Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,566 --> 00:00:03,829
Previously
on "Reginald the Vampire"...
2
00:00:03,916 --> 00:00:05,527
We can't just let
anyone join our ranks.
3
00:00:05,614 --> 00:00:08,269
And that vampire you made
is an abomination.
4
00:00:08,356 --> 00:00:09,705
Your assessment
is back on the books.
5
00:00:09,792 --> 00:00:11,011
3 and 1/2 days
until our certain doom.
6
00:00:11,098 --> 00:00:12,403
I'm a vampire.
7
00:00:12,490 --> 00:00:15,015
How stupid do you
think that I am?
8
00:00:15,102 --> 00:00:17,930
I'm being reassigned
to the Yukon?
9
00:00:18,018 --> 00:00:20,237
It's everything you need to
know about your assessment.
10
00:00:20,324 --> 00:00:21,978
Holy motherload.
11
00:00:22,065 --> 00:00:23,675
Is that what I think it is?
Angel's blood.
12
00:00:23,762 --> 00:00:25,547
If tonight is your
last night on Earth,
13
00:00:25,634 --> 00:00:26,983
then you should probably
say goodbye to your friends.
14
00:00:27,070 --> 00:00:28,332
What's in the bag?
It's him.
15
00:00:28,419 --> 00:00:29,986
It's Logan the Re-animator.
16
00:00:30,073 --> 00:00:31,727
I thought you'd be fatter.
17
00:00:31,814 --> 00:00:33,598
Reggie's special.
He just hasn't realized it yet.
18
00:00:33,685 --> 00:00:35,426
I had no idea
how amazing I was.
19
00:00:35,513 --> 00:00:36,427
That's his superpower.
20
00:00:36,514 --> 00:00:38,038
You're gonna die.
21
00:00:38,125 --> 00:00:39,430
Reg, you've gotta make me
a vampire.
22
00:00:39,517 --> 00:00:41,302
I think you're
onto something, Todd.
23
00:00:41,389 --> 00:00:42,912
I could be
your secret weapon.
24
00:00:42,999 --> 00:00:44,044
I got a date
with the final puzzle piece.
25
00:00:46,133 --> 00:00:49,397
[edgy music]
26
00:00:49,484 --> 00:00:52,443
♪ ♪
27
00:00:52,530 --> 00:00:53,662
- You're late.
- Sorry.
28
00:00:53,749 --> 00:00:56,578
Um... here.
29
00:01:03,280 --> 00:01:05,587
Look, I know
there's a difference
30
00:01:05,674 --> 00:01:07,806
between forgiving
and forgetting.
31
00:01:10,026 --> 00:01:12,289
Maybe I can't do one
without the other.
32
00:01:12,376 --> 00:01:15,249
But I know why you did
what you did.
33
00:01:15,336 --> 00:01:17,164
I know your history.
34
00:01:17,251 --> 00:01:20,428
I think I can do that now--
35
00:01:20,515 --> 00:01:23,431
forgive, forget.
36
00:01:25,259 --> 00:01:26,608
Thank you.
37
00:01:29,001 --> 00:01:30,655
Hey.
38
00:01:32,004 --> 00:01:34,311
You gonna be there tomorrow?
39
00:01:34,398 --> 00:01:36,618
- No.
- Why not?
40
00:01:38,141 --> 00:01:40,012
I don't want
to watch you die.
41
00:01:41,666 --> 00:01:43,668
[sighs]
42
00:01:47,759 --> 00:01:50,371
[frogs croaking]
43
00:01:50,458 --> 00:01:52,808
[footsteps approach]
44
00:01:52,895 --> 00:01:55,158
I knew it was you
without even looking.
45
00:01:55,245 --> 00:01:57,595
Sire bond.
46
00:01:57,682 --> 00:02:00,729
Wherever you are,
I know where you are.
47
00:02:00,816 --> 00:02:02,818
And whatever you feel,
I can feel it, too.
48
00:02:02,905 --> 00:02:05,037
Shouldn't that
have worn off by now?
49
00:02:05,125 --> 00:02:07,779
Well, some bonds,
they last longer than others.
50
00:02:07,866 --> 00:02:09,825
Okay.
51
00:02:09,912 --> 00:02:11,392
Tell me what I feel.
52
00:02:16,745 --> 00:02:18,181
They're here.
53
00:02:18,268 --> 00:02:20,227
[car door closes]
54
00:02:20,314 --> 00:02:23,317
[ominous music]
55
00:02:23,404 --> 00:02:29,410
♪ ♪
56
00:02:31,499 --> 00:02:33,936
As duly appointed representative
57
00:02:34,023 --> 00:02:36,068
of the Council of the Americas,
58
00:02:36,156 --> 00:02:39,246
I, LeBron James,
bring with me a warrant
59
00:02:39,333 --> 00:02:40,943
requiring your presence...
60
00:02:41,030 --> 00:02:43,337
Wait, wait, wait.
Your name is LeBron James?
61
00:02:43,424 --> 00:02:46,296
At a meeting
of the Council of the Americas
62
00:02:46,383 --> 00:02:48,820
to determine your suitability
for inclusion
63
00:02:48,907 --> 00:02:50,300
in the vampire population...
64
00:02:50,387 --> 00:02:51,823
Because if I were you,
I'd probably go
65
00:02:51,910 --> 00:02:53,347
by a nickname or something,
66
00:02:53,434 --> 00:02:57,394
like Buddy or Sneaky Pete, Cheekbones.
67
00:02:57,481 --> 00:02:59,788
As measured by
the officially sanctioned
68
00:02:59,875 --> 00:03:03,835
Council assessment, henceforth
referred to as The Assessment.
69
00:03:03,922 --> 00:03:06,708
Or, you know, probably just
never use your last name.
70
00:03:06,795 --> 00:03:08,536
Like, you know there's
71
00:03:08,623 --> 00:03:10,668
a pretty famous basketball
player named LeBron James?
72
00:03:10,755 --> 00:03:12,670
I mean, he was born
right here in Akron.
73
00:03:12,757 --> 00:03:16,021
Said assessment to be held
on this morning
74
00:03:16,108 --> 00:03:19,808
at a time and place ordered
by our glorious leader,
75
00:03:19,895 --> 00:03:21,853
Logan the Impenetrable.
76
00:03:21,940 --> 00:03:23,942
I knew a guy named Ted Cruz.
77
00:03:24,029 --> 00:03:26,336
It made his life a living hell.
78
00:03:26,423 --> 00:03:29,209
[chuckles mockingly]
How droll.
79
00:03:30,210 --> 00:03:32,908
Joke now. Die later.
80
00:03:32,995 --> 00:03:36,041
Sorry.
Performance anxiety.
81
00:03:36,128 --> 00:03:38,130
Your spawn is very chatty.
82
00:03:38,218 --> 00:03:40,220
But you have nothing
to say, Maurice?
83
00:03:40,307 --> 00:03:42,222
I don't blame you.
84
00:03:42,309 --> 00:03:45,660
If only you'd cooperated when
we came for you the first time
85
00:03:45,747 --> 00:03:47,270
instead of making
your little scene
86
00:03:47,357 --> 00:03:50,055
and siring this abomination.
87
00:03:50,142 --> 00:03:53,624
But that is
a very different world
88
00:03:53,711 --> 00:03:54,930
than the one we live in now.
89
00:03:55,017 --> 00:03:56,845
Yeah.
90
00:03:56,932 --> 00:03:58,803
Yeah, I'd rather
live in his world
91
00:03:58,890 --> 00:04:01,023
than live without him in mine.
92
00:04:01,110 --> 00:04:03,243
[laughs]
Sweet.
93
00:04:05,419 --> 00:04:07,508
Come with us, Maurice. Blob.
94
00:04:07,595 --> 00:04:13,601
♪ ♪
95
00:04:16,647 --> 00:04:18,823
Want me to tell you
how you feel?
96
00:04:20,477 --> 00:04:22,653
You're afraid
you're not enough.
97
00:04:23,959 --> 00:04:25,569
That's how you feel.
98
00:04:25,656 --> 00:04:29,443
Not smart enough to get us
out of this mess
99
00:04:29,530 --> 00:04:32,141
and not brave enough to face
the consequences if you do.
100
00:04:32,228 --> 00:04:35,362
"Not enough" is a feature,
not a bug.
101
00:04:37,625 --> 00:04:40,192
Then why do I believe
in you like I do?
102
00:04:40,280 --> 00:04:43,195
Low standards disorder?
103
00:04:43,283 --> 00:04:46,634
Do you think I can
really pull this off?
104
00:04:46,721 --> 00:04:49,114
I think this is
some of the craziest shit
105
00:04:49,201 --> 00:04:50,899
I've ever seen.
106
00:04:50,986 --> 00:04:53,075
And I've been living
the vampire life for 50 years.
107
00:04:53,162 --> 00:04:54,990
But do you think I can?
108
00:04:55,077 --> 00:04:57,297
Yeah, Reggie.
109
00:04:57,384 --> 00:04:59,255
I do.
110
00:04:59,342 --> 00:05:00,865
Thank you.
111
00:05:03,564 --> 00:05:05,609
My belief in you
doesn't require gratitude.
112
00:05:06,828 --> 00:05:08,090
Not for that.
113
00:05:09,483 --> 00:05:11,311
For saving my life.
114
00:05:13,400 --> 00:05:15,532
Kinda turned you to an undead
creature of the night.
115
00:05:15,619 --> 00:05:17,229
Point taken.
116
00:05:17,317 --> 00:05:19,971
There's definitely negatives
to the lifestyle.
117
00:05:20,058 --> 00:05:22,931
But... I don't know.
118
00:05:23,018 --> 00:05:26,543
My life before
all of this was...
119
00:05:26,630 --> 00:05:28,893
just a car
with spinning wheels.
120
00:05:28,980 --> 00:05:32,506
Maybe this was the life
I was supposed to lead.
121
00:05:32,593 --> 00:05:34,725
Is that weird?
122
00:05:36,118 --> 00:05:37,380
I don't know.
[cell door opens]
123
00:05:37,467 --> 00:05:39,208
Weird it is pretty
much your brand.
124
00:05:39,295 --> 00:05:40,688
[approaching footsteps]
125
00:05:48,826 --> 00:05:51,481
So Vampire Guard,
am I right?
126
00:05:51,568 --> 00:05:53,353
Yeah. Um...
127
00:05:53,440 --> 00:05:55,180
Do you have to go to some
kind of Vampire Guard school
128
00:05:55,267 --> 00:05:57,835
or an academy?
129
00:05:57,922 --> 00:06:00,185
You ever hear of
the Yeoman Warders?
130
00:06:01,883 --> 00:06:03,450
[grunts]
Yeah, right.
131
00:06:03,537 --> 00:06:05,756
They guard the Tower of London
and, uh,
132
00:06:05,843 --> 00:06:07,802
according to one theory,
they're called the Beefeaters
133
00:06:07,889 --> 00:06:09,891
because they were allowed
to eat as much meat
134
00:06:09,978 --> 00:06:11,109
as they wanted to
when they dined with the king.
135
00:06:11,196 --> 00:06:13,024
Oh, right.
136
00:06:13,111 --> 00:06:15,636
Okay, picking up the pace.
I totally get it.
137
00:06:15,723 --> 00:06:17,464
I mean, I'm in no rush,
for obvious reasons.
138
00:06:17,551 --> 00:06:20,728
But hey, wouldn't want to
be late for my own--oof.
139
00:06:20,815 --> 00:06:23,078
[grunts] Party.
140
00:06:23,165 --> 00:06:26,081
[bell tolls]
141
00:06:26,168 --> 00:06:29,606
It is my great
and lasting honor
142
00:06:29,693 --> 00:06:34,655
to announce the presence
of Logan the Unquenchable.
143
00:06:34,742 --> 00:06:37,832
[dark, heavy chords]
144
00:06:37,919 --> 00:06:42,880
♪ ♪
145
00:06:42,967 --> 00:06:44,273
Whoa.
146
00:06:44,360 --> 00:06:50,410
♪ ♪
147
00:07:00,724 --> 00:07:03,901
My good vampires,
regional directors,
148
00:07:03,988 --> 00:07:06,034
the very best of our kind,
149
00:07:06,121 --> 00:07:08,558
we are gathered here today
150
00:07:08,645 --> 00:07:11,605
to evaluate
and assess the fitness
151
00:07:11,692 --> 00:07:15,609
of the newborn vampire
you see before you.
152
00:07:15,696 --> 00:07:19,787
The vampire known
as Reginald Andres.
153
00:07:19,874 --> 00:07:21,615
♪ ♪
154
00:07:21,702 --> 00:07:22,833
[fangs click]
155
00:07:25,662 --> 00:07:27,925
Mere decades ago...
156
00:07:33,757 --> 00:07:36,281
A blink of an eye
in the lives we lead,
157
00:07:36,368 --> 00:07:38,545
even less for those of us
fortunate enough
158
00:07:38,632 --> 00:07:41,809
to measure
our biography in centuries,
159
00:07:41,896 --> 00:07:43,288
it was determined
160
00:07:43,375 --> 00:07:45,987
that a kind of culling
was required,
161
00:07:46,074 --> 00:07:49,599
a way to shape
and perfect our race.
162
00:07:49,686 --> 00:07:52,776
And so the first Assessment
was held.
163
00:07:52,863 --> 00:07:54,778
And subsequent to that,
164
00:07:54,865 --> 00:07:58,042
every newborn vampire
participated in it
165
00:07:58,129 --> 00:08:00,828
in order to guarantee
our future,
166
00:08:00,915 --> 00:08:06,311
and to do so according to the
laws that bind and protect us.
167
00:08:06,398 --> 00:08:08,531
On a personal note,
168
00:08:08,618 --> 00:08:11,708
like many of you,
I was made
169
00:08:11,795 --> 00:08:15,625
long before The Assessment
came into being.
170
00:08:15,712 --> 00:08:17,322
But I have seen the benefit,
171
00:08:17,409 --> 00:08:23,198
seen how our species
has improved and evolved.
172
00:08:23,285 --> 00:08:26,070
Once, we were a race
united by our thirst,
173
00:08:26,157 --> 00:08:27,898
but only our thirst.
174
00:08:27,985 --> 00:08:31,728
Now, in this modern age,
175
00:08:31,815 --> 00:08:37,342
we are approaching
a kind of species divinity.
176
00:08:37,429 --> 00:08:39,083
Hey, yo, Deacon?
177
00:08:39,170 --> 00:08:40,476
Could we get
this show on the road?
178
00:08:40,563 --> 00:08:42,652
I got dinner plans.
179
00:08:45,307 --> 00:08:46,917
Fair warning.
180
00:08:47,004 --> 00:08:49,572
The Assessment is
of great meaning for us.
181
00:08:49,659 --> 00:08:54,359
It's as close to a holy ritual
as we maintain.
182
00:08:54,446 --> 00:08:58,320
Scorn it, ridicule it
at your own peril,
183
00:08:58,407 --> 00:09:02,367
if only because the amount
of pain and consequence
184
00:09:02,454 --> 00:09:05,675
you suffer after you fail
185
00:09:05,762 --> 00:09:08,373
is in direct proportion
186
00:09:08,460 --> 00:09:11,115
to how much you piss me off
187
00:09:11,202 --> 00:09:13,857
along the way!
188
00:09:13,944 --> 00:09:16,773
Look, I'm not here to be
a party poop or anything,
189
00:09:16,860 --> 00:09:19,123
but come on, man.
We're gonna be here all week
190
00:09:19,210 --> 00:09:21,212
if you don't cut it
with the yakety-yak.
191
00:09:21,299 --> 00:09:22,562
Oh.
192
00:09:24,738 --> 00:09:29,699
Very well. It is my distinct
pleasure to announce
193
00:09:29,786 --> 00:09:33,703
that the vampiric abilities
and potential assessment,
194
00:09:33,790 --> 00:09:36,140
henceforth known as
The Assessment,
195
00:09:36,227 --> 00:09:38,578
shall begin!
196
00:09:38,665 --> 00:09:41,972
[edgy music]
197
00:09:42,059 --> 00:09:44,366
Let there be bells.
198
00:09:44,453 --> 00:09:46,542
[bell tolls]
199
00:09:46,629 --> 00:09:48,413
This dude puts
the D in douchebag.
200
00:09:50,285 --> 00:09:52,287
[birds chirping]
201
00:09:53,767 --> 00:09:56,291
[goose honking]
202
00:09:59,686 --> 00:10:01,209
Hey.
203
00:10:02,514 --> 00:10:04,429
Hey.
204
00:10:04,516 --> 00:10:06,127
Ready?
205
00:10:08,346 --> 00:10:11,523
Visualize,
actualize, achieve.
206
00:10:11,611 --> 00:10:14,570
Defying Gravity.
207
00:10:14,657 --> 00:10:18,052
Visualize,
actualize, achieve.
208
00:10:18,139 --> 00:10:19,227
Um, you have to defy gravity.
209
00:10:19,314 --> 00:10:20,794
- I'm on it.
- Mm-hmm.
210
00:10:20,881 --> 00:10:23,187
[exhales] Okay.
211
00:10:23,274 --> 00:10:26,321
Three, two, one.
212
00:10:26,408 --> 00:10:29,324
♪ ♪
213
00:10:29,411 --> 00:10:32,153
[scoffs] 5 inches.
214
00:10:32,240 --> 00:10:34,503
Aw, wait, wait.
Come on, come on.
215
00:10:34,590 --> 00:10:36,331
I can do this.
Let me do it again.
216
00:10:36,418 --> 00:10:38,246
If you wish. A do-over.
217
00:10:39,943 --> 00:10:42,729
Okay.
[exhales]
218
00:10:42,816 --> 00:10:45,209
[grunts]
- Really?
219
00:10:46,384 --> 00:10:48,735
4 inches.
220
00:10:48,822 --> 00:10:51,085
It's really pretty amazing
when you think about it.
221
00:10:51,172 --> 00:10:52,913
Fail.
222
00:10:54,044 --> 00:10:56,003
The Dubious Arm-Bender.
223
00:10:56,090 --> 00:10:57,395
Fail.
224
00:10:57,482 --> 00:10:59,136
Identifying the Cheese.
225
00:10:59,223 --> 00:11:00,311
Fail.
226
00:11:06,404 --> 00:11:08,885
Catch the Orb.
227
00:11:10,060 --> 00:11:12,323
You must catch the orb
before it hits the ground.
228
00:11:12,410 --> 00:11:13,847
I figured that out
all by myself,
229
00:11:13,934 --> 00:11:15,326
thank you very much.
- You're welcome.
230
00:11:15,413 --> 00:11:17,981
On my mark.
231
00:11:18,068 --> 00:11:21,506
Three, two, one.
232
00:11:21,593 --> 00:11:24,466
♪ ♪
233
00:11:24,553 --> 00:11:26,511
[groans]
234
00:11:26,598 --> 00:11:28,209
Wrong shoes.
235
00:11:30,254 --> 00:11:31,734
Fail.
236
00:11:31,821 --> 00:11:33,780
[sighs]
237
00:11:35,999 --> 00:11:38,001
The Lonely Goatherd.
238
00:11:38,088 --> 00:11:39,437
Fail.
239
00:11:39,524 --> 00:11:40,961
Hell is Other People.
240
00:11:41,048 --> 00:11:42,179
Fail!
241
00:11:42,266 --> 00:11:44,138
They All Fall Down.
242
00:11:44,225 --> 00:11:46,531
Ooh, ah.
Little known fact--
243
00:11:46,618 --> 00:11:48,185
there's a right way
and a wrong way
244
00:11:48,272 --> 00:11:49,883
to knock down the bottles,
245
00:11:49,970 --> 00:11:51,754
though the solution
may seem counterintuitive.
246
00:11:51,841 --> 00:11:55,062
But that's the point, right?
That's why no one ever wins.
247
00:11:56,977 --> 00:11:59,283
We assume the best place
to throw the ball
248
00:11:59,370 --> 00:12:00,850
is right at the middle.
249
00:12:00,937 --> 00:12:03,026
But as the bottom bottles
are weighted,
250
00:12:03,113 --> 00:12:04,767
that'll never knock them down.
251
00:12:04,854 --> 00:12:07,335
So we need to rely
on accuracy more than power.
252
00:12:07,422 --> 00:12:10,468
What you have to do is aim
between the two middle bottles
253
00:12:10,555 --> 00:12:12,340
on the bottom row.
254
00:12:14,472 --> 00:12:16,431
[bottles clatter]
255
00:12:20,087 --> 00:12:22,045
I once won
ten oversized teddy bears
256
00:12:22,132 --> 00:12:24,091
in one single night.
257
00:12:25,657 --> 00:12:26,746
Pass.
258
00:12:26,833 --> 00:12:29,009
[light applause]
259
00:12:29,096 --> 00:12:30,880
[whispering] Yeah. Yeah.
260
00:12:30,967 --> 00:12:34,188
Yeah. Yeah.
261
00:12:34,275 --> 00:12:35,842
Yeah.
262
00:12:35,929 --> 00:12:38,192
♪ ♪
263
00:12:38,279 --> 00:12:41,021
A Fiendish Jumble.
Pass.
264
00:12:41,108 --> 00:12:43,371
Name That Room.
Pass.
265
00:12:43,458 --> 00:12:47,114
The Finger Trap of Sorrow.
266
00:12:47,201 --> 00:12:48,550
Seriously?
267
00:12:48,637 --> 00:12:50,421
Does anyone ever fail this?
268
00:12:50,508 --> 00:12:53,947
I don't know why he says
that it's virtually impossible.
269
00:12:55,296 --> 00:12:56,601
Pass.
270
00:12:57,951 --> 00:12:59,604
The Golden Ratio.
271
00:12:59,691 --> 00:13:02,042
♪ ♪
272
00:13:02,129 --> 00:13:04,566
I'm sorry, but the hairline
to the upper eyelid
273
00:13:04,653 --> 00:13:08,135
should be 1.618 times the
length of the upper eyebrow
274
00:13:08,222 --> 00:13:09,571
to the lower eyelid,
but I mean,
275
00:13:09,658 --> 00:13:10,964
I just don't even know.
276
00:13:11,051 --> 00:13:13,096
Really?
This is just insulting.
277
00:13:13,183 --> 00:13:15,142
Fail!
278
00:13:15,229 --> 00:13:16,404
[car honks]
279
00:13:16,491 --> 00:13:18,406
After a very long day
280
00:13:18,493 --> 00:13:21,801
filled with failure
and some success,
281
00:13:21,888 --> 00:13:25,456
two tests remain.
282
00:13:25,543 --> 00:13:28,503
Death's Sharp Sting.
283
00:13:28,590 --> 00:13:30,461
If he fails this test,
284
00:13:30,548 --> 00:13:33,160
he'll be
mathematically eliminated--
285
00:13:33,247 --> 00:13:36,250
and of course,
tortured and killed,
286
00:13:36,337 --> 00:13:38,643
along with you.
287
00:13:38,730 --> 00:13:40,036
I almost forgot.
288
00:13:41,821 --> 00:13:43,648
[wasps buzzing]
289
00:13:43,735 --> 00:13:46,086
You must carry the nest
from one podium to the other.
290
00:13:46,173 --> 00:13:49,306
If you are stung, you fail.
291
00:13:53,049 --> 00:13:55,095
Little known fact.
292
00:13:55,182 --> 00:13:58,054
Bees--even hornets--
293
00:13:58,141 --> 00:14:00,927
are not evil,
like some monsters I know.
294
00:14:01,014 --> 00:14:03,712
They defend their home
when they perceive a threat.
295
00:14:03,799 --> 00:14:07,716
If you swat at them or do
some violent gesture to them,
296
00:14:07,803 --> 00:14:09,544
they will read that as trouble,
297
00:14:09,631 --> 00:14:12,808
and that encourages
them to sting.
298
00:14:13,765 --> 00:14:17,465
Now, most insects get their
cues from smells in the air--
299
00:14:17,552 --> 00:14:19,162
your own breath.
300
00:14:19,249 --> 00:14:21,338
That informs them
that you're near.
301
00:14:21,425 --> 00:14:25,734
But if you were to hold your
breath for 10, 30, 50 seconds,
302
00:14:25,821 --> 00:14:28,650
they will no longer detect you.
303
00:14:28,737 --> 00:14:32,175
They will leave you in peace...
304
00:14:32,262 --> 00:14:33,873
like so.
305
00:14:37,224 --> 00:14:38,878
[forced heavy breaths]
306
00:14:40,140 --> 00:14:42,969
[wasps buzzing]
307
00:14:57,679 --> 00:15:00,247
[tense music]
308
00:15:00,334 --> 00:15:05,208
♪ ♪
309
00:15:34,324 --> 00:15:35,369
Pass.
310
00:15:39,764 --> 00:15:42,637
[scattered clapping]
311
00:15:42,724 --> 00:15:44,204
Silence.
312
00:15:44,291 --> 00:15:47,163
There is only
one test remaining.
313
00:15:47,250 --> 00:15:50,471
It will decide
whether you live or you die.
314
00:15:50,558 --> 00:15:54,257
And I am thinking that you
will die in the most
315
00:15:54,344 --> 00:15:57,347
horrible--
- Bring it on, old man.
316
00:15:57,434 --> 00:15:58,740
I'm ready to do this.
317
00:16:01,395 --> 00:16:04,311
[edgy music]
318
00:16:04,398 --> 00:16:07,792
♪ ♪
319
00:16:07,879 --> 00:16:12,710
The Claw of Impossibility.
320
00:16:12,797 --> 00:16:16,410
[wheels rattling]
321
00:16:16,497 --> 00:16:19,326
[dark, suspenseful music]
322
00:16:19,413 --> 00:16:25,419
♪ ♪
323
00:16:39,737 --> 00:16:41,522
[softly] Hey.
324
00:16:41,609 --> 00:16:43,002
I'm really sorry.
325
00:16:44,351 --> 00:16:47,136
- I appreciate the support.
- Yeah.
326
00:16:47,223 --> 00:16:51,227
The Claw of Impossibility.
327
00:16:51,314 --> 00:16:53,795
Do you just like
hearing yourself talk?
328
00:16:53,882 --> 00:16:55,753
You have 60 seconds.
329
00:16:58,321 --> 00:17:00,541
Okay.
330
00:17:00,628 --> 00:17:02,369
Uh, all right.
331
00:17:02,456 --> 00:17:05,285
[claw machine buzzing]
332
00:17:07,243 --> 00:17:09,202
[mechanical whirring]
333
00:17:09,289 --> 00:17:11,726
Just calmly--okay.
Yeah, right there.
334
00:17:14,250 --> 00:17:16,252
Okay, cool.
That was a--
335
00:17:16,339 --> 00:17:17,906
that was just a mistake,
I feel like.
336
00:17:17,993 --> 00:17:20,387
Keep going, okay.
337
00:17:20,474 --> 00:17:21,562
Focus.
338
00:17:21,649 --> 00:17:23,651
45 seconds.
339
00:17:23,738 --> 00:17:26,958
[percussive music]
340
00:17:27,046 --> 00:17:29,222
[sighs]
Holy [mutters].
341
00:17:29,309 --> 00:17:31,702
Okay, I got this one.
I got this one.
342
00:17:31,789 --> 00:17:35,445
♪ ♪
343
00:17:35,532 --> 00:17:39,232
Ah.
Hello, Mr. Horse.
344
00:17:39,319 --> 00:17:41,408
I'm gonna get you a new home.
345
00:17:41,495 --> 00:17:43,105
Sarah lives there.
346
00:17:43,192 --> 00:17:45,368
She'll take great care
of you...
347
00:17:45,455 --> 00:17:47,327
lucky horse.
348
00:17:47,414 --> 00:17:48,719
- [sighs]
- Okay.
349
00:17:48,806 --> 00:17:52,375
25 seconds.
350
00:17:56,379 --> 00:17:57,554
Ohh.
351
00:17:57,641 --> 00:17:58,816
Okay.
352
00:17:58,903 --> 00:18:01,167
You have 10 seconds.
353
00:18:01,254 --> 00:18:03,821
Focus. Calm hands.
354
00:18:03,908 --> 00:18:05,736
Oh, my God.
I got it. I got it!
355
00:18:05,823 --> 00:18:09,697
♪ ♪
356
00:18:09,784 --> 00:18:11,264
This is it. Okay.
357
00:18:11,351 --> 00:18:13,222
Okay, okay.
358
00:18:16,573 --> 00:18:18,445
spectators: Oh!
359
00:18:18,532 --> 00:18:19,620
Fail!
360
00:18:19,707 --> 00:18:20,925
God damn it.
361
00:18:22,405 --> 00:18:24,668
Sorry you couldn't
get to meet Sarah.
362
00:18:24,755 --> 00:18:26,496
She's the best girl
in the world.
363
00:18:26,583 --> 00:18:29,891
This brings to an end
The Assessment.
364
00:18:29,978 --> 00:18:33,677
The subject, Reginald Andres,
does not pass.
365
00:18:33,764 --> 00:18:35,070
He is not worthy.
366
00:18:35,157 --> 00:18:36,767
He is not one of us.
367
00:18:36,854 --> 00:18:39,292
He is defective
368
00:18:39,379 --> 00:18:42,947
and an insult to the purity
that binds us together.
369
00:18:43,034 --> 00:18:46,647
Prepare the Chamber of the Sun.
370
00:18:46,734 --> 00:18:50,738
[somber music]
371
00:18:53,610 --> 00:18:57,266
Welcome to the penalty phase
of The Assessment.
372
00:18:57,353 --> 00:19:01,531
We will begin
with a little light torture--
373
00:19:01,618 --> 00:19:04,665
as much or as little
as I command.
374
00:19:04,752 --> 00:19:07,929
After this appetizing
spectacle concludes,
375
00:19:08,016 --> 00:19:11,062
we will let the sunshine in
376
00:19:11,150 --> 00:19:15,502
and be rid
of this pestilent aberration.
377
00:19:15,589 --> 00:19:17,808
Oh, for----'s sake,
bring it on.
378
00:19:17,895 --> 00:19:20,463
Do not be impatient, blob.
379
00:19:20,550 --> 00:19:24,902
The end of your eternal life
will come soon enough.
380
00:19:24,989 --> 00:19:27,514
But it is not enough
for you to die.
381
00:19:27,601 --> 00:19:31,082
Your entire bloodline,
your progeny,
382
00:19:31,170 --> 00:19:32,823
must die with you.
383
00:19:35,304 --> 00:19:37,176
- Bring in the progeny.
- [distant whimpering]
384
00:19:39,482 --> 00:19:41,876
I don't have any progeny.
He's not a vampire!
385
00:19:43,791 --> 00:19:46,054
No. No!
386
00:19:46,141 --> 00:19:47,925
[grunts]
387
00:19:48,012 --> 00:19:50,276
You thought
you could fool us?
388
00:19:50,363 --> 00:19:52,278
[whimpering]
389
00:19:52,365 --> 00:19:54,018
Todd never hurt anybody.
390
00:19:54,105 --> 00:19:56,064
It's my fault.
I did this.
391
00:19:56,151 --> 00:19:59,546
Todd Sleater, aged
28 human years when turned.
392
00:19:59,633 --> 00:20:02,070
Vampire, age of one day.
393
00:20:02,157 --> 00:20:04,638
Hereby sentenced to death
as tainted blood
394
00:20:04,725 --> 00:20:06,379
in conjunction
with the sentencing
395
00:20:06,466 --> 00:20:07,858
of Reginald Andres.
396
00:20:07,945 --> 00:20:09,686
I would like to
formally thank
397
00:20:09,773 --> 00:20:13,386
the recently demoted director
of the Midwest region
398
00:20:13,473 --> 00:20:16,040
for making
this special moment possible.
399
00:20:16,127 --> 00:20:19,218
Your service
is greatly appreciated.
400
00:20:19,305 --> 00:20:20,871
You----ing bitch.
401
00:20:20,958 --> 00:20:23,657
I'm reminded, as his sire,
402
00:20:23,744 --> 00:20:25,702
that you will shortly
join the roundish one
403
00:20:25,789 --> 00:20:27,878
in death.
404
00:20:27,965 --> 00:20:30,272
Interrupt the ceremony
a second time,
405
00:20:30,359 --> 00:20:33,841
and you will die before him.
406
00:20:34,711 --> 00:20:37,540
I'm sorry, Reg.
I-I tried to save you.
407
00:20:37,627 --> 00:20:39,107
I tried to follow the plan.
408
00:20:39,194 --> 00:20:42,023
She stopped me.
409
00:20:48,203 --> 00:20:49,596
[keys jingling]
410
00:20:49,683 --> 00:20:51,641
The death of your spawn
411
00:20:51,728 --> 00:20:54,557
is not the only penalty
to be paid.
412
00:20:54,644 --> 00:20:59,649
As is customary and necessary
to the survival of our kind,
413
00:20:59,736 --> 00:21:02,826
any human that knows
your secret must die
414
00:21:02,913 --> 00:21:05,829
on the day that you die.
415
00:21:05,916 --> 00:21:08,571
It has come to my attention--
and again,
416
00:21:08,658 --> 00:21:10,965
big shout-out
to the former director
417
00:21:11,052 --> 00:21:12,662
of the Midwest region--
418
00:21:12,749 --> 00:21:15,578
that there are
two such humans,
419
00:21:15,665 --> 00:21:19,887
and their names
are Sarah and Claire.
420
00:21:19,974 --> 00:21:20,975
No.
421
00:21:21,062 --> 00:21:23,412
Please, don't do this.
422
00:21:23,499 --> 00:21:26,372
I deserve to die,
but not them.
423
00:21:26,459 --> 00:21:28,548
Please, I'll do anything.
424
00:21:28,635 --> 00:21:31,290
You will only do one thing.
425
00:21:31,377 --> 00:21:33,422
You will die.
[chains rattle]
426
00:21:33,509 --> 00:21:35,816
And they will die with you.
427
00:21:35,903 --> 00:21:36,904
---- you!
428
00:21:38,732 --> 00:21:41,387
I haven't been
a vampire for very long,
429
00:21:41,474 --> 00:21:43,563
just a collection of days--
that's it.
430
00:21:43,650 --> 00:21:45,956
But that's all I needed
to know about you.
431
00:21:47,741 --> 00:21:49,569
You're empty.
432
00:21:49,656 --> 00:21:52,180
You're vain.
You're cruel.
433
00:21:52,267 --> 00:21:55,662
The last creatures on Earth
deserving eternity.
434
00:21:55,749 --> 00:21:58,447
Life is a finger trap,
and you're too stupid
435
00:21:58,534 --> 00:22:00,057
to see the beauty in it.
436
00:22:00,144 --> 00:22:02,059
That's why you're really dead.
437
00:22:02,146 --> 00:22:03,844
Dead and sentenced
438
00:22:03,931 --> 00:22:06,063
to an endless parade
of wasted years.
439
00:22:06,150 --> 00:22:08,501
But forever's a long time.
440
00:22:08,588 --> 00:22:11,895
Eventually,
time will catch up with you,
441
00:22:11,982 --> 00:22:15,334
because you are the past,
442
00:22:15,421 --> 00:22:17,858
and I am the future.
443
00:22:22,036 --> 00:22:24,473
Torture him now!
444
00:22:24,560 --> 00:22:27,607
Let the torture begin!
445
00:22:27,694 --> 00:22:31,175
[dark music]
446
00:22:31,262 --> 00:22:37,312
♪ ♪
447
00:22:55,199 --> 00:22:58,159
[dark music continues]
448
00:22:58,246 --> 00:23:04,295
♪
449
00:23:23,358 --> 00:23:25,404
Time to die, little girl.
450
00:23:27,101 --> 00:23:28,232
[electricity crackles]
451
00:23:28,319 --> 00:23:34,325
♪ ♪
452
00:23:34,891 --> 00:23:36,632
Holy shitballs.
453
00:23:36,719 --> 00:23:39,330
Just one cut--
454
00:23:39,418 --> 00:23:42,682
a cut that heals, but painful.
455
00:23:42,769 --> 00:23:45,815
Then a second cut.
456
00:23:45,902 --> 00:23:49,166
Then a third, each cut healing.
457
00:23:49,253 --> 00:23:52,474
And as many cuts as I determine
458
00:23:52,561 --> 00:23:55,695
before your torture is ended.
459
00:23:55,782 --> 00:23:59,133
You will die many deaths
before your true death,
460
00:23:59,220 --> 00:24:02,179
a death that you will welcome,
if only
461
00:24:02,266 --> 00:24:04,399
to end all this pain.
462
00:24:06,793 --> 00:24:11,493
But your final passing
will see your progeny burn
463
00:24:11,580 --> 00:24:13,452
as we let the sun shine in.
464
00:24:13,539 --> 00:24:15,062
[chains rattle]
465
00:24:17,760 --> 00:24:18,979
Cut him.
466
00:24:19,066 --> 00:24:22,461
♪ ♪
467
00:24:22,548 --> 00:24:26,160
[screaming]
468
00:24:35,038 --> 00:24:37,171
[groaning]
469
00:24:37,258 --> 00:24:38,651
Enough!
470
00:24:38,738 --> 00:24:40,740
Is that all?
Cut me!
471
00:24:42,437 --> 00:24:44,352
Deeper. No mercy.
472
00:24:44,439 --> 00:24:47,703
[screaming]
473
00:24:47,790 --> 00:24:49,879
Let the sun shine in.
474
00:24:49,966 --> 00:24:54,580
[screaming]
475
00:24:55,798 --> 00:24:57,147
What is that?
476
00:24:57,234 --> 00:24:58,801
Oh, right.
477
00:24:58,888 --> 00:25:01,456
Sorry, I forgot
that was in there.
478
00:25:02,718 --> 00:25:04,677
[grunting]
479
00:25:11,335 --> 00:25:14,034
[Todd continues screaming]
480
00:25:17,690 --> 00:25:19,953
[all groan]
- Surprise, vampires!
481
00:25:20,040 --> 00:25:22,259
I'm still a human.
482
00:25:22,346 --> 00:25:24,392
Burn, vampires, burn!
483
00:25:24,479 --> 00:25:26,220
[all yelling]
484
00:25:26,307 --> 00:25:27,961
Off with his head.
485
00:25:29,136 --> 00:25:30,485
[neck cracks]
- [grunts]
486
00:25:30,572 --> 00:25:32,705
[vampires continue screaming]
487
00:25:32,792 --> 00:25:34,968
Thank you.
488
00:25:35,838 --> 00:25:37,884
You're on your own now.
Good luck, vampire.
489
00:25:37,971 --> 00:25:43,672
♪ ♪
490
00:25:43,759 --> 00:25:45,935
You're gonna want to take
cover for this next part.
491
00:25:46,022 --> 00:25:48,024
[all screaming]
492
00:25:48,111 --> 00:25:49,286
Aah!
493
00:25:49,373 --> 00:25:50,853
Angel's blood!
494
00:25:52,376 --> 00:25:55,075
[all screaming]
495
00:25:55,162 --> 00:25:58,774
♪ ♪
496
00:25:58,861 --> 00:26:00,820
Aah!
497
00:26:03,910 --> 00:26:05,433
[groans]
498
00:26:05,520 --> 00:26:09,306
[intense music]
499
00:26:09,393 --> 00:26:11,657
Uh-oh, I'm out. Shit.
500
00:26:11,744 --> 00:26:15,008
♪ ♪
501
00:26:15,095 --> 00:26:20,361
I am Logan,
pure and powerful.
502
00:26:20,448 --> 00:26:22,493
Did you honestly think
503
00:26:22,581 --> 00:26:24,974
that you could kill me--
[groans]
504
00:26:29,370 --> 00:26:30,414
[laughs]
505
00:26:33,635 --> 00:26:36,029
As is mandated by our custom,
506
00:26:36,116 --> 00:26:37,683
I claim deaconship
507
00:26:37,770 --> 00:26:39,902
of the Council of the Americas henceforth.
508
00:26:39,989 --> 00:26:43,558
And as deacon,
my first official act
509
00:26:43,645 --> 00:26:47,040
is to pardon the prisoner
Reginald Andres.
510
00:26:47,127 --> 00:26:48,476
Yeah, you do.
511
00:26:51,653 --> 00:26:54,917
[ambient background noise]
512
00:27:02,664 --> 00:27:04,535
She killed the assassins.
513
00:27:04,623 --> 00:27:06,189
They didn't even make it inside.
514
00:27:09,715 --> 00:27:12,282
[edgy music]
515
00:27:12,369 --> 00:27:15,242
♪ ♪
516
00:27:15,329 --> 00:27:17,548
Welcome to the Slushy Shack.
How may I help you?
517
00:27:20,987 --> 00:27:22,466
You're still you.
518
00:27:22,553 --> 00:27:24,904
- Is that a problem?
- I don't think so.
519
00:27:30,257 --> 00:27:32,302
You did it.
520
00:27:32,389 --> 00:27:34,087
Not me.
521
00:27:35,610 --> 00:27:37,438
He did.
522
00:27:37,525 --> 00:27:38,918
I got a thing
with the final puzzle piece.
523
00:27:39,005 --> 00:27:41,224
Where?
Wait, what is it? Reggie!
524
00:27:41,311 --> 00:27:43,879
[sly music]
525
00:27:43,966 --> 00:27:45,185
[hinges creak]
526
00:27:45,272 --> 00:27:46,577
Hey, Angie.
527
00:27:46,665 --> 00:27:48,667
Can I come in?
528
00:27:48,754 --> 00:27:51,234
I think it's time
we have a little talk.
529
00:27:51,321 --> 00:27:54,150
♪ ♪
530
00:27:54,237 --> 00:27:57,501
So how will they know
I'm not still human?
531
00:27:57,588 --> 00:28:01,070
Because for all they know,
you're a newly-turned vampire,
532
00:28:01,157 --> 00:28:04,334
and newly-turned vampires
still have human blood in them.
533
00:28:04,421 --> 00:28:07,686
So all you have to do
is deliver him.
534
00:28:07,773 --> 00:28:11,211
And all you have to do
is sob like you mean it.
535
00:28:11,298 --> 00:28:13,039
And you'll have to
make Logan angry--
536
00:28:13,126 --> 00:28:14,823
like, really angry.
537
00:28:14,910 --> 00:28:18,653
Because the angrier he gets,
the worse the torture.
538
00:28:18,740 --> 00:28:20,350
The deeper the cuts.
539
00:28:20,437 --> 00:28:21,700
I can do that.
540
00:28:21,787 --> 00:28:27,836
♪ ♪
541
00:28:28,750 --> 00:28:32,232
Do you think I'm gonna need
a little more Angel's blood?
542
00:28:32,319 --> 00:28:34,060
I'm a first time shooter,
long-time pacifist.
543
00:28:34,147 --> 00:28:35,801
No, that's enough.
544
00:28:35,888 --> 00:28:38,107
Okay, you've got one target
and one target only,
545
00:28:38,194 --> 00:28:40,457
and that's Logan the Cockroach.
546
00:28:40,544 --> 00:28:46,594
♪ ♪
547
00:28:51,555 --> 00:28:52,818
Reggie, this is gonna hurt.
548
00:28:52,905 --> 00:28:54,515
- Don't worry.
- You sure, man?
549
00:28:58,214 --> 00:29:01,087
I was made for this.
550
00:29:01,174 --> 00:29:02,915
[sighs]
551
00:29:07,180 --> 00:29:10,096
[romantic music]
552
00:29:10,183 --> 00:29:13,055
♪ ♪
553
00:29:13,142 --> 00:29:15,318
Well, that was a hoot.
554
00:29:15,405 --> 00:29:16,842
Logan is dust.
555
00:29:16,929 --> 00:29:19,583
Reginald won the day.
556
00:29:19,670 --> 00:29:22,238
Maurice is the new deacon
of the Council of the Americas.
557
00:29:22,325 --> 00:29:25,285
And I am what I was before--
558
00:29:25,372 --> 00:29:29,637
reinstated, the director
of the Midwest region,
559
00:29:29,724 --> 00:29:32,858
and not to mention,
your worst nightmare.
560
00:29:32,945 --> 00:29:34,424
I don't know
what I was thinking.
561
00:29:34,511 --> 00:29:36,775
It was a momentary
lapse of reason,
562
00:29:36,862 --> 00:29:38,777
some sort of witchcraft.
563
00:29:38,864 --> 00:29:41,388
- Let us live.
- Forgive us.
564
00:29:41,475 --> 00:29:43,433
- Please.
- Please.
565
00:29:43,520 --> 00:29:46,001
Well, I suppose
the company is preferable
566
00:29:46,088 --> 00:29:47,960
to me wandering
around this big old house
567
00:29:48,047 --> 00:29:49,570
like a ghost.
568
00:29:49,657 --> 00:29:51,180
And you do have your uses,
569
00:29:51,267 --> 00:29:53,139
despite your traitorous instincts.
570
00:29:53,226 --> 00:29:54,531
Thank you.
571
00:29:54,618 --> 00:29:56,969
We will do anything.
572
00:29:57,056 --> 00:29:59,928
Fair enough.
If that bitch survived,
573
00:30:00,015 --> 00:30:03,062
find Eve and bring her to me.
574
00:30:03,149 --> 00:30:06,500
And then I'll rip out her heart
and feed it to her.
575
00:30:09,285 --> 00:30:11,897
[soft pop music]
576
00:30:11,984 --> 00:30:14,421
♪ The beautiful corner... ♪
577
00:30:14,508 --> 00:30:16,553
Big day.
578
00:30:16,640 --> 00:30:18,294
The best.
579
00:30:18,381 --> 00:30:21,645
Were you 100% sure
your plan was gonna work?
580
00:30:21,732 --> 00:30:23,430
Nope.
581
00:30:23,517 --> 00:30:25,171
Okay, now you tell me.
582
00:30:25,258 --> 00:30:27,869
But I had a pretty good idea.
583
00:30:27,956 --> 00:30:29,740
It turns out believing
in your friends
584
00:30:29,828 --> 00:30:32,047
is a self-fulfilling prophecy.
585
00:30:33,570 --> 00:30:35,485
- I'm your friend.
- Right?
586
00:30:35,572 --> 00:30:37,618
- Oh...
- How weird is that?
587
00:30:37,705 --> 00:30:39,663
I mean, a lot of crazy
shit has happened recently,
588
00:30:39,750 --> 00:30:43,015
but that's just--whoa.
589
00:30:43,102 --> 00:30:44,538
I'm glad we're friends, too.
590
00:30:46,322 --> 00:30:47,933
Thanks, man.
591
00:30:48,020 --> 00:30:49,238
Yeah, buddy.
592
00:30:49,325 --> 00:30:52,459
♪ The candle-lit table ♪
593
00:30:52,546 --> 00:30:54,330
♪ As we cut loose... ♪
594
00:30:54,417 --> 00:30:56,115
- Turn me.
- I'm sorry, what?
595
00:30:56,202 --> 00:30:58,421
- Make me like you.
- Todd, we've been over this.
596
00:30:58,508 --> 00:31:00,423
Come on, man. I put my life
on the line for you.
597
00:31:00,510 --> 00:31:02,164
True.
But that's all the more reason
598
00:31:02,251 --> 00:31:03,731
for me to protect it.
599
00:31:03,818 --> 00:31:05,167
Dude, I would make
an awesome vampire.
600
00:31:05,254 --> 00:31:06,777
You know it.
601
00:31:06,865 --> 00:31:09,432
- Okay, probably also true.
- Right?
602
00:31:09,519 --> 00:31:11,957
But...[sighs] dude,
603
00:31:12,044 --> 00:31:13,872
th-that's something
I can't deal with right now.
604
00:31:13,959 --> 00:31:16,048
The responsibility of it.
- [whining] Turn me.
605
00:31:16,135 --> 00:31:18,180
[sighs]
Asking me over and over
606
00:31:18,267 --> 00:31:20,922
is not gonna increase your
chances of me changing my mind.
607
00:31:23,620 --> 00:31:25,361
Although it is nice
to be reminded
608
00:31:25,448 --> 00:31:27,886
of how I used to ask my mom
for a new bike.
609
00:31:27,973 --> 00:31:29,583
♪ ♪
610
00:31:29,670 --> 00:31:33,152
♪ Make me feel so high... ♪
611
00:31:33,239 --> 00:31:35,894
Maybe I will go see her sometime.
612
00:31:38,897 --> 00:31:40,550
[video game beeping]
613
00:31:40,637 --> 00:31:43,118
So you're the top dog now,
deacon or something?
614
00:31:43,205 --> 00:31:44,598
Yeah.
615
00:31:44,685 --> 00:31:47,731
Kill the deacon,
take his or her chair.
616
00:31:47,818 --> 00:31:49,472
Kinda how it works.
617
00:31:49,559 --> 00:31:51,431
Very impressive.
Do you get a special hat?
618
00:31:52,388 --> 00:31:53,955
Not that I know of.
619
00:31:54,042 --> 00:31:55,696
You should have
a special hat.
620
00:31:55,783 --> 00:31:57,611
It'll make you stand
out in the crowd.
621
00:31:57,698 --> 00:31:59,178
[game trills]
622
00:32:01,093 --> 00:32:03,443
Hey, you mind
if I ask you something?
623
00:32:03,530 --> 00:32:05,445
No.
624
00:32:05,532 --> 00:32:07,403
Reginald stashed you
at the tanning salon,
625
00:32:07,490 --> 00:32:09,144
put you there for
your own safety
626
00:32:09,231 --> 00:32:11,755
because the UV rays
would protect you.
627
00:32:11,842 --> 00:32:14,410
Logan sent assassins after you
like he sent them here.
628
00:32:14,497 --> 00:32:16,151
Well, how close
did they get to you?
629
00:32:18,414 --> 00:32:20,503
Pretty close.
630
00:32:20,590 --> 00:32:23,071
Claire, talk to me.
631
00:32:25,291 --> 00:32:27,249
They turned off the power.
632
00:32:27,336 --> 00:32:29,077
So no more tanning bed.
633
00:32:29,164 --> 00:32:31,558
- They found me.
- But how did you--
634
00:32:32,951 --> 00:32:34,213
[electricity crackles]
635
00:32:34,300 --> 00:32:36,780
Okay, um--
[clears throat]
636
00:32:36,867 --> 00:32:38,478
How long have you been able
to do that?
637
00:32:38,565 --> 00:32:41,046
It's sort of been coming on
for a while.
638
00:32:41,133 --> 00:32:42,438
Now it's here.
639
00:32:42,525 --> 00:32:45,093
Okay.
Hey, you know what?
640
00:32:45,180 --> 00:32:48,662
Maybe, uh, you and I should
have a talk about that.
641
00:32:48,749 --> 00:32:50,577
Yeah?
- Okay.
642
00:32:50,664 --> 00:32:52,057
Okay.
643
00:32:52,144 --> 00:32:54,015
[game trills]
644
00:32:55,103 --> 00:32:56,670
How old are you?
645
00:32:56,757 --> 00:32:58,411
Does it matter?
646
00:32:58,498 --> 00:33:01,805
Genuinely curious is all.
647
00:33:01,892 --> 00:33:03,851
I was born
on the day Mount Fuji erupted
648
00:33:03,938 --> 00:33:06,332
and blew fire and smoke
into the bluest of skies.
649
00:33:06,419 --> 00:33:08,203
1707?
650
00:33:10,901 --> 00:33:12,294
- How old are you?
- I was born
651
00:33:12,381 --> 00:33:14,340
on the day they broke ground
652
00:33:14,427 --> 00:33:17,560
for the largest shopping mall
in America.
653
00:33:17,647 --> 00:33:20,476
It's in Minnesota,
where I was born.
654
00:33:20,563 --> 00:33:23,175
Can I ask you a series
of probing questions?
655
00:33:23,262 --> 00:33:25,655
Why aren't you afraid of me?
656
00:33:25,742 --> 00:33:28,093
Why would I be afraid
of a friend?
657
00:33:31,487 --> 00:33:33,098
Ask me anything.
658
00:33:33,185 --> 00:33:34,969
- Are werewolves real?
- No.
659
00:33:35,056 --> 00:33:36,318
- Can vampires fly?
- I wish.
660
00:33:36,405 --> 00:33:37,972
So you don't turn into a bat?
661
00:33:38,059 --> 00:33:39,800
Why would anyone want
to turn into a bat?
662
00:33:39,887 --> 00:33:41,323
- Point taken.
- Hmm.
663
00:33:41,410 --> 00:33:43,934
Holy water--
turns out, can't hurt you.
664
00:33:44,022 --> 00:33:45,936
I once drank the blood
of a priest in Florence.
665
00:33:46,024 --> 00:33:48,200
- Garlic?
- Delicious if used correctly
666
00:33:48,287 --> 00:33:49,723
in many of my favorite meals.
667
00:33:49,810 --> 00:33:50,854
Are you sure
werewolves aren't real?
668
00:33:50,941 --> 00:33:52,291
Because I've got a feeling.
669
00:33:52,378 --> 00:33:54,206
- Can I ask a question?
- Sure.
670
00:33:54,293 --> 00:33:56,251
Do you want to go for a
long walk in the dark with me?
671
00:33:56,338 --> 00:33:58,558
Oh, yes I do.
672
00:33:58,645 --> 00:34:01,561
[stirring music]
673
00:34:01,648 --> 00:34:07,654
♪ ♪
674
00:34:10,439 --> 00:34:12,441
Go on, it's awesome.
675
00:34:12,528 --> 00:34:14,182
I've never had
a slushy before.
676
00:34:14,269 --> 00:34:15,966
Oh. Well, there's
a first time for everything.
677
00:34:17,794 --> 00:34:19,144
Cheers.
678
00:34:19,231 --> 00:34:22,147
[pop music continues]
679
00:34:22,234 --> 00:34:26,542
♪ ♪
680
00:34:26,629 --> 00:34:28,544
Eh?
Like I said, right?
681
00:34:29,415 --> 00:34:32,331
It's... awful.
682
00:34:32,418 --> 00:34:35,464
Ugh.
- Oh. Um...
683
00:34:35,551 --> 00:34:37,423
Crap. Well, let me get
you another flavor.
684
00:34:37,510 --> 00:34:40,034
No. No, no.
I'm good, thanks.
685
00:34:40,121 --> 00:34:41,427
Okay.
686
00:34:45,213 --> 00:34:47,650
[sighs] Mm.
687
00:34:50,305 --> 00:34:53,526
So... you're a vampire.
688
00:34:53,613 --> 00:34:55,963
You're not.
[chuckles]
689
00:34:56,050 --> 00:34:57,660
Yeah.
690
00:34:57,747 --> 00:35:00,185
Well, I keep telling people
I should be.
691
00:35:01,664 --> 00:35:03,666
- "People"?
- Yeah, Reginald, Maurice.
692
00:35:03,753 --> 00:35:05,451
They don't listen to me.
693
00:35:05,538 --> 00:35:08,845
I mean, again, to repeat:
I'm in great shape.
694
00:35:08,932 --> 00:35:11,065
I'm easy on the eyes.
695
00:35:11,152 --> 00:35:13,415
I pretty much meet every
existing vampire standard.
696
00:35:13,502 --> 00:35:15,635
Reginald and Maurice
might have something
697
00:35:15,722 --> 00:35:17,115
to say about those standards.
698
00:35:17,202 --> 00:35:18,377
Oh, yeah, yeah.
No, totally.
699
00:35:18,464 --> 00:35:19,856
Of course.
700
00:35:19,943 --> 00:35:22,032
And I support them
in their efforts.
701
00:35:22,120 --> 00:35:24,731
But, uh, you get my drift.
702
00:35:24,818 --> 00:35:26,646
I get your drift.
703
00:35:26,733 --> 00:35:29,823
♪ ♪
704
00:35:29,910 --> 00:35:32,565
Please make me a vampire
like you.
705
00:35:32,652 --> 00:35:35,089
I promise I will honor
every day,
706
00:35:35,176 --> 00:35:38,527
every moment
of my eternal life.
707
00:35:40,573 --> 00:35:42,009
Okay.
708
00:35:42,096 --> 00:35:44,359
- Sorry, what'd you say?
- I said, "Okay."
709
00:35:44,446 --> 00:35:46,840
I just asked if you'd
turn me into a vampire,
710
00:35:46,927 --> 00:35:48,885
and you are cool with it?
711
00:35:48,972 --> 00:35:50,583
Not tonight.
712
00:35:50,670 --> 00:35:52,411
Not tomorrow.
713
00:35:52,498 --> 00:35:55,501
Let's take it slow,
see what happens.
714
00:35:55,588 --> 00:36:01,594
♪ ♪
715
00:36:04,858 --> 00:36:07,034
Uh...
716
00:36:07,121 --> 00:36:08,688
I'm--I'm really sorry.
717
00:36:08,775 --> 00:36:10,080
I don't know what
happened there.
718
00:36:10,168 --> 00:36:12,257
Did you glamour me to do that?
719
00:36:12,344 --> 00:36:14,433
No, no.
That doesn't make sense.
720
00:36:14,520 --> 00:36:17,305
Uh, just, uh, I think I got
caught up in the moment.
721
00:36:17,392 --> 00:36:19,873
There was like a connection,
a vibe, you know?
722
00:36:19,960 --> 00:36:21,570
You were like,
"Oh, I'll make you vampire."
723
00:36:21,657 --> 00:36:23,572
I'm like, "Oh, of course."
[both chuckle]
724
00:36:23,659 --> 00:36:25,487
I don't know what I
was thinking, man.
725
00:36:25,574 --> 00:36:27,315
No worries, Todd.
726
00:36:27,402 --> 00:36:29,056
You've got a lot to learn.
727
00:36:32,190 --> 00:36:34,409
[whimpers]
728
00:36:34,496 --> 00:36:37,369
[coughing]
729
00:36:40,110 --> 00:36:42,504
[weeps]
730
00:36:48,902 --> 00:36:50,425
Who are you?
731
00:36:50,512 --> 00:36:53,994
I'm Uriel, one of seven.
732
00:36:54,081 --> 00:36:56,039
And we are your makers.
733
00:36:58,694 --> 00:37:00,435
You're Angels.
734
00:37:00,522 --> 00:37:04,396
You are emissaries
of the golden divine.
735
00:37:04,483 --> 00:37:06,572
I kneel before you.
736
00:37:06,659 --> 00:37:09,879
I welcome you.
737
00:37:09,966 --> 00:37:11,881
You're here to save us.
738
00:37:11,968 --> 00:37:13,622
No.
739
00:37:13,709 --> 00:37:16,321
We are here to eradicate
a grievous mistake we made
740
00:37:16,408 --> 00:37:18,845
and must now correct.
741
00:37:18,932 --> 00:37:20,325
Mistake?
742
00:37:22,065 --> 00:37:22,979
- [grunts]
- [screams]
743
00:37:23,066 --> 00:37:24,416
[thudding sounds]
744
00:37:24,503 --> 00:37:27,419
[intense music]
745
00:37:27,506 --> 00:37:31,161
♪ ♪
746
00:37:31,249 --> 00:37:32,337
It's a start.
747
00:37:35,165 --> 00:37:38,168
[upbeat music]
748
00:37:38,256 --> 00:37:40,083
♪ ♪
749
00:37:40,170 --> 00:37:41,998
Look at them.
750
00:37:42,085 --> 00:37:44,566
I got a rule
about friends and family.
751
00:37:44,653 --> 00:37:46,307
Pssh--I don't know.
752
00:37:46,394 --> 00:37:48,744
It feels like you got both now.
753
00:37:48,831 --> 00:37:50,703
It feels like it.
754
00:37:50,790 --> 00:37:52,531
- We're gonna be busy.
- Yeah.
755
00:37:52,618 --> 00:37:55,403
What do you got in mind?
- Change.
756
00:37:55,490 --> 00:37:58,406
We can make
a brand-new world for vampires.
757
00:37:58,493 --> 00:38:00,278
- It won't be easy.
- It never is.
758
00:38:03,324 --> 00:38:05,021
Well, where do
you want to start?
759
00:38:05,108 --> 00:38:09,983
[sighs] Um, vampires can
no longer limit themselves
760
00:38:10,070 --> 00:38:12,768
by shunning those
who are different than them,
761
00:38:12,855 --> 00:38:16,555
especially when it comes to
shapes and sizes and colors
762
00:38:16,642 --> 00:38:18,470
and points of view.
763
00:38:18,557 --> 00:38:20,428
We can do that, right?
764
00:38:20,515 --> 00:38:23,692
Reggie, I'm the deacon of the
Americas, man, not the planet.
765
00:38:23,779 --> 00:38:26,608
Then we'll lead
the rest of them by example.
766
00:38:26,695 --> 00:38:28,523
We have a chance to rebuild
the vampire community
767
00:38:28,610 --> 00:38:29,959
from the ground up--
768
00:38:30,046 --> 00:38:31,918
or crypt up, I guess.
769
00:38:32,005 --> 00:38:33,789
Is that actually a thing?
- [chuckles]
770
00:38:33,876 --> 00:38:36,444
Reggie, that's a tall order.
771
00:38:36,531 --> 00:38:37,619
Look, the world
we're trying to build--
772
00:38:37,706 --> 00:38:38,968
it won't be built overnight.
773
00:38:39,055 --> 00:38:40,361
Well, we got time.
774
00:38:42,320 --> 00:38:43,886
Good night, man.
775
00:38:43,973 --> 00:38:46,019
Where are you going?
It's a party.
776
00:38:46,106 --> 00:38:48,282
Yeah. No, I know.
777
00:38:48,369 --> 00:38:50,284
I just got
a lot to think about.
778
00:38:50,371 --> 00:38:51,807
I think better when I walk.
779
00:38:51,894 --> 00:38:55,333
[soft, stirring music]
780
00:38:55,420 --> 00:39:01,077
♪ ♪
781
00:39:01,164 --> 00:39:03,123
[ominous music]
782
00:39:03,210 --> 00:39:05,299
Maurice?
783
00:39:05,386 --> 00:39:07,388
Question.
784
00:39:07,475 --> 00:39:09,259
Okay.
785
00:39:09,347 --> 00:39:13,089
How many years, or decades,
or centuries
786
00:39:13,176 --> 00:39:16,136
does it take
for one to forgive?
787
00:39:18,007 --> 00:39:20,053
I don't know.
788
00:39:20,140 --> 00:39:22,534
But it's come to mind lately.
789
00:39:22,621 --> 00:39:25,232
Me and forgiveness.
790
00:39:25,319 --> 00:39:28,366
So you're in charge now.
791
00:39:28,453 --> 00:39:31,151
Yeah, looks like it.
792
00:39:31,238 --> 00:39:33,240
You gonna break
those mother-------?
793
00:39:35,764 --> 00:39:38,245
What we have here
is already broken.
794
00:39:38,332 --> 00:39:39,725
I'm gonna fix it.
795
00:39:39,812 --> 00:39:41,335
Ah, justice.
796
00:39:43,642 --> 00:39:45,165
Turns out I missed it.
797
00:39:47,515 --> 00:39:48,995
What about you, Angela?
798
00:39:49,082 --> 00:39:51,389
No.
I just love the game.
799
00:39:51,476 --> 00:39:53,956
You know I'm coming
for you, right?
800
00:39:54,043 --> 00:39:56,219
Sooner or later.
801
00:39:56,306 --> 00:39:57,917
Yeah.
802
00:39:58,004 --> 00:39:59,875
Yep.
803
00:39:59,962 --> 00:40:01,790
I wouldn't have it
any other way.
804
00:40:05,011 --> 00:40:08,754
I prayed for a different
life in this exact spot.
805
00:40:10,495 --> 00:40:11,974
I prayed here, too.
806
00:40:13,498 --> 00:40:14,629
Really?
807
00:40:16,979 --> 00:40:18,503
What did you pray for?
808
00:40:21,462 --> 00:40:24,639
I'll tell you about
it someday... promise.
809
00:40:26,902 --> 00:40:28,774
You know, in theory,
this should be
810
00:40:28,861 --> 00:40:30,993
the best day of my life.
811
00:40:31,080 --> 00:40:32,995
You sound like it's not.
812
00:40:35,737 --> 00:40:40,263
The best day of my life
was the day we first met.
813
00:40:40,350 --> 00:40:42,875
Oh, Reginald.
814
00:40:42,962 --> 00:40:45,443
If there's anything
I can do to get us back
815
00:40:45,530 --> 00:40:48,271
to where we were, I'll do it.
816
00:40:48,358 --> 00:40:50,317
Like, if there's some
sequence of words
817
00:40:50,404 --> 00:40:55,453
that act like a magic spell,
I will do that, too.
818
00:40:55,540 --> 00:40:58,107
I mean, it'll take me
a while to write it up, but...
819
00:41:02,242 --> 00:41:04,462
Nothing matters
if I lost you.
820
00:41:06,812 --> 00:41:09,118
Pretty much my baseline.
821
00:41:09,205 --> 00:41:11,469
But I'm human,
and you're not.
822
00:41:11,556 --> 00:41:13,558
True. Ha.
823
00:41:13,645 --> 00:41:19,477
You touched my heart,
and then you broke it.
824
00:41:20,521 --> 00:41:22,523
True.
825
00:41:22,610 --> 00:41:27,397
I accept the first
and forgive the second.
826
00:41:27,485 --> 00:41:29,704
That's great news.
827
00:41:29,791 --> 00:41:31,358
But--
828
00:41:31,445 --> 00:41:33,534
There's always a "but,"
in my experience.
829
00:41:33,621 --> 00:41:35,275
Go on.
830
00:41:38,887 --> 00:41:42,935
I don't know what
to do now or next.
831
00:41:45,241 --> 00:41:47,679
There's a lot
that I need to figure out.
832
00:41:49,507 --> 00:41:51,509
And that's about you,
833
00:41:51,596 --> 00:41:55,164
but it's about
other stuff, too.
834
00:41:57,645 --> 00:42:01,997
And for that,
I'll just need time.
835
00:42:02,084 --> 00:42:06,524
Say I have a chance,
and I'll wait forever.
836
00:42:07,916 --> 00:42:09,701
Because as you know, I--
837
00:42:09,788 --> 00:42:11,964
I'm entirely capable
of doing so.
838
00:42:13,313 --> 00:42:14,793
We have a chance.
839
00:42:19,188 --> 00:42:22,104
[soft music]
840
00:42:22,191 --> 00:42:28,197
♪ ♪
841
00:42:33,202 --> 00:42:38,338
[ambient background noise]
842
00:42:38,425 --> 00:42:40,949
Welcome to the Slushy Shack.
How may I help you?
843
00:42:41,036 --> 00:42:43,909
[ominous music]
844
00:42:45,911 --> 00:42:48,740
[dramatic, intense music]
845
00:42:48,827 --> 00:42:54,833
♪ ♪
846
00:42:54,883 --> 00:42:59,433
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.