Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,670 --> 00:00:07,750
- ♪ Monsters never sleep
we driven like a villain ♪
2
00:00:07,840 --> 00:00:09,840
♪ They be countin' sheep, I'm
the GOAT keep it chillin' ♪
3
00:00:09,920 --> 00:00:11,590
♪ G-O-A-T
not D.O.A., please ♪
4
00:00:11,670 --> 00:00:13,630
♪ Your B.O. way stinks
you know me ♪
5
00:00:13,720 --> 00:00:15,260
♪ You know me
I'ma put the fire ♪
6
00:00:15,340 --> 00:00:17,300
♪ On the gasoline ♪
- [screams]
7
00:00:17,390 --> 00:00:18,930
I just got amazing news.
8
00:00:19,010 --> 00:00:20,600
Theta's charter officially
got reinstated,
9
00:00:20,680 --> 00:00:22,430
which means they can
finally throw parties again.
10
00:00:22,520 --> 00:00:23,850
- Yes!
- Oh, hell yes!
11
00:00:23,940 --> 00:00:25,310
- Oh, my God.
- Obviously, we have to
12
00:00:25,400 --> 00:00:27,060
make up for lost time,
go to all of them,
13
00:00:27,150 --> 00:00:28,440
and look super slutty.
14
00:00:28,520 --> 00:00:30,480
- The names of these parties
are insane.
15
00:00:30,570 --> 00:00:32,610
Threesome Thursday,
Fuck Me Friday,
16
00:00:32,690 --> 00:00:34,450
and Sit On My Face Saturday.
17
00:00:34,530 --> 00:00:37,160
They are gonna get kicked
off this campus again so fast.
18
00:00:37,240 --> 00:00:38,700
- We better party while we can.
19
00:00:38,780 --> 00:00:40,490
[laughter]
20
00:00:40,580 --> 00:00:42,290
- This is gonna be
a really exciting week.
21
00:00:42,370 --> 00:00:45,120
Especially because
of this little guy.
22
00:00:46,420 --> 00:00:49,540
- Um, everyone sees Kimberly's
holding a needle, right?
23
00:00:49,630 --> 00:00:51,090
- These are my hormone
injections.
24
00:00:51,170 --> 00:00:54,300
They coach my body
into making tons of eggs.
25
00:00:54,380 --> 00:00:55,550
- Do they make
your boobs bigger?
26
00:00:55,630 --> 00:00:57,340
If so, can I have three?
- No.
27
00:00:57,430 --> 00:00:58,800
But the side effects
aren't bad.
28
00:00:58,890 --> 00:01:00,350
The only bummer
is that I can't drink.
29
00:01:00,430 --> 00:01:01,680
- But it's Theta's party week.
30
00:01:01,770 --> 00:01:02,970
You'll be a sober dud.
31
00:01:03,060 --> 00:01:04,230
- You don't have to drink
to have fun.
32
00:01:04,310 --> 00:01:05,480
Who has to drink to have fun?
33
00:01:05,560 --> 00:01:06,980
- I do.
- Everyone in college.
34
00:01:07,060 --> 00:01:08,560
- I'm tipsy right now.
35
00:01:08,650 --> 00:01:10,570
- Well, can one of you help me
with the first injection?
36
00:01:10,650 --> 00:01:12,730
I don't like watching things
go under my skin.
37
00:01:12,820 --> 00:01:14,360
- Yeah, I'll do it.
But, uh,
38
00:01:14,440 --> 00:01:16,490
what happens
if I hit your bones?
39
00:01:16,570 --> 00:01:17,910
Where--where are your bones?
40
00:01:17,990 --> 00:01:19,030
Sorry, I--I can't do it.
41
00:01:19,120 --> 00:01:20,160
I'm in my head about the bones.
42
00:01:20,240 --> 00:01:21,200
- Oh, my God.
43
00:01:21,280 --> 00:01:23,870
Just give it to me, please.
44
00:01:23,950 --> 00:01:25,540
Ohh.
45
00:01:25,620 --> 00:01:27,580
Wow, she's really doing it.
46
00:01:31,130 --> 00:01:32,210
- Ow, my bone!
- Ahh!
47
00:01:32,300 --> 00:01:33,210
[phone clatters]
48
00:01:33,300 --> 00:01:35,220
- Just kidding.
[laughs]
49
00:01:35,300 --> 00:01:37,010
See, I am fun
when I'm sober.
50
00:01:37,090 --> 00:01:39,840
- ♪ Night's young slick
now we bout pull slime ♪
51
00:01:39,930 --> 00:01:42,010
♪ Link up and drink
we only into good wine ♪
52
00:01:42,100 --> 00:01:44,930
♪ Been bad been bad
now get raunchy ♪
53
00:01:45,020 --> 00:01:46,560
♪ Been bad, been bad
know you want me ♪
54
00:01:46,640 --> 00:01:48,810
- Hey, Whit, I forgot
to do Biochem again.
55
00:01:48,900 --> 00:01:50,360
Can I say it's 'cause
your grandma died?
56
00:01:50,440 --> 00:01:51,690
I already used up all mine.
57
00:01:51,770 --> 00:01:53,190
- No. That's horrible.
58
00:01:53,270 --> 00:01:56,110
Plus, I might need a grandma
to kill during midterms.
59
00:01:57,030 --> 00:01:59,110
- [gasps] Oh, shit, guys.
Jackson's running towards us.
60
00:01:59,200 --> 00:02:00,280
What do I do?
What should I say?
61
00:02:00,370 --> 00:02:01,490
- Um, well, he straight up
62
00:02:01,570 --> 00:02:02,870
called you sexy
at the KJ house.
63
00:02:02,950 --> 00:02:04,990
Say something hot.
- Okay.
64
00:02:05,080 --> 00:02:06,620
- You got it.
65
00:02:06,700 --> 00:02:08,710
- Ow, ow!
Big boy runs fast!
66
00:02:10,790 --> 00:02:12,000
- What did you say?
67
00:02:12,090 --> 00:02:15,920
- I said,
big boy runs fast.
68
00:02:16,010 --> 00:02:18,470
- Right.
69
00:02:18,550 --> 00:02:20,090
Bye.
70
00:02:21,510 --> 00:02:23,720
- You had a second chance,
and you said that shit again?
71
00:02:23,810 --> 00:02:25,310
- Yeah, yeah, you're ruining
this for us.
72
00:02:25,390 --> 00:02:26,810
- Us?
- Yes, us.
73
00:02:26,890 --> 00:02:28,520
Our suite is like a friggin'
sexual black hole.
74
00:02:28,600 --> 00:02:30,690
Leighton got chlamydia,
I'm banging Where's Waldo,
75
00:02:30,770 --> 00:02:31,770
and Whitney just got dumped.
76
00:02:31,860 --> 00:02:33,060
We need this.
- Okay.
77
00:02:33,150 --> 00:02:34,730
Yeah, okay.
It's true, I got dumped.
78
00:02:34,820 --> 00:02:36,570
But, guys, I'm over Canaan.
79
00:02:36,650 --> 00:02:38,610
Actually, I already have my eye
on someone
80
00:02:38,700 --> 00:02:40,110
I'm excited
to get to know better.
81
00:02:40,200 --> 00:02:42,280
- Yes! Now we're talkin'.
Who is it?
82
00:02:42,370 --> 00:02:44,280
- Her name is Whitney.
It's me.
83
00:02:44,370 --> 00:02:45,740
I'm excited to love myself.
84
00:02:45,830 --> 00:02:48,120
- Aw, that's beautiful.
- I hated that.
85
00:02:48,200 --> 00:02:49,660
- Uh-oh, he's running back
again.
86
00:02:49,750 --> 00:02:51,290
I'm gonna go duck
into a building.
87
00:02:51,370 --> 00:02:52,750
- Smart.
88
00:02:52,830 --> 00:02:54,590
- What should I wear
to the Theta tonight,
89
00:02:54,670 --> 00:02:56,550
outfit one...
[clicks tongue]
90
00:02:56,630 --> 00:02:58,090
Or option two?
91
00:02:58,170 --> 00:03:00,550
- Are these children's clothes?
- Yeah.
92
00:03:00,630 --> 00:03:03,220
Nothing makes your titties pop
like a toddler top.
93
00:03:03,300 --> 00:03:05,890
- Does that say
"Daddy's Little Quarterback"?
94
00:03:05,970 --> 00:03:07,270
- I know. I love it.
95
00:03:07,350 --> 00:03:09,100
I just wish they had one
in my size.
96
00:03:09,180 --> 00:03:10,480
- None of these
are in your size.
97
00:03:10,560 --> 00:03:11,810
- Here you go.
98
00:03:12,940 --> 00:03:16,150
I got a D? But I studied
for, like, 15 minutes.
99
00:03:16,230 --> 00:03:17,900
- Holy crap.
I got my first A.
100
00:03:17,980 --> 00:03:20,150
Oh, I am so texting this
to my mom.
101
00:03:20,240 --> 00:03:21,950
[camera shutter clicks]
Gonna rub it in her face
102
00:03:22,030 --> 00:03:23,450
for doubting me.
- [laughs]
103
00:03:23,530 --> 00:03:25,030
Wait, that's not your test.
104
00:03:26,370 --> 00:03:28,040
- Moriah Harris?
105
00:03:28,120 --> 00:03:29,120
Who's that?
106
00:03:29,200 --> 00:03:30,870
Uh, excuse me, Paul?
107
00:03:30,960 --> 00:03:33,710
Sorry, I think you gave me
the wrong test.
108
00:03:33,790 --> 00:03:35,290
- I'm so sorry.
Must've mixed you two up.
109
00:03:35,380 --> 00:03:36,420
My B.
110
00:03:38,590 --> 00:03:41,510
[whispers]
Great job.
111
00:03:43,220 --> 00:03:46,140
[upbeat music]
112
00:03:46,220 --> 00:03:47,470
♪ ♪
113
00:03:47,560 --> 00:03:49,520
- Who mixes up the names
Whitney and Moriah?
114
00:03:49,600 --> 00:03:50,980
I know they're both legendary
pop divas,
115
00:03:51,060 --> 00:03:53,900
but the similarity ends there,
bro.
116
00:03:53,980 --> 00:03:55,310
- Who are you guys
talking about?
117
00:03:55,400 --> 00:03:56,810
- Our Biochem TA mixed me up
118
00:03:56,900 --> 00:03:58,900
with the only other Black girl
in our class.
119
00:03:58,980 --> 00:04:00,320
- First of all, are you okay?
120
00:04:00,400 --> 00:04:02,070
And it's important
that you know this--
121
00:04:02,150 --> 00:04:03,490
you don't have to be.
122
00:04:03,570 --> 00:04:05,370
- Okay. It's annoying, yeah,
123
00:04:05,450 --> 00:04:06,990
but I don't wanna
make it a whole thing.
124
00:04:07,080 --> 00:04:08,740
- Well, if that's your choice,
I fully support you.
125
00:04:08,830 --> 00:04:11,200
But I also think
we can organize a rally.
126
00:04:11,290 --> 00:04:12,960
- Why don't you just
mention it to him next class?
127
00:04:13,040 --> 00:04:14,870
- No, if I did that,
it'd probably get all twisted,
128
00:04:14,960 --> 00:04:16,380
and I'd become
the angry Black girl.
129
00:04:16,460 --> 00:04:18,420
- Oh! What if you--
- Guys, okay,
130
00:04:18,500 --> 00:04:20,170
we don't have to solve
subtle racism tonight.
131
00:04:20,250 --> 00:04:23,090
Okay?
Let's just have fun.
132
00:04:23,170 --> 00:04:24,970
If we can ever get inside!
133
00:04:25,050 --> 00:04:26,470
- I got this.
134
00:04:26,550 --> 00:04:28,510
Hey, door guy!
135
00:04:31,100 --> 00:04:33,480
Hell yeah!
Toddler tops.
136
00:04:34,850 --> 00:04:36,560
- It is very upsetting
that that worked.
137
00:04:36,650 --> 00:04:38,020
- Yeah.
138
00:04:38,110 --> 00:04:41,400
[Matt Sofo's "Run the Track"
featuring Coco]
139
00:04:41,480 --> 00:04:48,200
♪ ♪
140
00:04:48,280 --> 00:04:50,700
- Leight, don't answer this
if this is homophobic--
141
00:04:50,790 --> 00:04:53,200
- Not off to a great start.
- Uh, of the three of us,
142
00:04:53,290 --> 00:04:54,710
who are you most attracted to?
143
00:04:54,790 --> 00:04:55,870
- Oh, my--
- Are you seriously
144
00:04:55,960 --> 00:04:56,870
asking her to rank us?
145
00:04:56,960 --> 00:04:58,170
- Not in a bad way.
146
00:04:58,250 --> 00:04:59,790
Just in terms
of physical hotness.
147
00:04:59,880 --> 00:05:01,170
- This is ridiculous.
148
00:05:01,250 --> 00:05:02,550
- Thank you, Whit.
- Because obviously,
149
00:05:02,630 --> 00:05:06,550
I'd be number one.
- Ha!
150
00:05:06,630 --> 00:05:08,300
- What's so funny?
- [laughs] Nothing.
151
00:05:08,390 --> 00:05:10,350
- I think she's laughing
at your overconfidence.
152
00:05:10,430 --> 00:05:11,600
Leighton is way more into
153
00:05:11,680 --> 00:05:13,180
my brand
of understated elegance.
154
00:05:13,270 --> 00:05:14,600
- [laughs]
- Damn it,
155
00:05:14,680 --> 00:05:16,310
I spilled tequila
on my children's shirt.
156
00:05:16,390 --> 00:05:18,900
- Okay, I am not engaging
in this.
157
00:05:18,980 --> 00:05:21,400
That said,
Bela would not be first.
158
00:05:21,480 --> 00:05:23,070
Or second.
- [gasps] I'm top two!
159
00:05:23,150 --> 00:05:24,320
- Yeah, but I put out
160
00:05:24,400 --> 00:05:25,700
Does that not factor in at all?
161
00:05:25,780 --> 00:05:27,200
- Look, no offense,
but none of you
162
00:05:27,280 --> 00:05:29,280
are really my type.
- What is your type?
163
00:05:29,370 --> 00:05:32,700
- My perfect woman
would probably be 5'6",
164
00:05:32,790 --> 00:05:35,830
good style, preferably
from a major metropolitan city,
165
00:05:35,910 --> 00:05:37,080
blonde--
166
00:05:37,170 --> 00:05:39,080
- I think you just
described yourself.
167
00:05:39,170 --> 00:05:41,420
- Mm, I did. I would be happy
with a me.
168
00:05:41,500 --> 00:05:42,960
- So of all the girls
in this suite,
169
00:05:43,050 --> 00:05:44,050
you rank yourself first?
170
00:05:44,130 --> 00:05:46,130
- Oh, absolutely.
171
00:05:46,220 --> 00:05:47,590
- Well, okay, then.
172
00:05:47,680 --> 00:05:49,090
- You know, I would too.
173
00:05:49,180 --> 00:05:50,260
She didn't hear me.
174
00:05:50,340 --> 00:05:52,930
- ♪ Put them hands high ♪
175
00:05:53,010 --> 00:05:55,020
♪ Put them hands high ♪
176
00:05:55,100 --> 00:05:56,980
♪ Put them hands high ♪
177
00:05:57,060 --> 00:05:58,310
- Hey.
- ♪ Put them hands high ♪
178
00:05:58,390 --> 00:06:00,190
♪ Walk on the dance floor ♪
179
00:06:00,270 --> 00:06:01,610
- [clears throat]
180
00:06:01,690 --> 00:06:03,110
- ♪ When I'm feelin' on her ♪
181
00:06:03,190 --> 00:06:04,780
♪ Like the she the best
in show ♪
182
00:06:04,860 --> 00:06:06,280
♪ Scream at the DJ
till I get me some ho ♪
183
00:06:06,360 --> 00:06:07,990
- Eric, what are you
doing here?
184
00:06:08,070 --> 00:06:10,990
Did a frat guy hire you to fix
his computer or something?
185
00:06:11,070 --> 00:06:15,620
- Bela, for the last time, I am
not a member of the Geek Squad.
186
00:06:15,700 --> 00:06:17,040
- Here you go.
- Oh, thanks.
187
00:06:17,120 --> 00:06:18,660
Uh, Bela, this is Dana.
188
00:06:18,750 --> 00:06:19,790
- How do you guys
know each other?
189
00:06:19,870 --> 00:06:21,130
She your cousin or something?
190
00:06:21,210 --> 00:06:22,460
- She's my date.
191
00:06:22,540 --> 00:06:24,380
- And I'm a new writer
on "The Catullan."
192
00:06:24,460 --> 00:06:25,460
- Oh, really?
193
00:06:25,550 --> 00:06:27,920
So you're funny and pretty.
194
00:06:28,010 --> 00:06:29,180
Love that for you.
195
00:06:29,260 --> 00:06:30,680
- Please, you are way prettier
than me.
196
00:06:30,760 --> 00:06:32,470
I look like I was just
rescued from a well.
197
00:06:32,550 --> 00:06:34,010
[laughing]
198
00:06:34,100 --> 00:06:36,390
- Oof, um, that was actually
pretty insensitive
199
00:06:36,470 --> 00:06:39,480
to people who have lost family
members in well accidents.
200
00:06:39,560 --> 00:06:41,650
- ♪ Put them hands high ♪
201
00:06:41,730 --> 00:06:43,400
♪ Put them hands high ♪
202
00:06:43,480 --> 00:06:44,900
- ♪ Let the world know
what you all about ♪
203
00:06:44,980 --> 00:06:47,320
♪ ♪
204
00:06:47,400 --> 00:06:50,150
I cannot believe Eric brought
another girl here.
205
00:06:50,240 --> 00:06:51,660
- I can't believe
he knows another girl.
206
00:06:51,740 --> 00:06:53,620
- Be honest, I'm hotter
than her, right?
207
00:06:53,700 --> 00:06:55,330
Actually, don't be honest.
Just say yes.
208
00:06:55,410 --> 00:06:57,410
- Are you jealous?
I thought you and Eric
209
00:06:57,500 --> 00:06:59,000
were both hooking up
with other people.
210
00:06:59,080 --> 00:07:00,290
- Yeah, but when I do it
211
00:07:00,370 --> 00:07:02,000
it's fun and flirty
and feminist.
212
00:07:02,080 --> 00:07:04,250
When he does it, it's offensive
to women everywhere.
213
00:07:04,340 --> 00:07:05,460
- ♪ Put them hands high ♪
214
00:07:05,550 --> 00:07:06,630
[phone buzzing]
215
00:07:06,710 --> 00:07:07,840
♪ Put them hands high ♪
216
00:07:07,920 --> 00:07:09,010
♪ Put them hands ♪
217
00:07:09,090 --> 00:07:11,220
- Kimberly, are you in there?
218
00:07:11,300 --> 00:07:12,680
- Leighton, come in.
219
00:07:17,270 --> 00:07:18,350
- Did you have an accident?
220
00:07:18,430 --> 00:07:19,890
- No! I have to do
221
00:07:19,980 --> 00:07:22,020
my hormone injections
at the same time every day,
222
00:07:22,100 --> 00:07:25,020
and in hindsight, I maybe
shouldn't have chose 9:30 p.m.,
223
00:07:25,110 --> 00:07:26,690
but can you please inject me?
224
00:07:26,770 --> 00:07:28,610
- But why are you naked?
- I was wearing a jumpsuit,
225
00:07:28,690 --> 00:07:30,320
so I had to
take the whole thing off.
226
00:07:30,400 --> 00:07:31,860
- Where are your shoes?
- There was a rock in one.
227
00:07:31,950 --> 00:07:33,360
It's a separate issue.
Can you please just
228
00:07:33,450 --> 00:07:34,780
stick this just stick this
in my tummy?
229
00:07:34,870 --> 00:07:36,330
- Fine, fine, fine, fine,
fine, fine, fine.
230
00:07:36,410 --> 00:07:37,830
Okay, but please stop
staying the word "tummy,"
231
00:07:37,910 --> 00:07:39,000
all right,
you're an 18-year-old girl,
232
00:07:39,080 --> 00:07:40,200
not Winnie the fucking Pooh.
233
00:07:40,290 --> 00:07:41,460
Okay.
234
00:07:41,540 --> 00:07:43,040
All right.
235
00:07:43,120 --> 00:07:44,210
- [inhales sharply]
236
00:07:44,290 --> 00:07:45,540
How'd you get
so good at this?
237
00:07:45,630 --> 00:07:47,210
- I, um, had to do
my mom's Botox
238
00:07:47,300 --> 00:07:48,500
during the pandemic.
239
00:07:48,590 --> 00:07:50,210
It was a challenging time
for us all.
240
00:07:50,300 --> 00:07:52,930
- Well, thank you.
You're a lifesaver.
241
00:07:53,010 --> 00:07:54,090
- Sure.
242
00:07:54,180 --> 00:07:55,470
Um, but you don't like,
expect me
243
00:07:55,550 --> 00:07:57,260
to do this, like,
every night, right?
244
00:07:57,350 --> 00:07:58,470
- No, of course not.
245
00:07:58,560 --> 00:07:59,640
- It's Theta's
theme party week.
246
00:07:59,720 --> 00:08:01,430
I would never ask that of you.
247
00:08:01,520 --> 00:08:04,560
I 100% have it from here.
248
00:08:04,650 --> 00:08:05,940
- ♪ Hello and good morning ♪
- Come, come.
249
00:08:06,020 --> 00:08:07,060
- ♪ And make you mine mine ♪
250
00:08:07,150 --> 00:08:08,730
♪ ♪
251
00:08:08,820 --> 00:08:11,070
♪ Hello and good morning ♪
- Please stop.
252
00:08:11,150 --> 00:08:12,700
No, I'm serious. Stop.
253
00:08:12,780 --> 00:08:14,530
- ♪ How much time
can a bad girl crush ♪
254
00:08:14,610 --> 00:08:15,780
♪ When a bad girl crush ♪
255
00:08:15,870 --> 00:08:17,490
♪ It's a bad girl ♪
256
00:08:17,580 --> 00:08:19,080
♪ But how much time
can a bad girl crush ♪
257
00:08:19,160 --> 00:08:21,160
♪ Work work work work ♪
258
00:08:21,250 --> 00:08:23,160
♪ Hello and good morning
and make you mine mine ♪
259
00:08:23,250 --> 00:08:25,500
- Let's go.
- Thank you!
260
00:08:25,580 --> 00:08:27,420
- Perfect.
261
00:08:27,500 --> 00:08:28,960
That is the last shot.
We are done.
262
00:08:29,050 --> 00:08:31,380
We are done.
- Thank you so much.
263
00:08:31,460 --> 00:08:32,670
- Mm-hmm.
264
00:08:32,760 --> 00:08:34,430
- I felt so close to you
this week.
265
00:08:34,510 --> 00:08:37,260
I don't say this enough,
but I love you.
266
00:08:37,350 --> 00:08:38,470
- You've said it many times.
267
00:08:38,550 --> 00:08:40,350
The hormones must be working.
268
00:08:40,430 --> 00:08:42,020
- Hey, hotties.
Heads-up,
269
00:08:42,100 --> 00:08:43,940
I left a lot of body glitter
in that shower.
270
00:08:44,020 --> 00:08:45,600
- Oh, good to know.
- Um, are you still good
271
00:08:45,690 --> 00:08:47,060
to drive me tomorrow?
- Yeah.
272
00:08:47,150 --> 00:08:49,070
It'll be you, me,
my mom's Ford Fiesta,
273
00:08:49,150 --> 00:08:52,110
and to pass the time,
my favorite album,
274
00:08:52,190 --> 00:08:54,280
voice recordings of me
singing Disney songs.
275
00:08:54,360 --> 00:08:56,450
- Ah!
- Heh-heh-heh-heh-heh.
276
00:08:56,530 --> 00:08:59,410
Travis is driving you
to Boston for your procedure?
277
00:08:59,490 --> 00:09:01,910
- He's the only person I know
who has a car on campus.
278
00:09:01,990 --> 00:09:04,540
- I will just take us.
- But you don't have a car.
279
00:09:04,620 --> 00:09:06,370
Right, but I do have
a phone number
280
00:09:06,460 --> 00:09:08,630
to a car service,
which is all we need.
281
00:09:08,710 --> 00:09:10,250
- Leighton, that's so nice.
282
00:09:10,340 --> 00:09:12,760
Do car services have a dress
code I should be aware of?
283
00:09:12,840 --> 00:09:15,760
[upbeat music]
284
00:09:15,840 --> 00:09:17,220
♪ ♪
285
00:09:17,300 --> 00:09:19,140
- [scoffs]
Look at this dumb piece
286
00:09:19,220 --> 00:09:20,680
that dumb bitch Dana wrote.
287
00:09:20,760 --> 00:09:22,970
"12 Corporate Logos
That Look Like My Vagina."
288
00:09:23,060 --> 00:09:24,680
Ugh, what a hack.
289
00:09:24,770 --> 00:09:27,060
- That literally sounds like
something you would write.
290
00:09:27,140 --> 00:09:28,350
- Sure,
but I would've been able
291
00:09:28,440 --> 00:09:29,860
to come up with at least 14.
292
00:09:29,940 --> 00:09:32,780
- And the presence of
an asymmetric carbon atom
293
00:09:32,860 --> 00:09:34,820
can cause--anyone?
294
00:09:37,450 --> 00:09:38,950
- A chiral molecule.
295
00:09:39,030 --> 00:09:41,530
- Correct. Nice.
296
00:09:41,620 --> 00:09:43,160
- You were so smart today.
297
00:09:43,240 --> 00:09:47,290
You were like, "Uh, it's
a spiral molecule. Bam!"
298
00:09:47,370 --> 00:09:49,380
- It's chiral, not spiral.
299
00:09:49,460 --> 00:09:52,710
- And, uh, bam!
She bams again.
300
00:09:52,800 --> 00:09:54,880
- [laughs]
- Good job, today, Moriah.
301
00:09:57,220 --> 00:09:59,890
- Hey, you go ahead.
I'll catch you later.
302
00:09:59,970 --> 00:10:01,180
- [sighs]
303
00:10:04,270 --> 00:10:07,850
- Hey, Paul. Uh, so, my name
is actually Whitney.
304
00:10:07,940 --> 00:10:09,350
- Ooh.
- Just wanted to make
305
00:10:09,440 --> 00:10:10,650
that clear,
'cause you called me Moriah
306
00:10:10,730 --> 00:10:12,480
a couple times, so...
307
00:10:12,570 --> 00:10:14,940
I'm Whitney,
she's Moriah.
308
00:10:15,030 --> 00:10:18,530
All right?
We good?
309
00:10:18,610 --> 00:10:21,280
- Mm, mm-hmm.
310
00:10:21,370 --> 00:10:24,290
Can I talk in private?
311
00:10:24,370 --> 00:10:27,200
I promise you
I am not a racist.
312
00:10:27,290 --> 00:10:29,040
- I didn't say you were, Paul.
313
00:10:29,120 --> 00:10:30,250
Just trying to
tell you my name.
314
00:10:30,330 --> 00:10:31,580
- [sniffles]
315
00:10:31,670 --> 00:10:33,040
- Please don't cry.
- Mixing you two up
316
00:10:33,130 --> 00:10:36,010
was an honest mistake.
- Okay, so--
317
00:10:36,090 --> 00:10:37,260
- And I know what I'm doing now
318
00:10:37,340 --> 00:10:38,800
is putting my trauma onto you,
319
00:10:38,880 --> 00:10:40,180
so I am stopping.
320
00:10:40,260 --> 00:10:42,850
But let me say
that I love Black people
321
00:10:42,930 --> 00:10:46,350
and culture,
and I support Black businesses
322
00:10:46,430 --> 00:10:47,770
whenever possible.
323
00:10:47,850 --> 00:10:50,100
- Okay.
- You good? I feel good.
324
00:10:50,190 --> 00:10:51,350
Hug it out?
- Uh...
325
00:10:51,440 --> 00:10:54,400
[upbeat funky music]
326
00:10:54,480 --> 00:10:58,570
♪ ♪
327
00:10:58,650 --> 00:11:00,110
- Leighton! Hold up!
328
00:11:00,200 --> 00:11:02,370
Hold up.
329
00:11:02,450 --> 00:11:04,240
- Do I know you?
- We're in an eight-person
330
00:11:04,330 --> 00:11:05,410
math seminar twice a week.
331
00:11:05,490 --> 00:11:06,910
My name's Jimin.
332
00:11:06,990 --> 00:11:08,580
- And I'm Maurice.
- Right.
333
00:11:08,660 --> 00:11:11,420
Um, it was so great
to catch up.
334
00:11:11,500 --> 00:11:13,170
- Are you going to
the Hackathon today?
335
00:11:13,250 --> 00:11:14,750
- The--the what-a-what?
336
00:11:14,840 --> 00:11:16,590
- It's the math department's
craziest day of the year.
337
00:11:16,670 --> 00:11:20,090
- We spend 24 hours trying
to solve a PhD-level equation.
338
00:11:20,170 --> 00:11:21,760
- And some years, we do.
339
00:11:21,840 --> 00:11:23,680
- Well, we could really use
another smart person
340
00:11:23,760 --> 00:11:26,100
on our team.
341
00:11:26,180 --> 00:11:27,430
I really love the passion
you're showing
342
00:11:27,520 --> 00:11:29,770
for this depressing event,
but...
343
00:11:29,850 --> 00:11:31,100
sadly, I can't.
344
00:11:31,190 --> 00:11:33,520
My roommate and I
are going out of town.
345
00:11:33,600 --> 00:11:35,110
Also, for future notice,
346
00:11:35,190 --> 00:11:38,230
I will not be joining any
math-based extracurriculars.
347
00:11:38,320 --> 00:11:39,780
So--
348
00:11:39,860 --> 00:11:41,610
- Oh. We'll be livestreaming it
if you wanna tune in.
349
00:11:41,700 --> 00:11:44,240
- I--I am so sorry;
you are just out of earshot.
350
00:11:44,320 --> 00:11:45,910
Yeah.
- We'll be livestreaming it
351
00:11:45,990 --> 00:11:49,450
if you wanna tune in.
- Okay, amazing. Thank you!
352
00:11:49,540 --> 00:11:52,500
[upbeat music]
353
00:11:52,580 --> 00:11:55,710
♪ ♪
354
00:11:55,790 --> 00:11:58,050
- Hi, Eric.
- Hi.
355
00:11:58,130 --> 00:12:00,420
- Oh, hi, Dana.
Sorry, didn't see you there.
356
00:12:00,510 --> 00:12:02,510
- How?
- Eric, can I steal you
357
00:12:02,590 --> 00:12:04,140
for a sec?
358
00:12:04,220 --> 00:12:05,930
- I was actually just leaving.
359
00:12:06,010 --> 00:12:07,560
I will see you later.
360
00:12:08,640 --> 00:12:10,180
Bye, Dana!
361
00:12:11,890 --> 00:12:13,350
So, uh, what's later?
362
00:12:13,440 --> 00:12:15,860
Do you two have a board game
club or something?
363
00:12:15,940 --> 00:12:17,150
- We're going
to that Theta party.
364
00:12:17,230 --> 00:12:18,650
- Oh, nice.
365
00:12:18,730 --> 00:12:20,400
I'm going to that party
with someone else too.
366
00:12:20,480 --> 00:12:21,570
- Great.
367
00:12:23,360 --> 00:12:24,570
- Did my phone just buzz?
368
00:12:24,660 --> 00:12:25,660
- I don't think so.
- Oh, it did.
369
00:12:25,740 --> 00:12:27,280
It was him.
[laughs]
370
00:12:27,370 --> 00:12:28,450
You can meet him
at the party.
371
00:12:28,530 --> 00:12:30,200
- Sure.
372
00:12:30,290 --> 00:12:32,660
- [knocking]
373
00:12:32,750 --> 00:12:33,960
Aaron!
374
00:12:34,040 --> 00:12:35,170
- Um--who are you?
375
00:12:35,250 --> 00:12:36,830
- [laughs]
Don't be ridiculous.
376
00:12:36,920 --> 00:12:38,540
I'm Bela.
377
00:12:38,630 --> 00:12:40,380
- Okay.
- Well, I'll be your date
378
00:12:40,460 --> 00:12:41,590
to your party today.
379
00:12:41,670 --> 00:12:42,880
- Did I ask you?
- You didn't.
380
00:12:42,970 --> 00:12:44,430
I'll pick myself up at 4:00.
381
00:12:44,510 --> 00:12:45,970
Bye!
382
00:12:47,430 --> 00:12:48,550
- The fuck?
383
00:12:48,640 --> 00:12:50,010
[upbeat music]
384
00:12:50,100 --> 00:12:51,810
- Leighton, I honestly can't
thank you enough.
385
00:12:51,890 --> 00:12:53,930
This is the fanciest car
I've ever been in.
386
00:12:54,020 --> 00:12:57,310
I mean, look at these
gorgeous wooden trims.
387
00:12:57,400 --> 00:12:58,360
- I'm glad you like it.
388
00:12:58,440 --> 00:13:00,360
- Like it?
I love it!
389
00:13:00,440 --> 00:13:02,190
I mean, there are seat heaters
in the back.
390
00:13:02,280 --> 00:13:04,530
What is this?
Like, a moving spa?
391
00:13:04,610 --> 00:13:06,360
- Your parents have a car,
right?
392
00:13:06,450 --> 00:13:07,780
- Yeah. We used to have two.
393
00:13:07,870 --> 00:13:10,870
- ♪ 'Cause lately ♪
394
00:13:10,950 --> 00:13:12,790
- What are you doing?
Are you on some, like,
395
00:13:12,870 --> 00:13:14,250
cool gay dating app?
396
00:13:14,330 --> 00:13:16,370
- No, I'm watching this
dumb math Hackathon.
397
00:13:16,460 --> 00:13:18,290
- You're watching math?
Like, for fun?
398
00:13:18,380 --> 00:13:20,460
- Oh, no. No, no, no.
I'm just letting it play
399
00:13:20,540 --> 00:13:22,000
so that my teacher
knows that I'm watching.
400
00:13:22,090 --> 00:13:25,300
I'm not, like,
paying attention or anything.
401
00:13:25,380 --> 00:13:26,720
Oh, come on, Jimin!
How do you mess up
402
00:13:26,800 --> 00:13:30,390
a problem like that?
[chuckles]
403
00:13:30,470 --> 00:13:32,060
- Leighton?
- Hm?
404
00:13:32,140 --> 00:13:34,560
- I think someone forgot
four water bottles in the back.
405
00:13:34,640 --> 00:13:35,810
Should we tell the driver?
406
00:13:35,890 --> 00:13:37,390
- Kimberly, those are for us.
407
00:13:37,480 --> 00:13:39,060
- Holy shit!
408
00:13:39,150 --> 00:13:41,440
I feel like a celebrity.
409
00:13:41,520 --> 00:13:44,490
[upbeat music]
410
00:13:44,570 --> 00:13:45,860
♪ ♪
411
00:13:49,990 --> 00:13:51,450
- Do you need help?
You've been staring
412
00:13:51,530 --> 00:13:53,080
at that form for, like,
ten minutes.
413
00:13:53,160 --> 00:13:54,620
- [sighs]
It says I can't sue them
414
00:13:54,700 --> 00:13:56,660
if I die during the procedure.
415
00:13:56,750 --> 00:13:58,000
I'm kinda freaking out.
416
00:13:58,080 --> 00:14:00,130
- I promise you
are gonna be okay.
417
00:14:00,210 --> 00:14:02,170
- I've never been
put under before. Have you?
418
00:14:02,250 --> 00:14:04,340
- Once.
- How was it?
419
00:14:04,420 --> 00:14:05,460
- Bad.
- Oh!
420
00:14:05,550 --> 00:14:06,970
I was hoping you'd say good.
421
00:14:07,050 --> 00:14:08,970
- [sighs]
I was 16,
422
00:14:09,050 --> 00:14:10,470
and I was getting
my wisdom teeth removed.
423
00:14:10,550 --> 00:14:12,760
- Oh.
- And the nurse told me
424
00:14:12,850 --> 00:14:14,600
that people, like,
lose their inhibitions
425
00:14:14,680 --> 00:14:16,730
and say all this
crazy shit to their family
426
00:14:16,810 --> 00:14:19,230
and, like, their deep secrets
when they wake up.
427
00:14:19,310 --> 00:14:21,610
So I spent the entire time
terrified
428
00:14:21,690 --> 00:14:24,440
that I had accidentally
come out to my mom.
429
00:14:24,530 --> 00:14:27,570
- But you didn't.
- No.
430
00:14:27,650 --> 00:14:29,910
Although I did say
a lot of other crazy stuff
431
00:14:29,990 --> 00:14:32,160
that Nico taped,
and um,
432
00:14:32,240 --> 00:14:33,620
I will be doing
the same to you.
433
00:14:33,700 --> 00:14:34,870
[laughter]
434
00:14:34,950 --> 00:14:36,450
You're gonna be fine.
435
00:14:36,540 --> 00:14:38,000
- Thank you so much
for coming with me.
436
00:14:38,080 --> 00:14:40,120
I would be so much more scared
if I were alone.
437
00:14:40,210 --> 00:14:42,330
- Oh, you could be worse
than alone.
438
00:14:42,420 --> 00:14:43,590
You could be with Travis.
439
00:14:43,670 --> 00:14:45,960
[laughter]
- Well, I appreciate it.
440
00:14:48,800 --> 00:14:50,470
I can't believe
I'm actually doing this.
441
00:14:50,550 --> 00:14:51,970
Is this crazy?
- It's crazy.
442
00:14:52,050 --> 00:14:53,350
- [laughs]
- I--I'm fine. It's fine.
443
00:14:53,430 --> 00:14:54,760
- Hang on.
- Mm-hmm.
444
00:14:54,850 --> 00:14:55,970
- Just--
445
00:14:56,060 --> 00:14:59,060
[line trilling]
Scoot.
446
00:14:59,140 --> 00:15:00,140
- Kimberly!
447
00:15:00,230 --> 00:15:01,480
- Oh, what's up, my girl?
448
00:15:01,560 --> 00:15:03,060
- [laughs] Hey, guys!
449
00:15:03,150 --> 00:15:04,690
- Is it over?
Did you already have the baby?
450
00:15:04,770 --> 00:15:06,320
- Oh, no, I'm not having--
- I'm kidding.
451
00:15:06,400 --> 00:15:07,900
But you know what
I'm not kidding about?
452
00:15:07,990 --> 00:15:09,780
You look hospital hot.
- Oh, it's true!
453
00:15:09,860 --> 00:15:10,860
You look good!
454
00:15:10,950 --> 00:15:12,450
- Thank you.
- [laughs] Okay.
455
00:15:12,530 --> 00:15:14,030
All right, this is getting
way too sentimental,
456
00:15:14,120 --> 00:15:15,450
so we gotta go.
- Good luck!
457
00:15:15,530 --> 00:15:16,740
I'm so proud of you!
458
00:15:16,830 --> 00:15:18,040
- We love you!
- You got this!
459
00:15:18,120 --> 00:15:19,910
- Bye, love you!
[phone chimes]
460
00:15:21,460 --> 00:15:23,540
- All right.
461
00:15:23,630 --> 00:15:24,790
You ready?
462
00:15:24,880 --> 00:15:26,590
- I am.
- Good.
463
00:15:26,670 --> 00:15:28,210
[funky music]
464
00:15:28,300 --> 00:15:29,760
♪ Yeah yeah yeah ♪
465
00:15:29,840 --> 00:15:31,800
♪ I'ma boss now
single when I walk ♪
466
00:15:31,880 --> 00:15:34,930
♪ I'ma boss now
single when I talk ♪
467
00:15:35,010 --> 00:15:37,140
♪ I'ma boss now
droppin' 50 grand ♪
468
00:15:37,220 --> 00:15:39,640
♪ I'ma boss now
bottles in my hand ♪
469
00:15:39,730 --> 00:15:43,770
- This party looks sick.
- Sure does.
470
00:15:43,850 --> 00:15:46,020
Actually, I can't really see.
Amazon Basics does not make
471
00:15:46,110 --> 00:15:49,110
a quality contact lens,
but it's worth it to look hot.
472
00:15:49,190 --> 00:15:50,490
Now, if you'll excuse me,
473
00:15:50,570 --> 00:15:51,740
I'm gonna go run a hot lap
474
00:15:51,820 --> 00:15:53,530
and see who checks me out.
475
00:15:53,610 --> 00:15:55,160
♪ ♪
476
00:15:55,240 --> 00:15:56,410
- Oh!
- Oh, I am so sorry.
477
00:15:56,490 --> 00:15:57,700
- Oh, man.
478
00:15:57,790 --> 00:16:00,200
♪ ♪
479
00:16:00,290 --> 00:16:02,210
- There's my date.
480
00:16:02,290 --> 00:16:04,250
- Me?
- [laughs] You're cute.
481
00:16:04,330 --> 00:16:05,880
We talked about this
two hours ago.
482
00:16:05,960 --> 00:16:07,500
- Okay, what is this about?
483
00:16:07,590 --> 00:16:09,840
- Look, bro, I am using
your body
484
00:16:09,920 --> 00:16:11,630
to make another man jealous,
so could you please
485
00:16:11,720 --> 00:16:13,550
just take your shirt off and
flex your abs the whole time
486
00:16:13,630 --> 00:16:15,390
while I introduce you?
487
00:16:15,470 --> 00:16:16,850
- ♪ I'ma boss now
single when I talk ♪
488
00:16:16,930 --> 00:16:18,640
- Sure.
- That is so cool of you.
489
00:16:18,720 --> 00:16:20,930
You are so down to earth.
I will need to ice your nipples
490
00:16:21,020 --> 00:16:22,350
real quick
to get them hard first.
491
00:16:22,430 --> 00:16:23,770
- Can't we just
go meet this person?
492
00:16:23,850 --> 00:16:26,610
- Jeez! So much for being
down to earth.
493
00:16:26,690 --> 00:16:27,730
- ♪ Get up and dance ♪
494
00:16:27,820 --> 00:16:29,360
- Whoa, Eric!
495
00:16:29,440 --> 00:16:31,360
I completely forgot
you'd be here.
496
00:16:31,440 --> 00:16:32,990
Oh, have you met my date,
Aaron?
497
00:16:33,070 --> 00:16:35,780
- Hey. Um, Bela,
what's going on with your eyes?
498
00:16:35,860 --> 00:16:38,660
- Aren't they exotic? And look
how hot Aaron's body is.
499
00:16:38,740 --> 00:16:40,740
Hey, Dingo.
Sorry, it is Dingo, right?
500
00:16:40,830 --> 00:16:43,250
- It's Dana.
- Oh, my God. Of course.
501
00:16:43,330 --> 00:16:45,500
Are you having fun?
- We actually just got here.
502
00:16:45,580 --> 00:16:47,000
We were at my apartment
watching a movie.
503
00:16:47,080 --> 00:16:48,750
- Nice. Which movie?
- "Knives Out."
504
00:16:48,840 --> 00:16:50,130
I loved it.
- Me too.
505
00:16:50,210 --> 00:16:51,380
- I can't wait
for the sequels.
506
00:16:51,460 --> 00:16:52,760
- Whoa, they're making sequels?
507
00:16:52,840 --> 00:16:53,840
both: Yeah.
508
00:16:53,920 --> 00:16:55,090
- Ow, my eye!
509
00:16:55,180 --> 00:16:56,260
- Are you okay?
- My straw hit it.
510
00:16:56,340 --> 00:16:58,220
It's fine, I can still see.
511
00:16:58,300 --> 00:16:59,760
But I do need to go
check in on a friend
512
00:16:59,850 --> 00:17:00,760
who's doing a thing.
513
00:17:00,850 --> 00:17:02,020
Aaron, are you coming?
514
00:17:02,100 --> 00:17:03,100
- Nah, I'm good.
515
00:17:03,180 --> 00:17:08,230
♪ ♪
516
00:17:08,310 --> 00:17:09,940
- Thank you.
- Mm-hmm.
517
00:17:10,020 --> 00:17:11,570
- Okay, can we have
a shit talk corner?
518
00:17:11,650 --> 00:17:13,400
- Ooh, you know that's
my favorite activity.
519
00:17:13,490 --> 00:17:15,360
- I'm actually majoring in it
right now.
520
00:17:15,450 --> 00:17:18,450
- So I had a really weird
run-in with one of my TAs.
521
00:17:18,530 --> 00:17:19,950
- Did you see him in shorts?
522
00:17:20,030 --> 00:17:21,910
I hate seeing
an authority figure's knees.
523
00:17:21,990 --> 00:17:23,910
- No.
Uh, so he confused me
524
00:17:24,000 --> 00:17:25,580
with the other Black girl
in our class,
525
00:17:25,660 --> 00:17:27,750
and when I tried
to casually correct him,
526
00:17:27,830 --> 00:17:29,000
he started crying.
527
00:17:29,080 --> 00:17:30,670
- He pulled
the white tears card?
528
00:17:30,750 --> 00:17:33,630
- If I had a dollar
for every time that happened...
529
00:17:33,710 --> 00:17:35,300
I'd only have 63 cents.
530
00:17:35,380 --> 00:17:36,970
'Cause Black women make
significantly less
531
00:17:37,050 --> 00:17:38,430
on the dollar.
- The whole thing
532
00:17:38,510 --> 00:17:40,640
was exhausting.
- No cap, I was so naive
533
00:17:40,720 --> 00:17:42,180
for thinking it'd be
different in college.
534
00:17:42,260 --> 00:17:44,350
My freshman roommate
apologized to me
535
00:17:44,430 --> 00:17:45,770
for going on a safari.
536
00:17:45,850 --> 00:17:47,190
- A white girl on my floor
once asked me
537
00:17:47,270 --> 00:17:49,150
if I knew how
to cornrow her hair.
538
00:17:49,230 --> 00:17:50,440
And, I mean,
I do know how to do it,
539
00:17:50,520 --> 00:17:51,770
but you can't just ask me that.
540
00:17:51,860 --> 00:17:52,980
- I did mean to ask you,
541
00:17:53,070 --> 00:17:54,110
can you do my hair on Saturday?
542
00:17:54,190 --> 00:17:55,570
- Oh, yeah, girl.
I got you.
543
00:17:55,650 --> 00:17:56,740
- What's annoying is,
I'm the one
544
00:17:56,820 --> 00:17:57,990
who's still thinking about it.
545
00:17:58,070 --> 00:17:59,360
Like, now I have to feel bad
546
00:17:59,450 --> 00:18:00,700
about upsetting him?
547
00:18:00,780 --> 00:18:02,410
- Preserving my chill
is my number one,
548
00:18:02,490 --> 00:18:04,330
so personally,
I would ignore his ass.
549
00:18:04,410 --> 00:18:07,830
- Or you can switch places
with the other girl one day
550
00:18:07,920 --> 00:18:10,380
and really mess with him.
- [laughs]
551
00:18:10,460 --> 00:18:12,590
I needed this.
I'm so glad I ran into y'all.
552
00:18:12,670 --> 00:18:14,380
- You could run into us
a lot more
553
00:18:14,460 --> 00:18:15,840
if you stopped by KJ.
554
00:18:15,920 --> 00:18:17,510
I mean, I know there was drama
with Canaan
555
00:18:17,590 --> 00:18:18,970
the last time you were there,
but that don't mean
556
00:18:19,050 --> 00:18:20,470
you can't come through.
557
00:18:20,550 --> 00:18:21,970
- Yeah. Yeah, you're right.
558
00:18:22,050 --> 00:18:24,010
I will.
[laughs] I will.
559
00:18:24,100 --> 00:18:24,930
both: Okay.
560
00:18:25,020 --> 00:18:26,600
- ♪ Hey ♪
561
00:18:26,680 --> 00:18:28,730
♪ ♪
562
00:18:28,810 --> 00:18:31,360
- ♪ I'm never not ♪
- ♪ Oh ♪
563
00:18:31,440 --> 00:18:33,320
- Leighton.
- Hey!
564
00:18:33,400 --> 00:18:35,070
You absolutely killed it!
565
00:18:35,150 --> 00:18:36,740
The nurse said you did amazing.
566
00:18:36,820 --> 00:18:38,530
They got, like,
28 eggs from you.
567
00:18:38,610 --> 00:18:39,820
- Is that good?
568
00:18:39,910 --> 00:18:41,280
- Based off a Google search
I did
569
00:18:41,370 --> 00:18:42,450
while you were drooling
in your sleep,
570
00:18:42,530 --> 00:18:43,830
it's great.
- Oh, yay.
571
00:18:43,910 --> 00:18:44,870
I did it.
- [laughs]
572
00:18:44,950 --> 00:18:46,160
Hell yeah, you did!
573
00:18:46,250 --> 00:18:48,540
- Oh, Leighton,
can I tell you a secret?
574
00:18:48,620 --> 00:18:50,460
- Okay.
- You're gay,
575
00:18:50,540 --> 00:18:52,840
and I love you for it.
576
00:18:54,960 --> 00:18:56,880
- Welp, this is gonna be
a long car ride home.
577
00:18:56,960 --> 00:18:58,800
- [giggles]
- [laughs]
578
00:18:58,880 --> 00:19:01,800
[thumping music]
579
00:19:01,890 --> 00:19:03,010
♪ ♪
580
00:19:03,100 --> 00:19:04,680
[knock at door]
581
00:19:04,760 --> 00:19:06,560
- Be outside, bitch!
582
00:19:06,640 --> 00:19:09,600
- Bela, it's me.
583
00:19:09,690 --> 00:19:16,480
♪ ♪
584
00:19:16,570 --> 00:19:18,320
- God, you look like
my family's Husky.
585
00:19:18,400 --> 00:19:19,570
- Ugh.
586
00:19:19,650 --> 00:19:21,150
- What is going on with you?
587
00:19:21,240 --> 00:19:22,820
- What is going on with you
and that wet-mouthed
588
00:19:22,910 --> 00:19:24,490
trollop son of a bitch, Dana?
589
00:19:24,580 --> 00:19:26,490
- I think you might
590
00:19:26,580 --> 00:19:28,080
be a little bit jealous
of Dana.
591
00:19:28,160 --> 00:19:30,410
- [laughs]
No, I don't think so.
592
00:19:30,500 --> 00:19:32,120
- You can't have it
both ways, Bela.
593
00:19:32,210 --> 00:19:34,290
You're clearly dangling
that dude's muscles in my face,
594
00:19:34,380 --> 00:19:36,500
and you freak out the second
I'm with somebody else.
595
00:19:36,590 --> 00:19:39,090
What do you want?
- I don't know anymore.
596
00:19:39,170 --> 00:19:40,880
I thought I wanted to be
a fun, non-monogamous
597
00:19:40,970 --> 00:19:44,970
boss bitch, but now I think
I just wanna, like...
598
00:19:45,050 --> 00:19:47,060
date you.
599
00:19:47,140 --> 00:19:48,270
- You do?
600
00:19:48,350 --> 00:19:49,890
- Yeah.
601
00:19:51,690 --> 00:19:53,060
- Okay. Let's do it.
602
00:19:58,940 --> 00:20:00,360
- Take your pants off.
603
00:20:00,440 --> 00:20:01,860
- I need you to take
that other contact out.
604
00:20:01,950 --> 00:20:04,410
- You have your heated blanket,
605
00:20:04,490 --> 00:20:07,950
iPad, and your sad,
sad selection of snacks.
606
00:20:08,040 --> 00:20:09,870
- Oh, I forgot
that I got raisins!
607
00:20:09,950 --> 00:20:11,660
- [laughs]
- Tonight's gonna be lit.
608
00:20:12,660 --> 00:20:14,580
What are you gonna do?
- Hang here with you.
609
00:20:14,670 --> 00:20:18,340
- Solve for D
if the value of K is 4.
610
00:20:18,420 --> 00:20:20,460
- 13?
- Sorry, that's wrong.
611
00:20:20,550 --> 00:20:24,130
- Jimin! How do you mess up
a simple differential equation?
612
00:20:24,220 --> 00:20:25,640
- Leighton?
- Hmm?
613
00:20:25,720 --> 00:20:28,390
- I think you wish
you were at that Hackaton.
614
00:20:28,470 --> 00:20:29,680
- Are you kidding me?
615
00:20:29,770 --> 00:20:32,270
No, I have no interest
in spending time
616
00:20:32,350 --> 00:20:34,310
with those nerds.
- But I think
617
00:20:34,390 --> 00:20:35,850
you might be a nerd.
618
00:20:35,940 --> 00:20:37,110
- Excuse you.
619
00:20:37,190 --> 00:20:40,320
- What's 715 divided by 62?
620
00:20:40,400 --> 00:20:42,490
- 11.53.
- Whoa!
621
00:20:42,570 --> 00:20:43,820
Is that right?
622
00:20:43,900 --> 00:20:45,070
I deleted the calculator app
on my phone,
623
00:20:45,160 --> 00:20:46,530
and I can't get it back.
624
00:20:46,620 --> 00:20:48,780
- Look, I don't take
math classes
625
00:20:48,870 --> 00:20:51,120
because I'm some loser
who loves numbers.
626
00:20:51,200 --> 00:20:53,660
I do it because
I am really good at it.
627
00:20:53,750 --> 00:20:57,130
And I enjoy being better
at things than everyone else.
628
00:20:57,210 --> 00:20:58,540
- Then go be good.
- No.
629
00:20:58,630 --> 00:21:00,420
Even if I wanted to,
I am not gonna
630
00:21:00,500 --> 00:21:01,460
leave you here tonight.
631
00:21:01,550 --> 00:21:02,840
But I'm fine.
632
00:21:02,920 --> 00:21:04,380
You don't have to worry about
me, I swear.
633
00:21:04,470 --> 00:21:06,220
[light electronic music]
634
00:21:06,300 --> 00:21:07,640
Go.
635
00:21:07,720 --> 00:21:09,550
- Okay, maybe I will just,
like, pop in
636
00:21:09,640 --> 00:21:11,720
for just, like, a sec.
637
00:21:11,810 --> 00:21:14,770
♪ ♪
638
00:21:14,850 --> 00:21:17,270
If anyone asks, I am at
an exclusive yacht party
639
00:21:17,350 --> 00:21:20,650
in, um--
in whatever ocean's closest.
640
00:21:20,730 --> 00:21:21,570
- Okay.
641
00:21:21,650 --> 00:21:24,610
[upbeat funky music]
642
00:21:24,700 --> 00:21:26,110
♪ ♪
643
00:21:26,200 --> 00:21:28,530
- I'm outie with Eric...
644
00:21:28,620 --> 00:21:29,620
my boyfriend.
645
00:21:29,700 --> 00:21:30,700
- You got boyf'd?
646
00:21:30,780 --> 00:21:32,080
- Yeah, I got boyf'd so hard
647
00:21:32,160 --> 00:21:33,500
in the bathroom
I can barely walk.
648
00:21:33,580 --> 00:21:34,540
- Horrible!
649
00:21:34,620 --> 00:21:36,210
- This is a dirty frat house.
650
00:21:36,290 --> 00:21:37,710
- Go have fun with your man.
651
00:21:37,790 --> 00:21:40,420
I'm gonna stay for a bit.
- [clicks tongue] Okay.
652
00:21:40,500 --> 00:21:41,960
- Okay, so Canaan just texted,
653
00:21:42,050 --> 00:21:44,920
and he's on his way.
- Ay! Finally.
654
00:21:45,010 --> 00:21:46,880
♪ ♪
655
00:21:46,970 --> 00:21:48,260
- Actually, I'ma head out too,
656
00:21:48,340 --> 00:21:49,800
get something to eat
before bed.
657
00:21:49,890 --> 00:21:51,680
- Hell, no! You are not
about to flee this party
658
00:21:51,760 --> 00:21:53,890
because Canaan is coming,
we just talked about this.
659
00:21:53,970 --> 00:21:55,480
- Oh, my God.
That is not what this is.
660
00:21:55,560 --> 00:21:57,640
I'm just tired.
Y'all need to chill.
661
00:21:57,730 --> 00:22:00,360
See you later.
662
00:22:00,440 --> 00:22:03,150
♪ ♪
663
00:22:03,230 --> 00:22:05,280
- And according to one study
664
00:22:05,360 --> 00:22:06,990
elderly friendships
serve a purpose
665
00:22:07,070 --> 00:22:08,610
far beyond enjoyment.
666
00:22:08,700 --> 00:22:11,580
They're also saving lives.
667
00:22:11,660 --> 00:22:13,910
- Oh, that's fascinating.
- Tell me, how did your...
668
00:22:13,990 --> 00:22:15,080
- [inhales sharply]
- Life change
669
00:22:15,160 --> 00:22:16,250
after you met Barney?
670
00:22:16,330 --> 00:22:17,790
Ugh.
- Well, I hug more now.
671
00:22:17,870 --> 00:22:19,120
- [groans]
- Oh, you love to hug?
672
00:22:19,210 --> 00:22:21,210
- I--I love to give hugs.
673
00:22:21,290 --> 00:22:23,050
[toilet flushes]
674
00:22:23,130 --> 00:22:26,090
[somber guitar music]
675
00:22:26,170 --> 00:22:33,260
♪ ♪
676
00:22:39,140 --> 00:22:44,110
Oh, no.
No, no, no, no.
677
00:22:44,190 --> 00:22:46,150
- Hey.
- Hi.
678
00:22:46,230 --> 00:22:47,740
- Staying in tonight?
679
00:22:47,820 --> 00:22:50,200
- Mm-hmm.
[door handle rattles]
680
00:22:50,280 --> 00:22:51,780
- Are you okay?
- Uh, yeah
681
00:22:51,870 --> 00:22:54,280
I just had a little
medical procedure done today
682
00:22:54,370 --> 00:22:55,580
and I'm not feeling well,
683
00:22:55,660 --> 00:22:57,450
and now I'm locked out
of my suite,
684
00:22:57,540 --> 00:22:59,920
and I left my phone in there.
685
00:23:00,000 --> 00:23:02,290
- Well, why don't we just
go wait in my room
686
00:23:02,380 --> 00:23:04,000
until your friends get home?
- No, no.
687
00:23:04,090 --> 00:23:05,960
I'm fine. Go have fun.
688
00:23:06,050 --> 00:23:07,710
- I'm not going to
leave you like this.
689
00:23:07,800 --> 00:23:09,930
It's all good. Come on.
690
00:23:11,430 --> 00:23:14,180
- All right.
691
00:23:14,260 --> 00:23:17,850
[gentle music]
692
00:23:17,930 --> 00:23:20,890
[upbeat music]
693
00:23:20,980 --> 00:23:25,400
♪ ♪
694
00:23:25,480 --> 00:23:27,320
- I wasn't gonna let
a pandemic
695
00:23:27,400 --> 00:23:31,200
stop me from salsa dancing
with my friends.
696
00:23:31,280 --> 00:23:32,990
- Kimberly?
- So you've been dancing
697
00:23:33,070 --> 00:23:34,160
together over the internet?
- Oh, we had the time
698
00:23:34,240 --> 00:23:35,620
of our lives.
699
00:23:35,700 --> 00:23:38,160
- But then a new obstacle
developed.
700
00:23:38,250 --> 00:23:41,000
Phillip's vision
was failing.
701
00:23:41,080 --> 00:23:44,000
[light music]
702
00:23:44,080 --> 00:23:46,840
- ♪ Don't know why ♪
703
00:23:46,920 --> 00:23:48,300
- Hey.
704
00:23:48,380 --> 00:23:50,590
- Hey.
- Uh, what happened?
705
00:23:50,670 --> 00:23:53,430
- She got locked out
and wasn't feeling well.
706
00:23:53,510 --> 00:23:55,260
- And you just, like,
took care of her?
707
00:23:55,350 --> 00:23:56,810
♪ ♪
708
00:23:56,890 --> 00:23:59,180
That's cool.
- It's all good.
709
00:23:59,270 --> 00:24:01,020
I've actually had to nurse
a lot of sickliens
710
00:24:01,100 --> 00:24:02,560
back to health at home.
711
00:24:02,640 --> 00:24:04,690
But she's a better patient.
712
00:24:04,770 --> 00:24:06,730
- A lot to unpack there.
713
00:24:06,820 --> 00:24:07,860
Help me get her
back to our room?
714
00:24:07,940 --> 00:24:09,230
- Yeah, sure.
715
00:24:09,320 --> 00:24:10,360
♪ ♪
716
00:24:10,440 --> 00:24:11,530
Kimber.
717
00:24:11,610 --> 00:24:12,860
Your roommate's here.
718
00:24:12,950 --> 00:24:15,410
You wanna go back to bed?
- Mm.
719
00:24:15,490 --> 00:24:17,490
♪ ♪
720
00:24:17,580 --> 00:24:20,870
- ♪ Ba-ba-ba ♪
721
00:24:20,950 --> 00:24:23,830
- Come on.
- ♪ Ba-ba-ba ♪
722
00:24:23,920 --> 00:24:25,500
♪ ♪
723
00:24:25,580 --> 00:24:30,710
♪ Oh-oh
since your first solo ♪
724
00:24:30,800 --> 00:24:33,050
- Monogamous sex
just hits different.
725
00:24:33,130 --> 00:24:34,630
- Bela, it's been one night.
726
00:24:34,720 --> 00:24:36,680
- And yet I am changed.
727
00:24:36,760 --> 00:24:38,310
- Hello, Whitney.
728
00:24:38,390 --> 00:24:40,180
There's actually something
I wanted to share with you.
729
00:24:40,270 --> 00:24:42,730
I've been listening
to this illuminating podcast
730
00:24:42,810 --> 00:24:44,440
on race relations in academia--
731
00:24:44,520 --> 00:24:46,350
- Ooh, look, Paul, uh,
732
00:24:46,440 --> 00:24:48,360
I know you mean well,
and congrats
733
00:24:48,440 --> 00:24:49,900
on doing the work,
734
00:24:49,980 --> 00:24:52,280
but I don't want every
conversation we have together
735
00:24:52,360 --> 00:24:54,860
to be about my Blackness
and your whiteness.
736
00:24:54,950 --> 00:24:56,410
That is not our thing.
737
00:24:56,490 --> 00:24:58,740
I want our thing to be
that you're my TA,
738
00:24:58,830 --> 00:25:02,620
and I'm your student,
and you just get my name right.
739
00:25:02,700 --> 00:25:05,120
Can we do that, Paul?
740
00:25:05,210 --> 00:25:07,500
- And oh, my God,
do not cry right now.
741
00:25:07,580 --> 00:25:09,670
Okay, I really don't wanna
have to console you
742
00:25:09,750 --> 00:25:10,750
about this again.
743
00:25:10,840 --> 00:25:12,420
That should not be my job.
744
00:25:12,510 --> 00:25:13,420
- Right, yeah.
745
00:25:13,510 --> 00:25:15,930
- We good?
- So good.
746
00:25:16,010 --> 00:25:18,050
- Thank you.
747
00:25:18,140 --> 00:25:21,600
Hmm.
748
00:25:23,100 --> 00:25:25,190
Hey, Moriah, I'm Whitney.
749
00:25:25,270 --> 00:25:28,940
- Oh, I know.
[laughter]
750
00:25:29,020 --> 00:25:30,730
- You crushed it, Leighton.
751
00:25:30,820 --> 00:25:32,360
We never would've gotten
second without you.
752
00:25:32,440 --> 00:25:33,610
- Yes, that's correct.
753
00:25:33,690 --> 00:25:35,610
- We'll get first next time.
754
00:25:35,700 --> 00:25:36,820
- We?
Oh, okay,
755
00:25:36,910 --> 00:25:39,450
if I do this again,
I'm 100%
756
00:25:39,530 --> 00:25:40,780
teaming up with the winners.
757
00:25:40,870 --> 00:25:43,370
They've already asked--
[car horn honks]
758
00:25:43,450 --> 00:25:44,910
- Hello! Can you move?
759
00:25:45,000 --> 00:25:47,790
- I'm late for class,
and I'm trying to park.
760
00:25:47,870 --> 00:25:49,380
Today? Go!
761
00:25:49,460 --> 00:25:52,500
[Photronique's
"It's Showtime"]
762
00:25:52,590 --> 00:25:55,920
♪ ♪
763
00:25:56,010 --> 00:25:57,680
[car door shuts]
[keys jangle]
764
00:25:57,760 --> 00:25:59,840
- Hey, I have--
I have that same bag.
765
00:25:59,930 --> 00:26:01,430
- Sure. Great.
766
00:26:01,510 --> 00:26:03,100
- ♪ Y-O-L-O
that's all we know ♪
767
00:26:03,180 --> 00:26:04,470
♪ You gotta show me
what you got ♪
768
00:26:04,560 --> 00:26:05,980
♪ And we can start the show ♪
769
00:26:06,060 --> 00:26:07,690
♪ You betta turn it
turn it up
770
00:26:07,770 --> 00:26:09,480
♪ Like it's a radio
and it's yo song ♪
771
00:26:09,560 --> 00:26:11,190
- She's so hot.
- ♪ Are you ready to go? ♪
772
00:26:11,270 --> 00:26:13,070
- ♪ Aeeyo Y-O-L-O ♪
- ♪ YOLO ♪
773
00:26:13,150 --> 00:26:14,690
- ♪ Aeeyo,
that's wat we know ♪
774
00:26:14,780 --> 00:26:16,490
- ♪ Aeeyo,
you only live once ♪
775
00:26:16,570 --> 00:26:17,990
♪ Betta turn it,
turn it up ♪
776
00:26:18,070 --> 00:26:19,200
♪ It's showtime ♪
777
00:26:19,280 --> 00:26:20,820
♪ That's all we know ♪
778
00:26:20,910 --> 00:26:22,990
- ♪ Aeeyo, Y-O-L-O ♪
- ♪ L-O ♪
779
00:26:23,080 --> 00:26:24,790
- ♪ Aeeyo,
that's how we roll ♪
780
00:26:24,870 --> 00:26:27,040
- ♪ We roll ♪
- ♪ You only get one shot
781
00:26:27,120 --> 00:26:28,670
♪ Betta get out there
and get it ♪
782
00:26:28,750 --> 00:26:30,380
♪ It's showtime,
that's all we know ♪
783
00:26:30,460 --> 00:26:32,130
♪ Aeeyo, read the words
on my lips ♪
784
00:26:32,210 --> 00:26:34,000
- ♪ I trap 'em ♪
- ♪ Hear me, hear me ♪
785
00:26:34,090 --> 00:26:35,800
♪ Makin' all them hits ♪
- ♪ I'm platinum ♪
786
00:26:35,880 --> 00:26:37,670
- ♪ Who livin' it up
betta than this? ♪
787
00:26:37,760 --> 00:26:39,510
- ♪ Oh, stop it ♪
- ♪ Money got me wide ♪
788
00:26:39,590 --> 00:26:41,180
♪ All in my hips ♪
- ♪ Deep pockets ♪
789
00:26:41,260 --> 00:26:42,970
- ♪ Party-arty-arty
all the time ♪
790
00:26:43,050 --> 00:26:44,850
♪ Aye, aye ♪
- ♪ And I ain't got ♪
791
00:26:44,930 --> 00:26:46,730
♪ No problems on my mind ♪
- ♪ Aye, aye ♪
792
00:26:46,810 --> 00:26:48,560
- ♪ Partner, you gon' let me
come inside ♪
793
00:26:48,640 --> 00:26:50,520
- ♪ Aye, aye ♪
- ♪ You know I'm why ♪
794
00:26:50,600 --> 00:26:51,940
♪ They all standin' in line,
you only get one shot ♪
795
00:26:52,020 --> 00:26:53,360
♪ So you betta make it good ♪
796
00:26:53,440 --> 00:26:55,230
♪ Keep the night
feelin' right ♪
797
00:26:55,320 --> 00:26:56,690
♪ From the hills to the hood,
I could party all day ♪
798
00:26:56,780 --> 00:26:58,360
♪ And I wish somebody would ♪
799
00:26:58,450 --> 00:27:00,490
♪ Tell me turn down
YOLO understood ♪
800
00:27:00,570 --> 00:27:03,240
♪ Aeeyo ♪
- ♪ Aeeyo Y-O-L-O ♪
801
00:27:03,330 --> 00:27:05,540
♪ Aeeyo, that's all we know ♪
802
00:27:05,620 --> 00:27:06,790
- ♪ You only live once ♪
803
00:27:06,870 --> 00:27:08,000
♪ Betta turn it, turn it up ♪
804
00:27:08,080 --> 00:27:09,120
♪ It's showtime ♪
805
00:27:09,210 --> 00:27:10,750
♪ That's all we know ♪
806
00:27:10,830 --> 00:27:13,130
- ♪ Aeeyo Y-O-L-O ♪
- ♪ L-O ♪
807
00:27:13,210 --> 00:27:15,050
- ♪ Aeeyo,
that's how we roll ♪
808
00:27:15,130 --> 00:27:16,840
- ♪ We roll ♪
- ♪ You only get one shot ♪
809
00:27:16,920 --> 00:27:18,510
♪ Betta get out there
and get it ♪
810
00:27:18,590 --> 00:27:19,720
♪ It's showtime ♪
811
00:27:19,800 --> 00:27:20,800
♪ That's all we know ♪
812
00:27:20,880 --> 00:27:22,590
♪ Aeeyo ♪
813
00:27:22,680 --> 00:27:24,720
♪ Aye-aye-aye, aeeyo ♪
814
00:27:24,800 --> 00:27:26,720
♪ Aye aye it's showtime ♪
815
00:27:26,810 --> 00:27:28,270
♪ That's all we know ♪
816
00:27:28,350 --> 00:27:29,850
♪ Aeeyo ♪
817
00:27:29,930 --> 00:27:31,020
- Go to bed.
818
00:27:33,860 --> 00:27:36,610
[dramatic musical flourish]
58094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.