Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,434 --> 00:00:16,518
Excuse me.
2
00:00:16,602 --> 00:00:18,562
I think there's something
wrong with my badge.
3
00:00:20,272 --> 00:00:21,440
I'm Ravi Patel.
4
00:00:21,523 --> 00:00:23,484
Drive long-haul. That's
my truck back there.
5
00:00:23,567 --> 00:00:24,693
Well, well, well.
6
00:00:24,777 --> 00:00:27,154
Look who decided
to show up to work.
7
00:00:27,237 --> 00:00:29,740
#Paige Boss life is hard,
8
00:00:29,823 --> 00:00:32,868
especially when you're
dealing with bad employees.
9
00:00:32,951 --> 00:00:35,621
But you just got to
girl up and do it.
10
00:00:35,704 --> 00:00:36,914
Mr. Stewart, Ms. Stewart,
11
00:00:36,997 --> 00:00:38,308
- I was just telling the...
- You haven't been in here
12
00:00:38,332 --> 00:00:39,792
for two days.
13
00:00:39,875 --> 00:00:42,169
My mother died. I
filed for leave.
14
00:00:42,252 --> 00:00:44,213
We received no request.
15
00:00:44,296 --> 00:00:45,631
You need to exit our property.
16
00:00:45,714 --> 00:00:49,426
No, I need this
job. It's Christmas.
17
00:00:49,510 --> 00:00:51,150
Please, just let me
get back on the road.
18
00:00:51,220 --> 00:00:54,306
Your job was to drive
and you didn't drive.
19
00:00:54,389 --> 00:00:56,975
I was only away at
my mother's funeral.
20
00:00:57,935 --> 00:00:59,686
Okay. Fine.
21
00:01:00,395 --> 00:01:02,397
I'll just get my truck
and be out of your way.
22
00:01:05,984 --> 00:01:08,028
You own nothing.
23
00:01:08,111 --> 00:01:11,740
The rig we let you borrow has
already been given to another guy
24
00:01:11,824 --> 00:01:14,451
who actually read his contract.
25
00:01:17,412 --> 00:01:19,122
Wait! Wait!
26
00:01:21,750 --> 00:01:26,171
To all my Paige Bosses out
there, Merry Christmas.
27
00:01:27,589 --> 00:01:29,049
Stop! Get out of the shot!
28
00:01:29,132 --> 00:01:30,342
I have to do it over now!
29
00:01:53,949 --> 00:01:56,076
I come to this
country a few years ago,
30
00:01:56,159 --> 00:01:58,495
worked odd jobs, trying to
piece together a living.
31
00:01:58,579 --> 00:02:01,248
Then I saw an ad for
Good Stewart Trucking.
32
00:02:01,331 --> 00:02:02,624
No experience needed.
33
00:02:02,708 --> 00:02:05,335
They said I could be my
own boss, own my truck.
34
00:02:05,419 --> 00:02:06,879
So, you signed on?
35
00:02:06,962 --> 00:02:09,131
The first two
weeks, I went 14-hour days.
36
00:02:09,214 --> 00:02:10,632
No days off.
37
00:02:10,716 --> 00:02:13,343
But instead of a paycheck,
I received a bill,
38
00:02:13,427 --> 00:02:15,679
between fuel, maintenance,
and leasing fees.
39
00:02:15,762 --> 00:02:18,473
I owed the company $150.
40
00:02:18,557 --> 00:02:20,142
Why didn't you just walk away?
41
00:02:20,225 --> 00:02:21,768
I didn't think I could.
42
00:02:21,852 --> 00:02:23,729
I signed all these contracts.
43
00:02:23,812 --> 00:02:25,522
So, I upped my hours,
slept in my car.
44
00:02:26,648 --> 00:02:29,443
I took two days off for
my mother's funeral.
45
00:02:30,819 --> 00:02:32,487
And they repossessed my truck.
46
00:02:32,571 --> 00:02:36,700
I've paid $50,000 into
it, and now it's all gone.
47
00:02:38,452 --> 00:02:40,537
That truck was my
family's future.
48
00:02:40,621 --> 00:02:42,789
And they just took it.
49
00:02:43,707 --> 00:02:45,167
That's not right.
50
00:02:51,673 --> 00:02:53,109
Somehow I
didn't get that message.
51
00:02:53,133 --> 00:02:55,177
I thought we were
going on a vacation.
52
00:02:55,260 --> 00:02:56,845
We are.
53
00:02:56,929 --> 00:02:59,765
This job is not gonna take long.
54
00:02:59,848 --> 00:03:01,558
- Parker.
- Hmm?
55
00:03:01,642 --> 00:03:06,313
Christmas while in our hearts year
round is also a finite period of time
56
00:03:06,396 --> 00:03:09,733
where heightened festivity
levels are most appropriate
57
00:03:09,816 --> 00:03:11,193
or so I've been told.
58
00:03:11,276 --> 00:03:13,737
So, if we're going to be
here longer than expected,
59
00:03:13,820 --> 00:03:15,256
then I'm not gonna
waste a single minute.
60
00:03:15,280 --> 00:03:17,491
When I said that
about your Christmas jumper,
61
00:03:17,574 --> 00:03:20,243
it was July, in New Orleans.
62
00:03:20,327 --> 00:03:21,967
Breanna, I
need more snowflakes.
63
00:03:22,037 --> 00:03:24,581
Okay, so, I am gonna
return the snowboard.
64
00:03:24,665 --> 00:03:25,666
- You snowboard?
- No.
65
00:03:25,749 --> 00:03:27,751
It's my daughter's
senior class ski trip.
66
00:03:27,834 --> 00:03:29,586
I thought I'd be
the cool dad and go,
67
00:03:29,670 --> 00:03:32,798
but I just wanted to sprain my
ankle and relax by the fire, really.
68
00:03:32,881 --> 00:03:36,802
Look, we're still going on holiday.
We're just postponing a few days.
69
00:03:36,885 --> 00:03:38,780
- Got it, thanks.
- Well, Good Stewart Trucking
70
00:03:38,804 --> 00:03:40,305
is a piece of work.
71
00:03:40,973 --> 00:03:43,433
I mean, I wish I could say
they were breaking the law,
72
00:03:43,517 --> 00:03:48,355
but this lease operator model has
kind of become industry standard.
73
00:03:48,438 --> 00:03:52,150
Companies are luring in drivers
with promises of no money down,
74
00:03:52,234 --> 00:03:54,319
and big earning potential.
75
00:03:54,403 --> 00:03:57,072
Like this is from Good
Stewart's onboarding manual.
76
00:03:57,155 --> 00:04:00,033
This graph is supposed to show
the uber bucks that can be made
77
00:04:00,117 --> 00:04:01,317
when you lease to own a truck.
78
00:04:01,368 --> 00:04:03,829
But I did my own calculations
79
00:04:03,912 --> 00:04:07,624
and this is what their drivers'
pay actually would look like.
80
00:04:07,708 --> 00:04:09,042
Total lie.
81
00:04:09,126 --> 00:04:11,670
To have more people sign
the predatory contracts.
82
00:04:11,753 --> 00:04:14,256
And they call them contractors
instead of employees.
83
00:04:14,339 --> 00:04:15,924
So, normal labor
laws don't apply.
84
00:04:16,008 --> 00:04:18,593
And if they quit, they are liable
for the full cost of the truck
85
00:04:18,677 --> 00:04:20,095
- and any back fees.
- Yup.
86
00:04:20,178 --> 00:04:22,073
So, I went ahead and told
Nana that me and Parker
87
00:04:22,097 --> 00:04:24,141
were gonna be a little late
for Christmas this year.
88
00:04:24,224 --> 00:04:25,576
She's sending
pie to tide us over.
89
00:04:25,600 --> 00:04:27,227
Not for you, Eliot. Uh-uh.
90
00:04:27,310 --> 00:04:28,579
She said
you're welcome to join.
91
00:04:28,603 --> 00:04:32,274
- The more, the merrier.
- Thank you. But I have plans.
92
00:04:32,357 --> 00:04:35,027
Who's responsible for taking
Ravi's truck, Breanna?
93
00:04:35,110 --> 00:04:37,510
Well, not Nick Stewart. I mean,
that's the company's founder.
94
00:04:37,571 --> 00:04:41,616
Nick's business model,
the driver first idea,
95
00:04:41,700 --> 00:04:44,286
that was the standard
that companies aspire to.
96
00:04:44,369 --> 00:04:47,372
I mean, it's competitive
pay, lovely work environment,
97
00:04:47,456 --> 00:04:49,016
and he had a big
thing for giving back.
98
00:04:49,082 --> 00:04:50,375
They did a toy drive every year.
99
00:04:50,459 --> 00:04:52,586
He really leaned into the
whole Santa vibe, huh?
100
00:04:52,669 --> 00:04:55,047
Truck drivers
are basically Santa,
101
00:04:55,130 --> 00:04:59,301
except they handle the logistical problems
of transnational shipping without elves.
102
00:04:59,384 --> 00:05:02,262
However, last year,
after Nick passed,
103
00:05:02,345 --> 00:05:04,598
his kids, Luke and
Paige, they took over.
104
00:05:04,681 --> 00:05:07,684
So, Luke runs the loading
docks, and Paige has the office.
105
00:05:07,768 --> 00:05:08,995
She makes most of the decisions.
106
00:05:09,019 --> 00:05:11,813
Under her, their turnover
has gone from best to worst.
107
00:05:11,897 --> 00:05:14,733
They're doing this to dozens
of people. It's not just Ravi.
108
00:05:14,816 --> 00:05:17,986
Okay. So, we have a
couple of scrooges
109
00:05:18,070 --> 00:05:20,989
who are bleeding their
father's legacy for profit.
110
00:05:21,865 --> 00:05:23,116
I think I'd like to meet them.
111
00:05:23,200 --> 00:05:24,534
Yeah. You and me both.
112
00:05:24,618 --> 00:05:27,120
Good Stewart is hiring
seasonal employees.
113
00:05:27,204 --> 00:05:29,372
Good. Breanna, you
get us in and Harry...
114
00:05:29,456 --> 00:05:31,541
I'm gonna dig into these
contracts a little bit more,
115
00:05:31,625 --> 00:05:33,460
find a loophole, and
return a snowboard.
116
00:05:33,543 --> 00:05:36,797
No one is returning
any snowboards.
117
00:05:36,880 --> 00:05:39,508
We're just... we're gonna
investigate Good Stewart Trucking.
118
00:05:39,591 --> 00:05:44,221
We're gonna get Ravi his truck back,
and we're all going on holiday.
119
00:05:44,846 --> 00:05:46,515
What kind of pies
is Nana sending?
120
00:05:46,598 --> 00:05:49,184
- All of them, I think.
- I didn't get any of them last year.
121
00:05:49,267 --> 00:05:52,020
- You left early.
- That's not the point.
122
00:05:55,440 --> 00:05:56,817
Oh.
123
00:05:59,069 --> 00:06:00,069
Oh.
124
00:06:01,238 --> 00:06:02,572
Guys?
125
00:06:06,368 --> 00:06:08,870
THREE DAYS UNTIL CHRISTMAS
126
00:06:10,247 --> 00:06:12,582
I thought flannel was
supposed to be comfortable.
127
00:06:12,666 --> 00:06:16,753
I said I was sorry.
128
00:06:16,837 --> 00:06:18,630
And I said I had dibs
on the sweet potato,
129
00:06:18,713 --> 00:06:22,008
that is ironclad, that's sacred.
130
00:06:22,092 --> 00:06:24,094
- Breanna?
- Yeah.
131
00:06:25,095 --> 00:06:27,180
Sorry. There's not a lot of
silk worn by dispatchers.
132
00:06:27,264 --> 00:06:28,950
And that's about as close
as I can get you to Paige.
133
00:06:28,974 --> 00:06:30,183
Do you have a plan?
134
00:06:30,267 --> 00:06:33,145
Make Paige my new best friend,
discover all her secrets,
135
00:06:33,228 --> 00:06:35,647
destroy her from the inside,
136
00:06:35,730 --> 00:06:39,693
and get you to Nana's in
time for carol and nog.
137
00:06:39,776 --> 00:06:41,862
The Sophie
Devereaux special.
138
00:06:41,945 --> 00:06:43,822
Eliot, any sign of Luke?
139
00:06:44,906 --> 00:06:46,575
You're 15 minutes late.
140
00:06:46,658 --> 00:06:47,658
So, I'm docking your pay.
141
00:06:47,701 --> 00:06:50,120
That's bull. Aren't I
entitled to a break?
142
00:06:50,203 --> 00:06:52,247
Don't you have another delivery?
143
00:06:52,956 --> 00:06:54,249
I got him.
144
00:06:54,332 --> 00:06:56,835
Looks like he keeps a few
dogs with him on a leash.
145
00:07:00,463 --> 00:07:02,215
And I've got her.
146
00:07:05,302 --> 00:07:08,221
And that's why I always rally.
147
00:07:08,305 --> 00:07:11,183
Because that is
the #PaigeBossway.
148
00:07:11,266 --> 00:07:14,060
Because when life
throws you lemons,
149
00:07:14,144 --> 00:07:15,812
you just got to pivot
150
00:07:15,896 --> 00:07:18,481
or else those lemons are
gonna squash you in the face.
151
00:07:18,565 --> 00:07:21,193
Paige has quite the
social media setup.
152
00:07:21,276 --> 00:07:24,613
Ooh, she also has an early
Christmas present for Parker.
153
00:07:24,696 --> 00:07:25,739
There's a floor safe.
154
00:07:25,822 --> 00:07:29,201
- Hmm.
- So, I'm on Paige's socials right now.
155
00:07:29,284 --> 00:07:33,455
She's trying to make #PaigeBoss
happen and it is not going well.
156
00:07:33,538 --> 00:07:35,749
She has, like, 36 followers.
157
00:07:35,832 --> 00:07:39,127
I didn't know it was possible for
the algorithm to hate you so much.
158
00:07:39,211 --> 00:07:43,381
And I refuse
to be a squashed lemon.
159
00:07:43,465 --> 00:07:46,927
So, today, I'm gonna
show you... oh, my God.
160
00:07:47,010 --> 00:07:48,178
You are in my eye line.
161
00:07:48,261 --> 00:07:51,556
No, no, no, please.
Don't stop. That was so good.
162
00:07:51,640 --> 00:07:52,641
Janice.
163
00:07:53,433 --> 00:07:55,602
Who are you? What do you want?
164
00:07:55,685 --> 00:07:57,229
I'm Sam Travers.
165
00:07:58,939 --> 00:08:01,191
I just got hired in dispatch.
166
00:08:01,274 --> 00:08:03,944
Oh, ma'am, you are so inspiring.
167
00:08:04,027 --> 00:08:05,403
What is it, Paige?
168
00:08:05,487 --> 00:08:06,655
Ms. Stewart.
169
00:08:06,738 --> 00:08:09,741
Can you take this dispatcher
to where she belongs?
170
00:08:10,659 --> 00:08:11,785
Well, come on.
171
00:08:11,868 --> 00:08:14,746
There's no dilly-dally
when it comes to dispatch.
172
00:08:14,829 --> 00:08:16,248
Yes, ma'am.
173
00:08:18,625 --> 00:08:21,211
First day, you already
learned your first lesson.
174
00:08:21,294 --> 00:08:22,921
Don't bother the Stewarts.
175
00:08:24,756 --> 00:08:25,757
All right.
176
00:08:26,549 --> 00:08:28,134
Your world is here.
177
00:08:32,013 --> 00:08:33,765
Merry, merry, driver,
go for company?
178
00:08:35,058 --> 00:08:36,226
Mind your yardsticks.
179
00:08:36,309 --> 00:08:39,104
You got overturned doubles
blocking 12th Street to 65.
180
00:08:39,187 --> 00:08:41,231
That's a 10-4, thank you.
181
00:08:41,314 --> 00:08:45,235
From your expression, I can tell you
didn't understand a word of that.
182
00:08:45,318 --> 00:08:47,070
I didn't.
183
00:08:47,153 --> 00:08:49,739
But how about I make us a cup
of coffee and you and I can...
184
00:08:49,823 --> 00:08:52,409
No way, Jose. We start now.
185
00:08:52,492 --> 00:08:55,912
I'm gonna tie myself to your
side until you learn this job.
186
00:08:55,996 --> 00:08:57,431
calling dispatch, over?
187
00:08:57,455 --> 00:08:58,832
Merry, merry, driver?
188
00:08:58,915 --> 00:09:02,335
Getting face time with Paige may be
a little trickier than I thought.
189
00:09:05,922 --> 00:09:07,382
Let me help you with that.
190
00:09:07,465 --> 00:09:09,217
Oh, thanks.
191
00:09:10,051 --> 00:09:12,595
Hey, was that the boss man
you were talking to earlier?
192
00:09:12,679 --> 00:09:14,723
Yeah. Yeah, something new.
193
00:09:14,806 --> 00:09:17,017
Last guy who stood up
to Luke and his thugs
194
00:09:17,100 --> 00:09:18,685
limped out of here
without a job.
195
00:09:18,768 --> 00:09:20,520
I can handle a little yelling.
196
00:09:20,603 --> 00:09:23,064
Right. Well, tell you what,
why don't you take a break.
197
00:09:23,148 --> 00:09:25,275
- Huh?
- Go get yourself a cup of coffee.
198
00:09:25,358 --> 00:09:27,027
I'll load the rest
of this stuff.
199
00:09:27,110 --> 00:09:28,754
We got to have each
other's back around here.
200
00:09:28,778 --> 00:09:30,989
- Yeah?
- Yeah. I'll take it.
201
00:09:39,247 --> 00:09:42,542
Hey. Why is my business
credit cards being declined?
202
00:09:42,625 --> 00:09:45,754
Um, because you used it
for non-business expenses.
203
00:09:45,837 --> 00:09:46,880
Duh.
204
00:09:48,340 --> 00:09:50,925
Oh, amazing.
205
00:09:51,009 --> 00:09:55,096
Okay. Are you gonna try to tell me that
whatever this is, is business related?
206
00:09:55,180 --> 00:09:56,765
Um, excuse me.
207
00:09:56,848 --> 00:10:02,062
They are beautiful designer
handbags and they are my business.
208
00:10:02,145 --> 00:10:06,107
I am building my brand. This
is the first merchandise.
209
00:10:06,191 --> 00:10:08,651
I need you to take this crate
210
00:10:08,735 --> 00:10:11,613
and store it in the trailer
at the end of the docks.
211
00:10:12,489 --> 00:10:15,658
I need to promo
these immediately.
212
00:10:15,742 --> 00:10:17,952
- You're ridiculous.
- No.
213
00:10:18,036 --> 00:10:20,872
What I am is pursuing my dream.
214
00:10:20,955 --> 00:10:23,958
- Oh, my God.
- I have worked very hard
215
00:10:24,042 --> 00:10:26,628
to make us look good to
YDN Trucking on paper.
216
00:10:26,711 --> 00:10:29,172
You do the same with the docks.
217
00:10:29,255 --> 00:10:32,717
Once we pass inspection, you can
take your half and do whatever.
218
00:10:33,385 --> 00:10:37,263
And I'm free to build
a company more... me.
219
00:10:39,808 --> 00:10:41,518
Hey, end of the docks.
220
00:10:43,520 --> 00:10:46,356
All right. YDN Trucking.
Everybody catch that?
221
00:10:46,439 --> 00:10:48,024
Loud and clear, good buddy.
222
00:10:48,108 --> 00:10:49,818
YDN is a national
trucking company.
223
00:10:49,901 --> 00:10:52,028
They buy smaller companies
just to gut them.
224
00:10:52,612 --> 00:10:54,656
Paige and Luke are cashing in.
225
00:10:54,739 --> 00:10:57,450
And if they do, everyone
here will be out of a job.
226
00:10:57,534 --> 00:11:00,203
And Ravi will never
get his truck back.
227
00:11:10,213 --> 00:11:12,048
YDN Trucking is an
industry behemoth.
228
00:11:12,132 --> 00:11:15,969
They buy up local companies just to
acquire their shipping contracts.
229
00:11:18,680 --> 00:11:20,932
Oh. Woah-ho-ho.
230
00:11:22,225 --> 00:11:23,601
I need more lights.
231
00:11:23,685 --> 00:11:28,398
Again, Parker, we are not
gonna be here for Christmas.
232
00:11:28,481 --> 00:11:30,567
I looked right at it.
I looked right at it.
233
00:11:30,650 --> 00:11:32,193
Okay. The, uh,
somewhat good news
234
00:11:32,277 --> 00:11:34,612
is that Ravi may have a case
for a class-action suit,
235
00:11:34,696 --> 00:11:37,508
which would take about three years if
he could find enough other drivers.
236
00:11:37,532 --> 00:11:39,826
Paige and Luke will be long
gone with YDN's money by then.
237
00:11:39,909 --> 00:11:41,509
That's why I said,
"Somewhat good news."
238
00:11:41,536 --> 00:11:44,539
So, first things first, we
need to spike this sale.
239
00:11:44,622 --> 00:11:46,262
- Breanna?
- Okay. So, trucking companies,
240
00:11:46,332 --> 00:11:48,626
they live and die by
their O, S, and D numbers.
241
00:11:48,710 --> 00:11:50,503
It stands for over,
short, and damage.
242
00:11:50,587 --> 00:11:53,256
So, when a shipment
gets lost or damaged,
243
00:11:53,339 --> 00:11:55,967
the shipper can file a claim
and the company is held liable.
244
00:11:56,050 --> 00:11:58,654
Plus, the shipper's probably gonna
drop them and find another company.
245
00:11:58,678 --> 00:12:00,805
If we can make it seem like
Good Stewart's contracts
246
00:12:00,889 --> 00:12:03,099
are on the verge of canceling,
then YDN will walk away.
247
00:12:03,183 --> 00:12:05,351
Yes. A rep from YDN
248
00:12:05,435 --> 00:12:07,788
is scheduled to do a final
walkthrough for the company tomorrow.
249
00:12:07,812 --> 00:12:11,691
Let's make this company look like
the biggest mess YDN's ever seen.
250
00:12:11,774 --> 00:12:14,944
Well, I've been doing a little snooping
around Good Stewart's financials,
251
00:12:15,028 --> 00:12:16,571
and one thing
stuck out. Breanna?
252
00:12:16,654 --> 00:12:19,282
Those trucks that are leased
are actually paid off in full.
253
00:12:19,365 --> 00:12:22,386
So, the fees that the drivers are paying
are going straight to Paige and Luke.
254
00:12:22,410 --> 00:12:26,247
All right. Well, looking at this,
the company barely makes a profit.
255
00:12:26,331 --> 00:12:28,225
And who wants to bet they
have a second set of books
256
00:12:28,249 --> 00:12:29,167
with their real numbers in it.
257
00:12:29,250 --> 00:12:31,896
And that those books are in that
yummy floor safe in Paige's office.
258
00:12:31,920 --> 00:12:33,838
Well, we got to
get you into that safe.
259
00:12:33,922 --> 00:12:35,590
Now how are we gonna
distract Paige?
260
00:12:35,673 --> 00:12:39,594
Hmm, Breanna's gonna give
Paige a little Christmas bonus.
261
00:12:40,595 --> 00:12:42,931
Listen up, Paige Bosses.
262
00:12:43,014 --> 00:12:47,685
No spoilers, but today is the biggest
meeting of my professional life.
263
00:12:47,769 --> 00:12:52,190
One that sets the stage for a huge
change in this Paige Boss' life.
264
00:12:59,989 --> 00:13:02,033
Oh, my God.
265
00:13:02,617 --> 00:13:03,618
Oh, my God.
266
00:13:04,452 --> 00:13:06,621
I have gone viral.
267
00:13:08,373 --> 00:13:12,835
Uh, social media bots, the
gift that keeps on giving.
268
00:13:12,919 --> 00:13:14,128
What are you doing?
269
00:13:14,212 --> 00:13:15,421
Don't move anything.
270
00:13:15,505 --> 00:13:18,174
Everything here has been
double-checked for inspection.
271
00:13:19,759 --> 00:13:21,177
You ready?
272
00:13:21,261 --> 00:13:22,762
This is the fun part.
273
00:13:26,724 --> 00:13:27,559
Hello.
274
00:13:27,642 --> 00:13:31,145
This is Debbie
Sumner from HWIC Productions.
275
00:13:31,229 --> 00:13:32,397
HWIC?
276
00:13:32,480 --> 00:13:34,399
Head Women in Charge?
The reality show?
277
00:13:34,482 --> 00:13:36,401
Yeah. So, we're
producing a new season.
278
00:13:36,484 --> 00:13:39,028
And I just had an entrepreneur
drop out last minute.
279
00:13:39,112 --> 00:13:42,115
Anyway, someone put your
latest poster in front of me,
280
00:13:42,198 --> 00:13:44,075
and you might be the
person we're looking for.
281
00:13:45,827 --> 00:13:47,120
I totally am.
282
00:13:47,203 --> 00:13:49,372
Great. So, I'm sending a
couple of producers over.
283
00:13:49,455 --> 00:13:50,832
They'll take some initial video.
284
00:13:50,915 --> 00:13:52,166
Do some interviews.
285
00:13:52,250 --> 00:13:53,918
And I'll take a look
at it. Talk soon.
286
00:13:54,002 --> 00:13:55,962
Oh, today? I have a
really big meeting.
287
00:13:56,045 --> 00:13:57,630
What are you doing?
288
00:13:57,714 --> 00:14:00,717
- Nothing.
- But you were talking on your phone.
289
00:14:00,800 --> 00:14:02,885
You were supposed to be
watching the scanner.
290
00:14:02,969 --> 00:14:06,556
When you're in that chair, you
are the driver's eyes and ears.
291
00:14:06,639 --> 00:14:08,516
You get them home safe.
292
00:14:08,600 --> 00:14:11,102
Sorry. Won't happen again.
293
00:14:12,854 --> 00:14:14,063
Listen.
294
00:14:14,939 --> 00:14:16,774
Paige and Luke might not care,
295
00:14:17,483 --> 00:14:20,695
but Nick had
standards, and so do I.
296
00:14:34,876 --> 00:14:36,878
It's all happening, Paige.
297
00:14:36,961 --> 00:14:38,254
It's all happening.
298
00:14:38,338 --> 00:14:40,482
What are you doing? The YDN
rep will be here any second.
299
00:14:40,506 --> 00:14:42,776
You're gonna have to give
the presentation by yourself.
300
00:14:42,800 --> 00:14:44,886
- I've had something come up.
- Are you kidding?
301
00:14:44,969 --> 00:14:47,096
The data I sent
YDN is foolproof.
302
00:14:49,265 --> 00:14:53,561
I'm thinking start wide,
panning across the dreary office sadness.
303
00:14:53,645 --> 00:14:55,873
All you have to do is walk
them around the dock, okay? Go.
304
00:14:55,897 --> 00:14:58,858
And we land on our st...
305
00:14:58,941 --> 00:15:01,110
No. Where can I
find Paige Stewart?
306
00:15:01,194 --> 00:15:03,154
Hi. I'm Paige.
307
00:15:03,237 --> 00:15:04,572
Of course.
308
00:15:04,656 --> 00:15:07,033
I'm Jamie. And this is Jamie.
309
00:15:07,116 --> 00:15:10,161
And we've heard all the jokes and
we're from Head Woman in Charge.
310
00:15:10,244 --> 00:15:14,290
Yes. I am so inspired
by your show.
311
00:15:14,374 --> 00:15:16,584
It's not a show.
It's a movement.
312
00:15:16,668 --> 00:15:20,129
It's a first stop for every woman
on her way to world domination.
313
00:15:20,213 --> 00:15:21,673
The camera loves
your cheekbones.
314
00:15:21,756 --> 00:15:24,801
Let's see how she does
under the lights, shall we?
315
00:15:24,884 --> 00:15:26,761
Yes, of course. Follow me.
316
00:15:29,764 --> 00:15:32,141
Mr. Stewart, wasn't your
sister supposed to join us?
317
00:15:32,225 --> 00:15:33,518
Oh, she'll be here in a bit.
318
00:15:33,601 --> 00:15:34,727
Are you sure?
319
00:15:34,811 --> 00:15:37,105
I warn you, it's my
job to be very thorough
320
00:15:37,188 --> 00:15:39,065
during these
pre-acquisition inspections.
321
00:15:39,148 --> 00:15:40,566
We've got nothing to hide.
322
00:15:43,361 --> 00:15:44,445
Oh, look.
323
00:15:44,529 --> 00:15:47,323
I've got Good Stewart's
logistics info.
324
00:15:48,282 --> 00:15:53,204
Oh, we don't need that line, or
that, or that one, or this one.
325
00:15:54,497 --> 00:15:55,915
Bye.
326
00:15:56,624 --> 00:15:59,711
The reality space is
saturated with trucking.
327
00:15:59,794 --> 00:16:02,046
What makes you stand out?
328
00:16:02,130 --> 00:16:06,008
I am not going to be running
a trucking company forever.
329
00:16:06,092 --> 00:16:09,178
My brother and I inherited
Good Stewart from our father.
330
00:16:09,262 --> 00:16:11,764
It was a total mess
when we took over.
331
00:16:11,848 --> 00:16:15,351
Dad apparently cared way more about
his employees than his bottom line.
332
00:16:15,435 --> 00:16:16,686
Why would he do that?
333
00:16:16,769 --> 00:16:18,312
I didn't
know him very well.
334
00:16:18,396 --> 00:16:20,356
My parents split
when we were kids.
335
00:16:20,440 --> 00:16:22,710
Whenever we saw him, he always
wanted to do something lame,
336
00:16:22,734 --> 00:16:25,111
like, deliver toys to orphans.
337
00:16:26,821 --> 00:16:29,490
Or spend quality time together.
338
00:16:29,574 --> 00:16:30,783
Trucking was his thing.
339
00:16:30,867 --> 00:16:34,454
Mine... is handbags.
340
00:16:35,037 --> 00:16:37,165
Well, the world
needs more handbags.
341
00:16:37,248 --> 00:16:39,167
- Confessionals!
- What?
342
00:16:39,250 --> 00:16:41,335
The lifeblood of every
reality show are the deep,
343
00:16:41,419 --> 00:16:44,797
dark confessions of their
stars, the real juicy stuff.
344
00:16:44,881 --> 00:16:46,340
Let's rearrange this setup.
345
00:16:46,424 --> 00:16:47,467
Whoa!
346
00:16:48,009 --> 00:16:49,802
Okay.
347
00:16:49,886 --> 00:16:52,322
I'm noticing quite a few
damages and missing shipments.
348
00:16:52,346 --> 00:16:53,765
Oh, are you sure?
349
00:17:05,109 --> 00:17:07,695
That was an... an aberration.
350
00:17:07,779 --> 00:17:10,072
I mean, our... Our OSD
numbers are minimal, so.
351
00:17:10,156 --> 00:17:11,324
Oh.
352
00:17:12,617 --> 00:17:14,577
No. No. That's not.
353
00:17:34,639 --> 00:17:36,766
Oh, I... I can't see anything.
354
00:17:36,849 --> 00:17:38,142
That's the entire point.
355
00:17:38,226 --> 00:17:40,561
Block out the rest of the
world. Only you matter.
356
00:17:40,645 --> 00:17:42,730
And we are rolling.
357
00:17:42,814 --> 00:17:46,025
So, tell me, what
makes you an HWIC?
358
00:17:46,108 --> 00:17:48,748
You don't seem to have
control over your dock, Mr. Stewart.
359
00:17:52,198 --> 00:17:54,242
That lift size is
not regulation!
360
00:17:54,325 --> 00:17:55,660
Hey! You!
361
00:17:55,743 --> 00:17:56,661
Stop!
362
00:17:56,744 --> 00:17:58,579
Do you even train
your employees?
363
00:18:01,582 --> 00:18:04,585
Sorry. I... I'm gonna clean it
up. I'm gonna clean it up. Okay.
364
00:18:04,669 --> 00:18:06,754
I... I've never even
driven a forklift before.
365
00:18:06,838 --> 00:18:08,798
Can you believe it?
Mr. Stewart was nice enough
366
00:18:08,881 --> 00:18:10,567
to let me hop on while
I'm still in training.
367
00:18:10,591 --> 00:18:11,631
But I'm gonna clean it up.
368
00:18:13,928 --> 00:18:15,930
He's not forklift certified?
369
00:18:16,639 --> 00:18:19,642
I know this looks bad, but my
sister can explain the numbers.
370
00:18:19,725 --> 00:18:21,727
Let's go talk to
your sister now.
371
00:18:23,729 --> 00:18:25,648
Genuine pleather
is the way to go.
372
00:18:25,731 --> 00:18:30,945
That way, you can market it as
vegan leather and it's a 15% markup.
373
00:18:31,028 --> 00:18:32,280
- What was that?
- That was me,
374
00:18:32,363 --> 00:18:34,448
giving you props,
because you're a natural.
375
00:18:37,910 --> 00:18:40,955
I have never experienced
such a horrendous worksite.
376
00:18:41,038 --> 00:18:43,583
You see this? Lost,
damaged, lost.
377
00:18:43,666 --> 00:18:45,042
Just in the past few days,
378
00:18:45,126 --> 00:18:47,211
not to mention, this
place is a death trap.
379
00:18:47,295 --> 00:18:49,839
- Ms. Hauser...
- Your father was a giant
380
00:18:49,922 --> 00:18:50,922
in this industry.
381
00:18:50,965 --> 00:18:53,718
And you two have run this
company into the ground.
382
00:18:53,801 --> 00:18:56,679
I am positive, what
contracts you do have left,
383
00:18:56,762 --> 00:18:59,098
we'll be canceling
after the holiday rush.
384
00:18:59,181 --> 00:19:02,018
YDN is no longer interested.
385
00:19:02,101 --> 00:19:03,144
But...
386
00:19:06,731 --> 00:19:08,107
Think we have all we need.
387
00:19:08,190 --> 00:19:10,109
Don't call us. We'll call you.
388
00:19:15,948 --> 00:19:19,660
- What did you do?
- Me?
389
00:19:19,744 --> 00:19:22,079
Well, you, you bailed
on the inspection.
390
00:19:22,788 --> 00:19:25,458
Well, I guess she wasn't
HWIC material after all.
391
00:19:36,969 --> 00:19:40,306
Well, I guess that sale you
were banking on ain't happening.
392
00:19:40,389 --> 00:19:42,600
Big Jim is not gonna be happy.
393
00:19:52,777 --> 00:19:55,655
ONE DAY UNTIL CHRISTMAS
394
00:19:56,781 --> 00:20:00,034
So, the books are showing several
regular anonymous shipments,
395
00:20:00,117 --> 00:20:03,496
ingoing and outgoing that don't match
with what's on the original manifest.
396
00:20:03,579 --> 00:20:06,123
- So... they're smuggling something.
- They're smuggling.
397
00:20:06,207 --> 00:20:08,417
If Luke and Paige are
moving illicit goods,
398
00:20:08,501 --> 00:20:10,341
we can just have them
arrested. Bye-bye, right?
399
00:20:10,419 --> 00:20:12,254
If we can find out
what the shipments are.
400
00:20:12,338 --> 00:20:15,174
But dispatch sees everything so
I can work Janice for insight.
401
00:20:15,257 --> 00:20:16,968
You and Eliot are on the docks.
402
00:20:17,051 --> 00:20:19,428
Luke, um, has these two
thugs that he keeps handy.
403
00:20:19,512 --> 00:20:21,949
I'm wondering if they have a role
in this whole smuggling operation.
404
00:20:21,973 --> 00:20:23,891
That's a good question.
Let's find out.
405
00:20:29,981 --> 00:20:31,708
All right. I'm
gonna pan here and here.
406
00:20:31,732 --> 00:20:33,460
We're going high and wide
angles for the opening.
407
00:20:33,484 --> 00:20:35,712
We wanna put cameras in the corners,
get B-roll with the workers,
408
00:20:35,736 --> 00:20:37,339
maybe do interviews, you
know, give it some real heart.
409
00:20:37,363 --> 00:20:38,382
- Yeah.
- What are you doing?
410
00:20:38,406 --> 00:20:39,573
We are filming here, my man.
411
00:20:39,657 --> 00:20:42,118
Tell us, what is the best thing
about working at Good Stewart?
412
00:20:42,201 --> 00:20:44,286
- Hey. Hey.
- What's going on here?
413
00:20:45,246 --> 00:20:46,580
Jamie and Jamie?
414
00:20:46,664 --> 00:20:48,499
There she is. Our star.
415
00:20:48,582 --> 00:20:50,543
Even under these
incredibly unflattering
416
00:20:50,626 --> 00:20:53,254
overhead fluorescent lights,
you shine like a beacon.
417
00:20:54,422 --> 00:20:56,590
I thought I wasn't
HWIC material.
418
00:20:56,674 --> 00:20:58,235
So did we. But then,
we showed the footage
419
00:20:58,259 --> 00:20:59,861
at our holiday party,
you know, the bloopers?
420
00:20:59,885 --> 00:21:02,138
And our boss, capital
L, freaked over it.
421
00:21:02,221 --> 00:21:03,448
- Mm.
- She said and quote,
422
00:21:03,472 --> 00:21:06,308
"Show me a boss that hasn't
stumbled on her way to the top."
423
00:21:06,392 --> 00:21:09,520
We wanna be the witnesses as
you rise up out of the slop
424
00:21:09,603 --> 00:21:11,605
and wipe the crud off your body,
425
00:21:11,689 --> 00:21:14,692
and shine bright like
the gem you really are.
426
00:21:14,775 --> 00:21:16,503
- Paige, you can't be serious.
- Shush. Shush.
427
00:21:16,527 --> 00:21:18,696
I am a gem.
428
00:21:18,779 --> 00:21:21,741
This is how I get
national reach.
429
00:21:21,824 --> 00:21:24,201
- So great. So great. Jamie?
- Yes, Jamie?
430
00:21:24,285 --> 00:21:26,930
What do you say we go up to Paige's office
and let her show us how like the phoenix
431
00:21:26,954 --> 00:21:28,414
she's gonna rise from the ashes?
432
00:21:29,957 --> 00:21:31,083
- Come on.
- Okay.
433
00:21:31,167 --> 00:21:33,669
Now, we're gonna put
cameras in this corner
434
00:21:33,753 --> 00:21:35,588
and this corner,
and that corner.
435
00:21:35,671 --> 00:21:37,107
And then, over
there, and over there.
436
00:21:37,131 --> 00:21:39,592
That's pretty cool, man.
You're gonna be on TV.
437
00:21:39,675 --> 00:21:41,427
That's Paige, not us.
438
00:21:41,510 --> 00:21:45,139
Oh, you're still gonna be on TV.
You got to be careful, though, man.
439
00:21:45,222 --> 00:21:48,267
They dig up all kinds of stuff on
people, even if you're not on camera.
440
00:21:48,350 --> 00:21:51,150
I remember my folks had these neighbors
who did a home renovation show,
441
00:21:51,187 --> 00:21:52,438
they dug up everything on him.
442
00:21:52,521 --> 00:21:54,607
Dug up the fact that he
had dodged his taxes,
443
00:21:54,690 --> 00:21:56,525
dug up the fact he had
unpaid parking tickets,
444
00:21:56,609 --> 00:21:59,445
they even dug up our old
dead dog in the backyard.
445
00:21:59,528 --> 00:22:03,741
Skippy. I played
with Skippy a lot.
446
00:22:05,493 --> 00:22:07,828
They told me he went
off to a farm upstate.
447
00:22:09,914 --> 00:22:12,583
You make your peace with it.
448
00:22:15,169 --> 00:22:16,670
Hey, Big Jim.
449
00:22:16,754 --> 00:22:18,422
Yeah, we got a problem.
450
00:22:20,007 --> 00:22:21,550
He wants to talk to you.
451
00:22:24,386 --> 00:22:26,430
Roger that. Keep
it at a double nickel,
452
00:22:26,514 --> 00:22:28,200
unless you wanna come
home with a bare butt.
453
00:22:28,224 --> 00:22:29,934
Copy that, 10-4.
454
00:22:30,017 --> 00:22:32,770
These drivers have been
doing this job a long time.
455
00:22:32,853 --> 00:22:35,189
They don't need to be
reminded to look out for cops.
456
00:22:35,272 --> 00:22:37,399
Yeah, and
rightfully so. Uh...
457
00:22:37,483 --> 00:22:39,151
Copy that.
458
00:22:39,944 --> 00:22:41,987
You've been doing
this job a lot, too.
459
00:22:43,364 --> 00:22:45,699
You probably seen everything.
460
00:22:46,325 --> 00:22:47,368
I've seen enough.
461
00:22:47,451 --> 00:22:51,080
You ever seen anything real
crazy getting shipped through?
462
00:22:51,163 --> 00:22:54,291
- Like what?
- Well, I've seen the TV shows,
463
00:22:54,375 --> 00:22:56,836
something hidden in
one of them boxes,
464
00:22:56,919 --> 00:22:59,255
something that wasn't
supposed to be there.
465
00:22:59,338 --> 00:23:00,673
I don't know what you mean.
466
00:23:00,756 --> 00:23:03,634
- This is Stewart 25.
- Go for dispatch.
467
00:23:03,717 --> 00:23:07,596
Got that Christmas present
coming in on the docks ASAP.
468
00:23:09,265 --> 00:23:10,307
It's nothing.
469
00:23:10,391 --> 00:23:14,937
Um, I'm gonna take a break,
you just stick to the basics.
470
00:23:17,189 --> 00:23:20,401
Sorry, I can't
hear you on my
471
00:23:20,484 --> 00:23:24,613
Janice hasn't trusted me all
week, now she's leaving me alone.
472
00:23:24,697 --> 00:23:26,448
Something's up.
473
00:23:54,476 --> 00:23:56,061
Oh.
474
00:23:56,145 --> 00:23:58,272
Sam, you startled me.
475
00:23:58,355 --> 00:24:00,441
Wait. You left
dispatch unattended?
476
00:24:00,524 --> 00:24:04,153
Well, it seemed more important to see you
who were getting secret packages from.
477
00:24:04,236 --> 00:24:05,988
- What's in the box?
- Nothing.
478
00:24:06,071 --> 00:24:08,157
If it were nothing, you
wouldn't be hiding it.
479
00:24:08,240 --> 00:24:10,284
What is it? Is it drugs?
480
00:24:10,367 --> 00:24:11,952
- What?
- Is it smuggled goods?
481
00:24:12,036 --> 00:24:13,245
- No.
- I wanna see.
482
00:24:13,329 --> 00:24:14,788
- What...
- Okay. Fine.
483
00:24:16,207 --> 00:24:18,000
What?
484
00:24:23,380 --> 00:24:25,007
It's just toys.
485
00:24:26,842 --> 00:24:28,552
Toys?
486
00:24:28,636 --> 00:24:33,933
All I was trying to do is keep Nick's
holiday toy drive tradition alive.
487
00:24:34,016 --> 00:24:38,646
I mean, he delivered toys to the
orphanage every year without fail.
488
00:24:38,729 --> 00:24:42,441
Paige discarded it as
an unnecessary expense.
489
00:24:42,524 --> 00:24:46,320
So, I've been secretly
collecting donations.
490
00:24:49,323 --> 00:24:51,367
Nick painted that himself.
491
00:24:51,450 --> 00:24:52,785
You and Nick.
492
00:24:53,786 --> 00:24:55,287
You were close.
493
00:24:59,583 --> 00:25:03,671
The moment I met Nick
felt like I came home.
494
00:25:03,754 --> 00:25:06,632
I mean, we never put
anything down on paper,
495
00:25:06,715 --> 00:25:09,635
but we were happy together.
496
00:25:11,095 --> 00:25:14,348
And the most important thing
to Nick about this place
497
00:25:14,431 --> 00:25:16,433
was the people.
498
00:25:16,517 --> 00:25:18,060
They were his family.
499
00:25:20,271 --> 00:25:25,442
Now, his kids, his blood,
they wanna undo all of that,
500
00:25:25,526 --> 00:25:27,278
right down to ruining Christmas.
501
00:25:28,654 --> 00:25:30,155
Why am I telling you all this?
502
00:25:31,115 --> 00:25:33,158
Hey, listen.
503
00:25:34,493 --> 00:25:38,497
I know this woman,
she lost her husband.
504
00:25:41,792 --> 00:25:44,336
And she works hard to take
care of the people in her life,
505
00:25:44,420 --> 00:25:47,172
like you and Nick.
506
00:25:47,256 --> 00:25:50,467
And when you're taking
care of everybody, you...
507
00:25:50,551 --> 00:25:52,594
Well, it's hard
to let people in.
508
00:25:53,887 --> 00:25:56,849
So, she... she pushed
them away a little.
509
00:25:57,975 --> 00:26:00,311
You
know what they did?
510
00:26:01,812 --> 00:26:03,105
They kept pushing back?
511
00:26:03,188 --> 00:26:04,189
Hell, yeah.
512
00:26:07,318 --> 00:26:09,945
So, if you wanna keep Christmas
the way Nick would've wanted,
513
00:26:10,029 --> 00:26:11,947
you got to keep pushing.
514
00:26:12,031 --> 00:26:13,115
He may be gone,
515
00:26:13,198 --> 00:26:15,826
but what you loved about
him doesn't have to be.
516
00:26:15,909 --> 00:26:18,912
And Luke and Paige, they
don't get a say in that.
517
00:26:25,210 --> 00:26:28,297
The trick is to decrease
the number of miles
518
00:26:28,380 --> 00:26:31,234
that you give to the driver once
they're close to completing their lease.
519
00:26:31,258 --> 00:26:35,220
That way, you can milk them
for a few more weeks of fees.
520
00:26:35,304 --> 00:26:37,514
Oh, my God. You're so brave.
521
00:26:40,726 --> 00:26:42,245
- I need to talk to my sister.
- Oh, good.
522
00:26:42,269 --> 00:26:43,604
- We can get a nice angle...
- Oh,
523
00:26:43,687 --> 00:26:45,123
- that would be nice. We can get...
- for a double confessional.
524
00:26:45,147 --> 00:26:46,565
No, no! You... out!
525
00:26:46,648 --> 00:26:47,649
- Please get out!
- Oh.
526
00:26:47,733 --> 00:26:49,333
- Hey, hey. Easy, easy, buddy.
- Out now!
527
00:26:51,945 --> 00:26:53,947
Luke.
528
00:26:54,031 --> 00:26:56,658
You can't turn off my
camera. You ruined my take.
529
00:26:56,742 --> 00:26:57,951
We have a problem.
530
00:26:58,035 --> 00:27:00,496
I just spoke to Big Jim
and he is not happy.
531
00:27:01,413 --> 00:27:03,916
Breanna, Luke just burst in
and switched off the cameras.
532
00:27:03,999 --> 00:27:06,085
No, he
only thinks he did.
533
00:27:06,168 --> 00:27:09,671
Silly rabbit and you didn't think
you had control over those, did you?
534
00:27:11,632 --> 00:27:14,760
I imagine. Since you
messed up the sale to YDN.
535
00:27:14,843 --> 00:27:16,762
Yeah. He's pissed about that,
536
00:27:16,845 --> 00:27:19,181
but Big Jim is also angry
about all the cameras
537
00:27:19,264 --> 00:27:20,391
that are everywhere.
538
00:27:20,474 --> 00:27:23,018
- Did he say Big Jim?
- Yeah. Who is that?
539
00:27:23,102 --> 00:27:25,938
It's Big Jim Montrose,
head of the Dixie Mafia.
540
00:27:26,021 --> 00:27:27,731
He's not somebody
you wanna play with.
541
00:27:27,815 --> 00:27:31,235
Luke doesn't have these mullet
twins on a leash, they got him.
542
00:27:31,318 --> 00:27:34,571
If we wanna sell this place
and get him his money,
543
00:27:34,655 --> 00:27:36,031
we need the exposure.
544
00:27:36,115 --> 00:27:38,218
Until then, we just have to
keep moving his merchandise
545
00:27:38,242 --> 00:27:39,618
and keep in his good graces.
546
00:27:39,701 --> 00:27:42,913
We've got a big shipment
of guns sitting on the dock
547
00:27:42,996 --> 00:27:44,557
and you think a bunch
of people with cameras
548
00:27:44,581 --> 00:27:46,041
will keep us in his good graces?
549
00:27:46,125 --> 00:27:49,878
Dixie Mafia has a shipment of
guns on this dock right now.
550
00:27:51,296 --> 00:27:53,757
Breanna, check the trailers,
I'll check the docks.
551
00:27:53,841 --> 00:27:55,551
We're coming, too.
552
00:27:58,220 --> 00:28:01,849
We have to shut down the cameras
and move the guns off the dock,
553
00:28:01,932 --> 00:28:03,434
- Big Jim's orders.
- No!
554
00:28:03,517 --> 00:28:06,520
It is bad enough that you
got us into bed with Big Jim
555
00:28:06,603 --> 00:28:08,439
because you don't know
how to pick a horse.
556
00:28:08,522 --> 00:28:10,482
You are not taking
this away from me.
557
00:28:10,566 --> 00:28:12,317
Will you forget
about your brand?
558
00:28:12,401 --> 00:28:14,236
If we don't do this, we're dead.
559
00:28:21,368 --> 00:28:22,911
There's nothing here.
560
00:28:25,122 --> 00:28:26,290
Nothing.
561
00:28:27,749 --> 00:28:31,712
I've got novelty
socks with bells.
562
00:28:32,880 --> 00:28:34,298
You got
anything, Breanna?
563
00:28:34,381 --> 00:28:35,981
It's probably gonna
be towards the back.
564
00:28:36,258 --> 00:28:37,360
What do... what is
it supposed to say?
565
00:28:37,384 --> 00:28:38,969
Uh, guns are in
here or something?
566
00:28:39,052 --> 00:28:40,637
Check any large
unmarked wooden crates.
567
00:28:40,721 --> 00:28:42,347
Use your crowbar.
568
00:28:42,431 --> 00:28:43,791
There's nothing
in here like that.
569
00:28:45,893 --> 00:28:48,145
Fine. I'll take care of it.
570
00:28:48,228 --> 00:28:50,898
Just like I take
care of everything.
571
00:28:50,981 --> 00:28:54,234
No. You deal with the reality
people, I'll take care of the guns.
572
00:28:54,318 --> 00:28:56,153
- Lucas Stewart...
- Stop!
573
00:28:56,236 --> 00:28:57,613
Trust me to do something.
574
00:29:00,532 --> 00:29:03,660
Uh...
575
00:29:07,748 --> 00:29:09,041
Luke's on the move,
576
00:29:09,124 --> 00:29:11,168
he'll probably lead us
straight to the guns.
577
00:29:13,170 --> 00:29:15,380
Now, just what in the hell
do you think you're doing?
578
00:29:15,464 --> 00:29:17,382
These shipments are off limits.
579
00:29:20,969 --> 00:29:22,471
Here you go.
580
00:29:22,554 --> 00:29:24,056
That makes more
sense, doesn't it?
581
00:29:24,139 --> 00:29:25,474
Into the toy truck.
582
00:29:25,557 --> 00:29:27,267
I got this.
583
00:29:45,577 --> 00:29:47,955
Listen to me. The guns
are in the toy truck.
584
00:29:52,501 --> 00:29:54,753
Eliot, can you stop him?
585
00:29:55,337 --> 00:29:56,630
I'm a little busy right now.
586
00:30:03,470 --> 00:30:06,640
Uh, guys, I'm locked
in the trailer.
587
00:30:06,723 --> 00:30:08,350
And we're moving.
588
00:30:08,433 --> 00:30:10,644
Breanna's in the toy truck.
589
00:30:30,497 --> 00:30:31,873
Focus.
590
00:30:31,957 --> 00:30:34,334
This shouldn't be any
different from driving a car.
591
00:30:36,044 --> 00:30:38,338
Guys, Breanna's
locked in the truck with guns
592
00:30:38,422 --> 00:30:40,173
headed to the Dixie Mafia.
593
00:30:40,257 --> 00:30:41,466
We're on our way.
594
00:30:41,550 --> 00:30:42,801
Hey!
595
00:30:53,186 --> 00:30:54,938
There's no real way
to ease into this,
596
00:30:55,022 --> 00:30:56,523
so please bear with me,
597
00:30:56,607 --> 00:30:59,276
Luke and Paige have been running
illegal shipments off the docks,
598
00:30:59,359 --> 00:31:02,070
and Luke has just taken off
with the toy drive truck
599
00:31:02,154 --> 00:31:03,864
with guns hidden inside.
600
00:31:03,947 --> 00:31:06,241
They stole the toys
for the orphans?
601
00:31:06,325 --> 00:31:09,494
I knew those slimy brats
were up to something.
602
00:31:09,578 --> 00:31:11,747
Wait. Why are you English?
603
00:31:11,830 --> 00:31:14,958
Stay focused, Janice. Do the
trucks have GPS trackers?
604
00:31:15,042 --> 00:31:17,502
The only GPS we have are
on the handheld devices,
605
00:31:17,586 --> 00:31:19,087
but Luke hasn't been issued one.
606
00:31:19,171 --> 00:31:20,714
I'll check the AVI.
607
00:31:21,298 --> 00:31:24,426
They're smuggling guns with toys?
608
00:31:24,509 --> 00:31:25,677
Sophie, where are we going?
609
00:31:25,761 --> 00:31:27,846
There's no way of
tracking him through GPS.
610
00:31:27,929 --> 00:31:30,349
Breanna, can you see anything
at all out of the trailer?
611
00:31:30,432 --> 00:31:33,310
Uh, there's a vent.
612
00:31:34,436 --> 00:31:36,605
- I don't see anything.
- What do you smell?
613
00:31:36,688 --> 00:31:39,858
Smell? Uh, dust, mostly.
614
00:31:39,941 --> 00:31:41,610
No, really smell.
615
00:31:41,693 --> 00:31:44,363
Close your eyes and take the
deepest breath of your life.
616
00:31:44,446 --> 00:31:45,822
What?
617
00:31:45,906 --> 00:31:47,783
- Do it!
- Okay, okay.
618
00:31:52,954 --> 00:31:57,626
Wait, wait, wait. I think I...
uh, I think I smell, uh, ammonia?
619
00:31:58,210 --> 00:32:01,505
Is there a factory nearby
where you might smell ammonia?
620
00:32:01,588 --> 00:32:04,341
Uh, it could be textiles,
it could be fertilizer.
621
00:32:04,424 --> 00:32:06,218
There's a cigar plant on Main.
622
00:32:06,301 --> 00:32:08,804
Eliot, cigar plant, Main Street.
623
00:32:08,887 --> 00:32:11,199
- All right. We're on it.
- Who are you talking to?
624
00:32:11,223 --> 00:32:14,893
I'm sorry, uh, I have friends
tailing Luke trying to stop him
625
00:32:14,976 --> 00:32:17,688
and one of them is locked in
the back of the toy trailer.
626
00:32:19,231 --> 00:32:23,276
Luke Stewart, driving
Good Stewart 7689,
627
00:32:23,360 --> 00:32:24,778
pick up immediately.
628
00:32:25,237 --> 00:32:27,030
Pick up, Luke. I
know you hear me.
629
00:32:27,114 --> 00:32:28,615
Shut it!
630
00:32:36,790 --> 00:32:39,751
All right. Please work.
631
00:32:42,796 --> 00:32:43,880
Okay.
632
00:32:49,177 --> 00:32:51,138
- It's handbags?
- Yes.
633
00:32:51,221 --> 00:32:53,473
Paige had them take the
handbags down to the toy truck.
634
00:32:53,557 --> 00:32:55,726
Why would she do that unless...
635
00:32:55,809 --> 00:32:57,978
Breanna, look
under the handbags.
636
00:33:07,154 --> 00:33:09,114
Uh, I found the guns.
637
00:33:14,161 --> 00:33:17,038
Is that it? Is that it?
We just passed the cigar plant.
638
00:33:17,122 --> 00:33:19,207
Come on, can't this
thing go any faster?
639
00:33:19,291 --> 00:33:20,709
Again, it's a food truck.
640
00:33:20,792 --> 00:33:24,212
Really should've let me install
that engine booster Parker wanted.
641
00:33:24,296 --> 00:33:26,173
- You never listen to me.
- Not now. Not now.
642
00:33:26,256 --> 00:33:29,718
All drivers, I need eyeballs
on a Good Stewart 18
643
00:33:29,801 --> 00:33:31,845
driving in the vicinity of 510.
644
00:33:31,928 --> 00:33:36,057
Inexperienced drivers will look for
gear jamming and a possible black eye.
645
00:33:36,141 --> 00:33:37,309
Come back.
646
00:33:43,857 --> 00:33:46,193
Dispatcher, just saw
your Good Stewart 18
647
00:33:46,276 --> 00:33:50,113
with Christmas presents on the wagon
headed southbound Main just crossed 17th.
648
00:33:50,197 --> 00:33:51,865
- Over.
- That's it.
649
00:33:51,948 --> 00:33:54,826
I'll get my team there, but we
have to slow Luke down somehow.
650
00:33:55,911 --> 00:33:59,206
Listen up, drivers. This is
a matter of life and death.
651
00:33:59,289 --> 00:34:00,725
Luke, I swear to God,
if you don't pick up,
652
00:34:00,749 --> 00:34:02,250
I'm gonna murder you myself.
653
00:34:03,043 --> 00:34:04,377
Hey, you two.
654
00:34:04,461 --> 00:34:06,838
Luke is in trouble and
I need you to help him.
655
00:34:06,922 --> 00:34:09,132
Oh, you giving me orders now.
656
00:34:09,216 --> 00:34:13,512
It's not an order,
but if he gets caught,
657
00:34:13,595 --> 00:34:16,306
I'm telling your boss
it was your fault.
658
00:34:20,852 --> 00:34:22,187
Bye.
659
00:34:24,439 --> 00:34:26,066
Luke!
660
00:34:39,079 --> 00:34:40,497
No.
661
00:34:40,580 --> 00:34:42,541
Move, you idiots!
662
00:34:48,255 --> 00:34:51,508
Yeah. Dispatch, we slowed down
your Good Stewart on the boulevard.
663
00:34:51,591 --> 00:34:53,802
Whoo!
664
00:34:55,428 --> 00:34:57,472
Now, who are you?
665
00:35:01,101 --> 00:35:03,103
Breanna, we're
pulling up behind you.
666
00:35:03,687 --> 00:35:05,355
Okay. What now?
667
00:35:06,857 --> 00:35:09,943
- Move. Move, I'm going.
- What are you... what... Eliot.
668
00:35:11,611 --> 00:35:12,904
No, no, no, no, no, no, no, no.
669
00:35:12,988 --> 00:35:15,073
I don't think it's a good
idea. What if you fall?
670
00:35:15,156 --> 00:35:17,158
Well, then you're gonna
have to jump on the truck
671
00:35:17,242 --> 00:35:18,994
and you're gonna have
to save Breanna then.
672
00:35:19,077 --> 00:35:21,204
All right. You got this.
673
00:35:31,590 --> 00:35:32,716
Oh, God.
674
00:35:33,425 --> 00:35:34,926
Oh, my God.
675
00:35:52,068 --> 00:35:53,403
Shit!
676
00:35:58,325 --> 00:35:59,552
- What? Hey!
- Hey, buddy, how are you?
677
00:35:59,576 --> 00:36:01,119
Good to see you.
678
00:36:01,202 --> 00:36:03,872
Whoa, whoa, whoa. Wake up. Wake
up. Stay with me. I got it.
679
00:36:03,955 --> 00:36:05,933
I got it. Jump in the back for me,
okay. Can you jump in the back?
680
00:36:05,957 --> 00:36:08,168
There you go, I
got you. I got you.
681
00:36:08,251 --> 00:36:10,795
All right. Okay. You're all
right. You're all right.
682
00:36:10,879 --> 00:36:12,631
- All right. You with me?
- Who are you?
683
00:36:13,506 --> 00:36:16,927
That's for stealing toys from
orphans. Breanna, are you okay?
684
00:36:17,010 --> 00:36:20,680
I'm great. I'm just ready
to be out of this box.
685
00:36:20,764 --> 00:36:23,683
Yeah. Hey. This is the
Silver Bullet Boys.
686
00:36:23,767 --> 00:36:25,727
Thank you so much for
your help upfront, fellas.
687
00:36:25,810 --> 00:36:27,812
I appreciate you.
688
00:36:37,447 --> 00:36:39,616
Eliot, heads
up, you've got company.
689
00:36:53,630 --> 00:36:55,632
- Hang on back there, Breanna.
- Okay.
690
00:37:32,293 --> 00:37:35,380
- What the...
- What? What happened?
691
00:37:35,463 --> 00:37:37,549
Freeze. Hands up.
692
00:37:37,632 --> 00:37:41,302
What seems to
be the problem, officers?
693
00:37:41,386 --> 00:37:44,139
We got a call someone was trying
to hijack a truck full of toys?
694
00:37:47,684 --> 00:37:51,229
I'm just trying to deliver my
toys in time for Christmas,
695
00:37:51,312 --> 00:37:53,732
there's a sports car trying
to run me off the road.
696
00:37:53,815 --> 00:37:54,983
Please hurry.
697
00:38:03,950 --> 00:38:05,869
Science kit. Score.
698
00:38:12,375 --> 00:38:14,294
Thank you
for your sacrifice.
699
00:38:15,003 --> 00:38:16,129
All right.
700
00:38:17,839 --> 00:38:19,007
All right.
701
00:38:22,177 --> 00:38:25,013
Breanna, I'm
out. What about you?
702
00:38:25,096 --> 00:38:26,681
Almost there.
703
00:38:30,602 --> 00:38:32,687
Well, it must... it must
be a misunderstanding.
704
00:38:32,771 --> 00:38:35,857
Just me and him, we just saw him
falling asleep behind the wheel.
705
00:38:35,940 --> 00:38:37,525
Hey, there's smoke.
706
00:38:49,537 --> 00:38:54,292
You know, fun fact, real
leather is fire resistant,
707
00:38:54,375 --> 00:38:55,418
but pleather...
708
00:38:58,505 --> 00:39:02,383
smokes and burns like crazy.
709
00:39:11,518 --> 00:39:12,727
It was them!
710
00:39:12,811 --> 00:39:15,313
- They work for Big Jim Montrose!
- You shut it!
711
00:39:15,396 --> 00:39:17,190
And he's been making
us run guns for months.
712
00:39:17,273 --> 00:39:18,817
My sister has records.
713
00:39:18,900 --> 00:39:20,260
- Hands up on the truck.
- Oh, God.
714
00:39:22,862 --> 00:39:25,907
Come on. Luke. Where are you?
715
00:39:25,990 --> 00:39:28,743
Ms. Stewart, we are
off for the night.
716
00:39:28,827 --> 00:39:30,120
Oh.
717
00:39:30,203 --> 00:39:33,373
By the way, your brother's just been
arrested and you're about to be as well.
718
00:39:33,456 --> 00:39:37,919
Hey, next time. Don't smuggle guns
with your #PaigeBoss handbags,
719
00:39:38,002 --> 00:39:41,673
which are so ugly, by the way.
720
00:39:41,756 --> 00:39:45,135
Also, have a little think about
what kind of deal you wanna make
721
00:39:45,218 --> 00:39:47,804
- for a reduced sentence, yeah?
- No!
722
00:39:47,887 --> 00:39:49,597
Merry Christmas!
723
00:39:49,681 --> 00:39:51,599
Get back here!
724
00:39:53,560 --> 00:39:54,811
I'm a Paige Boss.
725
00:40:01,401 --> 00:40:04,863
Here it comes!
726
00:40:21,421 --> 00:40:23,214
Merry, merry.
727
00:40:23,298 --> 00:40:25,842
Uh, since Paige and
Lucas got arrested,
728
00:40:25,925 --> 00:40:30,972
I went ahead and made you the trustee
of the Good Stewart Trucking Company.
729
00:40:31,055 --> 00:40:33,033
Now, you can run the company
the way it's supposed to be run.
730
00:40:33,057 --> 00:40:34,684
Hire everybody back.
731
00:40:34,767 --> 00:40:36,019
Wow.
732
00:40:36,102 --> 00:40:38,188
I don't think I
could ever repay you.
733
00:40:38,271 --> 00:40:40,231
Nor I. I have my truck back.
734
00:40:40,315 --> 00:40:42,650
Well, that's all the
repayment we need.
735
00:40:44,736 --> 00:40:49,782
Oh. I'll admit. I...
I do feel a touch bad.
736
00:40:49,866 --> 00:40:53,161
I mean, what would Nick say about
us sending Paige and Luke to prison?
737
00:40:53,244 --> 00:40:56,456
Oh, they sent themselves to prison.
And they worked pretty hard to do it.
738
00:40:57,707 --> 00:41:00,543
Well, come on, Ravi. Let's go
watch the kids open presents.
739
00:41:03,838 --> 00:41:08,218
Hey, I told you we'd finish this
job in time to go on our holidays.
740
00:41:08,301 --> 00:41:10,196
Well, what I'm
gonna do? It's Christmas Eve.
741
00:41:10,220 --> 00:41:12,388
Spend my last few
Christmasy hours on a plane?
742
00:41:12,472 --> 00:41:16,017
- Who does that?
- Actually, an alarming amount of people.
743
00:41:16,100 --> 00:41:18,186
- Flights get sold out.
- Okay. Fine.
744
00:41:18,269 --> 00:41:21,356
I just wanted you to spend
some time with loved ones.
745
00:41:21,439 --> 00:41:22,649
We are.
746
00:41:22,732 --> 00:41:25,443
And besides, Nana knows to
expect us for New Year's Eve.
747
00:41:25,526 --> 00:41:28,279
Yeah, couldn't get rid
of us if you tried.
748
00:41:34,035 --> 00:41:35,745
And I did try.
58038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.