Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,713 --> 00:00:06,053
Max, guess what Han's doing
at the counter?
2
00:00:06,131 --> 00:00:08,301
Well, I know
it's not towering over it.
3
00:00:09,676 --> 00:00:12,506
He's creating signature drinks
for the diner.
4
00:00:12,596 --> 00:00:15,596
I suggested any household poison
over shaved ice.
5
00:00:17,100 --> 00:00:19,270
Han, this is a stupid idea.
6
00:00:19,603 --> 00:00:21,863
-It was Earl's.
-Then it's genius.
7
00:00:23,106 --> 00:00:26,436
Yep, I've been drinking
all afternoon for free.
8
00:00:28,320 --> 00:00:30,780
Now, I've used
only top shelf liquor.
9
00:00:30,864 --> 00:00:33,034
Question: Who got it
down for you?
10
00:00:34,534 --> 00:00:36,494
First up: "The Max".
11
00:00:36,579 --> 00:00:39,999
It's just whiskey.
On the rocks, like Max's job.
12
00:00:42,292 --> 00:00:45,052
Whatever mine is,
I want my rim salted.
13
00:00:48,506 --> 00:00:49,546
Of course, you do.
14
00:00:51,509 --> 00:00:54,509
Earl's is an Old Fashioned
with everything.
15
00:00:54,597 --> 00:00:56,177
Uh, pour me another me.
16
00:00:56,265 --> 00:00:59,135
I hate to say it,
but I go down easy.
17
00:01:00,435 --> 00:01:04,265
"The Caroline" is Lemon Schnapps
in a slightly frosty glass.
18
00:01:04,355 --> 00:01:06,895
Because of my cool,
Grace Kelly kind of demeanor?
19
00:01:06,983 --> 00:01:08,363
No, because they had a sale
20
00:01:08,444 --> 00:01:10,114
on Lemon Schnapps
at Beverage Barn.
21
00:01:11,237 --> 00:01:12,857
Oh, they don't card there?
22
00:01:14,617 --> 00:01:18,947
Okay. So what's "The Han"?
A No Sex on the Beach?
23
00:01:19,537 --> 00:01:22,167
Mine is a classic martini,
shaken.
24
00:01:22,248 --> 00:01:24,668
Oh. Like the first woman
who saw you naked.
25
00:01:28,923 --> 00:01:31,343
Correction.
Will see you naked.
26
00:01:33,843 --> 00:01:35,553
(THEME MUSIC PLAYS)
27
00:01:35,638 --> 00:01:36,968
(CASH REGISTER RINGS)
28
00:01:45,688 --> 00:01:47,438
Max, guess what happened
when you were running
29
00:01:47,525 --> 00:01:49,525
to the bathroom
real quick for two hours?
30
00:01:49,609 --> 00:01:51,279
You worked the cupcake window
31
00:01:51,361 --> 00:01:53,321
while I went to see
the Statue of Liberty.
32
00:01:54,823 --> 00:01:56,533
Her head was being renovated.
33
00:01:56,616 --> 00:01:58,906
(SCOFFS) Everyone in this town
is getting work done.
34
00:01:59,995 --> 00:02:01,955
I sold our last cupcake tee!
35
00:02:02,039 --> 00:02:03,579
We've sold more than
Robert De Niro
36
00:02:03,665 --> 00:02:05,455
in the last 20 years
of his career.
37
00:02:06,793 --> 00:02:09,593
Well, analyze this, Focker.
38
00:02:11,298 --> 00:02:13,588
I noticed
we were running low last week,
39
00:02:13,675 --> 00:02:15,045
so I ordered more.
40
00:02:15,885 --> 00:02:18,175
How did I not notice
those sooner?
41
00:02:18,264 --> 00:02:20,064
Oh, probably because
the last time I looked in there,
42
00:02:20,139 --> 00:02:22,269
there was a rat having sex
with a cockroach.
43
00:02:24,395 --> 00:02:25,645
You know, they're still dating.
44
00:02:27,355 --> 00:02:29,645
Really? I thought it was
a one-time thing.
45
00:02:29,733 --> 00:02:32,403
Well, I guess once you go rat,
you never go back.
46
00:02:34,405 --> 00:02:35,815
Thanks for ordering these.
47
00:02:35,906 --> 00:02:38,316
I've just been so busy
with Sophie's wedding shower.
48
00:02:38,408 --> 00:02:39,658
Yeah, why are you
working so hard?
49
00:02:39,742 --> 00:02:40,912
It's not a big deal.
50
00:02:41,078 --> 00:02:43,198
I threw my mother a shower once.
51
00:02:43,288 --> 00:02:45,418
No wait.
I threw her in a shower once.
52
00:02:45,915 --> 00:02:48,415
Max, you really need to start
making more of a fuss.
53
00:02:48,502 --> 00:02:50,302
It's for Sophie.
It means a lot to her.
54
00:02:50,378 --> 00:02:51,588
And she has a gun.
55
00:02:52,548 --> 00:02:55,298
Well, showers are stupid
girl things
56
00:02:55,384 --> 00:02:57,594
that this guy wants no part of.
57
00:02:59,346 --> 00:03:00,346
Hey, girls!
58
00:03:02,724 --> 00:03:05,484
Look, I'm advertising
your cupcake business.
59
00:03:06,562 --> 00:03:09,522
You're advertising something,
but it's not our cupcakes.
60
00:03:10,274 --> 00:03:12,404
I gave out free t-shirts
to our building.
61
00:03:12,735 --> 00:03:14,645
I left one by everyone's door.
62
00:03:14,736 --> 00:03:16,986
Two at Sophie's,
16 at the Sanchez's.
63
00:03:17,072 --> 00:03:19,162
So about six of the kids
will have to share.
64
00:03:20,408 --> 00:03:21,448
Interesting.
65
00:03:21,534 --> 00:03:22,794
Now our shirts are available
66
00:03:22,870 --> 00:03:25,620
at both Rodney,
the high-end Manhattan boutique,
67
00:03:25,705 --> 00:03:26,915
and an apartment building
68
00:03:26,998 --> 00:03:29,498
that always smells
a little like gasoline.
69
00:03:30,419 --> 00:03:33,339
Well, please stop talking
about things that aren't me.
70
00:03:34,465 --> 00:03:36,875
Now, girls,
71
00:03:37,884 --> 00:03:40,514
did you get the cake
for my wedding shower tomorrow?
72
00:03:40,971 --> 00:03:42,761
Oh, was I supposed
to make a cake?
73
00:03:42,848 --> 00:03:45,268
I've literally done nothing
for the shower.
74
00:03:45,350 --> 00:03:46,940
I haven't even taken a bath.
75
00:03:48,853 --> 00:03:50,983
No, I'm not getting my cake
from here.
76
00:03:51,606 --> 00:03:53,856
No, this is my bridal shower.
77
00:03:53,942 --> 00:03:56,862
Yeah, I wanna get something
classic from Baskin Robbins
78
00:03:56,945 --> 00:03:58,695
that's also a Dunkin' Donuts.
79
00:04:00,491 --> 00:04:02,121
They mix those two now?
80
00:04:02,700 --> 00:04:04,830
It's a stoner's dream come true.
81
00:04:06,538 --> 00:04:08,328
I tried to make our apartment
look nice.
82
00:04:08,414 --> 00:04:10,584
I even moved a chair
to cover a stain,
83
00:04:10,668 --> 00:04:12,998
but what was under the chair
was so much worse.
84
00:04:13,086 --> 00:04:15,416
I guess what I'm saying is,
please don't shoot us.
85
00:04:16,839 --> 00:04:19,379
Well, I don't expect it
to look that good.
86
00:04:19,802 --> 00:04:22,762
I mean, you can't put
a silk hat on a pig.
87
00:04:23,389 --> 00:04:25,979
And I know, because
I tried once.
88
00:04:34,983 --> 00:04:36,113
(GAGS)
89
00:04:42,281 --> 00:04:43,451
(GAGS)
90
00:04:47,120 --> 00:04:49,830
Max! My God!
What have you done?
91
00:04:50,206 --> 00:04:52,416
I realized I don't like
a strawberry center.
92
00:04:53,836 --> 00:04:56,246
And I am not gonna
beat myself up about it.
93
00:04:57,338 --> 00:04:59,548
When I told you to get
crepe paper streamers
94
00:04:59,632 --> 00:05:02,892
and decorate for the shower,
I meant with pink, not black.
95
00:05:03,387 --> 00:05:05,307
It's a wedding shower
for Sophie,
96
00:05:05,389 --> 00:05:08,229
not a baby shower
for Rosemary's Baby.
97
00:05:09,435 --> 00:05:12,225
What? I told you, I don't
do girl things.
98
00:05:12,312 --> 00:05:14,942
Like hang pink or
sit when I pee.
99
00:05:17,067 --> 00:05:19,897
Which, coincidentally,
I refer to as "hanging pink."
100
00:05:22,822 --> 00:05:24,782
My God! What is that smell?
101
00:05:24,867 --> 00:05:26,657
Something's really
gone bad here.
102
00:05:26,744 --> 00:05:28,584
Besides our lives.
103
00:05:29,495 --> 00:05:31,165
It's the Polish food.
104
00:05:31,247 --> 00:05:33,667
I think one of those sausages
is made of old flip-flops.
105
00:05:34,334 --> 00:05:35,964
(KNOCKING ON DOOR)
106
00:05:36,045 --> 00:05:37,665
Someone's here already?
107
00:05:37,963 --> 00:05:39,263
Are Polish people always early?
108
00:05:39,548 --> 00:05:41,468
Is that a stereotype
I don't know about?
109
00:05:45,345 --> 00:05:48,505
(EXAGGERATED) Oh, my God!
110
00:05:49,557 --> 00:05:51,767
A wedding shower for me?
111
00:05:51,851 --> 00:05:54,731
(EXAGGERATED LAUGH)
I mean, if I had known,
112
00:05:54,812 --> 00:05:56,652
I would have dressed!
113
00:05:58,108 --> 00:06:00,238
-Sophie, you did know.
-I know.
114
00:06:00,319 --> 00:06:02,779
I came down early
to practice some entrances.
115
00:06:03,613 --> 00:06:06,283
Now, get ready
for Entrance Number Two!
116
00:06:08,535 --> 00:06:10,495
Are you ever ready
for Entrance Number Two?
117
00:06:12,956 --> 00:06:14,626
(KNOCKING)
118
00:06:15,291 --> 00:06:16,791
Who is it?
119
00:06:19,088 --> 00:06:21,628
(GASPS, THEN LAUGHS)
120
00:06:22,925 --> 00:06:26,385
My God!
I can't believe it.
121
00:06:26,470 --> 00:06:29,720
Oh, it's the day
of my wedding shower.
122
00:06:30,014 --> 00:06:34,234
(STAMMERS)
Could anything be more wonderful?
123
00:06:36,105 --> 00:06:38,895
I was moved, I was surprised.
I liked it better than the book.
124
00:06:38,981 --> 00:06:42,321
Now, come on in here and identify
some of this Polish food
125
00:06:42,401 --> 00:06:44,401
so I can know
what I'm not eating tonight.
126
00:06:44,487 --> 00:06:47,367
Oh. No,
I'm not eating at my shower.
127
00:06:47,449 --> 00:06:49,579
I'm pretending
I have an eating disorder
128
00:06:49,659 --> 00:06:51,999
so everyone will think
that I have it all.
129
00:06:55,206 --> 00:06:56,536
I think you're going to be happy.
130
00:06:56,625 --> 00:06:58,495
I have lots of fun shower games,
131
00:06:58,584 --> 00:07:01,254
starting with
"Who Knows The Most About Sophie?"
132
00:07:01,338 --> 00:07:04,168
Oh! I'll win that one. Yeah.
133
00:07:04,257 --> 00:07:06,677
And Sophie's got to tinkle.
134
00:07:07,343 --> 00:07:11,063
See? I'm a shoo-in. Yeah.
All right.
135
00:07:11,139 --> 00:07:13,559
Oh! Oh, my gosh.
136
00:07:13,641 --> 00:07:15,941
Black toilet paper!
137
00:07:16,019 --> 00:07:18,519
Oh, nice touch, girls.
138
00:07:19,064 --> 00:07:22,614
Yeah, I love the mystery
of not knowing when you're done.
139
00:07:27,656 --> 00:07:29,906
-(URGENT KNOCK)
-MAN: FBI! Open up!
140
00:07:29,992 --> 00:07:32,832
The FBI? I don't think
they RSVP'd.
141
00:07:33,452 --> 00:07:35,332
Oh, that's got to be for me.
142
00:07:37,290 --> 00:07:38,920
I didn't do it.
143
00:07:39,000 --> 00:07:40,420
And just so you know,
144
00:07:40,502 --> 00:07:42,962
the statute of limitations
is up on that Newark thing.
145
00:07:43,963 --> 00:07:45,923
I'm not here to arrest
you, miss.
146
00:07:46,007 --> 00:07:47,587
(SCOFFS) Great, it's me.
147
00:07:47,675 --> 00:07:50,505
Max, I told you pirating movies
was a real crime.
148
00:07:50,596 --> 00:07:53,256
Now, I'm going to jail
for Fifty Shades Of Grey.
149
00:07:55,350 --> 00:07:56,810
Someone should.
150
00:07:58,060 --> 00:08:00,860
I hear you.
Not the Christian Grey I'd pictured.
151
00:08:04,610 --> 00:08:06,320
I'm Agent Drake with the FBI.
152
00:08:06,403 --> 00:08:08,533
Nothing to get upset about,
but there's a man in your building
153
00:08:08,613 --> 00:08:10,123
who has been holding
three women hostage
154
00:08:10,199 --> 00:08:11,739
in his apartment for months.
155
00:08:11,824 --> 00:08:13,664
Yeah, that sounds about right.
156
00:08:14,702 --> 00:08:17,462
Now one of the captives escaped today
and alerted authorities.
157
00:08:17,538 --> 00:08:21,208
Oh! Must have been the lady
I passed screaming in the hall.
158
00:08:22,461 --> 00:08:24,751
What? There's a fine line
between "hostage"
159
00:08:24,838 --> 00:08:26,798
and "off your meds"
in this building.
160
00:08:28,050 --> 00:08:30,340
So, a SWAT team is going in
for the other two still upstairs,
161
00:08:30,427 --> 00:08:32,347
but we need to evacuate
the building first. So let's go.
162
00:08:32,428 --> 00:08:35,848
All right,
can I put a few things away first?
163
00:08:36,225 --> 00:08:38,305
You know, because
I want the place to look nice
164
00:08:38,393 --> 00:08:40,603
if there's gonna be police in here.
165
00:08:40,979 --> 00:08:42,809
Look, miss,
whatever drugs you're hiding here,
166
00:08:42,898 --> 00:08:45,648
I couldn't care less.
We need to get out now.
167
00:08:46,235 --> 00:08:48,065
You know,
you're just my type of guy.
168
00:08:49,028 --> 00:08:52,278
You don't mind my drug use
and you're already here.
169
00:08:56,912 --> 00:08:59,752
Oh, yeah!
170
00:09:00,999 --> 00:09:05,249
You girls ordered a cop stripper
for my bridal shower?
171
00:09:05,336 --> 00:09:07,416
Oh... Oh, yeah!
172
00:09:07,505 --> 00:09:09,625
Here comes the bride all right!
173
00:09:09,716 --> 00:09:12,966
Yeah, come on. Yeah.
174
00:09:13,052 --> 00:09:16,972
Oh, yeah. See?
Look, he likes me.
175
00:09:19,768 --> 00:09:21,518
I cannot believe
I live in this building
176
00:09:21,602 --> 00:09:24,062
with a man who would do
something so awful.
177
00:09:24,147 --> 00:09:26,107
Also, cannot believe
I live in this building.
178
00:09:27,024 --> 00:09:28,744
You know who I think it is?
179
00:09:29,193 --> 00:09:31,033
Smells Like Cats
But Has No Cats.
180
00:09:31,738 --> 00:09:34,368
Really?
He doesn't seem like a go-getter.
181
00:09:35,616 --> 00:09:37,576
I think it's Three Nipples No Nose.
182
00:09:39,578 --> 00:09:41,908
Three Nipples No Nose?
He's a delight.
183
00:09:43,667 --> 00:09:47,087
-Sophie, isn't this upsetting?
-It sure is.
184
00:09:47,169 --> 00:09:50,379
I couldn't get that stripper cop
to take his pants off.
185
00:09:51,924 --> 00:09:53,514
Hey, look!
186
00:09:53,592 --> 00:09:55,102
There's some of my
shower guests.
187
00:09:55,177 --> 00:09:56,757
-Sophie. Hi.
-Look.
188
00:09:57,139 --> 00:10:00,059
And that one's my friend Natalya.
The one I told you about.
189
00:10:00,767 --> 00:10:02,977
Yeah, there's all that extra skin.
190
00:10:03,061 --> 00:10:05,231
(GROANS)
You were not exaggerating.
191
00:10:05,313 --> 00:10:07,733
She was born with all that skin.
192
00:10:07,816 --> 00:10:11,026
She had a chip clip on her back
all through high school.
193
00:10:14,197 --> 00:10:16,987
Yeah, I know that guy upstairs
is a real bummer,
194
00:10:17,075 --> 00:10:19,035
but you know what would help?
195
00:10:19,745 --> 00:10:22,905
If I could open my
presents! Yeah.
196
00:10:23,956 --> 00:10:26,076
-No!
-Sorry, you can't go through, ma'am.
197
00:10:26,168 --> 00:10:29,168
The fuzz isn't letting them through!
Come on.
198
00:10:29,254 --> 00:10:32,634
No fair. They just let a guy in here
a few minutes ago.
199
00:10:32,716 --> 00:10:34,966
Just because your friends
aren't bomb-sniffing dogs,
200
00:10:35,052 --> 00:10:37,642
they can't get in? Boo!
201
00:10:39,139 --> 00:10:42,389
Hey, look, ladies.
Pass your presents up to the cops.
202
00:10:42,475 --> 00:10:45,385
Cops, pass my presents to me.
203
00:10:46,187 --> 00:10:47,977
Wait, Sophie,
before you open them,
204
00:10:48,065 --> 00:10:49,855
I really wanna write down
who got you what.
205
00:10:49,941 --> 00:10:52,941
And save that pretty ribbon.
I'm gonna make you a bow hat!
206
00:10:53,861 --> 00:10:54,951
Look at you.
207
00:10:55,029 --> 00:10:57,449
Making lemonade out of a maniac
208
00:10:57,532 --> 00:10:58,912
holding three innocent
women hostage.
209
00:11:00,534 --> 00:11:01,664
A gift card.
210
00:11:01,745 --> 00:11:04,205
(GROANS) Send it back.
211
00:11:05,081 --> 00:11:06,791
Sophie, we would've taken that.
212
00:11:06,875 --> 00:11:09,415
I don't know what it was for.
I just know we would've taken it.
213
00:11:09,878 --> 00:11:13,798
No, I'm sending it back.
I want a gift, not another errand.
214
00:11:14,508 --> 00:11:18,548
Oh, yeah, not in love
with the paper, but...
215
00:11:18,636 --> 00:11:20,596
Well, I'll wait
till I open it to judge.
216
00:11:22,390 --> 00:11:24,520
Hi. Excuse me? Excuse me?
217
00:11:25,101 --> 00:11:27,021
I'm Maria Alonso Gonzalez.
218
00:11:27,979 --> 00:11:29,439
Could you ladies talk to Channel 2
219
00:11:29,523 --> 00:11:31,113
about tonight's
disturbing discovery?
220
00:11:31,191 --> 00:11:32,691
-No.
-Yes.
221
00:11:32,775 --> 00:11:34,645
Just go with me
and my business savvy.
222
00:11:34,735 --> 00:11:38,115
Yes, Maria Alonso Gonzalez,
we can answer a few questions.
223
00:11:38,197 --> 00:11:39,867
Were there any signs at all
224
00:11:39,950 --> 00:11:42,620
that something of this nature
was going on in your building?
225
00:11:42,701 --> 00:11:45,961
We just hope they bring this
sick freak in our building to justice
226
00:11:46,038 --> 00:11:49,668
so that we can return to work
at Max's Homemade Cupcakes.
227
00:11:50,585 --> 00:11:52,085
Get on the door. Here he comes.
228
00:11:52,169 --> 00:11:54,169
Who is it? Who is this sick freak?
229
00:11:54,255 --> 00:11:55,835
(SIREN CHIRPS)
230
00:11:59,510 --> 00:12:00,680
It's not me...
231
00:12:01,346 --> 00:12:02,386
is it?
232
00:12:04,057 --> 00:12:05,887
I'm not sure.
What are the charges?
233
00:12:08,269 --> 00:12:10,149
Different sick freak.
234
00:12:10,230 --> 00:12:14,070
Hey, Rula, Uma, Greta, look!
235
00:12:14,150 --> 00:12:16,950
This is him.
This is the groom-to-be.
236
00:12:19,530 --> 00:12:21,030
Forget about the guy upstairs,
237
00:12:21,115 --> 00:12:23,615
this is the real maniac
in the bedroom!
238
00:12:27,581 --> 00:12:30,751
That's him? Beer Belly Gym Shorts?
239
00:12:32,043 --> 00:12:33,963
-Never would've guessed.
-Oh, no.
240
00:12:34,044 --> 00:12:36,014
He's wearing one of our shirts.
241
00:12:36,088 --> 00:12:37,968
Why? Why?
242
00:12:38,048 --> 00:12:40,048
Why is he wearing a medium?
243
00:12:47,558 --> 00:12:49,058
I mean, nobody's gonna see that.
244
00:12:55,859 --> 00:12:58,109
Police have just apprehended
the suspect
245
00:12:58,195 --> 00:13:00,815
and the question
on everyone's mind is,
246
00:13:00,905 --> 00:13:04,445
"What does Max's Homemade
Cupcakes have to do with this?"
247
00:13:07,412 --> 00:13:09,082
-(CAMERA SHUTTERS CLICKING)
-We have no comment.
248
00:13:09,163 --> 00:13:11,293
Or future, or deodorant.
249
00:13:12,583 --> 00:13:14,173
So leave us alone!
250
00:13:14,836 --> 00:13:18,086
How did they know about this dump,
next door to the other dump?
251
00:13:18,173 --> 00:13:21,223
As I'm saying it, I realize
our career is made up of two dumps.
252
00:13:22,052 --> 00:13:24,552
Sounds like our career
has been drinking too much coffee.
253
00:13:25,471 --> 00:13:28,061
The story is all over the paper.
254
00:13:28,140 --> 00:13:31,100
They're calling those ladies
"The Cupcake Captives,"
255
00:13:31,186 --> 00:13:33,146
calling that guy
"The Cupcake Captor,"
256
00:13:33,230 --> 00:13:36,110
and calling the whole thing
"The Cupcake Catastrophe."
257
00:13:36,942 --> 00:13:38,532
But you need not worry about it
258
00:13:38,610 --> 00:13:40,900
reflecting badly
on your cupcake business.
259
00:13:41,488 --> 00:13:44,618
Oh, no!
It's even in the fashion section.
260
00:13:45,241 --> 00:13:47,661
There's a picture of our shirts
and it says,
261
00:13:47,744 --> 00:13:50,624
"What not to wear, ever."
262
00:13:52,206 --> 00:13:54,326
Okay, everybody calm down.
263
00:13:54,417 --> 00:13:56,337
I'm mostly talking to myself.
264
00:13:56,711 --> 00:13:58,881
The media is gonna do its thing.
265
00:13:58,963 --> 00:14:01,173
I've been slandered
in the headlines before.
266
00:14:01,258 --> 00:14:04,258
I was called "Ponzi Princess,"
"Bankrupt Barbie."
267
00:14:04,885 --> 00:14:06,885
Looking back,
those were the best of times.
268
00:14:08,056 --> 00:14:09,426
Oh, hello.
269
00:14:09,515 --> 00:14:11,925
I was just about to take a tray
of Max and Caroline's
270
00:14:12,018 --> 00:14:13,518
out to my reporter friends.
271
00:14:13,602 --> 00:14:14,732
MAX: Sorry.
272
00:14:14,812 --> 00:14:16,522
You can give those
Max and Caroline's
273
00:14:16,605 --> 00:14:18,265
to this Max and Caroline.
274
00:14:19,817 --> 00:14:21,817
Hi, everybody.
275
00:14:22,361 --> 00:14:23,861
I'm depressed.
276
00:14:24,239 --> 00:14:26,989
See, you can tell because
I'm only wearing half my hair.
277
00:14:28,784 --> 00:14:31,584
Girls, I found this box outside your door.
278
00:14:31,663 --> 00:14:34,373
And I was hoping
it was a shower present.
279
00:14:34,915 --> 00:14:38,665
Since those selfish hostage girls
ruined my special day.
280
00:14:40,254 --> 00:14:42,844
Man, I didn't even get
a freaking ribbon hat.
281
00:14:44,091 --> 00:14:46,301
Do you want the tube top
I made out of the police tape?
282
00:14:47,220 --> 00:14:48,720
I'm calling it a tape top.
283
00:14:49,556 --> 00:14:51,176
Patent pending.
284
00:14:51,932 --> 00:14:54,392
Come on, you guys.
This isn't about us.
285
00:14:54,476 --> 00:14:56,096
We need to put this all in perspective.
286
00:14:56,187 --> 00:14:59,317
We're all safe, and healthy, and...
Oh, my God!
287
00:14:59,399 --> 00:15:02,359
Just when I can't take anymore,
here comes anymore.
288
00:15:03,193 --> 00:15:05,823
"We are returning
the remainder of your t-shirt stock.
289
00:15:05,904 --> 00:15:08,624
Our Rodney brand
cannot be associated with a product
290
00:15:08,700 --> 00:15:11,620
at the center of an ongoing
criminal investigation.
291
00:15:11,702 --> 00:15:14,332
Consider our contract
null and void."
292
00:15:14,788 --> 00:15:16,828
This is so shocking.
293
00:15:16,916 --> 00:15:18,836
Max, you can read?
294
00:15:20,461 --> 00:15:23,591
So you just didn't want
to tell people the specials.
295
00:15:25,966 --> 00:15:27,256
I can't believe this.
296
00:15:27,344 --> 00:15:29,354
We waited so long
for something to happen
297
00:15:29,428 --> 00:15:30,598
to our cupcake t-shirts.
298
00:15:30,679 --> 00:15:31,679
Why that guy?
299
00:15:31,764 --> 00:15:33,024
And on the one day he chooses
300
00:15:33,099 --> 00:15:35,019
to not wear his
"Pull my finger" shirt.
301
00:15:36,019 --> 00:15:38,149
This is Maria Alonso Gonzalez,
reporting to you live...
302
00:15:38,229 --> 00:15:40,189
Max, what are you doing?
They'll see us.
303
00:15:40,273 --> 00:15:41,573
No they won't.
304
00:15:41,649 --> 00:15:44,029
Because all the cameras
are on Han right now.
305
00:15:45,320 --> 00:15:46,950
Can you talk a little bit
about the women
306
00:15:47,029 --> 00:15:49,409
behind Max's Homemade Cupcakes?
307
00:15:50,115 --> 00:15:53,745
Let's just say Max and Caroline
are allergic to work,
308
00:15:53,827 --> 00:15:56,867
much in the same way
Dilbert is allergic to Mondays.
309
00:15:59,167 --> 00:16:01,837
(CLEARS THROAT) Moving on,
Maria Alonso Gonzalez,
310
00:16:01,919 --> 00:16:04,419
would you care to come
into The Williamsburg Diner,
311
00:16:04,505 --> 00:16:08,175
6355 Bedford Avenue,
open 8 a.m. till 2 a.m.
312
00:16:08,259 --> 00:16:11,389
for our signature drink:
The Cupcake Captive Cosmo?
313
00:16:11,888 --> 00:16:14,968
And for you gents,
The Captive Cape Cod?
314
00:16:18,687 --> 00:16:19,977
Hey, get these cupcakes
out of the garbage.
315
00:16:20,062 --> 00:16:22,022
I need to make room
for Han's body.
316
00:16:22,731 --> 00:16:26,361
I'm keeping the head as
a warning to others who cross us.
317
00:16:26,985 --> 00:16:28,945
We need to take back our
t-shirts' image by setting up
318
00:16:29,029 --> 00:16:31,949
an interview with the news.
And by "we," I mean you.
319
00:16:32,408 --> 00:16:36,328
Look, if I learned one thing
from my time on Cops,
320
00:16:36,413 --> 00:16:38,463
it's that I can hop a fence
in three seconds flat.
321
00:16:39,624 --> 00:16:41,254
If I learned two things,
322
00:16:41,334 --> 00:16:43,754
it's that the camera
makes me look guilty.
323
00:16:43,836 --> 00:16:46,546
Especially when it's a security
camera at Banana Republic.
324
00:16:47,423 --> 00:16:48,633
I can't do it.
325
00:16:48,716 --> 00:16:50,506
The world can't know that
Caroline Channing
326
00:16:50,592 --> 00:16:52,892
is involved
in another high-profile crime.
327
00:16:52,971 --> 00:16:55,011
And hasn't kept up
her nail maintenance, like, at all.
328
00:16:55,597 --> 00:16:56,977
Fine.
329
00:16:57,057 --> 00:16:59,307
Because if I learned
three things from Cops,
330
00:17:00,227 --> 00:17:03,147
that it's best to surrender early
and not naked.
331
00:17:06,526 --> 00:17:09,186
We really appreciate you
taking the time to talk to us.
332
00:17:09,278 --> 00:17:10,698
If you really want to thank me,
333
00:17:10,779 --> 00:17:13,159
how about I get some pixels
up over my grill?
334
00:17:13,782 --> 00:17:16,492
I got some kids looking for me
and they don't need the help.
335
00:17:17,369 --> 00:17:19,829
We don't have the capability
to do that.
336
00:17:19,913 --> 00:17:21,333
This is live TV.
337
00:17:21,415 --> 00:17:23,915
How about one of those
voice-distorting machines?
338
00:17:24,544 --> 00:17:26,764
You know, make my voice
sound like a fat Transformer.
339
00:17:27,963 --> 00:17:30,053
Um... no.
340
00:17:30,842 --> 00:17:33,972
No problem.
I'll take care of that myself.
341
00:17:35,221 --> 00:17:36,221
Been in this sitch before.
342
00:17:37,598 --> 00:17:39,598
All right, in three, two...
343
00:17:39,683 --> 00:17:40,773
Good evening.
344
00:17:41,310 --> 00:17:43,230
-In Williamsburg...
-Max, I'm right here if you need me.
345
00:17:43,313 --> 00:17:44,813
-I got this.
-...shocking "Cupcake Captives"
346
00:17:44,897 --> 00:17:48,437
story, I'm here with
the owner, Max Black.
347
00:17:50,236 --> 00:17:52,026
Hi, Maria.
348
00:17:55,200 --> 00:17:57,990
Max, how upset were you
to see that Richard Griffin
349
00:17:58,076 --> 00:18:00,576
was Max's Homemade Cupcakes'
biggest fan?
350
00:18:00,663 --> 00:18:03,583
-I was really upset.
-Okay. Hi.
351
00:18:03,665 --> 00:18:04,955
Stepping in.
352
00:18:05,042 --> 00:18:06,712
Max is clearly so upset by all
this,
353
00:18:06,795 --> 00:18:08,915
that she's lost her mind.
354
00:18:09,005 --> 00:18:11,005
The one time I really
needed her, anyway.
355
00:18:11,089 --> 00:18:12,299
Hi, Maria.
356
00:18:12,383 --> 00:18:15,143
How will your company's
reputation recover
357
00:18:15,220 --> 00:18:18,220
from doing business
with a man who held three women
358
00:18:18,306 --> 00:18:20,016
in his apartment against
their will?
359
00:18:20,098 --> 00:18:22,478
Look, people do terrible things.
360
00:18:22,559 --> 00:18:24,809
And they do them wearing shirts.
361
00:18:25,771 --> 00:18:27,321
That doesn't make
the shirt evil.
362
00:18:27,397 --> 00:18:29,977
Now, if a shirt commits a crime,
lock it up.
363
00:18:30,067 --> 00:18:31,987
You'll get no argument from me.
364
00:18:32,069 --> 00:18:34,199
-Should I jump back in?
-I got this.
365
00:18:36,740 --> 00:18:38,830
Okay, yeah.
That's all the time we have.
366
00:18:38,910 --> 00:18:41,250
-Thank you.
-Thank you.
367
00:18:46,709 --> 00:18:50,169
Caroline, thank you for trying
to throw me a shower.
368
00:18:50,255 --> 00:18:53,085
I mean, we were never
really friends or close.
369
00:18:53,758 --> 00:18:54,758
And, yeah.
370
00:18:54,843 --> 00:18:56,013
I run away when I see you heading
371
00:18:56,094 --> 00:18:57,934
toward the mailboxes
the same time as me--
372
00:18:58,011 --> 00:18:59,931
Please stop thanking me.
373
00:19:01,057 --> 00:19:03,017
Hey. Want to come to our place?
374
00:19:03,101 --> 00:19:05,271
Those pig's feet haven't
gone bad.
375
00:19:05,353 --> 00:19:07,153
I guess. It's hard to tell.
376
00:19:07,689 --> 00:19:08,819
Yeah.
377
00:19:08,897 --> 00:19:11,357
The best meat's under
the toe nails.
378
00:19:12,609 --> 00:19:13,649
Is it?
379
00:19:19,032 --> 00:19:21,372
ALL: Surprise!
380
00:19:23,997 --> 00:19:25,707
Oh, my God! What's all this?
381
00:19:25,789 --> 00:19:29,669
Oh, no, I'm so surprised.
No, I really am this time.
382
00:19:29,751 --> 00:19:31,841
-So am I.
-Me, too.
383
00:19:31,921 --> 00:19:33,761
Until this sausage,
I thought the grossest thing
384
00:19:33,839 --> 00:19:35,339
I'd ever eaten was kale.
385
00:19:36,217 --> 00:19:40,047
My God, I can't believe it.
Could anything be more wonderful?
386
00:19:42,723 --> 00:19:45,393
Max, I can't believe
you did all this.
387
00:19:45,476 --> 00:19:48,146
I thought you came to do what you
usually do when you get depressed.
388
00:19:48,229 --> 00:19:51,319
Get drunk and throw the finger
at people from the stoop.
389
00:19:51,857 --> 00:19:53,897
No stoop. But I am drunk.
390
00:19:53,984 --> 00:19:55,614
You think
I could've done this sober?
391
00:19:56,403 --> 00:19:59,033
I just figured, with everything
around us being so black lately,
392
00:19:59,115 --> 00:20:00,485
I thought we needed a little pink.
393
00:20:00,575 --> 00:20:02,285
You're right. We did.
394
00:20:02,367 --> 00:20:04,407
Because our t-shirt business is over.
395
00:20:04,494 --> 00:20:06,794
We still have to pay that bank loan.
Now, what?
396
00:20:06,873 --> 00:20:09,043
We'll figure something out.
We always do.
397
00:20:10,167 --> 00:20:11,627
Hey, girls, come quick.
398
00:20:11,711 --> 00:20:14,381
We're gonna play "Guess Sophie's
Favorite Sex Position".
399
00:20:14,463 --> 00:20:16,803
(CHEERING)
400
00:20:17,174 --> 00:20:20,604
It's on all fours, watching
How To Get Away With Murder.
401
00:20:21,346 --> 00:20:23,556
See? I told you I was gonna win.
402
00:20:27,143 --> 00:20:29,563
And it just got black again.
403
00:20:29,645 --> 00:20:31,185
Yeah, real black.
404
00:20:31,980 --> 00:20:34,780
This is wet.
Max, did you already eat this?
405
00:20:34,858 --> 00:20:37,278
I told you I don't like
a strawberry center.
406
00:20:37,362 --> 00:20:40,282
I am not gonna beat
myself up about it.
407
00:20:43,742 --> 00:20:44,662
(CASH REGISTER RINGS)
408
00:20:46,703 --> 00:20:49,753
(THEME MUSIC PLAYS)
409
00:21:08,476 --> 00:21:10,596
(English US - SDH)
410
00:21:10,646 --> 00:21:15,196
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.