All language subtitles for Tulsa.King.S01E04.Visitation.Place.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:10,374 --> 00:00:11,673 So, you a new driver? 3 00:00:11,674 --> 00:00:13,807 I just relocated from New York. 4 00:00:13,808 --> 00:00:15,606 I went to New York once in the '80s. 5 00:00:15,607 --> 00:00:17,339 - The heyday. - Parents and I got mugged 6 00:00:17,340 --> 00:00:18,940 by a guy with a samurai sword. 7 00:00:18,941 --> 00:00:20,572 It's not for everybody. 8 00:00:20,573 --> 00:00:22,972 So, you're at the light taking your driver's test, 9 00:00:22,973 --> 00:00:24,605 - and then... - Down! 10 00:00:24,606 --> 00:00:26,272 You know we ran your name through the system. 11 00:00:26,273 --> 00:00:28,538 - Then you know I'm a Leo. - He's free to go. 12 00:00:28,539 --> 00:00:30,438 Part of a bigger investigation. 13 00:00:30,439 --> 00:00:32,771 What are you doing here in Cow Patty, Oklahoma? 14 00:00:32,772 --> 00:00:36,106 Stopping bad guys from blowing up our country. 15 00:00:36,906 --> 00:00:38,370 Tough day at the office. 16 00:00:38,371 --> 00:00:42,405 Tulsa is one of the ATF's many versions of Siberia. 17 00:00:43,971 --> 00:00:45,736 What's that? Look like "FR" to you? 18 00:00:45,737 --> 00:00:47,937 Place about five miles from here. 19 00:00:47,938 --> 00:00:50,036 - Mrs. Fennario? - Miss Devereaux. 20 00:00:50,037 --> 00:00:51,603 Car was stolen and set on fire, 21 00:00:51,604 --> 00:00:53,702 and I found this in the backseat. 22 00:00:53,703 --> 00:00:56,468 - I'm a private investigator. - Right, and I'm an astronaut. 23 00:00:56,469 --> 00:00:58,268 Well, do you mind if I ask around? 24 00:00:58,269 --> 00:01:00,636 On my property? Yeah, I do mind. 25 00:01:00,804 --> 00:01:02,436 Fair enough. 26 00:01:16,102 --> 00:01:18,166 Oh, Ritchie, easy. 27 00:01:18,167 --> 00:01:21,300 Keep her under 160, for Christ sake. 28 00:01:21,301 --> 00:01:23,333 Come on Manny, she ain't even gonna break a sweat. 29 00:01:23,334 --> 00:01:25,399 She's got a baby race in three days. 30 00:01:25,400 --> 00:01:28,532 I want a little sugar left in the tank still come Saturday. 31 00:01:28,533 --> 00:01:30,932 Seems like you're gearing her more for a hay ride. 32 00:01:30,933 --> 00:01:33,132 Yeah, well, it ain't you getting ripped a new one 33 00:01:33,133 --> 00:01:35,665 if she goes flat ahead of the stretch. 34 00:01:35,800 --> 00:01:38,665 Ten more minutes, then cool her down. 35 00:01:38,800 --> 00:01:41,598 - You headed out? - Yeah, I'll be back. 36 00:01:41,599 --> 00:01:43,798 Just got some shit at home to deal with. 37 00:01:43,799 --> 00:01:46,397 ♪ I'm living paycheck to paycheck ♪ 38 00:01:46,398 --> 00:01:49,298 My money's all gone ♪ 39 00:02:05,163 --> 00:02:06,796 Hey, babe. 40 00:02:06,797 --> 00:02:08,996 I'm gonna swing by WinCo after I drop the boys. 41 00:02:08,997 --> 00:02:11,329 You want anything? 42 00:02:12,562 --> 00:02:14,361 Thinks it's a fucking joke. 43 00:02:14,362 --> 00:02:15,928 Okay, well, don't complain 44 00:02:15,929 --> 00:02:18,194 when I don't remember what cereal you wanted. 45 00:02:18,195 --> 00:02:20,495 - What? - I'll be back in a bit. 46 00:02:23,561 --> 00:02:26,460 Motherfucking bastard. 47 00:02:27,995 --> 00:02:29,895 Fucking hit him. 48 00:02:32,227 --> 00:02:33,959 - Close the trunk. - Jesus, I knew it. 49 00:02:33,960 --> 00:02:35,459 I fucking knew it. 50 00:02:37,326 --> 00:02:39,259 Get on your knees. 51 00:02:42,393 --> 00:02:44,292 I'm gonna say a name, 52 00:02:44,293 --> 00:02:46,158 and you're gonna answer me yes or no. 53 00:02:46,159 --> 00:02:47,591 It's very simple. Chickie. 54 00:02:47,592 --> 00:02:49,557 Chickie? What about Chickie? 55 00:02:49,558 --> 00:02:51,957 - Turn around. - I don't... 56 00:02:51,958 --> 00:02:54,024 Better start talking or I promise your brains 57 00:02:54,025 --> 00:02:55,924 are gonna be all over this fucking kitchen. 58 00:02:55,925 --> 00:02:58,290 Chickie what? I got no fucking idea 59 00:02:58,291 --> 00:02:59,891 what you're asking me. Chickie what? 60 00:02:59,892 --> 00:03:01,790 Just tell me and I'll tell you, please. 61 00:03:01,791 --> 00:03:04,990 Did he send you here to kill me, yes or no? 62 00:03:04,991 --> 00:03:08,455 No! No, I haven't even seen Chickie in over 20 years. 63 00:03:08,456 --> 00:03:10,790 - So, who hired you? - Hired me? 64 00:03:10,791 --> 00:03:12,589 I don't even know what you're talking about. 65 00:03:12,590 --> 00:03:14,389 You gonna tell me that wasn't you 66 00:03:14,390 --> 00:03:16,655 who tried to take me out the other day? 67 00:03:21,422 --> 00:03:23,788 - Who sent you? - You came here to kill me. 68 00:03:23,789 --> 00:03:26,088 What the fuck was I supposed to do, wait? 69 00:03:26,089 --> 00:03:27,854 I got a wife, I got kids. 70 00:03:27,855 --> 00:03:30,187 When I saw you at the mall, I figured Chickie's the one 71 00:03:30,188 --> 00:03:31,788 who sent you here to kill me. 72 00:03:37,453 --> 00:03:39,086 I got no beef with you, Dwight. 73 00:03:39,087 --> 00:03:42,086 Not you, not New York, not fucking anybody. 74 00:03:42,087 --> 00:03:46,287 But Jesus Christ, why the fuck else would you be in Tulsa? 75 00:03:51,386 --> 00:03:53,485 - Sugar? - What? 76 00:03:53,486 --> 00:03:55,052 You got sugar? 77 00:03:56,019 --> 00:03:58,518 No, we have... What do you call it, agave. 78 00:03:59,451 --> 00:04:01,918 - The fuck's that? - No idea. 79 00:04:03,218 --> 00:04:04,785 So, let me get this right. 80 00:04:05,617 --> 00:04:09,183 I'm here in the middle of nowhere, 81 00:04:09,184 --> 00:04:13,316 and just by some coincidence, 82 00:04:13,317 --> 00:04:15,448 you're here too, and you try to shoot me 83 00:04:15,449 --> 00:04:18,049 because you think I'm here to shoot you? 84 00:04:18,050 --> 00:04:19,883 Is that the line of defense you're going with? 85 00:04:19,884 --> 00:04:22,415 On my kid's eyes, I fucking swear, 86 00:04:22,416 --> 00:04:24,083 it's the Gods honest truth. 87 00:04:25,083 --> 00:04:27,514 My wife's gonna be home any minute now. 88 00:04:27,515 --> 00:04:30,148 - She doesn't know anything. - I'll leave a note. 89 00:04:30,948 --> 00:04:33,047 Tico Tavares. 90 00:04:33,048 --> 00:04:34,647 - What? - Tico Tavares. 91 00:04:34,782 --> 00:04:37,014 - What about him? - In prison, they set you up. 92 00:04:37,015 --> 00:04:38,981 I tried to warn you but I couldn't get through. 93 00:04:38,982 --> 00:04:41,313 You said they tried to set me up. 94 00:04:41,314 --> 00:04:43,080 - Who's they? - Pete. 95 00:04:43,081 --> 00:04:44,780 My Pete? 96 00:04:44,781 --> 00:04:47,579 - You fucking liar. - He was afraid you'd flipped. 97 00:04:47,580 --> 00:04:49,780 Fucking 25 years, come on. 98 00:04:49,781 --> 00:04:51,379 Nobody does that kind of time. 99 00:04:51,380 --> 00:04:53,312 - I did. - I know you did, 100 00:04:53,313 --> 00:04:55,012 but most of these guys... 101 00:04:55,013 --> 00:04:58,311 I was afraid they'd kill me because of what I knew. 102 00:04:58,312 --> 00:04:59,912 That's why I skipped town. 103 00:04:59,913 --> 00:05:03,545 I've been here 19 years, Dwight. I built a life. 104 00:05:04,379 --> 00:05:05,912 Pete... 105 00:05:15,543 --> 00:05:17,509 You mow your lawn? 106 00:05:17,510 --> 00:05:21,376 - What? - Do you mow your grass? 107 00:05:21,377 --> 00:05:24,477 - Yeah, sure. - You know, I've never... 108 00:05:25,676 --> 00:05:29,141 mowed a lawn, never. Not once in my entire life. 109 00:05:29,142 --> 00:05:31,009 You grew up in Brooklyn, so. 110 00:05:31,909 --> 00:05:34,141 Dwight, I'm sorry. I didn't rat on anybody. 111 00:05:34,142 --> 00:05:37,809 I didn't want to hurt nobody. I just wanted out. 112 00:05:39,876 --> 00:05:42,840 You know that ain't the way it goes, right? 113 00:05:42,841 --> 00:05:45,874 Our thing, 25 years ago, Armand, 114 00:05:45,875 --> 00:05:48,807 you fucked up, 115 00:05:48,808 --> 00:05:52,440 and I went away for what became a third of my life. 116 00:05:53,307 --> 00:05:54,774 And then you... 117 00:05:55,506 --> 00:05:57,572 tried to put a bullet in my head. 118 00:05:57,573 --> 00:05:59,072 I... I swear to God, 119 00:05:59,073 --> 00:06:01,639 - I was just trying... - I'm talking. 120 00:06:02,773 --> 00:06:06,404 You work for me now, understand? Like you always have. 121 00:06:06,405 --> 00:06:07,972 I expect an envelope every Saturday. 122 00:06:07,973 --> 00:06:09,772 We'll start at 300 bucks a week. 123 00:06:09,773 --> 00:06:12,237 Dwight, this ain't New York. It's fucking Tulsa. 124 00:06:12,238 --> 00:06:14,205 I didn't tell you to move here. 125 00:06:15,105 --> 00:06:17,838 Of course, the one time I am running late. 126 00:06:20,537 --> 00:06:22,537 I'll send over some sugar. 127 00:06:26,370 --> 00:06:28,771 Oh my God. 128 00:07:50,095 --> 00:07:51,762 You know you're doing that wrong. 129 00:07:53,594 --> 00:07:55,028 Your form. 130 00:07:59,494 --> 00:08:01,326 Hey, pal. 131 00:08:01,327 --> 00:08:03,460 - Sorry. - Buddy. 132 00:08:03,461 --> 00:08:04,760 The kettlebells. 133 00:08:04,761 --> 00:08:06,425 You're not lifting them right. 134 00:08:06,426 --> 00:08:08,425 Really? 135 00:08:08,426 --> 00:08:09,893 - Soft knees. - Mm-hmm? 136 00:08:09,894 --> 00:08:12,025 You got to hinge your hips. 137 00:08:12,026 --> 00:08:15,326 Keep your body in a standing plank position. 138 00:08:16,492 --> 00:08:18,391 - And lift. - I'll tell you what. 139 00:08:18,392 --> 00:08:19,859 Let's make it interesting. 140 00:08:19,860 --> 00:08:21,358 You stand in front of me, 141 00:08:21,359 --> 00:08:24,824 and if I can't put you to sleep with one swing, 142 00:08:24,825 --> 00:08:28,157 I'll donate a grand to your favorite charity. 143 00:08:28,158 --> 00:08:29,390 Deal? 144 00:08:29,391 --> 00:08:31,791 Or should I go back to doing it wrong? 145 00:08:38,758 --> 00:08:41,056 Blue Dome Haberdashery. 146 00:08:41,057 --> 00:08:43,389 Custom tailoring. Let's try that. 147 00:08:43,390 --> 00:08:46,057 I wanna drop these suits off to get altered. 148 00:08:47,256 --> 00:08:48,421 What the hell's that? 149 00:08:48,422 --> 00:08:51,155 It's a transponder. For tolls. 150 00:08:51,156 --> 00:08:53,455 - It's like an easy pass. - Get rid of it. 151 00:08:53,456 --> 00:08:55,288 They just gonna take a picture of the license plate, 152 00:08:55,289 --> 00:08:56,487 send a bill in the mail. 153 00:08:56,488 --> 00:08:57,888 You don't get rid of that. 154 00:08:57,889 --> 00:08:59,988 I hope they get my good side. 155 00:09:03,021 --> 00:09:05,088 Let's not make it too easy for them. 156 00:09:06,088 --> 00:09:07,754 Let's see what we got here. 157 00:09:07,755 --> 00:09:09,986 - Okay. - All right. 158 00:09:09,987 --> 00:09:12,986 You know, Kenny Rogers used to shop here when he was in town. 159 00:09:12,987 --> 00:09:15,053 - Kenny who? - Seriously? 160 00:09:15,054 --> 00:09:16,953 The guy's in the Hall of Fame. 161 00:09:16,954 --> 00:09:19,819 Know when to hold them. Know when to fold them. 162 00:09:19,820 --> 00:09:21,285 Let's see what we got here. 163 00:09:21,286 --> 00:09:24,452 I seem to have expanded a little bit. 164 00:09:24,453 --> 00:09:26,219 Can I be honest with you? 165 00:09:27,186 --> 00:09:28,352 We're in Tulsa. 166 00:09:29,318 --> 00:09:31,752 How about something a little more modern? 167 00:09:31,753 --> 00:09:34,651 More in keeping with the local style? 168 00:09:35,785 --> 00:09:38,951 A jacket like this with a Stetson 169 00:09:38,952 --> 00:09:41,316 and a pair of Lucchese Boots, hoo-wee, 170 00:09:41,317 --> 00:09:43,983 you would look like a million bucks. 171 00:09:43,984 --> 00:09:45,549 There's alligators up on that motherfucker, man. 172 00:09:45,550 --> 00:09:47,050 Yeah, it's an alligator. 173 00:09:47,051 --> 00:09:49,382 You can't turn that down, it's got the alligators. 174 00:09:49,383 --> 00:09:51,183 Alligators don't work on this. 175 00:09:52,350 --> 00:09:53,815 Work your magic. 176 00:09:53,816 --> 00:09:55,749 - Just make them fit. - Done. 177 00:09:55,750 --> 00:10:00,148 However, the man who only suits himself has a fool for a tailor. 178 00:10:00,149 --> 00:10:02,414 - I've been called worse. - You know, a couple Grammys ago, 179 00:10:02,415 --> 00:10:05,782 Puffy pulled up with the paisley Dolce and Gabbana. 180 00:10:07,015 --> 00:10:09,014 You know you'd be fly as shit in that, man? 181 00:10:09,015 --> 00:10:10,580 Can you step a little bit closer? 182 00:10:10,581 --> 00:10:12,648 - Hey, what's up? - Bang. Zoom. 183 00:10:14,348 --> 00:10:15,814 Thank you, Bert. 184 00:10:24,180 --> 00:10:25,813 Hey, look at this guy. 185 00:10:26,612 --> 00:10:28,345 Hm. What'd he do? 186 00:10:28,346 --> 00:10:31,445 - Nothing yet. - What does that mean? 187 00:10:31,446 --> 00:10:33,610 What do you mean? 188 00:10:33,611 --> 00:10:36,245 - Is he a perp? - No, he's on Tinder. 189 00:10:36,246 --> 00:10:38,078 Wow. 190 00:10:38,079 --> 00:10:40,610 So happy to see our hard earned tax dollars at work. 191 00:10:40,611 --> 00:10:43,010 - Oh, you're not online? - No, I'm not. 192 00:10:43,011 --> 00:10:44,477 Come on, it's not terrible. 193 00:10:44,478 --> 00:10:46,044 It's kind of like panning for gold. 194 00:10:46,045 --> 00:10:47,609 Sometimes you find a nugget. 195 00:10:47,610 --> 00:10:49,043 I guess I'm old-fashioned. 196 00:10:49,044 --> 00:10:51,576 I actually have to get my dick picks in person. 197 00:10:51,577 --> 00:10:53,344 Oh, how's that going? 198 00:10:55,377 --> 00:10:58,375 Come on, Stacy, you get out there a little bit. 199 00:10:58,376 --> 00:11:00,142 Yeah, I was out there recently. 200 00:11:00,143 --> 00:11:02,742 It didn't go great. I'm fine. 201 00:11:02,743 --> 00:11:05,043 Hey, don't make me worry about you. 202 00:11:06,209 --> 00:11:07,742 Any trouble getting these things? 203 00:11:07,743 --> 00:11:10,007 Fuck no. Nitrous is overseen 204 00:11:10,008 --> 00:11:11,742 by the Food and Drug Administration. 205 00:11:11,743 --> 00:11:14,974 Not exactly the agency that strikes fear in one's heart. 206 00:11:14,975 --> 00:11:17,406 - Not exactly. - No, right? 207 00:11:17,407 --> 00:11:18,908 Dwight, we ready? 208 00:11:21,507 --> 00:11:22,840 Tyson is on his way. 209 00:11:22,841 --> 00:11:24,473 You guys want something to drink? 210 00:11:24,474 --> 00:11:26,606 - Yes. - No, we're working. 211 00:11:26,741 --> 00:11:28,272 - Come on. - Okay. 212 00:11:28,273 --> 00:11:31,405 Hey, Dwight, you remember Bad Face? 213 00:11:31,406 --> 00:11:34,439 Yeah, the psycho neurotic from the weed farm. 214 00:11:34,440 --> 00:11:36,039 Yeah. 215 00:11:36,040 --> 00:11:38,740 He's in town for the next couple days making some drops. 216 00:11:39,539 --> 00:11:43,304 So, I thought maybe you'd want to avoid him. 217 00:11:43,305 --> 00:11:46,238 No, no, no, I got no issue with Bad Face. 218 00:11:46,239 --> 00:11:49,638 You gotta see this guy, he's definitely off the reservation. 219 00:11:49,739 --> 00:11:51,070 - Who is he? - He's a Creek Indian 220 00:11:51,071 --> 00:11:53,403 with a staring problem. 221 00:11:53,404 --> 00:11:56,369 - Serious staring problem. - Sounds fun at parties. 222 00:11:56,370 --> 00:11:58,803 - Yeah, war parties. - Ready to roll out? 223 00:11:58,804 --> 00:12:00,869 All right, throw that stuff in the trunk 224 00:12:00,870 --> 00:12:02,502 and go out there and make some money. 225 00:12:02,503 --> 00:12:04,869 - Yes, sir. - Okay. 226 00:12:04,870 --> 00:12:06,936 Go get 'em kids. 227 00:12:06,937 --> 00:12:09,737 Fucking Bad Face. 228 00:12:17,435 --> 00:12:19,735 Ice-cold patties. Here you go, that's 10 bucks. 229 00:12:19,736 --> 00:12:21,034 Hey, hold it at the tip, 230 00:12:21,035 --> 00:12:23,234 you gonna lose all the good stuff, now. 231 00:12:23,235 --> 00:12:26,100 - Look at these motherfuckers. - Business is booming. 232 00:12:26,101 --> 00:12:27,934 Oh, yeah. You guys want a balloon? 233 00:12:27,935 --> 00:12:29,800 Who the fuck said you could set up here? 234 00:12:29,801 --> 00:12:31,233 The parking lot? 235 00:12:31,234 --> 00:12:32,966 No, like, who gave you permission to sell? 236 00:12:32,967 --> 00:12:34,366 Nobody gave us permission to sell. 237 00:12:34,367 --> 00:12:36,033 'Cause we ain't asking for permission. 238 00:12:36,034 --> 00:12:37,398 This is our territory. 239 00:12:37,399 --> 00:12:39,299 You want to buy something? 240 00:12:46,498 --> 00:12:47,933 Bye-bye. 241 00:13:02,631 --> 00:13:04,730 Fifteen years since I had my last drink, 242 00:13:04,731 --> 00:13:06,363 so thank you for that. 243 00:13:09,163 --> 00:13:11,563 Right before Devin was born, yeah. 244 00:13:14,430 --> 00:13:17,494 - Will he kill us? - Not you and the kids. 245 00:13:17,495 --> 00:13:20,029 - No. - That's what Boise was about? 246 00:13:26,895 --> 00:13:28,527 So, what have you left us? 247 00:13:28,528 --> 00:13:31,460 What do you mean? Like, the house? Life insurance? 248 00:13:31,461 --> 00:13:33,427 No, us. You and me. 249 00:13:33,428 --> 00:13:35,760 Because how am I supposed to believe anything 250 00:13:35,761 --> 00:13:37,793 that you tell me from this point out? 251 00:13:37,794 --> 00:13:39,292 'Cause you're a fucking liar, Manny. 252 00:13:39,293 --> 00:13:42,026 - Is that even really your name? - It's Armand. 253 00:13:42,027 --> 00:13:44,059 - You know that. - Do I? 254 00:13:44,060 --> 00:13:47,192 Oh, come on, would you fucking stop, please, Clara? 255 00:13:47,193 --> 00:13:48,759 I'm sorry. You're right. 256 00:13:48,760 --> 00:13:51,225 I should've told you everything when we first met, 257 00:13:51,226 --> 00:13:54,125 about my past, but the further down the line we got, 258 00:13:54,126 --> 00:13:56,858 the less necessary it felt. 259 00:13:56,859 --> 00:13:58,725 It was like ancient history 260 00:13:58,726 --> 00:14:03,757 that I, frankly, I wanted to forget. 261 00:14:03,758 --> 00:14:05,358 It's ugly. 262 00:14:07,357 --> 00:14:08,925 I know now. 263 00:14:15,857 --> 00:14:17,289 Now I do. 264 00:14:40,621 --> 00:14:42,287 How'd it go? 265 00:14:45,921 --> 00:14:47,220 We went through all ten of the tanks. 266 00:14:47,221 --> 00:14:48,953 - Yeah. - We could've sold more 267 00:14:48,954 --> 00:14:51,385 - if we had them. - Laughing gas. 268 00:14:51,386 --> 00:14:53,019 Laughing all the way to the bank, huh? 269 00:14:53,020 --> 00:14:55,152 Mm-hmm. 270 00:14:55,153 --> 00:14:56,752 Something going on tonight? 271 00:14:56,753 --> 00:14:58,019 Yeah, and tomorrow night, too. 272 00:14:58,020 --> 00:14:59,551 All right, let's swing by Mitch's 273 00:14:59,552 --> 00:15:01,719 and pick up some more tanks. 274 00:15:01,720 --> 00:15:03,219 Here. 275 00:15:04,252 --> 00:15:06,052 Buy yourself something pretty. 276 00:15:08,119 --> 00:15:10,284 I might get me one of them rings. 277 00:15:12,584 --> 00:15:16,783 You know what? This one has lost its luster. 278 00:15:16,784 --> 00:15:19,216 - Here, take it. - You serious? 279 00:15:19,217 --> 00:15:20,982 Yeah, take it. Come on, you earned it. 280 00:15:20,983 --> 00:15:22,550 Fuck. 281 00:15:25,350 --> 00:15:26,482 Wow. 282 00:15:33,382 --> 00:15:34,615 So... 283 00:15:36,749 --> 00:15:39,414 if I'm hearing right... And lads, by all means, 284 00:15:39,415 --> 00:15:41,547 jump in and stop me if you feel different. 285 00:15:41,548 --> 00:15:45,914 You and Davy here, you just let them waltz on in. 286 00:15:45,915 --> 00:15:48,580 Come in, come in and you let them 287 00:15:48,715 --> 00:15:50,714 take the food right off our table. 288 00:15:50,715 --> 00:15:53,046 - Did I get that right? - We didn't think it wise 289 00:15:53,047 --> 00:15:54,779 to start any shit without checking with you first. 290 00:15:54,780 --> 00:15:56,280 Weak fucking links. 291 00:15:57,780 --> 00:16:00,878 They're unreliable, indecisive, 292 00:16:00,879 --> 00:16:03,278 and now revealed to be total pussies. 293 00:16:03,279 --> 00:16:05,078 Weak fucking links. 294 00:16:05,079 --> 00:16:07,812 Easily exploited by interloping hippies. 295 00:16:07,813 --> 00:16:11,345 I mean, who are we if we can't protect what's ours? 296 00:16:12,745 --> 00:16:14,944 They've left us all exposed. 297 00:16:14,945 --> 00:16:16,444 This. 298 00:16:17,878 --> 00:16:20,444 It's no minor fuck up. No. 299 00:16:22,011 --> 00:16:25,176 This is a threat 300 00:16:25,177 --> 00:16:28,943 to our very existence. 301 00:16:28,944 --> 00:16:31,711 ♪ 302 00:16:46,709 --> 00:16:50,307 You interrupted my breakfast for this? 303 00:16:50,308 --> 00:16:53,607 Dwight, it's an antique. It's like 19th century. 304 00:16:53,708 --> 00:16:56,207 Pure copper. You ever see American Pickers? 305 00:16:56,208 --> 00:16:57,940 People go crazy for this shit. 306 00:16:57,941 --> 00:17:01,172 Sure, what household couldn't live without one of these? 307 00:17:01,173 --> 00:17:02,506 I'm just saying, you could sell it, 308 00:17:02,507 --> 00:17:04,139 could be worth, like, 20 grand. 309 00:17:04,140 --> 00:17:05,906 - So, you sell it. - I can't sell it, 310 00:17:05,907 --> 00:17:07,239 they'll know I stole it. 311 00:17:07,240 --> 00:17:10,206 If I sell it, they'll think I stole it. 312 00:17:11,539 --> 00:17:15,238 I think shoveling horse shit has affected your brain, Armand. 313 00:17:15,239 --> 00:17:17,337 Come on, Dwight, please. I'm trying over here. 314 00:17:17,338 --> 00:17:20,571 I'm really trying. Give me a break. 315 00:17:20,706 --> 00:17:23,104 Take it back there before someone looks up 316 00:17:23,105 --> 00:17:25,071 and sees it's missing. 317 00:17:27,205 --> 00:17:29,336 Cash, Armand. 318 00:17:29,337 --> 00:17:31,837 I nearly broke my neck getting that thing down. 319 00:17:34,137 --> 00:17:35,737 Fuck! 320 00:17:39,004 --> 00:17:40,569 When's the wedding? 321 00:17:41,770 --> 00:17:43,569 - What? - Are you telling me that ain't 322 00:17:43,703 --> 00:17:45,335 an engagement ring on your finger? 323 00:17:45,336 --> 00:17:49,402 Oh, you got... you funny. You got jokes today, right? 324 00:17:50,869 --> 00:17:52,301 It was... it was my boss'. 325 00:17:52,302 --> 00:17:54,334 - What you mean "was"? - He gave it to me 326 00:17:54,335 --> 00:17:56,768 to acknowledge the hard work I've been putting in. 327 00:17:57,802 --> 00:17:59,166 As a chauffeur? 328 00:17:59,167 --> 00:18:00,966 It's more than a chauffeur, Dad, I'm... 329 00:18:00,967 --> 00:18:04,766 - I'm also like security, too. - Protecting him from what? 330 00:18:04,767 --> 00:18:07,766 Whatever, you know, he's a successful guy, you know. 331 00:18:07,767 --> 00:18:09,533 People get jealous of him. 332 00:18:10,701 --> 00:18:13,432 - This man a mobster? - Mark. 333 00:18:13,433 --> 00:18:15,199 Why would you even say something like that? 334 00:18:15,200 --> 00:18:17,464 Only two types of people wear pinky rings... 335 00:18:17,465 --> 00:18:19,932 Mobsters and British aristocracy. 336 00:18:19,933 --> 00:18:22,131 And something tells me your boss ain't no aristocrat. 337 00:18:22,132 --> 00:18:24,098 That's some real prejudiced shit right there, I don't know... 338 00:18:24,099 --> 00:18:27,831 - Hey, language at my table. - Mark, let the boy eat. 339 00:18:27,832 --> 00:18:29,598 Tyson knows right from wrong. 340 00:18:32,764 --> 00:18:35,898 - That a real diamond, Ty? - Of course it is. 341 00:18:37,430 --> 00:18:39,563 Whatever you say, Dad. 342 00:18:45,529 --> 00:18:47,062 Hello? 343 00:18:47,063 --> 00:18:48,295 Jo, it's me. 344 00:18:48,296 --> 00:18:50,261 Christ, you sound old. 345 00:18:50,262 --> 00:18:52,496 It's great hearing your voice, too. 346 00:18:54,029 --> 00:18:55,461 Twenty-five years. 347 00:18:56,329 --> 00:18:58,228 What do you expect? 348 00:19:04,161 --> 00:19:05,994 - I heard you called Tina? - Yeah. 349 00:19:05,995 --> 00:19:07,860 Well, if you're looking for me to intervene, 350 00:19:07,861 --> 00:19:10,159 you're barking up the wrong tree. 351 00:19:10,160 --> 00:19:12,494 I hardly ever see her myself. 352 00:19:13,727 --> 00:19:16,026 Truth be told, I'm gonna see her in a couple of hours. 353 00:19:16,027 --> 00:19:17,859 Yeah? 354 00:19:17,860 --> 00:19:21,125 That's... that's nice, good. 355 00:19:21,126 --> 00:19:22,793 It's Joe. 356 00:19:25,026 --> 00:19:26,693 He's got lymphoma. 357 00:19:28,225 --> 00:19:30,958 And we all take turns doing shifts. 358 00:19:32,592 --> 00:19:33,957 Should... should I come? 359 00:19:33,958 --> 00:19:36,490 What for? Now? 360 00:19:36,491 --> 00:19:38,724 He's still my brother. Our brother. 361 00:19:38,725 --> 00:19:42,856 What are you, in some bullshit step program 362 00:19:42,857 --> 00:19:44,390 doing your apology tour? 363 00:19:44,391 --> 00:19:47,990 You want to stop busting my balls for about five seconds? 364 00:19:47,991 --> 00:19:49,923 So I'm gonna ask you again. 365 00:19:49,924 --> 00:19:52,189 Why now? 366 00:19:52,190 --> 00:19:55,589 Honestly, I don't know. 367 00:19:59,056 --> 00:20:00,690 I don't know anything. 368 00:20:01,855 --> 00:20:03,921 You're a real fucking beaut, you know that? 369 00:20:03,922 --> 00:20:07,855 Radio silence for 25 years. 370 00:20:10,722 --> 00:20:12,689 I'll keep you posted about Joe. 371 00:20:22,820 --> 00:20:24,252 Hey, heads up, y'all. Hey, look, 372 00:20:24,253 --> 00:20:25,686 we told y'all motherfuckers that we... 373 00:20:25,687 --> 00:20:27,153 Come on, man. 374 00:20:31,952 --> 00:20:34,352 Come on! Come on! 375 00:20:49,417 --> 00:20:52,417 I scheduled a Zoom with a real estate agent... 376 00:20:53,250 --> 00:20:54,850 from Ocala, Florida. 377 00:20:55,750 --> 00:20:58,884 Oh yeah? That's... that's horse country. 378 00:21:01,416 --> 00:21:03,516 Yeah, I'm not promising anything. 379 00:21:04,716 --> 00:21:05,949 It's just... 380 00:21:07,348 --> 00:21:09,716 worth a conversation, that's all. 381 00:21:19,181 --> 00:21:20,882 Fucking unbelievable. 382 00:21:24,681 --> 00:21:30,680 So, these are the same guys that said you needed permission? 383 00:21:30,681 --> 00:21:32,445 The guys from the other night? 384 00:21:32,446 --> 00:21:34,779 It was them, and it was five other guys. 385 00:21:34,780 --> 00:21:36,045 Six. 386 00:21:36,046 --> 00:21:38,511 They took our tanks, our cash, all of it. 387 00:21:38,512 --> 00:21:39,979 I'm so sorry about that, man. 388 00:21:39,980 --> 00:21:42,579 You've got nothing to be sorry about. 389 00:21:42,680 --> 00:21:46,278 You held your ground, you lost. Now it's time to regroup. 390 00:21:46,279 --> 00:21:49,944 - They say who they work for? - No. 391 00:21:49,945 --> 00:21:53,877 No, but a couple of guys had 392 00:21:53,878 --> 00:21:57,509 Black Macadam embroidered on their jackets. 393 00:21:57,510 --> 00:21:59,810 A local biker gang. 394 00:21:59,811 --> 00:22:04,142 - They anything? - Well, they ain't nothing. 395 00:22:04,143 --> 00:22:06,676 All right, so what we finna do? 396 00:22:06,677 --> 00:22:08,208 What are we gonna do? 397 00:22:08,209 --> 00:22:09,842 We're gonna do the obvious thing. 398 00:22:09,843 --> 00:22:13,875 We're gonna go in there, we're gonna get our tanks, 399 00:22:13,876 --> 00:22:15,741 and then we're gonna get our money. 400 00:22:15,742 --> 00:22:17,941 - I don't do violence. - We're not doing violence. 401 00:22:17,942 --> 00:22:21,507 We're using our head. You ever read The Art of War? 402 00:22:21,508 --> 00:22:22,907 Wouldn't you say that war 403 00:22:22,908 --> 00:22:25,140 falls under the violence category here? 404 00:22:25,141 --> 00:22:31,473 Quote, "the greatest victories are obtained without battle." 405 00:22:31,474 --> 00:22:34,873 End quote. We're gonna use our heads. 406 00:22:34,874 --> 00:22:36,373 - Really? - Yeah. 407 00:22:37,774 --> 00:22:40,874 Fine, but I'm gonna bring Bad Face just in case. 408 00:22:42,473 --> 00:22:45,238 Yeah, Dwight? 409 00:22:45,239 --> 00:22:47,005 I need you to meet me at seven tonight 410 00:22:47,006 --> 00:22:48,705 at the Bred-2-Buck. You know it? 411 00:22:48,706 --> 00:22:50,404 - What's up? - What's up? 412 00:22:50,405 --> 00:22:52,104 I'm giving you a chance to pay back 413 00:22:52,105 --> 00:22:53,572 some of what you owe me. 414 00:22:53,672 --> 00:22:55,671 No, no, no, thank you, but... 415 00:22:55,672 --> 00:22:57,404 Seven, Armand. 416 00:23:01,437 --> 00:23:03,336 This is what I worked my ass off for. 417 00:23:03,337 --> 00:23:05,670 - Send you to college. - I just got into a fight, Dad. 418 00:23:05,671 --> 00:23:07,170 Bullshit. This happened 419 00:23:07,171 --> 00:23:08,970 'cause you work for that goddamn criminal. 420 00:23:08,971 --> 00:23:11,402 - Mark, we don't know that. - No, maybe you don't know. 421 00:23:11,403 --> 00:23:14,102 But I do. And Tyson sure does. 422 00:23:14,103 --> 00:23:15,935 Tell your mom Tyson, hm? 423 00:23:15,936 --> 00:23:17,935 Look in her eye and lie to her face, 424 00:23:17,936 --> 00:23:19,669 'cause that's how you do now, right? 425 00:23:19,670 --> 00:23:21,034 You don't even know what you're talking about. 426 00:23:21,035 --> 00:23:23,001 All right, so enlighten me. 427 00:23:23,002 --> 00:23:26,102 Enlighten me. What was this big fight about? 428 00:23:30,901 --> 00:23:32,133 Hm? 429 00:23:32,134 --> 00:23:34,133 Is this your security work? 430 00:23:34,134 --> 00:23:35,700 'Cause if it is, it looks to me 431 00:23:35,701 --> 00:23:37,233 like you're the one need protecting. 432 00:23:37,234 --> 00:23:39,000 You always thinking that I can't handle my own. 433 00:23:39,001 --> 00:23:40,733 Like I can't handle any type of pressure... 434 00:23:40,734 --> 00:23:42,366 No, no, no, you don't get to turn this 435 00:23:42,367 --> 00:23:43,732 into you're the victim. 436 00:23:43,733 --> 00:23:45,932 - Pick a lane, son. - I tried, it's true. 437 00:23:45,933 --> 00:23:48,498 I tried to go to college. My major was too imbecilic. 438 00:23:48,499 --> 00:23:51,031 Was I wrong? You didn't even finish. 439 00:23:51,032 --> 00:23:53,765 Made nothing out of every opportunity we provided you. 440 00:23:53,766 --> 00:23:57,031 - I'm trying, Dad. - By driving some gangster's car? 441 00:23:57,032 --> 00:23:59,131 You're 25, Tyson. 442 00:24:00,231 --> 00:24:02,197 How long are your mother and I supposed to wait 443 00:24:02,198 --> 00:24:04,230 before we see a return on our investment? 444 00:24:04,231 --> 00:24:06,396 Oh, you want a return, huh? 445 00:24:06,397 --> 00:24:07,730 Oh, I got a return for you. 446 00:24:07,731 --> 00:24:09,664 How about this? How is that? 447 00:24:09,665 --> 00:24:11,829 - Tyson. - You got five seconds 448 00:24:11,830 --> 00:24:15,664 to get your ass and that out of my sight. 449 00:24:18,697 --> 00:24:21,664 Tyson. Tyson! 450 00:24:32,663 --> 00:24:35,527 - That's catchy. - Oh, just a little fiddling. 451 00:24:39,261 --> 00:24:40,960 Maisie's gonna cover for me. 452 00:24:40,961 --> 00:24:42,826 What time you think we're gonna be back? 453 00:24:42,827 --> 00:24:44,426 From where? 454 00:24:44,427 --> 00:24:47,026 - From the concert. - Aren't you on parole? 455 00:24:47,027 --> 00:24:49,092 You don't think you're going without me, do you? 456 00:24:49,093 --> 00:24:52,560 No, no, you gotta stay here. You're not getting busted. 457 00:24:52,661 --> 00:24:55,126 Work your magic behind the bar. We got this. 458 00:25:00,425 --> 00:25:01,924 Hey, hey. 459 00:25:01,925 --> 00:25:03,658 Hey, haven't seen you in a minute. 460 00:25:03,659 --> 00:25:05,758 Eh, I've mostly been drinking 461 00:25:05,759 --> 00:25:08,858 with my close friend, the couch, lately. 462 00:25:08,859 --> 00:25:10,257 Trying to break the cycle. 463 00:25:10,258 --> 00:25:12,490 Happy to help you process. Casamigos, rocks? 464 00:25:12,491 --> 00:25:14,023 Yes, please. 465 00:25:14,024 --> 00:25:16,923 Is it possible to get that in a large size? 466 00:25:16,924 --> 00:25:18,991 Let me see if I can find you a Big Gulp. 467 00:25:24,123 --> 00:25:27,789 Oh, thank you. You are doing God's work. 468 00:25:27,790 --> 00:25:30,189 No need, your friend at the end of the bar covered it. 469 00:25:35,656 --> 00:25:37,656 Order up! 470 00:25:39,722 --> 00:25:42,020 Dwight. Where's Mitch? 471 00:25:42,021 --> 00:25:43,354 Why? 472 00:25:43,355 --> 00:25:45,654 I mean, you know, it just feels like a bad omen. 473 00:25:45,655 --> 00:25:47,419 It's not a bad omen. 474 00:25:47,420 --> 00:25:50,554 I told you this is gonna be surgical. 475 00:25:50,655 --> 00:25:53,086 Nonviolent, we're using our head. 476 00:25:53,087 --> 00:25:54,653 Trust me on that. 477 00:25:54,654 --> 00:25:56,119 - Mr. D? - Yeah. 478 00:25:56,120 --> 00:25:58,418 I ain't got a lot of friends, so this means 479 00:25:58,419 --> 00:26:01,653 a lot to me that you've included me in this beat down. 480 00:26:01,654 --> 00:26:03,752 - Hoka hey. - Hoka hey. 481 00:26:03,753 --> 00:26:05,185 I'm ready to roll. Let's get it cracking. 482 00:26:05,186 --> 00:26:07,317 - Got everything? - It's already in the car. 483 00:26:07,318 --> 00:26:08,686 All right, let's do it. 484 00:26:11,318 --> 00:26:14,017 - Tyson. - Oh, shit. 485 00:26:14,018 --> 00:26:15,984 Who's that? 486 00:26:15,985 --> 00:26:19,017 Just give me one second, Dwight. Let me handle this real quick. 487 00:26:19,018 --> 00:26:20,817 What the hell are you doing? Did you follow me here? 488 00:26:20,818 --> 00:26:23,783 No, I just set my GPS to dumb-ass motherfucker. 489 00:26:23,784 --> 00:26:25,683 Dad, I'm in the middle of something right now. 490 00:26:25,684 --> 00:26:27,850 - You can see that, right? - Which is what, exactly? 491 00:26:27,851 --> 00:26:29,983 - Wrap it up. - Don't tell my son what to do. 492 00:26:29,984 --> 00:26:31,716 Whoa, whoa, chill, Dad. Relax a little bit. 493 00:26:31,717 --> 00:26:33,715 Your son works for me. 494 00:26:33,716 --> 00:26:36,249 My boy is decent, raised right. 495 00:26:36,250 --> 00:26:39,682 Your boy ain't a boy anymore, he's a man. 496 00:26:39,683 --> 00:26:41,181 And like I said, he works for me. 497 00:26:41,182 --> 00:26:42,748 - You coming or not? - Dad, we... 498 00:26:42,749 --> 00:26:44,314 Who put that beating on my son? 499 00:26:44,315 --> 00:26:45,681 It's being taken care of. 500 00:26:45,682 --> 00:26:47,048 Is that where you're off to now? 501 00:26:47,049 --> 00:26:48,881 - To take care of things? - It's on the list. 502 00:26:48,882 --> 00:26:50,913 - Then I'm coming too. - Dad, what do you mean? 503 00:26:50,914 --> 00:26:55,814 The enemy of my enemy is my friend. 504 00:26:57,848 --> 00:27:01,046 And if this is the army you're bringing into battle, 505 00:27:01,047 --> 00:27:04,380 then trust me, you need all the friends you can get. 506 00:27:05,813 --> 00:27:07,378 He's serious. 507 00:27:07,379 --> 00:27:09,646 - You a father? - Mm-mmm. 508 00:27:09,647 --> 00:27:11,045 Then why are you asking questions 509 00:27:11,046 --> 00:27:12,746 you already know the answer to? 510 00:27:18,679 --> 00:27:20,779 Dwight. 511 00:27:21,712 --> 00:27:24,311 How you doing? Mark. 512 00:27:25,311 --> 00:27:28,210 Let's hit it, Mark. Come on! 513 00:27:30,845 --> 00:27:32,510 So, the New York girl comes to Oklahoma 514 00:27:32,645 --> 00:27:34,109 to fight the bad guys. 515 00:27:34,110 --> 00:27:36,276 Yeah, just like in the fairy tales. 516 00:27:36,277 --> 00:27:37,677 Mm. 517 00:27:40,677 --> 00:27:42,476 You're pretty. 518 00:27:46,508 --> 00:27:51,708 So, what's your story, Colton? 519 00:27:51,709 --> 00:27:53,774 What you see is what you get. 520 00:27:53,775 --> 00:27:56,041 Oh, really? Okay, yeah, well, what is that? 521 00:27:56,042 --> 00:27:59,008 - Good time with a good guy. - Are you a good guy? 522 00:27:59,842 --> 00:28:01,341 I like to think I am. 523 00:28:03,841 --> 00:28:05,506 All right. 524 00:28:05,641 --> 00:28:07,106 Come on the show's almost over. 525 00:28:07,107 --> 00:28:08,806 We should go on ahead in. What's going on? 526 00:28:08,807 --> 00:28:11,239 Ashpet, let 'em collect our money first. 527 00:28:11,240 --> 00:28:12,640 - Dwight? - Yeah. 528 00:28:12,641 --> 00:28:14,172 There's twelve of them. 529 00:28:14,173 --> 00:28:15,872 That's my lucky fucking number. 530 00:28:15,873 --> 00:28:17,139 There's only eight of us. 531 00:28:17,140 --> 00:28:18,939 You seriously counting yourself? 532 00:28:18,940 --> 00:28:20,739 Dwight, tell me you have a plan that doesn't involve 533 00:28:20,740 --> 00:28:21,938 me getting punched in the face again. 534 00:28:21,939 --> 00:28:23,639 I got a plan, relax. 535 00:28:23,640 --> 00:28:25,304 I'd like to propose something. 536 00:28:25,305 --> 00:28:26,470 Sure, Fred, what is it? 537 00:28:26,471 --> 00:28:27,804 Clint and I are gonna go in, 538 00:28:27,805 --> 00:28:29,203 rile 'em up, start talking shit. 539 00:28:29,204 --> 00:28:31,838 - Wait, wait, wait. - Shut up. All right. 540 00:28:32,838 --> 00:28:35,337 When they advance on us, we give a signal, okay? 541 00:28:35,338 --> 00:28:37,637 Y'all come in from the flank and you can take them out 542 00:28:37,638 --> 00:28:38,870 at the fucking knees, all right? 543 00:28:38,871 --> 00:28:40,670 - I like it, Fred. - Right? 544 00:28:40,671 --> 00:28:42,102 - Yeah. - No! 545 00:28:42,103 --> 00:28:44,336 Dwight, please tell me you have an actual plan. 546 00:28:44,337 --> 00:28:46,270 The general's got a plan, Bodhi. 547 00:28:47,270 --> 00:28:49,168 The Art of War states that eventually 548 00:28:49,169 --> 00:28:54,369 each man has gotta grow a set of balls. 549 00:28:57,969 --> 00:29:00,368 Let's go, my children. 550 00:29:04,035 --> 00:29:07,067 War, huh, yeah ♪ 551 00:29:07,068 --> 00:29:09,166 What is it good for? ♪ 552 00:29:09,167 --> 00:29:10,867 Absolutely nothing ♪ 553 00:29:10,868 --> 00:29:12,634 Uh huh ♪ 554 00:29:12,635 --> 00:29:15,199 War, huh, yeah ♪ 555 00:29:15,200 --> 00:29:17,866 What is it good for? ♪ 556 00:29:17,867 --> 00:29:19,633 Absolutely nothing ♪ 557 00:29:19,634 --> 00:29:20,998 Say it again, y'all ♪ 558 00:29:20,999 --> 00:29:23,499 War, huh, look out ♪ 559 00:29:24,633 --> 00:29:26,332 What is it good for? ♪ 560 00:29:26,333 --> 00:29:28,732 ♪ Absolutely nothing, listen to me ♪ 561 00:29:28,733 --> 00:29:31,732 Oh, war, I despise ♪ 562 00:29:31,733 --> 00:29:33,632 - Hey. - Hey. 563 00:29:33,633 --> 00:29:38,363 ♪ 'Cause it means destruction of innocent lives ♪ 564 00:29:38,364 --> 00:29:42,363 ♪ War means tears to thousands of mother's eyes ♪ 565 00:29:42,364 --> 00:29:45,130 ♪ When their sons go off to fight ♪ 566 00:29:45,131 --> 00:29:46,863 And lose their lives ♪ 567 00:29:46,864 --> 00:29:49,630 I said war, huh ♪ 568 00:29:49,631 --> 00:29:50,995 Good God, y'all ♪ 569 00:29:50,996 --> 00:29:53,062 What is it good for? ♪ 570 00:29:53,063 --> 00:29:55,662 ♪ Absolutely nothing, just say it again ♪ 571 00:29:55,663 --> 00:29:59,795 War, huh ♪ 572 00:29:59,796 --> 00:30:01,961 What is it good for? ♪ 573 00:30:01,962 --> 00:30:05,061 ♪ Absolutely nothing, listen to me ♪ 574 00:30:05,062 --> 00:30:08,162 ♪ War, it ain't nothing but a heartbreaker ♪ 575 00:30:09,461 --> 00:30:12,560 ♪ War, friend only to the undertaker ♪ 576 00:30:12,561 --> 00:30:18,192 ♪ Oh, war, it's an enemy to all mankind ♪ 577 00:30:18,193 --> 00:30:22,759 ♪ The thought of war blows my mind ♪ 578 00:30:22,760 --> 00:30:24,459 War has caused unrest ♪ 579 00:30:24,460 --> 00:30:26,826 ♪ Within the younger generation ♪ 580 00:30:26,827 --> 00:30:28,759 Induction then destruction ♪ 581 00:30:28,760 --> 00:30:30,491 Who wants to die? ♪ 582 00:30:30,492 --> 00:30:32,525 Oh, war ♪ 583 00:30:32,526 --> 00:30:34,292 Good God, y'all ♪ 584 00:30:35,626 --> 00:30:37,225 What is it good for? ♪ 585 00:30:37,226 --> 00:30:38,891 Absolutely nothing ♪ 586 00:30:38,892 --> 00:30:40,591 Say it, say it, say it ♪ 587 00:30:40,592 --> 00:30:42,858 ♪ War, huh ♪ 588 00:30:46,158 --> 00:30:47,524 Absolutely nothing ♪ 589 00:30:49,658 --> 00:30:52,757 ♪ It ain't nothing but a heart breaker ♪ 590 00:30:53,625 --> 00:30:57,388 ♪ War, it's got one friend, that's the undertaker ♪ 591 00:30:57,389 --> 00:30:59,188 Oh, war ♪ 592 00:30:59,189 --> 00:31:02,623 ♪ Has shattered many a young man's dreams ♪ 593 00:31:02,624 --> 00:31:06,855 ♪ Made him disabled, bitter and mean ♪ 594 00:31:06,856 --> 00:31:08,688 Thanks, Mickey Mantle. 595 00:31:08,689 --> 00:31:11,622 ♪ To spend fighting wars each day ♪ 596 00:31:11,623 --> 00:31:13,687 War can't give life ♪ 597 00:31:13,688 --> 00:31:16,187 It can only take it away, oh ♪ 598 00:31:16,188 --> 00:31:19,253 War, huh, good God, y'all ♪ 599 00:31:19,254 --> 00:31:21,621 What is it good for? ♪ 600 00:31:21,622 --> 00:31:23,521 Absolutely nothing ♪ 601 00:31:23,622 --> 00:31:24,920 Say it again ♪ 602 00:31:24,921 --> 00:31:28,086 War, oh Lord ♪ 603 00:31:28,087 --> 00:31:30,052 What is it good for ♪ 604 00:31:30,053 --> 00:31:31,486 You tell me ♪ 605 00:31:31,621 --> 00:31:33,620 ♪ Say it, say it, say it, say it ♪ 606 00:31:33,621 --> 00:31:36,952 ♪ War, huh, good God, y'all ♪ 607 00:31:36,953 --> 00:31:39,853 What is it good for ♪ 608 00:31:44,852 --> 00:31:46,084 I gotta get home. 609 00:31:46,085 --> 00:31:48,251 You're not gonna finish your beer? 610 00:31:49,752 --> 00:31:51,151 Cheers. 611 00:31:52,518 --> 00:31:54,750 I'm afraid this isn't the bonding moment 612 00:31:54,751 --> 00:31:56,417 you think it is, son. 613 00:31:58,483 --> 00:31:59,851 Mark. 614 00:32:02,050 --> 00:32:05,282 Thank you for your participation. 615 00:32:05,283 --> 00:32:06,617 Here you go. 616 00:32:12,749 --> 00:32:14,016 All right. 617 00:32:16,316 --> 00:32:18,115 You always have a home, Tyson, 618 00:32:18,116 --> 00:32:21,047 unless you choose not to. 619 00:32:21,048 --> 00:32:23,415 So, make your choice. 620 00:32:30,380 --> 00:32:32,615 - Tonight was actually... - Cathartic. 621 00:32:37,980 --> 00:32:39,613 I'm gonna head home, if that's all right. 622 00:32:39,614 --> 00:32:40,979 Hold up. 623 00:32:43,746 --> 00:32:45,589 Should probably put that towards what I owe you. 624 00:32:45,613 --> 00:32:49,212 No, no, no, here. That's apples, this is oranges. 625 00:32:51,646 --> 00:32:53,945 Buy a new lawnmower. 626 00:32:59,177 --> 00:33:01,611 - Armand. - Yes? 627 00:33:01,612 --> 00:33:03,511 Our arrangement still holds. 628 00:33:15,976 --> 00:33:17,643 Fuck. 629 00:33:24,909 --> 00:33:26,841 - Hey. - Hey. I'm sorry, 630 00:33:26,842 --> 00:33:28,174 I know it's really early. 631 00:33:28,175 --> 00:33:30,608 No, it's okay. I'm here, I'm fine. 632 00:33:30,609 --> 00:33:33,340 If you want to talk to Joe, I think it's best 633 00:33:33,341 --> 00:33:36,108 - that you do it right now. - Yeah, okay. 634 00:33:39,774 --> 00:33:41,339 - Can he talk? - No. 635 00:33:41,340 --> 00:33:44,106 But everyone's on their way over. 636 00:33:44,107 --> 00:33:47,706 He's dying, Dwight. He's shutting down. 637 00:33:47,707 --> 00:33:51,239 Our brother Joe is dying. 638 00:33:53,272 --> 00:33:56,271 He can hear us, so you... you just talk. 639 00:33:56,272 --> 00:34:00,170 And he squeezed my hand before when I asked him 640 00:34:00,171 --> 00:34:02,738 if he wanted me to call you. 641 00:34:02,739 --> 00:34:07,204 Just talk to him. He's your little brother. 642 00:34:07,205 --> 00:34:09,404 Okay. 643 00:34:11,638 --> 00:34:13,204 Hey, Joey. 644 00:34:14,304 --> 00:34:17,704 Joe. It's your brother, Dwight. 645 00:34:19,604 --> 00:34:22,036 Hey, I'm sorry you're not feeling good. 646 00:34:24,069 --> 00:34:25,969 I'm sorry about a lot of things. 647 00:34:28,402 --> 00:34:32,302 I was thinking the other day about Easter. 648 00:34:33,768 --> 00:34:35,701 You remember that time 649 00:34:35,702 --> 00:34:39,401 Pops had us pick up some of those anise cookies? 650 00:34:40,735 --> 00:34:42,602 From Mrs. Milano? 651 00:34:43,934 --> 00:34:45,601 And I took that shortcut. 652 00:34:47,300 --> 00:34:49,934 There was... there was this guy. 653 00:34:51,066 --> 00:34:54,066 He was heavy set, you know... 654 00:34:55,266 --> 00:34:59,198 dressed in white, you know, white beard, white hair. 655 00:34:59,199 --> 00:35:01,398 Do you remember what you asked him? 656 00:35:01,399 --> 00:35:04,331 Yes. Look, he hears you. 657 00:35:04,332 --> 00:35:07,298 You asked him if he was God. 658 00:35:11,364 --> 00:35:13,231 Remember what he said? 659 00:35:15,764 --> 00:35:19,063 We were both standing there, looking at him like a mirage. 660 00:35:19,064 --> 00:35:24,130 And he said, "Well, if you say I'm God, 661 00:35:25,663 --> 00:35:30,763 when you saw him, then that's who he must be." 662 00:35:32,029 --> 00:35:33,462 Anyway... 663 00:35:35,796 --> 00:35:37,361 if you see this guy... 664 00:35:41,629 --> 00:35:43,228 I think he's okay. 665 00:35:46,728 --> 00:35:49,494 And I think you should go with him. 666 00:35:50,960 --> 00:35:52,394 And... 667 00:35:54,160 --> 00:35:55,594 you and me... 668 00:35:59,193 --> 00:36:01,259 we'll catch up later, Joe. 669 00:36:40,890 --> 00:36:43,021 Manny, where the hell have you been all night? 670 00:36:43,022 --> 00:36:45,755 Get back in the house. Larry! 671 00:36:49,589 --> 00:36:51,622 Larry. 672 00:36:59,788 --> 00:37:03,852 ♪ I ain't gonna stop just because I get old ♪ 673 00:37:03,853 --> 00:37:07,019 We have that Zoom meeting with that real estate agent 674 00:37:07,020 --> 00:37:10,218 - in five minutes. - We already have a home. 675 00:37:10,219 --> 00:37:12,852 And doing what I'm told ♪ 676 00:37:15,052 --> 00:37:20,619 ♪ I'll be six feet deep before I get cold ♪ 677 00:37:31,984 --> 00:37:33,316 What are you looking at? 678 00:37:33,317 --> 00:37:35,083 I'm thinking about dyeing my hair. 679 00:37:35,084 --> 00:37:37,584 - What color? - Amber. 680 00:37:39,249 --> 00:37:42,315 So, do it. Go ahead, be yourself. 681 00:37:42,316 --> 00:37:45,449 - Why not? - Be myself. 682 00:37:46,316 --> 00:37:48,182 Be yourself. 683 00:37:48,183 --> 00:37:51,315 I like that. Be myself. 684 00:38:08,881 --> 00:38:11,581 And I used to think about the good old days... 685 00:38:12,813 --> 00:38:15,613 the good old days were not really that good. 686 00:38:16,580 --> 00:38:19,580 Now, I realize what I missed... 687 00:38:20,312 --> 00:38:23,612 Seeing my daughter grow up, get married. 688 00:38:23,613 --> 00:38:26,578 And she did all that without me protecting her. 689 00:38:26,579 --> 00:38:29,444 Black Macadam, they'll kill anyone that gets in their way. 690 00:38:29,579 --> 00:38:32,210 So, that's what a good father does... 691 00:38:32,211 --> 00:38:35,478 Protects the ones they're responsible for. 50790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.