All language subtitles for 2 Broke Girls s04e16 Zero Tolerance

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,835 --> 00:00:01,955 Here's your check. 2 00:00:02,044 --> 00:00:03,964 I didn't charge you for the fries because I ate them. 3 00:00:12,387 --> 00:00:13,597 Max, look out! 4 00:00:13,680 --> 00:00:15,680 The diner water bugs are getting really big. 5 00:00:16,559 --> 00:00:18,889 Relax, it's the diner's new surveillance drone. 6 00:00:19,394 --> 00:00:21,314 You empty the register five or ten times, 7 00:00:21,396 --> 00:00:23,356 suddenly there's no trust. 8 00:00:25,109 --> 00:00:28,949 So to be clear, we're out of soap but we have a drone? 9 00:00:29,905 --> 00:00:31,775 I hate that Han's just sitting in back, 10 00:00:31,865 --> 00:00:34,155 watching us, working his little joy stick. 11 00:00:35,536 --> 00:00:38,156 Please, no one's getting any joy out of Han's little stick. 12 00:00:41,000 --> 00:00:44,300 (SCOFFS) This is so annoying. It's following me. 13 00:00:45,128 --> 00:00:47,208 Well, with a butt that flat, it's the only black thing 14 00:00:47,298 --> 00:00:48,968 that's ever going to follow you. 15 00:00:50,759 --> 00:00:53,089 (GROANS) There's another drone out here? 16 00:00:53,387 --> 00:00:55,717 I just killed one in the kitchen with a fly swatter. 17 00:00:55,805 --> 00:00:56,965 Go. 18 00:00:57,057 --> 00:00:58,847 I mean, if I wanted to be spied on, 19 00:00:58,933 --> 00:01:00,313 I'd change my name to Ahmed, 20 00:01:00,393 --> 00:01:02,193 and buy a condo near the airport. 21 00:01:05,149 --> 00:01:06,529 Whatever happened to buying a painting 22 00:01:06,608 --> 00:01:07,938 of an old sea captain, 23 00:01:08,027 --> 00:01:10,237 drilling out the eye holes, and hiding behind it? 24 00:01:10,737 --> 00:01:12,777 Not cool, Han. 25 00:01:12,864 --> 00:01:14,584 And the worst part is, it's moving around so much, 26 00:01:14,658 --> 00:01:16,368 I can't find my good angle. 27 00:01:17,953 --> 00:01:20,253 Not cool and not Han. 28 00:01:20,331 --> 00:01:22,831 I stole this while he was explaining to me 29 00:01:22,917 --> 00:01:25,917 why a 77-year-old man, on minimum wage, 30 00:01:26,003 --> 00:01:27,843 doesn't need health care. 31 00:01:28,923 --> 00:01:30,423 Earl, that is awesome. 32 00:01:30,507 --> 00:01:32,507 Not really. I need that health care. 33 00:01:33,593 --> 00:01:35,093 No, that you stole that. 34 00:01:35,429 --> 00:01:36,679 We need to do something that will make Han 35 00:01:36,764 --> 00:01:38,604 never want to spy on us again. 36 00:01:39,057 --> 00:01:40,307 Oleg, open your pants. 37 00:01:42,520 --> 00:01:44,940 Earl, fly that camera in there. 38 00:01:46,272 --> 00:01:47,942 But first, take off your underwear. 39 00:01:48,692 --> 00:01:50,242 Underwear? 40 00:01:53,405 --> 00:01:54,985 Come on. What am I, five? 41 00:01:57,200 --> 00:01:58,240 Inches? 42 00:02:01,412 --> 00:02:04,082 Oleg, aren't you at all worried about Earl's cataracts? 43 00:02:04,500 --> 00:02:06,880 Best case scenario: I get a little manscaping. 44 00:02:06,960 --> 00:02:08,290 Worst case: 45 00:02:08,378 --> 00:02:10,588 I've been meaning to get circumcised. 46 00:02:13,217 --> 00:02:14,377 (HAN SCREAMS) 47 00:02:14,843 --> 00:02:16,013 My eyes! 48 00:02:20,765 --> 00:02:22,475 (THEME MUSIC PLAYS) 49 00:02:22,560 --> 00:02:23,730 (CASH REGISTER DINGS) 50 00:02:32,026 --> 00:02:34,446 Max, I'm writing out the check for our bank loan. 51 00:02:34,530 --> 00:02:36,200 And I'm not quite sure what our balance is 52 00:02:36,281 --> 00:02:39,411 because here under "withdrawals" you just wrote, "yeah". 53 00:02:41,620 --> 00:02:43,660 Well, if you don't like that, you're really not gonna like 54 00:02:43,747 --> 00:02:45,417 the picture I drew under "deposits." 55 00:02:47,042 --> 00:02:48,252 I saw it. 56 00:02:48,335 --> 00:02:50,625 Max, zeroes are not balls, they're not boobs, 57 00:02:50,712 --> 00:02:52,882 and they're not googly eyes. 58 00:02:55,466 --> 00:02:56,966 They're just zeroes. 59 00:02:57,887 --> 00:02:59,217 Says you. 60 00:02:59,972 --> 00:03:02,102 I'll go check our balance at the ATM. 61 00:03:02,181 --> 00:03:04,771 Even though the last guy who used it had a cold sore so big, 62 00:03:04,852 --> 00:03:06,602 I charged him for a party of two. 63 00:03:07,229 --> 00:03:09,979 Don't worry. You're not gonna get anything from that machine. 64 00:03:10,064 --> 00:03:11,444 Especially cash. 65 00:03:12,860 --> 00:03:14,490 Hey, everybody. 66 00:03:17,531 --> 00:03:19,371 Whoa. Yeah. 67 00:03:19,449 --> 00:03:21,329 Somebody better make me some eggs 68 00:03:21,409 --> 00:03:25,249 because I've been on a juice cleanse for three hours, and I'm dizzy. 69 00:03:26,497 --> 00:03:29,747 I mean, they call it a fast, but it sure does go slow. 70 00:03:30,794 --> 00:03:33,214 I was on a three weeks fast, once. 71 00:03:33,713 --> 00:03:35,973 Then I realized my mother wasn't coming home. 72 00:03:37,800 --> 00:03:39,510 So I made a sandwich. 73 00:03:40,971 --> 00:03:44,181 Oleg and my wedding is coming up and we're trying to eat clean. 74 00:03:45,433 --> 00:03:46,853 Yeah, baby. 75 00:03:46,936 --> 00:03:49,436 Because you know we're eating dirty on the honeymoon. 76 00:03:54,026 --> 00:03:56,316 Oh, dear God, what? 77 00:03:56,402 --> 00:03:58,282 Another used condom in the receipt slot? 78 00:03:59,323 --> 00:04:01,243 -Worse. -What? 79 00:04:01,324 --> 00:04:03,414 Stuff that should be in a condom but isn't? 80 00:04:06,413 --> 00:04:08,673 We're below zero. 81 00:04:08,748 --> 00:04:11,248 Oh, well, I better go, y'all. 82 00:04:12,794 --> 00:04:15,884 A white woman screaming anywhere in my vicinity 83 00:04:15,965 --> 00:04:17,545 never turns out well. 84 00:04:19,093 --> 00:04:20,513 This is a disaster. 85 00:04:20,593 --> 00:04:24,223 I've been at zero, but I've never had less than zero. 86 00:04:24,305 --> 00:04:25,925 Oh, don't say that, Caroline. 87 00:04:26,016 --> 00:04:28,476 I mean, you're forgetting about your dating options. 88 00:04:30,646 --> 00:04:32,556 We have less than zero money 89 00:04:32,648 --> 00:04:35,148 and no way of paying off our bank loan. 90 00:04:35,608 --> 00:04:38,738 Oh, my God, it happened. I'm working class. 91 00:04:40,488 --> 00:04:42,778 Hey, I've waited tables with you for four years 92 00:04:42,865 --> 00:04:45,485 and there's no way you could call what you do working. 93 00:04:49,581 --> 00:04:52,131 Cupcakes! Buy cupcakes. 94 00:04:53,043 --> 00:04:54,633 Buy cupcakes! 95 00:04:56,504 --> 00:04:57,724 Stop. 96 00:04:57,798 --> 00:04:59,548 You look more desperate than Justin Bieber 97 00:04:59,632 --> 00:05:01,262 in that Calvin Klein ad. 98 00:05:03,137 --> 00:05:05,257 You don't understand the seriousness 99 00:05:05,346 --> 00:05:07,056 of this bank situation. 100 00:05:07,141 --> 00:05:09,181 You don't understand the rules of "World Of Warcraft". 101 00:05:10,644 --> 00:05:15,694 The loan just keeps escalating and escalating until they close us down. 102 00:05:16,358 --> 00:05:18,398 Cupcakes! Buy cupcakes! 103 00:05:18,485 --> 00:05:21,235 Buy cupcakes! Buy cupcakes! 104 00:05:21,779 --> 00:05:24,569 Ooh, pay-dirt. Look, here comes a big, fat frat house guy. 105 00:05:25,951 --> 00:05:29,541 Hey, bitches. Remember me? 106 00:05:29,620 --> 00:05:30,870 Big Mary. 107 00:05:30,956 --> 00:05:32,576 That's my name. Don't wear it out. 108 00:05:33,709 --> 00:05:36,169 John, we haven't seen you since pastry school. 109 00:05:36,252 --> 00:05:38,092 Hey, for old times' sake, want to buy a cupcake? 110 00:05:38,172 --> 00:05:40,342 A dozen? The shop? 111 00:05:41,132 --> 00:05:43,802 I came because I may know of a way for Max 112 00:05:43,886 --> 00:05:45,046 to make some extra money. 113 00:05:45,137 --> 00:05:46,557 Whatever it is, she'll do it. 114 00:05:47,723 --> 00:05:49,313 That was my yearbook quote. 115 00:05:50,600 --> 00:05:52,480 I just got hired at a new restaurant 116 00:05:52,560 --> 00:05:54,610 that's opening under the High Line Park in Manhattan, 117 00:05:54,687 --> 00:05:57,567 and they are looking for another day pastry chef. 118 00:05:57,649 --> 00:05:59,899 I only have a year of pastry school, 119 00:05:59,985 --> 00:06:01,895 and I was stoned for like a year of that. 120 00:06:03,072 --> 00:06:04,662 I don't know if I have the skills. 121 00:06:04,740 --> 00:06:06,870 (LAUGHS) Girl, you don't. 122 00:06:07,867 --> 00:06:11,077 But the manager, Joe, wants only pretty people. 123 00:06:11,163 --> 00:06:14,793 And what you lack in pastry, you more than make up for in pretty. 124 00:06:15,709 --> 00:06:17,379 She'll do it. You'll do it, Max. 125 00:06:17,461 --> 00:06:19,751 John will be there to help back you up with his pastry skills. 126 00:06:19,838 --> 00:06:21,168 And because I'm pretty. 127 00:06:22,841 --> 00:06:24,591 I don't belong in a place like that. 128 00:06:25,093 --> 00:06:26,393 It's called "The High." 129 00:06:26,470 --> 00:06:28,350 Sounds right. Give me the deets. 130 00:06:30,264 --> 00:06:33,354 Well, good night girls. Sorry about your bank balance. 131 00:06:33,435 --> 00:06:36,685 But I trust you'll both lapse into denial fairly soon, as always. 132 00:06:38,731 --> 00:06:40,151 Hello. 133 00:06:42,653 --> 00:06:44,363 Who was she? 134 00:06:46,906 --> 00:06:48,946 Hold me closer, tiny dancer. 135 00:06:53,288 --> 00:06:55,498 Oh, Han's not gay. 136 00:06:55,581 --> 00:06:57,541 (SCOFFS) You forgot the "yet." 137 00:07:04,716 --> 00:07:07,256 Max, maybe button up a button or two. 138 00:07:07,343 --> 00:07:09,473 It's a dessert bar. Not a strip bar. 139 00:07:09,555 --> 00:07:11,305 Hey, I need this job. 140 00:07:11,389 --> 00:07:15,189 And once this Joe guy takes one look at these puff pastries, 141 00:07:15,269 --> 00:07:19,309 he might cut me a slack when he sees my other "not so puff" pastries. 142 00:07:19,398 --> 00:07:21,568 And you're comfortable with that? 143 00:07:21,649 --> 00:07:23,189 Yup. 144 00:07:23,276 --> 00:07:25,566 Like I guess you're comfortable applying for a waitress job 145 00:07:25,653 --> 00:07:27,823 on just the merits of your waitress skills. 146 00:07:32,326 --> 00:07:33,446 Should I keep going? 147 00:07:33,661 --> 00:07:34,871 Why? 148 00:07:35,706 --> 00:07:39,286 I'm here. I'll take those applications. 149 00:07:39,375 --> 00:07:40,455 Hurry, ladies. 150 00:07:40,543 --> 00:07:42,133 If I was looking for pretty and slow, 151 00:07:42,211 --> 00:07:43,801 I'd hire Nick Jonas. 152 00:07:45,090 --> 00:07:46,840 Max, let's get out of here. 153 00:07:46,925 --> 00:07:50,425 She reminds me of this nightmare I'm gonna have for the rest of my life. 154 00:07:50,512 --> 00:07:54,142 Relax, she's just his guard dog. It's Joe we have to impress. 155 00:07:54,223 --> 00:07:56,443 No thank you. No thank you. 156 00:07:56,518 --> 00:07:58,188 And how dare you? 157 00:08:01,105 --> 00:08:04,065 I'm sorry, the restaurant doesn't open until tomorrow. 158 00:08:04,151 --> 00:08:05,941 Actually, no. Hi. 159 00:08:06,028 --> 00:08:07,988 I'm here to apply for a waitress job. 160 00:08:08,071 --> 00:08:09,531 At your age? 161 00:08:09,990 --> 00:08:12,240 -I'm 27! -And? 162 00:08:13,701 --> 00:08:15,371 Max, I can't breathe. 163 00:08:15,704 --> 00:08:18,464 And I'm here to apply for a pastry chef. 164 00:08:18,540 --> 00:08:21,380 Also 27, but I've looked this old since I was 6. 165 00:08:22,043 --> 00:08:24,593 For a while, I thought I had that Benjamin Button's disease. 166 00:08:25,422 --> 00:08:27,422 I'll take the pastry chef first. 167 00:08:27,507 --> 00:08:29,087 Why don't you sit over there and wait. 168 00:08:29,175 --> 00:08:30,715 I won't be long, because frankly, 169 00:08:30,802 --> 00:08:32,352 you don't have the time. 170 00:08:34,056 --> 00:08:35,886 Thank you. I'll be over there. 171 00:08:35,974 --> 00:08:38,274 Applying for Social Security. 172 00:08:40,394 --> 00:08:42,484 So, where did you go to pastry school, 173 00:08:42,563 --> 00:08:44,403 and why aren't you working now? 174 00:08:44,482 --> 00:08:46,782 Manhattan School Of Pastry, and I am working. 175 00:08:46,860 --> 00:08:48,780 I have my own cupcake shop in Brooklyn. 176 00:08:48,861 --> 00:08:52,201 -Oh, it's almost over. -This interview? Great. 177 00:08:52,282 --> 00:08:55,662 No. Not the interview. Brooklyn. Brooklyn's almost over. 178 00:08:55,744 --> 00:08:57,454 Also, cupcakes. 179 00:08:59,413 --> 00:09:01,883 Cool. I will tell them. 180 00:09:01,958 --> 00:09:04,248 Wish I knew that before they got their belly buttons pierced 181 00:09:04,336 --> 00:09:05,496 trying to stay cool. 182 00:09:06,004 --> 00:09:09,884 Oh, great. A sense of humor. Customers love that. 183 00:09:09,966 --> 00:09:11,756 I don't, but they do. 184 00:09:12,719 --> 00:09:16,259 So, where's this Joe guy who's doing the hiring? 185 00:09:16,347 --> 00:09:18,767 There is no "Joe guy". I'm Joe. 186 00:09:18,850 --> 00:09:20,600 Spelled, J-O-E-D-T-H. 187 00:09:20,686 --> 00:09:22,186 The D-T-H is silent. 188 00:09:23,730 --> 00:09:25,650 As am I, because I want this job. 189 00:09:26,732 --> 00:09:28,612 Well, I guess I can put these away then. 190 00:09:29,193 --> 00:09:30,323 That was your plan? 191 00:09:30,403 --> 00:09:33,663 To expose your breasts and seduce your way into this job? 192 00:09:33,740 --> 00:09:35,950 You say that like it's a bad thing. 193 00:09:38,620 --> 00:09:41,160 -Okay. Well, bye. -Sit, sit. 194 00:09:41,914 --> 00:09:43,004 If you really can bake, 195 00:09:43,082 --> 00:09:44,922 this position might be perfect for you. 196 00:09:45,001 --> 00:09:47,881 Also, you have that edgy, "I don't give a crap" attitude. 197 00:09:48,462 --> 00:09:51,172 Customers love that. I don't, but they do. 198 00:09:52,591 --> 00:09:56,971 Actually, Joe, silent D-T-H, I can bake. 199 00:09:57,054 --> 00:09:58,394 But how well? 200 00:09:58,472 --> 00:10:01,522 My girlfriend and I are obsessed with French pastry. 201 00:10:01,600 --> 00:10:02,690 Oh. 202 00:10:03,269 --> 00:10:05,439 Girlfriend as in "girlfriend"? 203 00:10:06,981 --> 00:10:09,281 Or as in two ladies of a certain age at a Cineplex 204 00:10:09,359 --> 00:10:10,689 splitting one thing of popcorn? 205 00:10:11,945 --> 00:10:14,155 Everything you just said offended me. 206 00:10:15,115 --> 00:10:17,155 Yeah, that's my brand. 207 00:10:18,076 --> 00:10:19,996 And the fact that you didn't cry about splitting a popcorn 208 00:10:20,077 --> 00:10:22,207 makes me think it's the first kind of girlfriend. 209 00:10:22,956 --> 00:10:24,786 How are your macaroons? 210 00:10:28,628 --> 00:10:30,168 (STAMMERS) 211 00:10:30,254 --> 00:10:32,594 My macaroons? 212 00:10:34,259 --> 00:10:35,629 Great. 213 00:10:37,386 --> 00:10:39,636 A little bit of French heaven. 214 00:10:40,974 --> 00:10:42,854 What is your name? 215 00:10:42,933 --> 00:10:44,063 Max. 216 00:10:44,811 --> 00:10:46,561 M-A-X. 217 00:10:49,774 --> 00:10:51,864 Nothing is silent, ever. 218 00:10:52,568 --> 00:10:54,488 So I gather. 219 00:10:55,197 --> 00:10:57,777 Okay, why don't you go fill out an application, Max. 220 00:10:57,865 --> 00:10:59,445 And you can put those away again. 221 00:10:59,533 --> 00:11:02,123 I'm really not into big-breasted women. 222 00:11:04,914 --> 00:11:06,174 Girl, you got this. 223 00:11:11,046 --> 00:11:14,376 -First day. Are you nervous, girl? -Please. 224 00:11:14,466 --> 00:11:16,796 Nervous is telling your elderly Mormon parents you're gay 225 00:11:16,884 --> 00:11:19,394 after your three older siblings already came out. 226 00:11:21,389 --> 00:11:24,139 I have no idea what most of these desserts are. 227 00:11:24,225 --> 00:11:26,805 I haven't felt this lost since the finale of Lost. 228 00:11:28,145 --> 00:11:30,935 Max, can you see any of the Barney's price tags on these? 229 00:11:31,024 --> 00:11:32,614 Uh, I think there's one bunching up 230 00:11:32,692 --> 00:11:34,072 inside the back of your pants. 231 00:11:34,152 --> 00:11:36,152 No, that's the underwear I'm also returning. 232 00:11:37,029 --> 00:11:38,369 Here she comes. 233 00:11:39,240 --> 00:11:42,540 Hi, ladies. This is Naomi, the dessert bar hostess. 234 00:11:42,619 --> 00:11:44,449 Go, Naomi, go. 235 00:11:46,956 --> 00:11:50,706 Gorgeous, but as dumb as whoever is the hot new idiot right now. 236 00:11:52,671 --> 00:11:53,961 Let me take a look at you. 237 00:11:55,506 --> 00:11:58,216 -Goodbye. -Already? 238 00:11:59,009 --> 00:12:02,139 -Those pearls. They have to go. -Really? 239 00:12:02,221 --> 00:12:05,351 It's just, well, I'm kind of emotionally attached to them. 240 00:12:05,433 --> 00:12:07,443 Well, honey, I love my half-blind French bulldog, 241 00:12:07,519 --> 00:12:09,439 but I don't wear her around my neck. 242 00:12:10,438 --> 00:12:12,068 Max, let me take a look. 243 00:12:12,982 --> 00:12:15,742 Love it. Fabulous. Well done. 244 00:12:16,570 --> 00:12:19,450 Hi, Joe. Big day. I'm so excited. 245 00:12:19,530 --> 00:12:22,410 Why don't you be excited in the back, doll? 246 00:12:23,869 --> 00:12:25,699 I want Max up front now. 247 00:12:25,787 --> 00:12:28,077 All my life, people have been telling me not to come out. 248 00:12:28,164 --> 00:12:30,174 Why should here be any different? 249 00:12:32,043 --> 00:12:35,803 Ladies, I just got word that the New York Times food critic 250 00:12:35,880 --> 00:12:38,050 may make a surprise visit this afternoon. 251 00:12:38,841 --> 00:12:40,721 Everything has to be perfect. 252 00:12:40,802 --> 00:12:44,602 The service, the desserts, the precarious balance of my meds. 253 00:12:45,389 --> 00:12:47,139 Nothing can go wrong. 254 00:12:47,933 --> 00:12:49,393 Naomi. 255 00:12:49,477 --> 00:12:50,557 Fetch. 256 00:12:53,606 --> 00:12:54,976 "Welcome to The High." 257 00:12:55,066 --> 00:12:56,856 "Hi. Welcome to The High". 258 00:12:56,942 --> 00:12:58,862 "Welcome to The High." 259 00:12:58,945 --> 00:13:01,525 Stop saying high. It reminds me I'm not. 260 00:13:02,407 --> 00:13:06,447 Wait, Max, you're not high? Like, not high at all? 261 00:13:06,952 --> 00:13:09,412 No. I didn't want to screw today up. 262 00:13:09,998 --> 00:13:11,578 What the hell is wrong with you? 263 00:13:12,918 --> 00:13:15,248 You can't change who you are today. 264 00:13:15,336 --> 00:13:17,546 The New York Times is coming. How will you cope? 265 00:13:17,630 --> 00:13:20,590 I mean, when's the last time you weren't high? 266 00:13:21,467 --> 00:13:22,677 My birth. 267 00:13:23,552 --> 00:13:27,062 But I was really drunk. I had just had a bottle of wine. 268 00:13:27,474 --> 00:13:28,934 Well, my mother had. 269 00:13:29,518 --> 00:13:30,808 I have to go wait on those customers. 270 00:13:31,101 --> 00:13:32,351 Do what you can to get with the program. 271 00:13:32,437 --> 00:13:34,267 I mean, get off the program. 272 00:13:34,355 --> 00:13:35,765 You can't bake not baked. 273 00:13:37,942 --> 00:13:40,072 Big Mary? John? 274 00:13:40,695 --> 00:13:43,365 Why not try my new name? Quasimodo. 275 00:13:45,033 --> 00:13:47,873 -Do you have any weed? -Do I have any weed? 276 00:13:47,952 --> 00:13:49,452 Let me check my hump. 277 00:13:50,621 --> 00:13:52,081 Nope. No weed. 278 00:13:53,582 --> 00:13:54,792 Thanks, Rico. 279 00:13:54,875 --> 00:13:56,585 I didn't want to ask due to the city-wide ban 280 00:13:56,669 --> 00:13:57,919 on racial profiling. 281 00:14:00,215 --> 00:14:02,505 Wow! This dish room is cleaner 282 00:14:02,591 --> 00:14:04,721 than Chris Christie's plate after lunch. 283 00:14:06,596 --> 00:14:09,266 Max, I need two lavender macaroons. Where are they? 284 00:14:09,349 --> 00:14:10,639 I'm working on them. 285 00:14:10,725 --> 00:14:12,975 Well, good. I'm so proud of you. 286 00:14:14,354 --> 00:14:16,194 This is so Freaky Friday. 287 00:14:18,817 --> 00:14:20,937 Here are the lavender macaroons. 288 00:14:21,027 --> 00:14:23,197 See? Even just holding this, I'm better. 289 00:14:23,279 --> 00:14:26,119 Now we just have to hope nothing goes wrong. 290 00:14:26,198 --> 00:14:27,698 Surprise! 291 00:14:32,371 --> 00:14:34,621 We all came to support you. 292 00:14:39,962 --> 00:14:41,132 CAROLINE: Well, that's it. 293 00:14:41,255 --> 00:14:43,165 The New York Times food critic may be in the same room 294 00:14:43,258 --> 00:14:45,428 as Han, Earl, Oleg, and Sophie. 295 00:14:45,969 --> 00:14:48,679 We're dead. Time of death, 11:30. 296 00:14:49,639 --> 00:14:52,099 I believe it's more like 4:20. 297 00:14:54,351 --> 00:14:55,731 SOPHIE: Oh! 298 00:14:55,812 --> 00:14:58,362 Caroline, I love your new place. 299 00:14:58,898 --> 00:15:00,818 It's so fresh and pretty. 300 00:15:01,400 --> 00:15:04,030 It kind of looks like a douche commercial. 301 00:15:05,404 --> 00:15:06,954 You're right, baby. 302 00:15:07,032 --> 00:15:09,492 It looks exactly like a douche commercial. 303 00:15:10,451 --> 00:15:14,661 Okay, can we stop saying "douche" in the fancy pastry shop? 304 00:15:14,748 --> 00:15:17,628 I agree. Not appropriate. 305 00:15:17,708 --> 00:15:19,038 Caroline, darling, 306 00:15:19,126 --> 00:15:22,166 slip my phone number to that fine Nubian princess. 307 00:15:23,673 --> 00:15:26,053 And tell her not to be fooled by my bad hip. 308 00:15:26,134 --> 00:15:28,804 I can still gently rock her world. 309 00:15:30,263 --> 00:15:33,773 Okay, guys, what are you doing here and how quickly can you leave? 310 00:15:33,850 --> 00:15:34,890 Real nice. 311 00:15:34,975 --> 00:15:36,185 After we came all this way 312 00:15:36,269 --> 00:15:39,149 to just order only desserts that Max knows how to make 313 00:15:39,230 --> 00:15:42,270 and to say nice things about you as a waitress. 314 00:15:42,359 --> 00:15:44,239 Aww, you'd do that for me? 315 00:15:44,360 --> 00:15:46,280 Hell no, I can't pull that off. 316 00:15:47,989 --> 00:15:51,239 If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles 317 00:15:51,326 --> 00:15:53,866 as the doctor on any network television show. 318 00:15:55,455 --> 00:15:56,785 Sophie's the actress. 319 00:15:56,873 --> 00:15:59,383 And trust me, she's got quite a repertoire. 320 00:15:59,459 --> 00:16:03,799 In bed, I call her Meryl Sheets. Do it, baby. 321 00:16:06,508 --> 00:16:09,928 Ooh, what a lovely place. 322 00:16:11,888 --> 00:16:16,178 That's the accent she uses when we play 12 Years A Sex Slave. 323 00:16:19,062 --> 00:16:20,192 Lovely, be right back. 324 00:16:20,270 --> 00:16:22,730 Oh, and welcome to The High. 325 00:16:23,942 --> 00:16:27,652 What's going on with that table? Is there a European circus in town? 326 00:16:28,613 --> 00:16:32,283 A circus? Well, I wouldn't know. I really have no idea who they are. 327 00:16:32,366 --> 00:16:34,446 That didn't require an answer. 328 00:16:34,536 --> 00:16:36,746 It was just one of my dead-on observations. 329 00:16:38,248 --> 00:16:39,368 Just get rid of them. 330 00:16:39,456 --> 00:16:41,706 Tell them we've run out of funnel cakes. 331 00:16:45,212 --> 00:16:49,132 Well, I'm feeling like my old self. 332 00:16:49,926 --> 00:16:52,886 Joe just told me to lose Han, Earl, Oleg, and Sophie. 333 00:16:52,971 --> 00:16:54,601 How am I supposed to lose that many people? 334 00:16:54,681 --> 00:16:56,271 I'm not air traffic control. 335 00:16:57,475 --> 00:17:00,135 You are acting like they don't know how to act in a fancy place. 336 00:17:00,979 --> 00:17:02,559 SOPHIE: Girls, look! 337 00:17:03,273 --> 00:17:06,363 Oleg's wearing his napkin as a party hat! 338 00:17:12,073 --> 00:17:13,913 Here's your dessert. Bon appétit. 339 00:17:14,576 --> 00:17:17,116 Max, I can't believe you just made that. 340 00:17:17,202 --> 00:17:18,752 Neither can I. 341 00:17:19,830 --> 00:17:21,500 And what did you say to Oleg and Sophie? 342 00:17:21,624 --> 00:17:24,884 It's been an hour. And I haven't seen any over-the-table penetration. 343 00:17:26,296 --> 00:17:27,876 I just told them to be on their best behavior, 344 00:17:27,963 --> 00:17:29,423 and they're fine with it. 345 00:17:29,548 --> 00:17:32,428 Excuse me, Max. Yes, hi. 346 00:17:32,509 --> 00:17:34,349 May I go tinkle? 347 00:17:34,429 --> 00:17:37,599 Or is that against the law here at Guantanamo Dessert Bay? 348 00:17:39,224 --> 00:17:41,484 I'm gonna go have sex in the ladies room. 349 00:17:41,560 --> 00:17:44,520 Unless you two prudes have a problem with that, too. 350 00:17:46,566 --> 00:17:47,856 Excuse me. 351 00:17:47,983 --> 00:17:50,493 Can I get a latte and a red wine? (CLEARS THROAT) 352 00:17:50,569 --> 00:17:52,989 Because I got a Vicodin stuck in my throat. 353 00:17:56,492 --> 00:18:00,412 My God. Who could be that messed up in the middle of the afternoon? 354 00:18:00,497 --> 00:18:02,827 Uh, my new best friend. 355 00:18:04,125 --> 00:18:07,585 I better get rid of her before Joe or that Times critic walks in. 356 00:18:07,670 --> 00:18:10,050 You keep doing good things by accident. 357 00:18:10,964 --> 00:18:13,054 -Hi, can I get a-- -You sure can. 358 00:18:13,134 --> 00:18:14,644 -Anywhere but here. -No. 359 00:18:14,719 --> 00:18:16,889 Spinning's not good for me right now. 360 00:18:19,432 --> 00:18:21,892 -What is she doing here? -Leaving. You never saw her. 361 00:18:21,976 --> 00:18:23,476 -Wait. -Joe, I got this. 362 00:18:23,560 --> 00:18:25,650 My bestie at school was totally hooked on prescription pills 363 00:18:25,730 --> 00:18:26,820 for like a week. 364 00:18:26,897 --> 00:18:28,317 Hey! Hi, you. 365 00:18:30,442 --> 00:18:32,572 Excuse me. Where is Max? 366 00:18:32,653 --> 00:18:33,903 She's in the back for a sec. 367 00:18:33,988 --> 00:18:36,318 So, we meet again. 368 00:18:37,407 --> 00:18:39,447 Sir, do you need something in the back? 369 00:18:39,536 --> 00:18:42,076 Yes, Caroline said she'd bring me a napkin, 370 00:18:42,163 --> 00:18:44,923 but I could get Time Warner on the phone faster than that. 371 00:18:46,960 --> 00:18:50,260 Just ask Max. She covers for Caroline all the time at the diner. 372 00:18:52,882 --> 00:18:55,802 -Max? -Ooh! Drama at The High. 373 00:18:57,846 --> 00:19:00,636 Han, that's my new boss. Stop talking. 374 00:19:01,098 --> 00:19:03,428 Also, stop collecting stickers. You're a grown-up. 375 00:19:04,434 --> 00:19:07,114 Okay, I threw that drug addict out. 376 00:19:07,521 --> 00:19:09,321 That drug addict is my girlfriend. 377 00:19:10,775 --> 00:19:12,355 More drama at The High. 378 00:19:13,111 --> 00:19:14,701 And, Caroline, we have a problem. 379 00:19:14,778 --> 00:19:17,618 -You called Allie a drug addict. -Oh! Is that her name? 380 00:19:17,699 --> 00:19:20,239 Allie? So cute. Even lovelier. 381 00:19:21,118 --> 00:19:23,408 And according to that very small man, 382 00:19:23,496 --> 00:19:24,956 you're also a terrible waitress. 383 00:19:26,583 --> 00:19:28,633 But I had no idea you two were together. 384 00:19:29,294 --> 00:19:32,884 I would have thought a powerful... 385 00:19:32,963 --> 00:19:34,553 Stop. Now. 386 00:19:35,884 --> 00:19:38,604 Joe, look, we really need these jobs. 387 00:19:38,677 --> 00:19:40,507 We made a bad decision with our bakery business, 388 00:19:40,596 --> 00:19:43,216 and now we have a big bank loan that we can't pay. 389 00:19:43,849 --> 00:19:45,179 Honesty. Good. 390 00:19:45,268 --> 00:19:47,018 People respond to honesty. 391 00:19:47,394 --> 00:19:48,984 I don't, but they do. 392 00:19:50,189 --> 00:19:52,069 Max, you have potential here. 393 00:19:52,150 --> 00:19:54,440 Caroline, you're fired as a waitress. 394 00:19:55,694 --> 00:19:57,404 Are you sure? 395 00:19:57,488 --> 00:19:58,618 Stop! 396 00:20:01,867 --> 00:20:03,577 There's nothing in there to save you. 397 00:20:06,914 --> 00:20:09,584 Well, if she's fired, I'm fired, too. 398 00:20:09,666 --> 00:20:11,836 Oh, relax, Norma Rae. 399 00:20:12,377 --> 00:20:15,587 She's fired as a waitress, but she's hired as a hostess. 400 00:20:16,715 --> 00:20:18,465 I am? Why? 401 00:20:18,550 --> 00:20:20,720 Because you're pretty, you flashed a boob, 402 00:20:20,803 --> 00:20:22,933 and you took more control of Allie in five minutes 403 00:20:23,013 --> 00:20:25,893 than anybody's been able to do in her three rehab stints. 404 00:20:27,101 --> 00:20:30,811 And that, lady, is a New York City hostess. 405 00:20:35,777 --> 00:20:37,947 Well, girls, I struck out. 406 00:20:38,028 --> 00:20:42,368 Bill Cosby has ruined it for all black men over 70 407 00:20:42,450 --> 00:20:45,790 who are just trying to buy a gal a drink. 408 00:20:50,625 --> 00:20:53,245 Max, how do you like that? I'm the hostess. 409 00:20:53,336 --> 00:20:54,746 I got a promotion! 410 00:20:54,836 --> 00:20:56,836 -I don't think a hostess is a-- -It is, Max. 411 00:20:56,923 --> 00:20:59,223 'Cause with a less-than-zero bank balance, it has to be. 412 00:20:59,299 --> 00:21:00,219 It's all I have left. 413 00:21:02,553 --> 00:21:04,263 (CASH REGISTER RINGS) 414 00:21:06,348 --> 00:21:08,678 (THEME MUSIC PLAYS) 415 00:21:27,996 --> 00:21:30,156 (English US - SDH) 416 00:21:30,206 --> 00:21:34,756 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.