All language subtitles for The.sex.lives.of.college.girls.s02e05.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,670 --> 00:00:07,750 - ♪ Monsters never sleep we driven like a villain ♪ 2 00:00:07,840 --> 00:00:09,840 ♪ They be countin' sheep, I'm the GOAT keep it chillin' ♪ 3 00:00:09,920 --> 00:00:11,590 ♪ G-O-A-T not D.O.A., please ♪ 4 00:00:11,670 --> 00:00:13,630 ♪ Your B.O. way stinks you know me ♪ 5 00:00:13,720 --> 00:00:15,260 ♪ You know me I'ma put the fire ♪ 6 00:00:15,340 --> 00:00:17,300 ♪ On the gasoline ♪ - [screams] 7 00:00:17,390 --> 00:00:18,930 I just got amazing news. 8 00:00:19,010 --> 00:00:20,600 Theta's charter officially got reinstated, 9 00:00:20,680 --> 00:00:22,430 which means they can finally throw parties again. 10 00:00:22,520 --> 00:00:23,850 - Yes! - Oh, hell yes! 11 00:00:23,940 --> 00:00:25,310 - Oh, my God. - Obviously, we have to 12 00:00:25,400 --> 00:00:27,060 make up for lost time, go to all of them, 13 00:00:27,150 --> 00:00:28,440 and look super slutty. 14 00:00:28,520 --> 00:00:30,480 - The names of these parties are insane. 15 00:00:30,570 --> 00:00:32,610 Threesome Thursday, Fuck Me Friday, 16 00:00:32,690 --> 00:00:34,450 and Sit On My Face Saturday. 17 00:00:34,530 --> 00:00:37,160 They are gonna get kicked off this campus again so fast. 18 00:00:37,240 --> 00:00:38,700 - We better party while we can. 19 00:00:38,780 --> 00:00:40,490 [laughter] 20 00:00:40,580 --> 00:00:42,290 - This is gonna be a really exciting week. 21 00:00:42,370 --> 00:00:45,120 Especially because of this little guy. 22 00:00:46,420 --> 00:00:49,540 - Um, everyone sees Kimberly's holding a needle, right? 23 00:00:49,630 --> 00:00:51,090 - These are my hormone injections. 24 00:00:51,170 --> 00:00:54,300 They coach my body into making tons of eggs. 25 00:00:54,380 --> 00:00:55,550 - Do they make your boobs bigger? 26 00:00:55,630 --> 00:00:57,340 If so, can I have three? - No. 27 00:00:57,430 --> 00:00:58,800 But the side effects aren't bad. 28 00:00:58,890 --> 00:01:00,350 The only bummer is that I can't drink. 29 00:01:00,430 --> 00:01:01,680 - But it's Theta's party week. 30 00:01:01,770 --> 00:01:02,970 You'll be a sober dud. 31 00:01:03,060 --> 00:01:04,230 - You don't have to drink to have fun. 32 00:01:04,310 --> 00:01:05,480 Who has to drink to have fun? 33 00:01:05,560 --> 00:01:06,980 - I do. - Everyone in college. 34 00:01:07,060 --> 00:01:08,560 - I'm tipsy right now. 35 00:01:08,650 --> 00:01:10,570 - Well, can one of you help me with the first injection? 36 00:01:10,650 --> 00:01:12,730 I don't like watching things go under my skin. 37 00:01:12,820 --> 00:01:14,360 - Yeah, I'll do it. But, uh, 38 00:01:14,440 --> 00:01:16,490 what happens if I hit your bones? 39 00:01:16,570 --> 00:01:17,910 Where--where are your bones? 40 00:01:17,990 --> 00:01:19,030 Sorry, I--I can't do it. 41 00:01:19,120 --> 00:01:20,160 I'm in my head about the bones. 42 00:01:20,240 --> 00:01:21,200 - Oh, my God. 43 00:01:21,280 --> 00:01:23,870 Just give it to me, please. 44 00:01:23,950 --> 00:01:25,540 Ohh. 45 00:01:25,620 --> 00:01:27,580 Wow, she's really doing it. 46 00:01:31,130 --> 00:01:32,210 - Ow, my bone! - Ahh! 47 00:01:32,300 --> 00:01:33,210 [phone clatters] 48 00:01:33,300 --> 00:01:35,220 - Just kidding. [laughs] 49 00:01:35,300 --> 00:01:37,010 See, I am fun when I'm sober. 50 00:01:37,090 --> 00:01:39,840 - ♪ Night's young slick now we bout pull slime ♪ 51 00:01:39,930 --> 00:01:42,010 ♪ Link up and drink we only into good wine ♪ 52 00:01:42,100 --> 00:01:44,930 ♪ Been bad been bad now get raunchy ♪ 53 00:01:45,020 --> 00:01:46,560 ♪ Been bad, been bad know you want me ♪ 54 00:01:46,640 --> 00:01:48,810 - Hey, Whit, I forgot to do Biochem again. 55 00:01:48,900 --> 00:01:50,360 Can I say it's 'cause your grandma died? 56 00:01:50,440 --> 00:01:51,690 I already used up all mine. 57 00:01:51,770 --> 00:01:53,190 - No. That's horrible. 58 00:01:53,270 --> 00:01:56,110 Plus, I might need a grandma to kill during midterms. 59 00:01:57,030 --> 00:01:59,110 - [gasps] Oh, shit, guys. Jackson's running towards us. 60 00:01:59,200 --> 00:02:00,280 What do I do? What should I say? 61 00:02:00,370 --> 00:02:01,490 - Um, well, he straight up 62 00:02:01,570 --> 00:02:02,870 called you sexy at the KJ house. 63 00:02:02,950 --> 00:02:04,990 Say something hot. - Okay. 64 00:02:05,080 --> 00:02:06,620 - You got it. 65 00:02:06,700 --> 00:02:08,710 - Ow, ow! Big boy runs fast! 66 00:02:10,790 --> 00:02:12,000 - What did you say? 67 00:02:12,090 --> 00:02:15,920 - I said, big boy runs fast. 68 00:02:16,010 --> 00:02:18,470 - Right. 69 00:02:18,550 --> 00:02:20,090 Bye. 70 00:02:21,510 --> 00:02:23,720 - You had a second chance, and you said that shit again? 71 00:02:23,810 --> 00:02:25,310 - Yeah, yeah, you're ruining this for us. 72 00:02:25,390 --> 00:02:26,810 - Us? - Yes, us. 73 00:02:26,890 --> 00:02:28,520 Our suite is like a friggin' sexual black hole. 74 00:02:28,600 --> 00:02:30,690 Leighton got chlamydia, I'm banging Where's Waldo, 75 00:02:30,770 --> 00:02:31,770 and Whitney just got dumped. 76 00:02:31,860 --> 00:02:33,060 We need this. - Okay. 77 00:02:33,150 --> 00:02:34,730 Yeah, okay. It's true, I got dumped. 78 00:02:34,820 --> 00:02:36,570 But, guys, I'm over Canaan. 79 00:02:36,650 --> 00:02:38,610 Actually, I already have my eye on someone 80 00:02:38,700 --> 00:02:40,110 I'm excited to get to know better. 81 00:02:40,200 --> 00:02:42,280 - Yes! Now we're talkin'. Who is it? 82 00:02:42,370 --> 00:02:44,280 - Her name is Whitney. It's me. 83 00:02:44,370 --> 00:02:45,740 I'm excited to love myself. 84 00:02:45,830 --> 00:02:48,120 - Aw, that's beautiful. - I hated that. 85 00:02:48,200 --> 00:02:49,660 - Uh-oh, he's running back again. 86 00:02:49,750 --> 00:02:51,290 I'm gonna go duck into a building. 87 00:02:51,370 --> 00:02:52,750 - Smart. 88 00:02:52,830 --> 00:02:54,590 - What should I wear to the Theta tonight, 89 00:02:54,670 --> 00:02:56,550 outfit one... [clicks tongue] 90 00:02:56,630 --> 00:02:58,090 Or option two? 91 00:02:58,170 --> 00:03:00,550 - Are these children's clothes? - Yeah. 92 00:03:00,630 --> 00:03:03,220 Nothing makes your titties pop like a toddler top. 93 00:03:03,300 --> 00:03:05,890 - Does that say "Daddy's Little Quarterback"? 94 00:03:05,970 --> 00:03:07,270 - I know. I love it. 95 00:03:07,350 --> 00:03:09,100 I just wish they had one in my size. 96 00:03:09,180 --> 00:03:10,480 - None of these are in your size. 97 00:03:10,560 --> 00:03:11,810 - Here you go. 98 00:03:12,940 --> 00:03:16,150 I got a D? But I studied for, like, 15 minutes. 99 00:03:16,230 --> 00:03:17,900 - Holy crap. I got my first A. 100 00:03:17,980 --> 00:03:20,150 Oh, I am so texting this to my mom. 101 00:03:20,240 --> 00:03:21,950 [camera shutter clicks] Gonna rub it in her face 102 00:03:22,030 --> 00:03:23,450 for doubting me. - [laughs] 103 00:03:23,530 --> 00:03:25,030 Wait, that's not your test. 104 00:03:26,370 --> 00:03:28,040 - Moriah Harris? 105 00:03:28,120 --> 00:03:29,120 Who's that? 106 00:03:29,200 --> 00:03:30,870 Uh, excuse me, Paul? 107 00:03:30,960 --> 00:03:33,710 Sorry, I think you gave me the wrong test. 108 00:03:33,790 --> 00:03:35,290 - I'm so sorry. Must've mixed you two up. 109 00:03:35,380 --> 00:03:36,420 My B. 110 00:03:38,590 --> 00:03:41,510 [whispers] Great job. 111 00:03:43,220 --> 00:03:46,140 [upbeat music] 112 00:03:46,220 --> 00:03:47,470 ♪ ♪ 113 00:03:47,560 --> 00:03:49,520 - Who mixes up the names Whitney and Moriah? 114 00:03:49,600 --> 00:03:50,980 I know they're both legendary pop divas, 115 00:03:51,060 --> 00:03:53,900 but the similarity ends there, bro. 116 00:03:53,980 --> 00:03:55,310 - Who are you guys talking about? 117 00:03:55,400 --> 00:03:56,810 - Our Biochem TA mixed me up 118 00:03:56,900 --> 00:03:58,900 with the only other Black girl in our class. 119 00:03:58,980 --> 00:04:00,320 - First of all, are you okay? 120 00:04:00,400 --> 00:04:02,070 And it's important that you know this-- 121 00:04:02,150 --> 00:04:03,490 you don't have to be. 122 00:04:03,570 --> 00:04:05,370 - Okay. It's annoying, yeah, 123 00:04:05,450 --> 00:04:06,990 but I don't wanna make it a whole thing. 124 00:04:07,080 --> 00:04:08,740 - Well, if that's your choice, I fully support you. 125 00:04:08,830 --> 00:04:11,200 But I also think we can organize a rally. 126 00:04:11,290 --> 00:04:12,960 - Why don't you just mention it to him next class? 127 00:04:13,040 --> 00:04:14,870 - No, if I did that, it'd probably get all twisted, 128 00:04:14,960 --> 00:04:16,380 and I'd become the angry Black girl. 129 00:04:16,460 --> 00:04:18,420 - Oh! What if you-- - Guys, okay, 130 00:04:18,500 --> 00:04:20,170 we don't have to solve subtle racism tonight. 131 00:04:20,250 --> 00:04:23,090 Okay? Let's just have fun. 132 00:04:23,170 --> 00:04:24,970 If we can ever get inside! 133 00:04:25,050 --> 00:04:26,470 - I got this. 134 00:04:26,550 --> 00:04:28,510 Hey, door guy! 135 00:04:31,100 --> 00:04:33,480 Hell yeah! Toddler tops. 136 00:04:34,850 --> 00:04:36,560 - It is very upsetting that that worked. 137 00:04:36,650 --> 00:04:38,020 - Yeah. 138 00:04:38,110 --> 00:04:41,400 [Matt Sofo's "Run the Track" featuring Coco] 139 00:04:41,480 --> 00:04:48,200 ♪ ♪ 140 00:04:48,280 --> 00:04:50,700 - Leight, don't answer this if this is homophobic-- 141 00:04:50,790 --> 00:04:53,200 - Not off to a great start. - Uh, of the three of us, 142 00:04:53,290 --> 00:04:54,710 who are you most attracted to? 143 00:04:54,790 --> 00:04:55,870 - Oh, my-- - Are you seriously 144 00:04:55,960 --> 00:04:56,870 asking her to rank us? 145 00:04:56,960 --> 00:04:58,170 - Not in a bad way. 146 00:04:58,250 --> 00:04:59,790 Just in terms of physical hotness. 147 00:04:59,880 --> 00:05:01,170 - This is ridiculous. 148 00:05:01,250 --> 00:05:02,550 - Thank you, Whit. - Because obviously, 149 00:05:02,630 --> 00:05:06,550 I'd be number one. - Ha! 150 00:05:06,630 --> 00:05:08,300 - What's so funny? - [laughs] Nothing. 151 00:05:08,390 --> 00:05:10,350 - I think she's laughing at your overconfidence. 152 00:05:10,430 --> 00:05:11,600 Leighton is way more into 153 00:05:11,680 --> 00:05:13,180 my brand of understated elegance. 154 00:05:13,270 --> 00:05:14,600 - [laughs] - Damn it, 155 00:05:14,680 --> 00:05:16,310 I spilled tequila on my children's shirt. 156 00:05:16,390 --> 00:05:18,900 - Okay, I am not engaging in this. 157 00:05:18,980 --> 00:05:21,400 That said, Bela would not be first. 158 00:05:21,480 --> 00:05:23,070 Or second. - [gasps] I'm top two! 159 00:05:23,150 --> 00:05:24,320 - Yeah, but I put out 160 00:05:24,400 --> 00:05:25,700 Does that not factor in at all? 161 00:05:25,780 --> 00:05:27,200 - Look, no offense, but none of you 162 00:05:27,280 --> 00:05:29,280 are really my type. - What is your type? 163 00:05:29,370 --> 00:05:32,700 - My perfect woman would probably be 5'6", 164 00:05:32,790 --> 00:05:35,830 good style, preferably from a major metropolitan city, 165 00:05:35,910 --> 00:05:37,080 blonde-- 166 00:05:37,170 --> 00:05:39,080 - I think you just described yourself. 167 00:05:39,170 --> 00:05:41,420 - Mm, I did. I would be happy with a me. 168 00:05:41,500 --> 00:05:42,960 - So of all the girls in this suite, 169 00:05:43,050 --> 00:05:44,050 you rank yourself first? 170 00:05:44,130 --> 00:05:46,130 - Oh, absolutely. 171 00:05:46,220 --> 00:05:47,590 - Well, okay, then. 172 00:05:47,680 --> 00:05:49,090 - You know, I would too. 173 00:05:49,180 --> 00:05:50,260 She didn't hear me. 174 00:05:50,340 --> 00:05:52,930 - ♪ Put them hands high ♪ 175 00:05:53,010 --> 00:05:55,020 ♪ Put them hands high ♪ 176 00:05:55,100 --> 00:05:56,980 ♪ Put them hands high ♪ 177 00:05:57,060 --> 00:05:58,310 - Hey. - ♪ Put them hands high ♪ 178 00:05:58,390 --> 00:06:00,190 ♪ Walk on the dance floor ♪ 179 00:06:00,270 --> 00:06:01,610 - [clears throat] 180 00:06:01,690 --> 00:06:03,110 - ♪ When I'm feelin' on her ♪ 181 00:06:03,190 --> 00:06:04,780 ♪ Like the she the best in show ♪ 182 00:06:04,860 --> 00:06:06,280 ♪ Scream at the DJ till I get me some ho ♪ 183 00:06:06,360 --> 00:06:07,990 - Eric, what are you doing here? 184 00:06:08,070 --> 00:06:10,990 Did a frat guy hire you to fix his computer or something? 185 00:06:11,070 --> 00:06:15,620 - Bela, for the last time, I am not a member of the Geek Squad. 186 00:06:15,700 --> 00:06:17,040 - Here you go. - Oh, thanks. 187 00:06:17,120 --> 00:06:18,660 Uh, Bela, this is Dana. 188 00:06:18,750 --> 00:06:19,790 - How do you guys know each other? 189 00:06:19,870 --> 00:06:21,130 She your cousin or something? 190 00:06:21,210 --> 00:06:22,460 - She's my date. 191 00:06:22,540 --> 00:06:24,380 - And I'm a new writer on "The Catullan." 192 00:06:24,460 --> 00:06:25,460 - Oh, really? 193 00:06:25,550 --> 00:06:27,920 So you're funny and pretty. 194 00:06:28,010 --> 00:06:29,180 Love that for you. 195 00:06:29,260 --> 00:06:30,680 - Please, you are way prettier than me. 196 00:06:30,760 --> 00:06:32,470 I look like I was just rescued from a well. 197 00:06:32,550 --> 00:06:34,010 [laughing] 198 00:06:34,100 --> 00:06:36,390 - Oof, um, that was actually pretty insensitive 199 00:06:36,470 --> 00:06:39,480 to people who have lost family members in well accidents. 200 00:06:39,560 --> 00:06:41,650 - ♪ Put them hands high ♪ 201 00:06:41,730 --> 00:06:43,400 ♪ Put them hands high ♪ 202 00:06:43,480 --> 00:06:44,900 - ♪ Let the world know what you all about ♪ 203 00:06:44,980 --> 00:06:47,320 ♪ ♪ 204 00:06:47,400 --> 00:06:50,150 I cannot believe Eric brought another girl here. 205 00:06:50,240 --> 00:06:51,660 - I can't believe he knows another girl. 206 00:06:51,740 --> 00:06:53,620 - Be honest, I'm hotter than her, right? 207 00:06:53,700 --> 00:06:55,330 Actually, don't be honest. Just say yes. 208 00:06:55,410 --> 00:06:57,410 - Are you jealous? I thought you and Eric 209 00:06:57,500 --> 00:06:59,000 were both hooking up with other people. 210 00:06:59,080 --> 00:07:00,290 - Yeah, but when I do it 211 00:07:00,370 --> 00:07:02,000 it's fun and flirty and feminist. 212 00:07:02,080 --> 00:07:04,250 When he does it, it's offensive to women everywhere. 213 00:07:04,340 --> 00:07:05,460 - ♪ Put them hands high ♪ 214 00:07:05,550 --> 00:07:06,630 [phone buzzing] 215 00:07:06,710 --> 00:07:07,840 ♪ Put them hands high ♪ 216 00:07:07,920 --> 00:07:09,010 ♪ Put them hands ♪ 217 00:07:09,090 --> 00:07:11,220 - Kimberly, are you in there? 218 00:07:11,300 --> 00:07:12,680 - Leighton, come in. 219 00:07:17,270 --> 00:07:18,350 - Did you have an accident? 220 00:07:18,430 --> 00:07:19,890 - No! I have to do 221 00:07:19,980 --> 00:07:22,020 my hormone injections at the same time every day, 222 00:07:22,100 --> 00:07:25,020 and in hindsight, I maybe shouldn't have chose 9:30 p.m., 223 00:07:25,110 --> 00:07:26,690 but can you please inject me? 224 00:07:26,770 --> 00:07:28,610 - But why are you naked? - I was wearing a jumpsuit, 225 00:07:28,690 --> 00:07:30,320 so I had to take the whole thing off. 226 00:07:30,400 --> 00:07:31,860 - Where are your shoes? - There was a rock in one. 227 00:07:31,950 --> 00:07:33,360 It's a separate issue. Can you please just 228 00:07:33,450 --> 00:07:34,780 stick this just stick this in my tummy? 229 00:07:34,870 --> 00:07:36,330 - Fine, fine, fine, fine, fine, fine, fine. 230 00:07:36,410 --> 00:07:37,830 Okay, but please stop staying the word "tummy," 231 00:07:37,910 --> 00:07:39,000 all right, you're an 18-year-old girl, 232 00:07:39,080 --> 00:07:40,200 not Winnie the fucking Pooh. 233 00:07:40,290 --> 00:07:41,460 Okay. 234 00:07:41,540 --> 00:07:43,040 All right. 235 00:07:43,120 --> 00:07:44,210 - [inhales sharply] 236 00:07:44,290 --> 00:07:45,540 How'd you get so good at this? 237 00:07:45,630 --> 00:07:47,210 - I, um, had to do my mom's Botox 238 00:07:47,300 --> 00:07:48,500 during the pandemic. 239 00:07:48,590 --> 00:07:50,210 It was a challenging time for us all. 240 00:07:50,300 --> 00:07:52,930 - Well, thank you. You're a lifesaver. 241 00:07:53,010 --> 00:07:54,090 - Sure. 242 00:07:54,180 --> 00:07:55,470 Um, but you don't like, expect me 243 00:07:55,550 --> 00:07:57,260 to do this, like, every night, right? 244 00:07:57,350 --> 00:07:58,470 - No, of course not. 245 00:07:58,560 --> 00:07:59,640 - It's Theta's theme party week. 246 00:07:59,720 --> 00:08:01,430 I would never ask that of you. 247 00:08:01,520 --> 00:08:04,560 I 100% have it from here. 248 00:08:04,650 --> 00:08:05,940 - ♪ Hello and good morning ♪ - Come, come. 249 00:08:06,020 --> 00:08:07,060 - ♪ And make you mine mine ♪ 250 00:08:07,150 --> 00:08:08,730 ♪ ♪ 251 00:08:08,820 --> 00:08:11,070 ♪ Hello and good morning ♪ - Please stop. 252 00:08:11,150 --> 00:08:12,700 No, I'm serious. Stop. 253 00:08:12,780 --> 00:08:14,530 - ♪ How much time can a bad girl crush ♪ 254 00:08:14,610 --> 00:08:15,780 ♪ When a bad girl crush ♪ 255 00:08:15,870 --> 00:08:17,490 ♪ It's a bad girl ♪ 256 00:08:17,580 --> 00:08:19,080 ♪ But how much time can a bad girl crush ♪ 257 00:08:19,160 --> 00:08:21,160 ♪ Work work work work ♪ 258 00:08:21,250 --> 00:08:23,160 ♪ Hello and good morning and make you mine mine ♪ 259 00:08:23,250 --> 00:08:25,500 - Let's go. - Thank you! 260 00:08:25,580 --> 00:08:27,420 - Perfect. 261 00:08:27,500 --> 00:08:28,960 That is the last shot. We are done. 262 00:08:29,050 --> 00:08:31,380 We are done. - Thank you so much. 263 00:08:31,460 --> 00:08:32,670 - Mm-hmm. 264 00:08:32,760 --> 00:08:34,430 - I felt so close to you this week. 265 00:08:34,510 --> 00:08:37,260 I don't say this enough, but I love you. 266 00:08:37,350 --> 00:08:38,470 - You've said it many times. 267 00:08:38,550 --> 00:08:40,350 The hormones must be working. 268 00:08:40,430 --> 00:08:42,020 - Hey, hotties. Heads-up, 269 00:08:42,100 --> 00:08:43,940 I left a lot of body glitter in that shower. 270 00:08:44,020 --> 00:08:45,600 - Oh, good to know. - Um, are you still good 271 00:08:45,690 --> 00:08:47,060 to drive me tomorrow? - Yeah. 272 00:08:47,150 --> 00:08:49,070 It'll be you, me, my mom's Ford Fiesta, 273 00:08:49,150 --> 00:08:52,110 and to pass the time, my favorite album, 274 00:08:52,190 --> 00:08:54,280 voice recordings of me singing Disney songs. 275 00:08:54,360 --> 00:08:56,450 - Ah! - Heh-heh-heh-heh-heh. 276 00:08:56,530 --> 00:08:59,410 Travis is driving you to Boston for your procedure? 277 00:08:59,490 --> 00:09:01,910 - He's the only person I know who has a car on campus. 278 00:09:01,990 --> 00:09:04,540 - I will just take us. - But you don't have a car. 279 00:09:04,620 --> 00:09:06,370 Right, but I do have a phone number 280 00:09:06,460 --> 00:09:08,630 to a car service, which is all we need. 281 00:09:08,710 --> 00:09:10,250 - Leighton, that's so nice. 282 00:09:10,340 --> 00:09:12,760 Do car services have a dress code I should be aware of? 283 00:09:12,840 --> 00:09:15,760 [upbeat music] 284 00:09:15,840 --> 00:09:17,220 ♪ ♪ 285 00:09:17,300 --> 00:09:19,140 - [scoffs] Look at this dumb piece 286 00:09:19,220 --> 00:09:20,680 that dumb bitch Dana wrote. 287 00:09:20,760 --> 00:09:22,970 "12 Corporate Logos That Look Like My Vagina." 288 00:09:23,060 --> 00:09:24,680 Ugh, what a hack. 289 00:09:24,770 --> 00:09:27,060 - That literally sounds like something you would write. 290 00:09:27,140 --> 00:09:28,350 - Sure, but I would've been able 291 00:09:28,440 --> 00:09:29,860 to come up with at least 14. 292 00:09:29,940 --> 00:09:32,780 - And the presence of an asymmetric carbon atom 293 00:09:32,860 --> 00:09:34,820 can cause--anyone? 294 00:09:37,450 --> 00:09:38,950 - A chiral molecule. 295 00:09:39,030 --> 00:09:41,530 - Correct. Nice. 296 00:09:41,620 --> 00:09:43,160 - You were so smart today. 297 00:09:43,240 --> 00:09:47,290 You were like, "Uh, it's a spiral molecule. Bam!" 298 00:09:47,370 --> 00:09:49,380 - It's chiral, not spiral. 299 00:09:49,460 --> 00:09:52,710 - And, uh, bam! She bams again. 300 00:09:52,800 --> 00:09:54,880 - [laughs] - Good job, today, Moriah. 301 00:09:57,220 --> 00:09:59,890 - Hey, you go ahead. I'll catch you later. 302 00:09:59,970 --> 00:10:01,180 - [sighs] 303 00:10:04,270 --> 00:10:07,850 - Hey, Paul. Uh, so, my name is actually Whitney. 304 00:10:07,940 --> 00:10:09,350 - Ooh. - Just wanted to make 305 00:10:09,440 --> 00:10:10,650 that clear, 'cause you called me Moriah 306 00:10:10,730 --> 00:10:12,480 a couple times, so... 307 00:10:12,570 --> 00:10:14,940 I'm Whitney, she's Moriah. 308 00:10:15,030 --> 00:10:18,530 All right? We good? 309 00:10:18,610 --> 00:10:21,280 - Mm, mm-hmm. 310 00:10:21,370 --> 00:10:24,290 Can I talk in private? 311 00:10:24,370 --> 00:10:27,200 I promise you I am not a racist. 312 00:10:27,290 --> 00:10:29,040 - I didn't say you were, Paul. 313 00:10:29,120 --> 00:10:30,250 Just trying to tell you my name. 314 00:10:30,330 --> 00:10:31,580 - [sniffles] 315 00:10:31,670 --> 00:10:33,040 - Please don't cry. - Mixing you two up 316 00:10:33,130 --> 00:10:36,010 was an honest mistake. - Okay, so-- 317 00:10:36,090 --> 00:10:37,260 - And I know what I'm doing now 318 00:10:37,340 --> 00:10:38,800 is putting my trauma onto you, 319 00:10:38,880 --> 00:10:40,180 so I am stopping. 320 00:10:40,260 --> 00:10:42,850 But let me say that I love Black people 321 00:10:42,930 --> 00:10:46,350 and culture, and I support Black businesses 322 00:10:46,430 --> 00:10:47,770 whenever possible. 323 00:10:47,850 --> 00:10:50,100 - Okay. - You good? I feel good. 324 00:10:50,190 --> 00:10:51,350 Hug it out? - Uh... 325 00:10:51,440 --> 00:10:54,400 [upbeat funky music] 326 00:10:54,480 --> 00:10:58,570 ♪ ♪ 327 00:10:58,650 --> 00:11:00,110 - Leighton! Hold up! 328 00:11:00,200 --> 00:11:02,370 Hold up. 329 00:11:02,450 --> 00:11:04,240 - Do I know you? - We're in an eight-person 330 00:11:04,330 --> 00:11:05,410 math seminar twice a week. 331 00:11:05,490 --> 00:11:06,910 My name's Jimin. 332 00:11:06,990 --> 00:11:08,580 - And I'm Maurice. - Right. 333 00:11:08,660 --> 00:11:11,420 Um, it was so great to catch up. 334 00:11:11,500 --> 00:11:13,170 - Are you going to the Hackathon today? 335 00:11:13,250 --> 00:11:14,750 - The--the what-a-what? 336 00:11:14,840 --> 00:11:16,590 - It's the math department's craziest day of the year. 337 00:11:16,670 --> 00:11:20,090 - We spend 24 hours trying to solve a PhD-level equation. 338 00:11:20,170 --> 00:11:21,760 - And some years, we do. 339 00:11:21,840 --> 00:11:23,680 - Well, we could really use another smart person 340 00:11:23,760 --> 00:11:26,100 on our team. 341 00:11:26,180 --> 00:11:27,430 I really love the passion you're showing 342 00:11:27,520 --> 00:11:29,770 for this depressing event, but... 343 00:11:29,850 --> 00:11:31,100 sadly, I can't. 344 00:11:31,190 --> 00:11:33,520 My roommate and I are going out of town. 345 00:11:33,600 --> 00:11:35,110 Also, for future notice, 346 00:11:35,190 --> 00:11:38,230 I will not be joining any math-based extracurriculars. 347 00:11:38,320 --> 00:11:39,780 So-- 348 00:11:39,860 --> 00:11:41,610 - Oh. We'll be livestreaming it if you wanna tune in. 349 00:11:41,700 --> 00:11:44,240 - I--I am so sorry; you are just out of earshot. 350 00:11:44,320 --> 00:11:45,910 Yeah. - We'll be livestreaming it 351 00:11:45,990 --> 00:11:49,450 if you wanna tune in. - Okay, amazing. Thank you! 352 00:11:49,540 --> 00:11:52,500 [upbeat music] 353 00:11:52,580 --> 00:11:55,710 ♪ ♪ 354 00:11:55,790 --> 00:11:58,050 - Hi, Eric. - Hi. 355 00:11:58,130 --> 00:12:00,420 - Oh, hi, Dana. Sorry, didn't see you there. 356 00:12:00,510 --> 00:12:02,510 - How? - Eric, can I steal you 357 00:12:02,590 --> 00:12:04,140 for a sec? 358 00:12:04,220 --> 00:12:05,930 - I was actually just leaving. 359 00:12:06,010 --> 00:12:07,560 I will see you later. 360 00:12:08,640 --> 00:12:10,180 Bye, Dana! 361 00:12:11,890 --> 00:12:13,350 So, uh, what's later? 362 00:12:13,440 --> 00:12:15,860 Do you two have a board game club or something? 363 00:12:15,940 --> 00:12:17,150 - We're going to that Theta party. 364 00:12:17,230 --> 00:12:18,650 - Oh, nice. 365 00:12:18,730 --> 00:12:20,400 I'm going to that party with someone else too. 366 00:12:20,480 --> 00:12:21,570 - Great. 367 00:12:23,360 --> 00:12:24,570 - Did my phone just buzz? 368 00:12:24,660 --> 00:12:25,660 - I don't think so. - Oh, it did. 369 00:12:25,740 --> 00:12:27,280 It was him. [laughs] 370 00:12:27,370 --> 00:12:28,450 You can meet him at the party. 371 00:12:28,530 --> 00:12:30,200 - Sure. 372 00:12:30,290 --> 00:12:32,660 - [knocking] 373 00:12:32,750 --> 00:12:33,960 Aaron! 374 00:12:34,040 --> 00:12:35,170 - Um--who are you? 375 00:12:35,250 --> 00:12:36,830 - [laughs] Don't be ridiculous. 376 00:12:36,920 --> 00:12:38,540 I'm Bela. 377 00:12:38,630 --> 00:12:40,380 - Okay. - Well, I'll be your date 378 00:12:40,460 --> 00:12:41,590 to your party today. 379 00:12:41,670 --> 00:12:42,880 - Did I ask you? - You didn't. 380 00:12:42,970 --> 00:12:44,430 I'll pick myself up at 4:00. 381 00:12:44,510 --> 00:12:45,970 Bye! 382 00:12:47,430 --> 00:12:48,550 - The fuck? 383 00:12:48,640 --> 00:12:50,010 [upbeat music] 384 00:12:50,100 --> 00:12:51,810 - Leighton, I honestly can't thank you enough. 385 00:12:51,890 --> 00:12:53,930 This is the fanciest car I've ever been in. 386 00:12:54,020 --> 00:12:57,310 I mean, look at these gorgeous wooden trims. 387 00:12:57,400 --> 00:12:58,360 - I'm glad you like it. 388 00:12:58,440 --> 00:13:00,360 - Like it? I love it! 389 00:13:00,440 --> 00:13:02,190 I mean, there are seat heaters in the back. 390 00:13:02,280 --> 00:13:04,530 What is this? Like, a moving spa? 391 00:13:04,610 --> 00:13:06,360 - Your parents have a car, right? 392 00:13:06,450 --> 00:13:07,780 - Yeah. We used to have two. 393 00:13:07,870 --> 00:13:10,870 - ♪ 'Cause lately ♪ 394 00:13:10,950 --> 00:13:12,790 - What are you doing? Are you on some, like, 395 00:13:12,870 --> 00:13:14,250 cool gay dating app? 396 00:13:14,330 --> 00:13:16,370 - No, I'm watching this dumb math Hackathon. 397 00:13:16,460 --> 00:13:18,290 - You're watching math? Like, for fun? 398 00:13:18,380 --> 00:13:20,460 - Oh, no. No, no, no. I'm just letting it play 399 00:13:20,540 --> 00:13:22,000 so that my teacher knows that I'm watching. 400 00:13:22,090 --> 00:13:25,300 I'm not, like, paying attention or anything. 401 00:13:25,380 --> 00:13:26,720 Oh, come on, Jimin! How do you mess up 402 00:13:26,800 --> 00:13:30,390 a problem like that? [chuckles] 403 00:13:30,470 --> 00:13:32,060 - Leighton? - Hm? 404 00:13:32,140 --> 00:13:34,560 - I think someone forgot four water bottles in the back. 405 00:13:34,640 --> 00:13:35,810 Should we tell the driver? 406 00:13:35,890 --> 00:13:37,390 - Kimberly, those are for us. 407 00:13:37,480 --> 00:13:39,060 - Holy shit! 408 00:13:39,150 --> 00:13:41,440 I feel like a celebrity. 409 00:13:41,520 --> 00:13:44,490 [upbeat music] 410 00:13:44,570 --> 00:13:45,860 ♪ ♪ 411 00:13:49,990 --> 00:13:51,450 - Do you need help? You've been staring 412 00:13:51,530 --> 00:13:53,080 at that form for, like, ten minutes. 413 00:13:53,160 --> 00:13:54,620 - [sighs] It says I can't sue them 414 00:13:54,700 --> 00:13:56,660 if I die during the procedure. 415 00:13:56,750 --> 00:13:58,000 I'm kinda freaking out. 416 00:13:58,080 --> 00:14:00,130 - I promise you are gonna be okay. 417 00:14:00,210 --> 00:14:02,170 - I've never been put under before. Have you? 418 00:14:02,250 --> 00:14:04,340 - Once. - How was it? 419 00:14:04,420 --> 00:14:05,460 - Bad. - Oh! 420 00:14:05,550 --> 00:14:06,970 I was hoping you'd say good. 421 00:14:07,050 --> 00:14:08,970 - [sighs] I was 16, 422 00:14:09,050 --> 00:14:10,470 and I was getting my wisdom teeth removed. 423 00:14:10,550 --> 00:14:12,760 - Oh. - And the nurse told me 424 00:14:12,850 --> 00:14:14,600 that people, like, lose their inhibitions 425 00:14:14,680 --> 00:14:16,730 and say all this crazy shit to their family 426 00:14:16,810 --> 00:14:19,230 and, like, their deep secrets when they wake up. 427 00:14:19,310 --> 00:14:21,610 So I spent the entire time terrified 428 00:14:21,690 --> 00:14:24,440 that I had accidentally come out to my mom. 429 00:14:24,530 --> 00:14:27,570 - But you didn't. - No. 430 00:14:27,650 --> 00:14:29,910 Although I did say a lot of other crazy stuff 431 00:14:29,990 --> 00:14:32,160 that Nico taped, and um, 432 00:14:32,240 --> 00:14:33,620 I will be doing the same to you. 433 00:14:33,700 --> 00:14:34,870 [laughter] 434 00:14:34,950 --> 00:14:36,450 You're gonna be fine. 435 00:14:36,540 --> 00:14:38,000 - Thank you so much for coming with me. 436 00:14:38,080 --> 00:14:40,120 I would be so much more scared if I were alone. 437 00:14:40,210 --> 00:14:42,330 - Oh, you could be worse than alone. 438 00:14:42,420 --> 00:14:43,590 You could be with Travis. 439 00:14:43,670 --> 00:14:45,960 [laughter] - Well, I appreciate it. 440 00:14:48,800 --> 00:14:50,470 I can't believe I'm actually doing this. 441 00:14:50,550 --> 00:14:51,970 Is this crazy? - It's crazy. 442 00:14:52,050 --> 00:14:53,350 - [laughs] - I--I'm fine. It's fine. 443 00:14:53,430 --> 00:14:54,760 - Hang on. - Mm-hmm. 444 00:14:54,850 --> 00:14:55,970 - Just-- 445 00:14:56,060 --> 00:14:59,060 [line trilling] Scoot. 446 00:14:59,140 --> 00:15:00,140 - Kimberly! 447 00:15:00,230 --> 00:15:01,480 - Oh, what's up, my girl? 448 00:15:01,560 --> 00:15:03,060 - [laughs] Hey, guys! 449 00:15:03,150 --> 00:15:04,690 - Is it over? Did you already have the baby? 450 00:15:04,770 --> 00:15:06,320 - Oh, no, I'm not having-- - I'm kidding. 451 00:15:06,400 --> 00:15:07,900 But you know what I'm not kidding about? 452 00:15:07,990 --> 00:15:09,780 You look hospital hot. - Oh, it's true! 453 00:15:09,860 --> 00:15:10,860 You look good! 454 00:15:10,950 --> 00:15:12,450 - Thank you. - [laughs] Okay. 455 00:15:12,530 --> 00:15:14,030 All right, this is getting way too sentimental, 456 00:15:14,120 --> 00:15:15,450 so we gotta go. - Good luck! 457 00:15:15,530 --> 00:15:16,740 I'm so proud of you! 458 00:15:16,830 --> 00:15:18,040 - We love you! - You got this! 459 00:15:18,120 --> 00:15:19,910 - Bye, love you! [phone chimes] 460 00:15:21,460 --> 00:15:23,540 - All right. 461 00:15:23,630 --> 00:15:24,790 You ready? 462 00:15:24,880 --> 00:15:26,590 - I am. - Good. 463 00:15:26,670 --> 00:15:28,210 [funky music] 464 00:15:28,300 --> 00:15:29,760 ♪ Yeah yeah yeah ♪ 465 00:15:29,840 --> 00:15:31,800 ♪ I'ma boss now single when I walk ♪ 466 00:15:31,880 --> 00:15:34,930 ♪ I'ma boss now single when I talk ♪ 467 00:15:35,010 --> 00:15:37,140 ♪ I'ma boss now droppin' 50 grand ♪ 468 00:15:37,220 --> 00:15:39,640 ♪ I'ma boss now bottles in my hand ♪ 469 00:15:39,730 --> 00:15:43,770 - This party looks sick. - Sure does. 470 00:15:43,850 --> 00:15:46,020 Actually, I can't really see. Amazon Basics does not make 471 00:15:46,110 --> 00:15:49,110 a quality contact lens, but it's worth it to look hot. 472 00:15:49,190 --> 00:15:50,490 Now, if you'll excuse me, 473 00:15:50,570 --> 00:15:51,740 I'm gonna go run a hot lap 474 00:15:51,820 --> 00:15:53,530 and see who checks me out. 475 00:15:53,610 --> 00:15:55,160 ♪ ♪ 476 00:15:55,240 --> 00:15:56,410 - Oh! - Oh, I am so sorry. 477 00:15:56,490 --> 00:15:57,700 - Oh, man. 478 00:15:57,790 --> 00:16:00,200 ♪ ♪ 479 00:16:00,290 --> 00:16:02,210 - There's my date. 480 00:16:02,290 --> 00:16:04,250 - Me? - [laughs] You're cute. 481 00:16:04,330 --> 00:16:05,880 We talked about this two hours ago. 482 00:16:05,960 --> 00:16:07,500 - Okay, what is this about? 483 00:16:07,590 --> 00:16:09,840 - Look, bro, I am using your body 484 00:16:09,920 --> 00:16:11,630 to make another man jealous, so could you please 485 00:16:11,720 --> 00:16:13,550 just take your shirt off and flex your abs the whole time 486 00:16:13,630 --> 00:16:15,390 while I introduce you? 487 00:16:15,470 --> 00:16:16,850 - ♪ I'ma boss now single when I talk ♪ 488 00:16:16,930 --> 00:16:18,640 - Sure. - That is so cool of you. 489 00:16:18,720 --> 00:16:20,930 You are so down to earth. I will need to ice your nipples 490 00:16:21,020 --> 00:16:22,350 real quick to get them hard first. 491 00:16:22,430 --> 00:16:23,770 - Can't we just go meet this person? 492 00:16:23,850 --> 00:16:26,610 - Jeez! So much for being down to earth. 493 00:16:26,690 --> 00:16:27,730 - ♪ Get up and dance ♪ 494 00:16:27,820 --> 00:16:29,360 - Whoa, Eric! 495 00:16:29,440 --> 00:16:31,360 I completely forgot you'd be here. 496 00:16:31,440 --> 00:16:32,990 Oh, have you met my date, Aaron? 497 00:16:33,070 --> 00:16:35,780 - Hey. Um, Bela, what's going on with your eyes? 498 00:16:35,860 --> 00:16:38,660 - Aren't they exotic? And look how hot Aaron's body is. 499 00:16:38,740 --> 00:16:40,740 Hey, Dingo. Sorry, it is Dingo, right? 500 00:16:40,830 --> 00:16:43,250 - It's Dana. - Oh, my God. Of course. 501 00:16:43,330 --> 00:16:45,500 Are you having fun? - We actually just got here. 502 00:16:45,580 --> 00:16:47,000 We were at my apartment watching a movie. 503 00:16:47,080 --> 00:16:48,750 - Nice. Which movie? - "Knives Out." 504 00:16:48,840 --> 00:16:50,130 I loved it. - Me too. 505 00:16:50,210 --> 00:16:51,380 - I can't wait for the sequels. 506 00:16:51,460 --> 00:16:52,760 - Whoa, they're making sequels? 507 00:16:52,840 --> 00:16:53,840 both: Yeah. 508 00:16:53,920 --> 00:16:55,090 - Ow, my eye! 509 00:16:55,180 --> 00:16:56,260 - Are you okay? - My straw hit it. 510 00:16:56,340 --> 00:16:58,220 It's fine, I can still see. 511 00:16:58,300 --> 00:16:59,760 But I do need to go check in on a friend 512 00:16:59,850 --> 00:17:00,760 who's doing a thing. 513 00:17:00,850 --> 00:17:02,020 Aaron, are you coming? 514 00:17:02,100 --> 00:17:03,100 - Nah, I'm good. 515 00:17:03,180 --> 00:17:08,230 ♪ ♪ 516 00:17:08,310 --> 00:17:09,940 - Thank you. - Mm-hmm. 517 00:17:10,020 --> 00:17:11,570 - Okay, can we have a shit talk corner? 518 00:17:11,650 --> 00:17:13,400 - Ooh, you know that's my favorite activity. 519 00:17:13,490 --> 00:17:15,360 - I'm actually majoring in it right now. 520 00:17:15,450 --> 00:17:18,450 - So I had a really weird run-in with one of my TAs. 521 00:17:18,530 --> 00:17:19,950 - Did you see him in shorts? 522 00:17:20,030 --> 00:17:21,910 I hate seeing an authority figure's knees. 523 00:17:21,990 --> 00:17:23,910 - No. Uh, so he confused me 524 00:17:24,000 --> 00:17:25,580 with the other Black girl in our class, 525 00:17:25,660 --> 00:17:27,750 and when I tried to casually correct him, 526 00:17:27,830 --> 00:17:29,000 he started crying. 527 00:17:29,080 --> 00:17:30,670 - He pulled the white tears card? 528 00:17:30,750 --> 00:17:33,630 - If I had a dollar for every time that happened... 529 00:17:33,710 --> 00:17:35,300 I'd only have 63 cents. 530 00:17:35,380 --> 00:17:36,970 'Cause Black women make significantly less 531 00:17:37,050 --> 00:17:38,430 on the dollar. - The whole thing 532 00:17:38,510 --> 00:17:40,640 was exhausting. - No cap, I was so naive 533 00:17:40,720 --> 00:17:42,180 for thinking it'd be different in college. 534 00:17:42,260 --> 00:17:44,350 My freshman roommate apologized to me 535 00:17:44,430 --> 00:17:45,770 for going on a safari. 536 00:17:45,850 --> 00:17:47,190 - A white girl on my floor once asked me 537 00:17:47,270 --> 00:17:49,150 if I knew how to cornrow her hair. 538 00:17:49,230 --> 00:17:50,440 And, I mean, I do know how to do it, 539 00:17:50,520 --> 00:17:51,770 but you can't just ask me that. 540 00:17:51,860 --> 00:17:52,980 - I did mean to ask you, 541 00:17:53,070 --> 00:17:54,110 can you do my hair on Saturday? 542 00:17:54,190 --> 00:17:55,570 - Oh, yeah, girl. I got you. 543 00:17:55,650 --> 00:17:56,740 - What's annoying is, I'm the one 544 00:17:56,820 --> 00:17:57,990 who's still thinking about it. 545 00:17:58,070 --> 00:17:59,360 Like, now I have to feel bad 546 00:17:59,450 --> 00:18:00,700 about upsetting him? 547 00:18:00,780 --> 00:18:02,410 - Preserving my chill is my number one, 548 00:18:02,490 --> 00:18:04,330 so personally, I would ignore his ass. 549 00:18:04,410 --> 00:18:07,830 - Or you can switch places with the other girl one day 550 00:18:07,920 --> 00:18:10,380 and really mess with him. - [laughs] 551 00:18:10,460 --> 00:18:12,590 I needed this. I'm so glad I ran into y'all. 552 00:18:12,670 --> 00:18:14,380 - You could run into us a lot more 553 00:18:14,460 --> 00:18:15,840 if you stopped by KJ. 554 00:18:15,920 --> 00:18:17,510 I mean, I know there was drama with Canaan 555 00:18:17,590 --> 00:18:18,970 the last time you were there, but that don't mean 556 00:18:19,050 --> 00:18:20,470 you can't come through. 557 00:18:20,550 --> 00:18:21,970 - Yeah. Yeah, you're right. 558 00:18:22,050 --> 00:18:24,010 I will. [laughs] I will. 559 00:18:24,100 --> 00:18:24,930 both: Okay. 560 00:18:25,020 --> 00:18:26,600 - ♪ Hey ♪ 561 00:18:26,680 --> 00:18:28,730 ♪ ♪ 562 00:18:28,810 --> 00:18:31,360 - ♪ I'm never not ♪ - ♪ Oh ♪ 563 00:18:31,440 --> 00:18:33,320 - Leighton. - Hey! 564 00:18:33,400 --> 00:18:35,070 You absolutely killed it! 565 00:18:35,150 --> 00:18:36,740 The nurse said you did amazing. 566 00:18:36,820 --> 00:18:38,530 They got, like, 28 eggs from you. 567 00:18:38,610 --> 00:18:39,820 - Is that good? 568 00:18:39,910 --> 00:18:41,280 - Based off a Google search I did 569 00:18:41,370 --> 00:18:42,450 while you were drooling in your sleep, 570 00:18:42,530 --> 00:18:43,830 it's great. - Oh, yay. 571 00:18:43,910 --> 00:18:44,870 I did it. - [laughs] 572 00:18:44,950 --> 00:18:46,160 Hell yeah, you did! 573 00:18:46,250 --> 00:18:48,540 - Oh, Leighton, can I tell you a secret? 574 00:18:48,620 --> 00:18:50,460 - Okay. - You're gay, 575 00:18:50,540 --> 00:18:52,840 and I love you for it. 576 00:18:54,960 --> 00:18:56,880 - Welp, this is gonna be a long car ride home. 577 00:18:56,960 --> 00:18:58,800 - [giggles] - [laughs] 578 00:18:58,880 --> 00:19:01,800 [thumping music] 579 00:19:01,890 --> 00:19:03,010 ♪ ♪ 580 00:19:03,100 --> 00:19:04,680 [knock at door] 581 00:19:04,760 --> 00:19:06,560 - Be outside, bitch! 582 00:19:06,640 --> 00:19:09,600 - Bela, it's me. 583 00:19:09,690 --> 00:19:16,480 ♪ ♪ 584 00:19:16,570 --> 00:19:18,320 - God, you look like my family's Husky. 585 00:19:18,400 --> 00:19:19,570 - Ugh. 586 00:19:19,650 --> 00:19:21,150 - What is going on with you? 587 00:19:21,240 --> 00:19:22,820 - What is going on with you and that wet-mouthed 588 00:19:22,910 --> 00:19:24,490 trollop son of a bitch, Dana? 589 00:19:24,580 --> 00:19:26,490 - I think you might 590 00:19:26,580 --> 00:19:28,080 be a little bit jealous of Dana. 591 00:19:28,160 --> 00:19:30,410 - [laughs] No, I don't think so. 592 00:19:30,500 --> 00:19:32,120 - You can't have it both ways, Bela. 593 00:19:32,210 --> 00:19:34,290 You're clearly dangling that dude's muscles in my face, 594 00:19:34,380 --> 00:19:36,500 and you freak out the second I'm with somebody else. 595 00:19:36,590 --> 00:19:39,090 What do you want? - I don't know anymore. 596 00:19:39,170 --> 00:19:40,880 I thought I wanted to be a fun, non-monogamous 597 00:19:40,970 --> 00:19:44,970 boss bitch, but now I think I just wanna, like... 598 00:19:45,050 --> 00:19:47,060 date you. 599 00:19:47,140 --> 00:19:48,270 - You do? 600 00:19:48,350 --> 00:19:49,890 - Yeah. 601 00:19:51,690 --> 00:19:53,060 - Okay. Let's do it. 602 00:19:58,940 --> 00:20:00,360 - Take your pants off. 603 00:20:00,440 --> 00:20:01,860 - I need you to take that other contact out. 604 00:20:01,950 --> 00:20:04,410 - You have your heated blanket, 605 00:20:04,490 --> 00:20:07,950 iPad, and your sad, sad selection of snacks. 606 00:20:08,040 --> 00:20:09,870 - Oh, I forgot that I got raisins! 607 00:20:09,950 --> 00:20:11,660 - [laughs] - Tonight's gonna be lit. 608 00:20:12,660 --> 00:20:14,580 What are you gonna do? - Hang here with you. 609 00:20:14,670 --> 00:20:18,340 - Solve for D if the value of K is 4. 610 00:20:18,420 --> 00:20:20,460 - 13? - Sorry, that's wrong. 611 00:20:20,550 --> 00:20:24,130 - Jimin! How do you mess up a simple differential equation? 612 00:20:24,220 --> 00:20:25,640 - Leighton? - Hmm? 613 00:20:25,720 --> 00:20:28,390 - I think you wish you were at that Hackaton. 614 00:20:28,470 --> 00:20:29,680 - Are you kidding me? 615 00:20:29,770 --> 00:20:32,270 No, I have no interest in spending time 616 00:20:32,350 --> 00:20:34,310 with those nerds. - But I think 617 00:20:34,390 --> 00:20:35,850 you might be a nerd. 618 00:20:35,940 --> 00:20:37,110 - Excuse you. 619 00:20:37,190 --> 00:20:40,320 - What's 715 divided by 62? 620 00:20:40,400 --> 00:20:42,490 - 11.53. - Whoa! 621 00:20:42,570 --> 00:20:43,820 Is that right? 622 00:20:43,900 --> 00:20:45,070 I deleted the calculator app on my phone, 623 00:20:45,160 --> 00:20:46,530 and I can't get it back. 624 00:20:46,620 --> 00:20:48,780 - Look, I don't take math classes 625 00:20:48,870 --> 00:20:51,120 because I'm some loser who loves numbers. 626 00:20:51,200 --> 00:20:53,660 I do it because I am really good at it. 627 00:20:53,750 --> 00:20:57,130 And I enjoy being better at things than everyone else. 628 00:20:57,210 --> 00:20:58,540 - Then go be good. - No. 629 00:20:58,630 --> 00:21:00,420 Even if I wanted to, I am not gonna 630 00:21:00,500 --> 00:21:01,460 leave you here tonight. 631 00:21:01,550 --> 00:21:02,840 But I'm fine. 632 00:21:02,920 --> 00:21:04,380 You don't have to worry about me, I swear. 633 00:21:04,470 --> 00:21:06,220 [light electronic music] 634 00:21:06,300 --> 00:21:07,640 Go. 635 00:21:07,720 --> 00:21:09,550 - Okay, maybe I will just, like, pop in 636 00:21:09,640 --> 00:21:11,720 for just, like, a sec. 637 00:21:11,810 --> 00:21:14,770 ♪ ♪ 638 00:21:14,850 --> 00:21:17,270 If anyone asks, I am at an exclusive yacht party 639 00:21:17,350 --> 00:21:20,650 in, um-- in whatever ocean's closest. 640 00:21:20,730 --> 00:21:21,570 - Okay. 641 00:21:21,650 --> 00:21:24,610 [upbeat funky music] 642 00:21:24,700 --> 00:21:26,110 ♪ ♪ 643 00:21:26,200 --> 00:21:28,530 - I'm outie with Eric... 644 00:21:28,620 --> 00:21:29,620 my boyfriend. 645 00:21:29,700 --> 00:21:30,700 - You got boyf'd? 646 00:21:30,780 --> 00:21:32,080 - Yeah, I got boyf'd so hard 647 00:21:32,160 --> 00:21:33,500 in the bathroom I can barely walk. 648 00:21:33,580 --> 00:21:34,540 - Horrible! 649 00:21:34,620 --> 00:21:36,210 - This is a dirty frat house. 650 00:21:36,290 --> 00:21:37,710 - Go have fun with your man. 651 00:21:37,790 --> 00:21:40,420 I'm gonna stay for a bit. - [clicks tongue] Okay. 652 00:21:40,500 --> 00:21:41,960 - Okay, so Canaan just texted, 653 00:21:42,050 --> 00:21:44,920 and he's on his way. - Ay! Finally. 654 00:21:45,010 --> 00:21:46,880 ♪ ♪ 655 00:21:46,970 --> 00:21:48,260 - Actually, I'ma head out too, 656 00:21:48,340 --> 00:21:49,800 get something to eat before bed. 657 00:21:49,890 --> 00:21:51,680 - Hell, no! You are not about to flee this party 658 00:21:51,760 --> 00:21:53,890 because Canaan is coming, we just talked about this. 659 00:21:53,970 --> 00:21:55,480 - Oh, my God. That is not what this is. 660 00:21:55,560 --> 00:21:57,640 I'm just tired. Y'all need to chill. 661 00:21:57,730 --> 00:22:00,360 See you later. 662 00:22:00,440 --> 00:22:03,150 ♪ ♪ 663 00:22:03,230 --> 00:22:05,280 - And according to one study 664 00:22:05,360 --> 00:22:06,990 elderly friendships serve a purpose 665 00:22:07,070 --> 00:22:08,610 far beyond enjoyment. 666 00:22:08,700 --> 00:22:11,580 They're also saving lives. 667 00:22:11,660 --> 00:22:13,910 - Oh, that's fascinating. - Tell me, how did your... 668 00:22:13,990 --> 00:22:15,080 - [inhales sharply] - Life change 669 00:22:15,160 --> 00:22:16,250 after you met Barney? 670 00:22:16,330 --> 00:22:17,790 Ugh. - Well, I hug more now. 671 00:22:17,870 --> 00:22:19,120 - [groans] - Oh, you love to hug? 672 00:22:19,210 --> 00:22:21,210 - I--I love to give hugs. 673 00:22:21,290 --> 00:22:23,050 [toilet flushes] 674 00:22:23,130 --> 00:22:26,090 [somber guitar music] 675 00:22:26,170 --> 00:22:33,260 ♪ ♪ 676 00:22:39,140 --> 00:22:44,110 Oh, no. No, no, no, no. 677 00:22:44,190 --> 00:22:46,150 - Hey. - Hi. 678 00:22:46,230 --> 00:22:47,740 - Staying in tonight? 679 00:22:47,820 --> 00:22:50,200 - Mm-hmm. [door handle rattles] 680 00:22:50,280 --> 00:22:51,780 - Are you okay? - Uh, yeah 681 00:22:51,870 --> 00:22:54,280 I just had a little medical procedure done today 682 00:22:54,370 --> 00:22:55,580 and I'm not feeling well, 683 00:22:55,660 --> 00:22:57,450 and now I'm locked out of my suite, 684 00:22:57,540 --> 00:22:59,920 and I left my phone in there. 685 00:23:00,000 --> 00:23:02,290 - Well, why don't we just go wait in my room 686 00:23:02,380 --> 00:23:04,000 until your friends get home? - No, no. 687 00:23:04,090 --> 00:23:05,960 I'm fine. Go have fun. 688 00:23:06,050 --> 00:23:07,710 - I'm not going to leave you like this. 689 00:23:07,800 --> 00:23:09,930 It's all good. Come on. 690 00:23:11,430 --> 00:23:14,180 - All right. 691 00:23:14,260 --> 00:23:17,850 [gentle music] 692 00:23:17,930 --> 00:23:20,890 [upbeat music] 693 00:23:20,980 --> 00:23:25,400 ♪ ♪ 694 00:23:25,480 --> 00:23:27,320 - I wasn't gonna let a pandemic 695 00:23:27,400 --> 00:23:31,200 stop me from salsa dancing with my friends. 696 00:23:31,280 --> 00:23:32,990 - Kimberly? - So you've been dancing 697 00:23:33,070 --> 00:23:34,160 together over the internet? - Oh, we had the time 698 00:23:34,240 --> 00:23:35,620 of our lives. 699 00:23:35,700 --> 00:23:38,160 - But then a new obstacle developed. 700 00:23:38,250 --> 00:23:41,000 Phillip's vision was failing. 701 00:23:41,080 --> 00:23:44,000 [light music] 702 00:23:44,080 --> 00:23:46,840 - ♪ Don't know why ♪ 703 00:23:46,920 --> 00:23:48,300 - Hey. 704 00:23:48,380 --> 00:23:50,590 - Hey. - Uh, what happened? 705 00:23:50,670 --> 00:23:53,430 - She got locked out and wasn't feeling well. 706 00:23:53,510 --> 00:23:55,260 - And you just, like, took care of her? 707 00:23:55,350 --> 00:23:56,810 ♪ ♪ 708 00:23:56,890 --> 00:23:59,180 That's cool. - It's all good. 709 00:23:59,270 --> 00:24:01,020 I've actually had to nurse a lot of sickliens 710 00:24:01,100 --> 00:24:02,560 back to health at home. 711 00:24:02,640 --> 00:24:04,690 But she's a better patient. 712 00:24:04,770 --> 00:24:06,730 - A lot to unpack there. 713 00:24:06,820 --> 00:24:07,860 Help me get her back to our room? 714 00:24:07,940 --> 00:24:09,230 - Yeah, sure. 715 00:24:09,320 --> 00:24:10,360 ♪ ♪ 716 00:24:10,440 --> 00:24:11,530 Kimber. 717 00:24:11,610 --> 00:24:12,860 Your roommate's here. 718 00:24:12,950 --> 00:24:15,410 You wanna go back to bed? - Mm. 719 00:24:15,490 --> 00:24:17,490 ♪ ♪ 720 00:24:17,580 --> 00:24:20,870 - ♪ Ba-ba-ba ♪ 721 00:24:20,950 --> 00:24:23,830 - Come on. - ♪ Ba-ba-ba ♪ 722 00:24:23,920 --> 00:24:25,500 ♪ ♪ 723 00:24:25,580 --> 00:24:30,710 ♪ Oh-oh since your first solo ♪ 724 00:24:30,800 --> 00:24:33,050 - Monogamous sex just hits different. 725 00:24:33,130 --> 00:24:34,630 - Bela, it's been one night. 726 00:24:34,720 --> 00:24:36,680 - And yet I am changed. 727 00:24:36,760 --> 00:24:38,310 - Hello, Whitney. 728 00:24:38,390 --> 00:24:40,180 There's actually something I wanted to share with you. 729 00:24:40,270 --> 00:24:42,730 I've been listening to this illuminating podcast 730 00:24:42,810 --> 00:24:44,440 on race relations in academia-- 731 00:24:44,520 --> 00:24:46,350 - Ooh, look, Paul, uh, 732 00:24:46,440 --> 00:24:48,360 I know you mean well, and congrats 733 00:24:48,440 --> 00:24:49,900 on doing the work, 734 00:24:49,980 --> 00:24:52,280 but I don't want every conversation we have together 735 00:24:52,360 --> 00:24:54,860 to be about my Blackness and your whiteness. 736 00:24:54,950 --> 00:24:56,410 That is not our thing. 737 00:24:56,490 --> 00:24:58,740 I want our thing to be that you're my TA, 738 00:24:58,830 --> 00:25:02,620 and I'm your student, and you just get my name right. 739 00:25:02,700 --> 00:25:05,120 Can we do that, Paul? 740 00:25:05,210 --> 00:25:07,500 - And oh, my God, do not cry right now. 741 00:25:07,580 --> 00:25:09,670 Okay, I really don't wanna have to console you 742 00:25:09,750 --> 00:25:10,750 about this again. 743 00:25:10,840 --> 00:25:12,420 That should not be my job. 744 00:25:12,510 --> 00:25:13,420 - Right, yeah. 745 00:25:13,510 --> 00:25:15,930 - We good? - So good. 746 00:25:16,010 --> 00:25:18,050 - Thank you. 747 00:25:18,140 --> 00:25:21,600 Hmm. 748 00:25:23,100 --> 00:25:25,190 Hey, Moriah, I'm Whitney. 749 00:25:25,270 --> 00:25:28,940 - Oh, I know. [laughter] 750 00:25:29,020 --> 00:25:30,730 - You crushed it, Leighton. 751 00:25:30,820 --> 00:25:32,360 We never would've gotten second without you. 752 00:25:32,440 --> 00:25:33,610 - Yes, that's correct. 753 00:25:33,690 --> 00:25:35,610 - We'll get first next time. 754 00:25:35,700 --> 00:25:36,820 - We? Oh, okay, 755 00:25:36,910 --> 00:25:39,450 if I do this again, I'm 100% 756 00:25:39,530 --> 00:25:40,780 teaming up with the winners. 757 00:25:40,870 --> 00:25:43,370 They've already asked-- [car horn honks] 758 00:25:43,450 --> 00:25:44,910 - Hello! Can you move? 759 00:25:45,000 --> 00:25:47,790 - I'm late for class, and I'm trying to park. 760 00:25:47,870 --> 00:25:49,380 Today? Go! 761 00:25:49,460 --> 00:25:52,500 [Photronique's "It's Showtime"] 762 00:25:52,590 --> 00:25:55,920 ♪ ♪ 763 00:25:56,010 --> 00:25:57,680 [car door shuts] [keys jangle] 764 00:25:57,760 --> 00:25:59,840 - Hey, I have-- I have that same bag. 765 00:25:59,930 --> 00:26:01,430 - Sure. Great. 766 00:26:01,510 --> 00:26:03,100 - ♪ Y-O-L-O that's all we know ♪ 767 00:26:03,180 --> 00:26:04,470 ♪ You gotta show me what you got ♪ 768 00:26:04,560 --> 00:26:05,980 ♪ And we can start the show ♪ 769 00:26:06,060 --> 00:26:07,690 ♪ You betta turn it turn it up 770 00:26:07,770 --> 00:26:09,480 ♪ Like it's a radio and it's yo song ♪ 771 00:26:09,560 --> 00:26:11,190 - She's so hot. - ♪ Are you ready to go? ♪ 772 00:26:11,270 --> 00:26:13,070 - ♪ Aeeyo Y-O-L-O ♪ - ♪ YOLO ♪ 773 00:26:13,150 --> 00:26:14,690 - ♪ Aeeyo, that's wat we know ♪ 774 00:26:14,780 --> 00:26:16,490 - ♪ Aeeyo, you only live once ♪ 775 00:26:16,570 --> 00:26:17,990 ♪ Betta turn it, turn it up ♪ 776 00:26:18,070 --> 00:26:19,200 ♪ It's showtime ♪ 777 00:26:19,280 --> 00:26:20,820 ♪ That's all we know ♪ 778 00:26:20,910 --> 00:26:22,990 - ♪ Aeeyo, Y-O-L-O ♪ - ♪ L-O ♪ 779 00:26:23,080 --> 00:26:24,790 - ♪ Aeeyo, that's how we roll ♪ 780 00:26:24,870 --> 00:26:27,040 - ♪ We roll ♪ - ♪ You only get one shot 781 00:26:27,120 --> 00:26:28,670 ♪ Betta get out there and get it ♪ 782 00:26:28,750 --> 00:26:30,380 ♪ It's showtime, that's all we know ♪ 783 00:26:30,460 --> 00:26:32,130 ♪ Aeeyo, read the words on my lips ♪ 784 00:26:32,210 --> 00:26:34,000 - ♪ I trap 'em ♪ - ♪ Hear me, hear me ♪ 785 00:26:34,090 --> 00:26:35,800 ♪ Makin' all them hits ♪ - ♪ I'm platinum ♪ 786 00:26:35,880 --> 00:26:37,670 - ♪ Who livin' it up betta than this? ♪ 787 00:26:37,760 --> 00:26:39,510 - ♪ Oh, stop it ♪ - ♪ Money got me wide ♪ 788 00:26:39,590 --> 00:26:41,180 ♪ All in my hips ♪ - ♪ Deep pockets ♪ 789 00:26:41,260 --> 00:26:42,970 - ♪ Party-arty-arty all the time ♪ 790 00:26:43,050 --> 00:26:44,850 ♪ Aye, aye ♪ - ♪ And I ain't got ♪ 791 00:26:44,930 --> 00:26:46,730 ♪ No problems on my mind ♪ - ♪ Aye, aye ♪ 792 00:26:46,810 --> 00:26:48,560 - ♪ Partner, you gon' let me come inside ♪ 793 00:26:48,640 --> 00:26:50,520 - ♪ Aye, aye ♪ - ♪ You know I'm why ♪ 794 00:26:50,600 --> 00:26:51,940 ♪ They all standin' in line, you only get one shot ♪ 795 00:26:52,020 --> 00:26:53,360 ♪ So you betta make it good ♪ 796 00:26:53,440 --> 00:26:55,230 ♪ Keep the night feelin' right ♪ 797 00:26:55,320 --> 00:26:56,690 ♪ From the hills to the hood, I could party all day ♪ 798 00:26:56,780 --> 00:26:58,360 ♪ And I wish somebody would ♪ 799 00:26:58,450 --> 00:27:00,490 ♪ Tell me turn down YOLO understood ♪ 800 00:27:00,570 --> 00:27:03,240 ♪ Aeeyo ♪ - ♪ Aeeyo Y-O-L-O ♪ 801 00:27:03,330 --> 00:27:05,540 ♪ Aeeyo, that's all we know ♪ 802 00:27:05,620 --> 00:27:06,790 - ♪ You only live once ♪ 803 00:27:06,870 --> 00:27:08,000 ♪ Betta turn it, turn it up ♪ 804 00:27:08,080 --> 00:27:09,120 ♪ It's showtime ♪ 805 00:27:09,210 --> 00:27:10,750 ♪ That's all we know ♪ 806 00:27:10,830 --> 00:27:13,130 - ♪ Aeeyo Y-O-L-O ♪ - ♪ L-O ♪ 807 00:27:13,210 --> 00:27:15,050 - ♪ Aeeyo, that's how we roll ♪ 808 00:27:15,130 --> 00:27:16,840 - ♪ We roll ♪ - ♪ You only get one shot ♪ 809 00:27:16,920 --> 00:27:18,510 ♪ Betta get out there and get it ♪ 810 00:27:18,590 --> 00:27:19,720 ♪ It's showtime ♪ 811 00:27:19,800 --> 00:27:20,800 ♪ That's all we know ♪ 812 00:27:20,880 --> 00:27:22,590 ♪ Aeeyo ♪ 813 00:27:22,680 --> 00:27:24,720 ♪ Aye-aye-aye, aeeyo ♪ 814 00:27:24,800 --> 00:27:26,720 ♪ Aye aye it's showtime ♪ 815 00:27:26,810 --> 00:27:28,270 ♪ That's all we know ♪ 816 00:27:28,350 --> 00:27:29,850 ♪ Aeeyo ♪ 817 00:27:29,930 --> 00:27:31,020 - Go to bed. 818 00:27:33,860 --> 00:27:36,610 [dramatic musical flourish] 58094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.