All language subtitles for NCIS Hawaii s02e09 Desperate Measures.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,838 --> 00:00:07,275 (classical music playing over speakers) 2 00:00:08,809 --> 00:00:11,812 Alexa, is it raining in Honolulu? 3 00:00:13,247 --> 00:00:14,715 ALEXA: No rain is expected today. 4 00:00:14,815 --> 00:00:15,916 Oh, perfect. 5 00:00:16,817 --> 00:00:20,954 Alexa, add spirulina to my shopping list. 6 00:00:21,755 --> 00:00:23,991 I've put spirulina on your shopping list. 7 00:00:34,102 --> 00:00:36,337 (floorboards creaking) 8 00:00:41,175 --> 00:00:43,043 (knife scrapes) 9 00:00:44,812 --> 00:00:46,847 * * 10 00:01:03,531 --> 00:01:05,099 Lose the knife, too. 11 00:01:06,500 --> 00:01:08,001 Drop it! (gasps) 12 00:01:11,205 --> 00:01:12,240 What do you want? 13 00:01:12,340 --> 00:01:14,375 You. 14 00:01:17,911 --> 00:01:19,947 * * 15 00:01:30,424 --> 00:01:31,625 YOGA INSTRUCTOR: Warrior one. 16 00:01:31,725 --> 00:01:34,027 Reaching up, lengthening up. 17 00:01:34,128 --> 00:01:35,696 And release. 18 00:01:36,464 --> 00:01:39,467 Back to Tadasana, mountain pose. 19 00:01:39,567 --> 00:01:42,069 And one final deep, cleansing breath. 20 00:01:46,840 --> 00:01:48,176 We'll finish with Savasana 21 00:01:48,276 --> 00:01:52,112 to rejuvenate the body and to relax the mind. 22 00:01:58,652 --> 00:02:04,091 Allow your whole body to sink into the ground. 23 00:02:07,795 --> 00:02:09,497 Ernie. 24 00:02:11,999 --> 00:02:13,967 Good. 25 00:02:27,581 --> 00:02:29,817 (line ringing) 26 00:02:29,917 --> 00:02:32,286 CHASE: Namaste. You've reached Carla Chase. 27 00:02:32,386 --> 00:02:34,454 Enlighten me after the tone. 28 00:02:34,555 --> 00:02:36,824 (beep) 29 00:02:37,491 --> 00:02:39,059 (hangs up) 30 00:02:40,060 --> 00:02:42,095 * * 31 00:02:45,699 --> 00:02:49,203 Last time we were here, we were catching o'io. 32 00:02:49,303 --> 00:02:50,538 Not here to fish today, Pop. 33 00:02:50,638 --> 00:02:51,972 You caught one big buggah. 34 00:02:52,072 --> 00:02:53,941 Cook 'em up with shoyu and garlic. 35 00:02:54,041 --> 00:02:55,776 Remember that? 36 00:02:55,876 --> 00:02:57,978 We need to talk about the restaurant. 37 00:02:59,947 --> 00:03:03,751 Couple of years ago, you took $50,000 from A.J. Hale. 38 00:03:03,851 --> 00:03:06,320 A.J. had no right telling you that. 39 00:03:06,420 --> 00:03:07,588 That's my business. 40 00:03:07,688 --> 00:03:09,890 A.J. didn't tell me. The FBI did. 41 00:03:09,990 --> 00:03:11,659 The FBI? 42 00:03:11,759 --> 00:03:13,126 They're investigating him. 43 00:03:13,227 --> 00:03:14,762 Money laundering, the criminal businesses 44 00:03:14,862 --> 00:03:16,530 the Koa brothers were running. 45 00:03:16,630 --> 00:03:18,098 A.J.'s in charge now. 46 00:03:18,198 --> 00:03:20,033 I don't have nothing to do with that, never have. 47 00:03:20,133 --> 00:03:22,002 But you took their money. It was a loan. 48 00:03:22,102 --> 00:03:23,571 50 grand in cash. 49 00:03:23,671 --> 00:03:25,639 I hit a bad patch and needed help. 50 00:03:25,739 --> 00:03:27,040 But I paid it all back. 51 00:03:27,140 --> 00:03:29,142 Pops, it won't matter. 52 00:03:29,243 --> 00:03:32,079 Not if the feds believe you laundered dirty money. 53 00:03:32,179 --> 00:03:33,614 You know me, Kai. 54 00:03:33,714 --> 00:03:35,249 I wouldn't do that. 55 00:03:38,051 --> 00:03:40,120 So, what do I do? 56 00:03:42,756 --> 00:03:44,325 Make sure your books are in order. 57 00:03:44,425 --> 00:03:47,695 Every cent accounted for-- receipts, invoices, everything. 58 00:03:47,795 --> 00:03:49,563 Okay? Not so easy with a business like mine. 59 00:03:49,663 --> 00:03:50,930 Then get busy. You have to assume 60 00:03:51,031 --> 00:03:53,233 that they're coming for you. 61 00:03:53,334 --> 00:03:54,968 And you need to be ready. 62 00:03:55,067 --> 00:03:56,504 If I do that, 63 00:03:56,603 --> 00:03:58,539 then we can take care of this, right? 64 00:03:58,639 --> 00:04:00,140 Make it go away? 65 00:04:01,108 --> 00:04:03,210 I hope so, Pop. 66 00:04:11,585 --> 00:04:13,120 JESSE: So, I'm sitting there in the dark, 67 00:04:13,220 --> 00:04:14,855 and then the window starts to slide open. 68 00:04:14,955 --> 00:04:17,257 Okay, you're awful. I know, right? 69 00:04:17,358 --> 00:04:18,959 Well, how late was Gracie? 70 00:04:19,059 --> 00:04:20,260 Like 20 minutes. 71 00:04:20,361 --> 00:04:21,529 But I'd sent her a text 72 00:04:21,629 --> 00:04:22,930 and given her plenty of warnings. 73 00:04:23,030 --> 00:04:25,399 And then you decided that scaring her to death 74 00:04:25,499 --> 00:04:27,134 was the right parenting choice? 75 00:04:27,234 --> 00:04:29,703 I knew it would be effective. You should've heard her scream. 76 00:04:29,803 --> 00:04:32,306 (laughs) Truly, you're the worst. 77 00:04:32,406 --> 00:04:34,074 Maybe, but you can bet that 78 00:04:34,174 --> 00:04:36,777 she's not gonna try to sneak in after curfew ever again. 79 00:04:36,877 --> 00:04:38,111 Hey. 80 00:04:39,279 --> 00:04:41,114 Everything okay? 81 00:04:41,214 --> 00:04:42,416 Uh, I'm not sure. 82 00:04:42,516 --> 00:04:43,817 What's up? 83 00:04:43,917 --> 00:04:45,786 C.C. never showed up to yoga this morning, 84 00:04:45,886 --> 00:04:47,287 and I can't find her anywhere. 85 00:04:47,388 --> 00:04:48,656 C.C.? 86 00:04:48,756 --> 00:04:50,591 Carla Chase. 87 00:04:51,392 --> 00:04:53,761 You and Commander Chase do yoga together? 88 00:04:53,861 --> 00:04:56,364 Was the incredulous tone for the yoga 89 00:04:56,464 --> 00:04:57,631 or the "together" part? 90 00:04:57,731 --> 00:04:59,032 Both? 91 00:04:59,132 --> 00:05:00,768 We do a lot of things. We're friends. 92 00:05:00,868 --> 00:05:03,003 Hit an amazing centipede exhibit 93 00:05:03,103 --> 00:05:04,472 at the Insect Museum last week. 94 00:05:04,572 --> 00:05:06,574 (exhales sharply) Sounds like a party. 95 00:05:06,674 --> 00:05:08,909 Okay, look, maybe she just... 96 00:05:09,009 --> 00:05:10,911 she could have gotten caught up with work. 97 00:05:11,011 --> 00:05:12,446 I just came from AFMES. 98 00:05:12,546 --> 00:05:13,981 They haven't seen or heard from her. 99 00:05:14,081 --> 00:05:16,283 She didn't answer the door at her house either, 100 00:05:16,384 --> 00:05:18,251 but her car's there. 101 00:05:21,355 --> 00:05:23,156 All right, grab Kai, go check out her house. 102 00:05:23,256 --> 00:05:25,025 Talk to the neighbors, see if they have a key. 103 00:05:25,125 --> 00:05:26,460 You got it. ERNIE: You think something happened to her? 104 00:05:26,560 --> 00:05:28,496 We're gonna find out. 105 00:05:28,596 --> 00:05:30,097 I'll come with. 106 00:05:30,197 --> 00:05:32,466 Great. You can, uh, tell me about the centipedes. 107 00:05:32,566 --> 00:05:34,267 Oh, it was fascinating. You wouldn't believe... 108 00:05:34,368 --> 00:05:36,203 Kidding. 109 00:05:46,947 --> 00:05:49,082 KAI: Looks like a decent security system. 110 00:05:49,182 --> 00:05:50,618 Yeah, I was expecting more of 111 00:05:50,718 --> 00:05:52,085 a wind chimes and dream catcher vibe. 112 00:05:52,185 --> 00:05:54,522 She's actually got an amazing Ojibwa dream catcher, 113 00:05:54,622 --> 00:05:57,558 but she was also with the Navy Medical Corps in Iraq. 114 00:05:57,658 --> 00:05:59,460 She's seen some things. 115 00:05:59,560 --> 00:06:01,795 Commander Chase, hello? 116 00:06:03,531 --> 00:06:05,165 It's locked. 117 00:06:06,634 --> 00:06:08,135 Let's check around back. 118 00:06:08,235 --> 00:06:10,037 There's, uh, doors off the patio. 119 00:06:10,137 --> 00:06:12,339 Maybe we can get in there. 120 00:06:19,813 --> 00:06:21,515 C.C., you here? 121 00:06:21,615 --> 00:06:24,284 What if she's hurt? We have to get in. We will. 122 00:06:24,384 --> 00:06:27,387 Guys. 123 00:06:28,489 --> 00:06:30,157 Broken glass. 124 00:06:31,559 --> 00:06:32,793 Stay out here. 125 00:06:35,262 --> 00:06:37,030 NCIS. 126 00:06:37,831 --> 00:06:42,335 Commander Chase, you in here? 127 00:06:48,141 --> 00:06:49,276 Clear. 128 00:06:52,279 --> 00:06:54,114 Clear. 129 00:07:04,925 --> 00:07:06,894 Oh, my God. 130 00:07:06,994 --> 00:07:10,397 What part of "stay out there" didn't you understand? 131 00:07:10,498 --> 00:07:12,099 She's not here. Maybe she's... 132 00:07:12,199 --> 00:07:14,935 Ernie. Just keep back. 133 00:07:16,470 --> 00:07:18,906 We got to assume this is a crime scene. 134 00:07:21,207 --> 00:07:22,743 Hey, boss. 135 00:07:24,645 --> 00:07:26,914 We have a problem. 136 00:07:28,982 --> 00:07:31,318 Okay, BOLO's out for Chase. Any witnesses? 137 00:07:31,418 --> 00:07:34,354 No. We talked to the neighbors. Nobody saw anything unusual. 138 00:07:34,454 --> 00:07:35,923 And it didn't look like anything else was taken? 139 00:07:36,023 --> 00:07:37,457 Not that we could see. 140 00:07:37,558 --> 00:07:39,126 All right, well, Jesse got one print off the back door. 141 00:07:39,226 --> 00:07:41,028 I asked Ernie to run it through the databases. 142 00:07:41,128 --> 00:07:43,897 Hey, Ernie seemed pretty shaken up. 143 00:07:44,798 --> 00:07:46,133 He and Chase are close. 144 00:07:46,233 --> 00:07:48,268 You two are pretty tight, too, aren't you? 145 00:07:49,436 --> 00:07:52,873 Yeah. We've been colleagues and friends a long time now. 146 00:07:54,074 --> 00:07:56,677 Hey, you holding up okay? ERNIE: Nope. 147 00:07:56,777 --> 00:07:58,311 But C.C. needs our A game, 148 00:07:58,411 --> 00:08:00,748 so I guess we'll have to just fall apart later. (exhales) 149 00:08:00,848 --> 00:08:03,016 Sounds like something Chase would say. 150 00:08:03,116 --> 00:08:04,985 Anything from the security footage? No. 151 00:08:05,085 --> 00:08:06,419 Back camera was disabled 152 00:08:06,520 --> 00:08:08,088 and there was nothing on the one out front, 153 00:08:08,188 --> 00:08:10,357 but I got a hit on a print that Jesse lifted. 154 00:08:11,424 --> 00:08:13,894 Sergeant Owen Santino. Army Ranger. 155 00:08:13,994 --> 00:08:15,796 And also a wanted man. 156 00:08:16,764 --> 00:08:18,098 For what? Another abduction. 157 00:08:18,198 --> 00:08:20,067 Woman taken from her home last night. 158 00:08:20,167 --> 00:08:21,401 (typing) 159 00:08:21,501 --> 00:08:22,770 Bree Foster. 160 00:08:22,870 --> 00:08:24,371 Special Agent with the DEA here on Oahu. 161 00:08:24,471 --> 00:08:26,607 Did they know each other? I-I don't know. 162 00:08:26,707 --> 00:08:29,076 DEA won't release any details. 163 00:08:29,176 --> 00:08:31,044 W-What could this guy want with them? 164 00:08:31,144 --> 00:08:33,313 I'll talk to DEA and see what they know. 165 00:08:33,413 --> 00:08:35,482 Okay. We'll start digging into Sgt. Santino. 166 00:08:35,582 --> 00:08:37,450 (sighs) 167 00:08:38,919 --> 00:08:40,554 We have to find her. We will. 168 00:08:41,621 --> 00:08:43,523 Keep me posted. 169 00:08:47,294 --> 00:08:49,362 (groaning softly) (tires hitting gravel) 170 00:08:57,137 --> 00:08:58,238 (brakes squeal) 171 00:08:58,338 --> 00:09:00,273 (engine stops) (door opens) 172 00:09:02,810 --> 00:09:05,178 (door closes) 173 00:09:08,215 --> 00:09:09,516 Get out. 174 00:09:13,787 --> 00:09:16,023 (grunting) 175 00:09:16,924 --> 00:09:18,626 All right. 176 00:09:18,726 --> 00:09:21,361 Screaming won't do you any good. 177 00:09:26,867 --> 00:09:28,168 Maybe... 178 00:09:28,268 --> 00:09:30,503 maybe now you can tell me what this is about? 179 00:09:30,604 --> 00:09:31,939 You'll see. 180 00:09:32,039 --> 00:09:33,273 I'm not going anywhere without some answers. 181 00:09:33,373 --> 00:09:34,642 Maybe you're not the one calling the shots. 182 00:09:35,442 --> 00:09:37,377 You need medical attention. I'm fine. 183 00:09:37,477 --> 00:09:39,613 You're hypertensive. Elevated heart rate, shallow breathing... 184 00:09:39,713 --> 00:09:41,581 Just move! 185 00:09:42,816 --> 00:09:44,417 Go! 186 00:09:44,517 --> 00:09:46,319 Come on. 187 00:09:51,424 --> 00:09:53,360 Get in. Get in. 188 00:09:55,696 --> 00:09:57,030 What is this place? 189 00:09:57,130 --> 00:09:59,399 Come on. Come on. 190 00:10:01,168 --> 00:10:03,070 Come on. Okay. 191 00:10:04,905 --> 00:10:06,239 Stay. 192 00:10:07,140 --> 00:10:09,309 This is why you're here. 193 00:10:12,980 --> 00:10:14,481 Time to get to work. 194 00:10:25,158 --> 00:10:26,359 Hey, we find any connection 195 00:10:26,459 --> 00:10:28,261 between Sgt. Santino and Commander Chase? 196 00:10:28,361 --> 00:10:30,063 (sighs) No. 197 00:10:30,163 --> 00:10:32,065 I went through the records Army CID sent over, 198 00:10:32,165 --> 00:10:35,368 but there's no obvious point of contact between them. 199 00:10:35,468 --> 00:10:37,370 What about the missing DEA agent? 200 00:10:37,470 --> 00:10:39,707 Santino know her? Not that I can see. 201 00:10:39,807 --> 00:10:42,575 There's got to be a reason he took those two. 202 00:10:42,676 --> 00:10:44,444 What do we know about Foster? 203 00:10:44,544 --> 00:10:46,313 She has been with DEA 204 00:10:46,413 --> 00:10:47,480 just over eight years. 205 00:10:47,580 --> 00:10:49,316 Solid agent, good record. 206 00:10:49,415 --> 00:10:51,118 But where's she detailed? Um... 207 00:10:51,218 --> 00:10:54,587 task force going after black market opioids. 208 00:10:54,688 --> 00:10:56,924 There's been a big uptick on the island, 209 00:10:57,024 --> 00:10:59,026 especially with military personnel. 210 00:10:59,126 --> 00:11:00,460 Santino's Army. 211 00:11:00,560 --> 00:11:01,995 He could be a target of the investigation. 212 00:11:02,095 --> 00:11:04,798 Well, if he is, they're not sharing. 213 00:11:04,898 --> 00:11:06,433 Even Tennant got red-taped. 214 00:11:06,533 --> 00:11:07,667 Bet she didn't like that. 215 00:11:07,768 --> 00:11:09,469 No. She went to pay them a visit 216 00:11:09,569 --> 00:11:11,504 in person with Whistler. 217 00:11:11,604 --> 00:11:13,807 Figured a little FBI muscle couldn't hurt. 218 00:11:13,907 --> 00:11:15,408 They better get some answers. 219 00:11:15,508 --> 00:11:18,678 I hate to say it, but if we don't get Chase back soon, 220 00:11:18,779 --> 00:11:21,148 we might not get her back at all. 221 00:11:27,120 --> 00:11:30,090 Don't try anything. (clippers snap) 222 00:11:30,190 --> 00:11:32,993 Yes. You've made that abundantly clear. 223 00:11:37,397 --> 00:11:39,867 Multiple lacerations. 224 00:11:39,967 --> 00:11:44,337 Deep penetration from a relatively low angle. 225 00:11:44,437 --> 00:11:46,239 Is this your doing? 226 00:11:47,407 --> 00:11:49,376 I wouldn't need you if it was. 227 00:11:50,343 --> 00:11:52,279 Then how did you end up with this unfortunate woman's body 228 00:11:52,379 --> 00:11:53,781 in a freezer in the middle of the woods? 229 00:11:53,881 --> 00:11:56,283 I got a text last night 230 00:11:56,383 --> 00:11:58,485 telling me to meet Agent Foster at her house. 231 00:11:58,585 --> 00:12:00,520 Agent? 232 00:12:00,620 --> 00:12:02,655 She's DEA, but I-I... 233 00:12:02,756 --> 00:12:04,657 I swear, she was dead when I got there. 234 00:12:04,758 --> 00:12:06,093 So the obvious next move on your part was 235 00:12:06,193 --> 00:12:08,395 to steal the body and kidnap a medical examiner? 236 00:12:08,495 --> 00:12:10,730 I didn't do it! I just... 237 00:12:10,831 --> 00:12:12,465 I just need you to prove it. 238 00:12:12,565 --> 00:12:14,968 And how do you expect me to do that? 239 00:12:15,068 --> 00:12:16,870 Autopsies, tests. You know? 240 00:12:16,970 --> 00:12:19,072 whatever it is you people do. All of which require 241 00:12:19,172 --> 00:12:22,375 sophisticated medical equipment. No... 242 00:12:22,475 --> 00:12:24,677 isn't an option, Doc. 243 00:12:25,645 --> 00:12:28,315 Trust me, I got nothing to lose. 244 00:12:28,415 --> 00:12:29,749 I'll do what I can, 245 00:12:29,850 --> 00:12:33,753 but you may not like what I find. 246 00:12:33,854 --> 00:12:36,189 Let's just hope you're wrong about that. 247 00:12:37,524 --> 00:12:38,892 For both our sakes. 248 00:12:38,992 --> 00:12:40,828 I can't do anything without the proper tools. 249 00:12:40,928 --> 00:12:43,296 So I'll give you a list. 250 00:12:44,264 --> 00:12:46,299 (indistinct chatter) 251 00:12:48,201 --> 00:12:49,636 My contact at DEA was tight-lipped 252 00:12:49,736 --> 00:12:50,971 about this task force. 253 00:12:51,071 --> 00:12:53,006 She heard they're about to be shut down. 254 00:12:53,106 --> 00:12:54,441 She say why? 255 00:12:54,540 --> 00:12:57,277 Only that the agency seems to be in cover-your-ass mode. 256 00:12:57,377 --> 00:12:58,912 Oh. Hey! 257 00:12:59,012 --> 00:13:00,948 Who the hell are you? You can't be in here. 258 00:13:01,048 --> 00:13:02,983 Jane Tennant, Special Agent in Charge, NCIS. 259 00:13:03,083 --> 00:13:04,651 This is Kate Whistler with FBI. 260 00:13:04,751 --> 00:13:05,752 And we wouldn't be crashing your party 261 00:13:05,853 --> 00:13:07,254 if you returned our calls. 262 00:13:07,354 --> 00:13:09,056 We've been a little busy. TENNANT: Looking for your 263 00:13:09,156 --> 00:13:10,757 missing agent? We've been doing that, too. 264 00:13:10,858 --> 00:13:13,726 Agent Foster and Commander Chase don't have time 265 00:13:13,827 --> 00:13:15,062 for jurisdictional games. 266 00:13:15,162 --> 00:13:16,796 It's a lot more complicated than that. 267 00:13:16,897 --> 00:13:18,331 We can handle complicated. 268 00:13:18,431 --> 00:13:20,367 Look, I'll go as far over your heads as necessary 269 00:13:20,467 --> 00:13:22,569 to find Commander Chase, or... 270 00:13:23,370 --> 00:13:25,738 ...we can all be professionals and start cooperating. 271 00:13:27,274 --> 00:13:30,210 Come on, guys. Isn't this thing messed-up enough already? 272 00:13:30,310 --> 00:13:32,312 Let's start over. 273 00:13:33,380 --> 00:13:35,648 I'm Supervisory Special Agent Jerry Covington. 274 00:13:35,748 --> 00:13:37,517 This is Special Agent Kendra Vreeland. 275 00:13:37,617 --> 00:13:39,152 And the bullheaded one's Ned Ross. 276 00:13:39,252 --> 00:13:41,688 Thing is, Bree Foster isn't just missing. 277 00:13:41,788 --> 00:13:43,456 She was murdered. 278 00:13:43,556 --> 00:13:46,059 That bastard Santino killed her. 279 00:13:46,159 --> 00:13:47,727 I warned Bree not to trust him. 280 00:13:47,827 --> 00:13:48,828 They knew each other? 281 00:13:48,929 --> 00:13:50,163 Santino was her informant. 282 00:13:50,263 --> 00:13:51,899 It's why we kept the murder under wraps. 283 00:13:51,999 --> 00:13:53,500 We're close to figuring out the source 284 00:13:53,600 --> 00:13:55,835 of these black market opioids and shutting them down. 285 00:13:55,936 --> 00:13:56,870 Well, what's Santino's connection? 286 00:13:56,970 --> 00:13:57,971 ROSS: A few weeks ago, 287 00:13:58,071 --> 00:13:59,506 Bree and I picked him up. 288 00:13:59,606 --> 00:14:01,341 He had a baggie of the opioids we've been chasing. 289 00:14:01,441 --> 00:14:02,842 Santino is an addict. 290 00:14:02,943 --> 00:14:04,912 Started dealing on the side to afford his habit. 291 00:14:05,012 --> 00:14:07,080 He agreed to identify his main supplier 292 00:14:07,180 --> 00:14:08,615 in exchange for a lighter sentence. 293 00:14:08,715 --> 00:14:10,183 And it was working. We're close. 294 00:14:10,283 --> 00:14:12,519 And you're sure the sergeant killed Agent Foster? 295 00:14:12,619 --> 00:14:14,254 Got his picture to prove it. 296 00:14:15,222 --> 00:14:17,891 That's Bree's home, just after 11:00 last night. 297 00:14:17,991 --> 00:14:20,827 And this is from this morning. 298 00:14:20,928 --> 00:14:23,630 Santino have a motive? 299 00:14:23,730 --> 00:14:26,166 VREELAND: He'd just found out we were gonna report everything to CID. 300 00:14:26,266 --> 00:14:28,001 Probably looking at a dishonorable discharge 301 00:14:28,101 --> 00:14:29,302 even though he cooperated. 302 00:14:29,402 --> 00:14:30,303 Must've been pissed. 303 00:14:30,403 --> 00:14:32,272 And blamed Bree. 304 00:14:32,372 --> 00:14:33,706 Okay, wait. 305 00:14:33,806 --> 00:14:35,275 Where's Agent Foster's body? 306 00:14:37,577 --> 00:14:39,046 Santino took it. 307 00:14:40,113 --> 00:14:42,382 Wait, your CI killed his handler, 308 00:14:42,482 --> 00:14:44,851 took her body and then abducted a medical examiner? 309 00:14:44,952 --> 00:14:47,254 You might have wanted to lead with that. 310 00:14:57,564 --> 00:14:59,199 Any word? TENNANT: No. 311 00:14:59,299 --> 00:15:01,134 But task force is getting us everything they have 312 00:15:01,234 --> 00:15:03,836 on Sgt. Santino and Agent Foster's murder. 313 00:15:03,937 --> 00:15:05,372 There's got to be more we can do. 314 00:15:06,606 --> 00:15:08,241 Look. 315 00:15:08,341 --> 00:15:10,577 Carla is one of the most formidable women I know, 316 00:15:10,677 --> 00:15:12,445 and she's smart. 317 00:15:12,545 --> 00:15:13,780 She can take care of herself. 318 00:15:13,880 --> 00:15:17,084 (sighs) You really believe she's okay? 319 00:15:18,418 --> 00:15:20,120 I'm trying to. 320 00:15:22,055 --> 00:15:23,556 Do you have something? 321 00:15:23,656 --> 00:15:25,525 Yeah. 322 00:15:25,625 --> 00:15:29,129 I may have figured out why Sgt. Santino took Chase. 323 00:15:30,163 --> 00:15:33,766 One of Santino's Army buddies died last year from an overdose. 324 00:15:33,866 --> 00:15:36,169 The assumption was that it was suicide. 325 00:15:36,269 --> 00:15:37,937 But Chase disagreed? She proved 326 00:15:38,038 --> 00:15:39,939 he had an anaphylactic reaction to the drug. 327 00:15:40,040 --> 00:15:41,608 His death was tragic 328 00:15:41,708 --> 00:15:43,276 but accidental. 329 00:15:43,376 --> 00:15:45,278 So no reason for Santino to hold a grudge. 330 00:15:45,378 --> 00:15:46,813 Just the opposite. 331 00:15:48,615 --> 00:15:51,918 He abducted a medical examiner whose opinion he trusts. 332 00:15:52,019 --> 00:15:53,686 Feels like he's trying to see if Chase can prove 333 00:15:53,786 --> 00:15:55,222 that he didn't kill Foster. 334 00:15:55,322 --> 00:15:56,856 VREELAND: Then he's gonna be disappointed, 335 00:15:56,956 --> 00:15:59,092 'cause it's pretty certain he did. 336 00:15:59,192 --> 00:16:00,493 A security cam shot of him at the front door 337 00:16:00,593 --> 00:16:01,561 isn't much evidence. 338 00:16:01,661 --> 00:16:03,363 There is plenty more. 339 00:16:03,463 --> 00:16:05,365 Then why don't we have it? Because the guys are dragging their feet, 340 00:16:05,465 --> 00:16:08,235 hoping to catch Santino first and put this thing to bed, 341 00:16:08,335 --> 00:16:10,103 keep the task force from being shut down. 342 00:16:10,203 --> 00:16:11,771 ERNIE: Commander Chase 343 00:16:11,871 --> 00:16:12,939 could be in danger. 344 00:16:13,040 --> 00:16:15,008 Which is why I'm here. 345 00:16:15,108 --> 00:16:17,210 You got some place we can plug this in? 346 00:16:19,112 --> 00:16:21,114 Based on blood spatter, we think 347 00:16:21,214 --> 00:16:23,083 Foster got stabbed multiple times. 348 00:16:23,183 --> 00:16:24,751 Did you find the murder weapon? 349 00:16:24,851 --> 00:16:28,921 No. Ross thinks Santino used his combat knife. 350 00:16:29,789 --> 00:16:31,924 Body was dragged out back. 351 00:16:32,025 --> 00:16:34,027 Boot prints are Santino's size. 352 00:16:34,127 --> 00:16:37,030 He didn't try very hard to cover his tracks. 353 00:16:37,864 --> 00:16:40,400 Probably high, not thinking straight. 354 00:16:41,834 --> 00:16:45,038 Hey, boss, I, uh, talked to Santino's unit. 355 00:16:45,138 --> 00:16:47,940 Kai, this is Special Agent Vreeland with the DEA. 356 00:16:48,908 --> 00:16:50,677 You all cooperating with us now? 357 00:16:50,777 --> 00:16:53,012 Some of us, anyway. 358 00:16:54,514 --> 00:16:55,715 All right. 359 00:16:55,815 --> 00:16:57,950 None of the guys in Santino's unit 360 00:16:58,051 --> 00:16:59,486 have heard from him. 361 00:16:59,586 --> 00:17:01,854 Said he'd been pretty erratic the last six months. 362 00:17:01,954 --> 00:17:03,022 VEERLAND: Happens when that monkey 363 00:17:03,123 --> 00:17:04,257 lands on your back. 364 00:17:04,357 --> 00:17:05,692 Nothing but the addiction matters. 365 00:17:05,791 --> 00:17:07,460 Yeah. I did get a name. 366 00:17:07,560 --> 00:17:12,098 Russ Novak, a dealer they'd seen Santino with. 367 00:17:12,199 --> 00:17:13,700 Yeah, we know Novak. 368 00:17:13,800 --> 00:17:15,268 Real scumbag. 369 00:17:15,367 --> 00:17:17,369 Targets combat veterans who are already struggling. 370 00:17:17,470 --> 00:17:18,637 Did Novak serve? 371 00:17:18,738 --> 00:17:20,772 No, but he talks the talk. 372 00:17:20,873 --> 00:17:21,941 Makes the guys trust him. 373 00:17:22,040 --> 00:17:23,310 Why haven't you picked him up? 374 00:17:23,410 --> 00:17:25,512 Because what we really want is his supplier. 375 00:17:25,612 --> 00:17:28,615 Santino was getting tight with Novak, trying to get a name. 376 00:17:28,715 --> 00:17:30,350 All right, well, if they're close, 377 00:17:30,450 --> 00:17:33,186 then maybe Novak knows where Santino's taken Chase. 378 00:17:33,286 --> 00:17:35,122 We need to talk to him. 379 00:17:35,222 --> 00:17:37,757 You do that, he could suspect we're onto him. 380 00:17:37,857 --> 00:17:39,226 Maybe warn his supplier. 381 00:17:39,326 --> 00:17:41,994 Months of the task force's work blown to hell. 382 00:17:43,096 --> 00:17:45,532 Thought you wanted to help save Commander Chase. 383 00:17:50,237 --> 00:17:52,872 All right, that's everything. 384 00:17:52,972 --> 00:17:54,174 I'm not sure what you expect from me. 385 00:17:54,274 --> 00:17:55,942 Your DNA's already all over the body. 386 00:17:56,042 --> 00:17:58,678 I don't know, just... something. 387 00:17:58,778 --> 00:18:01,814 Whatever I find won't even hold up in court. 388 00:18:01,914 --> 00:18:03,816 SANTINO: Got it. It's hopeless. 389 00:18:03,916 --> 00:18:05,852 So let's just end it now. 390 00:18:05,952 --> 00:18:07,320 Hmm? 391 00:18:10,290 --> 00:18:11,858 Perhaps I should have been clearer. 392 00:18:11,958 --> 00:18:13,593 I need human medical supplies. 393 00:18:13,693 --> 00:18:15,228 I got what I could. 394 00:18:15,328 --> 00:18:16,696 Breaking into your lab at Pearl Harbor 395 00:18:16,796 --> 00:18:18,598 didn't seem like the best plan. 396 00:18:19,766 --> 00:18:21,568 How interesting. 397 00:18:22,702 --> 00:18:23,936 What? 398 00:18:24,036 --> 00:18:26,673 Around the wound there, that odd chafing. 399 00:18:28,541 --> 00:18:31,043 You see it? 400 00:18:31,144 --> 00:18:32,379 This one? 401 00:18:33,813 --> 00:18:35,815 Drop the gun, now. 402 00:18:35,915 --> 00:18:37,284 Do it. 403 00:18:37,384 --> 00:18:39,452 Do it! You think I won't? 404 00:18:42,722 --> 00:18:45,425 Go ahead. 405 00:18:45,525 --> 00:18:47,594 I'm finished anyway. 406 00:18:49,662 --> 00:18:52,031 Did you kill Agent Foster? 407 00:18:53,633 --> 00:18:55,235 No. 408 00:18:56,769 --> 00:18:59,038 She tried to help me. 409 00:19:00,873 --> 00:19:03,276 She was the only one that cared. 410 00:19:09,081 --> 00:19:10,983 (sighs) 411 00:19:11,083 --> 00:19:12,585 Put that damn thing away. 412 00:19:12,685 --> 00:19:14,287 (scalpel clatters) 413 00:19:18,825 --> 00:19:20,159 What are you doing? 414 00:19:21,093 --> 00:19:22,729 An excellent question. 415 00:19:22,829 --> 00:19:25,465 One I don't quite have the answer to myself. 416 00:19:26,599 --> 00:19:28,401 Step aside, soldier, and tell me everything you did 417 00:19:28,501 --> 00:19:31,304 from the moment you entered Agent Foster's home. 418 00:19:39,846 --> 00:19:41,548 * * 419 00:19:41,648 --> 00:19:43,283 KAI: I spent way too many nights 420 00:19:43,383 --> 00:19:45,352 in bars like this when I served. 421 00:19:45,452 --> 00:19:47,820 Really? Didn't figure you for a party guy. 422 00:19:47,920 --> 00:19:50,156 Why not? I'm-I'm fun. 423 00:19:51,157 --> 00:19:53,260 Sure. I'm f... 424 00:19:53,360 --> 00:19:54,894 Also, there wasn't much else to do 425 00:19:54,994 --> 00:19:56,629 at most of the posts I was stationed. 426 00:19:56,729 --> 00:19:58,798 You know, bars are actually the best place 427 00:19:58,898 --> 00:20:00,767 to get into fights. 428 00:20:00,867 --> 00:20:03,936 Like, on purpose? Sometimes. 429 00:20:04,036 --> 00:20:07,907 I was working through a lot of anger issues back then, okay? 430 00:20:08,007 --> 00:20:09,542 There's Novak. 431 00:20:09,642 --> 00:20:12,779 Those guys he's with can't be any older than 22. 432 00:20:12,879 --> 00:20:15,181 KAI: Novak's trying to get them hooked. 433 00:20:15,282 --> 00:20:17,317 Bar fight actually sounds pretty good right now. 434 00:20:17,417 --> 00:20:18,551 Hey, it's gonna have to wait. 435 00:20:18,651 --> 00:20:20,186 If Novak can help us track down Santino, 436 00:20:20,287 --> 00:20:22,054 we might find Chase. 437 00:20:22,154 --> 00:20:23,523 Nice and easy, all right? 438 00:20:26,192 --> 00:20:27,894 Cool. There anything you want, man? 439 00:20:27,994 --> 00:20:29,195 Y'all ready to do this? 440 00:20:29,296 --> 00:20:31,264 GUY: Definitely interested. Cool. 441 00:20:39,071 --> 00:20:41,741 Hey, we just want to talk, man, okay? 442 00:20:41,841 --> 00:20:43,976 That right? Yeah. 443 00:20:44,076 --> 00:20:45,712 (people exclaiming) 444 00:20:45,812 --> 00:20:48,214 So much for nice and easy. 445 00:20:49,682 --> 00:20:51,618 (shrieks) 446 00:20:51,718 --> 00:20:53,119 Hey. You all right? 447 00:20:53,886 --> 00:20:55,121 Go, go, go! 448 00:21:01,728 --> 00:21:03,630 (grunting) 449 00:21:10,903 --> 00:21:12,572 You okay? 450 00:21:12,672 --> 00:21:14,841 Uh, yeah. 451 00:21:14,941 --> 00:21:16,509 Novak, freeze! 452 00:21:16,609 --> 00:21:18,378 (gunshots) 453 00:21:18,478 --> 00:21:20,146 DEA! 454 00:21:24,451 --> 00:21:27,620 This the part where you guys say thank you? 455 00:21:37,564 --> 00:21:39,265 COVINGTON: I should have been consulted before your team went 456 00:21:39,366 --> 00:21:40,700 after Novak. We have different priorities. 457 00:21:40,800 --> 00:21:42,268 Ours is finding Commander Chase. 458 00:21:42,369 --> 00:21:43,736 You think we don't want that, too? 459 00:21:43,836 --> 00:21:45,071 I'm sure you do. 460 00:21:45,171 --> 00:21:46,573 But you're also protecting months of work 461 00:21:46,673 --> 00:21:47,574 that you've put into this investigation. 462 00:21:47,674 --> 00:21:49,008 ROSS: Damn right we are. 463 00:21:49,108 --> 00:21:51,143 And we needed Novak to identify his supplier. 464 00:21:51,243 --> 00:21:53,413 Then maybe you shouldn't have gone in guns blazing. 465 00:21:53,513 --> 00:21:54,847 This is on you. 466 00:21:54,947 --> 00:21:56,783 You're just lucky we were there watching Novak. 467 00:21:56,883 --> 00:21:58,250 We could have handled it. 468 00:21:58,351 --> 00:21:59,586 Sure as hell didn't look like it. TENNANT: Okay! 469 00:21:59,686 --> 00:22:01,354 Arguing is getting us no closer 470 00:22:01,454 --> 00:22:03,322 to finding Santino or Chase. 471 00:22:03,423 --> 00:22:04,624 So back off. 472 00:22:04,724 --> 00:22:06,325 Santino killed Bree. 473 00:22:06,426 --> 00:22:08,961 We'll find him and bring him to justice. 474 00:22:09,061 --> 00:22:10,397 Is this about justice or revenge? 475 00:22:11,964 --> 00:22:14,266 It's about getting the job done, 476 00:22:14,367 --> 00:22:16,703 which is what I'm gonna do. 477 00:22:21,340 --> 00:22:22,675 We are wasting time. 478 00:22:24,043 --> 00:22:25,978 We need to pool our resources, Jerry. 479 00:22:26,078 --> 00:22:29,315 All hands on deck. No holding back. 480 00:22:30,783 --> 00:22:32,485 All right. 481 00:22:32,585 --> 00:22:35,254 Not sure how it'll help, but everything we have is yours, 482 00:22:35,354 --> 00:22:37,524 as long as it's a two-way street. 483 00:22:37,624 --> 00:22:38,658 Of course. 484 00:22:39,426 --> 00:22:41,828 I'll let our people know. TENNANT: Thanks. 485 00:22:42,962 --> 00:22:45,064 It's how we should have played this from the beginning. 486 00:22:50,670 --> 00:22:51,938 Here. 487 00:22:52,038 --> 00:22:54,707 I found this next to the... 488 00:22:54,807 --> 00:22:56,409 next to Agent Foster. 489 00:22:58,911 --> 00:23:00,847 Yes, that could certainly be the weapon 490 00:23:00,947 --> 00:23:02,782 that caused the injuries. 491 00:23:02,882 --> 00:23:05,384 Just have no idea how it got there, though. 492 00:23:05,485 --> 00:23:09,088 (sniffles) Do you recognize this knife? 493 00:23:10,322 --> 00:23:12,759 You agreed to tell me everything. 494 00:23:13,960 --> 00:23:15,762 How much worse could it be? 495 00:23:16,863 --> 00:23:18,731 I-It's mine. 496 00:23:18,831 --> 00:23:20,299 It went missing a few days ago. 497 00:23:20,399 --> 00:23:23,670 I stand corrected, that makes it much worse for you. 498 00:23:23,770 --> 00:23:25,237 I was set up. 499 00:23:25,337 --> 00:23:26,606 And who would do that? 500 00:23:26,706 --> 00:23:28,608 My dealer and his supplier. Mm. 501 00:23:28,708 --> 00:23:31,478 They must have found out that I was working with the feds 502 00:23:31,578 --> 00:23:34,447 and killed her and framed me for it. I... 503 00:23:36,849 --> 00:23:39,385 (scoffs) You don't believe me. 504 00:23:40,386 --> 00:23:42,855 I try to make no assumptions. 505 00:23:48,661 --> 00:23:49,829 It's not what you think. 506 00:23:49,929 --> 00:23:51,263 Oh, I'm certain it is. 507 00:23:51,363 --> 00:23:52,965 Buprenorphine. 508 00:23:53,065 --> 00:23:56,603 Helps alleviate the symptoms from opioid withdrawal. 509 00:23:56,703 --> 00:23:59,005 Been clean 21 days. 510 00:24:01,641 --> 00:24:03,910 It's a good start. 511 00:24:04,911 --> 00:24:08,080 It's been hell. The pain. 512 00:24:08,180 --> 00:24:11,117 The memories just... all coming back. 513 00:24:11,217 --> 00:24:13,252 Oh, that trauma never really went away. 514 00:24:13,352 --> 00:24:15,488 Yeah, but I could forget it for a while. 515 00:24:15,588 --> 00:24:19,559 IED explosion in Afghanistan took out half my unit. 516 00:24:19,659 --> 00:24:22,061 I ended up full of shrapnel. 517 00:24:23,095 --> 00:24:25,698 The pain-- you got no idea. 518 00:24:26,633 --> 00:24:29,101 About ready to give up before I started the oxy. 519 00:24:29,201 --> 00:24:31,437 Opioids can be miracle drugs. 520 00:24:32,471 --> 00:24:34,006 Until they're not. 521 00:24:38,077 --> 00:24:40,179 Agent Foster... 522 00:24:40,279 --> 00:24:43,182 convinced me I could kick the habit. 523 00:24:44,784 --> 00:24:46,919 She had faith in me 524 00:24:47,019 --> 00:24:49,255 even when I didn't. 525 00:24:51,223 --> 00:24:53,526 You must really hate me. 526 00:24:55,027 --> 00:24:56,362 Bringing you here like this. 527 00:24:56,462 --> 00:24:58,831 I spent ten years patching up soldiers like you 528 00:24:58,931 --> 00:25:01,167 on the front lines. 529 00:25:02,569 --> 00:25:05,237 I understand despair. 530 00:25:05,337 --> 00:25:07,807 Known it myself. 531 00:25:07,907 --> 00:25:10,442 But you didn't let it ruin you. 532 00:25:11,210 --> 00:25:13,680 I found my own ways to cope. 533 00:25:13,780 --> 00:25:15,548 Healthy ways. 534 00:25:16,683 --> 00:25:18,284 You can, too. 535 00:25:20,853 --> 00:25:23,022 I doubt I'll get that chance. 536 00:25:24,824 --> 00:25:27,426 Not if you don't find something here. 537 00:25:28,895 --> 00:25:33,199 Then why don't you step away and let me do my job. 538 00:25:45,444 --> 00:25:46,512 Good morning. 539 00:25:46,613 --> 00:25:48,815 Hey. It's morning? 540 00:25:48,915 --> 00:25:51,083 Yep, and Lucy told me she usually brings you 541 00:25:51,183 --> 00:25:53,853 a pick-me-up after all-nighters. 542 00:25:53,953 --> 00:25:56,455 Portuguese sausage and egg sandwich? 543 00:25:56,555 --> 00:25:57,990 Better. 544 00:25:58,891 --> 00:26:02,394 Almonds with vitamin B and magnesium 545 00:26:02,494 --> 00:26:03,796 for muscle fatigue. 546 00:26:03,896 --> 00:26:07,099 Hard-boiled eggs, iron and protein. 547 00:26:07,199 --> 00:26:10,436 And sugar-free dark chocolate, 548 00:26:10,536 --> 00:26:11,537 a natural stimulant. 549 00:26:11,638 --> 00:26:13,572 ERNIE (yawning): Ah, looks delicious. 550 00:26:13,673 --> 00:26:15,775 Oh, and just in case, 551 00:26:15,875 --> 00:26:18,711 this is a double double espresso. 552 00:26:18,811 --> 00:26:20,613 Ooh, that'll work. 553 00:26:21,681 --> 00:26:24,316 I think I may have actually just found something. 554 00:26:25,584 --> 00:26:28,420 Been trying to figure out where Santino might take Chase. 555 00:26:28,520 --> 00:26:30,690 Well, he hasn't been in Hawai'i long, has he? No. 556 00:26:30,790 --> 00:26:32,558 He was mostly stationed abroad until recently. 557 00:26:32,659 --> 00:26:34,193 Well, not surprising for a ranger. 558 00:26:34,293 --> 00:26:36,428 But he was here eight years ago 559 00:26:36,528 --> 00:26:38,831 for a jungle operations training course. 560 00:26:38,931 --> 00:26:41,000 WHISTLER: Interesting. 561 00:26:41,801 --> 00:26:44,136 But a military facility doesn't seem a likely place 562 00:26:44,236 --> 00:26:45,504 to hold Chase, does it? 563 00:26:45,604 --> 00:26:47,573 Except that particular training facility 564 00:26:47,674 --> 00:26:48,908 isn't operational anymore. 565 00:26:49,008 --> 00:26:51,143 It's been closed down for years. 566 00:26:52,011 --> 00:26:53,512 (exhales sharply) 567 00:26:53,612 --> 00:26:55,547 It's in the middle of nowhere-- perfect place to hide. 568 00:26:55,648 --> 00:26:58,617 Okay, so I'm not delirious from lack of sleep? 569 00:26:58,718 --> 00:27:01,688 Definitely not. Okay, I'll call Tennant. 570 00:27:01,788 --> 00:27:04,256 You finish that double double, you earned it. 571 00:27:10,096 --> 00:27:11,497 Mm-hmm. 572 00:27:17,904 --> 00:27:19,338 SANTINO: That mean you're done? 573 00:27:19,438 --> 00:27:21,640 As much as I can do here, yes. 574 00:27:21,741 --> 00:27:23,810 And? 575 00:27:23,910 --> 00:27:26,645 Almost certainly, your knife was the murder weapon. 576 00:27:27,646 --> 00:27:29,515 And those injuries 577 00:27:29,615 --> 00:27:31,283 did cause her death. 578 00:27:31,383 --> 00:27:33,820 Which means I'm screwed. 579 00:27:33,920 --> 00:27:36,756 I did notice one unusual thing. 580 00:27:39,558 --> 00:27:40,727 Well? 581 00:27:40,827 --> 00:27:42,394 Oh, are you interested? 582 00:27:42,494 --> 00:27:44,363 I was under the impression that you'd already given up. 583 00:27:44,463 --> 00:27:47,800 Just tell me what you found, Doc. 584 00:27:47,900 --> 00:27:49,168 A small puncture wound. 585 00:27:49,268 --> 00:27:50,669 Nearly invisible. 586 00:27:50,770 --> 00:27:52,839 Easy to miss. So, uh... 587 00:27:52,939 --> 00:27:54,406 so, what does that mean? 588 00:27:54,506 --> 00:27:56,675 She was injected with something? 589 00:27:56,776 --> 00:27:57,944 It appears so. 590 00:27:58,978 --> 00:28:01,714 But I won't know what until I get her back to my lab 591 00:28:01,814 --> 00:28:04,416 and run the necessary tests. 592 00:28:05,918 --> 00:28:07,653 Is this another trick? 593 00:28:07,754 --> 00:28:09,021 What if it is? 594 00:28:09,121 --> 00:28:10,556 You're running out of options, Sergeant. 595 00:28:10,656 --> 00:28:12,892 Right now, I'm the only person even willing to consider 596 00:28:12,992 --> 00:28:14,526 you might be innocent. 597 00:28:22,769 --> 00:28:24,136 Anything? Nothing yet. 598 00:28:24,236 --> 00:28:25,404 Kai's still searching. 599 00:28:25,504 --> 00:28:27,039 The facility's spread over several acres, 600 00:28:27,139 --> 00:28:28,775 so there's a lot of ground to cover. 601 00:28:28,875 --> 00:28:30,209 How many structures? 602 00:28:30,309 --> 00:28:31,844 Only a few. Some of them have fallen apart. 603 00:28:31,944 --> 00:28:34,280 No, uh, task force? 604 00:28:34,380 --> 00:28:36,482 I thought it best to keep it a little more low-key. 605 00:28:36,582 --> 00:28:39,051 You didn't want those hotheads shooting anyone else, huh? 606 00:28:39,151 --> 00:28:41,587 Especially not if Chase might get caught in the crossfire. 607 00:28:42,388 --> 00:28:43,990 KAI: Jesse, you copy? Yeah, I'm here. 608 00:28:44,090 --> 00:28:45,291 Tennant's with me. 609 00:28:45,391 --> 00:28:46,558 I think I found them. There's a car 610 00:28:46,658 --> 00:28:47,760 parked out front of the old mess hall. 611 00:28:48,594 --> 00:28:50,396 Okay, hold tight. We're on our way. 612 00:28:56,969 --> 00:28:58,304 Hey. 613 00:28:58,404 --> 00:29:00,239 You see Chase or Santino? 614 00:29:00,339 --> 00:29:01,573 I can't confirm it's them, 615 00:29:01,673 --> 00:29:03,542 but I see two people moving back and forth. 616 00:29:05,677 --> 00:29:08,380 All right, let's move in. Careful not to spook him. 617 00:29:14,486 --> 00:29:16,789 Uh, how do I know I can trust you? 618 00:29:16,889 --> 00:29:20,259 I think me not cutting your throat was a good start. 619 00:29:20,359 --> 00:29:23,429 You're not just gonna leave, turn me in? 620 00:29:23,529 --> 00:29:24,696 No. 621 00:29:24,797 --> 00:29:26,765 Though I'd advise you to do that yourself, 622 00:29:26,866 --> 00:29:28,234 before it's too late. 623 00:29:34,173 --> 00:29:35,875 Come on. 624 00:29:44,350 --> 00:29:45,517 What did you do? What-what do you mean? I... 625 00:29:45,617 --> 00:29:46,919 You lied. Sergeant, be smart. 626 00:29:47,019 --> 00:29:48,254 Shut up! 627 00:29:50,056 --> 00:29:51,523 Stay away! 628 00:29:55,261 --> 00:29:56,462 (grunts) 629 00:29:56,562 --> 00:29:59,265 Was any of that real? I haven't 630 00:29:59,365 --> 00:30:00,766 lied to you. Please, just give yourself up. 631 00:30:00,867 --> 00:30:04,403 I am not going to jail for something I didn't do! 632 00:30:04,503 --> 00:30:06,572 I'll talk to the police. That's not gonna do any good. 633 00:30:06,672 --> 00:30:09,375 Nobody'll listen. Not to an addict. 634 00:30:10,877 --> 00:30:12,644 I'll listen. 635 00:30:16,815 --> 00:30:19,385 Get back. 636 00:30:20,719 --> 00:30:21,954 I'm unarmed. 637 00:30:22,922 --> 00:30:25,024 Hey, why don't we find a way out of this 638 00:30:25,124 --> 00:30:27,293 where nobody gets hurt? 639 00:30:38,670 --> 00:30:41,273 Let's just all take a breath here, okay? 640 00:30:44,110 --> 00:30:45,544 How you holding up? 641 00:30:45,644 --> 00:30:47,513 Eh, I been through worse. 642 00:30:47,613 --> 00:30:49,048 Really? 643 00:30:49,148 --> 00:30:50,682 You'll have to tell me about that sometime. 644 00:30:50,782 --> 00:30:52,651 Get out. Now. 645 00:30:52,751 --> 00:30:54,853 Is this really how you want to play things, Sergeant? 646 00:30:54,954 --> 00:30:56,688 Better to leave in a body bag than in cuffs. 647 00:30:56,788 --> 00:30:59,158 Maybe we can come up with another option. 648 00:31:00,292 --> 00:31:03,996 Why don't you tell me about Agent Foster's murder? 649 00:31:05,631 --> 00:31:06,999 I'm being set up. 650 00:31:07,099 --> 00:31:09,201 They're making me look like some crazy nutjob. 651 00:31:09,301 --> 00:31:11,437 Okay, well, you're not exactly proving them wrong. 652 00:31:12,238 --> 00:31:14,773 You have to the count of three. One... 653 00:31:14,873 --> 00:31:15,807 Jane, you should know that I think 654 00:31:15,908 --> 00:31:17,076 he may be telling the truth. 655 00:31:17,176 --> 00:31:18,744 What, that he'll shoot after three? 656 00:31:18,844 --> 00:31:21,080 No, that's-that's a bluff. Two! 657 00:31:21,180 --> 00:31:25,217 I mean it. CHASE: Sergeant Santino was likely set up. 658 00:31:26,252 --> 00:31:29,621 I conducted an autopsy and... 659 00:31:29,721 --> 00:31:31,023 though admittedly not performed 660 00:31:31,123 --> 00:31:33,092 at the highest professional standards, 661 00:31:33,192 --> 00:31:34,893 it did raise questions 662 00:31:34,994 --> 00:31:37,063 which I can only answer in my lab. 663 00:31:37,163 --> 00:31:39,531 You're just saying that to get out of here. 664 00:31:40,967 --> 00:31:42,501 Okay, look, how about a compromise? 665 00:31:42,601 --> 00:31:46,472 Let Commander Chase go, see what she can figure out. 666 00:31:47,940 --> 00:31:49,841 And I'll stay here with you. 667 00:31:52,979 --> 00:31:54,780 Should we call in REACT? 668 00:31:54,880 --> 00:31:56,482 JESSE: Nah, give it a beat. 669 00:31:56,582 --> 00:31:58,750 If there's anyone that can talk this guy down, it's Tennant. 670 00:31:58,850 --> 00:32:00,852 Heads up, I see movement. 671 00:32:02,989 --> 00:32:04,456 If you gentlemen would lend me a hand. 672 00:32:06,258 --> 00:32:08,127 What about Tennant? She's safe for now. 673 00:32:08,227 --> 00:32:09,761 But I need to get to the AFMES office right away. 674 00:32:09,861 --> 00:32:12,098 She may not have much time. 675 00:32:13,799 --> 00:32:15,501 Oh, sorry. Hey. 676 00:32:15,601 --> 00:32:17,803 I-I was just heading over to Commander Chase's office. 677 00:32:17,903 --> 00:32:19,105 She and Kai are on the way there now. 678 00:32:19,205 --> 00:32:20,272 She's okay? Yeah, 679 00:32:20,372 --> 00:32:21,507 but now Tennant is trapped in there 680 00:32:21,607 --> 00:32:22,708 with that Army Ranger. 681 00:32:22,808 --> 00:32:24,376 Chase thinks he's being set up. 682 00:32:24,476 --> 00:32:26,345 Wait, that might fit with why I'm here. 683 00:32:26,445 --> 00:32:28,114 I found some of Agent Foster's notes 684 00:32:28,214 --> 00:32:29,515 that weren't with the official case file. 685 00:32:29,615 --> 00:32:31,750 She was working on a wiretap for a guy 686 00:32:31,850 --> 00:32:33,785 named George Bedalyan. 687 00:32:33,885 --> 00:32:34,886 Who's George Bedalyan? 688 00:32:34,987 --> 00:32:37,056 I was hoping you knew. 689 00:32:37,156 --> 00:32:38,957 His name isn't anywhere in the case file. 690 00:32:39,058 --> 00:32:40,792 Her notes say why he was important? 691 00:32:40,892 --> 00:32:42,494 She believed he's the supplier 692 00:32:42,594 --> 00:32:44,730 of the black market opioids they've been looking for. 693 00:32:45,531 --> 00:32:47,966 Wait, you think the task force didn't give us everything? 694 00:32:48,767 --> 00:32:51,837 Or someone scrubbed Bedalyan's name from all the reports. 695 00:32:51,937 --> 00:32:53,539 I'll see Chase later. 696 00:32:53,639 --> 00:32:55,641 We have to find out what we can about George Bedalyan 697 00:32:55,741 --> 00:32:57,509 and get it to Tennant. 698 00:33:00,746 --> 00:33:02,314 Aw, damn it. 699 00:33:02,414 --> 00:33:03,882 There's no word from the doc yet? 700 00:33:03,982 --> 00:33:05,717 She's barely had time to get back there. 701 00:33:05,817 --> 00:33:06,918 (phone vibrates) 702 00:33:07,019 --> 00:33:09,021 What's up? 703 00:33:09,121 --> 00:33:10,122 JESSE: Hey, yeah, we've got company. 704 00:33:10,222 --> 00:33:12,158 DEA just arrived in full force. 705 00:33:13,059 --> 00:33:14,393 Tell them to hold back. 706 00:33:14,493 --> 00:33:16,428 I'll tell 'em, not too confident they'll listen. 707 00:33:16,528 --> 00:33:17,696 You called them? 708 00:33:17,796 --> 00:33:19,598 No, but we're gonna work it out, Owen. 709 00:33:19,698 --> 00:33:21,767 They think that I killed her. 710 00:33:21,867 --> 00:33:22,968 Just keep calm. 711 00:33:23,069 --> 00:33:24,603 I will talk to them 712 00:33:24,703 --> 00:33:26,405 and explain what's going on. 713 00:33:30,542 --> 00:33:32,411 JESSE: Covington, keep your agents back. 714 00:33:32,511 --> 00:33:35,181 Why the hell weren't we notified you located Santino? 715 00:33:35,281 --> 00:33:36,615 You'll get your chance with him 716 00:33:36,715 --> 00:33:38,184 soon as we get this situation under control. 717 00:33:38,284 --> 00:33:40,952 Control? You let him take your boss hostage. 718 00:33:41,053 --> 00:33:42,421 We're handling it. 719 00:33:42,521 --> 00:33:43,722 Yeah. Hey. 720 00:33:43,822 --> 00:33:45,357 Is Tennant okay in there? 721 00:33:47,059 --> 00:33:49,128 She's fine. 722 00:33:52,098 --> 00:33:53,465 I'm never getting out of here. 723 00:33:53,565 --> 00:33:54,800 Yes, you will. 724 00:33:54,900 --> 00:33:57,469 Look. I'm here to make sure of it. 725 00:33:57,569 --> 00:33:59,705 They think I killed their partner. 726 00:33:59,805 --> 00:34:01,107 They want me dead. 727 00:34:01,207 --> 00:34:04,176 (scoffs) Not the worst way to go, I guess. 728 00:34:06,512 --> 00:34:07,579 "I will always 729 00:34:07,679 --> 00:34:12,083 "endeavor to uphold the prestige, honor, 730 00:34:12,184 --> 00:34:14,953 and high esprit de corps of the Rangers." 731 00:34:15,887 --> 00:34:17,623 You swore that creed. 732 00:34:17,723 --> 00:34:19,591 I lived by it, too. 733 00:34:21,226 --> 00:34:22,761 But I wasn't strong enough. 734 00:34:22,860 --> 00:34:24,763 Your battle's not over yet. 735 00:34:24,862 --> 00:34:28,100 Look, just give my people time to find the truth. 736 00:34:39,645 --> 00:34:41,847 (sighs) Things are tense out there, Commander. 737 00:34:41,947 --> 00:34:43,849 We have to hurry. I'm fully aware of 738 00:34:43,949 --> 00:34:45,917 the necessity for haste. 739 00:34:46,885 --> 00:34:49,355 So, you think she was drugged before she was stabbed? 740 00:34:49,455 --> 00:34:51,290 Possibly, and if she was, 741 00:34:51,389 --> 00:34:53,091 it might have incapacitated her. 742 00:34:53,192 --> 00:34:54,493 Made her vulnerable. 743 00:34:54,592 --> 00:34:56,128 Giving the killer the opportunity 744 00:34:56,228 --> 00:34:57,696 to strike her from the front. 745 00:34:57,796 --> 00:35:00,132 Which seems too premeditated for the crime of passion 746 00:35:00,232 --> 00:35:01,867 this was assumed to be. 747 00:35:01,967 --> 00:35:07,139 If you're right, Sgt. Santino was the perfect fall guy. 748 00:35:07,239 --> 00:35:09,708 Of course, that's just all theory without proof. 749 00:35:15,947 --> 00:35:17,649 We need to talk to Tennant. 750 00:35:17,749 --> 00:35:19,418 TENNANT: Owen. 751 00:35:19,518 --> 00:35:20,986 It doesn't have to go down like this. 752 00:35:21,086 --> 00:35:22,354 (phone vibrates) Maybe it does. 753 00:35:22,454 --> 00:35:23,822 Maybe this is how it always had to end. 754 00:35:23,922 --> 00:35:25,023 Tennant. 755 00:35:25,123 --> 00:35:26,124 CHASE: I was right. 756 00:35:26,225 --> 00:35:27,659 Agent Foster was injected 757 00:35:27,759 --> 00:35:29,628 with a high dose of suxamethonium chloride. 758 00:35:29,728 --> 00:35:31,797 Okay, how would that have affected her? 759 00:35:31,897 --> 00:35:33,332 It's used in anesthesia. 760 00:35:33,432 --> 00:35:35,334 Even small amounts results in temporary paralysis. 761 00:35:35,434 --> 00:35:38,270 Which explains why she didn't have any defensive wounds. 762 00:35:38,370 --> 00:35:41,407 And you said the injection point was from behind her? 763 00:35:41,507 --> 00:35:42,708 CHASE: Yes. So she must have known 764 00:35:42,808 --> 00:35:43,875 her attackers and that's why they had to 765 00:35:43,975 --> 00:35:46,178 incapacitate her first. 766 00:35:47,078 --> 00:35:48,514 Thanks, Carla. 767 00:35:49,548 --> 00:35:51,016 Told you we'd find out the truth. 768 00:35:51,116 --> 00:35:52,951 Not sure the truth matters. 769 00:35:53,051 --> 00:35:54,720 Those guys are out for blood. 770 00:35:54,820 --> 00:35:56,888 No way they let me walk out of here alive. 771 00:35:56,988 --> 00:36:00,359 Trust me. I'll make it happen. 772 00:36:01,493 --> 00:36:03,362 Tennant talked Santino into giving himself up. 773 00:36:03,462 --> 00:36:05,831 Tell your people to stand down, they're coming out. 774 00:36:05,931 --> 00:36:07,165 Lower your weapons. 775 00:36:15,207 --> 00:36:16,342 I got him. 776 00:36:16,442 --> 00:36:17,309 No, he surrendered. He's coming with us. 777 00:36:17,409 --> 00:36:18,577 Commander Chase is no longer 778 00:36:18,677 --> 00:36:20,312 in danger. This is DEA's case now. 779 00:36:20,412 --> 00:36:22,514 You said I'd be safe. And you will be. 780 00:36:22,614 --> 00:36:25,116 We have reason to believe that Sgt. Santino 781 00:36:25,217 --> 00:36:27,185 is not responsible for your agent's murder. 782 00:36:27,286 --> 00:36:28,487 You got evidence, we'll take a look. 783 00:36:28,587 --> 00:36:30,756 Until then, get him out of here. 784 00:36:31,823 --> 00:36:33,925 You promised. 785 00:36:34,025 --> 00:36:35,594 ROSS: Shut your mouth. 786 00:36:35,694 --> 00:36:37,062 COVINGTON: We have Santino. Don't worry. 787 00:36:37,162 --> 00:36:38,530 I won't let anything happen to him. 788 00:36:38,630 --> 00:36:40,366 I want everything ready when we get him there. 789 00:36:41,199 --> 00:36:43,034 Don't let him out of your sight. 790 00:36:43,134 --> 00:36:44,736 (doors close) You okay? 791 00:36:44,836 --> 00:36:47,273 It's not me I'm worried about. 792 00:36:57,349 --> 00:36:58,384 Hey. 793 00:36:58,484 --> 00:36:59,585 Any movement there? 794 00:36:59,685 --> 00:37:00,686 JESSE: Santino's still inside 795 00:37:00,786 --> 00:37:02,153 with the task force. 796 00:37:02,254 --> 00:37:03,455 They're probably trying to get him to confess. 797 00:37:03,555 --> 00:37:04,490 He won't. 798 00:37:04,590 --> 00:37:05,591 They'll have to transfer him 799 00:37:05,691 --> 00:37:06,758 to FDC Honolulu soon. 800 00:37:06,858 --> 00:37:07,793 And you think whoever's behind this 801 00:37:07,893 --> 00:37:09,227 will try something? 802 00:37:09,328 --> 00:37:11,963 If Santino's dead and unable to mount a defense, 803 00:37:12,063 --> 00:37:14,433 Agent Foster's murder will be blamed on him. 804 00:37:14,533 --> 00:37:16,101 What about Chase's evidence? 805 00:37:16,201 --> 00:37:18,003 It's only enough to create doubt, not enough to clear him. 806 00:37:18,103 --> 00:37:20,806 Look, call if anything changes. 807 00:37:23,108 --> 00:37:24,276 Hey. 808 00:37:24,376 --> 00:37:25,877 So, what do we know about this opioid supplier 809 00:37:25,977 --> 00:37:27,279 that Foster suspected? 810 00:37:27,379 --> 00:37:28,880 His name's George Bedalyan. 811 00:37:28,980 --> 00:37:31,450 He runs an import-export business 812 00:37:31,550 --> 00:37:33,018 that deals mostly in foods. 813 00:37:33,118 --> 00:37:35,454 But we dug into his financials and they don't add up. 814 00:37:35,554 --> 00:37:38,890 If Foster was right about him smuggling in the opioids, 815 00:37:38,990 --> 00:37:40,559 he's been getting away with it for years. 816 00:37:40,659 --> 00:37:42,093 Because he's had help on the inside. 817 00:37:42,193 --> 00:37:43,595 Whoever it was that scrubbed Bedalyan's name 818 00:37:43,695 --> 00:37:45,030 from the case file. 819 00:37:45,130 --> 00:37:47,165 Has to be someone on the task force then, right? 820 00:37:47,265 --> 00:37:49,301 Right, and that's why Agent Foster 821 00:37:49,401 --> 00:37:51,303 was keeping her suspicions to herself. 822 00:37:51,403 --> 00:37:53,539 She thought one of her colleagues was involved. 823 00:37:53,639 --> 00:37:55,106 (computer beeps) 824 00:37:56,875 --> 00:37:57,976 The wiretap. 825 00:37:58,076 --> 00:37:59,478 Agent Foster wrote an affidavit 826 00:37:59,578 --> 00:38:01,347 for a wiretap on Bedalyan before she was killed, 827 00:38:01,447 --> 00:38:03,549 and her information was enough for me to get one approved. 828 00:38:03,649 --> 00:38:05,651 The call's coming from a burner. 829 00:38:05,751 --> 00:38:07,653 BEDALYAN: It's about time. 830 00:38:07,753 --> 00:38:08,920 You gonna be able to take care of this? 831 00:38:09,020 --> 00:38:10,489 VEERLAND: Yeah, but it's risky. 832 00:38:10,589 --> 00:38:13,559 I'll expect a big bonus in addition to my usual payment. 833 00:38:13,659 --> 00:38:15,260 BEDALYAN: You'll get it. 834 00:38:15,361 --> 00:38:16,562 (beep) 835 00:38:16,662 --> 00:38:17,829 Oh, she didn't identify herself. 836 00:38:17,929 --> 00:38:19,698 She didn't need to. 837 00:38:25,704 --> 00:38:27,138 Uh, what's-what's going on? 838 00:38:27,238 --> 00:38:29,007 Taking you to the detention center. 839 00:38:29,107 --> 00:38:30,175 Just you? 840 00:38:30,275 --> 00:38:31,477 Yeah. 841 00:38:32,277 --> 00:38:36,014 You're not gonna give me any problems, are you? 842 00:38:38,016 --> 00:38:40,118 TENNANT: Drop it, Vreeland. 843 00:38:44,690 --> 00:38:46,124 What the hell is this? 844 00:38:46,224 --> 00:38:48,259 You're under arrest for the murder of Bree Foster. 845 00:38:49,695 --> 00:38:50,862 What? 846 00:38:50,962 --> 00:38:53,131 (chuckles) That's crazy. 847 00:38:53,231 --> 00:38:55,300 We already got George Bedalyan in custody. 848 00:38:55,401 --> 00:38:57,669 Looks like you won't be collecting that bonus. 849 00:38:57,769 --> 00:38:59,438 COVINGTON: It's true? 850 00:38:59,538 --> 00:39:01,840 I told Special Agent Tennant 851 00:39:01,940 --> 00:39:03,308 she had to be mistaken. 852 00:39:07,879 --> 00:39:09,415 Get me out of here. 853 00:39:09,515 --> 00:39:13,218 Jesse, Kai, escort Ms. Vreeland inside. 854 00:39:14,052 --> 00:39:16,488 I'm sure her colleagues have some questions for her. 855 00:39:23,361 --> 00:39:25,063 You came through. 856 00:39:25,163 --> 00:39:27,265 I always keep my promises. 857 00:39:28,834 --> 00:39:31,870 I've still got a lot to answer for. 858 00:39:34,305 --> 00:39:36,307 Hey. 859 00:39:37,208 --> 00:39:39,478 The Army's gonna get you the help you need. 860 00:39:39,578 --> 00:39:42,080 But it's gonna be up to you to do the work. 861 00:39:43,415 --> 00:39:45,316 Okay. Let's get you out of here. 862 00:39:54,960 --> 00:39:56,562 (singsongy): Hey there. 863 00:39:56,662 --> 00:39:58,864 Ha... 864 00:39:58,964 --> 00:40:00,866 Can't tell you how happy I am to see you. 865 00:40:00,966 --> 00:40:02,668 Ah, I was gonna come find you. 866 00:40:02,768 --> 00:40:04,169 You must have thought me very rude 867 00:40:04,269 --> 00:40:05,771 for standing you up for morning yoga. 868 00:40:05,871 --> 00:40:07,038 So rude. 869 00:40:07,138 --> 00:40:08,974 I nearly erased you from my contacts. 870 00:40:09,074 --> 00:40:10,942 I heard you were rather relentless 871 00:40:11,042 --> 00:40:12,578 in making sure I was found. 872 00:40:12,678 --> 00:40:14,212 I couldn't lose you. 873 00:40:14,312 --> 00:40:16,915 Who else would go see centipede exhibits with me? 874 00:40:17,015 --> 00:40:18,149 (chuckles) 875 00:40:19,384 --> 00:40:20,418 How are you? 876 00:40:21,419 --> 00:40:23,221 I'm okay. Now. 877 00:40:23,321 --> 00:40:26,191 There's still time to catch that sunset yoga class, if you want. 878 00:40:26,291 --> 00:40:30,228 (scoffs) I had something else in mind. 879 00:40:34,299 --> 00:40:37,836 * I'm not going anywhere * 880 00:40:40,105 --> 00:40:42,608 * I'm not going anywhere... * 881 00:40:42,708 --> 00:40:43,809 (laughs) 882 00:40:43,909 --> 00:40:46,211 Nobody finds the good stuff in here. 883 00:40:46,311 --> 00:40:50,582 Can I interest you in an 18-year-old Macallan? 884 00:40:50,682 --> 00:40:52,784 I'll get the beakers. 885 00:40:52,884 --> 00:40:55,521 * Anywhere. * 886 00:41:01,527 --> 00:41:04,429 Captioning sponsored by CBS 887 00:41:04,530 --> 00:41:07,232 and TOYOTA. 888 00:41:07,332 --> 00:41:10,769 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 889 00:41:10,819 --> 00:41:15,369 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.