All language subtitles for Logged in: Kiltamestari - sömnlös på sluten avdelning: S01E05-2020-02-03T00:01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:01,080 --> 00:00:02,640 . 3 00:00:02,720 --> 00:00:03,840 . 4 00:00:03,920 --> 00:00:08,240 Mä oon nukkunu viime aikoina tosi huonosti, ja osasyy on se, - 5 00:00:08,320 --> 00:00:12,920 kun mun unilääkkeet, Ketipinorit, loppui. 6 00:00:13,000 --> 00:00:16,320 Kela ei antanu mulle toimeentulotukea, - 7 00:00:16,400 --> 00:00:19,320 ja ois pitäny itse maksaa lääkkeet. 8 00:00:21,880 --> 00:00:24,880 Oon yrittäny lääkitä sitä alkoholilla. 9 00:00:24,960 --> 00:00:31,520 Onnistuuhan se, mutta tässä kuukauden jälkeen alkaa huomata, - 10 00:00:31,600 --> 00:00:35,680 että alkoholi on liian myrkyllistä lääkkeeksi. 11 00:00:38,160 --> 00:00:43,600 Mä valvon vielä vaikka kello on aamukuus, - 12 00:00:45,200 --> 00:00:50,880 vaik painajaisetkin on parempaa kuin todellisuus. 13 00:00:52,280 --> 00:00:55,800 Tää menee meille jotka pimeydessä vaeltaa, - 14 00:00:55,880 --> 00:00:59,480 meille joilla ei oo mitään omaa paikkaa. 15 00:00:59,560 --> 00:01:04,440 Painajaisetkin on parempaa kuin todellisuus. 16 00:01:20,400 --> 00:01:24,040 Jos tätä kaikkee pakenee, niin olo vaan pahenee, - 17 00:01:24,120 --> 00:01:27,520 muut säännöt latelee ja laskut mulle jakelee. 18 00:01:27,600 --> 00:01:31,200 Säikähtää postiluukkuu, omaan kotiin juuttuu, - 19 00:01:31,280 --> 00:01:35,680 haluu et kaikki muuttuu, mut voimat vaan puuttuu... 20 00:01:42,560 --> 00:01:46,880             No, meitsin nimi on Henri Markku Mikael Lentonen, -             21 00:01:46,960 --> 00:01:50,560 ja mun yks ensimmäinen lapsuudenmuisto on se, - 22 00:01:50,640 --> 00:01:55,840 kun iskä lähti kävelemään tietä pitkin poispäin, - 23 00:01:55,920 --> 00:01:58,080 ja jotain oli tapahtunu. 24 00:01:58,360 --> 00:02:03,640 Mä jotenkin ymmärsin, että mä en edes voi kysyä siitä. 25 00:02:04,480 --> 00:02:10,360 Ja sitten mä vaan totuin siihen, että oli viikonloppuiskä sun muuta. 26 00:02:10,440 --> 00:02:15,880 Ei se menny kovin hyvin, kun mä vihasin isäpuolta ihan periaatteesta. 27 00:02:15,960 --> 00:02:19,640 Mun perhe oli kaduilla jo ala-asteelta asti. 28 00:02:19,720 --> 00:02:22,560 Siellä oli ne mun läheiset. 29 00:02:23,080 --> 00:02:27,320 Mulla tuli jo lapsena semmonen syrjäytyneisyys, - 30 00:02:27,400 --> 00:02:31,160 että on niinku hyvät ihmiset ja sitten on meitsi. 31 00:02:31,240 --> 00:02:35,360 Missään vaiheessa yhteiskunta ei oo ottanu yhteyttä - 32 00:02:35,440 --> 00:02:39,520 ja halunnu jutella, että "Hei Henkka, mites menee?" 33 00:03:01,480 --> 00:03:03,520 (Nauraa.) 34 00:03:10,800 --> 00:03:12,960 Ei vitsi! 35 00:03:13,040 --> 00:03:17,720 Kämppis oli rikkonu kytkimen jo aikaisemmin näköjään. 36 00:03:19,000 --> 00:03:23,000 Sen takia siitä kuului tommonen kauhea ääni. 37 00:03:23,080 --> 00:03:25,760 Nyt se tais mennä lopullisesti. 38 00:03:26,400 --> 00:03:29,440 Ei menny enää yhtään eteenpäin. 39 00:03:33,560 --> 00:03:39,680 Yleensä kun mä herään, tuun koneelle ja luen päivän uutiset. 40 00:03:40,440 --> 00:03:45,120 Äskettäin Lontoon poliisin Twitter-tili hakkeroitiin, - 41 00:03:45,200 --> 00:03:49,520 ja jotkut gangsterit kirjoitteli sinne törkeyksiä. 42 00:03:49,600 --> 00:03:53,880 Pyrin yleensä lukemaan kaikki päivän uutiset. 43 00:03:53,960 --> 00:04:00,560 Sitten on tietoinen siitä, mitä tapahtuu yhteiskunnassa. 44 00:04:01,400 --> 00:04:06,680 Voi sitten noita mikroleväjuttujakin sen mukaan suunnitella. 45 00:04:07,120 --> 00:04:12,480 Meillä on yleishyödyllinen yhdistys nimeltä Bonsai Ekosysteemi ry. 46 00:04:13,440 --> 00:04:18,080 Pitäis jossain vaiheessa jatkaa tätä - 47 00:04:18,160 --> 00:04:21,800 ja koettaa saada joku yliopisto Suomesta mukaan. 48 00:04:21,880 --> 00:04:26,360 Sais vähän varmennettua meidän tuloksia. 49 00:04:26,440 --> 00:04:32,280 Tässä on tää yks reaktori, tai tommonen jännä vesiputous. 50 00:04:32,360 --> 00:04:37,840 Tää näyttää siltä, mitä ihmiset haluaa nähdä. Siinä on actionia. 51 00:04:39,120 --> 00:04:43,440 Tarkoitus ois auttaa varsinkin pientilallisia, - 52 00:04:43,520 --> 00:04:45,720 että ne saa rehua karjalle. 53 00:04:45,800 --> 00:04:53,240 Tässä on eläinplanktonia kasvatettu spirulina- ja klorellalevän kanssa. 54 00:04:54,240 --> 00:04:57,280 Ne syö sitä klorellaa - 55 00:04:57,360 --> 00:05:01,280 mutta jättää spirulinan rauhaan, koska se on liian iso. 56 00:05:01,360 --> 00:05:04,760 Tossa on spirulina, huomaa sen mittasuhteen. 57 00:05:04,840 --> 00:05:11,080 Noi pienet täplät on klorellaa. Ne ei näy niin hyvin. 58 00:05:11,160 --> 00:05:14,760 Mä pelaan päivät pitkät Counter-Strikea. 59 00:05:14,840 --> 00:05:18,520 Sitä on tullu pelattua about 16 vuotta. 60 00:05:19,400 --> 00:05:24,880 Sen takia mutsi heitti mut kotoa, kun mä olin 18. 61 00:05:25,640 --> 00:05:28,320 Heti kun täytin 18, sain kenkää. 62 00:05:29,280 --> 00:05:32,880 Mä pelasin puoliammattimaisesti silloin. 63 00:05:32,960 --> 00:05:37,240 Meni yöt pelaillessa, ja tuli poissaoloja lukiosta. 64 00:05:37,320 --> 00:05:42,400 Hän ei ollu kauheen tyytyväinen mun opiskelumotivaatioon. 65 00:05:45,120 --> 00:05:49,920 Jaahas, vois tässä välissä mennä pajauttelemaan pajaa - 66 00:05:50,000 --> 00:05:52,440 eli polttamaan kannabista. 67 00:05:53,160 --> 00:05:59,200 Semmonen disclaimer, että en suosittele kenellekään kannabista, - 68 00:05:59,280 --> 00:06:05,080 kun sekin on kuitenkin vahva aine ja voi laukaista psykoosin. 69 00:06:05,960 --> 00:06:09,760 Itse oon kokenu, että saan siitä hyötyä. 70 00:06:09,840 --> 00:06:14,000 Pääsin sen avulla vieroittautumaan Xanor-koukusta. 71 00:06:14,080 --> 00:06:17,280 Ne on vahvoja kolmiolääkkeitä. 72 00:06:18,160 --> 00:06:22,640 Tunnen, että se on auttanu, ja aloin jo 13-vuotiaana polttaa. 73 00:06:22,720 --> 00:06:26,760 Se on ollu mun elämässä pitkään. Mä oon 33-vuotias - 74 00:06:26,840 --> 00:06:32,760 ja oon käyttäny pillereitä 18-vuotiaasta asti. 75 00:06:33,280 --> 00:06:35,880 Ei oo löytyny sopivaa valmistetta, - 76 00:06:35,960 --> 00:06:40,480 joka ois auttanu masennukseen, ahdistukseen, - 77 00:06:40,560 --> 00:06:45,120 julkisen paikan kammoon ja sosiaalisten tilanteiden pelkoon. 78 00:06:45,880 --> 00:06:50,400 Toivoisin, että kesällä... Viime kesänäkin piti telttailla, - 79 00:06:50,480 --> 00:06:55,320 mutta tuli vietettyä sisätiloissa koko kesä. 80 00:06:55,680 --> 00:07:00,160 Toivon, että tänä kesänä sais voimia päästä luontoon, - 81 00:07:00,240 --> 00:07:05,680 kun sehän rentouttaa eniten ja harmonisoi, - 82 00:07:05,760 --> 00:07:09,600 että saa jotain semmosia hyviä fiilinkejä. 83 00:07:11,240 --> 00:07:14,440 Ja kalastella sun muuta. Telttailla. 84 00:07:27,280 --> 00:07:31,080 Onko se kalastusta vai kaljastusta. Heh heh. 85 00:07:34,440 --> 00:07:37,200 No, tää on ainakin tarpeeks iso. 86 00:07:41,360 --> 00:07:44,960 Ei vitsi, tää on liian iso tähän koukkuun. 87 00:07:46,040 --> 00:07:48,320 Ois kyllä lentäny pitkälle. 88 00:08:29,080 --> 00:08:31,520 Vuoden ekat mustikat. 89 00:08:32,440 --> 00:08:35,120 Näyttäis olevan ihan kypsiä jo. 90 00:08:46,240 --> 00:08:48,840 Lapsena en viihtyny kotona - 91 00:08:48,920 --> 00:08:54,000 ja vietin päivät mettässä, kiipeilin puissa ja tutkin paikkoja. 92 00:08:54,080 --> 00:08:59,600 Valitettavasti se seikkailunhalu jatkui vanhempana huumeisiin. 93 00:08:59,680 --> 00:09:05,040 Ala-asteella imppasin jo butaania, käytin pillereitä, alkoholia ja röökiä. 94 00:09:05,120 --> 00:09:09,520 Sitten yläasteella ura jatkui muihin huumeisiin, - 95 00:09:09,600 --> 00:09:13,000 kun tutustui vähän isompiin piireihin. 96 00:09:34,960 --> 00:09:40,000 Lapsena tykkäsin kalastaa, mutta nyt on ollu masennusta sun muuta, - 97 00:09:40,080 --> 00:09:43,760 niin ei oo jaksanu edes kalaan lähteä. 98 00:09:43,840 --> 00:09:48,360 Nyt on vähän parempi olo uusien masennuslääkkeiden takia, - 99 00:09:48,440 --> 00:09:51,640 niin jaksoi tänään lähteä kalaankin. 100 00:09:52,480 --> 00:09:57,760 Onhan se mukavaa täällä olla, jos ei oo koko ajan kauhee ahdistus. 101 00:09:57,840 --> 00:10:01,320 Eihän muuten pysty kalassakaan olemaan. 102 00:10:07,160 --> 00:10:13,040 Kaikki ulkonaolo piristää mieltä, mutta jos ei jaksa lähteä ulos, - 103 00:10:13,120 --> 00:10:18,960 niin sekin masentaa lisää, että ei jaksa käydä edes ulkona. 104 00:10:52,880 --> 00:10:58,560 Tää on yllättävän hyvää. Pontikkaa ja vähän vettä, sitten hunajaa. 105 00:10:59,680 --> 00:11:02,320 Ei maistu miltään sokerilitkulta. 106 00:11:02,400 --> 00:11:06,080 Hunajassa on kuitenkin jonkinlainen maku. 107 00:11:07,640 --> 00:11:12,360 Elämä hymyilee sikäli, että on tässä tupakkaa ainakin. 108 00:11:44,880 --> 00:11:49,280 Mä oon nukkunu viime aikoina tosi huonosti, ja osasyy on se, - 109 00:11:49,360 --> 00:11:53,920 kun mun unilääkkeet, Ketipinorit, loppui. 110 00:11:54,000 --> 00:11:57,240 Kela ei antanu mulle toimeentulotukea, - 111 00:11:57,320 --> 00:12:00,320 ja ois pitäny itse maksaa lääkkeet. 112 00:12:02,800 --> 00:12:05,800 Oon yrittäny lääkitä sitä alkoholilla. 113 00:12:05,880 --> 00:12:12,600 Onnistuuhan se, mutta tässä kuukauden jälkeen alkaa huomata, - 114 00:12:12,680 --> 00:12:16,920 että alkoholi on liian myrkyllistä lääkkeeksi. 115 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 Aivot tottuu mihin tahansa aineeseen, - 116 00:12:20,080 --> 00:12:23,480 ja kun Ketipinor väsyttää niin paljon, - 117 00:12:23,560 --> 00:12:28,560 niin aivot tottuu siihen, että saa unta naps, tosta vaan. 118 00:12:28,640 --> 00:12:33,800 Kun semmosta ei enää oo, aivot on ihan ihmeissään. 119 00:12:33,880 --> 00:12:37,000 Ei oo fyysisestikään helppo lopettaa, - 120 00:12:37,080 --> 00:12:42,680 eikä oo henkisesti sitä pakonappulaa, että voi mennä nukkumaan. 121 00:12:42,760 --> 00:12:47,320 Yhtäkkiä valvot koko yön ja mietit kaikkea paskaa. 122 00:12:47,400 --> 00:12:49,720 Ei se oo kauheen kivaa. 123 00:13:54,400 --> 00:13:57,080 Voi vitsi, kun on huono kunto. 124 00:14:05,760 --> 00:14:08,000 (Kirkonkellot.) 125 00:14:08,080 --> 00:14:12,240 Kun mä laulan, niin mä laulan Herralle, -         126 00:14:12,320 --> 00:14:16,520 kun mä laulan, niin mä laulan Herralle.         127 00:14:16,600 --> 00:14:20,920 Kun mä laulan, niin mä laulan Herralle, - 128 00:14:21,000 --> 00:14:26,280 kun mä laulan, niin mä laulan Herralle. 129 00:14:28,280 --> 00:14:32,080 Niin kaunis on maa, - 130 00:14:32,160 --> 00:14:37,640 sinä loit sen, Herrani, kukoistamaan. 131 00:14:37,720 --> 00:14:41,160 Niin kaunis on maa, - 132 00:14:41,240 --> 00:14:46,200 sinä loit sen, Herrani, elämää antamaan. 133 00:14:48,560 --> 00:14:52,360 Joo, oon suljetulla osastolla osastohoidossa. 134 00:14:52,440 --> 00:14:57,640 Hakeuduin tänne itse, kun ei saanu mitenkään levättyä - 135 00:14:57,720 --> 00:15:00,280 ja tuli hermoromahdus ja kaikkea. 136 00:15:00,360 --> 00:15:05,320 Piti pyytää täältä osastopaikkaa, että saa vähän nuppia kuntoon. 137 00:15:05,400 --> 00:15:09,640 Oon ollu täällä nyt kuukauden, ja on ollu ihan mukavaa, - 138 00:15:09,720 --> 00:15:15,760 kun on päässy alkoholismistakin vähän irti ja vointi on parantunu, - 139 00:15:15,840 --> 00:15:18,720 kun on saanu olla ilman alkoholia. 140 00:15:20,680 --> 00:15:22,800 Ailahtelevaa on ollu elämä. 141 00:15:22,880 --> 00:15:27,480 Järkevintä on yrittää uskoa Jeesukseen ja tehdä leväjuttuja, - 142 00:15:27,560 --> 00:15:31,840 että sais ruokittua köyhät, niin ehkä pääsee taivaaseen, - 143 00:15:31,920 --> 00:15:35,520 jos ei voi vaan sammuttaa tajuntaansa. 144 00:15:35,600 --> 00:15:43,160 Vaikka mä oisin huippupelaaja CS:ssä, en tuntis samaa tyydytystä. 145 00:15:43,240 --> 00:15:46,960 Siitä ei oo konkreettista hyötyä kenellekään, - 146 00:15:47,040 --> 00:15:52,280 kun se on viihdettä, tai urheilua, miksi sitä nyt haluaa sanoa. 147 00:15:52,360 --> 00:15:55,720 Tästä leväjutusta on tullu mulle elämäntyö, - 148 00:15:55,800 --> 00:16:00,000 ja aion jatkaa tätä niin kauan kuin henki pihisee. 149 00:16:00,520 --> 00:16:03,120 En oo käyny kotona yli kuukauteen. 150 00:16:03,200 --> 00:16:08,400 Siellä on postilaatikko täynnä, ja vuokranantaja remontoi. 151 00:16:08,480 --> 00:16:14,080 Toivottavasti se ei oo heittäny kaikkia projektikamoja roskiin. 152 00:16:56,640 --> 00:17:01,080 Joo, ei kai täältä muuta kuin se jatkojohto. 153 00:17:10,840 --> 00:17:14,440 Voi vitsi, kaikki projektikamat hävinny, - 154 00:17:14,520 --> 00:17:19,200 mutta ainakin tää näyttää vähän ihmisten asumukselta. 155 00:17:20,520 --> 00:17:25,600 Muutama ryysy tänne jäi vielä. Nekin saa lähteä roskikseen. 156 00:17:29,080 --> 00:17:33,880 Tätä tarvitaan tietokoneelle. Tietokonekin kyllä jäi. 157 00:17:43,080 --> 00:17:46,080 Jaahas, täällähän tää vieläkin on. 158 00:18:03,040 --> 00:18:05,600 (Puhelimen hälytysääni.) 159 00:18:07,000 --> 00:18:10,680 Tilaus. - Lentosen Henri tässä, päivää. 160 00:18:11,000 --> 00:18:15,160 Terve. - Olis kolme autonromua, jotka pitäis hakea. 161 00:18:15,240 --> 00:18:19,880 Joo, periaatteessa se on tänä päivänä menny siihen, - 162 00:18:19,960 --> 00:18:23,640 että metallista ei välttämättä saa enää mitään. 163 00:18:23,720 --> 00:18:27,400 Se olis silleen, että jos joku hakis nää ilmaseks, - 164 00:18:27,480 --> 00:18:31,360 kun yks tyyppi pyysi rahaa siitä, että ottais ne. 165 00:18:31,440 --> 00:18:35,040 Talven aikana menee metallimaksu nollaan, - 166 00:18:35,120 --> 00:18:39,160 kaikki on omakustanteisia, hakeminen ja vieminen. 167 00:18:39,240 --> 00:18:42,320 Ei varmasti kukaan aja kuin maksusta. 168 00:18:42,400 --> 00:18:45,560 Niin joo. Paljonko teikäläinen pyytäisi? 169 00:18:45,640 --> 00:18:52,240 Jos siellä on kolme autoa, niin kyllä se muutama satanen on. 170 00:18:53,160 --> 00:18:57,560 Oi vitsi. Ennen romusta maksettiin viiskymppiä per auto. 171 00:18:57,640 --> 00:19:02,120 Nyt joutuu itse maksamaan. Kaikessa on inflaatiota vaan. 172 00:19:02,200 --> 00:19:06,200 Voi vitsi. Ei oo vuokranantaja onnellinen. 173 00:19:11,320 --> 00:19:16,720 Mulla on kuulemma neljävuotias lapsi, mutta en oo nähny sitä. 174 00:19:16,800 --> 00:19:18,800 Oon saanu pari valokuvaa. 175 00:19:18,880 --> 00:19:22,200 Sen äiti ei halua, että mä tunnustan isyyttä, - 176 00:19:22,280 --> 00:19:25,480 enkä oo vaatimalla vaatinut. 177 00:19:25,560 --> 00:19:28,520 Se oli aikoinaan aika kova pala, - 178 00:19:28,600 --> 00:19:32,520 mutta on siihenkin tottunu neljässä vuodessa, - 179 00:19:32,600 --> 00:19:37,080 että ei nyt ihan itku silmään tuu. 180 00:19:38,600 --> 00:19:42,960 Mulla on kyllä unelma, että joskus näkisin sen lapsen, - 181 00:19:43,040 --> 00:19:47,080 ja että hän vois hyväksyä mut semmosena kuin mä oon, - 182 00:19:47,160 --> 00:19:52,640 ja tulevaisuudessa voitaisiin jutella lapsen äidinkin kanssa. 183 00:20:08,760 --> 00:20:10,840 Tekstit: Mirjami Ylinen Yle 15453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.