All language subtitles for Slow.Horses.S02E05_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,150 --> 00:00:26,360 You are ready? 2 00:00:27,819 --> 00:00:31,031 I've left this for them. Leave it where they'll find it. 3 00:00:33,242 --> 00:00:37,329 The weather over London is good. You should see the target clearly. 4 00:00:50,717 --> 00:00:52,553 You're gonna fly a bomb into the city. 5 00:00:53,929 --> 00:00:55,138 Is that what you're doing? 6 00:00:57,057 --> 00:01:01,436 There's a march. Hundreds and thousands of people will die. 7 00:01:01,520 --> 00:01:05,315 If they do, it's because you failed to stop us. 8 00:01:05,399 --> 00:01:06,817 I don't want to harm them. 9 00:01:06,900 --> 00:01:10,445 They are my brothers and sisters in the fight against capitalism. 10 00:01:10,529 --> 00:01:14,366 The target is something the march goes by. 11 00:01:15,033 --> 00:01:16,743 Something they are marching against. 12 00:01:18,245 --> 00:01:21,248 It sticks up like a middle finger to the poor. 13 00:01:22,291 --> 00:01:23,500 The Glasshouse. 14 00:01:23,584 --> 00:01:25,169 I'm going to break it. 15 00:01:52,529 --> 00:01:53,822 Come on. 16 00:02:05,542 --> 00:02:06,710 No. No. 17 00:02:06,793 --> 00:02:08,586 Oh, my God. 18 00:02:15,219 --> 00:02:16,386 No. No. 19 00:02:22,142 --> 00:02:23,227 Oh, no. 20 00:02:26,271 --> 00:02:28,357 No. No, no, no, no. 21 00:03:31,003 --> 00:03:32,713 Is that Lamb? 22 00:03:33,547 --> 00:03:34,756 What's he want? 23 00:03:54,067 --> 00:03:57,696 In a couple of hours, I've got to drive Judd through an anti-capitalist protest 24 00:03:57,779 --> 00:04:01,366 to give a speech to a bunch of bankers. It's a triple-decker shit sandwich. 25 00:04:01,450 --> 00:04:03,636 I don't need you out here waving your dick for that camera. 26 00:04:03,660 --> 00:04:06,413 I need you to get me inside. I mislaid my pass. 27 00:04:06,496 --> 00:04:09,309 - You haven't had a working pass in years. - Yeah, well, yours will stop working 28 00:04:09,333 --> 00:04:13,212 when I tell Lady Di how you botched the investigation into Harper's death. 29 00:04:13,295 --> 00:04:16,089 Fuck off. He cycled straight into oncoming traffic. Open and shut. 30 00:04:16,173 --> 00:04:18,591 Yeah. Well, if you'd done more than scratch the surface, 31 00:04:18,675 --> 00:04:22,304 you'd have found a connection between the driver and two Russian goons 32 00:04:22,387 --> 00:04:23,764 who couldn't be more suspicious 33 00:04:23,847 --> 00:04:28,143 if they had scars running down their cheeks and... and glass fucking eyes. 34 00:04:30,979 --> 00:04:31,980 Get in. 35 00:04:35,776 --> 00:04:37,611 You think I don't know how to do my job. 36 00:04:39,947 --> 00:04:42,366 I know you don't know how to do your job. 37 00:04:43,700 --> 00:04:46,495 Let's have, uh, Diana Taverner decide, shall we? 38 00:04:46,578 --> 00:04:50,207 You don't even have her fucking number. 39 00:04:50,290 --> 00:04:54,920 Oh, we sext all the time. Yeah, it gets quite kinky. 40 00:05:01,927 --> 00:05:03,929 Inside where, exactly? 41 00:05:04,471 --> 00:05:06,765 Where all hope goes to die. 42 00:05:06,849 --> 00:05:08,308 The interrogation cells? 43 00:05:09,184 --> 00:05:10,185 Records. 44 00:05:11,270 --> 00:05:12,271 Fuck it. 45 00:05:14,231 --> 00:05:15,899 My mistake was answering the phone. 46 00:05:15,983 --> 00:05:21,488 No. Your mistake was forgetting Min Harper was one of mine. 47 00:06:00,861 --> 00:06:04,656 People, not profit! People, not profit! People, not profit! 48 00:06:14,208 --> 00:06:15,792 Molly Doran. 49 00:06:18,921 --> 00:06:20,714 Jackson Lamb. 50 00:06:20,797 --> 00:06:24,259 Oh, the years have not been kind to you. 51 00:06:24,343 --> 00:06:27,804 Mmm. Nor you. I see your leg hasn't grown back. 52 00:06:27,888 --> 00:06:31,725 The only advantage is I shall never have to dance with you. 53 00:06:31,808 --> 00:06:34,686 Christ. I'm getting your breath from here. 54 00:06:34,770 --> 00:06:38,732 Really? Well, I brush twice a month. 55 00:06:39,775 --> 00:06:41,443 Yeah, you can fuck off now. 56 00:06:41,527 --> 00:06:45,739 Yes, yes, yes. Fuck off. I will not have the Dogs on my floor. 57 00:06:49,368 --> 00:06:51,578 So what the hell are you doing here, Jackson? 58 00:06:53,288 --> 00:06:55,999 Nikolai Katinsky. 59 00:06:56,625 --> 00:07:00,295 Moscow cipher clerk. Came over in the early '90s. 60 00:07:01,046 --> 00:07:05,676 Power struggles in the new FSB meant old KGB were being purged. 61 00:07:05,759 --> 00:07:09,847 I need to go over his file, full rectal. 62 00:07:18,230 --> 00:07:19,940 - Morning. - Morning. 63 00:07:20,023 --> 00:07:22,651 I don't know what these guys have planned, but I've got your back. 64 00:07:23,443 --> 00:07:24,278 Yeah, thanks. 65 00:07:24,361 --> 00:07:26,572 Have you figured out what their game is yet? 66 00:07:26,655 --> 00:07:27,948 Guess we're gonna find out. 67 00:07:29,741 --> 00:07:30,909 Cheers. 68 00:07:37,040 --> 00:07:38,417 Good morning. 69 00:07:38,500 --> 00:07:39,894 - Morning. - Morning. Good night's sleep? 70 00:07:39,918 --> 00:07:41,503 My bed was a little cold. 71 00:07:41,587 --> 00:07:43,255 You should ask for a discount. 72 00:07:44,214 --> 00:07:46,925 - Shall we? - Nope. Security first. 73 00:07:50,554 --> 00:07:51,555 Feel free. 74 00:07:53,182 --> 00:07:55,822 You two as well. In case you've forgotten the rules about carrying. 75 00:08:02,566 --> 00:08:03,942 Thank you. 76 00:08:04,610 --> 00:08:05,736 No. I need to check that. 77 00:08:06,862 --> 00:08:08,405 It contains sensitive documents. 78 00:08:08,488 --> 00:08:11,575 And I have no intention of hurting their feelings. Open it. 79 00:08:24,838 --> 00:08:27,424 - We accept your apology. - Okay. Looks like we're good to go. 80 00:08:27,508 --> 00:08:28,509 Mm-hmm. 81 00:09:14,638 --> 00:09:15,681 What's he doing? 82 00:09:15,764 --> 00:09:17,909 I told the front desk and his assistant that we're here. 83 00:09:17,933 --> 00:09:19,810 - Shall I tell him again? - Yeah. 84 00:09:34,992 --> 00:09:36,702 Hello, this is Peter Judd. 85 00:09:36,785 --> 00:09:38,625 Please leave message, and I'll get back to you. 86 00:09:45,836 --> 00:09:47,462 He's just on his way, sir. 87 00:09:48,714 --> 00:09:49,714 Minister. 88 00:09:52,926 --> 00:09:54,178 Thank you. 89 00:09:57,389 --> 00:09:59,224 Are you going to be able to manage the steps 90 00:09:59,308 --> 00:10:00,976 at the Royal Exchange with that boot? 91 00:10:01,059 --> 00:10:03,020 Let me just check my phone, then I'm all yours. 92 00:10:04,021 --> 00:10:06,440 - Why? You offering me your arm? - No. 93 00:10:07,024 --> 00:10:07,941 Let's go. 94 00:10:08,025 --> 00:10:10,527 It's certainly put me off skiing. 95 00:10:10,611 --> 00:10:13,530 I heard you slipped getting out of a hot tub at your chalet. 96 00:10:14,615 --> 00:10:17,951 Ah. A missed call from you. Quite a few missed calls. 97 00:10:18,702 --> 00:10:19,703 And a message. 98 00:10:19,786 --> 00:10:21,163 Oh, you can ignore that. 99 00:10:21,246 --> 00:10:23,457 Peter. Diana Taverner here. 100 00:10:24,166 --> 00:10:25,918 Have you finished your toast yet? 101 00:10:26,001 --> 00:10:27,127 Ooh, that's a keeper. 102 00:10:27,211 --> 00:10:30,130 Second Desk of MI5 trying to keep a lid on her rising anger 103 00:10:30,214 --> 00:10:32,799 - at being treated like a common cabbie. - I'm not angry, Peter. 104 00:10:32,883 --> 00:10:34,468 Home Secretary, if you don't mind. 105 00:10:34,551 --> 00:10:38,222 I am just trying to make sure that you get to your speech on time. 106 00:10:39,097 --> 00:10:41,016 We have a security schedule to stick to. 107 00:10:41,099 --> 00:10:45,479 I know. And I'm sorry I made you wait, but I was busy making you wait. 108 00:10:45,562 --> 00:10:48,065 Well, if that's how you get your kicks, 109 00:10:48,148 --> 00:10:50,609 it seems like a misuse of office to me. 110 00:10:50,692 --> 00:10:55,405 Mmm. I really didn't appreciate it when you came round to my house 111 00:10:55,489 --> 00:10:59,243 to blackmail me into getting you off the hook for a false flag kidnapping. 112 00:10:59,952 --> 00:11:01,286 That I did not appreciate. 113 00:11:01,370 --> 00:11:02,412 Of course, at the time, 114 00:11:02,496 --> 00:11:05,666 I was a humble backbencher, shit on your overpriced shoes. 115 00:11:05,749 --> 00:11:09,294 But now I'm not only the holder of one of the great offices of state, 116 00:11:10,087 --> 00:11:12,005 I'm also your de facto boss. 117 00:11:12,089 --> 00:11:14,633 I think you're just as exposed as I am. 118 00:11:15,467 --> 00:11:17,636 We have a mutually-assured-destruction pact. 119 00:11:17,719 --> 00:11:19,359 I'm not quite sure where this is leading. 120 00:11:19,972 --> 00:11:22,182 Well, for me it's leading to Number 10. 121 00:11:30,983 --> 00:11:33,986 There is a massive protest on the streets of London this morning, 122 00:11:34,069 --> 00:11:36,697 and although the mood in the crowd feels fairly benign, 123 00:11:36,780 --> 00:11:41,660 there's a strong sense people are worried about a lack of government transparency. 124 00:11:41,743 --> 00:11:44,037 Do you think the current government is doing enough 125 00:11:44,121 --> 00:11:46,707 to tackle the tax evasion and avoidance, for example? 126 00:11:46,790 --> 00:11:51,170 Well, Judd claims that the UK is leading a campaign 127 00:11:51,253 --> 00:11:55,632 to change the international tax system. But I don't feel we've seen any... 128 00:11:59,720 --> 00:12:00,760 Have you heard from River? 129 00:12:01,555 --> 00:12:03,473 Not since he planted his phone on Chernitsky. 130 00:12:04,641 --> 00:12:09,354 Shit. I hope he's okay 'cause it is fucking wild out there. 131 00:12:10,022 --> 00:12:13,483 Nevsky's dead. They injected him with radiation. Then he shot himself. 132 00:12:13,567 --> 00:12:14,860 It was grim. 133 00:12:15,903 --> 00:12:17,571 Did you take any pictures? 134 00:12:18,530 --> 00:12:20,365 No, I didn't take any pictures. 135 00:12:20,449 --> 00:12:22,284 Next time, take some pictures. 136 00:12:23,869 --> 00:12:25,746 Why is Chernitsky heading into London? 137 00:12:25,829 --> 00:12:28,665 Maybe to sample the best our city has to offer. 138 00:12:28,749 --> 00:12:30,667 Tussauds. Hard Rock Cafe. 139 00:12:30,751 --> 00:12:33,462 Jesus Christ, Ho. He's a killer, and he's heading into town. 140 00:12:33,545 --> 00:12:36,215 I know. And we've got front-row seats. 141 00:12:42,429 --> 00:12:44,264 Come on. 142 00:12:46,350 --> 00:12:47,518 Come on. Come... 143 00:12:59,905 --> 00:13:00,906 Her phone. 144 00:13:25,889 --> 00:13:26,890 Yeah. 145 00:13:31,353 --> 00:13:34,773 - Alex? - Yeah. Yeah, it's me. It's me. It's Jon. 146 00:13:34,857 --> 00:13:37,317 - Jonny? - I'm at the flying club. Get here now. 147 00:13:37,401 --> 00:13:39,027 What the fuck are you talking about? 148 00:13:39,111 --> 00:13:40,654 - Where's Mum? - She's on a plane. 149 00:13:40,737 --> 00:13:43,217 Just come and get me now, or you're not going to see her again. 150 00:13:44,074 --> 00:13:46,034 Did you g... 151 00:13:48,662 --> 00:13:50,914 Fuck. Ah, come on. 152 00:14:03,093 --> 00:14:07,055 At the time, defectors like Katinsky were ten a penny. 153 00:14:07,139 --> 00:14:10,267 Nothing really to recommend him. He was a minnow. 154 00:14:10,350 --> 00:14:13,520 But this I think you'll appreciate. 155 00:14:13,604 --> 00:14:16,565 I heard discussion of cicadas. 156 00:14:17,232 --> 00:14:18,984 The man on this video 157 00:14:19,067 --> 00:14:22,237 is the same shambling loser I met the other day, 158 00:14:22,321 --> 00:14:26,283 but he is not the same man I spoke to on the phone tonight. 159 00:14:27,034 --> 00:14:28,285 What was different? 160 00:14:29,119 --> 00:14:30,495 He was ahead of me. 161 00:14:30,579 --> 00:14:33,832 So? You're well past your peak. 162 00:14:33,916 --> 00:14:37,711 Well, not so past it that I can be bested by a dying minnow. 163 00:14:37,794 --> 00:14:39,838 Interview paused at... 164 00:14:39,922 --> 00:14:43,592 Which makes me wonder, what if he's not a minnow? 165 00:14:46,178 --> 00:14:47,804 What if he's a whale? 166 00:14:48,430 --> 00:14:53,435 Do you have his defection form handy? I need to see who signed him in. 167 00:15:52,828 --> 00:15:54,746 Floor 47. 168 00:15:57,833 --> 00:15:59,251 Comrade Pashkin. 169 00:15:59,877 --> 00:16:02,171 - Arkady. - Jim Webb. 170 00:16:03,130 --> 00:16:05,632 How's this for a meet-cute? 171 00:16:05,716 --> 00:16:06,758 Meet-cute? 172 00:16:06,842 --> 00:16:11,013 Meet-cute is, uh, a term for the moment in, uh... in television and films, 173 00:16:11,096 --> 00:16:14,391 where the people who will go on to form a romantic attachment 174 00:16:14,474 --> 00:16:15,726 meet for the first time. 175 00:16:19,229 --> 00:16:23,650 Anyway, I hope this is the start of something beautiful. 176 00:16:23,734 --> 00:16:24,943 Shall we? 177 00:16:34,661 --> 00:16:37,331 The people are not happy! The people are not... 178 00:16:51,345 --> 00:16:53,764 - You're in the same clothes. - Been here all night. 179 00:16:53,847 --> 00:16:56,475 Chernitsky turned up in Upshott. River planted his phone on him. 180 00:16:56,558 --> 00:17:00,312 - We're tracking his journey into London. - Where's River? Is he all right? 181 00:17:00,395 --> 00:17:01,438 Don't know. 182 00:17:03,482 --> 00:17:06,568 - Chernitsky stopped in the city. - Could have another target. 183 00:17:06,652 --> 00:17:08,529 You fancy a flutter on the method? 184 00:17:08,612 --> 00:17:12,699 So far we've had death by poisoning, traffic accident and radiation. 185 00:17:12,782 --> 00:17:15,993 What do you reckon next? Sword? Thumbs in the eyeballs? 186 00:17:16,078 --> 00:17:17,204 Roddy, this is serious. 187 00:17:17,287 --> 00:17:19,665 If we don't do something, someone else is going to die. 188 00:17:19,748 --> 00:17:21,708 You need to go after him. 189 00:17:21,791 --> 00:17:24,086 He's a trained assassin. You go after him. 190 00:17:24,169 --> 00:17:26,797 - I have some unfinished business. - No, you don't. 191 00:17:27,506 --> 00:17:28,882 Well, actually, Roddy, I do. 192 00:17:28,966 --> 00:17:31,927 Last night I met the man who put the Russians in touch with Webb. 193 00:17:32,010 --> 00:17:34,596 He knows something, and he was enjoying keeping it from me, so… 194 00:17:35,180 --> 00:17:37,808 I'm gonna wipe the smile off his smug face. 195 00:17:37,891 --> 00:17:40,936 - Yeah, okay. Sure. - Does Lamb know you did this? 196 00:17:41,770 --> 00:17:43,605 Yes. Well, no. 197 00:17:43,689 --> 00:17:44,982 And what did he say? 198 00:17:45,065 --> 00:17:46,835 Probably what you're about to say. "Don't bother." 199 00:17:46,859 --> 00:17:50,362 What do you think you're gonna get? Apart from Lamb's thumbs in your eyeballs. 200 00:17:50,445 --> 00:17:54,950 I don't know, but I think he can tell me how Pashkin and Katinsky are connected. 201 00:17:55,033 --> 00:17:56,326 They're all in this together. 202 00:17:56,410 --> 00:17:59,121 And why has Slough House been dragged into this? We're nobodies. 203 00:17:59,204 --> 00:18:01,748 Speak for yourself. I'm a somebody. 204 00:18:01,832 --> 00:18:04,126 Then get out of your chair and do something. 205 00:18:09,715 --> 00:18:12,092 Come on, alpha dog. 206 00:18:13,635 --> 00:18:16,096 Time to let you off the leash and follow the scent. 207 00:18:16,847 --> 00:18:17,848 Finally. 208 00:18:19,016 --> 00:18:20,684 Some respect from you. 209 00:18:34,489 --> 00:18:36,325 I know you're lying about Pashkin. 210 00:18:37,618 --> 00:18:39,786 Did you make Webb meet you here? 211 00:18:40,454 --> 00:18:43,957 He wouldn't have liked that. Not his cup of tea at all. 212 00:18:44,583 --> 00:18:47,211 Not his idea to use Slough House either. 213 00:18:47,294 --> 00:18:49,046 That must have been requested. 214 00:18:49,129 --> 00:18:51,673 By whom? You? 215 00:18:52,674 --> 00:18:56,011 No, you only have opinions for money, so Pashkin then? 216 00:18:58,138 --> 00:19:01,433 Surely even you must know words cost lives. 217 00:19:01,934 --> 00:19:04,520 Well, I'm sure you could find a scapegoat 218 00:19:04,603 --> 00:19:07,147 to take the blame for the leak of whatever you tell me. 219 00:19:07,856 --> 00:19:12,778 I mean, you've done it before. Prague in '93. Zagreb in 2001. 220 00:19:12,861 --> 00:19:15,405 I mean, you always find someone to pay for your mistakes. 221 00:19:18,367 --> 00:19:20,035 I didn't know you played. 222 00:19:21,286 --> 00:19:24,581 If I win, you tell me the truth about Pashkin. 223 00:19:24,665 --> 00:19:26,625 Yes, and when I win, 224 00:19:26,708 --> 00:19:29,962 you will drink, and we will toast my victory. 225 00:19:35,926 --> 00:19:38,637 I'm a gentleman. You play white. 226 00:19:45,853 --> 00:19:48,230 Everyone knows the PM can't win the next election. 227 00:19:48,313 --> 00:19:51,149 It's only a matter of time before he's shot in what's left of his balls 228 00:19:51,233 --> 00:19:53,986 and toddles off to be a third-tier pick on the speaking circuit. 229 00:19:54,069 --> 00:19:56,530 And you will put yourself forward for the leadership contest. 230 00:19:56,613 --> 00:19:59,575 Oh, no. I'll be reluctantly prodded into it. 231 00:19:59,658 --> 00:20:02,703 I was at school with the PM, remember. He's one of my oldest friends. 232 00:20:03,453 --> 00:20:05,831 And I'm very loyal to my friends. 233 00:20:08,041 --> 00:20:09,042 Oh. 234 00:20:09,543 --> 00:20:14,673 And what would you like me to do to demonstrate our newfound friendship? 235 00:20:14,756 --> 00:20:19,428 You know how the party membership loves security, defense and the like? 236 00:20:19,511 --> 00:20:22,264 I'd like you to put out the word, off the record, 237 00:20:22,347 --> 00:20:26,476 that I am the only candidate you trust to keep the nation safe. 238 00:20:28,437 --> 00:20:31,023 This is the bit where you say, "And in return?" 239 00:20:31,899 --> 00:20:33,650 Why haven't you taken this to Tearney? 240 00:20:34,318 --> 00:20:37,196 Unfortunately, First Desk has already expressed doubts 241 00:20:37,279 --> 00:20:40,240 about my being a sufficiently serious character 242 00:20:40,324 --> 00:20:41,408 to lead the country. 243 00:20:41,491 --> 00:20:44,620 But then, I'm not sure if she's a serious enough character to lead MI5. 244 00:20:44,703 --> 00:20:46,955 - But I am? - Undoubtedly. 245 00:20:47,039 --> 00:20:49,583 So, do we have an understanding? 246 00:20:50,626 --> 00:20:52,794 Ah. Now you're making me wait. 247 00:20:52,878 --> 00:20:56,507 Nice. But I know you'll say yes. 248 00:20:57,007 --> 00:20:58,842 Mmm. God. 249 00:20:59,426 --> 00:21:03,680 That sounds like a line that you use on one of your pitiful little mistresses. 250 00:21:16,527 --> 00:21:19,196 Ah. Hey! Yeah, in here. 251 00:21:19,947 --> 00:21:21,156 - Oh. - Oh, my God. 252 00:21:21,240 --> 00:21:22,967 - What the bloody hell's going on? - What the fuck? 253 00:21:22,991 --> 00:21:25,494 Thank God. Here, untie me. 254 00:21:25,577 --> 00:21:26,912 Where's Mum? 255 00:21:26,995 --> 00:21:29,373 - Told you, she took a plane. - She doesn't fly. 256 00:21:29,456 --> 00:21:31,184 Well, there's a Cessna missing from your runway. 257 00:21:31,208 --> 00:21:32,376 That's because she's on it. 258 00:21:32,459 --> 00:21:35,087 No. Wait, wait, wait. Untie me. Untie me first. Come on, come on. 259 00:21:35,170 --> 00:21:36,505 Who took the plane? 260 00:21:36,588 --> 00:21:37,756 I told you. She did. 261 00:21:37,840 --> 00:21:39,591 - But who tied you up? - She did. 262 00:21:39,675 --> 00:21:42,010 - No, she didn't. - Oh, what? You think I tied myself up? 263 00:21:42,094 --> 00:21:43,178 Run that by me. 264 00:21:43,679 --> 00:21:46,139 - Come on. Untie me now. - Where's Leo? 265 00:21:46,223 --> 00:21:47,516 Look, it's a long story. 266 00:21:47,599 --> 00:21:49,726 I followed him here, and then your mother turned up, 267 00:21:49,810 --> 00:21:51,270 and she Tasered me in the neck. 268 00:21:51,770 --> 00:21:54,022 - A Taser? - Yeah. It really fucking hurt. 269 00:21:54,106 --> 00:21:55,274 Why would she have a Taser? 270 00:21:55,941 --> 00:21:57,693 Because she's a Russian sleeper agent. 271 00:21:58,443 --> 00:22:00,153 No, she fucking isn't! 272 00:22:00,237 --> 00:22:01,238 Have you met my mum? 273 00:22:01,321 --> 00:22:03,782 Yes, she is. I actually thought it was you at first, Duncan. 274 00:22:03,866 --> 00:22:05,552 But I got that wrong. It turns out it was her. 275 00:22:05,576 --> 00:22:07,512 And what... Why would you think I was a Russian agent? 276 00:22:07,536 --> 00:22:09,096 Wait, why would you think that she was? 277 00:22:09,162 --> 00:22:12,374 Oh, fuck. You were acting suspiciously, really suspiciously. 278 00:22:12,457 --> 00:22:13,685 But your mother gave herself away 279 00:22:13,709 --> 00:22:15,669 when she turned up and Tasered me in the neck. 280 00:22:15,752 --> 00:22:18,255 Look, you have to trust me, right? I'm not a journalist. 281 00:22:19,089 --> 00:22:20,090 I'm an MI5 agent. 282 00:22:20,716 --> 00:22:21,717 Right, okay. 283 00:22:21,800 --> 00:22:24,553 I'm an MI5 agent, and my name is River Cartwright. 284 00:22:24,636 --> 00:22:27,347 That's an even more stupid name than Johnnie Walker! 285 00:22:27,431 --> 00:22:30,809 Jesus Christ. Look, Duncan, you were suspicious of me 286 00:22:30,893 --> 00:22:32,954 because she was acting strange just before I turned up. 287 00:22:32,978 --> 00:22:34,062 I'm right, am I right? 288 00:22:34,146 --> 00:22:35,898 Was she disappearing all the time? 289 00:22:35,981 --> 00:22:37,959 You know, taking phone calls in the middle of the night? 290 00:22:37,983 --> 00:22:40,152 Just, you know, generally acting a little bit strange? 291 00:22:41,653 --> 00:22:44,448 - She is not a Russian agent. - She is a Russian agent. 292 00:22:44,531 --> 00:22:46,676 She's been reactivated, and they've stuck her on a plane. 293 00:22:46,700 --> 00:22:48,887 - How come you've got her phone? - Because she left it here. 294 00:22:48,911 --> 00:22:51,496 - Why would she leave her phone? - Because she's not coming back. 295 00:22:51,580 --> 00:22:53,707 - For fuck's sake. - Come on! Just untie me! 296 00:22:53,790 --> 00:22:55,209 It's her wedding ring. 297 00:22:57,252 --> 00:22:58,532 What the fuck's that doing here? 298 00:22:59,087 --> 00:23:00,714 Because she's not coming back. 299 00:23:02,674 --> 00:23:04,343 Please, just untie me. 300 00:23:06,220 --> 00:23:07,804 - I don't get this. - What? 301 00:23:09,223 --> 00:23:14,311 "Duncan, I'm sorry. Forgive me. I love you. Alex." 302 00:23:16,480 --> 00:23:22,611 Okay, okay. I'm gonna humor you. What is she doing on that plane? 303 00:23:25,489 --> 00:23:27,169 She's gonna fly a bomb into the Glasshouse. 304 00:23:27,199 --> 00:23:29,511 - Yeah. Of course, she is. Jesus Christ. - You're full of bullshit. 305 00:23:29,535 --> 00:23:32,430 Look, I'm sorry. Look, I understand that you're not going to get this right now. 306 00:23:32,454 --> 00:23:35,457 I un... And it... And it's a lot to take in. But you have to believe me 307 00:23:35,541 --> 00:23:37,751 because hundreds, maybe thousands of people, 308 00:23:37,835 --> 00:23:40,796 they're gonna die unless you untie me right fucking now. 309 00:23:43,882 --> 00:23:46,301 Look, what if I'm right and you're wrong? Huh? 310 00:23:47,761 --> 00:23:49,638 How would I tie myself up? 311 00:23:59,481 --> 00:24:04,486 People, not profit! People, not profit! People, not profit! 312 00:24:39,354 --> 00:24:41,565 Not a bad view, eh? It'll do. 313 00:24:41,648 --> 00:24:42,649 Yes. 314 00:24:43,358 --> 00:24:47,196 This is our haven, my friend. Our aerie. 315 00:24:47,905 --> 00:24:49,823 Come on. Don't you feel like a fucking eagle? 316 00:24:57,497 --> 00:24:58,749 Anyway, shall we? 317 00:24:58,832 --> 00:24:59,917 Shall we what? 318 00:25:03,420 --> 00:25:05,255 Discuss how we put your boy in the Kremlin. 319 00:25:08,467 --> 00:25:09,760 Sit down, Mr. Webb. 320 00:25:17,643 --> 00:25:21,396 So… …to kickoff, 321 00:25:21,480 --> 00:25:26,818 I thought maybe I should state HMG's official position on this meeting. 322 00:25:27,486 --> 00:25:30,739 I think first we should discuss security for Mr. Nevsky. 323 00:25:31,406 --> 00:25:35,118 This meeting is a dry run for him to step in here with Diana Taverner. 324 00:25:35,619 --> 00:25:37,913 And doing so will put him at great potential risk. 325 00:25:37,996 --> 00:25:41,375 Dry run? You're doing yourself down, Arkady. 326 00:25:42,167 --> 00:25:45,504 You and I, we're the power behind the thrones. 327 00:25:45,587 --> 00:25:48,841 Our bosses meeting, it's... it's... it's a... it's a formality. 328 00:25:48,924 --> 00:25:51,718 We get to make the world anew. They just initial the changes. 329 00:25:51,802 --> 00:25:55,347 Mr. Webb, if you're going to talk this big, you need to get a better suit. 330 00:25:57,391 --> 00:25:59,810 That's good. You had me there. 331 00:25:59,893 --> 00:26:03,397 That's good. This is Cucinelli, as I'm sure you're aware. 332 00:26:03,480 --> 00:26:07,234 I am. And I will give you the details of a real tailor. 333 00:26:07,901 --> 00:26:10,654 Okay, that's good. Well, I look forward to that. 334 00:26:24,126 --> 00:26:27,671 Yes. That's it. Come on. Just... Just pull... pull... pull the top bit down, 335 00:26:27,754 --> 00:26:30,757 and then the rest will come out. That's it. Oh, fuck. 336 00:26:35,304 --> 00:26:36,763 Go ahead. 337 00:26:36,847 --> 00:26:38,765 Cartwright, agent five, two, six, three. 338 00:26:38,849 --> 00:26:41,018 Access code, Delta, Bravo, eight, two, seven. 339 00:26:41,101 --> 00:26:42,352 What do you report? 340 00:26:43,645 --> 00:26:44,938 Code September. 341 00:26:45,689 --> 00:26:47,024 Seeking authorization. 342 00:26:47,608 --> 00:26:48,942 Understood. Standing by. 343 00:26:49,985 --> 00:26:52,279 Alex, please respond. 344 00:26:52,362 --> 00:26:54,842 I don't want to believe you're doing what I think you're doing. 345 00:26:56,033 --> 00:26:58,202 I love you. Please. 346 00:27:00,954 --> 00:27:01,955 Let me try. 347 00:27:05,834 --> 00:27:06,835 Mum. 348 00:27:07,920 --> 00:27:09,254 Mum, it's me. 349 00:27:10,339 --> 00:27:13,717 I don't care who you are or what you do. Just... 350 00:27:15,761 --> 00:27:16,762 You're my mum. 351 00:27:18,222 --> 00:27:19,223 I know that's true. 352 00:27:21,183 --> 00:27:23,101 I love you. Please. 353 00:27:24,102 --> 00:27:26,980 Please don't do this. Please, Mum. 354 00:27:29,233 --> 00:27:32,778 She's cut us off. Ah, fuck. 355 00:27:41,620 --> 00:27:45,040 People, not profit! 356 00:27:45,123 --> 00:27:46,124 Yes? 357 00:27:49,711 --> 00:27:51,129 What's the military assessment? 358 00:27:53,382 --> 00:27:54,508 Who called it in? 359 00:27:55,425 --> 00:27:56,426 Put him through. 360 00:27:57,302 --> 00:27:58,303 Ma'am. 361 00:27:59,054 --> 00:28:01,431 - You called a Code September? - Yes, ma'am. 362 00:28:01,515 --> 00:28:04,685 Air traffic control affirmed there are no commercial 363 00:28:04,768 --> 00:28:07,229 or military flights off course. 364 00:28:07,312 --> 00:28:09,898 Well, it's a small plane, ma'am. But it's packed with explosives, 365 00:28:09,982 --> 00:28:11,702 and it's headed directly for the Glasshouse. 366 00:28:12,276 --> 00:28:13,902 You are absolutely sure? 367 00:28:13,986 --> 00:28:16,029 I pull the cord on this and there's no going back. 368 00:28:16,113 --> 00:28:18,282 - I'm sure, ma'am. - You better be right. 369 00:28:25,664 --> 00:28:29,042 This is Second Desk. Give me 30 seconds, then call a Code September. 370 00:28:37,593 --> 00:28:38,594 We have to leave now. 371 00:28:38,677 --> 00:28:40,012 Because of that lot? 372 00:28:40,095 --> 00:28:44,308 Not on your nelly. I'm not scared of some smelly lefties. 373 00:28:44,391 --> 00:28:45,934 There has been an alert. 374 00:28:46,727 --> 00:28:49,563 Wha... Well, one of those twats has thrown a brick through the window. 375 00:28:49,646 --> 00:28:52,649 It's Code September. We have to evacuate now. 376 00:28:52,733 --> 00:28:53,859 As in September the 11th? 377 00:28:54,902 --> 00:28:59,489 Chuck out Judd! Chuck out Judd! Chuck out Judd! 378 00:29:00,657 --> 00:29:03,702 Do you mean some fucker's flying a plane into one of these buildings? 379 00:29:03,785 --> 00:29:06,747 Not just a building. The Glasshouse. 380 00:29:06,830 --> 00:29:08,290 That's right above our heads! 381 00:29:24,556 --> 00:29:26,099 What are you waiting for? Drive. 382 00:29:28,227 --> 00:29:29,311 Thank you, Lee. 383 00:29:50,082 --> 00:29:51,667 "Code September." 384 00:29:52,251 --> 00:29:54,795 "Primary target, the Glasshouse Building." 385 00:29:54,878 --> 00:29:58,298 "Reported explosives. A Cess... " 386 00:29:58,924 --> 00:30:03,470 There's... There's a... A... a fucking Cessna with explosives on 387 00:30:03,554 --> 00:30:07,349 f-flying from the Cotswolds to the Glasshouse. 388 00:30:07,432 --> 00:30:10,102 Don't you have agents in both those locations? 389 00:30:10,185 --> 00:30:13,438 Yeah, I do. Christ. 390 00:30:16,608 --> 00:30:19,027 Fucking paperwork's gonna be a ball-ache. 391 00:30:28,579 --> 00:30:32,416 Check. I have this ready for you. 392 00:30:40,215 --> 00:30:41,758 Please stay calm. Keep moving. 393 00:30:51,059 --> 00:30:52,936 It's Marcus. Leave a message. 394 00:30:55,981 --> 00:30:58,609 Louisa can't get to the phone right now. 395 00:30:58,692 --> 00:31:00,277 Please leave a message after the tone. 396 00:31:00,360 --> 00:31:02,529 Everyone's gone to fucking voice mail. 397 00:31:07,117 --> 00:31:08,702 Mmm, you cannot win. 398 00:31:16,251 --> 00:31:19,463 Police are diverting marchers away from the streets 399 00:31:19,546 --> 00:31:21,590 around the Glasshouse Building. 400 00:31:21,673 --> 00:31:26,220 But with no detail, panic and speculation has set in. 401 00:31:26,303 --> 00:31:30,265 The entire London transport network, now apparently shut down. 402 00:31:30,849 --> 00:31:34,019 The speed of this evacuation will be hampered. 403 00:31:37,898 --> 00:31:39,274 Have you made the call? 404 00:31:39,358 --> 00:31:42,778 Yeah. Yeah. Done. Yeah. U-Uh, thank you. 405 00:31:46,198 --> 00:31:47,199 Is he okay? 406 00:31:47,866 --> 00:31:49,284 - No. - Right. 407 00:31:51,328 --> 00:31:52,788 So, what happens next? 408 00:31:53,747 --> 00:31:56,708 Well, they'll evacuate all the buildings, shut down the transport... 409 00:31:56,792 --> 00:31:58,168 No. No. I mean to my mum. 410 00:31:59,044 --> 00:32:00,963 Oh, right. Well, they'll, um, 411 00:32:01,046 --> 00:32:03,090 scramble fighters and try and talk her down. 412 00:32:04,591 --> 00:32:07,261 Right. And if, uh... if they can't? 413 00:32:10,138 --> 00:32:11,139 Uh... 414 00:32:14,643 --> 00:32:16,228 Okay. 415 00:32:25,737 --> 00:32:27,447 Code September, what the fuck? 416 00:32:27,531 --> 00:32:29,324 That can't stop us finding Chernitsky. 417 00:32:29,408 --> 00:32:32,369 - He's been stationary for five minutes. - Where? 418 00:32:35,831 --> 00:32:36,832 That car. 419 00:32:46,425 --> 00:32:48,760 This is a security announcement. 420 00:32:48,844 --> 00:32:50,345 Please evacuate the station. 421 00:32:50,429 --> 00:32:52,222 Phone must be in the coat. 422 00:32:52,723 --> 00:32:54,057 Well, we tried. 423 00:32:54,850 --> 00:32:57,853 - He's going to catch a train. - We need to get out of the city! 424 00:32:57,936 --> 00:32:59,354 We need to find him! 425 00:33:07,362 --> 00:33:09,656 Ah! 426 00:33:15,162 --> 00:33:16,288 Check. 427 00:33:19,249 --> 00:33:20,834 Thank you for your queen. 428 00:33:24,463 --> 00:33:26,590 This reminds me of playing with my father. 429 00:33:26,673 --> 00:33:27,799 Did he always beat you? 430 00:33:28,300 --> 00:33:31,011 He hated losing, so I always played two games. 431 00:33:31,094 --> 00:33:34,848 One on the board, where he won. And one in my head, where I did. 432 00:33:35,974 --> 00:33:38,477 He was also quite open about my chess-playing. 433 00:33:38,560 --> 00:33:41,522 Telling me where I was going wrong, how I'd lost all my key pieces, 434 00:33:41,605 --> 00:33:43,565 that I was going to lose the game. 435 00:33:44,191 --> 00:33:45,442 Just like you. 436 00:33:46,151 --> 00:33:49,112 And just like you, he never knew that I was secretly winning. 437 00:33:50,197 --> 00:33:51,490 Checkmate. 438 00:33:52,824 --> 00:33:54,409 The Immortal Game. 439 00:33:54,493 --> 00:33:58,997 Adolf Anderssen and Lionel Kieseritzky, the 21st of June 1851. 440 00:33:59,706 --> 00:34:00,916 Here in London. 441 00:34:00,999 --> 00:34:03,752 Anderssen sacrificed both rooks, a bishop and his queen, 442 00:34:03,836 --> 00:34:07,339 then checkmated Kieseritzky with three minor pieces. 443 00:34:09,842 --> 00:34:11,260 I've always wanted to try that. 444 00:34:11,342 --> 00:34:12,969 And now you have. 445 00:34:14,221 --> 00:34:16,223 And now you tell me what I want to know. 446 00:34:16,806 --> 00:34:19,351 I don't. 447 00:34:20,268 --> 00:34:21,436 Yes, you do. 448 00:34:23,938 --> 00:34:27,359 - You're leaving me with no alternative. - To what? 449 00:34:30,237 --> 00:34:31,237 I have your file. 450 00:34:32,114 --> 00:34:34,658 Maybe those who were unexpectedly beaten or arrested 451 00:34:34,741 --> 00:34:35,927 because of your triple dealings 452 00:34:35,951 --> 00:34:38,745 would like to know the part you played in their misery. 453 00:34:38,829 --> 00:34:42,708 You won't do that. You don't have it in you. 454 00:34:42,791 --> 00:34:45,043 That's your gamble then, isn't it? 455 00:34:52,301 --> 00:34:53,217 What? 456 00:34:53,302 --> 00:34:55,721 Krymov met Katinsky, not Pashkin. 457 00:34:55,804 --> 00:34:57,931 He's been pulling the strings the whole time. 458 00:34:58,015 --> 00:35:00,350 He's the one who made sure Slough House was involved. 459 00:35:00,434 --> 00:35:01,977 Wha... Why? 460 00:35:02,060 --> 00:35:04,313 He wants someone in Slough House, 461 00:35:04,938 --> 00:35:07,357 and the only someone there is you. 462 00:35:07,441 --> 00:35:09,943 Ah... Well, that makes no fucking sense. 463 00:35:10,027 --> 00:35:11,528 A-Are you drunk? 464 00:35:11,612 --> 00:35:14,364 Listen, you wanna make yourself useful, 465 00:35:14,448 --> 00:35:18,160 tell Marcus and Louisa to get the fuck out of that building. 466 00:35:24,041 --> 00:35:25,584 Katinsky's intake. 467 00:35:25,667 --> 00:35:29,046 Who signed him in? 468 00:35:29,630 --> 00:35:31,089 Apparently, you did. 469 00:35:34,468 --> 00:35:36,887 Ugh. You beast. 470 00:35:36,970 --> 00:35:40,057 Yeah, I know. It, uh... It lingered. 471 00:35:44,102 --> 00:35:45,854 I never signed this. 472 00:35:45,938 --> 00:35:48,941 Are you sure? You were drinking a fair bit back then. 473 00:35:49,024 --> 00:35:51,068 Hmm. When have I not? 474 00:35:51,985 --> 00:35:54,863 Yeah, besides... Yeah, I was in Prague when this was signed. 475 00:35:54,947 --> 00:35:56,281 Can you prove that? 476 00:35:56,365 --> 00:36:00,077 No. No. It was off the books. 477 00:36:00,953 --> 00:36:03,580 The Yanks thought they had first dibs on defectors. 478 00:36:03,664 --> 00:36:07,334 Uh, the Foreign Office ordered us to hang back, but I went in anyway. 479 00:36:07,918 --> 00:36:09,169 How many people knew that? 480 00:36:09,253 --> 00:36:12,089 Well, enough to make it hard for me to point the finger. 481 00:36:14,591 --> 00:36:18,595 Although one candidate does stand out. 482 00:36:21,223 --> 00:36:24,852 We had a traitor, Molly. Right at the top. 483 00:36:26,186 --> 00:36:28,146 I think he signed Katinsky in. 484 00:36:28,230 --> 00:36:30,023 And this traitor was running Katinsky... 485 00:36:30,107 --> 00:36:34,945 No, no, no, no. Katinsky was running our traitor. 486 00:36:35,028 --> 00:36:40,075 Katinsky mentioned cicadas at his debrief 487 00:36:40,158 --> 00:36:43,537 to make us think he was a nobody. 488 00:36:43,620 --> 00:36:47,291 And in one sense, he's even less than a nobody. 489 00:36:48,208 --> 00:36:50,085 He's a ghost. 490 00:36:50,169 --> 00:36:55,215 Cicadas were meant to be a fiction, dreamt up by a made-up spymaster. 491 00:36:55,299 --> 00:36:59,344 Nikolai Katinsky was that spymaster. 492 00:37:00,387 --> 00:37:01,805 Fuck me. 493 00:37:03,473 --> 00:37:07,144 And he's dying. And he has unfinished business. 494 00:37:08,437 --> 00:37:10,772 Christ, Standish was right. 495 00:37:10,856 --> 00:37:12,107 What did she say? 496 00:37:14,193 --> 00:37:17,779 She said she knows what he wants. 497 00:37:20,908 --> 00:37:21,909 Me. 498 00:37:23,076 --> 00:37:25,120 This is a three-pronged campaign, 499 00:37:25,204 --> 00:37:27,831 online, internationally and in person. 500 00:37:27,915 --> 00:37:29,666 You run bots and influencers. 501 00:37:29,750 --> 00:37:32,669 We bend the ear of our allies, and then Nevsky returns to Russia 502 00:37:32,753 --> 00:37:34,379 to campaign on the ground. Bingo. 503 00:37:34,463 --> 00:37:36,590 After his sweeping victory, 504 00:37:36,673 --> 00:37:39,343 you and I take a bow, as the king... Oh, come on. 505 00:37:39,426 --> 00:37:41,595 Security alert. Make your way to the nearest exit. 506 00:37:41,678 --> 00:37:43,889 I'm su... I'm sure that's just a test. 507 00:37:43,972 --> 00:37:46,183 It's not a test. We'd know about it. 508 00:37:46,266 --> 00:37:50,229 It's an evacuation alarm. We have to leave, Webb. Now. 509 00:37:51,688 --> 00:37:53,357 Oh, my fuck. Is this a joke? 510 00:37:53,440 --> 00:37:55,609 Sorry. We will set up a new meeting shortly, I promise. 511 00:37:55,692 --> 00:37:57,528 A different location… …a better location. 512 00:37:57,611 --> 00:37:59,238 Certainly a different security team. 513 00:37:59,321 --> 00:38:01,490 Can you please find out why the fucking alarm 514 00:38:01,573 --> 00:38:03,784 - is going off and ruining... - Stop talking, please. 515 00:38:04,451 --> 00:38:06,036 You two, sit. 516 00:38:07,204 --> 00:38:08,789 - What the fuck are... - Sit down. 517 00:38:08,872 --> 00:38:10,958 - Arkady. Explanation, please. - Hands on the table. 518 00:38:11,041 --> 00:38:15,003 - He's a fraud. Guessing FSB. - You work for Nevsky. 519 00:38:16,213 --> 00:38:17,214 Nevsky's dead. 520 00:38:18,382 --> 00:38:19,925 What do you mean Nevsky's dead? 521 00:38:20,509 --> 00:38:22,177 These guys assassinated him. 522 00:38:22,803 --> 00:38:24,888 Make your way to the nearest exit. 523 00:38:28,225 --> 00:38:30,394 Piotr. 524 00:38:31,103 --> 00:38:33,939 Right, this makes absolutely no sense. 525 00:38:34,022 --> 00:38:35,065 Hands on the table. 526 00:38:38,652 --> 00:38:41,738 Security alert. Make your way to the nearest exit. 527 00:38:42,239 --> 00:38:43,883 Okay, I'm sorry. Can you just put that fucking... 528 00:38:43,907 --> 00:38:46,076 - Silence. Shut up. - What the fuck is going on? 529 00:38:46,159 --> 00:38:47,536 Or I shoot you in the mouth. 530 00:38:52,082 --> 00:38:53,083 Sit down. 531 00:39:18,358 --> 00:39:19,902 No, no. Enough, enough. Enough. 532 00:39:19,985 --> 00:39:23,697 - Yeah? You can't do this. - Sit. Sit down. You stupid pig. 533 00:39:23,780 --> 00:39:25,508 I'm a representative of Her Majesty's Government. 534 00:39:25,532 --> 00:39:28,577 No... So, put that fucking popgun down now, before I... 535 00:39:45,385 --> 00:39:46,553 Shit. 41924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.