Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,301 --> 00:00:42,303
All our tests show that
he's an extremely bright
2
00:00:42,433 --> 00:00:44,566
child, bordering on genius.
3
00:00:44,696 --> 00:00:46,350
However, as you well
know, he's both mentally
4
00:00:46,481 --> 00:00:48,874
and emotionally unstable.
5
00:00:49,005 --> 00:00:51,486
I strongly feel that any outsideemotional stimulus could be
6
00:00:51,616 --> 00:00:53,618
what pushes him over the edge.
7
00:00:53,749 --> 00:00:56,882
You have to be gentle,
Mrs. Dornwinkle.
8
00:00:57,013 --> 00:00:59,320
I urge you to give him trust andunderstanding during this very
9
00:00:59,450 --> 00:01:01,713
difficult period.
10
00:01:01,844 --> 00:01:03,411
You have a very confused
little boy there.
11
00:01:07,458 --> 00:01:09,547
However, he's a very,
very sweet child.
12
00:01:09,678 --> 00:01:10,722
Give him the trust
and understanding
13
00:01:10,853 --> 00:01:12,507
he so desperately needs.
14
00:01:12,637 --> 00:01:14,291
I will, Doctor.
15
00:01:14,422 --> 00:01:16,728
And thank you for everything.
16
00:01:34,572 --> 00:01:37,401
Oh, my darling.
17
00:01:37,532 --> 00:01:40,883
Please come home.
18
00:01:41,013 --> 00:01:47,977
Time stands still
when you're alone.
19
00:01:48,108 --> 00:01:49,848
I want you, darling.
20
00:01:49,979 --> 00:01:53,809
How much, you'll never know.
21
00:01:53,939 --> 00:02:00,250
When I hold you near
me, whisper out my name.
22
00:02:00,381 --> 00:02:08,171
for my darling,can you stay and wait?
23
00:02:08,302 --> 00:02:14,612
How long, how long,
must I wait for you?
24
00:02:14,743 --> 00:02:20,531
How long, how long, must I wait?
25
00:02:20,662 --> 00:02:27,930
How long, how long,
must I wait for you?
26
00:02:34,023 --> 00:02:40,682
Remember when you leftletters stained with tears?
27
00:02:40,812 --> 00:02:44,164
I'll wait for you forever.
28
00:02:44,294 --> 00:02:47,384
I'll wait a million years.
29
00:02:47,515 --> 00:02:54,130
Did you hear me say I loveyou, need you, want you here?
30
00:02:54,261 --> 00:03:00,919
Just hold you in my arms,won't leave you, never fear.
31
00:03:01,050 --> 00:03:03,922
Every night a romance.
32
00:03:04,053 --> 00:03:07,448
Every day, wake with a kiss.
33
00:03:07,578 --> 00:03:11,408
Come back to me, my darling.
34
00:03:11,539 --> 00:03:15,412
You're the one I miss.
35
00:03:15,543 --> 00:03:22,376
How long, how long,
must I wait for you?
36
00:03:22,506 --> 00:03:28,338
How long, how long, must I wait?
37
00:03:28,469 --> 00:03:35,258
How long, how long,
must I wait for you?
38
00:04:08,857 --> 00:04:14,645
When I hold you nearme, whisper out your name--
39
00:04:19,911 --> 00:04:22,827
What are you doing?
40
00:04:22,958 --> 00:04:23,785
Nothing, Mother.
41
00:04:23,915 --> 00:04:25,352
Oh, nothing, huh?
42
00:04:25,482 --> 00:04:26,962
What are you looking at?
43
00:04:27,092 --> 00:04:28,529
I'm just looking
through my telescope.
44
00:04:28,659 --> 00:04:30,487
Oh, you're just lookingthrough your telescope, huh?
45
00:04:45,502 --> 00:04:50,812
Oh, you filthy stinking pervert!
46
00:04:53,945 --> 00:04:54,729
Ow, Mom.
47
00:04:54,859 --> 00:04:57,775
Please don't.
48
00:04:57,906 --> 00:04:59,908
You should be
in here studying,
49
00:05:00,038 --> 00:05:02,214
not acting like somesexually depraved vagrant
50
00:05:02,345 --> 00:05:04,347
off the street.
51
00:05:04,478 --> 00:05:06,306
How do you expect tobecome a scientist if this
52
00:05:06,436 --> 00:05:09,744
is how you spend your time?
53
00:05:09,874 --> 00:05:12,703
Women are bad, Kevin.
54
00:05:12,834 --> 00:05:15,184
Women are evil.
55
00:05:15,315 --> 00:05:18,187
Now, I don't want
you looking at them.
56
00:05:18,318 --> 00:05:19,971
I don't want you
talking to them.
57
00:05:20,102 --> 00:05:23,148
And I don't want you
thinking about them.
58
00:05:23,279 --> 00:05:24,802
You should be studying.
59
00:05:24,933 --> 00:05:26,456
But Mom--
60
00:05:26,587 --> 00:05:30,025
Don't "but Mom" me,
you little nothing!
61
00:05:30,155 --> 00:05:32,114
You're grounded for a year.
62
00:05:32,244 --> 00:05:33,376
You're not leaving this room.
63
00:05:33,507 --> 00:05:35,465
And I'm boarding
up your windows.
64
00:05:35,596 --> 00:05:37,293
Mom, please.
65
00:05:37,424 --> 00:05:40,383
KevinDornwinkle, you are a failure.
66
00:05:40,514 --> 00:05:42,080
Do you understand me?
67
00:05:42,211 --> 00:05:45,083
Now, I don't want to hearyou talking back to me again.
68
00:05:45,214 --> 00:05:46,084
Am I understood?
69
00:05:49,610 --> 00:05:54,832
You make me sick.
70
00:06:32,914 --> 00:06:37,397
Fellow scientists, welcometo the International Physics
71
00:06:37,527 --> 00:06:39,268
Symposium.
72
00:06:39,399 --> 00:06:41,966
As you well know, we
have gathered here
73
00:06:42,097 --> 00:06:46,493
at the request of Dr. KevinDornwinkle, who claims
74
00:06:46,623 --> 00:06:49,365
his latest scientific
finding will
75
00:06:49,496 --> 00:06:53,456
be the greatest singlediscovery of the century.
76
00:06:53,587 --> 00:06:58,243
Dr. Dornwinkle, I think Ispeak on behalf of everyone
77
00:06:58,374 --> 00:07:02,465
in this room when I
admit my skepticism
78
00:07:02,596 --> 00:07:07,252
over your so-called
breakthrough.
79
00:07:07,383 --> 00:07:11,909
But nonetheless, you haveour undivided attention.
80
00:07:18,612 --> 00:07:19,395
Thank you, doctors.
81
00:07:22,703 --> 00:07:25,662
As you know, my
area of expertise
82
00:07:25,793 --> 00:07:30,145
is the area of molecular
reorganization.
83
00:07:30,275 --> 00:07:35,324
Now, as a result of my
years of experimentation
84
00:07:35,455 --> 00:07:38,806
with the realignment
of atomic particles,
85
00:07:38,936 --> 00:07:44,333
I have not only been ableto recreate a substance
86
00:07:44,464 --> 00:07:51,601
within a substance, I have beenable to decreate any substance
87
00:07:51,732 --> 00:07:55,997
via molecular reorganization.
88
00:07:56,127 --> 00:07:59,391
We've all read your theoriesof molecular reorganization
89
00:07:59,522 --> 00:08:02,177
in the journals, Dr. Dornwinkle.
90
00:08:02,307 --> 00:08:05,006
But what I can't understandis, what new material
91
00:08:05,136 --> 00:08:06,964
are you getting at?
92
00:08:07,095 --> 00:08:15,233
My molecular reorganization"theories," as you call them,
93
00:08:15,364 --> 00:08:21,326
are about to be proven asreality before your very eyes.
94
00:08:24,765 --> 00:08:27,768
To put it in its
simplest terms, I
95
00:08:27,898 --> 00:08:36,385
have devised a way
for a man or a woman
96
00:08:36,516 --> 00:08:41,695
to become completely invisible.
97
00:08:45,786 --> 00:08:46,917
That's ridiculous.
98
00:08:47,048 --> 00:08:48,702
I don't believe that.
99
00:08:48,832 --> 00:08:52,401
I came all the way fromBelgium for such nonsense?
100
00:08:52,532 --> 00:08:58,625
I am so confident
about my work
101
00:08:58,755 --> 00:09:05,109
that instead of injectingmy serum into a pig,
102
00:09:05,240 --> 00:09:09,897
I will demonstrate
my serum on myself.
103
00:09:14,162 --> 00:09:21,299
Feast your eyes on amiracle of modern medicine.
104
00:09:36,401 --> 00:09:37,141
Oh.
105
00:10:07,041 --> 00:10:09,870
I can still see
you, Dr. Dornwinkle.
106
00:10:20,054 --> 00:10:24,754
Dornwinkle, you are a disgraceto the scientific community.
107
00:10:24,885 --> 00:10:28,192
Dornwinkle, you're thestupidest man I've ever seen.
108
00:10:37,114 --> 00:10:39,203
You want to see invisible?
109
00:10:39,334 --> 00:10:40,465
Watch us all leave.
110
00:10:46,994 --> 00:10:50,519
The only thing invisibleabout you, Dr. Dornwinkle,
111
00:10:50,650 --> 00:10:52,042
is your brain!
112
00:10:55,089 --> 00:10:56,960
No!
113
00:10:57,091 --> 00:10:59,006
No!
114
00:10:59,136 --> 00:10:59,920
No!
115
00:11:10,582 --> 00:11:11,366
Hey!
116
00:11:11,496 --> 00:11:12,323
Somebody help me!
117
00:11:12,454 --> 00:11:20,288
Stop it!
118
00:11:20,418 --> 00:11:23,247
No!
119
00:11:23,378 --> 00:11:24,335
What are you doing?
120
00:11:24,466 --> 00:11:25,249
No!
121
00:11:25,380 --> 00:11:26,120
No!
122
00:11:31,299 --> 00:11:33,170
Aah!
123
00:11:33,301 --> 00:11:34,694
No!
124
00:11:53,669 --> 00:11:54,975
Aah!
125
00:11:55,105 --> 00:11:56,498
Aah!
126
00:12:00,720 --> 00:12:03,200
Last month, a quadruple
murder sent shockwaves
127
00:12:03,331 --> 00:12:06,334
through the scientific communitywhen Dr. Kevin Dornwinkle went
128
00:12:06,464 --> 00:12:09,293
berserk, killing in coldblood four of the world's
129
00:12:09,424 --> 00:12:10,991
top scientific minds.
130
00:12:11,121 --> 00:12:13,863
Now, in a turn of events almostas shocking as the murders
131
00:12:13,994 --> 00:12:17,171
themselves, Dr. Dornwinklewill escape the death penalty
132
00:12:17,301 --> 00:12:18,868
due to a psychiatrist's
testimony
133
00:12:18,999 --> 00:12:21,436
that he is mentallyincapable of standing trial.
134
00:12:21,566 --> 00:12:24,221
Dr. Dornwinkle will be committed
to the State Institution
135
00:12:24,352 --> 00:12:25,919
for the Criminally
Insane, where he
136
00:12:26,049 --> 00:12:29,226
will undergo extensive therapy.
137
00:12:29,357 --> 00:12:31,576
And on a lighter note,
navy jackets are back.
138
00:13:09,136 --> 00:13:11,007
Go!
139
00:13:11,138 --> 00:13:12,052
Go!
Fetch!
140
00:13:12,182 --> 00:13:12,966
Fetch!
141
00:13:21,583 --> 00:13:22,453
Yeah!
142
00:13:22,584 --> 00:13:23,541
Yeah!
143
00:13:23,672 --> 00:13:24,455
Yeah!
144
00:13:35,075 --> 00:13:36,685
Well, didn't
you all hear the news?
145
00:13:36,816 --> 00:13:38,643
I mean, it was on TV and the--
146
00:13:38,774 --> 00:13:40,515
my mom told me, woke me up.
147
00:13:40,645 --> 00:13:41,821
How did he die?
148
00:13:41,951 --> 00:13:43,953
Maybe he ate
himself to death, huh?
149
00:13:44,084 --> 00:13:45,433
Yeah.
150
00:13:45,563 --> 00:13:46,782
Sounds more likesomething you'd do, Gordon.
151
00:13:46,913 --> 00:13:47,652
Oh, ha-ha.
152
00:13:47,783 --> 00:13:49,045
Very funny, Joan.
153
00:13:49,176 --> 00:13:52,005
Man, I can't believe
Mr. Frankis is dead.
154
00:13:52,135 --> 00:13:53,180
What a heavy trip, man.
155
00:13:53,310 --> 00:13:54,224
Heavy trip.
156
00:13:54,355 --> 00:13:55,486
Maybe he had a heart attack.
157
00:13:55,617 --> 00:13:57,184
He had high blood
pressure, you know?
158
00:13:57,314 --> 00:13:59,447
How would you know thathe had high blood pressure?
159
00:13:59,577 --> 00:14:01,014
How could you not know?
160
00:14:01,144 --> 00:14:03,364
I mean, his face was
always as red as a beet.
161
00:14:03,494 --> 00:14:05,018
True.
162
00:14:05,148 --> 00:14:06,541
Hey, maybe since Old ManFrankis kicked the bucket,
163
00:14:06,671 --> 00:14:08,586
we won't have to take
physics this summer.
164
00:14:08,717 --> 00:14:10,197
All right, dude!
165
00:14:10,327 --> 00:14:12,721
How can you guys
be so heartless?
166
00:14:12,852 --> 00:14:15,289
Mr. Frankis just died.
167
00:14:15,419 --> 00:14:18,814
And all you care about
is giving out of class.
168
00:14:18,945 --> 00:14:20,076
I'm not heartless.
169
00:14:20,207 --> 00:14:20,990
Watch.
170
00:14:21,121 --> 00:14:21,861
Aw.
171
00:14:21,991 --> 00:14:23,079
Oh, take it home.
172
00:14:23,210 --> 00:14:23,950
Come on.
173
00:14:24,080 --> 00:14:26,082
Get a room, huh?
174
00:14:26,213 --> 00:14:26,996
All right, class.
175
00:14:27,127 --> 00:14:27,910
Settle down.
176
00:14:28,041 --> 00:14:28,780
Take your seats.
177
00:14:32,828 --> 00:14:35,004
As your principal,
it is my sad task
178
00:14:35,135 --> 00:14:38,138
to inform you that Mr.Frankis, our physics teacher,
179
00:14:38,268 --> 00:14:40,444
died last week.
180
00:14:40,575 --> 00:14:41,576
Excuse me, Miss Cello.
181
00:14:41,706 --> 00:14:42,838
How'd he die?
182
00:14:42,969 --> 00:14:44,796
Thank you for
your concern, Bubba.
183
00:14:44,927 --> 00:14:48,235
Mr. Frankis unfortunatelychoked to death on a sandwich.
184
00:14:48,365 --> 00:14:50,367
What kind of
sandwich was that?
185
00:14:50,498 --> 00:14:52,587
A barbecue beef sandwich.
186
00:14:52,717 --> 00:14:54,371
However, I want
to assure you all
187
00:14:54,502 --> 00:14:56,156
that we will
continue your summer
188
00:14:56,286 --> 00:14:59,028
school session as scheduled.
189
00:14:59,159 --> 00:15:03,380
Fortunately, we found a newteacher to replace Mr. Frankis.
190
00:15:03,511 --> 00:15:06,079
Oh, boy.
191
00:15:06,209 --> 00:15:07,950
Now, I would likeyou to meet your new physics
192
00:15:08,081 --> 00:15:10,692
teacher, Dr. Kevin Smith.
193
00:15:18,308 --> 00:15:20,136
Good morning, everybody.
194
00:15:20,267 --> 00:15:21,833
Well, Dr. Smith,
I'm going to leave
195
00:15:21,964 --> 00:15:24,793
you to mold these young mindsinto the future physicists
196
00:15:24,924 --> 00:15:26,316
of tomorrow.
197
00:15:26,447 --> 00:15:27,143
Thank you, Miss Cello.
198
00:15:30,190 --> 00:15:30,930
Hello, class.
199
00:15:33,889 --> 00:15:44,639
To begin, I hope that thisclass is enjoyable for everyone.
200
00:15:44,769 --> 00:15:45,857
So let's get started.
201
00:15:49,470 --> 00:15:54,649
Physics, as you know, isthe poetry of the sciences.
202
00:15:54,779 --> 00:16:00,655
Now, everything is in harmonyand has reason as its basis.
203
00:16:00,785 --> 00:16:04,224
Now, what are the fourbasic principles of physics?
204
00:16:04,354 --> 00:16:07,357
Does anyone know?
205
00:16:16,105 --> 00:16:17,759
What's your name?
206
00:16:17,889 --> 00:16:19,630
Vicky.
207
00:16:19,761 --> 00:16:22,851
Vicky, do you know whatthe four basic principles
208
00:16:22,982 --> 00:16:24,940
of physics are?
209
00:16:25,071 --> 00:16:30,511
Dairy, meats, fruitsand vegetables, and grain.
210
00:16:30,641 --> 00:16:32,861
No, those are the
four food groups.
211
00:16:41,087 --> 00:16:45,178
Commit this to memory, becauseit is the essence of physics.
212
00:16:45,308 --> 00:16:49,095
And physics is the
essence of life.
213
00:16:49,225 --> 00:16:51,619
Is this guy for real?
214
00:16:51,749 --> 00:16:55,144
The four basic
principles of physics
215
00:16:55,275 --> 00:17:11,030
are matter, energy,
motion, and force.
216
00:17:25,131 --> 00:17:29,483
2, 4, 6,
8, who do we appreciate?
217
00:17:29,613 --> 00:17:33,965
Lions, lions, yeah, lions.
218
00:17:34,096 --> 00:17:35,445
Woo!
219
00:17:35,576 --> 00:17:36,403
All right!
220
00:17:36,533 --> 00:17:39,406
You're OK.
221
00:17:39,536 --> 00:17:40,929
Ready.
222
00:17:41,060 --> 00:17:42,452
OK.
223
00:17:42,583 --> 00:17:44,976
We're going to win,
win, win, win, win.
224
00:17:45,107 --> 00:17:47,457
We're going to fight,
fight, ..
225
00:17:47,588 --> 00:17:49,416
We're going to kick that
ball and kick it right.
226
00:17:49,546 --> 00:17:50,895
You ain't going to touchdown.
227
00:17:51,026 --> 00:17:51,896
Out of sight.
228
00:17:52,027 --> 00:17:53,898
Go, team!
229
00:17:54,029 --> 00:17:55,378
Woo!
230
00:17:55,509 --> 00:17:57,424
Woo!
231
00:18:31,153 --> 00:18:34,156
Man, I sure wish
I had a chick.
232
00:18:34,287 --> 00:18:36,202
Getting girls is easy, Bubba.
233
00:18:36,332 --> 00:18:37,855
You just got to know
how to talk to them.
234
00:18:37,986 --> 00:18:39,074
I know what to say to them.
235
00:18:39,205 --> 00:18:40,858
I say, hey, baby.
236
00:18:40,989 --> 00:18:44,253
You want to take a psychedelicjourney through time with me?
237
00:18:44,384 --> 00:18:45,776
Wrong.
238
00:18:45,907 --> 00:18:47,778
You don't-- you don'tsay that to a '90s chick.
239
00:18:47,909 --> 00:18:50,607
You say, hey, baby,
you look like a smart,
240
00:18:50,738 --> 00:18:53,262
intelligent, artistic person.
241
00:18:53,393 --> 00:18:56,135
Now, let me shake my facebetween your hooters and blah.
242
00:18:59,355 --> 00:19:03,098
Hey, Bubba, I think thatBetty kind of likes you.
243
00:19:03,229 --> 00:19:04,273
No kidding?
244
00:19:04,404 --> 00:19:05,579
Oh, yeah.
245
00:19:05,709 --> 00:19:07,494
If I were you, I'd
keep my eye on her.
246
00:19:07,624 --> 00:19:08,582
Yo, Bunny!
247
00:19:08,712 --> 00:19:09,496
Bleachers!
248
00:19:16,285 --> 00:19:18,505
OK, girls, take five.
249
00:19:18,635 --> 00:19:19,462
I'll be back in a few minutes.
250
00:19:27,601 --> 00:19:29,907
You know, every time Isee you bouncing up and down
251
00:19:30,038 --> 00:19:32,171
in that outfit, I go crazy.
252
00:19:32,301 --> 00:19:33,824
Chet, I love you
more than anything.
253
00:19:40,048 --> 00:19:41,876
Chet, not here.
254
00:19:42,006 --> 00:19:44,792
I can't help it if I findyou completely irresistible.
255
00:19:44,922 --> 00:19:46,054
You do?
256
00:19:46,185 --> 00:19:47,316
You know I do.
257
00:19:47,447 --> 00:19:49,144
You're the only
girl for me, Bunny.
258
00:19:49,275 --> 00:19:51,015
I am?
259
00:19:51,146 --> 00:19:52,887
You know you are.
260
00:19:53,017 --> 00:19:54,236
Let's do it right here.
Come on.
261
00:19:54,367 --> 00:19:55,063
No one will see us.
I promise.
262
00:19:55,194 --> 00:19:56,717
Are you crazy?
263
00:19:56,847 --> 00:19:58,980
You're going to get us expelled.
264
00:19:59,110 --> 00:20:01,156
Look, I'll meet
you after school.
265
00:20:01,287 --> 00:20:02,853
Oh, but that's hours away.
266
00:20:02,984 --> 00:20:05,247
Well, think about
something else.
267
00:20:05,378 --> 00:20:09,773
I mean, it's mind over body.
268
00:20:09,904 --> 00:20:11,384
OK.
269
00:20:11,514 --> 00:20:13,081
OK.
270
00:20:13,212 --> 00:20:15,214
You know, it's
hard for me, too.
271
00:20:15,344 --> 00:20:16,693
Well, personally, I
think we should do it
272
00:20:16,824 --> 00:20:18,173
in class in front of everybody.
273
00:20:18,304 --> 00:20:19,914
But that's the differencebetween me and you.
274
00:20:20,044 --> 00:20:21,524
You are so terrible.
275
00:20:21,655 --> 00:20:23,744
Hey, speaking of terrible,what about that teacher,
276
00:20:23,874 --> 00:20:24,875
Dr. Smith?
277
00:20:25,006 --> 00:20:26,921
God, he's such a dork.
278
00:20:27,051 --> 00:20:29,228
I mean, anybody thatpassionate about something
279
00:20:29,358 --> 00:20:30,925
as stupid as physics--
280
00:20:31,055 --> 00:20:32,274
he's got to be a complete idiot.
281
00:20:32,405 --> 00:20:33,188
Yeah, I know.
282
00:20:33,319 --> 00:20:34,755
What a moron.
283
00:20:34,885 --> 00:20:38,454
This guy's worse than
Frankis ever was.
284
00:20:38,585 --> 00:20:39,977
Hey, I got an idea.
285
00:20:40,108 --> 00:20:41,022
What?
286
00:20:41,152 --> 00:20:42,632
This is good.
287
00:20:42,763 --> 00:20:44,243
Let's drive him nuts.
288
00:20:44,373 --> 00:20:46,593
What you mean by nuts?
289
00:20:46,723 --> 00:20:48,943
Nothing serious,
just some harmless fun,
290
00:20:49,073 --> 00:20:50,945
some innocent pranks.
291
00:20:51,075 --> 00:20:53,077
We'll all just
tease him a little.
292
00:20:53,208 --> 00:20:53,991
I'll get the guys.
293
00:20:54,122 --> 00:20:55,036
You get the girls.
294
00:20:55,166 --> 00:20:55,993
OK.
295
00:20:56,124 --> 00:20:58,300
Well, what do we do first?
296
00:20:58,431 --> 00:21:00,607
I'll think of something.
297
00:21:00,737 --> 00:21:03,000
I'm starting to like thisphysics better already.
298
00:21:03,131 --> 00:21:04,611
I love you.
299
00:21:04,741 --> 00:21:05,438
I love you, too.
300
00:21:10,747 --> 00:21:12,053
Oh, god.
301
00:21:12,183 --> 00:21:13,576
Oh, I got to hit the showers.
302
00:21:13,707 --> 00:21:15,274
- Can I watch?
- Chet!
303
00:21:15,404 --> 00:21:16,318
What?
304
00:21:16,449 --> 00:21:17,667
Let's hit the showers, girls.
305
00:21:17,798 --> 00:21:18,668
Hey!
306
00:21:18,799 --> 00:21:19,495
Watch where you're going!
307
00:21:21,410 --> 00:21:22,498
What's he trying to say?
308
00:21:23,586 --> 00:21:24,674
Henry's a mute.
309
00:21:24,805 --> 00:21:27,851
He can't say anything,
can you, Henry?
310
00:21:27,982 --> 00:21:29,288
Gives me the creeps.
311
00:21:29,418 --> 00:21:30,680
He's always giving us
girls these weird looks.
312
00:21:31,725 --> 00:21:32,552
Is that true, Henry?
313
00:21:33,727 --> 00:21:35,163
I don't care if
it is or isn't.
314
00:21:35,294 --> 00:21:37,731
Just don't come aroundbothering them anymore, OK?
315
00:21:37,861 --> 00:21:38,732
Thanks, Chet.
316
00:21:38,862 --> 00:21:40,211
Let's get out of here.
317
00:23:26,361 --> 00:23:27,144
What are you doing?
318
00:23:27,275 --> 00:23:28,276
Nothing!
319
00:23:28,407 --> 00:23:29,190
Nothing?
320
00:23:37,677 --> 00:23:39,679
I dropped some change
out of my pocket.
321
00:23:39,809 --> 00:23:42,290
I was looking for it.
322
00:23:42,421 --> 00:23:44,814
Oh, I've dropped
change many times.
323
00:23:44,945 --> 00:23:49,253
It's funny how those blastedcoins roll everywhere.
324
00:23:49,384 --> 00:23:50,603
Uh, yes.
325
00:23:50,733 --> 00:23:53,780
Uh, I have some lesson
plans to prepare.
326
00:23:53,910 --> 00:23:55,172
Excuse me.
327
00:23:55,303 --> 00:23:57,784
Oh, Dr. Smith, April's
parents called me.
328
00:23:57,914 --> 00:24:00,090
And they're very concernedabout her grades.
329
00:24:00,221 --> 00:24:02,484
They were wondering if you wouldgive her some private tutoring
330
00:24:02,615 --> 00:24:04,617
in physics.
331
00:24:04,747 --> 00:24:07,402
I have her address and
phone number right here.
332
00:24:31,382 --> 00:24:33,733
I overheard the studentstalking about me today.
333
00:24:40,914 --> 00:24:43,569
I don't think they like me.
334
00:24:43,699 --> 00:24:45,527
I'm trying so hard.
335
00:24:51,185 --> 00:24:53,492
I've put the past behind me.
336
00:25:00,629 --> 00:25:03,719
I have to be thankful
for the opportunities
337
00:25:03,850 --> 00:25:05,895
that teaching is giving me.
338
00:25:11,510 --> 00:25:13,860
I can continue my experiments.
339
00:25:18,560 --> 00:25:22,129
If only I could
isolate the isotope
340
00:25:22,259 --> 00:25:24,479
responsible for my
previous failures.
341
00:25:32,139 --> 00:25:33,227
But I'm getting closer.
342
00:25:51,637 --> 00:25:53,160
OK, class.
343
00:25:53,290 --> 00:25:54,901
Tomorrow, we'll continue ourdiscussion on black holes.
344
00:26:19,621 --> 00:26:20,404
HS3.
345
00:27:08,539 --> 00:27:09,279
HS3.
346
00:27:30,300 --> 00:27:31,040
HS3!
347
00:27:31,171 --> 00:27:32,041
Of course!
348
00:27:53,759 --> 00:27:55,369
I've got it now.
349
00:28:23,571 --> 00:28:28,968
I have found the missing
component to my serum.
350
00:28:32,275 --> 00:28:34,016
HS3, of course!
351
00:28:37,324 --> 00:28:42,764
Tonight is a night that
will go down in history,
352
00:28:42,895 --> 00:28:47,290
a night that will
be long remembered.
353
00:28:47,421 --> 00:28:54,384
2:37 AM, Monday, June 21.
354
00:28:54,515 --> 00:28:57,083
Shh.
355
00:28:57,213 --> 00:29:01,130
I am injecting the serum
into the bunny rabbit.
356
00:29:07,223 --> 00:29:09,051
The injection is completed.
357
00:29:29,550 --> 00:29:30,333
Damn!
358
00:29:40,474 --> 00:29:43,042
I have completely
restructured my formula
359
00:29:43,172 --> 00:29:45,609
for the decreation of the atom.
360
00:29:45,740 --> 00:29:47,916
The inclusion of
HS3 to the negative
361
00:29:48,047 --> 00:29:50,876
was a miscalculation
on my part earlier.
362
00:29:51,006 --> 00:29:55,228
And I had substituted beryllioxin its pure grain form.
363
00:29:55,358 --> 00:29:59,623
This small yet significantchange in my formula
364
00:29:59,754 --> 00:30:02,322
should camouflage the
atom within itself,
365
00:30:02,452 --> 00:30:07,022
thus creating a union
of matter and space.
366
00:30:07,153 --> 00:30:08,284
Yes.
367
00:30:08,415 --> 00:30:11,984
This will be successful.
368
00:30:18,904 --> 00:30:26,433
The time-- 11:36
PM, Monday, June 28.
369
00:30:31,742 --> 00:30:34,963
I am injecting the bunny
rabbit with the serum.
370
00:30:43,929 --> 00:30:45,321
Injection completed.
371
00:30:49,412 --> 00:30:52,415
I am now waiting for the
serum to take effect.
372
00:30:55,375 --> 00:30:58,117
Ah!
373
00:30:58,247 --> 00:31:00,815
This is fantastic!
374
00:31:00,946 --> 00:31:05,994
At 11:37 and 15 secondsexactly, the bunny rabbit
375
00:31:06,125 --> 00:31:09,215
is completely invisible.
376
00:31:09,345 --> 00:31:11,260
Oh my god, my god, my god!
377
00:31:11,391 --> 00:31:14,089
I've done it!
378
00:31:14,220 --> 00:31:16,831
This is an historic
day for science.
379
00:31:20,269 --> 00:31:23,533
God, I can't believe
that I've done it.
380
00:31:23,664 --> 00:31:25,013
But I've done it.
381
00:31:25,144 --> 00:31:26,145
I have done it.
382
00:31:26,275 --> 00:31:27,146
I've done it.
383
00:31:27,276 --> 00:31:28,538
I've done it!
384
00:31:28,669 --> 00:31:30,627
I have complete-- and
I've done it my way!
385
00:31:30,758 --> 00:31:31,628
I've done it.
386
00:31:31,759 --> 00:31:32,891
It's done!
387
00:31:33,021 --> 00:31:37,112
It's completely,
completely invisible.
388
00:31:37,243 --> 00:31:41,812
God, I havesinglehandedly-- me, me, me!
389
00:31:41,943 --> 00:31:46,817
I have singlehandedly changedthe course of science forever.
390
00:31:52,084 --> 00:31:55,261
God, and they dare
to laugh at me--
391
00:31:55,391 --> 00:31:59,439
me, the greatest scientificmind of all time!
392
00:32:03,443 --> 00:32:04,661
Me!
393
00:32:04,792 --> 00:32:06,837
And they laughed at
me, at me, at me!
394
00:32:09,710 --> 00:32:11,538
I have to try it
on a human being
395
00:32:11,668 --> 00:32:14,367
to see if works
on a human being.
396
00:32:14,497 --> 00:32:17,631
I must inject myself
with the serum.
397
00:32:17,761 --> 00:32:20,982
I must do it immediately.
398
00:32:21,113 --> 00:32:23,463
Injection completed.
399
00:32:23,593 --> 00:32:26,553
I will be the first
human being to ever
400
00:32:26,683 --> 00:32:28,859
be completely invisible.
401
00:32:33,342 --> 00:32:36,041
Oh god, I can feel my heatracing through my veins.
402
00:32:39,566 --> 00:32:42,743
My heart and respiration
are beating faster.
403
00:32:42,873 --> 00:32:45,572
I can feel it in my brain.
404
00:32:45,702 --> 00:32:47,313
Oh god, I feel dizzy.
405
00:32:47,443 --> 00:32:49,271
Oh god, I can feel it working!
406
00:32:51,621 --> 00:32:52,883
It worked!
407
00:32:56,452 --> 00:32:57,932
It worked!
408
00:32:58,063 --> 00:32:59,499
I'm invisible!
409
00:32:59,629 --> 00:33:02,154
Invisible!
410
00:33:13,643 --> 00:33:15,123
The rabbit.
411
00:33:15,254 --> 00:33:17,865
It's been exactly 10 minutessince I injected him.
412
00:33:17,996 --> 00:33:22,435
How very interesting.
413
00:33:22,565 --> 00:33:25,873
All the day's activities
have been so trying.
414
00:33:26,004 --> 00:33:27,962
I'm so tired.
415
00:33:28,093 --> 00:33:31,270
I must sleep, sleep, sleep.
416
00:33:37,406 --> 00:33:39,756
What's the
matter, Dr. Dornwinkle?
417
00:33:39,887 --> 00:33:41,236
Cat got your tongue?
418
00:33:50,941 --> 00:33:51,681
Come in.
419
00:34:05,304 --> 00:34:07,741
I love Dr. Dornwinkle.
420
00:34:07,871 --> 00:34:08,655
Mm.
421
00:34:17,751 --> 00:34:21,059
Come on in, Dr. Dornwinkle.
422
00:34:54,179 --> 00:34:58,096
The serum has a severe sideeffect on my dream state,
423
00:34:58,226 --> 00:35:01,490
one that I'm sure is harmless.
424
00:35:01,621 --> 00:35:08,715
However-- however, I do
feel a tremendous urge
425
00:35:08,845 --> 00:35:12,414
to reinject myself with theserum, an urge that can only be
426
00:35:12,545 --> 00:35:16,505
satiated by another injection.
427
00:35:31,477 --> 00:35:33,043
April's parents called me.
428
00:35:33,174 --> 00:35:35,394
And they're very concernedabout her grades.
429
00:35:35,524 --> 00:35:37,744
They were wondering if you wouldgive her some private tutoring
430
00:35:37,874 --> 00:35:39,876
in physics.
431
00:35:40,007 --> 00:35:43,097
I have her address andphone number right here--
432
00:35:43,228 --> 00:35:45,317
address to me right here.
433
00:35:45,447 --> 00:35:48,363
I have her address and
phone number right here.
434
00:37:38,778 --> 00:37:40,040
Did I startle you, Dr. Smith?
435
00:37:40,170 --> 00:37:41,563
Good morning, Vicky.
436
00:37:41,694 --> 00:37:43,304
I, uh-- I wasn't expectinganyone until the bell.
437
00:37:43,435 --> 00:37:44,174
Well, yes.
438
00:37:44,305 --> 00:37:45,567
That's why I'm here.
439
00:37:45,698 --> 00:37:47,047
I needed a minute
alone with you.
440
00:37:47,177 --> 00:37:48,353
How, wonderful.
441
00:37:48,483 --> 00:37:50,790
Uh, to go over some
formulas, perhaps?
442
00:37:50,920 --> 00:37:54,010
Well, actually, I wantedto talk about my grades.
443
00:37:54,141 --> 00:37:56,752
You see, I need an A
in physics this summer
444
00:37:56,883 --> 00:37:58,711
in order to graduate.
445
00:37:58,841 --> 00:38:01,975
And I'd be willing to
do anything for an A.
446
00:38:02,105 --> 00:38:03,759
Well, Vicky, I--
447
00:38:03,890 --> 00:38:07,241
um, to get an A, I mean, allyou have to do is study hard
448
00:38:07,372 --> 00:38:08,634
and do your homework.
449
00:38:08,764 --> 00:38:09,939
Physics--
450
00:38:10,070 --> 00:38:11,419
Forget the physics.
451
00:38:11,550 --> 00:38:12,290
Let's talk physical.
452
00:38:15,293 --> 00:38:18,078
Vicky, this is
most unorthodox.
453
00:38:18,208 --> 00:38:20,385
Well, Dr. Smith,
I'm not just doing
454
00:38:20,515 --> 00:38:26,086
this because I want an A. I'mdoing this because I want to.
455
00:38:26,216 --> 00:38:29,698
This is really
unprofessional, Vicky.
456
00:38:30,743 --> 00:38:31,526
Ooh!
457
00:38:34,181 --> 00:38:35,225
Good morning, class.
458
00:38:35,356 --> 00:38:36,139
Morning.
459
00:38:41,144 --> 00:38:42,798
Well, I hope
everyone's well rested.
460
00:38:42,929 --> 00:38:44,278
Hey, what's up, Doc?
461
00:38:44,409 --> 00:38:46,324
I know I had a wonderfulevening last night.
462
00:38:46,454 --> 00:38:51,111
And today promises
to be a great day.
463
00:38:57,639 --> 00:38:59,598
That was disgusting, Gordon.
464
00:38:59,728 --> 00:39:01,469
Hey, thanks, Doc.
465
00:39:01,600 --> 00:39:04,777
And on that note, I thinkwe will have a pop quiz.
466
00:39:04,907 --> 00:39:05,908
How does everyone
feel about that?
467
00:39:06,039 --> 00:39:07,301
- What?
468
00:39:07,432 --> 00:39:09,042
Aw, come on.
469
00:39:09,172 --> 00:39:10,652
You didn't tell us there wasgoing to be a test, a quiz.
470
00:39:10,783 --> 00:39:12,088
Well, that's one of theprivileges of being a teacher.
471
00:39:12,219 --> 00:39:14,526
I can do what I
want when I want.
472
00:39:14,656 --> 00:39:16,876
OK, you're going to needthe whole period for this.
473
00:39:17,006 --> 00:39:20,358
You can use the formulas thatare up on the blackboard,
474
00:39:20,488 --> 00:39:23,926
and absolutely no cheating.
475
00:39:24,057 --> 00:39:26,799
Begin.
476
00:40:33,692 --> 00:40:34,432
Yeah!
477
00:40:34,562 --> 00:40:35,476
Did you see him jump?
478
00:40:35,607 --> 00:40:36,521
Oh, yeah.
479
00:40:36,651 --> 00:40:38,044
It scared the shit out of him.
480
00:40:51,013 --> 00:40:52,406
Enough!
481
00:40:52,537 --> 00:40:55,888
That was absolutely unnecessary.
482
00:40:56,018 --> 00:40:57,977
Turn in those tests immediately.
483
00:40:58,107 --> 00:40:59,544
Dude, we hardly got to start.
484
00:40:59,674 --> 00:41:01,633
Don't call me dude!
485
00:41:01,763 --> 00:41:03,156
Everybody fails.
486
00:41:03,286 --> 00:41:08,204
That's an automatic
F for everybody!
487
00:41:08,335 --> 00:41:09,162
Jesus Christ.
488
00:41:12,861 --> 00:41:14,297
Attention, students.
489
00:41:14,428 --> 00:41:16,430
Chet Wilson, please
come to the office.
490
00:41:16,561 --> 00:41:19,564
Chet Wilson, to
the office, please.
491
00:41:19,694 --> 00:41:20,478
Oh, great.
492
00:41:20,608 --> 00:41:21,435
What did I do this time?
493
00:41:24,220 --> 00:41:27,615
The rest of you,open your texts to page 81.
494
00:41:33,491 --> 00:41:34,274
Come in.
495
00:41:36,972 --> 00:41:38,887
You wanted to
see me, Miss Cello?
496
00:41:39,018 --> 00:41:39,845
Yes, Chet.
497
00:41:39,975 --> 00:41:40,672
Have a seat.
498
00:41:44,023 --> 00:41:46,460
I have your English achievementtests in front of me.
499
00:41:46,591 --> 00:41:49,028
And they don't look so good.
500
00:41:49,158 --> 00:41:52,292
Yeah, well, sometimes Ifreeze when I'm taking a test.
501
00:41:52,422 --> 00:41:55,382
Well, I'd be hard put torecommend you to a good college
502
00:41:55,513 --> 00:41:57,079
with these grades.
503
00:41:57,210 --> 00:41:59,212
What about my
football scholarship?
504
00:41:59,342 --> 00:42:02,432
It's null and void
unless I approve it.
505
00:42:02,563 --> 00:42:05,479
But I got to go to college.
506
00:42:05,610 --> 00:42:13,443
Well, maybe we can workout some kind of arrangement.
507
00:42:13,574 --> 00:42:16,446
Great, I'm for a deal.
508
00:42:16,577 --> 00:42:19,885
What do you have in mind?
509
00:42:20,015 --> 00:42:23,628
It's lonely at the top, Chet.
510
00:42:23,758 --> 00:42:26,761
Maybe I could give
you some extra credit
511
00:42:26,892 --> 00:42:29,895
for extracurricular activities.
512
00:42:32,637 --> 00:42:35,204
You mean, I wouldn'thave to read any more books
513
00:42:35,335 --> 00:42:39,339
or take another test?
514
00:42:39,469 --> 00:42:41,254
No.
515
00:42:41,384 --> 00:42:46,172
All you have to do ismake me feel like a woman.
516
00:42:46,302 --> 00:42:47,042
No problem.
517
00:42:51,177 --> 00:42:54,136
Miss Cello.
518
00:42:54,267 --> 00:42:55,007
Ready.
519
00:42:55,137 --> 00:42:57,009
OK.
520
00:42:57,139 --> 00:42:59,533
Give me a K. K!
521
00:42:59,664 --> 00:43:01,535
Give me an I. I!
522
00:43:01,666 --> 00:43:03,493
Give me an L. L!
523
00:43:03,624 --> 00:43:06,018
Give me another L. L!
524
00:43:06,148 --> 00:43:07,497
What's that spell?
525
00:43:07,628 --> 00:43:08,498
Kill!
526
00:43:08,629 --> 00:43:09,978
Louder!
527
00:43:10,109 --> 00:43:11,458
Kill!
528
00:43:11,589 --> 00:43:12,459
Woo!
529
00:43:12,590 --> 00:43:14,461
Woo!
530
00:43:14,592 --> 00:43:15,462
Woo!
531
00:43:15,593 --> 00:43:16,985
OK, girls.
532
00:43:17,116 --> 00:43:18,465
Let's hit the showers.
533
00:43:34,350 --> 00:43:35,830
Can you believe
that loser, Dr. Smith,
534
00:43:35,961 --> 00:43:37,005
flunking us all on that test?
535
00:43:37,136 --> 00:43:37,919
What a jerk.
536
00:43:38,050 --> 00:43:39,355
Oh, yeah.
537
00:43:39,486 --> 00:43:41,009
But anybody that wears
his pants as high as he
538
00:43:41,140 --> 00:43:43,011
does, he's got to
be a little bit off.
539
00:43:43,142 --> 00:43:43,882
- Yeah.
- A little off?
540
00:43:44,012 --> 00:43:45,274
I think he's a lot off.
541
00:43:45,405 --> 00:43:46,624
Come on, you guys.
542
00:43:46,754 --> 00:43:48,321
I think you're being
a little too hard.
543
00:43:48,451 --> 00:43:51,150
Oh, come on, April!
544
00:43:51,280 --> 00:43:53,805
I bet you he's never evenbeen with a woman before.
545
00:43:53,935 --> 00:43:57,504
I mean, what kind of woman wouldhang out with a dud like that?
546
00:43:57,635 --> 00:43:59,114
You guys aren't going
to believe what I did.
547
00:43:59,245 --> 00:44:00,115
Uh-oh.
548
00:44:00,246 --> 00:44:01,595
Here it comes.
549
00:44:01,726 --> 00:44:03,249
What'd you do?
550
00:44:03,379 --> 00:44:09,081
I made sicko, scumbag Dr.Smith think that I want him.
551
00:44:09,211 --> 00:44:11,518
I went to the class
before physics.
552
00:44:11,649 --> 00:44:15,957
And I gave him the old "I'lldo anything for an A" routine.
553
00:44:16,088 --> 00:44:16,871
Ah!
554
00:44:17,002 --> 00:44:18,264
Oh, gross!
555
00:44:18,394 --> 00:44:20,658
You weren't serious, were you?
556
00:44:20,788 --> 00:44:21,876
Of course not.
557
00:44:22,007 --> 00:44:23,617
I would never really
do it with him.
558
00:44:23,748 --> 00:44:26,272
I mean, I'll just go
to physics every day,
559
00:44:26,402 --> 00:44:28,666
early, before the bell,get him really worked up.
560
00:44:28,796 --> 00:44:31,973
And he'll give me an A justthinking I'm going to do it.
561
00:44:32,104 --> 00:44:33,888
Don't you agree?
562
00:44:34,019 --> 00:44:35,107
That's great.
563
00:44:35,237 --> 00:44:36,761
I wish I would have
thought of that.
564
00:44:36,891 --> 00:44:37,936
Only works for you, Vicky.
565
00:44:38,066 --> 00:44:39,764
All of us cannot
be so brilliant.
566
00:44:39,894 --> 00:44:41,287
Yeah, well, we'll work on it.
567
00:44:52,777 --> 00:44:54,604
I can't believe you did that.
568
00:45:00,175 --> 00:45:05,050
A shower
a day ..
569
00:45:05,180 --> 00:45:10,142
I used the serum
again this afternoon.
570
00:45:10,272 --> 00:45:14,668
It has the most
unusual side effect.
571
00:45:14,799 --> 00:45:22,023
I was inexplicably drawnto the girls' locker room.
572
00:45:22,154 --> 00:45:25,548
I watched them
undress and shower.
573
00:45:25,679 --> 00:45:32,294
I know it was wrong, but Ijust couldn't help myself.
574
00:45:32,425 --> 00:45:35,080
It seems that the
serum taps into my most
575
00:45:35,210 --> 00:45:38,866
deep-rooted sexual fantasies.
576
00:45:38,997 --> 00:45:41,782
I can't seem to get enough.
577
00:45:41,913 --> 00:45:44,698
I just seem to want more.
578
00:45:44,829 --> 00:45:47,614
Ow!
579
00:45:47,745 --> 00:45:49,616
Who pinched me?
580
00:45:49,747 --> 00:45:50,965
Nobody pinched you, Betty.
581
00:45:51,096 --> 00:45:52,793
Just calm down.
582
00:45:52,924 --> 00:45:56,275
Well, it felt like
somebody pinched me.
583
00:45:56,405 --> 00:45:57,798
Betty, you need a boyfriend.
584
00:46:01,628 --> 00:46:02,977
Come on, Vicky.
585
00:46:03,108 --> 00:46:04,413
I wrenched my shoulder.
586
00:46:04,544 --> 00:46:06,633
I'm going to stay here
and let the hot water
587
00:46:06,764 --> 00:46:08,330
run on it a little longer.
588
00:46:08,461 --> 00:46:09,505
I'll meet you guys later.
589
00:46:21,213 --> 00:46:23,258
You disgusting degenerate.
590
00:46:23,389 --> 00:46:24,564
What did I tell you before, huh?
591
00:46:26,566 --> 00:46:28,263
Look, you stupid mutant!
592
00:46:28,394 --> 00:46:30,091
I don't want to see you overhere by this hole again!
593
00:46:30,222 --> 00:46:31,876
And if I ever see you over here,I'm going to knock the hell out
594
00:46:32,006 --> 00:46:32,790
of you, you understand?
595
00:46:33,878 --> 00:46:34,661
Get out of here.
596
00:59:15,595 --> 00:59:18,206
You have a very confusedlittle boy there, one that
597
00:59:18,337 --> 00:59:22,471
will eventually grow up tokill a lot of women, who will
598
00:59:22,602 --> 00:59:24,038
be invisible when
he kills them, who
599
00:59:24,169 --> 00:59:25,605
no one will be able to see--
600
00:59:25,736 --> 00:59:26,911
a paranoid schizophrenic--
601
00:59:27,041 --> 00:59:28,216
No!
602
00:59:28,347 --> 00:59:30,436
--with
emotional treatments,
603
00:59:30,567 --> 00:59:35,093
a sexual deviate of the highestorder, a man who hates women,
604
00:59:35,223 --> 00:59:38,226
someone who women willhate and hates them back,
605
00:59:38,357 --> 00:59:39,663
someone who will enjoy--
- No!
606
00:59:39,793 --> 00:59:40,925
--cutting them
and eviscerating them--
607
00:59:41,055 --> 00:59:42,230
No!
Get away!
608
00:59:42,361 --> 00:59:43,188
Get away! --someone who has--
609
00:59:43,318 --> 00:59:44,624
Get away!
610
00:59:44,755 --> 00:59:46,060
--the ability
and the knowledge--
611
00:59:46,191 --> 00:59:47,714
No!
612
00:59:47,845 --> 00:59:49,977
--of how to killwomen in the most disgusting,
613
00:59:50,108 --> 00:59:52,371
perverted, vile way
ever known to man.
614
00:59:52,501 --> 00:59:53,328
No, no!
615
00:59:53,459 --> 00:59:54,939
You're a failure, Kevin.
616
00:59:55,069 --> 00:59:55,853
No!
617
00:59:55,983 --> 00:59:57,202
No!
618
00:59:57,332 --> 00:59:59,639
I'm disappointed in you.
619
00:59:59,770 --> 01:00:00,858
I hate you.
620
01:00:00,988 --> 01:00:02,424
Get away!
621
01:00:02,555 --> 01:00:03,338
No!
622
01:00:04,513 --> 01:00:05,297
Murderer.
623
01:00:27,319 --> 01:00:28,712
Out of here, warthog!
624
01:00:28,842 --> 01:00:30,191
Get out of here, jackass.
625
01:00:30,322 --> 01:00:31,149
Get out of here, warthog.
626
01:00:31,279 --> 01:00:32,541
- Go on.
- Get out of here.
627
01:00:32,672 --> 01:00:33,760
Get out of here.
628
01:00:33,891 --> 01:00:36,589
God, that gives
me the creeps, man.
629
01:00:36,720 --> 01:00:38,765
Yeah, I know.
630
01:00:38,896 --> 01:00:40,027
Check that out.
631
01:00:40,158 --> 01:00:41,507
Who put Miss Cello's
number up there?
632
01:00:41,638 --> 01:00:43,291
I don't know.
633
01:00:43,422 --> 01:00:46,512
Boy, I hope that Smith doesn'tpop another quiz on us today.
634
01:00:46,643 --> 01:00:48,514
Hey, Smith will getwhat's coming to him when we
635
01:00:48,645 --> 01:00:50,298
keep up the torture treatment.
636
01:00:50,429 --> 01:00:52,083
I know.
637
01:00:52,213 --> 01:00:53,214
I thought he was going to havea stroke when we all dropped
638
01:00:53,345 --> 01:00:54,999
our books at the same time.
639
01:00:55,129 --> 01:00:56,827
Well, wait till he sees whatwe've got in store for him
640
01:00:56,957 --> 01:00:58,089
today.
641
01:00:58,219 --> 01:00:59,133
Yeah, we'll teach
him not to give us
642
01:00:59,264 --> 01:01:01,527
an automatic F on our quizzes.
643
01:01:01,658 --> 01:01:03,355
Hey, what do you think yourgrade would've been if he
644
01:01:03,485 --> 01:01:05,444
didn't automatically flunk us?
645
01:01:05,574 --> 01:01:07,968
An F. It's a different
kind of F. At least I
646
01:01:08,099 --> 01:01:09,143
would have earned it, you know?
647
01:01:09,274 --> 01:01:10,231
That's true.
648
01:01:10,362 --> 01:01:11,232
Let's get out of here.
649
01:01:11,363 --> 01:01:12,146
Let's do it.
650
01:01:27,422 --> 01:01:30,687
Vicky, how am I goingto get Chet to marry me?
651
01:01:30,817 --> 01:01:34,299
Bunny, you have to give in tothe poor guy once in a while.
652
01:01:34,429 --> 01:01:36,170
I know, but he's
such an exhibitionist.
653
01:01:36,301 --> 01:01:38,869
I mean, he wants to do itin the strangest places.
654
01:01:38,999 --> 01:01:44,004
Well, Gordon and I did itin the girls' locker room.
655
01:01:44,135 --> 01:01:46,311
And we did it in
Henry's broom closet.
656
01:01:46,441 --> 01:01:50,402
You are so disgusting.
657
01:01:50,532 --> 01:01:52,534
If you want Chet to marryyou, Bunny, that's what
658
01:01:52,665 --> 01:01:53,840
you're going to have to do.
659
01:01:53,971 --> 01:01:54,972
Do you really think so?
660
01:01:55,102 --> 01:01:57,104
I know so.
661
01:01:57,235 --> 01:01:58,236
All right.
662
01:01:58,366 --> 01:01:59,150
Let's get out of here.
663
01:01:59,280 --> 01:02:00,151
All right.
664
01:02:12,729 --> 01:02:15,296
But Aristotle believedthat the heavier an object,
665
01:02:15,427 --> 01:02:17,516
the faster it'll
fall to the ground.
666
01:02:17,646 --> 01:02:20,345
Now, it took Galileo'sexperiments with an inclined
667
01:02:20,475 --> 01:02:22,086
plane to disprove this.
668
01:02:22,216 --> 01:02:23,348
However--
669
01:02:23,478 --> 01:02:25,959
Sorry to disturb
you, Dr. Smith.
670
01:02:26,090 --> 01:02:27,352
Oh, that's quite all right.
671
01:02:27,482 --> 01:02:29,310
May I speak
to you in my office?
672
01:02:29,441 --> 01:02:31,356
Well, certainly.
673
01:02:31,486 --> 01:02:34,402
OK, now, I expect all of youto behave while I'm gone.
674
01:02:34,533 --> 01:02:36,796
Now, during the interim, youcan fill out the questions
675
01:02:36,927 --> 01:02:40,017
at the back of chapter eight.
676
01:03:19,186 --> 01:03:20,231
What can I do for
you, Miss Cello?
677
01:03:23,364 --> 01:03:26,672
Dr. Smith, you don't
have a wife, do you?
678
01:03:30,371 --> 01:03:32,591
No, I don't.
679
01:03:32,721 --> 01:03:34,114
A girlfriend, perhaps?
680
01:03:34,245 --> 01:03:37,248
Female companion?
681
01:03:37,378 --> 01:03:40,338
No, no.
682
01:03:40,468 --> 01:03:41,295
What is it you're getting at?
683
01:03:45,082 --> 01:03:46,387
I'll be very blunt with you.
684
01:03:53,133 --> 01:03:54,918
I find you extremely attractive.
685
01:04:01,489 --> 01:04:02,229
We're both adults.
686
01:04:07,887 --> 01:04:08,627
I have needs.
687
01:04:12,239 --> 01:04:12,979
You have needs.
688
01:04:16,896 --> 01:04:19,856
It's lonely at the top.
689
01:04:19,986 --> 01:04:22,989
Do you understand me?
690
01:04:23,120 --> 01:04:25,078
I think I understand.
691
01:04:25,209 --> 01:04:25,905
Good.
692
01:04:38,048 --> 01:04:40,920
Miss Cello, please.
693
01:04:41,051 --> 01:04:42,879
What's wrong?
694
01:04:43,009 --> 01:04:44,881
I just don't
think this is right.
695
01:04:48,493 --> 01:04:49,363
I'm sorry.
696
01:04:52,497 --> 01:04:54,325
You're not going anywhere.
697
01:05:00,548 --> 01:05:03,725
I found this in your desk.
698
01:05:03,856 --> 01:05:05,684
I was hoping it wouldn'tcome to this, but it has.
699
01:05:08,556 --> 01:05:10,776
I want you out of thisschool and out of this town.
700
01:05:10,907 --> 01:05:14,171
I'm calling the police assoon as you leave this office.
701
01:05:14,301 --> 01:05:17,826
Operator, connect me with
the police department.
702
01:05:17,957 --> 01:05:19,263
You're a fool, Smith.
703
01:05:32,929 --> 01:05:37,281
Ever since I was
in grade school,
704
01:05:37,411 --> 01:05:39,718
I wanted to do this
to a principal.
705
01:07:09,199 --> 01:07:18,034
He who laughs last laughs best.
706
01:07:27,304 --> 01:07:28,479
And now the news.
707
01:07:28,609 --> 01:07:30,263
The search still
continues for Dr. Kevin
708
01:07:30,394 --> 01:07:32,178
Dornwinkle, internationallyrespected scientist
709
01:07:32,309 --> 01:07:33,136
and escaped killer.
710
01:07:33,266 --> 01:07:34,311
Dornwinkle, who escaped--
711
01:07:34,441 --> 01:07:36,704
God, I hate the news, man.
712
01:07:36,835 --> 01:07:37,705
Me too.
713
01:07:37,836 --> 01:07:39,011
Who cares about the news?
714
01:07:39,142 --> 01:07:41,187
It's for squares.
715
01:07:41,318 --> 01:07:44,234
Now you're starting to
talk my language, babe.
716
01:07:44,364 --> 01:07:45,800
Oh, Bubba.
717
01:07:45,931 --> 01:07:48,716
Oh, Betty.
718
01:07:48,847 --> 01:07:50,109
I've wanted to do
this for so long.
719
01:07:50,240 --> 01:07:51,763
Me too.
720
01:07:51,893 --> 01:07:52,677
Oh, I want you.
721
01:07:52,807 --> 01:07:53,808
I've wanted to do this--
722
01:07:53,939 --> 01:07:54,940
Oh, me too.
723
01:07:55,071 --> 01:07:57,073
--for so long.
724
01:07:57,203 --> 01:07:58,204
Oh!
Ah!
725
01:07:58,335 --> 01:07:59,727
I don't know!
726
01:07:59,858 --> 01:08:01,207
Something's got my hand!
I can't!
727
01:08:01,338 --> 01:08:02,208
I can't!
728
01:08:02,339 --> 01:08:03,209
Ah!
729
01:08:03,340 --> 01:08:04,167
Stop!
730
01:08:04,297 --> 01:08:05,777
Betty, get it off me!
731
01:08:05,907 --> 01:08:06,647
Betty!
732
01:08:06,778 --> 01:08:07,648
What's happening?
733
01:08:07,779 --> 01:08:10,651
Betty!
734
01:08:10,782 --> 01:08:12,871
Lunch time!
735
01:08:23,751 --> 01:08:25,666
Don't talk
with your mouth full.
736
01:08:37,765 --> 01:08:41,595
I told you,
don't call me dude.
737
01:08:41,726 --> 01:08:43,554
Oh my god, Bubba.
738
01:08:43,684 --> 01:08:45,512
Oh, what's going on?
739
01:08:53,129 --> 01:08:55,261
Come here, you little brat.
740
01:08:55,392 --> 01:08:57,742
Oh, you're taking a trip?
741
01:08:57,872 --> 01:08:59,657
See you next fall.
742
01:09:03,922 --> 01:09:06,838
Torpedoes away!
743
01:09:06,968 --> 01:09:10,320
I think I'd like
to hose you down.
744
01:09:37,912 --> 01:09:41,394
Nobody likes a goody-goody.
745
01:09:52,362 --> 01:09:53,101
Hm.
746
01:09:56,192 --> 01:09:58,672
I think I need a breast job.
747
01:09:58,803 --> 01:09:59,891
No, don't you know?
748
01:10:00,021 --> 01:10:01,066
I mean, small breasts are in.
749
01:10:01,197 --> 01:10:03,938
I read it in "Vogue."
750
01:10:04,069 --> 01:10:05,070
What do you think about my butt?
751
01:10:05,201 --> 01:10:06,463
Do you think it's too big?
752
01:10:06,593 --> 01:10:07,986
April, you're a stick.
753
01:10:08,116 --> 01:10:10,771
Oh, baloney.
754
01:10:10,902 --> 01:10:12,512
Oh, do I tell you?
755
01:10:12,643 --> 01:10:14,993
Betty told me thatGordon's cousin is a fag.
756
01:10:15,123 --> 01:10:16,299
Can you believe it?
757
01:10:16,429 --> 01:10:17,909
No way!
758
01:10:18,039 --> 01:10:19,345
Ah, dude!
759
01:10:20,868 --> 01:10:22,130
Can't a girl get a
little privacy in here?
760
01:10:22,261 --> 01:10:23,044
Let's just leave him alone.
761
01:10:23,175 --> 01:10:24,176
Let's get a life.
762
01:10:30,226 --> 01:10:31,357
Wow, it's so quiet in here.
763
01:10:31,488 --> 01:10:32,228
Yeah.
764
01:10:32,358 --> 01:10:33,185
Kind of eerie, huh?
765
01:10:33,316 --> 01:10:34,099
No kidding.
766
01:10:38,538 --> 01:10:40,018
God damn it.
767
01:10:40,148 --> 01:10:42,325
Who would lock the doorsin the middle of the day?
768
01:10:42,455 --> 01:10:43,891
What if there's a fire?
- I don't know.
769
01:10:44,022 --> 01:10:44,718
Let's go to the side door.
770
01:10:50,898 --> 01:10:53,249
What's that in the
middle of the hall?
771
01:10:53,379 --> 01:10:55,816
Oh my god, April, look.
772
01:10:55,947 --> 01:10:57,253
It's-- it's Betty!
773
01:10:57,383 --> 01:10:58,123
She's dead!
774
01:10:58,254 --> 01:10:59,037
She's dead!
775
01:11:25,803 --> 01:11:27,979
Oh, Dr. Smith,
thank god you're here.
776
01:11:28,109 --> 01:11:29,197
What's the matter, girls?
777
01:11:29,328 --> 01:11:30,198
You look like
you've seen a ghost.
778
01:11:30,329 --> 01:11:31,112
It's worse.
It's much worse.
779
01:11:31,243 --> 01:11:32,549
It's--
780
01:11:32,679 --> 01:11:33,985
Now, just calm down and
tell me what happened.
781
01:11:34,115 --> 01:11:35,160
Well, all the
doors are locked.
782
01:11:35,291 --> 01:11:36,770
And Betty, she's
dead in the hall.
783
01:11:36,901 --> 01:11:38,206
Dead?
784
01:11:38,337 --> 01:11:39,077
Now, what do you mean, dead?- She's dead.
785
01:11:39,207 --> 01:11:40,513
She's dead.
786
01:11:40,644 --> 01:11:41,732
She's got a fire hose
wrapped around her neck.
787
01:11:41,862 --> 01:11:43,299
A fire hose--
that's very strange.
788
01:11:43,429 --> 01:11:44,517
Strange?
789
01:11:44,648 --> 01:11:46,389
God, you got to
get us out of here.
790
01:11:46,519 --> 01:11:48,129
You have to help us.
791
01:11:48,260 --> 01:11:50,088
The office-- we'll go to theoffice and call the police.
792
01:11:50,218 --> 01:11:51,437
No!
793
01:11:51,568 --> 01:11:53,526
Now, let's be
levelheaded about this.
794
01:11:53,657 --> 01:11:55,136
I don't want you running
around in the hallways
795
01:11:55,267 --> 01:11:57,748
if there's a murderer loose!
796
01:11:57,878 --> 01:11:59,619
I'll go to the officeand call the authorities.
797
01:11:59,750 --> 01:12:01,404
You just stay calm
and stay here.
798
01:12:01,534 --> 01:12:02,753
OK.
OK, please hurry.
799
01:12:02,883 --> 01:12:03,623
Thank you.
800
01:12:03,754 --> 01:12:04,537
Hurry.
801
01:12:04,668 --> 01:12:05,625
OK.
802
01:12:05,756 --> 01:12:07,018
Now, just stay calm.
803
01:12:07,148 --> 01:12:08,193
I'll be right back.
804
01:12:08,324 --> 01:12:09,107
Please hurry.
805
01:12:09,237 --> 01:12:10,456
Please hurry.
806
01:12:10,587 --> 01:12:12,110
I still think we
shouldn't wait here
807
01:12:12,240 --> 01:12:13,285
like a couple of sitting ducks.
808
01:12:13,416 --> 01:12:14,591
I think we should leave now!
809
01:12:14,721 --> 01:12:16,070
No, no.
810
01:12:16,201 --> 01:12:18,899
Let's just do as Dr. Smith said.
811
01:12:19,030 --> 01:12:20,945
We can't lose our heads.
812
01:12:21,075 --> 01:12:22,686
There's a killer out
there in the hallway.
813
01:12:22,816 --> 01:12:26,124
We'll just calm down and waitfor Dr. Smith to come back.
814
01:12:26,254 --> 01:12:27,081
He'll know what to do.
815
01:12:27,212 --> 01:12:27,995
Oh, god.
816
01:12:28,126 --> 01:12:29,736
Betty was so young.
817
01:12:29,867 --> 01:12:30,694
I can't believe it.
818
01:12:30,824 --> 01:12:31,825
I know.
819
01:12:31,956 --> 01:12:32,913
So are we.
820
01:12:33,044 --> 01:12:34,785
So let's not do anything crazy.
821
01:12:34,915 --> 01:12:36,177
You're right.
822
01:12:36,308 --> 01:12:38,266
Help is on
the way, girls.
823
01:12:38,397 --> 01:12:40,921
Oh, thank god, Dr.--
824
01:12:41,052 --> 01:12:43,315
did you hear Dr. Smith's voice?
825
01:12:43,446 --> 01:12:44,795
I thought so.
826
01:12:44,925 --> 01:12:46,884
God, this gives me the creeps.
827
01:12:47,014 --> 01:12:48,015
Maybe we should get out of here.
828
01:12:48,146 --> 01:12:49,582
We got to go.
829
01:12:49,713 --> 01:12:52,368
Oh my god, how could thisdoor have gotten locked?
830
01:12:52,498 --> 01:12:53,281
I don't know, April.
831
01:12:53,412 --> 01:12:54,370
Something's going on.
832
01:12:54,500 --> 01:12:55,283
Shoot.
833
01:12:55,414 --> 01:12:56,197
Ah!
834
01:12:56,328 --> 01:12:57,634
Ah!
835
01:12:57,764 --> 01:12:59,026
Oh, sweet Jesus.
836
01:12:59,157 --> 01:13:00,680
What's happening?
837
01:13:00,811 --> 01:13:02,378
Oh my god!
838
01:13:02,508 --> 01:13:04,336
Where is-- who did that?
839
01:13:04,467 --> 01:13:05,250
Ah!
840
01:13:09,689 --> 01:13:10,603
Who's doing that?
841
01:13:10,734 --> 01:13:11,517
God!
842
01:13:22,789 --> 01:13:24,617
Ah!
843
01:13:24,748 --> 01:13:27,011
What the-- help!
844
01:13:36,412 --> 01:13:37,761
Move it or lose it.
845
01:13:44,376 --> 01:13:46,683
April, help me!
846
01:13:46,813 --> 01:13:48,206
Help me!
847
01:13:48,336 --> 01:13:49,207
Help!
848
01:13:54,778 --> 01:13:55,822
Stop!
849
01:13:55,953 --> 01:13:56,867
Come here.
850
01:13:56,997 --> 01:13:58,869
I've got something to show you.
851
01:13:58,999 --> 01:14:00,348
April, help me!
852
01:14:00,479 --> 01:14:01,349
Ah!
Stop!
853
01:14:01,480 --> 01:14:02,263
Come on.
854
01:14:02,394 --> 01:14:03,700
Don't be afraid.
855
01:14:07,007 --> 01:14:08,052
Let me go!
856
01:14:08,182 --> 01:14:09,314
Let me go!
857
01:14:09,445 --> 01:14:10,489
No!
- Come on.
858
01:14:10,620 --> 01:14:11,882
Come on.
- No!
859
01:14:12,012 --> 01:14:13,318
Here you go.
860
01:14:13,449 --> 01:14:16,800
Get up, ,,
and get ----
861
01:14:16,930 --> 01:14:17,801
Joan!
862
01:14:24,372 --> 01:14:25,243
Stop!
863
01:14:25,373 --> 01:14:26,113
Stop!
864
01:14:28,855 --> 01:14:30,161
Say aah!
865
01:14:30,291 --> 01:14:31,684
Say aah!
866
01:14:34,339 --> 01:14:35,122
Help!
867
01:14:42,782 --> 01:14:43,522
Joan.
868
01:14:46,743 --> 01:14:50,790
I love to goswimming with bow-legged women.
869
01:15:03,890 --> 01:15:04,717
Woo-hoo!
870
01:15:04,848 --> 01:15:06,240
Over here.
871
01:15:06,371 --> 01:15:07,154
Boo!
872
01:15:14,901 --> 01:15:15,685
Over here!
873
01:15:15,815 --> 01:15:17,600
Ah!
874
01:15:17,730 --> 01:15:18,514
Yoo-hoo!
875
01:15:18,644 --> 01:15:20,385
Ah!
876
01:15:26,696 --> 01:15:27,479
Over here.
877
01:16:07,737 --> 01:16:08,955
You played great today.
878
01:16:09,086 --> 01:16:10,217
I couldn't believe it.
- Well, thank you.
879
01:16:10,348 --> 01:16:11,741
You did too.
- I was impressed.
880
01:16:11,871 --> 01:16:13,699
Hey, where is everybody, anyway?
881
01:16:13,830 --> 01:16:15,048
I don't know.
882
01:16:15,179 --> 01:16:16,354
But I'm going to go
take a quick shower.
883
01:16:16,484 --> 01:16:17,573
And I'll meet you
back in 10 minutes.
884
01:16:17,703 --> 01:16:18,617
Mwah.
885
01:16:18,748 --> 01:16:19,531
Can I come watch?
886
01:16:19,662 --> 01:16:20,488
Oh, gosh.
887
01:16:43,337 --> 01:16:50,606
The rain, the rain,the rain puts the fear of God
888
01:16:50,736 --> 01:16:52,129
in my brain.
889
01:16:52,259 --> 01:16:56,089
The light rips through
the sky at night--
890
01:16:58,744 --> 01:17:00,659
--from each side.
891
01:17:00,790 --> 01:17:04,620
And the sound, the sound, thesound, the sound
892
01:17:04,750 --> 01:17:10,060
puts the fear of God in
my heart and my mind.
893
01:17:29,209 --> 01:17:34,519
And the with infinite grace.
894
01:17:34,650 --> 01:17:37,043
Who's there?
895
01:17:37,174 --> 01:17:38,523
Is anyone here?
896
01:17:51,623 --> 01:17:52,972
Gordy, is that you?
897
01:18:18,084 --> 01:18:18,911
Hey, Vicky!
898
01:18:22,088 --> 01:18:22,872
Vicky!
899
01:18:26,484 --> 01:18:27,224
Vicky.
900
01:18:30,793 --> 01:18:31,576
Vicky?
901
01:18:34,753 --> 01:18:37,103
Vicky, where are you?
902
01:18:37,234 --> 01:18:38,931
God, I'm always looking for you.
903
01:18:47,113 --> 01:18:47,853
Vicky?
904
01:18:51,988 --> 01:18:54,338
Vicky?
905
01:18:54,468 --> 01:18:56,296
Oh my god!
906
01:18:57,950 --> 01:18:59,822
Jesus Christ!
907
01:19:04,914 --> 01:19:06,263
Help!
908
01:19:06,393 --> 01:19:09,527
Oh, Jesus Christ!
909
01:19:11,007 --> 01:19:13,574
What the hell?
910
01:19:13,705 --> 01:19:15,402
Oops, not that way.
911
01:19:15,533 --> 01:19:16,403
Not that--
912
01:19:31,201 --> 01:19:31,941
Nuh-uh.
913
01:19:32,071 --> 01:19:32,898
Not that way either.
914
01:19:39,078 --> 01:19:40,036
Where are you going?
915
01:19:40,166 --> 01:19:40,906
Where are you going?
916
01:19:47,565 --> 01:19:48,305
You missed.
917
01:19:48,435 --> 01:19:49,219
Ah!
918
01:19:49,349 --> 01:19:51,308
Missed again.
919
01:19:51,438 --> 01:19:52,439
Damn!
Damn!
920
01:19:52,570 --> 01:19:53,353
Oh.
921
01:19:56,879 --> 01:19:58,228
Wrong turn.
922
01:19:58,358 --> 01:20:00,926
Missed, missed, missed, missed!
923
01:20:01,057 --> 01:20:03,233
Missed!
924
01:20:03,363 --> 01:20:04,321
Let go!
- Come here.
925
01:20:04,451 --> 01:20:05,235
I got you.
926
01:20:05,365 --> 01:20:06,279
Ouch!
927
01:20:06,410 --> 01:20:07,324
Ooh, watch your head.
928
01:20:10,066 --> 01:20:11,371
Oof, did you take a fall?
929
01:20:14,113 --> 01:20:14,853
Missed?
930
01:20:14,984 --> 01:20:15,767
Where are you?
931
01:20:30,260 --> 01:20:31,565
Whoa!
932
01:20:31,696 --> 01:20:34,046
Not so fast.
933
01:20:34,177 --> 01:20:35,134
What the fuck?
934
01:20:39,835 --> 01:20:41,575
A swing and a miss,and a swing and a miss.
935
01:20:41,706 --> 01:20:42,533
Got you!
Got you!
936
01:20:46,102 --> 01:20:46,929
Watch your head.
937
01:20:49,801 --> 01:20:50,584
Come on.
938
01:20:50,715 --> 01:20:52,586
Come on, come on.
939
01:20:54,284 --> 01:20:56,590
Come on, you son of a bitch!
940
01:20:56,721 --> 01:21:00,681
I give up.
941
01:21:00,812 --> 01:21:01,682
I give up.
942
01:21:01,813 --> 01:21:03,075
No, nobody gives up.
943
01:21:03,206 --> 01:21:04,294
OK, I give up.
944
01:21:04,424 --> 01:21:05,251
OK--
945
01:21:20,745 --> 01:21:22,616
Basic law of physics.
946
01:21:22,747 --> 01:21:25,532
What goes up must come down.
947
01:21:41,026 --> 01:21:41,809
Come on.
948
01:21:41,940 --> 01:21:44,073
The coast is clear.
949
01:21:44,203 --> 01:21:45,074
This is Mrs. Cello's office.
950
01:21:45,204 --> 01:21:47,119
What if she walks in?
951
01:21:47,250 --> 01:21:48,904
She won't.
952
01:21:49,034 --> 01:21:51,863
Chet, this is so dangerous.
953
01:21:51,994 --> 01:21:57,608
Remember, without risk,
there can be no love.
954
01:22:22,154 --> 01:22:27,551
You seem
like someone I know.
955
01:22:27,681 --> 01:22:33,513
You are familiar to me.
956
01:22:33,644 --> 01:22:37,517
You've got a song on your heart.
957
01:22:37,648 --> 01:22:44,960
The melody of the
nightingale is you.
958
01:22:45,090 --> 01:22:47,919
I've known you somewhere before.
959
01:22:51,053 --> 01:22:56,406
Now I want to know
you some more.
960
01:22:56,536 --> 01:23:00,932
You've got a song on your heart.
961
01:23:01,063 --> 01:23:07,852
The melody of the
nightingale is you.
962
01:23:07,983 --> 01:23:12,857
Each day is a wonder.
963
01:23:12,988 --> 01:23:19,342
Each night is a right time.
964
01:23:19,472 --> 01:23:24,303
Each dream passing
through my mind
965
01:23:24,434 --> 01:23:30,309
feels like someone who loves me.
966
01:23:30,440 --> 01:23:37,795
Ah, ah-ah-ah, ah, ah, ah-ah-ah.
967
01:23:37,925 --> 01:23:40,189
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
968
01:23:45,977 --> 01:23:47,892
You know, we really shouldn'tbe doing this in school.
969
01:23:48,023 --> 01:23:49,850
I mean, it's so risky.
970
01:23:49,981 --> 01:23:52,636
Yeah, but that's
what makes it more fun.
971
01:23:52,766 --> 01:23:53,811
You're such a daredevil, Chet.
972
01:23:57,380 --> 01:23:59,208
Chet?
973
01:23:59,338 --> 01:24:01,036
Yeah?
974
01:24:01,166 --> 01:24:04,169
When are you going
to ask me to marry you?
975
01:24:04,300 --> 01:24:05,518
Oh, come on.
976
01:24:05,649 --> 01:24:07,694
Don't go getting any
bright ideas, Bunny.
977
01:24:07,825 --> 01:24:09,218
I'm not ready for marriage yet.
978
01:24:09,348 --> 01:24:11,742
Yeah, but we're in love.
979
01:24:11,872 --> 01:24:13,831
Yeah, and let's
keep it that way.
980
01:24:13,961 --> 01:24:15,746
I mean, my parents got
married in high school,
981
01:24:15,876 --> 01:24:17,443
and now they're divorced.
982
01:24:17,574 --> 01:24:19,619
That would never happen to us.
983
01:24:19,750 --> 01:24:20,664
That's what they said.
984
01:24:20,794 --> 01:24:23,058
And now they hate each other.
985
01:24:23,188 --> 01:24:25,973
We're in love.
986
01:24:26,104 --> 01:24:29,586
Let's just take
it nice and easy.
987
01:24:29,716 --> 01:24:31,283
All right.
988
01:24:31,414 --> 01:24:33,981
You're so sensible.
989
01:24:34,112 --> 01:24:38,116
I guess that's why
I love you so much.
990
01:24:38,247 --> 01:24:41,076
Come on, let's get dressedbefore Miss Cello comes back.
991
01:24:41,206 --> 01:24:41,946
OK.
992
01:25:57,630 --> 01:25:58,501
I'll be right back.
993
01:25:58,631 --> 01:26:00,155
I got to get my sweater, OK?
994
01:26:00,285 --> 01:26:01,068
All right.
995
01:26:01,199 --> 01:26:01,939
Hurry up.
996
01:26:04,289 --> 01:26:05,072
Girls.
997
01:26:27,530 --> 01:26:28,444
Oh.
998
01:26:29,532 --> 01:26:30,924
No!
999
01:26:31,055 --> 01:26:32,404
Chet.
1000
01:26:35,015 --> 01:26:37,844
Chet, come quick!
1001
01:26:38,976 --> 01:26:39,759
What is it?
1002
01:26:39,890 --> 01:26:40,760
What?
1003
01:26:40,891 --> 01:26:42,240
Jesus Christ.
1004
01:26:42,371 --> 01:26:45,112
Who could have done this?
1005
01:26:45,243 --> 01:26:46,592
Henry.
1006
01:26:46,723 --> 01:26:48,377
Henry did it.
1007
01:26:48,507 --> 01:26:50,944
I thought he was crazy, but Inever thought he'd go this far.
1008
01:26:51,075 --> 01:26:53,904
God, this is horrible.
1009
01:26:54,034 --> 01:26:56,341
Let's get out of here.
1010
01:27:02,478 --> 01:27:04,349
Oh, no!
1011
01:27:04,480 --> 01:27:06,308
Oh, Chet!
1012
01:27:06,438 --> 01:27:07,309
Oh my god.
1013
01:27:07,439 --> 01:27:09,311
Please, Chet, do something.
1014
01:27:09,441 --> 01:27:10,834
I'll do something.
1015
01:27:10,964 --> 01:27:12,792
I'll kill this son of a bitch.
1016
01:27:26,415 --> 01:27:27,764
Ah, my arm!
1017
01:27:27,894 --> 01:27:28,721
Somebody's got my arm.
1018
01:27:28,852 --> 01:27:30,070
Son of a bitch!
1019
01:27:30,201 --> 01:27:31,768
Pick on
somebody your own size!
1020
01:27:31,898 --> 01:27:33,552
Oh my god, Chet!
1021
01:27:33,683 --> 01:27:35,162
Oh, so you want
to get into the act?
1022
01:27:35,293 --> 01:27:36,207
Help me!
1023
01:27:36,338 --> 01:27:37,687
There's somebody on top of me.
1024
01:27:40,298 --> 01:27:41,212
Bunny, get up!
1025
01:27:41,343 --> 01:27:42,648
There's somebody on top of me.
1026
01:27:42,779 --> 01:27:44,694
Come on, there's
nothing on top of you.
1027
01:27:44,824 --> 01:27:45,651
Help.
1028
01:27:45,782 --> 01:27:47,131
Get him off of me.
1029
01:27:47,262 --> 01:27:48,567
There's nothing on top you.
1030
01:27:48,698 --> 01:27:49,481
Get up!
1031
01:28:08,761 --> 01:28:09,632
Oh, come on.
1032
01:28:09,762 --> 01:28:12,199
You're swinging like a girl.
1033
01:28:12,330 --> 01:28:13,157
Missed, missed!
1034
01:28:16,247 --> 01:28:17,030
Oh!
1035
01:28:17,161 --> 01:28:17,944
Oh, my nose!
1036
01:28:21,818 --> 01:28:23,123
Chet, over there!
1037
01:28:23,254 --> 01:28:25,082
That's his blood!
1038
01:28:28,651 --> 01:28:29,652
Come on!
1039
01:28:29,782 --> 01:28:31,393
Come on!
1040
01:28:36,441 --> 01:28:37,877
Come on!
1041
01:28:46,582 --> 01:28:47,931
Die!
1042
01:28:48,061 --> 01:28:49,889
Die, you son of a bitch!
1043
01:28:50,020 --> 01:28:50,847
Die!
1044
01:28:51,891 --> 01:28:52,936
Chet, look!
1045
01:28:53,066 --> 01:28:53,806
What?
1046
01:28:56,548 --> 01:28:57,288
Ah!
1047
01:29:01,292 --> 01:29:03,686
Mr. Smith?
1048
01:29:03,816 --> 01:29:07,994
'Tis I, your friendlyneighborhood invisible maniac.
1049
01:29:08,125 --> 01:29:08,952
But why?
1050
01:29:09,082 --> 01:29:12,477
Why not?
1051
01:29:12,608 --> 01:29:13,913
Damn!
1052
01:29:14,044 --> 01:29:14,914
No more serum.
1053
01:29:32,889 --> 01:29:34,760
No!
1054
01:29:34,891 --> 01:29:35,761
No!
1055
01:29:36,980 --> 01:29:37,720
Ah!
1056
01:29:37,850 --> 01:29:38,634
Ah-ha!
1057
01:30:03,833 --> 01:30:08,315
The serum has brought outthe best and the worst in me.
1058
01:30:08,446 --> 01:30:10,883
The beauty of being invisible--
1059
01:30:11,014 --> 01:30:16,236
neurotransmitters firingnothing by pure sexual energy.
1060
01:30:16,367 --> 01:30:18,978
I've never felt stronger.
1061
01:30:19,109 --> 01:30:21,416
But it's time to move on.
1062
01:30:21,546 --> 01:30:23,592
Too many nubile,
young students who
1063
01:30:23,722 --> 01:30:28,074
haven't had a chance to meetthe irresistible Dr. Smith.
1064
01:30:55,319 --> 01:30:57,408
Chet, you're still alive.
1065
01:30:57,539 --> 01:31:00,716
How astute of
you, Dr. Dornwinkle.
1066
01:31:00,846 --> 01:31:02,674
How did you know my last name?
1067
01:31:02,805 --> 01:31:04,763
I read it in the funny papers.
1068
01:31:04,894 --> 01:31:08,506
Life lesson number one--
1069
01:31:08,637 --> 01:31:11,117
never believe everythingyou read in the newspapers.
1070
01:31:11,248 --> 01:31:12,771
Thanks for the tip.
1071
01:31:12,902 --> 01:31:14,860
Now, prepare to die.
1072
01:31:14,991 --> 01:31:17,080
Life lesson number two--
1073
01:31:17,210 --> 01:31:19,691
never threaten the
invisible maniac.
1074
01:31:32,095 --> 01:31:32,878
Ha!
1075
01:31:40,364 --> 01:31:42,845
Where are you, you jerk?
1076
01:31:42,975 --> 01:31:44,281
Come out!
1077
01:31:44,411 --> 01:31:45,891
Over here, football star!
1078
01:31:46,022 --> 01:31:47,589
Die, you invisible jerk!
1079
01:31:53,464 --> 01:31:54,204
Surprise!
1080
01:32:05,955 --> 01:32:07,260
Here, let me give you a hand.
1081
01:32:14,311 --> 01:32:15,181
No.
1082
01:32:15,312 --> 01:32:16,095
No!
1083
01:32:16,226 --> 01:32:17,183
Don't touch that!
1084
01:32:17,314 --> 01:32:19,229
No!
1085
01:32:19,359 --> 01:32:20,143
No!
1086
01:32:23,755 --> 01:32:24,800
Get over here.
1087
01:32:28,717 --> 01:32:30,066
God damn it.
1088
01:32:35,071 --> 01:32:36,855
Come on!
1089
01:32:36,986 --> 01:32:37,987
Get over here!
1090
01:32:38,117 --> 01:32:39,554
Get over here.
1091
01:32:39,684 --> 01:32:40,772
Come on and fight me. - Where are you?
1092
01:32:40,903 --> 01:32:41,468
Come on!
- Where are you?
1093
01:32:41,599 --> 01:32:42,252
Fight me!
1094
01:32:42,382 --> 01:32:44,167
Oh, ah!
1095
01:32:50,303 --> 01:32:51,348
Open up!
Police!
1096
01:32:51,478 --> 01:32:52,262
Come here!
Where are you?
1097
01:32:52,392 --> 01:32:53,742
Open up!
1098
01:32:53,872 --> 01:32:55,091
Open the door right now,
or we'll break it down.
1099
01:32:55,221 --> 01:32:56,048
Fight me!
Come on.
1100
01:32:56,179 --> 01:32:58,007
Police.
1101
01:32:58,137 --> 01:33:00,531
Open up.
1102
01:33:11,020 --> 01:33:13,500
Holy Jesus, look at that.
1103
01:33:13,631 --> 01:33:16,242
It looks like
this is the place.
1104
01:33:16,373 --> 01:33:17,983
Looks like Dornwinkle
saved this city
1105
01:33:18,114 --> 01:33:21,204
a long, expensive trial.
1106
01:33:21,334 --> 01:33:22,901
That anonymous tip paid off.
1107
01:33:23,032 --> 01:33:24,207
Sure did.
1108
01:33:24,337 --> 01:33:26,339
Dornwinkle, you bastard.
1109
01:33:26,470 --> 01:33:27,819
Why didn't you think of
doing this before you
1110
01:33:27,950 --> 01:33:29,908
killed all those kids?
1111
01:33:30,039 --> 01:33:31,780
What would make somebodyblow their head off like that?
1112
01:33:53,889 --> 01:33:55,717
Station two,
this is 3 Charles.
1113
01:33:55,847 --> 01:33:56,718
We've got a suicide.
1114
01:34:25,572 --> 01:34:26,356
Good evening.
1115
01:34:26,486 --> 01:34:27,574
I'm Tammy Edwards.
1116
01:34:27,705 --> 01:34:29,315
And here's our
top story tonight.
1117
01:34:29,446 --> 01:34:32,536
Dr. Kevin Dornwinkle, the notedscientist who recently escaped
1118
01:34:32,667 --> 01:34:35,191
from the State Institutionfor the Criminally Insane,
1119
01:34:35,321 --> 01:34:38,237
committed suicide today ina bizarre turn of events.
1120
01:34:38,368 --> 01:34:40,326
Under the alias of
Dr. Kevin Smith,
1121
01:34:40,457 --> 01:34:42,807
Dornwinkle taught summer physicsto a group of high school
1122
01:34:42,938 --> 01:34:45,462
students before systematicallykilling them off,
1123
01:34:45,592 --> 01:34:48,595
one by one, along with theprincipal, Carmelita Cello.
1124
01:34:48,726 --> 01:34:50,685
Dornwinkle's final
murder was his own
1125
01:34:50,815 --> 01:34:52,425
by fatal gunshot to the face.
1126
01:34:52,556 --> 01:34:53,339
Dornwinkle was--
1127
01:35:15,448 --> 01:35:17,929
What you don't
know won't hurt you.
1128
01:35:18,060 --> 01:35:19,757
But what you don't
see might kill.
1129
01:35:19,888 --> 01:35:22,542
There's a maniac on
the streets at night,
1130
01:35:22,673 --> 01:35:24,327
looking for some kind of thrill.
1131
01:35:24,457 --> 01:35:28,940
He don't cast no reflectionsor shadows in the night.
1132
01:35:29,071 --> 01:35:31,160
He's a cold-blooded
killer with an attitude,
1133
01:35:31,290 --> 01:35:34,641
and he's really out ofsite, 'cause he's invisible.
1134
01:35:34,772 --> 01:35:36,556
Man of destruction,
don't you know
1135
01:35:36,687 --> 01:35:38,080
they have a one-track mind?
1136
01:35:38,210 --> 01:35:40,038
Invisible, he's a
smooth operator,
1137
01:35:40,169 --> 01:35:42,519
and he's gonna take
his own sweet time.
1138
01:35:42,649 --> 01:35:44,956
Invisible, and if
you don't believe it,
1139
01:35:45,087 --> 01:35:46,610
I think you're gonna
change your mind.
1140
01:35:46,741 --> 01:35:49,091
Invisible, he got
a bad reputation.
1141
01:35:49,221 --> 01:35:50,570
He can .
1142
01:36:15,117 --> 01:36:17,554
Better lock your
windows and your doors
1143
01:36:17,684 --> 01:36:21,297
and stay inside tonight, 'causethere's evil in the frozen
1144
01:36:21,427 --> 01:36:23,995
air with a wicked appetite.
1145
01:36:24,126 --> 01:36:28,695
His mode is not transparent,but he don't really care.
1146
01:36:28,826 --> 01:36:32,830
You can always see right throughhim as if he wasn't there,
1147
01:36:32,961 --> 01:36:34,614
'cause he's invisible.
1148
01:36:34,745 --> 01:36:37,226
Man of destruction, don't youknow he got a one-track mind?
1149
01:36:37,356 --> 01:36:39,315
Invisible, he's a
smooth operator,
1150
01:36:39,445 --> 01:36:41,752
and he's gonna take
his own sweet time.
1151
01:36:41,883 --> 01:36:44,450
Invisible, and if
you don't believe it,
1152
01:36:44,581 --> 01:36:46,235
I think you're gonna
change your mind.
1153
01:36:46,365 --> 01:36:48,585
Invisible, he got
a bad reputation.
1154
01:36:48,715 --> 01:36:50,065
He can .
1155
01:36:56,506 --> 01:36:57,289
No!
1156
01:36:57,420 --> 01:36:58,203
No!
1157
01:37:40,942 --> 01:37:42,944
Yes, he's invisible.
1158
01:37:43,074 --> 01:37:46,251
Man of destruction, don't youknow he got a one-track mind?
76335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.