Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,112 --> 00:00:32,256
Kenji merci beaucoup Ghibli
2
00:00:32,512 --> 00:00:38,656
La voiture de papa parce qu'il a essayé de visiter
3
00:00:38,912 --> 00:00:45,056
Papa n'est pas bon dans les bains publics
4
00:00:45,312 --> 00:00:51,456
C'est pourquoi je ne suis pas marié
5
00:00:51,712 --> 00:00:57,856
Alors profitez-en assez je suis vraiment content
6
00:00:58,112 --> 00:01:04,256
Le salaire de départ est de deux personnes
7
00:01:04,512 --> 00:01:10,656
J'ai décidé d'offrir un cadeau de voyage à Paris
8
00:01:10,912 --> 00:01:17,056
je n'ai pas eu à aller plus loin
9
00:01:17,312 --> 00:01:23,456
Farine de mochi-tori
10
00:02:51,008 --> 00:02:53,568
Oui oui
11
00:03:04,576 --> 00:03:06,368
Mais Saakenji
12
00:03:06,624 --> 00:03:08,928
Genji est parti
13
00:03:13,536 --> 00:03:15,328
je suis seul
14
00:03:15,584 --> 00:03:17,120
je ne suis pas un enfant
15
00:03:17,376 --> 00:03:19,168
Vivant toujours seul à Tokyo pour la première fois
16
00:03:23,264 --> 00:03:25,312
Je suis le fils d'une mère importante
17
00:03:25,824 --> 00:03:27,360
Je m'inquiète pour mon âge
18
00:03:37,344 --> 00:03:39,136
Si tu bois ça
19
00:03:43,744 --> 00:03:44,512
Tokyo Narita
20
00:03:45,536 --> 00:03:51,680
J'ai dit que c'est encore 7 mois, mais c'est 2 mois, mais je vais faire les courses
21
00:03:55,520 --> 00:03:57,312
Vous pouvez acheter n'importe quoi où que vous alliez
22
00:03:58,336 --> 00:04:00,640
je fais du shopping
23
00:04:00,896 --> 00:04:03,456
M. Kikushiro
24
00:04:03,968 --> 00:04:08,320
Je ne suis pas un enfant, je ne pouvais rien acheter
25
00:04:08,832 --> 00:04:10,112
Je suis
26
00:04:10,368 --> 00:04:15,744
Parce qu'il l'a acheté parce que tout allait bien
27
00:04:18,559 --> 00:04:21,375
C'est incroyable
28
00:04:21,631 --> 00:04:22,655
je peux vivre seul
29
00:04:30,847 --> 00:04:32,127
Faire quelque chose
30
00:04:35,199 --> 00:04:36,991
je suis occupé avec le travail
31
00:04:37,759 --> 00:04:39,039
Juste manger dehors
32
00:04:40,575 --> 00:04:41,343
Pas bon
33
00:04:44,927 --> 00:04:46,719
Je peux travailler
34
00:04:47,487 --> 00:04:49,535
J'ai encore beaucoup de choses à retenir
35
00:04:52,095 --> 00:04:54,143
Je ne me suis pas levé vers la femme morte
36
00:05:00,799 --> 00:05:01,823
je suis éveillé seul
37
00:05:02,591 --> 00:05:04,639
D'une certaine manière vraiment
38
00:05:09,247 --> 00:05:10,015
j'ai une personne préférée
39
00:05:14,367 --> 00:05:15,135
Séparément
40
00:05:15,903 --> 00:05:16,927
Séparément
41
00:05:17,183 --> 00:05:19,999
Je ne pense pas que cette personne va venir
42
00:05:20,511 --> 00:05:23,327
Incitation
43
00:05:23,583 --> 00:05:28,959
Parce que le sashimi est délicieux ici
44
00:05:29,983 --> 00:05:31,263
Pas
45
00:05:32,287 --> 00:05:34,335
Je pensais que c'était agréable de travailler dans une entreprise
46
00:05:39,199 --> 00:05:45,343
Mais je n'ai jamais entendu une telle histoire avant
47
00:05:45,599 --> 00:05:48,671
Eos goûte je veux boire et écouter 4005
48
00:05:49,183 --> 00:05:55,327
Je transpire, pourquoi tu m'apprends ?
49
00:05:59,167 --> 00:06:02,239
Ce n'est pas ça
50
00:06:08,383 --> 00:06:09,919
Les sources chaudes sont incroyables
51
00:06:10,175 --> 00:06:12,735
C'est pourquoi il a choisi
52
00:06:12,991 --> 00:06:16,831
Que dois-je faire pour m'amuser ?
53
00:12:25,727 --> 00:12:31,871
mère
54
00:12:35,199 --> 00:12:41,343
incroyable
55
00:12:41,599 --> 00:12:47,743
Merci
56
00:13:00,799 --> 00:13:06,943
Merci pour aujourd'hui
57
00:13:23,071 --> 00:13:29,215
délicieux
58
00:13:35,871 --> 00:13:42,015
Ce n'est pas pourquoi
59
00:13:55,071 --> 00:14:01,215
Pourquoi en mangez-vous Depuis combien d'années avez-vous la rougeole ?
60
00:14:07,871 --> 00:14:14,015
Expectorations
61
00:14:14,271 --> 00:14:20,415
Fruit de prune
62
00:14:27,071 --> 00:14:33,215
Mangeons de la glace
63
00:14:36,031 --> 00:14:38,079
Vraiment pas
64
00:14:41,919 --> 00:14:42,431
elle
65
00:14:44,223 --> 00:14:45,247
Qu'est-ce que tu dis
66
00:14:48,063 --> 00:14:48,831
langue Anglaise
67
00:14:49,087 --> 00:14:50,111
Parce que merci
68
00:14:50,623 --> 00:14:51,647
Tu veux dire les femmes, non ?
69
00:14:52,415 --> 00:14:54,463
je l'ai
70
00:14:55,743 --> 00:15:01,887
Je m'inquiète pour ça, donc même quand je suis à la maison, j'écoute pas du tout les filles
71
00:15:02,143 --> 00:15:02,911
Il y avait seulement
72
00:15:03,423 --> 00:15:05,727
je veux l'entendre bientôt
73
00:15:07,775 --> 00:15:09,823
C'est bon
74
00:15:10,079 --> 00:15:14,943
Pourquoi est-il si beau
75
00:15:15,711 --> 00:15:18,271
je n'écoute pas les filles
76
00:15:21,599 --> 00:15:27,487
Mahora, mange, mange, c'est délicieux, c'est incroyable.
77
00:15:32,607 --> 00:15:33,375
délicieux
78
00:15:33,631 --> 00:15:36,191
Il est déjà triché et contient du poisson
79
00:15:43,615 --> 00:15:44,895
Puis Kenji-san
80
00:15:47,199 --> 00:15:47,967
sa
81
00:15:48,223 --> 00:15:49,759
Quel genre de personne est le type
82
00:15:51,807 --> 00:15:53,087
Quel genre de personne
83
00:15:55,903 --> 00:15:59,487
Est-ce un type comme une mère?
84
00:16:06,655 --> 00:16:08,191
ça ne fait pas de bruit
85
00:16:10,495 --> 00:16:11,263
C'est bon
86
00:16:18,943 --> 00:16:20,223
Mais je veux entendre
87
00:16:31,743 --> 00:16:35,583
Hayashiya Paruko je regarde
88
00:16:35,839 --> 00:16:37,119
c'est taché
89
00:16:37,631 --> 00:16:39,167
je ne peux pas faire ça
90
00:16:39,679 --> 00:16:43,263
Mais le pot de ma mère est délicieux
91
00:16:48,127 --> 00:16:51,455
Je suis vraiment heureux
92
00:16:59,647 --> 00:17:05,791
Bain d'hôtel
93
00:17:16,031 --> 00:17:22,175
je suis bientôt rassasié
94
00:17:22,431 --> 00:17:28,575
C'était délicieux ça faisait longtemps que je n'avais pas autant mangé
95
00:17:29,087 --> 00:17:31,135
je dois construire une maison
96
00:17:31,647 --> 00:17:37,023
Eh bien, c'est vrai, allons-y
97
00:17:40,351 --> 00:17:41,375
je me demande si j'ai pris du poids
98
00:17:42,399 --> 00:17:44,447
Peut-être inconnu
99
00:17:46,239 --> 00:17:51,103
C'est dur pour mes amis de grossir
100
00:17:51,615 --> 00:17:52,639
je dois être rapide
101
00:17:56,223 --> 00:17:59,551
Vous êtes fatigué de la partie
102
00:17:59,807 --> 00:18:04,671
maman maman maman
103
00:18:04,927 --> 00:18:11,071
Je vais le faire
104
00:18:17,727 --> 00:18:19,007
s'il te plaît
105
00:18:21,823 --> 00:18:22,847
c'est élaboré
106
00:18:23,359 --> 00:18:24,127
Shimizusha
107
00:18:24,639 --> 00:18:26,431
je l'ai donné à quelqu'un
108
00:18:26,687 --> 00:18:30,271
Je ne le fais pas vraiment très bien
109
00:18:31,551 --> 00:18:32,319
Ça fait du bien
110
00:18:34,879 --> 00:18:36,415
Juste le bon sentiment
111
00:18:45,119 --> 00:18:46,143
Tsukimachi
112
00:18:48,703 --> 00:18:52,543
Cela pourrait être un grand luxe pour moi
113
00:18:53,055 --> 00:18:54,847
c'est élaboré
114
00:18:55,103 --> 00:18:55,871
Oui
115
00:18:56,895 --> 00:18:58,175
Après tout
116
00:19:04,575 --> 00:19:06,367
D'une certaine manière très heureux
117
00:19:07,647 --> 00:19:09,183
Mangez de la nourriture délicieuse
118
00:19:10,463 --> 00:19:11,999
j'ai eu un massage
119
00:19:18,143 --> 00:19:22,495
tu es élaboré
120
00:19:23,263 --> 00:19:25,055
je vais te donner un retour
121
00:19:29,151 --> 00:19:33,247
Merci
122
00:19:33,503 --> 00:19:38,111
Je suis désolé de t'avoir fait faire quelque chose comme ça
123
00:19:44,255 --> 00:19:45,535
Alors s'il te plait
124
00:19:45,791 --> 00:19:47,327
je pense que je suis fatigué
125
00:19:48,095 --> 00:19:49,887
Oui
126
00:20:00,639 --> 00:20:01,407
Entrepôt
127
00:20:04,735 --> 00:20:05,759
Là
128
00:20:08,319 --> 00:20:10,623
Si vous pouvez l'obtenir
129
00:20:11,647 --> 00:20:12,927
j'ai l'impression d'écouter
130
00:20:18,559 --> 00:20:19,839
Ville de Sakai
131
00:20:20,863 --> 00:20:23,167
Je veux que tu continues à faire ça
132
00:20:23,423 --> 00:20:26,495
je me sens comme ça
133
00:20:27,263 --> 00:20:28,543
Kumano à tout moment
134
00:20:29,055 --> 00:20:33,407
Je vais le faire parce que ce n'est pas vraiment à la maison
135
00:20:35,711 --> 00:20:36,223
À plus
136
00:20:52,607 --> 00:20:53,631
Graisse du foie
137
00:20:54,655 --> 00:20:55,679
Merci
138
00:20:57,727 --> 00:20:59,519
Mais n'en fais pas trop
139
00:21:03,871 --> 00:21:06,431
Je me demande si je vais me marier un jour
140
00:21:10,015 --> 00:21:11,807
Vous êtes déjà membre de la société
141
00:21:14,623 --> 00:21:16,672
A ma mère qui peut le faire avec mes petits-enfants
142
00:21:20,256 --> 00:21:21,536
ce serait ainsi
143
00:21:46,624 --> 00:21:50,208
C'est bon avec ou sans
144
00:21:50,464 --> 00:21:54,304
Tu vois, tu es le plus fatigué
145
00:21:57,376 --> 00:21:58,656
Yuka Matsushita
146
00:22:23,744 --> 00:22:24,512
Parce qu'il a été exposé
147
00:22:26,048 --> 00:22:28,352
je suis d'accord
148
00:22:28,864 --> 00:22:30,400
C'est ça
149
00:23:03,936 --> 00:23:04,960
parking
150
00:23:05,216 --> 00:23:11,360
J'ai l'impression d'être complètement plus léger Merci
151
00:23:13,408 --> 00:23:19,296
C'est devenu vraiment épicé
152
00:23:20,832 --> 00:23:22,368
Vous êtes doué
153
00:23:22,624 --> 00:23:25,952
Alors je suis si bon
154
00:23:26,464 --> 00:23:28,768
Je pense que je l'ai fait pour la première fois
155
00:23:40,544 --> 00:23:42,080
Je ne pense pas
156
00:23:42,592 --> 00:23:44,128
je pourrais peut-être le faire
157
00:23:47,712 --> 00:23:48,736
C'est trop cool
158
00:23:49,504 --> 00:23:52,320
Je pense que c'est un fils fier
159
00:23:57,440 --> 00:23:59,232
je suis fatigué aujourd'hui
160
00:24:01,792 --> 00:24:03,584
Je pense que je vais dormir profondément
161
00:24:07,680 --> 00:24:11,008
J'aimerais que la voix de mon père soit un amoureux des voyages.
162
00:24:12,288 --> 00:24:13,568
En effet
163
00:24:14,080 --> 00:24:15,104
Quelle est la réponse
164
00:24:15,360 --> 00:24:16,896
Vous pouvez aussi partir en voyage amoureux
165
00:24:26,880 --> 00:24:28,160
Allons dormir
166
00:24:28,416 --> 00:24:30,464
Il est temps
167
00:24:30,720 --> 00:24:32,000
il y aura demain
168
00:27:35,808 --> 00:27:41,952
Attends une minute quoi qu'il arrive
169
00:27:42,208 --> 00:27:48,352
Arrêter de répondre
170
00:27:48,608 --> 00:27:54,752
Parce que ce n'est pas bon
171
00:27:55,008 --> 00:28:01,152
Que dites-vous, parent et enfant?
172
00:28:01,408 --> 00:28:05,248
Aimé
173
00:28:29,312 --> 00:28:35,456
Depuis longtemps
174
00:28:41,600 --> 00:28:47,744
que fais-tu
175
00:28:53,120 --> 00:28:54,912
moi
176
00:28:55,168 --> 00:28:57,984
j'ai toujours aimé ma mère
177
00:28:59,264 --> 00:29:05,408
Alors je voulais faire quelque chose comme ça
178
00:29:05,920 --> 00:29:08,224
C'était difficile
179
00:29:11,552 --> 00:29:15,392
calmer
180
00:29:15,648 --> 00:29:17,440
je t'ai invité pour le moment
181
00:29:17,696 --> 00:29:22,048
je voulais être avec lui
182
00:29:24,352 --> 00:29:26,144
Organisation
183
00:29:28,448 --> 00:29:28,960
Vérifier
184
00:29:36,384 --> 00:29:37,408
Tu as compris
185
00:29:39,456 --> 00:29:40,480
je n'ai pas
186
00:29:51,232 --> 00:29:57,120
Je ne peux pas le supporter pour le reste de ma vie, c'est impossible de vivre avec ce sentiment
187
00:30:09,152 --> 00:30:09,920
Football
188
00:30:15,808 --> 00:30:16,832
C'était difficile
189
00:30:19,904 --> 00:30:20,672
C'était difficile
190
00:30:23,488 --> 00:30:25,280
Ce que tu comprends
191
00:30:30,400 --> 00:30:30,912
Tu as compris
192
00:30:33,728 --> 00:30:34,240
mais
193
00:30:45,760 --> 00:30:46,272
Érotique
194
00:30:54,720 --> 00:30:55,744
Vous pouvez l'aimer
195
00:30:58,048 --> 00:30:59,328
très
196
00:31:05,728 --> 00:31:07,520
De Kana Kana Ishigami
197
00:31:08,800 --> 00:31:10,592
Seule maman est épicée
198
00:31:11,872 --> 00:31:13,408
parapluie
199
00:31:19,808 --> 00:31:21,344
Scathach
200
00:31:22,880 --> 00:31:24,416
Annuler
201
00:31:25,184 --> 00:31:25,696
embrasser
202
00:31:26,208 --> 00:31:31,840
je ne l'ai pas encore fait
203
00:31:52,576 --> 00:31:54,368
Mikasa
204
00:32:28,416 --> 00:32:34,560
Cherche une maman qui aime les jeux
205
00:32:35,584 --> 00:32:41,728
Rappelles toi
206
00:32:41,984 --> 00:32:48,128
Quand fais-tu cette année
207
00:32:57,344 --> 00:32:59,648
aujourd'hui
208
00:33:00,160 --> 00:33:01,696
Manqué
209
00:33:01,952 --> 00:33:04,256
Ce que je voulais faire à Ogaki
210
00:33:12,448 --> 00:33:13,472
Très
211
00:33:14,240 --> 00:33:16,288
mou, tendre
212
00:33:20,128 --> 00:33:21,408
Sable au beurre
213
00:33:21,664 --> 00:33:23,712
Seins mous
214
00:33:26,016 --> 00:33:29,856
je voulais voir ne serait-ce qu'un peu
215
00:33:43,168 --> 00:33:44,960
Montre moi bien
216
00:33:54,432 --> 00:33:56,224
NARUTO 2
217
00:34:27,456 --> 00:34:28,992
Ça fait du bien
218
00:34:48,192 --> 00:34:49,472
image
219
00:34:53,568 --> 00:34:55,360
Tu l'as enfin acheté
220
00:35:51,680 --> 00:35:57,824
je déteste ici
221
00:36:02,688 --> 00:36:07,296
Presser
222
00:36:33,920 --> 00:36:40,064
Gakuen Alice
223
00:36:40,320 --> 00:36:46,464
À propos de maman
224
00:37:39,456 --> 00:37:42,528
Kenji
225
00:37:47,904 --> 00:37:51,488
Ne cache pas
226
00:37:53,280 --> 00:37:54,560
bureau
227
00:37:57,376 --> 00:37:58,656
Balmuda
228
00:38:18,368 --> 00:38:22,976
très
229
00:38:48,576 --> 00:38:49,600
Vous pouvez mettre votre doigt dans
230
00:38:54,976 --> 00:38:56,768
Ah génial
231
00:38:58,560 --> 00:39:00,608
Groupe Ishizaka
232
00:39:03,680 --> 00:39:08,800
C'est chaud
233
00:39:10,080 --> 00:39:11,360
Quel
234
00:39:11,616 --> 00:39:17,760
calendrier
235
00:39:33,632 --> 00:39:37,984
Curcuma
236
00:39:38,752 --> 00:39:44,896
hamster
237
00:39:50,784 --> 00:39:56,928
Regarde, montre-moi bientôt ***
238
00:40:09,728 --> 00:40:15,872
Ne fais pas ça
239
00:40:36,864 --> 00:40:42,752
Oui
240
00:41:54,687 --> 00:42:00,063
Tu m'aimes aussi, non ?
241
00:42:47,935 --> 00:42:49,727
bus
242
00:43:06,367 --> 00:43:07,903
Ça fait du bien
243
00:43:30,943 --> 00:43:33,503
Kenji-chan
244
00:43:35,551 --> 00:43:36,831
6 minutes
245
00:44:15,999 --> 00:44:17,535
Aso Kan
246
00:45:19,487 --> 00:45:20,767
je ne t'encouragerai pas
247
00:46:03,007 --> 00:46:09,151
Fukumimi
248
00:46:26,303 --> 00:46:27,839
Café de la Terre
249
00:46:54,719 --> 00:47:00,863
incroyable
250
00:48:26,879 --> 00:48:33,023
Iran, États-Unis
251
00:48:33,279 --> 00:48:34,815
C'est comme l'eau
252
00:48:42,239 --> 00:48:48,383
Rina Hasegawa
253
00:48:48,639 --> 00:48:53,759
laisse moi entrer
254
00:56:31,487 --> 00:56:37,631
je peux le faire à partir de demain
255
00:57:40,351 --> 00:57:46,495
Café de la Terre
256
01:00:18,559 --> 01:00:24,703
Prévention du ronflement
257
01:01:09,247 --> 01:01:14,111
neuf**
258
01:01:19,743 --> 01:01:22,303
Hinaki-chan
259
01:01:48,159 --> 01:01:51,487
Qu'est-ce que Tanaka ?
260
01:01:51,999 --> 01:01:53,791
Avec maman
261
01:01:54,047 --> 01:02:00,191
L'épisode final des secrets des deux épéistes
262
01:02:41,151 --> 01:02:47,295
Aragami
263
01:03:00,351 --> 01:03:04,447
Forme du corps
264
01:04:27,647 --> 01:04:31,999
Gênant
265
01:04:49,663 --> 01:04:54,015
C'est Nihon-san, tu n'as pas à en sortir autant
266
01:04:56,063 --> 01:04:59,135
H2
267
01:08:31,103 --> 01:08:37,247
Canari
268
01:12:23,039 --> 01:12:25,855
C'est ma première fois, je ne fais pas ça.
269
01:12:27,391 --> 01:12:33,535
Vous êtes entrés ensemble comme ça
270
01:12:36,863 --> 01:12:43,007
Très heureux
271
01:12:43,263 --> 01:12:47,871
très
272
01:12:58,879 --> 01:13:03,231
Même dans le nombre de jardins d'enfants
273
01:13:25,759 --> 01:13:28,063
Quelque chose ne va pas
274
01:16:18,815 --> 01:16:24,959
Les seins de maman
275
01:16:25,215 --> 01:16:31,359
Dragon Quête 120
276
01:19:51,551 --> 01:19:54,879
Pauvre
277
01:20:09,215 --> 01:20:15,360
C'est vrai
278
01:21:13,216 --> 01:21:19,360
Après réflexion
279
01:21:26,016 --> 01:21:32,160
Je ne peux pas le supporter
280
01:21:32,416 --> 01:21:37,792
on m'a tellement dit
281
01:22:37,440 --> 01:22:43,584
Ce n'est pas bon
282
01:22:43,840 --> 01:22:49,984
je ne peux pas le contrôler
283
01:22:50,240 --> 01:22:56,384
j'aime ma mère
284
01:22:56,640 --> 01:23:02,784
Je ne peux pas faire ce que j'aime parce que j'aime ma mère
285
01:23:03,040 --> 01:23:09,184
Mais avec ma mère
286
01:23:09,440 --> 01:23:15,584
je ne veux pas la faire
287
01:24:56,448 --> 01:25:02,592
Wakasa seins cul
288
01:27:07,264 --> 01:27:13,408
Fukuda Major
289
01:27:50,784 --> 01:27:56,928
Image vidéo
290
01:27:57,184 --> 01:28:03,328
Je voulais aller à Tokoname
291
01:28:03,584 --> 01:28:07,680
Parapluie et cacao
292
01:30:36,416 --> 01:30:42,560
je veux lécher là-bas
293
01:33:39,456 --> 01:33:40,992
De Katano Minami
294
01:33:42,016 --> 01:33:43,808
Après toute l'inutilité de la grenouille
295
01:33:47,904 --> 01:33:48,416
Allons dormir
296
01:33:52,768 --> 01:33:54,048
coupeur
297
01:34:51,648 --> 01:34:52,160
réplique
298
01:37:30,880 --> 01:37:32,672
Osaka debout
299
01:39:17,888 --> 01:39:19,168
Kenchin
300
01:39:19,680 --> 01:39:20,704
Se lever
301
01:39:24,288 --> 01:39:25,056
Bonjour
302
01:39:31,200 --> 01:39:31,968
chanson
303
01:39:33,248 --> 01:39:36,064
Maison inoccupée lisse
304
01:39:56,032 --> 01:39:57,056
Jusqu'à hier
305
01:39:57,312 --> 01:39:58,336
Promesse
306
01:40:34,432 --> 01:40:35,456
jusqu'à maintenant
307
01:40:35,712 --> 01:40:36,736
C'est une promesse
308
01:40:36,992 --> 01:40:37,504
j'étais
309
01:40:41,856 --> 01:40:42,368
Volcan
310
01:40:49,536 --> 01:40:50,304
épicerie
311
01:40:54,912 --> 01:40:55,936
Qu'est-ce qui est léché
312
01:41:06,432 --> 01:41:07,712
Depuis Okinawa Narita
313
01:41:17,440 --> 01:41:18,976
Mais tu ne peux plus le faire
314
01:41:28,192 --> 01:41:29,472
je ne peux pas vraiment faire ça
315
01:41:39,200 --> 01:41:40,480
je ne peux pas vraiment faire ça
316
01:41:46,368 --> 01:41:47,136
aussi
317
01:41:55,328 --> 01:41:56,864
C'était une promesse jusqu'à hier
318
01:41:59,936 --> 01:42:00,960
j'irai demain
319
01:42:08,640 --> 01:42:09,152
Kenji
320
01:42:21,440 --> 01:42:22,464
Pas
321
01:42:28,096 --> 01:42:28,864
Yumi Kazama
322
01:43:11,616 --> 01:43:12,384
Disposé à
323
01:43:12,640 --> 01:43:16,480
J'aime papa
324
01:43:32,608 --> 01:43:38,752
mou, tendre
325
01:44:28,160 --> 01:44:34,304
C'était la promesse d'hier
326
01:44:39,680 --> 01:44:45,824
je t'aime bien
327
01:44:46,080 --> 01:44:52,224
Que ferez-vous
328
01:47:14,048 --> 01:47:20,192
Maman
329
01:47:26,080 --> 01:47:31,456
Ça fait du bien
330
01:48:11,136 --> 01:48:13,696
Je suis content si Kenji dit que ça fait du bien
331
01:48:58,240 --> 01:48:59,520
banane
332
01:49:16,416 --> 01:49:17,440
Vous pouvez quitter
333
01:51:03,168 --> 01:51:08,032
Il continue de grossir dans ma bouche comme un pénis
334
01:54:55,104 --> 01:55:01,248
Vous pouvez le voir en pleine vue
335
02:00:09,728 --> 02:00:15,872
Vous pouvez le mettre
336
02:06:45,248 --> 02:06:51,392
nouilles sautées à la japonaise
337
02:06:51,648 --> 02:06:55,232
14
338
02:07:26,720 --> 02:07:32,864
j'adore les caractères chinois
339
02:07:39,520 --> 02:07:45,664
ira à divers endroits
19412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.