All language subtitles for Spider-Man.And.His.Amazing.Friends.S03E01.DVDRip.x264-TVV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,480 --> 00:00:15,480 www.titlovi.com 2 00:00:18,480 --> 00:00:22,235 Spider-Man and his Amazing Friends! 3 00:00:22,320 --> 00:00:25,039 Iceman and Firaslari 4 00:00:59,440 --> 00:01:03,070 Spider-Man and his Amazing Friends! 5 00:01:24,000 --> 00:01:26,276 Dimer-mm. 6 00:01:26,360 --> 00:01:29,591 Well, I don't. This isn't my idea of a vacation. 7 00:01:29,680 --> 00:01:31,318 What is? The South Pole? 8 00:01:32,240 --> 00:01:35,835 Don't: be an airhead, Bobby. Have some popcorn. 9 00:01:43,440 --> 00:01:45,909 Hey, Parker, here's sand in your eye. 10 00:01:46,000 --> 00:01:48,469 IF Eh, 11 00:01:48,560 --> 00:01:51,359 Come on, lefs hit the waves. 12 00:01:51,440 --> 00:01:53,272 Let's hit the surf! 13 00:01:53,360 --> 00:01:58,309 That muscle-bound moron is lucky I have to protect my secret identity. 14 00:01:58,400 --> 00:01:59,470 Allow me, pal. 15 00:01:59,560 --> 00:02:04,157 We all knew revenge is sweet, but I'l.'s best served cold. 16 00:02:12,640 --> 00:02:14,631 This water's freezing! 17 00:02:14,720 --> 00:02:16,552 That was real ice of you, Bobby. 18 00:02:16,640 --> 00:02:18,472 This is e news announcement. 19 00:02:18,560 --> 00:02:21,439 The Sandman has escaped from nearby Sun State Prison. 20 00:02:21,520 --> 00:02:24,114 Etailfiza�ilafii 21 00:02:24,200 --> 00:02:26,953 The Sandman? That's bad nevus. We'd better... 22 00:02:27,040 --> 00:02:29,998 SEEM] 23 00:02:33,600 --> 00:02:37,355 Look out! Hurry. Get out of the water! 24 00:02:37,440 --> 00:02:40,239 Time for the old changero-o. 25 00:03:04,160 --> 00:03:07,152 SEEM] 26 00:03:12,640 --> 00:03:17,510 It's Flash. Maybe I'll let the shark have one little bite. 27 00:03:18,880 --> 00:03:21,190 Well, no. Might give him a bellyache. 28 00:03:30,880 --> 00:03:34,316 He's to-o small, Spidey. Let's throw him back. 29 00:03:36,000 --> 00:03:38,196 Move it, or you're shark stem! 30 00:03:46,560 --> 00:03:48,836 Nothing like a quiet aftemo-en at the beach. 31 00:03:48,920 --> 00:03:50,274 Why don't: we catch a movie? 32 00:03:50,360 --> 00:03:53,318 Great. The Crest has Mini Monsters in Space. 33 00:03:53,400 --> 00:03:55,630 Yeah, and air conditioning, too. 34 00:03:58,320 --> 00:04:01,472 Peter Parker, will you hurry up? We'll be late. 35 00:04:01,560 --> 00:04:02,630 On my WHY-. 36 00:04:03,760 --> 00:04:08,596 Watch closely now. Don't tum away. Don't even blink. 37 00:04:08,680 --> 00:04:11,320 The sandcesfle is changing, 38 00:04:11,400 --> 00:04:14,756 is flansfianning into the one human being on earth 39 00:04:14,840 --> 00:04:20,995 mfizafimsilfizatta Elhzat�miamdlhzb 40 00:04:21,080 --> 00:04:23,833 into any form he desires. 41 00:04:23,920 --> 00:04:28,710 The Sandman, a villain made of living sand. 42 00:04:32,760 --> 00:04:39,359 Se my old enemy, Spider-Men, is really a kid named Peter Parker. 43 00:04:44,000 --> 00:04:47,880 This isn't a theatre, ifs a de-epfreeze. 44 00:04:47,960 --> 00:04:49,917 I'm gonna go call Aunt May. 45 00:04:51,000 --> 00:04:54,436 Could you bring me another soda? Lots of ice. 46 00:04:57,640 --> 00:04:58,755 Hello. Aunt May? 47 00:04:58,840 --> 00:05:00,433 Fine. How are you? 48 00:05:00,520 --> 00:05:02,113 Yeah, the trip is fun so far. 49 00:05:02,200 --> 00:05:04,510 Aunt May. 50 00:05:08,520 --> 00:05:11,399 J Jonah might want a picture of this for the Daily Bugle. 51 00:05:11,480 --> 00:05:13,073 Yeah, his family portrait. 52 00:05:15,360 --> 00:05:18,034 OK, Angelica, you pose in front of this cage. 53 00:05:22,600 --> 00:05:25,718 - Where's my camera? - You put I't down... Where? 54 00:05:25,800 --> 00:05:27,791 My spider sense is tingling. 55 00:05:27,880 --> 00:05:31,794 80's my stomach. Let's go for a burger or four. 56 00:05:31,880 --> 00:05:35,430 That's impossible. I just had the camera a second ago. 57 00:05:35,520 --> 00:05:37,397 Somebody must have snatched 'It. 58 00:05:40,800 --> 00:05:43,474 You'll get the picture soon, Parker. 59 00:05:45,680 --> 00:05:47,830 I paid big bucks for that camera. 60 00:05:48,840 --> 00:05:51,832 I hope who-ever took I't gets nothing but mrerexp-osures. 61 00:06:00,880 --> 00:06:03,394 We're locked in. What's going on? 62 00:06:03,480 --> 00:06:05,869 The Sandman. I forgot all about him. 63 00:06:18,520 --> 00:06:21,797 Now to collect the Stephens-ts sapphires. 64 00:06:27,280 --> 00:06:29,749 What�? Whom'? 65 00:06:29,840 --> 00:06:33,117 Just me, Sandy. Here to see you keep your cool. 66 00:06:33,200 --> 00:06:35,669 My sand will keep me from slipping. 67 00:06:35,760 --> 00:06:37,592 But whaf� 'It do against this? 68 00:06:38,640 --> 00:06:40,950 New to put the freeze on those hot rocks. 69 00:06:42,640 --> 00:06:44,597 Time for the wrap-up, beach brain. 70 00:06:44,680 --> 00:06:49,550 How about a picture for the Bugle, Peter Parker? 71 00:06:49,640 --> 00:06:52,029 - What? - He lcno-uvs. 72 00:06:55,920 --> 00:06:56,990 I canfi: see! 73 00:07:00,560 --> 00:07:02,870 Mam. 74 00:07:06,960 --> 00:07:10,396 And now to put the Iceman on ice. 75 00:07:15,880 --> 00:07:18,076 Heat. Gotta get out of here. 76 00:07:18,680 --> 00:07:22,560 See you again, Parker, real soon. 77 00:07:28,280 --> 00:07:31,591 Don't: worry, Peter, we'll catch him. 78 00:07:31,680 --> 00:07:33,000 And then what? 79 00:07:33,080 --> 00:07:34,514 One phone call to J Jonah, 80 00:07:34,600 --> 00:07:37,433 and my secret identity is a headline in the Bugle. 81 00:07:37,520 --> 00:07:40,592 Get some sleep, pal. Things will look better in the morning. 82 00:07:40,680 --> 00:07:42,910 - Think so? - Sure. 83 00:07:43,000 --> 00:07:45,514 - But what do I know? - Great. 84 00:07:53,440 --> 00:07:55,511 Peter Parker. 85 00:08:02,800 --> 00:08:05,155 Peter, how could you? 86 00:08:06,200 --> 00:08:10,671 You're finished, Spider-Man. Finished. And, Parker, you're fired. 87 00:08:11,920 --> 00:08:14,958 But I didn'l: do anything. I just tried to help. 88 00:08:15,040 --> 00:08:17,680 Help'! 89 00:08:17,760 --> 00:08:20,036 Peter Parker! 90 00:08:34,680 --> 00:08:39,231 There's nothing I can do. Sandman will reveal me to the world. 91 00:08:40,040 --> 00:08:42,953 - What's going on? - Going somewhere, Spider-Man? 92 00:08:43,960 --> 00:08:45,997 Mm. 93 00:08:56,280 --> 00:08:58,635 Run, Parker! Run! 94 00:09:06,040 --> 00:09:08,509 Vain naanfi! mu Spider-Ma .. 95 00:09:12,760 --> 00:09:16,037 I know all about you. Look, Parker. 96 00:09:17,360 --> 00:09:22,560 Interfere M111 me again emrer, and your Aunt May pays the price. 97 00:09:23,800 --> 00:09:25,313 Oh, no. 98 00:09:27,000 --> 00:09:28,593 That's I't. It's over. 99 00:09:28,680 --> 00:09:31,399 [H1] Elf-ME]? Spider-Man ., 100 00:09:31,480 --> 00:09:34,472 Peter, that's crazy. You canfi: just give up. 101 00:09:34,560 --> 00:09:37,951 We've been in fight spots before. We'll think of something. 102 00:09:38,040 --> 00:09:40,395 Sandmafls already thought of mreryming. 103 00:09:40,480 --> 00:09:43,074 He mews about Aunt May. 104 00:09:43,160 --> 00:09:45,037 I canfi: risk her safety. 105 00:09:45,120 --> 00:09:48,476 As of now, Spider-Man is finished. 106 00:09:49,680 --> 00:09:51,478 When is Spider-Mg"? 107 00:09:51,560 --> 00:09:56,157 Hes Peter Parker really given up his superhero 108 00:09:56,240 --> 00:09:58,311 Let's findout. 109 00:09:58,400 --> 00:10:01,472 Our mobile unit was there �when Firastar and Iceman 110 00:10:01,560 --> 00:10:05,155 attempted to capture the Sandman es he robbed e jewellery store. 111 00:10:05,240 --> 00:10:07,277 Wza�ltiaw 112 00:10:14,040 --> 00:10:16,031 And the Sandman was the winner. 113 00:10:16,120 --> 00:10:19,078 Not one of our better days, huh? 114 00:10:19,160 --> 00:10:22,437 The police were also unable to stop the super criminal. 115 00:10:24,760 --> 00:10:26,080 Look out. 116 00:10:28,400 --> 00:10:32,189 The quesfion everyone is asking I; "Where's Spider-Man?- 117 00:10:32,280 --> 00:10:36,194 Ifhe has given up, than the Sandman may be impossible to stop. 118 00:10:36,280 --> 00:10:40,433 In oiher news, Mrs Nancy Stephens, owner of the Stephens': Sepphires, 119 00:10:40,520 --> 00:10:43,956 is giving a high-MOM! costume party tonight... 120 00:10:44,040 --> 00:10:46,554 Yup (Hm 121 00:10:46,640 --> 00:10:49,553 You know his strengths and weaknesses better than we do. 122 00:10:49,640 --> 00:10:53,599 You canfi: give up, pal. It's against the superhero code. 123 00:10:53,680 --> 00:10:55,956 There is no superhero code. 124 00:10:56,040 --> 00:10:58,509 There isn't? Well, there should be. 125 00:10:58,600 --> 00:11:02,070 But he mews I'm SpNeY-Man. He mcms about Aunt May. 126 00:11:02,160 --> 00:11:04,276 I don't: know what to do. I'm beside myself. 127 00:11:04,360 --> 00:11:06,192 That's just what Aunt May would say. 128 00:11:08,880 --> 00:11:11,633 What if you were beside yourself, 129 00:11:11,720 --> 00:11:16,112 (Hm Spider-Man together? 130 00:11:16,200 --> 00:11:17,634 That's ridiculous. 131 00:11:17,720 --> 00:11:20,280 Who'd be dumb enough to stand in for Spider-Man? 132 00:11:20,360 --> 00:11:23,159 I think I know just the guy. 133 00:11:24,840 --> 00:11:26,160 We knew that Mrs Stephens 134 00:11:26,240 --> 00:11:28,993 mum? aim. 135 00:11:29,080 --> 00:11:32,118 We can assume that the Sandman will try for the jewvels again. 136 00:11:32,200 --> 00:11:33,679 Yeah. So? 137 00:11:33,760 --> 00:11:35,751 So when he does, 138 00:11:35,840 --> 00:11:39,151 he'll see Flash Thompson in a Spider-Man outfit. 139 00:11:39,240 --> 00:11:42,039 Flash? He's more like the Hulk. 140 00:11:42,120 --> 00:11:43,918 Yeah. At least from the neck up. 141 00:11:44,000 --> 00:11:47,994 Peter dear, just lend me one of your spare costumes. 142 00:11:56,960 --> 00:11:57,995 Hi, Flash. 143 00:11:58,960 --> 00:12:01,554 Hi, Angelica. How did you find me? 144 00:12:01,640 --> 00:12:04,439 Easy. I just looked for the dumbbells. 145 00:12:05,800 --> 00:12:09,236 - I don't: get I't, Angelica. - Newrer mind. 146 00:12:09,320 --> 00:12:14,394 Flash, I have invitations to the Stephens-ts costume party tonight. 147 00:12:14,480 --> 00:12:15,959 Would you like to go M111 me? 148 00:12:16,040 --> 00:12:20,750 Me? Go M111 you? I mean, sure. 149 00:12:20,840 --> 00:12:23,673 Mammy. 150 00:12:32,600 --> 00:12:36,309 What do you think? I always wanted to be a Wild West hero. 151 00:12:38,320 --> 00:12:41,472 There'll be a million cowboys there, Flash. 152 00:12:41,560 --> 00:12:44,154 [Roam 153 00:12:44,240 --> 00:12:46,914 Why not go as a superhero? 154 00:12:47,000 --> 00:12:50,880 [IRE Spider-Man 155 00:12:50,960 --> 00:12:54,749 - I'll get you a costume. - Yeah. OK. 156 00:12:54,840 --> 00:12:58,390 After all, whafs the webs-linger got that I don't: got? 157 00:13:16,800 --> 00:13:18,438 Bobby 158 00:13:18,520 --> 00:13:20,796 I needed some plain and fancy web-slinging 159 00:13:20,880 --> 00:13:23,235 to take my mind off the Sandman. 160 00:13:23,320 --> 00:13:25,311 There's trouble inside this bank. 161 00:13:26,040 --> 00:13:28,793 Oh, no! 162 00:13:28,880 --> 00:13:30,678 My least favourite bad guy. 163 00:13:32,440 --> 00:13:36,035 I canfi: let him rob the bank, but I canfi: let him see me, either. 164 00:13:44,120 --> 00:13:46,430 I'll just absorb through the cracks, 165 00:13:46,520 --> 00:13:48,909 and open this beauty from the inside. 166 00:13:52,520 --> 00:13:54,750 That ought to bring the boys in blue. 167 00:13:55,720 --> 00:13:58,599 Blast! How did that happen? 168 00:14:08,440 --> 00:14:09,714 CompflflY- 169 00:14:34,080 --> 00:14:37,869 This is some party. Are you sure we're invited? 170 00:14:37,960 --> 00:14:41,874 Why, Flash. In a way, you're the guest of honour. 171 00:14:46,240 --> 00:14:48,038 I don't: believe I 172 00:14:48,120 --> 00:14:51,351 Lmrely to see you again, Mrs Stephens. 173 00:14:51,440 --> 00:14:53,636 Yam? beautiful 174 00:14:54,720 --> 00:14:58,111 Why, thank you. So glad you could come. 175 00:15:01,320 --> 00:15:03,550 I think... 176 00:15:07,440 --> 00:15:08,919 Waive-ii. 177 00:15:09,000 --> 00:15:11,560 Look at Flash. He's really getting into the part. 178 00:15:11,640 --> 00:15:14,439 He halfway believes he is Spider-Men. 179 00:15:15,480 --> 00:15:18,916 Let's hope the Sandman believes I't all the way. 180 00:15:29,560 --> 00:15:32,120 My spider sense says he's in the hotel. 181 00:15:32,200 --> 00:15:35,272 - We'd better... - Excuse me. 182 00:15:35,360 --> 00:15:38,671 I'm the hotel manager, and you twvo don't: work here. 183 00:15:41,080 --> 00:15:42,673 Take 'It easfl Watch 'It. 184 00:15:42,760 --> 00:15:47,197 Wefire got to get back in before Sandman makes his mmre. 185 00:15:47,280 --> 00:15:48,759 This way. 186 00:16:03,480 --> 00:16:04,754 Going UP- 187 00:16:15,520 --> 00:16:17,830 - What's happening? - Where's the lights? 188 00:16:17,920 --> 00:16:19,479 I don't: know whafs going on. 189 00:16:19,560 --> 00:16:23,235 Help! Some-ands stolen my sapphires. 190 00:16:23,320 --> 00:16:24,435 Help'! 191 00:16:24,520 --> 00:16:27,797 Stay here, Flash. I'll get help. 192 00:16:34,880 --> 00:16:37,474 Come on, Flash. News your chance to be a hero. 193 00:16:37,560 --> 00:16:39,949 Wail: a minute. What's going on? 194 00:16:40,040 --> 00:16:41,792 What kind of party is this? 195 00:16:47,680 --> 00:16:49,796 Ma? 196 00:16:53,280 --> 00:16:55,669 Let me do-uvn. Please! 197 00:16:59,720 --> 00:17:01,472 Vain .. 198 00:17:01,560 --> 00:17:04,632 I'll take care of you this time. 199 00:17:04,720 --> 00:17:07,075 Wait! There's been a mistake. 200 00:17:07,160 --> 00:17:09,629 Yeah. Your mistake. 201 00:17:14,120 --> 00:17:15,440 Fool 202 00:17:15,520 --> 00:17:19,639 Don't: you know that all I't takes is a phone call, and you're through? 203 00:17:26,640 --> 00:17:29,314 Come on. Let me go. 204 00:17:29,400 --> 00:17:31,357 Where's your sense of adventure? 205 00:17:31,440 --> 00:17:35,035 We need a stand-in until the real Spider-Man shouvs up. 206 00:17:39,320 --> 00:17:42,233 Don't: worry, Flash. You're fight on top of the situation. 207 00:17:42,320 --> 00:17:45,870 I know. That's what scares me. 208 00:17:45,960 --> 00:17:47,030 Oh, no. 209 00:17:50,320 --> 00:17:51,879 [NEED 210 00:18:00,240 --> 00:18:01,913 Oh, no! 211 00:18:03,200 --> 00:18:04,873 What 1110...? 212 00:18:07,560 --> 00:18:10,279 So much for the stones. Now for the sand. 213 00:18:14,440 --> 00:18:16,477 I can explain mreryming. 214 00:18:25,280 --> 00:18:27,715 Wall-erawling won't save will]. 215 00:18:32,240 --> 00:18:34,072 One thermal cushion coming up. 216 00:18:38,120 --> 00:18:40,031 Catch, Spider-Man. 217 00:18:43,160 --> 00:18:47,233 You're strong, webs-linger, but so am I. 218 00:18:49,640 --> 00:18:51,392 I think ifs time for the finale. 219 00:18:51,480 --> 00:18:52,993 I just hope ifs not mine. 220 00:18:57,880 --> 00:19:01,271 - What's going on here? - Out of my way, Parker. 221 00:19:04,360 --> 00:19:08,274 Spider-Man together? 222 00:19:08,360 --> 00:19:10,351 Impossible! 223 00:19:10,440 --> 00:19:12,192 The-Inn]. 224 00:19:12,280 --> 00:19:14,237 So. No matter. 225 00:19:14,320 --> 00:19:16,675 I'll beat the webs-linger, who-ever he is, 226 00:19:16,760 --> 00:19:18,592 wherever he is. 227 00:19:21,000 --> 00:19:24,994 This stand-ids been on to-o long. It's time for the real thing. 228 00:19:34,600 --> 00:19:35,874 There you are. 229 00:19:35,960 --> 00:19:39,874 Let's have a change in the weather. How about a sandstorm? 230 00:19:40,920 --> 00:19:42,115 Can't see! 231 00:19:45,120 --> 00:19:48,511 I see your sandstorm, and raise you one blizzard. 232 00:19:53,880 --> 00:19:55,871 Thanks, freeze face. I think. 233 00:19:55,960 --> 00:19:58,998 Now lefs take care of Sandman once and for all. 234 00:20:15,000 --> 00:20:19,392 This'll show you what the Sandman can really do. 235 00:20:24,920 --> 00:20:27,719 Looks like we've got him fight where he wants us. 236 00:20:27,800 --> 00:20:29,950 Maybe not. 237 00:20:31,560 --> 00:20:33,676 Mmwn Film-arm 238 00:20:33,760 --> 00:20:36,991 but the sand in your hourglass just ran out. 239 00:21:03,560 --> 00:21:06,029 Give 'It up, you costumed dawns. 240 00:21:15,520 --> 00:21:18,319 I'm stronger than all of you put together. 241 00:21:19,600 --> 00:21:21,079 I don't: know, Sandy. 242 00:21:21,160 --> 00:21:23,549 I think you could stand some toning up. 243 00:21:29,280 --> 00:21:30,793 That sound. 244 00:21:36,000 --> 00:21:39,436 Quick, Bobby. Use plan nine before he can reform. 245 00:21:39,520 --> 00:21:40,715 Gotcha. 246 00:21:45,160 --> 00:21:46,150 Over here, gang. 247 00:21:56,520 --> 00:21:58,636 One Sandman shake coming up. 248 00:22:02,960 --> 00:22:04,234 Way to go. Spidev- 249 00:22:04,320 --> 00:22:06,960 About time you did something concrete. 250 00:22:07,040 --> 00:22:09,759 By the time he unmixes himself from all that cement, 251 00:22:09,840 --> 00:22:11,353 he'll be back in jail. 252 00:22:11,440 --> 00:22:14,239 Yeah, from one rock pile to another. 253 00:22:15,920 --> 00:22:18,560 I put the Stephens-ts sapphires in the hotel safe. 254 00:22:18,640 --> 00:22:20,677 They'll return them to Mrs Stephens. 255 00:22:20,760 --> 00:22:24,879 Great. So I't looks like your secret identity's a secret again. 256 00:22:24,960 --> 00:22:26,871 Yep, and Aunt May is safe. 257 00:22:26,960 --> 00:22:29,918 What's weird is that I ouve I't partly to Flash Thompson. 258 00:22:30,000 --> 00:22:32,230 Speaking of Flash... 259 00:22:32,320 --> 00:22:35,312 Yeah, Iceman and Firestar needed help. 260 00:22:35,400 --> 00:22:36,879 So what else could I do? 261 00:22:44,160 --> 00:22:47,835 I mean, a man's gotta do what a man's gotta do, you know? 262 00:22:49,680 --> 00:22:50,954 It's the Sandman! 263 00:22:51,040 --> 00:22:53,714 Out of my way! 264 00:22:53,800 --> 00:22:56,110 L'f you want to be a superhero, Flash, 265 00:22:56,200 --> 00:22:59,318 you could always call yourself Chicken-Man. 266 00:23:05,840 --> 00:23:07,831 Subtitles by IMS 267 00:23:10,831 --> 00:23:14,831 Preuzeto sa www.titlovi.com 19596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.