairava Swamy got me kidnapped with his men. 1064 01:10:16,930 --> 01:10:17,970 Oh no, what happened boss? 1065 01:10:19,770 --> 01:10:22,140 Money, we shall return his money 1066 01:10:22,180 --> 01:10:23,090 What’s in the money boss? 1067 01:10:23,140 --> 01:10:26,010 You’re important, but the money comes out only if you put forward a word right, boss? 1068 01:10:37,840 --> 01:10:40,840 I’ll inform in the phone. You go and collect. -Ok Boss 1069 01:11:12,180 --> 01:11:13,180 Bhairava Swamy... 1070 01:11:14,340 --> 01:11:17,890 You and Prakash go, collect the money and come here directly. 1071 01:11:32,210 --> 01:11:33,170 Brother, Bhairava Swamy 1072 01:11:35,930 --> 01:11:39,430 Brother... We’ve been waiting at the place you said from then. 1073 01:11:39,870 --> 01:11:41,250 Neither they came nor the money has come. 1074 01:11:41,890 --> 01:11:45,300 It’s the money matter right? Have some patience... Patience 1075 01:11:45,470 --> 01:11:46,300 Ok brother. 1076 01:11:47,030 --> 01:11:48,070 Ok, let’s see. 1077 01:11:50,440 --> 01:11:51,940 Brother... They called again 1078 01:11:56,000 --> 01:11:56,960 put the speaker on. 1079 01:12:01,260 --> 01:12:03,640 Sorry boss, I got a bit late. 1080 01:12:04,010 --> 01:12:05,470 It was the hard earned money, right? 1081 01:12:05,800 --> 01:12:07,550 I asked Signal whether we shall take this and run away. 1082 01:12:07,860 --> 01:12:08,530 Hey... 1083 01:12:08,550 --> 01:12:12,140 He said, it’s wrong to cheat our boss and run away. 1084 01:12:12,430 --> 01:12:13,220 Hey Nandu... 1085 01:12:13,550 --> 01:12:17,930 Again he reminded that our boss has said nothing is wrong when we do anything thinking it as right. 1086 01:12:17,970 --> 01:12:19,340 Nandu, this isn’t the time, man. -He agreed. 1087 01:12:19,800 --> 01:12:20,930 Signal, at least you say man 1088 01:12:21,180 --> 01:12:24,590 Boss... Don’t look at someone as your enemy as he cheated you... 1089 01:12:24,890 --> 01:12:30,930 In a way he too is a teacher for you... As you keep saying he taught you a lesson to live, right? 1090 01:12:31,220 --> 01:12:32,840 Hey... Nandu... Hey 1091 01:12:33,530 --> 01:12:35,240 You were our master for all these days, right? 1092 01:12:37,800 --> 01:12:40,090 From now on, you feel we are your teachers 1093 01:12:40,390 --> 01:12:42,000 Nandu... Nandu... Don’t do so 1094 01:12:50,090 --> 01:12:52,300 Brother, ask them dial once... Brother, ask them dial once... 1095 01:12:52,340 --> 01:12:56,140 How many as such have I seen so far? -Brother, please redial once... 1096 01:12:56,180 --> 01:12:59,300 What great drama are you playing, rascal? 1097 01:12:59,340 --> 01:13:03,220 You’re dead today in my hands -Bro, please listen to me. Please listen to me. 1098 01:13:13,870 --> 01:13:15,990 Brother, please listen to me. Please listen to me. 1099 01:13:17,410 --> 01:13:18,280 What happened? 1100 01:13:18,690 --> 01:13:21,020 Brother, it seems his friends ran away with the money 1101 01:13:21,320 --> 01:13:22,200 Bro is saying to come back. 1102 01:13:22,420 --> 01:13:23,880 Come on, start the vehicle. 1103 01:13:28,820 --> 01:13:30,870 Why to talk with him brother? 1104 01:13:31,990 --> 01:13:33,180 Hey, stop Bhairava Swamy 1105 01:13:33,200 --> 01:13:36,120 What to stop bro, he’s cheated us again... 1106 01:13:36,320 --> 01:13:37,020 Hey... 1107 01:13:37,160 --> 01:13:39,570 I’ll kill him brother -Hey, I’m saying to stop right? 1108 01:13:39,600 --> 01:13:40,810 Hey, brother is saying, right? 1109 01:13:44,000 --> 01:13:45,790 Brother, please listen to me. 1110 01:13:46,000 --> 01:13:47,960 What’ll you say? come on say. 1111 01:13:48,660 --> 01:13:49,870 Stop that Bhairava Swamy, brother. 1112 01:13:50,430 --> 01:13:53,130 I’ll give you 50 crores from the next scam of 100 crores I’ll be doing. 1113 01:13:54,010 --> 01:13:54,810 Believe me brother. 1114 01:14:06,240 --> 01:14:06,950 Hey, 1115 01:14:08,500 --> 01:14:10,080 You said to stop him right? 1116 01:14:11,050 --> 01:14:12,640 I stopped his breathe itself. 1117 01:14:12,960 --> 01:14:20,710 If you try to cheat me like you did to him, I’ll come searching for you and then kill. 1118 01:14:26,020 --> 01:14:30,020 Whatever maybe a great swimmer but he can’t swim for much long in a drainage canal! 1119 01:14:30,300 --> 01:14:31,710 Even the money is the same. 1120 01:14:43,580 --> 01:14:45,580 How did he cheat so many, bro? 1121 01:14:46,330 --> 01:14:48,290 Hey, he’s been doing scams from his childhood. 1122 01:14:49,040 --> 01:14:50,210 No... He hasn’t got so much brother. 1123 01:14:50,620 --> 01:14:53,330 He doesn’t have so much talent brother. Is he better than us? 1124 01:14:56,900 --> 01:14:58,230 Look at that guy waiting in that bus stop. 1125 01:14:58,950 --> 01:15:00,450 Cheat him and get hundred rupees. 1126 01:15:01,280 --> 01:15:02,490 Hey, stop the vehicle Bunty. 1127 01:15:03,010 --> 01:15:04,380 This isn’t any big matter for me. 1128 01:15:04,850 --> 01:15:07,850 See, I’ll earn two hundred in just two minutes and show you. 1129 01:15:16,330 --> 01:15:19,250 Sir, I came from a faraway place. 1130 01:15:19,380 --> 01:15:23,550 Someone picked my pocket, please give me two hundred Sir, I’ll send once I go to my place 1131 01:15:26,580 --> 01:15:28,040 How many would come so, idiots? I won't give you. go away. 1132 01:15:28,440 --> 01:15:30,690 You look healthy as a pig and don’t you have shame to beg? Get out rascal 1133 01:15:37,950 --> 01:15:40,950 You asked for two hundred saying to have lost your purse and came from a faraway place, right? 1134 01:15:41,620 --> 01:15:42,250 Did he give? 1135 01:15:42,420 --> 01:15:42,920 He didn’t. 1136 01:15:43,790 --> 01:15:44,540 He didn’t give 1137 01:15:46,600 --> 01:15:48,060 What’s that in the hands? -Watch. 1138 01:15:48,600 --> 01:15:50,220 How much is that? -150 Rupees. 1139 01:15:51,070 --> 01:15:52,280 Ok, go and say as I say you. 1140 01:15:53,040 --> 01:15:55,330 Sir, look at this watch. 1141 01:15:55,360 --> 01:15:58,110 It’s a Singapore watch worth 5000. 1142 01:15:58,130 --> 01:15:59,340 There’s a golden hand in this. 1143 01:16:00,080 --> 01:16:01,870 Keep this and give me 500. 1144 01:16:02,410 --> 01:16:04,740 After I go back and send you money, return that back to me. 1145 01:16:09,370 --> 01:16:10,920 I won’t give 500 but will give 400. 1146 01:16:11,250 --> 01:16:11,830 Okay. 1147 01:16:18,000 --> 01:16:18,710 Brother... 1148 01:16:20,580 --> 01:16:22,660 What a brain has he got? 1149 01:16:23,330 --> 01:16:25,580 Brother, how bro 1150 01:16:26,740 --> 01:16:28,290 Hey, shall I say you a basic rule? 1151 01:16:29,040 --> 01:16:31,080 To cheat someone, you shouldn’t search for the pity angle from him. 1152 01:16:32,290 --> 01:16:33,000 We should show him the greed 1153 01:16:33,120 --> 01:16:35,120 Wow, what a knowledge man? 1154 01:16:35,200 --> 01:16:36,240 You’re superb brother. 1155 01:16:38,040 --> 01:16:39,580 Bye. 1156 01:16:43,910 --> 01:16:46,080 Say how do we earn those 100 crores? 1157 01:16:46,360 --> 01:16:48,440 To earn 100 crores we should have 3 crores with us 1158 01:16:49,710 --> 01:16:51,080 To earn 3 crores 1159 01:16:52,450 --> 01:16:53,280 We should have 20 Lakhs 1160 01:16:53,370 --> 01:16:55,330 To earn that 20 Lakhs? 1161 01:17:00,460 --> 01:17:04,080 Do you need a reason of Akshaya Tritiya to buy Gold? 1162 01:17:05,590 --> 01:17:08,250 No need at all, it’s just enough that you come to our Vaishnavi Jewellers 1163 01:17:08,500 --> 01:17:10,160 Where is this shop? -In Kakinada 1164 01:17:10,210 --> 01:17:11,910 To buy Gold here, should money be harvested on the trees? 1165 01:17:12,250 --> 01:17:14,960 No need, enough that you swipe your cards 1166 01:17:15,370 --> 01:17:16,250 How far are we now? 1167 01:17:16,660 --> 01:17:17,540 Twelve Kilometers 1168 01:17:18,250 --> 01:17:18,960 Start the vehicle. 1169 01:17:19,750 --> 01:17:20,460 What...? 1170 01:17:21,290 --> 01:17:23,120 Are we going to loot this shop now or what? 1171 01:17:23,320 --> 01:17:26,360 Bro, we don’t need to do robberies or murders to earn money. 1172 01:17:26,630 --> 01:17:29,130 There a thousand ways to get into the loop holes of law and earn money. 1173 01:17:29,210 --> 01:17:30,460 I’ll show you a loop hole in that, come on... 1174 01:17:34,410 --> 01:17:34,910 Brother... 1175 01:17:36,430 --> 01:17:39,090 Go into the shop and give a look around like you buy it all... 1176 01:17:39,370 --> 01:17:40,500 Take a visiting card and come out 1177 01:17:41,290 --> 01:17:41,910 Go. 1178 01:17:51,370 --> 01:17:52,540 Kittu -Hello brother. 1179 01:17:53,070 --> 01:17:55,690 Get that paper and pen and print this matter immediately. -Ok bro. 1180 01:17:59,870 --> 01:18:00,460 Perfect... 1181 01:18:00,880 --> 01:18:02,590 Hey, go and distribute these in all the villages around Kakinada 1182 01:18:03,160 --> 01:18:05,000 Give the money, Go and do what is said. 1183 01:18:07,370 --> 01:18:13,660 Gold at half the rate in Vaishnavi Jewelers on the occasion of Akshaya Tritiya... 1184 01:18:13,790 --> 01:18:14,660 Hey, what’s this? 1185 01:18:15,700 --> 01:18:17,070 Brother, don’t take a tension. 1186 01:18:17,290 --> 01:18:21,080 See, how would this public come around and stand in queue when said gold is for half rate 1187 01:18:33,710 --> 01:18:34,910 Book two Omni vans... 1188 01:18:35,270 --> 01:18:36,150 Seth’s number... 1189 01:18:39,370 --> 01:18:40,450 Who knows filthy language well? 1190 01:18:40,470 --> 01:18:44,140 I know... I know... Hey, I know... You... -Hey, silence! 1191 01:18:45,080 --> 01:18:45,790 Why? 1192 01:18:46,870 --> 01:18:47,930 I’ll call Seth just like that for fun 1193 01:18:52,160 --> 01:18:53,370 Hello... -Come on. 1194 01:18:54,070 --> 01:18:56,980 You rascal... Idiot... Filthy rascal... Waste fellow... You buffalo... 1195 01:18:57,080 --> 01:18:57,540 Hey, Shut up 1196 01:18:57,570 --> 01:19:00,480 You rascal... Idiot... Filthy rascal... Waste fellow... You buffalo... 1197 01:19:00,510 --> 01:19:01,590 Hey, who is that idiot? Shut up 1198 01:19:01,690 --> 01:19:03,520 Waste fellow... You buffalo... 1199 01:19:06,680 --> 01:19:08,490 -One more time. - 1200 01:19:08,650 --> 01:19:11,070 Hey, who is it rascal? -You rascal... Idiot... Filthy rascal... 1201 01:19:11,280 --> 01:19:16,120 Waste fellow... You buffalo... -Hey, who is it rascal? Why did you call? You’re mad. 1202 01:19:23,750 --> 01:19:24,420 Switched off... 1203 01:19:25,080 --> 01:19:26,410 Basava... proceed 1204 01:19:33,790 --> 01:19:36,460 Hey, who are you man? 1205 01:19:37,540 --> 01:19:39,780 You think this is any bar that you’re sitting here and drinking? 1206 01:19:39,810 --> 01:19:40,270 Come on, move. 1207 01:19:40,390 --> 01:19:42,980 Bro, I’ll just take a peg and leave... Just one peg 1208 01:19:43,020 --> 01:19:45,810 What is this mess, idiot? You know who am I? 1209 01:19:46,170 --> 01:19:47,690 Gouliguda Mallesh! Come on, move 1210 01:19:47,730 --> 01:19:50,980 Hey bro, even I’m from Gouliguda 1211 01:19:51,190 --> 01:19:52,980 Gouliguda? -Yes bro 1212 01:19:53,100 --> 01:19:54,350 Where in Gouliguda? 1213 01:19:54,390 --> 01:19:55,390 Just beside the road bro... 1214 01:19:55,440 --> 01:19:58,440 Come on, sit here and let’s talk while having a peg. 1215 01:19:58,980 --> 01:20:00,270 The wheather very cool today. 1216 01:20:00,290 --> 01:20:03,000 Bad season bro, even winter feels cold now -Hey, it’s too cold! Pour it 1217 01:20:03,230 --> 01:20:06,480 Sit brother, we can chat having a peg 1218 01:20:07,810 --> 01:20:11,730 Whatever but it’s only our Hyderabad guys who give drink for free... 1219 01:20:11,770 --> 01:20:12,480 Yes, correct. 1220 01:20:12,560 --> 01:20:13,390 We’re rulers. 1221 01:20:14,020 --> 01:20:21,390 Either the owner or the security runs for a drink at nights For drink 1222 01:20:21,440 --> 01:20:25,310 Will the longing stop? -No, it won’t. 1223 01:20:25,480 --> 01:20:31,480 Will the longing stop? -No, it won’t 1224 01:20:36,890 --> 01:20:38,300 Pour it... 1225 01:20:40,850 --> 01:20:45,060 Hey...pour it properly... 1226 01:20:49,420 --> 01:20:53,170 I’m steady how much ever I drink... Hey Mallesh steady... 1227 01:21:00,080 --> 01:21:02,710 Hey Gouliguda Mallesh, attention! 1228 01:21:09,520 --> 01:21:10,020 You...? 1229 01:21:10,050 --> 01:21:13,860 Two Omni’s are booked on the name of Vaishnavi Jewellers. -Oh, is it you? Come on, waiting for you 1230 01:21:21,060 --> 01:21:22,350 Bro, can you listen? -Okay. 1231 01:21:22,440 --> 01:21:23,600 Hey Banda, you... -Yes Brother. 1232 01:21:23,640 --> 01:21:24,600 Banti.. -Yes Brother. 1233 01:21:24,850 --> 01:21:26,850 Ok for me too -Do as I said 1234 01:21:29,190 --> 01:21:32,350 I thought only we got the fliers of Gold for half rate. 1235 01:21:32,560 --> 01:21:35,100 This is the shop giving gold for half the rate, right? -Yes, please come in. This is the shop madam 1236 01:21:35,140 --> 01:21:37,940 Move dear, I think we’re the first ones. -This is Vaishnavi Jewellers 1237 01:21:38,060 --> 01:21:39,520 Yes, this is the shop... Come in... 1238 01:21:39,600 --> 01:21:42,520 Don’t push, go slowly... All will have the tokens... 1239 01:21:42,940 --> 01:21:44,980 Go in slowly... There’s a place, please come in... 1240 01:21:45,270 --> 01:21:47,310 Come in and the vehicles giving the Tokens will come... 1241 01:21:47,350 --> 01:21:48,390 Hey, don’t push... Slow... 1242 01:21:48,690 --> 01:21:51,690 Bro... Bro... The crowd is too heavy here... I’m unable to control. Come fast bro... 1243 01:21:55,940 --> 01:21:59,020 Stop... Stop... All will get the tokens 1244 01:21:59,060 --> 01:22:01,140 Don't rush... keep distance. 1245 01:22:01,190 --> 01:22:04,190 Tokens are only for those standing in queue... Yes, go and stand in line... 1246 01:22:04,230 --> 01:22:05,560 Go madam...standing in queue. 1247 01:22:06,270 --> 01:22:07,600 Keep distance. 1248 01:22:07,850 --> 01:22:09,230 Line.. line..line... 1249 01:22:09,440 --> 01:22:10,640 Form a line...that's it. 1250 01:22:11,600 --> 01:22:12,520 Move a side. 1251 01:22:12,940 --> 01:22:14,100 Slow... slow. 1252 01:22:14,770 --> 01:22:17,850 Come on don’t push... All will get the tokens... 1253 01:22:23,350 --> 01:22:25,520 One... Let me take just one token... 1254 01:22:25,600 --> 01:22:27,390 I’ll have to starve even this night if I don’t take the token... 1255 01:22:27,440 --> 01:22:28,850 Please understand my problem... 1256 01:22:29,350 --> 01:22:30,100 One token... 1257 01:22:31,440 --> 01:22:33,480 Hey, all will get the Tokens and don’t push. 1258 01:22:36,520 --> 01:22:37,850 Hello Basava.. -tell me bro. 1259 01:22:38,140 --> 01:22:39,640 Police are coming... Don’t run away seeing them... 1260 01:22:40,190 --> 01:22:42,440 Do as I said, ok? -Ok bro... 1261 01:22:43,440 --> 01:22:48,230 Hey, in line... Madam... Don’t fight... Stand in line... -Why are so many people here, 1262 01:22:48,270 --> 01:22:49,890 Why are so many people here, man? 1263 01:22:50,730 --> 01:22:53,810 What’s happening here? -Get into the line... Come on, go in line... 1264 01:22:55,480 --> 01:22:56,480 Who are you, idiot? Hey... 1265 01:22:56,850 --> 01:22:58,600 I’m the security of Vaishnavi Jewellery Sir. -So what... 1266 01:22:58,690 --> 01:23:00,480 What’s this public... Why are so many here in this noght? 1267 01:23:00,730 --> 01:23:03,020 That is, it’s Akshaya Tritiya tomorrow, right Sir? -Our Seth announced offer. 1268 01:23:03,220 --> 01:23:04,540 He’s giving Gold for half rate. 1269 01:23:04,570 --> 01:23:09,240 What, is Vaishnavi Jewellers guy giving gold for half rate for Akshaya Tritiya? 1270 01:23:09,310 --> 01:23:10,520 Yes Sir. -Why didn’t he tell me? 1271 01:23:10,600 --> 01:23:16,390 Still, if there’s so much of a crowd in the night, it’ll become a public nuisance case. 1272 01:23:16,560 --> 01:23:18,890 Doesn’t your Seth know? 1273 01:23:19,640 --> 01:23:22,560 Yes, a rule is a rule and all should abide as per the rule. Rule! 1274 01:23:22,690 --> 01:23:24,270 Correct Sir, correct 1275 01:23:24,480 --> 01:23:26,770 Anything has to go as per the rule Sir. 1276 01:23:31,810 --> 01:23:36,940 Ok, by the way send ten tokens to the station. 1277 01:23:37,060 --> 01:23:39,520 What ten Sir, I’ll say to my Seth and send twenty. -Really? 1278 01:23:39,600 --> 01:23:41,980 Your Seth is a good man. See our power now 1279 01:23:42,410 --> 01:23:43,290 Constables 1280 01:23:43,730 --> 01:23:45,940 Line...Line...Line... 1281 01:23:45,960 --> 01:23:46,920 Go madam, stand in the line. 1282 01:23:47,850 --> 01:23:49,020 Seth is a good man, right? 1283 01:23:49,100 --> 01:23:51,730 My foot! He’s turning his black money to white 1284 01:23:55,850 --> 01:23:59,020 Hey Tea... Hot tea... 1285 01:23:59,060 --> 01:23:59,940 Madam, line! 1286 01:23:59,980 --> 01:24:01,310 Tokens will be given only if you stand in line 1287 01:24:03,310 --> 01:24:05,480 Hey, why do you dash ahead like a big hero? Go back 1288 01:24:05,690 --> 01:24:06,690 What’s happening here? 1289 01:24:06,770 --> 01:24:09,440 Won’t they be when getting gold for half rate? Go away man 1290 01:24:09,810 --> 01:24:11,270 My Seth hasn’t informed me... 1291 01:24:12,610 --> 01:24:13,900 Why’s the phone switched off? 1292 01:24:17,770 --> 01:24:18,310 Hello... 1293 01:24:18,520 --> 01:24:20,480 Sethji, it’s me Kittu. -Tell Kittu 1294 01:24:20,810 --> 01:24:25,060 There are so many people at our shop here and I do not know what’s happening 1295 01:24:25,850 --> 01:24:26,520 What... 1296 01:24:27,140 --> 01:24:27,850 I’m coming... 1297 01:24:28,730 --> 01:24:30,310 Driver, start the vehicle 1298 01:24:34,690 --> 01:24:35,390 Tell Banti 1299 01:24:35,730 --> 01:24:37,560 Brother, Seth has started from his home 1300 01:24:37,640 --> 01:24:39,440 You immediately start from there and come to the bypass road 1301 01:24:39,690 --> 01:24:40,350 Ok Brother. 1302 01:24:40,440 --> 01:24:41,350 Hey Basava -Brother. 1303 01:24:41,600 --> 01:24:42,690 Say Tokens are over and close it 1304 01:24:43,100 --> 01:24:44,770 Oh no, few more tokens are still there brother. 1305 01:24:44,870 --> 01:24:45,880 Do as I said. 1306 01:24:46,690 --> 01:24:47,190 Move. 1307 01:24:48,310 --> 01:24:49,190 What, man? 1308 01:24:49,230 --> 01:24:49,890 Tokens are over Sir. 1309 01:24:49,940 --> 01:24:51,810 How if they are over now? There are so many people here 1310 01:24:51,850 --> 01:24:53,100 We’ll go and get them Sir. -Ok, go. 1311 01:24:53,480 --> 01:24:55,560 They’re blocking the van Sir... Ask them to move a bit aside. 1312 01:24:55,600 --> 01:24:59,480 Look, tokens are over. Van is leaving, give way... Move, give way for the van... 1313 01:25:00,600 --> 01:25:02,310 There comes the Seth... Move... 1314 01:25:03,310 --> 01:25:04,440 Seth ji, please come... 1315 01:25:05,730 --> 01:25:09,640 See how many people have come when you said gold at half rate. 1316 01:25:09,690 --> 01:25:11,350 Gold for half rate... Who said it? 1317 01:25:11,390 --> 01:25:13,520 Yes Sir, you put fliers saying gold at half rate, right? 1318 01:25:13,690 --> 01:25:15,520 Fliers! Huh, I don’t know 1319 01:25:15,980 --> 01:25:20,890 I don’t know... I don’t know... I don’t know... I don’t know... I don’t know... 1320 01:25:21,310 --> 01:25:23,520 Come on... Start the vehicle 1321 01:25:23,560 --> 01:25:24,430 You were great brother. 1322 01:25:26,890 --> 01:25:27,520 Mallesh... 1323 01:25:28,060 --> 01:25:30,440 Hey... Mallesh... What’s Mallesh? -Who’s Mallesh here? Say... 1324 01:25:30,810 --> 01:25:31,940 Call me Gouliguda Mallesh. 1325 01:25:33,480 --> 01:25:34,730 Sir... 1326 01:25:44,280 --> 01:25:47,690 Money bro... Money... -Let’s enjoy. 1327 01:25:47,940 --> 01:25:48,850 Cheers brother... 1328 01:25:52,560 --> 01:25:54,890 Bro, you made them go crazy 1329 01:25:55,020 --> 01:25:58,850 Your logics and magic are super 1330 01:26:01,560 --> 01:26:03,770 What’s that, popcorn? 1331 01:26:03,890 --> 01:26:08,600 Bro, you made me very happy... 1332 01:26:15,560 --> 01:26:19,480 Hey, he’s my brother from today. 1333 01:26:19,520 --> 01:26:23,940 Hey, brother. My brother... 1334 01:26:24,560 --> 01:26:26,730 You are superb brother. 1335 01:26:29,730 --> 01:26:35,100 If you try to cheat me, I’ll come searching and kill. 1336 01:26:37,310 --> 01:26:40,850 What bro, you made us all wear white and white? 1337 01:26:41,480 --> 01:26:44,270 Bro, the sheep would believe only when in white and white in this country. 1338 01:26:44,310 --> 01:26:45,640 Bro, you said it great. 1339 01:26:46,370 --> 01:26:50,290 What bro, look to be very happy? You may have done some great plan. 1340 01:26:51,450 --> 01:26:53,660 Yes... but there’s a small problem. 1341 01:26:54,270 --> 01:26:55,730 That man would recognise me 1342 01:26:56,440 --> 01:26:59,190 Come on... Say who’s that and we shall deal with him 1343 01:27:02,890 --> 01:27:05,520 There is a merchant named Dhana Shetty in Singarayakonda. 1344 01:27:07,020 --> 01:27:10,060 Money... Money is always ultimate Sir. 1345 01:27:11,350 --> 01:27:14,730 Person has a value in this world only when he has money. 1346 01:27:16,310 --> 01:27:18,850 More the money and more is the value. 1347 01:27:20,290 --> 01:27:22,210 Very rare piece Shetty Sir... 1348 01:27:23,020 --> 01:27:24,560 It would weigh four Kilos. 1349 01:27:27,350 --> 01:27:29,270 We’ll invest just 10 Lakhs 1350 01:27:29,770 --> 01:27:32,730 But what we get is 20 crores. 1351 01:27:32,810 --> 01:27:34,020 Is it? -Yes. 1352 01:27:34,190 --> 01:27:39,850 With this, your bank balance will look like your bank account number. 1353 01:27:44,730 --> 01:27:46,940 What’re you still thinking Shetty Sir? 1354 01:27:47,730 --> 01:27:50,690 Our decisions are our life -You said it correctly. 1355 01:27:51,440 --> 01:27:52,890 Yes, what a timing Govinda? 1356 01:27:53,850 --> 01:27:55,350 I have some more partners. 1357 01:27:55,810 --> 01:27:58,190 I’ll say this snake matter even to them and set the deal. 1358 01:27:58,230 --> 01:28:00,560 Don’t say snake Shetty Sir. -Then? 1359 01:28:00,690 --> 01:28:04,100 If needed, shall we have a name for that? -Oh! You suggest that name 1360 01:28:04,480 --> 01:28:05,270 Jackie chan. 1361 01:28:06,560 --> 01:28:08,140 Shall we have it as Jackie chan ? 1362 01:28:08,230 --> 01:28:09,270 Yes, super 1363 01:28:10,440 --> 01:28:13,060 Go and come back by 10 tomorrow, Govinda... We shall finalize the deal 1364 01:28:13,350 --> 01:28:15,560 Yes... Hello Govinda. -Hello... Hello 1365 01:28:15,600 --> 01:28:17,230 You came exactly by the time said... 1366 01:28:17,480 --> 01:28:19,640 I said partners, right... These are the two. 1367 01:28:20,020 --> 01:28:23,480 He’s Singarayakonda Crime Inspector Narasimham and SI Samarasimham 1368 01:28:23,520 --> 01:28:24,390 Are you fine Govinda? 1369 01:28:24,460 --> 01:28:27,790 Sir, the snake story of Jackie chan you said me, yesterday... Say that to these now. 1370 01:28:28,060 --> 01:28:29,310 Come on tell. 1371 01:28:30,390 --> 01:28:31,850 Escape guys... -come on escape. 1372 01:28:31,890 --> 01:28:33,480 Catch them... Catch... Come on move... 1373 01:28:33,560 --> 01:28:36,850 Catch them... 1374 01:28:39,520 --> 01:28:40,310 Come.. come. 1375 01:28:42,600 --> 01:28:45,890 You cheat me by saying the snake story, rascals... -You wait Mr. Shetty. 1376 01:28:46,270 --> 01:28:48,350 we got them right? Where’ll they go now? 1377 01:28:48,390 --> 01:28:50,850 Your money will not go anywhere. We’ll recover every pie 1378 01:28:50,940 --> 01:28:51,810 He’s caught Sir. 1379 01:28:52,060 --> 01:28:54,480 There’s a fair and smart guy behind these and he sent them. 1380 01:28:55,600 --> 01:28:57,440 Yes, to get that Bruce lee, we shall beat these guys up. 1381 01:28:57,660 --> 01:28:59,060 Push them in and bash them up Sir. 1382 01:28:59,480 --> 01:29:02,100 Bro, the sheep in this country believes only when in white and white. 1383 01:29:05,980 --> 01:29:06,850 Tell me dude... 1384 01:29:07,730 --> 01:29:11,270 Hey dude... I brought for 10 rupees interest without my dad knowing that. 1385 01:29:11,440 --> 01:29:15,480 Hey, how even if you don’t believe me? 20 mambers are joined believing me. 1386 01:29:17,480 --> 01:29:19,060 Hey, wait a minute. I’ll call back 1387 01:29:19,640 --> 01:29:21,100 Hey, you’re Goldway Akash right? 1388 01:29:21,690 --> 01:29:22,850 You’re Goldway Akash, right? -No. 1389 01:29:22,940 --> 01:29:25,140 Hey, you’re Goldway Akash... You’re Goldway Akash... 1390 01:29:25,730 --> 01:29:26,350 I’m not 1391 01:29:26,390 --> 01:29:30,100 Hey, what man? -He’s a big fraud. He’s cheated us. 1392 01:29:30,140 --> 01:29:31,480 Hey, where are you going? -I am not. 1393 01:29:31,520 --> 01:29:33,350 Hey man, come on leave. You leave him... -Where are you escaping idiot? 1394 01:29:33,390 --> 01:29:34,100 Where is our money? 1395 01:29:34,270 --> 01:29:35,890 Why don’t you talk? Where is our money? 1396 01:29:36,440 --> 01:29:39,310 Hey, he is leaving. Stop him... Hey 1397 01:29:42,770 --> 01:29:45,560 Someday, you’ll definitely lose in the hands of money 1398 01:29:47,890 --> 01:29:52,350 Son and daughter in law are doing jobs and why to work in the mill at this age? 1399 01:29:52,980 --> 01:29:55,690 Being born as a human, we shall work hard to eat, right? 1400 01:29:57,440 --> 01:30:00,110 Hello...I saw you somewhere. 1401 01:30:01,020 --> 01:30:02,270 Do you come in the TV? 1402 01:30:12,010 --> 01:30:14,570 Good deeds result in good 1403 01:30:14,590 --> 01:30:16,880 Bad deeds result in bad 1404 01:30:17,080 --> 01:30:19,600 Results of the good and bad 1405 01:30:19,630 --> 01:30:21,960 Are to be experienced right here 1406 01:30:27,130 --> 01:30:32,090 Results of the deeds here are given here. Results of today are immediate. 1407 01:30:32,170 --> 01:30:37,300 We shall face them for sure This is the rule of this creation 1408 01:30:37,320 --> 01:30:46,320 Result of how many tears is this... The results are haunting like the shadow. 1409 01:30:47,130 --> 01:30:56,550 When the justice is punishing you You can’t escape in this life 1410 01:30:57,160 --> 01:31:02,150 Good deeds result in good Bad deeds result in bad 1411 01:31:02,170 --> 01:31:07,050 Results of the good and bad. Are to be experienced right here. 1412 01:31:15,300 --> 01:31:21,760 It’s your responsibility for the good deeds and sins 1413 01:31:21,780 --> 01:31:23,060 Brother.. don't hit him.. he will may die. 1414 01:31:23,080 --> 01:31:23,960 let him die. 1415 01:31:25,210 --> 01:31:28,420 He should take the results for his sins. He cheated so many. 1416 01:31:28,510 --> 01:31:30,130 Hey, I won’t leave him today 1417 01:31:32,490 --> 01:31:37,290 Good deeds result in good Bad deeds result in bad 1418 01:31:37,530 --> 01:31:42,480 Results of the good and bad Are to be experienced right here. 1419 01:31:42,590 --> 01:31:47,590 Results of the deeds here are given here Results of today are immediate 1420 01:31:47,640 --> 01:31:53,170 We shall face them for sure This is the rule of this creation 1421 01:31:57,310 --> 01:31:58,300 Avani! 1422 01:31:59,560 --> 01:32:00,310 Sir. 1423 01:32:06,020 --> 01:32:06,770 Sir. 1424 01:32:21,900 --> 01:32:24,730 No problem son... Nothing to worry... 1425 01:32:27,030 --> 01:32:30,620 You need rest for your health to stabilise... 1426 01:32:30,830 --> 01:32:32,080 Take care of him, Avani. 1427 01:32:53,450 --> 01:32:55,620 Shall we listen to the moral today? 1428 01:32:55,700 --> 01:32:57,030 Ok teacher. 1429 01:32:57,080 --> 01:33:01,870 Alexander winning over the world has put three conditions before his death. 1430 01:33:02,200 --> 01:33:05,530 One is that the Doctors treating him should carry his coffin. 1431 01:33:06,120 --> 01:33:10,660 Second is to throw all his wealth over his coffin in his final rites journey. 1432 01:33:10,740 --> 01:33:12,200 And the third and the important one is that, 1433 01:33:12,280 --> 01:33:17,490 he said to keep his empty hands out from the coffin by making holes to it. 1434 01:33:17,530 --> 01:33:22,660 That means whatever we earn, we’ll finally die with empty hands. 1435 01:34:26,450 --> 01:34:32,660 Very happy that you brought me lying on the road and cured bringing down to your Ashram Sir. 1436 01:34:33,200 --> 01:34:37,240 The good we give to this world in some way reaches back to us in some form, son. 1437 01:34:39,910 --> 01:34:40,740 See you Sir 1438 01:34:41,280 --> 01:34:42,160 Wish you have better times. 1439 01:34:45,350 --> 01:34:46,940 Sir, I’ll go and give him a send off 1440 01:34:52,430 --> 01:34:53,130 Avani 1441 01:34:55,160 --> 01:34:57,200 These surroundings brought in a great change in me. 1442 01:34:59,650 --> 01:35:01,850 I understood that the policy I believed in all these days is wrong. 1443 01:35:03,130 --> 01:35:03,630 But... 1444 01:35:06,300 --> 01:35:10,050 I don’t understand where to go and what to do now. 1445 01:35:14,040 --> 01:35:15,660 I wish to start a new life. 1446 01:35:18,510 --> 01:35:19,140 Avani... 1447 01:35:20,950 --> 01:35:24,080 When you’re by my side, I feel like my mom is with me. 1448 01:35:26,850 --> 01:35:29,720 If fine for you, will marry me Avani? 1449 01:36:14,890 --> 01:36:18,730 Introduction of some colours 1450 01:36:20,220 --> 01:36:23,970 Fragrance of so many hopes. 1451 01:36:24,820 --> 01:36:32,690 My sleep is gone with your breeze 1452 01:36:35,350 --> 01:36:43,530 My time is glowing with your love. 1453 01:36:46,800 --> 01:36:50,590 We are the butterflies... 1454 01:36:51,810 --> 01:36:55,810 Every moment blossomed like smiles 1455 01:37:07,170 --> 01:37:09,730 All is well but where do we take bath? 1456 01:37:21,540 --> 01:37:31,790 When all the glowing mornings come in front of me like you Every day is like a new birth 1457 01:37:32,190 --> 01:37:42,440 Let the time run away and world go away I have no worry at all 1458 01:37:42,910 --> 01:37:48,030 A blossom and the happiness 1459 01:37:48,110 --> 01:37:53,070 My destination travelling along with me 1460 01:37:53,540 --> 01:38:04,950 My life and my heart beat.. I’m nowhere without you even in dreams 1461 01:38:05,070 --> 01:38:07,780 We are the butterflies. 1462 01:38:08,250 --> 01:38:09,170 I should buy an island... 1463 01:38:09,480 --> 01:38:12,230 I should build palace like house in that... 600 people should work under me... 1464 01:38:12,320 --> 01:38:13,980 There should be a special runway for me to leave... 1465 01:38:22,460 --> 01:38:23,370 What are you thinking? 1466 01:38:30,840 --> 01:38:36,130 My dear you’re the beauty Shining smile is the beauty 1467 01:38:36,290 --> 01:38:40,290 You’re my truth forever 1468 01:38:41,540 --> 01:38:46,830 The light searched by my heart is your face, my dear 1469 01:38:46,960 --> 01:38:51,500 You’re my complete life 1470 01:38:52,250 --> 01:39:02,460 Those calls from you are the twists in my life Ours is a sacred bonding 1471 01:39:02,870 --> 01:39:12,620 We’re together like a victory When you’re with me, skies will come down 1472 01:39:12,670 --> 01:39:13,540 What happened, Avani? 1473 01:39:13,620 --> 01:39:15,460 Introduction of some colours. 1474 01:39:15,500 --> 01:39:16,250 Really? 1475 01:39:18,870 --> 01:39:22,370 Fragrance of so many hopes 1476 01:39:23,460 --> 01:39:32,250 My sleep is gone with your breeze 1477 01:39:34,040 --> 01:39:42,290 My time is glowing with your love. 1478 01:39:45,370 --> 01:39:49,120 We are the butterflies 1479 01:39:50,500 --> 01:39:54,710 Every moment blossomed like smiles. 1480 01:39:57,370 --> 01:40:01,080 Baby is very healthy Avani... You look very weak... 1481 01:40:01,120 --> 01:40:03,170 You need healthy food at this time... 1482 01:40:03,500 --> 01:40:04,830 Take a bit of care 1483 01:40:05,120 --> 01:40:06,870 She doesn’t eat well even when said, Doctor... 1484 01:40:07,740 --> 01:40:09,730 She gets stubborn 1485 01:40:09,740 --> 01:40:13,950 Nothing to worry, delivery would be there in the next two weeks. 1486 01:40:14,150 --> 01:40:16,110 You be by her side and take care of her. 1487 01:40:16,190 --> 01:40:16,940 Ok Doctor 1488 01:40:17,520 --> 01:40:18,850 See you Doctor. -Ok.. Take care. 1489 01:40:31,040 --> 01:40:33,420 Haldoor, Haniganahalli... Chikmangalur -Chikmangalur 1490 01:40:33,920 --> 01:40:36,370 Haldoor, Haniganahalli... Chikmangalur 1491 01:40:40,500 --> 01:40:41,250 Right... Right... 1492 01:40:48,210 --> 01:40:50,170 Brother, that guy was seen. 1493 01:40:53,520 --> 01:40:55,060 Brother, on that hill. 1494 01:41:05,960 --> 01:41:07,210 Catch him, guys 1495 01:41:09,380 --> 01:41:11,840 How dare is he to cheat us bro? 1496 01:41:13,540 --> 01:41:15,500 Let’s not leave him at all brother. 1497 01:41:16,000 --> 01:41:17,230 We will kill you. 1498 01:41:19,300 --> 01:41:20,430 Hey... 1499 01:41:20,450 --> 01:41:21,790 Bro... not that Brother please listen me once. 1500 01:41:21,960 --> 01:41:28,080 When you get us caught to the Police and hide coming here, you think we can’t find you? 1501 01:41:28,790 --> 01:41:29,330 Bro... 1502 01:41:32,200 --> 01:41:33,410 Hey... Hey Basava... 1503 01:41:36,790 --> 01:41:38,170 Brother, please listen for once 1504 01:41:39,430 --> 01:41:40,750 Kill him. 1505 01:41:45,290 --> 01:41:49,380 Brother... if you take cofee in Chikmangalur... you will come for it again and again. 1506 01:41:51,620 --> 01:41:53,290 Avani... Why did you come out? 1507 01:41:53,650 --> 01:41:55,030 I said you to take rest, right? 1508 01:41:55,340 --> 01:41:57,340 I heard some noise... -Oh that... 1509 01:41:58,080 --> 01:42:00,710 Friends... I’m talking with friends 1510 01:42:01,140 --> 01:42:02,270 You go and I’ll come 1511 01:42:02,740 --> 01:42:03,490 Okay. 1512 01:42:09,960 --> 01:42:11,160 Bro... 1513 01:42:11,190 --> 01:42:14,270 You cheat me even after knowing about me, idiot? 1514 01:42:14,360 --> 01:42:15,030 No... No bro 1515 01:42:15,080 --> 01:42:16,790 I said right that day, 1516 01:42:16,960 --> 01:42:20,880 I will come searching and kill if something goes wrong. 1517 01:42:21,700 --> 01:42:22,870 Brother... Hey Basava 1518 01:42:22,920 --> 01:42:23,540 Brother. 1519 01:42:23,790 --> 01:42:25,620 Go and kill this idiot’s wife. 1520 01:42:25,670 --> 01:42:27,790 Ok brother. -Hey Basava, no... 1521 01:42:28,660 --> 01:42:31,240 Bro, no... Say no to him bro 1522 01:42:32,160 --> 01:42:33,620 Hey, no Brother. 1523 01:42:34,170 --> 01:42:34,920 Brother, no please... 1524 01:42:36,170 --> 01:42:40,580 She knows nothing bro... Bro, ask him to stop... 1525 01:42:41,540 --> 01:42:44,250 Brother... I promise on my baby which is going to be born. 1526 01:42:44,420 --> 01:42:46,000 I really have a scam worth 100 crores bro... 1527 01:42:46,210 --> 01:42:49,460 Brother, ask him to stop... Brother, please believe just for this one time 1528 01:42:49,670 --> 01:42:51,540 Brother, please believe just for this one time 1529 01:42:51,620 --> 01:42:52,540 Basava... 1530 01:42:53,120 --> 01:42:53,870 Brother. 1531 01:42:55,040 --> 01:42:55,790 Stop 1532 01:43:09,670 --> 01:43:11,000 Who are all those? 1533 01:43:15,670 --> 01:43:17,000 Where are you going? 1534 01:43:20,580 --> 01:43:22,000 Are you starting again? 1535 01:43:37,290 --> 01:43:40,460 One small work is left behind Avani. I’ll go and come back fast. 1536 01:43:43,120 --> 01:43:44,250 Take care of your health 1537 01:43:52,680 --> 01:43:56,050 I’m with you and in you 1538 01:43:56,690 --> 01:43:58,770 Don’t leave me and go at this time 1539 01:44:00,750 --> 01:44:08,080 I’m going just as a body leaving behind my life here 1540 01:44:08,170 --> 01:44:10,710 I’ll come back fast, believe me 1541 01:44:10,750 --> 01:44:17,080 Whichever way I go, you are my earth 1542 01:44:17,210 --> 01:44:24,710 I’ll be seeing in love with sky as my eyes 1543 01:44:28,870 --> 01:44:34,830 I’m bidding a bye and leaving though foot isn’t moving ahead 1544 01:44:34,870 --> 01:44:43,040 Though I’m heavy, going leaving you alone. 1545 01:44:45,460 --> 01:44:48,590 Basava, you stay back here and take good care of the girl. 1546 01:44:50,000 --> 01:44:52,040 Bro, no bro... -Careful. 1547 01:44:52,370 --> 01:44:53,960 Hey Basava, no 1548 01:44:54,000 --> 01:44:55,160 Careful, she is my brother’s wife 1549 01:44:58,830 --> 01:45:06,620 I’m bending my head to the fate and going back 1550 01:45:06,650 --> 01:45:08,230 It’s so much pain for you as with me 1551 01:45:08,660 --> 01:45:11,290 Hey, you know why did I keep him back there? 1552 01:45:11,310 --> 01:45:12,980 You’re a wise man, right? 1553 01:45:13,250 --> 01:45:18,500 If you do some crazy tricks, he’d kill your wife and also the baby in womb with just one phone call 1554 01:45:22,690 --> 01:45:30,150 Our baby in your womb is with you, don’t worry 1555 01:45:30,810 --> 01:45:34,600 Don’t let tears roll, love is our support and the God is in support 1556 01:45:35,210 --> 01:45:37,460 How will you get to know about all such places? 1557 01:45:37,920 --> 01:45:40,460 It came in the paper that resort is closed down in Bellary rave party, right? 1558 01:45:40,630 --> 01:45:41,090 This is the one 1559 01:45:41,210 --> 01:45:44,210 None would get a doubt if we stay here. Let’s plan staying here 1560 01:45:48,910 --> 01:45:49,910 Hey... -Brother. 1561 01:45:50,330 --> 01:45:52,750 Keep all your four eyes over him. -Ok brother. 1562 01:45:54,670 --> 01:45:55,420 Avani... 1563 01:45:57,790 --> 01:45:58,580 Avani, how are you? 1564 01:46:00,580 --> 01:46:01,370 Talk to me Avani. 1565 01:46:03,690 --> 01:46:05,270 How did you go leaving me? 1566 01:46:13,900 --> 01:46:16,980 I’ll return fast Avani, you take the tablets in time. 1567 01:46:18,330 --> 01:46:19,920 Go immediately to the hospital if you have any problem. 1568 01:46:22,410 --> 01:46:24,460 What are you doing inside, idiot? Come out 1569 01:46:24,570 --> 01:46:25,570 Avani, I’ll call you again 1570 01:46:26,500 --> 01:46:27,040 Hello... 1571 01:46:27,330 --> 01:46:27,860 Hello... 1572 01:46:28,420 --> 01:46:28,960 Hello... 1573 01:46:43,980 --> 01:46:45,210 Your phone. 1574 01:46:53,710 --> 01:46:54,920 Hey... -Brother 1575 01:46:55,460 --> 01:46:56,370 Pour down the money... 1576 01:47:07,790 --> 01:47:08,830 Here’s the money you asked for... 1577 01:47:10,450 --> 01:47:11,530 Say the plan now 1578 01:47:12,950 --> 01:47:14,360 Rice pulling 1579 01:47:14,580 --> 01:47:15,870 What’s rice pulling? 1580 01:47:16,080 --> 01:47:18,080 That is... We’re going to make them believe about something not existing. 1581 01:47:19,820 --> 01:47:21,400 We’re going to seed that belief. 1582 01:47:23,410 --> 01:47:25,290 And share after the crop is out. 1583 01:47:27,290 --> 01:47:29,540 What guys, understood? 1584 01:47:29,620 --> 01:47:31,040 Didn’t understand, why are you asking? 1585 01:47:31,460 --> 01:47:34,500 Nothing! If even you understand, I shall change the plan 1586 01:47:34,580 --> 01:47:36,870 Hey... Are you joking? -Hey, stop... 1587 01:47:38,870 --> 01:47:40,670 Ok, after that? 1588 01:47:41,030 --> 01:47:42,780 Eat and sleep, we shall go to the temple early in the morning 1589 01:47:43,960 --> 01:47:46,250 Hey, is this any traditional business to start by going to the temple? 1590 01:47:46,330 --> 01:47:47,420 The main work is in the temple 1591 01:47:49,840 --> 01:47:50,510 Go and sleep. 1592 01:48:02,170 --> 01:48:05,460 Brother, are you searching for this? 1593 01:48:18,000 --> 01:48:20,460 Hey Banda... There are three guys standing there, stop there 1594 01:48:22,120 --> 01:48:23,370 Hello... 1595 01:48:30,120 --> 01:48:31,500 Why did you bring me to the temple? 1596 01:48:32,580 --> 01:48:33,960 This temple is 600 years old brother... 1597 01:48:34,500 --> 01:48:37,040 The Mourya's and the Chalukyas used to come here before going for wars. 1598 01:48:38,980 --> 01:48:40,640 See the glittering gopura Kalasam... 1599 01:48:43,750 --> 01:48:45,180 we are going to steal that Kalasam this night. 1600 01:48:46,810 --> 01:48:49,120 Those three who came with us too are on the same job 1601 01:49:23,370 --> 01:49:24,210 Call brother. 1602 01:49:31,860 --> 01:49:32,450 Give the phone. 1603 01:49:36,290 --> 01:49:37,210 Get these printed 1604 01:49:37,960 --> 01:49:38,710 Give one Lakh... 1605 01:49:40,660 --> 01:49:41,870 Take this one Lakh. 1606 01:49:42,040 --> 01:49:42,790 Ok brother. 1607 01:49:43,170 --> 01:49:46,210 It break into pieces and sell it for scrap 1608 01:49:47,040 --> 01:49:47,790 Okay. 1609 01:49:49,580 --> 01:49:51,500 Hey, what did you say? 1610 01:49:52,710 --> 01:49:56,040 I asked them to break into pieces and sell it for scrap. 1611 01:49:57,250 --> 01:49:59,000 Hey, are you mad? 1612 01:50:00,000 --> 01:50:01,620 Why to steal that from the temple? 1613 01:50:02,330 --> 01:50:05,790 Why to pay them for it and why to sell that in scrap? 1614 01:50:06,000 --> 01:50:07,120 Are you mad? 1615 01:50:09,500 --> 01:50:10,540 I’ll tell tomorrow 1616 01:50:28,500 --> 01:50:29,120 Brother. 1617 01:50:43,040 --> 01:50:44,250 Brother, just a bit... 1618 01:50:52,540 --> 01:50:55,580 We’re watching the breaking news... 600 years old... 1619 01:50:55,610 --> 01:51:00,150 The temple top of the popular Shiva temple of Kabaleswara is stolen 1620 01:51:21,290 --> 01:51:26,170 Brother, ask them both to go out into the city, look for the guy having more posters on his name and report that to us. 1621 01:51:27,460 --> 01:51:30,870 The guy with more posters in the city is our party 1622 01:51:40,330 --> 01:51:42,170 He’s the popular granite businessman. 1623 01:51:43,620 --> 01:51:46,170 Manjunatha and owner of 2000 crores worth properties. 1624 01:51:47,000 --> 01:51:50,960 He is very fond of the five metal alloy idols and very high in devotion. 1625 01:51:52,120 --> 01:51:56,120 He visits the temple of Goddess every day. Then goes to office and then to his hotel in the evening. 1626 01:51:56,210 --> 01:51:59,670 He meets none other than the closest reliable persons to him. 1627 01:51:59,750 --> 01:52:01,920 Government has recently shut down his quarry. 1628 01:52:01,960 --> 01:52:03,580 Cases are running over that matter. 1629 01:52:03,620 --> 01:52:05,920 He also has family problems regarding the properties. 1630 01:52:06,000 --> 01:52:07,750 He’s into many problems as such. 1631 01:52:07,870 --> 01:52:10,460 Find out the reliable candidates of that granite business man. 1632 01:52:10,790 --> 01:52:13,170 Not even a minute doubts should arise about us. 1633 01:52:16,630 --> 01:52:20,500 Ugrappa Gowda is the right hand for that granite business man Manjunatha. 1634 01:52:20,620 --> 01:52:23,330 He takes care of all the illegal works of Manjunatha. 1635 01:52:23,670 --> 01:52:26,380 He is the benami for all the Aqua business of Manjunatha. 1636 01:52:26,580 --> 01:52:29,710 He solves all his important problems. 1637 01:52:37,580 --> 01:52:40,960 Ugrappa Gowda’s main business is real estate. 1638 01:52:41,210 --> 01:52:44,290 Ambarish, CI... He is very reliable to Manjunatha. 1639 01:52:45,170 --> 01:52:49,580 He’s a Police just for namesake but is mad for money. He does anything for money. 1640 01:52:49,620 --> 01:52:55,210 And the poor astrologer Shanmugam is a loyal person who is in no way greedy about money. 1641 01:52:55,420 --> 01:52:57,540 The granite business man believes him a lot. 1642 01:52:57,870 --> 01:53:00,170 Manjunatha does nothing without asking him. 1643 01:53:00,370 --> 01:53:03,210 Manjunatha talks with these three for sure every day. 1644 01:53:03,580 --> 01:53:06,000 We should first get these three first into our line. -How? 1645 01:53:24,040 --> 01:53:25,750 Hello Sir -Hi Uttam, how are you? 1646 01:53:25,790 --> 01:53:26,370 I’m good. 1647 01:53:28,960 --> 01:53:30,960 Welcome... I just heard about you. 1648 01:53:33,540 --> 01:53:36,670 We can’t reach Manjunatha so easily... We can’t reach him To reach him, we should trap this person. 1649 01:53:37,000 --> 01:53:39,170 Main business of Ugrappa is real estate 1650 01:53:41,540 --> 01:53:44,500 I’m Ugrappa Gouda and it was me who spoke to you over phone. 1651 01:53:45,790 --> 01:53:47,080 This is the land I said you about. 1652 01:53:48,080 --> 01:53:51,000 This is fifty acres and this is another fifty acres. 1653 01:53:51,660 --> 01:53:54,490 I don’t need bits and pieces like this... I want single bit. 1654 01:53:54,960 --> 01:53:56,540 Show me if there’s any single bit of 200 Acres 1655 01:53:56,750 --> 01:53:58,020 I’ll show you the same Sir. -Okay. 1656 01:54:02,250 --> 01:54:05,170 I met RP Patil and spoke even about the rate. 1657 01:54:05,540 --> 01:54:09,420 It’s single payment of 100 C. The rate is fixed, ok? 1658 01:54:12,040 --> 01:54:14,370 This is the 200 acres single bit you asked for, Sir. 1659 01:54:14,460 --> 01:54:16,000 Looks like a litigation land? 1660 01:54:16,040 --> 01:54:17,870 All at the registration office are our guys, Sir 1661 01:54:18,080 --> 01:54:20,330 There should be a loyalty. I go by rules 1662 01:54:20,460 --> 01:54:22,460 There’s 150 acres belonging to an NRI Sir 1663 01:54:22,620 --> 01:54:23,370 Let me see 1664 01:54:25,460 --> 01:54:26,580 Hello brother, please say. 1665 01:54:26,670 --> 01:54:31,170 Take your commission of 20 crores and send the balance 130 C o my house. 1666 01:54:31,960 --> 01:54:33,540 Ok, take care. 1667 01:54:44,500 --> 01:54:45,120 This is the land sir. 1668 01:54:45,170 --> 01:54:47,330 It’s good but is very far away from the city. 1669 01:54:48,250 --> 01:54:49,920 Show if there’s anything closer to city. 1670 01:54:50,360 --> 01:54:52,150 -No problem even if it costs 100 crores more. - 1671 01:54:52,670 --> 01:54:54,870 Hello... You’re wasting my time. 1672 01:54:55,250 --> 01:54:59,080 It’s tough to get RP itself and to get for that rate is much difficult. 1673 01:54:59,540 --> 01:55:02,330 Brother, don’t repeat the same and waste my time. 1674 01:55:02,750 --> 01:55:07,210 Ok, they don’t know what RP is... Very powerful... Explain like they can understand 1675 01:55:08,330 --> 01:55:12,790 Sir, you’ve been saying RP from the time you came. Can I know about that? 1676 01:55:13,080 --> 01:55:18,490 RP means Rice pulling and life of the guy having that in hand would transform completely. 1677 01:55:19,320 --> 01:55:21,070 All their problems will be cleared out. 1678 01:55:22,090 --> 01:55:26,840 They reach top levels in their life. 1679 01:55:31,460 --> 01:55:33,330 Sir, I’m unable to believe all this. Is it true Sir? 1680 01:55:33,370 --> 01:55:36,420 My main business is RP 1681 01:55:38,550 --> 01:55:40,160 and I earned thousands of Billions in that. 1682 01:55:40,370 --> 01:55:44,330 Say if you have any party and I’ll give you single payment commission of 10 crores. 1683 01:55:44,750 --> 01:55:45,500 Okay. 1684 01:55:47,120 --> 01:55:49,830 Single payment of 10 crores? 1685 01:56:02,050 --> 01:56:04,010 Make that priest somehow read this book 1686 01:56:15,990 --> 01:56:19,280 Oh no! Please get up... Careful 1687 01:56:24,570 --> 01:56:25,960 Thanks dear. 1688 01:56:35,540 --> 01:56:39,040 Meeting with the Minister... Get the quarry file completely ready... 1689 01:56:39,290 --> 01:56:41,620 Make 50C liquid cash ready... 1690 01:56:43,800 --> 01:56:48,420 R.P. that’s the powerful temple top... Very powerful... 1691 01:56:48,450 --> 01:56:51,030 That great... -Yes... I too heard about that 1692 01:56:58,470 --> 01:56:59,220 Ugrappa... 1693 01:57:03,590 --> 01:57:04,500 Yes, say Ugrappa 1694 01:57:04,680 --> 01:57:08,180 Our Sir said to meet tomorrow about the RP matter. Is it fine at his guest house? 1695 01:57:08,420 --> 01:57:09,170 Okay. 1696 01:57:11,740 --> 01:57:14,040 Goud ok, He says to meet in the guest house 1697 01:57:17,170 --> 01:57:19,630 Yes, Gouda is ok and what about that Police? 1698 01:57:19,650 --> 01:57:20,610 What is the next plan? 1699 01:57:27,880 --> 01:57:28,880 Hi... Hi. 1700 01:57:29,220 --> 01:57:31,130 I’m Kuber Goswami. -I’m Ambarish. 1701 01:57:32,380 --> 01:57:33,880 That Kalasam you’re searching for is with me 1702 01:57:34,380 --> 01:57:35,050 What...? 1703 01:57:36,720 --> 01:57:38,680 If you cooperate with me, I’ll give you 10 crores. 1704 01:57:39,930 --> 01:57:41,050 And that too in single payment 1705 01:57:57,980 --> 01:58:00,560 I thought you’ve been drinking juice from so long. 1706 01:58:00,880 --> 01:58:02,590 Now I understood that it is mixing... 1707 01:58:02,620 --> 01:58:03,550 Cheers 1708 01:58:06,510 --> 01:58:07,970 Yes, take it guys. -we will take bro 1709 01:58:22,380 --> 01:58:23,550 Take care Uttam 1710 01:58:24,840 --> 01:58:26,300 See you boss... See you 1711 01:58:27,510 --> 01:58:28,840 Bye... Bye... 1712 01:58:52,510 --> 01:58:54,640 Guru Bhai, Avani is in great risk. 1713 01:58:55,040 --> 01:58:56,750 To save her, we should lock these. 1714 01:58:57,350 --> 01:58:59,310 Pasupathi is into some plan. Keep an eye on him. 1715 01:58:59,430 --> 01:59:00,100 Okay. 1716 01:59:00,920 --> 01:59:02,660 I’ll follow them. You be careful 1717 01:59:02,690 --> 01:59:03,440 Where is he...? 1718 01:59:04,500 --> 01:59:06,500 Stop Pasupathi and his gang outside. 1719 01:59:07,670 --> 01:59:10,330 This isn’t any simple thing but a great business. 1720 01:59:10,390 --> 01:59:11,440 Swamy will come and meet you. -Okay. 1721 02:00:02,050 --> 02:00:03,220 Why did you stop here, man? 1722 02:00:03,810 --> 02:00:04,770 For gun. 1723 02:00:05,590 --> 02:00:06,470 Why gun? 1724 02:00:07,430 --> 02:00:09,180 We’re now going to Manjunath’s house. 1725 02:00:09,550 --> 02:00:11,430 If something goes wrong, none from us will be left alive 1726 02:00:13,050 --> 02:00:14,260 Ok, then move. 1727 02:00:17,630 --> 02:00:18,840 You only go. 1728 02:00:30,510 --> 02:00:32,510 Give it here and I’ll keep it safe with me. 1729 02:00:40,970 --> 02:00:41,970 Hello...Swami. 1730 02:00:46,720 --> 02:00:49,720 You be seated Swamy, I’ll call our Sir 1731 02:00:55,840 --> 02:00:56,880 Keep the gun safe 1732 02:00:57,300 --> 02:00:58,050 Why? 1733 02:00:59,090 --> 02:01:00,220 You saw how many are around, right? 1734 02:01:00,760 --> 02:01:02,220 No idea what may happen. 1735 02:01:04,510 --> 02:01:06,550 Swamy has come to meet you. 1736 02:01:09,720 --> 02:01:11,130 Hello Manjunatha Sir 1737 02:01:12,340 --> 02:01:12,970 Sit down Manjunatha. 1738 02:01:13,050 --> 02:01:14,180 Greetings Swamy... 1739 02:01:17,680 --> 02:01:21,720 I heard CM has one as such, is that true Swamy? 1740 02:01:22,590 --> 02:01:24,130 What you heard is 100% true. 1741 02:01:25,180 --> 02:01:27,380 All said he can’t become a Minister when he was an MLA. 1742 02:01:27,630 --> 02:01:30,590 But the cover coming from high Command his name as the CM. 1743 02:01:30,680 --> 02:01:33,430 Reason behind that was one such temple top as this reaching his home one day before. 1744 02:01:33,800 --> 02:01:36,010 Its power made him sit in that power. 1745 02:01:36,130 --> 02:01:38,800 Does this have so much power, Swamy? 1746 02:01:39,130 --> 02:01:41,760 Manjunatha, I’ll explain in detail about this, listen. 1747 02:01:42,180 --> 02:01:43,630 You know what exactly rice pulling is? 1748 02:01:44,930 --> 02:01:49,970 Placing this in the middle surrounded by rice, this with its power should pull that rice. 1749 02:01:50,090 --> 02:01:52,590 That means it has to pull and its name is rice pulling. 1750 02:01:53,430 --> 02:01:55,550 This is a process to test a power. 1751 02:01:56,050 --> 02:01:59,260 Does this have so much power? We may think this too is a material. 1752 02:01:59,720 --> 02:02:02,800 We daily put in an idol in a temple and meditate. 1753 02:02:03,220 --> 02:02:04,760 You may have heard about Aum chanting. 1754 02:02:05,300 --> 02:02:07,800 That isn’t Aum but Aaum. 1755 02:02:08,510 --> 02:02:11,050 Aaum is the sound coming out from the mouth without the interference of tongue. 1756 02:02:13,590 --> 02:02:17,930 Absorbing that sound through meditation and transforming that into powerful words are the chants... 1757 02:02:18,090 --> 02:02:23,720 Those chants being daily uttered transform even a normal sculpture into a powerful idol and we put that up in the temple. 1758 02:02:23,970 --> 02:02:28,260 Those chants uttered thousands of times everyday transforms into a power and reach the temple top. 1759 02:02:28,510 --> 02:02:30,470 That spreads so for Billions of times... 1760 02:02:30,630 --> 02:02:35,010 and when that power is transforming into the central power becomes more powerful calamity by the thunders and lightening touching that. 1761 02:02:35,380 --> 02:02:39,260 When such a power reaches a person, no other power can stop that person. 1762 02:02:39,590 --> 02:02:41,260 He would become a great ruler. 1763 02:02:48,510 --> 02:02:51,300 Hail Lord Shiva... -Hail Lord Shiva. 1764 02:02:53,630 --> 02:02:54,590 Chant this daily. 1765 02:03:01,880 --> 02:03:03,300 Brother, what happened? 1766 02:03:05,840 --> 02:03:07,220 Wow, he spoke greatly. 1767 02:03:08,050 --> 02:03:10,180 I would’ve bought it from him if I had 100 crores. 1768 02:03:11,380 --> 02:03:12,380 What I said is true 1769 02:03:12,630 --> 02:03:13,380 Really? 1770 02:03:14,180 --> 02:03:16,430 To make someone believe a lie, there should at least be some truth in that. 1771 02:03:23,130 --> 02:03:24,470 Wow... You’re very clever. 1772 02:03:24,630 --> 02:03:28,590 When such a power reaches a person, no other power can stop that person. 1773 02:03:28,800 --> 02:03:30,180 He would become a great ruler. 1774 02:03:35,050 --> 02:03:36,800 This Kalasam is very precious. 1775 02:03:36,930 --> 02:03:38,760 It is said taht he is very lucky one who posses this Kalsam. 1776 02:03:38,880 --> 02:03:42,010 Though we give lot of money, the Kalasam is more valuble. 1777 02:03:42,680 --> 02:03:46,720 I enquired about Kalasam there is no any black mark on it. 1778 02:03:47,800 --> 02:03:49,680 - -Brother, Manjunatha 1779 02:03:53,090 --> 02:03:54,300 Hail lord Shiva! 1780 02:03:55,010 --> 02:03:55,880 Speak Manjunatha 1781 02:03:56,130 --> 02:03:58,630 100 crores is ready Swami. when can I see the Kalasam? 1782 02:03:58,970 --> 02:04:00,470 Day after tomorrow is the full moon day. 1783 02:04:00,760 --> 02:04:03,760 That means the power will be at peaks and we shall start then. 1784 02:04:03,840 --> 02:04:04,800 Ok Swamy 1785 02:04:07,050 --> 02:04:08,380 Hello, Jata Greetings to you. 1786 02:04:08,630 --> 02:04:10,050 Make the Kalsam ready quickly. 1787 02:05:33,050 --> 02:05:33,630 Give it here. 1788 02:05:34,340 --> 02:05:35,220 It's okay Brother. 1789 02:05:37,720 --> 02:05:38,470 Go and sit there. 1790 02:05:40,180 --> 02:05:40,930 Sit. 1791 02:05:48,550 --> 02:05:49,760 Don’t you get angry at all? 1792 02:05:52,430 --> 02:05:53,720 Why angry brother? 1793 02:05:55,690 --> 02:05:57,230 Life is very small. 1794 02:05:58,220 --> 02:06:02,640 As long as we live, it is important as to how good and how much love have we shown is important. 1795 02:06:04,260 --> 02:06:07,130 Happiness is only in living so and dying, right? 1796 02:06:09,180 --> 02:06:13,880 To get love from the others is to share our love, right brother? 1797 02:06:14,550 --> 02:06:15,130 Isn't it...? 1798 02:06:19,510 --> 02:06:22,160 You go and meet mines minister before I come back. 1799 02:06:52,640 --> 02:06:53,470 Come Swami... 1800 02:06:53,960 --> 02:06:54,960 Sir, come this side. 1801 02:06:55,590 --> 02:06:56,470 Okay. 1802 02:07:18,600 --> 02:07:19,730 Get that Kalasam. 1803 02:07:40,130 --> 02:07:41,670 Hail Lord Shiva... 1804 02:09:14,610 --> 02:09:16,480 These are cash bags... be careful. 1805 02:09:17,730 --> 02:09:20,230 You should visit my house once for sure, Swamy 1806 02:09:20,360 --> 02:09:22,860 I’ll come for sure. May all be happy! 1807 02:09:23,020 --> 02:09:23,730 Go. 1808 02:09:27,360 --> 02:09:29,560 Brother, I have never seen so much money. 1809 02:09:31,730 --> 02:09:35,440 Hey, don’t play with the money. 1810 02:09:35,770 --> 02:09:36,770 Ok bro, I’ll keep it 1811 02:09:40,310 --> 02:09:44,560 Brother, if you pay money to that CI and Ugrappa, I’ll have to leave back to my place. 1812 02:09:44,690 --> 02:09:45,690 Hey, you mad fellow. 1813 02:09:47,190 --> 02:09:51,360 Nothing like giving him money and you going back to your house. 1814 02:09:53,980 --> 02:09:54,560 Brother, 1815 02:09:55,980 --> 02:09:56,860 What are you talking? 1816 02:10:00,440 --> 02:10:05,560 You wanted to cheat me again and loot these hundred Billion, idiot... 1817 02:10:05,810 --> 02:10:06,560 Cheating 1818 02:10:06,860 --> 02:10:09,020 You appoint a man without my knowledge? 1819 02:10:15,150 --> 02:10:16,980 Pasupathi... please listen me. 1820 02:10:18,770 --> 02:10:21,560 Hey, shall I tell you a story? 1821 02:10:22,860 --> 02:10:25,020 I had a friend in childhood. 1822 02:10:25,860 --> 02:10:31,270 He helped me a hundred times and I’m very grateful to him. 1823 02:10:31,650 --> 02:10:38,810 But he cheated me once for 10 rupees and I couldn’t bear that. 1824 02:10:40,110 --> 02:10:41,400 I killed him. 1825 02:10:43,560 --> 02:10:48,810 Hey, listen... Listen completely and die 1826 02:10:49,520 --> 02:10:52,650 I snatched those ten rupees from him 1827 02:10:53,360 --> 02:10:56,810 and now I’ll snatch the hundred crores too from this guy now. 1828 02:10:57,200 --> 02:11:02,530 I’ll kill him, his pregnant wife and even the baby in her womb. 1829 02:11:04,730 --> 02:11:05,980 Hey, catch him. 1830 02:11:07,440 --> 02:11:09,270 Brother, I stood on my word right? 1831 02:11:12,650 --> 02:11:16,310 Hey, what happened? Say what happened, 1832 02:11:16,360 --> 02:11:17,360 Delivery pains, Brother. 1833 02:11:18,730 --> 02:11:19,480 One minute... 1834 02:11:21,310 --> 02:11:22,060 Brother... 1835 02:11:22,110 --> 02:11:24,270 Nothing will happen to you, Avani. 1836 02:11:25,020 --> 02:11:25,940 What happened dear? 1837 02:11:26,150 --> 02:11:26,900 Brother... 1838 02:11:28,610 --> 02:11:29,360 Don’t get tensed... 1839 02:11:30,480 --> 02:11:31,230 One minute. 1840 02:11:31,980 --> 02:11:34,150 What happened, Avani? -Brother... Let’s go to the hospital 1841 02:11:34,170 --> 02:11:35,880 I’ll get the auto, one minute. 1842 02:11:36,190 --> 02:11:38,020 Ok, one minute... Be careful. 1843 02:11:42,630 --> 02:11:45,250 Bro, where do I get an Auto here? -You’ll get it in that centre. 1844 02:11:45,700 --> 02:11:49,120 Brother, this is unjustice please leave me. 1845 02:11:50,110 --> 02:11:52,730 You... Are you talking about justice? 1846 02:11:53,150 --> 02:11:55,190 Hey, call Basava.. -Okay Brother. 1847 02:11:56,360 --> 02:11:57,110 Brother... no. 1848 02:11:58,440 --> 02:12:00,360 Brother... They said autos will be there in this centre? 1849 02:12:00,380 --> 02:12:02,590 There won’t be any autos at this time. -Where would I get bro? 1850 02:12:02,610 --> 02:12:03,610 No idea 1851 02:12:05,440 --> 02:12:07,150 Brother, his phone is not in reach 1852 02:12:07,360 --> 02:12:10,360 Hey, try... Try till you get his number. -Ok brother. 1853 02:12:12,440 --> 02:12:13,020 Brother... 1854 02:12:13,060 --> 02:12:15,900 Avani, I couldn’t get an auto anywhere. -I can't bear it brother. 1855 02:12:15,940 --> 02:12:18,440 Avani, I’ll take you. I’ll take you, one minute 1856 02:12:25,980 --> 02:12:27,900 Avani, let’s go to the hospital. Come on dear 1857 02:12:27,920 --> 02:12:29,420 I can’t sit bro... -Careful. 1858 02:12:29,450 --> 02:12:29,910 Brother... 1859 02:12:31,190 --> 02:12:33,400 I’ll take you, sit 1860 02:12:33,520 --> 02:12:34,150 Brother. 1861 02:12:34,360 --> 02:12:34,900 Come dear, sit 1862 02:12:35,860 --> 02:12:37,610 Come dear, sit. 1863 02:12:38,110 --> 02:12:39,060 sit properly... 1864 02:12:39,980 --> 02:12:42,230 You don’t worry, I’ll carefully take you. 1865 02:12:43,400 --> 02:12:45,440 Don’t worry, hold tight 1866 02:12:48,400 --> 02:12:49,900 Hey, give me beer. 1867 02:12:51,810 --> 02:12:53,650 Brother, she’s an innocent girl... 1868 02:12:54,730 --> 02:12:55,810 Brother, poor girl. 1869 02:12:57,330 --> 02:12:58,730 Brother... 1870 02:12:59,310 --> 02:13:00,060 Brother... 1871 02:13:00,400 --> 02:13:01,550 It’s paining... 1872 02:13:01,690 --> 02:13:04,110 Just bear a bit dear... I’m going... -I’m unable to bear it brother... 1873 02:13:04,360 --> 02:13:05,270 Just bear a bit dear... 1874 02:13:06,510 --> 02:13:07,810 Avani...careful... 1875 02:13:11,040 --> 02:13:12,490 Brother... 1876 02:13:12,510 --> 02:13:15,510 Avani, you’re fine right? 1877 02:13:16,110 --> 02:13:18,980 Avani... Avani... -Its paining brother, I’m unable to bear it 1878 02:13:20,110 --> 02:13:20,950 Avani, nothing will happen to you. 1879 02:13:21,480 --> 02:13:24,980 I’ll take you carefully to the hospital and nothing will happen to you. 1880 02:13:25,060 --> 02:13:26,440 Brother, phone is ringing 1881 02:13:27,250 --> 02:13:30,170 If he picks it up, say him to kill her and bury right there and come back here. 1882 02:13:30,360 --> 02:13:31,490 No brother... Bro, 1883 02:13:31,980 --> 02:13:35,110 I informed her to return back immediately. -Brother, phone is ringing. 1884 02:13:35,380 --> 02:13:38,190 Come on try... Try till he lifts it 1885 02:13:38,360 --> 02:13:40,150 Bro, there’s a baby in her womb... 1886 02:13:42,860 --> 02:13:44,060 Nothing will happen to you, dear... 1887 02:13:44,430 --> 02:13:45,220 Nothing will happen to you, dear... 1888 02:13:45,280 --> 02:13:46,990 I’m unable to bear, brother... 1889 02:13:49,810 --> 02:13:52,270 Brother, please call him once 1890 02:13:52,300 --> 02:13:53,050 Brother... 1891 02:13:55,440 --> 02:13:57,560 Avani, we have come on to the road. 1892 02:14:00,190 --> 02:14:01,770 We’ve almost come dear... 1893 02:14:02,150 --> 02:14:03,520 We’ll get some vehicle here 1894 02:14:05,440 --> 02:14:08,060 Hey, drive properly... Be careful with the money 1895 02:14:08,150 --> 02:14:11,270 Brother, not even a single rupee will be gone from this... 1896 02:14:11,310 --> 02:14:13,560 I’m driving a Jeep with 100 crores brother. 1897 02:14:13,610 --> 02:14:14,480 Hey, come back 1898 02:14:27,360 --> 02:14:28,360 Come on, bring that fellow 1899 02:14:28,400 --> 02:14:29,150 No brother... Please... 1900 02:14:29,560 --> 02:14:32,400 Please don’t kill me brother... 1901 02:14:32,730 --> 02:14:33,480 Brother. 1902 02:14:36,920 --> 02:14:38,880 Hey get up... 1903 02:14:40,270 --> 02:14:41,900 Dig a grave that fits you... 1904 02:14:41,940 --> 02:14:43,360 Bro, please let go my wife. Please brother. 1905 02:14:43,810 --> 02:14:47,150 I said you to take the entire money right brother. You take it all... 1906 02:14:48,020 --> 02:14:50,230 I stood on my word, right brother? 1907 02:14:50,310 --> 02:14:51,730 You too stand on your word now. Brother... 1908 02:14:55,230 --> 02:14:56,270 Hey, untie him. 1909 02:15:02,560 --> 02:15:03,310 Hey, get up. 1910 02:15:07,650 --> 02:15:09,980 Hey, go idiot... Go and start the work... 1911 02:15:15,270 --> 02:15:16,900 Just bear a bit dear... -Brother, I’m unable to bear it 1912 02:15:16,940 --> 02:15:17,860 There is a vehicle coming... 1913 02:15:17,900 --> 02:15:19,860 Hey, stop... Stop the vehicle... 1914 02:15:20,110 --> 02:15:21,360 Brother, please stop the vehicle. 1915 02:15:23,270 --> 02:15:25,190 Just bear a bit dear... 1916 02:15:27,310 --> 02:15:29,150 Just bear a bit dear... 1917 02:15:29,650 --> 02:15:32,610 Brother, please stop the vehicle 1918 02:15:34,560 --> 02:15:37,020 Avani, nothing will happen to you... 1919 02:15:40,610 --> 02:15:42,730 Hey, stop... Stop idiot, I’ll kill if you don’t stop 1920 02:15:44,230 --> 02:15:44,980 Hey, get down. 1921 02:15:47,860 --> 02:15:49,190 Hey, right here... 1922 02:15:53,900 --> 02:15:54,650 Hey, open the door 1923 02:15:55,270 --> 02:15:56,860 Just bear a bit dear... Start the vehicle faster... 1924 02:15:57,650 --> 02:15:58,860 Start the vehicle... 1925 02:16:00,270 --> 02:16:01,310 Drive to the hospital. 1926 02:16:01,440 --> 02:16:04,810 Look guys... He’s digging his own grave 1927 02:16:08,940 --> 02:16:10,190 You are superb brother. 1928 02:16:14,560 --> 02:16:16,520 We’ve come to the hospital dear, just bear a bit dear... 1929 02:16:17,190 --> 02:16:17,940 Stop... 1930 02:16:19,560 --> 02:16:21,400 Doctor...Doctor... 1931 02:16:24,560 --> 02:16:26,940 Avani, come on... We’ve reached. -Pains Brother... 1932 02:16:27,770 --> 02:16:29,810 Doctor...Doctor... 1933 02:16:31,480 --> 02:16:33,520 Careful... Faster... 1934 02:16:33,610 --> 02:16:34,770 Where is the Doctor...? 1935 02:16:34,940 --> 02:16:36,480 We’ve reached... nothing will happen to you. 1936 02:16:36,940 --> 02:16:38,190 just bear a bit dear... 1937 02:16:40,190 --> 02:16:43,480 Do you get her to hospital in such a condition? Sign here 1938 02:16:45,230 --> 02:16:46,060 Go and sit there. 1939 02:17:01,360 --> 02:17:02,730 I’ve no belief over you. 1940 02:17:03,940 --> 02:17:07,480 If you really exist, save that mother and baby. 1941 02:17:18,270 --> 02:17:19,730 Ok madam, Anaesthesia ready. 1942 02:17:25,150 --> 02:17:26,060 Hey... -Brother. 1943 02:17:27,440 --> 02:17:29,110 See how deep he has dug the grave. 1944 02:17:32,190 --> 02:17:34,270 Bro, he dug it very deep 1945 02:17:36,810 --> 02:17:38,560 Stop digging ask him to come up. 1946 02:17:40,810 --> 02:17:44,060 Hey, stop digging and you come up. 1947 02:17:49,810 --> 02:17:50,560 Come...come. 1948 02:17:59,360 --> 02:18:01,560 I’m telling for the last time, you’re doing a mistake. 1949 02:18:02,310 --> 02:18:04,650 That’s what I do, idiot 1950 02:18:14,060 --> 02:18:15,150 Hey Pasupathi... 1951 02:18:16,690 --> 02:18:21,400 In every lie I say there’d be a truth and a lie in every truth I say. 1952 02:18:23,400 --> 02:18:25,190 I urgently need two guns Guru Bhai. 1953 02:18:26,160 --> 02:18:27,370 one original and one duplicate. 1954 02:18:27,440 --> 02:18:28,310 I’ll come myself and take. 1955 02:18:28,610 --> 02:18:31,610 At any cost, allow only me and don’t allow Pasupathi and batch 1956 02:18:32,690 --> 02:18:34,440 This is original and this is the duplicate 1957 02:18:35,400 --> 02:18:38,270 I’ll take the original and give him the duplicate 1958 02:18:42,900 --> 02:18:44,060 Hey, finish him. 1959 02:18:57,980 --> 02:19:00,520 Baby boy is born... Both mother and kid are safe... 1960 02:19:42,360 --> 02:19:44,270 Brother, that guy is blessed with a son. 1961 02:19:44,610 --> 02:19:48,150 Hey Basava, that guy has cheated us. 1962 02:19:49,770 --> 02:19:53,110 Kill his wife and son 1963 02:19:56,890 --> 02:19:58,550 Bro, it’s a sin. 1964 02:20:00,250 --> 02:20:03,420 Hey, if you don’t kill him, he will kill you. 1965 02:20:07,690 --> 02:20:09,310 Ok bro, I’ll kill 1966 02:20:10,200 --> 02:20:10,950 Hello. 1967 02:20:13,560 --> 02:20:15,400 Hey, why are you laughing? What did he say? 1968 02:20:16,110 --> 02:20:22,160 It seems you got a son and I said to kill both 1969 02:21:05,660 --> 02:21:06,410 Hello 1970 02:21:06,440 --> 02:21:09,150 I got a missed call from this number... who is he...? 1971 02:21:09,310 --> 02:21:12,310 This is Chikmangalur Government Hospital. 1972 02:21:14,440 --> 02:21:15,610 Hello... 1973 02:21:45,460 --> 02:21:47,050 Did my wife join here for delivery? 1974 02:21:47,230 --> 02:21:48,650 Hey, who is it? 1975 02:21:48,830 --> 02:21:53,620 Yes, she admitted and baby boy was born and gone away. 1976 02:21:53,650 --> 02:21:54,860 Listen to me... don't you understand. 1977 02:21:55,160 --> 02:21:56,250 I want to see. 1978 02:21:56,270 --> 02:21:57,480 Hey... she gone away. 1979 02:21:57,900 --> 02:21:59,410 Who... who took her away? 1980 02:21:59,440 --> 02:22:02,900 He scared just delivered mother and took them away. Is he mongrel..? 1981 02:22:03,210 --> 02:22:05,420 He took them away. 1982 02:22:36,400 --> 02:22:38,230 Hey Basava... 1983 02:22:47,720 --> 02:22:49,550 Hey, what have you done to my Avavni? 1984 02:22:49,730 --> 02:22:51,810 Hey, what are you doing? -What have you done to my son? 1985 02:22:51,940 --> 02:22:53,650 Come on tell me. 1986 02:22:55,190 --> 02:22:56,640 Hey wait. -Basava tell me. 1987 02:22:56,690 --> 02:22:58,700 Hey wait. Come on tell me. 1988 02:23:01,160 --> 02:23:03,070 What have you done to my son? 1989 02:23:16,400 --> 02:23:17,150 Avani... 1990 02:23:20,270 --> 02:23:21,020 Avani... 1991 02:23:28,000 --> 02:23:28,750 Avani... 1992 02:23:30,780 --> 02:23:31,570 Are you fine..? 1993 02:23:34,650 --> 02:23:35,400 Avani... 1994 02:23:38,270 --> 02:23:39,350 Basava... 1995 02:23:41,020 --> 02:23:42,610 Basava... 1996 02:23:44,230 --> 02:23:45,400 Thank you... 1997 02:23:45,690 --> 02:23:48,610 Basava, Thank you... 1998 02:23:49,260 --> 02:23:50,420 Sorry, Basava. 1999 02:23:55,210 --> 02:23:56,590 One minute. 2000 02:24:07,200 --> 02:24:08,340 Hey, this entire money is yours. 2001 02:24:11,730 --> 02:24:14,310 Hey, this entire money is yours. Take it man... 2002 02:24:18,310 --> 02:24:20,770 Hey, take this money...Take it Basava... 2003 02:24:24,190 --> 02:24:27,180 If for money, I would’ve killed Avani long back 2004 02:24:31,980 --> 02:24:33,560 Basava... Hey Basava... 2005 02:24:37,270 --> 02:24:37,900 Avani... 2006 02:24:43,270 --> 02:24:44,020 Avani... 2007 02:24:46,150 --> 02:24:46,900 Avani... 2008 02:24:51,110 --> 02:24:51,860 Avani... 2009 02:25:15,520 --> 02:25:16,270 Avani... 2010 02:26:05,240 --> 02:26:09,040 We are the butterflies... 2011 02:26:10,250 --> 02:26:14,250 Every moment blossomed like smiles 161961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.