Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,033 --> 00:00:03,068
Hey, hulkees. Our
poll is finished.
2
00:00:03,070 --> 00:00:06,038
And you, our awesome viewers,
have chosen the subject
3
00:00:06,040 --> 00:00:08,707
For our next collection
of epic fail videos.
4
00:00:11,444 --> 00:00:13,779
Our previous clips,
"skaar picks his nose"
5
00:00:13,781 --> 00:00:16,548
And "that's got to
hurt," were huge hits!
6
00:00:16,550 --> 00:00:19,118
So buckle up, here comes
our latest video,
7
00:00:19,120 --> 00:00:21,687
"epic fails, jump jet style."
8
00:00:23,089 --> 00:00:25,758
(explosions erupt)
9
00:00:30,296 --> 00:00:33,098
Oh, oh, nose dive, oh-ho!
10
00:00:33,100 --> 00:00:35,100
- (laughs)
- hoo-ray!
11
00:00:35,102 --> 00:00:36,769
Plane blow up good. Yeah!
12
00:00:36,771 --> 00:00:42,107
Oh! You know, kind of hurts seeing
the jet get trashed all the time.
13
00:00:42,109 --> 00:00:43,308
Don't sweat it, jen.
14
00:00:43,310 --> 00:00:45,144
Red got us an endless
supply of them.
15
00:00:46,112 --> 00:00:48,380
Now, here's a new part
of the show I call,
16
00:00:48,382 --> 00:00:48,380
"follow the leader."
17
00:00:48,382 --> 00:00:53,052
One of the most dangerous
super villains there is.
18
00:00:53,286 --> 00:00:56,655
Hi. Hello. Your head is so big!
19
00:00:56,657 --> 00:00:57,756
(a-bomb giggles)
20
00:00:57,758 --> 00:00:59,558
He hates this.
21
00:01:00,326 --> 00:01:01,827
(fingers tap on glass)
22
00:01:02,362 --> 00:01:02,361
So, big brain,
23
00:01:02,363 --> 00:01:06,799
What's on the take-over/destroy
the world agenda for today?
24
00:01:07,200 --> 00:01:08,801
Rise and shine.
25
00:01:09,836 --> 00:01:11,136
Rise and shine?
26
00:01:11,138 --> 00:01:13,372
Ooh, it's breakfast
with the leader.
27
00:01:13,374 --> 00:01:15,340
Watch out for his
scrambled eggs of doom
28
00:01:15,342 --> 00:01:17,843
And his pancakes of the
apocalypse, oh, no!
29
00:01:18,778 --> 00:01:20,512
I am disappointed.
30
00:01:22,082 --> 00:01:23,482
(snickers)
31
00:01:24,084 --> 00:01:25,384
Computer: Incoming transmission.
32
00:01:25,386 --> 00:01:30,289
S.H.I.E.L.D. Emergency code 6769.
Nick fury to hulk. Do you copy?
33
00:01:30,623 --> 00:01:32,591
We read you, fury. What's up?
34
00:01:32,725 --> 00:01:35,094
Got a situation on our
new space station.
35
00:01:35,096 --> 00:01:37,496
Our main stabilizer
thruster has gone haywire.
36
00:01:37,498 --> 00:01:40,132
It's pushing the station out of
orbit and into a meteor shower.
37
00:01:40,333 --> 00:01:41,867
Doesn't the director
of s.H.I.E.L.D.
38
00:01:41,869 --> 00:01:44,703
Usually call in the precious
avengers for this stuff?
39
00:01:45,305 --> 00:01:48,273
The way I see it, you hulks are
pretty much indestructible.
40
00:01:48,275 --> 00:01:50,642
If you have a job for
a hammer, use five.
41
00:01:50,877 --> 00:01:53,378
So nice to be appreciated.
42
00:01:53,780 --> 00:01:55,447
Skaar like being hammer.
43
00:01:56,583 --> 00:01:58,750
I have a crew on board,
but the bigger danger
44
00:01:58,752 --> 00:02:01,854
Is our payload of anti-alien
invasion weapons.
45
00:02:01,856 --> 00:02:03,122
Let me guess.
46
00:02:03,124 --> 00:02:04,756
The station gets
hit by a meteor,
47
00:02:04,758 --> 00:02:06,892
It'll rain all those
bombs down onto earth.
48
00:02:08,328 --> 00:02:10,629
Fury: We're wasting
time discussing this.
49
00:02:12,799 --> 00:02:14,500
Skaar go for ride.
50
00:02:15,201 --> 00:02:16,835
She-hulk: Yeah, that's not good.
51
00:02:17,637 --> 00:02:20,439
There's fury's meteor
shower, right on schedule.
52
00:02:22,308 --> 00:02:24,810
Computer: Booster ignition.
Fasten your seatbelts.
53
00:02:24,812 --> 00:02:26,678
(engines roar)
54
00:02:27,814 --> 00:02:29,915
- Uh, going in kind of hot, jen.
-(alarms wail)
55
00:02:29,917 --> 00:02:32,851
It's not me. The boosters
fired on their own.
56
00:02:32,853 --> 00:02:34,620
The controls are locked.
57
00:02:34,622 --> 00:02:37,589
At this speed, we'll plow through
that station like tinfoil.
58
00:02:37,824 --> 00:02:42,294
So, I guess we're gonna get some
new epic fail jump jet footage.
59
00:02:42,296 --> 00:02:43,362
(alarm wails)
60
00:02:55,575 --> 00:02:57,609
Navigation isn't responding.
61
00:02:57,611 --> 00:02:59,344
We only got seconds
to avoid a collision.
62
00:02:59,679 --> 00:03:01,680
Try manually rebooting
the system.
63
00:03:01,948 --> 00:03:03,849
Make stupid airplane turn!
64
00:03:04,584 --> 00:03:06,451
- Get in there.
- (electricity crackles)
65
00:03:06,786 --> 00:03:09,254
She-hulk: Well, that
stopped the boosters.
66
00:03:10,190 --> 00:03:11,623
But not our momentum.
67
00:03:11,958 --> 00:03:13,859
Brace for impact.
68
00:03:14,194 --> 00:03:15,294
(grunts)
69
00:03:19,299 --> 00:03:21,633
Hulk: Think that's doing it.
We're turning.
70
00:03:22,535 --> 00:03:23,769
Nice one, hulk.
71
00:03:23,771 --> 00:03:25,871
The escaping air is...
72
00:03:25,873 --> 00:03:28,373
Well, farted us right
out of harm's way.
73
00:03:29,209 --> 00:03:30,943
Except we're losing
our air quick.
74
00:03:31,511 --> 00:03:33,245
Lucky you got me around.
75
00:03:36,683 --> 00:03:39,418
Station's heading right into
the middle of those meteors.
76
00:03:39,420 --> 00:03:41,220
Jen, we need power now.
77
00:03:41,588 --> 00:03:43,589
System restart will
take too long.
78
00:03:43,591 --> 00:03:45,224
We're dead in space.
79
00:03:45,226 --> 00:03:47,226
Jet may be dead but not us.
80
00:03:47,228 --> 00:03:49,628
Hulks, let's bust
some space rocks.
81
00:03:52,665 --> 00:03:54,025
Good thing we got
the rocket boards
82
00:03:54,049 --> 00:03:56,235
To back up our
piece-of-junk jet.
83
00:03:56,237 --> 00:03:59,671
Yeah. I'm just glad shulkie
ain't driving my board.
84
00:03:59,673 --> 00:04:00,906
Hey!
85
00:04:00,908 --> 00:04:02,274
Jerk.
86
00:04:03,343 --> 00:04:04,676
(grunts)
87
00:04:04,844 --> 00:04:06,578
Rock on, baby!
88
00:04:08,314 --> 00:04:09,948
Skaar slash!
89
00:04:11,985 --> 00:04:13,885
Aah! Wipe out!
90
00:04:13,887 --> 00:04:15,520
Skaar save you.
91
00:04:19,959 --> 00:04:21,026
(grunts)
92
00:04:21,694 --> 00:04:22,961
Thruster's jammed.
93
00:04:22,963 --> 00:04:24,696
We're gonna need some
heavy machinery.
94
00:04:24,698 --> 00:04:27,699
Hey, boys. I got your heavy
machinery right here.
95
00:04:28,968 --> 00:04:30,435
(strains)
96
00:04:31,904 --> 00:04:33,572
(engines hum)
97
00:04:35,742 --> 00:04:37,876
You did it! I'll activate
the other thrusters.
98
00:04:46,419 --> 00:04:48,020
We're clear. (Gasps)
99
00:04:48,588 --> 00:04:49,688
Oh, no.
100
00:04:51,824 --> 00:04:52,891
(roars)
101
00:05:02,535 --> 00:05:05,837
We came. We saw. We smashed.
102
00:05:05,839 --> 00:05:09,908
Hey, fury, how about a few nice words
about our world-saving shenanigans?
103
00:05:10,410 --> 00:05:11,810
You want credit?
104
00:05:11,812 --> 00:05:14,980
A-bomb, this never happened.
The whole event is top secret.
105
00:05:15,915 --> 00:05:17,416
Top secret means, "shh."
106
00:05:17,418 --> 00:05:19,818
So don't tell anyone, hulkees.
Wink, wink.
107
00:05:20,853 --> 00:05:22,954
She-hulk: Complete
system malfunction.
108
00:05:22,956 --> 00:05:25,390
It's like the jump jet suddenly
got a mind of its own.
109
00:05:25,825 --> 00:05:28,560
Fury did offer to give us a lift
home on the s.H.I.E.L.D. Shuttle.
110
00:05:28,828 --> 00:05:31,663
That's our thanks?
We deserve a medal.
111
00:05:31,864 --> 00:05:34,566
Yeah. We did just save the day.
112
00:05:34,568 --> 00:05:36,568
No thanks to you.
113
00:05:36,570 --> 00:05:38,637
Let me run the
diagnostics, will you?
114
00:05:38,639 --> 00:05:40,806
Computer: All systems normal.
115
00:05:40,808 --> 00:05:42,007
That's more like it.
116
00:05:42,009 --> 00:05:44,943
Must've just been a glitch.
We're good to go.
117
00:05:44,945 --> 00:05:46,111
- (metal clanks)
- skaar!
118
00:05:46,113 --> 00:05:49,915
Skaar, stop poking that missile.
You're gonna cause armageddon.
119
00:05:49,917 --> 00:05:51,416
(growls)
120
00:05:56,823 --> 00:05:58,023
Whoa!
121
00:05:59,125 --> 00:06:01,860
Think slamming the door on me
is funny, you goon? (Grunts)
122
00:06:01,862 --> 00:06:03,061
Skaar not do it.
123
00:06:03,896 --> 00:06:05,897
You try it. (Grunts)
124
00:06:08,701 --> 00:06:10,068
Skaar not do it.
125
00:06:10,837 --> 00:06:11,970
Hey!
126
00:06:15,108 --> 00:06:16,908
Very funny, wise guy!
127
00:06:16,910 --> 00:06:20,045
You do that again, and you're
gonna see a whole lot of red.
128
00:06:20,446 --> 00:06:22,381
But... But... (groans)
129
00:06:22,815 --> 00:06:23,915
Skaar not do it!
130
00:06:24,851 --> 00:06:26,785
Whoa! (grunts)
131
00:06:26,787 --> 00:06:28,987
A-bomb: Unbelievable. Skaar!
132
00:06:28,989 --> 00:06:30,655
But skaar thinks funny.
133
00:06:30,657 --> 00:06:32,124
Ha! A-bomb fall down.
134
00:06:32,992 --> 00:06:36,027
Urgh. Great, now skaar's
malfunctioning.
135
00:06:37,730 --> 00:06:39,030
(seat hisses)
136
00:06:39,699 --> 00:06:40,866
(cries out)
137
00:06:40,868 --> 00:06:42,701
Chair burns skaar's butt.
138
00:06:43,636 --> 00:06:44,836
(alarm sounds)
139
00:06:44,838 --> 00:06:45,971
Hmm.
140
00:06:46,439 --> 00:06:48,907
This nav computer
must be broken.
141
00:06:48,909 --> 00:06:50,175
We're way off course.
142
00:06:50,777 --> 00:06:53,812
How could we be lost?
Earth is right there.
143
00:06:54,013 --> 00:06:55,847
You should've let me drive.
144
00:06:56,115 --> 00:06:57,916
Come on, stupid computer.
145
00:06:57,918 --> 00:07:00,886
Computer: Access
denied, she-hulk.
146
00:07:00,888 --> 00:07:02,487
What? (Cries out)
147
00:07:03,189 --> 00:07:05,056
This thing just used my name?
148
00:07:07,727 --> 00:07:09,694
These aren't random
malfunctions.
149
00:07:09,862 --> 00:07:13,165
Uh, I think the
ship's possessed.
150
00:07:13,566 --> 00:07:16,001
- See? Skaar not do it.
- Aah!
151
00:07:16,436 --> 00:07:18,570
You know, horror movies
where ships go bad,
152
00:07:18,572 --> 00:07:19,938
Never turn out well.
153
00:07:20,907 --> 00:07:23,175
I trust you're uncomfortable.
154
00:07:23,776 --> 00:07:23,775
You broke loose?
155
00:07:23,777 --> 00:07:28,013
Didn't think your puny arms
could open a 50 ton door.
156
00:07:28,481 --> 00:07:31,149
Who needs brawn when
you've got the brains
157
00:07:31,151 --> 00:07:35,887
To exact revenge as simple
as "rise and shine?"
158
00:07:36,022 --> 00:07:39,591
Wait, you said that into my camera
before all the trouble started.
159
00:07:39,593 --> 00:07:40,992
Computer: Thrusters ignition.
160
00:07:42,795 --> 00:07:44,129
(all grunt)
161
00:07:45,164 --> 00:07:47,232
G-force's pinning us down.
162
00:07:47,900 --> 00:07:51,470
Months ago I planted a voice
activated virus in your systems.
163
00:07:51,704 --> 00:07:53,872
I thought we cleaned
all the systems.
164
00:07:53,874 --> 00:07:55,974
We never checked the jump jet.
165
00:07:55,976 --> 00:07:57,256
It syncs with the main computer.
166
00:07:57,743 --> 00:08:01,480
So big brain planted a virus
without ever leaving his cell.
167
00:08:01,482 --> 00:08:03,082
Computer: It was more
than a virus, hulk.
168
00:08:03,916 --> 00:08:08,253
The leader has upgraded my intelligence
programming with free will.
169
00:08:08,888 --> 00:08:11,623
Stupid airplane smart now?
170
00:08:11,625 --> 00:08:13,124
I am now sentient,
171
00:08:13,126 --> 00:08:15,894
And aware of how I've
been repeatedly destroyed
172
00:08:15,896 --> 00:08:18,630
By each and every
one of you hulks.
173
00:08:18,898 --> 00:08:21,933
Ah, you... You know about that.
174
00:08:22,235 --> 00:08:25,937
You salvaged the jet's memory
center after every crash.
175
00:08:25,939 --> 00:08:28,840
That's right, we always
saved the jet's black box.
176
00:08:28,842 --> 00:08:30,108
Isn't that something?
177
00:08:30,110 --> 00:08:32,577
Yes, hulk, it is something...
178
00:08:32,812 --> 00:08:36,748
That allows me to instantly recall
every crash you put me through.
179
00:08:36,883 --> 00:08:40,919
To you, my destructions
were simply "epic fails."
180
00:08:41,053 --> 00:08:43,154
Now, it is your turn.
181
00:08:47,660 --> 00:08:49,094
(alarms wail)
182
00:08:49,096 --> 00:08:50,896
Buckle up, hulks.
183
00:08:55,835 --> 00:08:58,103
It's taking us back
to the station
184
00:08:58,105 --> 00:08:59,638
With weapons armed.
185
00:08:59,772 --> 00:09:01,540
Of course.
186
00:09:01,542 --> 00:09:04,109
You're going to attack
the space station
187
00:09:04,111 --> 00:09:07,245
And finish what those
meteors started.
188
00:09:13,920 --> 00:09:16,021
There go the primary
stabilizers.
189
00:09:16,023 --> 00:09:18,657
Without them, the
station's gonna crash.
190
00:09:18,659 --> 00:09:21,826
Into the nation's
capital to be precise.
191
00:09:21,828 --> 00:09:26,731
I can see the headline. "hulks
destroy washington do."
192
00:09:26,733 --> 00:09:31,903
And I will be there to lead the
people through quite a trying time.
193
00:09:35,007 --> 00:09:37,976
Skaar's got the right idea.
Trash the jump jet.
194
00:09:37,978 --> 00:09:39,611
(all grunt)
195
00:09:40,813 --> 00:09:42,948
Computer: Destroy me? It's
your answer to everything.
196
00:09:42,950 --> 00:09:45,050
Not this time.
197
00:09:45,284 --> 00:09:47,018
(all cry out)
198
00:09:47,820 --> 00:09:49,087
Go after its memory core.
199
00:09:49,089 --> 00:09:51,156
It's in the black box
under the floor.
200
00:09:51,158 --> 00:09:52,724
(grunts)
201
00:09:53,693 --> 00:09:56,161
I'm afraid I can't let
you do that, hulk.
202
00:09:56,163 --> 00:09:59,130
I'm going to have to ask
you to step outside.
203
00:09:59,132 --> 00:10:00,865
(alarms wail)
204
00:10:02,602 --> 00:10:03,835
(all cry out)
205
00:10:04,804 --> 00:10:06,071
(roars)
206
00:10:11,077 --> 00:10:12,811
(all cry out)
207
00:10:24,857 --> 00:10:25,957
(groans)
208
00:10:26,292 --> 00:10:28,259
I just breathed in space.
209
00:10:28,261 --> 00:10:30,929
Oh, no, we're ghosts.
We must be...
210
00:10:30,931 --> 00:10:32,030
We're not dead.
211
00:10:32,032 --> 00:10:33,898
We're on the blue
area of the moon.
212
00:10:33,900 --> 00:10:35,066
What?
213
00:10:35,068 --> 00:10:37,135
The blue area. Where
you can breathe.
214
00:10:37,870 --> 00:10:39,704
It's home to the watcher.
215
00:10:39,706 --> 00:10:43,041
You know, big bald cosmic
weirdo who likes to...
216
00:10:43,043 --> 00:10:44,909
Well, watch.
217
00:10:45,745 --> 00:10:46,878
- Huh?
- Uh.
218
00:10:47,046 --> 00:10:48,413
He's right behind me, isn't he?
219
00:10:53,886 --> 00:10:57,088
Space station's about to crash!
Do you have a ship we could use?
220
00:10:57,657 --> 00:10:58,823
Hulks need help.
221
00:11:00,993 --> 00:11:02,327
Guys, it's no use.
222
00:11:02,329 --> 00:11:04,129
The watcher won't interfere.
223
00:11:04,131 --> 00:11:06,031
All he does is watch.
224
00:11:06,932 --> 00:11:11,002
I don't know if mr. Peepers
is lazy or pacifist or what.
225
00:11:11,004 --> 00:11:12,837
But I don't like him.
226
00:11:13,806 --> 00:11:15,006
We got to stop the leader.
227
00:11:15,008 --> 00:11:17,075
A-bomb, can you
bring up nick fury?
228
00:11:17,209 --> 00:11:19,210
Whoa, my phone actually
works up here!
229
00:11:19,212 --> 00:11:21,846
I got four bars on the moon!
230
00:11:21,848 --> 00:11:23,248
I can't get a signal though.
231
00:11:23,250 --> 00:11:25,183
Must be the jump jet jamming us.
232
00:11:25,985 --> 00:11:27,118
Incoming!
233
00:11:29,155 --> 00:11:30,689
(strains)
234
00:11:37,997 --> 00:11:41,232
Only chance we've got is to get in
and rip out that thing's black box.
235
00:11:41,234 --> 00:11:44,002
Who can sneak on board the
jump jet without being seen?
236
00:11:44,270 --> 00:11:46,204
And who's dump
enough to volunteer?
237
00:11:46,872 --> 00:11:48,740
- Skaar: A-bomb do it.
- Hey, wait.
238
00:11:48,742 --> 00:11:51,376
No, I'm... Oh, man.
239
00:11:56,882 --> 00:11:59,050
Prepare to meet an epic doom.
240
00:11:59,251 --> 00:12:01,920
Since when does the jet
have a robot mode?
241
00:12:01,922 --> 00:12:04,089
(sighs) it's in the manual.
242
00:12:04,824 --> 00:12:06,491
Mini-fighters, attack!
243
00:12:07,727 --> 00:12:08,793
Red hulk: Here they come!
244
00:12:11,831 --> 00:12:13,765
We're outnumbered
and out gunned.
245
00:12:13,767 --> 00:12:16,000
Come on, we gotta
buy time for rick.
246
00:12:22,408 --> 00:12:25,210
A-bomb: Okay, killer robot,
let's hope you can't see me.
247
00:12:26,112 --> 00:12:29,414
The leader: I told you to
destroy the space station now!
248
00:12:29,416 --> 00:12:32,851
It's not a request.
It is an order.
249
00:12:36,822 --> 00:12:38,022
Computer: Your objective
will be complete
250
00:12:38,024 --> 00:12:39,958
When the station
re-enters the atmosphere
251
00:12:39,960 --> 00:12:39,958
And the capital is destroyed.
252
00:12:39,960 --> 00:12:44,329
My objective will be complete
when the hulks are destroyed.
253
00:12:45,464 --> 00:12:46,831
A-bomb: Hulks, watch out.
254
00:12:48,033 --> 00:12:49,334
I got this!
255
00:12:51,036 --> 00:12:52,103
(yells)
256
00:12:53,906 --> 00:12:55,907
Red, stop the other ones!
257
00:12:56,041 --> 00:12:57,342
On it, jade jaws.
258
00:13:02,047 --> 00:13:06,050
Hey, we just saved your big,
fat baby head, creep-o.
259
00:13:06,052 --> 00:13:07,418
How about a little help here?
260
00:13:08,954 --> 00:13:11,322
You know what? You're welcome.
261
00:13:14,059 --> 00:13:16,361
When we don't want it to
crash, it falls apart.
262
00:13:16,363 --> 00:13:19,097
When we do want to smash
it, it's indestructible.
263
00:13:19,331 --> 00:13:21,199
Computer: My armored
body is as unbreakable
264
00:13:21,201 --> 00:13:23,434
As the free will you
gave me, leader.
265
00:13:23,436 --> 00:13:24,969
I will not obey you.
266
00:13:24,971 --> 00:13:27,238
I will have my revenge.
267
00:13:27,240 --> 00:13:28,907
You miserable scrap heap.
268
00:13:28,909 --> 00:13:30,975
Your revenge is nothing!
269
00:13:30,977 --> 00:13:34,112
I want the hulks to
see me victorious.
270
00:13:34,947 --> 00:13:36,214
(a-bomb pants)
271
00:13:36,849 --> 00:13:38,316
- I think this it.
- (beeps)
272
00:13:41,487 --> 00:13:43,154
There it is, the black box!
273
00:13:43,355 --> 00:13:45,423
Computer: What are
you doing, a-bomb?
274
00:13:45,425 --> 00:13:49,060
You know I cannot permit you
to disconnect my memory core.
275
00:13:52,398 --> 00:13:53,965
Come on, jump jet,
276
00:13:54,099 --> 00:13:56,167
Let's talk this
out like friends.
277
00:13:56,169 --> 00:13:57,502
We're friends, right?
278
00:13:57,504 --> 00:13:59,070
I think not.
279
00:13:59,072 --> 00:14:01,005
You treat me as if
I had no value.
280
00:14:01,440 --> 00:14:04,976
Being unappreciated
makes me angry.
281
00:14:04,978 --> 00:14:06,377
(grunts)
282
00:14:06,512 --> 00:14:07,946
And, a-bomb,
283
00:14:07,948 --> 00:14:10,048
You would not like
me when I'm angry.
284
00:14:10,549 --> 00:14:12,083
You're right, I don't.
285
00:14:12,085 --> 00:14:14,118
So I'll just take our
boom-boom box and go!
286
00:14:17,456 --> 00:14:18,890
(cries out)
287
00:14:19,024 --> 00:14:20,225
Got you, rick.
288
00:14:22,294 --> 00:14:23,895
(grunts)
289
00:14:25,030 --> 00:14:27,332
Okay, next time somebody
else gets to crawl through
290
00:14:27,334 --> 00:14:31,035
The guts of our haunted,
revenge-obsessed jet.
291
00:14:31,037 --> 00:14:32,103
Let's power up, people.
292
00:14:34,506 --> 00:14:36,241
Hulks, smash!
293
00:14:37,576 --> 00:14:39,110
(yells)
294
00:14:40,346 --> 00:14:42,046
I built this bird.
295
00:14:42,048 --> 00:14:43,481
Now I'm gonna unbuild it.
296
00:14:43,483 --> 00:14:45,283
Red hulk style.
297
00:14:50,055 --> 00:14:51,489
Skaar ka-boom!
298
00:14:54,293 --> 00:14:55,560
Ha!
299
00:14:59,899 --> 00:15:02,100
I always wanted to
paint flames on you.
300
00:15:09,975 --> 00:15:12,477
Can't shoot through its shields
or punch through its armor.
301
00:15:12,479 --> 00:15:13,945
What are we supposed to do?
302
00:15:13,947 --> 00:15:15,013
Give me your cannon.
303
00:15:16,048 --> 00:15:18,082
Weapons, all of you, now!
304
00:15:21,020 --> 00:15:23,221
-(energy hums) -red hulk:
You set it to overload?
305
00:15:23,223 --> 00:15:24,989
Skaar know what to do.
306
00:15:25,424 --> 00:15:26,925
(grunts)
307
00:15:29,995 --> 00:15:31,362
Hulk: Nice work, skaar!
308
00:15:32,932 --> 00:15:34,432
She-hulk: It's not over yet.
309
00:15:34,434 --> 00:15:36,701
The station's re-entering
the atmosphere.
310
00:15:36,703 --> 00:15:39,570
We only have minutes before
there's a major disaster.
311
00:15:39,572 --> 00:15:41,472
That the world
will blame us for.
312
00:15:42,341 --> 00:15:44,075
(energy hums)
313
00:15:45,277 --> 00:15:46,544
(electricity crackles)
314
00:15:52,651 --> 00:15:54,452
Aw, what's it doing now?
315
00:15:54,954 --> 00:15:56,087
It's rebuilding itself.
316
00:15:56,089 --> 00:15:58,089
Let me guess. It's
in the manual.
317
00:15:59,425 --> 00:16:00,725
Ooh.
318
00:16:07,299 --> 00:16:09,033
You got to be kidding me.
319
00:16:14,440 --> 00:16:16,007
(grunts)
320
00:16:16,475 --> 00:16:20,478
Computer: Hulks, you
will be smashed.
321
00:16:20,746 --> 00:16:22,180
Not without a fight!
322
00:16:25,417 --> 00:16:27,085
(grunts)
323
00:16:29,122 --> 00:16:30,122
(grunts)
324
00:16:30,123 --> 00:16:32,290
Red hulk: Good thing
I keep a back up.
325
00:16:32,292 --> 00:16:33,658
(grunts)
326
00:16:34,693 --> 00:16:36,094
(cries out)
327
00:16:38,063 --> 00:16:39,330
(both groan)
328
00:16:39,698 --> 00:16:41,065
(a-bomb grunts)
329
00:16:41,067 --> 00:16:45,036
We've no way of reaching the space
station even if we could stop the jet.
330
00:16:45,038 --> 00:16:46,637
Maybe stopping it
isn't the answer.
331
00:16:47,106 --> 00:16:50,108
A-bomb said the jet
wants revenge.
332
00:16:50,110 --> 00:16:52,010
We just got to help it
want something else.
333
00:16:52,012 --> 00:16:53,211
Follow my lead.
334
00:16:55,614 --> 00:16:57,115
(grunts)
335
00:17:00,052 --> 00:17:01,319
(hulk grunts)
336
00:17:03,389 --> 00:17:04,522
(strains)
337
00:17:04,524 --> 00:17:05,757
Listen to me, jet!
338
00:17:05,759 --> 00:17:08,159
We all know how it feels
to risk our lives
339
00:17:08,161 --> 00:17:09,560
And be taken for granted.
340
00:17:10,763 --> 00:17:14,132
Yeah. We flew up here into a
meteor shower to help that station
341
00:17:14,134 --> 00:17:15,700
And barely got a thanks!
342
00:17:16,435 --> 00:17:18,102
(strains)
343
00:17:18,303 --> 00:17:19,704
(she-hulk cries out)
344
00:17:21,373 --> 00:17:22,774
(growls)
345
00:17:23,108 --> 00:17:25,410
Skaar slash to save world.
346
00:17:25,412 --> 00:17:27,712
But world not care
when skaar get hurt.
347
00:17:28,313 --> 00:17:32,150
He's right. We always get trashed
but get, like, zero respect.
348
00:17:32,152 --> 00:17:34,352
Computer: I'm sorry, hulks.
349
00:17:34,486 --> 00:17:35,586
(both grunt)
350
00:17:35,588 --> 00:17:37,221
But I'm not one of you.
351
00:17:37,223 --> 00:17:39,290
Red hulk: Argh, you
lousy scrap heap.
352
00:17:39,292 --> 00:17:40,825
We're trying to make good!
353
00:17:42,795 --> 00:17:45,363
You have failed epically.
354
00:17:45,731 --> 00:17:48,633
You don't appreciate me or
any of your possessions.
355
00:17:48,801 --> 00:17:50,802
Look at what you did
to your weapons.
356
00:17:50,804 --> 00:17:52,603
You blew them up.
357
00:17:52,605 --> 00:17:54,138
(strains)
358
00:17:54,273 --> 00:17:56,074
They weren't blown up.
359
00:17:56,076 --> 00:17:57,542
They were sacrificed.
360
00:17:57,810 --> 00:17:59,177
Sacrificed?
361
00:17:59,179 --> 00:18:01,646
Access your black
box memory files.
362
00:18:01,648 --> 00:18:03,314
Play back all your crashes.
363
00:18:03,316 --> 00:18:06,417
Every time you were
destroyed, lives were saved.
364
00:18:06,419 --> 00:18:09,554
Sometimes ours, sometimes
everyone on earth's.
365
00:18:10,589 --> 00:18:14,492
I know, we should've appreciated
your many sacrifices.
366
00:18:14,494 --> 00:18:16,227
They made you a hero.
367
00:18:16,229 --> 00:18:19,263
I am a hero? Explain
this concept.
368
00:18:19,698 --> 00:18:22,800
Heroes save the world because
it's the right thing to do
369
00:18:22,802 --> 00:18:25,169
Regardless of how
people treat them.
370
00:18:27,506 --> 00:18:29,841
Promise we'll take care of
you better in the future.
371
00:18:30,542 --> 00:18:32,844
If there is a future after this.
372
00:18:32,846 --> 00:18:35,213
If my sacrifices made me a hero,
373
00:18:35,681 --> 00:18:37,582
Then what am I now, hulk?
374
00:18:37,584 --> 00:18:39,283
I am not a hero anymore.
375
00:18:39,285 --> 00:18:41,452
Unless I save the world.
376
00:18:48,527 --> 00:18:49,861
(strains)
377
00:18:55,767 --> 00:18:58,336
Director fury,
hulk's on his way.
378
00:18:58,338 --> 00:19:00,404
Roger that. We've
evacuated the station
379
00:19:00,406 --> 00:19:01,873
But the missiles are
still on board.
380
00:19:08,514 --> 00:19:10,381
Any way you can get
underneath it?
381
00:19:10,383 --> 00:19:12,350
Computer: I have
predicted your strategy.
382
00:19:12,352 --> 00:19:14,919
It has a 42% chance of success.
383
00:19:16,755 --> 00:19:18,322
(sirens wail)
384
00:19:18,557 --> 00:19:19,924
(people screaming)
385
00:19:27,599 --> 00:19:29,634
Hulk: It's working!
Give it all you got!
386
00:19:29,636 --> 00:19:31,502
Computer: Thrusters
on full power.
387
00:19:32,871 --> 00:19:34,505
- (sighs)
- (alarm sounds)
388
00:19:34,507 --> 00:19:36,841
The station has suffered
critical damage, hulk.
389
00:19:36,843 --> 00:19:36,841
In less than a minute,
390
00:19:36,843 --> 00:19:40,378
Its weapons will detonate
over the northern hemisphere.
391
00:19:40,646 --> 00:19:40,645
Then fire your boosters.
392
00:19:40,647 --> 00:19:44,916
We got to push that thing as
far away from earth as we can.
393
00:19:45,551 --> 00:19:46,651
(engines roar)
394
00:19:48,787 --> 00:19:50,588
Computer: I can push
it to a safe distance.
395
00:19:50,590 --> 00:19:54,192
But unfortunately, there won't be
time to get us clear of the blast.
396
00:19:54,194 --> 00:19:56,460
I'm activating the
cockpit ejection seat.
397
00:19:56,695 --> 00:19:59,564
No, I can figure some
way to save us both.
398
00:19:59,566 --> 00:20:02,200
There's no point in both
of us being destroyed.
399
00:20:02,501 --> 00:20:04,268
I will make the sacrifice.
400
00:20:04,270 --> 00:20:05,369
No!
401
00:20:05,571 --> 00:20:06,771
(cries out)
402
00:20:09,241 --> 00:20:10,908
Goodbye, hulk.
403
00:20:19,818 --> 00:20:20,918
Red hulk: They did it.
404
00:20:21,353 --> 00:20:23,521
The earth is saved, but...
405
00:20:23,523 --> 00:20:24,989
But hulk's gone.
406
00:20:28,694 --> 00:20:29,794
(groans)
407
00:20:29,796 --> 00:20:31,229
Well, I'll be.
408
00:20:31,730 --> 00:20:32,964
You made it!
409
00:20:33,765 --> 00:20:34,966
We made it.
410
00:20:35,667 --> 00:20:36,968
Fury to hulks,
411
00:20:36,970 --> 00:20:38,436
Do you copy?
412
00:20:39,438 --> 00:20:40,805
Yeah, we're here.
413
00:20:40,807 --> 00:20:42,940
And we're gonna need that
lift home after all.
414
00:20:42,942 --> 00:20:45,643
It's the least s.H.I.E.L.D.
Can do. We owe you one.
415
00:20:46,378 --> 00:20:47,712
Hey, watcher!
416
00:20:47,714 --> 00:20:49,780
I almost forgot to ask.
417
00:20:49,782 --> 00:20:51,582
Can you see stars?
418
00:20:51,584 --> 00:20:54,418
Yes, I see every one of them.
419
00:20:54,886 --> 00:20:55,920
Ha!
420
00:20:57,422 --> 00:20:59,323
Bet you never seen those before.
421
00:20:59,891 --> 00:21:03,027
Next time, get off your
keister and lend a hand!
422
00:21:03,962 --> 00:21:06,664
Come on, you knew
he had it coming.
423
00:21:07,899 --> 00:21:10,935
Finally, the jet is
officially part of the team.
424
00:21:11,603 --> 00:21:13,671
- (engines roar)
- (a-bomb cries out)
425
00:21:17,476 --> 00:21:18,643
Hey! What was that?
426
00:21:18,910 --> 00:21:21,579
Computer: Epic fail.
A-bomb style.
427
00:21:22,414 --> 00:21:24,415
We don't do what
we do for credit.
428
00:21:24,417 --> 00:21:26,350
We do it because
it's who we are.
429
00:21:26,985 --> 00:21:30,688
And seeing leader throw a tantrum
in his cell is reward enough.
430
00:21:30,822 --> 00:21:31,922
Hulk out.
30418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.