Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,735
BARUCH:
There is a great war coming.
2
00:00:04,759 --> 00:00:07,559
All conscious beings are
engaged in a battle already.
3
00:00:08,560 --> 00:00:10,816
ASRIEL: And I would risk
everything, and every one,
4
00:00:10,839 --> 00:00:13,896
to destroy Metatron. SCREAMING
5
00:00:13,919 --> 00:00:16,135
Asriel, she's our daughter,
and she's in danger.
6
00:00:16,160 --> 00:00:18,015
Do you know who they say she is?
7
00:00:18,039 --> 00:00:20,376
All that matters is the child.
8
00:00:20,399 --> 00:00:21,655
My child.
9
00:00:21,679 --> 00:00:24,256
I need to go to the land of
the dead and put things right.
10
00:00:24,280 --> 00:00:26,175
I can't betray Roger.
PAN: Just go.
11
00:00:26,199 --> 00:00:28,936
MACPHAIL: We will use the
lock of your daughter's hair
12
00:00:28,960 --> 00:00:31,536
to locate her and to destroy her.
13
00:00:31,559 --> 00:00:34,095
Roger! We need to get out of here.
14
00:00:34,119 --> 00:00:36,415
This isn't life after death,
this is a prison camp.
15
00:00:36,439 --> 00:00:37,975
None of you should be here.
16
00:00:38,000 --> 00:00:39,896
JOPARI: As soon as you release
these ghosts,
17
00:00:39,920 --> 00:00:41,335
you must find your daemon, Will.
18
00:00:41,359 --> 00:00:44,375
I guided her to Asriel's republic.
19
00:00:44,399 --> 00:00:47,136
ALARBUS: The mortal Lord Asriel
is harnessing technology
20
00:00:47,159 --> 00:00:48,576
to challenge you.
21
00:00:48,600 --> 00:00:51,936
METATRON: It's time to send
these mortals a warning.
22
00:00:51,960 --> 00:00:54,015
I stopped the bomb from detonating,
23
00:00:54,039 --> 00:00:56,695
but angelic light struck
the intercision chamber
24
00:00:56,719 --> 00:00:58,240
and triggered the release.
25
00:00:59,600 --> 00:01:04,376
Metatron's answer to your war cry.
26
00:01:04,400 --> 00:01:07,536
IOREK: Lyra went
to the land of the dead,
27
00:01:07,560 --> 00:01:09,376
but she walked in alive.
28
00:01:09,400 --> 00:01:11,456
The witches' prophecy.
29
00:01:11,480 --> 00:01:13,495
She is Eve,
and she will defeat death.
30
00:01:13,519 --> 00:01:15,335
Tell them stories!
31
00:01:15,359 --> 00:01:16,936
ASRIEL: She's extraordinary.
32
00:01:16,960 --> 00:01:20,096
To free a soul
from the land of the dead...
33
00:01:20,120 --> 00:01:22,975
Metatron's purgatory is broken.
34
00:01:23,000 --> 00:01:25,760
He will come at you
with everything he has.
35
00:01:32,240 --> 00:01:34,319
SQUAWKING
36
00:01:43,799 --> 00:01:46,000
ALARM BLARES
37
00:01:48,240 --> 00:01:49,615
Let's go, let's go, let's go!
38
00:01:49,640 --> 00:01:51,615
Come on, let's go.
39
00:01:51,640 --> 00:01:54,000
HURRIED VOICES, SHOUTING
40
00:02:10,199 --> 00:02:13,520
Good. Have those transported
to the abyss.
41
00:02:14,919 --> 00:02:18,800
ALARM CONTINUES
42
00:02:25,800 --> 00:02:29,280
INDISTINCT INSTRUCTIONS
43
00:02:34,599 --> 00:02:35,840
Look out.
44
00:02:42,159 --> 00:02:44,295
XAPHANIA: The Clouded Mountain
draws closer.
45
00:02:44,319 --> 00:02:48,256
The way forward now depends on Lyra.
46
00:02:48,280 --> 00:02:50,855
If Eve survives the Fall once more,
47
00:02:50,879 --> 00:02:53,256
all worlds will be liberated.
48
00:02:53,280 --> 00:02:56,295
But if Metatron can control
the children,
49
00:02:56,319 --> 00:03:01,175
or their daemons,
the future is his - forever.
50
00:03:01,199 --> 00:03:04,575
I have devoted my entire life
to science
51
00:03:04,599 --> 00:03:06,575
and the pursuit of truth.
52
00:03:06,599 --> 00:03:08,455
I have sworn blind that prophecies
53
00:03:08,479 --> 00:03:12,135
are merely stories concocted
to control the credulous.
54
00:03:12,159 --> 00:03:14,735
And yet, here I stand,
55
00:03:14,759 --> 00:03:19,096
unable to avoid the prophetic
truth in front of me.
56
00:03:19,120 --> 00:03:23,256
The success of our entire rebellion
57
00:03:23,280 --> 00:03:25,656
seemingly hinges upon the survival
58
00:03:25,680 --> 00:03:27,735
of our daughter.
59
00:03:27,759 --> 00:03:29,376
So, change of plan.
60
00:03:29,400 --> 00:03:31,496
We don't have to win this fight.
61
00:03:31,520 --> 00:03:33,695
We just have to keep
Metatron's forces away
62
00:03:33,719 --> 00:03:35,376
from the girl and the boy
long enough
63
00:03:35,400 --> 00:03:37,816
for them to be reunited
with their daemons.
64
00:03:37,840 --> 00:03:41,096
Escape to a safe world and Fall.
65
00:03:41,120 --> 00:03:44,816
I will alert you when the
knife-bearer cuts through.
66
00:03:44,840 --> 00:03:46,695
Spirit can sense the blade.
67
00:03:46,719 --> 00:03:50,656
All civilians have taken shelter in
the bunker beneath the base.
68
00:03:50,680 --> 00:03:53,135
Our human forces can be
stationed around the perimeter.
69
00:03:53,159 --> 00:03:55,695
Kaisa has been searching
for the daemons.
70
00:03:55,719 --> 00:03:58,055
When he finds them,
I will go to them.
71
00:03:58,079 --> 00:03:59,536
Good. You'll bring them back here?
72
00:03:59,560 --> 00:04:02,376
Here? With the Clouded Mountain
above us?
73
00:04:02,400 --> 00:04:04,695
I designed this building
to withstand angelic force.
74
00:04:04,719 --> 00:04:08,135
How can you possibly know the nature
of Metatron's attack? I...
75
00:04:08,159 --> 00:04:10,680
Oh, I am prepared for him.
76
00:05:46,279 --> 00:05:47,975
We could go through to that world.
77
00:05:48,000 --> 00:05:51,360
It's sunny. It smells nice.
78
00:05:53,480 --> 00:05:54,800
We can't.
79
00:05:57,480 --> 00:05:59,855
You know, I have an idea.
80
00:05:59,879 --> 00:06:02,279
We need to get to our daemons,
right?
81
00:06:04,120 --> 00:06:06,519
So if I cut to the Republic,
find them...
82
00:06:07,560 --> 00:06:09,920
..you can go to that nice world
and I'll meet you there.
83
00:06:12,839 --> 00:06:14,255
You want to leave me?
84
00:06:14,279 --> 00:06:17,240
Not leave you,
just let you go there.
85
00:06:19,079 --> 00:06:20,920
You just said
you wanted to do that.
86
00:06:23,160 --> 00:06:25,399
We've come this far,
and you still don't understand.
87
00:06:27,959 --> 00:06:29,360
We're in this together.
88
00:06:34,639 --> 00:06:37,735
Quite clear you're unconvinced
by the plan.
89
00:06:37,759 --> 00:06:39,040
Here.
90
00:06:42,199 --> 00:06:45,816
I've placed capacitors inside the
abyss to harness the Dust flow.
91
00:06:45,840 --> 00:06:47,216
It's a simple switch mechanism,
92
00:06:47,240 --> 00:06:49,255
but when the detonator is released,
93
00:06:49,279 --> 00:06:52,480
the energy coils collide
to create an energy surge.
94
00:06:53,519 --> 00:06:55,216
It may be powerful enough
95
00:06:55,240 --> 00:06:57,759
to destabilise
the entire Clouded Mountain.
96
00:06:59,199 --> 00:07:01,375
I'm going to go there.
97
00:07:01,399 --> 00:07:03,615
I'm going to make sure
that when his house comes down,
98
00:07:03,639 --> 00:07:05,240
Metatron goes into that abyss.
99
00:07:06,920 --> 00:07:10,319
And how exactly do you intend
on doing that, Asriel?
100
00:07:11,879 --> 00:07:13,439
Sheer physical force.
101
00:07:15,920 --> 00:07:18,536
They're envious of us up there,
Marisa.
102
00:07:18,560 --> 00:07:19,959
The angels.
103
00:07:21,319 --> 00:07:23,656
Our flesh, our blood,
104
00:07:23,680 --> 00:07:25,536
our short, vital lives.
105
00:07:25,560 --> 00:07:26,975
They've none of it.
106
00:07:27,000 --> 00:07:29,696
I have to believe that flesh
is stronger than spirit.
107
00:07:29,720 --> 00:07:32,816
I don't think
you can be certain of that.
108
00:07:32,840 --> 00:07:36,415
Do you know the only thing
I've ever been certain of?
109
00:07:36,439 --> 00:07:38,639
That I was born
to change the worlds.
110
00:07:40,120 --> 00:07:44,600
And now it seems that that destiny
belongs to someone else.
111
00:07:47,680 --> 00:07:49,439
I've given the girl nothing.
112
00:07:54,000 --> 00:07:56,360
But at the very least,
I can buy her time.
113
00:08:00,480 --> 00:08:01,855
You'd do that?
114
00:08:01,879 --> 00:08:03,199
For her?
115
00:08:05,600 --> 00:08:06,879
Not just her.
116
00:08:13,319 --> 00:08:17,615
If I succeed in bringing him
to the abyss,
117
00:08:17,639 --> 00:08:19,639
will you detonate the device?
118
00:08:26,079 --> 00:08:30,055
Even if you get him to the abyss,
119
00:08:30,079 --> 00:08:33,120
you do understand -
it's not just death down there.
120
00:08:34,279 --> 00:08:35,679
It's eternal oblivion.
121
00:08:37,639 --> 00:08:39,200
Mm-hm.
122
00:08:48,799 --> 00:08:51,639
Ask me whatever you wish.
123
00:08:52,679 --> 00:08:54,440
We're doomed, aren't we?
124
00:08:56,519 --> 00:08:59,296
For all Asriel's planning,
we've no idea
125
00:08:59,320 --> 00:09:00,639
what we're about to face.
126
00:09:05,080 --> 00:09:07,176
Come on!
127
00:09:07,200 --> 00:09:11,039
You see so much,
and yet you share so little.
128
00:09:16,799 --> 00:09:19,015
CORK POPS DRINK POURS
129
00:09:19,039 --> 00:09:20,480
BOTTLE THUDS ON SHELF
130
00:09:33,240 --> 00:09:34,519
Please.
131
00:09:36,159 --> 00:09:37,855
Tell me how this ends.
132
00:09:37,879 --> 00:09:39,320
You don't need me to.
133
00:09:40,879 --> 00:09:42,639
You've already made up your mind.
134
00:09:45,519 --> 00:09:47,879
Is my mind that easy to read?
135
00:09:48,960 --> 00:09:52,799
Your love for Lyra
is your salvation and your downfall.
136
00:09:54,080 --> 00:09:56,056
When you think of her,
I can read you
137
00:09:56,080 --> 00:09:58,576
as easily as a reflection
in still water.
138
00:09:58,600 --> 00:10:01,816
You have an extraordinary power
139
00:10:01,840 --> 00:10:05,679
to suppress the best of yourself.
140
00:10:07,519 --> 00:10:11,120
When the time comes, use it.
141
00:10:12,759 --> 00:10:14,975
Metatron is a seer.
142
00:10:15,000 --> 00:10:17,775
A mortal who has not confronted
their own darkness
143
00:10:17,799 --> 00:10:20,576
is as helpless as a child
before him.
144
00:10:20,600 --> 00:10:23,720
Well, then,
Asriel is no match for him.
145
00:10:25,360 --> 00:10:27,696
SHE CHUCKLES IRONICALLY
146
00:10:27,720 --> 00:10:29,519
Right, so we are doomed.
147
00:10:42,279 --> 00:10:45,240
ASRIEL OVER TANNOY: Some of
us will die today.
148
00:10:47,440 --> 00:10:50,720
The Authority wants you
to be afraid of that.
149
00:10:53,759 --> 00:10:55,216
And why not?
150
00:10:55,240 --> 00:10:57,456
We are all of us here mortal.
151
00:10:57,480 --> 00:11:01,375
Whether our lifespans
are three or 300 years,
152
00:11:01,399 --> 00:11:04,975
our time down here
in the Earth is finite.
153
00:11:05,000 --> 00:11:06,576
And so we cower.
154
00:11:06,600 --> 00:11:09,615
We cower under the tyranny
of an authority
155
00:11:09,639 --> 00:11:13,120
who calls himself Creator...
156
00:11:14,799 --> 00:11:17,495
..who tells us that hell awaits
157
00:11:17,519 --> 00:11:20,135
those who disobey him.
158
00:11:20,159 --> 00:11:25,816
And that paradise exists
only for those who obey.
159
00:11:25,840 --> 00:11:27,080
This is a lie.
160
00:11:28,399 --> 00:11:33,000
A lie that has prevented us from
living our lives to the utmost.
161
00:11:34,440 --> 00:11:36,576
Today is our chance.
162
00:11:36,600 --> 00:11:38,679
It is our chance to tell him
163
00:12:14,279 --> 00:12:17,056
For from today,
death is no longer an ending,
164
00:12:17,080 --> 00:12:19,960
but instead a journey
back into life.
165
00:12:22,639 --> 00:12:26,895
So from today, the Authority
has no power over us.
166
00:12:26,919 --> 00:12:30,056
Today, life confronts death,
167
00:12:30,080 --> 00:12:32,816
and our light shines
through the darkness.
168
00:12:32,840 --> 00:12:34,696
Today, we will tell him
169
00:12:34,720 --> 00:12:37,135
that our children shall
experience paradise,
170
00:12:37,159 --> 00:12:40,039
but they will know it down here,
in the earth.
171
00:12:41,080 --> 00:12:45,159
Today, we are free!
172
00:12:46,480 --> 00:12:50,615
CHANTING: We are free! We are free!
173
00:12:50,639 --> 00:12:54,159
We are free! We are free!
174
00:12:55,320 --> 00:12:56,840
We are free!
175
00:13:03,519 --> 00:13:05,399
THUNDER BOOMS
176
00:13:07,399 --> 00:13:10,000
The Kingdom of Heaven is nigh.
177
00:13:13,879 --> 00:13:15,960
Let's bring it down, shall we?
178
00:13:26,879 --> 00:13:28,600
INTENTION CRAFT HUMS
179
00:13:59,759 --> 00:14:02,296
I'm glad I said we didn't
have to win this fight.
180
00:14:02,320 --> 00:14:05,120
So there are advantages
to not being the chosen one.
181
00:14:16,320 --> 00:14:18,255
Sure you're ready?
182
00:14:18,279 --> 00:14:20,456
Yeah.
183
00:14:20,480 --> 00:14:22,536
Can't be worse than
the land of the dead, can it?
184
00:14:22,559 --> 00:14:24,000
HE CHUCKLES SOFTLY
185
00:14:34,000 --> 00:14:35,895
Holding position.
186
00:14:35,919 --> 00:14:37,279
SWITCHES CLICK
187
00:14:51,679 --> 00:14:53,919
THUNDER RUMBLES
188
00:15:02,759 --> 00:15:04,799
HE CHUCKLES
189
00:15:21,240 --> 00:15:22,480
They're here.
190
00:15:25,120 --> 00:15:28,495
To the south, where the mountains
rise from the plateau.
191
00:15:28,519 --> 00:15:30,056
Attack!
192
00:15:30,080 --> 00:15:32,360
SHOUTING: Now!
193
00:15:40,399 --> 00:15:42,536
Commander, come in.
194
00:15:42,559 --> 00:15:44,696
It's time. Go to the southern
perimeter.
195
00:15:44,720 --> 00:15:48,176
Copy that. We're headed for the
ridge. Let's go.
196
00:15:48,200 --> 00:15:50,840
GUNFIRE YELLING
197
00:16:09,480 --> 00:16:11,519
How are we going to find Pan
in all of this?
198
00:16:12,879 --> 00:16:15,495
At least we're in
the same world as them.
199
00:16:15,519 --> 00:16:18,600
Pan and your daemon will be
together, looking after each other.
200
00:16:20,799 --> 00:16:22,416
Let's keep moving.
201
00:16:22,440 --> 00:16:24,135
THUNDER BLENDS WITH GUNFIRE
202
00:16:24,159 --> 00:16:25,759
LAMP CREAKS
203
00:16:33,159 --> 00:16:34,895
SHE GASPS
204
00:16:34,919 --> 00:16:36,440
You are needed.
205
00:16:37,480 --> 00:16:38,696
For Lyra?
206
00:16:38,720 --> 00:16:41,615
Metatron is releasing
the daemon-eaters.
207
00:16:41,639 --> 00:16:44,759
He is turning all creatures
against us.
208
00:16:48,919 --> 00:16:50,840
SCREECHING
209
00:16:55,559 --> 00:16:58,639
SCREECHING APPROACHES
210
00:17:08,359 --> 00:17:11,880
LOW RUMBLING
211
00:17:41,279 --> 00:17:44,680
LOW RUMBLING
212
00:17:49,480 --> 00:17:53,519
REVERBERATING RUMBLING
213
00:18:06,240 --> 00:18:09,400
PANTING
214
00:18:11,079 --> 00:18:13,599
LOW RUMBLING
215
00:18:45,519 --> 00:18:47,016
ROARING
216
00:18:47,039 --> 00:18:49,039
SCREAMING
217
00:18:50,559 --> 00:18:53,135
GUNFIRE SCREAMING
218
00:18:53,160 --> 00:18:55,079
YELLING
219
00:18:56,599 --> 00:18:58,720
Hold your fire! They're everywhere!
220
00:19:06,759 --> 00:19:08,599
SCREAMING
221
00:19:10,960 --> 00:19:12,720
On my command!
222
00:19:20,119 --> 00:19:21,720
Fire now!
223
00:19:27,519 --> 00:19:28,880
Come to me.
224
00:20:00,519 --> 00:20:02,480
SHE ROARS
225
00:20:11,039 --> 00:20:13,160
PANTING
226
00:20:24,519 --> 00:20:26,599
CLICKING
227
00:20:28,400 --> 00:20:30,736
CLICKING AND POPPING
228
00:20:30,759 --> 00:20:32,200
Come on.
229
00:20:50,400 --> 00:20:53,640
KAISA: I've found Pantalaimon.
230
00:21:08,799 --> 00:21:10,920
CLICKING
231
00:21:19,960 --> 00:21:22,240
WHISPERING: Put down the knife!
232
00:21:23,799 --> 00:21:25,976
You're Will. And you're Lyra.
233
00:21:26,000 --> 00:21:27,440
Who are you?
234
00:21:29,480 --> 00:21:33,536
I'm Commander Ogunwe,
and I'm here to protect you.
235
00:21:33,559 --> 00:21:35,039
I'll take you to Asriel's camp.
236
00:21:36,680 --> 00:21:38,375
So I can cut us there. No!
237
00:21:38,400 --> 00:21:40,415
Do not use that blade.
238
00:21:40,440 --> 00:21:41,839
He'll do what he wants.
239
00:21:43,759 --> 00:21:44,976
You see those angels up there?
240
00:21:45,000 --> 00:21:46,855
Now that you're in this world,
241
00:21:46,880 --> 00:21:49,695
they can sense
when you use the blade.
242
00:21:49,720 --> 00:21:51,375
They'll know you're separated
243
00:21:51,400 --> 00:21:54,096
from your daemons,
and they will target them.
244
00:21:54,119 --> 00:21:55,655
CLICKING
245
00:21:55,680 --> 00:21:57,935
You need to keep moving.
It's not safe here.
246
00:21:57,960 --> 00:21:59,759
Follow me.
247
00:22:04,240 --> 00:22:05,519
You can trust me.
248
00:22:08,359 --> 00:22:10,079
Quickly.
249
00:22:43,119 --> 00:22:44,279
Pantalaimon.
250
00:22:45,799 --> 00:22:47,695
You've been through so much pain.
251
00:22:47,720 --> 00:22:49,736
But you must be reunited with Lyra.
252
00:22:49,759 --> 00:22:51,615
You're in grave danger.
253
00:22:51,640 --> 00:22:54,296
WHIMPERING
254
00:22:54,319 --> 00:22:56,256
They left us.
255
00:22:56,279 --> 00:22:57,855
I know.
256
00:22:57,880 --> 00:22:59,400
But they've come back for you.
257
00:23:01,640 --> 00:23:03,480
We have to hurry. Will you trust me?
258
00:23:11,799 --> 00:23:13,960
Take your bird forms.
259
00:23:24,839 --> 00:23:26,096
Did my father send you?
260
00:23:26,119 --> 00:23:27,640
DISTANT SCREECHING Shh!
261
00:23:29,519 --> 00:23:31,415
Quiet. SCREECHING APPROACHES
262
00:23:31,440 --> 00:23:32,960
Get back.
263
00:23:36,200 --> 00:23:38,615
Do you trust him?
264
00:23:38,640 --> 00:23:40,655
You shouldn't.
265
00:23:40,680 --> 00:23:42,855
He uses people.
266
00:23:42,880 --> 00:23:44,455
All I know is
Asriel's proud of you.
267
00:23:44,480 --> 00:23:45,776
No, he isn't.
268
00:23:45,799 --> 00:23:48,256
I personally heard him
champion your name
269
00:23:48,279 --> 00:23:50,319
in front of hundreds
of his own troops.
270
00:23:53,440 --> 00:23:54,880
I don't know why he'd do that.
271
00:23:58,960 --> 00:24:00,736
Come on. We need to keep moving.
272
00:24:00,759 --> 00:24:02,400
Stay close.
273
00:24:27,839 --> 00:24:30,256
Duok man ja-ga apsaugoti demonus.
274
00:24:30,279 --> 00:24:33,375
Pasla-pkite juos nuo angelo akia
275
00:24:33,400 --> 00:24:35,375
Duok man ja-ga apsaugoti demonus.
276
00:24:35,400 --> 00:24:37,319
Pasla-pkite juos nuo angelo akia.
277
00:24:38,519 --> 00:24:41,256
Duok man ja-ga apsaugoti demonus!
278
00:24:41,279 --> 00:24:43,039
Pasla-pkite juos nuo angelo akia!
279
00:24:57,400 --> 00:24:59,799
FAINT CLICKING
280
00:25:01,880 --> 00:25:04,359
REVERBERATING CROAKING
281
00:25:08,720 --> 00:25:10,359
They're all around us.
282
00:25:12,559 --> 00:25:14,375
GRUNTING
283
00:25:14,400 --> 00:25:16,096
CLICKING
284
00:25:16,119 --> 00:25:17,736
They're getting close.
285
00:25:17,759 --> 00:25:19,375
Go this way quickly.
286
00:25:19,400 --> 00:25:20,695
Quickly!
287
00:25:20,720 --> 00:25:22,519
Take your positions.
288
00:25:35,240 --> 00:25:37,480
Lights!
289
00:25:39,119 --> 00:25:40,680
WHISPERING: Get down.
290
00:25:43,599 --> 00:25:45,960
CLICKING
291
00:25:47,400 --> 00:25:50,039
CROAKING
292
00:25:52,400 --> 00:25:53,799
SCREECHING HE YELLS
293
00:25:55,880 --> 00:25:57,279
SOLDIER SHOUTS ORDERS
294
00:25:58,680 --> 00:26:00,615
DISTANT SHOUTED ORDERS
295
00:26:00,640 --> 00:26:02,455
SNARLING
296
00:26:02,480 --> 00:26:03,680
Cover the rear!
297
00:26:05,119 --> 00:26:07,576
SQUEALING Run to the tower!
298
00:26:07,599 --> 00:26:09,400
Now! I'll hold them back.
299
00:26:10,759 --> 00:26:12,319
Run!
300
00:26:13,759 --> 00:26:16,720
No! No! ROARING
301
00:26:20,519 --> 00:26:23,496
GUNFIRE AND THUNDER OVERLAP
302
00:26:23,519 --> 00:26:26,200
Restock weapons and ammo now!
303
00:26:27,640 --> 00:26:30,296
METATRON: Brave soldier.
304
00:26:30,319 --> 00:26:32,119
Join me.
305
00:26:35,799 --> 00:26:37,039
Serve me.
306
00:26:38,079 --> 00:26:41,135
There's no heaven
for heretics, just darkness.
307
00:26:41,160 --> 00:26:44,056
I am your only hope of salvation.
308
00:26:44,079 --> 00:26:48,336
VOICE INTENSIFIES
I am your only hope of salvation.
309
00:26:48,359 --> 00:26:51,496
Who are you? I said, who's there?!
310
00:26:51,519 --> 00:26:53,296
Your maker.
311
00:26:53,319 --> 00:26:55,135
Your destroyer.
312
00:26:55,160 --> 00:26:58,576
Only the righteous
will escape damnation.
313
00:26:58,599 --> 00:27:01,920
Heretics must be punished.
314
00:27:03,480 --> 00:27:07,256
Strike down my enemies
and you will be forgiven.
315
00:27:07,279 --> 00:27:10,759
Resist me and you'll be damned.
316
00:27:12,240 --> 00:27:14,016
WHISPERS REPEAT AND OVERLAP
317
00:27:14,039 --> 00:27:15,160
..escape damnation.
318
00:27:16,160 --> 00:27:17,375
Heretics must be punished.
319
00:27:17,400 --> 00:27:19,135
WHISPERS ECHO
320
00:27:19,160 --> 00:27:20,496
Your destroyer.
321
00:27:20,519 --> 00:27:21,960
Destroyer.
322
00:27:23,720 --> 00:27:25,336
WHISPERS CONTINUE
323
00:27:25,359 --> 00:27:28,736
I am your only hope of salvation.
324
00:27:28,759 --> 00:27:30,135
Heretics...
325
00:27:30,160 --> 00:27:31,359
THUNDER RUMBLES
326
00:27:47,920 --> 00:27:49,359
Show yourself to me.
327
00:27:59,759 --> 00:28:01,559
You intrigue me.
328
00:28:05,079 --> 00:28:06,480
You are...
329
00:28:08,039 --> 00:28:09,359
..unusual.
330
00:28:11,480 --> 00:28:15,720
You control those Spectres
as if they're your playthings.
331
00:28:21,319 --> 00:28:22,720
Join me.
332
00:28:50,359 --> 00:28:51,880
You know what to do.
333
00:29:46,519 --> 00:29:48,519
What the hell is she doing?
334
00:30:10,400 --> 00:30:12,935
Stelmaria?
335
00:30:12,960 --> 00:30:14,359
Stelmaria!
336
00:30:19,039 --> 00:30:20,920
Marisa?
337
00:30:51,960 --> 00:30:53,799
CLICKING
338
00:31:02,200 --> 00:31:03,615
Great Regent,
339
00:31:03,640 --> 00:31:06,455
I wish to be of service to you.
340
00:31:06,480 --> 00:31:10,576
METATRON: You wish to serve
no-one but yourself.
341
00:31:10,599 --> 00:31:13,695
You are a cesspit of moral filth.
342
00:31:13,720 --> 00:31:15,799
Do not lie to me.
343
00:31:27,240 --> 00:31:29,839
We only seek what we're denied.
344
00:31:31,440 --> 00:31:34,240
Who were you before you had power?
345
00:31:35,680 --> 00:31:37,240
Did you not crave it, too?
346
00:31:39,039 --> 00:31:40,880
I was...
347
00:31:43,319 --> 00:31:45,695
..a man.
348
00:31:45,720 --> 00:31:46,960
Ruthless...
349
00:31:48,119 --> 00:31:49,359
..but fallible.
350
00:31:50,599 --> 00:31:52,880
Not unlike yourself.
351
00:31:54,920 --> 00:31:57,695
They say spirit envies flesh.
352
00:31:57,720 --> 00:31:59,559
Why would I envy weakness?
353
00:32:01,240 --> 00:32:03,536
Flesh is vulnerable.
354
00:32:03,559 --> 00:32:05,599
Its power is...
355
00:32:07,039 --> 00:32:08,695
..crude.
356
00:32:08,720 --> 00:32:12,336
Flesh has its pleasures.
357
00:32:12,359 --> 00:32:14,056
You do this very well, don't you?
358
00:32:14,079 --> 00:32:17,135
No wonder the mortal men
are convinced.
359
00:32:17,160 --> 00:32:19,096
Why did you call to me?
360
00:32:19,119 --> 00:32:23,279
Lie to me again, and I will
extinguish your life like a flame.
361
00:32:24,640 --> 00:32:26,079
I was curious.
362
00:32:32,160 --> 00:32:34,135
I wanted to meet you.
363
00:32:34,160 --> 00:32:35,839
I'm here!
364
00:32:37,799 --> 00:32:40,976
The arrogance of man.
365
00:32:41,000 --> 00:32:43,736
Do you think
you can fight nature itself?
366
00:32:43,759 --> 00:32:46,359
Why don't you come down here
and prove me wrong?
367
00:32:49,440 --> 00:32:51,400
The unequalled Lord Asriel...
368
00:32:52,640 --> 00:32:54,776
..who wages war on the heavens
369
00:32:54,799 --> 00:32:57,776
but dares not confront his own self.
370
00:32:57,799 --> 00:32:59,160
Look at you.
371
00:33:00,400 --> 00:33:02,615
All alone.
372
00:33:02,640 --> 00:33:05,720
What is it that scares you so much?
373
00:33:07,720 --> 00:33:09,079
I see!
374
00:33:10,119 --> 00:33:12,519
It's resentment
of your own daughter.
375
00:33:22,799 --> 00:33:24,200
Maybe.
376
00:33:25,720 --> 00:33:27,935
But I'm not afraid of you.
377
00:33:27,960 --> 00:33:29,799
That is a lie.
378
00:33:31,480 --> 00:33:34,039
Face yourself.
379
00:33:35,200 --> 00:33:37,855
You're here because I chose you.
380
00:33:37,880 --> 00:33:42,415
If I wished, you could transcend
your human form.
381
00:33:42,440 --> 00:33:44,935
Never again diminish yourself,
382
00:33:44,960 --> 00:33:46,976
or be shamed for your strength.
383
00:33:47,000 --> 00:33:50,720
The multiverse
would be yours to command.
384
00:33:52,160 --> 00:33:53,776
What are you offering me?
385
00:33:53,799 --> 00:33:56,056
Immortality.
386
00:33:56,079 --> 00:33:57,816
In the past,
387
00:33:57,839 --> 00:34:01,640
a chosen few have become angels.
388
00:34:03,359 --> 00:34:05,496
It's not happened for millennia.
389
00:34:05,519 --> 00:34:07,519
Not since the Fall of man.
390
00:34:10,039 --> 00:34:12,295
You thought of Eve. Interesting.
391
00:34:12,320 --> 00:34:15,360
You're attempting to conceal
something from me.
392
00:34:16,920 --> 00:34:18,976
I see... an attachment.
393
00:34:19,000 --> 00:34:20,536
A weakness.
394
00:34:20,559 --> 00:34:22,159
Regret.
395
00:34:23,199 --> 00:34:24,775
Shame.
396
00:34:24,800 --> 00:34:26,039
Love.
397
00:34:33,400 --> 00:34:35,880
Your daughter, Lyra.
398
00:34:37,519 --> 00:34:38,960
MRS COULTER: Yes.
399
00:34:44,000 --> 00:34:47,079
Yes. I do love Lyra.
400
00:34:49,559 --> 00:34:50,800
I love her...
401
00:34:52,320 --> 00:34:54,615
..and I hate that I do.
402
00:34:54,639 --> 00:34:56,735
Do you have no words of supplication
403
00:34:56,760 --> 00:34:58,856
for your Creator before your death?
404
00:34:58,880 --> 00:35:00,519
You're not the Creator.
405
00:35:01,679 --> 00:35:03,295
You're not even the Authority.
406
00:35:03,320 --> 00:35:06,456
You're just hiding behind him like
you're hiding behind me now!
407
00:35:06,480 --> 00:35:08,400
I am in all things.
408
00:35:10,639 --> 00:35:13,615
What I am is far beyond
your comprehension.
409
00:35:13,639 --> 00:35:15,536
No, it's not. You're an angel.
410
00:35:15,559 --> 00:35:17,335
And before that,
you were a man named Enoch.
411
00:35:17,360 --> 00:35:20,480
Either way, you're just a person.
412
00:35:28,440 --> 00:35:29,920
YELLING
413
00:35:36,079 --> 00:35:38,215
GRUNTING
414
00:35:38,239 --> 00:35:40,880
HE GASPS FOR BREATH
415
00:35:42,519 --> 00:35:44,559
How easily you bleed.
416
00:35:46,440 --> 00:35:48,175
HE COUGHS
417
00:35:48,199 --> 00:35:51,335
You thought you were going
to liberate the worlds.
418
00:35:51,360 --> 00:35:54,936
But the sooner you accept
your own failure,
419
00:35:54,960 --> 00:35:57,576
the sooner this can all be over.
420
00:35:57,599 --> 00:36:00,576
Your land of the dead is no more.
HE CHUCKLES
421
00:36:00,599 --> 00:36:05,775
You put me in the grave
and you just set my soul free.
422
00:36:05,800 --> 00:36:08,335
You're going to have to do
more than kill me.
423
00:36:08,360 --> 00:36:10,880
Oh, when I do...
424
00:36:13,360 --> 00:36:15,239
..no-one will ever remember you.
425
00:36:18,519 --> 00:36:20,496
I think we're getting closer.
426
00:36:20,519 --> 00:36:22,376
I can feel Pan.
427
00:36:22,400 --> 00:36:24,000
She makes me feel...
428
00:37:16,039 --> 00:37:18,536
I see inside your heart, Marisa,
429
00:37:18,559 --> 00:37:21,215
you are capable of such betrayal.
430
00:37:21,239 --> 00:37:25,079
FAINTLY: Marisa? Marisa?!
431
00:37:27,280 --> 00:37:29,039
Marisa!
432
00:37:30,800 --> 00:37:32,039
Yes.
433
00:37:34,800 --> 00:37:36,079
I am.
434
00:37:37,920 --> 00:37:39,695
I am.
435
00:37:39,719 --> 00:37:42,175
You care for her still.
436
00:37:42,199 --> 00:37:46,416
If only you knew the disdain
in which she holds you.
437
00:37:46,440 --> 00:37:48,456
She is giving you up.
438
00:37:48,480 --> 00:37:49,920
No, never.
439
00:37:51,039 --> 00:37:52,519
Never.
440
00:37:54,480 --> 00:37:56,119
I love her.
441
00:37:58,480 --> 00:38:00,735
I can give you Lyra.
442
00:38:00,760 --> 00:38:03,175
She would never betray me.
443
00:38:03,199 --> 00:38:04,639
I can give you Asriel.
444
00:38:07,480 --> 00:38:09,280
He's trying to protect her.
445
00:38:10,519 --> 00:38:12,215
I do not need you to give him to me.
446
00:38:12,239 --> 00:38:14,735
I've already broken him.
447
00:38:14,760 --> 00:38:16,496
SHE LAUGHS SOFTLY
448
00:38:16,519 --> 00:38:18,135
SHE EXHALES
449
00:38:18,159 --> 00:38:19,519
Show me.
450
00:38:26,199 --> 00:38:28,199
ASRIEL COUGHS
451
00:38:37,000 --> 00:38:38,440
Look at him.
452
00:38:40,280 --> 00:38:42,096
WHEEZING AND COUGHING
453
00:38:42,119 --> 00:38:43,960
He knows he's beaten.
454
00:38:46,280 --> 00:38:48,135
His end has come.
455
00:38:48,159 --> 00:38:50,000
Wait.
456
00:38:52,400 --> 00:38:54,559
I want him to see my face.
457
00:38:57,840 --> 00:39:00,599
I want him to see what I've done.
458
00:39:06,239 --> 00:39:08,175
Mar...
459
00:39:08,199 --> 00:39:10,320
Marisa, no...
460
00:39:17,559 --> 00:39:20,135
Stay here and hide.
It won't be long now.
461
00:39:20,159 --> 00:39:22,096
I'll send Lyra and Will to you.
462
00:39:22,119 --> 00:39:24,280
WHOOSHING
463
00:39:27,360 --> 00:39:29,976
SOLDIER 1: The Authority has ordered
the death of all heretics.
464
00:39:30,000 --> 00:39:31,295
You are full of sin.
465
00:39:31,320 --> 00:39:32,775
WOMAN PLEADS
466
00:39:32,800 --> 00:39:34,135
The Authority will punish you!
467
00:39:34,159 --> 00:39:35,856
You're going to pray!
468
00:39:35,880 --> 00:39:37,175
Heretics!
469
00:39:37,199 --> 00:39:39,016
SOLDIER 2: Down on your knees,
all of you!
470
00:39:39,039 --> 00:39:41,000
SOLDIER 1: Pray to the Authority!
471
00:39:42,480 --> 00:39:44,615
What's happening?
472
00:39:44,639 --> 00:39:46,800
Those soldiers
are attacking each other.
473
00:39:48,639 --> 00:39:50,775
WHOOSHING
474
00:39:50,800 --> 00:39:52,175
Serafina.
475
00:39:52,199 --> 00:39:53,416
Your daemons are in the tower.
476
00:39:53,440 --> 00:39:54,896
Cut them through to a safe world.
477
00:39:54,920 --> 00:39:57,335
I'll find you wherever you are.
478
00:39:57,360 --> 00:39:59,255
Go!
479
00:39:59,280 --> 00:40:01,880
How does it feel, Lord Asriel?
480
00:40:04,039 --> 00:40:06,255
Disowned by your child,
481
00:40:06,280 --> 00:40:09,655
and now betrayed
by the woman you love?
482
00:40:09,679 --> 00:40:11,079
HE GRUNTS
483
00:40:13,880 --> 00:40:15,559
Pan!
484
00:40:17,880 --> 00:40:19,920
Pan, we're coming!
485
00:40:27,000 --> 00:40:30,079
So, you did come.
486
00:41:12,039 --> 00:41:13,519
We should be together.
487
00:41:16,400 --> 00:41:18,335
Please.
488
00:41:18,360 --> 00:41:20,320
I'll cut us a window
to somewhere safe.
489
00:41:21,840 --> 00:41:23,360
Look, Asriel.
490
00:41:25,360 --> 00:41:26,719
Look at your fate.
491
00:41:28,079 --> 00:41:29,576
Ah!
492
00:41:29,599 --> 00:41:31,936
HE GROANS AND COUGHS
493
00:41:31,960 --> 00:41:33,800
HE GASPS
494
00:41:35,239 --> 00:41:37,056
HE GRUNTS
495
00:41:37,079 --> 00:41:39,199
The knife-bearer is in this world.
496
00:41:45,679 --> 00:41:47,119
He's with your daughter.
497
00:42:01,480 --> 00:42:02,920
Go, we'll find you!
498
00:45:37,440 --> 00:45:38,800
Cloud's gone.
499
00:45:42,719 --> 00:45:44,039
It's all gone.
500
00:45:49,679 --> 00:45:51,215
The war's over.
501
00:45:51,239 --> 00:45:52,496
Asriel won?
502
00:45:52,519 --> 00:45:53,800
I think so.
503
00:46:28,079 --> 00:46:30,239
INDISTINCT CONGRATULATIONS
504
00:46:41,480 --> 00:46:43,880
FAINT WHIRRING Do you feel that?
505
00:46:59,199 --> 00:47:00,719
FAINT WHIRRING
506
00:47:03,519 --> 00:47:05,159
There's someone in there.
507
00:47:11,239 --> 00:47:12,920
I'll try to cut them free.
508
00:47:26,400 --> 00:47:28,000
Machi! Aria!
509
00:47:32,719 --> 00:47:34,800
ARIA GIGGLES
33780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.