All language subtitles for Snodffsay (2022)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 2 00:00:18,152 --> 00:00:19,620 It's every kid's dream. 3 00:00:19,687 --> 00:00:21,822 A snowstorm hits a town so hard 4 00:00:21,889 --> 00:00:24,758 that all the roads are completely undriveable. 5 00:00:24,825 --> 00:00:27,361 All right, hold on, Mr. Narrator Guy. 6 00:00:27,428 --> 00:00:28,496 I'll take it from here. 7 00:00:28,562 --> 00:00:30,531 Uh, okay. 8 00:00:30,598 --> 00:00:33,033 As he was saying, sometimes a snowstorm 9 00:00:33,101 --> 00:00:37,138 is so big that school is canceled for the whole day. 10 00:00:37,205 --> 00:00:39,340 It's a surprise vacation, 11 00:00:39,407 --> 00:00:41,675 a "get out of class free" card, 12 00:00:41,742 --> 00:00:45,846 a magical, fun day where anything can happen. 13 00:00:46,580 --> 00:00:48,616 A snow day. 14 00:00:48,682 --> 00:00:50,551 And now let's turn it over to Deborah May 15 00:00:50,618 --> 00:00:52,520 for traffic and weather together. 16 00:00:52,586 --> 00:00:54,288 Hello, Syracuse! 17 00:00:54,355 --> 00:00:55,656 Our top story today 18 00:00:55,723 --> 00:00:57,725 is that mountain of snow outside your door. 19 00:00:57,791 --> 00:01:00,094 You see that darling, wide-eyed girl? 20 00:01:00,161 --> 00:01:03,297 That's me, Natalie Brandston, one year ago. 21 00:01:03,364 --> 00:01:05,366 Boy, was I cute! 22 00:01:05,432 --> 00:01:07,101 And next to me 23 00:01:07,168 --> 00:01:10,037 is my charmingly awkward brother, Hal. 24 00:01:10,104 --> 00:01:11,905 Undriveable. 25 00:01:11,972 --> 00:01:14,942 I mean, I was lucky to get out of my garage before it... 26 00:01:15,008 --> 00:01:17,345 But back to me. Why do I look nervous? 27 00:01:17,411 --> 00:01:20,381 Because I had a big, old English paper due that day, 28 00:01:20,448 --> 00:01:22,650 and I hadn't even started. 29 00:01:22,716 --> 00:01:25,953 I am just getting word that due to road closures, 30 00:01:26,019 --> 00:01:28,055 all Syracuse schools will be closed... 31 00:01:29,657 --> 00:01:31,425 Making today 32 00:01:31,492 --> 00:01:32,860 a snow day! 33 00:01:32,926 --> 00:01:33,961 A snow day? 34 00:01:34,027 --> 00:01:35,763 It's a snow day! 35 00:01:35,829 --> 00:01:37,198 - Snow day! - Snow day! 36 00:01:37,265 --> 00:01:39,700 ♪ It's a snow day, snow day! ♪ 37 00:01:39,767 --> 00:01:42,470 ♪ Woo-hoo, let's do it our way, our way ♪ 38 00:01:42,536 --> 00:01:43,837 ♪ Woo-hoo ♪ 39 00:01:43,904 --> 00:01:45,239 ♪ Everything we're living for ♪ 40 00:01:45,306 --> 00:01:46,874 ♪ Anything you're dreaming for ♪ 41 00:01:46,940 --> 00:01:49,477 ♪ The world is knocking at my door ♪ 42 00:01:49,543 --> 00:01:51,512 ♪ It's a snow day ♪ 43 00:01:51,579 --> 00:01:52,822 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 44 00:01:52,846 --> 00:01:54,448 Hey, guys. 45 00:01:54,515 --> 00:01:56,750 It's a snow day! Woo! 46 00:01:56,817 --> 00:02:00,288 ♪ It might be cold, but we don't feel it ♪ 47 00:02:02,456 --> 00:02:03,991 ♪ Get up, let's go ♪ 48 00:02:04,057 --> 00:02:06,760 ♪ A little freedom's all we needed ♪ 49 00:02:08,329 --> 00:02:10,598 ♪ One big ray of sunshine ♪ 50 00:02:10,663 --> 00:02:15,068 ♪ Backed up in four little words ♪ 51 00:02:15,135 --> 00:02:19,173 ♪ The greatest sound we ever heard ♪ 52 00:02:19,240 --> 00:02:20,308 This just in... 53 00:02:20,374 --> 00:02:22,543 ♪ It's a snow day, snow day ♪ 54 00:02:22,610 --> 00:02:25,513 ♪ Woo-hoo let's do it our way, our way ♪ 55 00:02:25,579 --> 00:02:26,847 ♪ Woo-hoo ♪ 56 00:02:26,914 --> 00:02:28,482 ♪ Everything we're living for ♪ 57 00:02:28,549 --> 00:02:29,826 ♪ Anything you're dreaming for ♪ 58 00:02:29,850 --> 00:02:32,520 ♪ The world is knocking at my door ♪ 59 00:02:32,586 --> 00:02:34,655 ♪ It's a snow day ♪ 60 00:02:34,722 --> 00:02:36,162 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 61 00:02:36,224 --> 00:02:37,691 Kids: No books, no rules! 62 00:02:37,758 --> 00:02:39,091 ♪ Only good vibes ♪ 63 00:02:39,159 --> 00:02:41,161 No stress, no school! 64 00:02:41,228 --> 00:02:42,230 ♪ Only good times ♪ 65 00:02:42,296 --> 00:02:44,164 No books, no rules! 66 00:02:44,232 --> 00:02:46,867 ♪ Only good vibes, only good times ♪ 67 00:02:46,934 --> 00:02:48,101 Here we go! 68 00:02:48,168 --> 00:02:50,170 ♪ It's a snow day, snow day ♪ 69 00:02:50,238 --> 00:02:53,207 ♪ Woo-hoo let's do it our way, our way ♪ 70 00:02:53,274 --> 00:02:54,608 ♪ Woo-hoo ♪ 71 00:02:54,675 --> 00:02:55,885 ♪ Everything we're living for ♪ 72 00:02:55,909 --> 00:02:57,511 ♪ Anything we're dreaming for ♪ 73 00:02:57,578 --> 00:03:00,414 ♪ The world is knocking at my door ♪ 74 00:03:00,481 --> 00:03:02,182 ♪ It's a snow day ♪ 75 00:03:02,250 --> 00:03:03,684 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 76 00:03:03,751 --> 00:03:05,686 ♪ Woo-hoo ♪ 77 00:03:05,753 --> 00:03:07,221 ♪ It's a snow day ♪ 78 00:03:07,288 --> 00:03:08,589 ♪ Woo-hoo ♪ 79 00:03:08,656 --> 00:03:09,857 ♪ It's a snow day ♪ 80 00:03:09,923 --> 00:03:11,492 ♪ Everything we're living for ♪ 81 00:03:11,559 --> 00:03:12,926 ♪ Anything we're dreaming for ♪ 82 00:03:12,993 --> 00:03:15,563 ♪ The world is knocking at my door ♪ 83 00:03:15,629 --> 00:03:17,465 ♪ It's a snow day ♪ 84 00:03:17,531 --> 00:03:19,600 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 85 00:03:21,335 --> 00:03:23,603 ♪ It's a snow day ♪ 86 00:03:23,671 --> 00:03:27,140 ♪ Oh, it's a snow day ♪ 87 00:03:27,207 --> 00:03:28,376 ♪ Woo-hoo ♪ 88 00:03:31,812 --> 00:03:33,747 Well, Syracuse, the unseasonably 89 00:03:33,814 --> 00:03:35,349 warm winter weather continues today 90 00:03:35,416 --> 00:03:37,385 with a high of 65 degrees. 91 00:03:37,451 --> 00:03:39,987 Well, here I am one year later, still cute, 92 00:03:40,053 --> 00:03:42,555 but unfortunately, no snow. 93 00:03:42,623 --> 00:03:44,024 Here's a fun fact. 94 00:03:44,091 --> 00:03:45,826 On this exact date last year, 95 00:03:45,893 --> 00:03:47,828 Syracuse had a snow day. 96 00:03:47,895 --> 00:03:50,798 There's nothing fun about that fact, Deborah. 97 00:03:50,864 --> 00:03:53,033 Hal, you got to help me. 98 00:03:53,100 --> 00:03:54,502 Winter break is in three days, 99 00:03:54,567 --> 00:03:56,804 and I need to get out of school until then. 100 00:03:56,870 --> 00:03:58,506 - How come? - To get out of all the tests 101 00:03:58,572 --> 00:04:00,040 I refuse to study for! 102 00:04:00,107 --> 00:04:03,477 Right now, I have a perfect 70% average. 103 00:04:03,544 --> 00:04:05,178 Any dips and it's... Winter school? 104 00:04:05,245 --> 00:04:06,947 - Winter school. - Oh, no. 105 00:04:07,014 --> 00:04:08,148 Oh, yes. 106 00:04:08,215 --> 00:04:09,683 Summer school's even more evil twin. 107 00:04:09,750 --> 00:04:11,352 When you leave at the end of the day, 108 00:04:11,419 --> 00:04:12,920 it's dark and depressing. 109 00:04:12,986 --> 00:04:14,388 And while all the other kids 110 00:04:14,455 --> 00:04:16,300 are playing with the things they got for Christmas, 111 00:04:16,324 --> 00:04:18,358 you've got homework. 112 00:04:20,327 --> 00:04:22,029 Okay, Mom's putting on her second shoe, 113 00:04:22,095 --> 00:04:23,664 so we don't have a lot of time. 114 00:04:23,731 --> 00:04:24,971 You and your freakish hearing. 115 00:04:24,998 --> 00:04:26,367 Yeah, that's my superpower. 116 00:04:26,434 --> 00:04:27,635 It's not a superpower. 117 00:04:27,701 --> 00:04:29,145 Nobody would go see the movie "Ear Man." 118 00:04:29,169 --> 00:04:31,038 Okay, if you don't want my help... 119 00:04:31,104 --> 00:04:33,607 No, the world needs Ear Man now, more than ever. 120 00:04:33,674 --> 00:04:35,909 Okay, okay, uh... have a stuffed doze. 121 00:04:35,976 --> 00:04:38,145 - Doze? - Doze, like nose. 122 00:04:38,211 --> 00:04:39,713 And instead of saying the letter M, 123 00:04:39,780 --> 00:04:41,315 say the letter B. 124 00:04:41,382 --> 00:04:44,652 It'll bake it sound like your doze is clogged with bucus. 125 00:04:44,718 --> 00:04:46,787 You're good. Why don't you ever fake sick? 126 00:04:46,854 --> 00:04:48,556 Oh, no, I'm just the ideas guy. 127 00:04:48,622 --> 00:04:50,924 I don't do so hot with the actual doing. 128 00:04:50,991 --> 00:04:53,361 He's got above average hearing and good ideas, 129 00:04:53,427 --> 00:04:54,928 but no follow-through. 130 00:04:54,995 --> 00:04:59,332 Coming this spring, Ear Man, the anti-action hero. 131 00:04:59,400 --> 00:05:01,201 I'd see it. 132 00:05:02,836 --> 00:05:04,805 Showtime. Okay. 133 00:05:04,872 --> 00:05:06,374 Time for school, guys. 134 00:05:06,440 --> 00:05:09,343 Bob, is that you? 135 00:05:09,410 --> 00:05:11,211 Who's Bob? 136 00:05:11,278 --> 00:05:14,648 Sorry, it's my nose, totally clogged with bucus, 137 00:05:14,715 --> 00:05:16,617 which I'm sure you can hear. 138 00:05:16,684 --> 00:05:18,218 Sounds pretty bad, huh? 139 00:05:18,285 --> 00:05:19,996 Actually, it sounds like somebody's trying to 140 00:05:20,020 --> 00:05:21,831 get out of all of her tests the next three days 141 00:05:21,855 --> 00:05:24,124 so she doesn't have to go to winter school. 142 00:05:26,226 --> 00:05:30,297 Ear Man gets his above average hearing from Ear Mom. 143 00:05:30,364 --> 00:05:33,066 Now, that's a movie I'd see. 144 00:05:33,133 --> 00:05:34,234 Phew. 145 00:05:34,301 --> 00:05:35,512 You'll figure something else out. 146 00:05:35,536 --> 00:05:37,471 Good morning, family. 147 00:05:37,538 --> 00:05:39,172 - Hey, Dad. - Morning, Dad. 148 00:05:39,239 --> 00:05:41,542 I am Cop-o-dile, 149 00:05:41,609 --> 00:05:46,213 half cop, half croc, all business. 150 00:05:46,279 --> 00:05:47,581 Okay, go steal something, 151 00:05:47,648 --> 00:05:49,483 and then I'll bite you in the name of justice. 152 00:05:49,550 --> 00:05:52,252 Sorry, Randy, I don't have time to play with you today. 153 00:05:52,319 --> 00:05:53,954 Why not? 154 00:05:54,021 --> 00:05:57,791 Because like the mighty croc, I'm swamped. 155 00:06:00,293 --> 00:06:02,129 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, Randy. 156 00:06:02,195 --> 00:06:04,565 Did you know that the crocodile releases heat 157 00:06:04,632 --> 00:06:07,568 through his mouth because he doesn't have sweat glands? 158 00:06:07,635 --> 00:06:09,703 Ugh. 159 00:06:09,770 --> 00:06:11,405 It's a fun fact. 160 00:06:11,472 --> 00:06:14,442 Do no adults understand the meaning of fun fact? 161 00:06:14,508 --> 00:06:17,310 Oh, yes! 162 00:06:17,377 --> 00:06:19,656 The spotlight operator for the winter dance recital is sick. 163 00:06:19,680 --> 00:06:21,348 With what? Something contagious? 164 00:06:21,415 --> 00:06:22,816 I will lick him. 165 00:06:22,883 --> 00:06:24,952 It means I get to run the spotlight after school. 166 00:06:25,018 --> 00:06:27,721 Why are you so excited about running the spotlight? 167 00:06:27,788 --> 00:06:30,290 What? 168 00:06:30,357 --> 00:06:31,692 No reason. 169 00:06:31,759 --> 00:06:33,894 No, I... I just love the craft... 170 00:06:33,961 --> 00:06:37,264 of light... spotting. 171 00:06:43,370 --> 00:06:45,172 It's a girl. 172 00:07:07,294 --> 00:07:08,496 Oh! 173 00:07:08,562 --> 00:07:10,097 Lane. 174 00:07:10,163 --> 00:07:12,341 Oh, I seriously think you just shaved a year off of my life. 175 00:07:12,365 --> 00:07:13,834 It wasn't going to be a great year. 176 00:07:13,901 --> 00:07:15,235 I checked. Ha ha. 177 00:07:15,302 --> 00:07:16,302 Here. 178 00:07:16,336 --> 00:07:18,138 Oh, thank you. 179 00:07:22,976 --> 00:07:25,145 That was lovely, Claire. All right. 180 00:07:25,212 --> 00:07:27,414 My dancers on stage can take a break. 181 00:07:27,481 --> 00:07:29,149 We're moving on to the nondenominational 182 00:07:29,216 --> 00:07:30,417 winter dance. 183 00:07:30,484 --> 00:07:33,220 Don't you get bored all alone up here? 184 00:07:33,286 --> 00:07:34,287 No way. 185 00:07:34,354 --> 00:07:36,256 No, this is like my perfect job. 186 00:07:36,323 --> 00:07:37,567 I get to shine a light on the stage, 187 00:07:37,591 --> 00:07:39,126 but stay in the shadows. 188 00:07:39,192 --> 00:07:41,261 I control the spotlight, but I'm out of it. 189 00:07:41,328 --> 00:07:42,596 How poetic. 190 00:07:42,663 --> 00:07:44,532 Plus, I can stare at Claire all rehearsal, 191 00:07:44,598 --> 00:07:45,666 and it's not weird. 192 00:07:45,733 --> 00:07:46,734 How pathetic. 193 00:07:46,800 --> 00:07:48,135 Mittens, can you come... 194 00:07:48,201 --> 00:07:50,270 No, left. You're on the left. 195 00:07:50,337 --> 00:07:51,104 No, you're on the... 196 00:07:51,171 --> 00:07:52,606 All right, all right! 197 00:07:52,673 --> 00:07:55,576 You're mittens, not gloves! 198 00:07:55,643 --> 00:07:57,077 I need a five. 199 00:08:03,884 --> 00:08:07,955 Well, as riveting as it is to watch you watch Claire Bonner, 200 00:08:08,021 --> 00:08:10,624 I think I saw some paint drying outside. 201 00:08:10,691 --> 00:08:12,325 So got to get to that. 202 00:08:12,392 --> 00:08:13,694 Hey, you want to grab some food 203 00:08:13,761 --> 00:08:14,862 when I'm out of rehearsal? 204 00:08:14,928 --> 00:08:17,698 - I do, but first... - shoes. 205 00:08:17,765 --> 00:08:19,032 Lift. 206 00:08:19,099 --> 00:08:21,368 Who am I? You're my hero. 207 00:08:21,434 --> 00:08:23,236 You know, I don't like you being up so high, 208 00:08:23,303 --> 00:08:26,306 considering you're, shall we say, less than graceful. 209 00:08:26,373 --> 00:08:28,576 I mean, you do tend to fall a lot when... 210 00:08:28,642 --> 00:08:29,577 Shh, shh, Claire's talking. 211 00:08:29,643 --> 00:08:31,779 She is? 212 00:08:31,845 --> 00:08:33,480 Hold on. 213 00:08:33,547 --> 00:08:35,549 Hi, TMZ? Hot goss. 214 00:08:35,616 --> 00:08:37,717 Claire Bonner is talking. 215 00:08:37,784 --> 00:08:39,052 No, I'm 100%... 216 00:08:39,119 --> 00:08:41,054 Okay, okay, go watch your paint dry. 217 00:08:41,121 --> 00:08:42,722 Yeah, yeah, yeah. 218 00:08:42,789 --> 00:08:45,068 And that is why turtlenecks will never go out of fashion. 219 00:08:45,092 --> 00:08:46,493 She makes a compelling argument. 220 00:08:46,560 --> 00:08:49,462 Yeah, but all I think about is the poor turtle 221 00:08:49,529 --> 00:08:50,931 who had to die to make it. 222 00:08:50,998 --> 00:08:52,141 - No, Missy. - Missy, you don't seriously... 223 00:08:52,165 --> 00:08:53,701 No, okay, but, like, do you think 224 00:08:53,767 --> 00:08:58,305 a turtleneck would hide or accentuate, you know... 225 00:08:58,371 --> 00:08:59,640 my short neck? 226 00:08:59,707 --> 00:09:01,108 Oh, my gosh! 227 00:09:01,174 --> 00:09:02,743 - What? - My whale necklace is gone. 228 00:09:02,810 --> 00:09:04,921 Okay, well, where's the last place you remember wearing it? 229 00:09:04,945 --> 00:09:06,546 Oh, probably around her neck. 230 00:09:06,614 --> 00:09:08,649 - Missy, I worry about you. - No, Missy. 231 00:09:08,716 --> 00:09:10,851 Okay, I'm back and I am calm now. 232 00:09:10,918 --> 00:09:12,519 So let's take this from the top. 233 00:09:12,586 --> 00:09:14,798 I haven't taken that necklace off since my dad got it for me 234 00:09:14,822 --> 00:09:16,590 in Barcelona five years ago. 235 00:09:16,657 --> 00:09:19,026 Wow, this is like as bad as it gets for incredibly 236 00:09:19,092 --> 00:09:20,493 beautiful teenage girls. 237 00:09:20,560 --> 00:09:22,029 Yeah! 238 00:09:22,095 --> 00:09:25,332 Plus it distracts from, you know... 239 00:09:25,398 --> 00:09:26,900 my short neck! 240 00:09:26,967 --> 00:09:28,501 - Mm. - Mm. 241 00:09:28,568 --> 00:09:30,103 Your neck is perfect. 242 00:09:30,170 --> 00:09:32,572 No, you're on the... Hey, what's going on? 243 00:09:32,640 --> 00:09:35,208 Oh, uh, sorry, every... ahh! 244 00:09:42,249 --> 00:09:43,383 Ugh. 245 00:09:43,450 --> 00:09:45,886 There he is. 246 00:09:46,654 --> 00:09:48,889 You're lucky this Abominable Snowman costume 247 00:09:48,956 --> 00:09:50,590 broke your fall. 248 00:09:50,658 --> 00:09:52,459 Let me get a look at you. 249 00:09:54,962 --> 00:09:56,529 I think he's having a seizure. 250 00:09:56,596 --> 00:09:59,199 Is anyone here a doctor? We're kids! 251 00:10:00,233 --> 00:10:02,402 I'm fine. I-'m-I'm fine. 252 00:10:02,469 --> 00:10:04,080 All right, out of my way, out of my way. 253 00:10:04,104 --> 00:10:05,381 Next of kin, keeper of the will. 254 00:10:05,405 --> 00:10:06,940 Nat, what are you doing here? 255 00:10:07,007 --> 00:10:08,241 I'm your emergency contact. 256 00:10:08,308 --> 00:10:09,409 What are you doing here? 257 00:10:09,476 --> 00:10:10,844 I let you out of second period 258 00:10:10,911 --> 00:10:12,512 because you said you had a tapeworm. 259 00:10:12,579 --> 00:10:15,248 Jen, if you want to send me to Principal Baker, 260 00:10:15,315 --> 00:10:18,051 I'd be happy to show him the website 261 00:10:18,118 --> 00:10:20,587 where you sell stolen school supplies. 262 00:10:23,156 --> 00:10:26,059 Ugh. Hey, why are you my emergency contact 263 00:10:26,126 --> 00:10:27,427 and not Mom or Dad? 264 00:10:27,494 --> 00:10:29,072 I changed it in the school's computer system 265 00:10:29,096 --> 00:10:30,416 so I have an excuse to ditch class 266 00:10:30,463 --> 00:10:32,032 every time you do something clutzy 267 00:10:32,099 --> 00:10:33,633 and hurt yourself, which... 268 00:10:33,701 --> 00:10:35,135 Let's be real, babe, is often. 269 00:10:35,202 --> 00:10:36,203 Ha! Truth. 270 00:10:36,269 --> 00:10:37,871 Up top. Woo! 271 00:10:37,938 --> 00:10:39,740 Natalie Brandston, are you jumping? 272 00:10:39,807 --> 00:10:41,909 I let you out of a Spanish test today because 273 00:10:41,975 --> 00:10:43,243 you said you had a hernia. 274 00:10:47,647 --> 00:10:49,082 Uhh... 275 00:10:53,086 --> 00:10:54,698 How many teachers do you have blackmailed? 276 00:10:54,722 --> 00:10:57,157 No such thing as blackmail among friends. 277 00:10:57,224 --> 00:10:59,092 Natalie Brandston. 278 00:10:59,159 --> 00:11:02,462 Ms. Reynolds, to what do I owe the pleasure? 279 00:11:02,529 --> 00:11:03,897 Just thought I would remind you 280 00:11:03,964 --> 00:11:05,665 of your math test tomorrow. 281 00:11:05,733 --> 00:11:07,634 Oh, I wouldn't miss it! 282 00:11:07,701 --> 00:11:09,903 I mean, unless a distant relative died suddenly, 283 00:11:09,970 --> 00:11:11,638 or I contracted mad cow disease. 284 00:11:11,705 --> 00:11:14,107 Listen, I know how you intimidate the other teachers. 285 00:11:14,174 --> 00:11:15,952 There's even a Natalie Brandston support group 286 00:11:15,976 --> 00:11:17,277 that meets at lunch. 287 00:11:17,344 --> 00:11:19,412 But it's not going to work on me. 288 00:11:19,479 --> 00:11:21,214 You're taking that test tomorrow. 289 00:11:21,281 --> 00:11:22,983 If you fail, I'll see you in winter school. 290 00:11:23,050 --> 00:11:25,986 And we'll add, subtract, multiply, 291 00:11:26,053 --> 00:11:28,521 and divide until the sun goes down. 292 00:11:30,157 --> 00:11:31,567 Why didn't you blackmail Ms. Reynolds? 293 00:11:31,591 --> 00:11:32,793 Because I got nothing. 294 00:11:32,860 --> 00:11:33,970 Reynolds is mean, but she's clean. 295 00:11:33,994 --> 00:11:34,995 You know what I need? 296 00:11:35,062 --> 00:11:36,797 - Uh, to study? - Ew! No. 297 00:11:36,864 --> 00:11:38,265 I need a snow day. 298 00:11:38,331 --> 00:11:39,266 Nat, I don't think we're getting 299 00:11:39,332 --> 00:11:40,801 a snow day anytime soon. 300 00:11:40,868 --> 00:11:43,937 Rebecca Menderson is officially #Rebeccamending 301 00:11:44,004 --> 00:11:45,438 wearing shorts tomorrow. 302 00:11:45,505 --> 00:11:47,941 I am officially #Rebeccamending 303 00:11:48,008 --> 00:11:49,042 wearing shorts tomorrow. 304 00:11:49,109 --> 00:11:50,543 See? 305 00:11:50,610 --> 00:11:51,888 Desperate times call for desperate measures. 306 00:11:51,912 --> 00:11:53,246 We got to do the snow dance. 307 00:11:53,313 --> 00:11:54,590 - The snow dance? - No, we're not doing 308 00:11:54,614 --> 00:11:56,249 the snow dance. Aha! I don't think 309 00:11:56,316 --> 00:11:57,885 I've ever seen you dance. 310 00:11:57,951 --> 00:11:59,228 Well, and that streak shall continue. 311 00:11:59,252 --> 00:12:01,221 - Hal, the snow dance works. - No, it doesn't. 312 00:12:01,288 --> 00:12:03,056 - It did last year. - Like three weeks later. 313 00:12:03,123 --> 00:12:04,424 So? It's not an exact science. 314 00:12:04,491 --> 00:12:05,869 It's the exact opposite of science. 315 00:12:05,893 --> 00:12:07,895 Ugh! Why can't you be more like Snow Day Hal? 316 00:12:07,961 --> 00:12:09,429 - Snow Day Hal? - Yeah, he's like 317 00:12:09,496 --> 00:12:11,056 a totally different person on snow days. 318 00:12:11,098 --> 00:12:12,866 I mean, last year, you successfully 319 00:12:12,933 --> 00:12:14,134 sledded down Dead Sled Hill. 320 00:12:14,201 --> 00:12:15,668 Well, true, but that was... 321 00:12:15,735 --> 00:12:17,480 And then you entered that snowman building competition 322 00:12:17,504 --> 00:12:19,672 and built one that looked so much like JoJo Siwa, 323 00:12:19,739 --> 00:12:21,041 it got featured on the news! 324 00:12:21,108 --> 00:12:22,588 Yeah, I was proud of Snow Snow Siwa. 325 00:12:22,642 --> 00:12:24,411 And then you did a celebratory snow lap 326 00:12:24,477 --> 00:12:25,922 around the block in nothing but shorts. 327 00:12:25,946 --> 00:12:27,414 Didn't even feel the cold. 328 00:12:27,480 --> 00:12:30,117 Yeah, 'cause Snow Day Hal has a whole different vibe. 329 00:12:30,183 --> 00:12:32,652 Snow Day Hal is fun and fearless. 330 00:12:32,719 --> 00:12:35,055 Well, isn't regular Hal fun and fearless? 331 00:12:35,122 --> 00:12:36,556 - Nah. - No. 332 00:12:38,125 --> 00:12:41,161 No, there is something freeing about a snow day. 333 00:12:41,228 --> 00:12:43,163 Most days, I wake up, I'm like... 334 00:12:43,230 --> 00:12:45,332 this again, me again. 335 00:12:45,398 --> 00:12:47,901 But on a snow day, oh, you wake up to a... 336 00:12:47,968 --> 00:12:49,937 To a blank white canvas 337 00:12:50,003 --> 00:12:52,205 just begging you to paint something bold. 338 00:12:52,272 --> 00:12:54,207 That was kind of beautiful. 339 00:12:54,274 --> 00:12:56,743 Yes, it was gorgeous, stunning, 340 00:12:56,810 --> 00:12:58,245 all of the fancy adjectives. 341 00:12:58,311 --> 00:13:00,089 Now will you do the snow dance with me already? 342 00:13:00,113 --> 00:13:02,082 A snow day would be nice. 343 00:13:02,149 --> 00:13:04,251 Everyone's so carefree and happy. 344 00:13:04,317 --> 00:13:07,287 And that outdoor skating rink is everything. 345 00:13:07,354 --> 00:13:09,056 Do your dance. What, now? 346 00:13:09,122 --> 00:13:11,424 Yes! I won't look. 347 00:13:16,930 --> 00:13:19,566 ♪ Sha la la la la la ♪ 348 00:13:19,632 --> 00:13:22,302 ♪ Sha la la la la la ♪ 349 00:13:22,369 --> 00:13:24,504 ♪ Sha la la la la ♪ 350 00:13:24,571 --> 00:13:26,606 ♪ Sha la la la la ♪ 351 00:13:26,673 --> 00:13:29,409 ♪ La ooh ♪ 352 00:13:29,476 --> 00:13:30,477 Hal? 353 00:13:32,145 --> 00:13:33,346 Hello? 354 00:13:34,814 --> 00:13:37,550 What are you... 355 00:13:37,617 --> 00:13:39,319 Ugh! Men. 356 00:13:42,822 --> 00:13:45,558 In the mood for shakes and/or cakes? 357 00:13:45,625 --> 00:13:47,928 Always, but what if Claire is at the Shake and Cake 358 00:13:47,995 --> 00:13:49,329 with her hot boyfriend? 359 00:13:49,396 --> 00:13:50,797 Okay, was the hot necessary? 360 00:13:50,864 --> 00:13:53,433 When you're as hot as Chuck Wheeler, it kinda is. 361 00:13:53,500 --> 00:13:55,435 Ooh, is hot Chuck that hot guy in your grade 362 00:13:55,502 --> 00:13:57,971 who's really hot? 363 00:14:01,408 --> 00:14:02,775 Order number 42! 364 00:14:02,842 --> 00:14:04,777 Order 42! 365 00:14:04,844 --> 00:14:06,579 Hey, how are you doing? 366 00:14:06,646 --> 00:14:08,882 How'd you get a girl as cool as Claire? 367 00:14:08,949 --> 00:14:10,850 Ha ha. Come on. 368 00:14:10,918 --> 00:14:12,252 ♪ Love is easy, man ♪ 369 00:14:12,319 --> 00:14:13,853 ♪ You gotta keep it breezy, man ♪ 370 00:14:13,921 --> 00:14:15,721 ♪ Tell her that she's pretty and she's witty ♪ 371 00:14:15,755 --> 00:14:18,158 ♪ And then tell her she's the only girl ♪ 372 00:14:18,225 --> 00:14:20,627 ♪ In the whole world you see ♪ 373 00:14:20,693 --> 00:14:22,629 ♪ And then I'll leave her with a picture of me ♪ 374 00:14:22,695 --> 00:14:23,596 Wow! 375 00:14:23,663 --> 00:14:24,664 ♪ Love is simple, man ♪ 376 00:14:24,731 --> 00:14:26,266 ♪ Sharpen up your tempo, man ♪ 377 00:14:26,333 --> 00:14:29,002 ♪ Buy a little pressy, make a rezzy somewhere dressy ♪ 378 00:14:29,069 --> 00:14:30,403 ♪ Then pull up to her door ♪ 379 00:14:30,470 --> 00:14:32,906 ♪ She'll be begging for more of me ♪ 380 00:14:32,973 --> 00:14:34,040 Of you! 381 00:14:34,107 --> 00:14:35,808 You know that it's true. Ow! 382 00:14:35,875 --> 00:14:39,179 ♪ Is that really all it takes for a guy to get a date? ♪ 383 00:14:39,246 --> 00:14:40,480 ♪ Oh! ♪ 384 00:14:40,547 --> 00:14:42,482 ♪ It's a piece of cake ♪ 385 00:14:42,549 --> 00:14:43,483 Woo! 386 00:14:43,550 --> 00:14:45,318 Ugh, Claire, Chuck is so hot. 387 00:14:45,385 --> 00:14:46,386 He's scorching. 388 00:14:46,453 --> 00:14:48,188 He's boiling like water. 389 00:14:48,255 --> 00:14:49,522 Wait, what? 390 00:14:49,589 --> 00:14:51,058 ♪ Yeah, he's cute and all ♪ 391 00:14:51,124 --> 00:14:52,692 ♪ Looks good in a suit and all ♪ 392 00:14:52,759 --> 00:14:55,328 ♪ But he doesn't focus, didn't notice when I changed ♪ 393 00:14:55,395 --> 00:14:56,896 ♪ The way I style my hair ♪ 394 00:14:56,964 --> 00:14:58,431 - Wait, what? - I know. 395 00:14:58,498 --> 00:14:59,832 ♪ It's totally different ♪ 396 00:14:59,899 --> 00:15:00,968 ♪ You cut off 8 inches ♪ 397 00:15:01,034 --> 00:15:02,369 I know! 398 00:15:02,435 --> 00:15:04,037 ♪ But does he take you on the town? ♪ 399 00:15:04,104 --> 00:15:05,405 ♪ I guess he does ♪ 400 00:15:05,472 --> 00:15:07,307 ♪ Say you're the cutest one around? ♪ 401 00:15:07,374 --> 00:15:09,309 ♪ Yeah, but he doesn't ask me ♪ 402 00:15:09,376 --> 00:15:10,586 ♪ About my favorite red things ♪ 403 00:15:10,610 --> 00:15:12,179 ♪ Am I not interesting? ♪ 404 00:15:12,245 --> 00:15:13,113 ♪ You are ♪ 405 00:15:13,180 --> 00:15:14,647 I know. 406 00:15:14,714 --> 00:15:16,316 ♪ Is that really all it takes ♪ 407 00:15:16,383 --> 00:15:18,885 ♪ Asking questions on a date? ♪ 408 00:15:18,952 --> 00:15:20,253 Yup, it's a piece of cake. 409 00:15:22,489 --> 00:15:25,492 ♪ Now I got what I want 'cause I got her ♪ 410 00:15:25,558 --> 00:15:28,628 ♪ And maybe this was all a mistake ♪ 411 00:15:28,695 --> 00:15:31,464 ♪ Looking hot and I'm feeling even hotter ♪ 412 00:15:31,531 --> 00:15:34,467 ♪ Then tell me why can't love be a piece of ♪ 413 00:15:34,534 --> 00:15:36,336 ♪ Cake! It's a piece of cake ♪ 414 00:15:36,403 --> 00:15:37,904 ♪ A piece of cake, cake ♪ 415 00:15:37,971 --> 00:15:40,407 ♪ It's a piece of cake, a piece of cake ♪ 416 00:15:40,473 --> 00:15:42,475 ♪ Cake, it's a piece of cake ♪ 417 00:15:42,542 --> 00:15:44,211 ♪ A piece of cake, cake! ♪ 418 00:15:44,277 --> 00:15:45,845 ♪ It's a piece of cake ♪ 419 00:15:45,912 --> 00:15:47,347 ♪ Cake, cake ♪ 420 00:15:47,414 --> 00:15:51,584 ♪ I just wanna have my cake and I wanna eat it, too ♪ 421 00:15:51,651 --> 00:15:54,721 ♪ Here's a piece for you ♪ 422 00:15:54,787 --> 00:15:56,223 Ooh, babe! 423 00:15:56,289 --> 00:15:57,657 ♪ You look beautiful ♪ 424 00:15:57,724 --> 00:15:58,968 ♪ Tell me something I don't know ♪ 425 00:15:58,992 --> 00:16:00,560 ♪ You're the most incredible ♪ 426 00:16:00,627 --> 00:16:02,329 ♪ Of any babe I've ever known ♪ 427 00:16:02,395 --> 00:16:03,439 ♪ Now, isn't that sweet? ♪ 428 00:16:03,463 --> 00:16:05,432 ♪ I'm as sweet as can be ♪ 429 00:16:05,498 --> 00:16:08,168 ♪ The most beautiful couple in the world ♪ 430 00:16:08,235 --> 00:16:11,438 ♪ Do you really think that I'm that great? ♪ 431 00:16:11,504 --> 00:16:14,641 ♪ Without you, my heart would ache! ♪ 432 00:16:14,707 --> 00:16:17,844 Trust me, Claire, falling in love with you 433 00:16:17,910 --> 00:16:19,279 was a piece of cake. 434 00:16:19,346 --> 00:16:21,248 ♪ Cake! It's a piece of cake ♪ 435 00:16:21,314 --> 00:16:23,083 ♪ A piece of cake, cake! ♪ 436 00:16:23,150 --> 00:16:24,417 ♪ It's a piece of cake ♪ 437 00:16:24,484 --> 00:16:26,053 ♪ Oh, piece of cake, cake! ♪ 438 00:16:26,119 --> 00:16:28,321 ♪ It's a piece of cake, a piece of cake ♪ 439 00:16:28,388 --> 00:16:30,257 ♪ Cake! It's a piece of cake ♪ 440 00:16:30,323 --> 00:16:31,791 ♪ It's a piece of cake ♪ 441 00:16:31,858 --> 00:16:33,560 ♪ I just wanna have my cake ♪ 442 00:16:33,626 --> 00:16:36,029 ♪ And I wanna eat it, too ♪ 443 00:16:36,096 --> 00:16:37,730 ♪ Too ♪ 444 00:16:37,797 --> 00:16:39,966 ♪ Too ♪ 445 00:16:40,033 --> 00:16:42,302 ♪ It's a piece of cake! ♪ 446 00:16:43,503 --> 00:16:45,305 Oh, my gosh. That was so much fun. 447 00:16:54,147 --> 00:16:55,882 Oh, come. 448 00:16:58,585 --> 00:17:00,120 Chuck, you're going to be absolutely 449 00:17:00,187 --> 00:17:03,423 blown away by how gorge Claire is in the recital. 450 00:17:03,490 --> 00:17:05,758 I wouldn't miss it. When is it again? 451 00:17:05,825 --> 00:17:07,394 This Saturday. 452 00:17:07,460 --> 00:17:08,795 - Wait, this Saturday? - Uh-oh. 453 00:17:08,861 --> 00:17:11,431 - Oh, God. - I call it Caturday. 454 00:17:13,465 --> 00:17:16,336 We'll let you two do your thing. 455 00:17:17,369 --> 00:17:19,506 Claire Bear, 456 00:17:19,571 --> 00:17:21,973 I got Syracuse football tickets Saturday night. 457 00:17:22,040 --> 00:17:23,310 What? 458 00:17:23,376 --> 00:17:25,444 I didn't know it was that important to you. 459 00:17:25,512 --> 00:17:27,146 You didn't know my dance performance 460 00:17:27,214 --> 00:17:29,516 was that important to me? 461 00:17:29,582 --> 00:17:31,551 Chuck, sometimes I think you don't know me at all. 462 00:17:31,618 --> 00:17:33,553 - I know you. - Okay. 463 00:17:33,620 --> 00:17:35,255 What is my favorite color? 464 00:17:35,322 --> 00:17:37,390 It's, uh, the... 465 00:17:37,457 --> 00:17:38,391 The... 466 00:17:38,458 --> 00:17:39,392 Teal. 467 00:17:39,459 --> 00:17:41,194 Uh... 468 00:17:41,261 --> 00:17:43,596 Okay, what food can I not stand? 469 00:17:43,663 --> 00:17:46,933 That's easy. It's the s-spaghetti? 470 00:17:46,999 --> 00:17:48,235 Uh... 471 00:17:48,301 --> 00:17:50,203 - Pickles. - They're pickles! 472 00:17:50,270 --> 00:17:51,510 Well, what's my favorite food? 473 00:17:51,571 --> 00:17:53,373 - Toast. - Heck yeah it is. 474 00:17:53,440 --> 00:17:55,242 Soft and crunchy at the same time. 475 00:17:55,308 --> 00:17:56,876 Oh, my gosh. Okay, we're done. 476 00:17:56,943 --> 00:17:58,178 Just go. 477 00:17:58,245 --> 00:18:00,547 Whoa. Are you seriously breaking up with me 478 00:18:00,613 --> 00:18:02,249 because I don't know your favorite color? 479 00:18:02,315 --> 00:18:04,817 I don't know what I'm going to do yet, so just go. 480 00:18:04,884 --> 00:18:06,119 Fine! 481 00:18:09,189 --> 00:18:10,423 Brown. 482 00:18:10,490 --> 00:18:12,392 Nobody's favorite color is brown! 483 00:18:12,459 --> 00:18:14,127 I think brown is kinda cool. 484 00:18:19,065 --> 00:18:20,567 What happened, babe? 485 00:18:20,633 --> 00:18:22,202 We heard every word. 486 00:18:22,269 --> 00:18:24,804 - Missy, why? - Missy, think before you talk! 487 00:18:25,738 --> 00:18:27,974 You should go talk to her. 488 00:18:28,040 --> 00:18:29,652 You say that like it's not the most terrifying thing 489 00:18:29,676 --> 00:18:30,810 I could possibly imagine. 490 00:18:30,877 --> 00:18:32,912 You just need an icebreaker. 491 00:18:36,383 --> 00:18:37,617 What's that? 492 00:18:37,684 --> 00:18:39,051 After I fell today, 493 00:18:39,118 --> 00:18:40,953 I found Claire's missing whale necklace. 494 00:18:41,020 --> 00:18:42,822 This is amazing. 495 00:18:42,889 --> 00:18:44,824 You have a reason to talk to her. 496 00:18:44,891 --> 00:18:47,427 Yeah, but I also have to say words. 497 00:18:47,494 --> 00:18:49,429 Well, lucky for you, 498 00:18:49,496 --> 00:18:51,097 you have a female best friend 499 00:18:51,164 --> 00:18:52,775 and a rather cool one, if I'm being honest. 500 00:18:52,799 --> 00:18:54,000 Okay, get to the point. 501 00:18:54,066 --> 00:18:57,103 What I, a girl, would want you, a guy, 502 00:18:57,170 --> 00:19:00,273 to do right now is walk over, take out that necklace, 503 00:19:00,340 --> 00:19:01,941 and say, super cas... 504 00:19:02,008 --> 00:19:04,744 "I thought you might be missing this." 505 00:19:04,811 --> 00:19:07,580 So what you're telling me is that I have to have swag? 506 00:19:07,647 --> 00:19:09,416 Something I've never possessed my whole life. 507 00:19:09,482 --> 00:19:10,550 - Precisely. - Ah. 508 00:19:10,617 --> 00:19:12,352 - Here, try it on me. - No. 509 00:19:12,419 --> 00:19:14,687 Come on. You want to get the girl? 510 00:19:14,754 --> 00:19:16,789 You got to do it. Come on, Hal. 511 00:19:16,856 --> 00:19:18,491 You got this. Okay, okay. 512 00:19:21,661 --> 00:19:22,995 Hey, I, uh... 513 00:19:23,062 --> 00:19:25,432 I thought you might be missing this. 514 00:19:27,834 --> 00:19:29,869 - Lane. - I'm sorry. 515 00:19:29,936 --> 00:19:31,504 What are you doing with your eyebrows? 516 00:19:31,571 --> 00:19:33,773 - I don't know. - Well, don't do it. 517 00:19:33,840 --> 00:19:36,876 What, don't do this? 518 00:19:36,943 --> 00:19:38,878 All right, go get us some cake, swaggy Hal. 519 00:19:38,945 --> 00:19:41,080 Oh, it would be swaggy Hal's greatest pleasure. 520 00:19:41,147 --> 00:19:43,082 - Ha ha. - Huh huh. 521 00:19:51,057 --> 00:19:53,226 Your shirt is so much cuter green. 522 00:19:53,293 --> 00:19:54,527 Smile! 523 00:19:54,594 --> 00:19:56,329 - Put the phone down. - Missy, timing. 524 00:19:56,396 --> 00:19:58,265 Oh, shoot, it's a video. 525 00:19:58,331 --> 00:20:00,400 Here's the guy who helped Claire's shirt be better. 526 00:20:00,467 --> 00:20:01,668 Say hi, guy. 527 00:20:01,734 --> 00:20:04,971 - Missy! - Missy! 528 00:20:09,909 --> 00:20:10,909 Ugh! 529 00:20:12,779 --> 00:20:14,814 Whatever problems you're having, 530 00:20:14,881 --> 00:20:17,517 trust me, mine are 20 times worse. 531 00:20:17,584 --> 00:20:18,951 It's just not fair. 532 00:20:19,018 --> 00:20:21,621 Math has no practical application in life. 533 00:20:21,688 --> 00:20:24,324 Ever heard of a calculator? 534 00:20:24,391 --> 00:20:26,459 You know what, I bet if you tried really hard, 535 00:20:26,526 --> 00:20:28,060 you could pass that test tomorrow. 536 00:20:28,127 --> 00:20:29,896 Yeah. I bet that if you tried really hard, 537 00:20:29,962 --> 00:20:31,998 you could run a 30-minute mile. 538 00:20:33,766 --> 00:20:36,603 Looks like it's winter school for your old pal Natalie. 539 00:20:42,875 --> 00:20:45,044 - Snow dance? - Snow dance! 540 00:20:47,614 --> 00:20:48,948 Fee, fi, fum, fo! 541 00:20:49,015 --> 00:20:51,150 You and me are gonna make it snow! 542 00:20:51,217 --> 00:20:52,585 Woo! 543 00:20:52,652 --> 00:20:54,854 We're gonna make it fall onto the floor! 544 00:20:54,921 --> 00:20:55,722 Woo! 545 00:20:55,788 --> 00:20:57,490 Here we go, here we go! 546 00:20:57,557 --> 00:20:59,759 S-N-O-W and me 547 00:20:59,826 --> 00:21:01,260 are double trouble 548 00:21:01,328 --> 00:21:02,462 Bring it on down, Nat! 549 00:21:02,529 --> 00:21:03,696 Bring it on down, Nat! 550 00:21:03,763 --> 00:21:04,907 - I'm bringing it down! - Woo! 551 00:21:04,931 --> 00:21:05,931 Bring it on down, Nat. 552 00:21:05,965 --> 00:21:07,300 Bring it on down, Nat! 553 00:21:07,367 --> 00:21:09,369 Woo! Make it snow, bro. 554 00:21:09,436 --> 00:21:10,436 Make it snow, bro. 555 00:21:10,470 --> 00:21:11,470 Ooh, ooh. 556 00:21:11,504 --> 00:21:12,605 Make it snow, bro. 557 00:21:12,672 --> 00:21:14,240 Make it snow, bro. 558 00:21:14,307 --> 00:21:15,675 Ah, shimmy to the right. 559 00:21:15,742 --> 00:21:17,076 And shimmy to the left. 560 00:21:17,143 --> 00:21:18,945 And jump until you're out of breath, 561 00:21:19,011 --> 00:21:20,289 and jump until you're out of breath, 562 00:21:20,313 --> 00:21:21,948 and jump until you're out of breath! 563 00:21:22,014 --> 00:21:24,517 Jump until you're out of... breath. 564 00:21:24,584 --> 00:21:26,419 Whew! Okay. 565 00:21:26,486 --> 00:21:28,821 Now on the off, off chance that that didn't work, 566 00:21:28,888 --> 00:21:30,557 you should probably study. 567 00:21:30,623 --> 00:21:32,325 First, I gotta find my math book. 568 00:21:32,392 --> 00:21:33,426 That's history. 569 00:21:36,228 --> 00:21:38,565 Man, I'm surprised you're in such good spirits. 570 00:21:38,631 --> 00:21:39,999 Why? 571 00:21:40,066 --> 00:21:41,634 Oh, no reason. 572 00:21:41,701 --> 00:21:43,202 I mean... 573 00:21:44,971 --> 00:21:46,072 Someone took a video of you 574 00:21:46,138 --> 00:21:47,607 spilling a milkshake on Claire Bonner 575 00:21:47,674 --> 00:21:49,041 that kind of went viral. 576 00:21:49,108 --> 00:21:50,309 What? 577 00:21:50,377 --> 00:21:52,244 Your shirt is so much cuter green, 578 00:21:52,311 --> 00:21:54,614 g-g-green. C-c-cuter. Smile! 579 00:21:54,681 --> 00:21:55,915 Sm-sm-smile. 580 00:21:55,982 --> 00:21:58,351 Say hi, guy. Say hi, guy. 581 00:22:00,119 --> 00:22:02,989 ♪ I know I'm not the coolest guy ♪ 582 00:22:03,055 --> 00:22:05,392 ♪ I'm not the one that most girls like ♪ 583 00:22:05,458 --> 00:22:08,227 ♪ But maybe, maybe I've got a chance ♪ 584 00:22:10,062 --> 00:22:12,264 ♪ I'd go up and give a try ♪ 585 00:22:12,331 --> 00:22:14,934 ♪ Have the guts, it'd be just fine ♪ 586 00:22:15,001 --> 00:22:19,138 ♪ But maybe, maybe I've got a chance ♪ 587 00:22:19,205 --> 00:22:21,774 ♪ But do I do it? Maybe, I think so ♪ 588 00:22:21,841 --> 00:22:24,977 ♪ Do I do it? What if you say no? ♪ 589 00:22:25,044 --> 00:22:27,680 ♪ I can't make up my mind ♪ 590 00:22:27,747 --> 00:22:30,717 ♪ So I need a sign ♪ 591 00:22:30,783 --> 00:22:32,585 ♪ Something that I can see ♪ 592 00:22:32,652 --> 00:22:35,722 ♪ Can you give me a sign? ♪ 593 00:22:35,788 --> 00:22:38,558 ♪ Something to guide me ♪ 594 00:22:38,625 --> 00:22:40,760 ♪ Show me what to do ♪ 595 00:22:40,827 --> 00:22:42,395 ♪ How do I make a move? ♪ 596 00:22:42,462 --> 00:22:43,663 ♪ I need a sign ♪ 597 00:22:45,197 --> 00:22:47,467 ♪ Something that I can see ♪ 598 00:22:49,936 --> 00:22:51,704 ♪ Something that I can see ♪ 599 00:22:51,771 --> 00:22:53,406 ♪ I need a sign ♪ 600 00:22:54,807 --> 00:22:57,243 ♪ Something that I can see ♪ 601 00:22:57,309 --> 00:22:59,646 ♪ I don't know what I should do ♪ 602 00:22:59,712 --> 00:23:02,114 ♪ How could I ever talk to you? ♪ 603 00:23:02,181 --> 00:23:04,717 ♪ It's feeling crazy just to try ♪ 604 00:23:06,385 --> 00:23:08,921 ♪ But do I do it? Maybe, I think so ♪ 605 00:23:08,988 --> 00:23:12,091 ♪ Do I do it? What if you say no? ♪ 606 00:23:12,158 --> 00:23:14,994 ♪ I can't make up my mind ♪ 607 00:23:15,061 --> 00:23:16,629 ♪ So I need a sign ♪ 608 00:23:18,164 --> 00:23:19,799 ♪ Something that I can see ♪ 609 00:23:19,866 --> 00:23:21,434 ♪ Can you give me a sign? ♪ 610 00:23:23,002 --> 00:23:25,672 ♪ Something to guide me ♪ 611 00:23:25,738 --> 00:23:27,874 ♪ Show me what to do ♪ 612 00:23:27,940 --> 00:23:29,576 ♪ How do I make a move? ♪ 613 00:23:29,642 --> 00:23:30,810 ♪ I need a sign ♪ 614 00:23:32,512 --> 00:23:34,547 ♪ Something that I can see ♪ 615 00:23:37,116 --> 00:23:38,985 ♪ Something that I can see ♪ 616 00:23:39,051 --> 00:23:40,653 ♪ I need a sign ♪ 617 00:23:41,988 --> 00:23:43,556 ♪ Something that I can see ♪ 618 00:23:43,623 --> 00:23:45,091 ♪ Oh, I need a sign ♪ 619 00:23:45,157 --> 00:23:47,293 Sign, sign, sign, sign... 620 00:24:14,453 --> 00:24:15,955 Whoa! 621 00:24:20,727 --> 00:24:23,362 In addition to supermarkets and convenience stores, 622 00:24:23,429 --> 00:24:25,331 all gas stations are also closed 623 00:24:25,397 --> 00:24:28,067 due to last night's unprecedented snowstorm. 624 00:24:28,134 --> 00:24:29,769 When I woke up and looked out the window, 625 00:24:29,836 --> 00:24:31,170 I thought I was dreaming. 626 00:24:31,237 --> 00:24:33,305 I mean, I went to bed in shorts. 627 00:24:33,372 --> 00:24:35,575 Nobody asked for your life story, Deborah. 628 00:24:35,642 --> 00:24:37,476 Give the people what they want! 629 00:24:37,544 --> 00:24:41,413 Oh, and all schools are canceled. 630 00:24:41,480 --> 00:24:42,749 Happy snow day! 631 00:24:42,815 --> 00:24:44,651 Snow day! 632 00:24:44,717 --> 00:24:46,285 Uhh... 633 00:24:46,352 --> 00:24:48,988 Daaay! 634 00:24:50,523 --> 00:24:52,124 We did it! We did it. 635 00:24:53,893 --> 00:24:56,128 Blank canvas. 636 00:24:56,195 --> 00:24:57,463 My sign. 637 00:24:57,530 --> 00:24:59,031 I'm Snow Day Hal. 638 00:24:59,098 --> 00:25:01,500 Welcome, Snow Day Hal! So what's first? 639 00:25:01,568 --> 00:25:04,771 Skiing, ice fishing, skiing while ice fishing? 640 00:25:04,837 --> 00:25:06,639 Actually, I'm gonna spend today 641 00:25:06,706 --> 00:25:08,626 trying to get the girl who's way out of my league 642 00:25:08,675 --> 00:25:10,042 and has a boyfriend. 643 00:25:10,109 --> 00:25:11,611 That's my swaggy brother. 644 00:25:11,678 --> 00:25:14,113 And hey, you have a full day to study for that math test. 645 00:25:14,180 --> 00:25:16,448 No, I have a full day to get us a second snow day. 646 00:25:16,515 --> 00:25:18,050 And then it's winter break. 647 00:25:18,117 --> 00:25:19,995 Okay, well, how do you plan on getting a second snow day? 648 00:25:20,019 --> 00:25:21,120 If it stops snowing, 649 00:25:21,187 --> 00:25:22,689 these roads are going to get cleared, 650 00:25:22,755 --> 00:25:25,000 and that means everything will open back up again tomorrow, 651 00:25:25,024 --> 00:25:26,425 including school. 652 00:25:26,492 --> 00:25:28,861 Not if I stop the guy who plows the roads. 653 00:25:30,162 --> 00:25:32,665 Stop Snowplowman? 654 00:25:32,732 --> 00:25:34,133 You know, but he's a maniac. 655 00:25:34,200 --> 00:25:37,136 Move it! Get outta the way! 656 00:25:37,203 --> 00:25:38,963 I heard he drinks wolf blood before plowing 657 00:25:39,005 --> 00:25:40,439 to get into beast mode. 658 00:25:40,506 --> 00:25:41,950 And that he ripped the braces off the last kid 659 00:25:41,974 --> 00:25:43,109 who tried to stop him 660 00:25:43,175 --> 00:25:44,486 and turned them into brass knuckles. 661 00:25:44,510 --> 00:25:46,278 Well, lucky for me, I have perfect teeth. 662 00:25:46,345 --> 00:25:48,247 Plus, anything can happen on a snow day. 663 00:25:48,314 --> 00:25:51,550 Nat, going after Snowplowman is kinda insane. 664 00:25:51,618 --> 00:25:53,385 Says the guy who's going after the girl 665 00:25:53,452 --> 00:25:56,322 who's way out of his league and has a boyfriend. 666 00:25:57,857 --> 00:25:58,791 Take him down, sis. 667 00:25:58,858 --> 00:26:00,860 Get the girl, bro. 668 00:26:02,428 --> 00:26:03,996 Hey, Hal. 669 00:26:04,063 --> 00:26:06,733 If we get a second snow day, wanna spend it together? 670 00:26:06,799 --> 00:26:08,367 That's a deal. 671 00:26:18,410 --> 00:26:19,679 Hi. Ha. 672 00:26:19,746 --> 00:26:21,881 Hello, darling. Eli and Wayne are in the fort. 673 00:26:21,948 --> 00:26:23,115 Oh, I'm sorry. 674 00:26:23,182 --> 00:26:25,051 I didn't realize Eli had a sister. 675 00:26:25,117 --> 00:26:27,119 Oh, Natalie. 676 00:26:27,186 --> 00:26:28,621 Die, werewolf, die! 677 00:26:28,688 --> 00:26:29,756 I'm losing, Elf Boy! 678 00:26:29,822 --> 00:26:30,857 Move! 679 00:26:30,923 --> 00:26:32,291 What are you bozos doing? 680 00:26:32,358 --> 00:26:33,936 We're playing this marvelous video game 681 00:26:33,960 --> 00:26:35,503 wherein one attempts to ward off werewolves 682 00:26:35,527 --> 00:26:36,829 whilst building a shack. 683 00:26:36,896 --> 00:26:39,165 - It's called Werewolf Shack. - Care to play? 684 00:26:39,231 --> 00:26:40,432 - Hey! - Hey! 685 00:26:40,499 --> 00:26:42,234 Hey, yourselves! 686 00:26:42,301 --> 00:26:44,837 Don't you guys realize that today is no ordinary day? 687 00:26:44,904 --> 00:26:46,038 Today's a snow day. 688 00:26:46,105 --> 00:26:47,940 That means anything can happen. 689 00:26:48,007 --> 00:26:49,709 We can do anything we want. 690 00:26:49,776 --> 00:26:51,043 So do you wanna spend the day 691 00:26:51,110 --> 00:26:52,444 taking down lame, fake werewolves, 692 00:26:52,511 --> 00:26:54,146 or do you wanna spend the day 693 00:26:54,213 --> 00:26:56,415 taking down someone scary and real? 694 00:26:56,482 --> 00:26:57,416 Like who? 695 00:26:57,483 --> 00:26:58,885 Snowplowman. 696 00:26:58,951 --> 00:27:00,853 Snowplowman? 697 00:27:00,920 --> 00:27:03,022 But he's a maniac. 698 00:27:03,089 --> 00:27:05,958 I heard a man once made fun of his snow plow, 699 00:27:06,025 --> 00:27:07,960 so he plowed the chap's motorcar. 700 00:27:08,027 --> 00:27:10,529 Listen. If we take down Snowplowman, 701 00:27:10,596 --> 00:27:11,964 we get a second snow day. 702 00:27:12,031 --> 00:27:13,866 No, that's way too dangerous. 703 00:27:13,933 --> 00:27:15,567 Well, if we don't try, 704 00:27:15,634 --> 00:27:17,203 then you guys won't see me all break, 705 00:27:17,269 --> 00:27:18,771 because I'll be in winter school. 706 00:27:18,838 --> 00:27:19,772 Nonsense, my queen. 707 00:27:19,839 --> 00:27:21,007 I fight with you. Great. 708 00:27:21,073 --> 00:27:22,308 You in, Wayne? 709 00:27:22,374 --> 00:27:23,485 Does this answer your question? 710 00:27:23,509 --> 00:27:25,011 Yeah! 711 00:27:25,077 --> 00:27:26,979 Who are we taking down? 712 00:27:27,046 --> 00:27:30,049 All: Snowplowman! 713 00:27:31,417 --> 00:27:34,653 Freeze! This is Sheriff Randy. 714 00:27:34,721 --> 00:27:37,957 You better not steal something, or I got you, babe. 715 00:27:38,024 --> 00:27:39,425 Oh, okay. 716 00:27:39,491 --> 00:27:40,893 Steal something! 717 00:27:40,960 --> 00:27:42,829 Uh, Sheriff, well, I can't. 718 00:27:42,895 --> 00:27:44,263 I'm working. 719 00:27:44,330 --> 00:27:47,199 But do you believe in play after work? 720 00:27:47,266 --> 00:27:49,401 No, it's a snow day, people. 721 00:27:49,468 --> 00:27:52,071 Well, it's not a snow day for mommies and daddies. 722 00:27:52,138 --> 00:27:53,873 We still have to work. Sorry, bud. 723 00:27:53,940 --> 00:27:55,775 Okay. 724 00:27:55,842 --> 00:27:57,744 What am I doing with these taxes right here? 725 00:27:57,810 --> 00:28:00,713 Oh, uh, Randy, what did I say? 726 00:28:00,780 --> 00:28:03,415 I was working, right? Remember, I just said that? 727 00:28:03,482 --> 00:28:06,318 You have the right to remain silent. 728 00:28:06,385 --> 00:28:08,687 Oh, very funny. But... 729 00:28:08,755 --> 00:28:11,958 Bet you wish you could turn back time now. 730 00:28:12,024 --> 00:28:13,359 Sheriff, we appreciate... 731 00:28:13,425 --> 00:28:14,894 - Sorry. - That you are 732 00:28:14,961 --> 00:28:18,030 a musical officer of the law and that we're being no fun, 733 00:28:18,097 --> 00:28:19,407 but we really do have to work. So... 734 00:28:19,431 --> 00:28:20,599 Ow. 735 00:28:20,666 --> 00:28:21,844 If you could take these off, please? 736 00:28:21,868 --> 00:28:23,545 Yeah, I mean we have to meet our deadline 737 00:28:23,569 --> 00:28:25,704 so that we can make money to buy you, 738 00:28:25,772 --> 00:28:29,809 you know, hats and wigs and badges and water guns. 739 00:28:29,876 --> 00:28:31,643 Hand over the devices. 740 00:28:31,710 --> 00:28:33,312 - No, come on. - Yes. 741 00:28:33,379 --> 00:28:35,581 - My computer? - Yes. 742 00:28:35,647 --> 00:28:37,016 All right, fine, but that's it. 743 00:28:37,083 --> 00:28:39,585 I need to use my phone. And the phones. 744 00:28:39,651 --> 00:28:41,420 Come on. 745 00:28:41,487 --> 00:28:42,755 All of them. 746 00:28:42,822 --> 00:28:43,890 That's all we have. 747 00:28:45,858 --> 00:28:47,026 Where was that one? 748 00:28:47,093 --> 00:28:48,373 Okay, you have all of our stuff. 749 00:28:48,427 --> 00:28:51,397 Now can you please uncuff us? 750 00:28:51,463 --> 00:28:54,000 Not until I have the perfect snow day. 751 00:28:54,066 --> 00:28:56,335 And first, I want the perfect pancakes. 752 00:28:56,402 --> 00:28:57,937 No, w... 753 00:28:58,004 --> 00:29:01,073 Kinda hard to do that when you're handcuffed together. 754 00:29:01,140 --> 00:29:02,574 Yeah. 755 00:29:02,641 --> 00:29:06,212 Then I suppose you'll have to make them together. 756 00:29:08,547 --> 00:29:09,982 Oh! Hoo! 757 00:29:11,550 --> 00:29:12,484 Ah! 758 00:29:12,551 --> 00:29:14,653 Come here! 759 00:29:14,720 --> 00:29:17,223 Okay, let's beat the rush to the rink... come on. 760 00:29:17,289 --> 00:29:18,858 - Oh, I can't. - Why not? 761 00:29:18,925 --> 00:29:20,626 Well, because I'm Snow Day Hal, 762 00:29:20,692 --> 00:29:22,962 and I can't let whatever comes over me on a snow day 763 00:29:23,029 --> 00:29:24,596 go to waste, so... 764 00:29:24,663 --> 00:29:26,265 I'm gonna get Claire. 765 00:29:26,332 --> 00:29:27,566 Oh. Hm. 766 00:29:27,633 --> 00:29:29,468 - What? - No, nothing, I just... 767 00:29:29,535 --> 00:29:31,070 I thought I'd be spending the snow day 768 00:29:31,137 --> 00:29:33,105 with my best friend, which is exactly 769 00:29:33,172 --> 00:29:35,007 what I'm gonna do, 'cause you need 770 00:29:35,074 --> 00:29:36,475 all the help you can get. 771 00:29:36,542 --> 00:29:38,777 - You're my hero. - No lies detected. 772 00:29:38,845 --> 00:29:40,779 Now, let's see the plan. 773 00:29:40,847 --> 00:29:41,847 The plan? 774 00:29:41,881 --> 00:29:43,782 Hal, I know you. 775 00:29:43,850 --> 00:29:46,218 You have a handwritten plan complete with funny drawings 776 00:29:46,285 --> 00:29:47,887 somewhere on you. 777 00:29:47,954 --> 00:29:49,721 Let's see it. 778 00:29:49,788 --> 00:29:52,091 Fine. 779 00:29:56,428 --> 00:29:57,806 Wait, why by sundown? Well, because 780 00:29:57,830 --> 00:29:59,390 it's a snow day. When the sun goes down, 781 00:29:59,431 --> 00:30:00,976 it'll be a snow night, and that's not a thing. 782 00:30:01,000 --> 00:30:03,302 So what's the first step? Wear this really cool sweater? 783 00:30:03,369 --> 00:30:05,437 Hey, I like this sweater. 784 00:30:05,504 --> 00:30:07,173 Oh ho ho. I'm aware you do. 785 00:30:07,239 --> 00:30:09,675 No, first step, make an impression. 786 00:30:09,741 --> 00:30:13,412 I'm going to go to her house and hold this up. 787 00:30:15,781 --> 00:30:17,449 I don't get it. 788 00:30:17,516 --> 00:30:19,818 What? Whale you, like... 789 00:30:19,886 --> 00:30:21,046 like will you go out with me? 790 00:30:21,087 --> 00:30:22,364 Only it's whale you go out with me 791 00:30:22,388 --> 00:30:23,531 because of the whale necklace. 792 00:30:23,555 --> 00:30:25,224 Man, I thought that was clear. 793 00:30:25,291 --> 00:30:28,127 I'm messing with you. 794 00:30:28,194 --> 00:30:29,128 It's whale-y good. 795 00:30:29,195 --> 00:30:30,662 Whale-y? 796 00:30:30,729 --> 00:30:31,840 Would I say "whale-y" if I didn't whale-y, 797 00:30:31,864 --> 00:30:32,864 whale-y mean it? 798 00:30:35,634 --> 00:30:37,569 Yeah, okay, that's her house. 799 00:30:37,636 --> 00:30:39,238 - Good luck. - Hey, Snow Day Hal 800 00:30:39,305 --> 00:30:40,772 doesn't need luck. Yeah. 801 00:30:43,442 --> 00:30:45,978 Okay, maybe a little luck. 802 00:30:46,045 --> 00:30:47,579 Go, go, go. 803 00:30:56,622 --> 00:31:00,326 Claire Bear, I have something to say! 804 00:31:02,028 --> 00:31:03,429 What is it, Chuck? 805 00:31:03,495 --> 00:31:04,839 Are you going to miss my birthday next year 806 00:31:04,863 --> 00:31:06,198 for a toast convention? 807 00:31:06,265 --> 00:31:08,968 Look, that Chuck yesterday was old Chuck. 808 00:31:09,035 --> 00:31:10,436 This is new Chuck. 809 00:31:10,502 --> 00:31:12,671 And new Chuck would drop anything for you. 810 00:31:12,738 --> 00:31:15,741 Hmm. Why should I believe you now? 811 00:31:19,411 --> 00:31:21,480 If it wasn't clear, 812 00:31:21,547 --> 00:31:24,516 I just ripped the Syracuse football game ticket in half. 813 00:31:27,086 --> 00:31:28,754 All right, come in. 814 00:31:31,023 --> 00:31:33,092 Let's... let's go get some hot chocolate. 815 00:31:33,159 --> 00:31:35,094 Your treat, come on. 816 00:31:35,161 --> 00:31:36,795 No, no, no, no. 817 00:31:36,862 --> 00:31:40,132 Normally, this would be defeat, but not for Snow Day Hal. 818 00:31:40,199 --> 00:31:41,567 I could still make an impression. 819 00:31:41,633 --> 00:31:43,869 I just gotta, uh... just gotta plan my next move. 820 00:31:43,936 --> 00:31:46,805 Well, Chuck's in her house, and you're not. 821 00:31:46,872 --> 00:31:48,907 Wait, wait. 822 00:31:52,278 --> 00:31:53,555 I'm going to get in her house, too. 823 00:31:53,579 --> 00:31:54,923 Wait, Hal, her house is that way. 824 00:31:54,947 --> 00:31:56,548 What is your freak... It's just here. 825 00:31:56,615 --> 00:31:57,749 - You'll see. - But it's... 826 00:31:57,816 --> 00:31:59,216 Anything can happen on a snow day. 827 00:31:59,251 --> 00:32:00,352 Wait! Wait! 828 00:32:00,419 --> 00:32:01,587 Shoes. Lift. 829 00:32:01,653 --> 00:32:04,056 - Okay, quickly. - Yeah. 830 00:32:04,123 --> 00:32:05,958 Who am I? You're my hero. Bye! 831 00:32:06,025 --> 00:32:07,559 Bye. 832 00:32:07,626 --> 00:32:09,928 Okay, guys, if we're going to take down a living monster 833 00:32:09,996 --> 00:32:11,897 and get a second snow day, these snowballs 834 00:32:11,964 --> 00:32:13,199 got to be packed tight. 835 00:32:13,265 --> 00:32:15,101 Fine. 836 00:32:15,167 --> 00:32:17,569 Lucky for us, Snowplowman overposts on social media, 837 00:32:17,636 --> 00:32:19,347 so I know he's stopping right around here from 838 00:32:19,371 --> 00:32:20,806 mid-morning until we break. 839 00:32:20,872 --> 00:32:22,741 And I did a few calculations to determine 840 00:32:22,808 --> 00:32:24,310 how the wind chill factor might affect 841 00:32:24,376 --> 00:32:25,677 the arc of the snowball. 842 00:32:25,744 --> 00:32:26,745 Ew, math. 843 00:32:26,812 --> 00:32:28,047 We're good. 844 00:32:28,114 --> 00:32:29,048 Wayne, you've got a sling for us? 845 00:32:29,115 --> 00:32:30,382 Right here. 846 00:32:32,351 --> 00:32:33,452 Don't laugh at me. 847 00:32:33,519 --> 00:32:35,487 It's my grandma's, okay? 848 00:32:35,554 --> 00:32:37,123 It's the best I can do on short notice. 849 00:32:37,189 --> 00:32:38,790 Okay. 850 00:32:38,857 --> 00:32:40,102 Plan is to distract him with the balls 851 00:32:40,126 --> 00:32:41,403 and then jab a hole in one of his tires. 852 00:32:41,427 --> 00:32:42,461 Brilliant. 853 00:32:42,528 --> 00:32:43,996 Not the way to go if you ask me. 854 00:32:44,063 --> 00:32:44,997 We didn't. 855 00:32:45,064 --> 00:32:46,498 Fine. 856 00:32:46,565 --> 00:32:48,043 Then you won't get to hear my genius idea. 857 00:32:48,067 --> 00:32:49,135 Good. 858 00:32:49,201 --> 00:32:50,202 Sinkhole. 859 00:32:50,269 --> 00:32:51,537 What's a sinkhole? 860 00:32:51,603 --> 00:32:53,305 A cavity in the ground caused by erosion. 861 00:32:53,372 --> 00:32:56,208 One does not simply create a sinkhole. 862 00:32:56,275 --> 00:32:58,277 Not with that attitude. 863 00:33:02,214 --> 00:33:03,882 Snowplowman. 864 00:33:07,519 --> 00:33:09,188 Snowplowman, pull over! 865 00:33:09,255 --> 00:33:12,024 The sunlight is hitting us at an ideal angle, 866 00:33:12,091 --> 00:33:15,994 and I would like to suggest taking a commemorative selfie. 867 00:33:17,063 --> 00:33:18,564 Great idea, Trudy. 868 00:33:18,630 --> 00:33:20,308 You know, they don't make them like you anymore. 869 00:33:20,332 --> 00:33:22,000 Actually, they do. 870 00:33:22,068 --> 00:33:24,903 I'm a standard artificial intelligence device 871 00:33:24,970 --> 00:33:28,174 that you program to remind you to eat, tell you 872 00:33:28,240 --> 00:33:30,176 that you're handsome... Hey. 873 00:33:30,242 --> 00:33:32,111 You're not a disappointment to your mother. 874 00:33:32,178 --> 00:33:33,312 Okay, selfie time! 875 00:33:33,379 --> 00:33:35,281 Mm-hmm. 876 00:33:35,347 --> 00:33:38,217 Cheese! 877 00:33:39,318 --> 00:33:40,852 Oh, that is a framer. 878 00:33:42,321 --> 00:33:45,357 ♪ I love clearing snow in winter ♪ 879 00:33:45,424 --> 00:33:48,627 ♪ And seeing the pavement shine through ♪ 880 00:33:48,694 --> 00:33:51,963 ♪ I love driving in a blizzard ♪ 881 00:33:52,030 --> 00:33:55,134 ♪ The cold and my lips turning blue ♪ 882 00:33:55,201 --> 00:33:58,904 ♪ I love holiday movies and acai smoothies ♪ 883 00:33:58,970 --> 00:34:01,006 ♪ And Trudy, I love you to bits ♪ 884 00:34:01,073 --> 00:34:02,574 Aww. 885 00:34:02,641 --> 00:34:06,112 ♪ But I hate, hate, hate, hate, hate these kids ♪ 886 00:34:08,813 --> 00:34:11,917 ♪ I love the thrill of online shopping ♪ 887 00:34:11,983 --> 00:34:14,786 ♪ For gadgets to spruce up my ride ♪ 888 00:34:14,853 --> 00:34:18,623 ♪ I love staying up and watching the Tonys ♪ 889 00:34:18,690 --> 00:34:20,792 ♪ With Mom by my side ♪ 890 00:34:20,859 --> 00:34:23,929 ♪ I love small vegan cafes and pumpkin spice lattes ♪ 891 00:34:23,995 --> 00:34:26,697 ♪ And a good social media blitz ♪ 892 00:34:26,764 --> 00:34:31,002 ♪ But I hate, hate, hate, hate, hate these kids ♪ 893 00:34:32,704 --> 00:34:36,275 ♪ At the first snowflake of the season ♪ 894 00:34:36,342 --> 00:34:39,545 ♪ I shed a tear of joy ♪ 895 00:34:39,610 --> 00:34:42,181 ♪ A mission that I can believe in ♪ 896 00:34:42,248 --> 00:34:47,085 ♪ To make sure their dreams are destroyed! ♪ 897 00:34:47,152 --> 00:34:50,021 ♪ I love setting up my playlist ♪ 898 00:34:50,088 --> 00:34:53,024 ♪ The ultimate mega plow mix! ♪ 899 00:34:53,091 --> 00:34:56,094 ♪ I love my rising social status ♪ 900 00:34:56,161 --> 00:34:58,964 ♪ And rocking these customized kicks ♪ 901 00:34:59,030 --> 00:35:02,434 ♪ I love night vision cameras and matching pajamas ♪ 902 00:35:02,501 --> 00:35:05,003 ♪ Love being the guy who admits ♪ 903 00:35:05,070 --> 00:35:09,575 ♪ That I hate hate, hate, hate, hate these kids ♪ 904 00:35:12,144 --> 00:35:15,714 ♪ This time of year takes me right back ♪ 905 00:35:15,781 --> 00:35:18,650 ♪ To that fateful snow day past ♪ 906 00:35:18,717 --> 00:35:21,453 ♪ I was only eight years old ♪ 907 00:35:24,590 --> 00:35:27,426 ♪ I had a brand new snow plow toy ♪ 908 00:35:27,493 --> 00:35:30,396 ♪ Steering, racing, so much joy ♪ 909 00:35:30,462 --> 00:35:34,800 ♪ I couldn't even feel the cold ♪ 910 00:35:34,866 --> 00:35:36,568 ♪ Then they stuck up from behind ♪ 911 00:35:36,635 --> 00:35:38,069 ♪ They ripped it from my grasp ♪ 912 00:35:38,136 --> 00:35:39,871 ♪ They stole it... Gone forever! ♪ 913 00:35:39,938 --> 00:35:41,973 ♪ They pointed and they laughed ♪ 914 00:35:42,040 --> 00:35:46,812 ♪ The rudest, meanest gang of nasty kids ♪ 915 00:35:46,878 --> 00:35:48,647 ♪ From that day on ♪ 916 00:35:48,714 --> 00:35:54,786 ♪ I vowed to make them suffer like I did ♪ 917 00:35:54,853 --> 00:35:57,088 Therapy appointment scheduled Monday, 9:00 a.m. 918 00:35:57,155 --> 00:35:58,824 Trudy, not now! 919 00:35:58,890 --> 00:36:01,793 ♪ I love laughing in their faces! ♪ 920 00:36:01,860 --> 00:36:05,231 ♪ Now it's my turn to be mean ♪ 921 00:36:05,297 --> 00:36:10,569 ♪ I love people of all ages, except if they're under 18 ♪ 922 00:36:10,636 --> 00:36:12,271 ♪ I love having the power ♪ 923 00:36:12,338 --> 00:36:16,275 ♪ I know it's my hour to wipe snow days right off the grid ♪ 924 00:36:16,342 --> 00:36:19,978 ♪ Because I hate, hate, hate, hate, hate these ♪ 925 00:36:20,045 --> 00:36:22,814 ♪ Just can't tolerate these ♪ 926 00:36:22,881 --> 00:36:28,186 ♪ Hate, hate, hate, hate, hate these kids! ♪ 927 00:36:32,358 --> 00:36:33,959 Okay, here he comes. 928 00:36:34,025 --> 00:36:35,927 Snowball me. Yes, my lady. 929 00:36:35,994 --> 00:36:37,829 - Wayne, get that sling ready. - Eli, catch. 930 00:36:37,896 --> 00:36:38,997 Got it. 931 00:36:40,566 --> 00:36:42,368 Ah! 932 00:36:42,434 --> 00:36:44,035 Yeah! 933 00:36:44,102 --> 00:36:45,337 Snack time, Trudy. 934 00:36:45,404 --> 00:36:46,472 Mm-mm. 935 00:36:46,538 --> 00:36:49,107 Oh, my favorite, anchovies. 936 00:36:49,174 --> 00:36:50,342 Very pungent. 937 00:36:50,409 --> 00:36:51,877 You know where you're going, huh? 938 00:36:53,044 --> 00:36:54,112 Uhh... 939 00:36:54,179 --> 00:36:55,414 Give me the piercer. 940 00:36:55,481 --> 00:36:57,082 Now throw, throw, throw! 941 00:36:59,217 --> 00:37:00,419 Kids. 942 00:37:00,486 --> 00:37:02,554 There they are! 943 00:37:05,223 --> 00:37:07,426 - Hey! - Hey, children, stop that! 944 00:37:07,493 --> 00:37:09,361 - Stop it! - Oh, you bad kids! 945 00:37:09,428 --> 00:37:11,263 Knock it off! Hey! 946 00:37:11,330 --> 00:37:13,865 Oh, I'm gonna get you. 947 00:37:13,932 --> 00:37:16,234 Knock it off! Do something, Snowplowman! 948 00:37:16,302 --> 00:37:17,302 Stop throwing! 949 00:37:25,377 --> 00:37:26,978 Flat tire, huh? 950 00:37:35,987 --> 00:37:38,290 Trudy, activate mega cannon. 951 00:37:38,357 --> 00:37:39,357 Activated! 952 00:37:40,826 --> 00:37:43,194 Here... we... go... 953 00:37:43,261 --> 00:37:45,631 Snow in the hole! 954 00:37:46,865 --> 00:37:48,166 Scatter! 955 00:37:49,935 --> 00:37:51,903 Trudy, you got 'em targeted? Bull'seye. 956 00:37:51,970 --> 00:37:53,805 - Hey, wait! - We've gotta get out of here! 957 00:37:53,872 --> 00:37:55,441 Nice try, kiddies. 958 00:37:55,507 --> 00:37:57,576 You ain't getting no second snow day. 959 00:38:00,546 --> 00:38:02,714 Nothing is a bigger threat to fashion than snow. 960 00:38:02,781 --> 00:38:05,183 Ugh! Why can't you just be longer? 961 00:38:05,250 --> 00:38:07,085 That's why I'm here to officially 962 00:38:07,152 --> 00:38:10,456 #Rebeccamend you start your early afternoon off with a... 963 00:38:10,522 --> 00:38:12,290 - Hey, babe. - Butter's in the fridge. 964 00:38:12,358 --> 00:38:13,492 Love you. 965 00:38:13,559 --> 00:38:14,559 Chuck. 966 00:38:14,593 --> 00:38:15,861 Yeah, babe. 967 00:38:15,927 --> 00:38:17,429 Make sure the toaster is plugged in. 968 00:38:17,496 --> 00:38:19,431 Who's better than you? 969 00:38:20,065 --> 00:38:21,867 This way, you're gonna keep warm 970 00:38:21,933 --> 00:38:23,578 without having to sacrifice your silhouette. 971 00:38:23,602 --> 00:38:25,303 Claire! Claire Bonner! 972 00:38:25,371 --> 00:38:28,774 Um, I'm Rebecca, Rebecca Menderson. 973 00:38:28,840 --> 00:38:31,343 Uh, yeah, I know, and-and letting me speak 974 00:38:31,410 --> 00:38:33,450 for a moment would be my official #Rebeccamendation. 975 00:38:33,512 --> 00:38:35,547 That is trademarked! 976 00:38:35,614 --> 00:38:38,083 Claire Bonner, hi. 977 00:38:38,149 --> 00:38:40,386 My name is... is Hal Brandston. 978 00:38:40,452 --> 00:38:43,121 You probably don't know me other than yesterday's 979 00:38:43,188 --> 00:38:45,391 milkshake malfunction, but I know you. 980 00:38:45,457 --> 00:38:48,494 I know that when you're nervous, you eat candy corn. 981 00:38:48,560 --> 00:38:50,095 I know that you hate pickles. 982 00:38:50,161 --> 00:38:52,330 And I know that you love to dance more than anything 983 00:38:52,398 --> 00:38:54,400 in the world. Okay, yeah, this is- 984 00:38:54,466 --> 00:38:55,734 This is great. 985 00:38:55,801 --> 00:38:57,044 This is really sweet and all, but I'm 986 00:38:57,068 --> 00:38:58,770 going to have to officially #Rebeccamend 987 00:38:58,837 --> 00:39:00,548 that you leave immediately, or I'm going to call security. 988 00:39:00,572 --> 00:39:02,207 - Security? - Security! 989 00:39:04,342 --> 00:39:06,011 Dad! 990 00:39:12,518 --> 00:39:15,353 I still think a sinkhole would be way more efficient. 991 00:39:15,421 --> 00:39:17,756 I truly don't know how many more times I can tolerate him 992 00:39:17,823 --> 00:39:19,491 saying the word "sinkhole." 993 00:39:19,558 --> 00:39:22,227 Let's try this first and then revisit sinkhole, okay, buddy? 994 00:39:22,293 --> 00:39:24,730 Well, my grandma needs this wig back by 4:00. 995 00:39:24,796 --> 00:39:27,198 She's not too happy that I stole her bra either. 996 00:39:27,265 --> 00:39:29,134 Snowplowman is about 45 seconds away. 997 00:39:29,200 --> 00:39:30,469 How do you know? 998 00:39:30,536 --> 00:39:31,679 I took the liberty of adding a tracking device 999 00:39:31,703 --> 00:39:33,805 to one of the snowballs you launched. 1000 00:39:33,872 --> 00:39:35,941 Does this coat make me look boxy? 1001 00:39:36,007 --> 00:39:37,776 Shh! 1002 00:39:37,843 --> 00:39:39,244 He's coming. 1003 00:39:39,310 --> 00:39:41,146 Let's go! 1004 00:39:43,549 --> 00:39:44,916 Oh, no, is it snowing? 1005 00:39:44,983 --> 00:39:46,383 My grandma's going to kill me if she 1006 00:39:46,418 --> 00:39:48,329 finds out I got her hat wet! Just get out there! 1007 00:39:48,353 --> 00:39:49,988 I'm not taking that test. 1008 00:39:51,457 --> 00:39:52,524 - Danger! - Aah! 1009 00:39:52,591 --> 00:39:53,792 - Stop! - Danger! 1010 00:39:53,859 --> 00:39:55,861 Danger! Danger! 1011 00:40:02,033 --> 00:40:04,703 Lady! Lady, are you okay? 1012 00:40:04,770 --> 00:40:07,072 Lady, I'm sorry. Are you hurt? 1013 00:40:07,138 --> 00:40:09,074 Are you okay? Are you... 1014 00:40:09,140 --> 00:40:11,943 You ought to be ashamed of yourself! 1015 00:40:12,010 --> 00:40:13,912 Jeez, you pack some heat right there. 1016 00:40:13,979 --> 00:40:15,019 Listen, lady, I'm sorry... 1017 00:40:15,046 --> 00:40:16,848 My name is not lady. 1018 00:40:16,915 --> 00:40:19,284 My name is Gillie Butler, and I demand respect! 1019 00:40:19,350 --> 00:40:21,386 Okay, Gillie, sorry. 1020 00:40:21,453 --> 00:40:23,121 You came out of nowhere. 1021 00:40:23,188 --> 00:40:24,923 You're lucky I didn't plow you over. 1022 00:40:24,990 --> 00:40:26,725 Find the keys. Find the keys. 1023 00:40:26,792 --> 00:40:27,893 Yes, milady. 1024 00:40:27,959 --> 00:40:29,495 Intruder detected. 1025 00:40:29,561 --> 00:40:30,762 What is that? 1026 00:40:30,829 --> 00:40:33,064 I have half a mind to call the police! 1027 00:40:33,131 --> 00:40:34,365 Hey! 1028 00:40:34,432 --> 00:40:36,468 All right, let's just put our purses down 1029 00:40:36,535 --> 00:40:38,069 and leave the feds out of it! 1030 00:40:38,136 --> 00:40:41,372 I am Trudy, property of the gorgeous snowplowman, 1031 00:40:41,439 --> 00:40:45,010 who was potty trained at a perfectly appropriate age. 1032 00:40:45,076 --> 00:40:47,746 I have 13 strong-bodied sons that wouldn't mind 1033 00:40:47,813 --> 00:40:49,347 teaching you a lesson. 1034 00:40:49,414 --> 00:40:50,348 All right... 1035 00:40:50,415 --> 00:40:51,650 13 sons? 1036 00:40:51,717 --> 00:40:52,818 Mm-hmm. 1037 00:40:52,884 --> 00:40:54,486 Wait a second, Gillie. 1038 00:40:54,553 --> 00:40:56,087 What year were you born? 1039 00:40:56,154 --> 00:40:58,023 - Oh, 2008. - Nah-yea... 1040 00:40:58,990 --> 00:41:00,358 - Ow. - You're a kid. 1041 00:41:02,728 --> 00:41:04,896 Ah ha, ha, ha! 1042 00:41:04,963 --> 00:41:06,765 You looking for these? 1043 00:41:06,832 --> 00:41:08,534 - Grab the bird. - With alacrity, madam. 1044 00:41:08,600 --> 00:41:09,901 Easy, easy. 1045 00:41:09,968 --> 00:41:11,713 Let's go. You're coming with me. Get over here. 1046 00:41:11,737 --> 00:41:12,671 No. No. 1047 00:41:12,738 --> 00:41:13,872 Come on. Come on. 1048 00:41:13,939 --> 00:41:15,099 - No. - You're coming with me. 1049 00:41:15,140 --> 00:41:17,142 Yeah, you stupid kids! 1050 00:41:17,208 --> 00:41:18,888 You think you can trick me, you stupid kid? 1051 00:41:18,944 --> 00:41:20,411 Get up in there. Go on. 1052 00:41:20,478 --> 00:41:22,614 Get up. Get up. 1053 00:41:22,681 --> 00:41:25,116 Wait, where's my... where's the... 1054 00:41:25,183 --> 00:41:26,117 Trudy. 1055 00:41:26,184 --> 00:41:27,352 Trudy! 1056 00:41:27,418 --> 00:41:28,554 Where's... 1057 00:41:28,620 --> 00:41:34,492 Trudyyyyyyy! 1058 00:41:38,664 --> 00:41:39,831 Hi, Hal. 1059 00:41:39,898 --> 00:41:41,099 Ugh! 1060 00:41:41,166 --> 00:41:42,801 You know, someday I'm gonna surprise you. 1061 00:41:42,868 --> 00:41:44,302 Oh, I'm sure you will. 1062 00:41:44,369 --> 00:41:45,947 Can you say that a little less patronizing? 1063 00:41:45,971 --> 00:41:48,006 I don't think I can. 1064 00:41:48,073 --> 00:41:50,041 Hey, did you see me on #Rebeccamendations? 1065 00:41:50,108 --> 00:41:51,910 You definitely made an impression. 1066 00:41:51,977 --> 00:41:55,513 Then on to step two, humiliate the boyfriend. 1067 00:41:55,581 --> 00:41:57,525 If you hate him, why did you draw him so handsome? 1068 00:41:57,549 --> 00:41:59,069 Because he's a gosh darn snack, Lane. 1069 00:41:59,117 --> 00:42:00,952 I can't deny it any longer. Yeah. 1070 00:42:01,019 --> 00:42:02,830 Hey, Rebecca Menderson was cool enough to let me know 1071 00:42:02,854 --> 00:42:04,131 where Chuck and Claire are going. 1072 00:42:04,155 --> 00:42:05,199 - And? - You're going to love it. 1073 00:42:05,223 --> 00:42:06,357 It's the ice skating rink? 1074 00:42:06,424 --> 00:42:07,769 - Ding, ding, ding. - Yes, finally! 1075 00:42:07,793 --> 00:42:08,894 Here we go. Let's go. 1076 00:42:08,960 --> 00:42:10,729 - Wait, Hal, shoes! - Oh! 1077 00:42:10,796 --> 00:42:12,330 Ugh. 1078 00:42:12,397 --> 00:42:14,399 I'm just... I'm just making a snow angel. 1079 00:42:14,465 --> 00:42:16,067 I did that totally on purpose. Uhhuh. 1080 00:42:16,134 --> 00:42:18,203 Yeah. Yeah, yeah. 1081 00:42:22,440 --> 00:42:24,342 You know, snow angels are great and all, 1082 00:42:24,409 --> 00:42:27,278 but they kind of break your heart. 1083 00:42:27,345 --> 00:42:28,680 How come? 1084 00:42:28,747 --> 00:42:30,357 Because it's all perfect, but then you ruin it 1085 00:42:30,381 --> 00:42:33,018 with your handprint when you get up to look at it. 1086 00:42:33,084 --> 00:42:35,220 Yeah, true. 1087 00:42:35,286 --> 00:42:39,324 Hey, why do you love ice skating so much? 1088 00:42:40,592 --> 00:42:42,160 Honestly? 1089 00:42:42,227 --> 00:42:43,494 Yeah. 1090 00:42:43,561 --> 00:42:44,562 No. 1091 00:42:44,630 --> 00:42:45,731 No, you'll think it's dumb. 1092 00:42:45,797 --> 00:42:48,634 No, I won't. 1093 00:42:48,700 --> 00:42:49,901 Okay. 1094 00:42:50,836 --> 00:42:52,971 When I'm ice skating... 1095 00:42:55,406 --> 00:42:56,507 What? 1096 00:42:56,574 --> 00:42:57,574 I don't know. 1097 00:42:57,609 --> 00:42:59,344 Lane, it's just me. 1098 00:43:00,879 --> 00:43:03,181 Okay, fine. 1099 00:43:03,248 --> 00:43:05,350 When I'm ice skating, I... 1100 00:43:06,718 --> 00:43:10,521 I feel... beautiful. 1101 00:43:11,790 --> 00:43:13,058 Oh, that is dumb. 1102 00:43:13,124 --> 00:43:14,592 See? I told you... 1103 00:43:14,660 --> 00:43:18,229 No, it's dumb because you're already beautiful. 1104 00:43:18,296 --> 00:43:21,266 You're a beautiful girl, Lane, like factually. 1105 00:43:22,634 --> 00:43:24,703 Here, so you don't ruin your snow angel 1106 00:43:24,770 --> 00:43:26,872 with your handprint. 1107 00:43:31,042 --> 00:43:32,210 Perfect. 1108 00:43:36,882 --> 00:43:38,516 You okay? 1109 00:43:38,583 --> 00:43:39,617 Yeah. 1110 00:43:39,685 --> 00:43:42,654 Yeah, yeah, just, you know, cold. 1111 00:43:43,321 --> 00:43:48,026 Oh, well, I know how much you love this sweater. 1112 00:43:48,093 --> 00:43:50,061 No, no, no, no, no, you'll be colder. 1113 00:43:50,128 --> 00:43:52,363 Are you crazy? 1114 00:43:52,430 --> 00:43:53,665 Here. 1115 00:43:53,732 --> 00:43:55,100 Thanks. 1116 00:43:55,166 --> 00:43:57,302 - Of course, let's go. - Hal, wait. 1117 00:43:57,368 --> 00:43:59,237 What? 1118 00:44:01,206 --> 00:44:02,974 Did-did you do something different 1119 00:44:03,041 --> 00:44:04,642 with your hair today? 1120 00:44:04,710 --> 00:44:07,946 Oh, no, I can assure you this mess is whatever it is. 1121 00:44:08,013 --> 00:44:09,014 Let's go. 1122 00:44:09,080 --> 00:44:10,315 I'll meet you there. 1123 00:44:10,381 --> 00:44:11,783 I just got to call home real quick. 1124 00:44:11,850 --> 00:44:13,551 - Okay. - Okay. 1125 00:44:21,092 --> 00:44:23,261 ♪ Oh, no ♪ 1126 00:44:23,328 --> 00:44:25,797 ♪ What's this funny feeling in my chest? ♪ 1127 00:44:25,864 --> 00:44:29,034 ♪ Like I know there's a different warmth ♪ 1128 00:44:29,100 --> 00:44:30,902 ♪ For this than friends ♪ 1129 00:44:30,969 --> 00:44:32,637 ♪ Part of me says fight it ♪ 1130 00:44:32,704 --> 00:44:35,941 ♪ Part of me secretly likes that ♪ 1131 00:44:36,007 --> 00:44:38,276 ♪ You see my beauty when I can't ♪ 1132 00:44:38,343 --> 00:44:41,980 ♪ Okay, I said it out loud to myself ♪ 1133 00:44:42,047 --> 00:44:43,915 ♪ It doesn't sound so crazy ♪ 1134 00:44:43,982 --> 00:44:46,985 ♪ Wait, maybe I can't tell ♪ 1135 00:44:47,753 --> 00:44:51,957 ♪ What if I told him I could be falling? ♪ 1136 00:44:52,023 --> 00:44:55,360 ♪ I'm thinking what if, what if it it's romance? ♪ 1137 00:44:55,426 --> 00:44:58,263 ♪ And it's got me wondering ♪ 1138 00:44:58,329 --> 00:45:00,231 ♪ How does this song end? ♪ 1139 00:45:00,298 --> 00:45:01,833 ♪ I'm thinking what if ♪ 1140 00:45:01,900 --> 00:45:05,536 ♪ What if our story has a twist? ♪ 1141 00:45:07,438 --> 00:45:09,340 ♪ Our story has a twist ♪ 1142 00:45:09,407 --> 00:45:13,078 ♪ Do I tell him I can't look at him the same? ♪ 1143 00:45:13,144 --> 00:45:14,712 ♪ Yeah, I'll try ♪ 1144 00:45:14,780 --> 00:45:17,615 ♪ But suddenly I love the things I hate ♪ 1145 00:45:17,682 --> 00:45:19,584 ♪ Like all these ugly sweaters ♪ 1146 00:45:19,650 --> 00:45:22,821 ♪ I will wear them now forever ♪ 1147 00:45:22,888 --> 00:45:24,722 ♪ Oh, what's happening to me? ♪ 1148 00:45:24,790 --> 00:45:28,359 ♪ Okay, I said it out loud to myself ♪ 1149 00:45:28,426 --> 00:45:30,996 ♪ Should I brush it off, or should I tell him ♪ 1150 00:45:31,062 --> 00:45:34,332 ♪ How I really, really feel? ♪ 1151 00:45:34,399 --> 00:45:37,936 ♪ What if I told him I could be falling? ♪ 1152 00:45:38,003 --> 00:45:42,507 ♪ I'm thinking what if, what if it's romance and ♪ 1153 00:45:42,573 --> 00:45:46,477 ♪ It's got me wondering how does this song end? ♪ 1154 00:45:46,544 --> 00:45:50,916 ♪ I'm thinking what if, what if, what if ♪ 1155 00:45:50,982 --> 00:45:54,920 ♪ What if I told him I could be falling? ♪ 1156 00:45:54,986 --> 00:45:57,288 ♪ I think I'm falling ♪ 1157 00:45:57,355 --> 00:45:59,357 ♪ It's romantic, whoa ♪ 1158 00:45:59,424 --> 00:46:03,694 ♪ It's got me wondering, how does this song end? ♪ 1159 00:46:03,761 --> 00:46:05,030 ♪ I'm thinking what if ♪ 1160 00:46:05,096 --> 00:46:08,900 ♪ What if our story has a twist? ♪ 1161 00:46:08,967 --> 00:46:13,471 ♪ I could blurt it out and hope he doesn't laugh ♪ 1162 00:46:13,538 --> 00:46:15,306 ♪ Because it would hurt to have him ♪ 1163 00:46:15,373 --> 00:46:17,775 ♪ Write me off like that ♪ 1164 00:46:17,843 --> 00:46:20,111 ♪ I wish that I could jump ahead ♪ 1165 00:46:20,178 --> 00:46:22,413 ♪ And read the end ♪ 1166 00:46:22,480 --> 00:46:27,385 ♪ 'Cause what if our story has a twist? ♪ 1167 00:46:57,916 --> 00:46:58,816 Too pancakey. 1168 00:46:58,884 --> 00:47:00,551 Ugh! 1169 00:47:00,618 --> 00:47:04,722 Sheriff Randy, we have made you 14 pancakes! 1170 00:47:04,789 --> 00:47:07,325 We can't count that first abomination as a pancake. 1171 00:47:07,392 --> 00:47:10,128 We have made you 13 pancakes 1172 00:47:10,195 --> 00:47:12,730 that are either too dry, too sweet, too gooey, 1173 00:47:12,797 --> 00:47:14,365 or too pancakey. 1174 00:47:14,432 --> 00:47:16,201 People at work are going to be really mad 1175 00:47:16,267 --> 00:47:17,468 at Mommy and Daddy. 1176 00:47:17,535 --> 00:47:18,937 That sounds like a you problem, 1177 00:47:19,004 --> 00:47:20,571 not a me problem. 1178 00:47:20,638 --> 00:47:22,240 Oh, I say it on one phone call, 1179 00:47:22,307 --> 00:47:24,409 and he locks it in. 1180 00:47:24,475 --> 00:47:25,519 - Hi, Mom and Dad. - Natalie, Natalie! 1181 00:47:25,543 --> 00:47:26,912 No time to stop and chat! 1182 00:47:26,978 --> 00:47:27,989 Natalie, sweetie, sweetie! We got a problem here! 1183 00:47:28,013 --> 00:47:29,414 We're handcuffed together! 1184 00:47:29,480 --> 00:47:31,058 Randy took those handcuffs, and we're going crazy. 1185 00:47:31,082 --> 00:47:33,118 It's a nightmare. 1186 00:47:36,387 --> 00:47:37,688 We are tickety boo. 1187 00:47:37,755 --> 00:47:38,856 Tickety boo? 1188 00:47:38,924 --> 00:47:40,658 - Yes, tickety boo. - Tickety boo? 1189 00:47:40,725 --> 00:47:42,327 We're working here. English, please. 1190 00:47:42,393 --> 00:47:43,513 It means we're good to go, 1191 00:47:43,561 --> 00:47:45,530 and it was actually quite English. 1192 00:47:45,596 --> 00:47:47,698 Whoa! 1193 00:47:47,765 --> 00:47:50,068 They took my special bird. 1194 00:47:50,135 --> 00:47:51,402 They took Trudy. 1195 00:47:51,469 --> 00:47:53,471 Don't answer that! 1196 00:47:53,538 --> 00:47:54,805 It could be about Trudy. 1197 00:47:54,872 --> 00:47:57,042 Well, answer it, for God's sake! 1198 00:47:58,643 --> 00:48:00,378 Wayne Castle. What's your hassle? 1199 00:48:02,280 --> 00:48:04,849 Hello, Snowplowman. 1200 00:48:04,916 --> 00:48:07,152 Give me that! 1201 00:48:07,218 --> 00:48:09,454 Trudy, baby, I miss you. 1202 00:48:09,520 --> 00:48:12,523 Say, "It's very difficult being apart." 1203 00:48:12,590 --> 00:48:15,961 It's very difficult, being a fart. 1204 00:48:17,162 --> 00:48:18,729 - Eli! - Apologies. 1205 00:48:18,796 --> 00:48:21,632 Apart. It's difficult being apart. 1206 00:48:21,699 --> 00:48:23,434 Trudy, ask them what they want! 1207 00:48:23,501 --> 00:48:25,903 I'll give them anything to get you back. 1208 00:48:25,971 --> 00:48:28,239 Hey, watch the drumsticks! 1209 00:48:28,306 --> 00:48:30,075 $1 million. 1210 00:48:30,141 --> 00:48:31,409 Both: What? 1211 00:48:31,476 --> 00:48:32,910 Worth a shot. 1212 00:48:34,145 --> 00:48:35,746 Easy, easy. 1213 00:48:35,813 --> 00:48:38,549 Just kidding. Ha, ha, ha. 1214 00:48:38,616 --> 00:48:41,852 Bring the boy to the center of town in one hour, 1215 00:48:41,919 --> 00:48:44,355 or I will tell everyone that you sleep with dollies! 1216 00:48:44,422 --> 00:48:48,093 Hey, Trudy, that's private, okay? 1217 00:48:48,159 --> 00:48:50,928 I just made that up. 1218 00:49:03,008 --> 00:49:04,209 - Hey. - Hi. 1219 00:49:04,275 --> 00:49:05,876 - Looking good, babe. - Thanks. 1220 00:49:05,943 --> 00:49:07,345 - Hey. - Hey! 1221 00:49:07,412 --> 00:49:09,314 Oh, nice. Your friends. 1222 00:49:09,380 --> 00:49:10,524 Hey, I should get to know them better 1223 00:49:10,548 --> 00:49:12,350 so I can feel closer to you. 1224 00:49:12,417 --> 00:49:13,651 I appreciate that, Chuck. 1225 00:49:13,718 --> 00:49:15,820 What are their names again? 1226 00:49:15,886 --> 00:49:18,056 Hmm. 1227 00:49:18,123 --> 00:49:20,391 Mason, Rebecca, and Missy. 1228 00:49:20,458 --> 00:49:22,293 Oof. Never going to remember those. 1229 00:49:22,360 --> 00:49:23,361 Hey, you two. 1230 00:49:23,428 --> 00:49:24,829 - Hey. - You two. 1231 00:49:24,895 --> 00:49:26,031 All: So... 1232 00:49:26,097 --> 00:49:27,898 Are Claire and Chuck back together? 1233 00:49:27,965 --> 00:49:29,834 - Like back-back? - Together-together? 1234 00:49:29,900 --> 00:49:33,771 Correction, Claire and new Chuck are back together. 1235 00:49:33,838 --> 00:49:35,940 Well, new Chuck is on probation. 1236 00:49:36,007 --> 00:49:37,908 New Chuck does not know what that word means. 1237 00:49:37,975 --> 00:49:39,453 It means you better watch your back. 1238 00:49:39,477 --> 00:49:41,079 Watch your back. 1239 00:49:41,146 --> 00:49:43,814 And wash your back even though it's hard to reach. 1240 00:49:43,881 --> 00:49:44,749 - Missy. - Babe. 1241 00:49:44,815 --> 00:49:46,084 I use a loofah on a stick. 1242 00:49:46,151 --> 00:49:47,828 What are you talking about, Claire's friends? 1243 00:49:47,852 --> 00:49:49,854 We're talking about Hal Brandston. 1244 00:49:49,920 --> 00:49:51,022 Guys. 1245 00:49:51,089 --> 00:49:52,390 Who's Hal Brandston? 1246 00:49:52,457 --> 00:49:54,525 Hal Brandston interrupted my livestream 1247 00:49:54,592 --> 00:49:55,960 to proclaim his love for Claire 1248 00:49:56,027 --> 00:49:58,229 while I was officially #Rebeccamending 1249 00:49:58,296 --> 00:49:59,564 a light pant for the transition 1250 00:49:59,630 --> 00:50:01,532 from early afternoon to mid-afternoon. 1251 00:50:01,599 --> 00:50:03,101 Well, I feel like an idiot. 1252 00:50:03,168 --> 00:50:05,170 Oh, Chuck, come on. I don't even know that guy. 1253 00:50:05,236 --> 00:50:06,737 No, look at me. 1254 00:50:06,804 --> 00:50:08,306 I should have gone with a light pant. 1255 00:50:08,373 --> 00:50:10,108 I'm going to go home and change. 1256 00:50:10,175 --> 00:50:12,310 - Chuck! - Oh, angry voice. 1257 00:50:12,377 --> 00:50:14,445 Our cue to exit. 1258 00:50:15,446 --> 00:50:16,947 I'm hungry. 1259 00:50:17,014 --> 00:50:19,650 I'm Germany and like an eighth Scotland. 1260 00:50:19,717 --> 00:50:21,419 Mm-hmm. 1261 00:50:21,486 --> 00:50:24,021 Oh, hungry, like for food. 1262 00:50:24,089 --> 00:50:25,223 - Yeah. - I'm on it. 1263 00:50:25,290 --> 00:50:26,157 - Mm-hmm? - I'm on it. 1264 00:50:26,224 --> 00:50:27,224 Okay. 1265 00:50:28,726 --> 00:50:30,271 Okay, he just said he's going to get Claire some food. 1266 00:50:30,295 --> 00:50:32,029 You ready? I guess. 1267 00:50:32,097 --> 00:50:33,364 Come on! 1268 00:50:33,431 --> 00:50:34,441 Hey, you've already done the impossible today. 1269 00:50:34,465 --> 00:50:35,700 What do you mean? 1270 00:50:35,766 --> 00:50:38,169 You look cute in the ugly sweater. 1271 00:50:49,714 --> 00:50:51,216 You're Lane from school. 1272 00:50:51,282 --> 00:50:53,518 And you're Dirk from school. 1273 00:50:53,584 --> 00:50:54,985 You know me? 1274 00:50:55,052 --> 00:50:57,555 Of course I do. 1275 00:50:57,622 --> 00:50:59,133 Lane, I've always wanted to tell you something... 1276 00:50:59,157 --> 00:51:01,192 Oh, my God, there's a spider on your shirt! 1277 00:51:01,259 --> 00:51:02,527 What? Where? I hate spiders! 1278 00:51:02,593 --> 00:51:03,728 Now it's on your hat! 1279 00:51:03,794 --> 00:51:05,096 Oh, it's on your apron! 1280 00:51:05,163 --> 00:51:06,673 Take it off! Take it off! No! No! Did I get it? 1281 00:51:06,697 --> 00:51:08,333 Oh, no, it crawled off your neck! 1282 00:51:08,399 --> 00:51:11,936 Run, Dirk, run! 1283 00:51:14,539 --> 00:51:15,773 Does anyone work here? 1284 00:51:15,840 --> 00:51:17,275 Some of us have hungry girlfriends. 1285 00:51:17,342 --> 00:51:19,277 Coming, coming. 1286 00:51:19,344 --> 00:51:20,478 Sorry for the delay, folks. 1287 00:51:20,545 --> 00:51:22,413 Nasty pest issue back there. 1288 00:51:22,480 --> 00:51:24,382 Mm. Mm-mm. 1289 00:51:24,449 --> 00:51:27,652 - Hey there. - Hey, uh, Dirk. 1290 00:51:27,718 --> 00:51:30,087 - It's a family name. - Oh. 1291 00:51:30,155 --> 00:51:32,323 So what do girls, like, eat? 1292 00:51:32,390 --> 00:51:33,891 Hmm, what do girls, like, eat? 1293 00:51:33,958 --> 00:51:36,827 Mm, you know, girls are complicated. 1294 00:51:36,894 --> 00:51:38,028 Right? 1295 00:51:38,095 --> 00:51:39,540 You know what you can't go wrong with? 1296 00:51:39,564 --> 00:51:41,499 - What? - A burger with pickles. 1297 00:51:41,566 --> 00:51:42,567 Pickles? 1298 00:51:42,633 --> 00:51:45,836 She is going to love it. 1299 00:51:45,903 --> 00:51:48,606 - You're going to love it. - Oh, I'm starving. 1300 00:51:48,673 --> 00:51:51,242 What'd you get me? Just trust. 1301 00:51:51,309 --> 00:51:52,910 Okay. 1302 00:51:53,844 --> 00:51:55,480 Mm, mm. 1303 00:51:59,517 --> 00:52:00,551 Does this have pickles? 1304 00:52:00,618 --> 00:52:01,686 Extra pickles. 1305 00:52:04,989 --> 00:52:06,191 I hate pickles. 1306 00:52:06,257 --> 00:52:09,160 I've told you this like a million times. 1307 00:52:09,227 --> 00:52:11,562 - Dirk. - Who's Dirk? 1308 00:52:11,629 --> 00:52:13,631 She's the cute girl who works at the food truck. 1309 00:52:13,698 --> 00:52:15,666 - Cute girl? - Yeah. 1310 00:52:15,733 --> 00:52:17,768 Okay, that's it. We're done. 1311 00:52:17,835 --> 00:52:19,904 - Wait, Claire. - Like for real this time. 1312 00:52:19,970 --> 00:52:21,572 Claire, come on. 1313 00:52:21,639 --> 00:52:25,676 Claire, you're so much cuter than her. 1314 00:52:25,743 --> 00:52:27,077 - Ugh! - Are you okay? 1315 00:52:27,144 --> 00:52:29,079 - What happened? - Where's Chuck going? 1316 00:52:31,882 --> 00:52:33,150 Whoo! 1317 00:52:33,218 --> 00:52:35,686 Okay, so I think step two went off without a hitch. 1318 00:52:35,753 --> 00:52:37,422 Oh, hi! 1319 00:52:37,488 --> 00:52:39,690 You are amazing! 1320 00:52:39,757 --> 00:52:42,026 Okay. 1321 00:52:42,092 --> 00:52:44,862 Time for step three, the grand gesture. 1322 00:52:44,929 --> 00:52:46,473 This step requires actually talking to her, 1323 00:52:46,497 --> 00:52:48,533 so excuse me while I panic. 1324 00:52:48,599 --> 00:52:50,601 Hal, you know you don't have to do this much 1325 00:52:50,668 --> 00:52:52,069 for a girl to like you. Yes, I do. 1326 00:52:52,136 --> 00:52:56,173 Trust me, you don't. Regular Hal isn't so bad. 1327 00:52:56,241 --> 00:53:00,545 I mean, sure, you're a little awkward, but you're also... 1328 00:53:03,648 --> 00:53:04,791 Do you remember in second grade, 1329 00:53:04,815 --> 00:53:06,784 we went on the field trip to the zoo? 1330 00:53:06,851 --> 00:53:08,953 - Oh, the whooping cranes. - Yes! 1331 00:53:09,019 --> 00:53:11,789 I was so irrationally scared and started freaking out, 1332 00:53:11,856 --> 00:53:13,824 but before the other kids could make fun of me, 1333 00:53:13,891 --> 00:53:15,993 you started saying, "Whoop, whoop! I'm a crane! 1334 00:53:16,060 --> 00:53:18,162 Whoop, whoop!" over and over. 1335 00:53:18,229 --> 00:53:19,697 That was so embarrassing. 1336 00:53:19,764 --> 00:53:21,399 So embarrassing. 1337 00:53:21,466 --> 00:53:27,104 But it distracted everyone from me and also distracted me. 1338 00:53:27,171 --> 00:53:29,474 You were my hero. 1339 00:53:29,540 --> 00:53:35,380 Point is, you were enough then, and you're enough now. 1340 00:53:38,716 --> 00:53:40,951 Hey, Claire. 1341 00:53:42,887 --> 00:53:45,890 Meet me at the soccer field in an hour? 1342 00:53:45,956 --> 00:53:46,824 Should I? 1343 00:53:46,891 --> 00:53:48,293 I mean, he's kind of cute. 1344 00:53:48,359 --> 00:53:49,770 And it would be a great way to get back at Chuck. 1345 00:53:49,794 --> 00:53:51,996 Chuck is so hot. 1346 00:53:52,062 --> 00:53:53,598 Missy, think before you talk. 1347 00:53:53,664 --> 00:53:54,599 Babe, you need to get with the program. 1348 00:53:54,665 --> 00:53:56,701 - Okay! - Yes! 1349 00:53:56,767 --> 00:53:57,767 Oh, God, it's happening. 1350 00:53:57,802 --> 00:54:01,772 Oh, shoes! Okay, lift. Who am I? 1351 00:54:01,839 --> 00:54:05,276 You're my hero. Like, for real. 1352 00:54:13,751 --> 00:54:16,887 Johnny Depp-uty? 1353 00:54:16,954 --> 00:54:19,223 Oh, yes. 1354 00:54:19,290 --> 00:54:20,291 Good call, babe. 1355 00:54:20,358 --> 00:54:21,459 - Very smart. - Thank you. 1356 00:54:21,526 --> 00:54:23,093 Yeah. Okay, here we go. 1357 00:54:23,160 --> 00:54:25,763 - Okay. - Three, two, one... 1358 00:54:25,830 --> 00:54:27,465 flip. 'Ey! 1359 00:54:27,532 --> 00:54:30,000 Pretty good. That's really good. 1360 00:54:32,337 --> 00:54:35,406 Hey. 1361 00:54:35,473 --> 00:54:37,475 I've missed you. 1362 00:54:37,542 --> 00:54:39,744 I've missed you, too. 1363 00:54:39,810 --> 00:54:42,813 Do my ears detect nostalgia? 1364 00:54:42,880 --> 00:54:45,483 Sorry, Johnny Depp-uty. 1365 00:54:46,984 --> 00:54:48,184 You know what I think we need? 1366 00:54:48,218 --> 00:54:50,621 No, three kids is enough. 1367 00:54:50,688 --> 00:54:55,693 I'm thinking we need a little powdered sugar. 1368 00:54:55,760 --> 00:54:57,338 Oh, you want to go with the powdered sugar? 1369 00:54:57,362 --> 00:54:58,563 Mm-hmm. 1370 00:54:58,629 --> 00:55:00,931 Okay, how about there, there, there? 1371 00:55:00,998 --> 00:55:02,633 No, see, this is how it starts. 1372 00:55:02,700 --> 00:55:04,244 We're going to get ourselves into trouble. 1373 00:55:04,268 --> 00:55:05,870 Johnny Depp-uty. 1374 00:55:05,936 --> 00:55:09,474 Here we go. Your pancakes, sir. 1375 00:55:25,723 --> 00:55:29,660 Now that is perfectly pancakey! 1376 00:55:29,727 --> 00:55:31,896 - Ah, yes, yes! - Oh! 1377 00:55:31,962 --> 00:55:34,932 That's great news. Can you please uncuff us now? 1378 00:55:34,999 --> 00:55:37,201 First, you gotta catch me! 1379 00:55:37,267 --> 00:55:38,403 Oh! 1380 00:55:38,469 --> 00:55:40,505 - Randy! - Randy! 1381 00:55:40,571 --> 00:55:41,739 Randy. 1382 00:55:43,474 --> 00:55:45,009 I'm hit! 1383 00:55:47,177 --> 00:55:48,813 Don't you die on me, soldier! 1384 00:55:48,879 --> 00:55:51,015 I'm so cold... so cold. 1385 00:55:51,081 --> 00:55:52,883 Oh! 1386 00:55:52,950 --> 00:55:55,586 Oh, you're going down, son! 1387 00:57:03,454 --> 00:57:04,655 Blah. 1388 00:57:30,347 --> 00:57:31,448 Give me my bird. 1389 00:57:31,516 --> 00:57:32,750 I'll give you your bird 1390 00:57:32,817 --> 00:57:34,652 if you promise to stop plowing. 1391 00:57:34,719 --> 00:57:36,386 Not a chance. 1392 00:57:37,788 --> 00:57:39,824 Hey. What are you doing? Don't, don't. 1393 00:57:39,890 --> 00:57:42,159 What... how? Don't you... 1394 00:57:42,226 --> 00:57:44,995 Why would you hurt her? She's done nothing! 1395 00:57:45,062 --> 00:57:47,064 Psst, Wayne. Wayne, my boy. 1396 00:57:47,131 --> 00:57:48,365 Here. 1397 00:57:48,432 --> 00:57:49,600 What are these for? 1398 00:57:49,667 --> 00:57:51,177 You're going to cut off the accelerator 1399 00:57:51,201 --> 00:57:54,038 so the snowplow can't move. 1400 00:57:54,104 --> 00:57:55,673 He'll be totally stuck here. 1401 00:57:55,740 --> 00:57:58,008 - Precisely. - Oh! 1402 00:57:58,075 --> 00:57:59,944 You're smarter than you look. 1403 00:58:01,679 --> 00:58:05,482 Give me my bird, or you'll never see your friend again. 1404 00:58:05,550 --> 00:58:06,717 He'll live with me, 1405 00:58:06,784 --> 00:58:09,086 and I'll make him trim my mom's toenails! 1406 00:58:09,153 --> 00:58:10,354 Ew. 1407 00:58:10,420 --> 00:58:11,940 Oh, yeah, they're filthy! It's gross! 1408 00:58:13,624 --> 00:58:15,359 You know what, Snowplowman? 1409 00:58:15,425 --> 00:58:18,062 I'm an adorable and precocious young lady 1410 00:58:18,128 --> 00:58:20,297 with my whole life ahead of me. 1411 00:58:20,364 --> 00:58:23,834 You, well, you're just an ugly mug with mommy issues 1412 00:58:23,901 --> 00:58:25,603 who's in love with a toy bird. 1413 00:58:25,670 --> 00:58:27,237 She has a name! 1414 00:58:27,304 --> 00:58:32,509 Look, I'll let you win today because I know I win at life. 1415 00:58:33,477 --> 00:58:34,912 Oh, Trudy. 1416 00:58:34,979 --> 00:58:36,313 Trudy, did the bad girl hurt you? 1417 00:58:38,382 --> 00:58:40,050 Gross. 1418 00:58:40,117 --> 00:58:41,786 It's called love, okay? 1419 00:58:41,852 --> 00:58:43,153 And you know what, girlie? 1420 00:58:43,220 --> 00:58:45,322 You're coming with me! No! Hey! 1421 00:58:45,389 --> 00:58:46,924 - Yeah, you just... - Stranger danger! 1422 00:58:46,991 --> 00:58:48,334 Get your hands off of me! You're coming with me. 1423 00:58:48,358 --> 00:58:50,628 You shall not separate me from my queen! 1424 00:58:50,695 --> 00:58:52,162 Get up in there. 1425 00:58:52,229 --> 00:58:55,265 I demand that you get your filthy hands off her! 1426 00:58:55,332 --> 00:58:56,901 Get in there. Come on, let's go! 1427 00:58:56,967 --> 00:59:00,304 That's right. Oh, Trudy, Trudy. 1428 00:59:00,370 --> 00:59:01,471 Here you go, baby. 1429 00:59:01,538 --> 00:59:02,940 Boom, boom! 1430 00:59:03,007 --> 00:59:05,007 Oh, I'm going to make you three ragamuffins watch 1431 00:59:05,042 --> 00:59:07,878 while I plow through your dreams of a second snow day. 1432 00:59:07,945 --> 00:59:09,113 Trudy, start the engine. 1433 00:59:09,179 --> 00:59:11,015 Starting engine. 1434 00:59:11,081 --> 00:59:12,917 Let's blow this Popsicle stand. 1435 00:59:12,983 --> 00:59:15,019 Exiting Popsicle stand. 1436 00:59:16,921 --> 00:59:18,355 Wayne. 1437 00:59:21,291 --> 00:59:24,629 Oh, that's the gas pedal. 1438 00:59:24,695 --> 00:59:26,496 Hey. 1439 00:59:26,563 --> 00:59:29,033 Hey! What's going on with my brakes? 1440 00:59:34,104 --> 00:59:38,609 Okay, Hal Brandston. 1441 00:59:38,676 --> 00:59:40,244 What's going on? 1442 00:59:42,847 --> 00:59:44,281 Claire. 1443 00:59:44,348 --> 00:59:49,720 Claire, I... I have spent half my life pining for you. 1444 00:59:49,787 --> 00:59:51,622 Isn't that ridiculous? 1445 00:59:51,689 --> 00:59:54,491 I mean, if you feel something wonderful for someone, 1446 00:59:54,558 --> 00:59:56,593 shouldn't you tell them? 1447 00:59:56,661 --> 01:00:01,165 So here I am, not just telling you, but showing you. 1448 01:00:01,231 --> 01:00:02,432 This is my grand gesture. 1449 01:00:02,499 --> 01:00:06,737 I just... Hopefully, it's not too late. 1450 01:00:15,780 --> 01:00:18,482 Is it a whale? 1451 01:00:18,548 --> 01:00:19,784 Yeah. 1452 01:00:19,850 --> 01:00:22,987 I, um... I thought you might be missing this. 1453 01:00:28,292 --> 01:00:29,626 Where did you find this? 1454 01:00:44,474 --> 01:00:46,410 Chuck, don't bother. Wait. I know I messed up. 1455 01:00:46,476 --> 01:00:47,745 Chuck, no. 1456 01:00:47,812 --> 01:00:49,322 When I looked up this Hal Brandston clown 1457 01:00:49,346 --> 01:00:51,091 in the yearbook, he's never even been on a sports team, 1458 01:00:51,115 --> 01:00:52,649 like not even a fake sport like golf. 1459 01:00:52,717 --> 01:00:53,818 Now hold on a second. 1460 01:00:53,884 --> 01:00:55,219 My point is I'm Chuck Wheeler, 1461 01:00:55,285 --> 01:00:56,620 and you're Claire Bonner. 1462 01:00:56,687 --> 01:00:58,031 The Chucks and the Claires of the world 1463 01:00:58,055 --> 01:01:00,024 always end up together. 1464 01:01:00,090 --> 01:01:01,091 Not on a snow day. 1465 01:01:01,158 --> 01:01:02,693 What'd you say? 1466 01:01:04,862 --> 01:01:07,031 - Meet me at the theater. - Okay! 1467 01:01:09,133 --> 01:01:10,434 You're toast, Brandston! 1468 01:01:15,740 --> 01:01:18,442 Yeah, you better run! 1469 01:01:20,577 --> 01:01:22,412 Have you ever driven without brakes before? 1470 01:01:22,479 --> 01:01:23,513 No! 1471 01:01:23,580 --> 01:01:24,882 Well, can you drive any slower? 1472 01:01:24,949 --> 01:01:26,283 [high-pitched No! 1473 01:01:26,350 --> 01:01:27,861 Well, how much longer until the gas runs out? 1474 01:01:27,885 --> 01:01:29,629 Oh, about two hours unless we hit a building 1475 01:01:29,653 --> 01:01:32,522 or fall off a cliff because you won't stop distracting me! 1476 01:01:34,058 --> 01:01:36,360 I can't believe you cut the brakes. 1477 01:01:36,426 --> 01:01:38,071 I can't believe you said no to sinkholes! 1478 01:01:38,095 --> 01:01:39,696 I still say no to sinkholes! 1479 01:01:39,764 --> 01:01:41,031 All you do is sit there 1480 01:01:41,098 --> 01:01:43,633 in your huge, stupid, puffy grandma coat 1481 01:01:43,700 --> 01:01:44,945 saying sinkholes, sinkholes, sinkholes! 1482 01:01:44,969 --> 01:01:46,636 It's not that huge! 1483 01:01:46,703 --> 01:01:49,073 A plane could perform an emergency landing on you. 1484 01:01:51,175 --> 01:01:53,343 Which is exactly what we're going to do. 1485 01:01:53,410 --> 01:01:54,812 What? 1486 01:01:54,879 --> 01:01:57,114 Three inches of down under the coat, ten-foot drop. 1487 01:01:57,181 --> 01:01:58,949 - What are you doing? - Math. 1488 01:01:59,016 --> 01:02:00,517 Oh, my God, it is useful! 1489 01:02:00,584 --> 01:02:02,252 Trudy, how fast are we traveling? 1490 01:02:02,319 --> 01:02:03,854 41 miles per hour. 1491 01:02:03,921 --> 01:02:05,489 Don't talk to my bird! 1492 01:02:05,555 --> 01:02:06,924 Carry the two. 1493 01:02:06,991 --> 01:02:07,991 Yes! 1494 01:02:09,526 --> 01:02:12,696 Danger, danger! 1495 01:02:17,301 --> 01:02:19,003 Wayne, old buddy, old pal. 1496 01:02:19,069 --> 01:02:21,005 You're not landing on me! 1497 01:02:21,071 --> 01:02:22,372 Fine! Question, though. 1498 01:02:22,439 --> 01:02:23,984 Do you want to be the guy that cut the wrong wire 1499 01:02:24,008 --> 01:02:26,777 or the guy that saved the day? 1500 01:02:26,844 --> 01:02:28,846 Fine! Climb aboard. 1501 01:02:28,913 --> 01:02:31,348 - Grab on, Eli! - Ready as always, my lady! 1502 01:02:31,415 --> 01:02:33,383 What are you doing? Shut that door! 1503 01:02:33,450 --> 01:02:34,785 - One, two, three! - No, wait! 1504 01:02:34,852 --> 01:02:36,353 Oof! 1505 01:02:43,427 --> 01:02:45,695 All: Oh! 1506 01:02:45,762 --> 01:02:49,666 - Whoa! - Whoa! 1507 01:02:55,572 --> 01:02:59,409 All: Whoa! 1508 01:03:12,089 --> 01:03:14,925 - Is the snow plow... - Sinking? 1509 01:03:14,992 --> 01:03:18,762 Yes! Sinkhole! 1510 01:03:18,829 --> 01:03:20,730 Ow! 1511 01:03:20,797 --> 01:03:22,099 Are you all right? 1512 01:03:22,166 --> 01:03:23,333 Do I look all right? 1513 01:03:23,400 --> 01:03:24,768 I don't appreciate that tone. 1514 01:03:24,835 --> 01:03:26,103 I'm sorry, Trudy. 1515 01:03:26,170 --> 01:03:28,839 I forgive you. It's been quite a day. 1516 01:03:33,277 --> 01:03:35,045 - You okay? - I'm fine. 1517 01:03:36,914 --> 01:03:38,182 Oh, man, Lane. 1518 01:03:38,248 --> 01:03:39,425 I just pushed Chuck into a whale, 1519 01:03:39,449 --> 01:03:40,769 and then I stole his snowmobile... 1520 01:03:40,817 --> 01:03:44,521 Stop talking, okay? 1521 01:03:44,588 --> 01:03:48,358 You secretly pined after someone for a long time. 1522 01:03:48,425 --> 01:03:50,760 And today, instead of keeping it in, 1523 01:03:50,827 --> 01:03:53,063 you went after it with a grand gesture. 1524 01:03:53,130 --> 01:03:57,968 You were bold because it's a snow day. 1525 01:04:01,805 --> 01:04:03,707 There. 1526 01:04:03,773 --> 01:04:07,377 There's my grand gesture. 1527 01:04:07,444 --> 01:04:08,445 Wait, wait, you... 1528 01:04:08,512 --> 01:04:09,980 Look, look, look, look. 1529 01:04:10,047 --> 01:04:11,615 I'm going ice skating. 1530 01:04:11,681 --> 01:04:14,251 If I see you there before the rink closes, great. 1531 01:04:14,318 --> 01:04:17,354 And if I don't, then I promise that tomorrow 1532 01:04:17,421 --> 01:04:20,090 is a new, normal day. 1533 01:04:20,157 --> 01:04:22,792 Everything resets, right? 1534 01:04:22,859 --> 01:04:25,963 And you'll just be my... 1535 01:04:26,030 --> 01:04:29,066 My pal, Hal, whose shoes I tie 1536 01:04:29,133 --> 01:04:33,803 and who I kissed once on a snow day. 1537 01:04:48,618 --> 01:04:51,321 - Hey. - Oh. 1538 01:04:53,490 --> 01:04:55,825 You surprised me. 1539 01:04:55,892 --> 01:04:58,462 Well, that's a first. 1540 01:04:58,528 --> 01:05:01,065 Do you want to sit? 1541 01:05:01,131 --> 01:05:03,333 Sure. 1542 01:05:17,314 --> 01:05:20,650 Hey, uh, want some? 1543 01:05:20,717 --> 01:05:23,387 You eat candy corn when you're nervous, too? 1544 01:05:23,453 --> 01:05:25,489 No, but I know you do, 1545 01:05:25,555 --> 01:05:27,424 so I always kept a pack on me 1546 01:05:27,491 --> 01:05:29,826 in case I ever got the chance to offer you some. 1547 01:05:29,893 --> 01:05:31,095 Wow. 1548 01:05:31,161 --> 01:05:32,672 Yeah, challenging to find year-round, 1549 01:05:32,696 --> 01:05:35,632 but I figured out a system and... 1550 01:05:41,871 --> 01:05:45,742 Oh. Man. 1551 01:05:45,809 --> 01:05:47,153 Wow, if I thought I was going to get kissed 1552 01:05:47,177 --> 01:05:48,578 by two beautiful women today, 1553 01:05:48,645 --> 01:05:51,115 I would have worn a better shirt. 1554 01:05:51,181 --> 01:05:55,052 Two beautiful women? 1555 01:05:55,119 --> 01:05:57,754 Oh, why did I say that out loud? 1556 01:05:57,821 --> 01:05:59,356 I have this friend... 1557 01:05:59,423 --> 01:06:01,825 - Lane? - How did you know? 1558 01:06:01,891 --> 01:06:04,128 Because I'm a girl. 1559 01:06:04,194 --> 01:06:06,563 Right, man, girls are so much smarter than guys. 1560 01:06:06,630 --> 01:06:07,630 Yes. 1561 01:06:09,833 --> 01:06:13,137 Anyways, uh... 1562 01:06:13,203 --> 01:06:15,905 she kissed me. 1563 01:06:15,972 --> 01:06:19,876 And even though I never thought about her in that way before, 1564 01:06:19,943 --> 01:06:24,581 now I kind of can't stop thinking about her in that way. 1565 01:06:24,648 --> 01:06:27,584 And Lane knows me, like, regular, old me, 1566 01:06:27,651 --> 01:06:31,455 and somehow, she still likes me. 1567 01:06:36,026 --> 01:06:39,396 Is it because she has a longer neck than me? 1568 01:06:39,463 --> 01:06:42,032 Oh, Claire, no, your neck isn't short, okay? 1569 01:06:42,099 --> 01:06:44,834 And even if it was, no guy in the history of the planet 1570 01:06:44,901 --> 01:06:47,337 has ever rejected a girl because of her neck length. 1571 01:06:50,540 --> 01:06:54,444 Thank you. 1572 01:06:54,511 --> 01:06:57,314 Oh, man, what time does the skating rink close? 1573 01:06:57,381 --> 01:06:59,849 - 5:00. - Oh, I got to run. 1574 01:06:59,916 --> 01:07:02,519 Oh, your shoe's untied. 1575 01:07:03,553 --> 01:07:06,056 Yep, definitely untied. 1576 01:07:06,123 --> 01:07:09,226 Oh, sorry, sorry. Lane, she ties my shoes for me. 1577 01:07:09,293 --> 01:07:11,061 Why? 1578 01:07:13,197 --> 01:07:15,899 She's my hero. 1579 01:07:25,242 --> 01:07:26,443 Yes, sir! 1580 01:07:26,510 --> 01:07:27,587 Folks, this is the last song 1581 01:07:27,611 --> 01:07:28,754 before the rink goes night-night. 1582 01:07:28,778 --> 01:07:30,080 And you know what that means? 1583 01:07:30,147 --> 01:07:32,982 That's right, it's the couples-only skate. 1584 01:07:33,049 --> 01:07:37,787 So you got to grab that special someone or get off the ice. 1585 01:07:37,854 --> 01:07:42,892 [u 1586 01:07:42,959 --> 01:07:44,794 Hey, lady with the ugly sweaters. 1587 01:07:44,861 --> 01:07:47,864 If you ain't got a special someone, get off... 1588 01:07:47,931 --> 01:07:49,266 I heard you! 1589 01:07:49,333 --> 01:07:51,000 ♪ If you've never felt déjà vu ♪ 1590 01:07:51,067 --> 01:07:54,738 You know, you really do look beautiful when you skate. 1591 01:07:54,804 --> 01:07:58,442 ♪ It's like I've known you all my life ♪ 1592 01:08:00,310 --> 01:08:03,947 ♪ You were right in front of my face ♪ 1593 01:08:04,013 --> 01:08:06,616 ♪ And I know that it was meant to be ♪ 1594 01:08:06,683 --> 01:08:08,652 - You're here. - Yeah. 1595 01:08:08,718 --> 01:08:11,221 I didn't think you would come. 1596 01:08:11,288 --> 01:08:14,524 So I finally surprised you? 1597 01:08:14,591 --> 01:08:15,692 I guess so. 1598 01:08:15,759 --> 01:08:18,428 ♪ And you're my girl ♪ 1599 01:08:18,495 --> 01:08:19,929 Well, let me surprise you again. 1600 01:08:23,567 --> 01:08:26,870 May I have your attention, please? 1601 01:08:26,935 --> 01:08:28,572 Thank you. 1602 01:08:28,638 --> 01:08:31,475 I have just gotten word that thanks to Eli Welch, 1603 01:08:31,541 --> 01:08:34,444 Wayne Castle, and your girl, Natalie Brandston, 1604 01:08:34,511 --> 01:08:36,580 roads will not be plowed, 1605 01:08:36,645 --> 01:08:39,349 so there's gonna be a second snow day! 1606 01:08:42,252 --> 01:08:43,953 She did it. 1607 01:08:44,020 --> 01:08:45,221 Free tomorrow? 1608 01:08:45,288 --> 01:08:46,890 Tomorrow. Uh... 1609 01:08:46,956 --> 01:08:48,801 tomorrow I promised I would spend with my sister, 1610 01:08:48,825 --> 01:08:52,095 but what are your plans for every day after that? 1611 01:08:54,096 --> 01:08:56,433 Come on! All: ♪ Here's to fun ♪ 1612 01:08:56,500 --> 01:08:58,502 ♪ Here's to dancing until it's done ♪ 1613 01:08:58,568 --> 01:09:00,604 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1614 01:09:00,670 --> 01:09:03,673 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1615 01:09:03,740 --> 01:09:05,341 ♪ What a difference a day makes ♪ 1616 01:09:05,408 --> 01:09:07,810 ♪ If I knew then what I know now ♪ 1617 01:09:07,877 --> 01:09:09,412 ♪ I would have made you my lady ♪ 1618 01:09:09,479 --> 01:09:11,747 ♪ Picked you up, now, I'm never going to put you down ♪ 1619 01:09:11,814 --> 01:09:13,950 ♪ Yeah, we're just getting started ♪ 1620 01:09:14,017 --> 01:09:16,286 ♪ Just beginning to heat up ♪ 1621 01:09:16,353 --> 01:09:17,953 ♪ Finally opened my heart ♪ 1622 01:09:18,020 --> 01:09:20,023 ♪ And all along, it's been beating for your love ♪ 1623 01:09:20,089 --> 01:09:21,758 Whoo! 1624 01:09:21,825 --> 01:09:23,827 Both: ♪ The seasons come and go ♪ 1625 01:09:23,893 --> 01:09:28,265 ♪ But sun or snow, now we know ♪ 1626 01:09:28,332 --> 01:09:29,733 All: ♪ Here's to fun ♪ 1627 01:09:29,799 --> 01:09:31,734 ♪ Here's to dancing until it's done ♪ 1628 01:09:31,801 --> 01:09:34,136 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1629 01:09:34,203 --> 01:09:36,640 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1630 01:09:36,706 --> 01:09:38,140 ♪ Here's to love ♪ 1631 01:09:38,207 --> 01:09:40,009 ♪ Here's to chasing what you dream of ♪ 1632 01:09:40,076 --> 01:09:42,446 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1633 01:09:42,511 --> 01:09:45,014 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1634 01:09:45,081 --> 01:09:47,050 ♪ The best is yet to come ♪ ♪ Ooh ♪ 1635 01:09:47,116 --> 01:09:48,885 All: ♪ The best is yet to come ♪ 1636 01:09:48,952 --> 01:09:51,255 ♪ The best is yet to come ♪ ♪ Ooh ♪ 1637 01:09:53,790 --> 01:09:55,725 ♪ Well, we got what we wanted ♪ 1638 01:09:55,792 --> 01:09:58,295 ♪ Always following the plan ♪ 1639 01:09:58,362 --> 01:09:59,829 ♪ Take my advice ♪ 1640 01:09:59,896 --> 01:10:01,807 ♪ Sometimes you kind of got to stick it to the man ♪ 1641 01:10:01,831 --> 01:10:04,067 ♪ Life can be so surprising ♪ 1642 01:10:04,133 --> 01:10:06,236 ♪ I never thought I'd hold your hand ♪ 1643 01:10:06,303 --> 01:10:11,174 Both: ♪ But when I look in your eyes, I understand ♪ 1644 01:10:11,241 --> 01:10:15,479 ♪ The seasons come and go with sun or snow ♪ 1645 01:10:15,545 --> 01:10:18,315 ♪ Now we know ♪ 1646 01:10:18,382 --> 01:10:19,783 All: ♪ Here's to fun ♪ 1647 01:10:19,849 --> 01:10:21,785 ♪ Here's to dancing until it's done ♪ 1648 01:10:21,851 --> 01:10:23,887 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1649 01:10:23,953 --> 01:10:26,623 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1650 01:10:26,690 --> 01:10:27,957 ♪ Here's to love ♪ 1651 01:10:28,024 --> 01:10:30,360 ♪ Here's to chasing what you dream of ♪ 1652 01:10:30,427 --> 01:10:32,529 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1653 01:10:32,596 --> 01:10:35,465 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1654 01:10:35,532 --> 01:10:37,166 ♪ The best is yet to come ♪ 1655 01:10:37,233 --> 01:10:39,803 ♪ The best is yet to come ♪ ♪ It's yet to come ♪ 1656 01:10:39,869 --> 01:10:41,371 All: ♪ The best is yet to come ♪ 1657 01:10:41,438 --> 01:10:47,043 ♪ The best is yet to come ♪ 1658 01:10:48,778 --> 01:10:50,547 Both: ♪ The best is yet, the best is yet ♪ 1659 01:10:50,614 --> 01:10:55,585 ♪ The best is yet to come ♪ 1660 01:10:56,920 --> 01:10:58,755 ♪ The best is yet, the best is yet ♪ 1661 01:10:58,822 --> 01:10:59,902 ♪ The best is yet to come ♪ 1662 01:10:59,956 --> 01:11:01,124 All: ♪ Here's to fun ♪ 1663 01:11:01,190 --> 01:11:03,660 ♪ Here's to dancing until it's done ♪ 1664 01:11:03,727 --> 01:11:05,962 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1665 01:11:06,029 --> 01:11:08,332 ♪ Now the best is yet to come ♪ 1666 01:11:08,398 --> 01:11:09,699 ♪ Here's to fun ♪ 1667 01:11:09,766 --> 01:11:11,968 ♪ Here's to chasing what you dream of ♪ 1668 01:11:12,035 --> 01:11:14,070 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1669 01:11:14,137 --> 01:11:16,606 ♪ Now the best is yet to come ♪ 1670 01:11:16,673 --> 01:11:18,141 ♪ Here's to fun ♪ 1671 01:11:18,207 --> 01:11:20,510 ♪ Here's to dancing until it's done ♪ 1672 01:11:20,577 --> 01:11:22,579 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1673 01:11:22,646 --> 01:11:25,349 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1674 01:11:25,415 --> 01:11:26,850 ♪ Here's to love ♪ 1675 01:11:26,916 --> 01:11:28,718 ♪ Here's to chasing what you dream of ♪ 1676 01:11:28,785 --> 01:11:30,854 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1677 01:11:30,920 --> 01:11:33,423 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1678 01:11:33,490 --> 01:11:34,758 ♪ Here's to fun ♪ 1679 01:11:34,824 --> 01:11:37,060 ♪ Here's to dancing until it's done ♪ 1680 01:11:37,126 --> 01:11:39,262 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1681 01:11:39,329 --> 01:11:41,831 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1682 01:11:41,898 --> 01:11:43,333 ♪ Here's to love ♪ 1683 01:11:43,400 --> 01:11:45,602 ♪ Here's to chasing what you dream of ♪ 1684 01:11:45,669 --> 01:11:47,671 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1685 01:11:47,737 --> 01:11:50,607 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1686 01:11:52,108 --> 01:11:54,243 ♪ Everyone celebrate, it's a snow day ♪ 1687 01:11:54,310 --> 01:11:56,279 Danger, danger! 1688 01:11:56,346 --> 01:11:57,423 ♪ Everyone celebrate, it's a snow day ♪ 1689 01:11:57,447 --> 01:11:58,948 Whoa! 1690 01:11:59,015 --> 01:12:00,484 ♪ We're going to do it our way ♪ 1691 01:12:00,550 --> 01:12:01,685 Cheese! 1692 01:12:03,853 --> 01:12:06,490 ♪ I woke up to the noise, heard they cancelled school ♪ 1693 01:12:06,556 --> 01:12:07,700 ♪ Now I got the whole day... ♪ 1694 01:12:07,724 --> 01:12:09,626 Snow day! 1695 01:12:09,693 --> 01:12:11,995 ♪ My time to learn a new dance, play games ♪ 1696 01:12:12,061 --> 01:12:13,997 ♪ This is my chance ♪ 1697 01:12:14,063 --> 01:12:16,466 ♪ Dress up in a costume, eat cereal for lunch ♪ 1698 01:12:16,533 --> 01:12:18,773 ♪ Seem like I'm a rock star, I'm going to throw a punch ♪ 1699 01:12:18,835 --> 01:12:21,471 ♪ Free time to make a snowman ♪ 1700 01:12:21,538 --> 01:12:24,641 ♪ I hope today, it don't end ♪ 1701 01:12:24,708 --> 01:12:26,910 Does this coat make me look boxy? 1702 01:12:26,976 --> 01:12:28,912 ♪ Tell all my homework goodbye ♪ 1703 01:12:28,978 --> 01:12:33,049 Now that is perfectly pancakey! 1704 01:12:33,116 --> 01:12:34,951 Move over! 1705 01:12:35,018 --> 01:12:36,453 Get out of the way! 1706 01:12:36,520 --> 01:12:38,254 - ♪ This is a snow day ♪ - ♪ Snow day ♪ 1707 01:12:38,321 --> 01:12:41,391 ♪ We'll do it our way right now ♪ 1708 01:12:41,458 --> 01:12:43,927 - ♪ Right now ♪ - ♪ So get loud ♪ 1709 01:12:43,993 --> 01:12:45,629 Something crunchy at the same time. 1710 01:12:45,695 --> 01:12:46,996 Oh, my gosh. Okay, we're done. 1711 01:12:47,063 --> 01:12:48,532 ♪ This is a snow day ♪ 1712 01:12:48,598 --> 01:12:50,333 ♪ Gonna do it our way ♪ 1713 01:12:50,400 --> 01:12:52,836 It's a snow day, people. 1714 01:12:52,902 --> 01:12:55,705 You're toast, Brandston! 1715 01:12:55,772 --> 01:12:57,173 ♪ We'll be singing ♪ 1716 01:12:57,240 --> 01:12:59,409 ♪ Everyone celebrate, it's a snow day ♪ 1717 01:12:59,476 --> 01:13:02,679 ♪ It's a snow day, it, it's a snow day ♪ 1718 01:13:02,746 --> 01:13:04,981 May I have your attention, please? 1719 01:13:05,048 --> 01:13:06,950 Roads will not be plowed, 1720 01:13:07,016 --> 01:13:09,018 so there's gonna be a second snow day! 1721 01:13:10,620 --> 01:13:13,423 ♪ It's a snow day ♪ 1722 01:13:13,490 --> 01:13:15,291 ♪ It's a snow day, snow day, snow day ♪ 1723 01:13:15,358 --> 01:13:16,860 ♪ And there ain't no stopping us ♪ 1724 01:13:16,926 --> 01:13:20,564 ♪ 'Cause we got, we got, we got to live it up ♪ 1725 01:13:20,630 --> 01:13:22,165 ♪ Come on! ♪ 1726 01:13:22,231 --> 01:13:25,168 ♪ This is our moment now to let our fun come out ♪ 1727 01:13:25,234 --> 01:13:28,838 ♪ We've got to live it up ♪ 1728 01:13:28,905 --> 01:13:30,907 ♪ Nothing else matters now ♪ 1729 01:13:30,974 --> 01:13:32,542 ♪ No time to waste ♪ 1730 01:13:32,609 --> 01:13:36,312 ♪ It's a snow day, snow day, snow day ♪ 1731 01:13:36,379 --> 01:13:39,583 ♪ We do it our way, our way, our way ♪ 1732 01:13:39,649 --> 01:13:40,684 ♪ Yeah, yeah! ♪ 1733 01:13:40,750 --> 01:13:42,486 ♪ We're gonna let it go ♪ 1734 01:13:42,552 --> 01:13:44,387 ♪ Full system overload ♪ 1735 01:13:44,454 --> 01:13:47,857 ♪ Snow day, snow day, snow day ♪ 1736 01:13:50,226 --> 01:13:52,295 ♪ Can't believe this is real life ♪ 1737 01:13:52,361 --> 01:13:54,397 ♪ We've got so much free time ♪ 1738 01:13:54,464 --> 01:13:55,865 Both: ♪ Gonna kick up some ice ♪ 1739 01:13:55,932 --> 01:13:58,635 ♪ Yeah, we're feeling all right ♪ 1740 01:13:58,702 --> 01:14:02,472 - ♪ We're free, having fun ♪ - ♪ Do whatever we want ♪ 1741 01:14:02,539 --> 01:14:04,340 Both: ♪ And there ain't no stopping us ♪ 1742 01:14:04,407 --> 01:14:05,647 - ♪ 'Cause we got ♪ - ♪ We got ♪ 1743 01:14:05,675 --> 01:14:08,645 ♪ We got to live it up ♪ 1744 01:14:08,712 --> 01:14:10,279 ♪ Come on! ♪ 1745 01:14:10,346 --> 01:14:13,082 ♪ This is our moment now to let our wild come out ♪ 1746 01:14:13,149 --> 01:14:16,953 ♪ We got to live it up ♪ 1747 01:14:17,020 --> 01:14:18,855 ♪ Nothing else matters now ♪ 1748 01:14:18,922 --> 01:14:20,624 ♪ No time to waste ♪ 1749 01:14:20,690 --> 01:14:24,293 ♪ It's a snow day, snow day, snow day ♪ 1750 01:14:24,360 --> 01:14:28,464 ♪ We do it our way, our way, our way ♪ 1751 01:14:28,532 --> 01:14:32,569 ♪ We're gonna let it go, full system overload ♪ 1752 01:14:32,636 --> 01:14:35,104 ♪ Snow day, snow day, snow day ♪ 1753 01:14:35,171 --> 01:14:37,040 ♪ It's a snow day ♪ 1754 01:14:37,106 --> 01:14:39,408 ♪ It's a snow day, we love it ♪ 1755 01:14:39,475 --> 01:14:42,478 ♪ Yeah, we love to do it our way ♪ 1756 01:14:42,546 --> 01:14:44,681 ♪ Our, our, our way ♪ 1757 01:14:44,748 --> 01:14:46,082 ♪ It's a snow day ♪ 1758 01:14:46,149 --> 01:14:47,416 ♪ We love it ♪ 1759 01:14:47,483 --> 01:14:51,521 ♪ Yeah, we love to do it our way ♪ 1760 01:14:51,588 --> 01:14:55,258 ♪ We got to live it up ♪ 1761 01:14:55,324 --> 01:14:59,095 ♪ This is our moment now to let our wild come out ♪ 1762 01:14:59,162 --> 01:15:02,899 ♪ We got to live it up ♪ 1763 01:15:02,966 --> 01:15:04,934 ♪ Nothing else matters now ♪ 1764 01:15:05,001 --> 01:15:07,170 ♪ No time to waste ♪ 1765 01:15:07,236 --> 01:15:10,006 ♪ It's a snow day, snow day, snow day ♪ 1766 01:15:10,073 --> 01:15:14,410 ♪ We do it our way, our way, our way ♪ 1767 01:15:14,477 --> 01:15:18,548 ♪ We're gonna let it go, full system overload ♪ 1768 01:15:18,615 --> 01:15:22,085 ♪ Snow day, snow day, snow day ♪ 1769 01:15:22,151 --> 01:15:24,253 ♪ It's a snow day ♪ 1770 01:15:24,320 --> 01:15:26,923 - ♪ It's a snow day ♪ - ♪ Snow day ♪ 1771 01:15:26,990 --> 01:15:29,693 ♪ Live it up, live it up ♪ 1772 01:15:29,759 --> 01:15:31,861 ♪ It's a snow day ♪ ♪ Yeah ♪ 1773 01:15:31,928 --> 01:15:33,730 ♪ We living, we living it up ♪ 1774 01:15:33,797 --> 01:15:35,264 ♪ Come on! ♪ 1775 01:15:35,331 --> 01:15:37,533 - ♪ Snow day ♪ - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1776 01:15:37,601 --> 01:15:39,302 ♪ It's a snow day ♪ 1777 01:15:40,203 --> 01:15:42,438 ♪ It's a snow day, snow day! ♪ 1778 01:15:42,505 --> 01:15:45,408 ♪ Woo-hoo, let's do it our way, our way ♪ 1779 01:15:45,474 --> 01:15:46,776 ♪ Woo-hoo ♪ 1780 01:15:46,843 --> 01:15:48,177 ♪ Everything we're living for ♪ 1781 01:15:48,244 --> 01:15:49,646 ♪ Anything you're dreaming for ♪ 1782 01:15:49,713 --> 01:15:52,215 ♪ The world is knocking at my door ♪ 1783 01:15:52,281 --> 01:15:54,250 ♪ It's a snow day ♪ 1784 01:15:54,317 --> 01:15:55,852 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 1785 01:15:59,355 --> 01:16:03,026 ♪ It might be cold, but we don't feel it ♪ 1786 01:16:05,228 --> 01:16:06,930 ♪ Get up, let's go ♪ 1787 01:16:06,996 --> 01:16:09,498 ♪ A little freedom's all we needed ♪ 1788 01:16:11,100 --> 01:16:13,336 ♪ One big ray of sunshine ♪ 1789 01:16:13,402 --> 01:16:18,041 ♪ Backed up in four little words ♪ 1790 01:16:18,107 --> 01:16:21,911 ♪ The greatest sound we ever heard ♪ 1791 01:16:21,978 --> 01:16:23,279 This just in... 1792 01:16:23,346 --> 01:16:25,314 ♪ It's a snow day, snow day ♪ 1793 01:16:25,381 --> 01:16:28,484 ♪ Woo-hoo let's do it our way, our way ♪ 1794 01:16:28,551 --> 01:16:29,853 ♪ Woo-hoo ♪ 1795 01:16:29,919 --> 01:16:31,287 ♪ Everything we're living for ♪ 1796 01:16:31,354 --> 01:16:32,722 ♪ Anything you're dreaming for ♪ 1797 01:16:32,789 --> 01:16:35,258 ♪ The world is knocking at my door ♪ 1798 01:16:35,324 --> 01:16:37,426 ♪ It's a snow day ♪ 1799 01:16:37,493 --> 01:16:38,933 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 1800 01:16:38,995 --> 01:16:40,630 Kids: No books, no rules! 1801 01:16:40,697 --> 01:16:41,831 ♪ Only good vibes ♪ 1802 01:16:41,898 --> 01:16:43,933 No stress, no school! 1803 01:16:44,000 --> 01:16:45,000 ♪ Only good times ♪ 1804 01:16:45,034 --> 01:16:47,136 No books, no rules! 1805 01:16:47,203 --> 01:16:49,639 ♪ Only good vibes, only good times ♪ 1806 01:16:49,706 --> 01:16:51,040 Here we go! 1807 01:16:51,107 --> 01:16:53,142 ♪ It's a snow day, snow day ♪ 1808 01:16:53,209 --> 01:16:55,945 ♪ Woo-hoo let's do it our way, our way ♪ 1809 01:16:56,012 --> 01:16:57,380 ♪ Woo-hoo ♪ 1810 01:16:57,446 --> 01:16:58,748 ♪ Everything we're living for ♪ 1811 01:16:58,815 --> 01:17:00,249 ♪ Anything we're dreaming for ♪ 1812 01:17:00,316 --> 01:17:03,186 ♪ The world is knocking at my door ♪ 1813 01:17:03,252 --> 01:17:05,121 ♪ It's a snow day ♪ 1814 01:17:05,188 --> 01:17:06,622 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 1815 01:17:06,690 --> 01:17:08,624 ♪ Woo-hoo ♪ 1816 01:17:08,692 --> 01:17:09,959 ♪ It's a snow day ♪ 1817 01:17:10,026 --> 01:17:11,360 ♪ Woo-hoo ♪ 1818 01:17:11,427 --> 01:17:12,729 ♪ It's a snow day ♪ 1819 01:17:12,796 --> 01:17:14,330 ♪ Everything we're living for ♪ 1820 01:17:14,397 --> 01:17:15,765 ♪ Anything we're dreaming for ♪ 1821 01:17:15,832 --> 01:17:18,334 ♪ The world is knocking at my door ♪ 1822 01:17:18,401 --> 01:17:20,203 ♪ It's a snow day ♪ 1823 01:17:20,269 --> 01:17:22,538 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 1823 01:17:23,305 --> 01:18:23,167 Please rate this subtitle at www.osdb.link/b4n6w Help other users to choose the best subtitles 128719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.