All language subtitles for Be.Mine.Valentine.2022.1080p_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,988 --> 00:00:33,990 This is gonna be so awesome. 2 00:00:34,034 --> 00:00:35,731 Six days and counting, George. 3 00:00:35,818 --> 00:00:37,863 Best Valentine's Day ever! 4 00:00:37,907 --> 00:00:39,561 No question. 5 00:00:40,997 --> 00:00:43,217 Oh, I'm so nervous, I don't think I can stand it. 6 00:00:43,304 --> 00:00:45,001 We've been prepping this for months. 7 00:00:45,045 --> 00:00:47,177 Everything's gonna go according to plan, trust me. 8 00:00:47,221 --> 00:00:48,526 Yeah, I know, it's just, 9 00:00:48,570 --> 00:00:50,572 I've never proposed to anyone before, you know? 10 00:00:50,659 --> 00:00:52,487 And I've never wanted to until... 11 00:00:52,530 --> 00:00:54,010 until I met Lisa. 12 00:00:54,054 --> 00:00:56,491 You two are perfect for each other. 13 00:00:56,534 --> 00:00:59,146 - You really think so? - Yes! Of course. 14 00:00:59,189 --> 00:01:01,844 I could tell that the moment I first saw you two together. 15 00:01:01,887 --> 00:01:03,846 I have an instinct about these things. 16 00:01:03,889 --> 00:01:05,239 OK. 17 00:01:07,850 --> 00:01:10,157 This has to be spectacular. 18 00:01:10,200 --> 00:01:11,549 It will be. 19 00:01:11,593 --> 00:01:15,162 OK. What if she says no? 20 00:01:15,205 --> 00:01:17,555 George... 21 00:01:18,948 --> 00:01:20,558 Close your eyes. 22 00:01:20,602 --> 00:01:22,908 Come on. Come on, close your eyes. 23 00:01:22,952 --> 00:01:24,693 Now... Hmm. 24 00:01:24,736 --> 00:01:26,260 Picture Lisa. 25 00:01:26,347 --> 00:01:28,610 Imagine the moment you're about to propose. 26 00:01:28,697 --> 00:01:31,091 What does you heart tell you she's gonna say? 27 00:01:32,222 --> 00:01:33,354 Yes. 28 00:01:33,397 --> 00:01:34,703 See? 29 00:01:34,746 --> 00:01:36,618 Hold on to that moment! 30 00:01:36,705 --> 00:01:39,708 You've waited all this time for the right person to come along. 31 00:01:39,751 --> 00:01:42,189 True love is something two people experience together. 32 00:01:42,232 --> 00:01:43,886 It's what makes them one. 33 00:01:43,929 --> 00:01:46,236 That means she's feeling exactly what you're feeling. 34 00:01:46,280 --> 00:01:48,717 - OK! - OK? 35 00:01:48,760 --> 00:01:50,632 - Thank you, Piper. - Yes, of course. 36 00:01:50,719 --> 00:01:53,548 Hey! It's gonna be great. 37 00:01:53,591 --> 00:01:54,723 Oh! 38 00:01:58,422 --> 00:02:00,555 That was really beautiful what you said. 39 00:02:00,598 --> 00:02:03,384 Thanks, Bree. It's the truth. 40 00:02:04,602 --> 00:02:07,257 OK, I have 6 bookings on Valentine's Day. 41 00:02:07,301 --> 00:02:10,304 Why doesn't anybody want to propose on the 15th? 42 00:02:10,391 --> 00:02:12,567 Um, because that would be anticlimactic? 43 00:02:12,610 --> 00:02:14,221 It'd be unexpected. 44 00:02:14,264 --> 00:02:16,919 And a waste of time if your honey breaks up with you 45 00:02:16,962 --> 00:02:18,964 'cause she was expecting a ring on the 14th. 46 00:02:19,008 --> 00:02:20,401 Yeah, I suppose. 47 00:02:20,444 --> 00:02:22,229 OK, closing time. 48 00:02:22,272 --> 00:02:24,796 Hey, will you help me pick out a Valentine's Day card 49 00:02:24,840 --> 00:02:26,102 for Ethan on the way home? 50 00:02:27,277 --> 00:02:28,757 If I have to. 51 00:02:28,800 --> 00:02:31,847 Oh, wow! Your enthusiasm is really overwhelming. 52 00:02:31,934 --> 00:02:34,023 You know how I feel about Valentine's Day. 53 00:02:34,110 --> 00:02:35,590 How could I forget? 54 00:02:35,633 --> 00:02:38,593 A proposal planner who hates the most romantic day of the year. 55 00:02:38,636 --> 00:02:41,204 Hey, shhh! What if my clients find out? 56 00:02:41,291 --> 00:02:43,511 Your secret is safe with me. 57 00:02:46,122 --> 00:02:47,254 Oh! 58 00:02:48,777 --> 00:02:50,431 Proposals by Piper, this is Piper. 59 00:02:50,474 --> 00:02:52,476 Hey, Piper! 60 00:02:52,520 --> 00:02:56,045 Um, my name is Jordan Freeman. 61 00:02:56,132 --> 00:03:00,615 I was hoping you could, um, help me propose to my boyfriend. 62 00:03:00,658 --> 00:03:02,791 Yeah, sure. When are you thinking of proposing? 63 00:03:02,834 --> 00:03:04,880 Valentine's Day. 64 00:03:06,490 --> 00:03:10,146 The Valentine's Day that's 6 days from today? 65 00:03:10,190 --> 00:03:12,714 Uh... Yeah. 66 00:03:12,801 --> 00:03:17,632 Um... I mean, it's really short notice. 67 00:03:17,675 --> 00:03:20,635 Oh, I know, but when you know, you know, right? 68 00:03:20,678 --> 00:03:22,506 True. 69 00:03:22,550 --> 00:03:26,336 And it's gotta be, like, perfect in every single way, 70 00:03:26,380 --> 00:03:28,817 including the perfect day. 71 00:03:28,860 --> 00:03:30,297 Jordan, I... 72 00:03:30,340 --> 00:03:31,646 Please! 73 00:03:31,689 --> 00:03:34,083 Look, I don't know how to explain this, 74 00:03:34,170 --> 00:03:36,216 but, uh, it's just, I'm... 75 00:03:36,259 --> 00:03:39,654 I've never been more certain about anything in my life. 76 00:03:39,697 --> 00:03:42,700 And I just want to tell the man I love that, 77 00:03:42,744 --> 00:03:44,224 as soon as possible. 78 00:03:45,399 --> 00:03:47,096 Sounds like it's meant to be. 79 00:03:47,183 --> 00:03:49,054 It is. 80 00:03:49,098 --> 00:03:50,752 OK. You know what? 81 00:03:50,839 --> 00:03:52,362 Why don't you text me your details, 82 00:03:52,406 --> 00:03:53,668 and I'll see what I can do? 83 00:03:53,711 --> 00:03:56,061 Excellent. Excellent. Thank you. 84 00:03:56,105 --> 00:03:57,280 Thank you, thank you! 85 00:03:57,367 --> 00:03:58,542 Thank you. 86 00:03:58,586 --> 00:04:01,241 I was wondering what was taking so long. 87 00:04:01,284 --> 00:04:03,199 Lucky number seven? 88 00:04:03,243 --> 00:04:05,506 Yep! I really need to learn how to say no. 89 00:04:06,550 --> 00:04:07,856 Uh-huh. 90 00:04:13,253 --> 00:04:14,950 Hey! You OK? 91 00:04:15,037 --> 00:04:16,560 I might have pulled something. 92 00:04:16,604 --> 00:04:17,909 - Oh no! - Yeah. 93 00:04:17,953 --> 00:04:19,868 Driving range hazards. 94 00:04:19,911 --> 00:04:23,524 I see a huge improvement, Simon, especially in your chip shot. 95 00:04:23,567 --> 00:04:26,222 Only you could turn a programming geek into a golfer. 96 00:04:26,266 --> 00:04:28,050 It's cause you're such a great teacher. 97 00:04:28,093 --> 00:04:31,053 Yeah, well, you know. I love your geekiness. 98 00:04:31,096 --> 00:04:33,577 I love you too. 99 00:04:33,621 --> 00:04:37,407 I better run. They're holding my spot at a Catan table. 100 00:04:37,451 --> 00:04:39,540 Would you mind dropping me? 101 00:04:39,583 --> 00:04:41,455 Sure. Sure. 102 00:04:41,542 --> 00:04:44,066 I just don't get why a computer guy 103 00:04:44,109 --> 00:04:47,069 gets so excited about moving little wooden pieces 104 00:04:47,112 --> 00:04:48,592 on an imaginary island. 105 00:04:48,636 --> 00:04:51,421 Feels good to flex the analog side of my brain 106 00:04:51,465 --> 00:04:52,596 once in a while. 107 00:04:52,640 --> 00:04:55,382 Right. Analog. 108 00:04:59,081 --> 00:05:00,648 Too many to choose from. 109 00:05:00,735 --> 00:05:02,737 Just choose one. The sentiment's all the same. 110 00:05:02,780 --> 00:05:04,304 Excuse me, 111 00:05:04,347 --> 00:05:06,741 but the wrong card could totally send the wrong message. 112 00:05:06,784 --> 00:05:08,133 You know? Mmhmm. 113 00:05:08,177 --> 00:05:10,397 Ethan and I have only been dating a couple months. 114 00:05:10,440 --> 00:05:11,789 No one's talking about love yet. 115 00:05:11,833 --> 00:05:13,008 All right, I get it. 116 00:05:13,095 --> 00:05:14,749 You don't want to come on too strong, 117 00:05:14,792 --> 00:05:17,099 but you want to let him know how much you care. 118 00:05:17,142 --> 00:05:19,275 Exactly. How about this one? 119 00:05:19,319 --> 00:05:23,279 "Valentine, how do I know we're a perfect match? 120 00:05:23,323 --> 00:05:25,760 Because you light my heart on fire." 121 00:05:25,803 --> 00:05:28,110 No? No. 122 00:05:28,153 --> 00:05:30,112 This one's pretty. 123 00:05:31,287 --> 00:05:33,507 "Love you forever and ever." 124 00:05:33,594 --> 00:05:35,465 Too much. 125 00:05:35,509 --> 00:05:36,597 What about this one? 126 00:05:38,468 --> 00:05:40,644 "Be my bestie, Valentine." 127 00:05:40,688 --> 00:05:42,342 Don't you think that's something 128 00:05:42,385 --> 00:05:43,604 you'd give to your friend? 129 00:05:43,647 --> 00:05:45,127 What's wrong with that? 130 00:05:45,170 --> 00:05:48,304 I mean, statistics show that successful relationships 131 00:05:48,348 --> 00:05:51,829 are built upon a foundation of friendship first, 132 00:05:51,873 --> 00:05:54,963 where the couple gets to know each other over time. 133 00:05:55,006 --> 00:05:57,008 What about love at first sight? 134 00:05:57,052 --> 00:06:00,534 Infatuation at first sight, yes. 135 00:06:00,621 --> 00:06:02,971 But that isn't the same thing as love. 136 00:06:03,014 --> 00:06:05,495 So you're saying that undeniable feeling 137 00:06:05,539 --> 00:06:08,193 when you first meet someone and it takes your breath away 138 00:06:08,237 --> 00:06:09,412 isn't love? 139 00:06:09,499 --> 00:06:11,675 I'm saying it's probably adrenaline. 140 00:06:11,719 --> 00:06:14,635 - Oh. - And hormones. 141 00:06:14,678 --> 00:06:18,378 Oh! Wow. How romantic. 142 00:06:18,421 --> 00:06:20,292 I'm all for romance. 143 00:06:21,511 --> 00:06:23,818 Buying a Valentine, aren't I? 144 00:06:31,521 --> 00:06:32,479 What? 145 00:06:32,522 --> 00:06:33,915 Nothing! 146 00:06:36,918 --> 00:06:39,399 Oh, look, perfect. A blank one. 147 00:06:39,442 --> 00:06:40,835 Write your own message. 148 00:06:40,878 --> 00:06:43,359 OK, I fail how to see how that's gonna be any easier 149 00:06:43,403 --> 00:06:44,752 than choosing one of these. 150 00:06:44,839 --> 00:06:47,755 It won't be, but it will get us home faster. 151 00:06:47,842 --> 00:06:49,496 Don't worry, I'll help you. 152 00:06:49,539 --> 00:06:50,540 OK. 153 00:06:52,542 --> 00:06:54,065 He was cute. 154 00:06:54,109 --> 00:06:55,763 - Who was? - Seriously? 155 00:06:55,850 --> 00:06:58,548 He was buying a Valentine for his girlfriend or wife. 156 00:06:58,592 --> 00:07:00,507 He wasn't wearing a ring. I checked. 157 00:07:00,550 --> 00:07:02,378 OK, that doesn't mean he's available. 158 00:07:02,422 --> 00:07:03,510 Maybe it was for his mom. 159 00:07:03,553 --> 00:07:05,033 Bree, stop. 160 00:07:05,076 --> 00:07:07,427 Can you please start taking your own advice? 161 00:07:07,470 --> 00:07:09,211 What's that supposed to mean? 162 00:07:09,254 --> 00:07:10,734 Piper, you tell all your clients 163 00:07:10,778 --> 00:07:12,388 that they should believe in love. 164 00:07:12,432 --> 00:07:14,521 You even told that stranger in a card shop! 165 00:07:14,564 --> 00:07:17,480 When are you gonna start believing in love again? 166 00:07:17,567 --> 00:07:20,527 Just let me get through Valentine's Day first. 167 00:07:20,570 --> 00:07:22,398 Piper... 168 00:07:22,442 --> 00:07:24,574 Here's my Valentine's Day wish for you. 169 00:07:24,618 --> 00:07:26,533 - That's not even a thing. - Shhh! 170 00:07:26,576 --> 00:07:30,058 Somebody comes along and takes your breath away. 171 00:07:35,759 --> 00:07:37,413 Adam! You made it! 172 00:07:37,457 --> 00:07:40,155 Ah, when my buddy calls, I answer. 173 00:07:40,242 --> 00:07:42,505 Ah, thanks. 174 00:07:42,592 --> 00:07:45,421 What's up? Sounded urgent. 175 00:07:45,465 --> 00:07:47,075 Mmm! 176 00:07:47,118 --> 00:07:51,601 Well, um, I decided to do something really special, 177 00:07:51,645 --> 00:07:53,734 and I want your take on it. 178 00:07:54,778 --> 00:07:56,258 OK... 179 00:07:58,260 --> 00:08:00,305 I'm quitting my teaching job to go pro. 180 00:08:00,349 --> 00:08:02,438 You think you're good enough. 181 00:08:02,482 --> 00:08:04,266 Totally. 182 00:08:04,309 --> 00:08:06,616 What do those golf pros got that I don't have? 183 00:08:06,660 --> 00:08:08,618 What does Simon think of all this? 184 00:08:08,662 --> 00:08:10,272 He's on board, 100%. 185 00:08:10,315 --> 00:08:11,578 Simon? 186 00:08:11,621 --> 00:08:13,754 He didn't know a putter from a pitching wedge 187 00:08:13,797 --> 00:08:14,755 before you met. 188 00:08:14,798 --> 00:08:15,756 Ah! 189 00:08:15,799 --> 00:08:18,585 Ah... Nice one. 190 00:08:18,628 --> 00:08:20,021 Gotcha. 191 00:08:20,108 --> 00:08:22,589 OK, what's this really about? 192 00:08:22,632 --> 00:08:25,940 OK, here it is. Um... 193 00:08:27,942 --> 00:08:30,771 I'm gonna ask Simon to marry me. 194 00:08:30,814 --> 00:08:31,772 Very funny, Jordan. 195 00:08:31,815 --> 00:08:32,773 No, I mean it. 196 00:08:32,816 --> 00:08:33,991 Come on! 197 00:08:34,035 --> 00:08:36,124 No, really. 198 00:08:36,167 --> 00:08:39,519 I've decided I'm going to ask him on Valentine's Day. 199 00:08:42,173 --> 00:08:46,047 Hey, buddy. Try to contain your excitement here. 200 00:08:46,134 --> 00:08:48,571 I... Sorry, it's just, uh... 201 00:08:50,007 --> 00:08:52,140 unexpected. 202 00:08:52,183 --> 00:08:53,620 That's what's so great about it. 203 00:08:53,663 --> 00:08:55,360 He won't see it coming. 204 00:08:56,492 --> 00:08:59,364 Hey, man, don't you want me as a brother-in-law? 205 00:08:59,408 --> 00:09:00,627 Of course I do, Jordan. 206 00:09:01,671 --> 00:09:03,325 It's just... 207 00:09:03,368 --> 00:09:05,632 You and Simon have been dating for less than a year. 208 00:09:05,675 --> 00:09:07,155 Adam... 209 00:09:07,198 --> 00:09:09,200 Don't you think it's a little soon for that? 210 00:09:09,244 --> 00:09:10,898 The way I feel about your brother, 211 00:09:10,985 --> 00:09:12,160 I don't need any more time. 212 00:09:12,203 --> 00:09:14,554 Well, what if he does? 213 00:09:15,685 --> 00:09:17,600 I do know Simon. 214 00:09:17,687 --> 00:09:19,210 And I love everything about him. 215 00:09:19,254 --> 00:09:20,734 Pretty sure he feels the same. 216 00:09:20,821 --> 00:09:22,866 I'm not arguing with that. 217 00:09:22,910 --> 00:09:25,216 You know, I knew you guys would be great together. 218 00:09:25,260 --> 00:09:26,696 I mean, that's why I set you up. 219 00:09:26,740 --> 00:09:29,525 Yeah! Right, see? This is technically your fault. 220 00:09:29,569 --> 00:09:33,660 All right, all right. I'm on your side, remember? 221 00:09:33,703 --> 00:09:34,748 Great. 222 00:09:36,053 --> 00:09:37,925 Hey, come with me to this appointment I made 223 00:09:38,012 --> 00:09:39,012 with a proposal planner? 224 00:09:40,057 --> 00:09:41,450 A what? 225 00:09:41,537 --> 00:09:43,191 It's a proposal planner. 226 00:09:43,234 --> 00:09:45,976 It's like a wedding planner, only she plans proposals. 227 00:09:47,238 --> 00:09:49,240 You... you need to hire someone for that now? 228 00:09:49,284 --> 00:09:51,678 Get with the times, bro. 229 00:09:52,940 --> 00:09:55,682 So, can I count on you to help me pull this off? 230 00:09:55,725 --> 00:09:57,597 You know Simon better than anybody, 231 00:09:57,640 --> 00:10:02,036 and I want this to be perfect for us, and for him. 232 00:10:03,080 --> 00:10:04,865 OK. I'm in. 233 00:10:04,908 --> 00:10:06,040 Nice! 234 00:10:06,083 --> 00:10:09,086 I like the enthusiasm there. Finally! 235 00:10:10,261 --> 00:10:11,872 A proposal planner... 236 00:10:29,672 --> 00:10:31,892 Hey, we shouldn't be too late. 237 00:10:33,633 --> 00:10:35,678 Piper, why did you keep those? 238 00:10:36,984 --> 00:10:38,768 I didn't realize I still had them. 239 00:10:40,074 --> 00:10:42,772 Actually forgot Greg and I used to have fun 240 00:10:42,816 --> 00:10:46,210 before he single-handedly ruined Valentine's Day for me forever. 241 00:10:48,125 --> 00:10:50,345 Greg broke up with you last year. 242 00:10:50,432 --> 00:10:52,608 That's just one Valentine's Day he ruined. 243 00:10:52,652 --> 00:10:55,393 It's up to you if you let him ruin the rest of them. 244 00:10:58,309 --> 00:11:01,704 Yep. You're right. 245 00:11:01,791 --> 00:11:03,488 I don't need these hanging around. 246 00:11:06,317 --> 00:11:08,450 Done and done! 247 00:11:09,494 --> 00:11:11,453 That's my girl! 248 00:11:12,541 --> 00:11:14,369 Hi! Hey! 249 00:11:14,456 --> 00:11:15,892 Gorgeous... 250 00:11:17,111 --> 00:11:18,503 Hi, Piper! Hey, Ethan! 251 00:11:18,547 --> 00:11:20,114 Oh, get this: 252 00:11:20,157 --> 00:11:22,769 I landed us a table at that Italian place you wanted to try. 253 00:11:22,812 --> 00:11:24,509 I may have bribed the manager, 254 00:11:24,553 --> 00:11:27,643 but it will be totally worth it for our first V Day together. 255 00:11:27,687 --> 00:11:29,210 Oh! 256 00:11:29,297 --> 00:11:30,733 I thought that we weren't gonna 257 00:11:30,820 --> 00:11:32,343 make a big deal about Valentine's Day, 258 00:11:32,387 --> 00:11:34,041 like just a... a card or whatever. 259 00:11:34,128 --> 00:11:36,565 No, yeah, of course. 260 00:11:36,652 --> 00:11:39,655 But gotta eat. Right? 261 00:11:39,699 --> 00:11:40,961 Right. 262 00:11:41,004 --> 00:11:42,136 Who doesn't love Italian? 263 00:11:42,179 --> 00:11:43,485 Exactly. 264 00:11:43,528 --> 00:11:45,008 - Yeah! - Yeah. 265 00:11:45,052 --> 00:11:47,489 - Yeah. - OK! Uh, we should go. 266 00:11:47,532 --> 00:11:49,360 Uh, the movie starts in 40. Let's go. 267 00:11:49,404 --> 00:11:52,146 - Bye, guys! - Bye, Piper! 268 00:11:52,189 --> 00:11:54,017 It's fine! You'll be fine. 269 00:12:02,025 --> 00:12:04,506 OK. 270 00:12:08,031 --> 00:12:09,641 Ugh... 271 00:12:11,208 --> 00:12:12,208 Oh, come on! 272 00:12:18,041 --> 00:12:21,523 "Happy Valentine's Day, Ethan." 273 00:12:21,566 --> 00:12:24,352 What else should I write? I don't wanna go too overboard. 274 00:12:24,395 --> 00:12:25,614 No, I get it, 275 00:12:25,701 --> 00:12:28,095 but you can still be honest about how you feel. 276 00:12:31,707 --> 00:12:36,364 "I'm so lucky I met you." 277 00:12:36,407 --> 00:12:38,540 It's perfect. 278 00:12:38,583 --> 00:12:42,239 Wait, should I sign "love" or just "Bree" and a heart? 279 00:12:42,283 --> 00:12:44,241 OK. You are overthinking this. 280 00:12:44,285 --> 00:12:46,853 Don't let the Valentine's Day pressure get to you. 281 00:12:46,896 --> 00:12:48,416 - I'm just gonna go with Bree. - Great! 282 00:12:49,464 --> 00:12:51,031 And a heart. 283 00:12:53,207 --> 00:12:54,730 Wait, what if he gets me a gift, 284 00:12:54,774 --> 00:12:56,297 and I don't have one for him? 285 00:12:58,647 --> 00:13:00,562 That client one of yours? Mmhmm. 286 00:13:02,651 --> 00:13:05,219 Cynthia! Come in! Come in, come in. 287 00:13:06,786 --> 00:13:09,745 I'm so sorry, did we have an appointment this morning? 288 00:13:09,789 --> 00:13:11,878 No, but, Piper, I need to talk to you. 289 00:13:11,921 --> 00:13:13,401 Of course! What's wrong? 290 00:13:13,444 --> 00:13:15,403 My mother says I'm humiliating myself 291 00:13:15,446 --> 00:13:16,839 by asking Brad to marry me, 292 00:13:16,926 --> 00:13:18,406 that he should be asking me. 293 00:13:18,449 --> 00:13:20,234 With all due respect to your mother, 294 00:13:20,277 --> 00:13:21,757 she's from a different generation. 295 00:13:21,801 --> 00:13:22,845 True that! 296 00:13:22,932 --> 00:13:24,629 There is nothing wrong with us ladies 297 00:13:24,673 --> 00:13:25,911 taking matters into our own hands. 298 00:13:25,935 --> 00:13:27,067 I know! 299 00:13:28,416 --> 00:13:30,592 But what if she's right? 300 00:13:30,635 --> 00:13:33,987 OK. Let's go to my office and talk about it, OK? Come on. 301 00:13:38,774 --> 00:13:43,170 So I'm thinking of proposing on the 18th hole. 302 00:13:43,257 --> 00:13:44,780 - Really? - Yeah. 303 00:13:44,824 --> 00:13:47,478 You expect Simon to last for 18 holes? 304 00:13:47,522 --> 00:13:49,350 Dude, you'd be surprised! 305 00:13:49,437 --> 00:13:51,439 His game is really coming along. 306 00:13:52,962 --> 00:13:54,877 If you're going to all the trouble 307 00:13:54,964 --> 00:13:56,313 of hiring a proposal planner, 308 00:13:56,357 --> 00:13:58,359 maybe you should listen to her ideas. 309 00:13:58,446 --> 00:13:59,708 Well... 310 00:13:59,795 --> 00:14:02,276 Although I still don't see why you need one. 311 00:14:02,319 --> 00:14:05,714 Because that's what people do now, Adam! You're... 312 00:14:05,801 --> 00:14:08,630 You've been out of the dating game too long. 313 00:14:08,673 --> 00:14:09,849 I date! 314 00:14:09,892 --> 00:14:12,460 Mmm, no, you first date. 315 00:14:12,503 --> 00:14:17,117 But when was the last time you second dated, huh? See? 316 00:14:17,160 --> 00:14:20,207 It's my line of work. I see all the pitfalls early. 317 00:14:20,294 --> 00:14:23,558 You gotta open yourself up to love, man. 318 00:14:23,645 --> 00:14:26,300 I don't want my best friend winding up alone. 319 00:14:26,343 --> 00:14:28,693 Well, listen, as your best friend, 320 00:14:28,737 --> 00:14:30,826 I just gotta say 321 00:14:30,870 --> 00:14:33,568 I can't help feel that a big showy proposal 322 00:14:33,655 --> 00:14:35,657 is gonna set things off on the wrong foot 323 00:14:35,700 --> 00:14:37,659 by raising expectations to a level 324 00:14:37,702 --> 00:14:40,053 that no couple can hope to sustain later on. 325 00:14:42,882 --> 00:14:45,188 Well, you said it. 326 00:14:45,232 --> 00:14:47,669 And this is me ignoring it. 327 00:14:48,931 --> 00:14:51,673 Just stick with the plan, Cynthia. 328 00:14:51,716 --> 00:14:54,676 Would you like me to book you a manicure the night before? 329 00:14:54,719 --> 00:14:57,331 Oh... I never bother. Working on cars all day. 330 00:14:57,374 --> 00:14:58,506 Of course. 331 00:14:58,549 --> 00:14:59,899 I'm sure Brad doesn't care at all, 332 00:14:59,942 --> 00:15:01,335 one mechanic to another. 333 00:15:03,598 --> 00:15:05,382 - Let's do it. - Yeah? 334 00:15:06,427 --> 00:15:08,081 OK. 335 00:15:08,168 --> 00:15:09,256 Thank you, Piper. 336 00:15:09,343 --> 00:15:10,735 It's my absolute pleasure. 337 00:15:15,218 --> 00:15:16,393 - Hi! - Oh, hi! 338 00:15:16,437 --> 00:15:17,917 Uh, we're here to see Piper. 339 00:15:17,960 --> 00:15:20,180 Oh yeah, it's... 340 00:15:20,223 --> 00:15:21,877 Oh, hi! 341 00:15:21,921 --> 00:15:25,359 Hi! Uh, did you end up finding a card? 342 00:15:25,402 --> 00:15:26,882 Yes, I did. 343 00:15:26,926 --> 00:15:30,799 Uh, but now I need to find a gift, so... 344 00:15:30,886 --> 00:15:31,974 Ah... 345 00:15:32,061 --> 00:15:33,628 Uh, yeah, just right through there. 346 00:15:33,715 --> 00:15:37,327 - Yeah. Good luck! - Thanks! 347 00:15:38,589 --> 00:15:40,591 Uh, hi! 348 00:15:40,635 --> 00:15:42,158 - Uh, bye. - Bye. 349 00:15:44,944 --> 00:15:46,989 Uh... Wait. 350 00:15:47,076 --> 00:15:49,426 You're the proposal planner? 351 00:15:49,470 --> 00:15:50,558 You're Jordan? 352 00:15:50,601 --> 00:15:52,212 Uh, I'm Jordan. 353 00:15:52,255 --> 00:15:54,040 Oh, hi! Nice to meet you. 354 00:15:54,083 --> 00:15:55,389 You two know each other? 355 00:15:55,432 --> 00:15:56,477 Well... 356 00:15:56,564 --> 00:15:58,435 We met at the card shop yesterday. 357 00:15:58,479 --> 00:16:00,568 Although we didn't officially meet. 358 00:16:00,611 --> 00:16:01,743 Uh, Adam Taylor. 359 00:16:01,786 --> 00:16:03,266 Piper Davis. 360 00:16:03,310 --> 00:16:04,920 You're obviously not Jordan's intended, 361 00:16:04,964 --> 00:16:06,574 or you wouldn't be here. 362 00:16:06,617 --> 00:16:07,792 I'm Simon's brother. 363 00:16:07,836 --> 00:16:09,055 Simon's your boyfriend? 364 00:16:09,098 --> 00:16:11,927 Yes. Uh, Adam introduced Simon and I. 365 00:16:11,971 --> 00:16:14,451 I asked him to come because he knows him so well. 366 00:16:14,495 --> 00:16:17,324 Oh! That's, uh, awesome. 367 00:16:18,803 --> 00:16:20,544 - Oh! - Here you go. 368 00:16:22,155 --> 00:16:23,765 Take a seat. 369 00:16:26,811 --> 00:16:30,250 So, uh, I offer a wide range of services, 370 00:16:30,293 --> 00:16:33,035 all the way from recording a digital proposal 371 00:16:33,122 --> 00:16:34,602 to staging elaborate events. 372 00:16:34,645 --> 00:16:36,517 So, what do you have in mind? 373 00:16:36,604 --> 00:16:39,781 Uh, OK, here's what I see: 374 00:16:39,824 --> 00:16:42,088 Simon and I are having a romantic dinner 375 00:16:42,131 --> 00:16:43,306 in a fancy restaurant, 376 00:16:43,350 --> 00:16:44,438 when all of a sudden, 377 00:16:44,481 --> 00:16:46,179 the wait staff and the other diners 378 00:16:46,266 --> 00:16:48,529 get up and do a flash mob song dance to... 379 00:16:48,616 --> 00:16:53,838 Love lifts us up where we belong 380 00:16:56,537 --> 00:16:59,018 Oh, and then I get down on one knee. 381 00:16:59,061 --> 00:17:02,804 You know, the 14th is in 5 days. 382 00:17:02,847 --> 00:17:04,110 - Mm-hmm. - Yeah. 383 00:17:04,153 --> 00:17:05,894 OK, oh... 384 00:17:05,981 --> 00:17:07,635 - I'm just messing with you. - Oh! 385 00:17:08,853 --> 00:17:09,985 He does that. 386 00:17:10,029 --> 00:17:11,682 No, I know, I'm moving fast on this, 387 00:17:11,726 --> 00:17:12,833 so I am open to suggestions. 388 00:17:12,857 --> 00:17:14,120 OK. 389 00:17:14,163 --> 00:17:16,513 I tried to tell him he's rushing into things, 390 00:17:16,557 --> 00:17:18,080 but he won't listen to me. 391 00:17:18,167 --> 00:17:21,301 You'll have to forgive my buddy. He's romantically impaired. 392 00:17:21,344 --> 00:17:23,825 Yeah, I kind of got that impression yesterday. 393 00:17:23,868 --> 00:17:26,654 I recall saying I believe in romance. 394 00:17:26,697 --> 00:17:28,177 Just not love at first sight. 395 00:17:28,221 --> 00:17:30,179 Yeah. Guilty as charged. 396 00:17:30,223 --> 00:17:32,355 You know, it's his work. 397 00:17:32,399 --> 00:17:34,705 It has him focused on too many of the pitfalls. 398 00:17:34,749 --> 00:17:37,143 Oh, uh, what do you do? 399 00:17:37,186 --> 00:17:39,493 I'm an uncoupling mediator. 400 00:17:39,536 --> 00:17:41,190 A what? 401 00:17:41,234 --> 00:17:43,540 It's like a divorce lawyer with less fighting. 402 00:17:43,584 --> 00:17:46,413 That... is true. 403 00:17:46,500 --> 00:17:50,765 Oh. So the exact opposite of what I do. 404 00:17:50,852 --> 00:17:52,854 Well, I guess you could say that. 405 00:17:52,897 --> 00:17:56,075 Are you, uh, here trolling for future clients or... 406 00:17:56,118 --> 00:17:59,121 No, I'm here to help him. 407 00:17:59,208 --> 00:18:00,688 Mmm, yeah. 408 00:18:00,731 --> 00:18:02,516 Except he's against marriage. 409 00:18:02,559 --> 00:18:03,691 Are you? 410 00:18:03,734 --> 00:18:05,693 No! 411 00:18:05,736 --> 00:18:08,043 Only some marriages. 412 00:18:08,087 --> 00:18:09,610 Ah, OK. 413 00:18:09,697 --> 00:18:11,873 Well, look, I like to meet the intended 414 00:18:11,916 --> 00:18:14,093 before I come up with a proposal plan, 415 00:18:14,136 --> 00:18:15,877 so we're gonna have to act fast. 416 00:18:15,920 --> 00:18:17,183 Right... 417 00:18:17,226 --> 00:18:18,967 Oh, that should not be a problem, 418 00:18:19,054 --> 00:18:22,188 because Simon and I are having dinner with Adam tomorrow night. 419 00:18:22,231 --> 00:18:23,580 Come join us. 420 00:18:25,104 --> 00:18:28,150 But how are you gonna explain what Piper's doing there? 421 00:18:28,237 --> 00:18:30,544 I mean, won't Simon get a little suspicious 422 00:18:30,587 --> 00:18:32,807 when he finds out you're a proposal planner? 423 00:18:32,894 --> 00:18:36,071 He won't find out. I'll be undercover. 424 00:18:36,115 --> 00:18:38,900 Oh! Oh, I'm loving this. 425 00:18:38,943 --> 00:18:40,293 It's all part of the job. 426 00:18:40,380 --> 00:18:42,904 In the past, I've posed as a barista, a travel agent. 427 00:18:42,947 --> 00:18:44,732 I've even pretended to be a dog walker, 428 00:18:44,775 --> 00:18:47,256 and I am seriously allergic, so... 429 00:18:47,300 --> 00:18:49,606 So, what are you gonna tell Simon? 430 00:18:49,650 --> 00:18:51,130 You and I will be on a date. 431 00:18:51,173 --> 00:18:53,567 - Ah! - A what? 432 00:18:53,610 --> 00:18:56,309 That is perfect. We'll tell him that you two are dating. 433 00:18:56,396 --> 00:18:58,224 Mmm! OK, boom, done! 434 00:19:03,446 --> 00:19:06,275 Bye! Bye! 435 00:19:06,319 --> 00:19:08,103 We'll see you tomorrow at Chez Michelle. 436 00:19:08,147 --> 00:19:09,104 Yeah. It's a date. 437 00:19:09,148 --> 00:19:11,019 Say what? 438 00:19:11,106 --> 00:19:12,586 Uh, it's not what you think. 439 00:19:12,629 --> 00:19:13,935 It's a fake date. 440 00:19:13,978 --> 00:19:15,458 Sure. Strictly business. 441 00:19:15,502 --> 00:19:17,504 Oh, before you go, can I ask you guys a question? 442 00:19:17,591 --> 00:19:19,114 Sure. 443 00:19:19,158 --> 00:19:21,595 I'm deciding on a Valentine's Day gift for my boyfriend, 444 00:19:21,638 --> 00:19:23,423 just in case he surprises me with one. 445 00:19:23,466 --> 00:19:26,774 Would courtside seats to a Hawks game be too much? 446 00:19:26,817 --> 00:19:29,777 What? Yes, of course that would be too much. 447 00:19:29,820 --> 00:19:32,649 What about, uh, nosebleeds instead of courtside? 448 00:19:32,693 --> 00:19:36,044 Yeah, but then you might as well watch it on TV at home. 449 00:19:36,131 --> 00:19:37,959 Yeah, I don't want to look cheap, 450 00:19:38,002 --> 00:19:39,221 wait, or extravagant. 451 00:19:39,308 --> 00:19:40,483 Why not have a conversation 452 00:19:40,527 --> 00:19:42,137 about whether you'll exchange gifts? 453 00:19:42,181 --> 00:19:43,965 OK. 454 00:19:44,008 --> 00:19:45,184 What did I say? 455 00:19:45,227 --> 00:19:46,881 You can't just come out and ask. 456 00:19:46,968 --> 00:19:49,057 What, having to guess whether to get a present 457 00:19:49,144 --> 00:19:50,145 is some kind of test? 458 00:19:50,189 --> 00:19:52,278 Uh, totally, dude. 459 00:19:52,321 --> 00:19:53,366 Yeah. 460 00:19:53,453 --> 00:19:55,455 I mean, in my experience, 461 00:19:55,498 --> 00:19:56,891 that kind of lack of communication 462 00:19:56,978 --> 00:19:58,458 is a major factor in breakups. 463 00:19:58,501 --> 00:20:01,896 Mmm. Yeah, I guess you're right. 464 00:20:01,983 --> 00:20:03,811 Thank you. 465 00:20:03,854 --> 00:20:06,727 If you want to eliminate the element of surprise! 466 00:20:06,814 --> 00:20:10,034 Why is Valentine's Day so hard? 467 00:20:10,078 --> 00:20:11,297 Well, it's... 468 00:20:11,340 --> 00:20:13,081 No, don't say anything else. 469 00:20:13,168 --> 00:20:14,082 It's not a good idea. 470 00:20:14,169 --> 00:20:15,170 - Hey, Piper! - Mmm. 471 00:20:15,214 --> 00:20:16,519 We'll see you tomorrow night! 472 00:20:16,563 --> 00:20:17,651 Yeah, hold on. 473 00:20:17,694 --> 00:20:19,653 It's my address. You can pick me up. 474 00:20:19,696 --> 00:20:21,176 I can? 475 00:20:21,220 --> 00:20:23,483 Yeah, I live a couple blocks from Chez Michelle, 476 00:20:23,526 --> 00:20:25,833 so I thought we could talk about Simon on the way. 477 00:20:25,876 --> 00:20:28,052 That's a great idea. 478 00:20:28,096 --> 00:20:30,664 - I'll see you tomorrow. - Yeah. 479 00:20:34,407 --> 00:20:36,060 - Did you catch that look? - What? 480 00:20:36,104 --> 00:20:37,540 Someone has a thing for you. 481 00:20:37,584 --> 00:20:39,368 Were you not listening at all? 482 00:20:39,412 --> 00:20:41,762 We disagree on virtually everything. 483 00:20:41,849 --> 00:20:44,547 Yeah. Has the ring of a classic rom-com. 484 00:20:46,201 --> 00:20:48,856 Oh, rings! Oh, I forgot to ask him if he wants a ring. 485 00:20:48,899 --> 00:20:50,423 OK. 486 00:20:50,510 --> 00:20:55,254 "If you want to order Simon a ring, must order pronto." 487 00:20:55,297 --> 00:20:56,690 She was nice. 488 00:20:56,733 --> 00:20:58,344 She has a boyfriend. 489 00:20:58,387 --> 00:20:59,519 No, I meant Piper. 490 00:21:00,737 --> 00:21:02,304 Did you see the way she challenged me 491 00:21:02,391 --> 00:21:03,914 on practically everything I said? 492 00:21:03,958 --> 00:21:05,873 Yeah. It's 'cause she likes you. 493 00:21:05,916 --> 00:21:07,353 Hey, this is her. 494 00:21:07,396 --> 00:21:09,572 She wants to know, oh, 495 00:21:09,616 --> 00:21:12,793 if I plan on getting Simon a ring. 496 00:21:12,880 --> 00:21:16,100 I don't know. Do you think Simon would want a ring? 497 00:21:16,144 --> 00:21:18,886 I guess so. I mean, he still wears his school ring. 498 00:21:18,929 --> 00:21:20,583 Right. Yes. 499 00:21:20,627 --> 00:21:23,717 "Do you know a good jeweler?" 500 00:21:25,719 --> 00:21:28,374 It's her. She's on it. 501 00:21:28,417 --> 00:21:30,158 Man, she is top-notch. 502 00:21:30,245 --> 00:21:32,552 It's too bad you're not into her. 503 00:21:41,125 --> 00:21:43,476 Piper, Piper, Piper! 504 00:21:43,563 --> 00:21:44,738 Greg! 505 00:21:44,781 --> 00:21:46,914 What are the chances? 506 00:21:46,957 --> 00:21:50,265 I've, uh, been coming to this spin class for years. 507 00:21:50,309 --> 00:21:51,440 You know that. 508 00:21:51,484 --> 00:21:53,790 You know, I guess I forgot. 509 00:21:53,834 --> 00:21:56,358 What are you doing on this side of town anyway? 510 00:21:56,445 --> 00:21:58,578 I bought a condo nearby. Just moved in. 511 00:21:58,621 --> 00:21:59,927 Great! 512 00:21:59,970 --> 00:22:01,450 - Yeah! - Congratulations. 513 00:22:01,494 --> 00:22:04,932 Yeah, you know, I never pictured doing it on my own, 514 00:22:04,975 --> 00:22:05,933 but there you go. 515 00:22:05,976 --> 00:22:07,282 I did it. 516 00:22:07,326 --> 00:22:08,762 Great! 517 00:22:08,805 --> 00:22:10,111 You know what? 518 00:22:10,154 --> 00:22:13,288 That was my subtle way of trying to tell you 519 00:22:13,332 --> 00:22:14,811 that I'm still single. 520 00:22:15,856 --> 00:22:16,857 That's funny. 521 00:22:16,944 --> 00:22:19,294 So, uh, how have you been? 522 00:22:19,338 --> 00:22:20,687 Good. You know, busy. 523 00:22:20,774 --> 00:22:24,255 Right. Valentine's Day. How could I forget? 524 00:22:25,648 --> 00:22:27,955 Look, I'm not gonna get into this with you. 525 00:22:27,998 --> 00:22:30,871 I'm sorry. I... It didn't mean anything. 526 00:22:30,958 --> 00:22:33,961 I'm not that guy anymore. I promise. 527 00:22:34,004 --> 00:22:36,398 Well, enjoy class. 528 00:22:36,485 --> 00:22:39,662 Hey, mind if I ride beside you? 529 00:22:41,969 --> 00:22:43,318 Mm-hmm. 530 00:22:45,364 --> 00:22:47,670 Yeah. It's cool. 531 00:22:51,021 --> 00:22:52,414 Can it be a coincidence 532 00:22:52,501 --> 00:22:54,634 that he winds up in the same spin class? 533 00:22:54,677 --> 00:22:57,071 I don't know. He seemed pretty surprised to see me. 534 00:22:57,158 --> 00:22:58,420 Still, I mean, he shows up 535 00:22:58,507 --> 00:23:01,467 almost a year to the day that he broke up with you. 536 00:23:02,642 --> 00:23:04,078 Do you think this is too much? 537 00:23:04,165 --> 00:23:06,994 No! For dinner at Chez Michelle? You look... 538 00:23:08,996 --> 00:23:11,215 So, what else did he say? Are you kidding? 539 00:23:11,259 --> 00:23:13,566 I made a beeline for the exit as soon as class ended. 540 00:23:15,219 --> 00:23:16,482 Piper? 541 00:23:16,525 --> 00:23:18,353 What? 542 00:23:18,397 --> 00:23:20,747 - You're over him, right? - Completely. 543 00:23:21,878 --> 00:23:23,271 It's just... 544 00:23:23,358 --> 00:23:24,358 What? 545 00:23:25,534 --> 00:23:27,362 I wish I knew when I'd be over the hurt. 546 00:23:28,537 --> 00:23:29,669 That's him. 547 00:23:29,712 --> 00:23:31,671 I'll get it. I hope you guys have fun. 548 00:23:31,714 --> 00:23:33,194 I'm working. 549 00:23:33,237 --> 00:23:35,892 There's no law against mixing business and pleasure. 550 00:23:37,067 --> 00:23:39,287 Hello! 551 00:23:40,897 --> 00:23:43,291 Did I get the address wrong? 552 00:23:43,378 --> 00:23:44,597 Right address, wrong girl. 553 00:23:44,684 --> 00:23:45,989 Hi! 554 00:23:47,426 --> 00:23:49,428 So you two are... 555 00:23:49,471 --> 00:23:52,213 Roommates. 556 00:23:52,256 --> 00:23:53,432 You work and live together? 557 00:23:53,475 --> 00:23:55,042 And we grew up together. 558 00:23:55,085 --> 00:23:56,130 Huh. 559 00:23:56,217 --> 00:23:57,217 Friends for life. 560 00:23:58,262 --> 00:23:59,414 Which only proves my point. 561 00:23:59,438 --> 00:24:01,483 Which is? 562 00:24:01,570 --> 00:24:03,137 Strong relationships take time. 563 00:24:07,271 --> 00:24:09,230 Ready? 564 00:24:09,273 --> 00:24:11,493 Sure am. Thank you. I'll see you later. 565 00:24:11,580 --> 00:24:13,016 Have fun! 566 00:24:16,150 --> 00:24:17,281 Thank you. 567 00:24:18,457 --> 00:24:20,067 Tell me about Simon. 568 00:24:20,110 --> 00:24:23,418 He's a computer guy. Very talented. 569 00:24:23,462 --> 00:24:26,290 Uh, he moved from Silicon Valley about a year ago. 570 00:24:26,334 --> 00:24:28,292 That's when I introduced him to Jordan. 571 00:24:28,336 --> 00:24:29,903 Where did you guys grow up? 572 00:24:29,946 --> 00:24:32,906 DC. Both our parents work in government. 573 00:24:34,081 --> 00:24:35,909 - How about you? - Me? 574 00:24:35,952 --> 00:24:37,127 Where are you from? 575 00:24:37,171 --> 00:24:39,478 Oh. Indiana. 576 00:24:39,521 --> 00:24:42,089 How did you wind up here? 577 00:24:42,132 --> 00:24:44,744 Actually, Bree moved here first. 578 00:24:44,787 --> 00:24:47,616 She inherited the bridal shop from her aunt 579 00:24:47,660 --> 00:24:50,140 and convinced me to come work for her. 580 00:24:50,184 --> 00:24:52,360 So you used to work in the shop? 581 00:24:52,447 --> 00:24:55,276 Before I started my own business, yes. 582 00:24:55,319 --> 00:24:58,801 And here, I'm supposed to be interviewing you about Simon. 583 00:24:58,845 --> 00:25:01,935 Right. Simon. 584 00:25:01,978 --> 00:25:04,807 He's kind, thoughtful. 585 00:25:04,851 --> 00:25:07,462 Lives in his head a little bit. 586 00:25:07,506 --> 00:25:11,988 Jordan seems pretty outgoing. I guess opposites attract. 587 00:25:13,294 --> 00:25:15,644 Yeah, but they have a lot in common too. 588 00:25:15,688 --> 00:25:18,778 They're both fun-loving and they both love the outdoors, 589 00:25:18,821 --> 00:25:21,128 but in different ways. 590 00:25:21,171 --> 00:25:23,434 Hmm. Sounds like the perfect match. 591 00:25:27,003 --> 00:25:28,701 Uh-oh. 592 00:25:28,788 --> 00:25:30,964 - No, they're a great couple. - But? 593 00:25:32,182 --> 00:25:33,967 I just worry Jordan's caught up 594 00:25:34,010 --> 00:25:36,143 in a bit of a fantasy about this proposal. 595 00:25:36,186 --> 00:25:37,623 How do you mean? 596 00:25:37,666 --> 00:25:40,321 It's like he's writing a script for a movie, 597 00:25:40,364 --> 00:25:41,583 starring him and Simon. 598 00:25:41,670 --> 00:25:43,977 Because they're in love. 599 00:25:44,020 --> 00:25:46,675 Yeah, but love has to be grounded in reality, right? 600 00:25:48,024 --> 00:25:49,504 At least, I think so. 601 00:25:54,683 --> 00:25:56,076 You hungry? 602 00:25:56,163 --> 00:25:58,818 I am. Famished, actually. 603 00:26:00,167 --> 00:26:02,648 I was kind of nervous. Hmm. 604 00:26:05,346 --> 00:26:08,392 Adam, that's really not necessary. 605 00:26:08,436 --> 00:26:10,394 No, it's part of our disguise. 606 00:26:12,048 --> 00:26:15,399 After all, we're supposed to be on a date, remember? 607 00:26:15,443 --> 00:26:17,663 That's pretty romantic for a realist. 608 00:26:17,706 --> 00:26:21,754 Hey. Romance and reality don't have to be mutually exclusive. 609 00:26:23,059 --> 00:26:25,192 Jordan? What's up? 610 00:26:25,235 --> 00:26:26,889 Uh... 611 00:26:27,847 --> 00:26:31,067 I'm just, uh, curious about Adam's new girlfriend. 612 00:26:31,111 --> 00:26:32,547 Aren't you? 613 00:26:32,591 --> 00:26:34,027 The mystery woman. 614 00:26:34,070 --> 00:26:37,596 She must be pretty special if he's actually introducing us. 615 00:26:37,639 --> 00:26:39,902 Here they come. Hey! 616 00:26:39,946 --> 00:26:41,687 - Hi, guys. - Hey, bro. 617 00:26:41,730 --> 00:26:43,036 Good to see you. 618 00:26:43,079 --> 00:26:44,864 This is Piper. 619 00:26:44,907 --> 00:26:46,561 - Hi. - Pleasure. 620 00:26:46,605 --> 00:26:48,128 - Great to meet you. - You too. 621 00:26:48,215 --> 00:26:50,609 Adam's been keeping you a secret. 622 00:26:50,652 --> 00:26:54,047 Oh, what's a romance without a little intrigue, huh? 623 00:26:54,090 --> 00:26:55,875 And you know what a romantic I am. 624 00:26:55,918 --> 00:26:58,225 Yeah. Yeah. 625 00:26:58,268 --> 00:27:01,228 - That's sweet. - He's always making me laugh. 626 00:27:08,452 --> 00:27:10,803 So she's like, "It's on your chin," 627 00:27:10,890 --> 00:27:12,239 and I'm like, "Which chin?" 628 00:27:15,590 --> 00:27:17,157 So, how did you two meet? 629 00:27:17,244 --> 00:27:19,420 - Online. - Spin class. 630 00:27:19,463 --> 00:27:21,814 It was an online spin class. 631 00:27:21,901 --> 00:27:23,946 - But how did that work? - Hmm? 632 00:27:23,990 --> 00:27:26,470 The only people you can see on screen during a live stream 633 00:27:26,514 --> 00:27:27,733 is the instructor. 634 00:27:27,776 --> 00:27:30,257 Piper is the instructor. 635 00:27:30,300 --> 00:27:31,737 Yeah. Oh, yeah. 636 00:27:31,780 --> 00:27:33,739 Oh man, I am all about clipping in 637 00:27:33,782 --> 00:27:36,089 and pumping that swerve score. 638 00:27:36,132 --> 00:27:38,265 Right. What she said. 639 00:27:38,308 --> 00:27:41,094 But the one time you did a spin class, you hated it. 640 00:27:41,137 --> 00:27:43,096 All that work that got you nowhere. 641 00:27:43,139 --> 00:27:45,838 Uh, that was before I met Piper. 642 00:27:45,925 --> 00:27:47,927 Ah, it was hard not to notice this guy 643 00:27:47,970 --> 00:27:50,625 popping up on my screen, like, 3 times a day. 644 00:27:52,018 --> 00:27:55,195 Ah, I just couldn't get enough. 645 00:27:55,282 --> 00:27:57,763 But how did you know to join her spin class 646 00:27:57,806 --> 00:27:59,939 if you hadn't met her yet? 647 00:27:59,982 --> 00:28:04,117 Um, that's a good question. 648 00:28:04,160 --> 00:28:07,729 How did you? 649 00:28:07,816 --> 00:28:10,471 I, uh, watched a demo. 650 00:28:11,515 --> 00:28:12,865 But... 651 00:28:12,952 --> 00:28:14,649 Don't mind Simon. 652 00:28:14,693 --> 00:28:16,738 His favorite game growing up was 20 questions. 653 00:28:16,825 --> 00:28:18,740 - Mmm, fun times. - They were. 654 00:28:18,827 --> 00:28:20,307 You remember family game nights? 655 00:28:20,350 --> 00:28:22,875 Oh, how could I forget? 656 00:28:22,962 --> 00:28:27,009 Simon and Mom used to gang up on Dad and me at Scrabble. 657 00:28:27,053 --> 00:28:28,794 Do you like board games? 658 00:28:28,837 --> 00:28:30,796 Mmm. Mmm. He's crazy for them. 659 00:28:30,839 --> 00:28:33,973 He's a regular at this place called Board Game Bistro? 660 00:28:34,016 --> 00:28:35,888 I work with computers all day, 661 00:28:35,975 --> 00:28:38,499 so I prefer to go old-school in my free time. 662 00:28:38,542 --> 00:28:41,328 So you're a bit of a traditionalist. 663 00:28:41,371 --> 00:28:43,156 In some ways. 664 00:28:43,199 --> 00:28:45,506 Adam and I had such a great childhood growing up. 665 00:28:45,549 --> 00:28:48,204 I try and recreate that. 666 00:28:48,248 --> 00:28:49,553 I was an only child, 667 00:28:49,597 --> 00:28:51,686 so I was always envious of my friends 668 00:28:51,730 --> 00:28:53,209 who had brothers and sisters. 669 00:28:53,253 --> 00:28:54,820 Oh, I want at least 3 kids. 670 00:28:54,863 --> 00:28:56,604 Me too. 671 00:28:58,084 --> 00:29:00,390 Uh, what about you, Jordan? 672 00:29:02,001 --> 00:29:04,177 Uh, kids? 673 00:29:04,220 --> 00:29:07,702 To be honest, I haven't really thought much about kids. 674 00:29:07,746 --> 00:29:09,051 I mean, I'm a teacher, 675 00:29:09,095 --> 00:29:11,227 so I kind of get my fill at school. 676 00:29:16,232 --> 00:29:18,931 - To each his own. - Yeah. 677 00:29:19,018 --> 00:29:22,586 - To each his own. - Mm-hmm. 678 00:29:22,630 --> 00:29:24,893 Uh, speaking of Mom, 679 00:29:24,937 --> 00:29:27,635 I got her a Valentine card if you want to sign. 680 00:29:27,722 --> 00:29:28,897 Yeah. 681 00:29:30,072 --> 00:29:32,771 - What? - Huh? Nothing. 682 00:29:34,903 --> 00:29:36,513 Baby 683 00:29:39,255 --> 00:29:43,607 We've been wasting too much time 684 00:29:43,651 --> 00:29:46,436 And why am I only meeting this fabulous woman now? 685 00:29:46,480 --> 00:29:49,744 Ah, I guess I didn't want to jinx it. 686 00:29:49,788 --> 00:29:51,746 I'm sure we'll be seeing you again. 687 00:29:51,790 --> 00:29:53,400 Well, I certainly hope so. 688 00:29:53,443 --> 00:29:55,228 Goodnight, guys. 689 00:29:55,271 --> 00:29:56,751 Goodnight! 690 00:30:01,800 --> 00:30:02,975 Oh, uh... 691 00:30:03,062 --> 00:30:05,629 Well, I think we passed. 692 00:30:05,673 --> 00:30:07,849 Yeah. I think we did too. 693 00:30:07,936 --> 00:30:11,244 Ah. Feel like a nightcap? 694 00:30:11,287 --> 00:30:13,289 You know, to debrief? 695 00:30:13,333 --> 00:30:15,770 Yes. Why not? 696 00:30:20,514 --> 00:30:25,084 Mmm. So, what do you think of Simon? 697 00:30:25,127 --> 00:30:27,695 Simon. Um, OK. 698 00:30:27,782 --> 00:30:29,784 I'm gonna go out on a limb here 699 00:30:29,828 --> 00:30:33,266 and guess he was the fun one growing up? 700 00:30:33,309 --> 00:30:34,310 Hey! 701 00:30:34,354 --> 00:30:35,616 OK, that's about right. 702 00:30:37,313 --> 00:30:40,273 Ah. But you see what I mean about Jordan rushing things? 703 00:30:41,883 --> 00:30:44,190 They haven't even talked about whether they want kids. 704 00:30:44,277 --> 00:30:46,279 I mean, it's kind of fundamental. 705 00:30:46,322 --> 00:30:47,671 Well, you know. 706 00:30:47,715 --> 00:30:50,326 They say love conquers all, right? 707 00:30:50,370 --> 00:30:52,024 - Do you believe that? - Yeah! 708 00:30:52,111 --> 00:30:54,330 I want to, I just... 709 00:30:54,374 --> 00:30:56,637 I wish Jordan didn't have his heart set 710 00:30:56,680 --> 00:30:58,639 on proposing on Valentine's Day. 711 00:30:58,682 --> 00:31:00,684 Yeah. It puts a lot of pressure on you. 712 00:31:00,728 --> 00:31:03,818 Mmm. No, not just me. 713 00:31:03,862 --> 00:31:07,126 Valentine's Day puts pressure on everybody. 714 00:31:09,302 --> 00:31:11,347 It can make you feel so... 715 00:31:13,001 --> 00:31:15,134 Alone? 716 00:31:15,177 --> 00:31:17,963 I mean, not that you have to be in a relationship. 717 00:31:18,006 --> 00:31:21,183 No. Uh, no, obviously, no. I mean, who has the time, right? 718 00:31:21,227 --> 00:31:24,578 I've got a business to run, making other people happy. 719 00:31:24,665 --> 00:31:26,232 - Exactly. - So... 720 00:31:26,319 --> 00:31:28,321 But what about you? 721 00:31:28,364 --> 00:31:32,673 You're successful and, I guess, reasonably good-looking. 722 00:31:32,716 --> 00:31:35,328 Thanks. I think. 723 00:31:36,938 --> 00:31:38,766 I don't know. Maybe you're right. 724 00:31:38,853 --> 00:31:40,159 Maybe I'm too much of a realist. 725 00:31:41,377 --> 00:31:44,685 Well, everybody wants to be in love. 726 00:31:44,728 --> 00:31:47,166 It should be the easiest thing in the world. 727 00:31:48,254 --> 00:31:50,343 Why is it so hard? 728 00:31:50,386 --> 00:31:52,693 Ah, if I had the answer to that, 729 00:31:52,736 --> 00:31:54,782 I'd have to find another line of work. 730 00:31:54,869 --> 00:31:55,957 Oh, cheers to that. 731 00:32:07,055 --> 00:32:10,189 So, did you end up getting those Hawks tickets for Ethan? 732 00:32:10,232 --> 00:32:11,712 Ah. I'm still thinking about it. 733 00:32:11,755 --> 00:32:13,714 Uh, Valentine's is a few days away. 734 00:32:13,757 --> 00:32:17,457 I know, I know! I just have to think quickly. 735 00:32:18,762 --> 00:32:22,244 So, when are you gonna talk about last night? 736 00:32:22,288 --> 00:32:23,593 Talk about what? 737 00:32:23,637 --> 00:32:25,508 Your date with Adam! 738 00:32:27,249 --> 00:32:29,904 Oh, Piper! 739 00:32:29,948 --> 00:32:31,340 I... 740 00:32:32,776 --> 00:32:36,215 I learned a lot about Simon and Jordan. 741 00:32:36,258 --> 00:32:39,044 And, uh, what about Adam? What did you learn about him? 742 00:32:39,087 --> 00:32:40,175 Um... 743 00:32:41,394 --> 00:32:43,048 That Valentine's card? Yeah? 744 00:32:43,091 --> 00:32:44,788 - It was for his mother. - I knew it! 745 00:32:44,832 --> 00:32:46,573 I knew it! 746 00:32:46,616 --> 00:32:49,750 Look, he's a really nice guy, but we're so different. 747 00:32:49,793 --> 00:32:50,925 You just met him. 748 00:32:50,969 --> 00:32:53,101 How could you possibly know that? 749 00:32:53,145 --> 00:32:56,017 Well, he has about as much time for dating as I do, so... 750 00:32:56,104 --> 00:32:58,802 Piper, you have to make time. 751 00:32:58,846 --> 00:33:02,850 OK, I know how badly you were hurt, but Adam isn't Greg. 752 00:33:02,937 --> 00:33:04,939 At least he's got that going for him. 753 00:33:04,983 --> 00:33:08,421 OK! So give him a chance to break that Valentine's curse. 754 00:33:14,122 --> 00:33:17,256 Oh, this has got to be fate. 755 00:33:21,347 --> 00:33:22,870 - Good morning! - Hey there! 756 00:33:22,957 --> 00:33:24,872 I've never seen you running here before. 757 00:33:24,959 --> 00:33:27,048 Yeah, I usually go to spin class. 758 00:33:27,135 --> 00:33:28,658 It was getting a little crowded, so... 759 00:33:28,702 --> 00:33:30,138 So you actually do spin class? 760 00:33:30,182 --> 00:33:31,661 Yes, but I'm not an instructor. 761 00:33:31,705 --> 00:33:33,663 That was totally made up. 762 00:33:33,707 --> 00:33:36,623 - Oh. - Sorry, hold on. 763 00:33:36,666 --> 00:33:38,625 I'm sorry, I have to take this. 764 00:33:38,668 --> 00:33:40,018 - Oh, yeah. - Hey, Bruno! 765 00:33:40,061 --> 00:33:41,628 She wasn't kidding about 766 00:33:41,671 --> 00:33:43,195 Valentine's keeping her busy, huh? 767 00:33:43,282 --> 00:33:45,110 Yeah, it was like this last year too. 768 00:33:45,153 --> 00:33:47,982 I'll have everything ready. It's gonna be amazing, Bruno. 769 00:33:48,026 --> 00:33:50,680 That's OK! It's normal to be nervous. 770 00:33:50,724 --> 00:33:52,639 Yes, I talked to the supplier. 771 00:33:52,682 --> 00:33:54,858 Everything is completely organic and... 772 00:33:54,902 --> 00:33:57,731 I get the feeling it isn't her favorite day of the year. 773 00:33:57,818 --> 00:34:00,690 That's not true. What makes you say that? 774 00:34:01,865 --> 00:34:03,128 So I'm right. 775 00:34:03,171 --> 00:34:04,825 OK, put it this way: 776 00:34:04,868 --> 00:34:07,828 There are 364 days that she likes more. 777 00:34:07,871 --> 00:34:09,308 Any particular reason? 778 00:34:09,351 --> 00:34:11,353 Yeah. Everything is gonna be taken care of. 779 00:34:11,397 --> 00:34:12,659 We'll... I'll be there. 780 00:34:12,702 --> 00:34:14,139 It's going to be completely fine. 781 00:34:14,182 --> 00:34:16,184 I can't say. 782 00:34:16,228 --> 00:34:19,013 Can't or won't? 783 00:34:19,057 --> 00:34:22,582 You know another thing that makes relationships last? 784 00:34:22,669 --> 00:34:24,845 Respecting your best friend's privacy. 785 00:34:24,888 --> 00:34:25,888 Ah. 786 00:34:30,198 --> 00:34:31,852 I... Yeah. I mean, you know... 787 00:34:33,897 --> 00:34:39,164 It's true love 788 00:34:39,207 --> 00:34:44,821 It's true love 789 00:34:54,222 --> 00:34:59,097 It's true love 790 00:34:59,140 --> 00:35:04,189 It's true love 791 00:35:11,892 --> 00:35:13,198 That's it! 792 00:35:19,247 --> 00:35:20,247 Hey, bro. 793 00:35:22,772 --> 00:35:24,209 Running late? 794 00:35:24,252 --> 00:35:26,211 Oh. Literally. 795 00:35:26,254 --> 00:35:28,213 Ran into Piper while I was out on a jog. 796 00:35:28,256 --> 00:35:30,954 - She jogs? - Yeah. 797 00:35:30,998 --> 00:35:32,304 Plus she teaches spin class. 798 00:35:32,391 --> 00:35:33,566 How do you keep up with her? 799 00:35:33,609 --> 00:35:36,090 She keeps me on my toes. 800 00:35:36,134 --> 00:35:37,657 Maybe I should sign up with her. 801 00:35:37,744 --> 00:35:40,094 Uh... She gets pretty booked up. 802 00:35:40,138 --> 00:35:42,749 But she teaches online. There's always room online. 803 00:35:42,792 --> 00:35:44,925 I'll ask her. 804 00:35:44,968 --> 00:35:48,233 - What's... what's her website? - Uh, I'll send it to you. 805 00:35:48,276 --> 00:35:50,235 You know what? I'll look it up. 806 00:35:50,278 --> 00:35:51,584 What is her last name? 807 00:35:51,627 --> 00:35:52,933 Uh... 808 00:35:52,976 --> 00:35:54,587 Oh, you don't know Piper's last name? 809 00:35:54,630 --> 00:35:55,762 Peppy. 810 00:35:55,805 --> 00:35:57,764 Piper Peppy? 811 00:35:57,807 --> 00:36:00,419 Peppy Piper. It's her online handle. 812 00:36:00,462 --> 00:36:03,030 OK. OK. Uh... 813 00:36:03,117 --> 00:36:05,250 So last night was fun. 814 00:36:05,293 --> 00:36:07,600 Yeah. Piper's great. 815 00:36:07,643 --> 00:36:09,167 Ah, she is, isn't she? 816 00:36:09,210 --> 00:36:10,690 I don't remember the last time 817 00:36:10,777 --> 00:36:12,126 I've seen you so head over heels. 818 00:36:12,170 --> 00:36:13,823 Did I seem that way? 819 00:36:13,867 --> 00:36:16,826 - Maybe. More headed there. - Mmm. 820 00:36:16,870 --> 00:36:19,786 So what are the... what are the plans for Valentine's Day? 821 00:36:19,829 --> 00:36:22,615 - Uh, dinner, I guess? - You guess? 822 00:36:22,658 --> 00:36:25,705 Adam, if you don't have a dinner reservation by now, forget it. 823 00:36:25,792 --> 00:36:27,620 I don't think it's a big thing for her. 824 00:36:27,663 --> 00:36:30,144 You really want to leave that up to chance? 825 00:36:30,188 --> 00:36:31,363 I'll tell you what. 826 00:36:31,450 --> 00:36:33,713 I got a dinner reservation for Jordan and me. 827 00:36:33,800 --> 00:36:35,280 You and Piper can have it. 828 00:36:35,323 --> 00:36:37,847 - I can't ask you to do that. - No, really. 829 00:36:37,891 --> 00:36:40,459 I'll just cook for us at my place or something. 830 00:36:40,502 --> 00:36:43,026 Jordan and I are practically an old married couple anyway. 831 00:36:45,638 --> 00:36:47,814 He's really the one, huh? 832 00:36:47,857 --> 00:36:49,511 He might just be. 833 00:36:49,555 --> 00:36:51,296 But what about kids? 834 00:36:51,339 --> 00:36:53,646 You seem to be on completely different pages. 835 00:36:53,689 --> 00:36:55,865 Uh, last night, we talked about it some more, 836 00:36:55,909 --> 00:36:59,695 and Jordan said he thinks he can get used to the idea of kids. 837 00:36:59,739 --> 00:37:01,088 I mean, hypothetically. 838 00:37:01,175 --> 00:37:03,221 Of course. Hypothetically. 839 00:37:06,572 --> 00:37:09,401 I better get to work. You too. 840 00:37:09,488 --> 00:37:11,054 Ah, I had a cancellation. 841 00:37:11,098 --> 00:37:14,232 Someone decided not to uncouple? 842 00:37:14,275 --> 00:37:16,234 Yeah, I call it the Valentine effect. 843 00:37:16,277 --> 00:37:18,323 Giving it one more shot. 844 00:37:40,388 --> 00:37:42,042 Hey! Hey! 845 00:37:42,085 --> 00:37:44,784 Those are some really nice rings there. 846 00:37:44,871 --> 00:37:46,742 Yeah, the jeweler just dropped them off. 847 00:37:46,786 --> 00:37:48,918 She, uh, had to run to another appointment, so... 848 00:37:48,962 --> 00:37:50,703 That's a lot of precious cargo. 849 00:37:50,746 --> 00:37:53,880 You must be on very good terms if she left you with it. 850 00:37:53,923 --> 00:37:57,144 You know, for some reason, people trust me. 851 00:37:57,231 --> 00:37:59,538 Well, and I give her a lot of business, so... 852 00:37:59,581 --> 00:38:01,061 Good point. 853 00:38:01,104 --> 00:38:03,716 Oh, by the way, if the subject of spin class comes up, 854 00:38:03,759 --> 00:38:06,327 your instructor name is Peppy Piper. 855 00:38:07,415 --> 00:38:08,460 Peppy Piper? 856 00:38:08,547 --> 00:38:10,418 It's a long story. 857 00:38:10,462 --> 00:38:13,595 OK. Uh, so, listen. 858 00:38:13,639 --> 00:38:16,250 I've been working on some proposal ideas for Jordan, 859 00:38:16,294 --> 00:38:18,078 and I think I've got a really good one. 860 00:38:18,121 --> 00:38:19,732 Do I get a sneak preview or... 861 00:38:19,775 --> 00:38:22,300 Yeah! Because it involves you. 862 00:38:22,343 --> 00:38:25,738 Uh-oh. I mean, I don't have to sing or dance, do I? 863 00:38:25,781 --> 00:38:27,740 - Only if you really want to. - Ah, OK. 864 00:38:27,783 --> 00:38:29,089 What's this plan? 865 00:38:29,132 --> 00:38:31,352 OK, so Simon likes to hang out at that place, 866 00:38:31,439 --> 00:38:33,093 uh, Board Game Bistro, right? 867 00:38:33,136 --> 00:38:35,922 Yeah. You can find him there a couple nights a week. 868 00:38:35,965 --> 00:38:38,577 OK. And at dinner, he mentioned he likes board games. 869 00:38:39,969 --> 00:38:42,929 I don't know if a Scrabble shark's a thing, 870 00:38:42,972 --> 00:38:44,844 but if it is, that's my brother. 871 00:38:44,931 --> 00:38:46,411 Great! 872 00:38:46,454 --> 00:38:48,108 So, the plan: 873 00:38:48,151 --> 00:38:50,502 We lure Simon to the Board Game Bistro on Valentine's Day. 874 00:38:50,589 --> 00:38:51,764 That's where you come in. 875 00:38:51,807 --> 00:38:53,331 And when he gets there, 876 00:38:53,374 --> 00:38:56,377 Jordan is waiting with a word game. 877 00:38:56,464 --> 00:38:58,292 Once Simon answers all of the clues, 878 00:38:58,336 --> 00:38:59,467 it spells out "marry me." 879 00:38:59,511 --> 00:39:01,208 He'll love that. 880 00:39:01,295 --> 00:39:03,123 That's surprisingly enthusiastic 881 00:39:03,166 --> 00:39:05,517 for someone who thinks they're rushing it. 882 00:39:06,996 --> 00:39:09,303 Maybe I'm wrong about that. 883 00:39:09,347 --> 00:39:10,957 Oh? 884 00:39:11,000 --> 00:39:13,220 I saw Simon earlier. 885 00:39:13,307 --> 00:39:15,178 He's really in love. 886 00:39:16,484 --> 00:39:18,356 That's what I like to hear. 887 00:39:18,399 --> 00:39:19,400 All right, come on. 888 00:39:21,054 --> 00:39:22,708 - Hi, Bree. - Hi! 889 00:39:31,499 --> 00:39:32,979 Wowzers! 890 00:39:34,197 --> 00:39:36,243 That's a lot of rings. 891 00:39:36,330 --> 00:39:39,202 Uh, well, this one's quite popular with the gentlemen. 892 00:39:39,246 --> 00:39:40,813 What do you think, Adam? 893 00:39:40,856 --> 00:39:44,164 It's nice, uh, but a little too flashy for Simon. 894 00:39:44,207 --> 00:39:45,470 Hmm. 895 00:39:45,513 --> 00:39:47,863 Mmm, oh! This one. It's made of ebony. 896 00:39:47,907 --> 00:39:49,996 It's a sign of protection. 897 00:39:50,039 --> 00:39:53,042 Now, that's something he would really go for. 898 00:39:53,086 --> 00:39:54,827 Yeah, it's just a little too simple. 899 00:39:54,870 --> 00:39:55,741 - Yeah. - Right? 900 00:39:55,828 --> 00:39:57,438 Uh... Oh! 901 00:39:58,874 --> 00:40:00,572 I really like this one. 902 00:40:00,659 --> 00:40:02,400 Can I see? 903 00:40:03,705 --> 00:40:06,752 Um... I think this one's on special order. 904 00:40:06,839 --> 00:40:08,667 It wouldn't be ready in two days. 905 00:40:08,710 --> 00:40:10,190 This shouldn't be so hard. 906 00:40:10,233 --> 00:40:12,279 I should be able to know the ring right away. 907 00:40:13,846 --> 00:40:16,239 You know what? Let's switch paths. 908 00:40:16,283 --> 00:40:19,199 Um, I've come up with a couple proposal ideas for you. 909 00:40:19,242 --> 00:40:20,418 She's got a great one. 910 00:40:20,461 --> 00:40:22,942 Adam brings Simon to the Board Game Bistro. 911 00:40:23,029 --> 00:40:26,772 No. Uh... Nah. I don't wanna do it there. 912 00:40:26,859 --> 00:40:28,687 But I thought that that place 913 00:40:28,730 --> 00:40:31,211 was one of Simon's favorite spots. 914 00:40:31,254 --> 00:40:34,040 Well, that's just it. It's his spot. 915 00:40:34,083 --> 00:40:36,216 The truth is, and I'm ashamed to say it, 916 00:40:36,259 --> 00:40:38,566 but I'm a little jealous of that place. 917 00:40:38,610 --> 00:40:40,481 But, Jordan, there's nothing wrong 918 00:40:40,568 --> 00:40:42,483 with you guys doing your own thing. 919 00:40:42,570 --> 00:40:44,398 I mean, having different interests 920 00:40:44,442 --> 00:40:45,965 can keep things exciting. 921 00:40:46,052 --> 00:40:47,096 Yeah! 922 00:40:47,140 --> 00:40:49,577 But I have a really great idea 923 00:40:49,621 --> 00:40:52,711 that I think is gonna work wonderfully. 924 00:40:52,754 --> 00:40:53,712 OK. 925 00:40:53,755 --> 00:40:55,583 I take Simon golfing. 926 00:40:55,627 --> 00:40:57,629 We get to the 18th hole. 927 00:40:57,716 --> 00:41:02,242 "Will you marry me?" is cut out on the turf by a greenskeeper. 928 00:41:03,417 --> 00:41:04,984 Huh? 929 00:41:05,071 --> 00:41:07,160 No, that's a good... That's a good one. 930 00:41:07,247 --> 00:41:08,291 That's good! Yeah, no. 931 00:41:08,335 --> 00:41:11,512 No. I'm dead serious. 932 00:41:11,599 --> 00:41:13,732 No, golf is something we do together. 933 00:41:14,907 --> 00:41:18,084 Oh! OK. Uh, OK. Um... 934 00:41:18,127 --> 00:41:19,955 Yeah, if... if that's what you want, 935 00:41:19,999 --> 00:41:21,609 I will make the call ASAP. 936 00:41:21,653 --> 00:41:23,306 Mm-hmm. He'll love it. 937 00:41:23,350 --> 00:41:25,744 Uh, I'm really sorry to pressure you, 938 00:41:25,787 --> 00:41:27,441 but if you want a ring in two days, 939 00:41:27,485 --> 00:41:28,925 you're gonna have to make a decision. 940 00:41:30,139 --> 00:41:32,185 See, now I feel like I'm just guessing 941 00:41:32,272 --> 00:41:33,578 what ring Simon would want. 942 00:41:33,621 --> 00:41:35,797 Don't be so hard on yourself. 943 00:41:35,841 --> 00:41:38,626 It takes time to get to know someone. 944 00:41:40,628 --> 00:41:42,543 You know, some couples actually 945 00:41:42,630 --> 00:41:44,850 pick the ring or rings out later together. 946 00:41:44,937 --> 00:41:46,852 - Great idea. - Really? 947 00:41:46,939 --> 00:41:48,288 That's a great idea. 948 00:41:48,331 --> 00:41:49,942 Well then, why don't we do that? 949 00:41:49,985 --> 00:41:51,117 - Yeah. - Right? 950 00:41:51,160 --> 00:41:54,512 Good. Oh. Um, I gotta get to class. 951 00:41:54,555 --> 00:41:56,470 Piper, thank you. 952 00:41:56,514 --> 00:41:57,689 You coming? 953 00:41:57,776 --> 00:41:59,299 Ah, I'll catch you later. 954 00:41:59,342 --> 00:42:00,909 - See ya! - OK, bye. 955 00:42:03,651 --> 00:42:06,524 OK. OK. Uh, line up a golf course in two days 956 00:42:06,567 --> 00:42:09,004 who is willing to carve out a marriage proposal 957 00:42:09,048 --> 00:42:10,179 on the 18th green. 958 00:42:11,354 --> 00:42:13,313 I can do that. I can do that. 959 00:42:13,356 --> 00:42:14,836 No problem! 960 00:42:14,880 --> 00:42:16,969 You could just tell him no. 961 00:42:17,012 --> 00:42:19,493 I mean, your idea is way better. 962 00:42:19,537 --> 00:42:21,190 Thanks for saying that, 963 00:42:21,234 --> 00:42:23,149 but my whole business is built on 964 00:42:23,192 --> 00:42:25,325 making other people's dreams come true, 965 00:42:25,368 --> 00:42:27,501 and if that is Jordan's dream, 966 00:42:27,545 --> 00:42:29,547 I'm... I'm gonna make it happen. 967 00:42:31,810 --> 00:42:33,072 I know what would help. 968 00:42:33,159 --> 00:42:34,900 - What? - Coffee. 969 00:42:34,987 --> 00:42:37,642 Ah! I like how you think. 970 00:42:43,691 --> 00:42:44,866 Thank you! 971 00:42:48,914 --> 00:42:52,178 Piper! This is so weird! 972 00:42:52,221 --> 00:42:53,658 Twice in one week. 973 00:42:53,701 --> 00:42:55,398 Hi, Greg. 974 00:42:55,442 --> 00:42:56,574 I'm Adam. 975 00:42:56,617 --> 00:42:57,749 How you doing? 976 00:42:57,836 --> 00:42:59,838 Adam's involved in one of my proposals. 977 00:42:59,881 --> 00:43:02,841 Oh, so, uh, you're... you're popping the question? 978 00:43:02,884 --> 00:43:04,625 Uh, my friend is to my brother. 979 00:43:04,712 --> 00:43:08,455 Oh. That... that should be fun. 980 00:43:10,936 --> 00:43:13,373 Yeah, it is, actually. 981 00:43:13,416 --> 00:43:17,029 Well, your friend lucked out when he found Piper. Um... 982 00:43:17,072 --> 00:43:19,379 Hey, you remember when my parents came to town, 983 00:43:19,422 --> 00:43:23,688 and you mapped out a 3-day itinerary for them? 984 00:43:23,731 --> 00:43:25,428 It was the best trip they ever made. 985 00:43:25,472 --> 00:43:26,865 They say hi, by the way. 986 00:43:26,908 --> 00:43:30,390 Oh. Well, that's nice. Say hi back! 987 00:43:30,433 --> 00:43:34,220 Anyways, um... Just, Piper aces everything. 988 00:43:34,263 --> 00:43:35,961 Not without coffee, I don't, so... 989 00:43:36,048 --> 00:43:38,877 Oh, hey, uh, so... I'll see you around. 990 00:43:38,920 --> 00:43:40,922 Yeah. Yeah. 991 00:43:42,576 --> 00:43:43,751 - Nice meeting you. - Same. 992 00:43:45,884 --> 00:43:49,148 Let me guess. That guy is your ex. 993 00:43:49,235 --> 00:43:51,890 Oh, well, you sure know how to spot 'em. 994 00:43:51,933 --> 00:43:54,414 Must be all that uncoupling experience. 995 00:43:55,763 --> 00:43:59,898 That, plus I'm a guy. I recognize the signs. 996 00:43:59,941 --> 00:44:01,421 What signs? 997 00:44:01,464 --> 00:44:04,293 I don't know what happened between you two, but... 998 00:44:05,468 --> 00:44:07,079 he wants you back. 999 00:44:08,471 --> 00:44:11,344 Well, that's never gonna happen, so... 1000 00:44:12,954 --> 00:44:14,129 Oh no! 1001 00:44:14,173 --> 00:44:15,696 What's wrong? 1002 00:44:15,783 --> 00:44:17,742 I'm sorry, coffee's gonna have to wait. 1003 00:44:17,785 --> 00:44:19,961 Cynthia's in meltdown mode. She wants me there stat. 1004 00:44:20,005 --> 00:44:21,441 I'm parked nearby. 1005 00:44:21,484 --> 00:44:22,921 - You don't mind? - Not at all. 1006 00:44:33,671 --> 00:44:35,455 Oh no! 1007 00:44:35,498 --> 00:44:38,110 That looks like an idea better in theory. 1008 00:44:38,153 --> 00:44:40,199 She had her heart set on it. 1009 00:44:40,286 --> 00:44:41,504 Careful what you wish for. 1010 00:44:41,548 --> 00:44:43,463 Cynthia... 1011 00:44:45,508 --> 00:44:47,293 I can't move. 1012 00:44:47,336 --> 00:44:48,990 I can see that. 1013 00:44:49,034 --> 00:44:50,383 You got a plan B? 1014 00:44:50,470 --> 00:44:51,863 This is never gonna work. 1015 00:44:51,950 --> 00:44:54,822 How am I supposed to get down on one knee 1016 00:44:54,866 --> 00:44:57,042 when I can't even bend my knee! 1017 00:44:57,129 --> 00:44:59,784 OK, do you want to get it off? 1018 00:44:59,827 --> 00:45:01,829 - Yeah. - Yeah. OK. 1019 00:45:01,873 --> 00:45:05,659 Here. I got the strap. Easy does it. Easy does it. 1020 00:45:05,703 --> 00:45:08,488 It was a really cute idea, though. 1021 00:45:08,531 --> 00:45:11,317 This is a disaster. My mother was right. 1022 00:45:11,360 --> 00:45:14,363 I should just be patient and wait for Brad to propose to me. 1023 00:45:14,407 --> 00:45:15,800 But what if he never does? 1024 00:45:15,843 --> 00:45:18,367 Cynthia, if I may ask, 1025 00:45:18,411 --> 00:45:22,807 what made you want to take the initiative and do the proposing? 1026 00:45:22,850 --> 00:45:26,419 Brad always says he likes the way that I know what I want 1027 00:45:26,506 --> 00:45:29,596 and... and I'm not afraid to go after it. 1028 00:45:29,683 --> 00:45:31,250 I like that about you too. 1029 00:45:32,730 --> 00:45:34,949 Yeah, so do I. 1030 00:45:36,255 --> 00:45:38,518 So, when you think about it, 1031 00:45:38,561 --> 00:45:40,955 the only thing that's gone wrong is your costume. 1032 00:45:42,522 --> 00:45:44,698 And I'm pretty sure Piper can fix that. 1033 00:45:47,222 --> 00:45:48,702 You know what? 1034 00:45:48,746 --> 00:45:51,096 I have a supplier who's doing a monogram box of chocolates 1035 00:45:51,183 --> 00:45:52,532 that spell out "marry me." 1036 00:45:52,575 --> 00:45:54,926 If we call right away, I'm sure we can get another box. 1037 00:45:55,013 --> 00:45:56,710 Brad loves chocolate. 1038 00:45:56,754 --> 00:45:58,103 And he loves you! 1039 00:45:58,190 --> 00:46:00,061 I... I could tell as soon as I met him. 1040 00:46:00,105 --> 00:46:02,760 What does Brad think you do? 1041 00:46:02,803 --> 00:46:05,806 Brad, uh, thinks I'm a dog walker who sneezes a lot. 1042 00:46:09,114 --> 00:46:10,637 Brad and I belong together. 1043 00:46:10,724 --> 00:46:12,726 What does it matter who does the asking? 1044 00:46:12,770 --> 00:46:13,945 That's the spirit. 1045 00:46:14,032 --> 00:46:15,947 I can already hear those wedding bells. 1046 00:46:16,034 --> 00:46:18,340 - Thank you, Piper. - Oh, of course. 1047 00:46:22,083 --> 00:46:23,824 So... 1048 00:46:25,043 --> 00:46:27,219 why did you get into family law? 1049 00:46:27,262 --> 00:46:29,308 I find it satisfying. 1050 00:46:29,395 --> 00:46:31,876 I help people make a tough time in their lives a little easier. 1051 00:46:31,919 --> 00:46:33,225 Mmm. 1052 00:46:34,443 --> 00:46:36,750 Even if it means going their separate ways? 1053 00:46:36,794 --> 00:46:39,057 Well, everybody wants love to last, 1054 00:46:39,100 --> 00:46:41,494 but sometimes, it just isn't in the cards. 1055 00:46:41,581 --> 00:46:44,236 Oh, believe me, I get it. 1056 00:46:44,279 --> 00:46:46,673 Greg? 1057 00:46:46,760 --> 00:46:48,849 Obviously, it didn't work out. You know. 1058 00:46:48,936 --> 00:46:50,285 I'm sorry. 1059 00:46:50,329 --> 00:46:51,809 Oh, I'm not. 1060 00:46:51,852 --> 00:46:54,333 We would have wound up in your office sooner or later. 1061 00:46:54,420 --> 00:46:56,509 So, you were gonna get married? 1062 00:46:56,596 --> 00:46:59,468 Uh, we were headed that way. 1063 00:47:01,644 --> 00:47:02,950 What about you? 1064 00:47:02,994 --> 00:47:05,474 Uh, did you ever meet anyone you were serious about? 1065 00:47:05,518 --> 00:47:08,129 My job makes me a little gun-shy. 1066 00:47:08,173 --> 00:47:10,479 So much that you'd rather be alone? 1067 00:47:12,264 --> 00:47:14,440 Maybe. Sometimes. 1068 00:47:15,702 --> 00:47:17,791 There was someone, once. 1069 00:47:17,835 --> 00:47:20,446 She turned out not to be the person I thought she was. 1070 00:47:20,489 --> 00:47:23,362 Hmm. Well... 1071 00:47:24,972 --> 00:47:26,887 Love has to be worth it, right? 1072 00:47:26,974 --> 00:47:29,672 You still believe that? Even after Greg? 1073 00:47:30,848 --> 00:47:34,112 Yeah. Of course. 1074 00:47:35,722 --> 00:47:37,593 Do you mind me asking what happened? 1075 00:47:40,205 --> 00:47:42,816 Maybe we should just stay focused on Simon and Jordan. 1076 00:47:42,860 --> 00:47:44,557 Right. 1077 00:47:45,993 --> 00:47:47,473 To Simon and Jordan. 1078 00:47:47,516 --> 00:47:48,735 I'll drink to that. 1079 00:48:01,008 --> 00:48:03,881 No, I understand it's short notice. I just... 1080 00:48:03,924 --> 00:48:05,230 My client is willing to cover 1081 00:48:05,317 --> 00:48:06,971 all the costs to repair the green. 1082 00:48:07,014 --> 00:48:09,408 Yes, you can call me back at this number. Thank you. OK. 1083 00:48:09,495 --> 00:48:10,975 She'll check with her manager. 1084 00:48:11,018 --> 00:48:12,672 Adam! Piper! 1085 00:48:12,715 --> 00:48:14,021 Simon! 1086 00:48:14,065 --> 00:48:16,328 What are you doing here? 1087 00:48:16,371 --> 00:48:18,243 My friend from work is getting married. 1088 00:48:18,330 --> 00:48:19,984 We're just trying on a bunch of dresses. 1089 00:48:20,027 --> 00:48:21,507 The better question is, 1090 00:48:21,550 --> 00:48:24,553 what are you two doing here in a bridal shop? 1091 00:48:24,597 --> 00:48:25,728 - Uh... - Uh... 1092 00:48:25,772 --> 00:48:28,166 It's not what it looks like. 1093 00:48:28,209 --> 00:48:29,384 Yeah, no. 1094 00:48:29,428 --> 00:48:31,517 What is it, then? 1095 00:48:31,560 --> 00:48:34,694 Piper works here, selling bridal gowns. 1096 00:48:34,737 --> 00:48:36,391 - Really? - Mm-hmm. 1097 00:48:36,435 --> 00:48:38,741 This place has such a tremendous selection. 1098 00:48:38,785 --> 00:48:41,744 I mean, isn't it so great? Oh! 1099 00:48:41,788 --> 00:48:45,009 We think that it is the best Atlanta has to offer. 1100 00:48:45,052 --> 00:48:46,358 You know? 1101 00:48:46,401 --> 00:48:48,621 So you work here, you do spin classes... 1102 00:48:48,708 --> 00:48:50,536 I mean, how do you find all that time? 1103 00:48:50,579 --> 00:48:51,885 Uh... 1104 00:48:51,929 --> 00:48:53,539 I just really like to keep busy. 1105 00:48:53,582 --> 00:48:55,106 - Wow, seriously. - Yeah. 1106 00:48:55,193 --> 00:48:58,022 By the way, Adam tells me your classes are fully booked up, 1107 00:48:58,065 --> 00:49:00,546 but I'd love to get on a waiting list if possible. 1108 00:49:00,589 --> 00:49:03,070 - Well, the list is really long. - It's... Yeah, yeah. 1109 00:49:03,114 --> 00:49:05,116 I know what's going on here. 1110 00:49:05,203 --> 00:49:06,291 - You do? - I do. 1111 00:49:06,378 --> 00:49:08,032 It's the reason he's been keeping you 1112 00:49:08,075 --> 00:49:09,250 so private from everybody. 1113 00:49:09,294 --> 00:49:10,730 He doesn't want to share you. 1114 00:49:13,211 --> 00:49:14,560 Guilty as charged! 1115 00:49:14,603 --> 00:49:16,127 I want her all to myself. 1116 00:49:16,214 --> 00:49:18,259 Oh yes, we just can't get enough of each other. 1117 00:49:18,303 --> 00:49:19,608 Yeah. Yeah, yeah. 1118 00:49:19,652 --> 00:49:22,089 I... I remember when Jordan and I were like that. 1119 00:49:22,133 --> 00:49:23,786 Mmm, yeah. 1120 00:49:25,092 --> 00:49:29,575 Uh, Bree! Have you, uh, met Bree, my boss? 1121 00:49:31,098 --> 00:49:33,274 - Pleasure! - Likewise! 1122 00:49:33,318 --> 00:49:35,146 - Yeah. - Big boss. 1123 00:49:35,233 --> 00:49:38,758 Yep. These two are brothers. 1124 00:49:38,801 --> 00:49:40,673 - All our lives! - Yep, brothers. 1125 00:49:40,760 --> 00:49:42,240 - That explains things. - Yeah. 1126 00:49:42,283 --> 00:49:43,981 How so? 1127 00:49:45,460 --> 00:49:48,202 Just that you guys are both really nice. 1128 00:49:49,464 --> 00:49:53,294 And have beards. 1129 00:49:53,338 --> 00:49:55,949 Yeah. Yeah, nice and beards. 1130 00:49:57,124 --> 00:50:00,345 Oh. This yours? 1131 00:50:01,824 --> 00:50:03,000 You golf? 1132 00:50:03,043 --> 00:50:04,871 No, I just... I'll call them back. 1133 00:50:04,958 --> 00:50:06,631 We thought we'd give it a try this weekend. 1134 00:50:06,655 --> 00:50:08,092 - Yeah. - Oh. 1135 00:50:08,135 --> 00:50:10,442 I mean, Jordan's been trying to get me into it, 1136 00:50:10,485 --> 00:50:12,096 and it is so boring. 1137 00:50:12,139 --> 00:50:15,099 Honestly, if I go the rest of my life without seeing a green, 1138 00:50:15,142 --> 00:50:16,883 I'd... I'd be happy. 1139 00:50:16,970 --> 00:50:18,972 Listen, my friends are heading out, 1140 00:50:19,016 --> 00:50:21,105 but it was good to see both of you. 1141 00:50:21,148 --> 00:50:22,802 - Ah, yeah. - I hope to see you soon. 1142 00:50:22,845 --> 00:50:24,064 - What a surprise. - Yeah! 1143 00:50:24,151 --> 00:50:25,631 - Take care, OK? - You too! 1144 00:50:29,635 --> 00:50:30,853 Uh-oh. 1145 00:50:31,985 --> 00:50:33,291 Yeah. 1146 00:50:41,516 --> 00:50:42,561 Jordan? 1147 00:50:42,648 --> 00:50:44,128 Hey! 1148 00:50:44,171 --> 00:50:45,694 Fancy seeing you here. 1149 00:50:45,738 --> 00:50:47,131 You too! 1150 00:50:47,174 --> 00:50:48,697 I was just looking at dresses 1151 00:50:48,741 --> 00:50:51,048 with that colleague from work that I told you about. 1152 00:50:51,091 --> 00:50:52,832 Ah, of course! 1153 00:50:52,875 --> 00:50:55,052 And you're not gonna believe who I ran into. 1154 00:50:56,749 --> 00:50:58,359 Uh, Pi-piper? 1155 00:50:58,403 --> 00:50:59,839 How did you know that? 1156 00:50:59,882 --> 00:51:00,883 OK, I can explain. 1157 00:51:00,927 --> 00:51:02,929 Yeah, don't bother explaining. 1158 00:51:03,016 --> 00:51:05,018 Adam and Piper told me everything. 1159 00:51:05,062 --> 00:51:07,020 - They did? - Yeah. I know all about it. 1160 00:51:07,064 --> 00:51:08,848 - You do? - Yeah. 1161 00:51:08,891 --> 00:51:10,850 Frankly, I'm a little ticked at Adam 1162 00:51:10,893 --> 00:51:13,766 for being so secretive about the whole thing, you know? 1163 00:51:13,853 --> 00:51:15,202 You are. 1164 00:51:15,246 --> 00:51:17,857 Yeah. I mean, I understand being a little possessive 1165 00:51:17,900 --> 00:51:19,380 when you have a great new trainer, 1166 00:51:19,424 --> 00:51:21,034 but I'm his brother, you know? 1167 00:51:21,078 --> 00:51:23,341 I think he can keep it in the family, at least. 1168 00:51:23,384 --> 00:51:26,039 Uh, yeah. Totally. 1169 00:51:26,083 --> 00:51:27,345 Adam, you know? 1170 00:51:28,607 --> 00:51:30,130 What are you doing in this area? 1171 00:51:30,217 --> 00:51:31,175 I thought you had class. 1172 00:51:31,218 --> 00:51:33,177 I did, but I... 1173 00:51:33,220 --> 00:51:35,179 Then I had a spare, 1174 00:51:35,222 --> 00:51:40,097 and, uh, there is my favorite sandwich shop 1175 00:51:40,140 --> 00:51:42,186 that is, uh, right nearby. 1176 00:51:42,229 --> 00:51:44,101 Your favorite sandwich shop. 1177 00:51:44,144 --> 00:51:46,364 Why haven't I heard of it? Let's go! I'm hungry. 1178 00:51:46,407 --> 00:51:47,626 I can... Come on! 1179 00:51:47,713 --> 00:51:49,280 What is going on with you and Adam 1180 00:51:49,367 --> 00:51:51,238 withholding all of this information from me? 1181 00:51:52,718 --> 00:51:55,895 I'm not withholding it so much as I'm... 1182 00:51:55,938 --> 00:51:57,070 Ah, shoot. 1183 00:51:58,463 --> 00:52:00,639 My meeting got pulled up this afternoon. I gotta run. 1184 00:52:00,726 --> 00:52:02,162 Oh, man. 1185 00:52:02,249 --> 00:52:04,556 Can I raincheck on that sandwich, though? 1186 00:52:04,599 --> 00:52:07,167 - Definitely. - OK, good. 1187 00:52:07,254 --> 00:52:09,126 - I love you. - Love you. 1188 00:52:10,953 --> 00:52:13,565 You know, I think this could be my very first flop 1189 00:52:13,608 --> 00:52:16,263 if we can't convince Jordan to change his mind about golf. 1190 00:52:16,307 --> 00:52:18,222 That's on him, not you. 1191 00:52:18,265 --> 00:52:20,833 Yeah, but I really want this to work. 1192 00:52:20,920 --> 00:52:23,618 Do you get this invested with all your clients? 1193 00:52:23,662 --> 00:52:25,968 No. Not always. 1194 00:52:26,012 --> 00:52:29,798 There's just something special about Jordan and Simon. 1195 00:52:29,842 --> 00:52:31,583 You know, I just met them. 1196 00:52:31,626 --> 00:52:33,759 I feel like I've known them forever. 1197 00:52:35,326 --> 00:52:36,979 I know the feeling. 1198 00:52:40,157 --> 00:52:41,854 Hey. 1199 00:52:41,941 --> 00:52:44,335 Whoo! That was close. 1200 00:52:44,422 --> 00:52:46,119 I just ran into Simon. 1201 00:52:46,163 --> 00:52:47,468 Yeah, us too. 1202 00:52:47,512 --> 00:52:49,427 So I hear. 1203 00:52:49,470 --> 00:52:51,255 The subject of golf came up. 1204 00:52:51,298 --> 00:52:53,605 He didn't mention it. You didn't tell him, did you? 1205 00:52:53,648 --> 00:52:55,433 No! No, of course. We covered. 1206 00:52:55,476 --> 00:52:58,436 It's just, um... How do I put it? 1207 00:52:58,479 --> 00:53:00,481 - He hates golf. - Yeah. 1208 00:53:01,526 --> 00:53:03,005 That's not true. 1209 00:53:03,049 --> 00:53:05,051 Last time we went to the driving range, 1210 00:53:05,138 --> 00:53:06,357 he did really, really well. 1211 00:53:06,444 --> 00:53:08,359 That doesn't mean he liked it. 1212 00:53:08,446 --> 00:53:09,969 Do you think it's possible 1213 00:53:10,012 --> 00:53:12,493 he's pretending he's having a good time to make you happy? 1214 00:53:12,537 --> 00:53:14,452 No! He wouldn't do that. 1215 00:53:17,019 --> 00:53:19,065 Not that know of, but... 1216 00:53:19,152 --> 00:53:21,807 Would you reconsider going with Piper's plan? 1217 00:53:23,722 --> 00:53:26,203 It... It's just... 1218 00:53:26,246 --> 00:53:27,900 I can see Simon's face 1219 00:53:27,987 --> 00:53:30,903 when we get to the 18th hole so perfectly. 1220 00:53:30,990 --> 00:53:33,427 Maybe that look is relief? 1221 00:53:34,689 --> 00:53:37,997 - Yeah. - I'm sticking with it, guys. 1222 00:53:39,868 --> 00:53:42,088 Look, Jordan. 1223 00:53:42,175 --> 00:53:45,222 I'm really sorry, but if that's the case, 1224 00:53:45,265 --> 00:53:47,485 I'm afraid I can't help you. 1225 00:53:49,487 --> 00:53:51,532 You're firing me? 1226 00:53:51,576 --> 00:53:55,014 No! No. No, I wouldn't put it like that. 1227 00:53:55,057 --> 00:53:56,581 I just... 1228 00:53:56,668 --> 00:53:58,757 I can't be involved with a proposal 1229 00:53:58,844 --> 00:54:00,237 that I believe could fail. 1230 00:54:02,064 --> 00:54:04,937 Wow! Um... 1231 00:54:06,199 --> 00:54:09,550 Well, that's your right. And I respect it. 1232 00:54:10,856 --> 00:54:13,032 But I'm gonna prove you wrong! 1233 00:54:13,075 --> 00:54:14,599 Jordan... 1234 00:54:14,686 --> 00:54:16,688 I really appreciate your time. 1235 00:54:16,731 --> 00:54:18,864 And it was really great meeting you, Piper. 1236 00:54:18,907 --> 00:54:20,126 Same. 1237 00:54:25,392 --> 00:54:27,655 Adam, I'm so sorry. I've never... 1238 00:54:28,917 --> 00:54:31,050 I've never rejected a client before. 1239 00:54:31,093 --> 00:54:32,878 You did what you felt you had to do. 1240 00:54:32,921 --> 00:54:35,054 I think he's setting himself up for heartbreak. 1241 00:54:35,097 --> 00:54:38,666 I know. I'll try to talk some sense into him. 1242 00:54:41,278 --> 00:54:46,892 Sometimes I think about the good days we had 1243 00:54:46,935 --> 00:54:49,503 But there were bad days too 1244 00:54:52,550 --> 00:54:55,509 OK. Bye! 1245 00:54:57,772 --> 00:54:59,557 What's wrong? 1246 00:54:59,600 --> 00:55:02,429 Ethan just canceled our Valentine's date. 1247 00:55:03,604 --> 00:55:05,389 I hope he had a good reason. 1248 00:55:05,432 --> 00:55:06,564 He does. 1249 00:55:06,607 --> 00:55:08,914 One of the other nurses at the hospital 1250 00:55:08,957 --> 00:55:10,785 asked him if he'd swap shifts with her 1251 00:55:10,829 --> 00:55:13,440 so that she can spend Valentine's with her husband. 1252 00:55:13,484 --> 00:55:16,574 His company is sending him overseas for 3 months. 1253 00:55:18,315 --> 00:55:19,925 That was kind of him. 1254 00:55:19,968 --> 00:55:22,536 Yeah. It's so him. 1255 00:55:23,798 --> 00:55:26,627 He said he'll make it up to me another night. 1256 00:55:26,671 --> 00:55:28,629 But still, you know? I know. 1257 00:55:28,673 --> 00:55:31,023 - Ah... - I'm sorry. 1258 00:55:31,110 --> 00:55:33,330 Well, I guess that answers the question 1259 00:55:33,373 --> 00:55:35,767 of whether to get him a gift. 1260 00:55:35,810 --> 00:55:37,986 You know he could still get you one, right? 1261 00:55:38,030 --> 00:55:39,684 Ah! You're right. 1262 00:55:41,468 --> 00:55:44,036 Why don't you just give him something simple, 1263 00:55:44,123 --> 00:55:45,777 like, I don't know, a gift card? 1264 00:55:45,820 --> 00:55:49,041 Oh! That could work. 1265 00:55:49,128 --> 00:55:51,130 The gift that says: 1266 00:55:51,173 --> 00:55:53,785 "I'm thinking about you, but only this much." 1267 00:55:53,828 --> 00:55:56,309 Plus, if it turns out he didn't get anything for me, 1268 00:55:56,353 --> 00:55:57,963 I can just spend it on myself. 1269 00:55:59,181 --> 00:56:00,181 Thanks, Piper. 1270 00:56:02,359 --> 00:56:04,796 If only all of our problems were that easy to solve. 1271 00:56:06,145 --> 00:56:08,539 Piper, you have planned hundreds 1272 00:56:08,626 --> 00:56:10,323 of successful proposals. 1273 00:56:10,367 --> 00:56:12,151 Don't let this one get to you. 1274 00:56:12,194 --> 00:56:14,022 I know! 1275 00:56:14,066 --> 00:56:17,635 Just Jordan and Simon are... were special to me. 1276 00:56:17,678 --> 00:56:20,899 I felt a connection to them. 1277 00:56:20,986 --> 00:56:23,945 You mean because of Adam? Mmm! 1278 00:56:25,382 --> 00:56:27,775 Spending these last few days with Adam has been... 1279 00:56:28,994 --> 00:56:30,474 wonderful. 1280 00:56:30,517 --> 00:56:33,825 I am willing to bet that he feels the exact same way. 1281 00:56:33,868 --> 00:56:36,480 Except I just rejected his best friend as a client, 1282 00:56:36,523 --> 00:56:39,874 so I'd be surprised if he ever wants to talk to me again. 1283 00:56:39,918 --> 00:56:42,877 I would be. Surprised, I mean. 1284 00:56:44,226 --> 00:56:45,837 Are you expecting someone? 1285 00:56:45,880 --> 00:56:47,099 No, not me. 1286 00:56:54,280 --> 00:56:56,369 These are for you. 1287 00:56:56,413 --> 00:56:57,588 Really? 1288 00:56:57,675 --> 00:56:59,677 Do you think they're from Adam? 1289 00:56:59,720 --> 00:57:02,506 Why would Adam be sending me flowers? 1290 00:57:02,549 --> 00:57:04,899 Because he's totally into you, that's why! 1291 00:57:06,771 --> 00:57:08,860 Oh. Not from Adam? 1292 00:57:08,903 --> 00:57:10,383 Greg. 1293 00:57:10,427 --> 00:57:12,864 Greg? What does he want? 1294 00:57:12,907 --> 00:57:13,865 He wants to talk. 1295 00:57:13,908 --> 00:57:16,781 Ugh! I am throwing these out. 1296 00:57:16,868 --> 00:57:18,304 Goodbye. 1297 00:57:19,392 --> 00:57:20,437 Ugh. 1298 00:57:22,917 --> 00:57:25,877 Just as soon as they die. 1299 00:57:55,297 --> 00:57:56,951 Hey, Piper? 1300 00:57:56,995 --> 00:58:01,565 Adam, hi! I didn't think I would see you again. 1301 00:58:01,608 --> 00:58:04,263 I... I hope it's OK I dropped by. 1302 00:58:04,306 --> 00:58:06,613 - Yeah, of course! - Uh... 1303 00:58:06,657 --> 00:58:09,660 Well, in that case, it's a beautiful day out there. 1304 00:58:09,747 --> 00:58:10,791 Uh, brunch? 1305 00:58:10,835 --> 00:58:12,358 I got some bagels, 1306 00:58:12,445 --> 00:58:13,577 and they're still warm. 1307 00:58:14,969 --> 00:58:16,754 I've never said no to a fresh bagel, so... 1308 00:58:16,797 --> 00:58:19,278 Ah. I even got cream cheese. 1309 00:58:19,321 --> 00:58:21,933 Mmm! Pulling out all the extra stops. 1310 00:58:21,976 --> 00:58:23,848 I go the extra mile. 1311 00:58:26,459 --> 00:58:27,460 Listen, Piper, I just... 1312 00:58:28,461 --> 00:58:29,636 Oh. 1313 00:58:31,029 --> 00:58:32,160 I'm... I'm sorry. 1314 00:58:32,204 --> 00:58:34,119 Uh, George, is everything OK? 1315 00:58:34,162 --> 00:58:35,163 No. 1316 00:58:35,207 --> 00:58:36,295 Everything's not OK. 1317 00:58:36,338 --> 00:58:37,296 Everything is terrible. 1318 00:58:37,339 --> 00:58:38,819 Uh, what happened? 1319 00:58:38,863 --> 00:58:42,388 I came up to the roof to practice for tomorrow 1320 00:58:42,475 --> 00:58:44,390 and, uh, I dropped the ring. 1321 00:58:45,652 --> 00:58:47,175 I dropped the ring. 1322 00:58:47,219 --> 00:58:49,221 And I can't find it anywhere now. 1323 00:58:50,570 --> 00:58:52,398 OK. I'll be right there. 1324 00:58:53,530 --> 00:58:54,966 Another crisis? 1325 00:58:55,009 --> 00:58:56,402 Ah, a runaway diamond! 1326 00:58:56,489 --> 00:58:57,795 Well, I'm parked outside. 1327 00:58:57,838 --> 00:59:00,972 Oh. Adam to the rescue again. 1328 00:59:01,015 --> 00:59:02,800 I'm getting to like being your sidekick. 1329 00:59:14,333 --> 00:59:15,856 George! 1330 00:59:15,900 --> 00:59:17,510 Ah, Piper! Thanks for coming. 1331 00:59:17,554 --> 00:59:19,338 Of course. This is my friend Adam. 1332 00:59:19,381 --> 00:59:20,905 Don't worry, we're here to help. 1333 00:59:20,992 --> 00:59:21,906 I looked everywhere. 1334 00:59:21,993 --> 00:59:22,994 What am I gonna do? 1335 00:59:23,037 --> 00:59:24,517 I can't propose without a ring. 1336 00:59:24,561 --> 00:59:25,605 It has to be here. 1337 00:59:25,692 --> 00:59:26,824 Even if you don't find it, 1338 00:59:26,867 --> 00:59:27,825 you can still propose! 1339 00:59:27,868 --> 00:59:29,000 Ah, it's not the same. 1340 00:59:29,043 --> 00:59:31,002 Hey, I've met Lisa, remember? 1341 00:59:31,045 --> 00:59:32,830 More undercover work? 1342 00:59:32,873 --> 00:59:36,007 Uh, yeah. I pretended to be George's career coach. 1343 00:59:36,050 --> 00:59:38,009 You gave me some great advice for Linkedln. 1344 00:59:39,706 --> 00:59:42,840 Look, what matters to Lisa is you, 1345 00:59:42,883 --> 00:59:44,885 not some piece of jewelry. 1346 00:59:44,929 --> 00:59:47,366 I've met so many couples in my career, 1347 00:59:47,409 --> 00:59:50,456 and I wish them all the happiness in the world, 1348 00:59:50,543 --> 00:59:53,024 but the type of love that you and Lisa have? 1349 00:59:53,067 --> 00:59:54,852 It's rare. 1350 00:59:54,895 --> 00:59:57,637 It's the type that grows. 1351 00:59:57,724 --> 00:59:59,900 Could you imagine telling your kids one day 1352 00:59:59,944 --> 01:00:02,686 about how Daddy lost the ring and Mommy didn't care, 1353 01:00:02,729 --> 01:00:04,296 about how nothing could stop you 1354 01:00:04,383 --> 01:00:06,211 from proposing on this Valentine's night, 1355 01:00:06,254 --> 01:00:08,213 from being the best night of your lives. 1356 01:00:08,256 --> 01:00:10,563 - It would be a great story. - Yeah. 1357 01:00:10,607 --> 01:00:14,393 - Sorry to ruin it. - Oh! You found it? 1358 01:00:14,436 --> 01:00:16,743 It must have rolled way over there. 1359 01:00:16,787 --> 01:00:19,050 - Oh, thank you, Adam! Oh! - All right. 1360 01:00:19,093 --> 01:00:21,792 OK, this is a good sign. 1361 01:00:34,761 --> 01:00:37,503 I'm glad you could make time for this. 1362 01:00:37,590 --> 01:00:39,244 I mean, tomorrow's your big day. 1363 01:00:40,941 --> 01:00:43,901 Well, today is more the calm before the storm, 1364 01:00:43,944 --> 01:00:45,729 except for George, but... 1365 01:00:45,772 --> 01:00:48,732 What about you? Don't you have any clients? 1366 01:00:48,775 --> 01:00:51,691 These are my least busy days of the year. 1367 01:00:51,778 --> 01:00:53,693 Nobody wants to talk about breaking up 1368 01:00:53,780 --> 01:00:54,780 around Valentine's Day. 1369 01:00:57,305 --> 01:00:59,656 So, what's the plan with, uh, George and Lisa? 1370 01:00:59,699 --> 01:01:02,267 I hope it doesn't involve jumping out of tall buildings. 1371 01:01:02,310 --> 01:01:03,660 No. 1372 01:01:05,139 --> 01:01:09,622 But it is gonna be pretty spectacular. 1373 01:01:09,666 --> 01:01:11,668 Are George and Lisa really a good match? 1374 01:01:11,711 --> 01:01:14,496 Yeah! Well, I think so. 1375 01:01:14,540 --> 01:01:16,716 How can you tell? 1376 01:01:16,803 --> 01:01:18,587 The way he lights up when he sees her. 1377 01:01:19,980 --> 01:01:21,982 The way she laughs at his jokes, 1378 01:01:22,026 --> 01:01:23,941 even when they're not very funny. 1379 01:01:26,160 --> 01:01:28,989 And I suppose in the end, love is just a leap of faith, 1380 01:01:29,033 --> 01:01:31,688 but to be able to find someone you can share that feeling with 1381 01:01:31,731 --> 01:01:33,646 for the rest of your life, 1382 01:01:33,690 --> 01:01:35,474 it has to be worth it. 1383 01:01:36,649 --> 01:01:37,955 It must be a good feeling, 1384 01:01:37,998 --> 01:01:40,174 helping people find happiness all day long. 1385 01:01:40,218 --> 01:01:42,307 Oh! It's my joy. 1386 01:01:42,350 --> 01:01:45,745 You know, to witness that "yes," 1387 01:01:45,832 --> 01:01:50,532 that perfect moment filled with so much hope and happiness, 1388 01:01:50,576 --> 01:01:51,882 pure love. 1389 01:01:53,144 --> 01:01:54,972 That's why I had to say no to Jordan. 1390 01:01:55,015 --> 01:01:57,148 I just... I couldn't watch his dreams be crushed. 1391 01:01:57,191 --> 01:01:59,324 I know. 1392 01:01:59,367 --> 01:02:02,327 Guess not every couple's meant to be. 1393 01:02:02,370 --> 01:02:05,547 Like you and Greg? 1394 01:02:07,724 --> 01:02:10,639 Well, for a long time, I thought we were. 1395 01:02:11,989 --> 01:02:13,817 What changed your mind? 1396 01:02:13,860 --> 01:02:17,821 Last Valentine's Day. I was just starting my business. 1397 01:02:17,864 --> 01:02:21,346 Greg went ahead and made these huge plans, 1398 01:02:21,389 --> 01:02:23,435 even though I told him I was gonna be busy. 1399 01:02:24,566 --> 01:02:26,568 We got into a huge fight. 1400 01:02:26,612 --> 01:02:29,006 He accused me of putting my business before him, 1401 01:02:29,049 --> 01:02:31,008 which wasn't true. 1402 01:02:31,051 --> 01:02:32,444 Giving someone your heart 1403 01:02:32,531 --> 01:02:34,228 shouldn't mean giving up on who you are. 1404 01:02:34,272 --> 01:02:35,839 Tell that to him. 1405 01:02:37,014 --> 01:02:38,189 He broke up with me. 1406 01:02:39,364 --> 01:02:40,713 On Valentine's Day? 1407 01:02:40,757 --> 01:02:42,933 I mean, it was for the best. 1408 01:02:43,020 --> 01:02:44,543 He wasn't really willing 1409 01:02:44,586 --> 01:02:47,241 to give me the freedom to let me be me, so... 1410 01:02:47,285 --> 01:02:49,069 When we ran into him yesterday, 1411 01:02:49,113 --> 01:02:51,811 I got the feeling he wanted to make it up to you. 1412 01:02:53,247 --> 01:02:55,859 What am I doing? Rooting for the other team? 1413 01:02:55,902 --> 01:02:57,817 - There are teams? - Oh yeah. 1414 01:02:57,904 --> 01:02:59,601 I'm team Piper all the way. 1415 01:03:01,429 --> 01:03:02,866 OK... 1416 01:03:02,909 --> 01:03:04,781 Well, in that case, 1417 01:03:04,824 --> 01:03:07,740 uh, since you're not gonna be very busy tomorrow, 1418 01:03:07,784 --> 01:03:09,307 I could use some help. 1419 01:03:11,091 --> 01:03:14,225 Count me in. Gotta get me some of that joy. 1420 01:03:18,142 --> 01:03:20,840 When you find a love 1421 01:03:20,927 --> 01:03:23,321 Once in a lifetime 1422 01:03:23,408 --> 01:03:25,889 Someone to cherish 1423 01:03:25,932 --> 01:03:27,499 Happy Valentine's Day! 1424 01:03:27,586 --> 01:03:29,588 Same back at you! Pancake? 1425 01:03:29,631 --> 01:03:31,590 Oh, yes! Thank you. 1426 01:03:31,633 --> 01:03:33,505 Cute! 1427 01:03:33,592 --> 01:03:35,333 What's going on with you? 1428 01:03:35,420 --> 01:03:39,293 Nothing! I'm just riding that Valentine vibe. 1429 01:03:39,337 --> 01:03:40,773 Any particular reason? 1430 01:03:40,817 --> 01:03:41,818 No. 1431 01:03:42,862 --> 01:03:44,908 Oh. That'll be Adam. 1432 01:03:44,951 --> 01:03:46,648 Say no more! 1433 01:03:46,692 --> 01:03:48,999 Did I not tell you he was coming to help me today? 1434 01:03:49,086 --> 01:03:51,479 Ah, no! Weird. No, not at all. 1435 01:03:51,523 --> 01:03:53,264 - Hi! - Hi! 1436 01:03:53,307 --> 01:03:54,656 Come on in. 1437 01:03:57,790 --> 01:03:59,792 Part-time Cupid at your service. 1438 01:03:59,836 --> 01:04:00,924 Cute. 1439 01:04:00,967 --> 01:04:03,448 Total rom-com vibes. 1440 01:04:03,491 --> 01:04:04,579 Sorry? 1441 01:04:05,842 --> 01:04:09,280 I was just asking Piper why she's so happy. 1442 01:04:09,323 --> 01:04:11,021 Why wouldn't I be happy? 1443 01:04:12,326 --> 01:04:14,676 Nice! From your boyfriend? 1444 01:04:16,504 --> 01:04:17,504 Mm-hmm. 1445 01:04:20,508 --> 01:04:23,642 Ethan! I thought you were working a double! 1446 01:04:23,685 --> 01:04:24,643 I'm on my way. 1447 01:04:24,686 --> 01:04:26,297 Oh, hi! 1448 01:04:27,864 --> 01:04:29,213 We have to get going. 1449 01:04:29,300 --> 01:04:31,171 - OK, good luck out there! - Thank you. 1450 01:04:31,215 --> 01:04:32,825 See you, Ethan. 1451 01:04:32,869 --> 01:04:35,175 - Ah. Hey, I'm Adam. - Good to meet you. 1452 01:04:35,219 --> 01:04:36,524 Nice roses. 1453 01:04:38,352 --> 01:04:40,354 So? Who's first? 1454 01:04:40,398 --> 01:04:42,704 - Cynthia and Brad. - OK. 1455 01:04:44,054 --> 01:04:47,318 I, uh, just stopped by to give you this. 1456 01:04:47,361 --> 01:04:50,495 Oh! I got you one too! 1457 01:04:56,022 --> 01:04:57,981 Oh! 1458 01:04:58,024 --> 01:05:00,505 I heart you too. 1459 01:05:00,548 --> 01:05:02,855 I am the lucky one, babe. 1460 01:05:02,899 --> 01:05:07,164 I, uh, also got you this. 1461 01:05:07,207 --> 01:05:09,166 I got you one too! 1462 01:05:12,734 --> 01:05:15,476 I got you this. I really hope you like this. 1463 01:05:17,609 --> 01:05:19,263 OK, you go first. 1464 01:05:23,745 --> 01:05:25,356 - The Hawks? - Yeah. 1465 01:05:26,574 --> 01:05:28,272 My team from my girl. 1466 01:05:28,359 --> 01:05:31,014 I really like the sound of that. 1467 01:05:31,057 --> 01:05:32,929 - Open yours. - OK. 1468 01:05:34,408 --> 01:05:36,106 Oh, Ethan! 1469 01:05:37,542 --> 01:05:39,718 That's so gorgeous. 1470 01:05:41,241 --> 01:05:42,547 Ethan, I... Bree, there's... 1471 01:05:43,940 --> 01:05:45,550 Uh... 1472 01:05:45,593 --> 01:05:48,988 I just wanted to tell you 1473 01:05:49,075 --> 01:05:52,426 that I'm really into you. 1474 01:05:52,470 --> 01:05:54,211 I'm really into you too. 1475 01:05:55,473 --> 01:05:57,562 The beat of your heart 1476 01:05:57,605 --> 01:06:00,782 Running through my chest 1477 01:06:00,826 --> 01:06:03,220 Maybe you guessed 1478 01:06:03,263 --> 01:06:05,918 You're where I want to be 1479 01:06:08,747 --> 01:06:11,880 So make the moment last 1480 01:06:19,976 --> 01:06:21,238 Here, let me help. 1481 01:06:21,281 --> 01:06:22,413 Oh, thanks. 1482 01:06:23,936 --> 01:06:25,633 There's Cynthia. You ready? 1483 01:06:25,677 --> 01:06:27,418 Yeah. But I'm super nervous. 1484 01:06:27,461 --> 01:06:29,246 You'd think I was the one proposing. 1485 01:06:29,289 --> 01:06:30,682 Well, in a way, we are. 1486 01:06:30,769 --> 01:06:32,771 Now you see why I'm so involved in my work. 1487 01:06:32,814 --> 01:06:34,991 - There you are! - Right on time! 1488 01:06:35,034 --> 01:06:36,427 Here are your chocolates. 1489 01:06:36,470 --> 01:06:38,081 How are you feeling? 1490 01:06:38,124 --> 01:06:40,083 Like my stomach is full of spark plugs. 1491 01:06:40,126 --> 01:06:42,694 Which is totally normal for someone who's about to propose. 1492 01:06:42,781 --> 01:06:44,304 OK. 1493 01:06:44,348 --> 01:06:45,610 Where's Brad? 1494 01:06:45,653 --> 01:06:47,786 I send him to get coffee and donuts. 1495 01:06:47,829 --> 01:06:50,528 He wanted to know why I was wearing nail polish. 1496 01:06:50,615 --> 01:06:52,791 - He'll find out soon enough. - Yes. 1497 01:06:52,834 --> 01:06:54,488 Right! 1498 01:06:54,532 --> 01:06:56,534 Hey! What's going on? 1499 01:06:58,144 --> 01:06:59,624 Aren't you the dog walker? 1500 01:06:59,667 --> 01:07:02,105 Yeah! Uh... I was just dropping off keys. 1501 01:07:05,021 --> 01:07:06,544 Oh, I'm with her. 1502 01:07:10,678 --> 01:07:12,071 Brad. 1503 01:07:12,158 --> 01:07:15,205 I got donuts, so what's with the chocolates? 1504 01:07:19,644 --> 01:07:21,211 Will you marry me? 1505 01:07:26,520 --> 01:07:28,131 Say something. 1506 01:07:28,174 --> 01:07:29,175 Uh... 1507 01:07:30,524 --> 01:07:33,005 I didn't see that coming. That's it? 1508 01:07:36,748 --> 01:07:39,707 Uh... No, yes! Yes! Yes! 1509 01:07:41,231 --> 01:07:45,017 Wherever you are, I'll be there too 1510 01:07:45,061 --> 01:07:49,152 'Cause wherever you go, I wanna go there with you 1511 01:07:49,195 --> 01:07:55,158 With you 1512 01:07:58,074 --> 01:08:01,599 Whatever you dream, we'll make it true 1513 01:08:01,686 --> 01:08:03,557 No place is too far 1514 01:08:03,601 --> 01:08:06,038 I wanna go there with you 1515 01:08:06,082 --> 01:08:11,087 With you 1516 01:08:14,742 --> 01:08:20,661 With you 1517 01:08:22,141 --> 01:08:24,143 I wanna go there with you 1518 01:08:26,232 --> 01:08:29,017 I wanna go there with you 1519 01:08:30,236 --> 01:08:33,021 I wanna go there with you 1520 01:08:34,240 --> 01:08:38,070 I wanna go there with you 1521 01:08:57,089 --> 01:09:01,006 Each city we'll leave will lead us to 1522 01:09:01,093 --> 01:09:03,574 A brand-new world 1523 01:09:03,617 --> 01:09:06,098 I wanna go there with you 1524 01:09:06,142 --> 01:09:11,886 With you 1525 01:09:13,627 --> 01:09:19,242 With you 1526 01:09:21,461 --> 01:09:24,856 I wanna go there with you 1527 01:09:26,205 --> 01:09:28,686 I wanna go there with you 1528 01:09:30,470 --> 01:09:32,429 I wanna go there with you 1529 01:09:34,213 --> 01:09:36,781 I wanna go there with you 1530 01:09:55,321 --> 01:09:57,454 That never gets old. 1531 01:09:57,497 --> 01:09:59,282 After a year of planning proposals, 1532 01:09:59,325 --> 01:10:00,631 I can legit say that's true. 1533 01:10:01,806 --> 01:10:03,460 Sure beats sitting in my office 1534 01:10:03,503 --> 01:10:05,157 watching relationships fall apart. 1535 01:10:05,201 --> 01:10:07,725 Yeah. That must be hard day after day. 1536 01:10:07,812 --> 01:10:09,553 Ah, by the time they get to me, 1537 01:10:09,640 --> 01:10:11,250 the worst is usually over. 1538 01:10:11,337 --> 01:10:13,470 Although, believe it or not, 1539 01:10:13,513 --> 01:10:16,734 sometimes I succeed in bringing couples back together. 1540 01:10:16,821 --> 01:10:18,518 Isn't that bad for business? 1541 01:10:18,562 --> 01:10:20,564 Yeah. But it's great for karma. 1542 01:10:24,568 --> 01:10:26,047 It's Jordan. 1543 01:10:26,091 --> 01:10:27,310 Hey. 1544 01:10:29,877 --> 01:10:32,489 Uh, OK, OK. Slow down. 1545 01:10:32,532 --> 01:10:33,925 What happened? 1546 01:10:35,535 --> 01:10:36,754 OK. 1547 01:10:37,885 --> 01:10:40,279 OK. I'll talk to him. 1548 01:10:41,367 --> 01:10:42,673 Yeah. 1549 01:10:44,065 --> 01:10:45,284 What's wrong? 1550 01:10:45,371 --> 01:10:47,286 He and Simon had a fight. 1551 01:10:47,373 --> 01:10:48,853 Oh no. 1552 01:10:50,289 --> 01:10:51,682 They broke up. 1553 01:10:52,857 --> 01:10:54,467 On Valentine's Day? 1554 01:10:58,079 --> 01:11:00,995 Freebird 1555 01:11:02,780 --> 01:11:07,915 How will you fly when the autumn wind... 1556 01:11:07,959 --> 01:11:10,440 Simon, hi! 1557 01:11:10,527 --> 01:11:12,398 Thanks for meeting us. 1558 01:11:12,442 --> 01:11:14,400 I suppose you talked to Jordan. 1559 01:11:14,444 --> 01:11:16,272 Yeah. 1560 01:11:18,752 --> 01:11:20,276 You guys broke up? 1561 01:11:21,407 --> 01:11:22,539 Kind of. 1562 01:11:22,582 --> 01:11:24,367 Kind of? 1563 01:11:24,410 --> 01:11:27,544 Si, you owe it to Jordan to make your intentions clear. 1564 01:11:27,587 --> 01:11:29,720 Adam, I need you to be my brother right now. 1565 01:11:29,763 --> 01:11:31,722 I don't need you to be a divorce mediator. 1566 01:11:31,765 --> 01:11:35,552 OK. But you should know he's pretty upset. 1567 01:11:35,595 --> 01:11:38,250 Yeah, breaking up is not what he wanted. 1568 01:11:38,294 --> 01:11:40,165 It's not what I wanted either. 1569 01:11:40,252 --> 01:11:41,906 So what happened? 1570 01:11:41,949 --> 01:11:44,474 He just kept pushing me about going golfing, 1571 01:11:44,561 --> 01:11:46,084 and it had to be today. 1572 01:11:46,127 --> 01:11:48,739 I told him that's not how I want to spend Valentine's Day. 1573 01:11:48,782 --> 01:11:52,395 I was gonna surprise him with a great meal at my place. 1574 01:11:52,438 --> 01:11:54,353 But did he know that? 1575 01:11:55,572 --> 01:11:56,790 No. 1576 01:11:56,834 --> 01:11:59,358 Communication. 1577 01:11:59,445 --> 01:12:01,447 I shouldn't have blown up about the golfing, 1578 01:12:01,491 --> 01:12:03,841 but I don't see him making the efforts 1579 01:12:03,928 --> 01:12:06,496 to do the things that I like to do. 1580 01:12:06,583 --> 01:12:08,193 And that's what made me so mad. 1581 01:12:09,325 --> 01:12:12,763 But I do love him. 1582 01:12:12,806 --> 01:12:14,330 Like crazy. 1583 01:12:18,464 --> 01:12:19,813 And now it looks like 1584 01:12:19,857 --> 01:12:22,903 I'm gonna be spending Valentine's night playing Catan. 1585 01:12:25,950 --> 01:12:29,301 Ah! I'm so sorry I didn't listen to you. 1586 01:12:29,345 --> 01:12:31,434 It's OK. Look, you were stressing. 1587 01:12:31,477 --> 01:12:32,522 I get it. 1588 01:12:32,609 --> 01:12:34,524 It's all for nothing now. 1589 01:12:34,611 --> 01:12:37,222 I'm not so sure about that. 1590 01:12:37,309 --> 01:12:39,877 Jordan, Simon's in love with you. 1591 01:12:39,964 --> 01:12:41,139 And I'm pretty sure you can 1592 01:12:41,182 --> 01:12:42,532 persuade him to go golfing again. 1593 01:12:42,619 --> 01:12:46,449 Just not on Valentine's Day. 1594 01:12:46,492 --> 01:12:49,234 Look, you have to be able to show him 1595 01:12:49,321 --> 01:12:51,367 that you're interested in his world too, right? 1596 01:12:52,629 --> 01:12:54,457 And that your love is strong enough 1597 01:12:54,500 --> 01:12:56,807 that you both can just be yourselves! 1598 01:12:56,850 --> 01:12:59,549 And that you're willing to spend the rest of your lives 1599 01:12:59,636 --> 01:13:00,811 learning about each other. 1600 01:13:02,378 --> 01:13:04,684 Yes. Yes! I... 1601 01:13:04,728 --> 01:13:07,470 And I can do that. I'm willing to try anything. 1602 01:13:07,513 --> 01:13:09,472 So we go back to Piper's original plan 1603 01:13:09,515 --> 01:13:10,995 at the Board Game Bistro. 1604 01:13:11,038 --> 01:13:13,084 I mean, he's gonna be there tonight anyway. 1605 01:13:13,171 --> 01:13:16,348 Right. Is there time, though? 1606 01:13:16,392 --> 01:13:18,176 We'll make time. 1607 01:13:24,400 --> 01:13:26,184 The plan is in here. 1608 01:13:26,227 --> 01:13:27,664 I have to pick up a couple things 1609 01:13:27,707 --> 01:13:29,187 for George and Lisa's proposal, 1610 01:13:29,230 --> 01:13:31,102 so you guys have to go to the game store 1611 01:13:31,189 --> 01:13:33,017 and pick up the board and the game tiles. 1612 01:13:33,060 --> 01:13:34,410 They're expecting you. 1613 01:13:34,453 --> 01:13:36,368 Oh. You got it. We'll take care of it. 1614 01:13:36,412 --> 01:13:37,500 OK. 1615 01:13:37,543 --> 01:13:39,676 Piper, I don't know how to thank you. 1616 01:13:39,719 --> 01:13:42,330 Hey, hold off on that until he says yes. 1617 01:13:51,427 --> 01:13:53,124 - Piper! - Greg? 1618 01:13:53,211 --> 01:13:56,301 I know. I know. Please just listen to me. 1619 01:13:56,388 --> 01:13:57,781 We're not getting back together. 1620 01:13:57,868 --> 01:13:59,435 There's nothing left to talk about. 1621 01:13:59,478 --> 01:14:00,697 Yes, there is. 1622 01:14:00,740 --> 01:14:02,873 I need to tell you how sorry I am 1623 01:14:02,916 --> 01:14:05,702 for the way I treated you a year ago. 1624 01:14:05,745 --> 01:14:07,225 You didn't deserve that. 1625 01:14:07,268 --> 01:14:09,532 Look, uh... 1626 01:14:10,924 --> 01:14:12,883 I know, it's over between us. 1627 01:14:14,275 --> 01:14:17,061 And, uh, I promise to leave you alone from now on. 1628 01:14:19,106 --> 01:14:21,718 This doesn't say if the bistro knows we're coming. 1629 01:14:21,761 --> 01:14:23,937 Uh... 1630 01:14:23,981 --> 01:14:27,419 OK. Uh, maybe we can still catch Piper. Let's go. 1631 01:14:30,814 --> 01:14:32,250 I just want you to know 1632 01:14:32,293 --> 01:14:34,470 that you were the best thing that ever happened to me. 1633 01:14:37,298 --> 01:14:39,300 Goodbye, Greg. 1634 01:14:39,344 --> 01:14:41,433 I really hope you find happiness. 1635 01:14:41,477 --> 01:14:42,565 I really do. 1636 01:14:42,608 --> 01:14:44,218 OK. 1637 01:14:56,143 --> 01:14:58,276 Hey. Come on. 1638 01:14:58,319 --> 01:15:00,583 We can check with the bistro ourselves, right? 1639 01:15:04,761 --> 01:15:05,761 Yeah. 1640 01:15:06,806 --> 01:15:09,156 This is so Simon! 1641 01:15:14,292 --> 01:15:16,120 I'm sorry about Piper, man. 1642 01:15:16,163 --> 01:15:18,470 Don't worry about it. This is your night. 1643 01:15:19,819 --> 01:15:21,517 You should talk to her. 1644 01:15:23,344 --> 01:15:25,608 Find out what's going on with her ex. 1645 01:15:25,651 --> 01:15:27,305 It seemed pretty clear. 1646 01:15:27,348 --> 01:15:28,698 - Hey! - Hey! 1647 01:15:28,785 --> 01:15:30,177 Is everything ready? 1648 01:15:30,221 --> 01:15:32,963 Yeah, uh, the manager says Simon's reservation 1649 01:15:33,006 --> 01:15:34,007 is in one hour. 1650 01:15:34,051 --> 01:15:35,487 OK, that's perfect. 1651 01:15:35,531 --> 01:15:37,881 Uh, I will be here as soon as George proposes to Lisa. 1652 01:15:37,968 --> 01:15:39,404 Piper asked me to get champagne, 1653 01:15:39,491 --> 01:15:41,580 just in case they don't have the good stuff here. 1654 01:15:41,667 --> 01:15:42,799 They probably don't. 1655 01:15:42,842 --> 01:15:44,496 Why don't we go ask them to put it on ice? 1656 01:15:46,063 --> 01:15:49,588 Wow! This looks terrific. 1657 01:15:49,675 --> 01:15:52,330 Jordan seemed pretty pumped about it. 1658 01:15:52,373 --> 01:15:53,853 It was a great idea. 1659 01:15:56,856 --> 01:16:00,338 Is... is something wrong? 1660 01:16:00,381 --> 01:16:03,036 I saw you with Greg. 1661 01:16:03,080 --> 01:16:04,647 I'm happy for you. 1662 01:16:04,690 --> 01:16:05,822 Oh, Adam... 1663 01:16:07,214 --> 01:16:09,521 Those roses, they were from him, weren't they? 1664 01:16:09,565 --> 01:16:10,740 I can explain. 1665 01:16:10,827 --> 01:16:12,219 You don't have to. 1666 01:16:13,525 --> 01:16:15,832 Look, it's obvious he's crazy about you. 1667 01:16:15,875 --> 01:16:17,355 Yeah, uh... 1668 01:16:17,398 --> 01:16:21,011 He wants to get back together. We talked about it, but... 1669 01:16:21,054 --> 01:16:23,404 You guys were together for a long time. 1670 01:16:23,448 --> 01:16:25,406 There's history. I get it. 1671 01:16:25,450 --> 01:16:27,234 I can't compete with that, 1672 01:16:27,278 --> 01:16:30,194 and, frankly, I don't want to. 1673 01:16:30,237 --> 01:16:33,197 You... Adam, that is not what's going on here at all. 1674 01:16:33,240 --> 01:16:35,678 Piper, it's OK. People have second thoughts. 1675 01:16:35,721 --> 01:16:37,375 It happens all the time with clients. 1676 01:16:37,418 --> 01:16:39,638 Except I'm not one of your clients. 1677 01:16:39,725 --> 01:16:41,553 OK, the bubbles are on ice and we're... 1678 01:16:41,597 --> 01:16:43,468 I have to go. 1679 01:16:44,556 --> 01:16:47,254 Wait, but you'll be back before Simon gets here, right? 1680 01:16:47,298 --> 01:16:49,387 I don't, Jordan. 1681 01:16:49,430 --> 01:16:51,955 I don't really think I'm needed here anymore, but good luck. 1682 01:16:53,260 --> 01:16:55,001 Well... Woah! 1683 01:16:57,264 --> 01:16:58,570 What happened? 1684 01:17:00,093 --> 01:17:01,486 Buddy... 1685 01:17:13,759 --> 01:17:16,719 Oh, Lisa just texted. She's on her way. 1686 01:17:16,762 --> 01:17:18,938 That's perfect. I'm almost done setting up. 1687 01:17:24,291 --> 01:17:26,337 Piper, you OK? 1688 01:17:26,424 --> 01:17:29,601 Yeah. Everything's fine. 1689 01:17:33,649 --> 01:17:35,738 I envy you, George. 1690 01:17:37,478 --> 01:17:39,393 You found your soul mate. 1691 01:17:40,786 --> 01:17:43,267 Hey. Yours is out there too. 1692 01:17:44,660 --> 01:17:46,183 Thought so. 1693 01:17:51,144 --> 01:17:52,537 Close your eyes. 1694 01:17:53,712 --> 01:17:56,976 Close your eyes and picture him. 1695 01:18:01,154 --> 01:18:03,113 We've got a proposal to get ready for. 1696 01:18:28,704 --> 01:18:30,357 Oh. Thanks. 1697 01:18:32,533 --> 01:18:34,622 Half hour to go. We're good. 1698 01:18:35,711 --> 01:18:36,973 Nervous? 1699 01:18:37,016 --> 01:18:38,844 Yes. Yes, I am. 1700 01:18:38,888 --> 01:18:40,541 But, um... 1701 01:18:41,717 --> 01:18:43,327 but I'm excited too. 1702 01:18:43,370 --> 01:18:45,155 Mmm. 1703 01:18:45,198 --> 01:18:49,333 If this all works out, you'll be my best man. 1704 01:18:51,204 --> 01:18:52,684 Sure. 1705 01:18:52,728 --> 01:18:56,340 Jeez. Oh, although Simon's gonna want you to be his. 1706 01:18:56,383 --> 01:18:57,515 Oh yeah. 1707 01:18:58,734 --> 01:19:00,344 I'll do double duty. 1708 01:19:00,387 --> 01:19:01,824 All right. 1709 01:19:03,913 --> 01:19:05,523 So that's it, huh? 1710 01:19:05,566 --> 01:19:06,611 What do you mean? 1711 01:19:06,698 --> 01:19:09,179 You're just gonna let her get away? 1712 01:19:10,876 --> 01:19:13,226 I know how this story ends, Jordan. 1713 01:19:13,270 --> 01:19:15,185 I've seen it often enough. 1714 01:19:16,882 --> 01:19:18,754 Just because you've been hurt in the past, 1715 01:19:18,797 --> 01:19:20,237 doesn't mean it's gonna happen again. 1716 01:19:21,757 --> 01:19:23,454 You gotta fight for her, man. 1717 01:19:23,541 --> 01:19:26,544 If she's the one, you gotta let her know. 1718 01:19:26,587 --> 01:19:29,547 This is the time to start thinking with your heart, 1719 01:19:29,590 --> 01:19:30,766 not with your head. 1720 01:19:37,120 --> 01:19:39,383 Ah, Lisa's on her way up! 1721 01:19:39,426 --> 01:19:40,863 - This is it! - Oh! 1722 01:19:51,787 --> 01:19:53,266 Hi. 1723 01:19:53,310 --> 01:19:57,053 George... Why did you want to meet up here? 1724 01:19:58,402 --> 01:20:00,056 It's a perfect night. 1725 01:20:00,099 --> 01:20:02,580 It is. 1726 01:20:02,623 --> 01:20:06,149 The city looks so beautiful from up here. 1727 01:20:06,236 --> 01:20:08,629 Not half as beautiful as you. 1728 01:20:08,673 --> 01:20:10,240 That's so sweet. 1729 01:20:10,283 --> 01:20:13,069 Not half as sweet as... 1730 01:20:27,344 --> 01:20:31,087 Lisa, I love you so much. 1731 01:20:31,130 --> 01:20:33,654 Make me the happiest guy alive and marry me. 1732 01:20:33,698 --> 01:20:35,613 Oh, Georgie! 1733 01:20:35,656 --> 01:20:37,267 Yes. Yes! 1734 01:20:45,666 --> 01:20:47,320 I love you. 1735 01:20:47,364 --> 01:20:49,627 Ah, OK, uh, the night's not over. 1736 01:20:49,670 --> 01:20:52,021 How does, uh, dinner and dancing sound? 1737 01:20:52,108 --> 01:20:53,196 Perfect. 1738 01:20:53,283 --> 01:20:54,937 Best Valentine's Day ever! 1739 01:20:54,980 --> 01:20:56,939 That's what I said! 1740 01:20:59,985 --> 01:21:01,552 After you. 1741 01:21:11,170 --> 01:21:13,042 It's OK 1742 01:21:13,129 --> 01:21:16,262 I know someday I'm gonna be with you 1743 01:21:17,698 --> 01:21:19,309 It's OK 1744 01:21:19,352 --> 01:21:22,878 I know someday I'm gonna be with you 1745 01:21:24,009 --> 01:21:27,491 George? Oh. 1746 01:21:27,534 --> 01:21:30,233 - Hi. - Hi! 1747 01:21:31,364 --> 01:21:32,800 Piper, this is... 1748 01:21:33,889 --> 01:21:35,064 incredible! 1749 01:21:38,719 --> 01:21:40,417 OK, here it is. I... 1750 01:21:41,722 --> 01:21:44,160 I've never felt this way about anyone before. 1751 01:21:44,203 --> 01:21:45,944 - Adam... - Please. 1752 01:21:46,031 --> 01:21:47,511 Just let me say what I came to say. 1753 01:21:47,554 --> 01:21:50,601 I was an idiot before. 1754 01:21:52,168 --> 01:21:54,692 I... I should have listened to you, trusted you, 1755 01:21:54,735 --> 01:21:56,781 but I let my ego get in the way, 1756 01:21:56,868 --> 01:21:58,565 and for that, I'm sorry. 1757 01:22:00,089 --> 01:22:03,353 I may be about to make a total fool of myself, but... 1758 01:22:04,745 --> 01:22:06,704 a very smart woman I met recently 1759 01:22:06,747 --> 01:22:09,359 says that love is worth taking risks for. 1760 01:22:09,402 --> 01:22:12,928 Well, a very wise man once told me 1761 01:22:12,971 --> 01:22:16,366 that communication is key. 1762 01:22:16,409 --> 01:22:18,629 Hmm. That is wise. 1763 01:22:20,239 --> 01:22:22,720 Sometimes, you gotta follow the heart over the head, 1764 01:22:22,763 --> 01:22:24,243 don't you think? 1765 01:22:24,287 --> 01:22:27,029 You know, for once, 1766 01:22:27,072 --> 01:22:31,163 my heart and my head are in complete agreement. 1767 01:22:39,258 --> 01:22:40,390 Uh... 1768 01:22:47,658 --> 01:22:48,658 It's Jordan. 1769 01:22:50,443 --> 01:22:52,924 He wants to know if we're gonna make it back in time. 1770 01:22:54,273 --> 01:22:57,233 Well, I mean, I am his proposal planner. 1771 01:22:57,276 --> 01:22:58,756 We can't miss the main event. 1772 01:22:58,799 --> 01:23:00,279 All right. 1773 01:23:01,846 --> 01:23:03,282 Ah! 1774 01:23:16,165 --> 01:23:18,428 - OK. OK. - Last one! 1775 01:23:18,471 --> 01:23:20,299 It's gonna be good. How do I look? 1776 01:23:20,343 --> 01:23:22,040 - You look great. - Yeah? You promise? 1777 01:23:22,127 --> 01:23:24,086 - It's gonna be great. - You promise? OK. 1778 01:23:24,129 --> 01:23:25,261 - Oh, hi! - Hey! 1779 01:23:25,304 --> 01:23:26,871 Hey. 1780 01:23:28,960 --> 01:23:31,963 I see you two have finally found each other. 1781 01:23:32,007 --> 01:23:33,182 Uh-huh. 1782 01:23:33,269 --> 01:23:35,662 - We have. - At last. 1783 01:23:39,144 --> 01:23:40,450 Jordan. 1784 01:23:42,843 --> 01:23:44,367 Why are you here? 1785 01:23:45,890 --> 01:23:47,457 You two are supposed to be at dinner. 1786 01:23:47,500 --> 01:23:48,458 Uh... 1787 01:23:48,501 --> 01:23:50,895 We'll... we'll explain later. 1788 01:23:54,333 --> 01:23:56,292 Jordan, what's going on? 1789 01:23:57,510 --> 01:23:59,251 Play the game and find out. 1790 01:24:06,824 --> 01:24:08,130 How does it work? 1791 01:24:08,173 --> 01:24:10,393 OK. Uh... 1792 01:24:10,480 --> 01:24:14,005 I give you a clue, you fill in the answer. 1793 01:24:14,049 --> 01:24:16,007 The point is to see how well I know you. 1794 01:24:16,051 --> 01:24:17,400 OK. 1795 01:24:17,487 --> 01:24:19,358 - You ready? - OK. 1796 01:24:19,402 --> 01:24:21,012 - OK? - Yeah. 1797 01:24:21,056 --> 01:24:23,406 All right. First word. 1798 01:24:24,885 --> 01:24:26,061 What's your favorite lunch? 1799 01:24:27,192 --> 01:24:29,020 Easy. Ramen. 1800 01:24:29,064 --> 01:24:32,023 That's what I thought. 1801 01:24:32,067 --> 01:24:33,894 OK, that's one. 1802 01:24:36,375 --> 01:24:39,030 Ready for clue number two? Five down. 1803 01:24:39,074 --> 01:24:40,771 OK. 1804 01:24:40,858 --> 01:24:44,340 What's your least favorite yogurt flavor? 1805 01:24:44,383 --> 01:24:45,863 Cherry. 1806 01:24:45,906 --> 01:24:48,692 Yes, I got that one right. Oh, I'm good at this. 1807 01:24:49,780 --> 01:24:52,174 I'm impressed. You are 0 for 0. 1808 01:24:53,262 --> 01:24:55,873 OK. Four down. 1809 01:24:57,353 --> 01:24:59,224 What's the name of your first dog? 1810 01:25:00,443 --> 01:25:02,184 That's cheating. You asked Adam. 1811 01:25:02,227 --> 01:25:04,969 I swear, you told me when we were hiking 1812 01:25:05,056 --> 01:25:06,536 in the mountains last summer. 1813 01:25:06,579 --> 01:25:07,972 Remember? 1814 01:25:09,234 --> 01:25:11,280 Mumford. 1815 01:25:11,367 --> 01:25:14,065 Mumford. Ding ding. 1816 01:25:15,110 --> 01:25:16,198 OK. 1817 01:25:18,069 --> 01:25:20,071 I'm impressed with that one. 1818 01:25:21,116 --> 01:25:22,421 Let's see... 1819 01:25:23,553 --> 01:25:25,468 OK... 1820 01:25:27,296 --> 01:25:30,560 With your M-R-Y. M-R-Y. 1821 01:25:30,603 --> 01:25:32,301 Mar... 1822 01:25:37,436 --> 01:25:38,916 Marry? 1823 01:25:45,140 --> 01:25:46,402 Simon. 1824 01:25:47,490 --> 01:25:49,100 Oh, Simon, I... 1825 01:25:50,449 --> 01:25:53,583 I love you more than I thought it was even possible 1826 01:25:53,626 --> 01:25:54,975 to love someone. 1827 01:25:56,629 --> 01:26:00,285 And I never ever want us to be apart, so... 1828 01:26:01,808 --> 01:26:03,462 Oh... 1829 01:26:03,506 --> 01:26:05,421 Will you marry me? 1830 01:26:07,597 --> 01:26:09,947 Oh, please say yes. 1831 01:26:09,990 --> 01:26:11,514 Yes! Yes! 1832 01:26:11,601 --> 01:26:12,602 - You said yes! - Yes! 1833 01:26:12,645 --> 01:26:13,690 He said yes! Yes! 1834 01:26:17,520 --> 01:26:18,564 Oh! 1835 01:26:24,701 --> 01:26:26,224 Congratulations! 1836 01:26:26,311 --> 01:26:28,357 Yeah, we're so happy for you guys! 1837 01:26:28,444 --> 01:26:30,272 You two were in on it the whole time? 1838 01:26:30,315 --> 01:26:32,448 Uh... we have a little confession to make. 1839 01:26:32,491 --> 01:26:35,146 Jordan actually hired me to plan this proposal. 1840 01:26:35,190 --> 01:26:37,888 Adam and I only pretended to be dating. 1841 01:26:39,019 --> 01:26:40,456 But now... 1842 01:26:40,499 --> 01:26:42,849 Say no more. 1843 01:26:42,893 --> 01:26:45,374 - Should we celebrate? - Yes! 1844 01:26:49,073 --> 01:26:53,295 Well, my final Valentine's Day proposal. 1845 01:26:53,338 --> 01:26:55,035 Not quite. 1846 01:26:56,211 --> 01:26:59,126 Could I propose dinner? 1847 01:27:00,998 --> 01:27:02,478 Yes. 1848 01:27:09,049 --> 01:27:10,486 All right. 1849 01:27:10,529 --> 01:27:12,009 Cheers! 1850 01:27:12,052 --> 01:27:13,532 - To love! - To love! 1851 01:27:13,576 --> 01:27:16,361 - And Piper! - Oh. Come on. 1852 01:27:21,671 --> 01:27:24,021 What are you gonna get? 1853 01:27:24,064 --> 01:27:28,373 Actually, I took the liberty of pre-ordering for both of us. 1854 01:27:28,417 --> 01:27:31,289 What are you up to? 1855 01:27:31,376 --> 01:27:32,943 Just learning from the master. 1856 01:27:34,901 --> 01:27:36,686 I hope you like peppers. 1857 01:27:36,729 --> 01:27:39,558 I love them. Thank you. 1858 01:27:40,733 --> 01:27:42,300 It's just pizza. 1859 01:27:42,387 --> 01:27:46,739 No. For giving me back Valentine's Day. 1860 01:27:46,783 --> 01:27:49,002 I thought I'd lost it forever. 1861 01:27:50,134 --> 01:27:51,483 And now? 1862 01:27:52,745 --> 01:27:54,878 It's better than it's ever been. 1863 01:27:54,921 --> 01:27:58,534 And I don't want it to end 1864 01:27:58,577 --> 01:28:03,060 No, I want to fly there again 1865 01:28:03,103 --> 01:28:07,064 'Cause nothing else seems to matter 1866 01:28:07,107 --> 01:28:10,720 When our hearts beat together 1867 01:28:10,763 --> 01:28:15,246 Oh, I want to kiss you again 1868 01:28:15,290 --> 01:28:19,163 I swear your lips are the sweetest 1869 01:28:19,250 --> 01:28:22,645 Let's get high on the feeling 1870 01:28:22,732 --> 01:28:27,345 Oh, I want to kiss you again 1871 01:28:30,609 --> 01:28:34,091 When you lean in 1872 01:28:34,134 --> 01:28:38,400 The rush begins 1873 01:28:38,443 --> 01:28:43,883 And I can hardly breathe 1874 01:28:46,973 --> 01:28:50,586 In your eyes 1875 01:28:50,629 --> 01:28:54,285 I'm in paradise 1876 01:28:54,329 --> 01:29:00,030 A place made just for you and me 1877 01:29:02,598 --> 01:29:07,124 'Cause nothing else seems to matter 1878 01:29:07,167 --> 01:29:10,649 When our hearts beat together 1879 01:29:10,693 --> 01:29:15,306 Oh, I want to kiss you again 1880 01:29:15,350 --> 01:29:19,136 I swear your lips are the sweetest 1881 01:29:19,179 --> 01:29:22,835 Let's get high on the feeling 1882 01:29:22,879 --> 01:29:27,405 Oh, I want to kiss you again 1883 01:29:59,045 --> 01:30:02,397 'Cause life can be 1884 01:30:02,440 --> 01:30:05,574 A little crazy 131140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.