Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,298 --> 00:00:15,497
Can I try?
2
00:00:17,635 --> 00:00:20,135
Careful. It's hot.
3
00:00:20,237 --> 00:00:21,737
Ok, right there.
4
00:00:21,839 --> 00:00:24,740
Right there.
5
00:00:24,842 --> 00:00:26,175
Ok.
6
00:00:31,949 --> 00:00:32,948
Try again.
7
00:00:33,050 --> 00:00:34,616
Don't give up.
8
00:00:34,719 --> 00:00:36,852
The only way to succeed
is with hard work.
9
00:00:36,954 --> 00:00:39,822
That-a boy.
10
00:00:39,924 --> 00:00:41,623
All right, let's try.
11
00:00:46,430 --> 00:00:47,696
Can we work on the music box now?
12
00:00:47,798 --> 00:00:49,098
Not today.
13
00:00:49,200 --> 00:00:51,266
We have to go to mrs. Martin's
house to fix her stove.
14
00:00:51,368 --> 00:00:52,835
But it's christmas eve.
15
00:00:52,937 --> 00:00:56,138
Exactly, which is why she's
paying extra for me to fix it,
16
00:00:56,240 --> 00:00:57,639
so she can cook
christmas dinner tomorrow
17
00:00:57,742 --> 00:01:00,075
for her family.
18
00:01:00,177 --> 00:01:01,677
How do you think I paid
for all those gifts
19
00:01:01,779 --> 00:01:03,746
waiting for you under the tree?
20
00:01:03,848 --> 00:01:05,581
We have to earn our gifts in life
21
00:01:05,683 --> 00:01:07,216
through hard work and sacrifice.
22
00:01:07,318 --> 00:01:08,283
You understand?
23
00:01:08,385 --> 00:01:09,985
Yes, sir.
24
00:01:10,087 --> 00:01:11,587
I just...
25
00:01:11,689 --> 00:01:15,324
I wish you didn't have to work
on christmas eve.
26
00:01:15,426 --> 00:01:19,228
I do all of this so you can
have a better life than me.
27
00:01:19,330 --> 00:01:23,031
One day, you'll be
rich and successful.
28
00:01:23,134 --> 00:01:25,167
All your christmas wishes
will come true.
29
00:01:27,438 --> 00:01:30,405
Come on, brian,
let's make a wish together.
30
00:01:33,611 --> 00:01:34,777
You ready?
31
00:02:02,807 --> 00:02:05,574
And in other news,
santa will have a harder time
32
00:02:05,676 --> 00:02:07,342
delivering gifts
this christmas eve.
33
00:02:07,444 --> 00:02:09,178
It seems that ginger the reindeer
34
00:02:09,280 --> 00:02:11,914
has escaped
from the local petting zoo.
35
00:02:12,016 --> 00:02:14,483
Sounds like ginger
has finally snapped.
36
00:02:18,122 --> 00:02:19,321
Ahh!
37
00:02:19,423 --> 00:02:20,556
Oh.
38
00:02:20,658 --> 00:02:22,825
Ah, merry christmas, brian.
39
00:02:22,927 --> 00:02:24,927
Still no decorations, huh?
40
00:02:25,029 --> 00:02:26,962
Some of us are busy
working for a living.
41
00:02:27,064 --> 00:02:29,131
Besides, it's not christmas day
until tomorrow.
42
00:02:29,233 --> 00:02:31,834
Well, managing my trust fund
takes a lot of work.
43
00:02:31,936 --> 00:02:34,136
I'm sure your parents
are very proud.
44
00:02:34,238 --> 00:02:36,572
Well, yeah, they ac...
45
00:02:50,588 --> 00:02:52,788
- oh, whoa, be careful.
There's a slippery patch there.
46
00:02:54,458 --> 00:02:56,859
Merry christmas, folks.
47
00:02:56,961 --> 00:02:58,827
Good morning, mr. Conway.
48
00:02:58,929 --> 00:03:01,730
What makes it good, jet?
49
00:03:01,832 --> 00:03:03,966
- Nothing.
It's a horrible day, sir.
50
00:03:04,068 --> 00:03:05,100
You'll never get anywhere in life
51
00:03:05,202 --> 00:03:07,202
with that kind
of negative attitude.
52
00:03:13,510 --> 00:03:15,544
There is an ice slick out front.
53
00:03:15,646 --> 00:03:17,079
It is a lawsuit waiting to happen.
54
00:03:17,181 --> 00:03:18,113
On it, sir.
55
00:03:18,215 --> 00:03:20,549
You have the board meeting
at 9:00.
56
00:03:20,651 --> 00:03:22,284
And I need you to sign off
on some of these details
57
00:03:22,386 --> 00:03:23,719
for the christmas carnival
fundraiser tonight.
58
00:03:23,821 --> 00:03:26,088
Ugh, christmas.
59
00:03:26,190 --> 00:03:27,756
Schmoozing with a bunch
of people I don't even like.
60
00:03:27,858 --> 00:03:30,592
The hell is this?
61
00:03:30,694 --> 00:03:31,994
Never show me one of these again.
62
00:03:32,096 --> 00:03:33,161
Yes, sir. Sorry, sir.
63
00:03:33,264 --> 00:03:35,130
I'm disappointed in you.
64
00:03:35,232 --> 00:03:37,199
Just think about all the joy
65
00:03:37,301 --> 00:03:38,634
this party brings to people
every year.
66
00:03:39,737 --> 00:03:41,069
Or think about all the money
67
00:03:41,171 --> 00:03:43,705
you'll be raising
for the hospital.
68
00:03:43,807 --> 00:03:45,941
And it's a giant tax write-off.
69
00:03:46,043 --> 00:03:49,011
- Oh.
Now there's a ray of sunshine.
70
00:03:49,113 --> 00:03:50,545
Morning, all.
71
00:03:50,648 --> 00:03:53,015
How are the numbers on our big
pre-christmas event, hmm?
72
00:03:53,117 --> 00:03:54,917
Did the coupons we mailed out
bring in the business
73
00:03:55,019 --> 00:03:56,218
we'd hoped for?
74
00:03:58,255 --> 00:04:01,323
I'm afraid
the numbers aren't good.
75
00:04:01,425 --> 00:04:03,992
We are down...
76
00:04:04,094 --> 00:04:07,062
20% from last christmas,
77
00:04:07,164 --> 00:04:10,299
which is down...
78
00:04:10,401 --> 00:04:15,304
10% from the year before that one.
79
00:04:15,406 --> 00:04:19,541
Well, we're just going
to have to work harder.
80
00:04:19,643 --> 00:04:22,978
I would like a plan
for improving our retail sales
81
00:04:23,080 --> 00:04:25,247
on my desk by the end of the day.
82
00:04:25,349 --> 00:04:27,316
I don't care
if you have to work all night.
83
00:04:27,418 --> 00:04:32,220
Um, it's christmas eve, sir.
84
00:04:32,323 --> 00:04:34,423
I took my father's
tiny appliance repair shop
85
00:04:34,525 --> 00:04:35,924
and turned it
into a multimillion-dollar
86
00:04:36,026 --> 00:04:38,360
electronics retail chain,
87
00:04:38,462 --> 00:04:40,829
number one in the region.
88
00:04:40,931 --> 00:04:42,864
I didn't do it by taking days off.
89
00:04:42,967 --> 00:04:47,803
It took hard work and sacrifice.
90
00:04:47,905 --> 00:04:50,405
That is the key to success.
91
00:04:50,507 --> 00:04:53,608
But I am a benevolent boss,
92
00:04:53,711 --> 00:04:58,013
so if anyone can come up
with a solution right away
93
00:04:58,115 --> 00:05:00,549
then you may all get home in time
94
00:05:00,651 --> 00:05:03,118
to put out a plate
of cookies for santa.
95
00:05:04,588 --> 00:05:06,121
Anyone?
96
00:05:06,223 --> 00:05:07,556
Well...
97
00:05:07,658 --> 00:05:09,224
some of our research shows
98
00:05:09,326 --> 00:05:11,259
that pc electric is not reaching
99
00:05:11,362 --> 00:05:13,695
our younger client base.
100
00:05:13,797 --> 00:05:18,066
What about a rebrand?
101
00:05:18,168 --> 00:05:20,669
Something fresher, more electric?
102
00:05:20,771 --> 00:05:23,305
I love that idea.
103
00:05:23,407 --> 00:05:24,773
We could hire a marketing firm
104
00:05:24,875 --> 00:05:27,809
geared towards millennials
and gen z.
105
00:05:27,911 --> 00:05:30,245
Maybe connect
with some influencers.
106
00:05:30,347 --> 00:05:33,148
Oh, that sounds ridiculous.
107
00:05:33,250 --> 00:05:34,282
And expensive.
108
00:05:34,385 --> 00:05:36,451
How am I supposed to finance that?
109
00:05:36,553 --> 00:05:39,021
We could get an investor.
110
00:05:39,123 --> 00:05:43,425
Uh, I know business
has been off for a while,
111
00:05:43,527 --> 00:05:45,994
so I've been researching
potential investors
112
00:05:46,096 --> 00:05:48,397
in my spare time...
When I'm home alone,
113
00:05:48,499 --> 00:05:50,198
because I live alone
114
00:05:50,300 --> 00:05:53,268
and I have no life
outside of this job.
115
00:05:53,370 --> 00:05:55,837
I mean, I do have a hamster.
116
00:05:55,939 --> 00:05:57,939
But she's ignoring me right now,
117
00:05:58,042 --> 00:05:58,807
because I ran out of her favorite
118
00:05:58,909 --> 00:05:59,908
organic carrot crackers...
119
00:06:00,010 --> 00:06:02,310
- Focus, jet!
- Sorry.
120
00:06:02,413 --> 00:06:06,114
So the other day,
I heard from nina nishi
121
00:06:06,216 --> 00:06:08,583
that she might be
interested in investing.
122
00:06:08,685 --> 00:06:10,986
Oh, wait, nina nishi?
123
00:06:11,088 --> 00:06:13,555
As in the founder of pocket.
124
00:06:13,657 --> 00:06:15,023
That's the shopping app, right?
125
00:06:15,125 --> 00:06:17,459
How do you possibly know her?
126
00:06:17,561 --> 00:06:19,194
She follows
my hamster fashion account.
127
00:06:19,296 --> 00:06:20,362
Oh.
128
00:06:20,464 --> 00:06:23,265
Anyway, she's in town
today, actually.
129
00:06:23,367 --> 00:06:27,536
So I could set up
a lunch or something.
130
00:06:27,638 --> 00:06:29,971
Why would she invest in us?
131
00:06:30,074 --> 00:06:33,208
So she just sold pocket
for a ton of money,
132
00:06:33,310 --> 00:06:35,410
and she's looking
for her next project.
133
00:06:35,512 --> 00:06:40,182
She seems to think
pc electric might be it.
134
00:06:47,091 --> 00:06:48,623
Fine.
135
00:06:48,725 --> 00:06:50,058
Set it up.
136
00:06:51,962 --> 00:06:53,328
Nina wants to meet you
at the store
137
00:06:53,430 --> 00:06:54,463
so she can check it out.
138
00:06:54,565 --> 00:06:56,364
So I don't have
to pay for lunch, perfect.
139
00:06:56,467 --> 00:06:59,801
I should warn you, though,
she's a bit, um, unpredictable.
140
00:06:59,903 --> 00:07:02,571
- What does that mean?
- Papa!
141
00:07:02,673 --> 00:07:04,840
- Harkin! Michelle.
What a surprise.
142
00:07:04,942 --> 00:07:05,974
Hi.
143
00:07:06,076 --> 00:07:07,209
I have a surgery scheduled today,
144
00:07:07,311 --> 00:07:09,010
and my nanny just called in sick.
145
00:07:09,113 --> 00:07:10,846
Dave is in paris
with his new girlfriend.
146
00:07:10,948 --> 00:07:12,114
I need someone to watch her again.
147
00:07:12,216 --> 00:07:14,716
- You want me to babysit?
What about your mother?
148
00:07:14,818 --> 00:07:16,184
Well, besides the fact
that I trust her even less
149
00:07:16,286 --> 00:07:19,588
with a child than I trust you,
she is in brazil in a yurt,
150
00:07:19,690 --> 00:07:21,623
ironically enough
searching for her inner child.
151
00:07:21,725 --> 00:07:22,824
Ha.
152
00:07:22,926 --> 00:07:24,960
I... you can just put her
153
00:07:25,062 --> 00:07:26,695
in a conference room
with her ipad.
154
00:07:26,797 --> 00:07:28,497
She won't bother anyone,
right, sweetie?
155
00:07:28,599 --> 00:07:30,298
- I can do a cartwheel.
Want to see?
156
00:07:30,400 --> 00:07:31,700
Well, maybe later, sweetie.
157
00:07:31,802 --> 00:07:32,901
I can't.
158
00:07:33,003 --> 00:07:34,669
Today's a really busy day
with work.
159
00:07:34,771 --> 00:07:36,238
Please, dad, I'm desperate.
160
00:07:36,340 --> 00:07:37,539
This is a really
important surgery.
161
00:07:37,641 --> 00:07:39,574
- I would love to.
It's just not a good day.
162
00:07:39,676 --> 00:07:41,743
I'm really good at cartwheeling.
163
00:07:41,845 --> 00:07:43,111
I'm sure you are.
164
00:07:43,213 --> 00:07:44,579
I'll figure it out.
165
00:07:44,681 --> 00:07:46,615
It's fine. Come on.
166
00:07:46,717 --> 00:07:48,283
So I'm not going to play
with papa today?
167
00:07:48,385 --> 00:07:49,384
No, no, not today, sweetie.
168
00:07:49,486 --> 00:07:51,353
Michelle.
169
00:07:51,455 --> 00:07:52,821
You'll be at the carnival later?
170
00:07:52,923 --> 00:07:54,756
After all, it is a fundraiser
for your hospital.
171
00:07:54,858 --> 00:07:55,924
Of course.
172
00:07:56,026 --> 00:07:58,026
I always do what's expected of me.
173
00:07:58,128 --> 00:08:01,396
Come on, let's go.
174
00:08:01,498 --> 00:08:04,966
Boy, today could not end
soon enough.
175
00:08:09,973 --> 00:08:11,273
Think we'd have more people here,
176
00:08:11,375 --> 00:08:12,607
the day before christmas.
177
00:08:12,709 --> 00:08:15,377
I'm sure it'll pick up
with last-minute shoppers.
178
00:08:15,479 --> 00:08:16,211
Oh, there she is!
179
00:08:16,313 --> 00:08:18,613
Nina.
- Jet.
180
00:08:18,715 --> 00:08:21,316
It is so good
to finally meet you in person.
181
00:08:23,253 --> 00:08:26,254
This man is a creative genius.
- Oh, stop it.
182
00:08:26,356 --> 00:08:27,856
Hamsters are the new ferrets.
183
00:08:27,958 --> 00:08:29,591
- If you say so.
- I do.
184
00:08:29,693 --> 00:08:32,093
I have very good instincts
about animals...
185
00:08:32,196 --> 00:08:33,228
And people.
186
00:08:33,330 --> 00:08:34,696
Shall I show you around the place?
187
00:08:34,798 --> 00:08:36,464
- Oh, of course.
- After you, please.
188
00:08:36,567 --> 00:08:37,432
Thank you.
189
00:08:40,437 --> 00:08:43,438
Whoa. Love it, love it.
190
00:08:43,540 --> 00:08:45,874
So old-fashioned and out of touch.
191
00:08:45,976 --> 00:08:48,243
Well, I prefer the term "classic."
192
00:08:48,345 --> 00:08:49,911
- gumdrop?
- Oh, no thank you.
193
00:08:50,013 --> 00:08:53,114
- Oh, come on.
Just... nah, nah, nah, nah.
194
00:08:53,217 --> 00:08:54,449
Mm.
195
00:08:54,551 --> 00:08:57,252
Listen, I've been running
the numbers jet sent.
196
00:08:57,354 --> 00:08:59,654
Your overhead is too high,
197
00:08:59,756 --> 00:09:01,923
but there's a real opportunity
to leverage market share
198
00:09:02,025 --> 00:09:04,492
by expanding the omni-channel
retail strategy.
199
00:09:04,595 --> 00:09:06,127
I'm definitely interested.
200
00:09:06,230 --> 00:09:08,063
We have been experiencing some...
201
00:09:08,165 --> 00:09:09,631
Some supply chain issues.
202
00:09:09,733 --> 00:09:11,967
Is that the newest pokémon game?
203
00:09:12,069 --> 00:09:13,201
I'll take all of them.
204
00:09:13,303 --> 00:09:15,070
What will you do with so many?
205
00:09:15,172 --> 00:09:17,172
Give them away, of course.
206
00:09:17,274 --> 00:09:19,274
I mean, I love buying presents.
207
00:09:19,376 --> 00:09:21,876
What fun is being rich
if you don't spend it?
208
00:09:21,979 --> 00:09:23,812
Speaking of spending money,
I hear you have
209
00:09:23,914 --> 00:09:25,780
a big fundraiser tonight.
210
00:09:25,882 --> 00:09:27,215
Yes, for bradley hospital.
211
00:09:27,317 --> 00:09:28,817
We're raising money
for the new children's wing.
212
00:09:28,919 --> 00:09:29,951
You should come.
213
00:09:30,053 --> 00:09:31,920
I know how much
you love christmas.
214
00:09:32,022 --> 00:09:33,688
Presents and shiny decorated trees
215
00:09:33,790 --> 00:09:35,323
and santa and candy everywhere.
216
00:09:35,425 --> 00:09:36,925
I mean,
who doesn't love christmas?
217
00:09:37,027 --> 00:09:38,059
Oh, I love christmas.
218
00:09:38,161 --> 00:09:40,295
I knew we'd get along.
219
00:09:40,397 --> 00:09:41,997
All right, I've gotta run.
220
00:09:42,099 --> 00:09:43,431
There's a gingerbread house
eating contest
221
00:09:43,533 --> 00:09:44,599
I plan on winning.
222
00:09:44,701 --> 00:09:46,067
I'll see you tonight
and we'll talk later.
223
00:09:46,169 --> 00:09:47,502
See you there.
224
00:09:49,706 --> 00:09:53,008
You know, I'm starting
to like this day.
225
00:09:53,110 --> 00:09:55,443
I may even be feeling
some of that christmas spirit
226
00:09:55,545 --> 00:09:57,712
they talk about.
227
00:09:57,814 --> 00:10:00,649
No, that's just heartburn.
228
00:10:25,375 --> 00:10:26,574
Thank you so much for coming.
229
00:10:26,677 --> 00:10:29,444
Oh, heavens... well, listen,
save a dance for me, ok?
230
00:10:31,381 --> 00:10:33,715
Brad, bernadette,
go have a couple of drinks.
231
00:10:33,817 --> 00:10:35,317
We'll talk about
your checkbook later.
232
00:10:35,419 --> 00:10:38,086
Take care.
233
00:10:38,188 --> 00:10:41,523
Oh, dr. Angeloni,
thanks for coming.
234
00:10:41,625 --> 00:10:43,625
With the money you raise
for the hospital
235
00:10:43,727 --> 00:10:46,161
and the work
your daughter does for us,
236
00:10:46,263 --> 00:10:47,962
I'm the one
who should be thanking you.
237
00:10:48,065 --> 00:10:50,231
It's the least I can do
for the children.
238
00:10:51,802 --> 00:10:55,170
Merry christmas, brian.
239
00:10:55,272 --> 00:10:57,872
- Sarah brown.
How long has it been?
240
00:10:57,974 --> 00:10:59,274
Since you broke my heart?
241
00:10:59,376 --> 00:11:02,844
As I recall, you're the one
who broke up with me.
242
00:11:02,946 --> 00:11:04,245
I got tired of waiting for you
243
00:11:04,348 --> 00:11:05,680
to come home from the office.
244
00:11:05,782 --> 00:11:06,815
I was building a business.
245
00:11:06,917 --> 00:11:09,851
Silly me. I was building a life.
246
00:11:09,953 --> 00:11:13,121
Well, what brings you here?
247
00:11:13,223 --> 00:11:14,889
Was it to see me?
248
00:11:14,991 --> 00:11:18,426
No, I volunteer at the hospital.
249
00:11:18,528 --> 00:11:22,530
I'm here on a date.
250
00:11:22,632 --> 00:11:23,965
I should go find him.
251
00:11:24,067 --> 00:11:26,101
Merry christmas, brian.
252
00:11:30,574 --> 00:11:32,440
- Oh, great, you made it.
- Yeah.
253
00:11:32,542 --> 00:11:34,376
- Let me introduce you...
My daughter,
254
00:11:34,478 --> 00:11:35,310
the brilliant surgeon.
255
00:11:35,412 --> 00:11:38,446
She works at bradley, you know.
256
00:11:38,548 --> 00:11:39,714
It's been a bit
of a rough day, dad.
257
00:11:39,816 --> 00:11:41,850
I'm sorry, I have to go talk
to someone important.
258
00:11:46,089 --> 00:11:48,256
- you know what?
Just give me the whole can.
259
00:11:48,358 --> 00:11:50,759
Did you just tip him $100 for
a whole can of whipped cream?
260
00:11:50,861 --> 00:11:51,893
It should be $200, right?
261
00:11:51,995 --> 00:11:54,262
I mean, it's christmas.
262
00:11:56,066 --> 00:11:57,232
I'm glad you could make it.
263
00:11:57,334 --> 00:12:00,001
I can't resist
a good christmas party.
264
00:12:00,103 --> 00:12:02,137
This is not
a good christmas party, though.
265
00:12:02,239 --> 00:12:04,038
I mean, it's called
a christmas carnival,
266
00:12:04,141 --> 00:12:06,007
but there's no games,
there's no fun,
267
00:12:06,109 --> 00:12:07,575
there's not even a santa claus.
268
00:12:07,677 --> 00:12:09,878
You should dress up as santa.
269
00:12:09,980 --> 00:12:12,814
That will never happen.
270
00:12:12,916 --> 00:12:14,582
It's really not
that kind of party, anyway.
271
00:12:14,684 --> 00:12:16,718
It's more of a fundraiser
for the kids.
272
00:12:16,820 --> 00:12:17,986
Well, people would give a lot more
273
00:12:18,088 --> 00:12:19,654
if there were actual kids here,
274
00:12:19,756 --> 00:12:21,423
having fun, opening presents,
275
00:12:21,525 --> 00:12:23,525
spreading sticky candy cane
joy everywhere.
276
00:12:23,627 --> 00:12:24,826
I'll keep that in mind
for next year.
277
00:12:24,928 --> 00:12:26,861
Well, next year you won't
have to worry about it.
278
00:12:26,963 --> 00:12:28,196
Why is that?
279
00:12:28,298 --> 00:12:30,331
Because I don't want
to invest in your company.
280
00:12:30,434 --> 00:12:32,267
I want to buy it.
281
00:12:32,369 --> 00:12:33,902
Buy it?
282
00:12:34,004 --> 00:12:34,869
The whole thing?
283
00:12:34,971 --> 00:12:36,037
I'm an only child.
284
00:12:36,139 --> 00:12:37,639
I might like to give things away,
285
00:12:37,741 --> 00:12:38,907
but I don't like to share.
286
00:12:39,009 --> 00:12:41,042
I need to be in charge.
287
00:12:41,144 --> 00:12:43,945
This company, it's my whole life.
288
00:12:44,047 --> 00:12:46,181
I'm gonna bypass the deep
sadness of that statement
289
00:12:46,283 --> 00:12:47,816
and just point out,
you're gonna make
290
00:12:47,918 --> 00:12:49,150
a lot of money in this deal.
291
00:12:49,252 --> 00:12:50,952
You'll be so rich
that you will never have
292
00:12:51,054 --> 00:12:52,220
to worry about money again.
293
00:12:52,322 --> 00:12:53,521
You'll be able to do
whatever you want.
294
00:12:53,623 --> 00:12:54,756
You won't have to answer
to anyone.
295
00:12:54,858 --> 00:12:56,925
Your life will be all about you.
296
00:12:57,027 --> 00:12:58,860
It's a family business.
297
00:12:58,962 --> 00:13:00,995
My father...
- Would want this for you.
298
00:13:01,097 --> 00:13:02,797
You took his tiny, struggling shop
299
00:13:02,899 --> 00:13:06,000
and turned it into a company
worth millions.
300
00:13:06,102 --> 00:13:07,435
Think of how proud he would be.
301
00:13:09,039 --> 00:13:13,441
You'd have to promise to keep
the fundraiser every year.
302
00:13:13,543 --> 00:13:15,543
Bradley hospital is very
important in this community.
303
00:13:15,645 --> 00:13:18,012
Of course.
304
00:13:18,114 --> 00:13:19,147
Why not?
305
00:13:19,249 --> 00:13:20,615
- Really?
- Yes.
306
00:13:22,619 --> 00:13:23,685
I have worked hard.
307
00:13:23,787 --> 00:13:26,287
It's time I got
what I deserved, huh?
308
00:13:26,389 --> 00:13:27,589
Let's drink to that.
309
00:13:27,691 --> 00:13:29,958
Here's to my just desserts.
310
00:13:30,060 --> 00:13:31,159
Mm.
311
00:13:31,261 --> 00:13:32,393
- Mm.
- Ah.
312
00:13:32,496 --> 00:13:34,362
You know, I'm beginning
to like this day.
313
00:13:34,464 --> 00:13:36,498
I wish it would never end.
314
00:13:36,600 --> 00:13:37,632
Sir, it's time for your speech.
315
00:13:37,734 --> 00:13:38,800
Oh, right.
316
00:13:38,902 --> 00:13:40,869
Yeah, I'll just go
spread the good news.
317
00:13:43,740 --> 00:13:44,772
Mm.
318
00:13:47,878 --> 00:13:48,610
Good evening, everyone.
319
00:13:48,712 --> 00:13:49,944
I'd like to welcome you
320
00:13:50,046 --> 00:13:52,247
to the pc electric
christmas carnival.
321
00:13:56,686 --> 00:13:59,787
I'd like to thank you for your
support for bradley hospital
322
00:13:59,890 --> 00:14:02,790
and for giving so generously
of your time...
323
00:14:02,893 --> 00:14:05,527
And your money too.
324
00:14:07,597 --> 00:14:09,597
Now, my commitment to the hospital
325
00:14:09,699 --> 00:14:10,899
isn't based solely upon the fact
326
00:14:11,001 --> 00:14:12,634
that my brilliant daughter,
michelle,
327
00:14:12,736 --> 00:14:13,801
happens to be a surgeon there.
328
00:14:13,904 --> 00:14:16,037
There she is, yes, yes.
329
00:14:16,139 --> 00:14:17,372
Don't be so shy, honey.
330
00:14:19,442 --> 00:14:23,244
But I am also dedicated
to this community.
331
00:14:23,346 --> 00:14:25,513
And in the name of community,
332
00:14:25,615 --> 00:14:28,049
I would like to announce
that I intend to forgo
333
00:14:28,151 --> 00:14:29,951
the customary christmas bonuses
this year
334
00:14:30,053 --> 00:14:32,387
and instead give
a sizable donation
335
00:14:32,489 --> 00:14:35,490
to the hospital
on behalf of my employees.
336
00:14:37,561 --> 00:14:39,861
- So we get nothing.
- And he gets a tax write-off.
337
00:14:39,963 --> 00:14:41,863
Generous and business savvy.
338
00:14:41,965 --> 00:14:43,831
The man is a machine.
339
00:14:43,934 --> 00:14:47,869
It's the least I can do.
340
00:14:47,971 --> 00:14:50,805
And the least you can do
is go have some fun.
341
00:14:50,907 --> 00:14:52,740
Enjoy yourselves, please.
342
00:14:52,842 --> 00:14:56,411
May your christmas be
full of gifts,
343
00:14:56,513 --> 00:14:59,647
preferably purchased
from pc electric.
344
00:15:04,120 --> 00:15:06,187
Go on out there. Enjoy yourselves.
345
00:15:06,289 --> 00:15:07,755
Thanks again for coming.
How was that?
346
00:15:07,857 --> 00:15:08,656
Pretty great, I'd say, huh? Huh?
347
00:15:08,758 --> 00:15:10,024
Yeah, you were great, yeah.
348
00:15:10,126 --> 00:15:11,859
It's just been
kind of a tough day for me.
349
00:15:11,962 --> 00:15:13,194
Listen, something else
has come up.
350
00:15:13,296 --> 00:15:16,497
I'm thinking about selling
the company to nina nishi.
351
00:15:16,600 --> 00:15:19,467
- Who? What?
You're selling the company?
352
00:15:19,569 --> 00:15:20,735
What are you gonna do?
353
00:15:20,837 --> 00:15:23,204
What's gonna happen
to your employees?
354
00:15:23,306 --> 00:15:24,872
That's not my problem.
355
00:15:24,975 --> 00:15:27,609
- Brian. Brian, come on!
Let's celebrate!
356
00:15:27,711 --> 00:15:29,177
We'll talk about it later.
357
00:15:29,279 --> 00:15:31,946
Oh, my.
358
00:15:32,048 --> 00:15:33,881
I had no idea
you were so much fun.
359
00:15:58,041 --> 00:16:00,708
The heck is going on?
360
00:16:13,256 --> 00:16:15,590
Merry christmas, brian.
361
00:16:16,993 --> 00:16:19,093
It's not christmas yet.
362
00:16:19,195 --> 00:16:21,095
Ooh, you're right.
363
00:16:21,197 --> 00:16:24,298
And I'm afraid
it never will be for you again.
364
00:16:25,602 --> 00:16:27,535
Am I dead?
365
00:16:27,637 --> 00:16:28,736
Pretty much.
366
00:16:28,838 --> 00:16:32,140
I'm just here
to send you on your way.
367
00:16:32,242 --> 00:16:34,909
The angel of death is santa?
368
00:16:35,011 --> 00:16:37,645
It's different for everyone.
369
00:16:37,747 --> 00:16:41,049
And, well, tis the season.
370
00:16:41,151 --> 00:16:44,285
- But I'm not ready to die.
Not today.
371
00:16:44,387 --> 00:16:46,254
I'm just about to get
everything I ever wanted.
372
00:16:46,356 --> 00:16:49,123
Really? Are you sure about that?
373
00:16:49,225 --> 00:16:51,059
Please, give me a second chance.
374
00:16:51,161 --> 00:16:52,260
I'll do anything.
375
00:16:52,362 --> 00:16:55,930
Well, you're not quite
on the naughty list,
376
00:16:56,032 --> 00:16:58,032
but you've never been
particularly nice.
377
00:16:58,134 --> 00:16:59,067
I'll change.
378
00:16:59,169 --> 00:17:01,269
I promise, I'll work harder.
379
00:17:01,371 --> 00:17:05,073
I'll do better. Just let me live.
380
00:17:05,175 --> 00:17:07,975
Oh, you know,
I'm feeling generous today.
381
00:17:08,078 --> 00:17:10,044
I'll tell you what, I'll give you
382
00:17:10,146 --> 00:17:11,979
12 days to get it right.
383
00:17:12,082 --> 00:17:13,648
12 days of christmas eve.
384
00:17:13,750 --> 00:17:15,149
Oh, 12 days.
385
00:17:15,251 --> 00:17:17,418
12 days. So I'm not gonna die.
386
00:17:17,520 --> 00:17:19,620
Well, that's up to you.
387
00:17:19,723 --> 00:17:22,423
If by the time
the 12 drummers drumming
388
00:17:22,525 --> 00:17:24,092
have beaten their last note,
389
00:17:24,194 --> 00:17:29,564
you still haven't figured out
the true meaning of christmas...
390
00:17:29,666 --> 00:17:32,633
The true meaning of life...
391
00:17:32,736 --> 00:17:36,003
Well, then, it's off to that
giant christmas tree farm
392
00:17:36,106 --> 00:17:37,839
in the sky.
393
00:17:37,941 --> 00:17:42,343
I promise, I'll learn it.
394
00:17:42,445 --> 00:17:44,145
I'll live it.
395
00:17:44,247 --> 00:17:45,713
I won't let you down.
396
00:17:47,183 --> 00:17:51,285
Blow out the candle
and go deck those halls.
397
00:17:54,624 --> 00:17:55,656
Is that...
398
00:18:16,846 --> 00:18:18,412
Weird dream.
399
00:18:21,050 --> 00:18:23,417
And in other news, santa will have
400
00:18:23,520 --> 00:18:25,787
a harder time delivering gifts
this christmas eve.
401
00:18:25,889 --> 00:18:27,288
It seems that ginger the reindeer
402
00:18:27,390 --> 00:18:29,891
has escaped
from the local petting zoo.
403
00:18:29,993 --> 00:18:32,460
Sounds like ginger
has finally snapped.
404
00:18:40,003 --> 00:18:42,236
Ah, merry christmas, brian.
405
00:18:42,338 --> 00:18:44,739
Yes. It's not christmas, is it?
406
00:18:44,841 --> 00:18:46,274
It's still christmas eve.
407
00:18:46,376 --> 00:18:47,742
It was all a dream.
408
00:18:51,181 --> 00:18:52,113
Ok.
409
00:18:58,988 --> 00:19:00,388
Oh, whoa, be careful.
410
00:19:00,490 --> 00:19:01,989
There's a slippery patch there.
411
00:19:06,596 --> 00:19:07,662
Merry christmas, folks.
412
00:19:07,764 --> 00:19:11,065
I'm afraid
the numbers aren't good.
413
00:19:11,167 --> 00:19:13,501
We are down...
414
00:19:13,603 --> 00:19:16,370
20% from last christmas,
415
00:19:16,472 --> 00:19:19,540
which is down...
416
00:19:19,642 --> 00:19:22,577
10% from the year before that.
417
00:19:23,613 --> 00:19:25,379
Some of our research shows
418
00:19:25,481 --> 00:19:27,448
that pc electric is not reaching
419
00:19:27,550 --> 00:19:30,051
our younger client base.
420
00:19:30,153 --> 00:19:34,422
What about a rebrand?
421
00:19:34,524 --> 00:19:38,526
Something fresher, more electric?
422
00:19:38,628 --> 00:19:41,529
- She doesn't want to invest.
She wants to buy the company.
423
00:19:41,631 --> 00:19:43,130
Who is she?
424
00:19:43,233 --> 00:19:44,298
Nina nishi.
425
00:19:44,400 --> 00:19:46,434
How do you know that?
426
00:19:46,536 --> 00:19:48,069
She told me yesterday.
427
00:19:48,171 --> 00:19:51,572
You spoke
with nina nishi yesterday?
428
00:19:51,674 --> 00:19:54,342
It wasn't a dream.
429
00:19:54,444 --> 00:19:56,444
It happened,
and it's happening again.
430
00:19:56,546 --> 00:19:58,412
What's happening again, sir?
431
00:19:58,514 --> 00:20:00,815
I can't... I can't breathe.
432
00:20:00,917 --> 00:20:02,183
It's real.
433
00:20:02,285 --> 00:20:03,618
Santa was real.
434
00:20:03,720 --> 00:20:04,919
I've got to get out of here.
435
00:20:05,021 --> 00:20:07,054
Are you ok? Do you need cpr?
436
00:20:07,156 --> 00:20:08,656
Have to find santa.
437
00:20:08,758 --> 00:20:09,490
Have to find santa.
438
00:20:09,592 --> 00:20:10,391
Papa!
439
00:20:10,493 --> 00:20:12,560
Oh, I can't watch her today.
440
00:20:12,662 --> 00:20:13,794
I can't!
441
00:20:13,897 --> 00:20:15,463
How did you know
I was gonna ask that?
442
00:20:15,565 --> 00:20:18,566
Because it's the second day
of christmas eve.
443
00:20:18,668 --> 00:20:20,668
Gotta find santa.
444
00:20:20,770 --> 00:20:22,069
I gotta find santa.
- Hey, watch out for the...
445
00:20:22,171 --> 00:20:23,571
ah!
446
00:20:23,673 --> 00:20:25,373
Oh, damn.
447
00:20:26,876 --> 00:20:29,076
Well, that was quick.
448
00:20:29,178 --> 00:20:31,178
Why are you doing this to me?
449
00:20:31,281 --> 00:20:32,647
You asked for this.
450
00:20:32,749 --> 00:20:34,148
You begged me.
451
00:20:34,250 --> 00:20:36,550
You said you wanted to live.
452
00:20:36,653 --> 00:20:38,119
We made a deal.
453
00:20:38,221 --> 00:20:40,421
You said you would do better.
454
00:20:40,523 --> 00:20:44,492
This isn't a dream,
and it isn't a joke.
455
00:20:44,594 --> 00:20:46,761
You've already wasted one day.
456
00:20:46,863 --> 00:20:49,997
You've got ten days left.
457
00:20:50,099 --> 00:20:52,433
Don't blow it.
458
00:20:52,535 --> 00:20:53,701
You just watch.
459
00:20:53,803 --> 00:20:55,202
I'm gonna make this
the merriest christmas eve
460
00:20:55,305 --> 00:20:56,671
anybody has ever seen.
461
00:21:14,507 --> 00:21:16,841
Oh, hey. Merry christmas, brian.
462
00:21:16,943 --> 00:21:20,845
Jason, have you ever seen
one of those time loop movies
463
00:21:20,947 --> 00:21:22,146
where a person gets stuck
in the same day
464
00:21:22,248 --> 00:21:22,980
over and over again?
465
00:21:23,082 --> 00:21:24,482
Oh, yeah, I love those.
466
00:21:24,584 --> 00:21:26,117
How do they usually get out of it?
467
00:21:26,219 --> 00:21:27,652
Well, they usually get out of it
468
00:21:27,754 --> 00:21:29,987
when they stop being selfish
and start helping other people.
469
00:21:30,089 --> 00:21:32,523
- Exactly. Yes, that's it.
That's the answer.
470
00:21:32,625 --> 00:21:34,358
- Well, yeah. To what?
- To life.
471
00:21:34,460 --> 00:21:35,826
All I have to do is make
472
00:21:35,928 --> 00:21:38,062
everybody's christmas wish
come true, and I'll live.
473
00:21:38,164 --> 00:21:40,031
This is gonna be so easy!
474
00:21:43,202 --> 00:21:44,435
Ooh, he's cracking up.
475
00:21:44,537 --> 00:21:47,338
Morning, sam.
476
00:21:47,440 --> 00:21:49,774
Merry christmas!
477
00:21:49,876 --> 00:21:51,742
So since the christmas spirit
478
00:21:51,844 --> 00:21:54,679
is all about giving
and caring for others,
479
00:21:54,781 --> 00:21:57,014
I have decided to give you all
the week off.
480
00:21:57,116 --> 00:21:59,650
And I'm going to give you
a 10% raise
481
00:21:59,752 --> 00:22:01,952
and a week's salary as a bonus.
482
00:22:02,055 --> 00:22:03,354
Everyone?
483
00:22:03,456 --> 00:22:05,856
Yes, jet, everyone, including you.
484
00:22:05,958 --> 00:22:07,458
Although I do still need your help
485
00:22:07,560 --> 00:22:10,061
with the christmas carnival
stuff this evening, all right?
486
00:22:10,163 --> 00:22:13,464
I have to raise as much money
as I possibly can for santa.
487
00:22:13,566 --> 00:22:16,167
I mean, for the hospital,
of course.
488
00:22:16,269 --> 00:22:18,602
How are we going to pay
for all of this?
489
00:22:18,705 --> 00:22:20,438
The numbers are down.
490
00:22:20,540 --> 00:22:21,672
We'll worry about that
tomorrow, dale.
491
00:22:21,774 --> 00:22:24,175
Today, our only concern
is that everyone is happy.
492
00:22:24,277 --> 00:22:26,544
Ooh, that reminds me,
I'd better get going
493
00:22:26,646 --> 00:22:29,013
if I'm going to get all
of my good deeds in today.
494
00:22:31,417 --> 00:22:32,583
Papa!
495
00:22:32,685 --> 00:22:34,051
Oh, guys, guys, hi.
496
00:22:34,153 --> 00:22:36,620
Listen, this... this should...
Should cover a sitter.
497
00:22:36,723 --> 00:22:39,090
And I'll tell you what,
no... why don't you just
498
00:22:39,192 --> 00:22:40,991
take the day off
and go shopping on me?
499
00:22:41,094 --> 00:22:42,927
What's going on?
500
00:22:43,029 --> 00:22:45,730
- Can't talk!
Gotta go save the world!
501
00:22:50,103 --> 00:22:51,168
Whoa, whoa, hey, listen.
502
00:22:51,270 --> 00:22:53,704
Didn't get me this time, huh?
503
00:22:53,806 --> 00:22:55,306
Oh, sorry, I'll have to owe you.
504
00:22:55,408 --> 00:22:56,741
I'm fresh out of cash.
505
00:23:04,484 --> 00:23:06,016
Wow, there's a lot of them.
506
00:23:07,754 --> 00:23:09,720
What the heck. I'll take them all.
507
00:23:11,057 --> 00:23:13,591
Ah! Stop! Stop!
508
00:23:21,033 --> 00:23:23,300
Excuse me. Excuse me, miss.
Thank you.
509
00:23:23,403 --> 00:23:25,336
Merry christmas. Here we are.
510
00:23:25,438 --> 00:23:27,571
A little something for you,
just because it's christmas.
511
00:23:27,673 --> 00:23:29,340
And how about
a nice big green box?
512
00:23:29,442 --> 00:23:30,508
Come to my party later.
513
00:23:30,610 --> 00:23:32,576
Oh, look.
Yes, a little triceratops.
514
00:23:32,678 --> 00:23:33,844
Give that to a youngster you know.
515
00:23:35,615 --> 00:23:36,747
Hello, my friend.
516
00:23:36,849 --> 00:23:37,948
Here you are.
517
00:23:38,050 --> 00:23:39,583
What am I supposed to do
with this?
518
00:23:39,685 --> 00:23:41,786
- Well, whatever you like.
You see how unselfish I am?
519
00:23:41,888 --> 00:23:43,621
Merry christmas.
520
00:23:43,723 --> 00:23:44,922
You see, santa?
521
00:23:45,024 --> 00:23:45,890
You see all the nice things
I'm doing?
522
00:23:45,992 --> 00:23:47,491
You can't kill me now.
523
00:23:47,593 --> 00:23:50,227
Santa kills people?
524
00:23:50,329 --> 00:23:52,530
No. It was a joke.
525
00:23:52,632 --> 00:23:54,498
I was kidding.
526
00:23:54,600 --> 00:23:57,535
Here, have a toaster.
527
00:23:59,071 --> 00:24:00,671
That one doesn't count.
528
00:24:04,844 --> 00:24:06,477
My goodness, I love this jacket.
529
00:24:06,579 --> 00:24:07,711
You know what,
I haven't seen that since...
530
00:24:07,814 --> 00:24:09,246
What was that movie
with dennis hopper?
531
00:24:21,994 --> 00:24:24,261
Brian has lost his mind.
532
00:24:24,363 --> 00:24:26,397
And most of next year's budget.
533
00:24:29,435 --> 00:24:31,635
Good evening, everyone.
534
00:24:31,737 --> 00:24:33,571
Thank you for being here
and supporting me
535
00:24:33,673 --> 00:24:35,673
and bradley hospital.
536
00:24:35,775 --> 00:24:38,576
I have been selfish
537
00:24:38,678 --> 00:24:42,179
and stingy sometimes,
538
00:24:42,281 --> 00:24:44,148
but that is all about to change.
539
00:24:44,250 --> 00:24:47,051
Now, I am interested
only in giving.
540
00:24:47,153 --> 00:24:49,753
After all, isn't that
the meaning of christmas?
541
00:24:49,856 --> 00:24:53,190
So let's keep giving
to bradley hospital
542
00:24:53,292 --> 00:24:54,425
and to each other.
543
00:24:54,527 --> 00:24:55,626
Aha!
544
00:24:57,964 --> 00:24:59,697
Merry christmas.
545
00:24:59,799 --> 00:25:01,165
You guys, you came.
546
00:25:01,267 --> 00:25:02,600
Oh, this is wonderful.
547
00:25:02,702 --> 00:25:05,202
Did you see? Did you see that?
Did you see how generous I was?
548
00:25:05,304 --> 00:25:06,704
Dad, what is going on?
549
00:25:06,806 --> 00:25:09,507
I am making everybody's
christmas wishes come true.
550
00:25:09,609 --> 00:25:10,975
Ooh, speaking of making
wishes come true,
551
00:25:11,077 --> 00:25:12,176
wait till you see what I got you.
552
00:25:12,278 --> 00:25:14,044
Jet.
553
00:25:14,146 --> 00:25:16,180
It's the dog you always wanted.
554
00:25:16,282 --> 00:25:17,548
She's allergic.
555
00:25:17,650 --> 00:25:18,816
Barely.
556
00:25:18,918 --> 00:25:20,718
A few sniffles never hurt anybody.
557
00:25:20,820 --> 00:25:22,219
- Let's go, let's go.
- What?
558
00:25:22,321 --> 00:25:23,153
I have to get her some benadryl.
559
00:25:23,256 --> 00:25:24,622
- Why?
- Ok?
560
00:25:24,724 --> 00:25:25,723
Michelle.
561
00:25:25,825 --> 00:25:28,025
Oh. Oh!
562
00:25:29,128 --> 00:25:30,461
I was only trying
to make her happy.
563
00:25:30,563 --> 00:25:32,162
She doesn't need a dog
to make her happy
564
00:25:32,265 --> 00:25:34,732
or any of the 10,000 presents
you had delivered today.
565
00:25:34,834 --> 00:25:37,401
She just needs a grandfather
who pays attention to her.
566
00:25:37,503 --> 00:25:38,903
I was paying attention.
567
00:25:39,005 --> 00:25:40,337
I knew she wanted a dog.
I got her a dog.
568
00:25:40,439 --> 00:25:43,607
Ok, well, we will see you
at christmas tomorrow.
569
00:25:47,947 --> 00:25:49,813
And get that animal out of here.
570
00:25:49,916 --> 00:25:52,216
Oh!
571
00:25:52,318 --> 00:25:54,718
Oh!
572
00:25:57,690 --> 00:25:59,523
This is pointless.
573
00:25:59,625 --> 00:26:00,824
If helping all those people
doesn't get me
574
00:26:00,927 --> 00:26:02,293
to christmas day,
then nothing will.
575
00:26:02,395 --> 00:26:06,864
Who were you helping
besides yourself?
576
00:26:06,966 --> 00:26:09,900
And what would
an 80-year-old grandmother
577
00:26:10,002 --> 00:26:12,202
do with an electric razor?
578
00:26:12,305 --> 00:26:15,272
Did you happen to notice
her facial hair?
579
00:26:15,374 --> 00:26:17,041
All right, all right, all right.
580
00:26:17,143 --> 00:26:19,109
I get it.
I'll think of a better gift.
581
00:26:19,211 --> 00:26:22,079
Christmas isn't about gifting.
582
00:26:22,181 --> 00:26:24,181
It's about giving.
583
00:26:24,283 --> 00:26:25,649
Giving what?
584
00:26:25,751 --> 00:26:27,251
Well, that's something
you'll have to figure out
585
00:26:27,353 --> 00:26:28,752
on your own.
586
00:26:34,927 --> 00:26:37,127
These numbers are unacceptable.
587
00:26:37,229 --> 00:26:39,129
If you people can't come up
with a plan to improve them,
588
00:26:39,231 --> 00:26:40,564
I'm just gonna sell
the whole company
589
00:26:40,666 --> 00:26:43,267
and hope they fire
each and every one of you.
590
00:26:43,369 --> 00:26:46,904
Jet, get me an appointment
with nina nishi.
591
00:26:47,006 --> 00:26:48,839
She's in town
and she's interested.
592
00:26:48,941 --> 00:26:50,074
Wait, I was gonna...
593
00:26:50,176 --> 00:26:51,775
But how do you know that?
594
00:26:51,877 --> 00:26:53,577
I don't pay you to ask questions.
595
00:26:53,679 --> 00:26:54,845
I pay you to do what I tell you.
596
00:26:54,947 --> 00:26:57,114
Yes, sir.
597
00:26:57,216 --> 00:26:58,515
No one appreciates what I do.
598
00:26:58,618 --> 00:27:01,118
I am tired of working this hard
and getting nothing in return.
599
00:27:01,220 --> 00:27:03,287
When is it my turn?
When do I get what I want?
600
00:27:03,389 --> 00:27:04,388
What do you want, sir?
601
00:27:04,490 --> 00:27:06,857
To be happy,
just like everybody else.
602
00:27:06,959 --> 00:27:08,392
Papa!
603
00:27:08,494 --> 00:27:11,395
Harkin, hi!
604
00:27:11,497 --> 00:27:13,998
And you, my beloved child,
here to tell me again
605
00:27:14,100 --> 00:27:15,599
what a selfish person I am
for not wanting
606
00:27:15,701 --> 00:27:18,202
to watch my granddaughter.
607
00:27:18,304 --> 00:27:20,638
Not wanting to watch
my granddaughter
608
00:27:20,740 --> 00:27:22,840
go another day without telling her
609
00:27:22,942 --> 00:27:24,942
how much I love her.
610
00:27:25,044 --> 00:27:27,244
What?
611
00:27:27,346 --> 00:27:29,146
Don't you have
a very important surgery today?
612
00:27:29,248 --> 00:27:31,015
You need someone
to look after her, I will.
613
00:27:31,117 --> 00:27:32,149
- You will?
- You will?
614
00:27:32,251 --> 00:27:33,283
Of course, no problem.
615
00:27:33,386 --> 00:27:35,185
- Yay!
Can I show you my cartwheel?
616
00:27:35,287 --> 00:27:36,487
Maybe a little later.
617
00:27:36,589 --> 00:27:37,688
Thanks, dad.
618
00:27:37,790 --> 00:27:38,922
I wouldn't ask
if I wasn't desperate.
619
00:27:39,025 --> 00:27:40,724
I know how busy you are.
620
00:27:40,826 --> 00:27:42,826
It's really generous of you.
621
00:27:42,928 --> 00:27:44,895
From your lips to santa's ears.
622
00:27:47,500 --> 00:27:49,667
Ok, then.
623
00:27:49,769 --> 00:27:52,569
I will see you guys
at the carnival tonight.
624
00:27:52,672 --> 00:27:54,505
- Great.
- Great.
625
00:27:54,607 --> 00:27:55,506
Have a good surgery.
626
00:27:55,608 --> 00:27:58,742
Yeah.
627
00:28:00,479 --> 00:28:01,278
After all, it's not like I haven't
628
00:28:01,380 --> 00:28:02,780
raised a child of my own.
629
00:28:02,882 --> 00:28:04,081
And you're a good kid.
630
00:28:04,183 --> 00:28:05,849
How hard could it be?
631
00:28:05,951 --> 00:28:07,985
- Can I have a nintendo switch?
- No.
632
00:28:08,087 --> 00:28:09,286
- Can I have an iphone?
- No.
633
00:28:09,388 --> 00:28:11,021
- Can I show you my cartwheel?
- No.
634
00:28:11,123 --> 00:28:12,556
- Can I get a puppy?
- No.
635
00:28:12,658 --> 00:28:13,957
Jet, when does nina get here?
636
00:28:14,060 --> 00:28:15,125
Any minute.
637
00:28:15,227 --> 00:28:17,561
Listen,
638
00:28:17,663 --> 00:28:18,996
take her, give her some candy
or something.
639
00:28:19,098 --> 00:28:20,097
Just to keep her distracted.
640
00:28:20,199 --> 00:28:21,298
Are you sure?
641
00:28:21,400 --> 00:28:22,566
She's already had
two hot chocolates
642
00:28:22,668 --> 00:28:23,834
and, like, five candy canes, so...
643
00:28:23,936 --> 00:28:25,302
- I don't care.
Just keep her away.
644
00:28:25,404 --> 00:28:27,604
- Yes, sir.
Come on, harkin, let's go.
645
00:28:27,707 --> 00:28:29,873
Oh, nina, how lovely to see you.
646
00:28:29,975 --> 00:28:31,341
Well, I am so happy to be here.
647
00:28:31,444 --> 00:28:33,444
Papa, I don't feel good.
648
00:28:33,546 --> 00:28:34,611
I'm sorry about this.
649
00:28:34,714 --> 00:28:36,947
This is my granddaughter, harkin.
650
00:28:37,049 --> 00:28:39,817
How sweet, learning
the family business already.
651
00:28:39,919 --> 00:28:41,719
Yes, you know me,
all about the children.
652
00:28:41,821 --> 00:28:43,187
I want to go home.
653
00:28:43,289 --> 00:28:44,254
Not now, honey.
654
00:28:44,356 --> 00:28:45,756
Papa has to finish this meeting.
655
00:28:45,858 --> 00:28:47,725
I want to go home now.
656
00:28:47,827 --> 00:28:48,959
Kids.
657
00:28:49,061 --> 00:28:50,794
Just give me
one more minute, all right?
658
00:28:55,801 --> 00:28:57,234
Maybe I should come another time.
659
00:28:57,336 --> 00:28:58,368
No, no. No.
660
00:28:58,471 --> 00:28:59,870
I'll just go wash up. It's fine.
661
00:28:59,972 --> 00:29:02,973
You should come to
the christmas carnival tonight.
662
00:29:03,075 --> 00:29:04,608
Yeah, that's a great idea.
663
00:29:04,710 --> 00:29:06,210
We'll talk then.
664
00:29:06,312 --> 00:29:08,145
I feel much better now.
665
00:29:11,984 --> 00:29:14,318
You're happy here, honey?
666
00:29:14,420 --> 00:29:15,819
Nina can't make it.
667
00:29:15,921 --> 00:29:18,055
She said she'll meet you
in town next time she's here.
668
00:29:18,157 --> 00:29:21,125
- No, it has to be today.
There's no tomorrow.
669
00:29:21,227 --> 00:29:22,226
Tomorrow is today.
670
00:29:22,328 --> 00:29:24,528
Yesterday is today.
671
00:29:24,630 --> 00:29:25,662
Now is all I have.
672
00:29:25,765 --> 00:29:26,964
That's so deep.
673
00:29:27,066 --> 00:29:28,098
I'm sorry I'm late.
674
00:29:28,200 --> 00:29:29,166
I had a rough day.
675
00:29:29,268 --> 00:29:30,567
Oh, did you?
676
00:29:30,669 --> 00:29:31,969
Did it involve getting puked on?
677
00:29:32,071 --> 00:29:33,470
Or losing out on the business
deal of a lifetime?
678
00:29:33,572 --> 00:29:35,405
'cause that was my day.
679
00:29:35,508 --> 00:29:37,307
I'm sorry, papa.
680
00:29:37,409 --> 00:29:40,544
Oh, it wasn't your fault, sweetie.
681
00:29:43,115 --> 00:29:44,815
Really?
682
00:29:46,852 --> 00:29:48,385
Now what?
683
00:30:04,870 --> 00:30:06,403
You're on the right track.
684
00:30:06,505 --> 00:30:09,473
You're just going
in the wrong direction.
685
00:30:09,575 --> 00:30:14,278
Maybe try asking harkin
where she wants to go?
686
00:30:14,380 --> 00:30:15,479
Mmm!
687
00:30:25,257 --> 00:30:26,290
Thanks, dad.
688
00:30:26,392 --> 00:30:28,225
Are you sure you can keep her
all day?
689
00:30:28,327 --> 00:30:29,393
We'll see you at the carnival.
690
00:30:32,097 --> 00:30:34,097
Great.
691
00:30:34,200 --> 00:30:37,467
- Bye.
- Bye.
692
00:30:37,570 --> 00:30:40,737
Well, harkin,
what would you like to do?
693
00:30:40,840 --> 00:30:41,905
Today is your day.
694
00:30:42,007 --> 00:30:43,207
Really?
695
00:30:43,309 --> 00:30:44,341
Really.
696
00:30:44,443 --> 00:30:46,910
Today is all about you.
697
00:30:49,815 --> 00:30:52,616
Oh, my god.
698
00:30:54,920 --> 00:30:58,589
You're a mess.
699
00:30:58,691 --> 00:31:01,525
Oh... oh, yeah,
everybody needs a triceratops.
700
00:31:01,627 --> 00:31:04,361
Let's try to...
Oh, yes, take that for sure.
701
00:31:09,668 --> 00:31:12,336
Oh, boy. Whew.
702
00:31:12,438 --> 00:31:15,239
I have not been sledding
in a long time,
703
00:31:15,341 --> 00:31:17,674
not since your mother
was a little girl.
704
00:31:17,776 --> 00:31:19,676
Gosh this is... this is fun, huh?
705
00:31:19,778 --> 00:31:20,811
This is the best day ever.
706
00:31:29,855 --> 00:31:31,655
You know those kids?
707
00:31:31,757 --> 00:31:34,558
They go to my school.
708
00:31:34,660 --> 00:31:36,026
Why don't you go on
down there and play with them?
709
00:31:36,128 --> 00:31:37,361
They don't like me.
710
00:31:37,463 --> 00:31:39,796
Oh, come on, harkin.
711
00:31:39,899 --> 00:31:42,366
You gotta make some friends,
you know.
712
00:31:42,468 --> 00:31:44,268
If you're gonna be a leader,
you gotta have some followers.
713
00:31:44,370 --> 00:31:45,469
No.
714
00:31:45,571 --> 00:31:46,904
Why are you being so difficult?
715
00:31:47,006 --> 00:31:48,572
You're acting
just like your mother.
716
00:31:48,674 --> 00:31:50,607
Yeah, well, I'd rather be
like her than you.
717
00:31:50,709 --> 00:31:53,577
She's right,
you are just a mean old man.
718
00:31:55,481 --> 00:31:57,414
Harkin.
719
00:31:57,516 --> 00:32:00,217
Harkin, I'm... I'm sorry.
720
00:32:00,319 --> 00:32:02,286
I'm sorry. I'm coming. I'm coming.
721
00:32:11,297 --> 00:32:12,362
Ahh!
722
00:32:19,171 --> 00:32:21,238
I gave her everything she wanted.
723
00:32:21,340 --> 00:32:24,374
You did, but what about
what she needs?
724
00:32:40,693 --> 00:32:41,758
And then benjamin farted
725
00:32:41,860 --> 00:32:43,527
and the whole class smelled
like dead fish.
726
00:32:43,629 --> 00:32:46,296
That is terrible.
727
00:32:46,398 --> 00:32:48,732
It was awesome.
728
00:32:55,641 --> 00:32:58,275
What is it about those kids
that makes you look so sad?
729
00:32:59,745 --> 00:33:01,378
They think I'm weird.
730
00:33:01,480 --> 00:33:03,680
Everyone thinks I'm weird.
731
00:33:03,782 --> 00:33:06,583
You know what you have to do
to make those kids like you?
732
00:33:06,685 --> 00:33:07,551
What?
733
00:33:07,653 --> 00:33:09,286
Nothing.
734
00:33:09,388 --> 00:33:10,320
Huh?
735
00:33:10,422 --> 00:33:12,389
Do you like them?
736
00:33:12,491 --> 00:33:14,024
Not really.
737
00:33:14,126 --> 00:33:15,659
Do you like yourself?
738
00:33:15,761 --> 00:33:17,461
Yes.
739
00:33:17,563 --> 00:33:20,030
Then that's all that matters.
740
00:33:20,132 --> 00:33:24,234
Because you are amazing.
741
00:33:24,336 --> 00:33:25,569
And life is too short
to worry about people
742
00:33:25,671 --> 00:33:29,906
who do not appreciate
your big, beautiful heart.
743
00:33:30,009 --> 00:33:32,209
How did you get to be
so smart, papa?
744
00:33:34,747 --> 00:33:38,515
- I'm still learning...
Something new every day.
745
00:33:41,387 --> 00:33:42,552
Let's play a song.
746
00:33:42,654 --> 00:33:47,090
Oh, yeah, good idea,
let me pull a quarter out...
747
00:33:47,192 --> 00:33:49,860
I have a quarter.
748
00:33:49,962 --> 00:33:50,827
You put it up there.
749
00:33:56,902 --> 00:33:58,101
It's broken.
750
00:34:03,442 --> 00:34:04,508
It's too bad
I don't have my tools.
751
00:34:04,610 --> 00:34:06,543
You know what,
I bet I could fix this.
752
00:34:06,645 --> 00:34:08,045
You can fix stuff?
753
00:34:08,147 --> 00:34:09,279
Yeah.
754
00:34:09,381 --> 00:34:11,081
Actually, I'm pretty good at it.
755
00:34:11,183 --> 00:34:12,282
I can fix things.
756
00:34:12,384 --> 00:34:14,651
Can you teach me how to fix stuff?
757
00:34:14,753 --> 00:34:16,453
Let's find out.
758
00:34:16,555 --> 00:34:19,022
This is where it all started.
759
00:34:19,124 --> 00:34:23,427
My dad, your great grandfather,
760
00:34:23,529 --> 00:34:26,696
was a real whiz at fixing things.
761
00:34:26,799 --> 00:34:29,266
And he and I would go
to the junkyard together,
762
00:34:29,368 --> 00:34:32,536
and we'd find some stuff,
and we would fix it together.
763
00:34:34,740 --> 00:34:38,675
When your mom was little,
I'd come out here late at night
764
00:34:38,777 --> 00:34:42,079
and tinker just to take my mind
off of things at work.
765
00:34:42,181 --> 00:34:44,281
Boy, it's been forever
since I've been out here.
766
00:34:47,753 --> 00:34:50,320
Let's get started.
767
00:34:50,422 --> 00:34:51,354
You need to know
some of the basics, all right?
768
00:34:51,457 --> 00:34:53,090
This here, this is a wire stripper
769
00:34:53,192 --> 00:34:55,592
and a pair of pliers,
needle nose they call them.
770
00:34:55,694 --> 00:34:57,494
Almost everything you need to do
771
00:34:57,596 --> 00:34:59,129
in any kind of repair work,
772
00:34:59,231 --> 00:35:00,597
you have to use screwdrivers.
773
00:35:00,699 --> 00:35:03,166
You see that? Ok, cool.
Here's what we'll do.
774
00:35:03,268 --> 00:35:04,768
You take the negative
and I'll place this
775
00:35:04,870 --> 00:35:06,570
on the positive.
776
00:35:06,672 --> 00:35:08,338
You see that?
777
00:35:13,645 --> 00:35:14,678
There you go, that's it, honey.
Yeah.
778
00:35:14,780 --> 00:35:15,812
Very good.
779
00:35:15,914 --> 00:35:18,381
Ok, great.
Now, let's give her a try.
780
00:35:22,121 --> 00:35:24,287
You can do the honors.
781
00:35:27,426 --> 00:35:29,726
Well, here, hang on.
Let's adjust a little bit.
782
00:35:31,830 --> 00:35:33,663
It works. We fixed it.
783
00:35:33,765 --> 00:35:35,932
This is the best day ever.
784
00:35:38,637 --> 00:35:40,604
Now, that's enough of that.
785
00:35:40,706 --> 00:35:43,240
I wish I could fix my mom
like we fixed the radio.
786
00:35:44,943 --> 00:35:46,309
What's the matter with your mom?
787
00:35:46,411 --> 00:35:47,811
She works too hard
788
00:35:47,913 --> 00:35:49,746
and she's stressed out
all the time.
789
00:35:49,848 --> 00:35:51,515
If I had one christmas wish,
790
00:35:51,617 --> 00:35:53,783
it would be for her to be happy.
791
00:35:53,886 --> 00:35:55,952
Well, you know what,
792
00:35:56,054 --> 00:35:58,155
let's just see what I can do
about that.
793
00:35:58,257 --> 00:36:00,090
After all, I'm pretty good
at fixing things, aren't I?
794
00:36:00,192 --> 00:36:02,526
Really? You're the best.
795
00:36:04,596 --> 00:36:06,263
- you're the best, kid.
Hey, you know what?
796
00:36:06,365 --> 00:36:07,397
We got some time
before the carnival,
797
00:36:07,499 --> 00:36:08,865
why don't we go over and deflate
798
00:36:08,967 --> 00:36:10,167
all of jason's
christmas decorations?
799
00:36:10,269 --> 00:36:11,301
Come on.
- That sounds naughty.
800
00:36:11,403 --> 00:36:12,903
Let's do it!
801
00:36:18,043 --> 00:36:21,344
Hey.
802
00:36:21,446 --> 00:36:22,445
Today was awesome.
803
00:36:22,548 --> 00:36:24,114
Can I spend every day with papa?
804
00:36:24,216 --> 00:36:26,550
Yes. No. Maybe. I don't know.
805
00:36:26,652 --> 00:36:28,218
What is going on here?
806
00:36:28,320 --> 00:36:29,452
I'm gonna go get some cookies.
807
00:36:29,555 --> 00:36:32,355
Ok, we'll see you in a little bit.
808
00:36:32,457 --> 00:36:33,523
Is this the twilight zone?
809
00:36:33,625 --> 00:36:35,625
More like groundhog day.
810
00:36:35,727 --> 00:36:36,927
What?
811
00:36:37,029 --> 00:36:38,695
We went shopping together.
812
00:36:38,797 --> 00:36:41,431
I taught her how to love herself.
813
00:36:41,533 --> 00:36:43,867
And then we went to the workshop
814
00:36:43,969 --> 00:36:45,502
and fixed an old radio together.
815
00:36:45,604 --> 00:36:47,270
You let her go in your workshop?
816
00:36:47,372 --> 00:36:48,405
You never let me go in there.
817
00:36:48,507 --> 00:36:50,740
Now, I've got
a great surprise for you.
818
00:36:50,842 --> 00:36:52,809
You've been working so hard
lately at the hospital,
819
00:36:52,911 --> 00:36:55,212
with harkin, and all
the volunteer work you do.
820
00:36:55,314 --> 00:36:56,680
You've done so much
for everybody else,
821
00:36:56,782 --> 00:36:58,348
I thought it was time
someone did something for you.
822
00:36:58,450 --> 00:37:00,550
So I called you boss.
823
00:37:00,652 --> 00:37:02,085
You're free for the week.
824
00:37:02,187 --> 00:37:06,122
We're going
to the bahamas tomorrow.
825
00:37:06,225 --> 00:37:08,225
Tomorrow is christmas.
826
00:37:08,327 --> 00:37:09,526
I'd like to spend
christmas at home.
827
00:37:09,628 --> 00:37:12,429
I don't want to be on a plane.
- But...
828
00:37:12,531 --> 00:37:13,897
and those are
really important surgeries
829
00:37:13,999 --> 00:37:14,998
I have next week.
830
00:37:15,100 --> 00:37:16,466
Honey, you need to have a break.
831
00:37:16,568 --> 00:37:18,101
- You don't know what I need.
You never have.
832
00:37:18,203 --> 00:37:20,570
You were always too busy
working to know what I needed.
833
00:37:20,672 --> 00:37:21,771
I did that for you.
834
00:37:21,873 --> 00:37:24,274
No, it wasn't for me.
835
00:37:24,376 --> 00:37:26,009
It was so that you could prove
to the world
836
00:37:26,111 --> 00:37:29,145
and to your father
what a success you were.
837
00:37:29,248 --> 00:37:30,380
You've never loved me.
838
00:37:30,482 --> 00:37:33,950
- That is not true.
- Well, that's how it felt.
839
00:37:34,052 --> 00:37:35,018
Come on, harkin.
840
00:37:35,120 --> 00:37:36,586
We'll make...
- I want a cookie.
841
00:37:36,688 --> 00:37:38,855
No, we'll make some cookies
at home, ok, honey?
842
00:37:38,957 --> 00:37:41,958
Hey b-man, I heard you were
looking for investors.
843
00:37:42,060 --> 00:37:42,726
Let's talk.
844
00:37:42,828 --> 00:37:45,028
Not the best time, nina.
845
00:37:52,404 --> 00:37:53,903
Make it quick, santa.
846
00:38:01,947 --> 00:38:07,117
So what have you learned
so far, brian?
847
00:38:07,219 --> 00:38:11,288
I've learned how important
my family is to me.
848
00:38:11,390 --> 00:38:14,557
How their happiness
is what matters.
849
00:38:14,660 --> 00:38:18,128
I want to make
harkin's wish come true.
850
00:38:18,230 --> 00:38:21,197
I want michelle to be happy.
851
00:38:21,300 --> 00:38:24,734
I want to make her love me again.
852
00:38:27,139 --> 00:38:29,472
But I... I just don't know how.
853
00:38:29,574 --> 00:38:33,810
Well, you've got six days
to figure it out.
854
00:38:33,912 --> 00:38:35,612
Don't give up.
855
00:38:35,714 --> 00:38:39,349
Christmas is
just around the corner.
856
00:38:39,451 --> 00:38:40,817
Christmas or die.
857
00:38:44,323 --> 00:38:47,457
That is the choice, right?
858
00:38:49,194 --> 00:38:51,361
Afraid so.
859
00:38:51,463 --> 00:38:55,398
Well, then, I choose christmas.
860
00:39:09,781 --> 00:39:12,115
"better off alone."
861
00:39:12,217 --> 00:39:14,050
"raised by wolves."
862
00:39:14,152 --> 00:39:16,019
"when parents don't care
about you."
863
00:39:16,121 --> 00:39:18,588
I care.
864
00:39:18,690 --> 00:39:20,357
I'd say I'm more of a bear
than a wolf.
865
00:39:20,459 --> 00:39:21,858
What's that, papa?
866
00:39:21,960 --> 00:39:24,294
Oh, nothing, honey.
867
00:39:24,396 --> 00:39:26,062
You know, I'd like to get
something really special
868
00:39:26,164 --> 00:39:27,664
for your mom
for christmas this year.
869
00:39:27,766 --> 00:39:29,132
What does she like?
870
00:39:29,234 --> 00:39:32,402
She likes food carved
to look like animals,
871
00:39:32,504 --> 00:39:34,504
animals dressed up like food,
872
00:39:34,606 --> 00:39:36,439
she likes pretzels
dipped in frosting,
873
00:39:36,541 --> 00:39:38,241
rolled in sprinkles,
874
00:39:38,343 --> 00:39:39,909
and she likes dancing
in her pajamas
875
00:39:40,011 --> 00:39:41,644
to irish folk songs.
876
00:39:41,747 --> 00:39:42,579
Her favorite is...
877
00:39:56,361 --> 00:39:57,694
how did you know that?
878
00:39:57,796 --> 00:40:00,130
I used to sing it to her
when she was a little girl,
879
00:40:00,232 --> 00:40:02,565
just like my dad sang it to me.
880
00:40:04,269 --> 00:40:06,102
Mostly she likes helping people.
881
00:40:06,204 --> 00:40:08,071
That's why we have
all those bills.
882
00:40:08,173 --> 00:40:11,107
She's always giving
her money away to charity.
883
00:40:11,209 --> 00:40:13,710
Well, and all those
massive student loans
884
00:40:13,812 --> 00:40:15,145
you made or take out to teach her
885
00:40:15,247 --> 00:40:17,313
"fiscal responsibility."
886
00:40:17,416 --> 00:40:19,582
yes, everybody has to learn
887
00:40:19,684 --> 00:40:22,152
that nothing in this life
is for free.
888
00:40:22,254 --> 00:40:24,754
Mom and j.Lo say
that love don't cost a thing.
889
00:40:24,856 --> 00:40:26,890
Oh.
890
00:40:26,992 --> 00:40:28,958
Well, today,
891
00:40:29,060 --> 00:40:30,427
at least these christmas cookies
892
00:40:30,529 --> 00:40:31,528
are for free.
893
00:40:31,630 --> 00:40:33,029
With milk?
894
00:40:33,131 --> 00:40:34,764
Just like santa.
895
00:40:46,278 --> 00:40:47,777
Here comes the big finish.
Wait for it.
896
00:40:55,153 --> 00:40:58,188
That always used to make
your mom laugh her head off.
897
00:40:58,290 --> 00:40:59,656
And then it was lights out.
898
00:40:59,758 --> 00:41:01,224
Here we are.
899
00:41:22,981 --> 00:41:23,980
I told you not to call me today.
900
00:41:24,082 --> 00:41:27,383
I know, sir, but it's nina nishi.
901
00:41:27,486 --> 00:41:28,485
She wants to meet with you.
902
00:41:28,587 --> 00:41:31,087
She's very interested
in investing.
903
00:41:31,189 --> 00:41:32,922
Well, look, I promised harkin
904
00:41:33,024 --> 00:41:35,024
that I would teach her
how to fix a radio.
905
00:41:35,126 --> 00:41:37,126
Training her to take
over the family business?
906
00:41:37,229 --> 00:41:40,697
Maybe.
907
00:41:40,799 --> 00:41:42,298
That gives me an idea.
908
00:41:44,469 --> 00:41:45,201
Thanks for coming all the way out.
909
00:41:45,303 --> 00:41:46,469
Yeah.
910
00:41:46,571 --> 00:41:47,937
Oh, that's my granddaughter
there, harkin.
911
00:41:48,039 --> 00:41:48,905
- Hi.
- I promised her
912
00:41:49,007 --> 00:41:49,873
we'd fix something together.
913
00:41:49,975 --> 00:41:52,008
Oh, that's so sweet.
914
00:41:52,110 --> 00:41:55,078
My grandfather also loved
to fix things.
915
00:41:55,180 --> 00:41:58,314
It's one of the reasons
I'm interested in pc electric.
916
00:41:58,416 --> 00:41:59,249
It reminds me of him.
917
00:41:59,351 --> 00:42:00,250
Would you like to have a seat?
918
00:42:00,352 --> 00:42:01,584
Oh, no, go ahead.
919
00:42:01,686 --> 00:42:02,719
Oh, thank you.
920
00:42:02,821 --> 00:42:05,655
Now, I have been
doing some research.
921
00:42:05,757 --> 00:42:06,756
And it's my understanding
922
00:42:06,858 --> 00:42:08,224
that in order to make
whipped cream,
923
00:42:08,326 --> 00:42:09,659
you've got to have
some heavy cream,
924
00:42:09,761 --> 00:42:12,428
a few drops of vanilla,
some powdered sugar,
925
00:42:12,531 --> 00:42:13,897
and you whip it
until you get stiff peaks.
926
00:42:13,999 --> 00:42:15,798
Am I right? Hmm?
927
00:42:15,901 --> 00:42:18,234
Yeah. Mm-hmm.
928
00:42:18,336 --> 00:42:20,703
Mmm. Oh, so good.
929
00:42:20,805 --> 00:42:23,306
Look, I'm not gonna
waste your time.
930
00:42:23,408 --> 00:42:24,807
I'm gonna be honest with you.
931
00:42:24,910 --> 00:42:26,876
Pc electric is struggling.
932
00:42:26,978 --> 00:42:28,645
We need an investor.
933
00:42:28,747 --> 00:42:30,980
I can stay stuck in the past
934
00:42:31,082 --> 00:42:33,850
and, apparently, in the present.
935
00:42:33,952 --> 00:42:35,151
But if I want to save my company,
936
00:42:35,253 --> 00:42:37,387
I have to look to the future.
937
00:42:37,489 --> 00:42:40,189
I believe you are
the kind of person
938
00:42:40,292 --> 00:42:42,458
who can lead me to tomorrow.
939
00:42:42,561 --> 00:42:44,360
What makes you think that?
940
00:42:44,462 --> 00:42:47,430
Well, like I said,
I've done my research.
941
00:42:47,532 --> 00:42:49,365
You graduated top of your class
at harvard business school.
942
00:42:49,467 --> 00:42:50,700
Hm.
943
00:42:50,802 --> 00:42:52,302
All the startup companies
you've invested in,
944
00:42:52,404 --> 00:42:55,071
every one is making strides
in innovation
945
00:42:55,173 --> 00:42:57,006
and in market share.
946
00:42:57,108 --> 00:43:00,243
You know how to work hard.
947
00:43:00,345 --> 00:43:02,412
And you go after what you want.
948
00:43:02,514 --> 00:43:05,014
Well, work is pretty much
all I have going on in my life,
949
00:43:05,116 --> 00:43:07,250
so I better be good at it, right?
950
00:43:07,352 --> 00:43:11,421
What about your family,
friends, love?
951
00:43:12,557 --> 00:43:16,359
I'm not really good at that stuff.
952
00:43:16,461 --> 00:43:19,562
It's just easier right now
to just focus on work.
953
00:43:19,664 --> 00:43:22,632
There'll be plenty of time
for family and friends later.
954
00:43:22,734 --> 00:43:27,203
That's what I used to think,
but I was wrong.
955
00:43:27,305 --> 00:43:30,139
Sometimes you just gotta reach out
956
00:43:30,241 --> 00:43:32,208
and eat that cookie.
957
00:43:32,310 --> 00:43:34,310
Oh, yeah.
958
00:43:36,681 --> 00:43:39,515
Oh, wait. Mm-mm. Oh!
959
00:43:39,618 --> 00:43:41,284
Do you like the cookies I made?
960
00:43:41,386 --> 00:43:42,919
You made these?
961
00:43:43,021 --> 00:43:45,855
Oh, my god, they're so...
962
00:43:45,957 --> 00:43:47,924
I'm sorry,
I cannot lie to this face.
963
00:43:48,026 --> 00:43:49,092
They're horrible.
964
00:43:49,194 --> 00:43:51,494
What?
965
00:43:55,500 --> 00:43:57,467
Ew, gross. Papa!
966
00:43:57,569 --> 00:43:59,402
How is this my fault?
967
00:43:59,504 --> 00:44:00,570
It was a mix.
968
00:44:12,384 --> 00:44:13,583
Whew!
969
00:44:13,685 --> 00:44:15,885
I've never seen you
quite so loose, brian.
970
00:44:15,987 --> 00:44:19,088
What happened to that
tight grip you always had?
971
00:44:19,190 --> 00:44:20,556
It's a lot more fun
when you let go.
972
00:44:20,659 --> 00:44:23,292
Hmm.
973
00:44:23,395 --> 00:44:24,761
Sara.
974
00:44:24,863 --> 00:44:26,562
Yeah?
975
00:44:26,665 --> 00:44:29,465
I wonder... oh, sorry.
976
00:44:29,567 --> 00:44:32,035
Have fun.
977
00:44:32,137 --> 00:44:34,337
- come on. All right, now.
What's this one?
978
00:44:34,439 --> 00:44:37,206
Oh, I like that. I like that.
979
00:44:37,308 --> 00:44:38,841
Honey.
980
00:44:38,943 --> 00:44:40,877
What's the matter, honey?
You look upset.
981
00:44:40,979 --> 00:44:43,279
It's just...
982
00:44:43,381 --> 00:44:47,150
my patient, they almost died
during surgery.
983
00:44:47,252 --> 00:44:49,085
I'm so sorry.
984
00:44:49,187 --> 00:44:51,354
It's my fault. I...
985
00:44:51,456 --> 00:44:52,655
I could have done
things differently.
986
00:44:52,757 --> 00:44:53,790
I should... I should be better.
987
00:44:53,892 --> 00:44:55,591
No.
988
00:44:55,694 --> 00:45:00,430
You are smart, kind,
and hardworking.
989
00:45:00,532 --> 00:45:04,133
Maybe I don't say this enough,
but I'm proud of you,
990
00:45:04,235 --> 00:45:05,568
and I always have been.
991
00:45:08,640 --> 00:45:10,339
Thank you.
992
00:45:12,077 --> 00:45:13,876
Did somebody spike the eggnog?
993
00:45:16,114 --> 00:45:18,147
Not yet, but the night is young.
994
00:45:18,249 --> 00:45:19,248
Yeah, go dance.
- You sure?
995
00:45:24,522 --> 00:45:27,323
Today was a rough one for her.
996
00:45:27,425 --> 00:45:29,325
She told me.
997
00:45:29,427 --> 00:45:30,960
She thinks she's a bad surgeon.
998
00:45:31,062 --> 00:45:33,696
- Ridiculous.
She's one of our best.
999
00:45:33,798 --> 00:45:36,099
Her patient had a brain bleed
that no one caught
1000
00:45:36,201 --> 00:45:37,700
until it was almost too late.
1001
00:45:37,802 --> 00:45:40,503
She's too hard on herself.
1002
00:45:40,605 --> 00:45:42,138
Good thing she has
a father like you,
1003
00:45:42,240 --> 00:45:44,040
always looking out for her.
1004
00:45:50,648 --> 00:45:51,748
Ok.
1005
00:45:53,885 --> 00:45:57,019
Well, I had
1006
00:45:57,122 --> 00:45:58,855
the most wonderful time
with you today.
1007
00:46:00,558 --> 00:46:03,526
You are a great kid.
1008
00:46:03,628 --> 00:46:05,461
Yep, my mom tells me all the time.
1009
00:46:07,398 --> 00:46:08,998
Hey, why don't you go get
some candy canes, hon?
1010
00:46:09,100 --> 00:46:11,000
Ok.
1011
00:46:11,102 --> 00:46:12,135
I don't know
what's gotten into you,
1012
00:46:12,237 --> 00:46:16,005
but thank you for watching harkin
1013
00:46:16,107 --> 00:46:19,442
and for whatever medication
or food substitution
1014
00:46:19,544 --> 00:46:20,877
that has somehow managed
to shift you
1015
00:46:20,979 --> 00:46:23,312
from scrooge to santa.
1016
00:46:23,414 --> 00:46:27,683
Santa is not the saint
some people think he is.
1017
00:46:27,786 --> 00:46:29,852
Oh, really? You know this how?
1018
00:46:29,954 --> 00:46:32,889
Let's just say he has
decked my halls several times,
1019
00:46:32,991 --> 00:46:34,023
thank you very much.
1020
00:46:34,125 --> 00:46:36,459
Oh, ok, well,
the next time you see him,
1021
00:46:36,561 --> 00:46:38,728
tell him I said hi
and that I'm still waiting
1022
00:46:38,830 --> 00:46:40,530
on that cabbage patch kid
he owes me.
1023
00:46:42,834 --> 00:46:45,368
Speaking of things that are owed,
1024
00:46:45,470 --> 00:46:47,436
I know I wasn't really around
for you that much
1025
00:46:47,539 --> 00:46:49,906
when you were growing up,
1026
00:46:50,008 --> 00:46:52,308
but I am here now,
1027
00:46:52,410 --> 00:46:56,546
and I have a very special
1028
00:46:56,648 --> 00:46:58,881
early christmas gift to give you.
1029
00:46:58,983 --> 00:47:03,019
I have paid off your debts
and your student loans.
1030
00:47:08,660 --> 00:47:09,992
How do you know
how much debt I have?
1031
00:47:10,094 --> 00:47:12,295
Well, I happened to look
through your mail earlier.
1032
00:47:12,397 --> 00:47:14,230
You looked through my mail?
1033
00:47:14,332 --> 00:47:15,665
It was just sitting out,
and I thought...
1034
00:47:15,767 --> 00:47:16,499
so you're spying on me?
1035
00:47:16,601 --> 00:47:18,935
No, no, it's just...
1036
00:47:19,037 --> 00:47:20,903
I wanted to do
something nice for you.
1037
00:47:21,005 --> 00:47:21,871
I love you.
1038
00:47:21,973 --> 00:47:24,340
I'm not a spreadsheet, dad.
1039
00:47:24,442 --> 00:47:27,210
You can't just clear up
your debt by paying off mine.
1040
00:47:27,312 --> 00:47:29,879
That's...
- What do you want then?
1041
00:47:29,981 --> 00:47:31,914
I don't want your money.
1042
00:47:32,016 --> 00:47:33,850
I just... I want a dad
1043
00:47:33,952 --> 00:47:35,151
who doesn't have to ask me
that question.
1044
00:47:38,189 --> 00:47:41,324
- Hey, come on. You ready?
- Ok.
1045
00:47:41,426 --> 00:47:43,726
Let's go do all of our fun
christmas traditions, ok?
1046
00:47:45,630 --> 00:47:48,431
I am gonna figure this out.
1047
00:47:48,533 --> 00:47:49,765
You hear me, santa?
1048
00:47:49,868 --> 00:47:51,968
I'm gonna make her happy,
and I'm gonna
1049
00:47:52,070 --> 00:47:53,636
make her love me again.
1050
00:47:53,738 --> 00:47:55,104
I'm gonna show you...
1051
00:48:00,545 --> 00:48:04,347
oh, you sure showed me, huh?
1052
00:48:04,449 --> 00:48:06,249
Just shut your chimney hole.
1053
00:48:08,953 --> 00:48:11,487
Dr. Angeloni, I was hoping
you could do me a favor.
1054
00:48:11,589 --> 00:48:13,256
Papa!
1055
00:48:13,358 --> 00:48:14,590
- Harkin!
- I don't understand.
1056
00:48:14,692 --> 00:48:16,092
That surgery's been
on the schedule for weeks.
1057
00:48:16,194 --> 00:48:17,493
I don't need a day off.
1058
00:48:17,595 --> 00:48:19,428
Yes, dr. Angeloni,
whatever you think is best.
1059
00:48:19,530 --> 00:48:21,697
Of course, yeah.
I'll see you tonight.
1060
00:48:21,799 --> 00:48:23,332
What's wrong?
1061
00:48:23,434 --> 00:48:25,635
I was just coming here to ask
if you could watch harkin
1062
00:48:25,737 --> 00:48:28,671
during my surgery, but it just
got taken off the schedule.
1063
00:48:28,773 --> 00:48:29,872
I don't get it.
1064
00:48:29,974 --> 00:48:31,474
I'm sure they have their reasons.
1065
00:48:31,576 --> 00:48:33,542
Yeah, maybe dr. Angeloni
doesn't think I'm good enough.
1066
00:48:33,645 --> 00:48:35,645
Well, I know for a fact
that's not true.
1067
00:48:35,747 --> 00:48:37,880
Maybe they just wanted
to give you a little time off.
1068
00:48:37,982 --> 00:48:41,050
Ok, well, we don't need
to bother you now.
1069
00:48:41,152 --> 00:48:42,285
Why don't we get going?
1070
00:48:42,387 --> 00:48:44,420
- No, no, no, wait, wait.
Please, please.
1071
00:48:44,522 --> 00:48:45,855
Maybe we could spend
the day together.
1072
00:48:45,957 --> 00:48:47,957
I could ditch work and...
1073
00:48:48,026 --> 00:48:50,593
And we can go out and do
some of that christmas stuff
1074
00:48:50,695 --> 00:48:52,428
that you guys always do.
1075
00:48:52,530 --> 00:48:55,598
You'd ditch work
to do christmas stuff?
1076
00:48:55,700 --> 00:48:58,200
Or other stuff, whatever you like.
1077
00:48:58,303 --> 00:49:00,803
I want to go sledding
and sing christmas carols
1078
00:49:00,905 --> 00:49:03,873
and bake cookies
and eat cookies and...
1079
00:49:03,975 --> 00:49:05,708
that sounds like a great day.
1080
00:49:05,810 --> 00:49:06,809
What is this? What's going on?
1081
00:49:06,911 --> 00:49:08,277
Are you dying?
1082
00:49:08,379 --> 00:49:10,012
I hope not.
1083
00:49:10,114 --> 00:49:13,716
Look,
1084
00:49:13,818 --> 00:49:17,320
I know you don't think
I know who you are
1085
00:49:17,422 --> 00:49:19,588
or what you need.
1086
00:49:19,691 --> 00:49:21,590
You're right.
1087
00:49:21,693 --> 00:49:23,960
I was so busy trying
to give you a better tomorrow
1088
00:49:24,062 --> 00:49:27,396
I wasn't in any of your todays.
1089
00:49:27,498 --> 00:49:29,565
But I'm here now.
1090
00:49:29,667 --> 00:49:32,101
Today is your day.
1091
00:49:32,203 --> 00:49:33,669
Show me who you are.
1092
00:49:35,640 --> 00:49:36,772
Ok.
1093
00:49:36,874 --> 00:49:39,075
Ok.
1094
00:49:39,177 --> 00:49:40,543
Where to?
1095
00:49:42,580 --> 00:49:44,113
You'll see.
1096
00:49:44,215 --> 00:49:46,048
Oh, and you'll need
different clothes.
1097
00:49:57,628 --> 00:49:58,828
Ah. Thank you.
1098
00:50:00,932 --> 00:50:02,264
Hi. These are really big.
1099
00:50:05,937 --> 00:50:08,137
- there you are. Thank you.
Let's move on.
1100
00:50:08,239 --> 00:50:09,705
You know,
that was actually kind of fun.
1101
00:50:09,807 --> 00:50:10,873
- Yeah, you were amazing.
- Yeah.
1102
00:50:14,846 --> 00:50:16,412
Yeah, jet.
1103
00:50:18,249 --> 00:50:19,548
- Just wait a second.
- Yeah. Ok.
1104
00:50:21,819 --> 00:50:23,686
Guys, I have to stop by the shop
1105
00:50:23,788 --> 00:50:25,121
before we go ice skating.
1106
00:50:25,223 --> 00:50:26,088
Why?
1107
00:50:26,190 --> 00:50:27,256
Just a little work thing.
1108
00:50:27,358 --> 00:50:28,691
A little work thing?
1109
00:50:28,793 --> 00:50:30,826
Yeah, well,
there's this investor in town
1110
00:50:30,928 --> 00:50:32,094
and I have to meet with her.
1111
00:50:32,196 --> 00:50:33,429
You guys can play video games
while we wait.
1112
00:50:33,531 --> 00:50:34,697
Yay!
1113
00:50:34,799 --> 00:50:35,831
I thought you said
today was just about us,
1114
00:50:35,933 --> 00:50:37,166
that you weren't going to work.
1115
00:50:37,268 --> 00:50:38,567
I did say that,
but this just came up.
1116
00:50:38,669 --> 00:50:39,902
Something always just comes up.
1117
00:50:40,004 --> 00:50:41,203
Yeah, and how do you think I paid
1118
00:50:41,305 --> 00:50:42,972
for all the donations
we just made?
1119
00:50:43,074 --> 00:50:45,074
You have to earn your gifts
with hard work and sacrifice.
1120
00:50:45,176 --> 00:50:47,676
When will you understand that?
- Oh, I do.
1121
00:50:47,779 --> 00:50:50,112
I love my job and I have
sacrificed for my career,
1122
00:50:50,214 --> 00:50:51,747
but never at the expense
of my family
1123
00:50:51,849 --> 00:50:52,681
and never on christmas eve.
1124
00:50:52,784 --> 00:50:54,316
Fine, I won't go.
1125
00:50:54,419 --> 00:50:57,119
Maybe one day I'll be able
to forget all of the times
1126
00:50:57,221 --> 00:51:01,123
that you chose work over me,
but today is not that day.
1127
00:51:05,630 --> 00:51:07,263
I'm trying.
1128
00:51:07,365 --> 00:51:09,231
Yeah, well, try harder.
1129
00:51:13,871 --> 00:51:16,205
Jet, I'm not gonna make it.
1130
00:51:17,442 --> 00:51:18,574
Oh, come on.
1131
00:51:22,480 --> 00:51:26,449
I am not giving up.
1132
00:51:37,595 --> 00:51:39,462
- there you go. Yep.
Looks really good.
1133
00:51:54,779 --> 00:51:55,878
- For you.
- You can just...
1134
00:51:55,980 --> 00:51:58,247
you know what... in his pipe
and smoke it.
1135
00:52:30,781 --> 00:52:32,448
Do you remember
that music box you gave me
1136
00:52:32,550 --> 00:52:33,916
when I was 12?
1137
00:52:34,018 --> 00:52:34,917
The one with the clock on it?
1138
00:52:35,019 --> 00:52:36,485
- Yeah.
- Yeah.
1139
00:52:36,587 --> 00:52:38,487
My dad found it at a yard sale.
1140
00:52:38,589 --> 00:52:40,055
We fixed it together.
1141
00:52:40,158 --> 00:52:41,891
It's a very valuable collectible.
1142
00:52:41,993 --> 00:52:45,127
That's why you were so mad
at me when I broke it.
1143
00:52:45,229 --> 00:52:47,530
Gosh, I begged you
to fix it for me,
1144
00:52:47,632 --> 00:52:50,466
but you never had the time.
1145
00:52:50,568 --> 00:52:53,569
I'm sorry.
1146
00:52:53,671 --> 00:52:56,472
I got the time now.
1147
00:52:56,574 --> 00:52:58,274
I gave it away years ago.
1148
00:53:05,716 --> 00:53:09,451
All I ever wanted
was for you to love me.
1149
00:53:09,554 --> 00:53:12,321
Oh, honey, I do love you.
1150
00:53:12,423 --> 00:53:13,656
I always did.
1151
00:53:13,758 --> 00:53:16,091
I wish I could believe that.
1152
00:53:16,194 --> 00:53:18,994
It's just too late.
1153
00:53:19,096 --> 00:53:20,963
You can't make up for lost time.
1154
00:53:21,065 --> 00:53:21,997
What is it gonna take for me
1155
00:53:22,099 --> 00:53:23,232
to prove to you that I love you,
1156
00:53:23,334 --> 00:53:26,035
that I am ready
to be a good father,
1157
00:53:26,137 --> 00:53:29,538
the kind of father who deserves
to be loved again?
1158
00:53:29,640 --> 00:53:32,141
Can you go back in time
and fix that clock?
1159
00:53:36,447 --> 00:53:37,980
I didn't think so.
1160
00:53:45,556 --> 00:53:48,224
We'll just see about that.
1161
00:53:50,928 --> 00:53:52,895
Well, that was a surprise.
1162
00:53:52,997 --> 00:53:54,196
I didn't want to wait
another minute.
1163
00:53:54,298 --> 00:53:55,664
I got it.
1164
00:53:55,766 --> 00:53:57,766
I find that clock. I fix it.
1165
00:53:57,868 --> 00:53:59,568
I give it to her,
then she knows that I love her.
1166
00:53:59,670 --> 00:54:01,670
Then she loves me too.
And then I get to live.
1167
00:54:01,772 --> 00:54:03,138
You see, I get it now.
1168
00:54:03,241 --> 00:54:05,207
The meaning of christmas,
the meaning of life,
1169
00:54:05,309 --> 00:54:07,343
it's love.
1170
00:54:07,445 --> 00:54:09,612
My love, her love, harkin's love.
1171
00:54:09,714 --> 00:54:10,913
Love is everything.
1172
00:54:11,015 --> 00:54:12,248
You're right, it is.
1173
00:54:12,350 --> 00:54:14,183
But there's something else
you should know about...
1174
00:54:14,285 --> 00:54:15,451
Oh.
1175
00:54:15,553 --> 00:54:18,220
Jet, I have
every confidence in you.
1176
00:54:18,322 --> 00:54:20,656
You are my number one guy.
1177
00:54:20,758 --> 00:54:23,058
Now, this was
a limited edition, and...
1178
00:54:23,160 --> 00:54:24,426
I know they made
several of them, though.
1179
00:54:24,528 --> 00:54:26,829
So you'll be able to find one,
and buy it,
1180
00:54:26,931 --> 00:54:30,332
no matter what the condition
and no matter what the cost.
1181
00:54:30,434 --> 00:54:32,167
Are you ok?
1182
00:54:32,270 --> 00:54:33,335
This isn't like you.
1183
00:54:33,437 --> 00:54:34,903
Is there something
you're not telling me?
1184
00:54:35,006 --> 00:54:36,572
Oh, my god, are you dying?
1185
00:54:36,674 --> 00:54:38,641
- Not today.
- Ok.
1186
00:54:38,743 --> 00:54:41,243
Oh, and I need it
for the carnival tonight.
1187
00:54:41,345 --> 00:54:43,379
Chop, chop.
- Yes, sir.
1188
00:54:43,481 --> 00:54:44,947
- I'll text it to you.
- Ok.
1189
00:54:45,049 --> 00:54:46,448
Ah, there you go.
1190
00:54:46,550 --> 00:54:48,684
And this one.
1191
00:54:48,786 --> 00:54:50,953
Oh, I have an idea for that one.
1192
00:54:51,055 --> 00:54:52,755
We have something very special
for you, young man.
1193
00:54:56,427 --> 00:54:57,926
Perfect.
1194
00:54:59,130 --> 00:55:00,195
Hi.
- Hi.
1195
00:55:00,298 --> 00:55:01,363
Really surprised me this year.
1196
00:55:01,465 --> 00:55:03,299
So here you are, young man.
1197
00:55:03,401 --> 00:55:05,401
This is great, yes.
- Sure to warm you up.
1198
00:55:05,503 --> 00:55:06,835
Let me come around and help you.
1199
00:55:06,937 --> 00:55:08,637
Come on. There you go.
1200
00:55:13,444 --> 00:55:15,144
Oh, I needed this.
1201
00:55:15,246 --> 00:55:16,578
Wow, I don't know why I don't have
1202
00:55:16,681 --> 00:55:17,913
one of these in my office.
1203
00:55:18,015 --> 00:55:20,316
- Can I have one?
- Sure, why not, kid?
1204
00:55:20,418 --> 00:55:22,618
- Oh, no, dad.
She is eight years old.
1205
00:55:22,720 --> 00:55:25,187
She doesn't need a massage chair.
1206
00:55:25,289 --> 00:55:26,655
Have you watched the news lately?
1207
00:55:26,757 --> 00:55:29,892
Climate change, inflation,
supply chain issues
1208
00:55:29,994 --> 00:55:31,860
for pokémon cards.
1209
00:55:31,962 --> 00:55:34,263
It's a very stressful time
to be a kid these days.
1210
00:55:34,365 --> 00:55:36,198
She does have a point.
1211
00:55:36,300 --> 00:55:38,534
You still don't need
a massage chair, ok?
1212
00:55:40,604 --> 00:55:42,204
I wish this day would never end.
1213
00:55:42,306 --> 00:55:44,673
Don't say that.
1214
00:55:44,775 --> 00:55:47,076
Because then
christmas wouldn't come,
1215
00:55:47,178 --> 00:55:50,479
and you'd miss
all those presents from santa.
1216
00:55:50,581 --> 00:55:52,748
- Oh, right.
I've been very good this year.
1217
00:55:52,850 --> 00:55:54,683
I'm going to get
a lot of presents.
1218
00:55:54,785 --> 00:55:56,485
Oh, you really think so?
1219
00:55:59,523 --> 00:56:03,859
It has been
a really wonderful day.
1220
00:56:03,961 --> 00:56:06,829
It's been a long time
since I felt part of a family.
1221
00:56:06,931 --> 00:56:09,465
I love you.
1222
00:56:09,567 --> 00:56:10,466
Surprise!
1223
00:56:10,534 --> 00:56:12,735
- Oh, nina. Hi.
What are you doing here?
1224
00:56:12,837 --> 00:56:14,169
Well, jet told me you were busy,
1225
00:56:14,271 --> 00:56:15,838
but he slipped up and said
you were at the store,
1226
00:56:15,940 --> 00:56:19,208
so I thought I'd swing by
so we could talk business.
1227
00:56:19,310 --> 00:56:22,111
I've run the numbers and I'm
super interested in investing.
1228
00:56:22,213 --> 00:56:24,113
- Who is this?
- This is nina nishi.
1229
00:56:24,215 --> 00:56:26,215
She's... she's...
Well, a possible investor.
1230
00:56:26,317 --> 00:56:29,084
Gosh, I... I would love
to be in business with you,
1231
00:56:29,186 --> 00:56:31,053
but today I promised my
daughter and my granddaughter
1232
00:56:31,155 --> 00:56:32,321
that we would spend
the day together.
1233
00:56:32,423 --> 00:56:36,225
And I've broken
a lot of promises in the past.
1234
00:56:36,327 --> 00:56:37,993
I'm not gonna do that anymore.
1235
00:56:38,095 --> 00:56:40,129
So I hope you understand.
- Wow.
1236
00:56:40,231 --> 00:56:41,897
From everything I heard about you,
1237
00:56:41,999 --> 00:56:44,967
this was not what I was expecting.
1238
00:56:45,069 --> 00:56:48,570
You're very lucky to have
a dad that shows up for you.
1239
00:56:48,672 --> 00:56:51,273
Yeah, I am.
1240
00:56:52,410 --> 00:56:53,575
I'll talk to jet.
1241
00:56:53,677 --> 00:56:56,211
We'll schedule something
for after the holidays.
1242
00:56:56,313 --> 00:56:57,946
- Great.
- Wait, wait.
1243
00:56:58,048 --> 00:57:00,849
Will you just wait...
Wait a second?
1244
00:57:00,951 --> 00:57:03,819
Go, meet with her.
1245
00:57:03,921 --> 00:57:05,087
- But honey, I...
- Listen, I know
1246
00:57:05,189 --> 00:57:06,688
that the business
has been struggling.
1247
00:57:06,791 --> 00:57:08,824
And harkin and I can just sit
in the massage chairs.
1248
00:57:08,926 --> 00:57:11,260
Are you sure?
1249
00:57:11,362 --> 00:57:12,861
Of course.
1250
00:57:14,765 --> 00:57:16,632
I don't deserve
a daughter like you.
1251
00:57:16,734 --> 00:57:18,100
Yesterday, I would have
agreed with you.
1252
00:57:18,202 --> 00:57:21,503
But today... today, maybe you do.
1253
00:57:21,605 --> 00:57:24,273
Go. We'll be right here.
- Ok.
1254
00:57:24,375 --> 00:57:26,008
Nina?
- Yes.
1255
00:57:26,110 --> 00:57:28,310
- All right.
- Thanks for waiting.
1256
00:57:28,412 --> 00:57:30,412
Lower back.
1257
00:57:30,514 --> 00:57:31,980
Whoa, that...
Yeah, that feels good.
1258
00:57:32,082 --> 00:57:33,549
Oh!
1259
00:57:36,287 --> 00:57:37,519
You know what I just realized?
1260
00:57:37,621 --> 00:57:39,888
This is a christmas carnival,
and there's no games
1261
00:57:39,990 --> 00:57:42,324
or prizes, and there's no santa.
1262
00:57:42,426 --> 00:57:43,792
You should dress up
as santa, papa.
1263
00:57:43,894 --> 00:57:45,127
Yes.
1264
00:57:45,229 --> 00:57:46,228
That's never gonna happen.
1265
00:57:46,330 --> 00:57:47,362
Please.
1266
00:57:47,465 --> 00:57:49,298
A man must hold on
to some dignities,
1267
00:57:49,400 --> 00:57:51,567
and not dressing as santa
is one of mine.
1268
00:57:51,669 --> 00:57:53,569
Even the grinch
dressed up as santa.
1269
00:57:53,671 --> 00:57:55,771
My father dressed as santa
every year.
1270
00:57:55,873 --> 00:57:57,539
And I am not my father.
1271
00:57:57,641 --> 00:57:59,174
I am no santa.
1272
00:57:59,276 --> 00:58:00,642
If you say so.
1273
00:58:03,581 --> 00:58:05,013
Want to get some snacks?
- Yeah.
1274
00:58:05,115 --> 00:58:06,315
Let's go.
1275
00:58:06,417 --> 00:58:08,984
Jet, where are you?
1276
00:58:09,086 --> 00:58:10,219
If you're not here in ten minutes,
1277
00:58:10,321 --> 00:58:12,154
I swear I'm gonna fire you.
1278
00:58:12,256 --> 00:58:13,322
No, I don't mean it.
1279
00:58:13,424 --> 00:58:15,757
Just hurry!
1280
00:58:15,860 --> 00:58:17,693
You know, I'm sick
of that martini.
1281
00:58:17,795 --> 00:58:20,929
Just... may I have some gin
on the rocks?
1282
00:58:21,031 --> 00:58:23,499
Make it a double.
1283
00:58:23,601 --> 00:58:25,767
Merry christmas, brian.
1284
00:58:25,870 --> 00:58:27,135
It isn't christmas
until tomorrow, is it?
1285
00:58:27,238 --> 00:58:29,705
Sorry, I just wanted to...
1286
00:58:29,807 --> 00:58:31,006
and tomorrow never comes, does it?
1287
00:58:31,108 --> 00:58:32,841
It's always just today.
1288
00:58:32,943 --> 00:58:35,344
Today, over and over again.
1289
00:58:35,446 --> 00:58:38,280
And today is my last day.
1290
00:58:38,382 --> 00:58:39,581
My last day.
1291
00:58:39,683 --> 00:58:41,183
Do you understand?
1292
00:58:41,285 --> 00:58:42,150
Are you ok?
1293
00:58:42,253 --> 00:58:43,619
No, I'm not.
1294
00:58:43,721 --> 00:58:45,754
I... I want more time.
1295
00:58:45,856 --> 00:58:48,690
I have to get that clock,
that... that music box clock.
1296
00:58:48,792 --> 00:58:51,793
That will get me to tomorrow,
which actually is christmas.
1297
00:58:51,896 --> 00:58:55,998
- You're right.
It's not christmas yet.
1298
00:58:56,100 --> 00:58:59,401
I hope you find everything
that you're looking for, brian.
1299
00:59:04,808 --> 00:59:06,008
Who was that?
1300
00:59:06,110 --> 00:59:08,443
It's just a ghost
of christmas past
1301
00:59:08,546 --> 00:59:11,380
to remind me
what a horrible man I am.
1302
00:59:11,482 --> 00:59:12,848
Why is there no santa
at this party?
1303
00:59:12,950 --> 00:59:14,917
Papa has dignities.
1304
00:59:15,019 --> 00:59:16,251
Ok.
1305
00:59:16,353 --> 00:59:17,553
I've been thinking.
1306
00:59:17,655 --> 00:59:19,454
I don't want to invest
in your company.
1307
00:59:19,557 --> 00:59:20,622
Of course not.
1308
00:59:20,724 --> 00:59:22,224
- I want to buy it.
- Buy it?
1309
00:59:22,326 --> 00:59:23,392
Yes, the whole thing.
1310
00:59:23,494 --> 00:59:24,493
It's the only thing
that makes sense
1311
00:59:24,595 --> 00:59:25,627
for me and for you.
1312
00:59:25,729 --> 00:59:26,929
Just think,
1313
00:59:27,031 --> 00:59:29,231
you won't have to worry about
money ever again,
1314
00:59:29,333 --> 00:59:31,333
and you can spend
more time with your family.
1315
00:59:31,435 --> 00:59:32,801
- Ok.
- Really?
1316
00:59:32,903 --> 00:59:34,236
- Really?
- Really.
1317
00:59:34,338 --> 00:59:36,838
But, dad, this company,
it's your whole life.
1318
00:59:36,941 --> 00:59:38,140
Well, maybe it's time
it wasn't anymore.
1319
00:59:38,242 --> 00:59:40,876
- I'm here! I've got it!
Please, don't fire me.
1320
00:59:40,978 --> 00:59:42,811
- Jet.
- Finally.
1321
00:59:42,913 --> 00:59:44,613
Michelle...
1322
00:59:44,715 --> 00:59:46,415
mm-hmm?
1323
00:59:46,517 --> 00:59:49,318
I know I was never
the father you deserved.
1324
00:59:49,420 --> 00:59:50,652
And you did deserve better.
1325
00:59:50,754 --> 00:59:53,121
And I promise I'm going
to be better from now on,
1326
00:59:53,223 --> 00:59:56,959
because I'm proud of you,
and I love you,
1327
00:59:57,061 --> 01:00:01,296
and I hope this gift
shows you how much I care.
1328
01:00:02,700 --> 01:00:04,399
It's a clock.
1329
01:00:04,501 --> 01:00:06,368
- Yes, it's...
It's the music box clock
1330
01:00:06,470 --> 01:00:07,936
I gave you when you were 12.
1331
01:00:08,038 --> 01:00:09,304
Yeah, the one that you wouldn't
1332
01:00:09,406 --> 01:00:10,739
help me fix when it broke.
1333
01:00:10,841 --> 01:00:12,507
No, no... I know, I... I...
1334
01:00:12,610 --> 01:00:14,443
But... but... but it's fixed now.
1335
01:00:14,545 --> 01:00:15,911
I mean, I found a new one for you.
1336
01:00:16,013 --> 01:00:17,379
I got this for you.
1337
01:00:19,416 --> 01:00:21,249
Just open it.
1338
01:00:23,520 --> 01:00:25,020
Thanks.
1339
01:00:25,122 --> 01:00:27,923
You said that if I fixed it,
we could have a second chance.
1340
01:00:28,025 --> 01:00:29,424
You said if I gave you this,
1341
01:00:29,526 --> 01:00:30,859
it would prove that I loved you.
1342
01:00:30,961 --> 01:00:34,062
I'm just gonna let
you guys talk in private.
1343
01:00:35,633 --> 01:00:36,999
I never said that.
1344
01:00:37,101 --> 01:00:38,500
Yes, you did, on the balcony.
1345
01:00:38,602 --> 01:00:39,735
I've never been on the balcony.
1346
01:00:39,837 --> 01:00:41,570
Yes, you were.
1347
01:00:41,672 --> 01:00:42,971
I tracked it down today.
1348
01:00:43,073 --> 01:00:45,907
And... and jet drove all over
town trying to find it.
1349
01:00:46,010 --> 01:00:47,242
Oh, so jet got this for me.
1350
01:00:47,344 --> 01:00:49,378
No, we... well, yes, but...
1351
01:00:49,480 --> 01:00:51,813
it was a lot of driving,
all those last-minute shoppers.
1352
01:00:51,915 --> 01:00:52,881
Well, thank you, jet.
1353
01:00:52,983 --> 01:00:54,483
I appreciate your effort.
1354
01:00:56,420 --> 01:00:57,753
Come on, honey.
1355
01:01:01,258 --> 01:01:03,125
I'm guessing that didn't go
how you had hoped.
1356
01:01:03,227 --> 01:01:05,594
I can fix this.
1357
01:01:05,696 --> 01:01:07,329
Hey, everyone,
can I have your attention?
1358
01:01:07,431 --> 01:01:09,097
Come on in here. Don't be shy.
1359
01:01:09,199 --> 01:01:10,265
What is she doing?
1360
01:01:10,367 --> 01:01:13,502
Hi. Merry christmas, everyone.
1361
01:01:13,604 --> 01:01:14,936
I just wanted to introduce myself.
1362
01:01:15,039 --> 01:01:17,739
My name is nina nishi.
1363
01:01:17,841 --> 01:01:19,841
And I just wanted to say thank you
1364
01:01:19,943 --> 01:01:21,309
to our generous hosts,
1365
01:01:21,412 --> 01:01:23,378
brian conway and pc electric,
1366
01:01:23,480 --> 01:01:24,980
for all the hard work
they've done.
1367
01:01:25,082 --> 01:01:26,314
Come on up here, brian.
1368
01:01:26,417 --> 01:01:27,416
Come on up.
1369
01:01:27,518 --> 01:01:29,418
Come on. Come on up.
1370
01:01:29,520 --> 01:01:32,487
This man has worked so hard
over the years
1371
01:01:32,589 --> 01:01:34,289
to build this company up
1372
01:01:34,391 --> 01:01:35,757
and to give back to the community,
1373
01:01:35,859 --> 01:01:39,294
which is why after all that
hard work and sacrifice,
1374
01:01:39,396 --> 01:01:41,563
he's finally gonna reward himself
1375
01:01:41,665 --> 01:01:43,665
by selling me the company.
1376
01:01:43,767 --> 01:01:45,801
What did she say?
1377
01:01:45,903 --> 01:01:47,069
What are you doing?
1378
01:01:47,171 --> 01:01:48,370
I know we haven't
discussed the details,
1379
01:01:48,472 --> 01:01:50,005
but I'm just so excited,
I couldn't wait.
1380
01:01:50,107 --> 01:01:53,909
And don't worry, I will be
a very generous boss,
1381
01:01:54,011 --> 01:01:55,977
if and when I fire you
1382
01:01:56,080 --> 01:01:57,512
after breaking the company
into pieces
1383
01:01:57,614 --> 01:01:59,047
and selling off the parts.
1384
01:01:59,149 --> 01:02:00,382
This is not what we discussed.
1385
01:02:00,484 --> 01:02:02,150
This is the only thing
that makes business sense.
1386
01:02:02,252 --> 01:02:03,618
- Listen, everyone.
- Brian.
1387
01:02:03,721 --> 01:02:04,753
There's been a misunderstanding.
1388
01:02:04,855 --> 01:02:06,421
- But...
- No one is getting fired.
1389
01:02:06,523 --> 01:02:08,824
Please, go back to the party
and enjoy yourselves.
1390
01:02:08,926 --> 01:02:10,759
And you, just get out.
Go. Hit the bricks.
1391
01:02:12,496 --> 01:02:14,463
Did you ask dr. Angeloni
1392
01:02:14,565 --> 01:02:15,597
to take me off the schedule today?
1393
01:02:15,699 --> 01:02:17,299
No.
1394
01:02:17,401 --> 01:02:18,700
Ok, yes, yes, but only because...
1395
01:02:18,802 --> 01:02:20,635
that patient almost died
during the surgery.
1396
01:02:20,738 --> 01:02:21,770
If I had done the surgery...
1397
01:02:21,872 --> 01:02:23,371
the same thing
would have happened.
1398
01:02:23,474 --> 01:02:25,507
Well, thank you for having
faith in me as a surgeon.
1399
01:02:25,609 --> 01:02:27,476
No, that patient had
a brain bleed.
1400
01:02:27,578 --> 01:02:29,211
It doesn't matter who operated.
1401
01:02:29,313 --> 01:02:31,079
What... what are
you talking about?
1402
01:02:31,181 --> 01:02:32,647
You know what? I don't care.
1403
01:02:32,750 --> 01:02:34,583
I thought you had changed.
1404
01:02:34,685 --> 01:02:36,518
You sure fooled me.
1405
01:02:36,620 --> 01:02:38,620
- You're right.
I wasn't there for you.
1406
01:02:38,722 --> 01:02:39,621
I don't deserve you.
1407
01:02:39,723 --> 01:02:41,389
I'm a horrible father.
1408
01:02:41,492 --> 01:02:42,891
And I'm a horrible boss.
1409
01:02:42,993 --> 01:02:45,761
And I'm a horrible human being.
1410
01:02:45,863 --> 01:02:47,095
Oh, you're right.
1411
01:02:47,197 --> 01:02:48,697
You're all right.
1412
01:02:53,003 --> 01:02:54,870
Oh, my god.
1413
01:02:54,972 --> 01:02:56,938
- Whoa. Whoa.
- Dad.
1414
01:02:57,040 --> 01:02:58,573
I'm sorry.
1415
01:02:58,675 --> 01:02:59,908
I'm sorry.
- Papa.
1416
01:03:00,010 --> 01:03:01,009
Hey, dad. Dad, hey. Hey.
1417
01:03:01,111 --> 01:03:03,278
- Papa, papa.
- I'm sorry.
1418
01:03:03,380 --> 01:03:06,381
- Are you ok, papa?
- Dad, stay with me, please.
1419
01:03:06,483 --> 01:03:07,983
Papa.
1420
01:03:08,085 --> 01:03:10,952
It's ok. It's ok. It's ok.
1421
01:03:19,012 --> 01:03:21,346
I tried.
1422
01:03:21,448 --> 01:03:22,781
I know.
1423
01:03:22,883 --> 01:03:27,018
The worst thing isn't that
I won't wake up tomorrow.
1424
01:03:27,121 --> 01:03:28,820
It's that everybody else will.
1425
01:03:30,891 --> 01:03:33,492
They'll wake up on christmas day
1426
01:03:33,594 --> 01:03:36,128
with the wreckage I left behind.
1427
01:03:36,230 --> 01:03:39,531
A failing business.
My broken family.
1428
01:03:42,369 --> 01:03:46,004
I wish I could have one more day,
1429
01:03:46,106 --> 01:03:47,305
not that I could live any longer,
1430
01:03:47,407 --> 01:03:49,574
but that they would be ok,
1431
01:03:49,676 --> 01:03:51,843
have the better life
I wasted so much time
1432
01:03:51,945 --> 01:03:54,146
trying to give them.
1433
01:03:54,248 --> 01:03:57,048
I gave you 12 chances.
1434
01:03:57,151 --> 01:03:58,550
I know.
1435
01:04:02,990 --> 01:04:05,790
Or did you?
1436
01:04:05,893 --> 01:04:08,393
You've only given me 11 chances.
1437
01:04:08,495 --> 01:04:10,162
It wasn't until
after the first death
1438
01:04:10,264 --> 01:04:12,297
that you promised me 12 days
to get it right.
1439
01:04:12,399 --> 01:04:14,199
Now, now, now, wait a minute.
1440
01:04:14,301 --> 01:04:17,335
Please, give me that day.
1441
01:04:17,437 --> 01:04:19,070
One more day.
1442
01:04:19,173 --> 01:04:21,806
Please, I can fix this.
1443
01:04:21,909 --> 01:04:23,608
I know I can.
1444
01:04:23,710 --> 01:04:25,944
I'll make a deal with you.
1445
01:04:26,046 --> 01:04:30,749
I'll give you
that one more day, but...
1446
01:04:30,851 --> 01:04:34,819
Only to set things right,
1447
01:04:34,922 --> 01:04:36,755
not to keep living.
1448
01:04:36,857 --> 01:04:41,459
When the day is done,
so is your life.
1449
01:04:43,864 --> 01:04:45,030
Deal?
1450
01:04:47,401 --> 01:04:50,235
I'll take it.
1451
01:04:58,445 --> 01:05:00,612
Merry christmas, brian.
1452
01:05:00,714 --> 01:05:03,982
This looks...
1453
01:05:04,084 --> 01:05:06,618
Great, jason.
1454
01:05:06,720 --> 01:05:07,752
Well, thank you, brian.
1455
01:05:10,724 --> 01:05:12,624
You think you could do me
a little favor?
1456
01:05:12,726 --> 01:05:13,725
Sure, I... I...
1457
01:05:13,827 --> 01:05:15,560
I can try.
1458
01:05:19,533 --> 01:05:21,366
- whoa, whoa, whoa, be careful.
Slippery patch.
1459
01:05:21,468 --> 01:05:24,135
Bless you, sir.
1460
01:05:24,238 --> 01:05:25,103
Oh, please be careful.
1461
01:05:25,205 --> 01:05:26,871
There's a slippery patch
right there.
1462
01:05:26,974 --> 01:05:28,807
Merry christmas, folks.
1463
01:05:28,909 --> 01:05:31,576
- After you.
- Thank you.
1464
01:05:31,678 --> 01:05:33,211
Merry christmas.
1465
01:05:36,216 --> 01:05:37,649
Good morning, mr. Conway.
1466
01:05:37,751 --> 01:05:39,517
- It is, isn't it?
This is for you.
1467
01:05:39,620 --> 01:05:41,486
Gingerbread latte
with extra cinnamon.
1468
01:05:41,588 --> 01:05:42,287
Your favorite, yes?
1469
01:05:42,389 --> 01:05:43,588
How did you know that?
1470
01:05:45,459 --> 01:05:46,658
How did he know that?
1471
01:05:46,760 --> 01:05:49,094
All that is to say
1472
01:05:49,196 --> 01:05:50,895
that even though it may not
have seemed like it,
1473
01:05:50,998 --> 01:05:54,633
I have been listening
and learning.
1474
01:05:54,735 --> 01:05:57,035
And you were right.
1475
01:05:57,137 --> 01:05:59,471
We should change our strategy.
1476
01:05:59,573 --> 01:06:03,041
If we... I mean,
1477
01:06:03,143 --> 01:06:06,144
if this company is to survive,
1478
01:06:06,246 --> 01:06:08,747
then we have to start
thinking about the future.
1479
01:06:08,849 --> 01:06:11,116
Dale, that is why I am approving
1480
01:06:11,218 --> 01:06:12,651
your new marketing
and branding campaign.
1481
01:06:12,753 --> 01:06:15,520
Really?
1482
01:06:15,622 --> 01:06:16,721
But how are we gonna
pay for all this?
1483
01:06:16,823 --> 01:06:18,623
Well, I know
that nina nishi's in town,
1484
01:06:18,725 --> 01:06:19,824
and she's interested in investing.
1485
01:06:19,926 --> 01:06:22,827
I've scheduled a meeting
with her this afternoon.
1486
01:06:22,929 --> 01:06:24,129
And something else.
1487
01:06:25,699 --> 01:06:28,099
I would like to thank
each and every one of you
1488
01:06:28,201 --> 01:06:31,603
for your years of devotion
and your hard work
1489
01:06:31,705 --> 01:06:35,774
by giving you all a 20% raise
1490
01:06:35,876 --> 01:06:38,076
and a month's salary as a bonus.
1491
01:06:38,178 --> 01:06:42,480
Oh, my god.
1492
01:06:42,582 --> 01:06:44,082
Well done. Thank you, thank you.
1493
01:06:44,184 --> 01:06:46,017
Except for you, jet.
1494
01:06:47,921 --> 01:06:50,255
You are getting
an even bigger raise
1495
01:06:50,357 --> 01:06:53,992
because I'm promoting you to coo.
1496
01:06:55,595 --> 01:06:58,029
After all, you've been looking
after me and this company
1497
01:06:58,131 --> 01:07:01,266
for years, and if...
1498
01:07:01,368 --> 01:07:03,601
If anything were to happen to me,
1499
01:07:03,704 --> 01:07:05,970
I know pc electric
would be in good hands.
1500
01:07:07,541 --> 01:07:08,907
I won't let you down, sir.
1501
01:07:09,009 --> 01:07:10,208
Please, call me brian.
1502
01:07:10,310 --> 01:07:11,176
Yes, sir.
1503
01:07:11,278 --> 01:07:12,610
I mean, brian, sir.
1504
01:07:12,713 --> 01:07:15,213
I mean, brian.
1505
01:07:15,315 --> 01:07:16,514
All right.
1506
01:07:16,616 --> 01:07:18,216
You should work on that.
1507
01:07:18,318 --> 01:07:19,617
Well, what are you all
sitting there for?
1508
01:07:19,720 --> 01:07:22,821
It's christmas eve. Get home.
Start celebrating.
1509
01:07:22,923 --> 01:07:24,622
Oh, oh, and if you're
interested at all,
1510
01:07:24,725 --> 01:07:27,692
please come to the christmas
carnival tonight.
1511
01:07:27,794 --> 01:07:29,694
Bring your families.
Bring your friends.
1512
01:07:29,796 --> 01:07:31,296
It's gonna be fun.
1513
01:07:31,398 --> 01:07:34,032
Merry christmas.
1514
01:07:34,134 --> 01:07:36,101
I have just a few last things
I'd like you to do
1515
01:07:36,203 --> 01:07:38,103
as my assistant,
if you don't mind.
1516
01:07:38,205 --> 01:07:39,704
- Of course not.
- Ok.
1517
01:07:39,806 --> 01:07:45,377
Now these, I want you to get
to the carnival for tonight.
1518
01:07:45,479 --> 01:07:48,146
And these, I'd like to be
ordered and delivered
1519
01:07:48,248 --> 01:07:49,414
to the house asap.
1520
01:07:49,516 --> 01:07:51,716
I'm on it, brian.
1521
01:07:54,588 --> 01:07:56,721
Thank you.
1522
01:07:58,959 --> 01:08:00,959
- Papa!
- Harkin.
1523
01:08:03,029 --> 01:08:04,229
What a wonderful way
to start the day.
1524
01:08:04,331 --> 01:08:07,465
And how is my favorite
sunshine sparkle unicorn?
1525
01:08:07,567 --> 01:08:09,200
Awesome.
1526
01:08:09,302 --> 01:08:10,535
I have a surgery scheduled today,
1527
01:08:10,637 --> 01:08:11,836
and the nanny just called.
1528
01:08:11,938 --> 01:08:14,439
Well, I can take care of her
while you work.
1529
01:08:14,541 --> 01:08:16,508
- Really?
- Sure.
1530
01:08:16,610 --> 01:08:17,675
I can't think of a better way
to celebrate
1531
01:08:17,778 --> 01:08:19,144
this beautiful day
than to spend it
1532
01:08:19,246 --> 01:08:20,578
with my awesome granddaughter.
1533
01:08:20,680 --> 01:08:23,681
Great, ok.
1534
01:08:23,784 --> 01:08:24,949
Thank you. Thank you.
1535
01:08:25,051 --> 01:08:28,019
Oh, michelle, I can't
tell you how I know this,
1536
01:08:28,121 --> 01:08:30,455
but your patient, the one
you're about to operate on,
1537
01:08:30,557 --> 01:08:32,757
has a brain bleed
that no one has noticed.
1538
01:08:34,294 --> 01:08:35,160
What are you talking about?
1539
01:08:35,262 --> 01:08:37,429
Just trust me.
1540
01:08:37,531 --> 01:08:38,897
Go.
1541
01:08:38,999 --> 01:08:40,031
Ok.
1542
01:08:40,133 --> 01:08:41,533
I'll see you later, honey.
Thank you.
1543
01:08:41,635 --> 01:08:43,601
Ok. Bye, honey.
1544
01:08:46,306 --> 01:08:48,540
Ok, now, how would you
like to help me
1545
01:08:48,642 --> 01:08:49,774
with a very special project?
1546
01:08:49,876 --> 01:08:51,709
You bet I can.
1547
01:08:51,812 --> 01:08:53,645
And that is gonna work
just like that.
1548
01:08:53,747 --> 01:08:56,247
We'll put these screws in gently.
1549
01:08:56,349 --> 01:08:57,849
And that will fit
right in there like so.
1550
01:08:57,951 --> 01:08:59,684
- Right here.
- There you go.
1551
01:09:01,288 --> 01:09:02,487
Now put a little pressure on it.
1552
01:09:02,589 --> 01:09:04,856
Nice job.
1553
01:09:04,958 --> 01:09:06,825
Ok, I've got
this really quick meeting,
1554
01:09:06,927 --> 01:09:08,159
but you... you sit here for a bit.
1555
01:09:08,261 --> 01:09:10,762
If you need anything at all,
just come and get me.
1556
01:09:10,864 --> 01:09:12,831
You're the best papa ever.
1557
01:09:16,703 --> 01:09:18,670
I want to thank you for coming
on such short notice.
1558
01:09:18,772 --> 01:09:20,104
I know this seems out of the blue,
1559
01:09:20,207 --> 01:09:23,208
but I've realized recently
that time is precious,
1560
01:09:23,310 --> 01:09:25,777
and I didn't want to wait.
1561
01:09:25,879 --> 01:09:30,048
Well, I have to admit
I was gonna contact you anyway.
1562
01:09:30,150 --> 01:09:32,750
I have been following
your business for a long time.
1563
01:09:32,853 --> 01:09:36,855
I... I didn't actually ask you
here to talk about business.
1564
01:09:36,957 --> 01:09:39,724
Wait, I thought you were
gonna ask me to invest.
1565
01:09:39,826 --> 01:09:40,992
I am.
1566
01:09:41,094 --> 01:09:44,929
But first, I want to talk
a bit about life.
1567
01:09:45,031 --> 01:09:48,333
I know what it's like
to want to be successful,
1568
01:09:48,435 --> 01:09:50,902
to want to build something
that lasts.
1569
01:09:51,004 --> 01:09:53,104
But our work,
no matter how important it is,
1570
01:09:53,206 --> 01:09:57,408
must always be in support
of the life we live
1571
01:09:57,511 --> 01:10:00,311
and never in sacrifice to it.
1572
01:10:00,413 --> 01:10:02,313
I do want you to invest
in pc electric,
1573
01:10:02,415 --> 01:10:07,151
but only if it's part
of a life you want to live
1574
01:10:07,254 --> 01:10:09,888
and not an excuse to hide from it.
1575
01:10:09,990 --> 01:10:12,156
You're not the person
I thought you would be.
1576
01:10:14,861 --> 01:10:16,528
I'm not the person
I thought I was.
1577
01:10:18,732 --> 01:10:20,265
Life is beautiful, right?
1578
01:10:20,367 --> 01:10:22,400
You learn something new every day.
1579
01:10:23,937 --> 01:10:25,637
Yeah.
1580
01:10:36,733 --> 01:10:37,832
You were right.
1581
01:10:37,934 --> 01:10:39,867
I ran some tests
and found the bleed.
1582
01:10:39,970 --> 01:10:41,869
And we fixed it.
1583
01:10:41,972 --> 01:10:43,671
The surgery was a success.
1584
01:10:43,773 --> 01:10:45,607
Oh, that's wonderful, honey.
1585
01:10:52,816 --> 01:10:55,516
I wish you could see
all the things I see
1586
01:10:55,619 --> 01:10:57,585
when I look at you.
1587
01:10:57,687 --> 01:11:01,155
A brave, strong, smart,
1588
01:11:01,258 --> 01:11:04,792
kind, generous woman.
1589
01:11:04,894 --> 01:11:06,861
I'm sorry I wasn't around for
you when you were growing up,
1590
01:11:06,963 --> 01:11:08,997
at least not the way
I needed to be.
1591
01:11:09,099 --> 01:11:12,367
None of that was your fault.
1592
01:11:12,469 --> 01:11:14,802
You deserved better.
1593
01:11:14,904 --> 01:11:18,640
And I am sorry it took me
this long to figure it out.
1594
01:11:18,742 --> 01:11:21,075
It's ok.
1595
01:11:21,177 --> 01:11:22,710
You're here now.
1596
01:11:22,812 --> 01:11:24,212
That's what matters.
1597
01:11:26,783 --> 01:11:29,183
I heard there was free
hot chocolate in the cafeteria.
1598
01:11:29,286 --> 01:11:30,652
Is that true?
1599
01:11:30,754 --> 01:11:32,920
And why have you been keeping
this from me my entire life?
1600
01:11:33,023 --> 01:11:35,690
Because I am a mean,
horrible parent,
1601
01:11:35,792 --> 01:11:37,025
just like my dad here.
1602
01:11:39,663 --> 01:11:40,895
Why don't we all go get a cup?
1603
01:11:40,997 --> 01:11:43,331
You know, I have
a couple of final touches
1604
01:11:43,433 --> 01:11:45,600
to put on the carnival
for tonight.
1605
01:11:45,702 --> 01:11:46,734
Is it ok if you two meet me there?
1606
01:11:46,836 --> 01:11:49,170
- Of course.
- Do we have to go.
1607
01:11:49,272 --> 01:11:50,305
It's always so boring.
1608
01:11:50,407 --> 01:11:52,273
What?
1609
01:11:52,375 --> 01:11:55,176
What are you expecting,
some sort of wild and crazy
1610
01:11:55,278 --> 01:11:56,577
christmas extravaganza?
1611
01:11:56,680 --> 01:11:58,279
Yes.
1612
01:11:58,381 --> 01:12:00,982
Well, then.
1613
01:12:01,084 --> 01:12:04,919
I guess that's just what
we're gonna have to have.
1614
01:12:08,024 --> 01:12:10,291
- He's so silly, huh?
- Yeah.
1615
01:12:27,510 --> 01:12:29,744
Ho, ho, ho!
1616
01:12:29,846 --> 01:12:32,113
You came.
I'm so happy you're here.
1617
01:12:32,215 --> 01:12:34,549
Merry christmas.
1618
01:12:34,651 --> 01:12:36,884
Well, the new boss.
1619
01:12:36,986 --> 01:12:38,986
- Papa!
- Oh, honey!
1620
01:12:39,089 --> 01:12:40,421
This is the best party ever.
1621
01:12:40,523 --> 01:12:42,190
Oh, hi.
1622
01:12:42,292 --> 01:12:43,524
It's just getting started.
1623
01:12:43,626 --> 01:12:46,027
I thought I would never
see the day.
1624
01:12:46,129 --> 01:12:50,665
Well, when you realize that
today is the only day you have,
1625
01:12:50,767 --> 01:12:51,799
you have to make sure
1626
01:12:51,901 --> 01:12:53,234
it's the best possible day
it can be.
1627
01:12:53,336 --> 01:12:55,002
Ok, now I really don't know
what to think.
1628
01:12:55,105 --> 01:12:56,337
What has gotten into you?
1629
01:12:56,439 --> 01:12:57,638
Love!
1630
01:12:57,741 --> 01:12:59,507
And maybe a little bit
of that spiked eggnog.
1631
01:12:59,609 --> 01:13:01,309
You should try it.
1632
01:13:01,411 --> 01:13:02,477
Honey, I think it's time
1633
01:13:02,579 --> 01:13:04,112
you finally showed me
that cartwheel.
1634
01:13:04,214 --> 01:13:06,180
Ok.
1635
01:13:06,282 --> 01:13:08,950
- Ta-da!
- Yeah! All right, well done!
1636
01:13:09,052 --> 01:13:10,451
Let's get this party going.
Come on!
1637
01:13:10,553 --> 01:13:11,652
Give me a ho, ho, ho!
1638
01:13:11,755 --> 01:13:12,854
All: Ho, ho, ho!
1639
01:13:12,956 --> 01:13:14,789
- Oh, hive me that ho!
Give me that ho!
1640
01:13:14,891 --> 01:13:16,858
Ho, ho, ho!
1641
01:13:16,960 --> 01:13:18,993
Santa needs a cocktail.
1642
01:13:19,095 --> 01:13:21,729
Can I get a big can
of whipped cream?
1643
01:13:21,831 --> 01:13:22,897
Hi.
- Hi.
1644
01:13:22,999 --> 01:13:25,299
Hey, listen,
1645
01:13:25,402 --> 01:13:28,302
I have been thinking
about what you said,
1646
01:13:28,405 --> 01:13:31,205
about what I want from life.
1647
01:13:31,307 --> 01:13:32,607
I was gonna buy your company,
1648
01:13:32,709 --> 01:13:34,942
then break it into pieces
and sell off the parts,
1649
01:13:35,044 --> 01:13:37,645
but I don't think
I want that anymore.
1650
01:13:37,747 --> 01:13:39,414
What do you want?
1651
01:13:39,516 --> 01:13:41,616
I want to build a life
worth living.
1652
01:13:41,718 --> 01:13:45,319
And I think pc electric would
be a good place to start.
1653
01:13:45,422 --> 01:13:47,422
I agree.
1654
01:13:47,524 --> 01:13:52,126
And when I'm gone...
When I'm retired,
1655
01:13:52,228 --> 01:13:54,862
I know that you'll be there
to look after the company.
1656
01:13:54,964 --> 01:13:55,997
Thank you.
1657
01:13:59,035 --> 01:14:00,668
Oh.
1658
01:14:00,770 --> 01:14:02,270
Of course.
1659
01:14:02,372 --> 01:14:03,471
Thank you.
- Cheers.
1660
01:14:03,573 --> 01:14:04,772
Cheers.
1661
01:14:08,378 --> 01:14:09,310
It's good.
- It's good.
1662
01:14:09,412 --> 01:14:10,378
- It's pretty good.
- Yeah.
1663
01:14:10,480 --> 01:14:13,214
Merry christmas, brian.
1664
01:14:13,316 --> 01:14:14,816
Merry christmas, sara.
1665
01:14:14,918 --> 01:14:15,950
Wow!
1666
01:14:16,052 --> 01:14:18,352
This is quite the party
you've thrown.
1667
01:14:18,455 --> 01:14:20,655
I thought you hated christmas.
1668
01:14:20,757 --> 01:14:22,056
A man can change.
1669
01:14:22,158 --> 01:14:24,225
How about you?
1670
01:14:24,327 --> 01:14:26,327
Are you still
that open-hearted girl
1671
01:14:26,429 --> 01:14:28,763
I so foolishly walked out on
all those years ago?
1672
01:14:28,865 --> 01:14:31,632
Why don't you dance with me
and find out?
1673
01:14:39,676 --> 01:14:42,243
Mm.
1674
01:14:42,345 --> 01:14:43,811
Do you remember
that christmas I spent
1675
01:14:43,913 --> 01:14:46,314
with you and your father?
1676
01:14:46,416 --> 01:14:47,582
He and I got into a big fight,
1677
01:14:47,684 --> 01:14:48,950
and I stormed out.
1678
01:14:49,052 --> 01:14:50,017
Mm-hmm.
1679
01:14:50,119 --> 01:14:51,786
Well,
1680
01:14:51,888 --> 01:14:55,690
after you left,
we had a long talk.
1681
01:14:55,792 --> 01:14:59,060
He told me that he knew
how he was too hard on you,
1682
01:14:59,162 --> 01:15:02,663
that he always just wanted
what was best for you.
1683
01:15:02,765 --> 01:15:05,066
He told me how proud of you
he was,
1684
01:15:05,168 --> 01:15:07,034
how much he loved you.
1685
01:15:08,872 --> 01:15:12,206
He loved you.
1686
01:15:12,308 --> 01:15:15,743
I loved you.
1687
01:15:15,845 --> 01:15:18,379
You didn't love yourself.
1688
01:15:18,481 --> 01:15:19,714
I knew it.
1689
01:15:19,816 --> 01:15:22,483
I knew you always loved me,
you just never told me.
1690
01:15:22,585 --> 01:15:25,853
You're horrible.
1691
01:15:25,955 --> 01:15:27,889
I know.
1692
01:15:27,991 --> 01:15:29,524
Oh.
1693
01:15:29,626 --> 01:15:32,460
Good evening, everyone.
1694
01:15:32,562 --> 01:15:34,228
Thanks again for coming.
1695
01:15:34,330 --> 01:15:37,031
Just a few short words before...
1696
01:15:37,133 --> 01:15:39,634
It's all over.
1697
01:15:39,736 --> 01:15:41,536
Pc electric is a family business.
1698
01:15:41,638 --> 01:15:44,672
And honestly, I'd...
1699
01:15:44,774 --> 01:15:47,375
I'd forgotten about the family
part for quite some time.
1700
01:15:47,477 --> 01:15:48,709
You see, I was so busy
trying to live up
1701
01:15:48,811 --> 01:15:51,145
to my father's memory
1702
01:15:51,247 --> 01:15:53,581
that I'd forgotten
what really matters
1703
01:15:53,683 --> 01:15:55,850
is making new ones.
1704
01:15:55,952 --> 01:15:58,286
I see it now,
1705
01:15:58,388 --> 01:16:00,888
the true meaning of christmas.
1706
01:16:00,990 --> 01:16:02,990
Love.
1707
01:16:03,092 --> 01:16:06,694
Love of family,
love of friendship,
1708
01:16:06,796 --> 01:16:09,931
love of humanity.
1709
01:16:10,033 --> 01:16:14,035
After all, christmas celebrates
the birth of a love so great
1710
01:16:14,137 --> 01:16:16,604
that it just might save the world.
1711
01:16:16,706 --> 01:16:20,775
Gosh, I... I never got that.
1712
01:16:20,877 --> 01:16:23,878
You see, in my life,
1713
01:16:23,980 --> 01:16:27,315
there was always one person
I could never love:
1714
01:16:27,417 --> 01:16:28,449
Myself.
1715
01:16:30,653 --> 01:16:32,987
I didn't think
I was worthy of love.
1716
01:16:33,089 --> 01:16:36,190
But if I can't love myself,
then the love I give
1717
01:16:36,292 --> 01:16:38,793
is worthless.
1718
01:16:38,895 --> 01:16:41,095
Not anymore.
1719
01:16:41,197 --> 01:16:44,999
So here's my christmas wish.
1720
01:16:45,101 --> 01:16:50,171
I wish that all of you
could love yourselves
1721
01:16:50,273 --> 01:16:53,908
as much as I love you.
1722
01:16:54,010 --> 01:16:57,612
This has been
the best day of my life.
1723
01:16:57,714 --> 01:16:59,747
Merry christmas!
1724
01:16:59,849 --> 01:17:01,382
Merry christmas!
1725
01:17:07,957 --> 01:17:09,657
Why you gotta go
and make me cry like that?
1726
01:17:11,461 --> 01:17:15,830
Wow, you are just full
of surprises today.
1727
01:17:15,932 --> 01:17:17,732
Oh, I've got a few more
for you too.
1728
01:17:17,834 --> 01:17:18,866
You ready?
- Yeah.
1729
01:17:18,968 --> 01:17:20,034
Let's go.
1730
01:17:20,136 --> 01:17:21,102
All right, keep your eyes closed.
1731
01:17:21,204 --> 01:17:22,470
- Ok.
- Eyes closed.
1732
01:17:22,572 --> 01:17:23,738
- Where are we going?
- Eyes closed.
1733
01:17:23,840 --> 01:17:25,039
- Where are we?
- Closed. Closed. Closed.
1734
01:17:25,141 --> 01:17:26,941
- Come on.
- Keep them closed.
1735
01:17:27,043 --> 01:17:29,110
I'll say when.
1736
01:17:29,212 --> 01:17:30,344
All right, now...
- Uh-huh.
1737
01:17:30,446 --> 01:17:32,380
Open them.
1738
01:17:32,482 --> 01:17:33,981
I had a little help from a friend.
1739
01:17:36,819 --> 01:17:38,853
- Dad.
- Too much?
1740
01:17:38,955 --> 01:17:41,288
Never.
1741
01:17:41,391 --> 01:17:43,324
- all right, come on.
Get on in there. Let's go.
1742
01:17:43,426 --> 01:17:44,525
What did you do to the inside?
1743
01:17:44,627 --> 01:17:45,660
Is it... did you also
put christmas in there?
1744
01:17:45,762 --> 01:17:46,594
Oh, wait till you see that.
1745
01:17:49,148 --> 01:17:50,014
Here you go.
1746
01:17:50,116 --> 01:17:53,084
Oh, boy, look at these.
1747
01:17:53,186 --> 01:17:55,586
- Here are the cookies.
- My goodness.
1748
01:17:55,688 --> 01:17:58,155
Whoa, whoa, hey,
those are for santa.
1749
01:17:58,257 --> 01:17:59,623
Yeah.
1750
01:17:59,726 --> 01:18:01,892
Santa and I go way back.
1751
01:18:01,995 --> 01:18:04,195
He's not gonna mind.
1752
01:18:04,297 --> 01:18:07,565
Now, I want you two
to open these gifts.
1753
01:18:07,667 --> 01:18:10,301
- No, it's christmas eve.
We always wait until morning.
1754
01:18:10,403 --> 01:18:11,268
New tradition.
1755
01:18:11,371 --> 01:18:13,070
I like this new tradition.
1756
01:18:13,172 --> 01:18:16,507
That is my dad's tool belt.
1757
01:18:16,609 --> 01:18:18,109
That way you'll know
you'll always have the tools
1758
01:18:18,211 --> 01:18:19,710
to fix anything in life.
1759
01:18:19,812 --> 01:18:20,811
Thank you, papa.
1760
01:18:20,913 --> 01:18:22,146
You're welcome.
1761
01:18:22,248 --> 01:18:23,114
Your turn.
1762
01:18:23,216 --> 01:18:25,349
Ok. Ok.
1763
01:18:29,022 --> 01:18:31,255
You remember that music box
I gave you when you were 12?
1764
01:18:31,357 --> 01:18:33,157
Yeah, the one I broke?
1765
01:18:33,259 --> 01:18:35,259
The one I wouldn't fix.
1766
01:18:37,163 --> 01:18:38,195
I wish I could go back in time
1767
01:18:38,297 --> 01:18:40,631
and fix it like you asked me to.
1768
01:18:40,733 --> 01:18:42,099
I wish I could go
back in time and fix
1769
01:18:42,201 --> 01:18:44,702
a lot of things in my life.
1770
01:18:44,804 --> 01:18:48,272
But I can't,
so I made you a new one.
1771
01:18:48,374 --> 01:18:50,741
- I helped.
- Yes, she did.
1772
01:18:50,843 --> 01:18:53,277
I hope that you'll fill this one
1773
01:18:53,379 --> 01:18:56,047
with lots of good memories.
1774
01:18:58,084 --> 01:19:01,118
Open it.
1775
01:19:06,526 --> 01:19:09,860
Our song.
1776
01:19:09,962 --> 01:19:14,165
No matter what happens,
I love you.
1777
01:19:14,267 --> 01:19:15,499
I love you too.
1778
01:19:17,236 --> 01:19:19,070
Me too.
1779
01:19:19,172 --> 01:19:22,706
Oh, come here.
1780
01:19:22,809 --> 01:19:24,108
Merry christmas.
- Oh.
1781
01:19:24,210 --> 01:19:26,844
Merry christmas.
1782
01:19:26,946 --> 01:19:29,480
Now, you had better get to sleep
1783
01:19:29,582 --> 01:19:30,915
or santa won't come.
1784
01:19:31,017 --> 01:19:33,684
Ok.
1785
01:19:33,786 --> 01:19:37,721
Thanks, dad, for everything.
1786
01:19:37,824 --> 01:19:39,990
Good night, honey.
1787
01:19:40,093 --> 01:19:41,592
See you in the morning.
1788
01:19:47,366 --> 01:19:48,699
Merry christmas.
1789
01:20:22,902 --> 01:20:27,471
And to all...
1790
01:20:27,573 --> 01:20:29,473
A good night.
1791
01:20:49,028 --> 01:20:51,996
You figured it out.
1792
01:20:52,098 --> 01:20:54,932
I did.
1793
01:20:55,034 --> 01:20:56,834
Took me a while.
1794
01:20:56,936 --> 01:20:59,170
Oh, it sure did.
1795
01:20:59,272 --> 01:21:02,239
Oh, I was running out
of ways to kill you.
1796
01:21:04,911 --> 01:21:07,578
There may not be
such a thing as a good death,
1797
01:21:07,680 --> 01:21:11,448
but at least now I can say
I lived a good life.
1798
01:21:14,287 --> 01:21:16,487
You ready to go?
1799
01:21:16,589 --> 01:21:17,955
I am.
1800
01:21:21,761 --> 01:21:23,928
Santa?
1801
01:21:24,030 --> 01:21:25,596
Yes?
1802
01:21:25,698 --> 01:21:26,864
Thanks.
1803
01:21:44,650 --> 01:21:46,183
I'm alive.
1804
01:21:52,058 --> 01:21:55,059
I'm alive.
1805
01:21:55,161 --> 01:21:56,860
It's christmas day.
1806
01:22:00,366 --> 01:22:03,334
Oh, my...
1807
01:22:03,436 --> 01:22:04,468
It's christmas day!
1808
01:22:04,570 --> 01:22:06,570
Ah! I'm alive!
1809
01:22:06,672 --> 01:22:08,439
Michelle! Harkin!
1810
01:22:08,541 --> 01:22:10,140
It's christmas morning! Wake up!
1811
01:22:10,243 --> 01:22:11,475
- Oh, my goodness.
- Let's open presents!
1812
01:22:11,577 --> 01:22:12,409
Come on!
1813
01:22:18,884 --> 01:22:20,417
You know, I don't know
what's gotten into you,
1814
01:22:20,519 --> 01:22:23,320
but I'm loving
this new version of you.
1815
01:22:23,422 --> 01:22:25,122
Me too.
1816
01:22:34,867 --> 01:22:35,933
Big finish.
1817
01:22:43,009 --> 01:22:44,708
That's terrible.
1818
01:22:44,810 --> 01:22:47,144
This is the best christmas ever.
1819
01:22:47,246 --> 01:22:49,947
It is, indeed.
1820
01:22:50,049 --> 01:22:52,349
- Yeah.
- Say, why don't we have
1821
01:22:52,451 --> 01:22:54,285
a nice cup of hot cocoa?
1822
01:22:54,387 --> 01:22:55,753
Oh.
1823
01:22:55,855 --> 01:22:57,521
Maybe put
a little irish whiskey in it.
1824
01:22:57,623 --> 01:22:59,323
Oh, yes, incredible. Yes.
1825
01:22:59,425 --> 01:23:01,258
- Aye.
- Oh, yes, aye.
1826
01:23:01,360 --> 01:23:03,427
Wait,
1827
01:23:03,529 --> 01:23:06,063
there's one more present.
1828
01:23:06,165 --> 01:23:07,731
I'll get that.
1829
01:23:07,833 --> 01:23:10,301
That's interesting.
1830
01:23:10,403 --> 01:23:13,637
To brian, from santa.
1831
01:23:13,739 --> 01:23:14,738
Ok.
1832
01:23:14,840 --> 01:23:16,807
Well, huh.
1833
01:23:16,909 --> 01:23:20,878
Uh-huh.
1834
01:23:20,980 --> 01:23:23,314
Told you I knew him.
1835
01:23:25,518 --> 01:23:29,019
What is it, papa?
1836
01:23:29,121 --> 01:23:32,056
It's a gift from an old friend.
1837
01:23:42,201 --> 01:23:43,600
Read the card.
1838
01:23:43,703 --> 01:23:45,202
Yeah.
128419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.