Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:21,330 --> 00:01:29,670
[The Silence of the Monster]
3
00:01:30,190 --> 00:01:34,580
[Episode 4]
4
00:01:30,190 --> 00:01:34,580
[Even if the world is broken, I will still give my all]
5
00:01:41,820 --> 00:01:42,509
There's another approach.
6
00:01:45,440 --> 00:01:46,920
You can never thank me enough
7
00:01:47,190 --> 00:01:48,229
for what I'm doing for you.
8
00:01:52,460 --> 00:01:52,860
Here we go.
9
00:01:54,140 --> 00:01:55,979
Spread my butterfly wings and fly.
10
00:02:26,310 --> 00:02:28,440
[3:08 a.m.]
11
00:02:27,890 --> 00:02:28,490
I found it!
12
00:02:32,250 --> 00:02:32,980
They're all asleep.
13
00:02:36,579 --> 00:02:37,280
In this era,
14
00:02:37,420 --> 00:02:39,020
it's impossible to remove all your traces
15
00:02:39,079 --> 00:02:39,930
on the Internet.
16
00:02:40,170 --> 00:02:41,050
Although his QQ account
17
00:02:41,090 --> 00:02:41,850
has been deleted,
18
00:02:42,140 --> 00:02:42,650
the account
19
00:02:42,780 --> 00:02:44,340
registered by using his QQ account
20
00:02:44,740 --> 00:02:45,780
cannot be deleted.
21
00:02:46,450 --> 00:02:48,060
All of his information on this website,
22
00:02:48,750 --> 00:02:50,110
including users' comments
23
00:02:50,260 --> 00:02:51,260
have been removed.
24
00:02:51,560 --> 00:02:52,829
Even his profile picture has gone black.
25
00:02:53,030 --> 00:02:55,310
But God's ways are higher than our ways.
26
00:02:56,260 --> 00:02:57,300
He probably didn't expect
27
00:02:57,450 --> 00:02:58,460
that some fan still remembers him
28
00:02:58,660 --> 00:03:00,100
though he has been away for so long.
29
00:03:00,620 --> 00:03:01,110
Look.
30
00:03:01,930 --> 00:03:02,930
It's been a long time.
31
00:03:03,170 --> 00:03:04,310
Why do you stop updating?
32
00:03:05,240 --> 00:03:06,410
I like your work the most.
33
00:03:06,660 --> 00:03:07,420
They are high quality products
34
00:03:07,680 --> 00:03:08,880
at affordable prices.
35
00:03:10,280 --> 00:03:11,200
This is promising.
36
00:03:22,140 --> 00:03:22,590
Li Jun,
37
00:03:23,440 --> 00:03:25,510
explain your account on the forum.
38
00:03:30,940 --> 00:03:31,480
Officer,
39
00:03:32,840 --> 00:03:34,380
I really don't know what you're talking about.
40
00:04:30,060 --> 00:04:30,570
Chufeng.
41
00:04:33,770 --> 00:04:34,440
Chufeng.
42
00:04:38,110 --> 00:04:39,110
Brother Chufeng.
43
00:04:40,510 --> 00:04:41,150
Chufeng.
44
00:04:42,659 --> 00:04:43,430
Chufeng.
45
00:04:45,340 --> 00:04:46,180
Chufeng.
46
00:04:48,500 --> 00:04:49,140
Chufeng.
47
00:04:55,500 --> 00:04:55,920
Hello.
48
00:04:56,440 --> 00:04:57,540
He is already at the police station.
49
00:04:58,020 --> 00:04:58,900
Our investigation has shown
50
00:04:59,080 --> 00:05:00,280
that he has another property
51
00:05:00,980 --> 00:05:02,300
under a relative's name.
52
00:05:02,770 --> 00:05:04,260
A safe is hidden inside that property.
53
00:05:04,780 --> 00:05:05,230
We suspect
54
00:05:05,250 --> 00:05:06,690
the direct evidence to convict him
55
00:05:07,020 --> 00:05:08,130
is hidden in this safe.
56
00:05:09,100 --> 00:05:10,890
We have to let him go in an hour.
57
00:05:11,620 --> 00:05:13,060
And he has booked
58
00:05:13,380 --> 00:05:15,210
a flight to Canada in three hours.
59
00:05:15,700 --> 00:05:16,340
But this lock...
60
00:05:16,900 --> 00:05:17,810
You'll know when you're here.
61
00:05:20,270 --> 00:05:21,010
Fancy seeing you again.
62
00:05:24,420 --> 00:05:25,580
Don't be nervous. Relax.
63
00:05:26,380 --> 00:05:27,340
Or it's bad for your stomach.
64
00:05:28,360 --> 00:05:29,350
Since I was young,
65
00:05:30,360 --> 00:05:31,640
I've got a way of relieving stress:
66
00:05:32,460 --> 00:05:35,180
putting bad guys in jail.
67
00:05:36,770 --> 00:05:38,020
Well, it's a shame.
68
00:05:38,490 --> 00:05:39,150
Because this time,
69
00:05:39,620 --> 00:05:40,800
I can't help you with that.
70
00:06:32,420 --> 00:06:32,930
How's it going?
71
00:06:42,780 --> 00:06:43,670
It has 5 pins in total.
72
00:06:46,580 --> 00:06:47,300
Can you do this?
73
00:06:47,400 --> 00:06:48,190
How long will it take?
74
00:08:03,960 --> 00:08:05,120
How much longer will it take?
75
00:08:06,610 --> 00:08:08,050
Please let me work alone in here.
76
00:08:11,540 --> 00:08:12,000
Okay.
77
00:09:37,520 --> 00:09:38,840
It seems like he's gonna open it soon.
78
00:09:39,110 --> 00:09:39,700
Is it open?
79
00:09:42,030 --> 00:09:44,220
It... It seems like it is not open.
80
00:09:48,520 --> 00:09:50,270
Well, it has been two hours.
81
00:09:51,260 --> 00:09:52,670
Does it always take so long to unlock a safe?
82
00:09:52,900 --> 00:09:54,540
Didn't you say he's amazing?
83
00:09:55,350 --> 00:09:56,160
So annoying.
84
00:09:58,580 --> 00:09:59,460
Do you know how long
85
00:09:59,460 --> 00:10:00,700
an average locksmith will need
86
00:10:01,020 --> 00:10:02,060
to open this
87
00:10:02,060 --> 00:10:02,820
without a password and key?
88
00:10:02,820 --> 00:10:03,660
How long?
89
00:10:04,140 --> 00:10:05,510
At least 10 hours.
90
00:10:05,530 --> 00:10:07,000
We won't be able to make it.
91
00:10:08,090 --> 00:10:08,820
Don't worry.
92
00:10:09,690 --> 00:10:10,520
Our Chufeng
93
00:10:11,380 --> 00:10:12,800
is not an average locksmith.
94
00:10:14,500 --> 00:10:15,460
Fifty-two minutes left.
95
00:11:21,780 --> 00:11:22,260
Mr. Li,
96
00:11:22,260 --> 00:11:23,380
can I get you anything?
97
00:11:24,260 --> 00:11:25,160
A bottle of soda.
98
00:11:25,190 --> 00:11:25,620
Sure.
99
00:11:25,780 --> 00:11:26,740
A moment, please, Mr. Li.
100
00:11:26,740 --> 00:11:27,660
I'll get that for you right away.
101
00:11:31,820 --> 00:11:35,390
This is the pre-boarding announcement
102
00:11:35,420 --> 00:11:36,240
for flightflight CA7259 to Vancouver.
103
00:11:36,640 --> 00:11:39,200
Please get ready.
104
00:12:04,720 --> 00:12:05,120
Li Jun,
105
00:12:05,250 --> 00:12:06,600
you're under arrest for invasion of privacy.
106
00:12:06,840 --> 00:12:08,320
You are now summonsed.
107
00:12:24,610 --> 00:12:25,310
Sui Yi, you're here.
108
00:12:29,810 --> 00:12:31,130
Officer Xiao Guo. Officer Chen.
109
00:12:31,940 --> 00:12:32,530
Young counselor.
110
00:12:32,760 --> 00:12:33,680
you came here so quickly.
111
00:12:33,940 --> 00:12:34,980
Didn't I call you
112
00:12:35,010 --> 00:12:35,940
only ten minutes ago?
113
00:12:36,580 --> 00:12:37,370
We've started interrogating him.
114
00:12:38,360 --> 00:12:39,390
He won't be able to escape this time.
115
00:12:40,390 --> 00:12:41,440
He's so shameless.
116
00:12:42,070 --> 00:12:42,640
Will he confess?
117
00:12:43,260 --> 00:12:44,300
Whether he confesses or not,
118
00:12:44,300 --> 00:12:46,010
we can convict him
119
00:12:46,140 --> 00:12:47,260
based on the evidence we have now
120
00:12:47,290 --> 00:12:48,450
even if he doesn't plead guilty.
121
00:12:54,320 --> 00:12:54,660
Let's go.
122
00:12:59,140 --> 00:12:59,700
Well,
123
00:13:01,500 --> 00:13:03,150
have you found the videos?
124
00:13:04,260 --> 00:13:05,550
Don't worry about the videos.
125
00:13:05,780 --> 00:13:06,660
Our cyber policemen
126
00:13:06,660 --> 00:13:08,220
have thoroughly examined the surveillance cameras
127
00:13:08,220 --> 00:13:09,260
found in the apartment
128
00:13:09,260 --> 00:13:10,620
you rented before.
129
00:13:10,770 --> 00:13:12,420
The signal sources inside have disappeared long ago.
130
00:13:12,660 --> 00:13:13,850
Therefore, they cannot
131
00:13:13,850 --> 00:13:14,980
store or transfer data.
132
00:13:14,980 --> 00:13:16,020
So don't worry.
133
00:13:16,460 --> 00:13:17,100
For real?
134
00:13:17,100 --> 00:13:17,580
Yes.
135
00:13:18,090 --> 00:13:19,200
Don't worry about it anymore.
136
00:13:19,770 --> 00:13:20,150
Alright.
137
00:13:20,530 --> 00:13:21,920
I should go to the Municipal Bureau to assist the investigation.
138
00:13:22,340 --> 00:13:23,060
I'll let you know
139
00:13:23,060 --> 00:13:24,020
as soon as we have the result.
140
00:13:24,780 --> 00:13:25,240
Chufeng,
141
00:13:25,820 --> 00:13:26,680
you saved the day.
142
00:13:27,300 --> 00:13:28,100
Come with me.
143
00:13:34,690 --> 00:13:35,130
Sui Yi,
144
00:13:36,100 --> 00:13:36,610
have a seat.
145
00:13:46,730 --> 00:13:47,240
Sui Yi,
146
00:13:47,500 --> 00:13:48,360
don't worry.
147
00:13:48,670 --> 00:13:50,470
Chief Chen will investigate this case thoroughly.
148
00:13:51,130 --> 00:13:52,290
Thank you, Officer Xiao Guo.
149
00:13:52,870 --> 00:13:54,380
I'm glad you're okay.
150
00:13:56,780 --> 00:13:57,820
All right, it's done.
151
00:13:58,330 --> 00:13:59,470
See? I told you.
152
00:13:59,580 --> 00:14:00,770
We got this. Absolutely.
153
00:14:01,580 --> 00:14:02,250
Do you believe me now?
154
00:14:02,360 --> 00:14:03,600
That's not what you said.
155
00:14:04,900 --> 00:14:08,020
I think we made it this time
156
00:14:08,420 --> 00:14:09,720
because of Mr. He.
157
00:14:10,770 --> 00:14:12,480
So he really is extraordinary.
158
00:14:16,060 --> 00:14:16,480
Let's go.
159
00:14:16,700 --> 00:14:17,570
Let's go home for dinner.
160
00:14:21,140 --> 00:14:21,940
I'm heading out.
161
00:14:22,470 --> 00:14:22,910
Bye.
162
00:14:34,870 --> 00:14:35,300
Let's go.
163
00:14:38,760 --> 00:14:40,320
Is it okay that you didn't go to work today?
164
00:14:40,850 --> 00:14:42,170
It's fine. I took a personal day.
165
00:14:43,500 --> 00:14:44,460
Though you had a personal matter,
166
00:14:44,670 --> 00:14:45,750
but as your senior,
167
00:14:46,040 --> 00:14:47,100
I have to remind you
168
00:14:47,640 --> 00:14:48,790
that it's a cruel world out there.
169
00:14:49,020 --> 00:14:49,980
But you were trying your best
170
00:14:49,980 --> 00:14:51,130
to help me.
171
00:14:51,280 --> 00:14:52,520
How could I just go to work?
172
00:14:54,330 --> 00:14:55,050
You didn't see the techniques
173
00:14:55,260 --> 00:14:56,940
He Chufeng used today.
174
00:14:57,770 --> 00:14:58,560
Did you break the record this time?
175
00:15:02,670 --> 00:15:03,520
My car!
176
00:15:52,900 --> 00:15:54,100
You're very tired.
177
00:15:54,130 --> 00:15:55,100
Take a break.
178
00:15:55,620 --> 00:15:56,980
Teach me how to cook it.
179
00:15:57,020 --> 00:15:57,710
Then I'll take it from here.
180
00:16:08,850 --> 00:16:09,270
Okay.
181
00:16:11,100 --> 00:16:12,260
I've prepared the seasoning.
182
00:16:12,500 --> 00:16:14,460
Wash the tomatoes and potatoes.
183
00:16:14,610 --> 00:16:15,310
Chop the potatoes into chunks.
184
00:16:16,020 --> 00:16:17,080
The beef has been boiled.
185
00:16:17,660 --> 00:16:18,670
Just wait 40 minutes,
186
00:16:19,010 --> 00:16:20,090
and then add the potatoes to the soup
187
00:16:20,500 --> 00:16:21,560
with the seasoning.
188
00:16:21,860 --> 00:16:23,730
Put the lid on and stew it for 3 minutes.
189
00:16:24,090 --> 00:16:25,950
Add the tomatoes after that.
190
00:16:26,580 --> 00:16:28,230
Let me know when it's done.
191
00:16:30,690 --> 00:16:31,130
Okay.
192
00:16:34,900 --> 00:16:36,330
Are you sure you can do this?
193
00:16:39,990 --> 00:16:40,440
Yes.
194
00:16:42,760 --> 00:16:43,290
Good.
195
00:16:48,850 --> 00:16:51,000
Chop the potatoes and tomatoes into chuncks.
196
00:16:58,150 --> 00:16:59,430
Okay. Here.
197
00:18:41,330 --> 00:18:44,650
♫The breeze is brushing my weary face♫
198
00:18:46,840 --> 00:18:50,690
♫Looking at the stars, under the moonlight♫
199
00:18:52,190 --> 00:18:54,530
♫Suddenly I have too many thoughts♫
200
00:18:54,890 --> 00:18:57,280
♫It's almost midnight♫
201
00:18:58,070 --> 00:19:00,860
♫I can't sleep at all♫
202
00:19:03,020 --> 00:19:07,330
♫Hey, it's all right. No more sighing♫
203
00:19:07,910 --> 00:19:12,100
♫The clouds will be gone when the sun comes up♫
204
00:19:13,970 --> 00:19:18,320
♫The Milky Way is endless. Take a deep breath♫
205
00:19:18,810 --> 00:19:22,970
♫One planet is so far away from another♫
206
00:19:24,360 --> 00:19:28,600
♫Why are we so childish?♫
207
00:19:29,630 --> 00:19:34,040
♫I folded the answer in the paper plane♫
208
00:19:35,070 --> 00:19:37,610
♫Acting like I don't care♫
209
00:19:38,170 --> 00:19:45,400
♫I've got many secrets♫
210
00:19:46,030 --> 00:19:51,630
♫I want to lie under the moonlight with you♫
211
00:19:52,360 --> 00:19:56,820
♫The light wind is like your breath♫
212
00:19:54,680 --> 00:19:56,000
It's the kitchen timer.
213
00:19:57,480 --> 00:20:02,820
♫I want to melt into the dreams with you♫
214
00:20:00,100 --> 00:20:00,850
I'm sorry.
215
00:20:03,380 --> 00:20:07,760
♫And listen to our heartbeats that are in sync♫
216
00:20:20,540 --> 00:20:23,410
♫The rush of happiness comes so suddenly♫
217
00:20:26,080 --> 00:20:29,610
♫Every look of yours will move me♫
218
00:20:31,690 --> 00:20:33,800
♫Your gentle eyes are intoxicating♫
219
00:20:34,440 --> 00:20:36,480
♫I've fell for you, without knowing it♫
220
00:20:37,250 --> 00:20:40,110
♫My heart is beating wildly♫
221
00:20:44,260 --> 00:20:46,370
Rib soup with tomatoes and potatoes .
222
00:20:46,820 --> 00:20:48,300
It must've been stewed for an hour and a half.
223
00:20:49,370 --> 00:20:50,980
Which means you've looked for your car for an hour and a half.
224
00:20:51,520 --> 00:20:52,590
Was there no parking space?
225
00:20:56,230 --> 00:20:57,460
Finally, we don't have to order takeout today.
226
00:20:58,170 --> 00:20:58,650
Sui Yi,
227
00:20:58,900 --> 00:20:59,960
I'm so glad you're here.
228
00:21:00,600 --> 00:21:02,610
Tell us what you want to eat anytime.
229
00:21:03,170 --> 00:21:04,140
Our He Chufeng
230
00:21:04,450 --> 00:21:06,020
is a chef behind closed doors.
231
00:21:06,750 --> 00:21:07,960
He'll learn dishes that he can't cook.
232
00:21:08,290 --> 00:21:09,340
It is definitely worthy of your rent.
233
00:21:09,620 --> 00:21:10,630
So impressive.
234
00:21:23,220 --> 00:21:23,700
By the way,
235
00:21:24,220 --> 00:21:27,410
who will give me the lease to sign on?
236
00:21:27,700 --> 00:21:28,850
Don't worry about it.
237
00:21:28,970 --> 00:21:29,900
Granny Mi likes you very much.
238
00:21:30,430 --> 00:21:32,090
I'll remind her when she comes to the store.
239
00:21:33,830 --> 00:21:34,640
Can't you take care of that?
240
00:21:36,440 --> 00:21:36,830
Yes.
241
00:21:37,460 --> 00:21:39,080
I'll call her when I'm done.
242
00:21:39,970 --> 00:21:41,350
We need to do it formally after all.
243
00:21:42,010 --> 00:21:42,800
Thank you so much.
244
00:21:45,100 --> 00:21:49,330
And how are we going to pay for our meals?
245
00:21:50,210 --> 00:21:50,850
Pay for our meals?
246
00:21:51,900 --> 00:21:52,390
Yeah.
247
00:21:52,910 --> 00:21:53,770
We live in a shared house.
248
00:21:54,100 --> 00:21:56,050
Do we eat together
249
00:21:56,050 --> 00:21:57,510
or separately?
250
00:21:57,980 --> 00:21:59,100
If we eat together like right now,
251
00:21:59,100 --> 00:22:01,140
should we split the expenses?
252
00:22:05,050 --> 00:22:06,050
Why haven't I thought of that before?
253
00:22:06,690 --> 00:22:07,250
He Chufeng,
254
00:22:07,460 --> 00:22:08,930
I've eaten your food for free for a year.
255
00:22:08,930 --> 00:22:09,980
Let's do the math now.
256
00:22:10,320 --> 00:22:11,550
There are 365 days in a year.
257
00:22:11,900 --> 00:22:13,140
I would charge you 40 yuan each day.
258
00:22:13,580 --> 00:22:15,330
It will be 14,600 yuan in total.
259
00:22:15,820 --> 00:22:17,800
I will deduct the procurement cost for you.
260
00:22:18,700 --> 00:22:20,470
I feel deeply sorry for my behavior.
261
00:22:20,990 --> 00:22:23,150
But how could you bill me?
262
00:22:24,270 --> 00:22:25,790
Sui Yi, you are right.
263
00:22:26,050 --> 00:22:26,500
I think
264
00:22:27,060 --> 00:22:27,700
I'm gonna
265
00:22:27,800 --> 00:22:29,800
pay for my bill first.
266
00:22:30,660 --> 00:22:32,840
And then we will split the expenses.
267
00:22:34,040 --> 00:22:35,290
No, no, no. That won't do.
268
00:22:35,500 --> 00:22:36,780
I must pay.
269
00:22:37,500 --> 00:22:39,070
How about you pay for Chufeng's glasses first?
270
00:22:43,410 --> 00:22:44,190
I'm sorry.
271
00:22:44,880 --> 00:22:46,550
I'll pay for that as soon as I get my salary.
272
00:22:47,620 --> 00:22:48,540
Let's eat dinner.
273
00:22:49,060 --> 00:22:49,780
Stop talking about money.
274
00:22:52,450 --> 00:22:53,820
Why do I feel so strange?
275
00:23:06,270 --> 00:23:06,910
By the way,
276
00:23:07,500 --> 00:23:09,220
how did you learn martial arts?
277
00:23:11,020 --> 00:23:11,970
I was trained when I was young.
278
00:23:12,550 --> 00:23:13,090
You were?
279
00:23:15,460 --> 00:23:17,780
My grandpa trained me, for my self protection.
280
00:23:18,540 --> 00:23:21,440
But I've always fought for unjustly treated people
281
00:23:21,620 --> 00:23:22,350
since I was little.
282
00:23:22,910 --> 00:23:24,380
I fight the bully
283
00:23:24,780 --> 00:23:25,950
whenever I see bullying.
284
00:23:26,500 --> 00:23:29,900
Later I went to college, majored in law.
285
00:23:29,900 --> 00:23:30,820
And I started to change, gradually.
286
00:23:31,500 --> 00:23:33,590
We need to be reasonable no matter what happens.
287
00:23:33,620 --> 00:23:34,470
Don't fight immediately.
288
00:23:40,160 --> 00:23:42,740
That's why we can't mess with her.
289
00:23:44,430 --> 00:23:45,350
Let's talk nicely.
290
00:23:45,450 --> 00:23:46,490
And don't fight if it's possible.
291
00:23:48,300 --> 00:23:49,440
Do you have other specialties?
292
00:23:49,850 --> 00:23:50,910
Such as cooking.
293
00:23:51,340 --> 00:23:52,070
I can make noodle soup.
294
00:23:52,400 --> 00:23:53,630
It's an essential skill for self-reliance.
295
00:23:54,090 --> 00:23:54,870
I can do that too.
296
00:23:57,690 --> 00:23:58,110
Here.
297
00:23:58,710 --> 00:23:59,790
Let's take a picture together,
298
00:24:00,240 --> 00:24:03,010
to celebrate Sui Yi officially moving into Monster Vintage.
299
00:24:06,500 --> 00:24:06,860
OK.
300
00:24:07,670 --> 00:24:08,500
I'll send it to you.
301
00:24:19,570 --> 00:24:20,870
How did you know each other?
302
00:24:21,330 --> 00:24:21,930
We?
303
00:24:22,330 --> 00:24:22,970
We were childhood sweethearts.
304
00:24:25,860 --> 00:24:26,750
We went to the same high school.
305
00:24:27,040 --> 00:24:28,210
I was not your childhood sweetheart.
306
00:24:29,420 --> 00:24:31,260
No wonder you always call him your schoolmate.
307
00:24:39,640 --> 00:24:40,180
You're going to wash the dishes.
308
00:24:41,200 --> 00:24:42,330
Why me, again?
309
00:24:42,620 --> 00:24:43,650
I'll do it.
310
00:24:43,850 --> 00:24:44,650
No, let him do it.
311
00:24:45,540 --> 00:24:46,290
I'll do half of it, and you'll finish the rest.
312
00:24:46,810 --> 00:24:47,970
I'll wash the dishes and you'll clean the pot.
313
00:24:48,340 --> 00:24:49,180
I don't like
314
00:24:49,220 --> 00:24:50,450
doing half of a job.
315
00:24:51,570 --> 00:24:52,450
You just ruined
316
00:24:52,470 --> 00:24:54,030
our newly created, pleasant
317
00:24:54,300 --> 00:24:55,100
living environment.
318
00:24:55,100 --> 00:24:56,810
You can go do the dishes and create it again.
319
00:24:57,810 --> 00:24:58,970
I'll do it.
320
00:24:59,270 --> 00:25:00,670
-Girls shouldn't do the dishes. - Girls shouldn't do the dishes.
321
00:25:04,740 --> 00:25:06,120
I'll do it today and you'll do it tomorrow.
322
00:25:06,350 --> 00:25:07,360
I'll cook tomorrow.
323
00:25:13,160 --> 00:25:14,150
Let's buy a dishwasher.
324
00:25:14,620 --> 00:25:16,020
A dishwasher is not as good as hand washing.
325
00:25:16,150 --> 00:25:17,690
You need to believe in the power of technology.
326
00:25:17,740 --> 00:25:18,510
Yeah, I do.
327
00:25:18,900 --> 00:25:20,260
I just want to see you washing the dishes.
328
00:25:24,440 --> 00:25:26,380
Please feel sorry for your housemate.
329
00:26:08,020 --> 00:26:09,780
The case of Su Xiaoyue's stalker
330
00:26:09,780 --> 00:26:10,750
is still ongoing.
331
00:26:10,860 --> 00:26:11,820
According to netizens,
332
00:26:11,820 --> 00:26:13,910
the stalker is a top 10 high-school graduate
333
00:26:13,930 --> 00:26:15,350
from Guangming County in Chaonan City.
334
00:26:15,500 --> 00:26:17,340
He has also been admitted
335
00:26:16,410 --> 00:26:25,030
[Su Xiaoyue's stalker fan identity exposed] [Exclusive]
336
00:26:17,340 --> 00:26:18,510
to Department of Biological Engineering of Shouan University.
337
00:26:18,740 --> 00:26:20,080
Many netizens who know him
338
00:26:20,100 --> 00:26:21,770
are very shocked.
339
00:26:21,940 --> 00:26:23,740
He's a model student
340
00:26:23,740 --> 00:26:24,710
who always has excellent grades.
341
00:26:24,860 --> 00:26:26,620
Although he's an introvert,
342
00:26:26,620 --> 00:26:27,780
he's friendly
343
00:26:27,780 --> 00:26:29,140
and get along with classmates.
344
00:26:28,330 --> 00:26:33,510
[A model student would do such a thing] [Exclusive]
345
00:26:29,220 --> 00:26:30,250
They can't believe
346
00:26:30,250 --> 00:26:32,180
he would do such a thing.
347
00:26:34,500 --> 00:26:35,730
She used a password lock for her apartment.
348
00:26:36,410 --> 00:26:37,670
I assumed that passwords
349
00:26:37,700 --> 00:26:39,420
are usually birthdays.
350
00:26:40,290 --> 00:26:41,360
I did some research
351
00:26:41,940 --> 00:26:43,770
and tried her dad's birthday.
352
00:26:44,510 --> 00:26:45,630
Surprisingly, the door opened.
353
00:26:46,530 --> 00:26:47,400
But this time,
354
00:26:47,830 --> 00:26:49,250
I tried many passwords but failed.
355
00:26:50,560 --> 00:26:53,730
I found out that she changed it to a fingerprint lock.
356
00:26:54,980 --> 00:26:57,020
An expert in the industry has done experiments.
357
00:26:55,590 --> 00:27:01,480
[It's risky to take photos with scissors hands]
358
00:26:57,020 --> 00:26:59,620
The photo of scissors hands taken within 1.5 meters
359
00:26:59,620 --> 00:27:01,130
can be used to recreate the complete
360
00:27:01,150 --> 00:27:02,470
fingerprints of the photographer.
361
00:27:02,620 --> 00:27:03,980
Within 1.5 to 3 meters,
362
00:27:03,570 --> 00:27:07,880
[Fingerprints in photos can be copied within 3 meters]
363
00:27:03,980 --> 00:27:06,140
fifty percent of the fingerprints can be recreated.
364
00:27:06,220 --> 00:27:07,020
It would be hard to get the fingerprints
365
00:27:07,020 --> 00:27:09,300
only when the photos are taken more than 3 meters away.
366
00:27:11,260 --> 00:27:11,900
What?
367
00:27:12,140 --> 00:27:13,180
Xiaoyue is missing?
368
00:27:13,660 --> 00:27:14,660
Her company contacted me.
369
00:27:15,450 --> 00:27:16,620
They think it has something to do with you.
370
00:27:18,580 --> 00:27:20,020
It doesn't matter whether they suspect me or not.
371
00:27:20,380 --> 00:27:22,010
What's important is why Xiaoyue is missing.
372
00:27:22,610 --> 00:27:23,650
Did she go into hiding?
373
00:27:24,020 --> 00:27:25,280
Or something happen to her?
374
00:27:26,380 --> 00:27:27,820
Her company can't reach her right now.
375
00:27:28,700 --> 00:27:29,700
Don't you have her contact details?
376
00:27:30,530 --> 00:27:31,730
Try to contact her now.
377
00:27:33,130 --> 00:27:35,150
Inform me immediately if you hear anything.
378
00:27:35,900 --> 00:27:37,330
Don't act on your own again.
379
00:28:03,630 --> 00:28:06,510
Sorry, the subscriber you dialed is powered off.
380
00:28:30,580 --> 00:28:32,630
Please spare my son this time.
381
00:28:33,110 --> 00:28:35,230
My son gave her a bracelet as a gift.
382
00:28:35,380 --> 00:28:36,930
Look, this is the bracelet.
383
00:28:37,040 --> 00:28:38,480
It cost him 3,000 yuan.
384
00:28:39,110 --> 00:28:40,380
If she doesn't like my son,
385
00:28:40,660 --> 00:28:42,420
why would she accept a gift from him?
386
00:28:54,300 --> 00:28:55,690
The Internet is really terrible.
387
00:28:55,920 --> 00:28:56,740
It's so volatile.
388
00:28:57,350 --> 00:28:58,220
Did you know long ago
389
00:28:58,260 --> 00:28:59,780
how he got Su Xiaoyue's fingerprint?
390
00:29:00,790 --> 00:29:01,240
Sui Yi, from now on,
391
00:29:01,950 --> 00:29:03,770
don't make a "V" sign with your fingers
392
00:29:04,340 --> 00:29:04,710
when taking photos.
393
00:29:11,580 --> 00:29:12,210
Can you
394
00:29:12,810 --> 00:29:13,950
do me a favor?
395
00:29:31,730 --> 00:29:32,180
Hello.
396
00:29:33,140 --> 00:29:35,520
Are you Su Xiaoyue's father?
397
00:29:37,570 --> 00:29:38,160
I don't know you.
398
00:29:45,240 --> 00:29:45,710
Look.
399
00:29:46,370 --> 00:29:47,180
Her father's response could mean
400
00:29:47,740 --> 00:29:49,530
Su Xiaoyue didn't go to see him.
401
00:29:52,010 --> 00:29:53,200
Where else would she go?
402
00:29:57,600 --> 00:29:58,340
Is other people's issue
403
00:29:58,940 --> 00:29:59,950
more important than yours?
404
00:30:06,820 --> 00:30:09,090
Although Xiaoyue is my idol,
405
00:30:10,020 --> 00:30:11,620
a person who was out of my reach,
406
00:30:13,140 --> 00:30:15,140
after what happened these days,
407
00:30:15,540 --> 00:30:17,900
I find that she is just
408
00:30:17,900 --> 00:30:19,150
a fragile girl.
409
00:30:21,780 --> 00:30:22,700
She has her fear
410
00:30:23,710 --> 00:30:24,670
and grievance.
411
00:30:27,270 --> 00:30:29,830
Sometimes I feel that we're much alike.
412
00:30:31,620 --> 00:30:33,340
We've been through horrible things
413
00:30:34,130 --> 00:30:36,010
and suffered misunderstandings and hurt.
414
00:30:38,540 --> 00:30:41,070
I'm getting support and protection
415
00:30:41,170 --> 00:30:41,810
from you guys.
416
00:30:43,170 --> 00:30:44,260
But Xiaoyue has no one
417
00:30:44,840 --> 00:30:46,680
she can rely on.
418
00:30:48,370 --> 00:30:49,570
I've been to the place
419
00:30:49,610 --> 00:30:50,760
of helplessness.
420
00:30:51,490 --> 00:30:53,000
So I know how sad she must feel.
421
00:30:54,230 --> 00:30:54,910
I have to help her.
422
00:31:01,730 --> 00:31:02,640
We'll find her
423
00:31:03,060 --> 00:31:04,910
and figure out everything.
424
00:31:13,120 --> 00:31:13,750
Xiaoyue,
425
00:31:14,730 --> 00:31:16,170
how was your day?
426
00:31:17,520 --> 00:31:19,500
Things must have been hard for you.
427
00:31:20,760 --> 00:31:22,820
That's why you went into hiding.
428
00:31:24,600 --> 00:31:26,510
Sometimes you get so much attention
429
00:31:26,540 --> 00:31:27,910
from so many people.
430
00:31:28,630 --> 00:31:30,470
You must have heard a lot of beautiful words,
431
00:31:31,350 --> 00:31:33,020
as well as many nasty comments.
432
00:31:34,570 --> 00:31:35,610
During the days you're away,
433
00:31:35,770 --> 00:31:37,760
will you be able
434
00:31:37,970 --> 00:31:39,630
to sleep well?
435
00:31:42,650 --> 00:31:44,250
You once posted on Weibo,
436
00:31:45,260 --> 00:31:47,540
saying you were going to make your debut.
437
00:31:48,200 --> 00:31:49,690
And you were going to bury your heart.
438
00:31:51,650 --> 00:31:53,570
But that's a young girl's heart.
439
00:31:54,250 --> 00:31:56,010
It's your brilliant,
440
00:31:56,480 --> 00:31:57,440
warm heart.
441
00:31:59,380 --> 00:32:00,210
Burying it
442
00:32:00,610 --> 00:32:02,090
doesn't mean it's gone.
443
00:32:03,450 --> 00:32:04,400
You bury it
444
00:32:04,760 --> 00:32:06,540
to help it grow.
445
00:32:07,100 --> 00:32:07,620
Right?
446
00:32:10,160 --> 00:32:11,880
I hope you are safe
447
00:32:12,130 --> 00:32:12,990
during the time you're away.
448
00:32:13,410 --> 00:32:14,240
And find yourself.
449
00:32:18,970 --> 00:32:24,750
♫If the sun disappears♫
450
00:32:28,810 --> 00:32:32,740
♫I can still find my way♫
451
00:32:37,030 --> 00:32:42,290
♫If the sun disappears♫
452
00:32:38,690 --> 00:32:39,660
Brother Chufeng.
453
00:32:41,970 --> 00:32:43,530
can you open this money box for me?
454
00:32:44,400 --> 00:32:49,330
♫Following the moon, I'll be a night owl♫
455
00:32:45,970 --> 00:32:47,350
Whose money box is this?
456
00:32:47,720 --> 00:32:48,930
I saved my money in it for a year.
457
00:32:49,430 --> 00:32:51,090
Then why do you wanna open it?
458
00:32:51,580 --> 00:32:53,000
My mom's birthday is coming soon.
459
00:32:52,490 --> 00:33:00,580
♫There's something you just can't forget♫
460
00:32:53,100 --> 00:32:54,740
I want to buy her a birthday gift,
461
00:32:55,070 --> 00:32:58,030
but I lost the key.
462
00:32:58,840 --> 00:32:59,200
Okay.
463
00:33:05,010 --> 00:33:05,390
Here.
464
00:33:05,800 --> 00:33:06,890
Thank you, brother Chufeng.
465
00:33:05,910 --> 00:33:10,280
♫If you keep trying♫
466
00:33:07,570 --> 00:33:09,810
Make sure you only buy the gift for your mom.
467
00:33:10,130 --> 00:33:11,010
Nothing else.
468
00:33:12,260 --> 00:33:12,660
Go ahead.
469
00:33:12,430 --> 00:33:16,350
♫You can still remember♫
470
00:33:12,980 --> 00:33:14,100
Goodbye, brother Chufeng.
471
00:33:20,730 --> 00:33:31,220
♫He is always there, so you can't forget♫
472
00:33:38,520 --> 00:33:53,300
♫That some things will never go away♫
473
00:34:07,640 --> 00:34:09,210
People from your company have been looking for you.
474
00:34:10,770 --> 00:34:11,639
That's none of my business.
475
00:34:12,820 --> 00:34:14,219
Su Xiaoyue is only
476
00:34:14,250 --> 00:34:15,460
a product to them.
477
00:34:15,969 --> 00:34:16,650
They can still manage
478
00:34:17,929 --> 00:34:18,500
that image
479
00:34:18,500 --> 00:34:20,179
whether I'm there or not.
480
00:34:35,940 --> 00:34:36,620
I am not even there,
481
00:34:36,620 --> 00:34:38,310
but still, I could post "see you tomorrow".
482
00:34:42,780 --> 00:34:43,980
But you're more than
483
00:34:44,320 --> 00:34:45,480
a personality to us.
484
00:34:46,739 --> 00:34:48,060
You are a real person,
485
00:34:48,760 --> 00:34:50,199
whom we truly like.
486
00:34:50,219 --> 00:34:50,949
An authentic person.
487
00:34:51,170 --> 00:34:51,900
Who are you?
488
00:34:53,710 --> 00:34:54,659
Are you the ones hiding under my bed,
489
00:34:54,659 --> 00:34:56,020
and peeping into my life?
490
00:34:57,460 --> 00:34:59,300
Or the ones saying they like me online
491
00:34:59,300 --> 00:35:00,440
and defaming me at the same time?
492
00:35:01,880 --> 00:35:03,200
Or someone who reveal the details
493
00:35:03,230 --> 00:35:04,510
of my life to the public?
494
00:35:07,410 --> 00:35:07,940
Authentic?
495
00:35:08,820 --> 00:35:09,750
Do you think that's authentic?
496
00:35:11,410 --> 00:35:12,810
Even I don't think so myself.
497
00:35:14,890 --> 00:35:16,040
So don't like me anymore.
498
00:35:17,690 --> 00:35:19,340
July 28, 2018.
499
00:35:21,430 --> 00:35:22,570
It was a typhoon day.
500
00:35:23,330 --> 00:35:24,800
On a simple stage in the mall,
501
00:35:25,090 --> 00:35:26,480
you were a backup dancer in the corner.
502
00:35:27,460 --> 00:35:28,980
The light didn't even shine on you,
503
00:35:29,430 --> 00:35:30,340
but you still finish
504
00:35:30,340 --> 00:35:31,520
every move beautifully.
505
00:35:32,950 --> 00:35:34,730
September 15, 2018,
506
00:35:35,370 --> 00:35:37,250
Star Moon Girls debuted their first single.
507
00:35:37,390 --> 00:35:38,940
You said thank you to every fan
508
00:35:38,970 --> 00:35:39,800
who left comments.
509
00:35:40,900 --> 00:35:42,420
On March 4, 2019,
510
00:35:42,440 --> 00:35:43,730
you had your first individual interview.
511
00:35:44,660 --> 00:35:45,990
You said you were the happiest
512
00:35:46,010 --> 00:35:46,740
when you were on stage.
513
00:35:48,360 --> 00:35:49,830
On May 12, 2019.
514
00:35:50,460 --> 00:35:51,700
Your first fan meetup.
515
00:35:52,230 --> 00:35:53,790
You prepared small gifts
516
00:35:53,820 --> 00:35:55,400
and hand-written cards
517
00:35:55,500 --> 00:35:56,930
for everyone who was present.
518
00:35:59,370 --> 00:36:01,170
That card has been an encouragement to me since then.
519
00:36:05,370 --> 00:36:06,540
Thank you for your love.
520
00:36:08,220 --> 00:36:09,360
I'll work harder.
521
00:36:10,660 --> 00:36:12,300
I hope we can move forward
522
00:36:12,330 --> 00:36:13,150
to our dreams.
523
00:36:13,510 --> 00:36:14,560
Never give up.
524
00:36:15,850 --> 00:36:17,280
Let's become better person
525
00:36:17,750 --> 00:36:18,930
and be proud of each other.
526
00:36:22,420 --> 00:36:24,870
I don't know how many hardships you've been through.
527
00:36:26,470 --> 00:36:28,440
And I don't know how much effort
528
00:36:28,460 --> 00:36:29,560
you've made for your dream.
529
00:36:32,120 --> 00:36:32,990
But I know
530
00:36:33,550 --> 00:36:34,460
that girl who gives a hundred percent
531
00:36:34,480 --> 00:36:35,900
for every performance.
532
00:36:36,960 --> 00:36:38,200
The girl who glows
533
00:36:38,220 --> 00:36:39,880
as soon as she stands on the stage.
534
00:36:40,090 --> 00:36:40,920
That is Su Xiaoyue.
535
00:36:41,720 --> 00:36:42,760
The real Su Xiaoyue.
536
00:36:45,120 --> 00:36:46,120
You may not know
537
00:36:47,600 --> 00:36:49,420
that during the time I couldn't find you,
538
00:36:52,940 --> 00:36:53,740
the most terrible thing
539
00:36:53,760 --> 00:36:55,300
also happened in my life.
540
00:36:58,410 --> 00:37:00,370
Someone installed a pinhole camera at my apartment.
541
00:37:01,420 --> 00:37:02,630
That thing did real-time transmission on the Internet.
542
00:37:04,570 --> 00:37:05,840
I wandered around on streets,
543
00:37:06,180 --> 00:37:07,550
but had nowhere to go.
544
00:37:09,130 --> 00:37:10,850
I looked through the contacts on my phone,
545
00:37:11,610 --> 00:37:13,220
but couldn't find anyone to talk to.
546
00:37:14,810 --> 00:37:16,750
I didn't dare to call my family.
547
00:37:18,700 --> 00:37:20,690
I could only lie in the bed in a small hotel,
548
00:37:22,020 --> 00:37:23,890
not even knowing what to do the next day.
549
00:37:26,660 --> 00:37:28,300
At some point,
550
00:37:28,940 --> 00:37:30,390
I wondered if my life was over.
551
00:37:33,500 --> 00:37:35,030
But at that moment, I thought of you.
552
00:37:37,310 --> 00:37:39,340
You're going through something even scarier.
553
00:37:41,330 --> 00:37:43,030
You're under more pressure.
554
00:37:50,430 --> 00:37:51,320
But still, the dawn broke.
555
00:37:53,090 --> 00:37:54,200
And I found a new home.
556
00:37:55,490 --> 00:37:56,930
I met friends who try their best
557
00:37:56,950 --> 00:37:58,050
to help me.
558
00:37:59,720 --> 00:38:00,780
And the bad guy who hurt me
559
00:38:01,300 --> 00:38:02,630
got the punishment he deserves.
560
00:38:05,340 --> 00:38:06,780
My life goes on,
561
00:38:07,580 --> 00:38:09,650
so Su Xiaoyue's life will do too.
562
00:38:13,740 --> 00:38:15,460
No matter what choices you make,
563
00:38:16,910 --> 00:38:17,950
I will always respect
564
00:38:18,840 --> 00:38:20,150
and support you.
565
00:38:37,470 --> 00:38:42,150
[Monster Notebook]
566
00:38:46,960 --> 00:38:47,820
who has always supported you.
567
00:38:50,190 --> 00:38:51,750
As your long-term housemate,
568
00:38:52,390 --> 00:38:53,920
I think we need to have a discussion
569
00:38:53,940 --> 00:38:54,740
about our rules.
570
00:38:55,520 --> 00:38:56,960
I have high tolerance for you,
571
00:38:57,420 --> 00:38:59,490
but it doesn't mean I would spoil you.
572
00:39:00,280 --> 00:39:01,410
Your tone makes me
573
00:39:01,580 --> 00:39:03,230
feel like a child being lectured.
574
00:39:05,170 --> 00:39:05,700
Indeed.
575
00:39:06,580 --> 00:39:09,120
I feel like an old father now.
576
00:39:10,650 --> 00:39:12,650
If you can't change your attitude,
577
00:39:12,890 --> 00:39:14,010
then don't talk.
578
00:39:15,070 --> 00:39:17,640
I suddenly feel like I'm your same-age, close friend.
579
00:39:21,560 --> 00:39:22,680
It's such a nice day today.
580
00:39:23,210 --> 00:39:25,110
We can't take it for granted.
581
00:39:25,350 --> 00:39:26,910
Please keep your sentiment inside.
582
00:39:28,020 --> 00:39:29,510
I have so many heavy thoughts of life.
583
00:39:29,840 --> 00:39:31,190
Keeping them inside would be too much for me.
584
00:39:35,200 --> 00:39:36,460
The economy is gloomy recently.
585
00:39:37,070 --> 00:39:38,310
How about we make an official account
586
00:39:39,440 --> 00:39:40,780
to get more fans.
587
00:39:41,300 --> 00:39:41,780
Set up an account for tips.
588
00:39:41,810 --> 00:39:43,380
Write about yourself. Don't bring me along.
589
00:39:44,030 --> 00:39:44,980
There will be essays with pictures.
590
00:39:45,610 --> 00:39:46,370
I didn't blog before.
591
00:39:46,500 --> 00:39:47,180
I will start now.
592
00:39:47,250 --> 00:39:47,730
Take a photo.
593
00:39:50,220 --> 00:39:50,780
Delete it.
594
00:39:51,370 --> 00:39:52,370
No, I won't.
595
00:39:52,680 --> 00:39:53,320
Blog about our life.
596
00:39:53,340 --> 00:39:54,510
of course we should start with every little thing.
597
00:39:55,010 --> 00:39:55,810
Right, steamed bun?
598
00:39:57,080 --> 00:39:58,280
Two bachelors.
599
00:39:58,580 --> 00:39:58,970
No.
600
00:39:59,080 --> 00:40:00,200
Three bachelors.
601
00:40:02,220 --> 00:40:03,300
Even out cat is a boy.
602
00:40:04,650 --> 00:40:06,050
You should get a girlfriend who can teach you a lesson.
603
00:40:06,260 --> 00:40:06,680
Right?
604
00:40:08,910 --> 00:40:09,420
Take a photo.
605
00:40:10,180 --> 00:40:11,060
Why are you ignoring me?
606
00:40:11,340 --> 00:40:12,270
I'm doing this for your own good.
607
00:40:12,540 --> 00:40:13,650
Otherwise, you will be depressed.
608
00:40:16,470 --> 00:40:17,830
Mind your own business.
609
00:40:19,610 --> 00:40:20,320
Go wash the dishes.
610
00:40:21,700 --> 00:40:22,020
Get up.
611
00:40:23,260 --> 00:40:23,820
Go, go, go.
612
00:40:23,910 --> 00:40:24,440
Chop, chop, chop.
613
00:40:25,160 --> 00:40:25,680
Hurry.
614
00:40:27,380 --> 00:40:28,310
Look at me.
615
00:40:29,210 --> 00:40:30,250
Oh, Bean Bun.
616
00:40:30,680 --> 00:40:31,590
You've no idea
617
00:40:31,610 --> 00:40:33,060
what I'm talking about, do you?
618
00:40:41,160 --> 00:40:45,540
[Monster Notebook]
619
00:40:49,300 --> 00:40:50,210
I think it's Wei Cheng.
620
00:40:51,380 --> 00:40:52,370
I think it's Ye Wenjie.
621
00:40:52,400 --> 00:40:53,370
Wei Cheng is smarter
622
00:40:53,430 --> 00:40:54,870
because he always has great sense of
623
00:40:55,220 --> 00:40:56,410
numbers and shapes.
624
00:40:56,790 --> 00:40:57,750
He can easily
625
00:40:57,840 --> 00:40:58,970
find the Golden Ratio
626
00:40:58,990 --> 00:40:59,930
just by drawing a line.
627
00:41:00,410 --> 00:41:02,000
He never needs to calculate during the exams,
628
00:41:02,230 --> 00:41:03,340
he can just get the answers.
629
00:41:04,030 --> 00:41:04,630
No, no, no.
630
00:41:04,660 --> 00:41:05,500
I think it's Ye Wenjie.
631
00:41:05,900 --> 00:41:06,930
She has comprehensive skills.
632
00:41:07,170 --> 00:41:07,980
And she is not
633
00:41:08,000 --> 00:41:08,800
an ordinary science student.
634
00:41:09,660 --> 00:41:11,020
She is the spokesperson
635
00:41:11,060 --> 00:41:11,660
for the Three-Body Organization.
636
00:41:12,300 --> 00:41:13,940
She get billions of people in trouble.
637
00:41:14,070 --> 00:41:15,230
How can you say she is smart
638
00:41:15,420 --> 00:41:16,860
after she get human beings in deep trouble?
639
00:41:17,760 --> 00:41:18,770
But she is really smart.
640
00:41:34,230 --> 00:41:35,330
I still think it's Wei Cheng.
641
00:41:36,260 --> 00:41:37,850
Judging from the calculation speed of his brain,
642
00:41:38,690 --> 00:41:40,240
he has never lost
643
00:41:40,660 --> 00:41:41,540
in the mathematics competitions.
644
00:41:42,170 --> 00:41:43,890
She put humans in a trap
645
00:41:44,090 --> 00:41:45,460
and gives the key to the rescuer.
646
00:41:45,720 --> 00:41:46,310
The key…
647
00:41:46,740 --> 00:41:47,570
That kind of determination...
648
00:41:49,440 --> 00:41:50,180
Why are these two
649
00:41:50,180 --> 00:41:51,650
arguing about
650
00:41:51,690 --> 00:41:52,350
which character from a novel
651
00:41:52,380 --> 00:41:53,380
is smarter?
652
00:41:57,460 --> 00:41:58,090
Do you want to read it?
653
00:42:01,180 --> 00:42:01,640
Okay.
654
00:42:02,580 --> 00:42:05,220
Let me read the news.
655
00:42:10,630 --> 00:42:11,820
I still think it's Wei Cheng.
656
00:42:12,660 --> 00:42:14,060
No, trust me.
657
00:42:14,750 --> 00:42:15,880
It must be Ye Wenjie.
658
00:42:21,700 --> 00:42:25,720
[To be continued]
40754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.