Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
2
00:00:18,152 --> 00:00:19,620
It's every kid's dream.
3
00:00:19,687 --> 00:00:21,822
A snowstorm hits a town so hard
4
00:00:21,889 --> 00:00:24,758
that all the roads
are completely undriveable.
5
00:00:24,825 --> 00:00:27,361
All right, hold on,
Mr. Narrator Guy.
6
00:00:27,428 --> 00:00:28,496
I'll take it from here.
7
00:00:28,562 --> 00:00:30,531
Uh, okay.
8
00:00:30,598 --> 00:00:33,033
As he was saying,
sometimes a snowstorm
9
00:00:33,101 --> 00:00:37,138
is so big that school is
canceled for the whole day.
10
00:00:37,205 --> 00:00:39,340
It's a surprise vacation,
11
00:00:39,407 --> 00:00:41,675
a "get out of class free" card,
12
00:00:41,742 --> 00:00:45,846
a magical, fun day
where anything can happen.
13
00:00:46,580 --> 00:00:48,616
A snow day.
14
00:00:48,682 --> 00:00:50,551
And now let's turn it over
to Deborah May
15
00:00:50,618 --> 00:00:52,520
for traffic
and weather together.
16
00:00:52,586 --> 00:00:54,288
Hello, Syracuse!
17
00:00:54,355 --> 00:00:55,656
Our top story today
18
00:00:55,723 --> 00:00:57,725
is that mountain
of snow outside your door.
19
00:00:57,791 --> 00:01:00,094
You see that darling,
wide-eyed girl?
20
00:01:00,161 --> 00:01:03,297
That's me, Natalie Brandston,
one year ago.
21
00:01:03,364 --> 00:01:05,366
Boy, was I cute!
22
00:01:05,432 --> 00:01:07,101
And next to me
23
00:01:07,168 --> 00:01:10,037
is my charmingly
awkward brother, Hal.
24
00:01:10,104 --> 00:01:11,905
Undriveable.
25
00:01:11,972 --> 00:01:14,942
I mean, I was lucky to get
out of my garage before it...
26
00:01:15,008 --> 00:01:17,345
But back to me.
Why do I look nervous?
27
00:01:17,411 --> 00:01:20,381
Because I had a big, old
English paper due that day,
28
00:01:20,448 --> 00:01:22,650
and I hadn't even started.
29
00:01:22,716 --> 00:01:25,953
I am just getting word
that due to road closures,
30
00:01:26,019 --> 00:01:28,055
all Syracuse schools
will be closed...
31
00:01:29,657 --> 00:01:31,425
Making today
32
00:01:31,492 --> 00:01:32,860
a snow day!
33
00:01:32,926 --> 00:01:33,961
A snow day?
34
00:01:34,027 --> 00:01:35,763
It's a snow day!
35
00:01:35,829 --> 00:01:37,198
- Snow day!
- Snow day!
36
00:01:37,265 --> 00:01:39,700
♪ It's a snow day,
snow day! ♪
37
00:01:39,767 --> 00:01:42,470
♪ Woo-hoo, let's do it
our way, our way ♪
38
00:01:42,536 --> 00:01:43,837
♪ Woo-hoo ♪
39
00:01:43,904 --> 00:01:45,239
♪ Everything we're living for ♪
40
00:01:45,306 --> 00:01:46,874
♪ Anything you're dreaming for ♪
41
00:01:46,940 --> 00:01:49,477
♪ The world is
knocking at my door ♪
42
00:01:49,543 --> 00:01:51,512
♪ It's a snow day ♪
43
00:01:51,579 --> 00:01:52,822
♪ Just what
I've been waiting for ♪
44
00:01:52,846 --> 00:01:54,448
Hey, guys.
45
00:01:54,515 --> 00:01:56,750
It's a snow day!
Woo!
46
00:01:56,817 --> 00:02:00,288
♪ It might be cold,
but we don't feel it ♪
47
00:02:02,456 --> 00:02:03,991
♪ Get up, let's go ♪
48
00:02:04,057 --> 00:02:06,760
♪ A little freedom's
all we needed ♪
49
00:02:08,329 --> 00:02:10,598
♪ One big ray of sunshine ♪
50
00:02:10,663 --> 00:02:15,068
♪ Backed up
in four little words ♪
51
00:02:15,135 --> 00:02:19,173
♪ The greatest sound
we ever heard ♪
52
00:02:19,240 --> 00:02:20,308
This just in...
53
00:02:20,374 --> 00:02:22,543
♪ It's a snow day, snow day ♪
54
00:02:22,610 --> 00:02:25,513
♪ Woo-hoo
let's do it our way, our way ♪
55
00:02:25,579 --> 00:02:26,847
♪ Woo-hoo ♪
56
00:02:26,914 --> 00:02:28,482
♪ Everything we're living for ♪
57
00:02:28,549 --> 00:02:29,826
♪ Anything you're dreaming for ♪
58
00:02:29,850 --> 00:02:32,520
♪ The world is
knocking at my door ♪
59
00:02:32,586 --> 00:02:34,655
♪ It's a snow day ♪
60
00:02:34,722 --> 00:02:36,162
♪ Just what
I've been waiting for ♪
61
00:02:36,224 --> 00:02:37,691
Kids: No books, no rules!
62
00:02:37,758 --> 00:02:39,091
♪ Only good vibes ♪
63
00:02:39,159 --> 00:02:41,161
No stress, no school!
64
00:02:41,228 --> 00:02:42,230
♪ Only good times ♪
65
00:02:42,296 --> 00:02:44,164
No books, no rules!
66
00:02:44,232 --> 00:02:46,867
♪ Only good vibes,
only good times ♪
67
00:02:46,934 --> 00:02:48,101
Here we go!
68
00:02:48,168 --> 00:02:50,170
♪ It's a snow day, snow day ♪
69
00:02:50,238 --> 00:02:53,207
♪ Woo-hoo
let's do it our way, our way ♪
70
00:02:53,274 --> 00:02:54,608
♪ Woo-hoo ♪
71
00:02:54,675 --> 00:02:55,885
♪ Everything we're living for ♪
72
00:02:55,909 --> 00:02:57,511
♪ Anything we're dreaming for ♪
73
00:02:57,578 --> 00:03:00,414
♪ The world is
knocking at my door ♪
74
00:03:00,481 --> 00:03:02,182
♪ It's a snow day ♪
75
00:03:02,250 --> 00:03:03,684
♪ Just what
I've been waiting for ♪
76
00:03:03,751 --> 00:03:05,686
♪ Woo-hoo ♪
77
00:03:05,753 --> 00:03:07,221
♪ It's a snow day ♪
78
00:03:07,288 --> 00:03:08,589
♪ Woo-hoo ♪
79
00:03:08,656 --> 00:03:09,857
♪ It's a snow day ♪
80
00:03:09,923 --> 00:03:11,492
♪ Everything we're living for ♪
81
00:03:11,559 --> 00:03:12,926
♪ Anything we're dreaming for ♪
82
00:03:12,993 --> 00:03:15,563
♪ The world is
knocking at my door ♪
83
00:03:15,629 --> 00:03:17,465
♪ It's a snow day ♪
84
00:03:17,531 --> 00:03:19,600
♪ Just what
I've been waiting for ♪
85
00:03:21,335 --> 00:03:23,603
♪ It's a snow day ♪
86
00:03:23,671 --> 00:03:27,140
♪ Oh, it's a snow day ♪
87
00:03:27,207 --> 00:03:28,376
♪ Woo-hoo ♪
88
00:03:31,812 --> 00:03:33,747
Well, Syracuse, the unseasonably
89
00:03:33,814 --> 00:03:35,349
warm winter weather
continues today
90
00:03:35,416 --> 00:03:37,385
with a high of 65 degrees.
91
00:03:37,451 --> 00:03:39,987
Well, here I am one year
later, still cute,
92
00:03:40,053 --> 00:03:42,555
but unfortunately, no snow.
93
00:03:42,623 --> 00:03:44,024
Here's a fun fact.
94
00:03:44,091 --> 00:03:45,826
On this exact date last year,
95
00:03:45,893 --> 00:03:47,828
Syracuse had a snow day.
96
00:03:47,895 --> 00:03:50,798
There's nothing fun
about that fact, Deborah.
97
00:03:50,864 --> 00:03:53,033
Hal, you got to help me.
98
00:03:53,100 --> 00:03:54,502
Winter break is in three days,
99
00:03:54,567 --> 00:03:56,804
and I need to get
out of school until then.
100
00:03:56,870 --> 00:03:58,506
- How come?
- To get out of all the tests
101
00:03:58,572 --> 00:04:00,040
I refuse to study for!
102
00:04:00,107 --> 00:04:03,477
Right now, I have
a perfect 70% average.
103
00:04:03,544 --> 00:04:05,178
Any dips and it's...
Winter school?
104
00:04:05,245 --> 00:04:06,947
- Winter school.
- Oh, no.
105
00:04:07,014 --> 00:04:08,148
Oh, yes.
106
00:04:08,215 --> 00:04:09,683
Summer school's
even more evil twin.
107
00:04:09,750 --> 00:04:11,352
When you leave at
the end of the day,
108
00:04:11,419 --> 00:04:12,920
it's dark and depressing.
109
00:04:12,986 --> 00:04:14,388
And while all the other kids
110
00:04:14,455 --> 00:04:16,300
are playing with the things
they got for Christmas,
111
00:04:16,324 --> 00:04:18,358
you've got homework.
112
00:04:20,327 --> 00:04:22,029
Okay, Mom's putting
on her second shoe,
113
00:04:22,095 --> 00:04:23,664
so we don't have a lot of time.
114
00:04:23,731 --> 00:04:24,971
You and your freakish hearing.
115
00:04:24,998 --> 00:04:26,367
Yeah, that's my superpower.
116
00:04:26,434 --> 00:04:27,635
It's not a superpower.
117
00:04:27,701 --> 00:04:29,145
Nobody would go see
the movie "Ear Man."
118
00:04:29,169 --> 00:04:31,038
Okay, if you don't
want my help...
119
00:04:31,104 --> 00:04:33,607
No, the world needs
Ear Man now, more than ever.
120
00:04:33,674 --> 00:04:35,909
Okay, okay, uh...
have a stuffed doze.
121
00:04:35,976 --> 00:04:38,145
- Doze?
- Doze, like nose.
122
00:04:38,211 --> 00:04:39,713
And instead of
saying the letter M,
123
00:04:39,780 --> 00:04:41,315
say the letter B.
124
00:04:41,382 --> 00:04:44,652
It'll bake it sound like your
doze is clogged with bucus.
125
00:04:44,718 --> 00:04:46,787
You're good.
Why don't you ever fake sick?
126
00:04:46,854 --> 00:04:48,556
Oh, no, I'm just the ideas guy.
127
00:04:48,622 --> 00:04:50,924
I don't do so hot
with the actual doing.
128
00:04:50,991 --> 00:04:53,361
He's got above average
hearing and good ideas,
129
00:04:53,427 --> 00:04:54,928
but no follow-through.
130
00:04:54,995 --> 00:04:59,332
Coming this spring, Ear Man,
the anti-action hero.
131
00:04:59,400 --> 00:05:01,201
I'd see it.
132
00:05:02,836 --> 00:05:04,805
Showtime.
Okay.
133
00:05:04,872 --> 00:05:06,374
Time for school, guys.
134
00:05:06,440 --> 00:05:09,343
Bob, is that you?
135
00:05:09,410 --> 00:05:11,211
Who's Bob?
136
00:05:11,278 --> 00:05:14,648
Sorry, it's my nose,
totally clogged with bucus,
137
00:05:14,715 --> 00:05:16,617
which I'm sure you can hear.
138
00:05:16,684 --> 00:05:18,218
Sounds pretty bad, huh?
139
00:05:18,285 --> 00:05:19,996
Actually, it sounds like
somebody's trying to
140
00:05:20,020 --> 00:05:21,831
get out of all of her tests
the next three days
141
00:05:21,855 --> 00:05:24,124
so she doesn't have to
go to winter school.
142
00:05:26,226 --> 00:05:30,297
Ear Man gets his above average
hearing from Ear Mom.
143
00:05:30,364 --> 00:05:33,066
Now, that's a movie I'd see.
144
00:05:33,133 --> 00:05:34,234
Phew.
145
00:05:34,301 --> 00:05:35,512
You'll figure
something else out.
146
00:05:35,536 --> 00:05:37,471
Good morning, family.
147
00:05:37,538 --> 00:05:39,172
- Hey, Dad.
- Morning, Dad.
148
00:05:39,239 --> 00:05:41,542
I am Cop-o-dile,
149
00:05:41,609 --> 00:05:46,213
half cop, half croc,
all business.
150
00:05:46,279 --> 00:05:47,581
Okay, go steal something,
151
00:05:47,648 --> 00:05:49,483
and then I'll bite you
in the name of justice.
152
00:05:49,550 --> 00:05:52,252
Sorry, Randy, I don't have
time to play with you today.
153
00:05:52,319 --> 00:05:53,954
Why not?
154
00:05:54,021 --> 00:05:57,791
Because like the
mighty croc, I'm swamped.
155
00:06:00,293 --> 00:06:02,129
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, Randy.
156
00:06:02,195 --> 00:06:04,565
Did you know that the crocodile
releases heat
157
00:06:04,632 --> 00:06:07,568
through his mouth because
he doesn't have sweat glands?
158
00:06:07,635 --> 00:06:09,703
Ugh.
159
00:06:09,770 --> 00:06:11,405
It's a fun fact.
160
00:06:11,472 --> 00:06:14,442
Do no adults understand
the meaning of fun fact?
161
00:06:14,508 --> 00:06:17,310
Oh, yes!
162
00:06:17,377 --> 00:06:19,656
The spotlight operator for the
winter dance recital is sick.
163
00:06:19,680 --> 00:06:21,348
With what?
Something contagious?
164
00:06:21,415 --> 00:06:22,816
I will lick him.
165
00:06:22,883 --> 00:06:24,952
It means I get to run
the spotlight after school.
166
00:06:25,018 --> 00:06:27,721
Why are you so excited
about running the spotlight?
167
00:06:27,788 --> 00:06:30,290
What?
168
00:06:30,357 --> 00:06:31,692
No reason.
169
00:06:31,759 --> 00:06:33,894
No, I... I just love the craft...
170
00:06:33,961 --> 00:06:37,264
of light... spotting.
171
00:06:43,370 --> 00:06:45,172
It's a girl.
172
00:07:07,294 --> 00:07:08,496
Oh!
173
00:07:08,562 --> 00:07:10,097
Lane.
174
00:07:10,163 --> 00:07:12,341
Oh, I seriously think you just
shaved a year off of my life.
175
00:07:12,365 --> 00:07:13,834
It wasn't going
to be a great year.
176
00:07:13,901 --> 00:07:15,235
I checked.
Ha ha.
177
00:07:15,302 --> 00:07:16,302
Here.
178
00:07:16,336 --> 00:07:18,138
Oh, thank you.
179
00:07:22,976 --> 00:07:25,145
That was lovely, Claire.
All right.
180
00:07:25,212 --> 00:07:27,414
My dancers on stage
can take a break.
181
00:07:27,481 --> 00:07:29,149
We're moving on to
the nondenominational
182
00:07:29,216 --> 00:07:30,417
winter dance.
183
00:07:30,484 --> 00:07:33,220
Don't you get bored
all alone up here?
184
00:07:33,286 --> 00:07:34,287
No way.
185
00:07:34,354 --> 00:07:36,256
No, this is like my perfect job.
186
00:07:36,323 --> 00:07:37,567
I get to shine
a light on the stage,
187
00:07:37,591 --> 00:07:39,126
but stay in the shadows.
188
00:07:39,192 --> 00:07:41,261
I control the spotlight,
but I'm out of it.
189
00:07:41,328 --> 00:07:42,596
How poetic.
190
00:07:42,663 --> 00:07:44,532
Plus, I can stare at
Claire all rehearsal,
191
00:07:44,598 --> 00:07:45,666
and it's not weird.
192
00:07:45,733 --> 00:07:46,734
How pathetic.
193
00:07:46,800 --> 00:07:48,135
Mittens, can you come...
194
00:07:48,201 --> 00:07:50,270
No, left.
You're on the left.
195
00:07:50,337 --> 00:07:51,104
No, you're on the...
196
00:07:51,171 --> 00:07:52,606
All right, all right!
197
00:07:52,673 --> 00:07:55,576
You're mittens, not gloves!
198
00:07:55,643 --> 00:07:57,077
I need a five.
199
00:08:03,884 --> 00:08:07,955
Well, as riveting as it is to
watch you watch Claire Bonner,
200
00:08:08,021 --> 00:08:10,624
I think I saw some
paint drying outside.
201
00:08:10,691 --> 00:08:12,325
So got to get to that.
202
00:08:12,392 --> 00:08:13,694
Hey, you want to grab some food
203
00:08:13,761 --> 00:08:14,862
when I'm out of rehearsal?
204
00:08:14,928 --> 00:08:17,698
- I do, but first...
- shoes.
205
00:08:17,765 --> 00:08:19,032
Lift.
206
00:08:19,099 --> 00:08:21,368
Who am I?
You're my hero.
207
00:08:21,434 --> 00:08:23,236
You know, I don't like
you being up so high,
208
00:08:23,303 --> 00:08:26,306
considering you're, shall
we say, less than graceful.
209
00:08:26,373 --> 00:08:28,576
I mean, you do tend
to fall a lot when...
210
00:08:28,642 --> 00:08:29,577
Shh, shh, Claire's talking.
211
00:08:29,643 --> 00:08:31,779
She is?
212
00:08:31,845 --> 00:08:33,480
Hold on.
213
00:08:33,547 --> 00:08:35,549
Hi, TMZ?
Hot goss.
214
00:08:35,616 --> 00:08:37,717
Claire Bonner is talking.
215
00:08:37,784 --> 00:08:39,052
No, I'm 100%...
216
00:08:39,119 --> 00:08:41,054
Okay, okay, go watch
your paint dry.
217
00:08:41,121 --> 00:08:42,722
Yeah, yeah, yeah.
218
00:08:42,789 --> 00:08:45,068
And that is why turtlenecks
will never go out of fashion.
219
00:08:45,092 --> 00:08:46,493
She makes a compelling argument.
220
00:08:46,560 --> 00:08:49,462
Yeah, but all I think
about is the poor turtle
221
00:08:49,529 --> 00:08:50,931
who had to die to make it.
222
00:08:50,998 --> 00:08:52,141
- No, Missy.
- Missy, you don't seriously...
223
00:08:52,165 --> 00:08:53,701
No, okay, but,
like, do you think
224
00:08:53,767 --> 00:08:58,305
a turtleneck would hide
or accentuate, you know...
225
00:08:58,371 --> 00:08:59,640
my short neck?
226
00:08:59,707 --> 00:09:01,108
Oh, my gosh!
227
00:09:01,174 --> 00:09:02,743
- What?
- My whale necklace is gone.
228
00:09:02,810 --> 00:09:04,921
Okay, well, where's the last
place you remember wearing it?
229
00:09:04,945 --> 00:09:06,546
Oh, probably around her neck.
230
00:09:06,614 --> 00:09:08,649
- Missy, I worry about you.
- No, Missy.
231
00:09:08,716 --> 00:09:10,851
Okay, I'm back
and I am calm now.
232
00:09:10,918 --> 00:09:12,519
So let's take this from the top.
233
00:09:12,586 --> 00:09:14,798
I haven't taken that necklace
off since my dad got it for me
234
00:09:14,822 --> 00:09:16,590
in Barcelona five years ago.
235
00:09:16,657 --> 00:09:19,026
Wow, this is like as bad
as it gets for incredibly
236
00:09:19,092 --> 00:09:20,493
beautiful teenage girls.
237
00:09:20,560 --> 00:09:22,029
Yeah!
238
00:09:22,095 --> 00:09:25,332
Plus it distracts from,
you know...
239
00:09:25,398 --> 00:09:26,900
my short neck!
240
00:09:26,967 --> 00:09:28,501
- Mm.
- Mm.
241
00:09:28,568 --> 00:09:30,103
Your neck is perfect.
242
00:09:30,170 --> 00:09:32,572
No, you're on the...
Hey, what's going on?
243
00:09:32,640 --> 00:09:35,208
Oh, uh, sorry, every... ahh!
244
00:09:42,249 --> 00:09:43,383
Ugh.
245
00:09:43,450 --> 00:09:45,886
There he is.
246
00:09:46,654 --> 00:09:48,889
You're lucky this
Abominable Snowman costume
247
00:09:48,956 --> 00:09:50,590
broke your fall.
248
00:09:50,658 --> 00:09:52,459
Let me get a look at you.
249
00:09:54,962 --> 00:09:56,529
I think he's having a seizure.
250
00:09:56,596 --> 00:09:59,199
Is anyone here a doctor?
We're kids!
251
00:10:00,233 --> 00:10:02,402
I'm fine.
I-'m-I'm fine.
252
00:10:02,469 --> 00:10:04,080
All right, out of
my way, out of my way.
253
00:10:04,104 --> 00:10:05,381
Next of kin, keeper of the will.
254
00:10:05,405 --> 00:10:06,940
Nat, what are you doing here?
255
00:10:07,007 --> 00:10:08,241
I'm your emergency contact.
256
00:10:08,308 --> 00:10:09,409
What are you doing here?
257
00:10:09,476 --> 00:10:10,844
I let you out of second period
258
00:10:10,911 --> 00:10:12,512
because you said
you had a tapeworm.
259
00:10:12,579 --> 00:10:15,248
Jen, if you want to send
me to Principal Baker,
260
00:10:15,315 --> 00:10:18,051
I'd be happy to show him
the website
261
00:10:18,118 --> 00:10:20,587
where you sell
stolen school supplies.
262
00:10:23,156 --> 00:10:26,059
Ugh. Hey, why are you
my emergency contact
263
00:10:26,126 --> 00:10:27,427
and not Mom or Dad?
264
00:10:27,494 --> 00:10:29,072
I changed it in the
school's computer system
265
00:10:29,096 --> 00:10:30,416
so I have an excuse
to ditch class
266
00:10:30,463 --> 00:10:32,032
every time you do
something clutzy
267
00:10:32,099 --> 00:10:33,633
and hurt yourself, which...
268
00:10:33,701 --> 00:10:35,135
Let's be real, babe, is often.
269
00:10:35,202 --> 00:10:36,203
Ha!
Truth.
270
00:10:36,269 --> 00:10:37,871
Up top.
Woo!
271
00:10:37,938 --> 00:10:39,740
Natalie Brandston,
are you jumping?
272
00:10:39,807 --> 00:10:41,909
I let you out of a Spanish
test today because
273
00:10:41,975 --> 00:10:43,243
you said you had a hernia.
274
00:10:47,647 --> 00:10:49,082
Uhh...
275
00:10:53,086 --> 00:10:54,698
How many teachers do
you have blackmailed?
276
00:10:54,722 --> 00:10:57,157
No such thing as blackmail
among friends.
277
00:10:57,224 --> 00:10:59,092
Natalie Brandston.
278
00:10:59,159 --> 00:11:02,462
Ms. Reynolds, to what
do I owe the pleasure?
279
00:11:02,529 --> 00:11:03,897
Just thought I would remind you
280
00:11:03,964 --> 00:11:05,665
of your math test tomorrow.
281
00:11:05,733 --> 00:11:07,634
Oh, I wouldn't miss it!
282
00:11:07,701 --> 00:11:09,903
I mean, unless a distant
relative died suddenly,
283
00:11:09,970 --> 00:11:11,638
or I contracted mad cow disease.
284
00:11:11,705 --> 00:11:14,107
Listen, I know how you
intimidate the other teachers.
285
00:11:14,174 --> 00:11:15,952
There's even a Natalie
Brandston support group
286
00:11:15,976 --> 00:11:17,277
that meets at lunch.
287
00:11:17,344 --> 00:11:19,412
But it's not going
to work on me.
288
00:11:19,479 --> 00:11:21,214
You're taking
that test tomorrow.
289
00:11:21,281 --> 00:11:22,983
If you fail, I'll see you
in winter school.
290
00:11:23,050 --> 00:11:25,986
And we'll add,
subtract, multiply,
291
00:11:26,053 --> 00:11:28,521
and divide
until the sun goes down.
292
00:11:30,157 --> 00:11:31,567
Why didn't you
blackmail Ms. Reynolds?
293
00:11:31,591 --> 00:11:32,793
Because I got nothing.
294
00:11:32,860 --> 00:11:33,970
Reynolds is mean,
but she's clean.
295
00:11:33,994 --> 00:11:34,995
You know what I need?
296
00:11:35,062 --> 00:11:36,797
- Uh, to study?
- Ew! No.
297
00:11:36,864 --> 00:11:38,265
I need a snow day.
298
00:11:38,331 --> 00:11:39,266
Nat, I don't think we're getting
299
00:11:39,332 --> 00:11:40,801
a snow day anytime soon.
300
00:11:40,868 --> 00:11:43,937
Rebecca Menderson is
officially #Rebeccamending
301
00:11:44,004 --> 00:11:45,438
wearing shorts tomorrow.
302
00:11:45,505 --> 00:11:47,941
I am officially #Rebeccamending
303
00:11:48,008 --> 00:11:49,042
wearing shorts tomorrow.
304
00:11:49,109 --> 00:11:50,543
See?
305
00:11:50,610 --> 00:11:51,888
Desperate times call
for desperate measures.
306
00:11:51,912 --> 00:11:53,246
We got to do the snow dance.
307
00:11:53,313 --> 00:11:54,590
- The snow dance?
- No, we're not doing
308
00:11:54,614 --> 00:11:56,249
the snow dance.
Aha! I don't think
309
00:11:56,316 --> 00:11:57,885
I've ever seen you dance.
310
00:11:57,951 --> 00:11:59,228
Well, and that
streak shall continue.
311
00:11:59,252 --> 00:12:01,221
- Hal, the snow dance works.
- No, it doesn't.
312
00:12:01,288 --> 00:12:03,056
- It did last year.
- Like three weeks later.
313
00:12:03,123 --> 00:12:04,424
So?
It's not an exact science.
314
00:12:04,491 --> 00:12:05,869
It's the exact
opposite of science.
315
00:12:05,893 --> 00:12:07,895
Ugh! Why can't you be
more like Snow Day Hal?
316
00:12:07,961 --> 00:12:09,429
- Snow Day Hal?
- Yeah, he's like
317
00:12:09,496 --> 00:12:11,056
a totally different
person on snow days.
318
00:12:11,098 --> 00:12:12,866
I mean, last year,
you successfully
319
00:12:12,933 --> 00:12:14,134
sledded down Dead Sled Hill.
320
00:12:14,201 --> 00:12:15,668
Well, true, but that was...
321
00:12:15,735 --> 00:12:17,480
And then you entered that
snowman building competition
322
00:12:17,504 --> 00:12:19,672
and built one that looked
so much like JoJo Siwa,
323
00:12:19,739 --> 00:12:21,041
it got featured on the news!
324
00:12:21,108 --> 00:12:22,588
Yeah, I was proud
of Snow Snow Siwa.
325
00:12:22,642 --> 00:12:24,411
And then you did
a celebratory snow lap
326
00:12:24,477 --> 00:12:25,922
around the block
in nothing but shorts.
327
00:12:25,946 --> 00:12:27,414
Didn't even feel the cold.
328
00:12:27,480 --> 00:12:30,117
Yeah, 'cause Snow Day Hal
has a whole different vibe.
329
00:12:30,183 --> 00:12:32,652
Snow Day Hal
is fun and fearless.
330
00:12:32,719 --> 00:12:35,055
Well, isn't regular
Hal fun and fearless?
331
00:12:35,122 --> 00:12:36,556
- Nah.
- No.
332
00:12:38,125 --> 00:12:41,161
No, there is something
freeing about a snow day.
333
00:12:41,228 --> 00:12:43,163
Most days, I wake up,
I'm like...
334
00:12:43,230 --> 00:12:45,332
this again, me again.
335
00:12:45,398 --> 00:12:47,901
But on a snow day,
oh, you wake up to a...
336
00:12:47,968 --> 00:12:49,937
To a blank white canvas
337
00:12:50,003 --> 00:12:52,205
just begging you
to paint something bold.
338
00:12:52,272 --> 00:12:54,207
That was kind of beautiful.
339
00:12:54,274 --> 00:12:56,743
Yes, it was gorgeous, stunning,
340
00:12:56,810 --> 00:12:58,245
all of the fancy adjectives.
341
00:12:58,311 --> 00:13:00,089
Now will you do the snow
dance with me already?
342
00:13:00,113 --> 00:13:02,082
A snow day would be nice.
343
00:13:02,149 --> 00:13:04,251
Everyone's
so carefree and happy.
344
00:13:04,317 --> 00:13:07,287
And that outdoor
skating rink is everything.
345
00:13:07,354 --> 00:13:09,056
Do your dance.
What, now?
346
00:13:09,122 --> 00:13:11,424
Yes! I won't look.
347
00:13:16,930 --> 00:13:19,566
♪ Sha la la la la la ♪
348
00:13:19,632 --> 00:13:22,302
♪ Sha la la la la la ♪
349
00:13:22,369 --> 00:13:24,504
♪ Sha la la la la ♪
350
00:13:24,571 --> 00:13:26,606
♪ Sha la la la la ♪
351
00:13:26,673 --> 00:13:29,409
♪ La ooh ♪
352
00:13:29,476 --> 00:13:30,477
Hal?
353
00:13:32,145 --> 00:13:33,346
Hello?
354
00:13:34,814 --> 00:13:37,550
What are you...
355
00:13:37,617 --> 00:13:39,319
Ugh! Men.
356
00:13:42,822 --> 00:13:45,558
In the mood for
shakes and/or cakes?
357
00:13:45,625 --> 00:13:47,928
Always, but what if Claire
is at the Shake and Cake
358
00:13:47,995 --> 00:13:49,329
with her hot boyfriend?
359
00:13:49,396 --> 00:13:50,797
Okay, was the hot necessary?
360
00:13:50,864 --> 00:13:53,433
When you're as hot as
Chuck Wheeler, it kinda is.
361
00:13:53,500 --> 00:13:55,435
Ooh, is hot Chuck that
hot guy in your grade
362
00:13:55,502 --> 00:13:57,971
who's really hot?
363
00:14:01,408 --> 00:14:02,775
Order number 42!
364
00:14:02,842 --> 00:14:04,777
Order 42!
365
00:14:04,844 --> 00:14:06,579
Hey, how are you doing?
366
00:14:06,646 --> 00:14:08,882
How'd you get a girl
as cool as Claire?
367
00:14:08,949 --> 00:14:10,850
Ha ha. Come on.
368
00:14:10,918 --> 00:14:12,252
♪ Love is easy, man ♪
369
00:14:12,319 --> 00:14:13,853
♪ You gotta keep it breezy,
man ♪
370
00:14:13,921 --> 00:14:15,721
♪ Tell her that she's
pretty and she's witty ♪
371
00:14:15,755 --> 00:14:18,158
♪ And then tell her
she's the only girl ♪
372
00:14:18,225 --> 00:14:20,627
♪ In the whole world you see ♪
373
00:14:20,693 --> 00:14:22,629
♪ And then I'll leave her
with a picture of me ♪
374
00:14:22,695 --> 00:14:23,596
Wow!
375
00:14:23,663 --> 00:14:24,664
♪ Love is simple, man ♪
376
00:14:24,731 --> 00:14:26,266
♪ Sharpen up your tempo, man ♪
377
00:14:26,333 --> 00:14:29,002
♪ Buy a little pressy, make
a rezzy somewhere dressy ♪
378
00:14:29,069 --> 00:14:30,403
♪ Then pull up to her door ♪
379
00:14:30,470 --> 00:14:32,906
♪ She'll be begging
for more of me ♪
380
00:14:32,973 --> 00:14:34,040
Of you!
381
00:14:34,107 --> 00:14:35,808
You know that it's true.
Ow!
382
00:14:35,875 --> 00:14:39,179
♪ Is that really all it takes
for a guy to get a date? ♪
383
00:14:39,246 --> 00:14:40,480
♪ Oh! ♪
384
00:14:40,547 --> 00:14:42,482
♪ It's a piece of cake ♪
385
00:14:42,549 --> 00:14:43,483
Woo!
386
00:14:43,550 --> 00:14:45,318
Ugh, Claire, Chuck is so hot.
387
00:14:45,385 --> 00:14:46,386
He's scorching.
388
00:14:46,453 --> 00:14:48,188
He's boiling like water.
389
00:14:48,255 --> 00:14:49,522
Wait, what?
390
00:14:49,589 --> 00:14:51,058
♪ Yeah, he's cute and all ♪
391
00:14:51,124 --> 00:14:52,692
♪ Looks good in a suit and all ♪
392
00:14:52,759 --> 00:14:55,328
♪ But he doesn't focus,
didn't notice when I changed ♪
393
00:14:55,395 --> 00:14:56,896
♪ The way I style my hair ♪
394
00:14:56,964 --> 00:14:58,431
- Wait, what?
- I know.
395
00:14:58,498 --> 00:14:59,832
♪ It's totally different ♪
396
00:14:59,899 --> 00:15:00,968
♪ You cut off 8 inches ♪
397
00:15:01,034 --> 00:15:02,369
I know!
398
00:15:02,435 --> 00:15:04,037
♪ But does he take
you on the town? ♪
399
00:15:04,104 --> 00:15:05,405
♪ I guess he does ♪
400
00:15:05,472 --> 00:15:07,307
♪ Say you're the
cutest one around? ♪
401
00:15:07,374 --> 00:15:09,309
♪ Yeah, but he doesn't
ask me ♪
402
00:15:09,376 --> 00:15:10,586
♪ About my favorite red things ♪
403
00:15:10,610 --> 00:15:12,179
♪ Am I not interesting? ♪
404
00:15:12,245 --> 00:15:13,113
♪ You are ♪
405
00:15:13,180 --> 00:15:14,647
I know.
406
00:15:14,714 --> 00:15:16,316
♪ Is that really
all it takes ♪
407
00:15:16,383 --> 00:15:18,885
♪ Asking questions on a date? ♪
408
00:15:18,952 --> 00:15:20,253
Yup, it's a piece of cake.
409
00:15:22,489 --> 00:15:25,492
♪ Now I got what I want
'cause I got her ♪
410
00:15:25,558 --> 00:15:28,628
♪ And maybe
this was all a mistake ♪
411
00:15:28,695 --> 00:15:31,464
♪ Looking hot and
I'm feeling even hotter ♪
412
00:15:31,531 --> 00:15:34,467
♪ Then tell me why can't
love be a piece of ♪
413
00:15:34,534 --> 00:15:36,336
♪ Cake!
It's a piece of cake ♪
414
00:15:36,403 --> 00:15:37,904
♪ A piece of cake, cake ♪
415
00:15:37,971 --> 00:15:40,407
♪ It's a piece of cake,
a piece of cake ♪
416
00:15:40,473 --> 00:15:42,475
♪ Cake, it's a piece of cake ♪
417
00:15:42,542 --> 00:15:44,211
♪ A piece of cake, cake! ♪
418
00:15:44,277 --> 00:15:45,845
♪ It's a piece of cake ♪
419
00:15:45,912 --> 00:15:47,347
♪ Cake, cake ♪
420
00:15:47,414 --> 00:15:51,584
♪ I just wanna have my cake
and I wanna eat it, too ♪
421
00:15:51,651 --> 00:15:54,721
♪ Here's a piece for you ♪
422
00:15:54,787 --> 00:15:56,223
Ooh, babe!
423
00:15:56,289 --> 00:15:57,657
♪ You look beautiful ♪
424
00:15:57,724 --> 00:15:58,968
♪ Tell me something
I don't know ♪
425
00:15:58,992 --> 00:16:00,560
♪ You're the most incredible ♪
426
00:16:00,627 --> 00:16:02,329
♪ Of any babe I've ever known ♪
427
00:16:02,395 --> 00:16:03,439
♪ Now, isn't that sweet? ♪
428
00:16:03,463 --> 00:16:05,432
♪ I'm as sweet as can be ♪
429
00:16:05,498 --> 00:16:08,168
♪ The most beautiful
couple in the world ♪
430
00:16:08,235 --> 00:16:11,438
♪ Do you really think
that I'm that great? ♪
431
00:16:11,504 --> 00:16:14,641
♪ Without you,
my heart would ache! ♪
432
00:16:14,707 --> 00:16:17,844
Trust me, Claire,
falling in love with you
433
00:16:17,910 --> 00:16:19,279
was a piece of cake.
434
00:16:19,346 --> 00:16:21,248
♪ Cake!
It's a piece of cake ♪
435
00:16:21,314 --> 00:16:23,083
♪ A piece of cake, cake! ♪
436
00:16:23,150 --> 00:16:24,417
♪ It's a piece of cake ♪
437
00:16:24,484 --> 00:16:26,053
♪ Oh, piece of cake, cake! ♪
438
00:16:26,119 --> 00:16:28,321
♪ It's a piece of cake,
a piece of cake ♪
439
00:16:28,388 --> 00:16:30,257
♪ Cake!
It's a piece of cake ♪
440
00:16:30,323 --> 00:16:31,791
♪ It's a piece of cake ♪
441
00:16:31,858 --> 00:16:33,560
♪ I just wanna have my cake ♪
442
00:16:33,626 --> 00:16:36,029
♪ And I wanna eat it, too ♪
443
00:16:36,096 --> 00:16:37,730
♪ Too ♪
444
00:16:37,797 --> 00:16:39,966
♪ Too ♪
445
00:16:40,033 --> 00:16:42,302
♪ It's a piece of cake! ♪
446
00:16:43,503 --> 00:16:45,305
Oh, my gosh.
That was so much fun.
447
00:16:54,147 --> 00:16:55,882
Oh, come.
448
00:16:58,585 --> 00:17:00,120
Chuck, you're going
to be absolutely
449
00:17:00,187 --> 00:17:03,423
blown away by how gorge
Claire is in the recital.
450
00:17:03,490 --> 00:17:05,758
I wouldn't miss it.
When is it again?
451
00:17:05,825 --> 00:17:07,394
This Saturday.
452
00:17:07,460 --> 00:17:08,795
- Wait, this Saturday?
- Uh-oh.
453
00:17:08,861 --> 00:17:11,431
- Oh, God.
- I call it Caturday.
454
00:17:13,465 --> 00:17:16,336
We'll let you two do your thing.
455
00:17:17,369 --> 00:17:19,506
Claire Bear,
456
00:17:19,571 --> 00:17:21,973
I got Syracuse football
tickets Saturday night.
457
00:17:22,040 --> 00:17:23,310
What?
458
00:17:23,376 --> 00:17:25,444
I didn't know it was
that important to you.
459
00:17:25,512 --> 00:17:27,146
You didn't know
my dance performance
460
00:17:27,214 --> 00:17:29,516
was that important to me?
461
00:17:29,582 --> 00:17:31,551
Chuck, sometimes I think
you don't know me at all.
462
00:17:31,618 --> 00:17:33,553
- I know you.
- Okay.
463
00:17:33,620 --> 00:17:35,255
What is my favorite color?
464
00:17:35,322 --> 00:17:37,390
It's, uh, the...
465
00:17:37,457 --> 00:17:38,391
The...
466
00:17:38,458 --> 00:17:39,392
Teal.
467
00:17:39,459 --> 00:17:41,194
Uh...
468
00:17:41,261 --> 00:17:43,596
Okay, what food can I not stand?
469
00:17:43,663 --> 00:17:46,933
That's easy.
It's the s-spaghetti?
470
00:17:46,999 --> 00:17:48,235
Uh...
471
00:17:48,301 --> 00:17:50,203
- Pickles.
- They're pickles!
472
00:17:50,270 --> 00:17:51,510
Well, what's my favorite food?
473
00:17:51,571 --> 00:17:53,373
- Toast.
- Heck yeah it is.
474
00:17:53,440 --> 00:17:55,242
Soft and crunchy
at the same time.
475
00:17:55,308 --> 00:17:56,876
Oh, my gosh.
Okay, we're done.
476
00:17:56,943 --> 00:17:58,178
Just go.
477
00:17:58,245 --> 00:18:00,547
Whoa. Are you seriously
breaking up with me
478
00:18:00,613 --> 00:18:02,249
because I don't know
your favorite color?
479
00:18:02,315 --> 00:18:04,817
I don't know what I'm
going to do yet, so just go.
480
00:18:04,884 --> 00:18:06,119
Fine!
481
00:18:09,189 --> 00:18:10,423
Brown.
482
00:18:10,490 --> 00:18:12,392
Nobody's favorite
color is brown!
483
00:18:12,459 --> 00:18:14,127
I think brown is kinda cool.
484
00:18:19,065 --> 00:18:20,567
What happened, babe?
485
00:18:20,633 --> 00:18:22,202
We heard every word.
486
00:18:22,269 --> 00:18:24,804
- Missy, why?
- Missy, think before you talk!
487
00:18:25,738 --> 00:18:27,974
You should go talk to her.
488
00:18:28,040 --> 00:18:29,652
You say that like it's not
the most terrifying thing
489
00:18:29,676 --> 00:18:30,810
I could possibly imagine.
490
00:18:30,877 --> 00:18:32,912
You just need an icebreaker.
491
00:18:36,383 --> 00:18:37,617
What's that?
492
00:18:37,684 --> 00:18:39,051
After I fell today,
493
00:18:39,118 --> 00:18:40,953
I found Claire's
missing whale necklace.
494
00:18:41,020 --> 00:18:42,822
This is amazing.
495
00:18:42,889 --> 00:18:44,824
You have a reason
to talk to her.
496
00:18:44,891 --> 00:18:47,427
Yeah, but I also
have to say words.
497
00:18:47,494 --> 00:18:49,429
Well, lucky for you,
498
00:18:49,496 --> 00:18:51,097
you have a female best friend
499
00:18:51,164 --> 00:18:52,775
and a rather cool one,
if I'm being honest.
500
00:18:52,799 --> 00:18:54,000
Okay, get to the point.
501
00:18:54,066 --> 00:18:57,103
What I, a girl,
would want you, a guy,
502
00:18:57,170 --> 00:19:00,273
to do right now is walk over,
take out that necklace,
503
00:19:00,340 --> 00:19:01,941
and say, super cas...
504
00:19:02,008 --> 00:19:04,744
"I thought
you might be missing this."
505
00:19:04,811 --> 00:19:07,580
So what you're telling me
is that I have to have swag?
506
00:19:07,647 --> 00:19:09,416
Something I've never
possessed my whole life.
507
00:19:09,482 --> 00:19:10,550
- Precisely.
- Ah.
508
00:19:10,617 --> 00:19:12,352
- Here, try it on me.
- No.
509
00:19:12,419 --> 00:19:14,687
Come on.
You want to get the girl?
510
00:19:14,754 --> 00:19:16,789
You got to do it.
Come on, Hal.
511
00:19:16,856 --> 00:19:18,491
You got this.
Okay, okay.
512
00:19:21,661 --> 00:19:22,995
Hey, I, uh...
513
00:19:23,062 --> 00:19:25,432
I thought you might
be missing this.
514
00:19:27,834 --> 00:19:29,869
- Lane.
- I'm sorry.
515
00:19:29,936 --> 00:19:31,504
What are you doing
with your eyebrows?
516
00:19:31,571 --> 00:19:33,773
- I don't know.
- Well, don't do it.
517
00:19:33,840 --> 00:19:36,876
What, don't do this?
518
00:19:36,943 --> 00:19:38,878
All right, go get
us some cake, swaggy Hal.
519
00:19:38,945 --> 00:19:41,080
Oh, it would be swaggy
Hal's greatest pleasure.
520
00:19:41,147 --> 00:19:43,082
- Ha ha.
- Huh huh.
521
00:19:51,057 --> 00:19:53,226
Your shirt is
so much cuter green.
522
00:19:53,293 --> 00:19:54,527
Smile!
523
00:19:54,594 --> 00:19:56,329
- Put the phone down.
- Missy, timing.
524
00:19:56,396 --> 00:19:58,265
Oh, shoot, it's a video.
525
00:19:58,331 --> 00:20:00,400
Here's the guy who helped
Claire's shirt be better.
526
00:20:00,467 --> 00:20:01,668
Say hi, guy.
527
00:20:01,734 --> 00:20:04,971
- Missy!
- Missy!
528
00:20:09,909 --> 00:20:10,909
Ugh!
529
00:20:12,779 --> 00:20:14,814
Whatever problems you're having,
530
00:20:14,881 --> 00:20:17,517
trust me, mine are
20 times worse.
531
00:20:17,584 --> 00:20:18,951
It's just not fair.
532
00:20:19,018 --> 00:20:21,621
Math has no practical
application in life.
533
00:20:21,688 --> 00:20:24,324
Ever heard of a calculator?
534
00:20:24,391 --> 00:20:26,459
You know what, I bet
if you tried really hard,
535
00:20:26,526 --> 00:20:28,060
you could pass that test
tomorrow.
536
00:20:28,127 --> 00:20:29,896
Yeah. I bet that if
you tried really hard,
537
00:20:29,962 --> 00:20:31,998
you could run a 30-minute mile.
538
00:20:33,766 --> 00:20:36,603
Looks like it's winter school
for your old pal Natalie.
539
00:20:42,875 --> 00:20:45,044
- Snow dance?
- Snow dance!
540
00:20:47,614 --> 00:20:48,948
Fee, fi, fum, fo!
541
00:20:49,015 --> 00:20:51,150
You and me are gonna
make it snow!
542
00:20:51,217 --> 00:20:52,585
Woo!
543
00:20:52,652 --> 00:20:54,854
We're gonna make it
fall onto the floor!
544
00:20:54,921 --> 00:20:55,722
Woo!
545
00:20:55,788 --> 00:20:57,490
Here we go, here we go!
546
00:20:57,557 --> 00:20:59,759
S-N-O-W and me
547
00:20:59,826 --> 00:21:01,260
are double trouble
548
00:21:01,328 --> 00:21:02,462
Bring it on down, Nat!
549
00:21:02,529 --> 00:21:03,696
Bring it on down, Nat!
550
00:21:03,763 --> 00:21:04,907
- I'm bringing it down!
- Woo!
551
00:21:04,931 --> 00:21:05,931
Bring it on down, Nat.
552
00:21:05,965 --> 00:21:07,300
Bring it on down, Nat!
553
00:21:07,367 --> 00:21:09,369
Woo!
Make it snow, bro.
554
00:21:09,436 --> 00:21:10,436
Make it snow, bro.
555
00:21:10,470 --> 00:21:11,470
Ooh, ooh.
556
00:21:11,504 --> 00:21:12,605
Make it snow, bro.
557
00:21:12,672 --> 00:21:14,240
Make it snow, bro.
558
00:21:14,307 --> 00:21:15,675
Ah, shimmy to the right.
559
00:21:15,742 --> 00:21:17,076
And shimmy to the left.
560
00:21:17,143 --> 00:21:18,945
And jump until
you're out of breath,
561
00:21:19,011 --> 00:21:20,289
and jump until you're
out of breath,
562
00:21:20,313 --> 00:21:21,948
and jump until
you're out of breath!
563
00:21:22,014 --> 00:21:24,517
Jump until
you're out of... breath.
564
00:21:24,584 --> 00:21:26,419
Whew! Okay.
565
00:21:26,486 --> 00:21:28,821
Now on the off, off chance
that that didn't work,
566
00:21:28,888 --> 00:21:30,557
you should probably study.
567
00:21:30,623 --> 00:21:32,325
First, I gotta
find my math book.
568
00:21:32,392 --> 00:21:33,426
That's history.
569
00:21:36,228 --> 00:21:38,565
Man, I'm surprised
you're in such good spirits.
570
00:21:38,631 --> 00:21:39,999
Why?
571
00:21:40,066 --> 00:21:41,634
Oh, no reason.
572
00:21:41,701 --> 00:21:43,202
I mean...
573
00:21:44,971 --> 00:21:46,072
Someone took a video of you
574
00:21:46,138 --> 00:21:47,607
spilling a milkshake
on Claire Bonner
575
00:21:47,674 --> 00:21:49,041
that kind of went viral.
576
00:21:49,108 --> 00:21:50,309
What?
577
00:21:50,377 --> 00:21:52,244
Your shirt is so much
cuter green,
578
00:21:52,311 --> 00:21:54,614
g-g-green.
C-c-cuter. Smile!
579
00:21:54,681 --> 00:21:55,915
Sm-sm-smile.
580
00:21:55,982 --> 00:21:58,351
Say hi, guy.
Say hi, guy.
581
00:22:00,119 --> 00:22:02,989
♪ I know
I'm not the coolest guy ♪
582
00:22:03,055 --> 00:22:05,392
♪ I'm not the one
that most girls like ♪
583
00:22:05,458 --> 00:22:08,227
♪ But maybe, maybe
I've got a chance ♪
584
00:22:10,062 --> 00:22:12,264
♪ I'd go up and give a try ♪
585
00:22:12,331 --> 00:22:14,934
♪ Have the guts,
it'd be just fine ♪
586
00:22:15,001 --> 00:22:19,138
♪ But maybe, maybe
I've got a chance ♪
587
00:22:19,205 --> 00:22:21,774
♪ But do I do it?
Maybe, I think so ♪
588
00:22:21,841 --> 00:22:24,977
♪ Do I do it?
What if you say no? ♪
589
00:22:25,044 --> 00:22:27,680
♪ I can't make up my mind ♪
590
00:22:27,747 --> 00:22:30,717
♪ So I need a sign ♪
591
00:22:30,783 --> 00:22:32,585
♪ Something that I can see ♪
592
00:22:32,652 --> 00:22:35,722
♪ Can you give me a sign? ♪
593
00:22:35,788 --> 00:22:38,558
♪ Something to guide me ♪
594
00:22:38,625 --> 00:22:40,760
♪ Show me what to do ♪
595
00:22:40,827 --> 00:22:42,395
♪ How do I make a move? ♪
596
00:22:42,462 --> 00:22:43,663
♪ I need a sign ♪
597
00:22:45,197 --> 00:22:47,467
♪ Something that I can see ♪
598
00:22:49,936 --> 00:22:51,704
♪ Something that I can see ♪
599
00:22:51,771 --> 00:22:53,406
♪ I need a sign ♪
600
00:22:54,807 --> 00:22:57,243
♪ Something that I can see ♪
601
00:22:57,309 --> 00:22:59,646
♪ I don't know
what I should do ♪
602
00:22:59,712 --> 00:23:02,114
♪ How could I ever talk
to you? ♪
603
00:23:02,181 --> 00:23:04,717
♪ It's feeling crazy
just to try ♪
604
00:23:06,385 --> 00:23:08,921
♪ But do I do it?
Maybe, I think so ♪
605
00:23:08,988 --> 00:23:12,091
♪ Do I do it?
What if you say no? ♪
606
00:23:12,158 --> 00:23:14,994
♪ I can't make up my mind ♪
607
00:23:15,061 --> 00:23:16,629
♪ So I need a sign ♪
608
00:23:18,164 --> 00:23:19,799
♪ Something that I can see ♪
609
00:23:19,866 --> 00:23:21,434
♪ Can you give me a sign? ♪
610
00:23:23,002 --> 00:23:25,672
♪ Something to guide me ♪
611
00:23:25,738 --> 00:23:27,874
♪ Show me what to do ♪
612
00:23:27,940 --> 00:23:29,576
♪ How do I make a move? ♪
613
00:23:29,642 --> 00:23:30,810
♪ I need a sign ♪
614
00:23:32,512 --> 00:23:34,547
♪ Something that I can see ♪
615
00:23:37,116 --> 00:23:38,985
♪ Something that I can see ♪
616
00:23:39,051 --> 00:23:40,653
♪ I need a sign ♪
617
00:23:41,988 --> 00:23:43,556
♪ Something that I can see ♪
618
00:23:43,623 --> 00:23:45,091
♪ Oh, I need a sign ♪
619
00:23:45,157 --> 00:23:47,293
Sign, sign, sign, sign...
620
00:24:14,453 --> 00:24:15,955
Whoa!
621
00:24:20,727 --> 00:24:23,362
In addition to supermarkets
and convenience stores,
622
00:24:23,429 --> 00:24:25,331
all gas stations are also closed
623
00:24:25,397 --> 00:24:28,067
due to last night's
unprecedented snowstorm.
624
00:24:28,134 --> 00:24:29,769
When I woke up
and looked out the window,
625
00:24:29,836 --> 00:24:31,170
I thought I was dreaming.
626
00:24:31,237 --> 00:24:33,305
I mean, I went to bed in shorts.
627
00:24:33,372 --> 00:24:35,575
Nobody asked for your
life story, Deborah.
628
00:24:35,642 --> 00:24:37,476
Give the people what they want!
629
00:24:37,544 --> 00:24:41,413
Oh, and all
schools are canceled.
630
00:24:41,480 --> 00:24:42,749
Happy snow day!
631
00:24:42,815 --> 00:24:44,651
Snow day!
632
00:24:44,717 --> 00:24:46,285
Uhh...
633
00:24:46,352 --> 00:24:48,988
Daaay!
634
00:24:50,523 --> 00:24:52,124
We did it!
We did it.
635
00:24:53,893 --> 00:24:56,128
Blank canvas.
636
00:24:56,195 --> 00:24:57,463
My sign.
637
00:24:57,530 --> 00:24:59,031
I'm Snow Day Hal.
638
00:24:59,098 --> 00:25:01,500
Welcome, Snow Day Hal!
So what's first?
639
00:25:01,568 --> 00:25:04,771
Skiing, ice fishing,
skiing while ice fishing?
640
00:25:04,837 --> 00:25:06,639
Actually, I'm gonna spend today
641
00:25:06,706 --> 00:25:08,626
trying to get the girl
who's way out of my league
642
00:25:08,675 --> 00:25:10,042
and has a boyfriend.
643
00:25:10,109 --> 00:25:11,611
That's my swaggy brother.
644
00:25:11,678 --> 00:25:14,113
And hey, you have a full day
to study for that math test.
645
00:25:14,180 --> 00:25:16,448
No, I have a full day to
get us a second snow day.
646
00:25:16,515 --> 00:25:18,050
And then it's winter break.
647
00:25:18,117 --> 00:25:19,995
Okay, well, how do you plan
on getting a second snow day?
648
00:25:20,019 --> 00:25:21,120
If it stops snowing,
649
00:25:21,187 --> 00:25:22,689
these roads
are going to get cleared,
650
00:25:22,755 --> 00:25:25,000
and that means everything will
open back up again tomorrow,
651
00:25:25,024 --> 00:25:26,425
including school.
652
00:25:26,492 --> 00:25:28,861
Not if I stop the guy
who plows the roads.
653
00:25:30,162 --> 00:25:32,665
Stop Snowplowman?
654
00:25:32,732 --> 00:25:34,133
You know, but he's a maniac.
655
00:25:34,200 --> 00:25:37,136
Move it! Get outta the way!
656
00:25:37,203 --> 00:25:38,963
I heard he drinks
wolf blood before plowing
657
00:25:39,005 --> 00:25:40,439
to get into beast mode.
658
00:25:40,506 --> 00:25:41,950
And that he ripped the braces
off the last kid
659
00:25:41,974 --> 00:25:43,109
who tried to stop him
660
00:25:43,175 --> 00:25:44,486
and turned them
into brass knuckles.
661
00:25:44,510 --> 00:25:46,278
Well, lucky for me,
I have perfect teeth.
662
00:25:46,345 --> 00:25:48,247
Plus, anything can
happen on a snow day.
663
00:25:48,314 --> 00:25:51,550
Nat, going after
Snowplowman is kinda insane.
664
00:25:51,618 --> 00:25:53,385
Says the guy
who's going after the girl
665
00:25:53,452 --> 00:25:56,322
who's way out of his league
and has a boyfriend.
666
00:25:57,857 --> 00:25:58,791
Take him down, sis.
667
00:25:58,858 --> 00:26:00,860
Get the girl, bro.
668
00:26:02,428 --> 00:26:03,996
Hey, Hal.
669
00:26:04,063 --> 00:26:06,733
If we get a second snow day,
wanna spend it together?
670
00:26:06,799 --> 00:26:08,367
That's a deal.
671
00:26:18,410 --> 00:26:19,679
Hi. Ha.
672
00:26:19,746 --> 00:26:21,881
Hello, darling.
Eli and Wayne are in the fort.
673
00:26:21,948 --> 00:26:23,115
Oh, I'm sorry.
674
00:26:23,182 --> 00:26:25,051
I didn't realize
Eli had a sister.
675
00:26:25,117 --> 00:26:27,119
Oh, Natalie.
676
00:26:27,186 --> 00:26:28,621
Die, werewolf, die!
677
00:26:28,688 --> 00:26:29,756
I'm losing, Elf Boy!
678
00:26:29,822 --> 00:26:30,857
Move!
679
00:26:30,923 --> 00:26:32,291
What are you bozos doing?
680
00:26:32,358 --> 00:26:33,936
We're playing
this marvelous video game
681
00:26:33,960 --> 00:26:35,503
wherein one attempts
to ward off werewolves
682
00:26:35,527 --> 00:26:36,829
whilst building a shack.
683
00:26:36,896 --> 00:26:39,165
- It's called Werewolf Shack.
- Care to play?
684
00:26:39,231 --> 00:26:40,432
- Hey!
- Hey!
685
00:26:40,499 --> 00:26:42,234
Hey, yourselves!
686
00:26:42,301 --> 00:26:44,837
Don't you guys realize that
today is no ordinary day?
687
00:26:44,904 --> 00:26:46,038
Today's a snow day.
688
00:26:46,105 --> 00:26:47,940
That means anything can happen.
689
00:26:48,007 --> 00:26:49,709
We can do anything we want.
690
00:26:49,776 --> 00:26:51,043
So do you wanna spend the day
691
00:26:51,110 --> 00:26:52,444
taking down lame,
fake werewolves,
692
00:26:52,511 --> 00:26:54,146
or do you wanna spend the day
693
00:26:54,213 --> 00:26:56,415
taking down
someone scary and real?
694
00:26:56,482 --> 00:26:57,416
Like who?
695
00:26:57,483 --> 00:26:58,885
Snowplowman.
696
00:26:58,951 --> 00:27:00,853
Snowplowman?
697
00:27:00,920 --> 00:27:03,022
But he's a maniac.
698
00:27:03,089 --> 00:27:05,958
I heard a man once
made fun of his snow plow,
699
00:27:06,025 --> 00:27:07,960
so he plowed
the chap's motorcar.
700
00:27:08,027 --> 00:27:10,529
Listen.
If we take down Snowplowman,
701
00:27:10,596 --> 00:27:11,964
we get a second snow day.
702
00:27:12,031 --> 00:27:13,866
No, that's way too dangerous.
703
00:27:13,933 --> 00:27:15,567
Well, if we don't try,
704
00:27:15,634 --> 00:27:17,203
then you guys
won't see me all break,
705
00:27:17,269 --> 00:27:18,771
because I'll be
in winter school.
706
00:27:18,838 --> 00:27:19,772
Nonsense, my queen.
707
00:27:19,839 --> 00:27:21,007
I fight with you.
Great.
708
00:27:21,073 --> 00:27:22,308
You in, Wayne?
709
00:27:22,374 --> 00:27:23,485
Does this answer your question?
710
00:27:23,509 --> 00:27:25,011
Yeah!
711
00:27:25,077 --> 00:27:26,979
Who are we taking down?
712
00:27:27,046 --> 00:27:30,049
All: Snowplowman!
713
00:27:31,417 --> 00:27:34,653
Freeze!
This is Sheriff Randy.
714
00:27:34,721 --> 00:27:37,957
You better not steal
something, or I got you, babe.
715
00:27:38,024 --> 00:27:39,425
Oh, okay.
716
00:27:39,491 --> 00:27:40,893
Steal something!
717
00:27:40,960 --> 00:27:42,829
Uh, Sheriff, well, I can't.
718
00:27:42,895 --> 00:27:44,263
I'm working.
719
00:27:44,330 --> 00:27:47,199
But do you believe
in play after work?
720
00:27:47,266 --> 00:27:49,401
No, it's a snow day, people.
721
00:27:49,468 --> 00:27:52,071
Well, it's not a snow day
for mommies and daddies.
722
00:27:52,138 --> 00:27:53,873
We still have to work.
Sorry, bud.
723
00:27:53,940 --> 00:27:55,775
Okay.
724
00:27:55,842 --> 00:27:57,744
What am I doing with
these taxes right here?
725
00:27:57,810 --> 00:28:00,713
Oh, uh, Randy, what did I say?
726
00:28:00,780 --> 00:28:03,415
I was working, right?
Remember, I just said that?
727
00:28:03,482 --> 00:28:06,318
You have the right
to remain silent.
728
00:28:06,385 --> 00:28:08,687
Oh, very funny.
But...
729
00:28:08,755 --> 00:28:11,958
Bet you wish you could
turn back time now.
730
00:28:12,024 --> 00:28:13,359
Sheriff, we appreciate...
731
00:28:13,425 --> 00:28:14,894
- Sorry.
- That you are
732
00:28:14,961 --> 00:28:18,030
a musical officer of the law
and that we're being no fun,
733
00:28:18,097 --> 00:28:19,407
but we really do have to work.
So...
734
00:28:19,431 --> 00:28:20,599
Ow.
735
00:28:20,666 --> 00:28:21,844
If you could take
these off, please?
736
00:28:21,868 --> 00:28:23,545
Yeah, I mean we have to
meet our deadline
737
00:28:23,569 --> 00:28:25,704
so that we can
make money to buy you,
738
00:28:25,772 --> 00:28:29,809
you know, hats and wigs
and badges and water guns.
739
00:28:29,876 --> 00:28:31,643
Hand over the devices.
740
00:28:31,710 --> 00:28:33,312
- No, come on.
- Yes.
741
00:28:33,379 --> 00:28:35,581
- My computer?
- Yes.
742
00:28:35,647 --> 00:28:37,016
All right, fine, but that's it.
743
00:28:37,083 --> 00:28:39,585
I need to use my phone.
And the phones.
744
00:28:39,651 --> 00:28:41,420
Come on.
745
00:28:41,487 --> 00:28:42,755
All of them.
746
00:28:42,822 --> 00:28:43,890
That's all we have.
747
00:28:45,858 --> 00:28:47,026
Where was that one?
748
00:28:47,093 --> 00:28:48,373
Okay, you have all of our stuff.
749
00:28:48,427 --> 00:28:51,397
Now can you please uncuff us?
750
00:28:51,463 --> 00:28:54,000
Not until I have
the perfect snow day.
751
00:28:54,066 --> 00:28:56,335
And first, I want
the perfect pancakes.
752
00:28:56,402 --> 00:28:57,937
No, w...
753
00:28:58,004 --> 00:29:01,073
Kinda hard to do that when
you're handcuffed together.
754
00:29:01,140 --> 00:29:02,574
Yeah.
755
00:29:02,641 --> 00:29:06,212
Then I suppose you'll
have to make them together.
756
00:29:08,547 --> 00:29:09,982
Oh! Hoo!
757
00:29:11,550 --> 00:29:12,484
Ah!
758
00:29:12,551 --> 00:29:14,653
Come here!
759
00:29:14,720 --> 00:29:17,223
Okay, let's beat the rush
to the rink... come on.
760
00:29:17,289 --> 00:29:18,858
- Oh, I can't.
- Why not?
761
00:29:18,925 --> 00:29:20,626
Well, because I'm Snow Day Hal,
762
00:29:20,692 --> 00:29:22,962
and I can't let whatever
comes over me on a snow day
763
00:29:23,029 --> 00:29:24,596
go to waste, so...
764
00:29:24,663 --> 00:29:26,265
I'm gonna get Claire.
765
00:29:26,332 --> 00:29:27,566
Oh.
Hm.
766
00:29:27,633 --> 00:29:29,468
- What?
- No, nothing, I just...
767
00:29:29,535 --> 00:29:31,070
I thought
I'd be spending the snow day
768
00:29:31,137 --> 00:29:33,105
with my best friend,
which is exactly
769
00:29:33,172 --> 00:29:35,007
what I'm gonna do,
'cause you need
770
00:29:35,074 --> 00:29:36,475
all the help you can get.
771
00:29:36,542 --> 00:29:38,777
- You're my hero.
- No lies detected.
772
00:29:38,845 --> 00:29:40,779
Now, let's see the plan.
773
00:29:40,847 --> 00:29:41,847
The plan?
774
00:29:41,881 --> 00:29:43,782
Hal, I know you.
775
00:29:43,850 --> 00:29:46,218
You have a handwritten plan
complete with funny drawings
776
00:29:46,285 --> 00:29:47,887
somewhere on you.
777
00:29:47,954 --> 00:29:49,721
Let's see it.
778
00:29:49,788 --> 00:29:52,091
Fine.
779
00:29:56,428 --> 00:29:57,806
Wait, why by sundown?
Well, because
780
00:29:57,830 --> 00:29:59,390
it's a snow day.
When the sun goes down,
781
00:29:59,431 --> 00:30:00,976
it'll be a snow night,
and that's not a thing.
782
00:30:01,000 --> 00:30:03,302
So what's the first step?
Wear this really cool sweater?
783
00:30:03,369 --> 00:30:05,437
Hey, I like this sweater.
784
00:30:05,504 --> 00:30:07,173
Oh ho ho.
I'm aware you do.
785
00:30:07,239 --> 00:30:09,675
No, first step,
make an impression.
786
00:30:09,741 --> 00:30:13,412
I'm going to go to her
house and hold this up.
787
00:30:15,781 --> 00:30:17,449
I don't get it.
788
00:30:17,516 --> 00:30:19,818
What?
Whale you, like...
789
00:30:19,886 --> 00:30:21,046
like will you go out with me?
790
00:30:21,087 --> 00:30:22,364
Only it's whale you
go out with me
791
00:30:22,388 --> 00:30:23,531
because of the whale necklace.
792
00:30:23,555 --> 00:30:25,224
Man, I thought that was clear.
793
00:30:25,291 --> 00:30:28,127
I'm messing with you.
794
00:30:28,194 --> 00:30:29,128
It's whale-y good.
795
00:30:29,195 --> 00:30:30,662
Whale-y?
796
00:30:30,729 --> 00:30:31,840
Would I say "whale-y"
if I didn't whale-y,
797
00:30:31,864 --> 00:30:32,864
whale-y mean it?
798
00:30:35,634 --> 00:30:37,569
Yeah, okay, that's her house.
799
00:30:37,636 --> 00:30:39,238
- Good luck.
- Hey, Snow Day Hal
800
00:30:39,305 --> 00:30:40,772
doesn't need luck.
Yeah.
801
00:30:43,442 --> 00:30:45,978
Okay, maybe a little luck.
802
00:30:46,045 --> 00:30:47,579
Go, go, go.
803
00:30:56,622 --> 00:31:00,326
Claire Bear,
I have something to say!
804
00:31:02,028 --> 00:31:03,429
What is it, Chuck?
805
00:31:03,495 --> 00:31:04,839
Are you going to miss
my birthday next year
806
00:31:04,863 --> 00:31:06,198
for a toast convention?
807
00:31:06,265 --> 00:31:08,968
Look, that Chuck
yesterday was old Chuck.
808
00:31:09,035 --> 00:31:10,436
This is new Chuck.
809
00:31:10,502 --> 00:31:12,671
And new Chuck would
drop anything for you.
810
00:31:12,738 --> 00:31:15,741
Hmm.
Why should I believe you now?
811
00:31:19,411 --> 00:31:21,480
If it wasn't clear,
812
00:31:21,547 --> 00:31:24,516
I just ripped the Syracuse
football game ticket in half.
813
00:31:27,086 --> 00:31:28,754
All right, come in.
814
00:31:31,023 --> 00:31:33,092
Let's... let's go get
some hot chocolate.
815
00:31:33,159 --> 00:31:35,094
Your treat, come on.
816
00:31:35,161 --> 00:31:36,795
No, no, no, no.
817
00:31:36,862 --> 00:31:40,132
Normally, this would be defeat,
but not for Snow Day Hal.
818
00:31:40,199 --> 00:31:41,567
I could still make
an impression.
819
00:31:41,633 --> 00:31:43,869
I just gotta, uh...
just gotta plan my next move.
820
00:31:43,936 --> 00:31:46,805
Well, Chuck's in her house,
and you're not.
821
00:31:46,872 --> 00:31:48,907
Wait, wait.
822
00:31:52,278 --> 00:31:53,555
I'm going to get
in her house, too.
823
00:31:53,579 --> 00:31:54,923
Wait, Hal,
her house is that way.
824
00:31:54,947 --> 00:31:56,548
What is your freak...
It's just here.
825
00:31:56,615 --> 00:31:57,749
- You'll see.
- But it's...
826
00:31:57,816 --> 00:31:59,216
Anything can
happen on a snow day.
827
00:31:59,251 --> 00:32:00,352
Wait!
Wait!
828
00:32:00,419 --> 00:32:01,587
Shoes.
Lift.
829
00:32:01,653 --> 00:32:04,056
- Okay, quickly.
- Yeah.
830
00:32:04,123 --> 00:32:05,958
Who am I?
You're my hero. Bye!
831
00:32:06,025 --> 00:32:07,559
Bye.
832
00:32:07,626 --> 00:32:09,928
Okay, guys, if we're going
to take down a living monster
833
00:32:09,996 --> 00:32:11,897
and get a second snow day,
these snowballs
834
00:32:11,964 --> 00:32:13,199
got to be packed tight.
835
00:32:13,265 --> 00:32:15,101
Fine.
836
00:32:15,167 --> 00:32:17,569
Lucky for us, Snowplowman
overposts on social media,
837
00:32:17,636 --> 00:32:19,347
so I know he's stopping
right around here from
838
00:32:19,371 --> 00:32:20,806
mid-morning until we break.
839
00:32:20,872 --> 00:32:22,741
And I did a few
calculations to determine
840
00:32:22,808 --> 00:32:24,310
how the wind chill
factor might affect
841
00:32:24,376 --> 00:32:25,677
the arc of the snowball.
842
00:32:25,744 --> 00:32:26,745
Ew, math.
843
00:32:26,812 --> 00:32:28,047
We're good.
844
00:32:28,114 --> 00:32:29,048
Wayne, you've got
a sling for us?
845
00:32:29,115 --> 00:32:30,382
Right here.
846
00:32:32,351 --> 00:32:33,452
Don't laugh at me.
847
00:32:33,519 --> 00:32:35,487
It's my grandma's, okay?
848
00:32:35,554 --> 00:32:37,123
It's the best I can
do on short notice.
849
00:32:37,189 --> 00:32:38,790
Okay.
850
00:32:38,857 --> 00:32:40,102
Plan is to distract
him with the balls
851
00:32:40,126 --> 00:32:41,403
and then jab a hole
in one of his tires.
852
00:32:41,427 --> 00:32:42,461
Brilliant.
853
00:32:42,528 --> 00:32:43,996
Not the way to go if you ask me.
854
00:32:44,063 --> 00:32:44,997
We didn't.
855
00:32:45,064 --> 00:32:46,498
Fine.
856
00:32:46,565 --> 00:32:48,043
Then you won't get to
hear my genius idea.
857
00:32:48,067 --> 00:32:49,135
Good.
858
00:32:49,201 --> 00:32:50,202
Sinkhole.
859
00:32:50,269 --> 00:32:51,537
What's a sinkhole?
860
00:32:51,603 --> 00:32:53,305
A cavity in the ground
caused by erosion.
861
00:32:53,372 --> 00:32:56,208
One does not simply
create a sinkhole.
862
00:32:56,275 --> 00:32:58,277
Not with that attitude.
863
00:33:02,214 --> 00:33:03,882
Snowplowman.
864
00:33:07,519 --> 00:33:09,188
Snowplowman, pull over!
865
00:33:09,255 --> 00:33:12,024
The sunlight is hitting us
at an ideal angle,
866
00:33:12,091 --> 00:33:15,994
and I would like to suggest
taking a commemorative selfie.
867
00:33:17,063 --> 00:33:18,564
Great idea, Trudy.
868
00:33:18,630 --> 00:33:20,308
You know, they don't make
them like you anymore.
869
00:33:20,332 --> 00:33:22,000
Actually, they do.
870
00:33:22,068 --> 00:33:24,903
I'm a standard artificial
intelligence device
871
00:33:24,970 --> 00:33:28,174
that you program to
remind you to eat, tell you
872
00:33:28,240 --> 00:33:30,176
that you're handsome...
Hey.
873
00:33:30,242 --> 00:33:32,111
You're not a disappointment
to your mother.
874
00:33:32,178 --> 00:33:33,312
Okay, selfie time!
875
00:33:33,379 --> 00:33:35,281
Mm-hmm.
876
00:33:35,347 --> 00:33:38,217
Cheese!
877
00:33:39,318 --> 00:33:40,852
Oh, that is a framer.
878
00:33:42,321 --> 00:33:45,357
♪ I love
clearing snow in winter ♪
879
00:33:45,424 --> 00:33:48,627
♪ And seeing the
pavement shine through ♪
880
00:33:48,694 --> 00:33:51,963
♪ I love driving in a blizzard ♪
881
00:33:52,030 --> 00:33:55,134
♪ The cold
and my lips turning blue ♪
882
00:33:55,201 --> 00:33:58,904
♪ I love holiday movies
and acai smoothies ♪
883
00:33:58,970 --> 00:34:01,006
♪ And Trudy,
I love you to bits ♪
884
00:34:01,073 --> 00:34:02,574
Aww.
885
00:34:02,641 --> 00:34:06,112
♪ But I hate, hate, hate,
hate, hate these kids ♪
886
00:34:08,813 --> 00:34:11,917
♪ I love the thrill of
online shopping ♪
887
00:34:11,983 --> 00:34:14,786
♪ For gadgets
to spruce up my ride ♪
888
00:34:14,853 --> 00:34:18,623
♪ I love staying up
and watching the Tonys ♪
889
00:34:18,690 --> 00:34:20,792
♪ With Mom by my side ♪
890
00:34:20,859 --> 00:34:23,929
♪ I love small vegan cafes
and pumpkin spice lattes ♪
891
00:34:23,995 --> 00:34:26,697
♪ And a good social media
blitz ♪
892
00:34:26,764 --> 00:34:31,002
♪ But I hate, hate, hate,
hate, hate these kids ♪
893
00:34:32,704 --> 00:34:36,275
♪ At the first snowflake
of the season ♪
894
00:34:36,342 --> 00:34:39,545
♪ I shed a tear of joy ♪
895
00:34:39,610 --> 00:34:42,181
♪ A mission
that I can believe in ♪
896
00:34:42,248 --> 00:34:47,085
♪ To make sure
their dreams are destroyed! ♪
897
00:34:47,152 --> 00:34:50,021
♪ I love setting up
my playlist ♪
898
00:34:50,088 --> 00:34:53,024
♪ The ultimate
mega plow mix! ♪
899
00:34:53,091 --> 00:34:56,094
♪ I love my rising
social status ♪
900
00:34:56,161 --> 00:34:58,964
♪ And rocking
these customized kicks ♪
901
00:34:59,030 --> 00:35:02,434
♪ I love night vision cameras
and matching pajamas ♪
902
00:35:02,501 --> 00:35:05,003
♪ Love being the guy
who admits ♪
903
00:35:05,070 --> 00:35:09,575
♪ That I hate hate, hate,
hate, hate these kids ♪
904
00:35:12,144 --> 00:35:15,714
♪ This time of year
takes me right back ♪
905
00:35:15,781 --> 00:35:18,650
♪ To that fateful
snow day past ♪
906
00:35:18,717 --> 00:35:21,453
♪ I was only eight years old ♪
907
00:35:24,590 --> 00:35:27,426
♪ I had a brand new
snow plow toy ♪
908
00:35:27,493 --> 00:35:30,396
♪ Steering, racing,
so much joy ♪
909
00:35:30,462 --> 00:35:34,800
♪ I couldn't even
feel the cold ♪
910
00:35:34,866 --> 00:35:36,568
♪ Then they stuck up
from behind ♪
911
00:35:36,635 --> 00:35:38,069
♪ They ripped it from my grasp ♪
912
00:35:38,136 --> 00:35:39,871
♪ They stole it...
Gone forever! ♪
913
00:35:39,938 --> 00:35:41,973
♪ They pointed
and they laughed ♪
914
00:35:42,040 --> 00:35:46,812
♪ The rudest, meanest
gang of nasty kids ♪
915
00:35:46,878 --> 00:35:48,647
♪ From that day on ♪
916
00:35:48,714 --> 00:35:54,786
♪ I vowed to make them
suffer like I did ♪
917
00:35:54,853 --> 00:35:57,088
Therapy appointment
scheduled Monday, 9:00 a.m.
918
00:35:57,155 --> 00:35:58,824
Trudy, not now!
919
00:35:58,890 --> 00:36:01,793
♪ I love laughing
in their faces! ♪
920
00:36:01,860 --> 00:36:05,231
♪ Now it's my turn to be mean ♪
921
00:36:05,297 --> 00:36:10,569
♪ I love people of all ages,
except if they're under 18 ♪
922
00:36:10,636 --> 00:36:12,271
♪ I love having the power ♪
923
00:36:12,338 --> 00:36:16,275
♪ I know it's my hour to wipe
snow days right off the grid ♪
924
00:36:16,342 --> 00:36:19,978
♪ Because I hate, hate,
hate, hate, hate these ♪
925
00:36:20,045 --> 00:36:22,814
♪ Just can't tolerate these ♪
926
00:36:22,881 --> 00:36:28,186
♪ Hate, hate, hate,
hate, hate these kids! ♪
927
00:36:32,358 --> 00:36:33,959
Okay, here he comes.
928
00:36:34,025 --> 00:36:35,927
Snowball me.
Yes, my lady.
929
00:36:35,994 --> 00:36:37,829
- Wayne, get that sling ready.
- Eli, catch.
930
00:36:37,896 --> 00:36:38,997
Got it.
931
00:36:40,566 --> 00:36:42,368
Ah!
932
00:36:42,434 --> 00:36:44,035
Yeah!
933
00:36:44,102 --> 00:36:45,337
Snack time, Trudy.
934
00:36:45,404 --> 00:36:46,472
Mm-mm.
935
00:36:46,538 --> 00:36:49,107
Oh, my favorite, anchovies.
936
00:36:49,174 --> 00:36:50,342
Very pungent.
937
00:36:50,409 --> 00:36:51,877
You know where
you're going, huh?
938
00:36:53,044 --> 00:36:54,112
Uhh...
939
00:36:54,179 --> 00:36:55,414
Give me the piercer.
940
00:36:55,481 --> 00:36:57,082
Now throw, throw, throw!
941
00:36:59,217 --> 00:37:00,419
Kids.
942
00:37:00,486 --> 00:37:02,554
There they are!
943
00:37:05,223 --> 00:37:07,426
- Hey!
- Hey, children, stop that!
944
00:37:07,493 --> 00:37:09,361
- Stop it!
- Oh, you bad kids!
945
00:37:09,428 --> 00:37:11,263
Knock it off! Hey!
946
00:37:11,330 --> 00:37:13,865
Oh, I'm gonna get you.
947
00:37:13,932 --> 00:37:16,234
Knock it off!
Do something, Snowplowman!
948
00:37:16,302 --> 00:37:17,302
Stop throwing!
949
00:37:25,377 --> 00:37:26,978
Flat tire, huh?
950
00:37:35,987 --> 00:37:38,290
Trudy, activate mega cannon.
951
00:37:38,357 --> 00:37:39,357
Activated!
952
00:37:40,826 --> 00:37:43,194
Here... we... go...
953
00:37:43,261 --> 00:37:45,631
Snow in the hole!
954
00:37:46,865 --> 00:37:48,166
Scatter!
955
00:37:49,935 --> 00:37:51,903
Trudy, you got 'em targeted?
Bull'seye.
956
00:37:51,970 --> 00:37:53,805
- Hey, wait!
- We've gotta get out of here!
957
00:37:53,872 --> 00:37:55,441
Nice try, kiddies.
958
00:37:55,507 --> 00:37:57,576
You ain't getting
no second snow day.
959
00:38:00,546 --> 00:38:02,714
Nothing is a bigger
threat to fashion than snow.
960
00:38:02,781 --> 00:38:05,183
Ugh!
Why can't you just be longer?
961
00:38:05,250 --> 00:38:07,085
That's why I'm here
to officially
962
00:38:07,152 --> 00:38:10,456
#Rebeccamend you start your
early afternoon off with a...
963
00:38:10,522 --> 00:38:12,290
- Hey, babe.
- Butter's in the fridge.
964
00:38:12,358 --> 00:38:13,492
Love you.
965
00:38:13,559 --> 00:38:14,559
Chuck.
966
00:38:14,593 --> 00:38:15,861
Yeah, babe.
967
00:38:15,927 --> 00:38:17,429
Make sure the toaster
is plugged in.
968
00:38:17,496 --> 00:38:19,431
Who's better than you?
969
00:38:20,065 --> 00:38:21,867
This way, you're gonna keep warm
970
00:38:21,933 --> 00:38:23,578
without having to
sacrifice your silhouette.
971
00:38:23,602 --> 00:38:25,303
Claire!
Claire Bonner!
972
00:38:25,371 --> 00:38:28,774
Um, I'm Rebecca,
Rebecca Menderson.
973
00:38:28,840 --> 00:38:31,343
Uh, yeah, I know,
and-and letting me speak
974
00:38:31,410 --> 00:38:33,450
for a moment would be
my official #Rebeccamendation.
975
00:38:33,512 --> 00:38:35,547
That is trademarked!
976
00:38:35,614 --> 00:38:38,083
Claire Bonner, hi.
977
00:38:38,149 --> 00:38:40,386
My name is... is Hal Brandston.
978
00:38:40,452 --> 00:38:43,121
You probably don't know me
other than yesterday's
979
00:38:43,188 --> 00:38:45,391
milkshake malfunction,
but I know you.
980
00:38:45,457 --> 00:38:48,494
I know that when you're
nervous, you eat candy corn.
981
00:38:48,560 --> 00:38:50,095
I know that you hate pickles.
982
00:38:50,161 --> 00:38:52,330
And I know that you love
to dance more than anything
983
00:38:52,398 --> 00:38:54,400
in the world.
Okay, yeah, this is-
984
00:38:54,466 --> 00:38:55,734
This is great.
985
00:38:55,801 --> 00:38:57,044
This is really sweet
and all, but I'm
986
00:38:57,068 --> 00:38:58,770
going to have to
officially #Rebeccamend
987
00:38:58,837 --> 00:39:00,548
that you leave immediately,
or I'm going to call security.
988
00:39:00,572 --> 00:39:02,207
- Security?
- Security!
989
00:39:04,342 --> 00:39:06,011
Dad!
990
00:39:12,518 --> 00:39:15,353
I still think a sinkhole
would be way more efficient.
991
00:39:15,421 --> 00:39:17,756
I truly don't know how many
more times I can tolerate him
992
00:39:17,823 --> 00:39:19,491
saying the word "sinkhole."
993
00:39:19,558 --> 00:39:22,227
Let's try this first and then
revisit sinkhole, okay, buddy?
994
00:39:22,293 --> 00:39:24,730
Well, my grandma needs
this wig back by 4:00.
995
00:39:24,796 --> 00:39:27,198
She's not too happy that
I stole her bra either.
996
00:39:27,265 --> 00:39:29,134
Snowplowman
is about 45 seconds away.
997
00:39:29,200 --> 00:39:30,469
How do you know?
998
00:39:30,536 --> 00:39:31,679
I took the liberty of
adding a tracking device
999
00:39:31,703 --> 00:39:33,805
to one of
the snowballs you launched.
1000
00:39:33,872 --> 00:39:35,941
Does this coat
make me look boxy?
1001
00:39:36,007 --> 00:39:37,776
Shh!
1002
00:39:37,843 --> 00:39:39,244
He's coming.
1003
00:39:39,310 --> 00:39:41,146
Let's go!
1004
00:39:43,549 --> 00:39:44,916
Oh, no, is it snowing?
1005
00:39:44,983 --> 00:39:46,383
My grandma's going
to kill me if she
1006
00:39:46,418 --> 00:39:48,329
finds out I got her hat wet!
Just get out there!
1007
00:39:48,353 --> 00:39:49,988
I'm not taking that test.
1008
00:39:51,457 --> 00:39:52,524
- Danger!
- Aah!
1009
00:39:52,591 --> 00:39:53,792
- Stop!
- Danger!
1010
00:39:53,859 --> 00:39:55,861
Danger! Danger!
1011
00:40:02,033 --> 00:40:04,703
Lady!
Lady, are you okay?
1012
00:40:04,770 --> 00:40:07,072
Lady, I'm sorry.
Are you hurt?
1013
00:40:07,138 --> 00:40:09,074
Are you okay?
Are you...
1014
00:40:09,140 --> 00:40:11,943
You ought to be
ashamed of yourself!
1015
00:40:12,010 --> 00:40:13,912
Jeez, you pack some
heat right there.
1016
00:40:13,979 --> 00:40:15,019
Listen, lady, I'm sorry...
1017
00:40:15,046 --> 00:40:16,848
My name is not lady.
1018
00:40:16,915 --> 00:40:19,284
My name is Gillie Butler,
and I demand respect!
1019
00:40:19,350 --> 00:40:21,386
Okay, Gillie, sorry.
1020
00:40:21,453 --> 00:40:23,121
You came out of nowhere.
1021
00:40:23,188 --> 00:40:24,923
You're lucky I didn't
plow you over.
1022
00:40:24,990 --> 00:40:26,725
Find the keys.
Find the keys.
1023
00:40:26,792 --> 00:40:27,893
Yes, milady.
1024
00:40:27,959 --> 00:40:29,495
Intruder detected.
1025
00:40:29,561 --> 00:40:30,762
What is that?
1026
00:40:30,829 --> 00:40:33,064
I have half a mind
to call the police!
1027
00:40:33,131 --> 00:40:34,365
Hey!
1028
00:40:34,432 --> 00:40:36,468
All right, let's just
put our purses down
1029
00:40:36,535 --> 00:40:38,069
and leave the feds out of it!
1030
00:40:38,136 --> 00:40:41,372
I am Trudy, property of
the gorgeous snowplowman,
1031
00:40:41,439 --> 00:40:45,010
who was potty trained at
a perfectly appropriate age.
1032
00:40:45,076 --> 00:40:47,746
I have 13 strong-bodied
sons that wouldn't mind
1033
00:40:47,813 --> 00:40:49,347
teaching you a lesson.
1034
00:40:49,414 --> 00:40:50,348
All right...
1035
00:40:50,415 --> 00:40:51,650
13 sons?
1036
00:40:51,717 --> 00:40:52,818
Mm-hmm.
1037
00:40:52,884 --> 00:40:54,486
Wait a second, Gillie.
1038
00:40:54,553 --> 00:40:56,087
What year were you born?
1039
00:40:56,154 --> 00:40:58,023
- Oh, 2008.
- Nah-yea...
1040
00:40:58,990 --> 00:41:00,358
- Ow.
- You're a kid.
1041
00:41:02,728 --> 00:41:04,896
Ah ha, ha, ha!
1042
00:41:04,963 --> 00:41:06,765
You looking for these?
1043
00:41:06,832 --> 00:41:08,534
- Grab the bird.
- With alacrity, madam.
1044
00:41:08,600 --> 00:41:09,901
Easy, easy.
1045
00:41:09,968 --> 00:41:11,713
Let's go. You're coming
with me. Get over here.
1046
00:41:11,737 --> 00:41:12,671
No.
No.
1047
00:41:12,738 --> 00:41:13,872
Come on.
Come on.
1048
00:41:13,939 --> 00:41:15,099
- No.
- You're coming with me.
1049
00:41:15,140 --> 00:41:17,142
Yeah, you stupid kids!
1050
00:41:17,208 --> 00:41:18,888
You think you can trick me,
you stupid kid?
1051
00:41:18,944 --> 00:41:20,411
Get up in there.
Go on.
1052
00:41:20,478 --> 00:41:22,614
Get up.
Get up.
1053
00:41:22,681 --> 00:41:25,116
Wait, where's my... where's the...
1054
00:41:25,183 --> 00:41:26,117
Trudy.
1055
00:41:26,184 --> 00:41:27,352
Trudy!
1056
00:41:27,418 --> 00:41:28,554
Where's...
1057
00:41:28,620 --> 00:41:34,492
Trudyyyyyyy!
1058
00:41:38,664 --> 00:41:39,831
Hi, Hal.
1059
00:41:39,898 --> 00:41:41,099
Ugh!
1060
00:41:41,166 --> 00:41:42,801
You know, someday
I'm gonna surprise you.
1061
00:41:42,868 --> 00:41:44,302
Oh, I'm sure you will.
1062
00:41:44,369 --> 00:41:45,947
Can you say that a
little less patronizing?
1063
00:41:45,971 --> 00:41:48,006
I don't think I can.
1064
00:41:48,073 --> 00:41:50,041
Hey, did you see me
on #Rebeccamendations?
1065
00:41:50,108 --> 00:41:51,910
You definitely
made an impression.
1066
00:41:51,977 --> 00:41:55,513
Then on to step two,
humiliate the boyfriend.
1067
00:41:55,581 --> 00:41:57,525
If you hate him, why did
you draw him so handsome?
1068
00:41:57,549 --> 00:41:59,069
Because he's a gosh
darn snack, Lane.
1069
00:41:59,117 --> 00:42:00,952
I can't deny it any longer.
Yeah.
1070
00:42:01,019 --> 00:42:02,830
Hey, Rebecca Menderson
was cool enough to let me know
1071
00:42:02,854 --> 00:42:04,131
where Chuck and Claire
are going.
1072
00:42:04,155 --> 00:42:05,199
- And?
- You're going to love it.
1073
00:42:05,223 --> 00:42:06,357
It's the ice skating rink?
1074
00:42:06,424 --> 00:42:07,769
- Ding, ding, ding.
- Yes, finally!
1075
00:42:07,793 --> 00:42:08,894
Here we go.
Let's go.
1076
00:42:08,960 --> 00:42:10,729
- Wait, Hal, shoes!
- Oh!
1077
00:42:10,796 --> 00:42:12,330
Ugh.
1078
00:42:12,397 --> 00:42:14,399
I'm just... I'm just
making a snow angel.
1079
00:42:14,465 --> 00:42:16,067
I did that totally on purpose.
Uhhuh.
1080
00:42:16,134 --> 00:42:18,203
Yeah.
Yeah, yeah.
1081
00:42:22,440 --> 00:42:24,342
You know, snow angels
are great and all,
1082
00:42:24,409 --> 00:42:27,278
but they kind of
break your heart.
1083
00:42:27,345 --> 00:42:28,680
How come?
1084
00:42:28,747 --> 00:42:30,357
Because it's all perfect,
but then you ruin it
1085
00:42:30,381 --> 00:42:33,018
with your handprint
when you get up to look at it.
1086
00:42:33,084 --> 00:42:35,220
Yeah, true.
1087
00:42:35,286 --> 00:42:39,324
Hey, why do you love
ice skating so much?
1088
00:42:40,592 --> 00:42:42,160
Honestly?
1089
00:42:42,227 --> 00:42:43,494
Yeah.
1090
00:42:43,561 --> 00:42:44,562
No.
1091
00:42:44,630 --> 00:42:45,731
No, you'll think it's dumb.
1092
00:42:45,797 --> 00:42:48,634
No, I won't.
1093
00:42:48,700 --> 00:42:49,901
Okay.
1094
00:42:50,836 --> 00:42:52,971
When I'm ice skating...
1095
00:42:55,406 --> 00:42:56,507
What?
1096
00:42:56,574 --> 00:42:57,574
I don't know.
1097
00:42:57,609 --> 00:42:59,344
Lane, it's just me.
1098
00:43:00,879 --> 00:43:03,181
Okay, fine.
1099
00:43:03,248 --> 00:43:05,350
When I'm ice skating, I...
1100
00:43:06,718 --> 00:43:10,521
I feel... beautiful.
1101
00:43:11,790 --> 00:43:13,058
Oh, that is dumb.
1102
00:43:13,124 --> 00:43:14,592
See? I told you...
1103
00:43:14,660 --> 00:43:18,229
No, it's dumb because
you're already beautiful.
1104
00:43:18,296 --> 00:43:21,266
You're a beautiful girl,
Lane, like factually.
1105
00:43:22,634 --> 00:43:24,703
Here, so you don't
ruin your snow angel
1106
00:43:24,770 --> 00:43:26,872
with your handprint.
1107
00:43:31,042 --> 00:43:32,210
Perfect.
1108
00:43:36,882 --> 00:43:38,516
You okay?
1109
00:43:38,583 --> 00:43:39,617
Yeah.
1110
00:43:39,685 --> 00:43:42,654
Yeah, yeah, just,
you know, cold.
1111
00:43:43,321 --> 00:43:48,026
Oh, well, I know how
much you love this sweater.
1112
00:43:48,093 --> 00:43:50,061
No, no, no, no,
no, you'll be colder.
1113
00:43:50,128 --> 00:43:52,363
Are you crazy?
1114
00:43:52,430 --> 00:43:53,665
Here.
1115
00:43:53,732 --> 00:43:55,100
Thanks.
1116
00:43:55,166 --> 00:43:57,302
- Of course, let's go.
- Hal, wait.
1117
00:43:57,368 --> 00:43:59,237
What?
1118
00:44:01,206 --> 00:44:02,974
Did-did you do
something different
1119
00:44:03,041 --> 00:44:04,642
with your hair today?
1120
00:44:04,710 --> 00:44:07,946
Oh, no, I can assure you
this mess is whatever it is.
1121
00:44:08,013 --> 00:44:09,014
Let's go.
1122
00:44:09,080 --> 00:44:10,315
I'll meet you there.
1123
00:44:10,381 --> 00:44:11,783
I just got to call
home real quick.
1124
00:44:11,850 --> 00:44:13,551
- Okay.
- Okay.
1125
00:44:21,092 --> 00:44:23,261
♪ Oh, no ♪
1126
00:44:23,328 --> 00:44:25,797
♪ What's this funny
feeling in my chest? ♪
1127
00:44:25,864 --> 00:44:29,034
♪ Like I know
there's a different warmth ♪
1128
00:44:29,100 --> 00:44:30,902
♪ For this than friends ♪
1129
00:44:30,969 --> 00:44:32,637
♪ Part of me says fight it ♪
1130
00:44:32,704 --> 00:44:35,941
♪ Part of me secretly
likes that ♪
1131
00:44:36,007 --> 00:44:38,276
♪ You see my beauty
when I can't ♪
1132
00:44:38,343 --> 00:44:41,980
♪ Okay, I said it
out loud to myself ♪
1133
00:44:42,047 --> 00:44:43,915
♪ It doesn't sound so crazy ♪
1134
00:44:43,982 --> 00:44:46,985
♪ Wait, maybe I can't tell ♪
1135
00:44:47,753 --> 00:44:51,957
♪ What if I told him
I could be falling? ♪
1136
00:44:52,023 --> 00:44:55,360
♪ I'm thinking what if,
what if it it's romance? ♪
1137
00:44:55,426 --> 00:44:58,263
♪ And it's got me wondering ♪
1138
00:44:58,329 --> 00:45:00,231
♪ How does this song end? ♪
1139
00:45:00,298 --> 00:45:01,833
♪ I'm thinking what if ♪
1140
00:45:01,900 --> 00:45:05,536
♪ What if
our story has a twist? ♪
1141
00:45:07,438 --> 00:45:09,340
♪ Our story has a twist ♪
1142
00:45:09,407 --> 00:45:13,078
♪ Do I tell him I can't
look at him the same? ♪
1143
00:45:13,144 --> 00:45:14,712
♪ Yeah, I'll try ♪
1144
00:45:14,780 --> 00:45:17,615
♪ But suddenly I love
the things I hate ♪
1145
00:45:17,682 --> 00:45:19,584
♪ Like all these ugly sweaters ♪
1146
00:45:19,650 --> 00:45:22,821
♪ I will wear them now forever ♪
1147
00:45:22,888 --> 00:45:24,722
♪ Oh, what's happening to me? ♪
1148
00:45:24,790 --> 00:45:28,359
♪ Okay, I said it
out loud to myself ♪
1149
00:45:28,426 --> 00:45:30,996
♪ Should I brush it off,
or should I tell him ♪
1150
00:45:31,062 --> 00:45:34,332
♪ How I really, really feel? ♪
1151
00:45:34,399 --> 00:45:37,936
♪ What if I told him
I could be falling? ♪
1152
00:45:38,003 --> 00:45:42,507
♪ I'm thinking what if,
what if it's romance and ♪
1153
00:45:42,573 --> 00:45:46,477
♪ It's got me wondering
how does this song end? ♪
1154
00:45:46,544 --> 00:45:50,916
♪ I'm thinking what if,
what if, what if ♪
1155
00:45:50,982 --> 00:45:54,920
♪ What if I told him
I could be falling? ♪
1156
00:45:54,986 --> 00:45:57,288
♪ I think I'm falling ♪
1157
00:45:57,355 --> 00:45:59,357
♪ It's romantic, whoa ♪
1158
00:45:59,424 --> 00:46:03,694
♪ It's got me wondering,
how does this song end? ♪
1159
00:46:03,761 --> 00:46:05,030
♪ I'm thinking what if ♪
1160
00:46:05,096 --> 00:46:08,900
♪ What if
our story has a twist? ♪
1161
00:46:08,967 --> 00:46:13,471
♪ I could blurt it out
and hope he doesn't laugh ♪
1162
00:46:13,538 --> 00:46:15,306
♪ Because it would hurt
to have him ♪
1163
00:46:15,373 --> 00:46:17,775
♪ Write me off like that ♪
1164
00:46:17,843 --> 00:46:20,111
♪ I wish that
I could jump ahead ♪
1165
00:46:20,178 --> 00:46:22,413
♪ And read the end ♪
1166
00:46:22,480 --> 00:46:27,385
♪ 'Cause what if our story
has a twist? ♪
1167
00:46:57,916 --> 00:46:58,816
Too pancakey.
1168
00:46:58,884 --> 00:47:00,551
Ugh!
1169
00:47:00,618 --> 00:47:04,722
Sheriff Randy,
we have made you 14 pancakes!
1170
00:47:04,789 --> 00:47:07,325
We can't count that first
abomination as a pancake.
1171
00:47:07,392 --> 00:47:10,128
We have made you 13 pancakes
1172
00:47:10,195 --> 00:47:12,730
that are either too dry,
too sweet, too gooey,
1173
00:47:12,797 --> 00:47:14,365
or too pancakey.
1174
00:47:14,432 --> 00:47:16,201
People at work
are going to be really mad
1175
00:47:16,267 --> 00:47:17,468
at Mommy and Daddy.
1176
00:47:17,535 --> 00:47:18,937
That sounds like a you problem,
1177
00:47:19,004 --> 00:47:20,571
not a me problem.
1178
00:47:20,638 --> 00:47:22,240
Oh, I say it on one phone call,
1179
00:47:22,307 --> 00:47:24,409
and he locks it in.
1180
00:47:24,475 --> 00:47:25,519
- Hi, Mom and Dad.
- Natalie, Natalie!
1181
00:47:25,543 --> 00:47:26,912
No time to stop and chat!
1182
00:47:26,978 --> 00:47:27,989
Natalie, sweetie, sweetie!
We got a problem here!
1183
00:47:28,013 --> 00:47:29,414
We're handcuffed together!
1184
00:47:29,480 --> 00:47:31,058
Randy took those handcuffs,
and we're going crazy.
1185
00:47:31,082 --> 00:47:33,118
It's a nightmare.
1186
00:47:36,387 --> 00:47:37,688
We are tickety boo.
1187
00:47:37,755 --> 00:47:38,856
Tickety boo?
1188
00:47:38,924 --> 00:47:40,658
- Yes, tickety boo.
- Tickety boo?
1189
00:47:40,725 --> 00:47:42,327
We're working here.
English, please.
1190
00:47:42,393 --> 00:47:43,513
It means we're good to go,
1191
00:47:43,561 --> 00:47:45,530
and it was actually
quite English.
1192
00:47:45,596 --> 00:47:47,698
Whoa!
1193
00:47:47,765 --> 00:47:50,068
They took my special bird.
1194
00:47:50,135 --> 00:47:51,402
They took Trudy.
1195
00:47:51,469 --> 00:47:53,471
Don't answer that!
1196
00:47:53,538 --> 00:47:54,805
It could be about Trudy.
1197
00:47:54,872 --> 00:47:57,042
Well, answer it, for God's sake!
1198
00:47:58,643 --> 00:48:00,378
Wayne Castle.
What's your hassle?
1199
00:48:02,280 --> 00:48:04,849
Hello, Snowplowman.
1200
00:48:04,916 --> 00:48:07,152
Give me that!
1201
00:48:07,218 --> 00:48:09,454
Trudy, baby, I miss you.
1202
00:48:09,520 --> 00:48:12,523
Say, "It's very
difficult being apart."
1203
00:48:12,590 --> 00:48:15,961
It's very difficult,
being a fart.
1204
00:48:17,162 --> 00:48:18,729
- Eli!
- Apologies.
1205
00:48:18,796 --> 00:48:21,632
Apart.
It's difficult being apart.
1206
00:48:21,699 --> 00:48:23,434
Trudy, ask them what they want!
1207
00:48:23,501 --> 00:48:25,903
I'll give them anything
to get you back.
1208
00:48:25,971 --> 00:48:28,239
Hey, watch the drumsticks!
1209
00:48:28,306 --> 00:48:30,075
$1 million.
1210
00:48:30,141 --> 00:48:31,409
Both: What?
1211
00:48:31,476 --> 00:48:32,910
Worth a shot.
1212
00:48:34,145 --> 00:48:35,746
Easy, easy.
1213
00:48:35,813 --> 00:48:38,549
Just kidding.
Ha, ha, ha.
1214
00:48:38,616 --> 00:48:41,852
Bring the boy to the
center of town in one hour,
1215
00:48:41,919 --> 00:48:44,355
or I will tell everyone
that you sleep with dollies!
1216
00:48:44,422 --> 00:48:48,093
Hey, Trudy,
that's private, okay?
1217
00:48:48,159 --> 00:48:50,928
I just made that up.
1218
00:49:03,008 --> 00:49:04,209
- Hey.
- Hi.
1219
00:49:04,275 --> 00:49:05,876
- Looking good, babe.
- Thanks.
1220
00:49:05,943 --> 00:49:07,345
- Hey.
- Hey!
1221
00:49:07,412 --> 00:49:09,314
Oh, nice.
Your friends.
1222
00:49:09,380 --> 00:49:10,524
Hey, I should get
to know them better
1223
00:49:10,548 --> 00:49:12,350
so I can feel closer to you.
1224
00:49:12,417 --> 00:49:13,651
I appreciate that, Chuck.
1225
00:49:13,718 --> 00:49:15,820
What are their names again?
1226
00:49:15,886 --> 00:49:18,056
Hmm.
1227
00:49:18,123 --> 00:49:20,391
Mason, Rebecca, and Missy.
1228
00:49:20,458 --> 00:49:22,293
Oof.
Never going to remember those.
1229
00:49:22,360 --> 00:49:23,361
Hey, you two.
1230
00:49:23,428 --> 00:49:24,829
- Hey.
- You two.
1231
00:49:24,895 --> 00:49:26,031
All: So...
1232
00:49:26,097 --> 00:49:27,898
Are Claire and Chuck
back together?
1233
00:49:27,965 --> 00:49:29,834
- Like back-back?
- Together-together?
1234
00:49:29,900 --> 00:49:33,771
Correction, Claire and
new Chuck are back together.
1235
00:49:33,838 --> 00:49:35,940
Well, new Chuck is on probation.
1236
00:49:36,007 --> 00:49:37,908
New Chuck does not know
what that word means.
1237
00:49:37,975 --> 00:49:39,453
It means
you better watch your back.
1238
00:49:39,477 --> 00:49:41,079
Watch your back.
1239
00:49:41,146 --> 00:49:43,814
And wash your back even
though it's hard to reach.
1240
00:49:43,881 --> 00:49:44,749
- Missy.
- Babe.
1241
00:49:44,815 --> 00:49:46,084
I use a loofah on a stick.
1242
00:49:46,151 --> 00:49:47,828
What are you talking about,
Claire's friends?
1243
00:49:47,852 --> 00:49:49,854
We're talking
about Hal Brandston.
1244
00:49:49,920 --> 00:49:51,022
Guys.
1245
00:49:51,089 --> 00:49:52,390
Who's Hal Brandston?
1246
00:49:52,457 --> 00:49:54,525
Hal Brandston interrupted
my livestream
1247
00:49:54,592 --> 00:49:55,960
to proclaim his love for Claire
1248
00:49:56,027 --> 00:49:58,229
while I was officially
#Rebeccamending
1249
00:49:58,296 --> 00:49:59,564
a light pant for the transition
1250
00:49:59,630 --> 00:50:01,532
from early afternoon
to mid-afternoon.
1251
00:50:01,599 --> 00:50:03,101
Well, I feel like an idiot.
1252
00:50:03,168 --> 00:50:05,170
Oh, Chuck, come on.
I don't even know that guy.
1253
00:50:05,236 --> 00:50:06,737
No, look at me.
1254
00:50:06,804 --> 00:50:08,306
I should have gone
with a light pant.
1255
00:50:08,373 --> 00:50:10,108
I'm going to go home and change.
1256
00:50:10,175 --> 00:50:12,310
- Chuck!
- Oh, angry voice.
1257
00:50:12,377 --> 00:50:14,445
Our cue to exit.
1258
00:50:15,446 --> 00:50:16,947
I'm hungry.
1259
00:50:17,014 --> 00:50:19,650
I'm Germany
and like an eighth Scotland.
1260
00:50:19,717 --> 00:50:21,419
Mm-hmm.
1261
00:50:21,486 --> 00:50:24,021
Oh, hungry, like for food.
1262
00:50:24,089 --> 00:50:25,223
- Yeah.
- I'm on it.
1263
00:50:25,290 --> 00:50:26,157
- Mm-hmm?
- I'm on it.
1264
00:50:26,224 --> 00:50:27,224
Okay.
1265
00:50:28,726 --> 00:50:30,271
Okay, he just said he's going
to get Claire some food.
1266
00:50:30,295 --> 00:50:32,029
You ready?
I guess.
1267
00:50:32,097 --> 00:50:33,364
Come on!
1268
00:50:33,431 --> 00:50:34,441
Hey, you've already done
the impossible today.
1269
00:50:34,465 --> 00:50:35,700
What do you mean?
1270
00:50:35,766 --> 00:50:38,169
You look cute
in the ugly sweater.
1271
00:50:49,714 --> 00:50:51,216
You're Lane from school.
1272
00:50:51,282 --> 00:50:53,518
And you're Dirk from school.
1273
00:50:53,584 --> 00:50:54,985
You know me?
1274
00:50:55,052 --> 00:50:57,555
Of course I do.
1275
00:50:57,622 --> 00:50:59,133
Lane, I've always wanted
to tell you something...
1276
00:50:59,157 --> 00:51:01,192
Oh, my God, there's a spider
on your shirt!
1277
00:51:01,259 --> 00:51:02,527
What? Where?
I hate spiders!
1278
00:51:02,593 --> 00:51:03,728
Now it's on your hat!
1279
00:51:03,794 --> 00:51:05,096
Oh, it's on your apron!
1280
00:51:05,163 --> 00:51:06,673
Take it off! Take it off!
No! No! Did I get it?
1281
00:51:06,697 --> 00:51:08,333
Oh, no,
it crawled off your neck!
1282
00:51:08,399 --> 00:51:11,936
Run, Dirk, run!
1283
00:51:14,539 --> 00:51:15,773
Does anyone work here?
1284
00:51:15,840 --> 00:51:17,275
Some of us have
hungry girlfriends.
1285
00:51:17,342 --> 00:51:19,277
Coming, coming.
1286
00:51:19,344 --> 00:51:20,478
Sorry for the delay, folks.
1287
00:51:20,545 --> 00:51:22,413
Nasty pest issue back there.
1288
00:51:22,480 --> 00:51:24,382
Mm. Mm-mm.
1289
00:51:24,449 --> 00:51:27,652
- Hey there.
- Hey, uh, Dirk.
1290
00:51:27,718 --> 00:51:30,087
- It's a family name.
- Oh.
1291
00:51:30,155 --> 00:51:32,323
So what do girls, like, eat?
1292
00:51:32,390 --> 00:51:33,891
Hmm, what do girls, like, eat?
1293
00:51:33,958 --> 00:51:36,827
Mm, you know,
girls are complicated.
1294
00:51:36,894 --> 00:51:38,028
Right?
1295
00:51:38,095 --> 00:51:39,540
You know what
you can't go wrong with?
1296
00:51:39,564 --> 00:51:41,499
- What?
- A burger with pickles.
1297
00:51:41,566 --> 00:51:42,567
Pickles?
1298
00:51:42,633 --> 00:51:45,836
She is going to love it.
1299
00:51:45,903 --> 00:51:48,606
- You're going to love it.
- Oh, I'm starving.
1300
00:51:48,673 --> 00:51:51,242
What'd you get me?
Just trust.
1301
00:51:51,309 --> 00:51:52,910
Okay.
1302
00:51:53,844 --> 00:51:55,480
Mm, mm.
1303
00:51:59,517 --> 00:52:00,551
Does this have pickles?
1304
00:52:00,618 --> 00:52:01,686
Extra pickles.
1305
00:52:04,989 --> 00:52:06,191
I hate pickles.
1306
00:52:06,257 --> 00:52:09,160
I've told you this
like a million times.
1307
00:52:09,227 --> 00:52:11,562
- Dirk.
- Who's Dirk?
1308
00:52:11,629 --> 00:52:13,631
She's the cute girl
who works at the food truck.
1309
00:52:13,698 --> 00:52:15,666
- Cute girl?
- Yeah.
1310
00:52:15,733 --> 00:52:17,768
Okay, that's it.
We're done.
1311
00:52:17,835 --> 00:52:19,904
- Wait, Claire.
- Like for real this time.
1312
00:52:19,970 --> 00:52:21,572
Claire, come on.
1313
00:52:21,639 --> 00:52:25,676
Claire, you're so much cuter
than her.
1314
00:52:25,743 --> 00:52:27,077
- Ugh!
- Are you okay?
1315
00:52:27,144 --> 00:52:29,079
- What happened?
- Where's Chuck going?
1316
00:52:31,882 --> 00:52:33,150
Whoo!
1317
00:52:33,218 --> 00:52:35,686
Okay, so I think step two
went off without a hitch.
1318
00:52:35,753 --> 00:52:37,422
Oh, hi!
1319
00:52:37,488 --> 00:52:39,690
You are amazing!
1320
00:52:39,757 --> 00:52:42,026
Okay.
1321
00:52:42,092 --> 00:52:44,862
Time for step three,
the grand gesture.
1322
00:52:44,929 --> 00:52:46,473
This step requires
actually talking to her,
1323
00:52:46,497 --> 00:52:48,533
so excuse me while I panic.
1324
00:52:48,599 --> 00:52:50,601
Hal, you know you don't have
to do this much
1325
00:52:50,668 --> 00:52:52,069
for a girl to like you.
Yes, I do.
1326
00:52:52,136 --> 00:52:56,173
Trust me, you don't.
Regular Hal isn't so bad.
1327
00:52:56,241 --> 00:53:00,545
I mean, sure, you're a little
awkward, but you're also...
1328
00:53:03,648 --> 00:53:04,791
Do you remember in second grade,
1329
00:53:04,815 --> 00:53:06,784
we went on the field trip
to the zoo?
1330
00:53:06,851 --> 00:53:08,953
- Oh, the whooping cranes.
- Yes!
1331
00:53:09,019 --> 00:53:11,789
I was so irrationally scared
and started freaking out,
1332
00:53:11,856 --> 00:53:13,824
but before the other kids
could make fun of me,
1333
00:53:13,891 --> 00:53:15,993
you started saying,
"Whoop, whoop! I'm a crane!
1334
00:53:16,060 --> 00:53:18,162
Whoop, whoop!"
over and over.
1335
00:53:18,229 --> 00:53:19,697
That was so embarrassing.
1336
00:53:19,764 --> 00:53:21,399
So embarrassing.
1337
00:53:21,466 --> 00:53:27,104
But it distracted everyone
from me and also distracted me.
1338
00:53:27,171 --> 00:53:29,474
You were my hero.
1339
00:53:29,540 --> 00:53:35,380
Point is, you were enough then,
and you're enough now.
1340
00:53:38,716 --> 00:53:40,951
Hey, Claire.
1341
00:53:42,887 --> 00:53:45,890
Meet me at the soccer field
in an hour?
1342
00:53:45,956 --> 00:53:46,824
Should I?
1343
00:53:46,891 --> 00:53:48,293
I mean, he's kind of cute.
1344
00:53:48,359 --> 00:53:49,770
And it would be a great way
to get back at Chuck.
1345
00:53:49,794 --> 00:53:51,996
Chuck is so hot.
1346
00:53:52,062 --> 00:53:53,598
Missy, think before you talk.
1347
00:53:53,664 --> 00:53:54,599
Babe, you need
to get with the program.
1348
00:53:54,665 --> 00:53:56,701
- Okay!
- Yes!
1349
00:53:56,767 --> 00:53:57,767
Oh, God, it's happening.
1350
00:53:57,802 --> 00:54:01,772
Oh, shoes! Okay, lift.
Who am I?
1351
00:54:01,839 --> 00:54:05,276
You're my hero.
Like, for real.
1352
00:54:13,751 --> 00:54:16,887
Johnny Depp-uty?
1353
00:54:16,954 --> 00:54:19,223
Oh, yes.
1354
00:54:19,290 --> 00:54:20,291
Good call, babe.
1355
00:54:20,358 --> 00:54:21,459
- Very smart.
- Thank you.
1356
00:54:21,526 --> 00:54:23,093
Yeah.
Okay, here we go.
1357
00:54:23,160 --> 00:54:25,763
- Okay.
- Three, two, one...
1358
00:54:25,830 --> 00:54:27,465
flip.
'Ey!
1359
00:54:27,532 --> 00:54:30,000
Pretty good.
That's really good.
1360
00:54:32,337 --> 00:54:35,406
Hey.
1361
00:54:35,473 --> 00:54:37,475
I've missed you.
1362
00:54:37,542 --> 00:54:39,744
I've missed you, too.
1363
00:54:39,810 --> 00:54:42,813
Do my ears detect nostalgia?
1364
00:54:42,880 --> 00:54:45,483
Sorry, Johnny Depp-uty.
1365
00:54:46,984 --> 00:54:48,184
You know what I think we need?
1366
00:54:48,218 --> 00:54:50,621
No, three kids is enough.
1367
00:54:50,688 --> 00:54:55,693
I'm thinking we need
a little powdered sugar.
1368
00:54:55,760 --> 00:54:57,338
Oh, you want to go
with the powdered sugar?
1369
00:54:57,362 --> 00:54:58,563
Mm-hmm.
1370
00:54:58,629 --> 00:55:00,931
Okay, how about
there, there, there?
1371
00:55:00,998 --> 00:55:02,633
No, see, this is how it starts.
1372
00:55:02,700 --> 00:55:04,244
We're going to get
ourselves into trouble.
1373
00:55:04,268 --> 00:55:05,870
Johnny Depp-uty.
1374
00:55:05,936 --> 00:55:09,474
Here we go.
Your pancakes, sir.
1375
00:55:25,723 --> 00:55:29,660
Now that is perfectly pancakey!
1376
00:55:29,727 --> 00:55:31,896
- Ah, yes, yes!
- Oh!
1377
00:55:31,962 --> 00:55:34,932
That's great news.
Can you please uncuff us now?
1378
00:55:34,999 --> 00:55:37,201
First, you gotta catch me!
1379
00:55:37,267 --> 00:55:38,403
Oh!
1380
00:55:38,469 --> 00:55:40,505
- Randy!
- Randy!
1381
00:55:40,571 --> 00:55:41,739
Randy.
1382
00:55:43,474 --> 00:55:45,009
I'm hit!
1383
00:55:47,177 --> 00:55:48,813
Don't you die on me, soldier!
1384
00:55:48,879 --> 00:55:51,015
I'm so cold... so cold.
1385
00:55:51,081 --> 00:55:52,883
Oh!
1386
00:55:52,950 --> 00:55:55,586
Oh, you're going down, son!
1387
00:57:03,454 --> 00:57:04,655
Blah.
1388
00:57:30,347 --> 00:57:31,448
Give me my bird.
1389
00:57:31,516 --> 00:57:32,750
I'll give you your bird
1390
00:57:32,817 --> 00:57:34,652
if you promise to stop plowing.
1391
00:57:34,719 --> 00:57:36,386
Not a chance.
1392
00:57:37,788 --> 00:57:39,824
Hey. What are you doing?
Don't, don't.
1393
00:57:39,890 --> 00:57:42,159
What... how? Don't you...
1394
00:57:42,226 --> 00:57:44,995
Why would you hurt her?
She's done nothing!
1395
00:57:45,062 --> 00:57:47,064
Psst, Wayne.
Wayne, my boy.
1396
00:57:47,131 --> 00:57:48,365
Here.
1397
00:57:48,432 --> 00:57:49,600
What are these for?
1398
00:57:49,667 --> 00:57:51,177
You're going to cut off
the accelerator
1399
00:57:51,201 --> 00:57:54,038
so the snowplow can't move.
1400
00:57:54,104 --> 00:57:55,673
He'll be totally stuck here.
1401
00:57:55,740 --> 00:57:58,008
- Precisely.
- Oh!
1402
00:57:58,075 --> 00:57:59,944
You're smarter than you look.
1403
00:58:01,679 --> 00:58:05,482
Give me my bird, or you'll
never see your friend again.
1404
00:58:05,550 --> 00:58:06,717
He'll live with me,
1405
00:58:06,784 --> 00:58:09,086
and I'll make him
trim my mom's toenails!
1406
00:58:09,153 --> 00:58:10,354
Ew.
1407
00:58:10,420 --> 00:58:11,940
Oh, yeah, they're filthy!
It's gross!
1408
00:58:13,624 --> 00:58:15,359
You know what, Snowplowman?
1409
00:58:15,425 --> 00:58:18,062
I'm an adorable
and precocious young lady
1410
00:58:18,128 --> 00:58:20,297
with my whole life ahead of me.
1411
00:58:20,364 --> 00:58:23,834
You, well, you're just
an ugly mug with mommy issues
1412
00:58:23,901 --> 00:58:25,603
who's in love with a toy bird.
1413
00:58:25,670 --> 00:58:27,237
She has a name!
1414
00:58:27,304 --> 00:58:32,509
Look, I'll let you win today
because I know I win at life.
1415
00:58:33,477 --> 00:58:34,912
Oh, Trudy.
1416
00:58:34,979 --> 00:58:36,313
Trudy,
did the bad girl hurt you?
1417
00:58:38,382 --> 00:58:40,050
Gross.
1418
00:58:40,117 --> 00:58:41,786
It's called love, okay?
1419
00:58:41,852 --> 00:58:43,153
And you know what, girlie?
1420
00:58:43,220 --> 00:58:45,322
You're coming with me!
No! Hey!
1421
00:58:45,389 --> 00:58:46,924
- Yeah, you just...
- Stranger danger!
1422
00:58:46,991 --> 00:58:48,334
Get your hands off of me!
You're coming with me.
1423
00:58:48,358 --> 00:58:50,628
You shall not separate me
from my queen!
1424
00:58:50,695 --> 00:58:52,162
Get up in there.
1425
00:58:52,229 --> 00:58:55,265
I demand that you get
your filthy hands off her!
1426
00:58:55,332 --> 00:58:56,901
Get in there.
Come on, let's go!
1427
00:58:56,967 --> 00:59:00,304
That's right.
Oh, Trudy, Trudy.
1428
00:59:00,370 --> 00:59:01,471
Here you go, baby.
1429
00:59:01,538 --> 00:59:02,940
Boom, boom!
1430
00:59:03,007 --> 00:59:05,007
Oh, I'm going to make
you three ragamuffins watch
1431
00:59:05,042 --> 00:59:07,878
while I plow through your
dreams of a second snow day.
1432
00:59:07,945 --> 00:59:09,113
Trudy, start the engine.
1433
00:59:09,179 --> 00:59:11,015
Starting engine.
1434
00:59:11,081 --> 00:59:12,917
Let's blow this Popsicle stand.
1435
00:59:12,983 --> 00:59:15,019
Exiting Popsicle stand.
1436
00:59:16,921 --> 00:59:18,355
Wayne.
1437
00:59:21,291 --> 00:59:24,629
Oh, that's the gas pedal.
1438
00:59:24,695 --> 00:59:26,496
Hey.
1439
00:59:26,563 --> 00:59:29,033
Hey!
What's going on with my brakes?
1440
00:59:34,104 --> 00:59:38,609
Okay, Hal Brandston.
1441
00:59:38,676 --> 00:59:40,244
What's going on?
1442
00:59:42,847 --> 00:59:44,281
Claire.
1443
00:59:44,348 --> 00:59:49,720
Claire, I... I have spent
half my life pining for you.
1444
00:59:49,787 --> 00:59:51,622
Isn't that ridiculous?
1445
00:59:51,689 --> 00:59:54,491
I mean, if you feel something
wonderful for someone,
1446
00:59:54,558 --> 00:59:56,593
shouldn't you tell them?
1447
00:59:56,661 --> 01:00:01,165
So here I am, not just
telling you, but showing you.
1448
01:00:01,231 --> 01:00:02,432
This is my grand gesture.
1449
01:00:02,499 --> 01:00:06,737
I just...
Hopefully, it's not too late.
1450
01:00:15,780 --> 01:00:18,482
Is it a whale?
1451
01:00:18,548 --> 01:00:19,784
Yeah.
1452
01:00:19,850 --> 01:00:22,987
I, um... I thought you
might be missing this.
1453
01:00:28,292 --> 01:00:29,626
Where did you find this?
1454
01:00:44,474 --> 01:00:46,410
Chuck, don't bother.
Wait. I know I messed up.
1455
01:00:46,476 --> 01:00:47,745
Chuck, no.
1456
01:00:47,812 --> 01:00:49,322
When I looked up this
Hal Brandston clown
1457
01:00:49,346 --> 01:00:51,091
in the yearbook, he's never
even been on a sports team,
1458
01:00:51,115 --> 01:00:52,649
like not even a fake sport
like golf.
1459
01:00:52,717 --> 01:00:53,818
Now hold on a second.
1460
01:00:53,884 --> 01:00:55,219
My point is I'm Chuck Wheeler,
1461
01:00:55,285 --> 01:00:56,620
and you're Claire Bonner.
1462
01:00:56,687 --> 01:00:58,031
The Chucks and the Claires
of the world
1463
01:00:58,055 --> 01:01:00,024
always end up together.
1464
01:01:00,090 --> 01:01:01,091
Not on a snow day.
1465
01:01:01,158 --> 01:01:02,693
What'd you say?
1466
01:01:04,862 --> 01:01:07,031
- Meet me at the theater.
- Okay!
1467
01:01:09,133 --> 01:01:10,434
You're toast, Brandston!
1468
01:01:15,740 --> 01:01:18,442
Yeah, you better run!
1469
01:01:20,577 --> 01:01:22,412
Have you ever driven
without brakes before?
1470
01:01:22,479 --> 01:01:23,513
No!
1471
01:01:23,580 --> 01:01:24,882
Well, can you drive any slower?
1472
01:01:24,949 --> 01:01:26,283
[high-pitched No!
1473
01:01:26,350 --> 01:01:27,861
Well, how much longer
until the gas runs out?
1474
01:01:27,885 --> 01:01:29,629
Oh, about two
hours unless we hit a building
1475
01:01:29,653 --> 01:01:32,522
or fall off a cliff because
you won't stop distracting me!
1476
01:01:34,058 --> 01:01:36,360
I can't believe
you cut the brakes.
1477
01:01:36,426 --> 01:01:38,071
I can't believe
you said no to sinkholes!
1478
01:01:38,095 --> 01:01:39,696
I still say no to sinkholes!
1479
01:01:39,764 --> 01:01:41,031
All you do is sit there
1480
01:01:41,098 --> 01:01:43,633
in your huge, stupid,
puffy grandma coat
1481
01:01:43,700 --> 01:01:44,945
saying sinkholes, sinkholes,
sinkholes!
1482
01:01:44,969 --> 01:01:46,636
It's not that huge!
1483
01:01:46,703 --> 01:01:49,073
A plane could perform
an emergency landing on you.
1484
01:01:51,175 --> 01:01:53,343
Which is exactly
what we're going to do.
1485
01:01:53,410 --> 01:01:54,812
What?
1486
01:01:54,879 --> 01:01:57,114
Three inches of down
under the coat, ten-foot drop.
1487
01:01:57,181 --> 01:01:58,949
- What are you doing?
- Math.
1488
01:01:59,016 --> 01:02:00,517
Oh, my God, it is useful!
1489
01:02:00,584 --> 01:02:02,252
Trudy, how fast
are we traveling?
1490
01:02:02,319 --> 01:02:03,854
41 miles per hour.
1491
01:02:03,921 --> 01:02:05,489
Don't talk to my bird!
1492
01:02:05,555 --> 01:02:06,924
Carry the two.
1493
01:02:06,991 --> 01:02:07,991
Yes!
1494
01:02:09,526 --> 01:02:12,696
Danger, danger!
1495
01:02:17,301 --> 01:02:19,003
Wayne, old buddy, old pal.
1496
01:02:19,069 --> 01:02:21,005
You're not landing on me!
1497
01:02:21,071 --> 01:02:22,372
Fine!
Question, though.
1498
01:02:22,439 --> 01:02:23,984
Do you want to be the guy
that cut the wrong wire
1499
01:02:24,008 --> 01:02:26,777
or the guy that saved the day?
1500
01:02:26,844 --> 01:02:28,846
Fine!
Climb aboard.
1501
01:02:28,913 --> 01:02:31,348
- Grab on, Eli!
- Ready as always, my lady!
1502
01:02:31,415 --> 01:02:33,383
What are you doing?
Shut that door!
1503
01:02:33,450 --> 01:02:34,785
- One, two, three!
- No, wait!
1504
01:02:34,852 --> 01:02:36,353
Oof!
1505
01:02:43,427 --> 01:02:45,695
All: Oh!
1506
01:02:45,762 --> 01:02:49,666
- Whoa!
- Whoa!
1507
01:02:55,572 --> 01:02:59,409
All: Whoa!
1508
01:03:12,089 --> 01:03:14,925
- Is the snow plow...
- Sinking?
1509
01:03:14,992 --> 01:03:18,762
Yes!
Sinkhole!
1510
01:03:18,829 --> 01:03:20,730
Ow!
1511
01:03:20,797 --> 01:03:22,099
Are you all right?
1512
01:03:22,166 --> 01:03:23,333
Do I look all right?
1513
01:03:23,400 --> 01:03:24,768
I don't appreciate that tone.
1514
01:03:24,835 --> 01:03:26,103
I'm sorry, Trudy.
1515
01:03:26,170 --> 01:03:28,839
I forgive you.
It's been quite a day.
1516
01:03:33,277 --> 01:03:35,045
- You okay?
- I'm fine.
1517
01:03:36,914 --> 01:03:38,182
Oh, man, Lane.
1518
01:03:38,248 --> 01:03:39,425
I just pushed Chuck
into a whale,
1519
01:03:39,449 --> 01:03:40,769
and then I stole
his snowmobile...
1520
01:03:40,817 --> 01:03:44,521
Stop talking, okay?
1521
01:03:44,588 --> 01:03:48,358
You secretly pined after
someone for a long time.
1522
01:03:48,425 --> 01:03:50,760
And today,
instead of keeping it in,
1523
01:03:50,827 --> 01:03:53,063
you went after it
with a grand gesture.
1524
01:03:53,130 --> 01:03:57,968
You were bold because
it's a snow day.
1525
01:04:01,805 --> 01:04:03,707
There.
1526
01:04:03,773 --> 01:04:07,377
There's my grand gesture.
1527
01:04:07,444 --> 01:04:08,445
Wait, wait, you...
1528
01:04:08,512 --> 01:04:09,980
Look, look, look, look.
1529
01:04:10,047 --> 01:04:11,615
I'm going ice skating.
1530
01:04:11,681 --> 01:04:14,251
If I see you there
before the rink closes, great.
1531
01:04:14,318 --> 01:04:17,354
And if I don't,
then I promise that tomorrow
1532
01:04:17,421 --> 01:04:20,090
is a new, normal day.
1533
01:04:20,157 --> 01:04:22,792
Everything resets, right?
1534
01:04:22,859 --> 01:04:25,963
And you'll just be my...
1535
01:04:26,030 --> 01:04:29,066
My pal, Hal, whose shoes I tie
1536
01:04:29,133 --> 01:04:33,803
and who I kissed once
on a snow day.
1537
01:04:48,618 --> 01:04:51,321
- Hey.
- Oh.
1538
01:04:53,490 --> 01:04:55,825
You surprised me.
1539
01:04:55,892 --> 01:04:58,462
Well, that's a first.
1540
01:04:58,528 --> 01:05:01,065
Do you want to sit?
1541
01:05:01,131 --> 01:05:03,333
Sure.
1542
01:05:17,314 --> 01:05:20,650
Hey, uh, want some?
1543
01:05:20,717 --> 01:05:23,387
You eat candy corn
when you're nervous, too?
1544
01:05:23,453 --> 01:05:25,489
No, but I know you do,
1545
01:05:25,555 --> 01:05:27,424
so I always kept a pack on me
1546
01:05:27,491 --> 01:05:29,826
in case I ever got the chance
to offer you some.
1547
01:05:29,893 --> 01:05:31,095
Wow.
1548
01:05:31,161 --> 01:05:32,672
Yeah, challenging
to find year-round,
1549
01:05:32,696 --> 01:05:35,632
but I figured out a system and...
1550
01:05:41,871 --> 01:05:45,742
Oh. Man.
1551
01:05:45,809 --> 01:05:47,153
Wow, if I thought
I was going to get kissed
1552
01:05:47,177 --> 01:05:48,578
by two beautiful women today,
1553
01:05:48,645 --> 01:05:51,115
I would have worn
a better shirt.
1554
01:05:51,181 --> 01:05:55,052
Two beautiful women?
1555
01:05:55,119 --> 01:05:57,754
Oh, why did I say that out loud?
1556
01:05:57,821 --> 01:05:59,356
I have this friend...
1557
01:05:59,423 --> 01:06:01,825
- Lane?
- How did you know?
1558
01:06:01,891 --> 01:06:04,128
Because I'm a girl.
1559
01:06:04,194 --> 01:06:06,563
Right, man, girls are
so much smarter than guys.
1560
01:06:06,630 --> 01:06:07,630
Yes.
1561
01:06:09,833 --> 01:06:13,137
Anyways, uh...
1562
01:06:13,203 --> 01:06:15,905
she kissed me.
1563
01:06:15,972 --> 01:06:19,876
And even though I never thought
about her in that way before,
1564
01:06:19,943 --> 01:06:24,581
now I kind of can't stop
thinking about her in that way.
1565
01:06:24,648 --> 01:06:27,584
And Lane knows me,
like, regular, old me,
1566
01:06:27,651 --> 01:06:31,455
and somehow, she still likes me.
1567
01:06:36,026 --> 01:06:39,396
Is it because she has
a longer neck than me?
1568
01:06:39,463 --> 01:06:42,032
Oh, Claire, no,
your neck isn't short, okay?
1569
01:06:42,099 --> 01:06:44,834
And even if it was, no guy
in the history of the planet
1570
01:06:44,901 --> 01:06:47,337
has ever rejected a girl
because of her neck length.
1571
01:06:50,540 --> 01:06:54,444
Thank you.
1572
01:06:54,511 --> 01:06:57,314
Oh, man, what time does
the skating rink close?
1573
01:06:57,381 --> 01:06:59,849
- 5:00.
- Oh, I got to run.
1574
01:06:59,916 --> 01:07:02,519
Oh, your shoe's untied.
1575
01:07:03,553 --> 01:07:06,056
Yep, definitely untied.
1576
01:07:06,123 --> 01:07:09,226
Oh, sorry, sorry.
Lane, she ties my shoes for me.
1577
01:07:09,293 --> 01:07:11,061
Why?
1578
01:07:13,197 --> 01:07:15,899
She's my hero.
1579
01:07:25,242 --> 01:07:26,443
Yes, sir!
1580
01:07:26,510 --> 01:07:27,587
Folks, this is the last song
1581
01:07:27,611 --> 01:07:28,754
before the rink
goes night-night.
1582
01:07:28,778 --> 01:07:30,080
And you know what that means?
1583
01:07:30,147 --> 01:07:32,982
That's right,
it's the couples-only skate.
1584
01:07:33,049 --> 01:07:37,787
So you got to grab that special
someone or get off the ice.
1585
01:07:37,854 --> 01:07:42,892
[u
1586
01:07:42,959 --> 01:07:44,794
Hey, lady with
the ugly sweaters.
1587
01:07:44,861 --> 01:07:47,864
If you ain't got a
special someone, get off...
1588
01:07:47,931 --> 01:07:49,266
I heard you!
1589
01:07:49,333 --> 01:07:51,000
♪ If you've never felt
déjà vu ♪
1590
01:07:51,067 --> 01:07:54,738
You know, you really do
look beautiful when you skate.
1591
01:07:54,804 --> 01:07:58,442
♪ It's like I've known you
all my life ♪
1592
01:08:00,310 --> 01:08:03,947
♪ You were right
in front of my face ♪
1593
01:08:04,013 --> 01:08:06,616
♪ And I know that
it was meant to be ♪
1594
01:08:06,683 --> 01:08:08,652
- You're here.
- Yeah.
1595
01:08:08,718 --> 01:08:11,221
I didn't think you would come.
1596
01:08:11,288 --> 01:08:14,524
So I finally surprised you?
1597
01:08:14,591 --> 01:08:15,692
I guess so.
1598
01:08:15,759 --> 01:08:18,428
♪ And you're my girl ♪
1599
01:08:18,495 --> 01:08:19,929
Well, let me surprise you again.
1600
01:08:23,567 --> 01:08:26,870
May I have your attention,
please?
1601
01:08:26,935 --> 01:08:28,572
Thank you.
1602
01:08:28,638 --> 01:08:31,475
I have just gotten word
that thanks to Eli Welch,
1603
01:08:31,541 --> 01:08:34,444
Wayne Castle, and your girl,
Natalie Brandston,
1604
01:08:34,511 --> 01:08:36,580
roads will not be plowed,
1605
01:08:36,645 --> 01:08:39,349
so there's gonna be
a second snow day!
1606
01:08:42,252 --> 01:08:43,953
She did it.
1607
01:08:44,020 --> 01:08:45,221
Free tomorrow?
1608
01:08:45,288 --> 01:08:46,890
Tomorrow. Uh...
1609
01:08:46,956 --> 01:08:48,801
tomorrow I promised I
would spend with my sister,
1610
01:08:48,825 --> 01:08:52,095
but what are your plans
for every day after that?
1611
01:08:54,096 --> 01:08:56,433
Come on!
All: ♪ Here's to fun ♪
1612
01:08:56,500 --> 01:08:58,502
♪ Here's to dancing
until it's done ♪
1613
01:08:58,568 --> 01:09:00,604
♪ Better buckle up, everyone ♪
1614
01:09:00,670 --> 01:09:03,673
♪ Knowing the best
is yet to come ♪
1615
01:09:03,740 --> 01:09:05,341
♪ What a difference
a day makes ♪
1616
01:09:05,408 --> 01:09:07,810
♪ If I knew then
what I know now ♪
1617
01:09:07,877 --> 01:09:09,412
♪ I would have
made you my lady ♪
1618
01:09:09,479 --> 01:09:11,747
♪ Picked you up, now, I'm
never going to put you down ♪
1619
01:09:11,814 --> 01:09:13,950
♪ Yeah, we're just
getting started ♪
1620
01:09:14,017 --> 01:09:16,286
♪ Just beginning to heat up ♪
1621
01:09:16,353 --> 01:09:17,953
♪ Finally opened my heart ♪
1622
01:09:18,020 --> 01:09:20,023
♪ And all along, it's been
beating for your love ♪
1623
01:09:20,089 --> 01:09:21,758
Whoo!
1624
01:09:21,825 --> 01:09:23,827
Both:
♪ The seasons come and go ♪
1625
01:09:23,893 --> 01:09:28,265
♪ But sun or snow, now we know ♪
1626
01:09:28,332 --> 01:09:29,733
All: ♪ Here's to fun ♪
1627
01:09:29,799 --> 01:09:31,734
♪ Here's to dancing
until it's done ♪
1628
01:09:31,801 --> 01:09:34,136
♪ Better buckle up, everyone ♪
1629
01:09:34,203 --> 01:09:36,640
♪ Knowing the best
is yet to come ♪
1630
01:09:36,706 --> 01:09:38,140
♪ Here's to love ♪
1631
01:09:38,207 --> 01:09:40,009
♪ Here's to chasing
what you dream of ♪
1632
01:09:40,076 --> 01:09:42,446
♪ Better buckle up, everyone ♪
1633
01:09:42,511 --> 01:09:45,014
♪ Knowing the best
is yet to come ♪
1634
01:09:45,081 --> 01:09:47,050
♪ The best is yet to come ♪
♪ Ooh ♪
1635
01:09:47,116 --> 01:09:48,885
All:
♪ The best is yet to come ♪
1636
01:09:48,952 --> 01:09:51,255
♪ The best is yet to come ♪
♪ Ooh ♪
1637
01:09:53,790 --> 01:09:55,725
♪ Well, we got
what we wanted ♪
1638
01:09:55,792 --> 01:09:58,295
♪ Always following the plan ♪
1639
01:09:58,362 --> 01:09:59,829
♪ Take my advice ♪
1640
01:09:59,896 --> 01:10:01,807
♪ Sometimes you kind of got
to stick it to the man ♪
1641
01:10:01,831 --> 01:10:04,067
♪ Life can be so surprising ♪
1642
01:10:04,133 --> 01:10:06,236
♪ I never thought
I'd hold your hand ♪
1643
01:10:06,303 --> 01:10:11,174
Both: ♪ But when I look
in your eyes, I understand ♪
1644
01:10:11,241 --> 01:10:15,479
♪ The seasons come and go
with sun or snow ♪
1645
01:10:15,545 --> 01:10:18,315
♪ Now we know ♪
1646
01:10:18,382 --> 01:10:19,783
All: ♪ Here's to fun ♪
1647
01:10:19,849 --> 01:10:21,785
♪ Here's to dancing
until it's done ♪
1648
01:10:21,851 --> 01:10:23,887
♪ Better buckle up, everyone ♪
1649
01:10:23,953 --> 01:10:26,623
♪ Knowing the best
is yet to come ♪
1650
01:10:26,690 --> 01:10:27,957
♪ Here's to love ♪
1651
01:10:28,024 --> 01:10:30,360
♪ Here's to chasing
what you dream of ♪
1652
01:10:30,427 --> 01:10:32,529
♪ Better buckle up, everyone ♪
1653
01:10:32,596 --> 01:10:35,465
♪ Knowing the best
is yet to come ♪
1654
01:10:35,532 --> 01:10:37,166
♪ The best is yet to come ♪
1655
01:10:37,233 --> 01:10:39,803
♪ The best is yet to come ♪
♪ It's yet to come ♪
1656
01:10:39,869 --> 01:10:41,371
All:
♪ The best is yet to come ♪
1657
01:10:41,438 --> 01:10:47,043
♪ The best is yet to come ♪
1658
01:10:48,778 --> 01:10:50,547
Both: ♪ The best is yet,
the best is yet ♪
1659
01:10:50,614 --> 01:10:55,585
♪ The best is yet to come ♪
1660
01:10:56,920 --> 01:10:58,755
♪ The best is yet,
the best is yet ♪
1661
01:10:58,822 --> 01:10:59,902
♪ The best is yet to come ♪
1662
01:10:59,956 --> 01:11:01,124
All: ♪ Here's to fun ♪
1663
01:11:01,190 --> 01:11:03,660
♪ Here's to dancing
until it's done ♪
1664
01:11:03,727 --> 01:11:05,962
♪ Better buckle up, everyone ♪
1665
01:11:06,029 --> 01:11:08,332
♪ Now the best is yet to come ♪
1666
01:11:08,398 --> 01:11:09,699
♪ Here's to fun ♪
1667
01:11:09,766 --> 01:11:11,968
♪ Here's to chasing
what you dream of ♪
1668
01:11:12,035 --> 01:11:14,070
♪ Better buckle up, everyone ♪
1669
01:11:14,137 --> 01:11:16,606
♪ Now the best is yet to come ♪
1670
01:11:16,673 --> 01:11:18,141
♪ Here's to fun ♪
1671
01:11:18,207 --> 01:11:20,510
♪ Here's to dancing
until it's done ♪
1672
01:11:20,577 --> 01:11:22,579
♪ Better buckle up, everyone ♪
1673
01:11:22,646 --> 01:11:25,349
♪ Knowing the best
is yet to come ♪
1674
01:11:25,415 --> 01:11:26,850
♪ Here's to love ♪
1675
01:11:26,916 --> 01:11:28,718
♪ Here's to chasing
what you dream of ♪
1676
01:11:28,785 --> 01:11:30,854
♪ Better buckle up, everyone ♪
1677
01:11:30,920 --> 01:11:33,423
♪ Knowing the best
is yet to come ♪
1678
01:11:33,490 --> 01:11:34,758
♪ Here's to fun ♪
1679
01:11:34,824 --> 01:11:37,060
♪ Here's to dancing
until it's done ♪
1680
01:11:37,126 --> 01:11:39,262
♪ Better buckle up, everyone ♪
1681
01:11:39,329 --> 01:11:41,831
♪ Knowing the best
is yet to come ♪
1682
01:11:41,898 --> 01:11:43,333
♪ Here's to love ♪
1683
01:11:43,400 --> 01:11:45,602
♪ Here's to chasing
what you dream of ♪
1684
01:11:45,669 --> 01:11:47,671
♪ Better buckle up, everyone ♪
1685
01:11:47,737 --> 01:11:50,607
♪ Knowing the best
is yet to come ♪
1686
01:11:52,108 --> 01:11:54,243
♪ Everyone celebrate,
it's a snow day ♪
1687
01:11:54,310 --> 01:11:56,279
Danger, danger!
1688
01:11:56,346 --> 01:11:57,423
♪ Everyone celebrate,
it's a snow day ♪
1689
01:11:57,447 --> 01:11:58,948
Whoa!
1690
01:11:59,015 --> 01:12:00,484
♪ We're going
to do it our way ♪
1691
01:12:00,550 --> 01:12:01,685
Cheese!
1692
01:12:03,853 --> 01:12:06,490
♪ I woke up to the noise,
heard they cancelled school ♪
1693
01:12:06,556 --> 01:12:07,700
♪ Now I got the whole day... ♪
1694
01:12:07,724 --> 01:12:09,626
Snow day!
1695
01:12:09,693 --> 01:12:11,995
♪ My time to learn
a new dance, play games ♪
1696
01:12:12,061 --> 01:12:13,997
♪ This is my chance ♪
1697
01:12:14,063 --> 01:12:16,466
♪ Dress up in a costume,
eat cereal for lunch ♪
1698
01:12:16,533 --> 01:12:18,773
♪ Seem like I'm a rock star,
I'm going to throw a punch ♪
1699
01:12:18,835 --> 01:12:21,471
♪ Free time to make a snowman ♪
1700
01:12:21,538 --> 01:12:24,641
♪ I hope today, it don't end ♪
1701
01:12:24,708 --> 01:12:26,910
Does this coat
make me look boxy?
1702
01:12:26,976 --> 01:12:28,912
♪ Tell all
my homework goodbye ♪
1703
01:12:28,978 --> 01:12:33,049
Now that is perfectly pancakey!
1704
01:12:33,116 --> 01:12:34,951
Move over!
1705
01:12:35,018 --> 01:12:36,453
Get out of the way!
1706
01:12:36,520 --> 01:12:38,254
- ♪ This is a snow day ♪
- ♪ Snow day ♪
1707
01:12:38,321 --> 01:12:41,391
♪ We'll do it our way
right now ♪
1708
01:12:41,458 --> 01:12:43,927
- ♪ Right now ♪
- ♪ So get loud ♪
1709
01:12:43,993 --> 01:12:45,629
Something crunchy
at the same time.
1710
01:12:45,695 --> 01:12:46,996
Oh, my gosh.
Okay, we're done.
1711
01:12:47,063 --> 01:12:48,532
♪ This is a snow day ♪
1712
01:12:48,598 --> 01:12:50,333
♪ Gonna do it our way ♪
1713
01:12:50,400 --> 01:12:52,836
It's a snow day, people.
1714
01:12:52,902 --> 01:12:55,705
You're toast, Brandston!
1715
01:12:55,772 --> 01:12:57,173
♪ We'll be singing ♪
1716
01:12:57,240 --> 01:12:59,409
♪ Everyone celebrate,
it's a snow day ♪
1717
01:12:59,476 --> 01:13:02,679
♪ It's a snow day, it,
it's a snow day ♪
1718
01:13:02,746 --> 01:13:04,981
May I have your attention,
please?
1719
01:13:05,048 --> 01:13:06,950
Roads will not be plowed,
1720
01:13:07,016 --> 01:13:09,018
so there's gonna be
a second snow day!
1721
01:13:10,620 --> 01:13:13,423
♪ It's a snow day ♪
1722
01:13:13,490 --> 01:13:15,291
♪ It's a snow day,
snow day, snow day ♪
1723
01:13:15,358 --> 01:13:16,860
♪ And there
ain't no stopping us ♪
1724
01:13:16,926 --> 01:13:20,564
♪ 'Cause we got, we got,
we got to live it up ♪
1725
01:13:20,630 --> 01:13:22,165
♪ Come on! ♪
1726
01:13:22,231 --> 01:13:25,168
♪ This is our moment now
to let our fun come out ♪
1727
01:13:25,234 --> 01:13:28,838
♪ We've got to live it up ♪
1728
01:13:28,905 --> 01:13:30,907
♪ Nothing else matters now ♪
1729
01:13:30,974 --> 01:13:32,542
♪ No time to waste ♪
1730
01:13:32,609 --> 01:13:36,312
♪ It's a snow day,
snow day, snow day ♪
1731
01:13:36,379 --> 01:13:39,583
♪ We do it our way,
our way, our way ♪
1732
01:13:39,649 --> 01:13:40,684
♪ Yeah, yeah! ♪
1733
01:13:40,750 --> 01:13:42,486
♪ We're gonna let it go ♪
1734
01:13:42,552 --> 01:13:44,387
♪ Full system overload ♪
1735
01:13:44,454 --> 01:13:47,857
♪ Snow day, snow day, snow day ♪
1736
01:13:50,226 --> 01:13:52,295
♪ Can't believe
this is real life ♪
1737
01:13:52,361 --> 01:13:54,397
♪ We've got so much
free time ♪
1738
01:13:54,464 --> 01:13:55,865
Both:
♪ Gonna kick up some ice ♪
1739
01:13:55,932 --> 01:13:58,635
♪ Yeah,
we're feeling all right ♪
1740
01:13:58,702 --> 01:14:02,472
- ♪ We're free, having fun ♪
- ♪ Do whatever we want ♪
1741
01:14:02,539 --> 01:14:04,340
Both: ♪ And there
ain't no stopping us ♪
1742
01:14:04,407 --> 01:14:05,647
- ♪ 'Cause we got ♪
- ♪ We got ♪
1743
01:14:05,675 --> 01:14:08,645
♪ We got to live it up ♪
1744
01:14:08,712 --> 01:14:10,279
♪ Come on! ♪
1745
01:14:10,346 --> 01:14:13,082
♪ This is our moment now
to let our wild come out ♪
1746
01:14:13,149 --> 01:14:16,953
♪ We got to live it up ♪
1747
01:14:17,020 --> 01:14:18,855
♪ Nothing else matters now ♪
1748
01:14:18,922 --> 01:14:20,624
♪ No time to waste ♪
1749
01:14:20,690 --> 01:14:24,293
♪ It's a snow day,
snow day, snow day ♪
1750
01:14:24,360 --> 01:14:28,464
♪ We do it our way,
our way, our way ♪
1751
01:14:28,532 --> 01:14:32,569
♪ We're gonna let it go,
full system overload ♪
1752
01:14:32,636 --> 01:14:35,104
♪ Snow day, snow day, snow day ♪
1753
01:14:35,171 --> 01:14:37,040
♪ It's a snow day ♪
1754
01:14:37,106 --> 01:14:39,408
♪ It's a snow day, we love it ♪
1755
01:14:39,475 --> 01:14:42,478
♪ Yeah, we love
to do it our way ♪
1756
01:14:42,546 --> 01:14:44,681
♪ Our, our, our way ♪
1757
01:14:44,748 --> 01:14:46,082
♪ It's a snow day ♪
1758
01:14:46,149 --> 01:14:47,416
♪ We love it ♪
1759
01:14:47,483 --> 01:14:51,521
♪ Yeah, we love
to do it our way ♪
1760
01:14:51,588 --> 01:14:55,258
♪ We got to live it up ♪
1761
01:14:55,324 --> 01:14:59,095
♪ This is our moment now
to let our wild come out ♪
1762
01:14:59,162 --> 01:15:02,899
♪ We got to live it up ♪
1763
01:15:02,966 --> 01:15:04,934
♪ Nothing else matters now ♪
1764
01:15:05,001 --> 01:15:07,170
♪ No time to waste ♪
1765
01:15:07,236 --> 01:15:10,006
♪ It's a snow day,
snow day, snow day ♪
1766
01:15:10,073 --> 01:15:14,410
♪ We do it our way,
our way, our way ♪
1767
01:15:14,477 --> 01:15:18,548
♪ We're gonna let it go,
full system overload ♪
1768
01:15:18,615 --> 01:15:22,085
♪ Snow day, snow day, snow day ♪
1769
01:15:22,151 --> 01:15:24,253
♪ It's a snow day ♪
1770
01:15:24,320 --> 01:15:26,923
- ♪ It's a snow day ♪
- ♪ Snow day ♪
1771
01:15:26,990 --> 01:15:29,693
♪ Live it up, live it up ♪
1772
01:15:29,759 --> 01:15:31,861
♪ It's a snow day ♪
♪ Yeah ♪
1773
01:15:31,928 --> 01:15:33,730
♪ We living, we living it up ♪
1774
01:15:33,797 --> 01:15:35,264
♪ Come on! ♪
1775
01:15:35,331 --> 01:15:37,533
- ♪ Snow day ♪
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1776
01:15:37,601 --> 01:15:39,302
♪ It's a snow day ♪
1777
01:15:40,203 --> 01:15:42,438
♪ It's a snow day,
snow day! ♪
1778
01:15:42,505 --> 01:15:45,408
♪ Woo-hoo, let's do it
our way, our way ♪
1779
01:15:45,474 --> 01:15:46,776
♪ Woo-hoo ♪
1780
01:15:46,843 --> 01:15:48,177
♪ Everything we're living for ♪
1781
01:15:48,244 --> 01:15:49,646
♪ Anything you're dreaming for ♪
1782
01:15:49,713 --> 01:15:52,215
♪ The world is
knocking at my door ♪
1783
01:15:52,281 --> 01:15:54,250
♪ It's a snow day ♪
1784
01:15:54,317 --> 01:15:55,852
♪ Just what
I've been waiting for ♪
1785
01:15:59,355 --> 01:16:03,026
♪ It might be cold,
but we don't feel it ♪
1786
01:16:05,228 --> 01:16:06,930
♪ Get up, let's go ♪
1787
01:16:06,996 --> 01:16:09,498
♪ A little freedom's
all we needed ♪
1788
01:16:11,100 --> 01:16:13,336
♪ One big ray of sunshine ♪
1789
01:16:13,402 --> 01:16:18,041
♪ Backed up
in four little words ♪
1790
01:16:18,107 --> 01:16:21,911
♪ The greatest sound
we ever heard ♪
1791
01:16:21,978 --> 01:16:23,279
This just in...
1792
01:16:23,346 --> 01:16:25,314
♪ It's a snow day, snow day ♪
1793
01:16:25,381 --> 01:16:28,484
♪ Woo-hoo
let's do it our way, our way ♪
1794
01:16:28,551 --> 01:16:29,853
♪ Woo-hoo ♪
1795
01:16:29,919 --> 01:16:31,287
♪ Everything we're living for ♪
1796
01:16:31,354 --> 01:16:32,722
♪ Anything you're dreaming for ♪
1797
01:16:32,789 --> 01:16:35,258
♪ The world is
knocking at my door ♪
1798
01:16:35,324 --> 01:16:37,426
♪ It's a snow day ♪
1799
01:16:37,493 --> 01:16:38,933
♪ Just what
I've been waiting for ♪
1800
01:16:38,995 --> 01:16:40,630
Kids: No books, no rules!
1801
01:16:40,697 --> 01:16:41,831
♪ Only good vibes ♪
1802
01:16:41,898 --> 01:16:43,933
No stress, no school!
1803
01:16:44,000 --> 01:16:45,000
♪ Only good times ♪
1804
01:16:45,034 --> 01:16:47,136
No books, no rules!
1805
01:16:47,203 --> 01:16:49,639
♪ Only good vibes,
only good times ♪
1806
01:16:49,706 --> 01:16:51,040
Here we go!
1807
01:16:51,107 --> 01:16:53,142
♪ It's a snow day, snow day ♪
1808
01:16:53,209 --> 01:16:55,945
♪ Woo-hoo
let's do it our way, our way ♪
1809
01:16:56,012 --> 01:16:57,380
♪ Woo-hoo ♪
1810
01:16:57,446 --> 01:16:58,748
♪ Everything we're living for ♪
1811
01:16:58,815 --> 01:17:00,249
♪ Anything we're dreaming for ♪
1812
01:17:00,316 --> 01:17:03,186
♪ The world is
knocking at my door ♪
1813
01:17:03,252 --> 01:17:05,121
♪ It's a snow day ♪
1814
01:17:05,188 --> 01:17:06,622
♪ Just what
I've been waiting for ♪
1815
01:17:06,690 --> 01:17:08,624
♪ Woo-hoo ♪
1816
01:17:08,692 --> 01:17:09,959
♪ It's a snow day ♪
1817
01:17:10,026 --> 01:17:11,360
♪ Woo-hoo ♪
1818
01:17:11,427 --> 01:17:12,729
♪ It's a snow day ♪
1819
01:17:12,796 --> 01:17:14,330
♪ Everything we're living for ♪
1820
01:17:14,397 --> 01:17:15,765
♪ Anything we're dreaming for ♪
1821
01:17:15,832 --> 01:17:18,334
♪ The world is
knocking at my door ♪
1822
01:17:18,401 --> 01:17:20,203
♪ It's a snow day ♪
1823
01:17:20,269 --> 01:17:22,538
♪ Just what
I've been waiting for ♪
1823
01:17:23,305 --> 01:18:23,167
Please rate this subtitle at www.osdb.link/b4n6w
Help other users to choose the best subtitles
128719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.