All language subtitles for 2 Broke Girls s06e12 Riverboat Runs Through It

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:02,139 MAX: Previously on "2 Broke Girls"... 2 00:00:02,170 --> 00:00:05,240 I am choosing to take this disaster as a sign, 3 00:00:05,273 --> 00:00:07,083 and while they're rebuilding this place 4 00:00:07,108 --> 00:00:10,208 I'm gonna go surprise Randy and try to rebuild us! 5 00:00:10,244 --> 00:00:12,054 Fine, use my car, 6 00:00:12,080 --> 00:00:14,520 but I'm going to be driving it. I'm coming with you. 7 00:00:14,548 --> 00:00:16,748 I finally got the gas pedal extension 8 00:00:16,784 --> 00:00:17,694 where I like it. 9 00:00:17,718 --> 00:00:19,518 I'll just call AAA. 10 00:00:19,553 --> 00:00:21,123 Cool. Later, hater. 11 00:00:21,155 --> 00:00:22,685 HAN: Wait, you're really leaving? 12 00:00:22,723 --> 00:00:26,093 Who leaves someone on the side of the road 13 00:00:26,127 --> 00:00:26,787 in the middle of nowhere? 14 00:00:26,827 --> 00:00:28,297 My friend, Sloppy Joe, 15 00:00:28,329 --> 00:00:29,729 has a one-engine plane. 16 00:00:29,763 --> 00:00:31,673 He might be able to fly y'all all the way to LA. 17 00:00:31,699 --> 00:00:33,799 Well, that's a wrap on the first day of filming 18 00:00:33,834 --> 00:00:35,074 here in Austin, Texas. 19 00:00:35,103 --> 00:00:37,213 So Randy's not in Los Angeles? 20 00:00:37,238 --> 00:00:38,508 He's in Texas? 21 00:00:38,539 --> 00:00:40,669 Wow, you're a bad stalker, Max. 22 00:00:40,708 --> 00:00:43,278 There's two things the Slop won't do. 23 00:00:43,311 --> 00:00:45,481 Alert the proper authorities of my flight pattern 24 00:00:45,513 --> 00:00:48,083 or step foot in Texas. 25 00:00:48,116 --> 00:00:49,076 I'll drop you here. 26 00:00:49,117 --> 00:00:50,147 [both scream] 27 00:00:50,184 --> 00:00:52,454 [thunder crashes] 28 00:00:55,323 --> 00:00:57,493 When I agreed to follow you cross-country 29 00:00:57,525 --> 00:00:59,225 to chase your ex-boyfriend, 30 00:00:59,260 --> 00:01:02,100 I didn't realize I'd be thrown out of a plane, 31 00:01:02,130 --> 00:01:04,200 scavenging for my belongings 32 00:01:04,232 --> 00:01:06,472 and fighting a snake for my favorite pants. 33 00:01:06,500 --> 00:01:07,840 [snake rattles and hisses] 34 00:01:07,868 --> 00:01:10,198 You can have them, sir! 35 00:01:10,238 --> 00:01:12,568 Ah! Found my toothbrush. 36 00:01:12,606 --> 00:01:16,236 [gasps] Max, that's disgusting. 37 00:01:16,277 --> 00:01:18,307 Oh, you're right. This isn't mine. 38 00:01:18,346 --> 00:01:20,876 [gasps] Ah, found a purse... 39 00:01:20,914 --> 00:01:23,284 [gasps] Under this syringe. 40 00:01:23,317 --> 00:01:24,587 Anything in there? 41 00:01:24,618 --> 00:01:26,188 Uh... 42 00:01:26,220 --> 00:01:27,860 nah, pretty tapped out, 43 00:01:27,888 --> 00:01:29,358 which is too bad 44 00:01:29,390 --> 00:01:31,290 'cause you could use a two-day heroin nap. 45 00:01:31,325 --> 00:01:32,725 I meant my bag. 46 00:01:32,760 --> 00:01:34,300 Look what else survived! 47 00:01:34,328 --> 00:01:35,258 Ah-ha! 48 00:01:35,296 --> 00:01:38,526 My Popchips! 49 00:01:38,566 --> 00:01:41,766 Only to meet an unfortunate end. 50 00:01:41,802 --> 00:01:43,872 Oh, no, Max, my wallet. 51 00:01:43,904 --> 00:01:46,214 Mm, yeah, I know. You've aged a lot 52 00:01:46,240 --> 00:01:47,340 since that license picture. 53 00:01:47,375 --> 00:01:49,175 No, it's gone. 54 00:01:49,210 --> 00:01:50,480 All of our cash 55 00:01:50,511 --> 00:01:52,651 and our credit cards were in there. 56 00:01:52,680 --> 00:01:54,550 What are we gonna do? I'm freaking out. 57 00:01:54,582 --> 00:01:56,822 Nah, nah, nah, calm down. 58 00:01:56,850 --> 00:01:59,650 Caroline will get us out of this. 59 00:01:59,687 --> 00:02:02,187 Oh, wait. You're Caroline. 60 00:02:02,223 --> 00:02:03,763 I'm calling the diner for help. 61 00:02:03,791 --> 00:02:06,761 [phone rings, chimes] CAROLINE: Han... [garbled] 62 00:02:06,794 --> 00:02:09,504 Caroline, we don't have a good connection, 63 00:02:09,530 --> 00:02:12,230 and not just because we're dueling Scorpios. 64 00:02:12,266 --> 00:02:13,626 Peek-a-boo! 65 00:02:13,667 --> 00:02:16,567 -I see you! -[laughing] 66 00:02:16,604 --> 00:02:17,744 Oleg. 67 00:02:17,771 --> 00:02:19,811 All right, now do it with Barbara. 68 00:02:25,779 --> 00:02:27,519 Han, we had all of our belongings 69 00:02:27,548 --> 00:02:29,618 thrown out of a private plane. 70 00:02:29,650 --> 00:02:31,450 HAN: Caroline, you're cutting out. 71 00:02:31,485 --> 00:02:35,355 All I heard was "private plane." Brag much? 72 00:02:35,389 --> 00:02:37,659 No, we need to get to Texas, 73 00:02:37,691 --> 00:02:41,601 so can you please put $500 in my PayPal account? 74 00:02:41,629 --> 00:02:44,469 What? You have $500? 75 00:02:44,498 --> 00:02:45,928 Did I call you to gloat 76 00:02:45,966 --> 00:02:48,566 when I bought this snazzy new vest? 77 00:02:48,602 --> 00:02:49,972 I'm putting you on speaker. 78 00:02:50,003 --> 00:02:51,813 [phone beeps] CAROLINE: Private plane... 79 00:02:51,839 --> 00:02:54,339 Have...credit card... 80 00:02:54,375 --> 00:02:55,405 [cell phone beeping] 81 00:02:55,443 --> 00:02:56,783 We lost her. 82 00:02:56,810 --> 00:03:00,250 Or maybe her butler snatched her phone from her. 83 00:03:00,281 --> 00:03:01,281 [quietly] Oh, God. 84 00:03:01,315 --> 00:03:03,545 He hung up. 85 00:03:03,584 --> 00:03:06,454 Max, can we just go back to that terrible place we call home? 86 00:03:06,487 --> 00:03:09,357 That mountain lion is wearing my new blouse. 87 00:03:09,390 --> 00:03:11,790 -And here she comes! -[gasps] 88 00:03:11,825 --> 00:03:15,555 Keep the tags on if you wanna return it. 89 00:03:15,596 --> 00:03:17,666 (Peter Bjorn and John) * Ooh ooh ooh ooh ooh 90 00:03:17,698 --> 00:03:19,428 [cash register bell dings] 91 00:03:19,467 --> 00:03:24,737 * Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh 92 00:03:28,476 --> 00:03:29,576 I'm calling the credit card company 93 00:03:29,610 --> 00:03:30,680 to send us new cards. 94 00:03:30,711 --> 00:03:32,511 They're used to hearing me cry. 95 00:03:32,546 --> 00:03:34,006 So is the unfortunate family 96 00:03:34,047 --> 00:03:35,947 that sat behind us at "Zootopia." 97 00:03:35,983 --> 00:03:38,853 If animals can all get along, so can we. 98 00:03:38,886 --> 00:03:41,356 Look, once we get our cards, 99 00:03:41,389 --> 00:03:43,259 we'll be on our way to Randy in Texas-- 100 00:03:43,291 --> 00:03:45,631 and what was in this for me again? 101 00:03:45,659 --> 00:03:47,459 5 1/2 near-death experiences? 102 00:03:49,730 --> 00:03:52,730 [crying] Hi, Visa. It's me, Caroline. 103 00:03:52,766 --> 00:03:55,966 My cards were stolen. 104 00:03:57,505 --> 00:03:59,605 I've seen backs of vans 105 00:03:59,640 --> 00:04:00,970 with better candy selections. 106 00:04:01,008 --> 00:04:04,478 This is a disgrace to the name Gas and Gobble. 107 00:04:04,512 --> 00:04:06,712 How do you even wake up in the morning? 108 00:04:06,747 --> 00:04:08,647 My alligator licks my face. 109 00:04:08,682 --> 00:04:10,852 Oh, my God, Max. 110 00:04:10,884 --> 00:04:13,794 Whoever stole our credit cards maxed them out. 111 00:04:13,821 --> 00:04:16,491 They spent the $1,500 we had left. 112 00:04:16,524 --> 00:04:17,834 No way. 113 00:04:17,858 --> 00:04:19,558 Someone just spent $1,500 114 00:04:19,593 --> 00:04:21,063 on phone cards and cigarettes. 115 00:04:21,094 --> 00:04:22,964 His name was Caroline Channing. 116 00:04:22,996 --> 00:04:24,426 [gasps] What? 117 00:04:24,465 --> 00:04:25,625 That's my name! 118 00:04:25,666 --> 00:04:27,636 Ah, you got a dude's name. 119 00:04:27,668 --> 00:04:30,498 Ugh, we were robbed. Police! 120 00:04:30,538 --> 00:04:31,968 BOTH: Where! 121 00:04:32,005 --> 00:04:34,635 Max, I am tired and I'm hungry 122 00:04:34,675 --> 00:04:35,935 and I can't find a mirror, 123 00:04:35,976 --> 00:04:38,776 but I am sensing a disturbance in my hair. 124 00:04:38,812 --> 00:04:40,652 We have to go home! 125 00:04:40,681 --> 00:04:42,581 But we have to go to Texas. 126 00:04:42,616 --> 00:04:43,916 Randy needs me. 127 00:04:43,951 --> 00:04:45,891 He's saying it on his Snapchat story. 128 00:04:47,555 --> 00:04:48,785 Still on the movie set. 129 00:04:48,822 --> 00:04:50,762 Pretty lonely, so if anyone would respond 130 00:04:50,791 --> 00:04:51,991 to my Words With Friends request, 131 00:04:52,025 --> 00:04:53,555 I promise to let you win, 132 00:04:53,594 --> 00:04:55,804 and if you're ever in Texas... 133 00:04:55,829 --> 00:04:57,059 why? 134 00:04:58,131 --> 00:05:01,801 See? He's begging me to come there. 135 00:05:01,835 --> 00:05:04,735 But we have no money to get to Texas. 136 00:05:04,772 --> 00:05:06,312 Wrong. 137 00:05:07,475 --> 00:05:10,805 I've got $11 in this one 138 00:05:10,844 --> 00:05:15,024 and $32 in this one. 139 00:05:15,048 --> 00:05:17,818 Lefty's been holding back as per usual. 140 00:05:18,852 --> 00:05:20,752 So your 43 boob dollars 141 00:05:20,788 --> 00:05:22,088 are gonna get us to Texas? 142 00:05:22,122 --> 00:05:24,762 Don't rule out my roll of butt quarters. 143 00:05:24,792 --> 00:05:26,132 Sweaty but ready. 144 00:05:26,159 --> 00:05:27,899 All right, can y'all folks lock up? 145 00:05:27,928 --> 00:05:29,898 I got to make a riverboat 146 00:05:29,930 --> 00:05:31,430 before it takes off to New Orleans. 147 00:05:31,465 --> 00:05:33,095 My cousin Tim put a voodoo curse on me. 148 00:05:33,133 --> 00:05:35,103 I got to talk to him about removing it. 149 00:05:35,135 --> 00:05:36,695 Caroline, 150 00:05:36,737 --> 00:05:39,407 New Orleans is close to Texas. 151 00:05:39,440 --> 00:05:42,440 The Hamburglar says so on my McDonald's placemat, 152 00:05:42,476 --> 00:05:43,436 and he would never lie 153 00:05:43,477 --> 00:05:46,107 unless it's about stealing delicious hamburgers. 154 00:05:46,146 --> 00:05:48,816 I'm confused. Do you want hamburgers 155 00:05:48,849 --> 00:05:50,049 or do you wanna take that riverboat? 156 00:05:50,083 --> 00:05:52,593 Obviously, the dream scenario is both. 157 00:05:55,889 --> 00:05:57,789 Ah, thank you very much. 158 00:05:57,825 --> 00:05:59,785 Max, people have tickets. 159 00:05:59,827 --> 00:06:01,457 You have to pay to get on this-- 160 00:06:01,495 --> 00:06:05,595 what I'm positive will be my sixth near-death experience. 161 00:06:05,633 --> 00:06:06,973 So bend over and unclench. 162 00:06:07,000 --> 00:06:08,940 We need those butt quarters. 163 00:06:08,969 --> 00:06:11,509 Who are you? My mother at a church carnival? 164 00:06:12,706 --> 00:06:14,576 Have your tickets ready, please. 165 00:06:14,608 --> 00:06:17,008 All we have to do is act like we belong. 166 00:06:17,044 --> 00:06:20,884 Do I at least get to have an adorable Southern accent? 167 00:06:20,914 --> 00:06:22,084 No accent. 168 00:06:22,115 --> 00:06:23,875 [mimics Southern accent] Well, I do declare 169 00:06:23,917 --> 00:06:27,017 that is mighty disappointing. 170 00:06:27,054 --> 00:06:29,624 Just follow my lead. It's time to touch strangers. 171 00:06:29,657 --> 00:06:32,927 Hey, you got a permit for those guns? 172 00:06:35,529 --> 00:06:38,069 Well, I say, 173 00:06:38,098 --> 00:06:40,468 you got a permit for 174 00:06:40,501 --> 00:06:42,401 that light-up yo-yo? 175 00:06:43,103 --> 00:06:44,573 I have a girlfriend. 176 00:06:46,073 --> 00:06:47,683 Keep walking, buster. 177 00:06:54,515 --> 00:06:57,215 Max, the riverboat doesn't get to New Orleans for two days 178 00:06:57,250 --> 00:06:59,050 and we have nowhere to sleep. 179 00:06:59,086 --> 00:07:00,546 Ooh, but there is 180 00:07:00,588 --> 00:07:02,988 a "Whittle Your Own Banjo" workshop at 5:00. 181 00:07:03,023 --> 00:07:04,993 I have whittle-to-no interest in that. 182 00:07:05,025 --> 00:07:08,095 Ooh, it says they have the loosest slots around. 183 00:07:08,128 --> 00:07:10,158 I guess the Darby sisters from my hometown are here. 184 00:07:10,197 --> 00:07:12,827 I did see a bunch of lounge chairs 185 00:07:12,866 --> 00:07:14,196 over by the swamp exhibit. 186 00:07:14,234 --> 00:07:15,874 I guess we could sleep there tonight, 187 00:07:15,903 --> 00:07:17,103 and then the next night, 188 00:07:17,137 --> 00:07:18,837 well, hopefully we'll be dead. 189 00:07:18,872 --> 00:07:20,542 [thumping] Come on, red! 190 00:07:20,574 --> 00:07:22,044 [gasps] Max, no! That's all of our money! 191 00:07:22,075 --> 00:07:23,075 No more bets. 192 00:07:23,110 --> 00:07:25,550 Oh, that is so stupid, 193 00:07:25,579 --> 00:07:26,849 and not cute stupid like 194 00:07:26,880 --> 00:07:28,720 when you thought Velcro grew in nature. 195 00:07:28,749 --> 00:07:30,219 And red is the winner. 196 00:07:30,250 --> 00:07:33,090 Well, rootin' tootin'! 197 00:07:33,120 --> 00:07:36,190 I always bet on red because my last name's Black, 198 00:07:36,223 --> 00:07:37,633 and that's ah-not been a winner. 199 00:07:37,658 --> 00:07:39,628 Okay, now that we've doubled our money, 200 00:07:39,660 --> 00:07:40,890 -maybe we should stop. -Come on, red! 201 00:07:40,928 --> 00:07:41,958 [gasps] 202 00:07:41,995 --> 00:07:43,595 -No more bets. -No! 203 00:07:43,631 --> 00:07:46,071 I didn't even get to touch it before you lost it. 204 00:07:46,099 --> 00:07:47,799 Why do you hate having things? 205 00:07:47,835 --> 00:07:49,195 Red again. 206 00:07:49,236 --> 00:07:52,506 Just call me Al Roker 'cause I'm making it rain. 207 00:07:52,540 --> 00:07:56,110 Max, we're winning at something. 208 00:07:57,277 --> 00:07:58,947 Don't just stand there looking pretty, toots. 209 00:07:58,979 --> 00:08:00,079 Order daddy some wings. 210 00:08:00,113 --> 00:08:03,553 Oh, my God, I look pretty 211 00:08:03,584 --> 00:08:06,524 and I get to flag down a waitress. 212 00:08:06,554 --> 00:08:07,224 Waitress! 213 00:08:07,254 --> 00:08:09,094 I'll have a sarsaparilla 214 00:08:09,122 --> 00:08:10,722 and some wings for big daddy. 215 00:08:10,758 --> 00:08:11,858 [cell phone ringing] 216 00:08:11,892 --> 00:08:13,762 [gasps] Sophie's calling. 217 00:08:13,794 --> 00:08:15,204 Pfft, like I'm gonna get it. 218 00:08:17,931 --> 00:08:20,801 Well, Caroline's not answering. 219 00:08:20,834 --> 00:08:22,944 Executive decision. 220 00:08:22,970 --> 00:08:25,740 Horses can eat a bunch of pudding. 221 00:08:25,773 --> 00:08:28,813 My cousin from Chernobyl had a dog this size. 222 00:08:28,842 --> 00:08:30,242 He had three legs. 223 00:08:30,277 --> 00:08:32,747 My cousin, not the dog. 224 00:08:32,780 --> 00:08:36,620 Something good did come out of Chernobyl. 225 00:08:36,650 --> 00:08:38,090 Excuse me? 226 00:08:38,118 --> 00:08:39,948 How much do you charge for pictures with him? 227 00:08:39,987 --> 00:08:41,857 Oh, it depends. 228 00:08:41,889 --> 00:08:44,629 How nude do you want him? 229 00:08:44,658 --> 00:08:46,058 Ew. 230 00:08:46,093 --> 00:08:47,663 We mean for our kids... 231 00:08:47,695 --> 00:08:48,795 with the horse. 232 00:08:48,829 --> 00:08:52,129 I don't think the "ew" was necessary. 233 00:08:52,165 --> 00:08:54,695 You don't know what you're missing. 234 00:08:54,735 --> 00:08:57,765 I mean, we're just walking him for our friend. 235 00:08:57,805 --> 00:08:58,965 We'll give you $10 each. 236 00:08:59,006 --> 00:09:00,766 Sold to the woman who... 237 00:09:00,808 --> 00:09:03,208 [chuckles wryly] "Doesn't" wanna see me naked. 238 00:09:12,285 --> 00:09:13,885 Come on, 18! 239 00:09:13,921 --> 00:09:16,921 Which is also the title of my adult film debut. 240 00:09:16,957 --> 00:09:18,357 Mine would have been called, 241 00:09:18,391 --> 00:09:20,191 "Might As Well, I'm 24." 242 00:09:21,361 --> 00:09:22,901 Excuse me, Mr. Moustache? 243 00:09:22,930 --> 00:09:26,000 Could you stop feeling my ankle with your toes? 244 00:09:27,234 --> 00:09:29,944 I guess that's a no. 245 00:09:29,970 --> 00:09:31,910 -Oh, 18 winner. -[gasps] 246 00:09:31,939 --> 00:09:33,809 We won! I'm rich! 247 00:09:33,841 --> 00:09:35,211 Now you have no shot with me. 248 00:09:35,242 --> 00:09:37,952 Stay close, sweet cakes. You're good luck. 249 00:09:37,978 --> 00:09:40,708 Here, buddy. Buy yourself some new sandals, 250 00:09:40,748 --> 00:09:42,748 and a round of mouthwash for the table. 251 00:09:42,783 --> 00:09:45,023 All right, place your bets. 252 00:09:45,052 --> 00:09:47,762 I placed mine on a liberal arts degree. 253 00:09:47,788 --> 00:09:48,858 That's why I'm here. 254 00:09:48,889 --> 00:09:50,959 [thumping] Let it ride. 255 00:09:50,991 --> 00:09:53,091 Max, maybe we should quit while we're ahead 256 00:09:53,126 --> 00:09:54,756 since we've never been before. 257 00:09:54,795 --> 00:09:56,225 Aren't you worried that we might... 258 00:09:56,263 --> 00:09:57,403 18 again! 259 00:09:57,430 --> 00:10:00,370 Keep winning and never die! 260 00:10:00,400 --> 00:10:01,840 Let's go with four. 261 00:10:01,869 --> 00:10:03,799 The number of men who have flashed me 262 00:10:03,837 --> 00:10:05,207 since I've been on this riverboat. 263 00:10:05,238 --> 00:10:07,138 Lucky four! 264 00:10:08,241 --> 00:10:09,381 No more bets. 265 00:10:09,409 --> 00:10:12,209 [horn blows] all: Whoa! 266 00:10:13,346 --> 00:10:14,376 Who's driving this thing? 267 00:10:14,414 --> 00:10:15,654 Gary Busey? 268 00:10:15,683 --> 00:10:18,323 Oh, four. No winners. 269 00:10:18,351 --> 00:10:20,991 Yes, winners. We had four, 270 00:10:21,021 --> 00:10:22,691 but then the boat moved our chips. 271 00:10:22,723 --> 00:10:24,393 Yeah, and it also spilled my soda. 272 00:10:24,424 --> 00:10:27,394 So like I said: No winners. 273 00:10:27,427 --> 00:10:28,857 Sure, we lost all our money, 274 00:10:28,896 --> 00:10:30,896 but at least you got to see some dongs. 275 00:10:34,434 --> 00:10:36,744 Hey, Sophie, it's me Car--ah! 276 00:10:36,770 --> 00:10:38,010 I fall for her... 277 00:10:38,038 --> 00:10:39,738 [mimics Sophie] "Hello, this is Sophie" 278 00:10:39,773 --> 00:10:42,013 outgoing message every time. 279 00:10:42,042 --> 00:10:44,952 We need them to send that money. 280 00:10:44,978 --> 00:10:46,678 Oh, thank God. Hi, Sophie, it's-- 281 00:10:46,714 --> 00:10:48,184 [screams] 282 00:10:48,215 --> 00:10:50,975 What's going on here? 283 00:10:51,018 --> 00:10:53,318 Are you selling pony rides with Chestnut? 284 00:10:53,353 --> 00:10:56,993 Yes, but you got to wait in line with the other kids. 285 00:10:57,024 --> 00:10:59,294 No, you don't, buddy. 286 00:10:59,326 --> 00:11:00,756 Up you go, champ. 287 00:11:01,862 --> 00:11:03,762 Get your hands off me! 288 00:11:03,797 --> 00:11:07,767 I don't want my picture taken! 289 00:11:07,801 --> 00:11:09,171 Right now. 290 00:11:09,202 --> 00:11:12,112 The girls asked me to make sure you're feeding him, 291 00:11:12,139 --> 00:11:14,309 and here you are pimping him out 292 00:11:14,341 --> 00:11:15,711 like... 293 00:11:15,743 --> 00:11:17,383 this isn't my wheelhouse. 294 00:11:17,410 --> 00:11:18,750 Famous pimps, anyone? 295 00:11:18,779 --> 00:11:20,149 What? 296 00:11:20,180 --> 00:11:22,480 How dare they not trust us. 297 00:11:22,515 --> 00:11:25,315 This stops now! 298 00:11:25,352 --> 00:11:27,822 Unless your boy, Han, 299 00:11:27,855 --> 00:11:29,785 gets a little taste of the horse-play. 300 00:11:29,823 --> 00:11:31,893 Here. 301 00:11:33,060 --> 00:11:34,800 What's going on here? 302 00:11:34,828 --> 00:11:35,998 Nothing. 303 00:11:36,029 --> 00:11:38,469 I know a shady deal when I see one. 304 00:11:38,498 --> 00:11:42,738 I was one of the loudest voices against the Louisiana Purchase. 305 00:11:42,770 --> 00:11:44,870 Earl, what are you even doing here? 306 00:11:44,905 --> 00:11:46,305 I thought you lived at the diner. 307 00:11:46,339 --> 00:11:49,409 Well, thank God the girls asked me to check on Han 308 00:11:49,442 --> 00:11:50,882 checking on you too 309 00:11:50,911 --> 00:11:52,351 'cause now this black male 310 00:11:52,379 --> 00:11:54,149 is about to blackmail you. 311 00:11:54,181 --> 00:11:55,281 [gasps] 312 00:11:55,315 --> 00:11:57,145 Okay, Earl's in too. 313 00:11:57,184 --> 00:12:00,024 At a lesser percentage because odds are 314 00:12:00,053 --> 00:12:02,063 he'll forget about all of this momentarily. 315 00:12:03,090 --> 00:12:05,060 - Excuse me, manager. 316 00:12:05,092 --> 00:12:06,432 We've been wronged, 317 00:12:06,459 --> 00:12:08,129 and not just generally by life. 318 00:12:08,161 --> 00:12:09,961 I don't know who to complain to about that. 319 00:12:09,997 --> 00:12:12,497 Is there a problem over here? 320 00:12:12,532 --> 00:12:13,872 I'm the pit boss. 321 00:12:13,901 --> 00:12:15,771 I also do the mentalist show 322 00:12:15,803 --> 00:12:16,973 in the John Wilkes Booth Ballroom. 323 00:12:17,004 --> 00:12:18,944 Still lots of tickets available. 324 00:12:18,972 --> 00:12:20,842 Yes, there's a problem here. 325 00:12:20,874 --> 00:12:22,344 We just got cheated out of our winnings, 326 00:12:22,375 --> 00:12:24,905 and I was already cheated out of much of my 20s, 327 00:12:24,945 --> 00:12:27,275 but again, probably not your department. 328 00:12:27,314 --> 00:12:30,784 Why don't I send a complimentary bottle of champagne 329 00:12:30,818 --> 00:12:31,888 to your room? 330 00:12:31,919 --> 00:12:33,449 And by "champagne" I mean wine, 331 00:12:33,486 --> 00:12:34,956 and by "bottle" I mean box. 332 00:12:34,988 --> 00:12:37,788 Uh, you know what? We'll take it here. 333 00:12:37,825 --> 00:12:40,125 Would there happen to be a 7 Eleven merlot? 334 00:12:40,160 --> 00:12:43,360 Max, wine in our room sounds so much better. 335 00:12:43,396 --> 00:12:44,996 We can relax 336 00:12:45,032 --> 00:12:46,802 and focus on each other for once. 337 00:12:46,834 --> 00:12:48,444 Mm, great. What's the room number? 338 00:12:49,469 --> 00:12:51,139 Oh. 339 00:12:51,171 --> 00:12:54,541 I think she means oh-six. 340 00:12:54,574 --> 00:12:56,014 I don't think so. 341 00:12:56,043 --> 00:12:57,983 That room is still an active crime scene. 342 00:12:58,011 --> 00:12:59,351 [clears throat] 343 00:12:59,379 --> 00:13:01,009 Stowaways, huh? 344 00:13:01,048 --> 00:13:02,318 I'll have the Coast Guard come and pick you up. 345 00:13:02,349 --> 00:13:04,279 They're already coming for that guy. 346 00:13:04,317 --> 00:13:05,947 I didn't wanna strip my clothes off 347 00:13:05,986 --> 00:13:06,986 and try to drive the boat. 348 00:13:07,020 --> 00:13:08,320 It was that voodoo curse. 349 00:13:08,355 --> 00:13:09,915 Damn you, Tim! 350 00:13:11,191 --> 00:13:13,591 Look, dude, if you're really a mentalist, 351 00:13:13,626 --> 00:13:16,496 you'll know that I need to get to Texas to see my boyfriend. 352 00:13:16,529 --> 00:13:18,029 [grunts] 353 00:13:18,065 --> 00:13:20,165 I can tell that you're telling the truth. 354 00:13:20,200 --> 00:13:23,340 Please, there has got to be a way we can work something out. 355 00:13:23,370 --> 00:13:24,300 We'll do anything. 356 00:13:24,337 --> 00:13:27,237 Well, she will. I'll do over the shirt stuff. 357 00:13:27,274 --> 00:13:28,184 Your shirt. 358 00:13:28,208 --> 00:13:31,038 If you take off that hat. 359 00:13:36,216 --> 00:13:38,316 Is there anywhere in the world 360 00:13:38,351 --> 00:13:41,521 where I don't have to be a waitress? 361 00:13:41,554 --> 00:13:42,994 Hooters? 362 00:13:44,291 --> 00:13:45,291 Thanks. 363 00:13:51,398 --> 00:13:54,998 I'm a cocktail waitress on the Mississippi River. 364 00:13:55,035 --> 00:13:56,235 This is a worse vacation 365 00:13:56,269 --> 00:13:58,339 than the one with Ed Helms in it. 366 00:13:59,239 --> 00:14:00,609 [grunts, chuckles] Sorry, sir. 367 00:14:00,640 --> 00:14:01,980 Looking for some cell service. 368 00:14:02,009 --> 00:14:03,309 Hey, why don't I sit in your lap 369 00:14:03,343 --> 00:14:05,483 and you can drive me around? Two birds, one stone? 370 00:14:08,315 --> 00:14:11,515 [scoffs] I wasn't that attracted to you anyway. 371 00:14:12,685 --> 00:14:14,585 I'm gonna go try to find some reception. 372 00:14:14,621 --> 00:14:16,661 Seeing Randy miserable is the only thing 373 00:14:16,689 --> 00:14:18,059 that'll cheer me up right now. 374 00:14:18,091 --> 00:14:19,561 [gasps] Maybe he's crying. 375 00:14:21,394 --> 00:14:25,174 One vodka for the gentleman with the neck tattoo, 376 00:14:25,198 --> 00:14:27,398 and two vodkas for the lady 377 00:14:27,434 --> 00:14:29,304 who's into that sort of thing. 378 00:14:30,303 --> 00:14:32,173 [gasps] Thank you. 379 00:14:32,205 --> 00:14:33,565 Your catfish tower's on its way. 380 00:14:33,606 --> 00:14:36,406 It takes two to carry the cocktail sauce lagoon. 381 00:14:39,980 --> 00:14:41,250 Everything on double-zero. 382 00:14:41,281 --> 00:14:43,651 Which has to be the Yelp rating of this boat. 383 00:14:43,683 --> 00:14:45,053 Excuse me? 384 00:14:45,085 --> 00:14:47,145 Could I get a white wine spritzer? 385 00:14:48,288 --> 00:14:51,558 Oh, come on, Vera. We share a locker. 386 00:14:51,591 --> 00:14:52,691 Oh, double-zero. 387 00:14:52,725 --> 00:14:53,925 -[gasps] -Winner. 388 00:14:53,961 --> 00:14:55,631 Yes, I'm a winner again! 389 00:14:55,662 --> 00:14:57,362 Suck it, river people. 390 00:14:57,397 --> 00:14:59,367 What is going on over here? 391 00:14:59,399 --> 00:15:01,429 Employees are not allowed to gamble. 392 00:15:01,468 --> 00:15:04,138 Or, as of last week, sexually harass each other. 393 00:15:04,171 --> 00:15:05,311 Thanks a lot, Craig. 394 00:15:06,439 --> 00:15:08,139 Ugh. 395 00:15:08,175 --> 00:15:09,705 Poindexter in the radio room 396 00:15:09,742 --> 00:15:11,642 wouldn't let me use the satellite phone. 397 00:15:11,678 --> 00:15:14,008 Also, I broke your satellite phone. 398 00:15:14,047 --> 00:15:16,017 That is it. You're fired. 399 00:15:16,049 --> 00:15:18,089 That's the worst news I've heard 400 00:15:18,118 --> 00:15:19,548 since you said "you're hired." 401 00:15:19,586 --> 00:15:22,986 There's a tug coming to swap out the toilet tanks. 402 00:15:23,023 --> 00:15:24,563 I am putting you two on it. 403 00:15:24,591 --> 00:15:26,161 As captains? 404 00:15:26,193 --> 00:15:28,503 Or should I say, crap-tains? 405 00:15:31,631 --> 00:15:33,201 Hey, everybody! 406 00:15:35,235 --> 00:15:37,565 I got spinning wheels for Barbara's carriage. 407 00:15:38,738 --> 00:15:40,708 Now's it's not just her attitude 408 00:15:40,740 --> 00:15:41,940 that's gangster. 409 00:15:44,611 --> 00:15:47,311 Uh...can y'all keep it down, please? 410 00:15:47,347 --> 00:15:50,277 I'm trying to set up my new wireless headphones. 411 00:15:50,317 --> 00:15:53,317 Gonna make my WalkMan sound amazing. 412 00:15:53,353 --> 00:15:55,293 This is ridiculous. 413 00:15:55,322 --> 00:15:57,092 I'm trying to keep things on the down-low, 414 00:15:57,124 --> 00:15:59,694 and you three went on the biggest shopping spree 415 00:15:59,726 --> 00:16:02,396 since Ellen at a Men's Wearhouse sale. 416 00:16:02,429 --> 00:16:04,729 Oh, wait a minute. 417 00:16:04,764 --> 00:16:06,404 Wait a minute. 418 00:16:06,433 --> 00:16:10,603 Han, why are you taller than the counter? 419 00:16:10,637 --> 00:16:14,637 Just been eating right and getting enough sleep. 420 00:16:14,674 --> 00:16:17,484 Yeah, something's weird. 421 00:16:17,510 --> 00:16:20,510 You're almost the height of an adult penguin. 422 00:16:21,581 --> 00:16:24,181 Fine! I treated myself to lifts. 423 00:16:24,217 --> 00:16:28,557 I was sick of being nose to butt with everyone on the subway. 424 00:16:28,588 --> 00:16:31,018 Check out Caroline's Instagram. 425 00:16:31,058 --> 00:16:32,658 Looks like they're in more trouble than I was 426 00:16:32,692 --> 00:16:34,692 the last time I tried to put on overalls. 427 00:16:36,363 --> 00:16:39,233 Ooh, they're on a tugboat filled with toilets, 428 00:16:39,266 --> 00:16:41,326 and she writes, "Help. 429 00:16:41,368 --> 00:16:44,198 Please send money." 430 00:16:44,237 --> 00:16:45,667 So... 431 00:16:45,705 --> 00:16:46,565 quick unfollow? 432 00:16:46,606 --> 00:16:50,536 Or sleep on it and pow-wow in the morning? 433 00:16:50,577 --> 00:16:52,777 No. We have to help them. 434 00:16:52,812 --> 00:16:55,622 I lost the cord to these headphones anyway. 435 00:17:00,120 --> 00:17:02,560 Oh, still got toilet boat legs. 436 00:17:04,091 --> 00:17:07,361 Ugh, this place reeks of bait. 437 00:17:07,394 --> 00:17:10,304 Oh, no, wait. That was me. My mouth was open. 438 00:17:10,330 --> 00:17:11,430 More importantly, 439 00:17:11,464 --> 00:17:13,104 I finally have enough bars on my phone 440 00:17:13,133 --> 00:17:14,503 to stalk Randy on Snapchat. 441 00:17:14,534 --> 00:17:17,544 Oh, great! All of our problems are solved, 442 00:17:17,570 --> 00:17:20,140 except for food, money, and a place to sleep. 443 00:17:20,173 --> 00:17:22,213 So negative. 444 00:17:22,242 --> 00:17:24,412 Have you not seen the sneeze-guard-less 445 00:17:24,444 --> 00:17:27,114 bait shop salad bar? 446 00:17:27,147 --> 00:17:28,677 Speaking of pathetic, 447 00:17:28,715 --> 00:17:31,675 let me just check in on poor Randy. 448 00:17:31,718 --> 00:17:34,318 Just another lonely night here in Texas... 449 00:17:34,354 --> 00:17:36,164 with all my new best friends! 450 00:17:36,189 --> 00:17:37,589 -ALL: Hey! -Ha-ha! 451 00:17:39,426 --> 00:17:41,286 Hey! I was up next for Twister! 452 00:17:41,328 --> 00:17:42,398 Classic Jake. 453 00:17:42,429 --> 00:17:43,759 -Hey! -Hey! 454 00:17:43,796 --> 00:17:47,796 Ha. I'm sure he's just putting on a happy face. 455 00:17:47,834 --> 00:17:50,344 That's obviously the only way to handle Jake. 456 00:17:50,370 --> 00:17:53,340 Deep down, I can tell he's genuinely upset. 457 00:17:53,373 --> 00:17:55,743 I'm just genuinely happy right now. 458 00:17:58,911 --> 00:18:02,581 Ugh, this salad bar stinks. 459 00:18:02,615 --> 00:18:04,845 No, wait. That's me again. 460 00:18:04,884 --> 00:18:06,194 [phone chimes] 461 00:18:06,219 --> 00:18:07,749 [gasps] Oh, my God, Max! 462 00:18:07,787 --> 00:18:10,487 The diner people put money in our PayPal account! 463 00:18:10,523 --> 00:18:12,263 They say it's from Chestnut, 464 00:18:12,292 --> 00:18:15,802 but he's not allowed on the Internet when we're not home. 465 00:18:15,828 --> 00:18:17,328 I can't believe it. 466 00:18:17,364 --> 00:18:18,574 Me neither. 467 00:18:18,598 --> 00:18:20,768 The diner people are all we have in this world. 468 00:18:20,800 --> 00:18:23,700 And I used to have a closet just for scarves. 469 00:18:23,736 --> 00:18:26,466 No! That Randy's happy without me. 470 00:18:26,506 --> 00:18:27,666 What am I doing? 471 00:18:27,707 --> 00:18:29,477 I'm dragging you all over the country 472 00:18:29,509 --> 00:18:31,909 after some guy who isn't even interested in me anymore. 473 00:18:31,944 --> 00:18:35,584 This is my worst idea since I told DeNiro to stick to comedy. 474 00:18:35,615 --> 00:18:37,345 So, what are you saying? 475 00:18:37,384 --> 00:18:39,324 I'm saying this is a mistake. 476 00:18:39,352 --> 00:18:40,552 Let's just go home like you said 477 00:18:40,587 --> 00:18:42,357 after that hyena knocked you to the ground 478 00:18:42,389 --> 00:18:43,819 and tried to hump you. 479 00:18:45,958 --> 00:18:48,598 Can I get $12 on number four? 480 00:18:48,628 --> 00:18:52,628 And on which aisle can I find tucking tape? 481 00:18:56,703 --> 00:18:59,773 Okay, I will just have these Slim Jims and a Ho-Ho. 482 00:18:59,806 --> 00:19:02,536 It's not like I have to fit into couture today. 483 00:19:03,810 --> 00:19:05,380 [Caroline gasps] 484 00:19:08,381 --> 00:19:09,951 -Stop hitting me. -Stop hitting me! 485 00:19:09,982 --> 00:19:12,652 Girls, stop fighting. 486 00:19:12,685 --> 00:19:15,415 I hate to see women fighting each other. 487 00:19:15,455 --> 00:19:16,655 Well, unless, of course, 488 00:19:16,689 --> 00:19:18,389 it's Hoda and Kathie Lee 489 00:19:18,425 --> 00:19:20,485 over the last glass of chardonnay. 490 00:19:21,961 --> 00:19:23,661 That's RuPaul! 491 00:19:23,696 --> 00:19:25,766 From RuPaul's Drag Race! 492 00:19:26,899 --> 00:19:28,939 We love your show. We used to watch it 493 00:19:28,968 --> 00:19:30,398 through our neighbor Jeff's window. 494 00:19:30,437 --> 00:19:31,567 But then he met Dean, 495 00:19:31,604 --> 00:19:33,414 and now all they do is cook naked. 496 00:19:33,440 --> 00:19:35,480 So we just watch that now. 497 00:19:35,508 --> 00:19:37,378 Oh, you poor babies. 498 00:19:37,410 --> 00:19:39,550 So, why the cat fight? 499 00:19:39,579 --> 00:19:41,779 Did she steal your size 12 stilettos? 500 00:19:41,814 --> 00:19:44,654 'Cause I would cut a bitch for that. 501 00:19:44,684 --> 00:19:46,494 We were actually on our way to Texas 502 00:19:46,519 --> 00:19:48,619 to see if she and her ex could patch things us. 503 00:19:48,655 --> 00:19:50,385 No, we're not going to Texas. 504 00:19:50,423 --> 00:19:51,523 We're going back home. 505 00:19:51,558 --> 00:19:52,758 Sometimes you got to admit defeat... 506 00:19:52,792 --> 00:19:56,632 and that there is a very live junebug in this macaroni salad. 507 00:19:56,663 --> 00:20:01,303 Oh, no, honey. I do not like the sound of defeat. 508 00:20:01,334 --> 00:20:04,504 You want to know where I'd be if I'd given up on my dreams? 509 00:20:04,537 --> 00:20:06,507 Living right down the road 510 00:20:06,539 --> 00:20:08,839 managing a Dress Barn, 511 00:20:08,875 --> 00:20:12,705 driving 400 miles in a ball gown to sing karaoke. 512 00:20:12,745 --> 00:20:16,415 I would not be the supermodel of the world 513 00:20:16,449 --> 00:20:17,979 that I am today, 514 00:20:18,017 --> 00:20:19,487 okay? 515 00:20:19,519 --> 00:20:21,019 Hello. 516 00:20:21,053 --> 00:20:25,393 Hey, listen. I'm driving to Texas if y'all want a ride. 517 00:20:25,425 --> 00:20:29,555 Well, shall we sashay away? 518 00:20:29,596 --> 00:20:31,726 You know that's copyrighted. 519 00:20:31,764 --> 00:20:34,834 Say it again, and you owe me $12,000. 520 00:20:37,504 --> 00:20:38,714 -Aah! -Ah! Shotgun! 521 00:20:38,738 --> 00:20:39,808 I'm sitting next to RuPaul! 522 00:20:39,839 --> 00:20:41,339 No. I'm sitting next to RuPaul. 523 00:20:41,374 --> 00:20:44,684 * * 524 00:20:44,711 --> 00:20:46,281 (cash register dings) 525 00:20:49,382 --> 00:20:52,352 (rock music) 526 00:20:52,385 --> 00:20:59,525 * * 527 00:20:59,575 --> 00:21:04,125 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.