All language subtitles for Ram Setu (2022) Hindi 1080p HDRip x264 AAC 5.1 ESubs [2.8GB] - QRips

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:10,471 --> 00:03:12,975 Turn the cannon towards the statue. 2 00:03:13,503 --> 00:03:15,742 Done, sir. 3 00:03:16,850 --> 00:03:17,767 3... 4 00:03:18,559 --> 00:03:19,475 2... 5 00:03:20,475 --> 00:03:21,434 1... 6 00:03:21,975 --> 00:03:22,934 Fire! 7 00:03:43,475 --> 00:03:46,684 Six years ago in Bamyan, Afhanistan 8 00:03:46,767 --> 00:03:51,475 Taliban committed a major crime against humanity. 9 00:03:52,059 --> 00:03:57,142 The massive Lord Buddha statues were bombed and blown to pieces 10 00:03:57,225 --> 00:04:00,850 destroying an integral part of our cultural inheritance. 11 00:04:01,184 --> 00:04:03,770 Under the supervision of UNESCO, 12 00:04:03,850 --> 00:04:06,687 an international team of archaeologists 13 00:04:06,767 --> 00:04:10,225 will arrive and restore what's left of the heritage structure. 14 00:04:11,809 --> 00:04:14,934 They will excavate the scattered remnants of the idols 15 00:04:15,017 --> 00:04:17,892 to build the Lord Buddha statue once again. 16 00:04:18,517 --> 00:04:19,434 On this mission 17 00:04:19,517 --> 00:04:24,559 we have archaeologists from Pakistan, Afghanistan, Japan and India. 18 00:04:46,267 --> 00:04:47,767 [Speaking in foreign language] 19 00:04:47,847 --> 00:04:49,392 Welcome to Bamyan. 20 00:04:52,767 --> 00:04:55,267 I don't see our Indian guest Mr. Aryan... 21 00:04:55,725 --> 00:04:59,059 don't tell me you abandoned him at the LOC, Mr. Bilawal? 22 00:04:59,142 --> 00:05:01,059 Would I dare to? 23 00:05:01,142 --> 00:05:04,350 Your guest is sitting beside the pilot, inside the cockpit. 24 00:05:04,767 --> 00:05:08,184 As usual India wants to be in 'control' of everything! 25 00:05:10,684 --> 00:05:11,767 Mister... 26 00:05:12,309 --> 00:05:14,809 I wasn't controlling him, I was trying to convince him. 27 00:05:15,559 --> 00:05:18,642 Our pilot was scared to fly here. 28 00:05:18,975 --> 00:05:21,309 He said, Bamyan is dangerous territory 29 00:05:21,767 --> 00:05:24,059 and it's not safe to fly down in a helicopter 30 00:05:24,392 --> 00:05:26,559 as the Taliban could bomb it. 31 00:05:27,475 --> 00:05:29,600 We couldn't possibly have driven down, 32 00:05:29,934 --> 00:05:32,017 so I held his hands 33 00:05:32,100 --> 00:05:35,809 and gave a long, emotional speech... to inspire him. 34 00:05:35,975 --> 00:05:37,350 Did your speech work its magic? 35 00:05:37,434 --> 00:05:38,142 No. 36 00:05:38,225 --> 00:05:40,934 The 100 dollars I gave him after the speech, worked its magic! 37 00:05:41,434 --> 00:05:43,684 I'm adding that to my Expense account. 38 00:05:44,100 --> 00:05:45,309 Sure. 39 00:05:46,184 --> 00:05:48,350 But your pilot wasn't wrong. 40 00:05:49,100 --> 00:05:51,559 The Americans too are scared of patrolling this area. 41 00:05:52,642 --> 00:05:54,392 We aren't here to patrol the area, 42 00:05:55,142 --> 00:05:57,975 we're here to restore the lost inheritance of Afghanistan. 43 00:05:58,642 --> 00:06:01,100 We have to overcome our fears... 44 00:06:01,184 --> 00:06:02,687 am I right, Bilawal? 45 00:06:02,767 --> 00:06:03,850 Absolutely, Mister-know-it-all. 46 00:06:03,934 --> 00:06:06,729 After Lord Buddha, you're the second person who has attained enlightenment. 47 00:06:06,809 --> 00:06:09,600 Go on, make fun of me. 48 00:06:09,850 --> 00:06:10,934 Let's go. 49 00:06:55,809 --> 00:06:57,850 The ear of the statue has been found. 50 00:06:58,809 --> 00:06:59,850 Here it is! 51 00:07:02,225 --> 00:07:05,017 It must've gotten buried here when the statue was bombed. 52 00:07:05,309 --> 00:07:06,600 Wonderful! 53 00:07:07,017 --> 00:07:07,892 Bilawal... 54 00:07:08,267 --> 00:07:09,100 What is it? 55 00:07:09,809 --> 00:07:11,725 There's a metallic object under this... 56 00:07:12,017 --> 00:07:13,392 There's something here. 57 00:07:16,309 --> 00:07:18,184 Did you just find a landmine? 58 00:07:18,600 --> 00:07:21,350 You know what, we should hand over this trench to the army. 59 00:07:21,642 --> 00:07:22,850 Let them pull off this stunt. 60 00:07:23,100 --> 00:07:25,809 Why do you Pakistanis call the army for every little thing? 61 00:07:26,975 --> 00:07:28,350 They won't be able to handle this. 62 00:07:28,642 --> 00:07:30,475 They'll destroy this site! 63 00:07:30,725 --> 00:07:33,517 We'll have to do it ourselves... carefully. 64 00:07:58,847 --> 00:07:59,809 Pull it out. 65 00:08:01,504 --> 00:08:02,428 Pull it out. 66 00:08:09,271 --> 00:08:10,517 Tamiko. 67 00:08:10,600 --> 00:08:12,975 Tamiko... come down. 68 00:08:13,059 --> 00:08:14,559 We've found something! 69 00:08:19,975 --> 00:08:21,017 Come. 70 00:08:55,642 --> 00:08:56,975 Brahmi script. 71 00:08:58,392 --> 00:09:00,642 This is an ancient Indian script. 72 00:09:01,142 --> 00:09:03,850 You might just have found the treasure looted by Mohammad Ghori. 73 00:09:03,934 --> 00:09:05,017 No... 74 00:09:05,642 --> 00:09:07,392 this dates back to an earlier period. 75 00:09:07,475 --> 00:09:10,809 Dahir Sen was the last Hindu king of Sindh, in the 7th century. 76 00:09:11,184 --> 00:09:12,642 These coins are from his time. 77 00:09:13,934 --> 00:09:16,934 People from Raja Dahir's kingdom might have travelled here. 78 00:09:17,642 --> 00:09:19,975 This area was a part of the Silk Route. 79 00:09:25,642 --> 00:09:27,184 Taliban are here! 80 00:09:27,267 --> 00:09:29,100 [Speaking in foreign language] 81 00:09:33,309 --> 00:09:34,850 [Speaking in foreign language] 82 00:09:34,934 --> 00:09:36,350 The Taliban are here... run! 83 00:09:36,434 --> 00:09:38,267 Taliban are here! Run! 84 00:09:55,975 --> 00:09:58,225 Let's go, Mr. Aryan... the Taliban are here. 85 00:09:58,309 --> 00:10:00,729 We'll collect the coins later, let's leave right now. 86 00:10:00,809 --> 00:10:02,434 These are not mere coins, Bilawal. 87 00:10:02,517 --> 00:10:04,434 Dahir Sen was the king of your Sindh too! 88 00:10:04,517 --> 00:10:06,892 This is a priceless legacy belonging to your country. 89 00:10:06,975 --> 00:10:08,809 His will get me killed in the name of the country! 90 00:10:08,892 --> 00:10:09,975 Hurry up! 91 00:10:10,059 --> 00:10:11,309 Let's go. 92 00:10:15,059 --> 00:10:16,892 Tamiko, sit in the car. 93 00:10:16,975 --> 00:10:18,892 Let's go. Fast! 94 00:10:32,434 --> 00:10:33,934 It's dangerous to stay here. 95 00:10:34,017 --> 00:10:35,517 Where can we go? 96 00:10:38,892 --> 00:10:40,475 Let's take refuge in Buddha. 97 00:10:40,559 --> 00:10:41,517 What do you mean? 98 00:10:41,600 --> 00:10:43,184 Come on, let's go. 99 00:11:24,267 --> 00:11:25,600 Hurry up! 100 00:12:05,267 --> 00:12:06,934 Reclining Buddha! 101 00:12:12,934 --> 00:12:16,225 Let's take refuge in Buddha. 102 00:12:33,184 --> 00:12:35,687 Thanks to Dr. Aryan Kulshreshtha's bravery 103 00:12:35,767 --> 00:12:38,809 these priceless antiques could be saved from the Taliban. 104 00:12:39,392 --> 00:12:43,767 King Dahir's coins are an invaluable part of Pakistan's legacy. 105 00:12:44,225 --> 00:12:46,434 On behalf of the Pakistani government, 106 00:12:46,850 --> 00:12:49,225 I thank Dr. Aryan... 107 00:12:50,184 --> 00:12:52,017 As we fell into the ravine, 108 00:12:52,350 --> 00:12:54,350 we discovered a statue of Lord Buddha 109 00:12:55,059 --> 00:12:56,809 ...the reclining Buddha. 110 00:12:57,809 --> 00:13:00,184 Again, it is because of Dr. Aryan's courage 111 00:13:00,267 --> 00:13:01,975 that we made this new discovery. 112 00:13:02,059 --> 00:13:04,017 Wasn't only me... both of us were there. 113 00:13:05,809 --> 00:13:09,600 Not just for Pakistan and Afghanistan, 114 00:13:10,017 --> 00:13:14,434 Dr. Aryan has worked very hard to restore South Asian heritage. 115 00:13:14,975 --> 00:13:20,850 Therefore, we will give half the treasure to India. 116 00:13:22,475 --> 00:13:23,687 Thank you so much. 117 00:13:23,767 --> 00:13:24,934 Mr. Habibullah... 118 00:13:26,975 --> 00:13:28,809 King Dahir was a Hindu ruler... 119 00:13:29,392 --> 00:13:32,684 while Afghanistan and Pakistan are Islamic states. 120 00:13:33,225 --> 00:13:35,767 In that case, you should handover the entire treasure to India. 121 00:13:36,100 --> 00:13:37,100 Don't you agree? 122 00:13:37,517 --> 00:13:40,017 Don't you like peace among neighbouring countries? 123 00:13:42,517 --> 00:13:46,850 Mister... these coins are a part of our common inheritance. 124 00:13:47,309 --> 00:13:49,350 They can't be divided according to religion. 125 00:13:50,975 --> 00:13:54,934 Religion divides... while culture unites. 126 00:13:55,142 --> 00:13:56,559 Tell me, Dr. Kulshreshtha... 127 00:13:56,809 --> 00:13:58,809 Don't you believe in religion? In God? 128 00:13:59,100 --> 00:14:02,267 I don't believe in religion, God or any theory 129 00:14:02,350 --> 00:14:03,975 that can't be proven. 130 00:14:04,434 --> 00:14:06,059 I'm a man of facts. 131 00:14:06,142 --> 00:14:07,642 History. Archaeology. 132 00:14:08,267 --> 00:14:12,559 I believe only in things that can be proven, okay. 133 00:14:12,892 --> 00:14:13,934 Thank you. 134 00:14:21,200 --> 00:14:22,267 Good morning. 135 00:14:22,850 --> 00:14:24,934 Why did you have to make a speech on religion? 136 00:14:25,767 --> 00:14:28,642 Read what's written in the newspapers instead of your success story. 137 00:14:29,475 --> 00:14:31,267 Forget the newspaper, take a look at this paper. 138 00:14:32,017 --> 00:14:34,392 Your husband has been promoted by the ASI. 139 00:14:34,475 --> 00:14:37,809 That's wonderful. Congratulations, my Lord. 140 00:14:38,434 --> 00:14:40,892 You're calling your atheist husband a Lord, professor. 141 00:14:41,184 --> 00:14:42,642 People might get offended. 142 00:14:43,850 --> 00:14:45,059 Is Kabir still sleeping? 143 00:14:45,434 --> 00:14:46,350 Kabir? 144 00:14:46,434 --> 00:14:47,809 I'm here, Dad. 145 00:14:47,892 --> 00:14:49,767 You're on the sofa! 146 00:14:50,017 --> 00:14:51,687 Which comic book are you reading, son? 147 00:14:51,767 --> 00:14:52,934 Baby Ganesha. 148 00:14:53,017 --> 00:14:54,850 -Kabir-- -Nice! 149 00:14:54,934 --> 00:14:56,309 Go get ready for school. 150 00:14:57,559 --> 00:14:58,975 Why the sudden change in expression? 151 00:14:59,059 --> 00:15:00,267 That's not just a comic book, 152 00:15:00,350 --> 00:15:02,309 that's you trying to get Kabir to believe in God! 153 00:15:02,392 --> 00:15:03,350 I know you very well. 154 00:15:03,434 --> 00:15:05,142 Should I make him an atheist like you instead? 155 00:15:06,017 --> 00:15:07,309 Read the praises being heaped on you... 156 00:15:07,392 --> 00:15:08,684 they're slandering you. 157 00:15:08,767 --> 00:15:11,475 -And you want-- -Okay... let's not fight. 158 00:15:11,725 --> 00:15:15,267 It's my first day in office as Joint-Director General. 159 00:15:15,350 --> 00:15:16,809 Be nice to me. 160 00:15:18,142 --> 00:15:19,309 -Bye. -Bye. 161 00:15:21,512 --> 00:15:23,309 Don't demolish Ram Setu! 162 00:15:23,392 --> 00:15:27,017 As you can see, a large number of people have gathered here today, 163 00:15:27,100 --> 00:15:29,850 to oppose the Sethusamudram Project. 164 00:15:29,934 --> 00:15:31,100 According to the project, 165 00:15:31,184 --> 00:15:33,850 the Indian government and some private organizations 166 00:15:33,934 --> 00:15:37,434 will demolish Ram Setu to construct a shipping canal in its place 167 00:15:37,517 --> 00:15:41,517 to provide a shorter shipping route for trading. 168 00:15:41,600 --> 00:15:46,392 According to the people, Ram Setu was constructed by Lord Ram 169 00:15:46,475 --> 00:15:48,725 and is part of our cultural legacy... 170 00:15:48,809 --> 00:15:50,975 it should therefore not be destroyed. 171 00:15:52,475 --> 00:15:57,225 Don't demolish, don't demolish. Don't demolish Ram Setu! 172 00:15:57,767 --> 00:16:02,934 Don't demolish, don't demolish. Don't demolish Ram Setu! 173 00:16:03,017 --> 00:16:06,100 Don't demolish, don't demolish. Don't demolish Ram bridge! 174 00:16:27,059 --> 00:16:32,350 Don't demolish, don't demolish. Don't demolish Ram Setu! 175 00:16:36,934 --> 00:16:38,770 We immediately need to file a reply 176 00:16:38,850 --> 00:16:40,475 in the honorable Supreme Court. 177 00:16:40,934 --> 00:16:41,975 We? 178 00:16:42,059 --> 00:16:45,017 Mr Indrakant, the government will file the reply. 179 00:16:45,684 --> 00:16:47,684 We are simply giving you an update. 180 00:16:48,434 --> 00:16:49,600 Sathe, 181 00:16:50,100 --> 00:16:52,267 I invested in this project 182 00:16:52,850 --> 00:16:57,017 because you and your cabinet had given me assurance... 183 00:16:57,725 --> 00:17:00,392 now you're giving me an 'update'?! 184 00:17:00,767 --> 00:17:03,517 Sir... it is just a small headache. 185 00:17:04,184 --> 00:17:07,725 Someone has filed a public interest litigation in Court saying- 186 00:17:07,809 --> 00:17:12,517 The Sethusamudram Project will offend the religious sentiment of the people. 187 00:17:12,934 --> 00:17:14,809 We will challenge this. 188 00:17:15,809 --> 00:17:19,267 This country has deep faith in Shree Ram. 189 00:17:21,475 --> 00:17:24,517 How will you challenge this sentiment? 190 00:17:26,142 --> 00:17:28,059 I have a plan... 191 00:17:39,434 --> 00:17:41,850 Sir, I'll need some time to study the Ram Setu. 192 00:17:41,934 --> 00:17:43,267 I'll have to go on an expedition-- 193 00:17:43,350 --> 00:17:45,809 We don't have time for that, Aryan. 194 00:17:46,142 --> 00:17:48,684 All the government needs is an affidavit 195 00:17:48,767 --> 00:17:51,687 stating that Ram Setu wasn't built by Shree Ram, that it's a natural construction. 196 00:17:51,767 --> 00:17:54,975 Guess what, you've been highly recommended to make this report. 197 00:17:55,059 --> 00:17:57,184 Thank you very much, sir, but I need to research-- 198 00:17:57,267 --> 00:17:58,309 Go ahead. 199 00:17:58,392 --> 00:18:00,892 You've written a thesis on marine archaeology after all! 200 00:18:00,975 --> 00:18:02,184 Do you believe in God? 201 00:18:02,267 --> 00:18:02,850 No, sir. 202 00:18:02,934 --> 00:18:03,975 -Exactly. -But-- 203 00:18:04,350 --> 00:18:07,767 That's the reason you're the perfect guy to do this report. 204 00:18:08,350 --> 00:18:10,729 You're not religiously inclined, 205 00:18:10,809 --> 00:18:12,600 therefore you'll be able to see the truth. 206 00:18:12,850 --> 00:18:13,850 See... Ram Setu-- 207 00:18:13,934 --> 00:18:15,684 Is created by the process of sedimentation. 208 00:18:15,767 --> 00:18:17,225 I know, sir, but to prove it-- 209 00:18:17,309 --> 00:18:18,392 Prove it? 210 00:18:18,475 --> 00:18:20,142 You don't have to prove anything... 211 00:18:20,475 --> 00:18:21,850 you simply need to state it. 212 00:18:21,934 --> 00:18:24,267 The ASI is an authority on this matter. 213 00:18:24,350 --> 00:18:26,100 What we say is considered a fact. 214 00:18:26,434 --> 00:18:29,475 You can't go to Afghanistan for a month anyway... 215 00:18:29,559 --> 00:18:31,434 I mean, they're securing the site. 216 00:18:32,642 --> 00:18:35,100 Might as well serve your country in the meanwhile. 217 00:18:35,600 --> 00:18:37,267 Congratulations, young man... 218 00:18:37,642 --> 00:18:40,642 Dr. Aryan Kulshreshtha, Joint Director. 219 00:18:50,633 --> 00:18:51,850 Professor! 220 00:18:53,267 --> 00:18:54,559 Professor... 221 00:18:55,809 --> 00:18:57,267 Where are you? 222 00:18:57,809 --> 00:18:59,687 Please give me a cup of tea, professor... 223 00:18:59,767 --> 00:19:01,100 Tea? 224 00:19:01,684 --> 00:19:03,434 You shouldn't even be given food today! 225 00:19:03,975 --> 00:19:05,434 What kind of report is this? 226 00:19:05,975 --> 00:19:08,225 Do you want our family to be thrown out of the country? 227 00:19:10,517 --> 00:19:12,809 Why are you reading my report? 228 00:19:12,892 --> 00:19:14,600 It was in the printer, that's why I read it. 229 00:19:15,100 --> 00:19:19,100 Aryan, how can you say that Shree Ram has no connection to the Ram Setu? 230 00:19:19,642 --> 00:19:22,975 I am only saying that Ram Setu is not a man-made structure. 231 00:19:23,059 --> 00:19:24,225 That's it! 232 00:19:24,309 --> 00:19:26,600 No, what you're doing is what happened in Ayodhya... 233 00:19:26,684 --> 00:19:29,017 How are Ram Setu and Ayodhya related, Gayatri? 234 00:19:29,100 --> 00:19:31,184 Both are connected to belief, Dr. Aryan. 235 00:19:31,475 --> 00:19:34,059 Just like Ayodhya connects the country to the birthplace of Shree Ram, 236 00:19:34,142 --> 00:19:37,892 Ram Setu is the bridge that connects their beliefs to the principles of Shree Ram. 237 00:19:37,975 --> 00:19:40,267 This is a baseless argument, professor. 238 00:19:40,350 --> 00:19:42,729 Ayodhya was a matter of land dispute. 239 00:19:42,809 --> 00:19:45,017 No! It was a matter of faith. 240 00:19:45,100 --> 00:19:46,309 Just like Ram Setu. 241 00:19:46,392 --> 00:19:49,475 Some people in Ayodhya made the mistake of asking for Shree Ram's birth certificate... 242 00:19:49,559 --> 00:19:50,559 remember what happened? 243 00:19:50,642 --> 00:19:53,059 But I'm not asking for Shree Ram's birth certificate! 244 00:19:53,142 --> 00:19:54,350 You're not asking for one... 245 00:19:54,434 --> 00:19:57,184 in fact, you're giving a certificate stating he didn't exist! 246 00:19:57,267 --> 00:19:58,475 Which is even more dangerous. 247 00:19:58,559 --> 00:19:59,434 Oh, come on. 248 00:19:59,517 --> 00:20:00,642 Aryan... 249 00:20:00,725 --> 00:20:03,559 your report questions the existence of Shree Ram in history... 250 00:20:03,642 --> 00:20:05,142 Don't do this. 251 00:20:05,600 --> 00:20:07,809 Please. Listen to me for once. 252 00:20:08,142 --> 00:20:09,729 I am simply doing my job, Gayatri. 253 00:20:09,809 --> 00:20:12,725 I'm not here to question Shree Ram's history. 254 00:20:13,642 --> 00:20:15,809 Ram Setu is part of Shree Ram's history. 255 00:20:16,350 --> 00:20:19,142 You've called 'Valmiki Ramayan' an epic, in your report. 256 00:20:19,225 --> 00:20:20,975 But for the people, it is part of history 257 00:20:21,059 --> 00:20:22,975 and Ram Setu is a part of that history. 258 00:20:23,059 --> 00:20:25,225 'Valmiki Ramayan' is merely a piece of literature... 259 00:20:25,309 --> 00:20:26,642 Do you have any other proof? 260 00:20:27,225 --> 00:20:28,892 Isn't literature proof enough? 261 00:20:30,767 --> 00:20:32,225 The Mughals believed in the 'Ramayan' 262 00:20:32,309 --> 00:20:34,475 and considered Shree Ram a part of Indian history. 263 00:20:34,767 --> 00:20:37,142 Humayun's wife commissioned paintings of the 'Ramayan'... 264 00:20:37,225 --> 00:20:39,559 Akbar had got the 'Ramayan' translated to Persian... 265 00:20:39,642 --> 00:20:42,517 in fact, coins had also been issued... Siyaram coins! 266 00:20:42,600 --> 00:20:45,225 Please don't teach me my job, Gayatri. 267 00:20:45,517 --> 00:20:47,142 That's what I'm saying, Dr. Aryan- 268 00:20:47,225 --> 00:20:48,559 this is not your job! 269 00:20:48,642 --> 00:20:50,600 Your job is digging up graves... 270 00:20:50,684 --> 00:20:52,600 not to question the belief of the people. 271 00:20:52,684 --> 00:20:54,100 When will you understand this? 272 00:20:55,022 --> 00:20:56,988 In the Supreme court, the government submitted 273 00:20:57,068 --> 00:20:59,793 Dr. Aryan Kulshreshtha's report on Sethusamudram today. 274 00:20:59,873 --> 00:21:03,957 The report states, Ram Setu wasn't built by any person or Lord Ram... 275 00:21:04,082 --> 00:21:06,457 Rather it is a result of natural phenomenon. 276 00:21:06,540 --> 00:21:10,665 This report also states that the 'Ramayan' is an imaginary epic. 277 00:21:10,832 --> 00:21:13,165 Belief cannot replace science 278 00:21:13,248 --> 00:21:16,207 therefore, this epic cannot be considered history. 279 00:21:16,290 --> 00:21:20,373 My Lord, the petitioner believes that around seven thousand years ago, 280 00:21:20,457 --> 00:21:22,290 Shree Ram, the king of Ayodhya, 281 00:21:22,540 --> 00:21:24,623 had built the Ram Setu. 282 00:21:25,126 --> 00:21:26,013 My question is, 283 00:21:26,093 --> 00:21:29,969 in which engineering college all this is taught? 284 00:21:30,457 --> 00:21:35,373 There is no proof that Shree Ram or Ram Setu actually existed in history. 285 00:21:35,582 --> 00:21:37,498 My Lord, denying the existence of Shree Ram 286 00:21:37,582 --> 00:21:39,957 is like denying the existence of the Indian civilization. 287 00:21:40,207 --> 00:21:42,707 This is an attack on the very foundation of India. 288 00:21:42,873 --> 00:21:44,457 As you can see, 289 00:21:44,540 --> 00:21:48,123 the argument on Ram Setu is not just limited to the Supreme Court... 290 00:21:48,207 --> 00:21:50,165 it has reached the common man as well. 291 00:21:50,248 --> 00:21:53,248 Our government is in a hurry to demolish the bridge, 292 00:21:53,332 --> 00:21:55,582 they're not willing to study it properly. 293 00:21:55,748 --> 00:22:00,832 I go fishing near Ram Setu. 294 00:22:01,248 --> 00:22:05,832 We worship this Setu that was built by Lord Ram. 295 00:22:05,957 --> 00:22:08,873 The Court asked the government to introspect 296 00:22:09,123 --> 00:22:11,832 and reconsider the contents of this affidavit 297 00:22:12,040 --> 00:22:15,082 which could be detrimental to the cultural harmony of the nation. 298 00:22:15,207 --> 00:22:16,582 First it was Ayodhya, 299 00:22:17,082 --> 00:22:18,707 now it is Ram Setu. 300 00:22:18,832 --> 00:22:22,248 Some anti-Hindus want to toy with our history, 301 00:22:22,582 --> 00:22:24,832 beliefs and traditions. 302 00:22:24,915 --> 00:22:26,832 If they come to demolish it, 303 00:22:26,915 --> 00:22:29,040 we will stand in front of it and protect it! 304 00:22:29,123 --> 00:22:31,707 The Court directs the government to 305 00:22:31,998 --> 00:22:36,082 provide scientific evidence to substantiate their claim 306 00:22:36,707 --> 00:22:39,082 that Ram Setu is a natural formation 307 00:22:39,207 --> 00:22:40,832 and not a man-made structure. 308 00:22:40,915 --> 00:22:43,290 The Indian government is answerable for this. 309 00:22:43,582 --> 00:22:46,915 Someone will have to pay the price for this. 310 00:22:47,082 --> 00:22:50,582 Sir, I made the report after showing it to the legal team. 311 00:22:50,915 --> 00:22:53,248 Why didn't you send it to the ministry first for approval, 312 00:22:53,332 --> 00:22:54,832 before sending it to the lawyers? 313 00:22:55,790 --> 00:23:00,082 Aryan, I only asked you to state that Ram Setu is a natural formation. 314 00:23:00,540 --> 00:23:03,415 But you have raised questions on the historical significance of the 'Ramayan'. 315 00:23:03,540 --> 00:23:06,665 Why did you have to call the 'Ramayan' an epic? 316 00:23:07,040 --> 00:23:08,540 All hell has broken loose now. 317 00:23:08,623 --> 00:23:12,290 Sir, I was simply arguing that every incident mentioned in the 'Ramayan' 318 00:23:12,373 --> 00:23:14,123 can't be believed to have actually taken place. 319 00:23:14,248 --> 00:23:15,373 I was going for the jugular. 320 00:23:15,457 --> 00:23:17,290 Now they are going for the jugular. 321 00:23:17,665 --> 00:23:19,290 Aryan, why don't you understand... 322 00:23:19,457 --> 00:23:20,960 you know it, I know it... 323 00:23:21,040 --> 00:23:22,165 in this country, 324 00:23:22,415 --> 00:23:24,707 people believe that literature is also a part of historical records. 325 00:23:25,832 --> 00:23:26,790 Okay! 326 00:23:26,957 --> 00:23:28,915 I will not be the scapegoat... 327 00:23:30,123 --> 00:23:32,040 you have to lie low for some time. 328 00:23:33,873 --> 00:23:35,040 Are you suspending me? 329 00:23:35,165 --> 00:23:36,790 Thank your stars it's only a suspension 330 00:23:36,915 --> 00:23:38,790 and not a departmental enquiry. 331 00:23:39,040 --> 00:23:41,832 Do you know, the government had to withdraw the affidavit... 332 00:23:42,040 --> 00:23:43,290 apologize to the people... 333 00:23:43,373 --> 00:23:44,832 Do you know how embarrassing it is? 334 00:23:47,790 --> 00:23:48,998 I'm getting late, Aryan. 335 00:23:49,082 --> 00:23:50,790 Hurry up and give Kabir's lunchbox, please. 336 00:23:50,915 --> 00:23:53,707 Okay... The toast is ready, I'm making the omelet... 337 00:23:53,790 --> 00:23:55,748 You eat the omelet, I'm getting late for my lecture. 338 00:23:57,332 --> 00:23:58,082 Sorry. 339 00:23:58,207 --> 00:23:59,752 Don't be. Toast is fine. 340 00:23:59,832 --> 00:24:01,498 I'm not talking about the toast. 341 00:24:01,957 --> 00:24:04,457 I'm apologizing because I didn't pay heed to what you said. 342 00:24:06,582 --> 00:24:07,832 Don't think about it too much. 343 00:24:07,957 --> 00:24:09,540 Now stay away from this controversy. Okay? 344 00:24:09,665 --> 00:24:10,293 Okay. 345 00:24:10,373 --> 00:24:11,915 -And rest properly today. -Okay. 346 00:24:12,720 --> 00:24:14,040 Listen, the maid won't come for work today... 347 00:24:14,123 --> 00:24:15,540 you'll manage, right? 348 00:24:16,457 --> 00:24:17,623 And what about my rest? 349 00:24:17,748 --> 00:24:19,582 You can rest after you finish all the work! 350 00:24:21,582 --> 00:24:22,457 Bye. 351 00:24:23,790 --> 00:24:24,674 Kabir! 352 00:24:24,957 --> 00:24:25,832 Let's go... 353 00:24:44,082 --> 00:24:46,290 Because of the Sethusamudram controversy, 354 00:24:46,373 --> 00:24:50,998 the government has suspended Dr. Aryan Kulshreshtha... 355 00:24:51,123 --> 00:24:52,790 a senior ASI officer. 356 00:24:52,870 --> 00:24:55,915 His views on the 'Ramayan', in the government report 357 00:24:55,995 --> 00:24:58,332 is the reason behind this decision. 358 00:24:58,415 --> 00:25:02,123 His report has angered the nation... 359 00:25:03,415 --> 00:25:04,373 Yes, sir? 360 00:25:04,498 --> 00:25:05,623 What are you doing, Aryan? 361 00:25:05,915 --> 00:25:07,207 I'm cleaning the house, sir. 362 00:25:07,790 --> 00:25:08,623 What can I do for you, sir? 363 00:25:08,748 --> 00:25:10,665 I'm feeling really bad for you. 364 00:25:11,623 --> 00:25:13,998 The government has over-reacted... 365 00:25:14,540 --> 00:25:16,207 You know how politics is. 366 00:25:16,415 --> 00:25:19,165 Hard decisions need to be made under pressure from the public. 367 00:25:19,457 --> 00:25:20,293 But mind you, 368 00:25:20,373 --> 00:25:22,748 your work has not gone unnoticed. 369 00:25:24,123 --> 00:25:26,707 Some bigwigs are very happy with your report. 370 00:25:27,373 --> 00:25:28,790 And who are these bigwigs, sir? 371 00:25:29,957 --> 00:25:33,790 Come and meet me at Le Regency at 12. 372 00:25:34,498 --> 00:25:35,748 I want you to meet someone. 373 00:25:52,790 --> 00:25:54,373 Come with me, Aryan. 374 00:25:54,790 --> 00:25:55,752 Let's go. He's waiting for you. 375 00:25:55,832 --> 00:25:57,040 In fact, he had just called... 376 00:25:57,790 --> 00:25:58,790 Twice. 377 00:25:59,915 --> 00:26:03,332 Sir, isn't Pushpak Shipping a private company? 378 00:26:04,082 --> 00:26:05,457 They're very close to the government. 379 00:26:05,582 --> 00:26:07,665 They're pretty much the government themselves. 380 00:26:07,957 --> 00:26:11,040 I met Mr. Indrakant through the minister. 381 00:26:11,248 --> 00:26:13,457 Big man... very big man. 382 00:26:18,207 --> 00:26:20,415 Are you getting late for something, Aryan? 383 00:26:21,457 --> 00:26:23,832 Sorry, sir... I will go home and cook. 384 00:26:25,748 --> 00:26:26,790 Hello. 385 00:26:28,332 --> 00:26:29,373 Sir, Aryan. 386 00:26:32,748 --> 00:26:34,373 I have heard a lot about you. 387 00:26:41,748 --> 00:26:47,707 Being an archaeologist, you must be fond of old things. 388 00:26:48,415 --> 00:26:50,790 This is a model of my new ship. 389 00:26:51,457 --> 00:26:55,332 I would proudly say, this is the best ship on water! 390 00:26:55,873 --> 00:26:57,790 But there is a small issue. 391 00:26:57,998 --> 00:27:00,040 It is a fuel-guzzler! 392 00:27:01,082 --> 00:27:04,665 I had thought the shipping route would get shorter 393 00:27:05,040 --> 00:27:07,040 because of the Sethusamudram Project. 394 00:27:07,457 --> 00:27:10,832 It'll reduce the travelling time by 36 hours 395 00:27:11,165 --> 00:27:13,957 and distance by 400 nautical miles. 396 00:27:14,207 --> 00:27:17,540 It would save time and fuel... 397 00:27:17,623 --> 00:27:19,457 and the country would profit from this. 398 00:27:19,665 --> 00:27:22,540 I don't know why these people are against progress. 399 00:27:22,665 --> 00:27:25,498 Influencing mob shouting slogans! 400 00:27:26,332 --> 00:27:28,457 Sir, this is why our country is lagging behind. 401 00:27:29,040 --> 00:27:31,207 They've embroiled Ram Setu in a religious controversy, 402 00:27:31,415 --> 00:27:32,790 hampering progress. 403 00:27:32,915 --> 00:27:35,790 I've read your report, Aryan. 404 00:27:36,665 --> 00:27:38,998 It was an honest and true report. 405 00:27:40,415 --> 00:27:44,373 I want you to write another report on this... 406 00:27:44,957 --> 00:27:48,582 more detailed, well-researched with scientific evidence. 407 00:27:49,123 --> 00:27:51,457 So that we can submit in Supreme Court. 408 00:27:53,082 --> 00:27:55,623 But my report will have no value, sir. 409 00:27:55,832 --> 00:27:57,832 I have been suspended by the ASI. 410 00:27:59,707 --> 00:28:00,790 ASI! 411 00:28:01,207 --> 00:28:04,790 It can suspend an archaeologist but not the truth. 412 00:28:05,373 --> 00:28:06,915 Well said, sir. Well said! 413 00:28:08,373 --> 00:28:09,790 I will help you... 414 00:28:10,498 --> 00:28:13,165 for an archaeological expedition to Ram Setu. 415 00:28:13,790 --> 00:28:16,457 Do your research and collect evidence... 416 00:28:16,790 --> 00:28:21,415 and scientifically prove that Ram Setu is not a man-made structure. 417 00:28:21,998 --> 00:28:25,707 Sir will provide you with facilities that the ASI cannot. 418 00:28:26,165 --> 00:28:28,040 I have deep-sea access. 419 00:28:28,582 --> 00:28:30,540 The government will help us... 420 00:28:30,665 --> 00:28:33,082 this is the time to go for the truth! 421 00:28:39,873 --> 00:28:41,707 Your offer is great, sir. 422 00:28:42,665 --> 00:28:43,707 But 423 00:28:44,790 --> 00:28:47,665 the people of this country don't want to hear the truth, 424 00:28:47,748 --> 00:28:50,665 they only want to hear what they think is the truth. 425 00:28:53,873 --> 00:28:56,498 I don't want to be a part of this controversy. 426 00:28:56,623 --> 00:28:58,540 I just want to stay away from all this. 427 00:29:02,040 --> 00:29:05,540 You had questioned the sanctity of the 'Ramayan' in your report. 428 00:29:07,123 --> 00:29:09,498 Your very name is a controversy now. 429 00:29:10,498 --> 00:29:12,123 You may stay away from it 430 00:29:12,665 --> 00:29:15,165 but the controversy will not stay away from you. 431 00:29:21,790 --> 00:29:23,082 Sleep over it. 432 00:29:28,915 --> 00:29:34,415 "We Shall Overcome, we shall overcome. " 433 00:29:34,498 --> 00:29:38,498 "We shall overcome someday. " 434 00:29:38,582 --> 00:29:41,665 "Oh, deep in my heart. " 435 00:29:41,832 --> 00:29:44,165 "I do believe. " 436 00:29:44,457 --> 00:29:48,373 "We shall overcome someday. " 437 00:29:49,665 --> 00:29:50,665 Well done! 438 00:29:50,790 --> 00:29:52,165 Well done, kids. 439 00:29:52,748 --> 00:29:54,790 In this year's Annual Day, 440 00:29:55,165 --> 00:30:00,415 we will have an inter-school fancy-dress competition. 441 00:30:01,457 --> 00:30:04,082 Kabir, you should dress up as Ravana (villain in the 'Ramayan'). 442 00:30:04,415 --> 00:30:05,335 Why Ravana? 443 00:30:05,415 --> 00:30:07,707 Because your dad doesn't believe in Shree Ram... 444 00:30:07,790 --> 00:30:09,832 maybe you belong to Ravana's family! 445 00:30:13,790 --> 00:30:14,790 -Thank you. -Thank you, sir. 446 00:30:17,207 --> 00:30:18,498 Give it. Quick! 447 00:30:18,951 --> 00:30:20,457 What are you doing? 448 00:30:22,165 --> 00:30:23,207 Who are you? 449 00:30:37,498 --> 00:30:38,380 Hello... 450 00:30:39,832 --> 00:30:41,498 Yes, this is Kabir's father. 451 00:30:43,707 --> 00:30:44,582 What!? 452 00:30:44,859 --> 00:30:47,790 It was shocking, the way Kabir beat up this little boy. 453 00:30:50,332 --> 00:30:52,498 Where did he learn this violent behavior? 454 00:30:52,665 --> 00:30:53,832 I don't know, ma'am... 455 00:30:54,707 --> 00:30:56,790 Ours is a peace-loving family. 456 00:30:57,623 --> 00:31:00,082 But it's not right to call someone Ravana either. 457 00:31:00,748 --> 00:31:01,752 I'm sure you understand. 458 00:31:01,832 --> 00:31:03,165 It's verbal bullying. 459 00:31:03,373 --> 00:31:04,873 My Chintu is not a bully. 460 00:31:05,040 --> 00:31:06,623 Kids playfully tease each other... 461 00:31:06,707 --> 00:31:08,752 that doesn't mean your son has the right to beat him up. 462 00:31:08,832 --> 00:31:10,998 What Kabir did was in the heat of the moment, 463 00:31:11,123 --> 00:31:12,912 otherwise we are from a cultured family. 464 00:31:12,992 --> 00:31:15,040 Cultured family my foot! 465 00:31:15,707 --> 00:31:18,415 Anyone who doesn't believe in Shree Ram deserves to be insulted! 466 00:31:18,540 --> 00:31:19,543 Don't get personal. 467 00:31:19,623 --> 00:31:20,665 Don't get personal now! 468 00:31:20,748 --> 00:31:21,790 Wasn't beating up my son, a personal matter? 469 00:31:21,873 --> 00:31:23,082 Does that mean you'll swear at us? 470 00:31:23,165 --> 00:31:25,127 -You think you'll get away with this? -How dare you! 471 00:31:25,207 --> 00:31:25,915 -Ma'am... -Cool down! 472 00:31:25,998 --> 00:31:27,790 -Do you know what-- -Cool down, I said! 473 00:31:27,873 --> 00:31:30,942 Mr. Kulshreshtha, consider this a last warning. 474 00:31:31,090 --> 00:31:33,790 This school will not tolerate any kind of violence. 475 00:31:34,123 --> 00:31:35,415 Do you understand? 476 00:31:38,207 --> 00:31:39,373 You may go now. 477 00:31:42,114 --> 00:31:44,123 Dad got scolded because of me. 478 00:31:44,995 --> 00:31:46,082 It's okay. 479 00:31:46,207 --> 00:31:48,082 You reacted because you were angry. 480 00:31:48,665 --> 00:31:50,540 But next time no fighting, Kabir. 481 00:31:50,748 --> 00:31:52,040 He insulted us. 482 00:31:52,165 --> 00:31:54,123 Why does everyone hate Dad? 483 00:32:15,790 --> 00:32:17,957 Cultured family, my foot! 484 00:32:18,623 --> 00:32:21,185 Anyone who doesn't believe in Shree Ram deserves to be insulted! 485 00:32:23,082 --> 00:32:25,623 Your very name is a controversy now. 486 00:32:25,964 --> 00:32:27,498 You may stay away from it 487 00:32:27,623 --> 00:32:30,165 but the controversy will not stay away from you. 488 00:32:40,457 --> 00:32:41,397 Thank you. 489 00:32:45,912 --> 00:32:46,957 Is Kabir asleep? 490 00:32:47,446 --> 00:32:48,415 Yes. 491 00:32:49,938 --> 00:32:53,207 He felt terrible about the Principal scolding you because of him. 492 00:32:54,165 --> 00:32:55,332 That's okay. 493 00:32:55,707 --> 00:32:57,165 But what he was told... 494 00:32:57,941 --> 00:32:59,373 that is more worrying. 495 00:33:03,415 --> 00:33:05,373 I have to clear my name, Gayatri. 496 00:33:09,790 --> 00:33:11,957 Are you thinking of going back to that mess? 497 00:33:12,082 --> 00:33:12,915 No. 498 00:33:13,988 --> 00:33:16,373 I am talking about how I can get out of the mess. 499 00:33:16,582 --> 00:33:19,415 That man didn't just insult me today... 500 00:33:19,990 --> 00:33:21,998 he judged my family as well. 501 00:33:22,895 --> 00:33:23,873 And for what? 502 00:33:24,094 --> 00:33:25,873 Just because I was suspended for... 503 00:33:26,457 --> 00:33:28,165 blasphemy, that's all? 504 00:33:36,707 --> 00:33:38,040 I'm a scientist, 505 00:33:38,165 --> 00:33:39,498 I will protect my family 506 00:33:39,623 --> 00:33:41,332 -with hard evidence, with truth-- -Enough of this, Aryan... 507 00:33:41,415 --> 00:33:43,748 -with facts and-- -What are you even saying, Aryan? 508 00:33:44,046 --> 00:33:47,373 What you're planning to do will put the family into danger. 509 00:33:48,540 --> 00:33:49,832 What do you want... 510 00:33:50,354 --> 00:33:52,165 people to throw stones at our house? 511 00:33:52,790 --> 00:33:54,498 For them to make our lives miserable? 512 00:33:56,790 --> 00:33:58,457 Gayatri, I'd told you 513 00:33:58,896 --> 00:34:00,832 this is a scientific expedition 514 00:34:01,052 --> 00:34:02,998 which will bring out the truth. 515 00:34:03,707 --> 00:34:07,498 The truth will shake the foundation of an age-old belief. 516 00:34:08,415 --> 00:34:09,873 Indrakant is a nice man. 517 00:34:10,540 --> 00:34:13,332 He is sending me fully equipped to Ram Setu. 518 00:34:13,832 --> 00:34:16,415 And I would request you please don't stress me out. 519 00:34:21,748 --> 00:34:22,290 Fine. 520 00:34:22,373 --> 00:34:23,138 Thank you. 521 00:34:24,082 --> 00:34:27,415 I too will go 'fully equipped' to my parents' house in Varanasi. 522 00:34:29,040 --> 00:34:30,915 Go ahead and complete your agenda for the government. 523 00:34:31,040 --> 00:34:31,880 Gayatri... 524 00:35:06,790 --> 00:35:08,752 Be assured that whatever you asked for 525 00:35:08,832 --> 00:35:10,998 has been provided on the ship and much more... 526 00:35:11,123 --> 00:35:11,960 Best of luck! 527 00:35:12,040 --> 00:35:13,623 Thank you very much. 528 00:35:14,832 --> 00:35:15,998 -Dr. Aryan? -Yes. 529 00:35:41,415 --> 00:35:42,790 Approaching Ram Setu. 530 00:36:22,748 --> 00:36:23,623 Please wear your seatbelt. 531 00:36:23,707 --> 00:36:25,707 In this area, the weather is very unpredictable. 532 00:37:05,832 --> 00:37:07,540 -Hi. -Hi, I'm Bali. 533 00:37:07,790 --> 00:37:08,707 Project manager. 534 00:37:08,790 --> 00:37:10,373 -Pleasure meeting you. -Likewise. 535 00:37:12,207 --> 00:37:13,040 Come. 536 00:37:43,812 --> 00:37:44,650 Come. 537 00:38:04,103 --> 00:38:05,978 Mr. Indrakant was hell-bent... 538 00:38:06,062 --> 00:38:09,437 no matter what, every facility should be provided here. 539 00:38:09,520 --> 00:38:11,062 I'll introduce you to everyone... 540 00:38:11,270 --> 00:38:13,478 we have experts from all over the world here. 541 00:38:13,603 --> 00:38:15,103 Ladies and gentleman, 542 00:38:16,062 --> 00:38:17,478 I present to you 543 00:38:17,687 --> 00:38:19,020 Dr. Aryan Kulshreshtha. 544 00:38:19,228 --> 00:38:20,035 Hi. 545 00:38:20,728 --> 00:38:24,145 Dr. Chandra, specializes in under-water research. 546 00:38:24,645 --> 00:38:27,895 Dr. Gabrielle, geologist from Brazil... 547 00:38:28,145 --> 00:38:31,895 world's leading expert in carbon-dating using the AMS technique. 548 00:38:38,353 --> 00:38:42,728 No way, I can't believe that this ship has 549 00:38:43,103 --> 00:38:46,020 a dedicated AMS machine for carbon-dating. 550 00:38:46,228 --> 00:38:48,645 Well, we spared no expense. 551 00:38:49,103 --> 00:38:50,478 For this mission 552 00:38:50,562 --> 00:38:53,187 we have all the state-of-the-art technologies. 553 00:38:54,137 --> 00:38:57,145 Professor Andrew, head of Remote Sensing. 554 00:38:57,687 --> 00:39:00,687 He will help you capture sonar images of the Ram Setu. 555 00:39:01,645 --> 00:39:03,103 Udyan and his team... 556 00:39:03,324 --> 00:39:04,937 they are our scuba divers. 557 00:39:05,770 --> 00:39:06,603 Hi. 558 00:39:06,978 --> 00:39:08,687 Dr. Sandra Rebello, 559 00:39:09,101 --> 00:39:11,312 environmental scientist from Goa. 560 00:39:12,645 --> 00:39:14,187 Along with religious fanatics, 561 00:39:14,270 --> 00:39:16,603 some environmentalists are also against this project. 562 00:39:16,687 --> 00:39:18,728 Mr. Indrakant is covering all the bases. 563 00:39:18,812 --> 00:39:19,687 Okay. 564 00:39:19,895 --> 00:39:21,562 Dr. Sandra Rebello will prove that 565 00:39:21,645 --> 00:39:24,687 the Sethusamudram Project will not harm nature. 566 00:39:25,410 --> 00:39:26,327 Right? 567 00:39:27,119 --> 00:39:27,952 Right. 568 00:39:28,744 --> 00:39:30,160 That's really impressive. 569 00:39:30,702 --> 00:39:32,452 Nice meeting all of you. 570 00:39:33,869 --> 00:39:35,327 But, Mr. Bali... 571 00:39:35,660 --> 00:39:38,327 I'd requested for another member for the team. 572 00:39:38,619 --> 00:39:39,619 I know. 573 00:39:39,869 --> 00:39:41,577 I was keeping it for the last. 574 00:39:43,035 --> 00:39:44,119 Udyan... 575 00:40:32,077 --> 00:40:34,869 Meet Makar... your exosuit. 576 00:40:35,077 --> 00:40:36,785 Your personal submarine... 577 00:40:37,202 --> 00:40:40,244 That you can wear and remain under the deep sea for hours. 578 00:40:41,327 --> 00:40:44,035 This has inbuilt oxygen and air pressure maintenance. 579 00:40:44,327 --> 00:40:46,744 There is no danger of decompression sickness. 580 00:40:46,827 --> 00:40:50,077 You'll be flying underwater, just like Ironman. 581 00:40:52,452 --> 00:40:54,327 Let's go for a dip tomorrow morning. 582 00:40:54,452 --> 00:40:55,577 As you wish. 583 00:40:56,369 --> 00:40:57,910 But I have one request... 584 00:40:58,660 --> 00:41:00,619 we are very close to Sri Lankan waters 585 00:41:01,035 --> 00:41:04,452 a civil war is going on between the government and rebels. 586 00:41:04,994 --> 00:41:07,619 Conduct your research in the Indian territory. 587 00:41:08,077 --> 00:41:09,119 Please. 588 00:41:09,410 --> 00:41:10,285 Sure. 589 00:41:11,577 --> 00:41:18,577 We have taken sonar pictures of the Ram Setu 590 00:41:18,660 --> 00:41:20,702 ...to create this 3-D image 591 00:41:20,785 --> 00:41:22,619 which has never been done before. 592 00:41:22,744 --> 00:41:26,535 As you can see, the bridge which is submerged under the sea 593 00:41:26,619 --> 00:41:28,869 is a 35km long stretch, 594 00:41:28,994 --> 00:41:31,202 connecting Pamban Island of Tamil Nadu 595 00:41:31,327 --> 00:41:33,910 to Mannar Island of Sri Lanka. 596 00:41:34,119 --> 00:41:37,744 At some points it reaches 3.5km in width 597 00:41:37,869 --> 00:41:39,619 and up to 10m in depth. 598 00:41:40,285 --> 00:41:41,494 Thank you, professor. 599 00:41:44,452 --> 00:41:45,660 Dr. Chandra, what's your opinion on 600 00:41:45,744 --> 00:41:48,369 why the Ram Setu is submerged under the sea. 601 00:41:49,452 --> 00:41:51,827 Well, because of global warming, 602 00:41:52,244 --> 00:41:54,327 the sea level rises a little every year. 603 00:41:54,744 --> 00:41:57,910 Right now, Ram Setu is about 6-feet under sea level. 604 00:41:58,244 --> 00:42:01,369 That means, this structure is thousands of years old. 605 00:42:01,577 --> 00:42:04,952 But we can determine its actual age after 606 00:42:05,035 --> 00:42:07,994 testing samples of the bridge. 607 00:42:10,577 --> 00:42:13,577 'Dating the Era of Lord Ram' by Pushkar Bhatnagar... 608 00:42:14,202 --> 00:42:16,827 this book, on the basis of archeo-astronomy, 609 00:42:16,952 --> 00:42:20,535 gives us the exact dates of the incidents of the 'Ramayan'. 610 00:42:21,160 --> 00:42:23,910 Sage Valmiki has described star and planetary positions 611 00:42:23,994 --> 00:42:25,869 in various places, in the 'Ramayan'. 612 00:42:25,952 --> 00:42:29,744 These positions don't get repeated for thousands of years. 613 00:42:29,910 --> 00:42:33,202 Pushkar Bhatnagar studied these very planetary positions to 614 00:42:33,285 --> 00:42:35,869 deduce when Shree Ram was born... 615 00:42:35,952 --> 00:42:39,660 which is roughly seven thousand years ago. 616 00:42:39,994 --> 00:42:46,410 To be precise, Shree Ram was born on 10th January, 5114 BC... 617 00:42:47,119 --> 00:42:48,869 We have to prove, 618 00:42:48,952 --> 00:42:51,744 Ram Setu is more than seven thousand years old 619 00:42:55,077 --> 00:42:56,869 ...it predates Lord Ram. 620 00:42:56,952 --> 00:42:58,035 Exactly! 621 00:42:58,827 --> 00:43:00,744 Now let's find some evidence. 622 00:44:02,744 --> 00:44:03,660 Sigma to Base. 623 00:44:03,744 --> 00:44:04,660 It's a GO for descent. 624 00:44:04,744 --> 00:44:05,625 Copy that. 625 00:44:28,702 --> 00:44:29,660 All set? 626 00:44:30,452 --> 00:44:31,302 Yeah. 627 00:44:48,910 --> 00:44:51,494 Aryan, you must retrace your steps on your way back 628 00:44:51,577 --> 00:44:53,577 else your cable might get entangled. 629 00:44:53,785 --> 00:44:54,785 Copy that. 630 00:45:03,244 --> 00:45:04,577 Approaching Ram Setu. 631 00:45:29,827 --> 00:45:31,744 Oh my God! 632 00:46:40,702 --> 00:46:42,369 Guys, can you see this? 633 00:46:43,410 --> 00:46:45,410 It looks like an engineering marvel. 634 00:47:19,452 --> 00:47:22,035 I'm climbing down into the base of the structure. 635 00:48:19,785 --> 00:48:21,827 Okay, Aryan, turn right. 636 00:48:27,327 --> 00:48:28,952 Yeah, right there! 637 00:48:29,369 --> 00:48:30,827 I need samples of these corals 638 00:48:30,910 --> 00:48:33,077 to test for transplantation possibilities. 639 00:48:33,160 --> 00:48:34,014 Copy that. 640 00:49:07,160 --> 00:49:10,494 Aryan, Gabrielle has finished carbon dating 641 00:49:11,160 --> 00:49:13,619 the sediment samples that you brought. 642 00:49:14,160 --> 00:49:16,452 We have found some fossils in the samples, 643 00:49:16,535 --> 00:49:18,785 which are about 18 thousand years old. 644 00:49:19,327 --> 00:49:20,577 18 thousand years! 645 00:49:20,869 --> 00:49:24,952 This means, Ram Setu is much older than seven thousand years. 646 00:49:27,619 --> 00:49:29,369 The bridge is older than Shree Ram. 647 00:49:29,744 --> 00:49:30,785 This is a good piece of evidence 648 00:49:30,869 --> 00:49:33,369 but it's not enough to substantiate our claim. 649 00:49:34,119 --> 00:49:35,494 We need more proof. 650 00:49:36,119 --> 00:49:37,910 We need to find out the age of the stones that 651 00:49:37,994 --> 00:49:40,244 form the main structure of Ram Setu. 652 00:49:41,077 --> 00:49:43,619 We have already studied the sediment... 653 00:49:43,952 --> 00:49:45,660 why do we need to find these stones? 654 00:49:47,244 --> 00:49:48,660 They're of the same age, aren't they? 655 00:49:48,744 --> 00:49:49,869 Not necessarily. 656 00:49:50,327 --> 00:49:53,035 This sediment is like cement plastered on a wall. 657 00:49:53,285 --> 00:49:55,577 We will have to study the bricks as well. 658 00:49:55,660 --> 00:49:57,869 The bricks of the Ram Setu are... 659 00:49:58,285 --> 00:49:59,660 floating rocks. 660 00:50:00,827 --> 00:50:02,285 The floating rocks. 661 00:50:02,952 --> 00:50:06,077 In order to reach those rocks, we will have to break the structure. 662 00:50:06,494 --> 00:50:07,619 Which is... 663 00:50:07,744 --> 00:50:08,910 impossible. 664 00:50:22,994 --> 00:50:24,410 According to this sonar image, 665 00:50:24,494 --> 00:50:26,119 here... near the Gulf of Mannar, 666 00:50:26,202 --> 00:50:29,535 the upper portion of the Ram Setu looks weak. 667 00:50:30,119 --> 00:50:33,077 There might be loose rocks in this area. 668 00:50:34,869 --> 00:50:36,327 That is a possibility. 669 00:50:36,660 --> 00:50:39,410 Aryan, this area is very close to the Lankan waters 670 00:50:39,994 --> 00:50:41,327 ...our boundary. 671 00:50:42,827 --> 00:50:44,202 Bali, I'll be careful. 672 00:50:44,285 --> 00:50:45,410 I promise. 673 00:51:17,577 --> 00:51:19,827 Alpha to Base. 674 00:51:19,910 --> 00:51:22,619 Divers are saying, the rocks are not coming out of Ram Setu. 675 00:51:22,910 --> 00:51:25,244 I repeat. The rocks are not coming out. 676 00:51:48,369 --> 00:51:49,577 Don't go there, Aryan. 677 00:51:49,702 --> 00:51:51,952 Those are Lankan waters. Remain in our zone. 678 00:51:52,244 --> 00:51:54,160 I spot a floating rock, Bali. 679 00:51:54,327 --> 00:51:55,535 One rock is all I need. 680 00:51:55,619 --> 00:51:56,952 It won't take more than a few minutes. 681 00:51:57,077 --> 00:51:58,785 Aryan, do as you're told. 682 00:51:59,744 --> 00:52:01,327 Aryan, follow the rules! 683 00:52:01,952 --> 00:52:03,285 Aryan, do you copy? 684 00:52:04,494 --> 00:52:05,369 Aryan! 685 00:52:24,952 --> 00:52:25,785 No... 686 00:52:25,910 --> 00:52:27,077 No! 687 00:52:28,952 --> 00:52:30,327 No... 688 00:52:45,619 --> 00:52:47,452 He ejected from the exosuit. 689 00:52:47,535 --> 00:52:48,994 Where the hell is Aryan? 690 00:52:49,160 --> 00:52:50,869 Where has he disappeared, goddammit! 691 00:52:52,160 --> 00:52:53,244 Is that him? 692 00:52:54,160 --> 00:52:55,077 Where? 693 00:52:55,369 --> 00:52:56,369 There! 694 00:53:50,119 --> 00:53:52,077 How is he walking in middle of the sea? 695 00:53:52,202 --> 00:53:53,619 He is walking on Ram Setu. 696 00:53:53,869 --> 00:53:56,077 The water there is less than six-inches deep. 697 00:54:27,410 --> 00:54:28,910 Could be a pumice stone. 698 00:54:30,327 --> 00:54:31,494 I don't think so. 699 00:54:31,952 --> 00:54:34,077 Pumice stone is made of lava 700 00:54:34,827 --> 00:54:37,077 and there has been no volcanic activity in this area 701 00:54:37,160 --> 00:54:38,827 in thousands of years. 702 00:54:40,869 --> 00:54:41,952 This is something else. 703 00:54:43,785 --> 00:54:46,452 I had told you not to enter Lankan waters. 704 00:54:50,910 --> 00:54:51,827 According to the 'Ramayan', 705 00:54:51,910 --> 00:54:54,535 Ram Setu was made with such floating rocks. 706 00:54:54,619 --> 00:54:57,160 In order to disprove this theory, 707 00:54:57,660 --> 00:54:59,619 it's vital to study these rocks. 708 00:55:02,994 --> 00:55:05,202 Gabrielle, let's study the rock in the lab. 709 00:56:04,410 --> 00:56:05,744 Chandra was right. 710 00:56:05,910 --> 00:56:07,410 This is not a pumice stone. 711 00:56:07,619 --> 00:56:08,702 Then what is it? 712 00:56:09,035 --> 00:56:10,744 Not something I've seen before. 713 00:56:11,952 --> 00:56:13,035 Aryan... 714 00:56:13,494 --> 00:56:14,952 the coral samples we've got 715 00:56:15,119 --> 00:56:17,285 have evidence of loose marine sand at the base. 716 00:56:17,660 --> 00:56:18,910 This is not possible. 717 00:56:19,577 --> 00:56:21,702 It seems, these corals have been planted here. 718 00:56:21,869 --> 00:56:23,535 What do you mean they are planted? 719 00:56:23,785 --> 00:56:26,410 Are you saying they have been brought from somewhere else? 720 00:56:26,827 --> 00:56:27,744 Yeah. 721 00:56:27,869 --> 00:56:31,577 Is it possible that they floated here because of the tide? 722 00:56:32,410 --> 00:56:34,785 No, there is no chance of that. 723 00:56:35,119 --> 00:56:37,077 They have been deposited in a linear manner... 724 00:56:37,202 --> 00:56:39,119 smaller corals on larger corals. 725 00:56:40,160 --> 00:56:42,535 There's a really, really clear pattern here. 726 00:56:44,160 --> 00:56:46,869 I'm sure someone has brought them here deliberately. 727 00:56:46,952 --> 00:56:50,994 To put it better, these corals have been planted in a straight line 728 00:56:51,077 --> 00:56:52,619 to build Ram Setu. 729 00:56:53,577 --> 00:56:55,494 They seem to be part of the bridge's structure. 730 00:57:10,952 --> 00:57:12,119 Holy shitz! 731 00:57:12,744 --> 00:57:14,119 This is not possible. 732 00:57:16,327 --> 00:57:17,369 What happened? 733 00:57:18,660 --> 00:57:20,119 The organic remains in this rock 734 00:57:20,244 --> 00:57:22,452 are roughly seven thousand years old... 735 00:57:22,702 --> 00:57:25,660 much younger than any fossils found in the marine sediment. 736 00:57:26,494 --> 00:57:27,619 That proves... 737 00:57:30,660 --> 00:57:35,202 If the organic remains found in this rock are seven thousand years old, 738 00:57:35,410 --> 00:57:38,244 this rock was brought here around that time. 739 00:57:40,452 --> 00:57:41,785 And, Sandra... 740 00:57:42,577 --> 00:57:47,452 your research shows, the corals were brought here from somewhere else. 741 00:57:48,952 --> 00:57:49,994 Then... ? 742 00:57:50,369 --> 00:57:51,452 Then... 743 00:57:53,619 --> 00:57:55,744 This could mean that the Ram Setu structure 744 00:57:55,827 --> 00:57:58,660 is actually seven thousand years old 745 00:58:00,494 --> 00:58:01,827 ...and man-made! 746 00:58:04,160 --> 00:58:07,494 Seven thousand years would mean... 747 00:58:08,827 --> 00:58:10,077 Period of Shree Ram! 748 00:58:21,827 --> 00:58:25,744 So now you want to prove that Ram Setu was indeed built by Shree Ram! 749 00:58:25,869 --> 00:58:28,119 My job is to unveil history. 750 00:58:29,744 --> 00:58:31,702 Do you understand what 'history' means? 751 00:58:31,952 --> 00:58:33,577 'It thus happened!' 752 00:58:35,119 --> 00:58:37,535 The truth will come to light. 753 00:58:38,952 --> 00:58:40,035 Good evening, team. 754 00:58:41,244 --> 00:58:43,577 I received your message, Aryan. 755 00:58:44,410 --> 00:58:47,827 So do you think this is a man-made structure? 756 00:58:49,286 --> 00:58:51,286 Well, sir this is what the evidence proves... 757 00:58:51,577 --> 00:58:53,869 Sandra and Gabrielle also agree with me. 758 00:58:53,952 --> 00:58:55,744 What do you think, Dr. Chandra? 759 00:58:55,994 --> 00:58:58,911 Well... I still believe 760 00:58:59,077 --> 00:59:00,869 Ram Setu is a natural structure. 761 00:59:01,516 --> 00:59:02,369 Okay. 762 00:59:02,869 --> 00:59:06,661 Aryan, continue your research with Sandra and Gabrielle. 763 00:59:06,911 --> 00:59:10,786 Dr. Chandra, continue working on your theory. 764 00:59:11,536 --> 00:59:12,414 Thank you, sir. 765 00:59:12,494 --> 00:59:14,786 No... I must thank you, Aryan. 766 00:59:15,036 --> 00:59:17,994 Your impartiality is commendable. 767 00:59:18,619 --> 00:59:22,411 I suggest, to dispel all doubt 768 00:59:22,827 --> 00:59:25,244 break a section of the structure of Ram Setu 769 00:59:25,827 --> 00:59:27,702 and collect rock samples. 770 00:59:28,494 --> 00:59:30,911 This rock was found floating nearby. 771 00:59:31,286 --> 00:59:33,536 We need clinching proof. 772 00:59:33,616 --> 00:59:34,494 I agree, sir 773 00:59:34,577 --> 00:59:37,119 but breaking a part of the Ram Setu might invite controversy. 774 00:59:37,244 --> 00:59:38,411 Not in Sri Lanka. 775 00:59:39,077 --> 00:59:41,327 You can do whatever you want with the portion of the bridge 776 00:59:41,411 --> 00:59:43,369 that is situated in Sri Lanka. 777 00:59:43,702 --> 00:59:46,827 I'll speak to the Lankan government and make arrangements. 778 00:59:47,161 --> 00:59:49,411 But you'll have to do this work at night 779 00:59:49,869 --> 00:59:52,119 so that not too many people find out. 780 00:59:52,411 --> 00:59:54,202 I suggest, you do it tonight. 781 00:59:54,411 --> 00:59:56,327 Sir, there's a civil war going on there. 782 00:59:56,536 --> 00:59:57,619 Relax, Bali. 783 00:59:58,036 --> 00:59:59,494 I know what I'm doing. 784 01:00:01,077 --> 01:00:02,994 Give Aryan full assistance. 785 01:00:03,911 --> 01:00:04,994 Right, sir. 786 01:00:05,411 --> 01:00:07,327 Thank you, sir. Thank you very much. 787 01:00:28,911 --> 01:00:31,702 Bali, there's a storm warning at 2100 IST. 788 01:00:33,327 --> 01:00:35,869 Have you made the required adjustments in the submarine? 789 01:00:36,827 --> 01:00:38,994 I've conducted the safety checks as per your brief. 790 01:00:39,286 --> 01:00:40,202 Good. 791 01:00:42,952 --> 01:00:46,911 Aryan, you'll enter Lankan waters in 15 minutes. 792 01:00:47,286 --> 01:00:49,577 Remember to go as deep as possible. 793 01:00:49,702 --> 01:00:50,786 Copy that. 794 01:00:51,202 --> 01:00:53,369 Sandra, I don't trust him. 795 01:00:55,036 --> 01:00:57,369 Yeah, he doesn't seem very happy with the development. 796 01:01:06,869 --> 01:01:09,619 That's why I kept the floating rock in my bag. 797 01:01:10,036 --> 01:01:11,119 What?! 798 01:01:11,786 --> 01:01:13,536 What are you two whispering? 799 01:01:15,036 --> 01:01:17,661 Gabrielle is carrying the floating rock in her bag! 800 01:01:18,244 --> 01:01:19,119 What?! 801 01:01:21,244 --> 01:01:23,536 Descending 50-feet. 802 01:01:29,286 --> 01:01:30,869 100-feet. 803 01:01:39,202 --> 01:01:41,161 150-feet. 804 01:01:50,077 --> 01:01:51,494 200-feet. 805 01:01:57,911 --> 01:02:00,119 Descending 300-feet. 806 01:02:18,077 --> 01:02:20,119 We've entered Sri Lankan waters. 807 01:02:22,161 --> 01:02:23,202 This is it. 808 01:02:23,327 --> 01:02:24,327 This is the Gulf of Mannar. 809 01:02:24,411 --> 01:02:26,077 We should drill into this portion. 810 01:02:49,869 --> 01:02:51,036 What's happening? 811 01:02:51,744 --> 01:02:52,994 It's a storm. 812 01:02:54,577 --> 01:02:56,327 But why is the engine overheating? 813 01:03:13,494 --> 01:03:15,244 I've lost control over the submarine. 814 01:03:33,202 --> 01:03:35,036 Submarine has completely shut down. 815 01:03:37,577 --> 01:03:38,994 Oxygen levels? 816 01:03:40,994 --> 01:03:41,994 Depleting fast... 817 01:03:42,202 --> 01:03:42,956 Good. 818 01:03:43,036 --> 01:03:44,702 Soon they won't be able to breathe. 819 01:03:44,994 --> 01:03:47,161 Didn't they know about this storm? 820 01:03:47,619 --> 01:03:49,161 This was such a bad plan! 821 01:03:52,869 --> 01:03:55,036 Actually it is a bloody good plan! 822 01:03:56,286 --> 01:03:58,577 They've sent us to die on this mission. 823 01:03:58,869 --> 01:04:00,244 What about the emergency blow? 824 01:04:00,369 --> 01:04:02,536 Even if they bring the submarine to the surface, 825 01:04:03,119 --> 01:04:05,202 it'll be impossible for them to swim in this storm. 826 01:04:05,536 --> 01:04:06,619 Bali... 827 01:04:06,827 --> 01:04:08,119 The floating rock is missing! 828 01:04:08,244 --> 01:04:09,744 What do you mean it's missing? 829 01:04:09,827 --> 01:04:11,619 I think Gabrielle took it with her. 830 01:04:15,577 --> 01:04:17,827 The engine has shut. The oxygen level is low. 831 01:04:17,911 --> 01:04:20,202 There's a storm in the sea and we have no life jackets. 832 01:04:20,327 --> 01:04:22,119 Oh my God! 833 01:04:22,994 --> 01:04:25,327 Gabrielle... take shallow breaths. 834 01:04:25,827 --> 01:04:27,327 We need to conserve oxygen. 835 01:04:27,494 --> 01:04:29,786 When I said I don't trust Bali, I didn't mean this! 836 01:04:30,577 --> 01:04:32,119 This is a planned murder. 837 01:04:32,411 --> 01:04:33,994 We have to reach the surface. 838 01:04:35,661 --> 01:04:37,327 I'm applying the emergency blow now. 839 01:04:37,494 --> 01:04:39,911 It's the only thing that'll work without the engine. 840 01:04:40,161 --> 01:04:41,619 I'd suggest, brace yourself. 841 01:04:41,792 --> 01:04:42,327 Okay. 842 01:04:42,411 --> 01:04:43,369 Brace yourself. 843 01:05:25,619 --> 01:05:27,494 Give me your hand, Gabrielle! Come on. 844 01:05:27,577 --> 01:05:29,077 There's a storm up there. 845 01:05:41,994 --> 01:05:43,661 Hold on to it tightly. 846 01:05:50,827 --> 01:05:51,827 Where is she? 847 01:05:52,619 --> 01:05:53,827 Where is she? 848 01:05:54,327 --> 01:05:55,244 Gabrielle... 849 01:06:02,744 --> 01:06:04,036 -Gabrielle... -Are you okay? 850 01:06:05,077 --> 01:06:06,161 I can't swim. 851 01:06:10,327 --> 01:06:12,119 Gabrielle, hold the floating rock. 852 01:06:12,244 --> 01:06:13,494 Hold the floating rock. 853 01:06:13,619 --> 01:06:14,827 Hold it properly. 854 01:06:15,077 --> 01:06:15,994 Don't leave it. 855 01:06:18,827 --> 01:06:19,619 Aryan! 856 01:06:22,327 --> 01:06:23,161 Help! 857 01:06:25,827 --> 01:06:26,702 Help! 858 01:06:26,827 --> 01:06:27,952 Help! 859 01:06:29,286 --> 01:06:30,327 Help! 860 01:06:30,994 --> 01:06:31,994 Help! 861 01:06:54,202 --> 01:06:56,619 Hand... Hold my hand! 862 01:07:02,869 --> 01:07:04,202 Oh my god. Thank god! 863 01:07:04,994 --> 01:07:07,161 Aryan, careful! 864 01:07:17,327 --> 01:07:19,077 Welcome to Sri Lanka. 865 01:07:19,202 --> 01:07:21,286 Myself Anjaneya Pushpakumaran. 866 01:07:21,411 --> 01:07:23,036 You can call me AP. 867 01:07:23,702 --> 01:07:24,619 Let's go! 868 01:07:51,827 --> 01:07:53,869 You can't study the Ram Setu like this. 869 01:07:54,286 --> 01:07:55,369 AP will help you. 870 01:07:55,702 --> 01:07:57,619 AP knows Ram Setu like the back of his hand. 871 01:07:58,036 --> 01:07:58,994 How? 872 01:07:59,411 --> 01:08:00,994 I used to be a tourist guide. 873 01:08:01,411 --> 01:08:02,827 After civil war broke out, 874 01:08:02,911 --> 01:08:04,536 I earn a living by fishing. 875 01:08:05,036 --> 01:08:07,202 Please... tell us what you know. 876 01:08:07,869 --> 01:08:08,827 Okay. 877 01:08:10,161 --> 01:08:12,077 Ram Setu used to be a proper bridge... 878 01:08:12,202 --> 01:08:14,911 there was an earthquake 700 years ago 879 01:08:14,994 --> 01:08:16,119 and the bridge broke. 880 01:08:16,661 --> 01:08:18,202 Do you have any evidence? 881 01:08:18,286 --> 01:08:19,619 You want evidence? 882 01:08:19,702 --> 01:08:21,369 In the 'Mahabharata', Ghatotkach crossed this bridge 883 01:08:21,536 --> 01:08:22,956 to meet his Lankan family. 884 01:08:23,036 --> 01:08:25,494 1000 years ago, the Persian writer Alberuni 885 01:08:25,577 --> 01:08:27,994 wrote about this bridge in his book 'Kitab ul Hind'. 886 01:08:28,327 --> 01:08:30,244 I'm talking about scientific records. 887 01:08:30,869 --> 01:08:31,994 You want scientific records? 888 01:08:32,077 --> 01:08:32,911 Yes. 889 01:08:33,786 --> 01:08:36,661 According to 'Ramayan' the bridge dimention ratio is 100:10. 890 01:08:36,786 --> 01:08:40,869 Ram Setu is 35km long and 3.5km wide... 891 01:08:40,952 --> 01:08:42,077 what is the ratio? 892 01:08:42,202 --> 01:08:43,202 Same. 893 01:08:43,702 --> 01:08:44,869 100:10 894 01:08:45,327 --> 01:08:46,536 Scientific record! 895 01:08:46,994 --> 01:08:50,327 I know... but this isn't enough to prove it. 896 01:08:59,744 --> 01:09:02,786 AP can take you to the middle of Ram Setu and get you a rock. 897 01:09:02,994 --> 01:09:05,911 A floating rock, 5-times the size of this one! 898 01:09:06,244 --> 01:09:07,369 Still find it funny? 899 01:09:09,702 --> 01:09:11,702 Be nice... AP has access. 900 01:09:12,036 --> 01:09:14,994 Go there in the morning and take as many rocks as you wish. 901 01:09:15,119 --> 01:09:16,161 -Really? -Yeah. 902 01:09:16,619 --> 01:09:19,702 Mr. AP, why do you want to help us? 903 01:09:20,244 --> 01:09:21,744 What will you gain out of this? 904 01:09:21,933 --> 01:09:22,956 Good question. 905 01:09:23,036 --> 01:09:25,577 I'm a guide... your journey is my gain. 906 01:09:26,202 --> 01:09:30,202 All that I do to help you, I'll write in this diary. 907 01:09:30,994 --> 01:09:33,994 You can settle the account after the journey ends. 908 01:09:34,661 --> 01:09:35,494 Okay. 909 01:09:37,369 --> 01:09:39,911 How much are you charging us for saving our lives? 910 01:09:41,786 --> 01:09:43,161 That is complimentary. 911 01:09:44,286 --> 01:09:46,536 AP got clients because he saved you. 912 01:09:49,119 --> 01:09:53,077 Aryan, why do you want to go back to Ram Setu? 913 01:09:53,786 --> 01:09:55,494 Those people want us dead. 914 01:09:55,577 --> 01:09:57,869 We already have one rock. It's enough as evidence. 915 01:09:57,952 --> 01:09:59,536 Let's just fly back to Delhi. 916 01:10:01,786 --> 01:10:03,869 We can't go back after coming this far. 917 01:10:05,161 --> 01:10:07,411 I want to study the core of Ram Setu. 918 01:10:08,036 --> 01:10:09,077 I'd say... 919 01:10:10,994 --> 01:10:12,786 let's just give it one more day. 920 01:10:13,411 --> 01:10:14,411 Okay? 921 01:10:15,827 --> 01:10:16,786 Thank you. 922 01:10:48,119 --> 01:10:50,036 They were able to get out of this 923 01:10:50,119 --> 01:10:52,536 but they wouldn't have survived last night's storm. 924 01:10:52,661 --> 01:10:54,077 Can't take a chance. 925 01:10:54,327 --> 01:10:55,994 They have a sample of the rock. 926 01:10:56,536 --> 01:10:58,494 There are many small islands here... 927 01:10:58,994 --> 01:11:00,327 we must take a look. 928 01:11:00,494 --> 01:11:01,994 -Come on, let's go. -Yes, sir. 929 01:11:03,994 --> 01:11:07,702 The Sri Lankan navy might be present near the Ram Setu. 930 01:11:08,744 --> 01:11:11,536 Is it safe to go to the Sri Lankan coast now? 931 01:11:12,202 --> 01:11:13,702 We don't have our passports. 932 01:11:13,827 --> 01:11:15,744 I'm more worried about dying. 933 01:11:16,286 --> 01:11:17,911 You don't need a passport for that! 934 01:11:20,327 --> 01:11:21,369 -AP... -Yes? 935 01:11:21,911 --> 01:11:24,077 Did you get this scar during the civil war? 936 01:11:24,202 --> 01:11:26,827 No, this is AP's childhood memory. 937 01:11:26,994 --> 01:11:28,369 When I was a child, 938 01:11:28,536 --> 01:11:30,036 I wanted to fly like a bird. 939 01:11:30,119 --> 01:11:33,577 One day, I stretched out my hands and jumped out of the window. 940 01:11:34,786 --> 01:11:36,994 But no flying... crash landing! 941 01:11:38,036 --> 01:11:39,036 Seven stitches. 942 01:11:43,994 --> 01:11:45,077 -AP... -Yes? 943 01:11:45,327 --> 01:11:47,077 Turn the boat around. Bali! 944 01:11:47,202 --> 01:11:47,994 Turn the boat around! 945 01:11:48,119 --> 01:11:49,411 -But why? -Oh my God! 946 01:11:51,744 --> 01:11:53,619 Make a U-turn, AP. 947 01:11:53,744 --> 01:11:54,456 Why a U-turn? 948 01:11:54,536 --> 01:11:56,536 -Come on. -This is my area... I'll negotiate... 949 01:11:56,786 --> 01:11:57,702 Hold this. 950 01:12:00,119 --> 01:12:01,702 Take the boat over there. 951 01:12:02,786 --> 01:12:03,572 AP... 952 01:12:03,869 --> 01:12:04,702 Hello... 953 01:12:07,286 --> 01:12:08,702 These are my tourists. 954 01:12:08,827 --> 01:12:10,202 Don't come here. Go! 955 01:12:13,702 --> 01:12:14,994 U-turn! U-turn! 956 01:12:17,369 --> 01:12:18,494 Faster! 957 01:12:23,994 --> 01:12:25,036 Faster! 958 01:12:25,994 --> 01:12:28,077 Aryan, please. Faster! 959 01:12:39,702 --> 01:12:42,286 Faster... Faster! 960 01:12:42,536 --> 01:12:46,244 AP call friends. Go to island fast. 961 01:12:46,911 --> 01:12:47,911 Okay. 962 01:12:52,619 --> 01:12:54,827 Faster. Faster, please... 963 01:13:06,036 --> 01:13:07,202 Come on, everybody. 964 01:13:07,827 --> 01:13:09,036 Let's go! 965 01:13:10,661 --> 01:13:11,952 Come on, Gabrielle 966 01:13:14,827 --> 01:13:15,911 Aryan, wait. 967 01:13:23,036 --> 01:13:23,869 Run fast. 968 01:13:23,994 --> 01:13:24,994 Come on, everybody. 969 01:13:38,119 --> 01:13:39,161 Come on. 970 01:14:01,577 --> 01:14:03,077 Both of you go to the helicopter. I'll get her. 971 01:14:03,161 --> 01:14:04,994 -Okay. Come on. -Gabrielle... 972 01:14:05,244 --> 01:14:06,244 Madam, get up. 973 01:14:06,324 --> 01:14:06,914 Bag! 974 01:14:06,994 --> 01:14:08,577 I'll get it. Don't worry. Go... 975 01:14:25,577 --> 01:14:27,577 Wait! Run! 976 01:14:27,744 --> 01:14:29,911 Take it lower, take it lower! Come faster. Come faster. 977 01:14:29,994 --> 01:14:30,994 Run fast. 978 01:14:31,077 --> 01:14:33,327 Jump. Come on. 979 01:14:33,494 --> 01:14:34,286 Move! 980 01:14:39,494 --> 01:14:41,744 -Gabrielle! -Come on. 981 01:14:42,161 --> 01:14:43,286 -Run! -Come on. 982 01:14:43,411 --> 01:14:45,286 Come on, Gabrielle. Fast. 983 01:14:50,369 --> 01:14:51,164 Come on, Gabrielle. 984 01:14:51,244 --> 01:14:52,077 Get in. 985 01:14:52,202 --> 01:14:54,286 Where's AP? 986 01:14:58,994 --> 01:15:00,161 Hold my hand! Hold my hand! 987 01:15:00,286 --> 01:15:01,702 Hold my hand! 988 01:15:01,827 --> 01:15:02,911 -AP. -Move! 989 01:15:02,994 --> 01:15:03,911 Come on. 990 01:15:04,369 --> 01:15:05,244 Jump. 991 01:15:05,369 --> 01:15:06,165 AP. 992 01:15:07,869 --> 01:15:09,119 Are these your friends? 993 01:15:09,244 --> 01:15:11,036 They are rebels fighting against the government. 994 01:15:11,161 --> 01:15:13,544 Throttle up! Faster, throttle up! 995 01:15:16,161 --> 01:15:17,411 Where's the rock? 996 01:15:17,577 --> 01:15:18,914 Let's save our lives first. 997 01:15:18,994 --> 01:15:19,956 Throttle up, throttle up! 998 01:15:20,036 --> 01:15:22,119 Tell him to fly towards Ram Setu. 999 01:15:22,244 --> 01:15:22,952 Towards Ram Setu. 1000 01:15:23,036 --> 01:15:23,869 Are you mad? 1001 01:15:23,952 --> 01:15:25,494 Forget the rock now! I want to go back! 1002 01:15:25,574 --> 01:15:27,869 Nobody will trust us if we don't have the evidence. 1003 01:15:27,994 --> 01:15:30,119 I don't care. I'm out of this! 1004 01:15:38,744 --> 01:15:39,827 No! 1005 01:15:54,661 --> 01:15:56,744 Why do you want to go back to Ram Setu? 1006 01:15:56,827 --> 01:15:58,956 We already have one rock. It's enough as evidence. 1007 01:15:59,036 --> 01:16:00,577 Let's just fly back to Delhi. 1008 01:16:48,950 --> 01:16:52,075 The three of them were just spotted in Jaffna. 1009 01:16:52,200 --> 01:16:54,117 I've alerted the local authorities. 1010 01:16:54,617 --> 01:16:58,450 You have to tighten the noose and finish them! 1011 01:16:59,242 --> 01:17:01,200 But I want the rock before that. 1012 01:17:01,575 --> 01:17:04,325 But, sir, it's very difficult to get to that side. 1013 01:17:04,867 --> 01:17:06,867 None of the flights are landing in Jaffna. 1014 01:17:06,992 --> 01:17:07,950 Come on... 1015 01:17:08,075 --> 01:17:09,575 Your flight will land in Jaffna 1016 01:17:09,783 --> 01:17:11,867 but give me some time to pull a few strings. 1017 01:17:11,992 --> 01:17:15,200 In the meantime, ask Dr. Chandra to complete his final report. 1018 01:17:15,367 --> 01:17:17,408 So that we can submit in the Supreme Court. 1019 01:17:17,575 --> 01:17:18,575 Immediately! 1020 01:17:18,783 --> 01:17:19,575 Copy that. 1021 01:17:52,783 --> 01:17:53,742 I'll just come. 1022 01:17:57,783 --> 01:17:58,283 What do you want? 1023 01:17:58,367 --> 01:18:00,200 Do you have a sat phone? 1024 01:18:00,283 --> 01:18:01,617 -Will try. -Can you arrange? 1025 01:18:24,783 --> 01:18:26,992 Mr. Aryan... 1026 01:18:28,825 --> 01:18:29,867 don't feel sad. 1027 01:18:30,033 --> 01:18:31,867 AP has arranged a satellite phone for you. 1028 01:18:32,158 --> 01:18:33,658 Speak to your family. 1029 01:18:37,908 --> 01:18:38,783 Privacy? 1030 01:18:39,200 --> 01:18:40,158 Okay... 1031 01:18:44,325 --> 01:18:46,867 Sethusamudram Project has a glimmer of hope. 1032 01:18:47,575 --> 01:18:52,408 According to the new report submitted by the government in the Supreme Court... 1033 01:18:53,200 --> 01:18:56,908 Ram Setu was built much earlier than the period of Ramayan. 1034 01:18:57,150 --> 01:18:58,902 Please sir tell us... 1035 01:18:59,158 --> 01:19:00,658 It is a big day today... 1036 01:19:02,075 --> 01:19:04,242 Being a responsible government, 1037 01:19:04,867 --> 01:19:07,908 we formed a team of scientists from all over the world. 1038 01:19:08,367 --> 01:19:13,117 They studied the fossils that were found in Ram Setu and found out that 1039 01:19:14,158 --> 01:19:17,075 the bridge which is a natural formation, 1040 01:19:17,402 --> 01:19:20,158 is about 18 thousand years old. 1041 01:19:20,470 --> 01:19:22,075 This proves that 1042 01:19:22,992 --> 01:19:27,992 Shree Ram did not build this bridge. 1043 01:19:28,367 --> 01:19:30,075 After the submission of this report, 1044 01:19:30,158 --> 01:19:34,742 Court has given the opposition three days to file their reply. 1045 01:19:34,992 --> 01:19:38,767 If they are unable to file a suitable reply, 1046 01:19:39,033 --> 01:19:42,200 a part of Ram Setu's structure will be demolished. 1047 01:19:42,280 --> 01:19:44,117 -Gunnu! -Yes? 1048 01:19:44,200 --> 01:19:45,117 Come here, quick. 1049 01:19:45,200 --> 01:19:46,617 Pushpak Shipping Company has... 1050 01:19:46,700 --> 01:19:47,533 Be right there. 1051 01:19:48,242 --> 01:19:49,200 What happened? 1052 01:19:52,159 --> 01:19:53,033 Namaste, Mr. Chaddha. 1053 01:19:53,158 --> 01:19:54,158 Namaste, Gayatri. 1054 01:19:54,325 --> 01:19:56,075 There's a phone call for you. 1055 01:19:56,200 --> 01:19:57,575 -At your house? -Yes. 1056 01:19:59,700 --> 01:20:00,742 Gayatri... 1057 01:20:00,950 --> 01:20:01,662 Aryan? 1058 01:20:01,742 --> 01:20:03,033 Why are you calling me here? 1059 01:20:03,158 --> 01:20:04,575 Your phone might be tapped. 1060 01:20:05,325 --> 01:20:06,200 Forget that. 1061 01:20:06,408 --> 01:20:07,258 I'm sorry. 1062 01:20:08,158 --> 01:20:10,033 You've completed the mission, isn't it? 1063 01:20:11,158 --> 01:20:12,200 You must be happy. 1064 01:20:12,700 --> 01:20:14,120 What do you mean completed the mission'? 1065 01:20:14,200 --> 01:20:15,575 It was being shown on TV... 1066 01:20:15,783 --> 01:20:18,242 The government has submitted a scientific report in Court... 1067 01:20:18,450 --> 01:20:20,825 stating that the Ram Setu is eighteen thousand years old... 1068 01:20:20,950 --> 01:20:23,117 demolition of Ram Setu starts in three days. 1069 01:20:23,867 --> 01:20:25,492 I'm sure you must've made this report. 1070 01:20:25,783 --> 01:20:27,242 No! Not at all! 1071 01:20:27,742 --> 01:20:30,408 Indrakant has used Chandra's report. 1072 01:20:31,200 --> 01:20:34,325 He tried to silence us as well but we managed to escape. 1073 01:20:34,825 --> 01:20:35,575 What-- 1074 01:20:38,158 --> 01:20:40,158 Tried to silence you? Escaped? 1075 01:20:41,200 --> 01:20:43,700 Tell me everything that happened. Aryan, where are you? 1076 01:20:45,200 --> 01:20:46,492 Somewhere in Sri Lanka. 1077 01:20:46,742 --> 01:20:48,120 What are you doing in Sri Lanka? 1078 01:20:48,200 --> 01:20:49,950 It's a long story, I'll tell you later. 1079 01:20:50,117 --> 01:20:51,867 Weren't you supposed to be at Ram Setu? 1080 01:20:52,158 --> 01:20:53,200 Yes I was... 1081 01:20:53,700 --> 01:20:55,200 but now Indrakant wants me dead. 1082 01:20:55,283 --> 01:20:56,158 What?! 1083 01:20:56,242 --> 01:20:58,120 That's why it's difficult for me to go there. 1084 01:20:58,200 --> 01:21:01,783 I've even lost the rock from Ram Setu. 1085 01:21:02,200 --> 01:21:04,200 I will have to search for another rock... 1086 01:21:04,492 --> 01:21:06,120 Because that rock is the only evidence 1087 01:21:06,200 --> 01:21:08,075 to prove that Ram Setu was man-made. 1088 01:21:08,158 --> 01:21:09,867 What are you even saying, Aryan? 1089 01:21:09,992 --> 01:21:11,992 You cannot risk your life for another rock! 1090 01:21:12,075 --> 01:21:14,117 Leave everything and come home right now. 1091 01:21:14,242 --> 01:21:15,992 Enough of your obsession with Ram Setu! 1092 01:21:16,117 --> 01:21:18,492 But, Gayatri it's not just about Ram Setu. 1093 01:21:18,575 --> 01:21:21,700 If I find any solid evidence about Shree Ram, 1094 01:21:21,825 --> 01:21:25,325 I'll be able to prove that 'Ramayan' is not just an epic 1095 01:21:25,492 --> 01:21:27,120 but our history as well. 1096 01:21:27,200 --> 01:21:28,825 What evidence are you talking about? 1097 01:21:28,992 --> 01:21:31,700 We are one of the oldest civilizations in the world. 1098 01:21:31,825 --> 01:21:34,408 It's impossible to find archeological evidence. 1099 01:21:34,783 --> 01:21:36,033 This is a lost cause. 1100 01:21:36,158 --> 01:21:37,200 Just come back, please. 1101 01:21:40,033 --> 01:21:41,283 What's that noise? 1102 01:21:41,992 --> 01:21:42,908 Hello? 1103 01:21:43,158 --> 01:21:43,987 Hello... 1104 01:21:44,242 --> 01:21:45,117 Aryan? 1105 01:21:45,533 --> 01:21:46,492 Hello, Aryan... 1106 01:21:47,492 --> 01:21:48,575 Hello, can you hear me? 1107 01:21:49,283 --> 01:21:50,742 Aryan, are you okay? 1108 01:21:51,367 --> 01:21:52,283 Hello... 1109 01:22:06,522 --> 01:22:07,314 Hello... 1110 01:22:07,709 --> 01:22:08,575 Hold on, professor. 1111 01:22:12,283 --> 01:22:15,867 A large part of Ramayan took place in Lanka... 1112 01:22:15,992 --> 01:22:18,492 Yes, but you'll only find evidence of Ravana there... 1113 01:22:18,575 --> 01:22:20,033 -not Shree Ram. -Exactly. 1114 01:22:20,252 --> 01:22:23,117 If I can prove that Ravana existed... 1115 01:22:23,200 --> 01:22:26,242 it will automatically prove the existence of Shree Ram! 1116 01:22:26,325 --> 01:22:29,617 Not much research has been done on the Ramayan, in Sri Lanka. 1117 01:22:29,700 --> 01:22:32,033 I'm sure there are high chances of finding evidence here. 1118 01:22:32,158 --> 01:22:33,158 Makes sense. 1119 01:22:34,533 --> 01:22:36,492 But Jaffna is in middle of a civil war. 1120 01:22:37,825 --> 01:22:39,242 Please be careful. 1121 01:22:39,742 --> 01:22:41,117 I'm worried about you. 1122 01:22:41,742 --> 01:22:42,908 Don't worry... 1123 01:22:43,200 --> 01:22:45,283 your Lord Hanuman will protect me. 1124 01:22:46,825 --> 01:22:47,908 I'm sorry again. 1125 01:22:48,200 --> 01:22:49,075 Take care. 1126 01:22:58,867 --> 01:23:02,700 Sandra, if we find the archaeological remains of Ravana's Lanka here... 1127 01:23:02,783 --> 01:23:06,408 no one will be able to question Ramayan and Ram Setu. 1128 01:23:08,325 --> 01:23:09,950 Where do we start? 1129 01:23:10,200 --> 01:23:12,325 Will the government of Sri Lanka support us? 1130 01:23:12,492 --> 01:23:14,742 Why not? AP has friends. 1131 01:23:16,617 --> 01:23:18,158 Do you have friends in both camps? 1132 01:23:19,073 --> 01:23:20,200 In the civil war... 1133 01:23:20,325 --> 01:23:21,742 they're all our people. 1134 01:23:22,158 --> 01:23:23,492 That's why AP is a friend to all. 1135 01:23:23,575 --> 01:23:25,575 You're also my friends... and AP is ready to help. 1136 01:23:25,658 --> 01:23:28,575 But you need to pay me a little extra for this. 1137 01:23:29,200 --> 01:23:30,325 Of course. 1138 01:23:30,492 --> 01:23:35,120 Tell me... if we're looking for Ravana's Lanka in present day Sri Lanka, 1139 01:23:35,200 --> 01:23:37,033 where can we find clues? 1140 01:23:43,033 --> 01:23:49,075 I've heard, Jaffna Public Library has maps and drawings made on palm leaves 1141 01:23:49,158 --> 01:23:51,492 ...documentation of thousands of years of history. 1142 01:23:53,325 --> 01:23:55,242 You'll surely find clues about Ravana in them. 1143 01:24:06,408 --> 01:24:08,742 You would know something... 1144 01:24:09,033 --> 01:24:11,117 Give me some idea please. 1145 01:24:12,700 --> 01:24:13,908 Feeling jealous? 1146 01:24:15,617 --> 01:24:16,658 No way! 1147 01:24:17,825 --> 01:24:19,200 He's not even my type. 1148 01:24:20,033 --> 01:24:22,283 And this library is also not my type. 1149 01:24:22,700 --> 01:24:24,492 Forget about thousand-year old manuscripts, 1150 01:24:24,575 --> 01:24:27,117 these books aren't even 50-years old! 1151 01:24:42,075 --> 01:24:43,158 What's wrong? 1152 01:24:53,992 --> 01:24:55,908 Thank you. Bye. 1153 01:24:56,033 --> 01:24:57,158 Let's go! 1154 01:24:57,317 --> 01:24:59,242 We have to leave immediately. Forget the book. 1155 01:24:59,408 --> 01:25:00,283 Why forgetting? 1156 01:25:00,533 --> 01:25:02,325 The palm leaf book has been found. 1157 01:25:03,157 --> 01:25:04,200 Which section? 1158 01:25:04,575 --> 01:25:06,908 It's not in this library. I'll tell you about it outside. 1159 01:25:10,117 --> 01:25:13,033 The library was set on fire in the 1981 riots. 1160 01:25:13,299 --> 01:25:15,575 Many of the historical documents were burnt but 1161 01:25:15,783 --> 01:25:18,783 an old librarian managed to save some manuscripts. 1162 01:25:18,908 --> 01:25:21,158 He will meet us now and show us the book. 1163 01:25:21,325 --> 01:25:24,075 Why didn't he return those documents to the library? 1164 01:25:24,492 --> 01:25:25,867 There's a civil war going on! 1165 01:25:25,992 --> 01:25:28,120 That book is priceless, it can't be risked again. 1166 01:25:28,200 --> 01:25:29,158 I see. 1167 01:25:29,492 --> 01:25:31,200 Did that girl tell you all this? 1168 01:25:31,367 --> 01:25:33,242 Yes, turns out she's from my village. 1169 01:25:33,367 --> 01:25:34,408 Very nice lady. 1170 01:25:34,950 --> 01:25:36,200 Where will we find the librarian? 1171 01:25:40,700 --> 01:25:42,367 -Both of you are on the 'wanted' list... -Yes. 1172 01:25:42,617 --> 01:25:44,200 we'll have to meet him in secret. 1173 01:25:44,452 --> 01:25:46,742 I'll set up the meeting. Both of you go to the hotel... 1174 01:25:47,371 --> 01:25:49,408 keep this phone with you and wait for my message. 1175 01:26:00,075 --> 01:26:01,075 What happened? 1176 01:26:02,075 --> 01:26:04,200 There There There... Look there Look there! 1177 01:26:04,867 --> 01:26:06,158 Let's go. This side. 1178 01:26:14,742 --> 01:26:15,658 Move. 1179 01:26:16,825 --> 01:26:18,283 Let's go. Fast! 1180 01:26:25,158 --> 01:26:26,617 Hey! Grab him! 1181 01:26:29,200 --> 01:26:30,075 Fast. 1182 01:26:31,908 --> 01:26:33,492 -Why you running like this?! -Sorry... 1183 01:26:41,825 --> 01:26:42,908 Go... 1184 01:26:43,200 --> 01:26:44,200 Who's that?! 1185 01:26:44,908 --> 01:26:45,783 Come on. 1186 01:26:57,117 --> 01:26:57,992 Aryan! 1187 01:26:59,742 --> 01:27:01,117 Oh no! 1188 01:27:01,430 --> 01:27:02,700 Hold my hand. 1189 01:27:02,825 --> 01:27:03,867 What would we do? 1190 01:27:03,992 --> 01:27:04,825 No! 1191 01:27:16,200 --> 01:27:17,408 Come, let's go. 1192 01:27:24,200 --> 01:27:25,039 Fast. 1193 01:27:30,033 --> 01:27:30,840 Jump. 1194 01:27:33,825 --> 01:27:34,992 -No Need. -What? 1195 01:27:36,654 --> 01:27:38,374 [Speaking in tamil] 1196 01:27:44,367 --> 01:27:45,153 Move. 1197 01:27:48,117 --> 01:27:54,700 [Railway announcement] 1198 01:27:55,200 --> 01:27:59,075 Attention please. Train will be leaving shortly. 1199 01:27:59,158 --> 01:28:01,242 Please mind the closing door. 1200 01:28:28,367 --> 01:28:29,367 They are escaping... 1201 01:28:39,158 --> 01:28:41,325 [JAFFNA FORT 7 P. M. ] 1202 01:28:55,283 --> 01:28:57,908 This man is no ordinary librarian. 1203 01:28:58,200 --> 01:29:01,575 Seven generations of his family have been protecting this secret manuscript. 1204 01:29:02,158 --> 01:29:03,783 He likes your cause 1205 01:29:03,992 --> 01:29:06,033 ...this is why he's showing this book to you. 1206 01:29:26,158 --> 01:29:28,533 This manuscript is at least 400-years old. 1207 01:29:29,367 --> 01:29:32,200 But he said these records are thousands of years old. 1208 01:29:32,325 --> 01:29:34,158 The records are thousands of years old 1209 01:29:34,325 --> 01:29:38,408 but the manuscript needs to be changed every 400-500 years. 1210 01:29:39,700 --> 01:29:42,117 See this... these are palm leaves. 1211 01:29:43,283 --> 01:29:45,325 They have to be changed because they get decayed. 1212 01:29:49,158 --> 01:29:50,117 Found anything? 1213 01:29:50,367 --> 01:29:52,492 There's a design of a secret tunnel... 1214 01:29:52,700 --> 01:29:54,908 probably made by Mayasur. 1215 01:29:55,908 --> 01:29:57,075 Who's Mayasur? 1216 01:29:57,242 --> 01:30:01,992 Mayasur was Ravana's father-in-law who had built Lanka. 1217 01:30:02,117 --> 01:30:04,867 I think he was the one who built this maze of tunnels. 1218 01:30:05,075 --> 01:30:06,162 They've drawn the secret tunnel 1219 01:30:06,242 --> 01:30:08,825 which is spread across hundreds of kilometers. 1220 01:30:09,242 --> 01:30:10,200 Show me... 1221 01:30:14,783 --> 01:30:15,992 This is Wariyapola... 1222 01:30:17,200 --> 01:30:18,325 This is Ashok Vatika... 1223 01:30:19,950 --> 01:30:20,908 Ravana's palace. 1224 01:30:21,117 --> 01:30:24,117 Ravana's palace! 1225 01:30:24,367 --> 01:30:26,033 Ravana's palace? 1226 01:30:29,408 --> 01:30:30,742 Golden Lanka! 1227 01:30:36,200 --> 01:30:38,742 Golden Lanka was built in a triangular shape. 1228 01:30:38,950 --> 01:30:43,200 Triangular shapes were used extensively in ancient civilizations. 1229 01:30:43,283 --> 01:30:45,908 From Egyptian pyramids to Greek architecture... 1230 01:30:46,033 --> 01:30:47,575 and our own temples. 1231 01:30:49,200 --> 01:30:50,200 It's everywhere. 1232 01:30:51,242 --> 01:30:53,992 Okay. But how will we reach this tunnel? 1233 01:30:54,575 --> 01:30:56,617 Ashok Vatika is the closest among these... 1234 01:30:56,825 --> 01:30:58,492 we can enter the secret tunnel from there. 1235 01:30:58,742 --> 01:31:01,367 Please consider the travel expenditure separately. 1236 01:31:10,200 --> 01:31:11,492 Can I? Photo? 1237 01:31:12,783 --> 01:31:13,783 Thank you. 1238 01:31:47,742 --> 01:31:48,908 Nuwara Eliya... 1239 01:31:49,575 --> 01:31:51,325 a tea plantation from the British era 1240 01:31:51,742 --> 01:31:54,158 ...colonial feel, plus religiously very important. 1241 01:31:54,408 --> 01:31:57,408 Locals say, Ravana had kept mother Sita here 1242 01:31:57,992 --> 01:31:59,783 ...Ashok Vatika that's mentioned in the 'Ramayan' 1243 01:31:59,867 --> 01:32:01,200 ...also has Seetha Amman temple. 1244 01:32:01,450 --> 01:32:03,117 Very very famous tourist spot. 1245 01:32:03,575 --> 01:32:04,992 If Ravana's tunnel was indeed situated here, 1246 01:32:05,075 --> 01:32:06,162 everyone would've known about it 1247 01:32:06,242 --> 01:32:07,283 because it's a tourist spot. 1248 01:32:07,408 --> 01:32:09,158 No point in going there. 1249 01:32:09,499 --> 01:32:11,533 They might demolish Ram Setu in a couple of days. 1250 01:32:12,658 --> 01:32:14,492 We need to find the secret tunnel soon. 1251 01:32:14,783 --> 01:32:17,950 Doesn't the map have any clues about where the tunnel opens? 1252 01:32:22,867 --> 01:32:25,492 Looks like the face of an animal or a demon. 1253 01:32:26,200 --> 01:32:27,200 Show me! 1254 01:32:30,950 --> 01:32:32,825 This reminds me of Mutalai. 1255 01:32:33,325 --> 01:32:34,325 Mutalai? 1256 01:32:35,158 --> 01:32:36,658 A relative of yours? 1257 01:32:37,408 --> 01:32:38,908 Very funny... 1258 01:32:39,117 --> 01:32:41,200 Mutalai means 'crocodile'. Crocodile. 1259 01:32:44,700 --> 01:32:45,575 Oh yes. 1260 01:32:45,992 --> 01:32:47,742 This looks like a crocodile. 1261 01:32:48,492 --> 01:32:51,120 AP, are there crocodiles in this area? 1262 01:32:51,200 --> 01:32:54,742 Sri Lanka has a plenty of them but not sure about this area. 1263 01:32:54,992 --> 01:32:57,533 Is there any lake or river in this area? 1264 01:33:01,033 --> 01:33:03,242 There is a waterfall... Ravana Ella. 1265 01:33:03,700 --> 01:33:06,117 According to folklore, Ravana used to sit there and play veena. 1266 01:33:08,075 --> 01:33:09,492 Let's go there then. 1267 01:33:10,367 --> 01:33:13,075 This tunnel is definitely near a water body. 1268 01:33:13,867 --> 01:33:14,664 Sure. 1269 01:33:14,950 --> 01:33:16,742 We'll rent a car from the station. 1270 01:33:19,367 --> 01:33:20,242 Sleep... 1271 01:33:28,242 --> 01:33:32,450 Sir, that librarian sent those three to meet this old man. 1272 01:33:32,533 --> 01:33:34,033 They were looking for this map. 1273 01:33:34,117 --> 01:33:36,408 Ask him where are they first headed to? 1274 01:33:36,783 --> 01:33:37,412 Hey! 1275 01:33:37,492 --> 01:33:39,075 Where didt hey go first?! 1276 01:33:39,367 --> 01:33:40,533 Ashok Vatika. 1277 01:33:43,492 --> 01:33:44,908 Nuwara Eliya. 1278 01:33:44,992 --> 01:33:46,992 They've left a few hours ago. 1279 01:33:47,075 --> 01:33:48,325 Once Aryan enters the tunnel, 1280 01:33:48,408 --> 01:33:50,158 it'll be difficult to find him. 1281 01:33:50,575 --> 01:33:53,367 Ask Silva to take out the bird. Let's search the region of Ashok Vatika. 1282 01:33:53,450 --> 01:33:54,700 -Copy. -Leave book! 1283 01:33:54,783 --> 01:33:55,617 Move! 1284 01:34:10,527 --> 01:34:11,861 How much farther will you make us walk? 1285 01:34:12,027 --> 01:34:14,361 You'd said you'd rent a car from the station. 1286 01:34:14,486 --> 01:34:16,027 If you change plans last minute, 1287 01:34:16,111 --> 01:34:17,736 how will we get a car? 1288 01:34:17,902 --> 01:34:19,361 We have to take lift now. 1289 01:34:19,527 --> 01:34:21,069 -Stop. -Stop. 1290 01:34:22,652 --> 01:34:23,444 Stop. 1291 01:34:32,020 --> 01:34:34,087 [Speaking in tamil] 1292 01:34:36,303 --> 01:34:37,666 [Speaking in tamil] 1293 01:34:39,860 --> 01:34:43,377 [Speaking in tamil] 1294 01:34:43,687 --> 01:34:48,931 [Speaking in tamil] 1295 01:34:49,559 --> 01:34:54,684 [Speaking in tamil] 1296 01:34:55,978 --> 01:35:00,421 [Speaking in tamil] 1297 01:35:00,501 --> 01:35:01,327 He's coming. 1298 01:35:04,963 --> 01:35:05,685 What did he say? 1299 01:35:05,765 --> 01:35:06,852 They're returning from a wedding. 1300 01:35:06,932 --> 01:35:09,045 The groom wants you to sing a song. 1301 01:35:09,125 --> 01:35:10,270 I can't. 1302 01:35:10,645 --> 01:35:11,871 I don't know how to sing. 1303 01:35:11,951 --> 01:35:14,321 You're an Indian, aren't you? 1304 01:35:14,401 --> 01:35:15,137 Yes. 1305 01:35:15,217 --> 01:35:16,679 Sing a Bollywood song. 1306 01:35:17,179 --> 01:35:18,313 My wife wants... 1307 01:35:19,029 --> 01:35:20,255 Any song will do. 1308 01:35:20,335 --> 01:35:21,056 What do you mean? 1309 01:35:21,136 --> 01:35:23,397 I'm an archeologist, not an 'Indian Idol' contestant. 1310 01:35:23,779 --> 01:35:24,594 Why don't you sing. 1311 01:35:24,674 --> 01:35:25,801 I can't sing. 1312 01:35:25,957 --> 01:35:26,849 You sing? 1313 01:35:26,929 --> 01:35:28,089 I know only Tamil songs. 1314 01:35:28,169 --> 01:35:29,363 He wants to hear a Bollywood song 1315 01:35:29,443 --> 01:35:31,003 they might throw us out of the bus 1316 01:35:31,223 --> 01:35:31,956 your wish. 1317 01:35:32,036 --> 01:35:34,639 Come on. I can't sing, no way... 1318 01:35:35,737 --> 01:35:37,221 Try. Try. 1319 01:35:37,813 --> 01:35:39,964 Sing the song or we throw you out! 1320 01:35:40,397 --> 01:35:41,297 Try! 1321 01:36:22,436 --> 01:36:24,950 "It's time for celebration" 1322 01:36:25,030 --> 01:36:27,351 "For the wedding party" 1323 01:36:27,518 --> 01:36:29,919 "The groom and bride are right here" 1324 01:36:30,147 --> 01:36:32,569 "And they are holding hands" 1325 01:36:32,744 --> 01:36:35,303 "A 'filmy' song is playing" 1326 01:36:35,383 --> 01:36:37,753 "And I'm making up the lyrics" 1327 01:36:37,913 --> 01:36:40,671 "Mr. Groom, why don't you tell me" 1328 01:36:40,751 --> 01:36:42,897 "Who I should get to the dance floor" 1329 01:36:42,977 --> 01:36:45,556 "I'm celebrating the wedding of someone unknown" 1330 01:36:45,636 --> 01:36:48,148 "But I'll make sure everyone has fun" 1331 01:36:48,523 --> 01:36:50,364 "Welcome, welcome" 1332 01:36:50,444 --> 01:36:53,240 "What a fun! What a fun!" 1333 01:36:53,448 --> 01:36:55,499 "Welcome, welcome" 1334 01:36:55,579 --> 01:36:58,533 "What a fun! What a fun!" 1335 01:36:58,766 --> 01:37:00,755 "Welcome, welcome" 1336 01:37:00,835 --> 01:37:03,683 "What a fun! What a fun!" 1337 01:37:03,955 --> 01:37:05,912 "Welcome, welcome" 1338 01:37:05,992 --> 01:37:09,112 "What a fun! What a fun!" 1339 01:37:45,247 --> 01:37:46,486 "Romance is but a gamble" 1340 01:37:46,566 --> 01:37:47,801 "And love is a game" 1341 01:37:47,881 --> 01:37:50,408 "In which we think of only one person day and night" 1342 01:37:50,488 --> 01:37:51,702 "Bring out the gifts" 1343 01:37:51,782 --> 01:37:53,002 "And enjoy yourselves" 1344 01:37:53,082 --> 01:37:55,584 "As you play the lovers' game" 1345 01:37:55,664 --> 01:37:56,933 "I know for sure" 1346 01:37:57,013 --> 01:37:58,241 "Whether it's Delhi or down South" 1347 01:37:58,321 --> 01:38:00,760 "Everyone gets drunk at weddings" 1348 01:38:00,840 --> 01:38:02,067 "If it's true love" 1349 01:38:02,147 --> 01:38:03,397 "And you're sure about your feelings" 1350 01:38:03,477 --> 01:38:05,532 "That, my friends, is priceless" 1351 01:38:06,207 --> 01:38:08,741 "It's a beautiful day" 1352 01:38:08,821 --> 01:38:11,128 "With dreams abounding" 1353 01:38:11,378 --> 01:38:13,757 "The henna on the bride's hands" 1354 01:38:13,913 --> 01:38:16,256 "Bear witness to their love" 1355 01:38:16,336 --> 01:38:18,947 "Color yourself with the color of love" 1356 01:38:19,027 --> 01:38:21,740 "Enjoy and live the life that you wish to" 1357 01:38:21,820 --> 01:38:23,816 "Welcome, welcome" 1358 01:38:23,896 --> 01:38:26,687 "What a fun! What a fun!" 1359 01:38:26,877 --> 01:38:28,988 "Welcome, welcome" 1360 01:38:29,068 --> 01:38:31,877 "What a fun! What a fun!" 1361 01:38:31,957 --> 01:38:34,151 "Welcome, welcome" 1362 01:38:34,231 --> 01:38:37,273 "What a fun! What a fun!" 1363 01:38:37,353 --> 01:38:39,262 "Welcome, welcome" 1364 01:38:39,342 --> 01:38:41,987 "What a fun! What a fun!" 1365 01:39:49,386 --> 01:39:50,014 There! 1366 01:39:50,094 --> 01:39:50,902 See that... 1367 01:39:51,094 --> 01:39:52,386 something is moving in the water. 1368 01:39:54,761 --> 01:39:56,344 That's a dwarf crocodile. 1369 01:39:56,678 --> 01:39:58,178 It could be a cave crocodile... 1370 01:39:58,511 --> 01:40:02,136 small crocodiles like these, that live in caves, are also found in Africa. 1371 01:40:02,636 --> 01:40:03,678 -AP... -Yes? 1372 01:40:03,996 --> 01:40:05,553 -Can you follow that crocodile please? -Sure. 1373 01:40:48,761 --> 01:40:50,303 The lake ends here. 1374 01:40:50,761 --> 01:40:52,178 What do we do now? 1375 01:40:53,428 --> 01:40:56,761 Where did the small crocodile we were chasing go? 1376 01:40:57,678 --> 01:40:59,344 The crocodile led us here. 1377 01:40:59,757 --> 01:41:02,386 Is the tunnel inside this rock? 1378 01:41:03,011 --> 01:41:04,719 There is no opening... 1379 01:41:05,386 --> 01:41:07,303 How could this be a tunnel? 1380 01:41:08,178 --> 01:41:10,261 This crocodile chase was a stupid idea. 1381 01:41:11,219 --> 01:41:13,553 Maybe we should've gone to Ashok Vatika. 1382 01:41:32,761 --> 01:41:35,261 I think we're at the correct location. 1383 01:41:37,094 --> 01:41:38,178 Guys, come here. 1384 01:41:38,303 --> 01:41:39,386 AP, come here. 1385 01:41:42,178 --> 01:41:45,219 See the reflection of this rock on the water. 1386 01:41:49,636 --> 01:41:50,636 Rock? 1387 01:41:53,678 --> 01:41:54,678 Crocodile! 1388 01:41:55,761 --> 01:41:58,928 Crocodile on the map is an inverted image of this rock. 1389 01:42:00,136 --> 01:42:01,219 Right! 1390 01:42:01,511 --> 01:42:03,386 The tunnel could be under water... 1391 01:42:07,887 --> 01:42:08,681 Let's go. 1392 01:42:08,761 --> 01:42:09,928 Where? 1393 01:42:10,178 --> 01:42:11,428 Under water? 1394 01:42:11,844 --> 01:42:13,094 This lake is very dangerous. 1395 01:42:13,219 --> 01:42:14,594 AP won't go into 'crocodile water'. 1396 01:42:14,719 --> 01:42:17,053 -Come on, AP... -It's a small crocodile. 1397 01:42:17,136 --> 01:42:17,844 No, sir. 1398 01:42:17,924 --> 01:42:19,761 Come on, AP... You're not coming? 1399 01:42:20,158 --> 01:42:20,794 No, sir. 1400 01:42:20,874 --> 01:42:21,761 -Sure? -Sure. 1401 01:42:22,636 --> 01:42:24,428 Fine. Forget about your fees. 1402 01:42:24,969 --> 01:42:25,761 Let's go... 1403 01:42:26,386 --> 01:42:27,719 How can I forget about it? 1404 01:42:27,803 --> 01:42:29,386 I've kept an account of everything. AP is coming... 1405 01:42:29,469 --> 01:42:31,011 -Double charge for this! -AP! 1406 01:43:02,886 --> 01:43:03,761 Aryan. 1407 01:43:06,386 --> 01:43:07,344 Aryan... 1408 01:43:08,219 --> 01:43:09,553 Aryan! 1409 01:43:10,094 --> 01:43:11,386 What the hell! 1410 01:43:11,842 --> 01:43:13,094 Aryan! 1411 01:43:13,803 --> 01:43:15,178 Stop shouting. 1412 01:43:15,719 --> 01:43:16,719 Oh my God... 1413 01:43:24,678 --> 01:43:26,386 We are inside the rock now... 1414 01:43:27,261 --> 01:43:28,594 This is the tunnel. 1415 01:43:28,761 --> 01:43:29,594 Come on. 1416 01:43:30,094 --> 01:43:30,969 Let's move. 1417 01:43:35,594 --> 01:43:37,928 Thank god these bags are waterproof. 1418 01:43:43,844 --> 01:43:45,136 What are you doing, AP? 1419 01:43:45,469 --> 01:43:46,844 There could be wild animals inside... 1420 01:43:46,928 --> 01:43:48,386 I'm making a torch. 1421 01:43:57,011 --> 01:43:58,761 Sir, I've reached Ashok Vatika. 1422 01:43:59,261 --> 01:44:00,761 They haven't come here. 1423 01:44:01,178 --> 01:44:02,594 A man matching Aryan's description 1424 01:44:02,678 --> 01:44:04,761 was spotted near the waterfall, a few hours ago. 1425 01:44:04,928 --> 01:44:06,761 No trace of them after that. 1426 01:44:07,928 --> 01:44:09,678 I think they've found the tunnel. 1427 01:44:09,761 --> 01:44:12,972 The court's deadline will soon end. 1428 01:44:14,261 --> 01:44:16,678 We have to remain careful till... 1429 01:44:17,428 --> 01:44:21,761 the start of bridge's demolition. 1430 01:44:22,428 --> 01:44:25,219 Do you have a map of the tunnel? 1431 01:44:25,386 --> 01:44:26,219 Yes, sir. 1432 01:44:26,469 --> 01:44:29,761 Reach the spot where the tunnel opens. 1433 01:44:32,261 --> 01:44:35,428 And wait for that bloody rat to come out of the hole! 1434 01:44:36,094 --> 01:44:38,594 Sir, there are a dozen places the tunnel opens at... 1435 01:44:38,969 --> 01:44:41,761 I think Aryan will emerge from either of these two places... 1436 01:44:42,428 --> 01:44:44,969 Sri Pada, on Adam's Peak mountain or... 1437 01:44:45,053 --> 01:44:47,969 Wariyapola, also known as Ravana's airport. 1438 01:44:48,178 --> 01:44:50,553 No... we cannot second-guess this. 1439 01:44:50,969 --> 01:44:54,011 We have to get an expert to study this map... 1440 01:44:54,594 --> 01:44:56,761 someone who thinks like Aryan. 1441 01:44:57,219 --> 01:44:58,094 Okay, sir. 1442 01:44:58,219 --> 01:44:59,553 I know just the person. 1443 01:45:28,511 --> 01:45:30,261 -Aryan! -Po! 1444 01:45:30,761 --> 01:45:32,178 What "Po"? 1445 01:45:36,261 --> 01:45:37,303 What "Po"? 1446 01:45:37,844 --> 01:45:38,931 Bloody bats! 1447 01:45:39,011 --> 01:45:39,844 Okay sir? 1448 01:45:50,678 --> 01:45:52,178 Which way now? 1449 01:45:52,844 --> 01:45:54,386 Take a look at the map and tell me. 1450 01:45:57,928 --> 01:45:59,553 This intersection isn't there in the map. 1451 01:45:59,636 --> 01:46:00,511 What?! 1452 01:46:01,761 --> 01:46:04,136 One, two, three... 1453 01:46:04,219 --> 01:46:05,636 What are you doing? 1454 01:46:05,803 --> 01:46:07,928 Hello... what are you doing? 1455 01:46:08,094 --> 01:46:09,761 One should count when confused. 1456 01:46:09,928 --> 01:46:12,178 We should go in the direction the count ends. 1457 01:46:12,344 --> 01:46:13,344 Any problem? 1458 01:46:14,511 --> 01:46:15,469 Go ahead. 1459 01:46:16,594 --> 01:46:17,761 I forgot because of you... 1460 01:46:18,011 --> 01:46:22,136 One, two, three, four, five, six, seven.. 1461 01:46:22,428 --> 01:46:24,761 Nine,... ten! 1462 01:46:33,261 --> 01:46:34,303 Aryan... 1463 01:46:48,386 --> 01:46:49,553 Give me the torch. 1464 01:46:55,178 --> 01:46:56,469 What happened, Aryan? 1465 01:46:58,969 --> 01:46:59,995 Aryan? 1466 01:47:22,594 --> 01:47:23,553 Hela script! 1467 01:47:23,969 --> 01:47:25,178 What is Hela? 1468 01:47:28,178 --> 01:47:29,678 Aryan, what is Hela? 1469 01:47:29,761 --> 01:47:31,219 Ancient script of Lanka... 1470 01:47:31,303 --> 01:47:34,219 thousands of years old. Some of its symbols have been deciphered. 1471 01:47:34,303 --> 01:47:35,261 AP... 1472 01:47:35,469 --> 01:47:36,511 AP... 1473 01:47:37,553 --> 01:47:38,681 Come here. 1474 01:47:38,761 --> 01:47:40,803 What happened? All okay? 1475 01:47:41,969 --> 01:47:42,928 Look... 1476 01:47:45,844 --> 01:47:47,261 What's written here? 1477 01:47:48,761 --> 01:47:49,761 Ravalu... 1478 01:47:51,261 --> 01:47:52,761 could mean 'Ravana'... 1479 01:47:54,136 --> 01:47:56,803 Helatuva... island of Hela people... 1480 01:47:58,428 --> 01:48:02,344 The middle word looks like 'radhaya' 1481 01:48:04,511 --> 01:48:05,761 ...could mean 1482 01:48:07,428 --> 01:48:09,178 'Ravana, the King of island'. 1483 01:48:11,761 --> 01:48:14,303 Why are these inscriptions written on the ceiling? 1484 01:48:20,303 --> 01:48:22,678 These might be secret directions to the tunnel. 1485 01:48:22,758 --> 01:48:25,803 Why is the Hela script written in a particular direction? 1486 01:48:28,428 --> 01:48:29,928 I think let's follow the script. 1487 01:48:30,219 --> 01:48:31,344 Come on, let's go. 1488 01:48:31,678 --> 01:48:32,678 Let's go. 1489 01:48:32,761 --> 01:48:34,011 I told you... 1490 01:48:34,553 --> 01:48:35,761 AP is always right. 1491 01:48:36,303 --> 01:48:38,803 Nine, ten, it stopped at this tunnel. 1492 01:48:39,761 --> 01:48:40,556 Didn't I tell you? 1493 01:48:40,636 --> 01:48:42,303 Yes, you did tell us. Come on. 1494 01:48:44,671 --> 01:48:47,337 The final hearing on the Sethusamudram case 1495 01:48:47,421 --> 01:48:49,171 will take place in Supreme Court tomorrow. 1496 01:48:49,251 --> 01:48:52,212 The government has asked for Court's permission 1497 01:48:52,296 --> 01:48:54,296 to demolish Ram Setu. 1498 01:48:55,212 --> 01:48:59,004 As per the government, all departments working on this project 1499 01:48:59,087 --> 01:49:00,796 are ready and waiting. 1500 01:49:00,921 --> 01:49:05,504 As this news broke, Pushpak Shipping Corporation shares saw a rise. 1501 01:49:05,587 --> 01:49:11,462 I would like to remind you, after the final hearing tomorrow afternoon... 1502 01:49:11,712 --> 01:49:15,962 Supreme Court might give permission for Ram Setu to be demolished. 1503 01:49:26,254 --> 01:49:27,837 This is incredible. 1504 01:49:28,254 --> 01:49:32,087 If I had time, I would've decoded all these inscriptions now. 1505 01:49:35,504 --> 01:49:39,337 We'll now be able to prove that this tunnel is man-made... 1506 01:49:39,421 --> 01:49:41,046 built during Ravana's era. 1507 01:49:42,879 --> 01:49:45,421 We might even come across Ravana's Lanka... 1508 01:49:45,629 --> 01:49:46,921 -Hey... -Yes? 1509 01:49:47,671 --> 01:49:48,837 Look in front. 1510 01:50:10,379 --> 01:50:12,337 Ravana's palace! 1511 01:50:12,879 --> 01:50:14,504 Same to same triangle! 1512 01:50:15,421 --> 01:50:16,754 Golden Lanka! 1513 01:50:26,671 --> 01:50:29,254 According to the map, there should be three pathways 1514 01:50:29,546 --> 01:50:31,087 but there are only two. 1515 01:50:31,171 --> 01:50:33,671 The right one leads to Wariyapola and 1516 01:50:33,754 --> 01:50:35,254 the left one to Sri Pada. 1517 01:50:36,629 --> 01:50:37,479 One minute... 1518 01:50:39,129 --> 01:50:40,337 Oh no, 1519 01:50:40,921 --> 01:50:43,129 the third pathway that leads to Ravana's Lanka 1520 01:50:43,212 --> 01:50:44,629 is behind this wall. 1521 01:50:45,171 --> 01:50:48,379 Looks like someone has blocked it with this rock. 1522 01:50:55,166 --> 01:50:55,879 AP... 1523 01:50:55,962 --> 01:50:56,796 Yes? 1524 01:50:58,254 --> 01:51:00,337 We'll have to break this rock... 1525 01:51:00,712 --> 01:51:03,171 Seems like all the walking has turned your brain into mush. 1526 01:51:03,421 --> 01:51:05,712 We have only two options... left or right. 1527 01:51:06,421 --> 01:51:08,212 AP feels we should go left. 1528 01:51:08,462 --> 01:51:10,171 Sri Pada religiously very important. 1529 01:51:10,337 --> 01:51:12,171 Let's go to Wariyapola. 1530 01:51:12,587 --> 01:51:14,337 If it's known as Ravana's airport... 1531 01:51:14,421 --> 01:51:16,879 there might be archaeological remains over there. 1532 01:51:17,171 --> 01:51:18,796 Wariyapola is a tourist spot... 1533 01:51:18,921 --> 01:51:20,421 We'll only find Japanese and Chinese tourists there, 1534 01:51:20,546 --> 01:51:21,712 no archaeology. 1535 01:51:22,171 --> 01:51:23,254 Let's go to Sri Pada... 1536 01:51:23,379 --> 01:51:26,421 I promise we'll find Ravana there... Shree Ram too. 1537 01:51:27,837 --> 01:51:29,921 People say Sri Pada fulfills all prayers. 1538 01:51:30,046 --> 01:51:31,587 You should go there and offer your prayers. 1539 01:51:31,712 --> 01:51:33,879 No, we don't have time to offer prayers. 1540 01:51:35,004 --> 01:51:37,129 We need hard evidence. 1541 01:51:38,629 --> 01:51:39,546 Let's go to Wariyapola. 1542 01:51:39,671 --> 01:51:40,254 Thank you. 1543 01:51:40,337 --> 01:51:42,712 Sri Pada is also known as Trikut mountain in Lanka. 1544 01:51:44,962 --> 01:51:46,087 Trikut mountain? 1545 01:51:47,504 --> 01:51:49,754 Golden Lanka was visible from Trikut mountain... 1546 01:51:52,629 --> 01:51:56,087 If Sri Pada is the Trikut mountain mentioned in 'Ramayan', 1547 01:51:56,212 --> 01:52:00,171 we might find evidence of Golden Lanka near it. 1548 01:52:04,587 --> 01:52:07,004 I think what he's saying is right. 1549 01:52:07,379 --> 01:52:09,004 Let's go... Come on. Well done! 1550 01:52:09,421 --> 01:52:10,212 Madam... 1551 01:52:32,337 --> 01:52:33,546 Sri Pada, 1552 01:52:34,171 --> 01:52:35,754 also known as Trikuta. 1553 01:53:12,587 --> 01:53:14,837 What... are you tired? 1554 01:53:17,337 --> 01:53:20,379 Ravana's Lanka was marked with a triangle on the map. 1555 01:53:21,337 --> 01:53:24,421 The triangular shadow of that mountain we see... 1556 01:53:25,546 --> 01:53:27,546 might be that very triangle. 1557 01:53:28,004 --> 01:53:32,004 Does that mean Ravana's Lanka was situated there? 1558 01:53:34,879 --> 01:53:35,921 Eureka! 1559 01:53:37,671 --> 01:53:38,879 AP was right... 1560 01:53:39,462 --> 01:53:41,337 Sri Pada answers all prayers. 1561 01:53:54,879 --> 01:53:56,879 AP, if we find Ravana's Lanka... 1562 01:53:57,129 --> 01:54:00,212 this would be the fastest archaeological expedition, thanks to you. 1563 01:54:00,462 --> 01:54:02,962 We'll surely find it. AP is the best guide. 1564 01:54:12,212 --> 01:54:13,337 Oh my god... 1565 01:54:14,046 --> 01:54:15,171 Sandra! 1566 01:54:15,421 --> 01:54:16,504 Sandra! 1567 01:54:27,337 --> 01:54:29,254 This is selaginella bryopteris. 1568 01:54:29,796 --> 01:54:33,087 These plants are found only in northern India, not Sri Lanka. 1569 01:54:34,504 --> 01:54:39,379 This is believed to be what was called 'Sanjeevani Booti' in the 'Ramayan'. 1570 01:54:39,587 --> 01:54:40,629 No way. 1571 01:54:40,879 --> 01:54:41,921 Right... 1572 01:54:42,296 --> 01:54:44,462 this is the first time AP saw this plant in Lanka. 1573 01:54:46,671 --> 01:54:48,254 I'm sure this is 'Sanjeevani'. 1574 01:54:49,837 --> 01:54:50,962 If this is 'Sanjeevani'... 1575 01:54:51,046 --> 01:54:53,379 we're standing in Ravana's Lanka right now. 1576 01:55:19,046 --> 01:55:20,087 Gayatri? 1577 01:55:23,796 --> 01:55:24,962 Hello, folks. 1578 01:55:25,629 --> 01:55:26,796 Long time! 1579 01:55:37,712 --> 01:55:39,004 I have to say, Aryan... 1580 01:55:39,087 --> 01:55:41,462 along with being a good professor of History, 1581 01:55:41,587 --> 01:55:43,712 your wife knows you very well. 1582 01:55:44,962 --> 01:55:46,254 I didn't want to help them... 1583 01:55:47,046 --> 01:55:48,296 but I got scared. 1584 01:55:51,421 --> 01:55:52,379 Sorry. 1585 01:55:55,421 --> 01:55:57,921 The description of Ravana's Lanka in the manuscript 1586 01:55:58,004 --> 01:56:00,004 matches that in 'Valmiki Ramayan'. 1587 01:56:00,421 --> 01:56:02,421 It is proof that Ravana existed... 1588 01:56:02,629 --> 01:56:04,087 it's a very big literary evidence. 1589 01:56:04,212 --> 01:56:05,254 When he showed it to me, 1590 01:56:05,379 --> 01:56:06,879 I knew you would reach here. 1591 01:56:07,421 --> 01:56:09,379 And you told him where to find us? 1592 01:56:10,212 --> 01:56:11,212 Yes. 1593 01:56:12,004 --> 01:56:12,879 Sorry. 1594 01:56:13,129 --> 01:56:16,879 Sorry but this evidence is with me now 1595 01:56:18,462 --> 01:56:21,129 and you'll also return that floating rock to me. 1596 01:56:21,462 --> 01:56:23,421 We don't have the floating rock. 1597 01:56:23,796 --> 01:56:25,171 Don't play games! 1598 01:56:25,629 --> 01:56:26,837 There's a civil war going on here... 1599 01:56:26,921 --> 01:56:28,796 you might disappear without a trace! 1600 01:56:29,337 --> 01:56:31,421 We're not playing games. 1601 01:56:31,671 --> 01:56:35,129 We left the rock there when we were escaping from that place. 1602 01:56:35,629 --> 01:56:37,212 Gabrielle lost the rock. 1603 01:56:37,462 --> 01:56:41,212 That's why we've come to Sri Lanka, in search of evidence. 1604 01:56:41,462 --> 01:56:42,504 Isn't it? 1605 01:56:47,587 --> 01:56:48,671 Last chance. 1606 01:56:49,712 --> 01:56:50,546 Where is the rock? 1607 01:56:50,671 --> 01:56:51,421 Oh my god. 1608 01:56:51,504 --> 01:56:52,421 Don't shoot. 1609 01:56:52,546 --> 01:56:53,712 -Listen to me... -Move! 1610 01:56:53,879 --> 01:56:54,754 AP! 1611 01:57:00,212 --> 01:57:01,462 AP... 1612 01:57:17,587 --> 01:57:18,712 Are you okay? 1613 01:57:19,712 --> 01:57:20,546 No! 1614 01:57:21,421 --> 01:57:22,254 Stop! 1615 01:57:22,504 --> 01:57:23,796 Stop firing in the chopper. 1616 01:57:28,462 --> 01:57:30,087 Force the pilot to land. 1617 01:57:30,212 --> 01:57:31,087 Okay. 1618 01:57:31,629 --> 01:57:33,421 Land the chopper. 1619 01:57:33,504 --> 01:57:34,629 Land the chopper right now! 1620 01:57:44,754 --> 01:57:47,129 Land the chopper right now! 1621 01:57:49,837 --> 01:57:51,129 Give me that... 1622 01:57:52,921 --> 01:57:54,296 Gayatri, gun! 1623 01:57:56,462 --> 01:57:58,754 Gayatri, gun! 1624 01:58:02,171 --> 01:58:03,046 No... 1625 01:58:04,046 --> 01:58:05,504 Just stop... 1626 01:58:39,504 --> 01:58:40,796 We're going down! 1627 01:58:40,921 --> 01:58:42,379 Caution terrain! 1628 01:58:42,712 --> 01:58:44,046 We're going to crashland. 1629 01:58:44,421 --> 01:58:45,587 -Give me that. -Stop! 1630 01:58:52,087 --> 01:58:56,421 Caution terrain! 1631 01:58:56,712 --> 01:59:00,671 Caution terrain! 1632 01:59:01,171 --> 01:59:02,754 Caution terrain! 1633 01:59:20,796 --> 01:59:23,046 Sit over there. 1634 01:59:26,962 --> 01:59:28,296 Are you okay? 1635 01:59:41,421 --> 01:59:42,712 Stop crying now. 1636 01:59:43,504 --> 01:59:45,587 AP died protecting me. 1637 01:59:46,962 --> 01:59:48,712 I tried to save him... 1638 01:59:52,462 --> 01:59:54,587 all I could save was his bag. 1639 02:00:02,712 --> 02:00:04,462 Why was his bag so heavy? 1640 02:00:10,837 --> 02:00:12,962 Aryan... Where are you going? 1641 02:00:13,421 --> 02:00:14,837 Don't go there, Aryan! 1642 02:00:19,462 --> 02:00:20,546 Floating rock. 1643 02:00:28,046 --> 02:00:29,129 Help... 1644 02:00:35,587 --> 02:00:37,046 Aryan, come out right now! 1645 02:00:38,921 --> 02:00:39,879 Aryan! 1646 02:00:45,296 --> 02:00:46,254 Come fast. 1647 02:00:46,379 --> 02:00:47,546 -Aryan! -Run! 1648 02:00:48,962 --> 02:00:50,712 Aryan, come on. Run. 1649 02:00:50,837 --> 02:00:52,962 -Aryan, come on. -Run! 1650 02:00:53,087 --> 02:00:54,212 Aryan! 1651 02:00:54,671 --> 02:00:56,796 -Aryan! -Aryan, come on. Get out of there. 1652 02:01:16,629 --> 02:01:18,546 Are you okay? 1653 02:01:19,296 --> 02:01:20,421 Open the bag. 1654 02:01:22,421 --> 02:01:23,504 You okay? 1655 02:01:24,796 --> 02:01:25,879 The rock! 1656 02:01:27,296 --> 02:01:28,796 Why didn't he tell us? 1657 02:01:29,546 --> 02:01:30,879 I don't know. 1658 02:01:32,296 --> 02:01:35,379 If we present this rock and the manuscript to the world... 1659 02:01:36,087 --> 02:01:37,712 we might be able to prove that Shree Ram existed 1660 02:01:37,796 --> 02:01:39,254 and that the story of Ram Setu is true. 1661 02:01:39,379 --> 02:01:40,421 Wait... 1662 02:01:40,546 --> 02:01:42,587 He took a sample of the Sanjeevani also. 1663 02:01:42,921 --> 02:01:44,587 We have enough evidence now. 1664 02:01:44,921 --> 02:01:46,629 But we don't have much time... 1665 02:01:46,879 --> 02:01:49,296 the final hearing takes place this afternoon. 1666 02:01:55,462 --> 02:01:56,837 How do we get out here? 1667 02:01:57,504 --> 02:01:58,462 I can help. 1668 02:02:01,379 --> 02:02:02,629 I can help. 1669 02:02:08,712 --> 02:02:11,171 My Lord, Ram Setu Protection Committee 1670 02:02:11,254 --> 02:02:14,587 has not been able to submit any hard evidence 1671 02:02:15,379 --> 02:02:19,546 to prove that Ram Setu is a man-made structure 1672 02:02:19,837 --> 02:02:21,629 built by Shree Ram. 1673 02:02:22,171 --> 02:02:26,879 I would request the Court to reject this case immediately 1674 02:02:26,962 --> 02:02:30,046 and not stop the demolition of Ram Setu. 1675 02:02:30,462 --> 02:02:31,712 That's all, My Lord. 1676 02:02:31,962 --> 02:02:35,254 Mr. Jagannathan, do you have any evidence? 1677 02:02:35,421 --> 02:02:39,212 My Lord, I want some more time... 1678 02:02:39,337 --> 02:02:40,379 My Lord... 1679 02:02:44,004 --> 02:02:45,504 I have many evidences. 1680 02:02:48,046 --> 02:02:49,462 Who are you, mister? 1681 02:03:03,421 --> 02:03:04,254 Aryan, My Lord. 1682 02:03:04,379 --> 02:03:07,337 Mr. Aryan, I'm sure you're aware that 1683 02:03:07,629 --> 02:03:10,546 you can be punished for disturbing the court's proceedings. 1684 02:03:11,421 --> 02:03:12,049 I do. 1685 02:03:12,129 --> 02:03:14,254 You should have brought your lawyer along. 1686 02:03:14,379 --> 02:03:15,921 If you don't have a lawyer, 1687 02:03:16,004 --> 02:03:18,212 the court would have provided you with one. 1688 02:03:18,587 --> 02:03:21,921 I only want to tell you that I'm an archaeologist 1689 02:03:22,421 --> 02:03:25,671 who understands the language of rocks, bricks and lost civilizations. 1690 02:03:25,796 --> 02:03:30,837 My method and language may be different from that of law but 1691 02:03:30,962 --> 02:03:34,129 My Lord, I believe that the truth... 1692 02:03:34,254 --> 02:03:37,421 in any language, any form... 1693 02:03:37,796 --> 02:03:39,379 will still be the truth. 1694 02:03:41,879 --> 02:03:43,087 He's the same archaeologist 1695 02:03:43,212 --> 02:03:45,212 who had submitted a report on behalf of the government. 1696 02:03:48,462 --> 02:03:49,546 Mr. Aryan, 1697 02:03:50,296 --> 02:03:53,129 the Court permits you to speak. 1698 02:03:54,254 --> 02:03:56,587 But after hearing what you have to say, 1699 02:03:56,879 --> 02:03:58,171 if we deem fit, 1700 02:03:58,379 --> 02:04:01,629 you can be punished for wasting the Court's time. 1701 02:04:02,421 --> 02:04:03,337 Okay. 1702 02:04:34,962 --> 02:04:40,254 My Lord, I am an archaeologist who believes in evidence. 1703 02:04:40,504 --> 02:04:41,629 Till a week ago, 1704 02:04:41,754 --> 02:04:45,837 I too didn't believe Ram Setu is a man-made structure. 1705 02:04:46,796 --> 02:04:50,296 But I am forced to change my opinion today. 1706 02:04:51,129 --> 02:04:56,212 Carbon dating shows that the fossils found on this rock are 1707 02:04:56,337 --> 02:04:58,337 about seven thousand years old. 1708 02:04:58,421 --> 02:05:02,004 That means, Ram Setu is seven thousand years old. 1709 02:05:02,754 --> 02:05:07,337 According to Pushkar Bhatnagar, seven thousand years means... 1710 02:05:07,421 --> 02:05:08,837 Period of Shree Ram. 1711 02:05:13,129 --> 02:05:14,171 These corals... 1712 02:05:14,379 --> 02:05:17,796 have been brought from somewhere else and planted around Ram Setu. 1713 02:05:18,379 --> 02:05:19,921 They are not native to this site. 1714 02:05:20,046 --> 02:05:22,796 The question is, who were these people 1715 02:05:23,129 --> 02:05:25,879 who placed these corals and rocks? 1716 02:05:26,129 --> 02:05:27,671 Under whose direction? 1717 02:05:27,796 --> 02:05:29,546 The answer is Shree Ram. 1718 02:05:29,671 --> 02:05:34,962 My Lord, Pushkar Bhatnagar's evidence cannot be taken as final evidence. 1719 02:05:35,421 --> 02:05:40,337 If you insist, even if I do agree with Shree Ram's date of birth... 1720 02:05:40,421 --> 02:05:42,629 how does it prove that 1721 02:05:42,754 --> 02:05:45,754 the person who built Ram Setu was indeed Shree Ram? 1722 02:05:46,129 --> 02:05:47,921 I want to ask the government 1723 02:05:48,046 --> 02:05:49,879 who did the great poets, right from the ancient poet Valmiki 1724 02:05:50,004 --> 02:05:51,712 to the great poet Tulsidas 1725 02:05:51,837 --> 02:05:54,796 say the Ram Setu was built by? 1726 02:05:56,171 --> 02:05:56,504 Ram. 1727 02:05:56,629 --> 02:05:57,921 Shree Ram! 1728 02:05:59,004 --> 02:06:00,212 Right from Valmiki... 1729 02:06:00,337 --> 02:06:04,921 generations of Indian mothers and grandmothers 1730 02:06:05,046 --> 02:06:09,712 have taught their children that Ram Setu was built by Shree Ram. 1731 02:06:10,837 --> 02:06:14,421 One understands why Shree Ram is an integral part of India... 1732 02:06:14,504 --> 02:06:18,587 but why do Nepal, Sri Lanka, Indonesia, Malaysia, Cambodia, 1733 02:06:18,712 --> 02:06:21,546 Thailand and Vietnam hold Shree Ram in such high veneration 1734 02:06:21,671 --> 02:06:23,379 in their cultural consciousness? 1735 02:06:23,462 --> 02:06:27,129 Why is 'Ramayan' mentioned in Buddhism, Jainism and Sikhism? 1736 02:06:27,421 --> 02:06:30,837 Why is Shree Ram mentioned numerous times in the 'Guru Granth Sahib'? 1737 02:06:30,962 --> 02:06:31,504 Why? 1738 02:06:31,629 --> 02:06:32,587 My Lord, 1739 02:06:32,712 --> 02:06:37,004 just because a good story has been repeated often does not mean it is true! 1740 02:06:37,421 --> 02:06:39,296 Over centuries, these stories 1741 02:06:39,421 --> 02:06:44,629 have travelled with traders and travellers in various countries. 1742 02:06:44,754 --> 02:06:46,212 What's new about it? 1743 02:06:46,337 --> 02:06:49,671 I would like to ask the learned ASG madam, 1744 02:06:50,129 --> 02:06:54,421 all the places described in 'Valmiki Ramayan'... 1745 02:06:54,546 --> 02:06:57,962 haven't they all been found to exist in India and Sri Lanka? 1746 02:06:58,671 --> 02:07:03,296 Aren't there 500 such places in India and 50 such places in Sri Lanka? 1747 02:07:03,421 --> 02:07:08,629 My Lord, no archaeological evidence of Shree Ram and his story 1748 02:07:08,754 --> 02:07:11,462 has been found in any of these places. 1749 02:07:11,754 --> 02:07:14,587 In a world where dozens of civilisations have come and gone, 1750 02:07:14,712 --> 02:07:17,087 where entire countries have disappeared from the map, 1751 02:07:17,212 --> 02:07:20,296 where some cultures have completely vanished in a matter of few decades, 1752 02:07:20,462 --> 02:07:23,921 how do you expect one to find archeological evidence of a 7000 year old history? 1753 02:07:24,171 --> 02:07:27,421 Madam... is a difficult and challenging task. 1754 02:07:28,546 --> 02:07:33,962 But my Lord, during my exploration in Jaffna, I found a manuscript 1755 02:07:34,421 --> 02:07:38,879 with the map of Ravana's secret tunnel that was built by Mayasur. 1756 02:07:40,504 --> 02:07:45,254 My friends and I found the tunnel with the help of the map. 1757 02:07:45,379 --> 02:07:50,379 My Lord, the map on this manuscript is seven thousand years old 1758 02:07:50,462 --> 02:07:53,754 and so is the tunnel. 1759 02:07:54,379 --> 02:07:56,671 The inscriptions found in the tunnel 1760 02:07:56,921 --> 02:08:00,421 are in the ancient Sri Lankan script of Hela. 1761 02:08:01,171 --> 02:08:02,337 My Lord, 1762 02:08:02,421 --> 02:08:06,171 in my opinion, this is the Trikut mountain that is described in 'Ramayan' 1763 02:08:06,296 --> 02:08:09,421 ...known as Adam's Peak in Sri Lanka. 1764 02:08:09,796 --> 02:08:14,171 Around this mountain, we found a plant called... 1765 02:08:15,712 --> 02:08:17,421 Selaginella Bryopteris. 1766 02:08:17,629 --> 02:08:20,254 This is the closest candidate to what was described 1767 02:08:20,379 --> 02:08:22,546 as Sanjeevani Booti in 'Ramayan'. 1768 02:08:23,462 --> 02:08:25,087 Lord Hanuman had taken 1769 02:08:25,212 --> 02:08:28,712 this plant there from India. It is not native to Sri Lanka. 1770 02:08:28,921 --> 02:08:30,171 Question is, 1771 02:08:30,296 --> 02:08:33,629 why is this plant found only around Trikut mountain? 1772 02:08:34,254 --> 02:08:37,421 My Lord, there is Lanka mentioned in 'Ramayan', 1773 02:08:37,546 --> 02:08:39,212 Ravana existed in Lanka... 1774 02:08:39,337 --> 02:08:42,087 why can't we believe Shree Ram existed in Ayodhya? 1775 02:08:42,212 --> 02:08:45,171 My Lord, what we call Ram Setu 1776 02:08:45,629 --> 02:08:50,212 is called Adam's Bridge by followers of Christianity and Islam. 1777 02:08:50,504 --> 02:08:55,421 They believe Adam had crossed 1778 02:08:55,879 --> 02:08:58,796 this bridge to come to India from Sri Lanka. 1779 02:08:59,421 --> 02:09:02,421 Tell me, which story will you believe in? 1780 02:09:02,796 --> 02:09:09,337 My Lord, if Indian Christians and Muslims believe this is Adam's Bridge... 1781 02:09:09,421 --> 02:09:13,171 is it not an additional reason to save the bridge? 1782 02:09:13,296 --> 02:09:16,421 But they don't oppose the demolition of this bridge, Your Honor. 1783 02:09:17,254 --> 02:09:22,171 Will madam ASG tell us who named this bridge Adam's Bridge, and when? 1784 02:09:24,254 --> 02:09:26,587 No, I am not sure. 1785 02:09:26,712 --> 02:09:27,629 Let me tell you. 1786 02:09:27,754 --> 02:09:33,129 My Lord, 220 years ago, in 1788... 1787 02:09:33,209 --> 02:09:38,712 based on the findings of Australian botanical explorer Joseph Park, 1788 02:09:38,837 --> 02:09:44,254 the first Surveyor of East India Company, General James Rennel made a map... 1789 02:09:44,334 --> 02:09:47,837 known as the Map of Hindustan or Map of the Mughal Empire. 1790 02:09:47,962 --> 02:09:51,754 This map is kept in Thanjavur's Saraswati Mahal Library... 1791 02:09:51,879 --> 02:09:56,754 The bridge that connects India and Sri Lanka is called Ram Setu in this map. 1792 02:09:57,129 --> 02:10:00,587 James Rennel changed the name of the bridge 1793 02:10:00,712 --> 02:10:04,212 from Ram Setu to Adam's Bridge, in the 1804 version of the map. 1794 02:10:04,421 --> 02:10:07,337 Ram Setu suddenly became Adam's Bridge. 1795 02:10:07,546 --> 02:10:13,421 This was a ploy by the British to make Indian history Eurocentric. 1796 02:10:13,921 --> 02:10:17,629 This was a conspiracy to erase Shree Ram's history. 1797 02:10:20,379 --> 02:10:23,046 The argument on Ram Setu has reached an interesting point in Court. 1798 02:10:23,212 --> 02:10:26,546 Dr. Aryan Kulshreshtha has provided all evidence related to Ram Setu 1799 02:10:26,626 --> 02:10:27,671 and silenced everyone. 1800 02:10:27,999 --> 02:10:31,499 My Lord, the government is working on this project keeping all 1801 02:10:31,582 --> 02:10:33,582 environmental concerns in mind. 1802 02:10:34,499 --> 02:10:37,749 A very small portion of Ram Setu will be demolished. 1803 02:10:37,832 --> 02:10:41,749 As far as religious sentiments are concerned... 1804 02:10:41,915 --> 02:10:46,165 are we not compromising with progress of the nation 1805 02:10:46,749 --> 02:10:49,707 by considering religious sentiments before every big decission. 1806 02:10:49,790 --> 02:10:51,790 The Hindu community of our country 1807 02:10:51,874 --> 02:10:53,874 calls the soil Mother Earth... 1808 02:10:54,665 --> 02:10:56,790 considers Cow as their mother... 1809 02:10:57,220 --> 02:10:58,665 Even river Ganges is worshipped as mother. 1810 02:10:58,905 --> 02:11:01,915 Worships trees, stones and mountains. 1811 02:11:02,236 --> 02:11:06,624 Tomorrow if a group opposes the construction of a dam on river Ganges 1812 02:11:06,707 --> 02:11:08,665 saying, we worship the river 1813 02:11:08,844 --> 02:11:12,350 or opposes an electric pole on a mountain 1814 02:11:12,749 --> 02:11:14,749 because the mountain is the abode of their Gods... 1815 02:11:15,055 --> 02:11:17,790 Don't cut down trees as our Gods live on them... 1816 02:11:19,152 --> 02:11:24,290 Will science and progress ever manage to find a foothold in our country? 1817 02:11:30,707 --> 02:11:32,249 That's all, My Lord. 1818 02:11:36,749 --> 02:11:37,790 Mr. Aryan... 1819 02:11:44,665 --> 02:11:50,665 My Lord, in order to save the symbol of India's defeat, the Qutub Minar, 1820 02:11:51,332 --> 02:11:54,082 the route of Delhi's metro rail was changed... 1821 02:11:54,415 --> 02:11:58,999 Because, though a symbol of defeat, it is our historical monument... 1822 02:11:59,082 --> 02:12:00,540 our heritage. 1823 02:12:01,165 --> 02:12:05,415 The best example of human craftsmanship... 1824 02:12:05,499 --> 02:12:09,874 called 'the symbol of love', the unique Taj Mahal... 1825 02:12:09,957 --> 02:12:12,499 in order to save its beauty from getting ruined, 1826 02:12:12,582 --> 02:12:14,707 Taj Corridor was stopped. 1827 02:12:15,207 --> 02:12:18,499 So that the white marble of the Taj Mahal does not get discolored, 1828 02:12:18,582 --> 02:12:21,582 factories in its vicinity were shut down. 1829 02:12:22,207 --> 02:12:25,749 My Lord, Taj Mahal is known as the symbol of love across the world, 1830 02:12:25,832 --> 02:12:31,832 it is our responsibility to try our best to save it from getting ruined. 1831 02:12:31,915 --> 02:12:36,832 But why is our government so eager to demolish 1832 02:12:37,082 --> 02:12:39,332 the symbol of the oldest love story... 1833 02:12:39,540 --> 02:12:42,040 Ram Setu... the symbol of a woman's honor! 1834 02:12:42,332 --> 02:12:45,082 My Lord, I want to ask you... 1835 02:12:45,207 --> 02:12:50,332 why were the Lord Buddha statues of Bamyan in Afghanistan bombed? 1836 02:12:51,415 --> 02:12:54,749 Were the Taliban looking for the stones that the statues were made of... 1837 02:12:54,915 --> 02:12:56,832 to decorate their homes with? 1838 02:12:57,207 --> 02:12:58,332 The fact is, 1839 02:12:59,707 --> 02:13:03,207 the Taliban had a problem with Lord Buddha. 1840 02:13:03,499 --> 02:13:06,749 As long as the statues were standing there, 1841 02:13:06,874 --> 02:13:12,624 they couldn't deny the connection between Lord Buddha and Afghanistan... 1842 02:13:13,124 --> 02:13:18,499 My Lord, why had the world raised their voice against the Taliban at that time? 1843 02:13:19,124 --> 02:13:21,749 Because Lord Buddha now belonged not just to India, 1844 02:13:21,874 --> 02:13:23,665 but also to the world. 1845 02:13:24,249 --> 02:13:27,374 Similarly, demolishing Ram Setu 1846 02:13:27,540 --> 02:13:30,124 is an attempt to wipe out the memories of Shree Ram. 1847 02:13:30,457 --> 02:13:34,999 As long as Ram Setu exists, it will show the world... 1848 02:13:35,082 --> 02:13:38,040 whenever a woman is kidnapped... 1849 02:13:38,165 --> 02:13:39,624 whenever she is tortured... 1850 02:13:39,707 --> 02:13:45,624 Shree Ram will emerge to cross the seas with his army of followers 1851 02:13:45,707 --> 02:13:47,707 and vanquish Ravana! 1852 02:13:49,082 --> 02:13:52,540 There are thousands of temples dedicated to Shree Ram all over the world 1853 02:13:53,040 --> 02:13:56,749 But there is only one bridge... Ram Setu! 1854 02:13:57,249 --> 02:14:00,624 Only people who think like the Taliban would think of 1855 02:14:00,790 --> 02:14:02,749 demolishing this bridge! 1856 02:14:03,374 --> 02:14:06,749 My Lord, no archaeologist or scientist 1857 02:14:07,040 --> 02:14:09,957 will oppose the Sethusamudram Project. 1858 02:14:10,874 --> 02:14:15,124 All we need to do is find an alternative route. 1859 02:14:16,374 --> 02:14:21,124 If progress comes at the cost of destroying our culture... 1860 02:14:21,207 --> 02:14:25,207 it should not be supported by any government or society. 1861 02:14:25,499 --> 02:14:26,999 This is my prayer... 1862 02:14:27,374 --> 02:14:29,290 my request to you. 1863 02:14:29,499 --> 02:14:30,348 That's all, My Lord. 1864 02:14:33,374 --> 02:14:35,790 This Court will give its verdict shortly. 1865 02:14:49,249 --> 02:14:51,082 No matter what the Court decides, 1866 02:14:51,624 --> 02:14:54,082 you're the best lawyer Shree Ram could have. 1867 02:14:54,624 --> 02:14:55,957 You did very well. 1868 02:14:57,749 --> 02:15:01,124 All that is fine, professor but if we lose this case today 1869 02:15:02,040 --> 02:15:04,207 AP and Gabrielle's sacrifice will go in vain. 1870 02:15:05,957 --> 02:15:07,665 Who was this AP? 1871 02:15:09,249 --> 02:15:10,832 I don't know... he said he was a guide. 1872 02:15:11,082 --> 02:15:12,957 I have no idea where he came from. 1873 02:15:14,958 --> 02:15:16,499 What I don't understand is... 1874 02:15:17,749 --> 02:15:22,040 despite having the rock with him, why did he take us to Lanka? 1875 02:15:22,832 --> 02:15:24,499 I wonder why he lied to us. 1876 02:15:25,415 --> 02:15:27,624 Had he given the rock to you... 1877 02:15:27,999 --> 02:15:31,165 would you have so easily found all these evidences related to Ramayan? 1878 02:15:32,749 --> 02:15:34,749 Everything happens for a reason, Aryan. 1879 02:15:37,082 --> 02:15:40,415 Check his bag, you might find some information on him. 1880 02:15:46,749 --> 02:15:48,165 Coconut oil. 1881 02:15:50,040 --> 02:15:51,082 Pen. 1882 02:15:51,665 --> 02:15:52,624 Yes! 1883 02:15:53,165 --> 02:15:54,499 Red notebook. 1884 02:15:54,790 --> 02:15:57,457 He would note down all our travel expenses in this notebook. 1885 02:16:01,863 --> 02:16:04,915 This might contain some information about his family. 1886 02:16:06,415 --> 02:16:08,165 I want to send them what we owe him. 1887 02:16:10,499 --> 02:16:11,499 Aryan! 1888 02:16:12,332 --> 02:16:13,832 They're about to give the verdict. 1889 02:16:15,542 --> 02:16:16,624 Come on. Let's go. 1890 02:16:16,992 --> 02:16:18,707 After hearing both sides, 1891 02:16:18,832 --> 02:16:20,832 Court has a few questions. 1892 02:16:21,832 --> 02:16:22,915 Ram Setu 1893 02:16:23,857 --> 02:16:25,290 or Adam's Bridge 1894 02:16:25,966 --> 02:16:27,874 that is thousands of years old... 1895 02:16:28,374 --> 02:16:31,707 is it not a part of Indian and human history and heritage? 1896 02:16:32,249 --> 02:16:36,165 If it is, who is responsible for saving it? 1897 02:16:36,457 --> 02:16:40,832 Shree Ram was not just a man, he is part of Indian culture. 1898 02:16:41,540 --> 02:16:42,999 What kind of a narrative is this 1899 02:16:43,665 --> 02:16:45,040 in which the government 1900 02:16:45,540 --> 02:16:49,582 is asking for proof that Ram Setu was built by Shree Ram? 1901 02:16:50,207 --> 02:16:53,669 Millions of people who believe in Shree Ram are being asked to testify 1902 02:16:53,749 --> 02:16:55,665 and provide evidence... 1903 02:16:56,707 --> 02:16:58,707 The Court wants to ask the government... 1904 02:16:58,874 --> 02:17:04,332 does it have proof that Ram Setu was not built Shree Ram? 1905 02:17:05,999 --> 02:17:08,249 That Shree Ram is an imaginary figure, 1906 02:17:08,415 --> 02:17:11,082 the onus of proving it does not lie on people who believe in Shree Ram 1907 02:17:11,162 --> 02:17:13,749 but on those who don't! 1908 02:17:14,582 --> 02:17:17,915 Therefore, the Court has decided, 1909 02:17:19,165 --> 02:17:23,915 until the government provides scientific evidence 1910 02:17:24,082 --> 02:17:26,374 of Shree Ram not existing in history, 1911 02:17:27,082 --> 02:17:33,915 they do not have the right to demolish Ram Setu. 1912 02:17:54,540 --> 02:17:56,957 Jai Shree Ram! 1913 02:17:57,832 --> 02:18:00,124 Jai Shree Ram! 1914 02:18:01,499 --> 02:18:03,832 Jai Shree Ram! 1915 02:18:05,332 --> 02:18:07,249 Jai Shree Ram! 1916 02:18:32,082 --> 02:18:35,874 Professor, can I get a cup of tea? 1917 02:18:36,165 --> 02:18:37,249 Of course. 1918 02:19:05,540 --> 02:19:09,040 Lord Indra looked at the naughty boy and said, 1919 02:19:09,165 --> 02:19:14,457 'O son of Anjani, you will be known as Hanuman today onwards'. 1920 02:19:14,582 --> 02:19:16,707 This is how he got his name Hanuman. 1921 02:19:23,040 --> 02:19:25,124 Myself Anjaneya Pushpakumaran. 1922 02:19:25,249 --> 02:19:26,457 You can call me AP. 1923 02:19:33,688 --> 02:19:37,581 [Hanuman Chalisa] 1924 02:19:48,665 --> 02:19:50,707 You won't be able to study Ram Setu like this. 1925 02:19:50,790 --> 02:19:52,040 AP will help you. 1926 02:19:52,165 --> 02:19:53,707 AP knows Ram Setu like the back of his hand. 1927 02:19:53,832 --> 02:19:55,999 I'm a guide... your journey is my gain. 1928 02:19:56,124 --> 02:19:58,332 All I do to help you, I'll write in this diary. 1929 02:19:58,457 --> 02:19:59,127 [Jai Shree Ram] 1930 02:19:59,207 --> 02:20:01,707 When I was a child I wanted to fly like a bird. 1931 02:20:01,790 --> 02:20:04,832 One day, I stretched out my hands and jumped out of the window. 1932 02:20:04,999 --> 02:20:06,790 I'm sure this is Sanjeevani... 1933 02:20:06,915 --> 02:20:08,707 Sri Pada is also known as Trikut mountain. 1934 02:20:08,790 --> 02:20:11,332 You will find Ravana there, as well as Shree Ram. 1935 02:20:11,582 --> 02:20:12,790 But who was this AP? 140621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.