All language subtitles for Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. - S01 E17 - Abomination (720p Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,302 What's up, hulkees? Grand smasher a-bomb here 2 00:00:03,304 --> 00:00:06,071 To reveal more hidden mysteries of the gamma base! 3 00:00:06,206 --> 00:00:07,526 Back in the day, the mesa was home 4 00:00:07,550 --> 00:00:12,578 To all kinds of hulk-fighting gadgets and gizmos, like this... 5 00:00:12,580 --> 00:00:13,645 Check it out. 6 00:00:13,647 --> 00:00:16,682 The top-secret hulk rocket! 7 00:00:16,684 --> 00:00:19,318 I didn't even know we had a rocket until last Tuesday! 8 00:00:19,452 --> 00:00:20,619 It's awesome sauce! 9 00:00:21,588 --> 00:00:21,587 Hey, jen, what's up? 10 00:00:21,589 --> 00:00:25,791 Red's been on me to get this old firecracker ready to launch. 11 00:00:25,793 --> 00:00:27,793 Launch? Why? Oh, wait, wait, let me guess. 12 00:00:27,795 --> 00:00:31,530 Red wouldn't tell you why, 'cause of the same old reason... 13 00:00:32,032 --> 00:00:34,066 It's classified. (grunts) 14 00:00:34,434 --> 00:00:37,770 This whole area is off limits, jones. 15 00:00:37,772 --> 00:00:40,105 This is where red hulk keeps all his secrets. 16 00:00:40,107 --> 00:00:41,340 And his man bling. 17 00:00:41,508 --> 00:00:41,507 Red hulk: Bling? 18 00:00:41,509 --> 00:00:47,780 These are mementos of a time when I had platoons of men who followed my every command. 19 00:00:47,782 --> 00:00:49,181 Yeah. 20 00:00:49,183 --> 00:00:51,083 Those were the days. 21 00:00:51,085 --> 00:00:53,552 Hey, will you tell the folks at home what you got this one for? 22 00:00:53,554 --> 00:00:56,155 A-bomb: Ow! Classified! 23 00:00:58,124 --> 00:01:00,124 A-bomb: One thing that ain't classified around here, 24 00:01:00,148 --> 00:01:02,795 How my big green buddy likes to smash stuff. 25 00:01:03,129 --> 00:01:04,530 (grunting) 26 00:01:05,698 --> 00:01:08,333 We're a family, we shouldn't have secrets. 27 00:01:08,335 --> 00:01:10,202 All secrets do is cause trouble. 28 00:01:10,670 --> 00:01:12,104 I hate secrets! 29 00:01:15,775 --> 00:01:17,476 (robotic murmuring) 30 00:01:17,710 --> 00:01:21,613 So hulk doesn't like secrets? Huh. The more you know. 31 00:01:21,748 --> 00:01:23,082 (whines) 32 00:01:23,084 --> 00:01:24,216 What is it, devil? 33 00:01:24,384 --> 00:01:25,851 (growls) 34 00:01:25,853 --> 00:01:28,387 That's skaar's. Where is he? 35 00:01:29,255 --> 00:01:31,615 Red hulk: Skaar, where are you? A-bomb: Skaar, where are you? 36 00:01:31,617 --> 00:01:33,777 Red hulk: Answer us, you shaggy meatball! A-bomb: Skaar! 37 00:01:33,801 --> 00:01:34,760 (sniffing) 38 00:01:34,762 --> 00:01:36,628 His tracks end here. 39 00:01:36,630 --> 00:01:38,530 Hulk to skaar, come in. 40 00:01:38,532 --> 00:01:39,798 (radio static) 41 00:01:39,800 --> 00:01:41,467 Skaar? 42 00:01:41,469 --> 00:01:42,835 He probably ate his comm again. 43 00:01:42,837 --> 00:01:44,703 (beeping) I can't pull up any live images 44 00:01:44,705 --> 00:01:46,138 From skaar's follow-cameras. 45 00:01:46,140 --> 00:01:47,406 (devil dinosaur roars) 46 00:01:48,508 --> 00:01:49,575 (sniffing) 47 00:01:50,210 --> 00:01:50,209 There's the answer. 48 00:01:50,211 --> 00:01:53,545 Can't get a live image from a dead camera. 49 00:01:53,547 --> 00:01:55,214 Can you salvage the memory? 50 00:01:55,548 --> 00:01:57,483 A-bomb: Good news. The footage is all here. 51 00:01:57,817 --> 00:01:58,851 Whoa. What was that? 52 00:01:58,853 --> 00:02:00,853 I think I saw something. 53 00:02:00,855 --> 00:02:02,154 Enhance. 54 00:02:03,022 --> 00:02:05,157 Skaar: Skaar throw. Skaar catch. 55 00:02:08,895 --> 00:02:10,729 She-hulk: Who is that? 56 00:02:10,731 --> 00:02:11,897 Oh, no. 57 00:02:12,665 --> 00:02:16,135 Only monster on the planet as strong as me. 58 00:02:16,137 --> 00:02:17,603 The abomination. 59 00:02:29,816 --> 00:02:31,150 (growls) 60 00:02:31,152 --> 00:02:33,485 Jen, use the gamma scanners to find skaar. 61 00:02:33,720 --> 00:02:35,787 Too late, our systems have been hacked. 62 00:02:35,789 --> 00:02:39,191 We've been locked out of our comms, defenses, everything. 63 00:02:39,325 --> 00:02:41,593 We gotta reboot the... (groans) 64 00:02:43,463 --> 00:02:45,197 Panel was booby-trapped. 65 00:02:47,901 --> 00:02:49,668 (alarm sounds) 66 00:02:51,237 --> 00:02:53,539 And he's sealed the outside doors. 67 00:02:53,541 --> 00:02:56,575 That means he's inside with us. 68 00:02:56,577 --> 00:02:57,910 Whoa, whoa, whoa, whoa, wait. 69 00:02:57,912 --> 00:02:59,845 This clown just locked himself up 70 00:02:59,847 --> 00:03:02,748 With four gettin'-madder-by-the-second hulks? 71 00:03:02,750 --> 00:03:02,748 Yeah, who is this guy? 72 00:03:02,750 --> 00:03:07,853 Hulk: Abomination was part of a top-secret government task force. 73 00:03:07,855 --> 00:03:11,423 His sole mission was to destroy the hulk. Me. 74 00:03:11,425 --> 00:03:13,892 Was a tough battle, but I beat him. 75 00:03:13,894 --> 00:03:13,892 A-bomb: Yeah, I heard about that, 76 00:03:13,894 --> 00:03:17,529 But how does he know so much about the base? 77 00:03:17,531 --> 00:03:19,531 Hulk: He used to work here. 78 00:03:19,533 --> 00:03:20,966 For red. 79 00:03:21,601 --> 00:03:23,869 She-hulk: Why am I not surprised? 80 00:03:23,871 --> 00:03:27,406 Before you ask, it's classified. 81 00:03:27,408 --> 00:03:29,808 Ah, no. Not this time. Spill it. 82 00:03:29,810 --> 00:03:30,976 You better talk. 83 00:03:30,978 --> 00:03:33,812 Hey, I only trained him. 84 00:03:33,814 --> 00:03:37,783 But it was in every anti-hulk weapon and tactic known to man. 85 00:03:37,785 --> 00:03:39,718 He's a combat machine. 86 00:03:39,720 --> 00:03:43,455 Never tires. Never rests. He's a predator. 87 00:03:43,457 --> 00:03:44,790 We're the prey. 88 00:03:44,792 --> 00:03:47,926 Ugh. I liked him better when he was classified. 89 00:03:48,828 --> 00:03:50,963 Brought in a monster to fight a monster. 90 00:03:50,965 --> 00:03:53,265 Seemed like a good idea at the time. 91 00:03:53,866 --> 00:03:55,767 You want to get out of this alive? 92 00:03:55,769 --> 00:03:57,970 Leave the abomination to me. 93 00:03:58,805 --> 00:04:00,505 No chance. 94 00:04:00,873 --> 00:04:02,241 We're in this together. 95 00:04:02,442 --> 00:04:03,575 Hmm. 96 00:04:06,714 --> 00:04:07,714 (growls) 97 00:04:07,715 --> 00:04:10,882 Red hulk: The base armory will have what we need. 98 00:04:10,884 --> 00:04:12,718 Break out the big guns. 99 00:04:12,720 --> 00:04:14,680 If we're lucky, we might be able to slow him down. 100 00:04:14,704 --> 00:04:15,821 A-bomb: If we're lucky? 101 00:04:15,823 --> 00:04:17,256 (mechanical whirring) 102 00:04:19,892 --> 00:04:20,993 Hulk: Get down! 103 00:04:21,361 --> 00:04:22,928 (all grunting) 104 00:04:25,031 --> 00:04:26,898 He rigged the tank to attack us. 105 00:04:27,767 --> 00:04:29,001 Hulk: Everyone out! Now! 106 00:04:39,812 --> 00:04:40,946 (groaning) 107 00:04:41,848 --> 00:04:42,981 (grunts) 108 00:04:43,516 --> 00:04:46,918 Ah, ah! No, no, no, no! 109 00:04:47,754 --> 00:04:50,055 He knows what we're going to do before we do it. 110 00:04:50,057 --> 00:04:51,590 Just like I taught him. 111 00:04:51,824 --> 00:04:53,458 He only hit one arsenal. 112 00:04:53,726 --> 00:04:55,327 We've got another on the jump jet. 113 00:04:55,595 --> 00:04:56,695 No, wait! 114 00:04:56,697 --> 00:04:57,863 (all groan) 115 00:04:59,565 --> 00:05:01,400 Should have seen that coming. 116 00:05:01,701 --> 00:05:02,734 (whistling) 117 00:05:02,736 --> 00:05:05,304 Abomination: (on pa) you surprise me, hulks. 118 00:05:05,306 --> 00:05:08,974 Running for weapons? What happened to smashing? 119 00:05:08,976 --> 00:05:10,876 Get out here, abomination. 120 00:05:10,878 --> 00:05:12,544 I'll show you smashing. 121 00:05:12,546 --> 00:05:14,579 Abomination: All in good time, hulk. 122 00:05:14,581 --> 00:05:16,982 Once I'm done having my fun. 123 00:05:18,584 --> 00:05:19,918 (sniffing) 124 00:05:22,422 --> 00:05:24,389 Guys, I think devil's got his scent. 125 00:05:24,391 --> 00:05:26,058 (chuckles) gruesome messed up. 126 00:05:26,060 --> 00:05:28,894 He didn't count on us having a bloodhound dinosaur. 127 00:05:28,896 --> 00:05:29,961 Come on! Wait! 128 00:05:29,963 --> 00:05:31,663 Red hulk: He doesn't make mistakes. 129 00:05:32,065 --> 00:05:34,566 I'll go around the back way, cut him off. 130 00:05:36,803 --> 00:05:37,936 (roars) 131 00:05:37,938 --> 00:05:39,571 Get him, devil! 132 00:05:40,473 --> 00:05:42,841 She-hulk: He's using our own defenses against us. 133 00:05:52,452 --> 00:05:54,786 A-bombs away! 134 00:06:02,662 --> 00:06:03,895 (whistling) 135 00:06:04,797 --> 00:06:08,033 That's right. Come here, big boy. 136 00:06:08,668 --> 00:06:09,968 (roaring) 137 00:06:16,909 --> 00:06:19,010 I got a treat for you. 138 00:06:19,012 --> 00:06:20,078 (roars) 139 00:06:26,953 --> 00:06:28,086 Hulk: They're inside. 140 00:06:28,088 --> 00:06:29,921 (all straining) 141 00:06:30,556 --> 00:06:32,090 A-bomb: Oh, no. Devil! 142 00:06:32,658 --> 00:06:35,394 Tranq dart. He'll be snoozing for hours. 143 00:06:35,396 --> 00:06:38,130 All right, red. Time to crack open the secret files. 144 00:06:38,132 --> 00:06:39,998 We need to know everything about him. 145 00:06:40,000 --> 00:06:42,968 What are you talking about? You know as much as I do. 146 00:06:42,970 --> 00:06:44,836 He's been two steps ahead of us. 147 00:06:44,838 --> 00:06:46,905 We need to get two steps ahead of him. 148 00:06:46,907 --> 00:06:48,974 Then let's take away his advantage. 149 00:06:48,976 --> 00:06:50,876 The base. Knock out the power. 150 00:06:51,444 --> 00:06:53,412 I've got some heavy firepower stashed away 151 00:06:53,414 --> 00:06:55,881 That abomination can't possibly know about. 152 00:06:55,883 --> 00:06:55,881 I'll rendezvous with you. 153 00:06:55,883 --> 00:07:00,485 No. No one goes alone. A-bomb, go with red. 154 00:07:00,487 --> 00:07:01,920 Jen, you're with me. 155 00:07:03,956 --> 00:07:07,025 Utility tunnels, rocket silo... 156 00:07:07,027 --> 00:07:09,828 What else does this base have that I don't know about? 157 00:07:09,830 --> 00:07:12,431 Ask red so he can not tell you. 158 00:07:12,899 --> 00:07:15,500 (electricity crackling) (screams) 159 00:07:15,902 --> 00:07:17,936 (base powering down) 160 00:07:22,842 --> 00:07:24,876 Jen? Jen! 161 00:07:24,878 --> 00:07:26,077 (voice echoing) 162 00:07:26,079 --> 00:07:27,679 Hulk: Jen! 163 00:07:27,980 --> 00:07:29,948 (muffled grunting) 164 00:07:30,850 --> 00:07:32,217 Hulk, help! Help! 165 00:07:32,585 --> 00:07:33,985 (echoing) 166 00:07:35,755 --> 00:07:37,489 (grunts) jen! 167 00:07:38,858 --> 00:07:40,091 (screams) 168 00:07:41,160 --> 00:07:42,594 (groans) 169 00:07:43,564 --> 00:07:44,564 Where am I? 170 00:07:44,565 --> 00:07:49,501 Abomination: Exactly where you belong, hulk. 171 00:07:49,503 --> 00:07:50,802 (growls) 172 00:07:54,841 --> 00:07:56,608 Automated male voice: Commence incineration. 173 00:07:56,843 --> 00:07:57,976 (grunting) 174 00:08:02,882 --> 00:08:04,583 (hulk grunting) 175 00:08:12,992 --> 00:08:15,060 Thought a little fire would stop me? 176 00:08:15,062 --> 00:08:18,063 Abomination: No, hulk. Only slow you down. 177 00:08:18,065 --> 00:08:19,731 Keep talking, monster. 178 00:08:19,733 --> 00:08:21,500 You're the one who's going to get burned. 179 00:08:25,238 --> 00:08:26,872 Oh, man. I... I can't see anything. 180 00:08:26,874 --> 00:08:28,206 Ow! Watch it! 181 00:08:28,208 --> 00:08:30,675 You knocked me down, you clumsy red goof. 182 00:08:32,245 --> 00:08:33,645 Red hulk: Finally. 183 00:08:34,647 --> 00:08:36,681 You said you trained abomination to fight hulks. 184 00:08:36,683 --> 00:08:38,016 So where's he been all this time? 185 00:08:38,018 --> 00:08:41,253 And don't tell me it's need to know. I need to know! 186 00:08:41,255 --> 00:08:42,754 Give me that. I'll show you. 187 00:08:42,756 --> 00:08:44,122 (beeping) 188 00:08:44,124 --> 00:08:46,258 After he got his butt kicked by big green, 189 00:08:46,260 --> 00:08:48,193 Abomination went out of control. 190 00:08:48,195 --> 00:08:52,797 As you can see, he became a bigger danger to the world than the hulk. 191 00:08:52,965 --> 00:08:54,833 So the project was shut down. 192 00:08:54,835 --> 00:08:57,836 We sealed abomination in a cryogenic tube. 193 00:08:57,838 --> 00:08:59,604 At the bottom of the ocean. 194 00:08:59,606 --> 00:09:01,773 To keep him trapped and out of reach. 195 00:09:01,775 --> 00:09:04,609 Clearly it wasn't enough. 196 00:09:04,611 --> 00:09:05,977 Why didn't you ever tell hulk? 197 00:09:06,846 --> 00:09:09,080 Can't tell everyone everything. 198 00:09:09,082 --> 00:09:12,250 Sometimes, what other people don't know won't hurt 'em. 199 00:09:13,085 --> 00:09:14,953 Enough jibber-jabber, jones. 200 00:09:17,123 --> 00:09:18,690 (beeping) 201 00:09:18,692 --> 00:09:19,891 Stop trying to peek. 202 00:09:19,893 --> 00:09:21,593 And get your cameras out of here! 203 00:09:21,595 --> 00:09:23,828 This is... Classified. Yeah, yeah, yeah. 204 00:09:23,996 --> 00:09:25,630 (beeping) 205 00:09:33,940 --> 00:09:36,141 Kevlar and adamantium weave. 206 00:09:36,143 --> 00:09:38,209 My hulk-proof net-gun. 207 00:09:38,211 --> 00:09:40,345 Sweet. Which one's mine? 208 00:09:40,347 --> 00:09:41,613 (groans) 209 00:09:41,615 --> 00:09:42,914 Hey, what's the big idea? 210 00:09:42,916 --> 00:09:44,783 It's for your own good, kid. 211 00:09:44,785 --> 00:09:47,218 Leave the gamma-powered super-soldiers to the big boys. 212 00:09:48,187 --> 00:09:50,956 Red! You reckless lunkhead! 213 00:09:50,958 --> 00:09:54,025 Don't go alone, red. Red! 214 00:09:54,260 --> 00:09:58,663 Ah, hulk. How goes your game of hide-and-seek? 215 00:09:58,665 --> 00:10:00,765 What do you know about it, leader? 216 00:10:00,767 --> 00:10:03,969 I know enough about abomination to be helpful... 217 00:10:04,170 --> 00:10:07,072 If you release me. 218 00:10:07,074 --> 00:10:12,210 Sorry, I don't trust you since you tried to destroy me and the world, like, 10 times. 219 00:10:12,678 --> 00:10:15,347 But I think you want to tell me anyway, don't you? 220 00:10:16,849 --> 00:10:17,916 (screams) 221 00:10:17,918 --> 00:10:22,887 I'll say only that I'm not the one you shouldn't be trusting. 222 00:10:24,256 --> 00:10:25,790 Abomination! 223 00:10:27,059 --> 00:10:29,659 You gonna hide in the shadows, or are you gonna face me like a man? 224 00:10:29,862 --> 00:10:32,130 Abomination: Soon enough, red hulk. 225 00:10:32,132 --> 00:10:35,233 Or should I say, general ross? 226 00:10:35,235 --> 00:10:37,969 Doesn't matter what you call me. 227 00:10:37,971 --> 00:10:42,874 I'm still the guy who's gonna drop you down a deep, dark hole. Again. 228 00:10:44,944 --> 00:10:46,945 Ah, gotcha. 229 00:10:48,981 --> 00:10:50,115 Huh? 230 00:10:52,418 --> 00:10:53,818 Uh... 231 00:10:53,820 --> 00:10:55,060 (electricity crackles) (screams) 232 00:11:00,793 --> 00:11:03,928 I don't need no pop-guns to deal with you. 233 00:11:04,964 --> 00:11:07,065 (straining) hulk-proof, maybe. 234 00:11:08,100 --> 00:11:10,201 (whirring) 235 00:11:10,203 --> 00:11:12,871 A-bomb-proof? No way! 236 00:11:13,239 --> 00:11:15,006 (grunting) 237 00:11:18,878 --> 00:11:19,978 Hi. 238 00:11:19,980 --> 00:11:22,080 (thudding) (groans) 239 00:11:22,915 --> 00:11:25,016 You are small and weak. 240 00:11:25,018 --> 00:11:26,184 Well, you're big and ugly. 241 00:11:26,952 --> 00:11:28,019 (screams) 242 00:11:28,421 --> 00:11:29,688 (grunts) 243 00:11:31,791 --> 00:11:32,857 (grunting) 244 00:11:32,859 --> 00:11:36,995 It's not the size of the bomb, it's the boom that it makes! 245 00:11:40,700 --> 00:11:44,335 Oh, check out little ole a-bomb kicking your butt! 246 00:11:44,337 --> 00:11:46,004 A-bomb: Ah, how you like me now? 247 00:11:46,006 --> 00:11:47,972 Had enough, major ugly? 248 00:11:47,974 --> 00:11:48,974 Ready to call it a day? 249 00:11:50,843 --> 00:11:52,043 (sonic whirring) 250 00:11:52,045 --> 00:11:54,979 Dude, just so you know, I will so hit a guy with glasses. 251 00:12:02,288 --> 00:12:03,455 (grunts) 252 00:12:05,458 --> 00:12:07,225 Gamma vision goggles. 253 00:12:07,227 --> 00:12:09,461 How you like me now? 254 00:12:09,463 --> 00:12:11,029 (grunting) (groaning) 255 00:12:13,432 --> 00:12:16,367 Guys, I could really use some backup here! 256 00:12:16,369 --> 00:12:17,802 He's in red's room. 257 00:12:17,804 --> 00:12:20,105 Hurry, I can't hold him! (screams) 258 00:12:21,440 --> 00:12:23,174 Hulk: Red? Red! (thudding) 259 00:12:23,876 --> 00:12:25,009 (grunts) 260 00:12:36,322 --> 00:12:38,256 Red, where are you? 261 00:12:38,258 --> 00:12:40,258 I ordered you to stay with a-bomb. 262 00:12:40,459 --> 00:12:42,427 I hunt better alone. 263 00:12:42,429 --> 00:12:45,063 Don't worry, I put jones somewhere safe. 264 00:12:45,831 --> 00:12:48,066 And I found him. 265 00:12:48,068 --> 00:12:49,067 That's three down. 266 00:12:49,069 --> 00:12:52,103 Four, if you count the overgrown lizard. 267 00:12:53,005 --> 00:12:55,006 Leave my friends alone. 268 00:12:55,008 --> 00:12:57,175 This is between you and me. 269 00:12:57,376 --> 00:13:00,945 You don't get it, hulk. I'm not after you. 270 00:13:00,947 --> 00:13:05,183 I want revenge against the man who made me a monster. 271 00:13:05,185 --> 00:13:08,153 General ross. The red hulk. 272 00:13:08,155 --> 00:13:10,088 Say what now? 273 00:13:11,023 --> 00:13:12,891 Big mouth! 274 00:13:12,893 --> 00:13:14,993 Am I the only one around here who can keep a secret? 275 00:13:15,995 --> 00:13:19,164 Ross never told you the tale of his faithful soldier, 276 00:13:19,166 --> 00:13:20,932 Emil blonsky. 277 00:13:21,400 --> 00:13:23,902 My combat skills weren't enough. 278 00:13:23,904 --> 00:13:26,271 He wanted hulk strength to match. 279 00:13:26,505 --> 00:13:28,940 I thought you only trained him, red. 280 00:13:28,942 --> 00:13:31,109 You tried to recreate me! 281 00:13:31,243 --> 00:13:34,512 I was ordered to do whatever it took to stop you. 282 00:13:34,514 --> 00:13:36,915 Blonsky as a hulk was my best chance to do it. 283 00:13:36,917 --> 00:13:41,052 And yet, here you are, general, teamed up with the hulk. 284 00:13:41,054 --> 00:13:44,355 Hulk: That's right. And you won't beat both of us, monster. 285 00:13:45,224 --> 00:13:47,025 I'll take that bet. 286 00:13:49,428 --> 00:13:51,029 (gate slams) 287 00:13:53,833 --> 00:13:54,899 (coughing) 288 00:13:54,901 --> 00:13:58,136 If you think gas is gonna stop me, think again. 289 00:13:58,604 --> 00:14:00,038 (wheezing) 290 00:14:02,107 --> 00:14:03,174 (groans) 291 00:14:07,179 --> 00:14:09,280 Can't possibly be in the reactor room. 292 00:14:10,082 --> 00:14:13,084 Of course. Wake up, s.M.A.S.H.Ers! 293 00:14:13,086 --> 00:14:14,319 (groans) 294 00:14:15,855 --> 00:14:18,356 Red, what happened? 295 00:14:18,624 --> 00:14:21,426 Tranq darts. Hang on, I'll get you out of... 296 00:14:22,061 --> 00:14:23,628 Oh, no. 297 00:14:23,630 --> 00:14:25,864 Abomination: Oh, yes. 298 00:14:25,866 --> 00:14:28,032 The anti-gamma bomb. 299 00:14:28,034 --> 00:14:31,369 Kept it around all these years, didn't you, general? 300 00:14:31,371 --> 00:14:35,273 Too soft to use it. Too afraid to dismantle it. 301 00:14:35,574 --> 00:14:37,876 In case the hulk went rogue. 302 00:14:37,878 --> 00:14:39,477 You're insane, blonsky. 303 00:14:40,012 --> 00:14:41,332 If you set that thing off in here, 304 00:14:41,356 --> 00:14:42,981 Do you realize what'll happen? 305 00:14:43,115 --> 00:14:43,114 (chuckles) 306 00:14:43,116 --> 00:14:47,986 Half the continent vanishes in a cloud of green vapor. 307 00:14:47,988 --> 00:14:52,257 And best of all, you and your agents of s.M.A.S.H. 308 00:14:52,259 --> 00:14:54,092 Will take the blame. 309 00:14:54,994 --> 00:14:56,361 (both grunting) 310 00:14:58,364 --> 00:14:59,998 You want revenge, blonsky? 311 00:15:00,000 --> 00:15:02,100 Take it! I'm here. 312 00:15:02,102 --> 00:15:03,201 Leave the others out of it. 313 00:15:03,203 --> 00:15:04,969 Abomination: It's not that easy, general. 314 00:15:04,971 --> 00:15:07,338 I sacrificed my body for the mission. 315 00:15:07,340 --> 00:15:10,108 You betrayed that mission when you joined our enemy. 316 00:15:11,210 --> 00:15:12,977 I was wrong about them. 317 00:15:13,279 --> 00:15:16,014 And I was wrong about you, traitor. 318 00:15:16,415 --> 00:15:18,182 (both grunt) 319 00:15:18,651 --> 00:15:19,651 (groans) 320 00:15:21,120 --> 00:15:25,089 You lack the one thing every great leader needs, general. 321 00:15:25,524 --> 00:15:26,991 Subtlety. 322 00:15:27,293 --> 00:15:28,493 (hulk grunts) 323 00:15:29,528 --> 00:15:32,130 Where are you, abomination? 324 00:15:32,132 --> 00:15:33,665 You okay? 325 00:15:34,600 --> 00:15:37,402 Skaar feel fuzzy. 326 00:15:38,704 --> 00:15:40,605 These were made to hold a hulk. 327 00:15:40,607 --> 00:15:42,540 You're going to have to help me. 328 00:15:43,042 --> 00:15:46,244 Never mind. Got a bigger problem. 329 00:15:47,079 --> 00:15:49,013 The bomb's on a three-minute timer. (bomb ticking) 330 00:15:49,015 --> 00:15:53,084 When it blows, we don't want to be on the same planet. 331 00:15:54,520 --> 00:15:56,187 (bomb ticking) 332 00:15:57,089 --> 00:15:58,990 This is my fault. 333 00:15:58,992 --> 00:16:01,592 Abomination was right about me. 334 00:16:01,594 --> 00:16:04,329 I was too soft to do what needed to be done... 335 00:16:04,331 --> 00:16:05,596 To him. 336 00:16:05,598 --> 00:16:06,965 (metal breaking) 337 00:16:06,967 --> 00:16:08,299 Save it. There's work to do. 338 00:16:08,301 --> 00:16:10,001 Where is the big ugly? 339 00:16:10,003 --> 00:16:11,736 A-bomb: (sighs) with such a short countdown, 340 00:16:11,738 --> 00:16:13,738 He must have some speedy way to get out of here. 341 00:16:13,740 --> 00:16:17,308 The rocket. It's the only thing around here that he didn't blow up. 342 00:16:17,310 --> 00:16:19,277 (metal breaking) I'll make sure he misses his ride. 343 00:16:19,279 --> 00:16:22,113 No, you free them, and disarm your bomb. 344 00:16:22,115 --> 00:16:23,648 Let me handle abomination. 345 00:16:23,650 --> 00:16:28,119 Guess this is kind of my fault, so I'll do what you say... 346 00:16:28,121 --> 00:16:29,287 For now. 347 00:16:29,289 --> 00:16:30,722 (abomination whistling) 348 00:16:41,000 --> 00:16:42,200 (growls) 349 00:16:42,735 --> 00:16:44,235 (groans) 350 00:16:44,770 --> 00:16:46,037 (thudding) 351 00:16:46,739 --> 00:16:48,006 (thudding) 352 00:16:52,044 --> 00:16:53,111 (growls) 353 00:16:53,712 --> 00:16:54,779 (grunting) 354 00:16:55,381 --> 00:16:58,216 So gas doesn't stop you no more? 355 00:16:58,218 --> 00:17:01,319 Gas does, but sealed doors don't. 356 00:17:01,321 --> 00:17:03,721 And I'm not gonna let you hurt a lot of innocent people. 357 00:17:03,723 --> 00:17:04,723 (roars) 358 00:17:06,492 --> 00:17:09,093 People who idolize traitors like ross 359 00:17:09,095 --> 00:17:12,430 And monsters like you deserve this fate. 360 00:17:12,432 --> 00:17:13,631 (groans) 361 00:17:14,299 --> 00:17:17,068 Now I finish what I started! 362 00:17:22,708 --> 00:17:24,042 (beeping) 363 00:17:25,077 --> 00:17:26,957 Automated male voice: Launch sequence activated. 364 00:17:28,747 --> 00:17:30,081 Come on, red. 365 00:17:30,083 --> 00:17:32,050 You can defuse it... Right? 366 00:17:32,052 --> 00:17:33,652 I mean, I'll help. Do you want some help? 367 00:17:33,676 --> 00:17:35,709 Red hulk: Don't touch! It's booby-trapped. 368 00:17:36,121 --> 00:17:39,757 She-hulk: This bomb, you were hiding it in that rocket, weren't you? 369 00:17:39,759 --> 00:17:43,094 Yeah. When I asked you to get the rocket ready, 370 00:17:43,096 --> 00:17:45,063 I stashed the bomb in the tunnels. 371 00:17:45,065 --> 00:17:48,266 Just didn't count on the abomination stopping by. 372 00:17:48,767 --> 00:17:50,501 (grunting) 373 00:17:50,503 --> 00:17:52,670 Now I gotta finish what I started. 374 00:17:55,307 --> 00:17:56,374 (beeps) 375 00:17:56,376 --> 00:17:57,442 Red! Skaar help! 376 00:17:57,444 --> 00:17:58,509 Wait up, dude! 377 00:17:58,844 --> 00:18:00,111 (electricity crackling) 378 00:18:01,013 --> 00:18:01,012 A-bomb: Open this door! (pounding on door) 379 00:18:01,014 --> 00:18:03,781 She-hulk: Red, let us out of here now! 380 00:18:03,783 --> 00:18:05,116 Skaar: Red! 381 00:18:05,118 --> 00:18:06,284 (pounding continues) 382 00:18:06,718 --> 00:18:08,286 (alarm sounds) 383 00:18:08,620 --> 00:18:10,688 Let's light this candle. 384 00:18:11,723 --> 00:18:12,824 (grunts) 385 00:18:12,826 --> 00:18:16,094 If that bomb explodes, we all burn. 386 00:18:16,229 --> 00:18:17,229 And I still win. 387 00:18:17,230 --> 00:18:23,334 How can you be friends with the man who spent years trying to destroy you? 388 00:18:23,535 --> 00:18:25,670 Simple, I forgave him. 389 00:18:25,804 --> 00:18:28,673 (chuckles) you're a bigger fool than I thought. 390 00:18:28,675 --> 00:18:31,442 Only a fool hangs on to a bad past. 391 00:18:31,444 --> 00:18:34,112 If I can forgive red, you can too. 392 00:18:34,114 --> 00:18:35,313 Never! 393 00:18:35,315 --> 00:18:36,781 (both grunting) 394 00:18:40,719 --> 00:18:43,821 Monster, I will bury you. 395 00:18:44,156 --> 00:18:45,223 (groans) 396 00:18:45,858 --> 00:18:47,658 I gave you an order. 397 00:18:47,793 --> 00:18:50,361 I ignored it. Forgive me later. 398 00:18:50,363 --> 00:18:51,562 (grunts) 399 00:18:53,432 --> 00:18:55,133 (engine roaring) 400 00:18:57,302 --> 00:18:59,904 Abomination: Mission accomplished, general. 401 00:19:06,445 --> 00:19:07,612 No, wait! 402 00:19:20,893 --> 00:19:23,895 Hey, this is a one-way ticket! 403 00:19:23,897 --> 00:19:25,930 Payload's back where it belongs. 404 00:19:25,932 --> 00:19:27,465 Couldn't diffuse it, huh? 405 00:19:27,633 --> 00:19:29,433 Will you just jump clear? 406 00:19:29,435 --> 00:19:32,670 Not without the abomination. No one's getting hurt. 407 00:19:32,672 --> 00:19:34,472 Fine, I'll get him. 408 00:19:35,207 --> 00:19:37,842 (shouting) are you out of your... 409 00:19:38,677 --> 00:19:39,877 Forgive me later. 410 00:19:41,947 --> 00:19:43,581 (bomb ticking) 411 00:19:48,620 --> 00:19:50,421 The gamma bomb is aboard this rocket. 412 00:19:50,423 --> 00:19:51,489 We have to jump. 413 00:19:51,623 --> 00:19:52,957 (growls) (groans) 414 00:19:54,760 --> 00:19:57,395 Liar! Why would you try to save me? 415 00:19:57,397 --> 00:19:59,263 Because we're not so different. 416 00:19:59,265 --> 00:20:01,966 Let go. Join with us. 417 00:20:01,968 --> 00:20:03,501 Never! (groans) 418 00:20:03,969 --> 00:20:05,570 (screaming) 419 00:20:06,438 --> 00:20:07,905 Do svidanya, hulk. 420 00:20:07,907 --> 00:20:11,576 And goodbye to your agents of s.M.A.S.H. 421 00:20:14,646 --> 00:20:15,846 (bomb ticking) 422 00:20:19,451 --> 00:20:20,585 (alarm blaring)) 423 00:20:20,587 --> 00:20:21,752 No. 424 00:20:31,663 --> 00:20:32,863 Think he's gone? 425 00:20:32,865 --> 00:20:34,465 No way. 426 00:20:34,467 --> 00:20:36,334 Blonsky's a survivor. 427 00:20:38,470 --> 00:20:39,870 Okay, red, fess up. 428 00:20:39,872 --> 00:20:42,707 Any more deep, dark secrets to tell us? 429 00:20:42,709 --> 00:20:47,311 Yeah, like what was so "classified" about the hulk rocket anyway? 430 00:20:47,479 --> 00:20:49,580 What, besides the bomb? 431 00:20:49,582 --> 00:20:53,818 Well, truth is, I thought it would be fun to launch on the fourth of July! 432 00:20:53,820 --> 00:20:57,355 You know? Give the whole country a fireworks show! 433 00:20:57,357 --> 00:20:58,956 Surprise! 434 00:21:09,401 --> 00:21:11,269 (sighs) you know, 435 00:21:11,271 --> 00:21:13,304 It took you a long time to let go of the past 436 00:21:13,306 --> 00:21:14,739 And make a future with the team. 437 00:21:14,973 --> 00:21:16,907 But you finally did it. 438 00:21:16,909 --> 00:21:17,808 (groans) 439 00:21:17,810 --> 00:21:19,877 Yeah, how 'bout that? 440 00:21:20,545 --> 00:21:22,913 Shut up. I should have seen that coming. 441 00:21:23,515 --> 00:21:25,683 Red's changed more than I thought he had. 442 00:21:25,685 --> 00:21:28,419 But I can still beat him any day of the week, 443 00:21:28,421 --> 00:21:30,755 And that's no secret. 444 00:21:30,757 --> 00:21:31,956 Hulk out. 30780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.