Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,463 --> 00:00:40,365
If they want to
raise the prices on us,
2
00:00:40,399 --> 00:00:42,367
tell them we'll find
a different manufacturer.
3
00:00:49,441 --> 00:00:52,477
Yeah, we have
12,000 pieces in production.
4
00:00:52,511 --> 00:00:54,379
That's why they're
trying to strongarm us.
5
00:00:56,849 --> 00:00:58,183
That one.
6
00:00:59,284 --> 00:01:01,353
Yeah, call them back,
tell them our terms.
7
00:01:01,386 --> 00:01:03,321
They need us
more than we need them.
8
00:01:03,355 --> 00:01:05,323
You got this.
Bye.
9
00:01:05,892 --> 00:01:07,794
So the fall collection
is blowing up on Pinterest.
10
00:01:07,827 --> 00:01:09,629
Perfect.
11
00:01:09,662 --> 00:01:12,330
Let's blow up Insta,
send a box to the Kardashians.
12
00:01:12,364 --> 00:01:14,801
One more thing. You're amazing.
13
00:01:17,770 --> 00:01:20,472
All right, let me see it.
14
00:01:22,909 --> 00:01:24,811
I saw the Instagram post,
15
00:01:24,844 --> 00:01:27,714
and this is even
more beautiful in person.
16
00:01:28,681 --> 00:01:31,851
I am so excited for you.
17
00:01:31,884 --> 00:01:33,753
So, these are for you.
18
00:01:33,786 --> 00:01:36,521
- Oh, you're so sweet.
- Here's the thing.
19
00:01:36,555 --> 00:01:38,457
Two weeks paid
leave for your honeymoon.
20
00:01:38,490 --> 00:01:40,660
I won't accept anything less.
21
00:01:40,693 --> 00:01:43,228
Thank you so much, Samantha.
22
00:01:44,964 --> 00:01:47,432
All right, Thomas, tell me
how'd the game go last night?
23
00:01:47,466 --> 00:01:49,601
Twenty points, seven rebounds.
24
00:01:49,635 --> 00:01:51,904
Your girl is going to
get a scholarship for sure.
25
00:01:51,938 --> 00:01:57,944
Here, you guys might
like these more than we will.
26
00:01:57,977 --> 00:02:00,046
Court side? Suns/Bulls?
27
00:02:00,079 --> 00:02:01,546
Are you kidding me?
28
00:02:09,321 --> 00:02:13,025
Such a beautiful logo, even
more beautiful than my logo.
29
00:02:14,593 --> 00:02:15,695
Just like you.
30
00:02:16,996 --> 00:02:19,331
Hi, Bryce. What a surprise.
31
00:02:19,364 --> 00:02:20,432
I missed you.
32
00:02:21,634 --> 00:02:25,071
Oh, that's sweet. Actually,
I am glad that you're here.
33
00:02:25,104 --> 00:02:27,472
I have that meeting
with the potential investors
34
00:02:27,506 --> 00:02:29,374
and I'd love to have you
go over the terms.
35
00:02:29,407 --> 00:02:30,743
I was hoping you'd say that.
36
00:02:30,777 --> 00:02:31,911
Last thing
I'd want is for anyone
37
00:02:31,944 --> 00:02:33,512
to take advantage of you.
38
00:02:33,980 --> 00:02:35,514
I can handle myself,
39
00:02:35,915 --> 00:02:38,316
but it is always good
to have a lawyer in the room.
40
00:02:38,350 --> 00:02:39,952
Well, you're
dating the right one.
41
00:02:43,956 --> 00:02:50,395
Hey, Daddy. Yes,
I'm still coming. He is, too.
42
00:02:50,428 --> 00:02:51,697
Yeah, we're really excited.
43
00:02:52,899 --> 00:02:54,901
You know, I would never miss
the holidays with my family.
44
00:02:57,136 --> 00:02:58,938
Oh, I got to go,
I have a meeting.
45
00:02:58,971 --> 00:03:01,073
Okay, we'll see you tomorrow...
46
00:03:01,107 --> 00:03:03,375
Okay, I'll tell him. Love you.
47
00:03:04,877 --> 00:03:06,545
Tell me what?
48
00:03:06,578 --> 00:03:08,014
He said he loves you.
49
00:03:09,749 --> 00:03:11,651
I...
50
00:03:11,684 --> 00:03:14,419
I love him, too.
51
00:03:14,452 --> 00:03:16,956
- I'm kidding.
- Right, so am I.
52
00:03:16,989 --> 00:03:19,091
I'm just
so excited to meet him.
53
00:03:19,926 --> 00:03:22,094
Now, I know
we talked about making
54
00:03:22,128 --> 00:03:24,730
a potential investment
in your company.
55
00:03:24,764 --> 00:03:29,334
But after we looked at
the numbers, we realized....
56
00:03:34,674 --> 00:03:36,676
You'll have to
forgive his dramatic pause.
57
00:03:36,709 --> 00:03:38,610
He just likes drama.
58
00:03:38,644 --> 00:03:41,881
What he's trying to say is
that we simply love Jovie May,
59
00:03:41,914 --> 00:03:44,449
and we're ready to make you
a sizeable offer
60
00:03:44,482 --> 00:03:46,418
to acquire
your company outright.
61
00:03:46,451 --> 00:03:47,720
Hmm.
62
00:03:48,955 --> 00:03:50,857
What kind of buyout offer
are we talking about?
63
00:03:50,890 --> 00:03:53,391
Well, we didn't want
to waste your time,
64
00:03:53,425 --> 00:03:55,493
so, this is
what we were thinking.
65
00:03:57,697 --> 00:04:00,498
Hmm. Mhmm. Hmm.
66
00:04:01,834 --> 00:04:06,739
Wow, that is a lot of zeros
next to each other.
67
00:04:06,772 --> 00:04:08,107
Samantha, we know that this
68
00:04:08,140 --> 00:04:09,642
is coming from
left field, okay?
69
00:04:09,675 --> 00:04:11,110
But we want to assure you
70
00:04:11,143 --> 00:04:13,079
that we don't plan on
changing anything.
71
00:04:13,112 --> 00:04:14,881
We are going to keep
headquarters right here
72
00:04:14,914 --> 00:04:17,783
and we are going to keep
your team exactly as it is.
73
00:04:17,817 --> 00:04:19,484
We love what you've built here.
74
00:04:19,517 --> 00:04:22,121
And we wish
to honor that the best we can.
75
00:04:23,222 --> 00:04:27,760
Well... I'm speechless,
which if you know me,
76
00:04:27,793 --> 00:04:29,795
that does not
happen very often.
77
00:04:30,462 --> 00:04:32,064
I really need
to think about this.
78
00:04:32,098 --> 00:04:33,933
Yeah, of course.
79
00:04:33,966 --> 00:04:35,701
Look, we're not trying
to pressure you or anything,
80
00:04:36,669 --> 00:04:38,938
but we are looking
at acquiring another business
81
00:04:38,971 --> 00:04:40,572
very similar to yours,
82
00:04:40,605 --> 00:04:42,208
if we can't get
a deal for Jovie May.
83
00:04:42,241 --> 00:04:43,943
So, we're gonna need
an answer by Thursday night.
84
00:04:43,976 --> 00:04:47,179
Thursday.
Oh, that's Thanksgiving.
85
00:04:48,147 --> 00:04:49,514
Well, let's be honest,
86
00:04:49,815 --> 00:04:51,416
Thanksgiving ends
after the meal now anyway,
87
00:04:51,851 --> 00:04:54,552
so people can get
an early start on Black Friday.
88
00:05:06,666 --> 00:05:08,134
Thank you for this.
89
00:05:08,167 --> 00:05:10,069
I will think about it
and get back to you.
90
00:05:28,754 --> 00:05:30,156
Now don't act
too desperate, honey,
91
00:05:30,189 --> 00:05:31,157
we don't want to turn them off.
92
00:05:31,924 --> 00:05:34,026
Don't be ridiculous,
she can't wait to see me.
93
00:05:34,060 --> 00:05:37,763
Hey! How's my little. Whoa...
94
00:05:37,797 --> 00:05:41,734
That's weird. There she is.
How's my little girl?
95
00:05:41,767 --> 00:05:43,936
Oh! Mom.
96
00:05:43,970 --> 00:05:46,604
Samantha,
oh, it's so good to see you.
97
00:05:46,639 --> 00:05:47,974
- This is Bryce.
- Right.
98
00:05:48,007 --> 00:05:49,642
We met on
the other side of the car.
99
00:05:49,675 --> 00:05:51,143
For some reason,
he wasn't driving.
100
00:05:51,177 --> 00:05:53,746
- I was driving.
- Well, you're the CEO.
101
00:05:53,779 --> 00:05:55,247
Oh, okay. Hi.
102
00:05:57,016 --> 00:05:59,151
- Aunt Samantha!
- Nice to finally meet you.
103
00:05:59,185 --> 00:06:00,585
You guys!
104
00:06:00,618 --> 00:06:02,788
Oh, my goodness, you're so big!
105
00:06:02,822 --> 00:06:04,190
Oh!
106
00:06:05,057 --> 00:06:06,524
Who's the stranger?
107
00:06:06,558 --> 00:06:07,827
Is he gonna eat
all the stuffing?
108
00:06:08,194 --> 00:06:11,263
Bro, do you know how
many carbs are in stuffing?
109
00:06:11,297 --> 00:06:13,899
- I literally have no idea.
- He's eight.
110
00:06:13,933 --> 00:06:16,135
Well, there's a lot,
and I will not be touching it.
111
00:06:16,168 --> 00:06:17,636
Stranger danger!
112
00:06:17,670 --> 00:06:19,772
Oh, he's not a stranger.
113
00:06:19,805 --> 00:06:23,541
Oh, wow,
Okay. Better safe than sorry.
114
00:06:23,575 --> 00:06:25,543
Kids these days, right?
115
00:06:25,577 --> 00:06:27,747
Sorry for my
brothers' crass behavior.
116
00:06:27,780 --> 00:06:29,782
This is why we typically
keep them locked up.
117
00:06:30,649 --> 00:06:32,818
I'll be fine. Thank you.
118
00:06:39,058 --> 00:06:43,195
So Bryce, Sam tells me you're
on a strict meat-only diet.
119
00:06:43,229 --> 00:06:44,663
Keto diet. Yeah.
120
00:06:44,997 --> 00:06:46,832
I'm a little bit of
a meat connoisseur myself.
121
00:06:46,866 --> 00:06:49,201
I mean, not exclusively meat,
but I like to make sure,
122
00:06:49,235 --> 00:06:51,737
you know, I have it at
every meal, balanced diet.
123
00:06:51,771 --> 00:06:53,571
Oh, which reminds me,
124
00:06:53,605 --> 00:06:56,108
the fire department
has given me the okay
125
00:06:56,142 --> 00:06:57,910
to fry up
a turkey again this year.
126
00:06:57,943 --> 00:06:59,979
Yeah,
I still think it's a bad idea.
127
00:07:00,012 --> 00:07:01,881
You know, after
what happened last time?
128
00:07:01,914 --> 00:07:03,983
Okay, we can give that
a little bit of a rest, Linda.
129
00:07:04,016 --> 00:07:06,719
That was three years ago,
which reminds me,
130
00:07:06,752 --> 00:07:08,220
time to start the brine.
131
00:07:09,688 --> 00:07:11,957
Hey, little sis,
what's cracking?
132
00:07:11,991 --> 00:07:13,292
"What's cracking?" Really?
133
00:07:13,325 --> 00:07:16,028
No good?
I was trying something new.
134
00:07:16,062 --> 00:07:18,998
Annie, how's it
putting up with this guy?
135
00:07:19,031 --> 00:07:20,332
Oh, you know.
136
00:07:20,366 --> 00:07:23,035
No.
We don't know. Enlighten us.
137
00:07:23,069 --> 00:07:25,137
So, this must be Bryce?
138
00:07:25,171 --> 00:07:28,074
Well, technically it's
Bryce Jones, Esquire, you know,
139
00:07:28,107 --> 00:07:30,376
because I'm a lawyer, but
you don't have to call me that.
140
00:07:30,409 --> 00:07:32,812
Don't worry, I won't.
141
00:07:32,845 --> 00:07:35,580
Um, don't be dissing
on my sister, okay?
142
00:07:37,349 --> 00:07:39,018
They still say dissing, right?
143
00:07:39,051 --> 00:07:40,786
I don't think so.
144
00:07:41,253 --> 00:07:43,989
Well, it feels right.
145
00:07:44,023 --> 00:07:48,094
Oh, well, I'm so sorry
for my husband's behavior.
146
00:07:48,127 --> 00:07:50,296
He's just a big,
dumb teddy bear.
147
00:07:52,098 --> 00:07:54,200
So, Samantha,
you'll be in your old room.
148
00:07:54,233 --> 00:07:57,303
Bryce, you'll be staying in
the guest room with Luke.
149
00:07:59,872 --> 00:08:01,340
Cute.
150
00:08:03,209 --> 00:08:04,643
Luke?
151
00:08:08,814 --> 00:08:10,149
Sam.
152
00:08:10,182 --> 00:08:11,884
Hey.
153
00:08:11,917 --> 00:08:13,319
Luke Hudson?
154
00:08:15,154 --> 00:08:19,258
Oh, I'm your biggest fan.
155
00:08:19,291 --> 00:08:22,194
Babe, you never told me
you know Luke Hudson.
156
00:08:22,228 --> 00:08:24,263
This is incredible.
157
00:08:24,296 --> 00:08:27,233
- Wow.
- What are you doing here?
158
00:08:27,266 --> 00:08:30,269
Luke has a couple of shows
in town this week
159
00:08:30,302 --> 00:08:32,338
and he's going to be
all alone for the holidays.
160
00:08:32,371 --> 00:08:36,408
So, Annie and I decided we
should invite him to join us.
161
00:08:36,442 --> 00:08:39,879
Oh, babe. Please tell me
we're going to that show.
162
00:08:39,912 --> 00:08:41,981
Please, please,
please, please, please,
163
00:08:42,014 --> 00:08:45,384
please, please,
please, please, please.
164
00:08:45,417 --> 00:08:46,952
Oh, please.
165
00:08:46,986 --> 00:08:48,420
I guess
we're going to the show.
166
00:08:48,454 --> 00:08:50,422
Yeah! All right!
167
00:08:50,456 --> 00:08:53,025
Hey, Luke, you should do some
of your new material for us.
168
00:08:53,058 --> 00:08:55,961
- Oh, I don't think so. No.
- Come on.
169
00:08:55,995 --> 00:08:57,997
No, it'll help you, you know,
get ready for the show.
170
00:08:58,030 --> 00:08:59,165
Come on.
171
00:08:59,465 --> 00:09:01,066
I think we should
just leave him alone.
172
00:09:01,100 --> 00:09:03,435
Come on. Do it.
Just say something funny.
173
00:09:03,469 --> 00:09:05,471
Do something about lawyers.
174
00:09:05,504 --> 00:09:07,706
Yeah, I'd like to hear
some of your material.
175
00:09:07,740 --> 00:09:09,175
Come on.
176
00:09:09,208 --> 00:09:10,876
Luke, Luke,
Luke, Luke, Luke, Luke,
177
00:09:10,910 --> 00:09:14,246
Luke, Luke,
Luke, Luke, Luke, Luke!
178
00:09:16,882 --> 00:09:21,086
All right!
I'll do one joke. One joke.
179
00:09:21,120 --> 00:09:23,422
Normally, I prefer my crowd
has a few drinks in them...
180
00:09:29,028 --> 00:09:32,865
That... That wasn't the bit yet.
181
00:09:32,898 --> 00:09:35,100
Genius.
182
00:09:35,134 --> 00:09:39,371
- All right, uh...
- Oh, Luke. Luke Hudson.
183
00:09:39,405 --> 00:09:42,508
Thanks. But, you guys
have been an amazing crowd.
184
00:09:42,541 --> 00:09:44,043
I'll be here all weekend.
185
00:09:44,076 --> 00:09:45,277
Tip the wait staff.
186
00:09:48,814 --> 00:09:50,783
Oh, pizza's here.
Pizza! Pizza time!
187
00:09:52,318 --> 00:09:55,187
And this is where
we get to bunk up together.
188
00:09:55,221 --> 00:09:56,455
Who'd have
thought I'd be hanging out
189
00:09:56,488 --> 00:09:58,290
with Luke Hudson all weekend?
190
00:09:58,324 --> 00:10:00,159
This is going to be hilarious.
191
00:10:00,192 --> 00:10:01,994
Yeah, they didn't tell me
you were coming either.
192
00:10:02,027 --> 00:10:05,030
Wait, hold up. Hold up.
193
00:10:05,064 --> 00:10:06,165
Here we go.
194
00:10:07,299 --> 00:10:08,133
Yeah.
195
00:10:09,535 --> 00:10:11,437
Oh, my boys
are going to be so jealous.
196
00:10:11,470 --> 00:10:13,439
#Besties!
197
00:10:17,576 --> 00:10:19,478
It's Bryce, right?
198
00:10:19,511 --> 00:10:20,779
Yeah.
199
00:10:21,780 --> 00:10:23,983
Okay. Word on
the street is you're a lawyer?
200
00:10:24,016 --> 00:10:26,051
Yeah.
Bryce Jones, Esquire. Lawyer.
201
00:10:26,085 --> 00:10:27,486
That's right. That's right.
202
00:10:27,519 --> 00:10:30,823
Look, can I ask you
a legal question?
203
00:10:30,856 --> 00:10:34,460
It's off the books,
just, like, between colleagues.
204
00:10:34,493 --> 00:10:36,929
- Sure.
- So, okay.
205
00:10:36,962 --> 00:10:40,266
Say I have this friend who's
dating this girl I don't like,
206
00:10:40,299 --> 00:10:43,002
and I somehow figure out
how to break them up.
207
00:10:43,602 --> 00:10:45,938
Could that girl then sue me?
208
00:10:45,971 --> 00:10:49,208
Well, I guess she could sue you
for punitive damages.
209
00:10:50,442 --> 00:10:54,546
Right, punitive. Of course.
210
00:10:55,414 --> 00:10:57,950
But that isn't
very likely, is it?
211
00:10:57,983 --> 00:11:00,519
Well, depends on the person,
is this someone you know?
212
00:11:00,552 --> 00:11:03,155
No, no. It's just...
it's hypothetical.
213
00:11:03,188 --> 00:11:05,457
You know, I just, um...
214
00:11:05,491 --> 00:11:07,960
like talking legal...
215
00:11:07,993 --> 00:11:10,262
punitive damages and such.
216
00:11:11,030 --> 00:11:15,868
But you wouldn't sue someone
if it happened to you, right?
217
00:11:15,901 --> 00:11:17,970
Oh, probably not.
218
00:11:18,003 --> 00:11:21,874
Great. That's it.
Oh, that was easy.
219
00:11:21,907 --> 00:11:23,475
Great talk. See you, Luke.
220
00:11:25,144 --> 00:11:26,545
Annie, good news!
221
00:11:30,482 --> 00:11:32,584
- What?
- Help me.
222
00:11:32,618 --> 00:11:35,120
How long
have you been in there?
223
00:11:35,154 --> 00:11:37,089
You've got to help me.
224
00:11:37,122 --> 00:11:38,957
I'm being poisoned.
225
00:11:39,958 --> 00:11:41,026
Look at this.
226
00:11:41,060 --> 00:11:42,461
There's no gluten in it.
227
00:11:42,494 --> 00:11:45,264
You might as well
cook me horse manure
228
00:11:45,297 --> 00:11:48,567
with chocolate chips
all over it.
229
00:11:50,302 --> 00:11:52,037
That's not a bad idea.
230
00:11:53,005 --> 00:11:55,107
Either one of you kids
have some chocolate chips?
231
00:11:57,677 --> 00:12:00,079
Hello, sir,
I'm Bryce Jones, Esquire.
232
00:12:00,112 --> 00:12:02,014
I'm not interested
in your handshake unless
233
00:12:02,047 --> 00:12:04,316
you're about
to slip me some Twinkies.
234
00:12:05,685 --> 00:12:07,353
Got any Twinkies on you?
235
00:12:08,387 --> 00:12:10,022
Uh...
236
00:12:11,056 --> 00:12:12,391
Should have brought Twinkies.
237
00:12:13,392 --> 00:12:17,963
Don't you realize that
the guest is supposed to bring
238
00:12:17,996 --> 00:12:22,000
the head of the household
a baked good when he comes in?
239
00:12:23,102 --> 00:12:26,071
If you'd made
this misstep in olden days,
240
00:12:26,105 --> 00:12:28,440
it would have
cost you both your arms!
241
00:12:33,412 --> 00:12:37,082
Well, I guess I'll just
come out and ask already!
242
00:12:39,017 --> 00:12:41,420
How serious is it with Bryce?
243
00:12:41,453 --> 00:12:43,322
Thanks for not
beating around the bush.
244
00:12:43,355 --> 00:12:45,924
Well, you know,
no time for small talk.
245
00:12:45,958 --> 00:12:48,227
Been married for 13 years.
246
00:12:49,128 --> 00:12:51,029
I need gossip, girlfriend.
247
00:12:52,064 --> 00:12:53,966
Well, I brought him home
for Thanksgiving,
248
00:12:53,999 --> 00:12:55,601
so it's kind of serious.
249
00:12:56,335 --> 00:12:58,137
I mean,
we're focused on our careers,
250
00:12:58,170 --> 00:13:00,272
so we don't talk about
the future that much. But...
251
00:13:01,306 --> 00:13:04,476
We fit together,
if that makes sense.
252
00:13:04,510 --> 00:13:05,611
Totally.
253
00:13:06,412 --> 00:13:08,213
But, like,
is it going to be a little bit
254
00:13:08,247 --> 00:13:10,315
weird with Luke here?
255
00:13:10,349 --> 00:13:13,118
Yeah. Thanks for the heads up
on that, by the way.
256
00:13:13,152 --> 00:13:16,054
I just thought, you know, like,
the surprise of my brother
257
00:13:16,088 --> 00:13:18,090
being here
would just, you know,
258
00:13:18,123 --> 00:13:20,292
add a little spice
to the holidays.
259
00:13:21,761 --> 00:13:24,196
Tell me,
260
00:13:24,229 --> 00:13:26,598
how did you immediately feel
when you saw Luke?
261
00:13:27,232 --> 00:13:29,234
I don't like
where this is going.
262
00:13:29,268 --> 00:13:31,103
Better just to face it head on.
263
00:13:32,404 --> 00:13:33,706
Fine.
264
00:13:33,740 --> 00:13:37,409
It was shock, and then dread,
265
00:13:38,310 --> 00:13:41,580
and then just
a little pinch of excitement.
266
00:13:41,613 --> 00:13:44,450
Yes, I knew it.
267
00:13:44,483 --> 00:13:46,653
- I knew it.
- Settle down.
268
00:13:46,686 --> 00:13:48,987
We broke up. It's over.
269
00:13:50,189 --> 00:13:52,659
I mean, if it was over,
why did he agree
270
00:13:52,692 --> 00:13:55,662
to spend the whole week
with your family,
271
00:13:55,695 --> 00:13:58,130
knowing that you were
going to be here?
272
00:13:58,163 --> 00:14:00,032
He's a stand-up comedian.
273
00:14:00,065 --> 00:14:01,600
This is a great place
to gather material.
274
00:14:03,235 --> 00:14:04,470
Right.
275
00:14:05,672 --> 00:14:08,607
It doesn't matter anyway.
I'm perfectly happy with Bryce.
276
00:14:10,409 --> 00:14:12,277
Perfectly happy.
277
00:14:12,311 --> 00:14:14,346
I mean, it's not
necessarily how I would
278
00:14:14,379 --> 00:14:17,282
describe my soulmate, but...
279
00:14:17,717 --> 00:14:18,984
You know what I mean?
280
00:14:20,586 --> 00:14:21,688
Totally.
281
00:14:22,755 --> 00:14:24,389
Listen up.
282
00:14:24,423 --> 00:14:26,659
We're all in this together.
283
00:14:26,693 --> 00:14:30,996
You, me and the new stiff here.
284
00:14:31,631 --> 00:14:35,635
Without pumpkin pie, there's...
there's no use to living.
285
00:14:36,201 --> 00:14:39,639
Well, I mean, I don't eat
any gluten either, so.
286
00:14:40,305 --> 00:14:42,742
- By choice?
- Sure.
287
00:14:42,775 --> 00:14:44,443
What's the matter with you?
288
00:14:44,476 --> 00:14:45,544
Seriously?
289
00:14:46,612 --> 00:14:49,314
Now, I want you to put
your young heads together
290
00:14:49,348 --> 00:14:51,751
and figure out some way
to get me pumpkin pie.
291
00:14:51,784 --> 00:14:53,820
- Dad?
- Ah!
292
00:14:53,853 --> 00:14:55,788
That conversation
never happened.
293
00:14:59,692 --> 00:15:01,226
Have you guys seen my dad?
294
00:15:02,327 --> 00:15:04,396
No, no.
295
00:15:05,230 --> 00:15:06,431
Okay.
296
00:15:06,866 --> 00:15:08,668
Well, it's time for pizza,
297
00:15:09,268 --> 00:15:12,739
and we're going to be headed
to the soup kitchen soon.
298
00:15:13,472 --> 00:15:15,607
That's... should...
299
00:15:31,323 --> 00:15:33,158
Babe, my selfie with Luke
300
00:15:33,191 --> 00:15:35,360
already has 200 likes
on Instagram.
301
00:15:36,361 --> 00:15:38,597
I can't believe
you never mentioned him before.
302
00:15:39,164 --> 00:15:40,599
Well, I don't usually mention
303
00:15:40,633 --> 00:15:42,134
past relationships
with my boyfriend.
304
00:15:42,769 --> 00:15:45,370
- You dated him?
- Yeah.
305
00:15:45,404 --> 00:15:47,606
Why would you break up
with Luke Hudson?
306
00:15:47,640 --> 00:15:49,608
Good question.
307
00:15:49,642 --> 00:15:51,143
207.
308
00:15:54,346 --> 00:15:56,415
So do we have to,
like, serve food
309
00:15:56,448 --> 00:15:58,617
to the homeless people
the whole time?
310
00:15:59,318 --> 00:16:01,119
We get to. We do it every year.
311
00:16:01,888 --> 00:16:04,489
There's not gonna be
any crazy people, are there?
312
00:16:04,523 --> 00:16:06,358
I mean, I'm still scared
from when I had to visit
313
00:16:06,391 --> 00:16:08,160
my uncle in the insane asylum.
314
00:16:08,661 --> 00:16:10,195
You mean the psychiatric ward?
315
00:16:11,396 --> 00:16:12,765
Is there a difference?
316
00:16:13,365 --> 00:16:16,703
Yeah, but don't worry,
it's completely safe.
317
00:16:17,704 --> 00:16:20,405
Don't know about you guys,
but I am crushing this hairnet.
318
00:16:21,373 --> 00:16:22,642
Very classy.
319
00:16:23,843 --> 00:16:27,245
- Hey, Marie! This is Bryce.
- He's a soul-sucking lawyer.
320
00:16:27,279 --> 00:16:29,882
Okay, what?
321
00:16:30,650 --> 00:16:32,217
This guy.
322
00:16:32,250 --> 00:16:33,653
Marie actually runs
this whole place.
323
00:16:33,686 --> 00:16:35,755
A lawyer? This is perfect.
324
00:16:35,788 --> 00:16:38,523
I know you're probably
really looking forward
325
00:16:38,557 --> 00:16:40,292
to serving the homeless,
but would you mind
326
00:16:40,325 --> 00:16:41,794
looking at a couple
of documents that are...
327
00:16:41,828 --> 00:16:43,595
Yes, yep. Uh huh.
I'd love to. Let's do that.
328
00:16:43,630 --> 00:16:45,397
Okay, great. Thank you!
329
00:16:45,430 --> 00:16:47,332
You're okay if I go, right?
330
00:16:49,267 --> 00:16:50,135
Go.
331
00:16:51,738 --> 00:16:53,740
He's totally going
to bill her, isn't he?
332
00:16:53,773 --> 00:16:55,607
No, he would not do that.
333
00:16:55,642 --> 00:16:57,476
I don't know. He seemed
a little too happy to help.
334
00:17:06,819 --> 00:17:09,321
There you go, sir.
There you go.
335
00:17:10,288 --> 00:17:12,457
You know, I'd forgotten
how awesome this is.
336
00:17:13,660 --> 00:17:14,794
Yeah.
337
00:17:16,395 --> 00:17:17,897
Mhmm.
338
00:17:17,930 --> 00:17:20,833
So what's the deal
with Bryce Jones, Esquire?
339
00:17:21,500 --> 00:17:22,969
- Be nice.
- At least I didn't make
340
00:17:23,002 --> 00:17:24,971
a lawyer joke, which if I did,
341
00:17:25,004 --> 00:17:27,239
he would have
laughed harder than anybody.
342
00:17:27,272 --> 00:17:29,676
I did not know
he was such a big fan.
343
00:17:29,709 --> 00:17:31,510
Seriously.
344
00:17:31,543 --> 00:17:33,345
You know, I might have to get
a restraining order
345
00:17:33,378 --> 00:17:35,514
against your new boyfriend.
346
00:17:35,547 --> 00:17:37,482
I mean, it throws me off
my game when someone laughs
347
00:17:37,516 --> 00:17:38,885
that hard at my jokes.
348
00:17:38,918 --> 00:17:41,620
I know I'm funny.
Nobody is that funny.
349
00:17:41,654 --> 00:17:43,990
I think he's just nervous
about meeting you.
350
00:17:44,023 --> 00:17:46,458
If he comes to my show
tomorrow night, just...
351
00:17:48,260 --> 00:17:49,696
have him tone it down.
352
00:17:49,729 --> 00:17:51,698
Okay.
353
00:17:51,731 --> 00:17:53,598
But I can
still heckle you, right?
354
00:17:53,633 --> 00:17:54,734
Oh, of course.
355
00:17:57,937 --> 00:17:59,939
- There you go, ma'am.
- Soup?
356
00:18:01,373 --> 00:18:04,409
So, your mother tells me that
Jovie May is, as she puts it,
357
00:18:04,443 --> 00:18:06,411
"reaching a new stratosphere."
358
00:18:06,445 --> 00:18:08,781
So, you've been
asking my mom about me?
359
00:18:08,815 --> 00:18:11,383
No, I keep saying,
please stop telling me
360
00:18:11,416 --> 00:18:13,585
about your daughter,
but you know that woman is.
361
00:18:15,487 --> 00:18:17,255
It's actually
going really great.
362
00:18:17,289 --> 00:18:19,558
In fact, someone just
offered to buy my company.
363
00:18:19,591 --> 00:18:22,327
Are you serious?
Sam, that's amazing.
364
00:18:22,929 --> 00:18:24,496
I'm so proud of you.
365
00:18:24,529 --> 00:18:26,666
You followed your dreams
and you did it.
366
00:18:31,070 --> 00:18:33,773
You know, I love
watching star-crossed lovers
367
00:18:33,806 --> 00:18:36,274
as much as
the next homeless guy, but...
368
00:18:36,308 --> 00:18:37,910
can you please get me my soup?
369
00:18:38,644 --> 00:18:42,048
I'm so sorry, and we are not
star-crossed lovers.
370
00:18:42,081 --> 00:18:44,349
I'm pretty sure he's gone.
You're good.
371
00:18:46,085 --> 00:18:47,352
So, are you going to sell?
372
00:18:47,920 --> 00:18:49,287
What?
373
00:18:49,321 --> 00:18:50,388
Your business?
374
00:18:51,023 --> 00:18:52,792
Oh...
375
00:18:52,825 --> 00:18:54,994
I don't know. It is
a really good offer, though.
376
00:18:55,027 --> 00:18:58,430
Well, you could always
sell it and start a new one.
377
00:18:58,463 --> 00:19:00,298
Well, legally,
I have to wait three years
378
00:19:00,332 --> 00:19:01,566
to start another fashion brand.
379
00:19:01,600 --> 00:19:03,435
Hmm, that is tough.
380
00:19:03,468 --> 00:19:05,004
You know,
I have tough decisions
381
00:19:05,037 --> 00:19:06,839
to make all the time too.
People are always like,
382
00:19:06,873 --> 00:19:08,507
"Oh, you're so funny,
you're so hilarious."
383
00:19:08,540 --> 00:19:09,942
I don't even know
what to say back.
384
00:19:09,976 --> 00:19:12,011
- Real people problems.
- Yes!
385
00:19:12,044 --> 00:19:13,980
Like the other day,
I was in the airport
386
00:19:14,013 --> 00:19:15,447
and this woman was like,
387
00:19:15,480 --> 00:19:18,684
"Luke, Luke, Luke Hudson."
388
00:19:18,718 --> 00:19:21,586
Finally, I'm like, "Grandma.
Keep up. Pack lighter."
389
00:19:21,620 --> 00:19:23,321
Luke Hudson.
390
00:19:23,355 --> 00:19:24,924
I know you!
391
00:19:24,957 --> 00:19:27,526
See? A fan of my comedy.
392
00:19:27,559 --> 00:19:30,897
Comedy? I used to wipe
your backside every day.
393
00:19:30,930 --> 00:19:33,331
Oh, really?
394
00:19:33,365 --> 00:19:35,567
I was his babysitter.
395
00:19:35,600 --> 00:19:39,038
That is, until he became
unbearable and I had to quit.
396
00:19:39,071 --> 00:19:41,674
Ma'am,
I know exactly how you feel.
397
00:19:42,574 --> 00:19:44,376
Wait, Mrs. Appletree?
398
00:19:45,945 --> 00:19:47,345
Wow.
399
00:19:49,649 --> 00:19:52,584
That's a...
That's a blast from the past.
400
00:19:52,617 --> 00:19:54,519
Hey, what do
you think she's doing here?
401
00:19:54,553 --> 00:19:56,088
You don't think she's
actually homeless, do you?
402
00:19:57,422 --> 00:19:58,623
Why don't you go talk to her?
403
00:19:59,591 --> 00:20:02,028
I don't know, it might
be embarrassing for her.
404
00:20:02,061 --> 00:20:03,428
Soup, please.
405
00:20:03,461 --> 00:20:05,064
Oh, there you go, sir...
406
00:20:05,097 --> 00:20:07,133
Grandpa Joe,
where did you get that outfit?
407
00:20:07,166 --> 00:20:09,135
I beg your pardon, ma'am?
408
00:20:09,168 --> 00:20:13,639
I think you got me confused
with someone else.
409
00:20:13,673 --> 00:20:17,475
I'm as homeless
as the proverbial boll weevil.
410
00:20:18,510 --> 00:20:22,915
And I understand your food
is packed with gluten.
411
00:20:22,949 --> 00:20:24,684
Grandpa,
you're supposed to be over here
412
00:20:24,717 --> 00:20:27,019
helping serve the food,
not eating it.
413
00:20:27,854 --> 00:20:29,856
Can you believe
this brazen lady?
414
00:20:29,889 --> 00:20:33,425
She keeps
referring to me as "Grandpa."
415
00:20:35,027 --> 00:20:39,598
Which of you people are
handing out the pumpkin pie?
416
00:20:39,632 --> 00:20:40,900
Don't think
we have any of that.
417
00:20:40,933 --> 00:20:42,400
Two doors down.
418
00:20:50,508 --> 00:20:53,145
I didn't get to hand out
rolls this year.
419
00:20:53,179 --> 00:20:54,446
Next year.
420
00:21:17,737 --> 00:21:20,538
Oh, man,
she needed so much legal help,
421
00:21:20,572 --> 00:21:22,074
I finally told her
to stop by my office
422
00:21:22,108 --> 00:21:24,043
so we could button up
all the deets.
423
00:21:25,845 --> 00:21:27,747
That's so nice,
I'm glad you could help her.
424
00:21:27,780 --> 00:21:30,883
Oh, you should have seen me.
I was lawyering my butt off.
425
00:21:30,917 --> 00:21:33,019
Double bonus,
I didn't run the risk
426
00:21:33,052 --> 00:21:35,021
of ruining this $200 shirt.
427
00:21:35,054 --> 00:21:37,089
I mean, seriously,
you have food all over you.
428
00:21:37,123 --> 00:21:39,659
Yeah.
Did get kind of crazy in there.
429
00:21:40,259 --> 00:21:42,895
I could totally bill her
for the last two hours.
430
00:21:43,863 --> 00:21:45,765
Wait, you're not serious,
are you?
431
00:21:47,532 --> 00:21:50,836
No, obviously, I'm joking.
I wouldn't charge her for that.
432
00:21:50,870 --> 00:21:53,139
I'm not always
a soul-sucking lawyer,
433
00:21:53,172 --> 00:21:55,540
as my best friend,
Luke Hudson, puts it.
434
00:21:56,075 --> 00:21:57,643
Plus, she got me out
of serving food
435
00:21:57,677 --> 00:21:59,712
to the homeless people. So.
436
00:22:01,280 --> 00:22:03,182
Speaking of Luke,
you two were spending
437
00:22:03,215 --> 00:22:04,951
a lot of time together.
438
00:22:04,984 --> 00:22:06,953
I actually feel
a little jealous.
439
00:22:08,520 --> 00:22:09,689
Luke Hudson.
440
00:22:10,856 --> 00:22:14,193
Wait a minute, are you...
are you jealous of him or me?
441
00:22:15,995 --> 00:22:18,064
Him. Him.
442
00:22:18,097 --> 00:22:19,799
Okay, let me rephrase that.
443
00:22:19,832 --> 00:22:23,836
Did you want
to hang out with me or him?
444
00:22:23,869 --> 00:22:26,806
Oh,
look who's the jealous one now?
445
00:22:27,539 --> 00:22:29,108
Wait, who were you jealous of?
446
00:22:32,244 --> 00:22:33,713
Who's that?
447
00:22:34,113 --> 00:22:36,182
The buyers. They're
really putting the pressure on.
448
00:22:36,716 --> 00:22:38,017
That's great. That means
449
00:22:38,050 --> 00:22:40,252
we can negotiate
a higher purchase price.
450
00:22:40,286 --> 00:22:43,022
We are going to bleed them dry.
451
00:22:43,055 --> 00:22:45,224
You are so lucky
to have me in your corner.
452
00:22:45,257 --> 00:22:48,060
I just don't know if I want
to sell my business. I love it.
453
00:22:48,094 --> 00:22:50,229
Look, one thing
I've learned over the years
454
00:22:50,262 --> 00:22:52,631
is not to get emotionally
attached in business.
455
00:22:52,665 --> 00:22:55,801
If someone makes you a good
offer, you always take it.
456
00:22:56,635 --> 00:22:58,603
Yeah, that's probably
the smart thing to do.
457
00:22:58,637 --> 00:23:00,538
Of course it is. All right?
458
00:23:00,572 --> 00:23:02,074
You never know what
the future could hold.
459
00:23:02,108 --> 00:23:03,909
You should just let me
negotiate on your behalf.
460
00:23:03,943 --> 00:23:05,911
I have no emotional ties
to your business.
461
00:23:05,945 --> 00:23:07,579
I can be ruthless.
462
00:23:07,612 --> 00:23:08,881
But you have
emotional ties to me.
463
00:23:08,914 --> 00:23:10,615
Sure, you're the best.
464
00:23:10,649 --> 00:23:12,952
So, you have
emotional ties to my business.
465
00:23:12,985 --> 00:23:16,722
Of course, I was just
trying not to be braggadocios.
466
00:23:16,756 --> 00:23:18,924
What I mean to say is
with my negotiating skills,
467
00:23:18,958 --> 00:23:21,827
I will ensure you get
the most money possible.
468
00:23:23,029 --> 00:23:25,064
Not that you couldn't do
a good job yourself,
469
00:23:25,097 --> 00:23:26,999
it's just, this is my world.
470
00:23:28,034 --> 00:23:29,902
This is where I thrive.
471
00:23:31,137 --> 00:23:32,738
Did that sounds super cool?
472
00:23:33,806 --> 00:23:35,607
Yeah. Real cool.
473
00:23:41,180 --> 00:23:43,015
I'm really torn.
474
00:23:43,049 --> 00:23:45,851
I mean, so much of my life
has been Jovie May, and...
475
00:23:45,885 --> 00:23:47,353
it's my identity.
476
00:23:47,386 --> 00:23:50,056
Oh, I don't know about that.
477
00:23:50,089 --> 00:23:54,026
Your business is what you do,
honey, it's not who you are.
478
00:23:55,694 --> 00:23:57,696
You're wise, Mom.
479
00:23:57,730 --> 00:23:59,298
Don't act so surprised.
480
00:23:59,331 --> 00:24:01,133
I don't only make the best
481
00:24:01,167 --> 00:24:02,968
chocolate chip cookies
in America.
482
00:24:04,103 --> 00:24:05,838
I'm good for other things too.
483
00:24:06,372 --> 00:24:08,606
- I knew it!
- Ah!
484
00:24:08,641 --> 00:24:11,210
Dad, you have
to stop doing that.
485
00:24:11,243 --> 00:24:13,045
You almost gave me
a heart attack.
486
00:24:13,079 --> 00:24:16,348
You're trying to save
the best for yourself, huh?
487
00:24:16,382 --> 00:24:20,820
Well, you forget that
my middle name is Resilient.
488
00:24:20,853 --> 00:24:24,156
Dang it, Dad. Now I have
to find a new hiding spot.
489
00:24:24,190 --> 00:24:26,325
Good luck with that!
490
00:24:26,358 --> 00:24:29,628
Toss me one of those
America's best cookies,
491
00:24:29,662 --> 00:24:34,166
and I will share with you
my ideas for saving 50 bucks
492
00:24:34,200 --> 00:24:36,836
on your yearly electric bill.
493
00:24:36,869 --> 00:24:38,804
Well, as tempting as that is,
494
00:24:38,838 --> 00:24:40,139
you know what the doctor said.
495
00:24:40,172 --> 00:24:42,908
Ah, and what
does that kid know?
496
00:24:42,942 --> 00:24:48,414
All he wants to do is get his
$40 co-pay and ruin my life.
497
00:24:48,447 --> 00:24:50,182
Grandpa, if it was up to me,
I would totally
498
00:24:50,216 --> 00:24:52,017
- give you a cookie.
- Sam!
499
00:24:52,051 --> 00:24:54,286
I mean, there's no use
in him despising both of us.
500
00:24:54,320 --> 00:24:57,990
I always said you're
my favorite granddaughter.
501
00:24:58,891 --> 00:25:00,659
Right. Time for bed, Dad.
502
00:25:02,094 --> 00:25:04,964
Oh, and it's
a dead end around here,
503
00:25:04,997 --> 00:25:07,199
so I might as well.
504
00:25:09,335 --> 00:25:10,870
Grandpa, do you need some help?
505
00:25:11,237 --> 00:25:14,073
I'm old school, sweetie.
506
00:25:15,107 --> 00:25:19,345
You save all that for
your gluten-free yuppie friend.
507
00:25:20,813 --> 00:25:24,016
I bet he lets you drive him
around town, too, doesn't he?
508
00:25:27,987 --> 00:25:32,391
Oh. I forgot to tell you,
509
00:25:32,424 --> 00:25:37,196
I broke one of your
good China dishes, Peaches.
510
00:25:37,229 --> 00:25:41,300
Dad, I told
you not to climb up here!
511
00:25:48,474 --> 00:25:51,277
Did you give him the... Dad!
512
00:25:56,015 --> 00:25:58,484
Did I just see your grandpa
shoving an entire plate
513
00:25:58,517 --> 00:26:00,019
of cookies down
the front of his pants?
514
00:26:00,052 --> 00:26:01,453
Probably.
515
00:26:01,487 --> 00:26:03,055
Well,
that's as authentic as it gets.
516
00:26:03,088 --> 00:26:04,456
For the Banks family.
517
00:26:06,225 --> 00:26:08,160
What's a guy gotta do
to get one of those?
518
00:26:11,297 --> 00:26:13,465
Where's that one guy
who followed you here?
519
00:26:14,400 --> 00:26:17,937
That guy is a morning person,
so he's in bed.
520
00:26:22,841 --> 00:26:24,877
Lulu's.
521
00:26:24,910 --> 00:26:26,745
Reminds me of our first date.
522
00:26:26,779 --> 00:26:29,949
You mean the time that
you asked for my phone number
523
00:26:29,982 --> 00:26:31,784
at Charlie and Annie's wedding,
524
00:26:31,817 --> 00:26:34,086
but did not call me
for three years? That time?
525
00:26:34,119 --> 00:26:35,821
Yeah, that's the one.
526
00:26:39,358 --> 00:26:40,726
What took you so long?
527
00:26:41,794 --> 00:26:43,162
Well, if you think about it,
528
00:26:43,195 --> 00:26:45,064
we were basically
related at that point.
529
00:26:45,097 --> 00:26:46,332
Gross. Stop that.
530
00:26:48,067 --> 00:26:50,502
Lulu's did have
amazing pie, though.
531
00:26:50,536 --> 00:26:52,871
I wouldn't know
because you always ate mine.
532
00:26:52,905 --> 00:26:54,873
Well, you know what they say.
533
00:26:54,907 --> 00:26:57,243
If there's pumpkin pie on the
table, you should eat it all.
534
00:26:57,276 --> 00:26:59,478
I think Grandpa Joe's the only
person who would say that.
535
00:26:59,511 --> 00:27:02,748
Exactly, and that
man is a dessert genius.
536
00:27:06,986 --> 00:27:08,954
And, uh...
537
00:27:08,988 --> 00:27:11,790
I also think
you should take your time
538
00:27:11,824 --> 00:27:15,961
if that person
might be forever.
539
00:27:21,533 --> 00:27:23,502
I'm going
to take a drink of this
540
00:27:23,535 --> 00:27:25,804
and kill the awkward silence.
541
00:27:25,838 --> 00:27:26,905
Good idea.
542
00:27:30,042 --> 00:27:31,510
Mm.
543
00:27:31,543 --> 00:27:32,811
So good.
544
00:27:35,047 --> 00:27:36,248
I'm going to go to bed.
545
00:27:36,282 --> 00:27:37,816
We never should have broken up.
546
00:27:37,850 --> 00:27:39,385
- What?
- It was stupid of me.
547
00:27:39,418 --> 00:27:41,153
I thought I was doing
the chivalrous thing
548
00:27:41,186 --> 00:27:42,955
by letting you
follow your dreams.
549
00:27:43,489 --> 00:27:46,492
But the truth is I was scared.
550
00:27:47,860 --> 00:27:50,329
Our paths were diverging.
I panicked.
551
00:27:51,130 --> 00:27:52,831
We should have
just made it work.
552
00:27:52,865 --> 00:27:54,967
Why are you telling me this?
553
00:27:55,000 --> 00:27:56,335
Because I need you to know.
554
00:28:00,606 --> 00:28:02,908
Luke, you really hurt me.
555
00:28:03,475 --> 00:28:05,311
I had to move on.
556
00:28:05,344 --> 00:28:07,012
I'm with that guy now.
557
00:28:10,015 --> 00:28:12,151
I know, I just...
558
00:28:12,184 --> 00:28:14,186
I figured if we're gonna spend
the whole week together,
559
00:28:14,219 --> 00:28:16,555
we should take that elephant in
the room for a ride, you know?
560
00:28:18,424 --> 00:28:20,059
Look, I'm really
proud of you, Sam.
561
00:28:21,260 --> 00:28:24,063
I'm proud of who you are,
I'm proud of who you've become,
562
00:28:24,096 --> 00:28:25,331
and I'm happy for you.
563
00:28:26,932 --> 00:28:28,534
I'm even happy for that guy...
564
00:28:30,069 --> 00:28:32,639
even if I still
have feelings for...
565
00:28:32,672 --> 00:28:34,173
Feelings for who?
566
00:28:35,541 --> 00:28:37,476
Where did you get a cookie?
567
00:28:37,509 --> 00:28:39,611
Grandpa Joe said I could have
it as long as I kept quiet.
568
00:28:39,646 --> 00:28:41,413
It's got a ton of gluten.
569
00:28:41,447 --> 00:28:44,149
I know, but I really
want Grandpa Joe to like me,
570
00:28:44,183 --> 00:28:45,317
so I took it.
571
00:28:47,386 --> 00:28:49,321
Oh, I will have one of those.
572
00:28:49,355 --> 00:28:50,989
This is hot chocolate.
573
00:28:51,023 --> 00:28:52,524
I will have a water then.
574
00:28:52,558 --> 00:28:53,959
- Okay.
- Okay.
575
00:28:59,331 --> 00:29:02,534
So what were
you guys talking about?
576
00:29:02,568 --> 00:29:04,903
Who has feelings for who?
577
00:29:04,937 --> 00:29:07,206
No, I was just doing
a new bit I'm working on.
578
00:29:07,239 --> 00:29:09,041
It's about the ex-girlfriend
579
00:29:09,074 --> 00:29:10,943
and how the rebound guy
never ends up working out.
580
00:29:14,647 --> 00:29:16,215
Are you okay?
581
00:29:18,083 --> 00:29:19,618
You okay there, Esquire?
582
00:29:19,652 --> 00:29:21,420
Yeah!
583
00:29:21,453 --> 00:29:24,957
Oh, that is so true.
584
00:29:24,990 --> 00:29:26,492
So true.
585
00:29:27,259 --> 00:29:29,696
Well, I think
I'll go take one more shower
586
00:29:29,729 --> 00:29:34,634
and get out of here before my
comedy actually kills someone.
587
00:29:34,667 --> 00:29:36,235
Don't stay
up too late, you two.
588
00:29:36,268 --> 00:29:38,003
Right.
589
00:29:39,338 --> 00:29:42,141
Oh, man...
590
00:29:42,174 --> 00:29:44,176
Genius! I mean...
591
00:29:58,624 --> 00:30:00,526
- Going somewhere?
- Oh!
592
00:30:00,559 --> 00:30:02,094
My gosh! You scared me.
593
00:30:02,127 --> 00:30:03,362
Sorry.
594
00:30:03,763 --> 00:30:06,031
What are you doing up so early?
595
00:30:06,064 --> 00:30:07,566
Well, it's a beautiful morning.
I thought I'd get up
596
00:30:07,599 --> 00:30:09,501
a little early
and do some last minute prep
597
00:30:09,535 --> 00:30:11,270
for my big set tonight.
598
00:30:11,303 --> 00:30:13,706
My family's really
excited to see you perform.
599
00:30:13,740 --> 00:30:15,675
Well, not that I needed
the added pressure,
600
00:30:15,708 --> 00:30:17,409
but my manager called,
601
00:30:17,443 --> 00:30:19,411
he said two producers
might be in the crowd.
602
00:30:19,445 --> 00:30:20,747
Apparently,
they've been having some talks
603
00:30:20,780 --> 00:30:22,514
about Luke Hudson.
604
00:30:22,548 --> 00:30:24,183
That's amazing.
605
00:30:24,216 --> 00:30:26,452
If anyone deserves it,
it's you.
606
00:30:26,485 --> 00:30:30,322
You've worked really hard
and sacrificed a lot.
607
00:30:30,355 --> 00:30:32,491
Yeah, I have sacrificed.
608
00:30:35,762 --> 00:30:38,564
Well, I'm just about done here,
if you'd like some company.
609
00:30:42,468 --> 00:30:44,169
- You ready?
- Yep.
610
00:30:44,203 --> 00:30:46,071
Oh, hey, Luke.
Did you want to come with us?
611
00:30:46,605 --> 00:30:48,407
I'd rather get waterboarded.
612
00:30:48,440 --> 00:30:49,575
Not a runner, huh?
613
00:30:49,608 --> 00:30:51,276
Something like that.
614
00:30:51,310 --> 00:30:53,011
Hey, Bryce, are you sure
you want the neighbors
615
00:30:53,045 --> 00:30:54,980
to see you in
such casual attire?
616
00:30:55,447 --> 00:30:58,383
I know,
I forgot my nice jogging polo.
617
00:30:59,117 --> 00:31:00,687
Well, we should get going.
618
00:31:00,720 --> 00:31:02,755
What a beautiful
morning, right?
619
00:31:08,728 --> 00:31:10,395
Thank you very much.
620
00:31:11,430 --> 00:31:14,333
Jogging polo.
621
00:31:24,209 --> 00:31:25,712
This is so exciting.
622
00:31:25,745 --> 00:31:27,613
I've never been to
a live comedy act before.
623
00:31:29,248 --> 00:31:31,550
Hey,
did somebody bring tomatoes?
624
00:31:31,583 --> 00:31:33,485
Tomatoes are disgusting.
625
00:31:33,519 --> 00:31:35,354
I never want any.
626
00:31:35,387 --> 00:31:37,155
- Yeah, we know, Dad.
- It's okay.
627
00:31:37,189 --> 00:31:39,324
You know what?
I could just stick to heckling.
628
00:31:39,358 --> 00:31:41,293
Dad, please don't say
anything during the show.
629
00:31:41,326 --> 00:31:44,196
Relax, honey,
your father's only joking.
630
00:31:44,229 --> 00:31:46,064
- You are joking.
- Joking.
631
00:31:46,098 --> 00:31:47,266
I could do some standup.
632
00:31:47,299 --> 00:31:49,301
I mean, how hard can it be?
633
00:31:49,334 --> 00:31:51,603
Yeah,
he was doing a bit in the car.
634
00:31:51,638 --> 00:31:54,072
He's a sweet kid.
635
00:31:54,106 --> 00:31:55,775
- You guys wanna hear it?
- Yeah.
636
00:31:55,808 --> 00:31:57,442
- Oh, please, no.
- I'd love to hear it, son.
637
00:31:57,476 --> 00:31:59,578
- Oh, boy.
- Okay. Okay.
638
00:31:59,611 --> 00:32:01,480
All right.
So you know how dentists,
639
00:32:01,513 --> 00:32:03,382
dentists are always,
like, putting...
640
00:32:03,415 --> 00:32:05,083
they're shoving
their hands down your mouth.
641
00:32:08,153 --> 00:32:09,454
Shoot. Hold on. I know.
642
00:32:09,488 --> 00:32:11,523
You know how you're always...
643
00:32:11,557 --> 00:32:13,525
They're always
asking questions,
644
00:32:13,559 --> 00:32:15,360
and you can't
answer them because...
645
00:32:15,394 --> 00:32:17,764
Shoot, no, come on.
How did I get this?
646
00:32:17,797 --> 00:32:19,666
I had it in the car,
you remember?
647
00:32:21,166 --> 00:32:24,303
I haven't been
to the dentist in 47 years.
648
00:32:24,336 --> 00:32:26,138
Give me a few minutes.
I got this.
649
00:32:26,171 --> 00:32:27,840
No, it was good in the car.
It was great.
650
00:32:27,874 --> 00:32:29,408
- You were laughing.
- It was.
651
00:32:29,441 --> 00:32:31,610
Luke Hudson!
652
00:32:45,324 --> 00:32:47,326
All right,
we're here for the holidays,
653
00:32:47,359 --> 00:32:49,896
last show before Thanksgiving.
654
00:32:49,929 --> 00:32:51,798
Thanksgiving, am I right?
655
00:32:51,831 --> 00:32:53,700
Yeah, Thanksgiving!
656
00:32:53,733 --> 00:32:56,168
That guy knows
what I'm talking about.
657
00:32:56,669 --> 00:32:59,404
So who still has to buy
a turkey tomorrow?
658
00:33:00,472 --> 00:33:02,541
Couple late shoppers
and you're not panicked?
659
00:33:02,574 --> 00:33:03,676
Not panicked at all?
660
00:33:03,710 --> 00:33:05,243
Oh, I'd be freaking out.
661
00:33:05,277 --> 00:33:06,779
But you know,
when I really freak out,
662
00:33:06,813 --> 00:33:08,748
the one time in my daily life,
when I freak out,
663
00:33:08,781 --> 00:33:11,149
when I use the restroom
and I can't find my phone.
664
00:33:13,185 --> 00:33:15,320
That's panic... some
of you know what I'm talking,
665
00:33:15,354 --> 00:33:16,689
that is panic, right?
666
00:33:16,723 --> 00:33:18,290
Because what do you do?
667
00:33:18,323 --> 00:33:20,158
What do...
Am I gonna just sit in there,
668
00:33:20,192 --> 00:33:21,694
like this is the 1800s?
669
00:33:23,663 --> 00:33:25,230
Yes!
670
00:33:27,332 --> 00:33:29,534
He could always make you laugh.
671
00:33:29,969 --> 00:33:31,570
I know what you're doing.
672
00:33:37,342 --> 00:33:39,378
Stop it,
I don't trust you, lady.
673
00:33:41,413 --> 00:33:43,716
That's why I never became
a rocket scientist.
674
00:33:51,556 --> 00:33:54,794
We weren't both born yesterday.
Am I right?
675
00:34:01,233 --> 00:34:04,937
Comedy gold, dude! Comedy gold.
676
00:34:04,971 --> 00:34:06,706
All right, goodbye everybody!
677
00:34:11,476 --> 00:34:12,812
Love you guys, bye bye.
678
00:34:13,746 --> 00:34:15,280
Knock, knock.
679
00:34:15,313 --> 00:34:16,749
Luke Hudson,
ladies and gentlemen.
680
00:34:17,917 --> 00:34:21,353
Hey, hey, hey, hey.
Keep going. Keep going, louder.
681
00:34:21,386 --> 00:34:22,922
Louder.
682
00:34:22,955 --> 00:34:26,558
Great show. You even
made Grandpa Joe laugh.
683
00:34:26,591 --> 00:34:29,896
You tell anybody that, I'll
strangle you in your sleep.
684
00:34:29,929 --> 00:34:31,864
I already don't even know
what he just said.
685
00:34:31,898 --> 00:34:33,398
Yes, you don't.
686
00:34:34,801 --> 00:34:37,770
In all seriousness, well done.
687
00:34:37,804 --> 00:34:39,906
We could really tell
you were in your element.
688
00:34:39,939 --> 00:34:41,808
Are you kidding me?
689
00:34:41,841 --> 00:34:45,678
I mean, that was one of
the greatest sets of all time.
690
00:34:45,712 --> 00:34:47,212
I mean...
691
00:34:48,648 --> 00:34:51,718
I laughed
for 45 straight minutes.
692
00:34:51,751 --> 00:34:53,418
And I heard you.
693
00:34:53,452 --> 00:34:55,287
Hey Luke,
694
00:34:55,320 --> 00:34:57,489
Got some fans out here
that really want to meet you.
695
00:34:57,522 --> 00:34:59,391
Tell them I'll be right out.
696
00:34:59,424 --> 00:35:01,626
Well, I just want to say
thank you all for your support.
697
00:35:01,661 --> 00:35:03,328
It means an awful lot.
698
00:35:03,361 --> 00:35:04,931
Everybody, except
for Grandpa Joe, of course.
699
00:35:04,964 --> 00:35:07,466
- Dang right.
- Now, if you'll excuse me,
700
00:35:07,499 --> 00:35:09,468
I'd better go meet
my raving fan.
701
00:35:09,501 --> 00:35:11,369
So I bid you all a farewell.
702
00:35:11,403 --> 00:35:13,271
Well done. Great job.
703
00:35:13,305 --> 00:35:14,774
Thank you.
704
00:35:14,807 --> 00:35:15,875
So good.
705
00:35:16,909 --> 00:35:18,878
Hey, Bryce, remember
when Sam drives you home,
706
00:35:18,911 --> 00:35:20,445
have her keep it under
the speed limit.
707
00:35:20,479 --> 00:35:23,649
- Gas mileage.
- Okay, Lucas. Okay.
708
00:35:37,462 --> 00:35:39,031
Are you going the speed limit?
709
00:35:39,065 --> 00:35:40,867
Yes, for the eighth time.
710
00:35:41,934 --> 00:35:43,502
Man, what a great show.
711
00:35:44,804 --> 00:35:47,907
What was he saying
about rocket scientists?
712
00:35:47,940 --> 00:35:49,809
Something about IKEA.
713
00:35:49,842 --> 00:35:51,878
Hilarious.
714
00:35:51,911 --> 00:35:53,746
We should go to IKEA.
715
00:35:55,114 --> 00:35:58,050
What's the matter?
Not your style of humor?
716
00:35:58,084 --> 00:36:01,053
Huh? Oh no, it was great.
717
00:36:01,087 --> 00:36:03,756
I just got another text from
the investors during the show.
718
00:36:04,456 --> 00:36:06,458
They just met
with another fashion brand.
719
00:36:07,860 --> 00:36:09,662
You know, if you're
having second thoughts,
720
00:36:09,695 --> 00:36:12,464
you should just try
to negotiate a higher buyout.
721
00:36:12,497 --> 00:36:14,332
I mean, at some point,
the buyout's high enough
722
00:36:14,366 --> 00:36:16,903
that you're crazy
not to take the money.
723
00:36:16,936 --> 00:36:18,971
It's not
always about the money.
724
00:36:20,539 --> 00:36:22,675
Haven't you ever seen
You've Got Mail?
725
00:36:22,708 --> 00:36:24,710
It's not personal,
it's business.
726
00:36:24,744 --> 00:36:26,411
It's always about the money.
727
00:36:27,046 --> 00:36:29,015
Not for me.
728
00:36:29,048 --> 00:36:30,950
So, you're saying
if they offered you
729
00:36:30,983 --> 00:36:33,418
50 million for Jovie May,
you'd say no?
730
00:36:34,619 --> 00:36:35,688
Of course not.
731
00:36:36,421 --> 00:36:37,857
It's always about the money.
732
00:36:40,793 --> 00:36:41,961
Hmm.
733
00:36:42,995 --> 00:36:46,766
IKEA! Where does
he come up with this stuff?
734
00:36:53,438 --> 00:36:56,142
So do you really
feel comfortable,
735
00:36:56,175 --> 00:36:59,879
Bryce and Luke together,
unsupervised?
736
00:36:59,912 --> 00:37:03,448
Yeah, they're with the guys.
I see your point.
737
00:37:03,481 --> 00:37:06,652
Hopefully, the cars distract
him until he has to leave.
738
00:37:06,686 --> 00:37:08,386
He's leaving?
739
00:37:08,420 --> 00:37:10,156
Yeah, he has an emergency
meeting with a client.
740
00:37:10,189 --> 00:37:12,058
Just like that?
741
00:37:12,091 --> 00:37:15,761
It's for the best.
He's too... stuffy for you.
742
00:37:15,795 --> 00:37:17,830
- Peyton!
- Someone had to say it.
743
00:37:17,864 --> 00:37:19,799
I'm sorry. Look,
744
00:37:19,832 --> 00:37:22,668
Peyton and I are gonna have
a long talk about tact later.
745
00:37:22,702 --> 00:37:24,670
Undoubtedly,
she gets it from her dad.
746
00:37:25,705 --> 00:37:27,073
It's okay.
747
00:37:27,106 --> 00:37:29,775
You know,
he is a little stuffy.
748
00:37:29,809 --> 00:37:31,844
Lawyers.
What are you going to do?
749
00:37:31,878 --> 00:37:32,979
So, when is he coming back?
750
00:37:34,546 --> 00:37:36,883
It's kind of hard to tell
with those types of things.
751
00:37:36,916 --> 00:37:39,685
Well, not everybody
is going to be disappointed.
752
00:37:39,719 --> 00:37:41,419
Oh, wow.
753
00:37:41,453 --> 00:37:43,521
I actually think
she gets her tact from her mom.
754
00:37:43,555 --> 00:37:45,057
This is different.
755
00:37:45,091 --> 00:37:47,026
I'm just stating the facts.
756
00:37:47,059 --> 00:37:50,897
So, Aunt Samantha, are you
really going to sell Jovie May?
757
00:37:50,930 --> 00:37:52,732
Please say no.
758
00:37:52,765 --> 00:37:55,134
How am I going to become
your VP of Growth if you sell?
759
00:37:55,167 --> 00:37:58,638
Well, I don't know yet.
760
00:37:58,671 --> 00:38:01,539
It's been really hard
and I've been so distracted.
761
00:38:01,573 --> 00:38:04,409
I haven't even been able
to consider the pros and cons.
762
00:38:05,477 --> 00:38:07,647
Well, what does
your heart tell you?
763
00:38:07,680 --> 00:38:11,449
She just told you,
her heart is distracted.
764
00:38:11,483 --> 00:38:13,686
You are ruthless.
765
00:38:13,719 --> 00:38:16,188
Well, I have been married
to your brother for 13 years.
766
00:38:16,222 --> 00:38:17,489
Good point.
767
00:38:18,623 --> 00:38:20,226
I mean, my gut's telling me
I shouldn't take the deal.
768
00:38:20,259 --> 00:38:22,028
I'm really good at my job.
769
00:38:22,995 --> 00:38:24,931
On the other hand,
770
00:38:24,964 --> 00:38:27,532
I mean, is this what I want
to do for the rest of my life?
771
00:38:27,565 --> 00:38:29,534
That type of money,
I could do anything.
772
00:38:29,567 --> 00:38:33,739
If it really is that difficult
of a choice for you, then...
773
00:38:33,773 --> 00:38:35,641
you'll probably
be all right either way.
774
00:38:35,675 --> 00:38:38,177
If you do sell,
you can make it up to me
775
00:38:38,210 --> 00:38:40,746
by buying a car
for my 16th birthday.
776
00:38:40,780 --> 00:38:43,082
Preferably a classic hot rod.
777
00:38:51,123 --> 00:38:52,858
Now, look at this car.
Gorgeous.
778
00:38:52,892 --> 00:38:54,060
Gorgeous?
779
00:38:54,093 --> 00:38:55,995
Gorgeous doesn't do it justice.
780
00:38:56,796 --> 00:38:58,264
I remember
the first time I saw it.
781
00:38:58,297 --> 00:39:00,166
It was beyond
love at first sight.
782
00:39:01,033 --> 00:39:04,837
The curves, the highlights,
polished imported V8,
783
00:39:04,870 --> 00:39:07,974
dual exhaust,
four-speed Muncie,
784
00:39:08,007 --> 00:39:10,242
Positraction rear end.
785
00:39:10,276 --> 00:39:13,212
Just the two of us,
out there on the strip,
786
00:39:13,245 --> 00:39:15,214
waiting for our next victim.
787
00:39:15,247 --> 00:39:17,750
Okay, easy, Dad.
You're a married man.
788
00:39:17,783 --> 00:39:19,517
Your mom's okay with it.
789
00:39:19,551 --> 00:39:22,121
I've got to tell you,
John, that was moving.
790
00:39:22,154 --> 00:39:24,290
You know,
I used to drive this model,
791
00:39:24,323 --> 00:39:26,258
back when I was a teenager.
792
00:39:26,292 --> 00:39:28,094
Ladies couldn't
get enough of it.
793
00:39:28,995 --> 00:39:32,798
This is a '69, dad.
You were 30 in 1969.
794
00:39:33,966 --> 00:39:35,835
You missed the point.
795
00:39:35,868 --> 00:39:38,204
Point,
which I was about to make,
796
00:39:38,237 --> 00:39:40,740
is how much the ladies loved me
797
00:39:40,773 --> 00:39:43,042
when I was
so rudely interrupted
798
00:39:43,075 --> 00:39:45,778
by the guy
that married my daughter.
799
00:39:45,811 --> 00:39:47,780
Boys, go get yourselves a soda.
800
00:39:47,813 --> 00:39:49,982
I'm not sure where
Grandpa Joe is going with this.
801
00:39:51,017 --> 00:39:53,019
Hey, bring me some cake.
802
00:39:53,819 --> 00:39:55,620
No, boys, don't.
803
00:39:56,922 --> 00:40:00,026
So, Bryce, what do you think?
804
00:40:00,059 --> 00:40:02,628
Eh, muscle cars
aren't really my thing.
805
00:40:02,661 --> 00:40:06,065
Not really into the high
carbon output if I can help it.
806
00:40:06,866 --> 00:40:08,600
Do they have any electric cars?
807
00:40:09,902 --> 00:40:12,570
- What did he just say?
- We can't know.
808
00:40:12,604 --> 00:40:15,007
You know, Bryce, surprisingly
not a whole lot of crossover
809
00:40:15,041 --> 00:40:16,742
between fans of muscle cars
810
00:40:16,776 --> 00:40:18,210
and proponents
of the environment.
811
00:40:19,178 --> 00:40:20,880
So why don't we head over here
812
00:40:20,913 --> 00:40:22,314
and see if we can't
find some for ourselves?
813
00:40:23,215 --> 00:40:26,018
Why'd they cut
a hole in the hood there?
814
00:40:26,052 --> 00:40:27,720
Yeah, well,
usually when the car is hot,
815
00:40:27,753 --> 00:40:29,688
they'll slam
the hood super hard
816
00:40:29,722 --> 00:40:30,890
and then then it pops through.
817
00:40:31,390 --> 00:40:33,359
I thought the courtroom
was a tough crowd.
818
00:40:33,392 --> 00:40:35,261
Thanks for
getting me out of there.
819
00:40:35,294 --> 00:40:36,929
Ah, don't worry about it.
820
00:40:36,962 --> 00:40:38,964
I'm sure they'll
warm up to you, eventually.
821
00:40:38,998 --> 00:40:41,300
- You think?
- Sure.
822
00:40:41,333 --> 00:40:43,102
Well, they sure
seem to love you.
823
00:40:43,135 --> 00:40:45,704
Oh, that's because
I'm an incredible person.
824
00:40:47,073 --> 00:40:49,842
So what's up with
Sam's business? Any updates?
825
00:40:49,875 --> 00:40:51,977
No. Classic indecision.
826
00:40:52,011 --> 00:40:54,680
You know, if it was up to me,
it'd be sold already.
827
00:40:54,713 --> 00:40:56,248
- If only.
- Yeah.
828
00:40:58,184 --> 00:41:00,820
You know,
I do have power of attorney,
829
00:41:00,853 --> 00:41:02,721
I could
actually sell it for her.
830
00:41:03,255 --> 00:41:05,791
As much as I would love
to see you do that,
831
00:41:05,825 --> 00:41:07,159
probably not the best idea.
832
00:41:07,793 --> 00:41:09,261
You would?
833
00:41:10,029 --> 00:41:12,131
- I read you.
- What?
834
00:41:13,265 --> 00:41:16,368
Look, I know you and Samantha
have a history together,
835
00:41:16,402 --> 00:41:18,237
so I'm sure
this can't be easy for you.
836
00:41:18,270 --> 00:41:21,674
Oh, nonsense,
that's so... you know.
837
00:41:22,441 --> 00:41:23,909
How long you guys
been together anyway?
838
00:41:23,943 --> 00:41:25,711
About a year.
839
00:41:25,744 --> 00:41:27,246
- That long, huh?
- Yeah.
840
00:41:28,747 --> 00:41:30,816
Has she brought up the M-word?
841
00:41:32,685 --> 00:41:34,687
Why would
she talk to me about murder?
842
00:41:35,921 --> 00:41:38,023
Why would your mind go
right to murder?
843
00:41:38,057 --> 00:41:40,059
When you're an attorney,
the M-word is murder.
844
00:41:40,960 --> 00:41:43,129
Okay, yeah.
I was talking about marriage.
845
00:41:43,162 --> 00:41:45,164
Oh, marriage.
846
00:41:45,197 --> 00:41:47,199
Yeah. Well, I've definitely
thought about it.
847
00:41:47,233 --> 00:41:48,734
But she hasn't
brought it up yet.
848
00:41:49,768 --> 00:41:51,937
- Fantastic.
- Huh?
849
00:41:52,905 --> 00:41:55,407
That hot rod is fantastic.
850
00:41:55,441 --> 00:41:56,809
Yeah. Yeah.
851
00:41:56,842 --> 00:41:59,111
Okay. Yeah.
852
00:41:59,145 --> 00:42:00,446
Wow.
853
00:42:00,479 --> 00:42:02,248
So, first holiday
with the family?
854
00:42:02,281 --> 00:42:04,116
Yeah, well, technically,
855
00:42:04,150 --> 00:42:06,785
I have to go back for
a meeting this afternoon, so,
856
00:42:06,819 --> 00:42:08,921
I'm not sure if I'll be back
in time for dinner tomorrow.
857
00:42:08,954 --> 00:42:11,290
- That's perfect!
- Huh?
858
00:42:11,323 --> 00:42:14,226
That paint job
for that year, make, and model.
859
00:42:14,260 --> 00:42:15,694
That's perfect.
860
00:42:15,728 --> 00:42:17,363
Okay, cool.
861
00:42:18,264 --> 00:42:20,866
Well, that's too bad
you gotta go, but...
862
00:42:20,900 --> 00:42:22,468
you know,
gotta have your meetings.
863
00:42:22,501 --> 00:42:24,270
Especially this meeting.
864
00:42:24,303 --> 00:42:26,138
You know, if things go
the way I think they will,
865
00:42:26,172 --> 00:42:29,108
we'll be talking
a lot more about the M-word.
866
00:42:30,209 --> 00:42:32,378
The M-word is marriage,
this time, not murder.
867
00:42:32,411 --> 00:42:34,747
- Yeah, I figured that.
- Yeah.
868
00:42:34,780 --> 00:42:37,316
Ooh, now we're talking.
869
00:42:37,349 --> 00:42:39,285
That is a beaut.
870
00:42:39,318 --> 00:42:41,720
Bryce, isn't this your car?
871
00:42:41,754 --> 00:42:45,224
Yeah, I didn't know where to
park, so I just came by here.
872
00:42:45,257 --> 00:42:47,459
Yeah, that's...
Do you want me to pop the hood?
873
00:42:47,493 --> 00:42:49,261
- Let's just leave that down.
- Okay.
874
00:42:50,362 --> 00:42:54,433
Look, I, for one, am gonna be
incredibly sad to see you go.
875
00:42:54,466 --> 00:42:56,202
Ah, you'll be fine without me.
876
00:42:56,235 --> 00:42:57,703
Just tell them
one of your jokes.
877
00:42:58,170 --> 00:43:00,005
Keen advice, Esquire.
878
00:43:00,039 --> 00:43:02,341
My specialty. And I won't
even charge you for it.
879
00:43:02,374 --> 00:43:05,144
Oh, my lucky day.
880
00:43:05,177 --> 00:43:07,279
$300 for a Christmas tree?
881
00:43:07,313 --> 00:43:09,081
That's what I said.
882
00:43:09,114 --> 00:43:11,750
Oh, you say that no matter
what something costs,
883
00:43:11,784 --> 00:43:13,319
our home will look classy.
884
00:43:13,352 --> 00:43:15,254
Be quite the presentation.
885
00:43:15,287 --> 00:43:17,489
Not $300 classy.
886
00:43:17,523 --> 00:43:19,792
Oh, Daddy, you know
this is a useless pursuit.
887
00:43:19,825 --> 00:43:21,794
I know. But if I don't protest,
888
00:43:21,827 --> 00:43:23,329
then the next thing
you know, it's 500.
889
00:43:23,362 --> 00:43:25,164
Did someone summon me
to the kitchen table?
890
00:43:25,197 --> 00:43:27,132
Oh yes,
we need you to write down
891
00:43:27,166 --> 00:43:28,901
something
that you're thankful for.
892
00:43:30,002 --> 00:43:31,904
Okay.
893
00:43:33,539 --> 00:43:35,474
And this can
be anything I want?
894
00:43:35,507 --> 00:43:36,875
Yeah.
895
00:43:38,477 --> 00:43:41,013
Just a warning,
it will be read out loud
896
00:43:41,046 --> 00:43:42,448
to the whole entire family.
897
00:43:43,415 --> 00:43:45,417
Yeah. Let me get another
one of those, please.
898
00:43:45,451 --> 00:43:46,986
Thank you.
899
00:43:47,019 --> 00:43:48,387
Oh, what are you guys
doing over here?
900
00:43:49,822 --> 00:43:51,190
Hold on...
901
00:43:51,223 --> 00:43:52,524
A little puzzle action.
Watch this.
902
00:43:52,558 --> 00:43:55,194
This one will be
a perfect fit there.
903
00:43:55,227 --> 00:43:57,463
This one,
you're gonna want it there.
904
00:43:57,496 --> 00:43:59,198
Corners almost done.
905
00:43:59,498 --> 00:44:02,101
Son, we've been working on
this puzzle for over 15 minutes
906
00:44:02,134 --> 00:44:03,836
and we haven't gotten
a single piece to fit.
907
00:44:04,937 --> 00:44:06,272
I'm sorry.
908
00:44:06,305 --> 00:44:07,873
No, don't be silly.
We're just...
909
00:44:07,906 --> 00:44:10,109
we're wondering
how you're doing it.
910
00:44:10,142 --> 00:44:12,244
Well, when I was a kid,
my dad used to make me solve
911
00:44:12,278 --> 00:44:15,247
a giant puzzle that
was literally a black square
912
00:44:15,281 --> 00:44:17,082
before I could go play
with my friends, so.
913
00:44:17,116 --> 00:44:19,251
- You're lying.
- Scout's honor.
914
00:44:19,285 --> 00:44:22,254
Hey, fellow scout here. Nice.
915
00:44:22,988 --> 00:44:24,890
Yeah.
916
00:44:25,591 --> 00:44:27,192
Charlie quit after Cub Scouts.
917
00:44:27,226 --> 00:44:29,461
You gotta let that go, Dad.
918
00:44:29,495 --> 00:44:31,864
Well, full disclosure,
I only made it to Tenderfoot.
919
00:44:31,897 --> 00:44:35,301
Whoa, Tenderfoot.
That's impressive, huh?
920
00:44:35,334 --> 00:44:37,236
That would have been something.
921
00:44:37,269 --> 00:44:40,039
I am so sorry
I'm not the perfect son
922
00:44:40,072 --> 00:44:42,141
that loves sleeping
in the freezing cold,
923
00:44:42,174 --> 00:44:44,209
and not in this nice,
warm bed, Dad.
924
00:44:44,243 --> 00:44:45,811
Is that what you want to hear?
925
00:44:47,079 --> 00:44:48,914
That'd be nice. Yes.
926
00:44:48,947 --> 00:44:51,617
Actually, for your information,
I went down to Troop 482
927
00:44:51,651 --> 00:44:53,919
and I tried getting back in,
but they said, one,
928
00:44:53,952 --> 00:44:56,889
I was way too old and two,
it wouldn't be appropriate.
929
00:45:01,927 --> 00:45:03,562
It's what
a Tenderfoot would do.
930
00:45:06,932 --> 00:45:08,400
I forgive you.
931
00:45:10,469 --> 00:45:11,870
I love you, Dad.
932
00:45:15,675 --> 00:45:18,110
Hey, how about you helping
us out with this puzzle?
933
00:45:18,610 --> 00:45:20,212
Sure, let's do it.
934
00:45:20,245 --> 00:45:22,281
No, Luke,
you need to come help us.
935
00:45:22,314 --> 00:45:24,383
Yeah, this one is way harder.
936
00:45:25,184 --> 00:45:27,086
Well, you know what?
I'll sit in the middle.
937
00:45:27,119 --> 00:45:29,054
I'll help everybody.
How's that?
938
00:45:33,660 --> 00:45:35,494
Scott.
939
00:45:35,527 --> 00:45:36,862
Yeah.
940
00:45:37,896 --> 00:45:40,199
Oh, that is fantastic,
thank you for doing that.
941
00:45:40,966 --> 00:45:42,568
Will do, bye.
942
00:45:43,535 --> 00:45:45,371
Was that Scott, your manager?
943
00:45:45,404 --> 00:45:48,907
Yeah, he just hired Mrs.
Appletree to be his new secretary.
944
00:45:48,941 --> 00:45:50,476
Mrs. Appletree
from the soup kitchen?
945
00:45:50,509 --> 00:45:51,977
Yeah, isn't that cool?
946
00:45:52,511 --> 00:45:54,913
Look at you,
changing people's lives.
947
00:45:54,947 --> 00:45:57,216
Well, I'm just happy I could
be in a position to help.
948
00:45:57,249 --> 00:45:58,951
Oh, that reminds me.
949
00:45:58,984 --> 00:46:01,487
Any word from
the television producers?
950
00:46:01,520 --> 00:46:03,922
Actually, those were
the "fans" that wanted
951
00:46:03,956 --> 00:46:06,358
to meet after the show,
and they want to have another
952
00:46:06,392 --> 00:46:08,260
meeting about a possible
one hour comedy special
953
00:46:08,293 --> 00:46:10,229
on one of the big
streaming networks,
954
00:46:10,262 --> 00:46:11,964
which will probably
turn out to be nothing.
955
00:46:11,997 --> 00:46:13,700
Are you kidding me?
956
00:46:13,733 --> 00:46:16,935
First of all thanks for
withholding this exciting news!
957
00:46:16,969 --> 00:46:19,238
And second, they'd be...
958
00:46:19,271 --> 00:46:21,641
crazy not to sign you
to a deal right now.
959
00:46:21,674 --> 00:46:24,309
I agree with Sam.
You got real talent.
960
00:46:24,343 --> 00:46:28,580
I mean, you could be on
the Jimmy... the show.
961
00:46:28,614 --> 00:46:30,449
- The what?
- The Jimmy, you know?
962
00:46:30,482 --> 00:46:32,484
- I forget his last name.
- Jimmy Kimmel.
963
00:46:32,518 --> 00:46:35,120
- No. No. The funny one.
- Uh, Jimmy... Conan.
964
00:46:35,154 --> 00:46:37,456
No, no, Jimmy.
Lip sync...
965
00:46:37,489 --> 00:46:39,224
- Jimmy Fallon.
- Fallon. That's it.
966
00:46:39,258 --> 00:46:41,493
You could
be on the Jimmy Fallon.
967
00:46:41,527 --> 00:46:43,328
You'd be great on Fallon.
968
00:46:43,362 --> 00:46:44,963
Well, thank you,
that means a lot.
969
00:46:46,331 --> 00:46:49,234
Looks like you both are at
a crossroads in your lives.
970
00:46:50,102 --> 00:46:51,570
Just like last time.
971
00:46:54,506 --> 00:46:57,644
I'm going to go get
the Christmas decorations out.
972
00:47:08,755 --> 00:47:11,590
Hey, we just
finished the puzzles.
973
00:47:11,623 --> 00:47:13,726
- You really missed out.
- Both of them?
974
00:47:13,760 --> 00:47:15,427
That was supposed
to last all weekend.
975
00:47:16,428 --> 00:47:17,996
My bad.
976
00:47:18,030 --> 00:47:19,298
Want some help?
977
00:47:19,799 --> 00:47:21,400
That depends.
978
00:47:21,433 --> 00:47:23,035
Did your dad blindfold you
979
00:47:23,068 --> 00:47:24,603
and make you decorate
the whole house
980
00:47:24,637 --> 00:47:26,238
and you're gonna finish
all this in five minutes?
981
00:47:26,271 --> 00:47:28,106
Don't be ridiculous.
982
00:47:28,140 --> 00:47:30,175
It's going to take me
at least 10. It's a big house.
983
00:47:30,810 --> 00:47:32,044
Thank you.
984
00:47:34,613 --> 00:47:36,582
This is my favorite tradition.
985
00:47:36,615 --> 00:47:38,617
Checking the Christmas lights
for broken bulbs?
986
00:47:38,651 --> 00:47:42,321
No. Decorating for Christmas
Thanksgiving weekend.
987
00:47:42,354 --> 00:47:44,189
Ah yes, much less weird.
988
00:47:45,257 --> 00:47:47,025
How about you?
989
00:47:47,059 --> 00:47:49,361
Uh, actually,
this one is kind of weird.
990
00:47:49,394 --> 00:47:51,664
But after Annie got married,
every year, my mom and I
991
00:47:51,698 --> 00:47:54,466
would watch Groundhog Day to
kick off the Christmas season.
992
00:47:54,500 --> 00:47:56,335
Oh yeah,
I remember you saying that.
993
00:47:57,704 --> 00:47:59,438
Your mom was the best.
994
00:48:02,140 --> 00:48:05,077
Yeah, she was.
995
00:48:09,147 --> 00:48:11,718
Luke, I'm sorry, I wasn't
there for you when she passed.
996
00:48:11,751 --> 00:48:13,619
Sam, you do not
have to apologize.
997
00:48:13,653 --> 00:48:15,387
It was not your obligation.
We'd broken up.
998
00:48:15,420 --> 00:48:17,322
Yeah,
but I should have been there.
999
00:48:19,091 --> 00:48:21,627
You know, you're right, you are
the worst ex-girlfriend ever.
1000
00:48:25,364 --> 00:48:26,799
Remind me,
why Groundhog Day again?
1001
00:48:26,833 --> 00:48:28,701
Uh, it's a classic,
1002
00:48:28,735 --> 00:48:30,302
arguably one of the top five
1003
00:48:30,335 --> 00:48:31,771
greatest comedy films
of all time.
1004
00:48:31,804 --> 00:48:33,706
But it has nothing
to do with Christmas.
1005
00:48:33,740 --> 00:48:35,207
It's a whole different holiday.
1006
00:48:35,240 --> 00:48:36,676
I told you it was weird.
1007
00:48:37,242 --> 00:48:40,713
I mean, it is snowing.
I guess that's Christmassy.
1008
00:48:40,747 --> 00:48:43,282
Yeah, thanks
for softening the blow.
1009
00:48:45,484 --> 00:48:47,119
Who are you gonna
watch it with this year?
1010
00:48:47,152 --> 00:48:48,320
Annie?
1011
00:48:51,223 --> 00:48:53,625
It's not really her thing.
Plus, I've kind of given it up.
1012
00:48:53,660 --> 00:48:55,394
But it's a tradition.
1013
00:48:55,427 --> 00:48:58,831
You've got to
carry on your mom's memory.
1014
00:49:00,633 --> 00:49:02,334
It's kind of hard to explain.
1015
00:49:05,437 --> 00:49:07,306
Okay, I get it.
1016
00:49:10,843 --> 00:49:12,679
So how's your big
decision coming along?
1017
00:49:12,712 --> 00:49:14,681
- Any progress?
- Ugh, no.
1018
00:49:14,714 --> 00:49:16,415
It's like my mind is
rejecting the notion of
1019
00:49:16,448 --> 00:49:18,150
even thinking about it.
1020
00:49:18,584 --> 00:49:21,386
Okay, well, maybe I can help.
1021
00:49:22,689 --> 00:49:25,157
So what is the
one major argument
1022
00:49:25,190 --> 00:49:26,759
that makes you want
to sell your business?
1023
00:49:28,594 --> 00:49:31,196
I guess it's the unknown of
1024
00:49:31,229 --> 00:49:33,298
ever getting an offer
like this again.
1025
00:49:33,332 --> 00:49:35,635
And if I sell it at this price,
1026
00:49:35,668 --> 00:49:38,537
it really validates me as
a successful businesswoman.
1027
00:49:39,371 --> 00:49:40,873
Yeah, but who do
you need validation from?
1028
00:49:40,907 --> 00:49:42,574
You're killing it
with your business.
1029
00:49:42,608 --> 00:49:44,610
Anybody who pays
attention can see that.
1030
00:49:44,644 --> 00:49:47,346
But I guess there's
always this built-in insecurity
1031
00:49:47,379 --> 00:49:50,248
of being
a young female entrepreneur.
1032
00:49:50,282 --> 00:49:51,918
Okay, yeah,
we'll address that in a minute.
1033
00:49:51,951 --> 00:49:55,320
All right. What is it you love
most about your business?
1034
00:49:55,354 --> 00:49:57,522
I've built this amazing team.
1035
00:49:57,556 --> 00:50:00,459
And creating content
and even getting to see
1036
00:50:00,492 --> 00:50:02,194
our customers put on the pieces
1037
00:50:02,227 --> 00:50:04,731
and then their whole
countenance changes.
1038
00:50:07,232 --> 00:50:09,501
Sam, you should see
your face right now.
1039
00:50:09,534 --> 00:50:12,805
When you talk about
your business, you're glowing.
1040
00:50:14,272 --> 00:50:15,875
There's no question
what you need to do,
1041
00:50:16,608 --> 00:50:18,243
turn down the offer.
1042
00:50:18,778 --> 00:50:20,647
You love your business.
1043
00:50:20,680 --> 00:50:22,314
And don't ever
compare yourself to
1044
00:50:22,347 --> 00:50:24,249
any other entrepreneur,
male or female.
1045
00:50:24,282 --> 00:50:27,185
You're amazing.
You've always been amazing.
1046
00:50:27,219 --> 00:50:28,788
I've always known
you were gonna be a success.
1047
00:50:31,423 --> 00:50:32,892
And...
1048
00:50:34,226 --> 00:50:36,395
That's why I had
to get out of your way.
1049
00:50:44,269 --> 00:50:46,238
Anyways...
1050
00:50:49,341 --> 00:50:51,376
it's too bad
that Bryce, Esquire,
1051
00:50:51,410 --> 00:50:52,344
had to up
and leave so suddenly.
1052
00:50:53,345 --> 00:50:55,882
Yeah, I'm sure you're
really torn up about it.
1053
00:50:55,915 --> 00:50:59,584
I am. Who else is gonna
laugh at all my jokes?
1054
00:50:59,618 --> 00:51:00,687
I will.
1055
00:51:02,421 --> 00:51:03,923
Once they're funny.
1056
00:51:03,956 --> 00:51:07,827
Wow. Okay,
everybody's a comedian now.
1057
00:51:08,895 --> 00:51:10,963
Oh, I'm so sorry.
1058
00:51:16,468 --> 00:51:18,470
What am I doing,
we can't do this.
1059
00:51:18,503 --> 00:51:19,939
Ah, come on!
1060
00:51:20,773 --> 00:51:21,908
So close!
1061
00:51:23,308 --> 00:51:25,343
Sam, I'm sorry.
1062
00:51:25,377 --> 00:51:27,747
That wasn't fair to you
or your lawyer friend.
1063
00:51:29,649 --> 00:51:30,783
I'm going to bed.
1064
00:51:37,322 --> 00:51:38,691
Capital job, Hudson.
1065
00:51:49,001 --> 00:51:51,603
Hey sis, can I join you?
1066
00:51:51,637 --> 00:51:52,939
Of course.
1067
00:51:55,474 --> 00:51:58,376
So uh, almost kissed Luke, huh?
1068
00:51:58,410 --> 00:52:01,013
Wow. That news travelled fast.
1069
00:52:01,047 --> 00:52:02,314
Thank you.
1070
00:52:03,348 --> 00:52:05,051
I was hoping this week
I'd have some clarity
1071
00:52:05,084 --> 00:52:07,552
but I'm more
confused than ever.
1072
00:52:08,320 --> 00:52:09,387
Hmm.
1073
00:52:10,790 --> 00:52:13,592
Back in elementary school,
I remember my best friend,
1074
00:52:13,625 --> 00:52:17,295
Brian Vorkapich, asking me
which one I loved more:
1075
00:52:17,329 --> 00:52:20,432
Thundercats or G.I. Joes.
1076
00:52:20,465 --> 00:52:23,602
Obviously, it was like,
"How dare you ask me to choose
1077
00:52:23,636 --> 00:52:24,971
one over the other?
That's blasphemy."
1078
00:52:25,004 --> 00:52:26,672
Yeah.
What kind of friend is that?
1079
00:52:26,706 --> 00:52:28,507
Right?
1080
00:52:28,540 --> 00:52:30,943
But he would not stop
bugging me about it.
1081
00:52:30,977 --> 00:52:33,545
So for weeks,
I toiled,
1082
00:52:33,578 --> 00:52:36,448
trying to decide
which one I loved more.
1083
00:52:36,481 --> 00:52:38,316
- Weeks?
- I know, I know,
1084
00:52:38,350 --> 00:52:40,318
it wasn't enough time, but...
1085
00:52:40,352 --> 00:52:42,554
I was under a lot of pressure.
1086
00:52:42,587 --> 00:52:44,623
So I took my Thundercat toys.
1087
00:52:44,657 --> 00:52:46,491
Hid them away for a few days.
1088
00:52:46,525 --> 00:52:48,627
And then I did the same thing
with my G.I. Joe toys.
1089
00:52:48,661 --> 00:52:51,463
You know, to see
which one I would miss more.
1090
00:52:52,064 --> 00:52:53,866
And?
1091
00:52:53,900 --> 00:52:55,768
Well,
that was around the same time
1092
00:52:55,802 --> 00:52:58,704
Dad bought us a Nintendo, so...
1093
00:52:58,738 --> 00:53:00,706
I totally forgot
where I hid them.
1094
00:53:01,140 --> 00:53:04,342
Well, the point is
you have to ask yourself,
1095
00:53:04,877 --> 00:53:06,545
"Would you rather
be stuck with Lady Jaye
1096
00:53:06,578 --> 00:53:07,980
for the rest of your life?
1097
00:53:08,014 --> 00:53:09,081
Or Cheetara?"
1098
00:53:10,549 --> 00:53:12,450
I don't know
who either of those people are.
1099
00:53:13,152 --> 00:53:16,122
Well, neither is
a bad choice, but...
1100
00:53:16,155 --> 00:53:20,358
if I had to go with one,
I'd say...
1101
00:53:20,392 --> 00:53:21,459
Cheetara.
1102
00:53:25,530 --> 00:53:27,399
That's what I love
about you, Charlie.
1103
00:53:27,432 --> 00:53:29,334
You really know
how to simplify things.
1104
00:53:29,735 --> 00:53:31,037
You're welcome.
1105
00:54:01,466 --> 00:54:03,903
Oh, Luke Hudson.
1106
00:54:03,936 --> 00:54:05,537
I know him!
1107
00:54:19,551 --> 00:54:22,922
Hey, Dad.
1108
00:54:23,656 --> 00:54:25,423
What'cha doing?
1109
00:54:25,925 --> 00:54:27,660
Don't scare me like that.
1110
00:54:28,593 --> 00:54:29,862
I know the feeling.
1111
00:54:32,632 --> 00:54:33,799
Hey, couldn't sleep?
1112
00:54:35,001 --> 00:54:36,636
Today's the big day.
1113
00:54:36,669 --> 00:54:38,938
Yeah, that's right.
My fried turkey.
1114
00:54:38,971 --> 00:54:40,472
Everybody's pretty excited.
1115
00:54:40,505 --> 00:54:42,108
Yes, that is exciting.
1116
00:54:42,875 --> 00:54:45,044
But I meant today is the day
1117
00:54:45,077 --> 00:54:46,646
I have to give
the investors my answer.
1118
00:54:47,113 --> 00:54:49,749
I mean,
am I going to sell Jovie May?
1119
00:54:49,782 --> 00:54:51,549
Right. Right.
1120
00:54:53,085 --> 00:54:53,986
Oh, you're asking me?
1121
00:54:55,187 --> 00:54:57,056
Uh, yeah, well, I'm not...
I'm not too sure
1122
00:54:57,089 --> 00:54:58,991
you told me
what you were gonna do.
1123
00:54:59,025 --> 00:55:00,660
Maybe... you know what?
You probably did tell me
1124
00:55:00,693 --> 00:55:02,627
and then I don't...
I don't recall. Whoo.
1125
00:55:02,662 --> 00:55:04,529
Okay, this is
a little more pressure than
1126
00:55:04,562 --> 00:55:06,464
- I was hoping for this early.
- Easy, Dad.
1127
00:55:06,498 --> 00:55:08,466
- Okay.
- I was just thinking out loud.
1128
00:55:08,500 --> 00:55:09,669
Okay.
1129
00:55:12,570 --> 00:55:14,040
So, do you know
what you're gonna do?
1130
00:55:15,074 --> 00:55:17,243
I mean,
I know I love my business.
1131
00:55:17,276 --> 00:55:19,078
Every day I go
there and I feel like,
1132
00:55:19,111 --> 00:55:20,813
"This is what I should
be doing with my life."
1133
00:55:22,815 --> 00:55:24,150
Wow.
1134
00:55:24,183 --> 00:55:25,517
It seems like
you really love it,
1135
00:55:25,550 --> 00:55:26,953
but you're also torn.
1136
00:55:27,585 --> 00:55:30,122
So what's pulling at you from
the other side of the table?
1137
00:55:32,124 --> 00:55:34,760
The last few days
I've really seen
1138
00:55:34,794 --> 00:55:37,163
how much I've had to sacrifice
to get to where I am.
1139
00:55:40,266 --> 00:55:41,734
I have regrets.
1140
00:55:43,703 --> 00:55:45,570
Let me give you
a piece of advice, sweetie.
1141
00:55:46,172 --> 00:55:47,740
By selling your company,
1142
00:55:48,107 --> 00:55:50,242
it's not gonna change
anything from the past.
1143
00:55:51,177 --> 00:55:52,979
You're still going
to have those regrets.
1144
00:55:53,813 --> 00:55:57,083
But if you really
love something that much?
1145
00:55:58,050 --> 00:56:01,619
Hold on to it... fiercely.
1146
00:56:08,894 --> 00:56:10,663
You're a wise man, Dad.
1147
00:56:11,230 --> 00:56:12,765
Thanks.
1148
00:56:12,798 --> 00:56:14,599
Maybe somebody
should tell your mother,
1149
00:56:14,633 --> 00:56:16,135
that the way wouldn't
have to sneak around a dawn,
1150
00:56:16,168 --> 00:56:17,737
just to fry me up a turkey.
1151
00:56:17,770 --> 00:56:19,972
- I love you, Dad.
- I love you too, Sam.
1152
00:56:25,311 --> 00:56:27,046
All right, ready?
1153
00:56:27,079 --> 00:56:30,182
Annie, babe, I love you
but you're going down.
1154
00:56:30,216 --> 00:56:31,784
No, you're going down,
old timer.
1155
00:56:32,118 --> 00:56:33,618
- All right, let's do this...
- Thank you.
1156
00:56:33,652 --> 00:56:34,720
Hut.
1157
00:56:35,888 --> 00:56:37,990
Come on!
1158
00:56:38,024 --> 00:56:39,258
Go, go, go, go!
1159
00:56:41,827 --> 00:56:43,829
Yeah!
1160
00:56:43,863 --> 00:56:46,766
That's what's up... Oh!
1161
00:56:47,933 --> 00:56:49,635
Why?
1162
00:56:49,668 --> 00:56:51,137
Pretty sure
I was in the end zone.
1163
00:56:51,170 --> 00:56:52,537
My bad.
1164
00:56:55,274 --> 00:56:56,809
Come on, everybody, get in.
1165
00:56:56,842 --> 00:56:58,644
All right, listen up. 'Kay.
1166
00:56:58,677 --> 00:57:00,578
Michael's gonna be
our secret weapon this time.
1167
00:57:00,612 --> 00:57:02,681
I'm gonna give him the ball.
Everybody else, block.
1168
00:57:02,715 --> 00:57:04,650
All right, on three.
Mac and cheesie.
1169
00:57:04,950 --> 00:57:07,319
One, two, three.
Mac and cheesie!
1170
00:57:09,755 --> 00:57:11,589
We got this, little bro.
1171
00:57:13,959 --> 00:57:15,661
Ready. Hike.
1172
00:57:16,962 --> 00:57:18,631
No.
1173
00:57:18,664 --> 00:57:20,066
Yeah.
1174
00:57:20,099 --> 00:57:21,634
Ah!
1175
00:57:23,169 --> 00:57:25,838
Ah! 'Kay, I deserve that.
1176
00:57:26,272 --> 00:57:29,141
- Oh!
- Yeah!
1177
00:57:30,209 --> 00:57:32,645
Don't you think you're being
a little hard on him, Sam?
1178
00:57:32,678 --> 00:57:34,113
He's a big boy.
He can handle it.
1179
00:57:34,146 --> 00:57:36,015
Look, I saw you
go in for that kiss
1180
00:57:36,048 --> 00:57:37,283
just as much as he did.
1181
00:57:38,084 --> 00:57:39,385
That's not even
why I'm mad at him.
1182
00:57:39,418 --> 00:57:40,986
Well, why are you mad at him?
1183
00:57:41,020 --> 00:57:42,121
Because he made me want to.
1184
00:58:21,460 --> 00:58:23,362
Yeah, Dad,
that's right!
1185
00:58:23,395 --> 00:58:25,030
We could've done
better on that tie, though.
1186
00:58:25,064 --> 00:58:27,800
Hey, good game.
1187
00:58:27,833 --> 00:58:29,435
I mean,
we were all playing touch
1188
00:58:29,468 --> 00:58:32,037
and you were tackling and it
was a little scary to see
1189
00:58:32,071 --> 00:58:34,373
how much pleasure you got out
of hurting a full-sized man.
1190
00:58:34,406 --> 00:58:36,008
But other than that, good game.
1191
00:58:36,041 --> 00:58:37,710
Well, you're lucky
I went easy on you.
1192
00:58:37,743 --> 00:58:39,044
So are you done being mad at me
1193
00:58:39,078 --> 00:58:40,980
or you wanna get
a few more shots in?
1194
00:58:41,280 --> 00:58:42,748
I think you've had enough.
1195
00:58:42,781 --> 00:58:44,216
- Luke!
- Charlie!
1196
00:58:44,250 --> 00:58:46,218
I need you for the,
you know the thing.
1197
00:58:47,353 --> 00:58:49,255
The thing?
I... I don't know the...
1198
00:58:49,288 --> 00:58:50,689
Go do the thing.
1199
00:58:51,857 --> 00:58:52,625
- What's the thing?
- The thing.
1200
00:58:52,658 --> 00:58:53,826
- Oh!
- Look, I don't care
1201
00:58:53,859 --> 00:58:56,762
what the professionals say,
as long as we are out here,
1202
00:58:56,795 --> 00:58:59,465
away from the garage,
I think everything is safe.
1203
00:58:59,498 --> 00:59:01,100
The one good thing
about getting older...
1204
00:59:01,133 --> 00:59:03,102
Okay, here we are!
1205
00:59:03,135 --> 00:59:05,004
What's with all
the sneaking around? I mean,
1206
00:59:05,037 --> 00:59:06,872
I'm guessing Mom
doesn't know about this.
1207
00:59:06,906 --> 00:59:09,041
Let's not change
the subject, son. Okay?
1208
00:59:09,074 --> 00:59:10,809
Let's check
the oil temperature.
1209
00:59:10,843 --> 00:59:12,711
John, I don't want
to question your methods
1210
00:59:12,745 --> 00:59:14,246
but aren't we a little
too close to that bush?
1211
00:59:14,280 --> 00:59:15,881
Don't be ridiculous.
1212
00:59:15,915 --> 00:59:17,449
As long as
you don't overfill the pot,
1213
00:59:17,483 --> 00:59:18,884
nothing to worry about.
1214
00:59:19,351 --> 00:59:20,786
Still a little ways away.
1215
00:59:22,888 --> 00:59:27,193
So Luke, my wife tells me
that she walked in
1216
00:59:27,226 --> 00:59:29,128
on something
interesting last night.
1217
00:59:29,161 --> 00:59:31,330
Grandpa Joe shoving
dessert items down his pants?
1218
00:59:32,231 --> 00:59:34,400
That's not newsworthy anymore.
No, no, no, no.
1219
00:59:34,433 --> 00:59:37,736
I'm talking about you and
Samantha in the living room.
1220
00:59:37,770 --> 00:59:39,905
Wasn't any funny business
going on, was there?
1221
00:59:39,939 --> 00:59:41,740
I don't know what
he's talking about.
1222
00:59:41,774 --> 00:59:43,309
We're just taking out
Christmas decorations.
1223
00:59:43,342 --> 00:59:45,044
No, no, according to Annie,
1224
00:59:45,077 --> 00:59:47,012
you guys were
getting pretty close.
1225
00:59:47,046 --> 00:59:48,981
What...
what about the other guy?
1226
00:59:50,082 --> 00:59:52,418
Yeah, Luke.
What about the other guy?
1227
00:59:52,451 --> 00:59:55,354
Exactly. Which is why
there's nothing to talk about.
1228
00:59:55,387 --> 00:59:57,856
Okay, we're ready
for the turkey.
1229
00:59:57,890 --> 00:59:59,124
Oh, yeah.
1230
00:59:59,825 --> 01:00:02,361
Thank you. Very exciting.
1231
01:00:18,944 --> 01:00:21,013
- Tenderfoot, my a...
- All right!
1232
01:00:21,380 --> 01:00:23,782
Not a word about this
to your mother. All right?
1233
01:00:23,816 --> 01:00:25,351
We are all
in this together now.
1234
01:00:25,384 --> 01:00:28,187
I'm already in a secret
society with Grandpa Joe
1235
01:00:28,220 --> 01:00:30,289
and I try not to be in
more than one per family.
1236
01:00:30,322 --> 01:00:32,524
I don't think
he would let me out of his.
1237
01:00:33,092 --> 01:00:34,193
Good luck, guys.
1238
01:00:34,827 --> 01:00:36,395
You get an A for effort, Dad.
1239
01:00:36,428 --> 01:00:37,763
Thanks.
1240
01:00:38,931 --> 01:00:40,499
Okay, who likes it well done?
1241
01:00:48,140 --> 01:00:49,808
Hey, where are the guys?
1242
01:00:49,842 --> 01:00:52,444
Oh, well, John is
secretly frying a turkey,
1243
01:00:52,478 --> 01:00:54,480
which I'm sure
will catch on fire.
1244
01:00:54,513 --> 01:00:57,016
Which is why I'm baking
another one right now.
1245
01:00:57,049 --> 01:00:59,084
Oh, so Sam,
is your boyfriend gonna
1246
01:00:59,118 --> 01:01:00,919
be back in time
for Thanksgiving dinner?
1247
01:01:00,953 --> 01:01:03,055
Oh, you mean lawyer boyfriend.
1248
01:01:03,522 --> 01:01:05,257
Why are you
saying lawyer boyfriend?
1249
01:01:05,291 --> 01:01:08,127
Well, I just think
we should differentiate
1250
01:01:08,160 --> 01:01:10,062
between lawyer
boyfriend and, you know,
1251
01:01:10,095 --> 01:01:12,398
any other boyfriend
that she might have.
1252
01:01:12,431 --> 01:01:15,501
There's only one boyfriend
and he'll be here shortly.
1253
01:01:15,534 --> 01:01:18,170
Hmm.
Yeah, you could have fooled me.
1254
01:01:18,203 --> 01:01:19,838
I know what I saw.
1255
01:01:19,872 --> 01:01:22,274
First of all,
I'm disturbed by your lack
1256
01:01:22,308 --> 01:01:24,143
of shame in
your creepy gawking.
1257
01:01:24,576 --> 01:01:28,414
Second of all,
it's not what it looked like.
1258
01:01:28,981 --> 01:01:30,883
What what looked like?
1259
01:01:30,916 --> 01:01:33,118
Nothing. Nothing.
1260
01:01:33,152 --> 01:01:35,421
Well,
I passed the family room
1261
01:01:35,454 --> 01:01:39,925
when I saw Samantha
and Luke getting pretty chummy.
1262
01:01:39,958 --> 01:01:41,894
- Really?
- No, not really.
1263
01:01:42,227 --> 01:01:43,896
Nothing happened.
1264
01:01:43,929 --> 01:01:45,931
He was just helping me
get the decorations out.
1265
01:01:45,964 --> 01:01:47,399
Yeah, okay.
1266
01:01:47,433 --> 01:01:49,335
If there's decorations
that make you...
1267
01:01:50,135 --> 01:01:54,139
Embrace and your lips
practically touching...
1268
01:01:54,173 --> 01:01:55,642
Mistletoe.
1269
01:01:55,675 --> 01:01:57,409
Okay, besides mistletoe.
1270
01:01:57,443 --> 01:01:59,411
- Nothing happened.
- Did he kiss you?
1271
01:02:02,649 --> 01:02:05,351
Well, it looks like
Thanksgiving dinner
1272
01:02:05,384 --> 01:02:07,920
just got way more interesting.
1273
01:02:07,953 --> 01:02:09,455
You two need to stop it.
1274
01:02:09,488 --> 01:02:11,490
A love triangle,
at Thanksgiving!
1275
01:02:11,523 --> 01:02:14,226
Yes. That should be
the title of your movie.
1276
01:02:14,259 --> 01:02:16,195
What movie? What are
you guys talking about?
1277
01:02:16,228 --> 01:02:19,064
All the drama
and romance at the holidays.
1278
01:02:19,098 --> 01:02:20,466
It would make
a pretty good movie.
1279
01:02:20,499 --> 01:02:22,134
You're pathetic.
1280
01:02:22,167 --> 01:02:23,969
Don't pretend like
you wouldn't watch it.
1281
01:02:25,672 --> 01:02:27,406
That's not the point.
1282
01:02:28,240 --> 01:02:30,476
Grandma, what made you fall
in love with grandpa?
1283
01:02:30,509 --> 01:02:35,314
Ah. He's a big goofball
and a hopeless romantic.
1284
01:02:35,347 --> 01:02:36,915
That's what I love about him.
1285
01:02:37,282 --> 01:02:38,550
How about you, Mom?
1286
01:02:39,118 --> 01:02:42,388
Hm. I love how fiercely
loyal your father is.
1287
01:02:42,421 --> 01:02:45,190
You know,
I would just never question
1288
01:02:45,224 --> 01:02:47,092
his love and devotion to me.
1289
01:02:47,126 --> 01:02:49,662
How about you,
Aunt Samantha?
1290
01:02:49,696 --> 01:02:51,163
What first made you
fall in love?
1291
01:02:53,399 --> 01:02:56,435
I guess that he could
always make me laugh.
1292
01:02:57,069 --> 01:02:58,404
And I felt like every day
1293
01:02:58,437 --> 01:03:00,406
I was hanging out
with my best friend.
1294
01:03:02,474 --> 01:03:04,109
Well, I guess
that's what you get
1295
01:03:04,143 --> 01:03:06,311
when you date
the stand up comedian.
1296
01:03:11,116 --> 01:03:14,253
Bryce is
a stand up comedian, too?
1297
01:03:15,487 --> 01:03:18,557
No, that's not what I meant.
What I love about Bryce...
1298
01:03:18,590 --> 01:03:20,292
Sorry.
1299
01:03:20,325 --> 01:03:23,462
You answered the question.
Your turn is over.
1300
01:03:23,495 --> 01:03:28,000
Someone asked you about love
and you only thought of Luke.
1301
01:03:29,001 --> 01:03:30,536
- No take backs!
- All right.
1302
01:03:30,569 --> 01:03:32,705
I think we've tortured Sam
enough for one day.
1303
01:03:33,305 --> 01:03:35,541
- Let's give it a rest.
- It's all right, Mom.
1304
01:03:36,408 --> 01:03:38,210
You know what
I love about Bryce?
1305
01:03:39,445 --> 01:03:41,648
I don't have to worry
about him breaking my heart.
1306
01:03:53,425 --> 01:03:55,994
Great first
two plays by Detroit.
1307
01:03:56,028 --> 01:03:58,464
That number 11,
he's something else, isn't he?
1308
01:03:58,497 --> 01:04:00,532
Hey, you're not wrong.
1309
01:04:00,566 --> 01:04:02,301
He's got all day to
throw with that offensive line?
1310
01:04:03,302 --> 01:04:05,437
I wonder if
the Lion's players hate
1311
01:04:05,471 --> 01:04:08,207
or love that they have
to play every Thanksgiving.
1312
01:04:08,240 --> 01:04:09,742
Probably more concerned
with the fact they have to
1313
01:04:09,776 --> 01:04:11,477
play for the Lions.
1314
01:04:11,510 --> 01:04:13,145
When's the last time
they made the playoffs?
1315
01:04:13,178 --> 01:04:14,647
I have no idea.
1316
01:04:14,681 --> 01:04:16,615
Probably not since
Barry Sanders, right?
1317
01:04:16,649 --> 01:04:18,250
So, the 1900's?
1318
01:04:18,283 --> 01:04:20,385
You know,
if Whizzer White was playing,
1319
01:04:20,419 --> 01:04:22,287
it'd be a different story.
1320
01:04:22,321 --> 01:04:24,490
You know, he was a four sport
athlete in high school.
1321
01:04:24,523 --> 01:04:26,793
Yeah, we know, Dad.
You tell us every year.
1322
01:04:26,826 --> 01:04:31,096
Yeah, he could run circles
around that defense, I tell ya.
1323
01:04:31,129 --> 01:04:33,700
Nobody could do it
like Whizzer White.
1324
01:04:33,733 --> 01:04:35,567
I got it.
1325
01:04:39,271 --> 01:04:41,073
Yeah, but if
he's holding the jersey,
1326
01:04:41,106 --> 01:04:42,508
- then that's pass interference.
- Hello, Mr. Banks.
1327
01:04:42,541 --> 01:04:44,109
Yeah, sure. Come on in.
1328
01:04:44,142 --> 01:04:46,044
- Yeah, look at that tie.
- Thanks.
1329
01:04:46,078 --> 01:04:47,613
All right.
So it's third down, right?
1330
01:04:48,347 --> 01:04:49,782
Here we go. Yeah.
1331
01:04:49,816 --> 01:04:51,617
Feel something good, here.
1332
01:04:51,651 --> 01:04:53,218
Yes. Yes. Yes, yes.
1333
01:04:53,252 --> 01:04:55,420
- Oh!
- Woo!
1334
01:04:55,454 --> 01:04:57,022
Is this my Cowboys?
1335
01:04:57,657 --> 01:04:59,726
Oh, great. You're back already.
1336
01:04:59,759 --> 01:05:02,662
- No, this is the Lions.
- Oh, you guys are Lions fans?
1337
01:05:02,695 --> 01:05:04,831
I pity you.
1338
01:05:04,864 --> 01:05:06,198
No.
1339
01:05:07,499 --> 01:05:08,534
I don't get it.
1340
01:05:09,434 --> 01:05:10,737
The Lions just scored.
1341
01:05:10,770 --> 01:05:12,437
But you guys aren't Lions fans.
1342
01:05:12,471 --> 01:05:14,106
Exactly.
1343
01:05:14,139 --> 01:05:15,407
Then why are
you cheering for the Lions?
1344
01:05:15,440 --> 01:05:17,576
Why is he asking
so many questions?
1345
01:05:18,544 --> 01:05:20,612
Okay, I think
they're watching the parade,
1346
01:05:20,647 --> 01:05:22,749
there in the kitchen.
1347
01:05:22,782 --> 01:05:25,551
Did you bring me my Twinkies?
1348
01:05:25,584 --> 01:05:27,419
Uh...
1349
01:05:27,452 --> 01:05:28,855
Look, we're cheering
for the Lions
1350
01:05:28,888 --> 01:05:30,355
because it's Thanksgiving.
1351
01:05:30,389 --> 01:05:32,391
You cheer for the Lions.
1352
01:05:32,424 --> 01:05:34,393
But what if you
don't like the Lions?
1353
01:05:34,426 --> 01:05:36,729
You're missing the point?
I mean, it's Thanksgiving.
1354
01:05:36,763 --> 01:05:39,666
You cheer for the Lions. It's
just... It's just what you do.
1355
01:05:39,699 --> 01:05:42,234
Oh, okay. Okay,
I got it. I got it.
1356
01:05:42,267 --> 01:05:44,069
Okay, yeah, I get it.
1357
01:05:47,306 --> 01:05:49,709
It's just that
they lose every year, though.
1358
01:05:49,742 --> 01:05:51,844
- He still doesn't get it.
- Not a lick.
1359
01:05:51,878 --> 01:05:53,478
Not a lick.
1360
01:05:53,512 --> 01:05:55,547
Sam, your friend is here.
1361
01:05:55,581 --> 01:05:57,717
If Whizzer White
was playing here,
1362
01:05:57,750 --> 01:05:59,852
we'd be winning
that turkey leg.
1363
01:05:59,886 --> 01:06:01,320
We know...
1364
01:06:01,353 --> 01:06:03,756
Whizzer White.
I know that name.
1365
01:06:03,790 --> 01:06:06,291
He's infamous for one of
the worst plays
1366
01:06:06,325 --> 01:06:08,193
in NFL history, right?
1367
01:06:10,162 --> 01:06:12,230
What did you say?
1368
01:06:12,264 --> 01:06:14,767
Yeah. Didn't he, like,
run back 50 yards
1369
01:06:14,801 --> 01:06:17,369
to get away from the defense
and then fumble the ball
1370
01:06:17,402 --> 01:06:19,171
into the other team's end zone?
1371
01:06:19,204 --> 01:06:20,707
That's it!
1372
01:06:21,273 --> 01:06:22,909
Oh, come on, man.
1373
01:06:22,942 --> 01:06:24,811
What are you doing?
I gave you all the signs.
1374
01:06:24,844 --> 01:06:26,813
So much for watching the game.
1375
01:06:27,780 --> 01:06:29,448
Please don't hurt me, sir.
1376
01:06:30,750 --> 01:06:33,418
You know,
sometimes you've got to give
1377
01:06:33,452 --> 01:06:37,389
an ignorant, young kid
a history lesson.
1378
01:06:37,422 --> 01:06:42,561
Whizzer White was a magician
on the football field,
1379
01:06:42,594 --> 01:06:44,664
he could do things
that would make the...
1380
01:06:44,697 --> 01:06:47,934
hair on your back tingle.
1381
01:06:47,967 --> 01:06:49,869
Did you say something bad
about Whizzer White?
1382
01:06:49,902 --> 01:06:52,939
That's a big no, no.
1383
01:06:52,972 --> 01:06:55,507
He's my grandpa's
childhood hero.
1384
01:06:55,540 --> 01:06:56,909
How was I supposed to know?
1385
01:06:58,343 --> 01:07:00,579
Did anything exciting happen
while I was gone?
1386
01:07:00,612 --> 01:07:02,649
Oh, the Lions are up.
1387
01:07:02,682 --> 01:07:04,416
- Nice.
- You too?
1388
01:07:04,449 --> 01:07:05,918
I mean, you got to cheer
for the Lions.
1389
01:07:05,952 --> 01:07:07,854
- It's Thanksgiving.
- Apparently.
1390
01:07:07,887 --> 01:07:09,588
Okay. Good luck with
the Whizzer trivia.
1391
01:07:09,621 --> 01:07:11,323
He's probably gonna test ya.
1392
01:07:11,356 --> 01:07:13,960
And he was forced
to go backwards 40 yards.
1393
01:07:13,993 --> 01:07:16,161
Not 50, like you said.
1394
01:07:16,663 --> 01:07:18,530
And I'll tell you what.
1395
01:07:18,563 --> 01:07:23,301
This is something no one wants
to talk about, except me.
1396
01:07:24,637 --> 01:07:26,471
That ball was greased.
1397
01:07:26,505 --> 01:07:27,640
Here we go.
1398
01:07:27,674 --> 01:07:29,508
Somebody on the defensive line
1399
01:07:29,541 --> 01:07:32,611
greased that ball
before that play.
1400
01:07:32,645 --> 01:07:34,246
And they could do that
in those days.
1401
01:07:34,279 --> 01:07:35,782
And, I'll tell you why.
1402
01:07:35,815 --> 01:07:37,984
Because they didn't
have those fancy cameras
1403
01:07:38,017 --> 01:07:39,652
they've got today.
1404
01:07:39,686 --> 01:07:42,587
Okay, it's time to
get ready for dinner!
1405
01:07:42,621 --> 01:07:43,790
- Hallelujah.
- Wait a minute.
1406
01:07:43,823 --> 01:07:45,557
I'm not done yet.
1407
01:07:45,590 --> 01:07:47,894
Sorry, grandpa, don't want
to disappoint the women.
1408
01:07:48,828 --> 01:07:50,663
Oh, well, all right.
1409
01:07:50,697 --> 01:07:52,297
I can start over
and we can, uh,
1410
01:07:52,330 --> 01:07:53,666
cover the whole thing
for the ladies.
1411
01:07:53,700 --> 01:07:55,668
They need to hear this, too.
1412
01:07:56,301 --> 01:07:59,237
Hey, guys, thanks for letting
me sit at the cool table.
1413
01:07:59,271 --> 01:08:00,673
I was worried
I'd be stuck with those old,
1414
01:08:00,707 --> 01:08:01,908
boring people over there.
1415
01:08:01,941 --> 01:08:03,743
No problem.
1416
01:08:03,776 --> 01:08:05,812
You want me to invite Samantha
to come sit with us?
1417
01:08:05,845 --> 01:08:07,680
Don't be so juvenile. Besides,
1418
01:08:07,714 --> 01:08:10,248
she has to sit next to
her lawyer friend.
1419
01:08:10,282 --> 01:08:11,951
Should I punch him again?
1420
01:08:11,984 --> 01:08:14,553
Yeah, we need some more footage
for our YouTube channel.
1421
01:08:14,586 --> 01:08:17,990
Luke. We have a seat
for you at the adult table.
1422
01:08:18,024 --> 01:08:19,926
Oh, that's fine. I don't
mind hanging with my buds.
1423
01:08:19,959 --> 01:08:21,661
No, don't be silly. Come on.
1424
01:08:22,394 --> 01:08:24,596
Sorry, guys, don't want to
get in trouble with the boss.
1425
01:08:26,598 --> 01:08:28,768
Ooh, baby, come to mama.
1426
01:08:29,769 --> 01:08:33,973
- Somebody order a turkey?
- Woah-ho-ho!
1427
01:08:36,843 --> 01:08:41,480
Uh, before we start on
this delicious meal,
1428
01:08:41,513 --> 01:08:43,716
as per Banks family tradition,
1429
01:08:43,750 --> 01:08:45,752
we have asked you to
write down something on
1430
01:08:45,785 --> 01:08:47,619
a piece of paper
that you're thankful for.
1431
01:08:47,653 --> 01:08:49,454
And I have all those
responses here in the jar.
1432
01:08:49,488 --> 01:08:51,323
I'm gonna
read them off one by one.
1433
01:08:51,356 --> 01:08:54,559
And then you have to guess
who wrote them. All right?
1434
01:08:54,593 --> 01:08:57,063
- Let's get to the food.
- I know we're going to eat.
1435
01:08:57,096 --> 01:08:59,899
Don't worry, Charlie.
All right, first one.
1436
01:08:59,932 --> 01:09:03,069
"I am thankful for... Whizzer."
1437
01:09:03,102 --> 01:09:05,437
Oh, Dad.
1438
01:09:05,470 --> 01:09:06,538
What?
1439
01:09:06,571 --> 01:09:08,607
That can be anybody.
1440
01:09:08,641 --> 01:09:10,843
I gave a very
compelling argument
1441
01:09:10,877 --> 01:09:12,779
about that just
a few minutes ago.
1442
01:09:12,812 --> 01:09:15,014
All right, next one.
1443
01:09:15,047 --> 01:09:18,383
"I am thankful for low
carbon emission vehicles,
1444
01:09:18,416 --> 01:09:22,655
lawsuits, work out polos
and gluten free cookies."
1445
01:09:22,688 --> 01:09:24,556
Awesome.
1446
01:09:24,589 --> 01:09:26,092
Literally hate every single
one of those things.
1447
01:09:26,125 --> 01:09:27,693
If I would
have been here for this,
1448
01:09:27,727 --> 01:09:29,561
that would have been mine.
1449
01:09:29,594 --> 01:09:31,664
I went ahead and filled
that one out for you, buddy.
1450
01:09:31,697 --> 01:09:33,298
You get me, bro.
1451
01:09:36,102 --> 01:09:38,771
- Okay.
- "Samantha."
1452
01:09:39,071 --> 01:09:40,472
Yeah.
1453
01:09:40,940 --> 01:09:43,976
No, it actually it
just says, "Samantha."
1454
01:09:44,010 --> 01:09:48,714
Oh, well, I guess someone
is thankful for Samantha.
1455
01:09:48,748 --> 01:09:52,551
Uh, actually, that's what
I would have put down, right?
1456
01:09:52,584 --> 01:09:54,086
I think it was Luke.
1457
01:09:54,120 --> 01:09:56,122
- Definitely Luke.
- Are you serious?
1458
01:09:56,155 --> 01:09:57,657
Why would you think
it was Luke?
1459
01:09:57,690 --> 01:09:59,424
Uh... What?
1460
01:09:59,457 --> 01:10:01,060
Yeah, Charlie, why
would you think it was Luke?
1461
01:10:01,093 --> 01:10:02,728
Don't look at me.
1462
01:10:04,596 --> 01:10:06,098
That was mine.
1463
01:10:06,132 --> 01:10:08,701
I just look up to you so much,
Aunt Samantha.
1464
01:10:08,734 --> 01:10:11,570
Aww. She's so good.
1465
01:10:13,906 --> 01:10:15,675
You are so sweet.
1466
01:10:16,408 --> 01:10:18,911
- You're the best Aunt.
- You're the best niece.
1467
01:10:18,945 --> 01:10:22,982
I love you so much.
Uh, maybe we should eat, dad.
1468
01:10:24,016 --> 01:10:26,819
Okay, but seriously,
why did you think it was Luke?
1469
01:10:28,187 --> 01:10:30,656
Yeah. Charlie,
what were you thinking?
1470
01:10:31,724 --> 01:10:34,026
I'm sorry. That's sweet.
1471
01:10:34,060 --> 01:10:35,427
Okay.
1472
01:10:36,662 --> 01:10:40,465
Everyone, I just want to say
how thankful I am to the Lord
1473
01:10:40,498 --> 01:10:42,802
that the people
that I love most
1474
01:10:42,835 --> 01:10:45,004
are here with us
to celebrate Thanksgiving.
1475
01:10:45,037 --> 01:10:47,907
We are truly a blessed family.
1476
01:10:47,940 --> 01:10:49,809
We have so much
to be thankful for.
1477
01:10:49,842 --> 01:10:51,576
Here, here.
1478
01:10:51,610 --> 01:10:52,945
- Here, here.
- Woo!
1479
01:10:53,511 --> 01:10:54,747
Cheers.
1480
01:10:55,982 --> 01:10:58,383
Okay, let's say grace.
1481
01:11:01,453 --> 01:11:02,922
Dear Lord, in heaven.
1482
01:11:02,955 --> 01:11:04,891
Thank you for this
wonderful bounty
1483
01:11:04,924 --> 01:11:06,792
and the many blessings
you have given us.
1484
01:11:06,826 --> 01:11:09,729
We are so thankful
to be together as a family.
1485
01:11:09,762 --> 01:11:11,697
In Jesus name. Amen.
1486
01:11:11,731 --> 01:11:13,132
Amen.
1487
01:11:14,100 --> 01:11:17,637
All right, now...
1488
01:11:17,670 --> 01:11:18,738
Let's eat!
1489
01:11:18,771 --> 01:11:20,306
Yeah!
1490
01:11:24,176 --> 01:11:27,847
- I want your pie.
- Dessert is later, dad.
1491
01:11:29,115 --> 01:11:30,950
- Yeah, that's what I want.
- This is the salad plate, hun.
1492
01:11:30,983 --> 01:11:32,685
Oh, sorry.
1493
01:11:32,718 --> 01:11:36,956
Yes, yes. Yes, yes.
One, one more of those.
1494
01:11:36,989 --> 01:11:39,624
And then he runs back.
He runs all the way around...
1495
01:11:39,659 --> 01:11:42,795
- Oh, yes.
- Whoa.
1496
01:11:42,828 --> 01:11:44,797
Whoo, slippery.
1497
01:11:45,597 --> 01:11:48,234
Oh, you have to try
some on my mom's rolls.
1498
01:11:48,267 --> 01:11:50,703
They are melt in your mouth,
like butter good.
1499
01:11:50,736 --> 01:11:53,806
Honey. You know
I'm not eating any carbs.
1500
01:11:53,839 --> 01:11:55,507
Not even on Thanksgiving?
1501
01:11:55,540 --> 01:11:57,810
Fantastic.
That means more for me.
1502
01:11:59,577 --> 01:12:02,648
Mm. Linda, have I just died
and gone to heaven?
1503
01:12:02,682 --> 01:12:04,549
These rolls are amazing.
1504
01:12:04,582 --> 01:12:06,118
You know, if things
don't work out with John,
1505
01:12:06,152 --> 01:12:07,619
- I'm still single.
- Oh, Luke,
1506
01:12:07,653 --> 01:12:09,989
you're gonna make me blush.
1507
01:12:10,022 --> 01:12:11,657
Luke, are
you hitting on my mom?
1508
01:12:11,691 --> 01:12:13,558
Absolutely.
Have you tried the rolls?
1509
01:12:14,193 --> 01:12:16,796
Fair point. Hey.
Can you pass those down.
1510
01:12:16,829 --> 01:12:19,131
So, Bryce, is your family
together for Thanksgiving?
1511
01:12:19,699 --> 01:12:21,167
Um...
1512
01:12:21,200 --> 01:12:23,102
Actually, I don't know.
1513
01:12:23,135 --> 01:12:25,004
It's been a while since
we had a Thanksgiving together.
1514
01:12:25,037 --> 01:12:26,672
Do you not like your family?
1515
01:12:26,706 --> 01:12:29,574
- Charlie?
- No, it's fine.
1516
01:12:29,607 --> 01:12:32,878
We're a family full of lawyers,
so you can imagine.
1517
01:12:33,578 --> 01:12:34,747
That's enough gravy, Dad.
1518
01:12:34,780 --> 01:12:36,215
You know what the doctor said.
1519
01:12:36,248 --> 01:12:39,085
If I can't enjoy
a good meal at Thanksgiving,
1520
01:12:39,118 --> 01:12:41,619
what's the point
in being alive?
1521
01:12:41,654 --> 01:12:44,890
If I drop dead
eating this delicious meal,
1522
01:12:44,924 --> 01:12:46,892
I'll die a happy man.
1523
01:12:47,827 --> 01:12:49,561
Fine. Have it your way.
1524
01:12:49,594 --> 01:12:51,197
- Really?
- No, not really.
1525
01:12:51,230 --> 01:12:53,866
- Give me the gravy.
- So, I saw in the news
1526
01:12:53,899 --> 01:12:55,668
that people are already, like,
1527
01:12:55,701 --> 01:12:57,803
lining way out the door
for Black Friday sales.
1528
01:12:57,837 --> 01:13:00,906
What? Black Friday
now moved to Thursday?
1529
01:13:00,940 --> 01:13:02,607
Come on.
1530
01:13:02,641 --> 01:13:04,677
How about a little
respect for the holiday?
1531
01:13:04,710 --> 01:13:06,712
You know, I wish they would get
rid of Black Friday altogether.
1532
01:13:06,746 --> 01:13:08,280
I mean, there's no
discount in the world
1533
01:13:08,314 --> 01:13:10,116
worth being around
all those crazy people.
1534
01:13:10,149 --> 01:13:11,684
Yes. Seriously.
Who shops anymore?
1535
01:13:11,717 --> 01:13:13,551
I buy everything online.
1536
01:13:14,086 --> 01:13:16,655
Look, we're talking
about actual real shopping.
1537
01:13:16,689 --> 01:13:18,523
Not Magic: The Gathering cards.
1538
01:13:19,792 --> 01:13:21,894
You are so hot right now,
say it again.
1539
01:13:23,229 --> 01:13:24,997
Magic: The Gathering cards.
1540
01:13:25,031 --> 01:13:27,199
- Oh, boy.
- You guys are so cute.
1541
01:13:27,233 --> 01:13:29,735
Listen,
I'm a shopper who loves
1542
01:13:29,769 --> 01:13:31,837
a good sale as much as anyone.
1543
01:13:31,871 --> 01:13:34,073
But I have to agree
with Luke on this.
1544
01:13:34,106 --> 01:13:36,642
Why can't families
just spend time together?
1545
01:13:36,675 --> 01:13:38,344
You know,
enjoy the autumn leaves.
1546
01:13:38,377 --> 01:13:41,147
Yeah.
Yeah, absolutely. Right.
1547
01:13:43,082 --> 01:13:44,717
Can you hand me a bowl?
1548
01:14:05,738 --> 01:14:08,007
Hey, man,
everything okay?
1549
01:14:08,040 --> 01:14:10,009
Oh, yeah.
1550
01:14:10,042 --> 01:14:11,911
Really? Because you...
1551
01:14:11,944 --> 01:14:14,113
looked like
a miserable cuss back here.
1552
01:14:14,146 --> 01:14:15,915
I dunno.
You ever feel like maybe
1553
01:14:15,948 --> 01:14:17,950
you missed
your chance on something?
1554
01:14:17,983 --> 01:14:20,820
Why?
Do you miss something?
1555
01:14:20,853 --> 01:14:22,388
I don't know. I just feel like
1556
01:14:22,421 --> 01:14:24,957
maybe my time with Samantha
might have passed.
1557
01:14:24,990 --> 01:14:27,026
And should have made
different decisions.
1558
01:14:29,128 --> 01:14:32,064
You know, back when
Annie and I were dating,
1559
01:14:33,032 --> 01:14:35,334
we came to a crossroads
in our relationship.
1560
01:14:35,835 --> 01:14:37,870
We were this
close to parting ways.
1561
01:14:37,903 --> 01:14:39,305
What happened?
1562
01:14:39,338 --> 01:14:41,040
Well, as you may know,
1563
01:14:41,073 --> 01:14:45,344
I'm a huge fan of
the original Star Wars saga...
1564
01:14:45,377 --> 01:14:47,947
but Annie likes
the prequels better.
1565
01:14:47,980 --> 01:14:49,815
That's right. Ouch.
1566
01:14:49,849 --> 01:14:51,851
Yeah, seriously, I know.
1567
01:14:51,884 --> 01:14:55,421
So naturally, I had to wonder,
"Could I be with someone who
1568
01:14:55,454 --> 01:14:58,757
thinks so differently from me
on something so important?"
1569
01:14:59,325 --> 01:15:01,393
Yeah. What'd you end up doing?
1570
01:15:02,761 --> 01:15:06,265
Well, in the end, I looked
at her and thought to myself,
1571
01:15:06,298 --> 01:15:09,101
"Man, she is smoking hot,
super smart,
1572
01:15:09,135 --> 01:15:12,138
and,
for some odd reason, into me,"
1573
01:15:12,171 --> 01:15:14,740
I didn't want
to screw that up, so...
1574
01:15:14,773 --> 01:15:16,242
I proposed to her the next day.
1575
01:15:16,275 --> 01:15:17,676
The rest is history.
1576
01:15:18,978 --> 01:15:21,180
Plus, we both
equally hate the new films.
1577
01:15:23,115 --> 01:15:26,118
Well, thank you for
sharing that story with me.
1578
01:15:26,152 --> 01:15:28,087
It was
an entertaining anecdote.
1579
01:15:28,120 --> 01:15:30,823
I'm not exactly sure how it
applies to my situation, but,
1580
01:15:30,856 --> 01:15:33,058
something I did
not know about my sister.
1581
01:15:33,092 --> 01:15:34,760
No problem.
1582
01:15:34,793 --> 01:15:37,730
But seriously, like,
I can't speak for Sam
1583
01:15:37,763 --> 01:15:40,900
but I can tell you what I see...
Or what I don't see,
1584
01:15:40,933 --> 01:15:43,369
which is an engagement
ring on her finger.
1585
01:15:45,137 --> 01:15:48,274
So there might be
a little bit of tim...
1586
01:15:50,276 --> 01:15:52,978
Oh, Ooh. Ooh, scratch that.
1587
01:15:55,948 --> 01:15:57,149
Good luck with that.
1588
01:15:57,183 --> 01:15:59,151
I'm gonna go congratulate her.
1589
01:15:59,518 --> 01:16:01,120
I'll try to... No, sorry.
1590
01:16:04,423 --> 01:16:06,725
What's goin' on?
1591
01:16:10,462 --> 01:16:12,364
Woah, when did you get here?
1592
01:16:13,165 --> 01:16:14,900
Don't worry about that.
1593
01:16:17,069 --> 01:16:18,904
Ah, that'll never stick.
1594
01:16:20,239 --> 01:16:24,243
She's not in love with him. I
can tell by looking in her eyes.
1595
01:16:24,276 --> 01:16:26,345
You think?
1596
01:16:26,378 --> 01:16:27,846
Yeah.
1597
01:16:27,880 --> 01:16:31,116
That's the funny
thing about love.
1598
01:16:31,150 --> 01:16:33,986
You know, sometimes,
1599
01:16:34,019 --> 01:16:36,422
everybody else knows but you.
1600
01:16:38,057 --> 01:16:40,793
She just needs a little nudge.
That's all.
1601
01:16:41,527 --> 01:16:43,195
Thank you, Grandpa Joe.
1602
01:16:43,229 --> 01:16:44,863
Remind me
I owe you a cookie, okay?
1603
01:16:45,998 --> 01:16:47,366
Okay.
1604
01:16:47,866 --> 01:16:53,305
Now what I need from you
is a big distraction...
1605
01:16:53,339 --> 01:16:54,773
Pie time.
1606
01:17:09,054 --> 01:17:13,259
Ugh, this looks delicious.
1607
01:17:14,159 --> 01:17:15,995
Good job, hon.
1608
01:17:16,028 --> 01:17:17,997
- Thank you.
- You're welcome.
1609
01:17:18,030 --> 01:17:19,865
Bryce Jones, Esquire.
1610
01:17:20,499 --> 01:17:23,168
Oh. Mm hmm.
I need to take this.
1611
01:17:24,236 --> 01:17:25,871
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1612
01:17:25,904 --> 01:17:28,240
Oh, hey,
did you hear I'm engaged?
1613
01:17:28,274 --> 01:17:30,009
Yeah, I know.
1614
01:17:30,042 --> 01:17:32,211
Hey, best man?
1615
01:17:32,244 --> 01:17:34,146
That would be something.
1616
01:17:40,386 --> 01:17:44,089
So I uh, just wanted
to say congratulations.
1617
01:17:45,424 --> 01:17:47,092
That seemed to
come out of the blue.
1618
01:17:48,027 --> 01:17:50,162
Were you surprised?
1619
01:17:50,195 --> 01:17:52,831
- You could say that.
- Yeah...
1620
01:17:55,501 --> 01:17:56,835
Me too.
1621
01:17:58,137 --> 01:18:00,472
All right, so the money is out
of escrow and into the account?
1622
01:18:00,506 --> 01:18:03,509
Perfect. Yes, that is exactly
what I needed to hear.
1623
01:18:03,542 --> 01:18:05,277
All right.
You're the best, man.
1624
01:18:05,311 --> 01:18:06,879
We'll talk soon. Okay, bye.
1625
01:18:19,491 --> 01:18:22,895
Everyone,
I have an announcement to make.
1626
01:18:22,928 --> 01:18:24,363
Yup.
We know you're engaged.
1627
01:18:24,396 --> 01:18:26,432
Come on in. Get some pie.
1628
01:18:26,465 --> 01:18:29,234
It's not that. Samantha.
1629
01:18:29,268 --> 01:18:31,904
The meeting
I had to go to yesterday
1630
01:18:31,937 --> 01:18:34,073
was actually
with the investors.
1631
01:18:34,106 --> 01:18:37,376
And I know you were
super torn on what to do, so...
1632
01:18:38,610 --> 01:18:40,579
I went and negotiated
on your behalf.
1633
01:18:41,513 --> 01:18:44,583
And I'm super excited to say
that I was able to negotiate
1634
01:18:44,616 --> 01:18:48,220
an additional 10%
on top of the initial offer.
1635
01:18:48,253 --> 01:18:50,189
And I just
confirmed that the money
1636
01:18:50,222 --> 01:18:52,524
is in your account.
1637
01:19:02,368 --> 01:19:04,970
Samantha Jones, Esquire,
everyone.
1638
01:19:11,678 --> 01:19:12,544
Wow.
1639
01:19:16,215 --> 01:19:18,484
Guess she couldn't
contain her excitement.
1640
01:19:20,085 --> 01:19:21,887
Try again, Esquire.
1641
01:19:22,254 --> 01:19:24,256
You had no right to do that.
1642
01:19:33,700 --> 01:19:36,435
Shortest engagement ever.
1643
01:19:36,468 --> 01:19:38,370
Charlie. Bad.
1644
01:19:38,404 --> 01:19:41,140
You think just because
I gave you power of attorney,
1645
01:19:41,173 --> 01:19:42,675
that you could make
this decision
1646
01:19:42,709 --> 01:19:44,109
- without even consulting me?
- Well, frankly,
1647
01:19:44,143 --> 01:19:45,678
I thought you'd be relieved.
1648
01:19:45,712 --> 01:19:47,312
You know, I could tell
you wanted the decision
1649
01:19:47,346 --> 01:19:49,415
taken out of your hands
and made for you.
1650
01:19:49,448 --> 01:19:52,685
And I thought
an additional $1.5 million
1651
01:19:52,719 --> 01:19:54,420
would help ease your concerns.
1652
01:19:54,453 --> 01:19:56,355
- So, yeah.
- It was my decision.
1653
01:19:56,388 --> 01:19:59,124
And I'm not selling Jovie May.
I'm keeping my business.
1654
01:19:59,158 --> 01:20:00,693
Well, that's going
to be a problem
1655
01:20:00,727 --> 01:20:02,428
because the contract was final.
1656
01:20:02,461 --> 01:20:04,229
All right.
There's no way to undo it.
1657
01:20:04,530 --> 01:20:07,032
Look, this is for the best,
all right.
1658
01:20:07,065 --> 01:20:08,635
And Luke agrees.
1659
01:20:08,668 --> 01:20:11,003
In fact, me selling
the business was his idea.
1660
01:20:11,036 --> 01:20:12,404
Wait, what?
1661
01:20:12,438 --> 01:20:15,240
Don't worry about it. Look...
1662
01:20:15,274 --> 01:20:18,277
we're about to start
our lives together, okay?
1663
01:20:18,310 --> 01:20:21,980
And now you have the time
and means to support me as...
1664
01:20:22,014 --> 01:20:24,016
my career advances.
1665
01:20:24,416 --> 01:20:27,586
I don't even know
what to say to that.
1666
01:20:35,728 --> 01:20:37,396
Actually, I do.
1667
01:20:39,699 --> 01:20:42,034
This does not
look good for Esquire.
1668
01:20:42,669 --> 01:20:44,637
I just want
what's best for Samantha.
1669
01:20:55,815 --> 01:20:59,351
Look, I know this was
a big decision to make
1670
01:20:59,384 --> 01:21:01,654
but once you take a look
at your bank account,
1671
01:21:01,688 --> 01:21:05,023
you're going to feel
a lot better about things.
1672
01:21:05,658 --> 01:21:08,795
Wow, you really
only care about money.
1673
01:21:08,828 --> 01:21:11,396
You probably only proposed
to me because of my net worth.
1674
01:21:11,430 --> 01:21:13,666
- Come on.
- Honestly,
1675
01:21:13,700 --> 01:21:16,602
until today,
you always made me feel safe.
1676
01:21:19,371 --> 01:21:21,106
I can't marry you
1677
01:21:22,241 --> 01:21:24,042
because...
1678
01:21:25,377 --> 01:21:26,445
I don't love you.
1679
01:21:38,290 --> 01:21:39,591
So, that's it?
1680
01:21:39,625 --> 01:21:41,293
You're just gonna walk away?
1681
01:21:49,802 --> 01:21:54,239
$1.5 million, Samantha!
1682
01:22:09,555 --> 01:22:10,790
I know you guys were watching.
1683
01:22:14,727 --> 01:22:16,461
Sam, I'm so sorry.
1684
01:22:16,495 --> 01:22:18,731
He was a tool,
anyway, okay?
1685
01:22:19,598 --> 01:22:21,533
They still say tool, right?
1686
01:22:22,267 --> 01:22:23,670
Ah, it feels right.
1687
01:22:23,703 --> 01:22:25,304
Come on over
and have a piece of pie.
1688
01:22:26,773 --> 01:22:29,776
Um, where's
the other pumpkin pie?
1689
01:22:30,677 --> 01:22:33,312
Grandpa may have walked off
with it while you guys
1690
01:22:33,345 --> 01:22:34,814
- were looking out the window?
- What?
1691
01:22:34,847 --> 01:22:36,281
Dad?
1692
01:22:37,684 --> 01:22:40,419
Look, Sam, I know this is
a time sensitive issue
1693
01:22:40,452 --> 01:22:42,421
but I have a really good
entertainment attorney
1694
01:22:42,454 --> 01:22:44,724
and they can help get you
out of airtight contracts.
1695
01:22:44,757 --> 01:22:46,158
So, should I call?
1696
01:22:47,359 --> 01:22:48,560
I think you've done enough.
1697
01:22:49,461 --> 01:22:51,798
Bryce told me
this was your idea.
1698
01:22:51,831 --> 01:22:53,700
- What?
- How dare you sit here
1699
01:22:53,733 --> 01:22:55,534
and tell me
I should keep my business
1700
01:22:55,567 --> 01:22:57,402
and then tell him to sell it
right from underneath me?
1701
01:22:57,436 --> 01:22:58,671
Sam, I would never do that.
1702
01:22:58,705 --> 01:23:00,405
You should go too.
1703
01:23:02,474 --> 01:23:04,443
This is
a really big misunderstanding.
1704
01:23:04,476 --> 01:23:05,878
I got calls to make.
1705
01:23:11,718 --> 01:23:14,486
Wow. That Bryce...
1706
01:23:14,519 --> 01:23:16,455
he's a real tool, am I right?
1707
01:23:17,422 --> 01:23:18,858
Charlie?
1708
01:23:19,491 --> 01:23:21,259
Hmm. Okay.
1709
01:23:21,293 --> 01:23:23,896
I would love to stay
and have pie with you guys,
1710
01:23:23,930 --> 01:23:26,598
but I just realized
I need to leave immediately.
1711
01:23:26,633 --> 01:23:29,568
So, you guys
go ahead without me.
1712
01:23:30,202 --> 01:23:32,371
I'll check on Grandpa Joe.
1713
01:23:40,412 --> 01:23:42,280
John! Linda, get in here!
1714
01:23:44,216 --> 01:23:45,384
Grandpa Joe!
1715
01:24:16,916 --> 01:24:20,352
Look Samantha, I know you don't
want to talk to me right now,
1716
01:24:20,385 --> 01:24:21,954
but there's something
I need to tell you.
1717
01:24:22,855 --> 01:24:25,357
I never told Bryce
to sell your company.
1718
01:24:26,258 --> 01:24:28,593
I made a joke about it
because I thought
1719
01:24:28,627 --> 01:24:30,797
it'd make you want
to break up with him.
1720
01:24:30,830 --> 01:24:33,565
I mean, I made it clear
that it was a terrible idea.
1721
01:24:34,566 --> 01:24:37,602
And, uh, I guess
that idiot didn't listen.
1722
01:24:39,706 --> 01:24:41,406
I am so sorry.
1723
01:24:50,650 --> 01:24:52,451
And that's not all.
1724
01:24:52,484 --> 01:24:54,386
I came to spend time
with your family this weekend
1725
01:24:54,419 --> 01:24:57,255
so I could have
a second chance with you.
1726
01:24:59,959 --> 01:25:02,360
Walking away from you
was the biggest mistake
1727
01:25:02,394 --> 01:25:04,229
of my entire life.
1728
01:25:07,066 --> 01:25:09,234
I want my do over.
1729
01:25:13,039 --> 01:25:14,674
We belong together.
1730
01:25:16,843 --> 01:25:18,644
Mr. and Mrs. Banks?
1731
01:25:21,881 --> 01:25:23,482
I can't do this right now.
1732
01:25:26,585 --> 01:25:29,922
So we ran a lot of tests.
Everything came out just fine.
1733
01:25:29,956 --> 01:25:31,924
Your dad's gonna be just fine.
1734
01:25:31,958 --> 01:25:33,960
- When can we see him?
- Right now.
1735
01:25:33,993 --> 01:25:35,928
He was actually just asking me
where the cafeteria was.
1736
01:25:35,962 --> 01:25:37,764
I think he's looking for
some pumpkin pie.
1737
01:25:37,797 --> 01:25:39,031
What?
1738
01:26:28,781 --> 01:26:30,683
Where do you think
you're going?
1739
01:26:32,584 --> 01:26:34,486
Someone that looked
a lot like you told me
1740
01:26:34,519 --> 01:26:36,088
I should probably leave.
1741
01:26:36,122 --> 01:26:37,990
- Is that right?
- Yeah.
1742
01:26:39,025 --> 01:26:41,526
Look, because of one of
my stupid jokes,
1743
01:26:41,560 --> 01:26:42,995
you lost your business.
1744
01:26:43,029 --> 01:26:44,362
I feel horrible.
1745
01:26:45,430 --> 01:26:47,432
Listen, I'm going to
keep fighting for Jovie May.
1746
01:26:47,465 --> 01:26:49,534
When Bryce sold it,
it felt like
1747
01:26:49,568 --> 01:26:51,503
I was losing a family member.
1748
01:26:52,571 --> 01:26:54,907
But then Grandpa Joe
went to the emergency room
1749
01:26:54,941 --> 01:26:57,409
and it felt so much worse.
1750
01:27:00,112 --> 01:27:01,513
You dropped this.
1751
01:27:06,719 --> 01:27:08,754
"I'm thankful
for that day at Lulus
1752
01:27:08,788 --> 01:27:11,590
and every day after
that I spent with Sam."
1753
01:27:12,959 --> 01:27:16,095
"Even if I lost her,
it was worth it."
1754
01:27:20,833 --> 01:27:22,601
That would have been awkward
at the dinner table.
1755
01:27:22,635 --> 01:27:25,071
Yeah, that's uh,
why I snuck it out.
1756
01:27:27,707 --> 01:27:31,077
It reminds me of
something my dad said.
1757
01:27:31,110 --> 01:27:33,880
He said,
"If you love something,
1758
01:27:33,913 --> 01:27:36,581
you hold on to it, fiercely."
1759
01:27:38,483 --> 01:27:42,520
You broke up with me
but I didn't fight for you.
1760
01:27:43,588 --> 01:27:48,593
And I want to fight for us,
for our future, for our dreams.
1761
01:27:49,527 --> 01:27:51,631
I love you, Luke Hudson.
1762
01:27:51,931 --> 01:27:54,166
And whatever
our future holds, I...
1763
01:28:02,942 --> 01:28:04,644
I never stopped loving you.
1764
01:28:08,047 --> 01:28:10,216
I knew it!
1765
01:28:10,249 --> 01:28:13,886
♪ Luke and Samantha,
sitting in a tree ♪
1766
01:28:13,920 --> 01:28:16,956
- So juvenile.
- Dude, Luke.
1767
01:28:16,989 --> 01:28:18,456
Still my sister, though.
1768
01:28:18,490 --> 01:28:19,759
Listen, I tried to stop them
1769
01:28:19,792 --> 01:28:20,993
but they wouldn't
wait any longer.
1770
01:28:21,027 --> 01:28:24,462
I just want to make sure there's
no funny business going on.
1771
01:28:25,563 --> 01:28:28,167
- Grandpa Joe?
- Yeah, he's okay.
1772
01:28:28,200 --> 01:28:30,202
I have no regrets.
1773
01:28:34,674 --> 01:28:37,944
I'm so happy.
I'm so, so, so, so happy.
1774
01:28:40,913 --> 01:28:43,783
I have a great idea.
We should watch Groundhog Day.
1775
01:28:43,816 --> 01:28:45,952
- With pumpkin pie.
- Of course.
1776
01:28:48,688 --> 01:28:49,755
Ow-ow.
1777
01:28:49,789 --> 01:28:51,891
- Is your family's still there?
- Yes.
1778
01:28:51,924 --> 01:28:53,793
They're so weird.
1779
01:30:37,263 --> 01:30:38,664
Hold on.
1780
01:30:43,969 --> 01:30:45,603
Sorry. Sorry!
1781
01:30:55,247 --> 01:30:57,049
Score.
1782
01:30:57,083 --> 01:30:58,717
Oh my gosh, oh my gosh.
1783
01:30:58,751 --> 01:31:00,753
Oh.
1784
01:31:00,786 --> 01:31:02,088
No way.
1785
01:31:03,389 --> 01:31:05,091
Oh.
1786
01:31:06,859 --> 01:31:08,294
Oh, so fresh.
1787
01:31:10,296 --> 01:31:12,932
This is amazing. Cheetara.
1788
01:31:13,299 --> 01:31:16,268
So that's why
you call me Cheetara?
1789
01:31:17,002 --> 01:31:18,603
Uh...
1790
01:35:36,462 --> 01:35:39,231
Is that Luke Hudson?
He's hilarious.
1791
01:35:41,668 --> 01:35:44,269
Yeah,
he's actually my best friend.
1792
01:35:46,004 --> 01:35:49,241
You know if you wanted, I could
probably get you tickets to his show.
1793
01:35:49,274 --> 01:35:51,009
Are you kidding me?
1794
01:35:51,043 --> 01:35:52,311
- Yes!
- Yeah?
1795
01:35:52,344 --> 01:35:53,680
Yeah.
1796
01:35:53,713 --> 01:35:54,980
Cool.
132158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.