All language subtitles for Kungur.s01.e09.WEB-DL.1080.25Kuzmich

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,580 --> 00:00:33,599 Какое плечо левая 2 00:01:01,739 --> 00:01:06,440 раз это Мишка А это где 3 00:01:14,580 --> 00:01:19,759 да 4 00:01:16,320 --> 00:01:23,840 не знаю важно нет но тут Походу 5 00:01:19,759 --> 00:01:23,840 это самое Может тебе прийти лучше 6 00:02:17,120 --> 00:02:20,180 то что 7 00:04:37,800 --> 00:04:40,800 Наташенька 8 00:04:43,560 --> 00:04:46,520 Натуся 9 00:04:48,540 --> 00:04:52,040 от Усик 10 00:04:54,060 --> 00:05:00,780 Привет Чего ты чего спать не даешь людям 11 00:04:58,380 --> 00:05:03,240 что ты ходишь так поздно всех будешь не 12 00:05:00,780 --> 00:05:05,960 двадцать шестой номер что какой 26 13 00:05:03,240 --> 00:05:05,960 Извините 14 00:05:14,840 --> 00:05:20,900 скажи 26 номер где Какой я тебе пишу 15 00:05:18,800 --> 00:05:23,960 запомню 16 00:05:20,900 --> 00:05:23,960 для внуков 17 00:05:30,600 --> 00:05:34,039 здесь никаких трамваев 18 00:05:44,720 --> 00:05:49,880 Да что ж такое-то а вы что все такие 19 00:05:47,639 --> 00:05:49,880 злые 20 00:05:50,060 --> 00:05:53,360 как шичко 21 00:06:10,199 --> 00:06:14,120 это что у тебя УЗИ 22 00:06:14,639 --> 00:06:21,000 Да УЗИ предложили в кандагаре мы взяли 23 00:06:18,180 --> 00:06:25,340 что не взять хорошая штука ни разу не 24 00:06:21,000 --> 00:06:25,340 дал только в кино Дай поглядеть 25 00:06:25,740 --> 00:06:30,360 Ну да ладно Раша не везде так чисто 26 00:06:28,259 --> 00:06:35,060 позорить 27 00:06:30,360 --> 00:06:35,060 на тебе мой Мне же интересно 28 00:06:46,100 --> 00:06:53,000 классная плётка Сколько патронов 36 29 00:06:51,020 --> 00:06:57,199 градусник 30 00:06:53,000 --> 00:06:57,199 осторожнее не Очень чувствительный курок 31 00:07:51,060 --> 00:07:57,720 погоди-ка погоди-ка Я не понял 32 00:07:55,319 --> 00:07:59,300 выходит что перестрелка случайно 33 00:07:57,720 --> 00:08:03,360 началась 34 00:07:59,300 --> 00:08:07,319 Я не знаю он же раненый был плохо 35 00:08:03,360 --> 00:08:10,520 говорил непонятно было Ну вроде случайно 36 00:08:07,319 --> 00:08:10,520 только ты понял 37 00:08:11,639 --> 00:08:14,539 не веришь 38 00:08:14,759 --> 00:08:19,699 ты там шишки Ты посмотри на него какой 39 00:08:17,280 --> 00:08:22,160 красавец он тяги 40 00:08:19,699 --> 00:08:25,340 А теперь конечно из-за тебя заснёшь 41 00:08:22,160 --> 00:08:25,340 зараза такая 42 00:08:55,380 --> 00:08:58,380 чемодан 43 00:10:07,620 --> 00:10:12,480 Сидоров 44 00:10:08,899 --> 00:10:14,279 Анатолий Иванович Как 45 00:10:12,480 --> 00:10:17,000 Сидоров 46 00:10:14,279 --> 00:10:20,240 Анатолий 47 00:10:17,000 --> 00:10:20,240 Анатолий Значит 48 00:10:23,180 --> 00:10:29,279 ты понимаешь Ты понимаешь что я из-за 49 00:10:26,820 --> 00:10:32,100 этого чуть его не убил 50 00:10:29,279 --> 00:10:36,899 Егор я клянусь тебе ничего не знала ну 51 00:10:32,100 --> 00:10:39,959 всё закончились семейные разборки Кстати 52 00:10:36,899 --> 00:10:42,240 да девочка тебе тоже будут вопросы Но 53 00:10:39,959 --> 00:10:45,260 это попозже когда тут всё прояснилось 54 00:10:42,240 --> 00:10:45,260 много на себя не бери 55 00:10:45,980 --> 00:10:52,920 понимаю Понимаю жена это святое за жену 56 00:10:50,220 --> 00:10:55,680 не вписаться грех Но знаешь пишешься за 57 00:10:52,920 --> 00:10:58,620 неё будешь отвечать за его дела Не перед 58 00:10:55,680 --> 00:11:01,980 тобой но нет брат передо мной я тебя не 59 00:10:58,620 --> 00:11:04,620 брат верно мой брат здесь 8 лет под 60 00:11:01,980 --> 00:11:08,100 чужим именем пролежал 61 00:11:04,620 --> 00:11:12,380 Так что здесь и Мои семейные интересы 62 00:11:08,100 --> 00:11:14,480 тоже есть Не тебе решать ты тут главный 63 00:11:12,380 --> 00:11:17,000 вот 64 00:11:14,480 --> 00:11:19,459 антибиотики нужны 65 00:11:17,000 --> 00:11:24,380 Я его выхаживал 66 00:11:19,459 --> 00:11:27,360 я в интернете прочитал Ну там как что 67 00:11:24,380 --> 00:11:29,519 обезболивающее антибиотики Ну вот это 68 00:11:27,360 --> 00:11:32,240 физраствор 69 00:11:29,519 --> 00:11:35,459 Я у неё в медпункте взял бинты 70 00:11:32,240 --> 00:11:38,100 перевязочные средства там всякие и она 71 00:11:35,459 --> 00:11:40,459 не знала она не знал я таком взяв она не 72 00:11:38,100 --> 00:11:43,079 знала Да что ещё 73 00:11:40,459 --> 00:11:46,260 я его я ему говорил и говорил что нужно 74 00:11:43,079 --> 00:11:51,899 в больницу Ну ну что он может помереть а 75 00:11:46,260 --> 00:11:54,500 он нет нет Что нужно но тут вот и что 76 00:11:51,899 --> 00:11:54,500 пристрелит меня 77 00:12:01,940 --> 00:12:05,240 Не связался 78 00:12:05,959 --> 00:12:14,100 Я не знаю он он мне сам запретил звонить 79 00:12:10,399 --> 00:12:16,860 чтобы не вычислили говорил что 80 00:12:14,100 --> 00:12:19,339 прослушивать могут говорил давай я с 81 00:12:16,860 --> 00:12:23,839 твоими свяжусь 82 00:12:19,339 --> 00:12:23,839 отлежаться тут скорее всего 83 00:12:28,519 --> 00:12:36,000 телефон Видишь 84 00:12:32,240 --> 00:12:38,420 номер Брат мой Пашка скажешь я здесь 85 00:12:36,000 --> 00:12:38,420 понял 86 00:12:42,980 --> 00:12:51,420 он сам запретил звонить Ну что вычислят 87 00:12:48,260 --> 00:12:52,700 прослушивают я говорил ему давай я 88 00:12:51,420 --> 00:12:57,200 наберу 89 00:12:52,700 --> 00:12:57,200 свяжусь своими он нет нет 90 00:12:58,100 --> 00:13:02,779 да Вот я предлагал да 91 00:13:05,060 --> 00:13:08,540 никому не звоните 92 00:13:10,220 --> 00:13:17,180 Геннадий дорогой Посмотри пожалуйста мне 93 00:13:13,079 --> 00:13:23,279 всюду в порядке нормально 94 00:13:17,180 --> 00:13:26,660 Где сухом не опухло нет Странно ты 95 00:13:23,279 --> 00:13:29,459 столько лапши на него повесил ну совсем 96 00:13:26,660 --> 00:13:33,000 маленький нюансики Дорогой ты мой 97 00:13:29,459 --> 00:13:37,160 человек самый маленький Да какой не было 98 00:13:33,000 --> 00:13:40,500 у Мишки резона от нас таится Конечно нет 99 00:13:37,160 --> 00:13:43,820 как бы со мной связаться поэтому я тебе 100 00:13:40,500 --> 00:13:47,940 никак не верю я тебе правду 101 00:13:43,820 --> 00:13:47,940 не отвечаю пожалуйста 102 00:14:00,240 --> 00:14:06,779 Да может тогда ты сам Попробуешь как там 103 00:14:03,360 --> 00:14:09,420 у тебя она поле она поле Анатолий 104 00:14:06,779 --> 00:14:11,339 Анатолий Это не я это он 105 00:14:09,420 --> 00:14:14,180 я его меня 106 00:14:11,339 --> 00:14:14,180 ось пошел 107 00:14:16,459 --> 00:14:19,459 Слышь ты 108 00:14:19,700 --> 00:14:24,920 Аккуратнее рыбачок 109 00:14:21,560 --> 00:14:24,920 А то вдруг 110 00:14:25,279 --> 00:14:32,519 попадешь Хотя почему бы нет Давай 111 00:14:29,279 --> 00:14:38,420 попробуем стоять Почему стоять почему 112 00:14:32,519 --> 00:14:38,420 стоять-то жизнь это движение Ну давай 113 00:14:39,260 --> 00:14:44,279 Ну что ты братан давай давай 114 00:14:51,079 --> 00:14:54,199 на телефон 115 00:14:58,199 --> 00:15:04,980 Паша может сменим тактику тут одной 116 00:15:00,959 --> 00:15:07,760 водой не обойдешься А есть у вас ночное 117 00:15:04,980 --> 00:15:07,760 такое заведение 118 00:15:14,040 --> 00:15:16,940 есть что 119 00:15:24,839 --> 00:15:31,260 давай-ка Еще парочку 120 00:15:27,079 --> 00:15:31,260 пакет нужен нет 121 00:15:35,820 --> 00:15:38,420 давай 122 00:15:41,579 --> 00:15:44,579 супермаркет 123 00:15:47,160 --> 00:15:51,720 Слышь ты Царь горы мне ваша Санта 124 00:15:49,860 --> 00:15:54,000 Барбара здесь по барабану я здесь ради 125 00:15:51,720 --> 00:15:55,860 брата нужно из него сначала выбить как 126 00:15:54,000 --> 00:15:58,139 Мишка погибнет А ты мне не указ здесь 127 00:15:55,860 --> 00:15:59,880 мои правила послушайте бучара падла ты 128 00:15:58,139 --> 00:16:03,240 слышишь О чём я тебе говорю я тебя прошу 129 00:15:59,880 --> 00:16:05,940 не мешай мне я тебя прошу понимаешь я 130 00:16:03,240 --> 00:16:08,399 понял Не мешаю вежливый 131 00:16:05,940 --> 00:16:11,300 сюда вежливый Да я сейчас 132 00:16:08,399 --> 00:16:11,300 вижу только в банке 133 00:16:43,339 --> 00:16:46,699 так и живем 134 00:18:04,919 --> 00:18:11,880 Ух ты где ты местных обобрал Конечно 135 00:18:08,240 --> 00:18:15,840 тебя не супермаркет в Турции 136 00:18:11,880 --> 00:18:20,580 пойду процедуру важную сделаю 137 00:18:15,840 --> 00:18:23,340 Ну давайте к столу Егор давай Дамочка вы 138 00:18:20,580 --> 00:18:26,820 пьете Выпей водочки 139 00:18:23,340 --> 00:18:29,580 Ну рыбачок а ты что насупился 140 00:18:26,820 --> 00:18:32,280 мы с тобой теперь в одной лодке все 141 00:18:29,580 --> 00:18:34,440 равно придется договариваться все-таки 142 00:18:32,280 --> 00:18:36,360 это как-то не по-русски получается да Не 143 00:18:34,440 --> 00:18:39,240 ссы 144 00:18:36,360 --> 00:18:41,900 закуси 145 00:18:39,240 --> 00:18:41,900 молодец 146 00:18:49,380 --> 00:18:52,460 за понимание 147 00:18:59,700 --> 00:19:07,080 горлышко береги а то я не аккуратный Я 148 00:19:04,740 --> 00:19:09,660 же тебе сказал Не мешай а сейчас пойдешь 149 00:19:07,080 --> 00:19:14,059 сядешь там рядом со своей бабой вягнешь 150 00:19:09,660 --> 00:19:18,059 или дернешься пристрепанный понял 151 00:19:14,059 --> 00:19:21,059 Ну что Геннадий продолжим На чем мы 152 00:19:18,059 --> 00:19:24,799 остановились Мишка запретил тебе звонить 153 00:19:21,059 --> 00:19:24,799 что дальше было 154 00:19:24,900 --> 00:19:32,520 я пришел утром 155 00:19:28,440 --> 00:19:32,520 принес еду лекарство 156 00:19:34,320 --> 00:19:40,740 что позвонил ты наверное это номер 157 00:19:37,440 --> 00:19:43,520 напутал там чуть абонент не абонент Ты 158 00:19:40,740 --> 00:19:47,299 что я по пробке 159 00:19:43,520 --> 00:19:47,299 Я попробую потом 160 00:20:01,160 --> 00:20:07,280 Ну он не так уже 161 00:20:04,260 --> 00:20:07,280 плохой был 162 00:20:07,640 --> 00:20:13,160 я зашел он холодный уже 163 00:20:18,080 --> 00:20:22,520 правда мертвый уже был я просто 164 00:20:21,419 --> 00:20:25,640 испугался 165 00:20:22,520 --> 00:20:29,419 подумал что на меня подумают А я 166 00:20:25,640 --> 00:20:29,419 живу лечил я 167 00:20:34,100 --> 00:20:40,320 что-то все равно не сходится 168 00:20:37,020 --> 00:20:43,220 а как же экспертиза опознание Какая 169 00:20:40,320 --> 00:20:43,220 экспертиза 170 00:20:44,600 --> 00:20:52,039 санатория экспертиза никому не интересно 171 00:20:48,500 --> 00:20:52,039 Деревенская бытовуха 172 00:21:19,220 --> 00:21:24,840 Спасибо Полина за дочь за то что приняли 173 00:21:23,220 --> 00:21:28,400 меня как сына 174 00:21:24,840 --> 00:21:28,400 я этого никогда не забуду 175 00:21:45,440 --> 00:21:50,700 Как свадьба хороша Все как у людей 176 00:21:48,500 --> 00:21:53,059 подожди может у него какие недовольства 177 00:21:50,700 --> 00:21:53,059 есть 178 00:21:56,659 --> 00:22:00,080 нужна мне такая 179 00:22:34,020 --> 00:22:40,200 Ну что сестренка не послушалась меня 180 00:22:36,559 --> 00:22:43,880 вышла за этого фраера городского А вот 181 00:22:40,200 --> 00:22:43,880 ведь Наша порода хватит 182 00:22:50,159 --> 00:22:54,059 Ладно Егор прости меня я когда пьяный 183 00:22:52,380 --> 00:22:57,059 дурак становлюсь что может теперь семья 184 00:22:54,059 --> 00:22:57,059 проехали 185 00:23:13,320 --> 00:23:19,159 Ну не здесь Вон там приходи так минут 186 00:23:16,679 --> 00:23:19,159 через пять 187 00:24:35,700 --> 00:24:38,700 сыночек 188 00:25:21,740 --> 00:25:29,720 опознание опознание мамку вызвали на 189 00:25:25,320 --> 00:25:34,380 опознание Вот она я опознал что это я 190 00:25:29,720 --> 00:25:34,380 догнать в курсе было да 191 00:25:49,440 --> 00:25:51,980 а ты 192 00:25:52,700 --> 00:25:57,080 фигура Я клянусь тебе ничего не знаю 193 00:26:04,559 --> 00:26:07,940 правда думала что 194 00:26:09,419 --> 00:26:12,440 когда ты узнал 195 00:26:22,320 --> 00:26:27,799 Витя звонил сказал что через час заедет 196 00:26:25,140 --> 00:26:27,799 на кладбище 197 00:26:27,840 --> 00:26:31,159 я тебе должна кое-что 198 00:26:32,039 --> 00:26:37,679 рассказать только Поклянись что Никогда 199 00:26:33,419 --> 00:26:40,080 и никому не скажешь Мам не пугай меня 200 00:26:37,679 --> 00:26:43,340 что случилось 201 00:26:40,080 --> 00:26:43,340 ты куда куда 202 00:26:56,000 --> 00:27:02,179 Прости меня доченька 203 00:26:58,700 --> 00:27:05,960 не могла я по-другому 204 00:27:02,179 --> 00:27:05,960 для тебя всё делала 205 00:27:17,240 --> 00:27:24,740 и прощу тебя никогда поняла 206 00:27:22,020 --> 00:27:24,740 [ __ ] 207 00:27:30,299 --> 00:27:35,240 Ну 208 00:27:31,460 --> 00:27:39,440 а бабки Шафран ты куда дел 209 00:27:35,240 --> 00:27:39,440 Шафран спрятал рядом с гротом 210 00:27:54,440 --> 00:27:58,220 Смотри что я нашел 211 00:28:00,980 --> 00:28:05,600 бабки с собой взял в Москву 212 00:28:10,220 --> 00:28:16,140 Я боюсь 213 00:28:13,220 --> 00:28:18,620 мама я же тебе говорил это единственный 214 00:28:16,140 --> 00:28:21,919 выход иначе меня убили 215 00:28:18,620 --> 00:28:21,919 какая разница 216 00:28:30,720 --> 00:28:34,580 всё всё нормально 217 00:28:38,539 --> 00:28:44,640 сделал себе документы 218 00:28:41,820 --> 00:28:49,100 замутил бизнес 219 00:28:44,640 --> 00:28:51,200 бизнес прогорел что поехал на юг 220 00:28:49,100 --> 00:28:54,840 в Краснодар 221 00:28:51,200 --> 00:28:58,880 вложился в еще одно дельце 222 00:28:54,840 --> 00:29:02,179 с цыганами дело тоже прогорело 223 00:28:58,880 --> 00:29:07,100 стал должен цыганом 224 00:29:02,179 --> 00:29:11,419 цыгано обещали прирезать Вот и вернулся 225 00:29:07,100 --> 00:29:11,419 обещал выплату долго шафран 226 00:29:14,640 --> 00:29:21,600 Александр братка бросайте свою Краснодар 227 00:29:17,460 --> 00:29:21,600 Ну что ты там забыл видел 228 00:30:14,600 --> 00:30:19,559 Абонент временно недоступен перезвоните 229 00:30:24,740 --> 00:30:30,380 куда заныкал 230 00:30:27,140 --> 00:30:30,380 ее нет 231 00:30:36,260 --> 00:30:41,960 сегодня Детектор лжи нам больше не 232 00:30:39,600 --> 00:30:41,960 понадобится 233 00:30:59,760 --> 00:31:05,340 всё 234 00:31:01,340 --> 00:31:05,340 разобрались поздравляю 235 00:31:06,120 --> 00:31:11,340 Паша 236 00:31:08,520 --> 00:31:15,080 лицо только ему не трогай мне надо чтобы 237 00:31:11,340 --> 00:31:17,720 когда его труп найдут его могли опознать 238 00:31:15,080 --> 00:31:21,360 иначе меня не реабилитирует 239 00:31:17,720 --> 00:31:24,779 братуха Давай за тебя красиво ты все 240 00:31:21,360 --> 00:31:26,940 разрулил твоя заслуга давай Это мясо 241 00:31:24,779 --> 00:31:29,059 подбросим туда куда надо мусорам Я сам 242 00:31:26,940 --> 00:31:32,399 позвоню чтобы Вы точно свеженьким нашли 243 00:31:29,059 --> 00:31:35,480 жалко ради тебя придется лицо ему Не 244 00:31:32,399 --> 00:31:39,059 трогать Сам ты останешься 245 00:31:35,480 --> 00:31:42,179 но когда бабу Забирай хотя она врач 246 00:31:39,059 --> 00:31:44,360 кишков своей жизни понавигалась Будь 247 00:31:42,179 --> 00:31:44,360 здоров 248 00:31:53,360 --> 00:31:56,360 руки 249 00:31:56,720 --> 00:32:01,440 что ты стоишь развязывай его ты чё 250 00:31:59,640 --> 00:32:04,500 творишь падла ты знаешь за что ты 251 00:32:01,440 --> 00:32:06,179 подписываешься [ __ ] извини извини Вот 252 00:32:04,500 --> 00:32:07,740 этот высерок убил моего брата и сделал 253 00:32:06,179 --> 00:32:09,419 так что я все остальные считали его 254 00:32:07,740 --> 00:32:12,000 крысой Ну тогда у тебя один выход брат 255 00:32:09,419 --> 00:32:14,100 завалить меня и токаря И не забудь 256 00:32:12,000 --> 00:32:16,140 сделать Контрольный выстрел Потому что я 257 00:32:14,100 --> 00:32:18,240 в любом случае Тогда вернусь и переезжу 258 00:32:16,140 --> 00:32:22,399 всю деревню всех кого найду и этой Твари 259 00:32:18,240 --> 00:32:22,399 Ты не переделаешь приговор я тебе браток 260 00:32:49,220 --> 00:32:53,779 Егор Спасибо Егор Прости меня Егор давай 261 00:32:52,320 --> 00:32:56,520 уже иди 262 00:32:53,779 --> 00:32:59,720 Значит ты мутим 263 00:32:56,520 --> 00:33:03,080 нет А кто 264 00:32:59,720 --> 00:33:03,080 Головин Серёга 265 00:33:37,679 --> 00:33:40,399 Паша 266 00:34:16,260 --> 00:34:21,500 Паша 267 00:34:18,119 --> 00:34:21,500 что теперь делать-то 268 00:34:21,960 --> 00:34:28,440 звони пацанам 269 00:34:25,440 --> 00:34:28,440 кому 270 00:34:30,960 --> 00:34:33,379 всем 271 00:34:54,419 --> 00:35:01,859 а вот скажи либеральная твоя душа Бог 272 00:34:58,560 --> 00:35:04,220 есть что тебе так приспичило ты ж Бога 273 00:35:01,859 --> 00:35:04,220 не веришь 274 00:35:05,660 --> 00:35:12,060 темные Жизнь людская коротка это так 275 00:35:09,000 --> 00:35:15,920 древнегреческий философ сказал если боги 276 00:35:12,060 --> 00:35:18,300 нет богов Я не знаю вопрос тёмные жизни 277 00:35:15,920 --> 00:35:23,000 До чего же вы народ интеллигенции 278 00:35:18,300 --> 00:35:23,000 скользкий как последний тарелки 279 00:35:30,839 --> 00:35:37,400 но должен быть он живет 280 00:35:34,880 --> 00:35:41,040 Скажи мне нелепой душа тебе-то Зачем 281 00:35:37,400 --> 00:35:43,380 распустился народ страх потерял а нет 282 00:35:41,040 --> 00:35:45,300 страха Вот и пожалуйста получай бардак 283 00:35:43,380 --> 00:35:48,300 во всех сферах общественной жизни я знаю 284 00:35:45,300 --> 00:35:51,619 какой нужен тебе Бог какой во Френч с 285 00:35:48,300 --> 00:35:51,619 усами из трубочкой вот 286 00:35:52,940 --> 00:35:57,079 чтобы архангелы стояли 287 00:35:58,579 --> 00:36:06,560 Я не понимаю ну какой пулемёт в Кого 288 00:36:02,280 --> 00:36:06,560 стрелять это Рай А там и так семёртвые 289 00:36:07,980 --> 00:36:14,700 Сергеевич Сергеевич Сергеевич ты слыхал 290 00:36:11,540 --> 00:36:18,599 могилку-то Бьянки зарядка вавило 291 00:36:14,700 --> 00:36:21,180 раскопали гроб вытащили что зачем А я 292 00:36:18,599 --> 00:36:23,760 знаю прямо наружу из-под земли сами 293 00:36:21,180 --> 00:36:29,300 видели или сарафанное радио Я же тебе 294 00:36:23,760 --> 00:36:29,300 говорю Да вот я вот зовут гроб Да вот 295 00:37:56,160 --> 00:38:00,480 поселка угрожает опасности вы обсуждаете 296 00:37:58,680 --> 00:38:03,619 звать полицию или не звать Какие тут 297 00:38:00,480 --> 00:38:03,619 вообще могут быть разговоры 298 00:38:05,240 --> 00:38:12,540 там решат Как думаешь что народ решает 299 00:38:09,020 --> 00:38:14,880 то и решит Я предлагаю генку бандитам не 300 00:38:12,540 --> 00:38:17,820 отдавать ментов не вызывать кто против 301 00:38:14,880 --> 00:38:20,119 Пусть сейчас скажет я против Один против 302 00:38:17,820 --> 00:38:20,119 всех 25186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.