All language subtitles for The.Return.of.Joe.Rich.2011.720p.BluRay.x264.YIFY.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:13,108 --> 00:00:14,815 [♪♪] 3 00:00:25,687 --> 00:00:28,566 I played by the rules. 4 00:00:30,525 --> 00:00:33,404 Where'd it gel me. 5 00:00:41,002 --> 00:00:46,509 When people are in an economically depressed slate. 6 00:00:46,775 --> 00:00:49,312 They start looking around as to how they're gonna 7 00:00:49,544 --> 00:00:51,387 help themselves... 8 00:00:53,681 --> 00:00:56,560 ...and when they have no options. 9 00:00:56,818 --> 00:00:58,491 The most dangerous guy in the world's 10 00:00:58,720 --> 00:01:01,360 the guy that's backed up with no options. 11 00:01:01,623 --> 00:01:04,467 And sol return home... 12 00:01:05,727 --> 00:01:10,437 to the last place on planet earth where men of honor. 13 00:01:11,699 --> 00:01:15,738 Real men. still exist. 14 00:01:16,004 --> 00:01:17,813 [♪♪] 15 00:01:32,754 --> 00:01:35,132 When you come back to Chicago, you come back. 16 00:01:35,390 --> 00:01:37,597 Feel like where you belong. 17 00:01:40,261 --> 00:01:44,209 You see the lake and all them beautiful buildings to the west, 18 00:01:44,432 --> 00:01:48,073 you know? It's the best city in the world. 19 00:01:52,574 --> 00:01:53,712 I'm moving back. 20 00:01:53,942 --> 00:01:57,082 Jesus Christ, would you drive the car? Come on. 21 00:01:57,345 --> 00:01:59,120 No, you heard me right. I'm moving back, 22 00:01:59,347 --> 00:02:01,953 I'm driving into the city even as we speak. 23 00:02:02,183 --> 00:02:04,891 My job adios-ed to India. 24 00:02:05,120 --> 00:02:06,098 Finished. 25 00:02:06,354 --> 00:02:08,527 My teaser rate spiked. my bank account cratered. 26 00:02:08,756 --> 00:02:09,791 "Gm 27 00:02:10,058 --> 00:02:11,901 No, no, no. I dug the hale 28 00:02:12,127 --> 00:02:15,336 but they gave me the sub-prime shovel. 29 00:02:18,766 --> 00:02:20,973 Yeah, well, you know mm it is. 30 00:02:21,236 --> 00:02:23,682 R all went south and I was ajerk 31 00:02:23,905 --> 00:02:28,047 and then she lefi and now it's just me and the Batmobile. 32 00:02:42,123 --> 00:02:46,401 Chicago goal by number nine - Bobby Hull 33 00:02:50,398 --> 00:02:52,275 Oh, Uncle Dom, thank Jesus. 34 00:02:53,334 --> 00:02:54,608 That's my Uncle Dominic. 35 00:02:54,836 --> 00:02:57,612 He's the only guy I know in this whale bullshit world 36 00:02:57,839 --> 00:03:00,718 with a recession proof job that don't take shit from nobody. 37 00:03:00,975 --> 00:03:02,454 When Uncle Dam graduated high school. 38 00:03:02,677 --> 00:03:04,657 He looked like John Travolta and, hell. 39 00:03:04,913 --> 00:03:07,723 Today he looks better than Travolta. 40 00:03:09,851 --> 00:03:11,831 My Uncle Dom is my mothers very Sicilian brother. 41 00:03:12,086 --> 00:03:13,292 He's... 42 00:03:13,521 --> 00:03:15,626 connected, you know? 43 00:03:15,857 --> 00:03:17,165 Hey... 44 00:03:17,425 --> 00:03:19,462 Damanooch, how you doing? 45 00:03:19,694 --> 00:03:20,195 Salud. 46 00:03:20,461 --> 00:03:21,303 I thought you got booted. 47 00:03:21,529 --> 00:03:22,667 [FOREIGN DIALOGUE. 48 00:03:22,931 --> 00:03:23,705 OK. 49 00:03:23,932 --> 00:03:24,967 Salud. 50 00:03:25,200 --> 00:03:26,804 Salud, huh? 51 00:03:27,035 --> 00:03:29,914 Some of my fondest memories were when Uncle Dom 52 00:03:30,171 --> 00:03:33,209 would take me to lunch with all of his... 53 00:03:33,474 --> 00:03:34,452 friends. 54 00:03:34,676 --> 00:03:36,155 He drops dead on the fucking track. 55 00:03:36,377 --> 00:03:38,721 I'd sit at the end of me table. 56 00:03:38,980 --> 00:03:41,256 I was one of the guys. 57 00:03:41,482 --> 00:03:42,984 It was great. 58 00:03:43,218 --> 00:03:44,856 Hey, salud. Hey, little guy. 59 00:03:45,119 --> 00:03:47,725 Drink some wine It's good for you. 60 00:03:47,956 --> 00:03:48,434 Ifs 0K? 61 00:03:48,656 --> 00:03:50,966 Sure. Cent anni. 62 00:03:51,192 --> 00:03:52,227 What's cent anni? 63 00:03:52,493 --> 00:03:56,600 Cantu anni - may we all live (or 100 years. Salud. 64 00:04:04,072 --> 00:04:06,348 You flying In make an asshole out of me? 65 00:04:06,574 --> 00:04:09,384 Dam. Dam, mill out, man. you'll gel your money. 66 00:04:09,644 --> 00:04:12,318 Chill out? Chill the fuck out. 67 00:04:12,547 --> 00:04:15,858 I like that You want me to chill the luck out? 68 00:04:16,084 --> 00:04:19,395 As a kid. I always looked up to Uncle Dom, but... 69 00:04:19,654 --> 00:04:22,430 he kind of scared me loo. 70 00:04:22,657 --> 00:04:23,328 Huh? 71 00:04:23,558 --> 00:04:25,265 Dam, Dam, you don't understand. 72 00:04:25,526 --> 00:04:29,201 I understand. I'm a very understanding guy. 73 00:04:29,430 --> 00:04:30,067 Oh! 74 00:04:30,331 --> 00:04:32,937 I'm an understanding guy. Yeah. 75 00:04:33,167 --> 00:04:34,009 Na! 76 00:04:34,235 --> 00:04:35,839 This ain't no Islamic Republic. right'? 77 00:04:36,070 --> 00:04:38,710 Islamics are animale, yeah You steal from them, 78 00:04:38,940 --> 00:04:40,715 they cut off he hand that did the stealing. 79 00:04:40,942 --> 00:04:41,886 - Yeah. - No! 80 00:04:42,110 --> 00:04:43,453 I'm just gonna trim your fingernails. 81 00:04:43,611 --> 00:04:43,986 Na, don't! 82 00:04:44,212 --> 00:04:44,917 Yeah. 83 00:04:45,179 --> 00:04:48,285 No, please don't. Na, Dom, nu, nu! 84 00:04:48,516 --> 00:04:50,018 Can you imagine? 85 00:04:50,251 --> 00:04:56,031 Oh no, please don't! Argh! 86 00:04:56,257 --> 00:04:57,292 Whoa! 87 00:04:57,558 --> 00:04:59,504 I know, I know. you might think that Uncle Dom 88 00:04:59,727 --> 00:05:02,037 is a mean spirited. self-indulgent guy 89 00:05:02,263 --> 00:05:04,539 who thinks brutality and intimidation 90 00:05:04,766 --> 00:05:06,871 are the only ways to deal with the world. 91 00:05:07,101 --> 00:05:08,739 Gel him out of here. 92 00:05:12,040 --> 00:05:14,748 Oh. Shit. I forgot the kid. 93 00:05:14,976 --> 00:05:17,422 Hey Joey... come here. 94 00:05:17,645 --> 00:05:20,421 We were kidding around. We're just kidding around. 95 00:05:20,648 --> 00:05:23,424 Uh-oh. Check out Mr Waterworks. 96 00:05:23,651 --> 00:05:25,460 [laughing] 97 00:05:31,626 --> 00:05:34,334 But you know what? In me end... 98 00:05:35,730 --> 00:05:38,040 Uncle Dom was right. 99 00:05:39,334 --> 00:05:41,211 Crime does pay. 100 00:05:44,439 --> 00:05:46,646 And the straight worid... 101 00:05:46,908 --> 00:05:49,548 it ain't so straight. 102 00:05:57,118 --> 00:06:00,565 You're gelling screwed. We're all gelling screwed. 103 00:06:00,788 --> 00:06:03,462 Pull the fucking SUV out of the fucking drive-through, 104 00:06:03,691 --> 00:06:05,068 drop me Big Gulp 105 00:06:05,326 --> 00:06:08,136 and join the fucking Jihad motherfuckers. Whoo! 106 00:06:10,431 --> 00:06:13,469 Oil price went up 200, the dollar dropped 192. 107 00:06:13,701 --> 00:06:15,078 Everybody's worried. 108 00:06:15,336 --> 00:06:17,942 Today, ifs dog eat dag. 109 00:06:18,172 --> 00:06:21,847 Tough times and tough areas make tough people. 110 00:06:34,322 --> 00:06:37,769 Joey! Joe)' 111 00:06:37,992 --> 00:06:38,766 Ma. 112 00:06:38,993 --> 00:06:42,998 Oh, Gad bless you Joey. Oh! 113 00:06:43,231 --> 00:06:44,676 Hey heaufilul gin. 114 00:06:44,899 --> 00:06:49,541 [FOREIGN DIALOGUE]. My Joey. 115 00:06:49,804 --> 00:06:52,080 Ma, what is this? 116 00:06:52,306 --> 00:06:56,152 This? Well, I'm clumsy. you know, I gm old bones. 117 00:06:56,377 --> 00:06:59,654 Oh, you're not old, you're a hoilie. But what did you do? 118 00:06:59,881 --> 00:07:04,523 Oh, never mind that. You should see the other guy. 119 00:07:04,752 --> 00:07:08,029 Ifs about time you got home. I need you here now. 120 00:07:08,256 --> 00:07:11,863 Hey, ma, I'm here, I'm home. Let's be happy That beautiful face. 121 00:07:12,093 --> 00:07:14,937 Came on. Nothing but smiles (mm now an. 122 00:07:16,731 --> 00:07:18,404 There he is. 123 00:07:18,666 --> 00:07:22,842 The prodigal son of Sam his self. 124 00:07:23,070 --> 00:07:23,878 Uncle Dom. 125 00:07:24,105 --> 00:07:25,914 Came here. 126 00:07:28,676 --> 00:07:31,555 Ok, he's here. Can we eat something now? 127 00:07:33,548 --> 00:07:37,189 I'm wasting away to naming here. 128 00:07:37,418 --> 00:07:38,453 Hey uhh? 129 00:07:38,719 --> 00:07:41,222 Hey, how you doing? 130 00:07:41,456 --> 00:07:42,332 Haw you doing? 131 00:07:42,590 --> 00:07:43,625 Na, haw you doing? 132 00:07:43,891 --> 00:07:46,770 Haw you doing? 133 00:07:47,028 --> 00:07:49,008 Whoa! 134 00:07:49,230 --> 00:07:51,506 NI! 135 00:07:51,732 --> 00:07:52,574 Well, shall we eat'? 136 00:07:52,800 --> 00:07:54,609 Please. 137 00:07:55,970 --> 00:07:57,847 Beautiful. 138 00:08:05,713 --> 00:08:08,421 Ah... good. 139 00:08:10,651 --> 00:08:12,528 Chew!!- 140 00:08:15,289 --> 00:08:18,759 You remember how sol! Ma's aiways were? 141 00:08:18,993 --> 00:08:20,597 Haw did she do that? 142 00:08:20,828 --> 00:08:23,035 What was her secret? 143 00:08:23,297 --> 00:08:25,470 They're just like Ma's, what are you talking about Dominic? 144 00:08:25,733 --> 00:08:27,337 Oh yeah, come on. I said they're good. 145 00:08:27,568 --> 00:08:30,947 All right. There was a downtown restaurant that wanted my meatballs. My meatballs. 146 00:08:31,172 --> 00:08:33,516 All right came on. Calmfl. oalmfl. eh? 147 00:08:33,774 --> 00:08:34,775 I said they're good. 148 00:08:35,009 --> 00:08:37,114 Come on. even with your busted wing they're good. 149 00:08:37,345 --> 00:08:39,621 Ah! You see this? This is also a deadly weapon. 150 00:08:39,847 --> 00:08:40,985 I'm gonna give you a crack in 151 00:08:41,249 --> 00:08:42,057 [INAUDIBLE]. 152 00:08:42,283 --> 00:08:44,456 Acrack in me head. 153 00:08:44,685 --> 00:08:46,358 That's the Italians. 154 00:08:46,621 --> 00:08:49,727 They help each other out, they give this, you need that. 155 00:08:49,957 --> 00:08:51,800 You need something to eat. 156 00:08:52,026 --> 00:08:56,975 Yay! [MARCOOCH], some here, have a cup of c... hey, hey, hug, kiss. 157 00:08:57,198 --> 00:08:58,643 You can'! rush art. 158 00:08:58,866 --> 00:09:00,345 ...Both of you. Ok, I'm good to go. 159 00:09:00,601 --> 00:09:01,739 Get a shot of We Damone and I. 160 00:09:01,969 --> 00:09:02,413 Oh. 161 00:09:02,637 --> 00:09:04,173 I'm in. 162 00:09:04,438 --> 00:09:05,246 Homecoming. 163 00:09:05,473 --> 00:09:06,850 So what's the deal with this thing? 164 00:09:07,108 --> 00:09:08,644 Are you leasing this airmail carrier or what? 165 00:09:08,876 --> 00:09:10,651 Lease to buy. I'm sick of audio visual, man. 166 00:09:10,878 --> 00:09:14,325 Cutting my commissions and cutting my commissions 167 00:09:14,549 --> 00:09:17,393 [FOREIGN DIALOGUE. 168 00:09:22,156 --> 00:09:23,829 I'm gonna advertise it like a party bus. 169 00:09:24,058 --> 00:09:25,401 Squire hot chicks around the loop. 170 00:09:25,660 --> 00:09:27,435 Wicker Park, high rollers In the river boats. 171 00:09:27,662 --> 00:09:29,642 I hope so, man, because I am having visions of 172 00:09:29,864 --> 00:09:32,401 you doing nothing but running corporate clones to O'Hare and back. 173 00:09:32,667 --> 00:09:34,271 You know, they lucked up this whale country. 174 00:09:34,502 --> 00:09:36,641 Good jobs. hasta la bye bye. 175 00:09:36,871 --> 00:09:40,011 Devon, busied. The hanks. hushed. Pro-sports, fucked up. 176 00:09:40,241 --> 00:09:41,845 Even pom has got... 177 00:09:42,076 --> 00:09:43,612 - Actually. - Yeah. 178 00:09:43,878 --> 00:09:45,687 The pom is better. Yeah. 179 00:09:47,048 --> 00:09:48,755 You know they shot the Little Rascals... 180 00:09:49,016 --> 00:09:50,154 What do you mean, shooting? 181 00:09:50,384 --> 00:09:52,762 [INAUDIBLE]. You know what that is? 182 00:09:53,020 --> 00:09:54,863 What is Mat? 183 00:09:56,924 --> 00:09:58,733 You call Terri? 184 00:09:58,993 --> 00:10:02,167 Terri. Terri who? 185 00:10:02,396 --> 00:10:03,374 Yeah, right. 186 00:10:03,598 --> 00:10:05,373 Hey, this is Terri. Wail (or he beep. 187 00:10:05,600 --> 00:10:07,204 - Hey, Terri, what's going on? - Leave a message. 188 00:10:07,435 --> 00:10:08,573 - Hey Terri. - I'll gel back... 189 00:10:08,836 --> 00:10:10,838 ...if you're nice to me. 190 00:10:11,072 --> 00:10:13,052 Terri, voice (mm the past. 191 00:10:13,274 --> 00:10:14,776 I'm back in town. 192 00:10:15,042 --> 00:10:18,216 How about coffee or a beverage or a talk'? 193 00:10:18,446 --> 00:10:20,619 [mucus] Nothing more. nothing less 194 00:10:20,881 --> 00:10:22,690 Hello. 195 00:10:27,254 --> 00:10:29,131 Haw you doing? 196 00:10:30,591 --> 00:10:38,772 Maybe I could make belated amends for my manifold sins. 197 00:10:39,033 --> 00:10:44,073 Manifold sins? 198 00:10:44,305 --> 00:10:46,080 Mmm. 199 00:10:46,307 --> 00:10:47,308 Mmm. 200 00:10:49,944 --> 00:10:51,082 I'm glad you're hack. 201 00:10:57,451 --> 00:10:58,084 Joey! Did you go to that gin Toni last night'? 202 00:10:58,085 --> 00:11:00,258 Joey! Did you go to that gin Toni last night'? 203 00:11:00,488 --> 00:11:05,096 I got up at two o'clock and you were not in your bed. 204 00:11:05,326 --> 00:11:06,669 Her name is Terri. ma. 205 00:11:06,927 --> 00:11:10,431 And no I didn't because we bmke up seven years ago. 206 00:11:10,665 --> 00:11:13,009 I'm not telling you what to do. 207 00:11:13,267 --> 00:11:16,612 I was girl-Mends with her mother for years. 208 00:11:16,837 --> 00:11:19,511 I know, Ma. That's how we met. 209 00:11:19,774 --> 00:11:22,653 You know how they say that when you meet the woman you're gonna marry, 210 00:11:22,910 --> 00:11:24,548 you just... you know it... 211 00:11:24,779 --> 00:11:25,757 right away? 212 00:11:25,980 --> 00:11:27,323 Slop it you. 213 00:11:27,581 --> 00:11:29,618 Hand of God, just give it a try, one time. 214 00:11:29,850 --> 00:11:32,490 Mrs Joseph Neidemuan. 215 00:11:33,788 --> 00:11:37,258 Hmm? Mrs Joseph Neidemuan. I mink it sounds pretty good. 216 00:11:37,491 --> 00:11:39,300 Hmmm. 217 00:11:44,498 --> 00:11:46,808 You gonna be home for dinner? 218 00:11:48,269 --> 00:11:50,875 Hey, Unc, would you meet me on Friday? 219 00:11:51,105 --> 00:11:52,083 Sure, nephew, what's up'? 220 00:11:52,306 --> 00:11:53,979 I wanna talk in you about something. 221 00:11:54,208 --> 00:11:54,709 Shoot. 222 00:11:54,975 --> 00:11:57,819 Ah, on Friday. 223 00:11:58,045 --> 00:11:59,854 All right. 224 00:12:09,657 --> 00:12:13,366 We admired them, you know? 225 00:12:13,627 --> 00:12:18,508 They always had nice clothes and new oars and, you know. 226 00:12:18,733 --> 00:12:23,614 And we tried to set our pattern after them. 227 00:12:26,874 --> 00:12:28,820 Now, what nobody knows 228 00:12:29,043 --> 00:12:32,047 is that the Chicago outfit has always been the best run, 229 00:12:32,313 --> 00:12:35,089 the most profitable, the most powerful in the entire country. 230 00:12:35,316 --> 00:12:37,694 Dude, what the luck are you talking about? 231 00:12:37,918 --> 00:12:39,295 Fuck! Be careful. 232 00:12:39,553 --> 00:12:40,759 [hem] 233 00:12:41,021 --> 00:12:42,159 Outfit guys, they're men of honor. 234 00:12:42,389 --> 00:12:43,493 Hey, drive, lady. 235 00:12:43,724 --> 00:12:45,761 Real men, clear moral node. You mink you're gonna find 236 00:12:46,026 --> 00:12:48,028 that anywhere else here in Dumpiuckislan? 237 00:12:48,262 --> 00:12:50,708 Think they would have taken my muse W I'd been with my uncle? 238 00:12:50,931 --> 00:12:52,535 Oh come on, man, you can't muscle a bank. 239 00:12:52,767 --> 00:12:55,111 Bullshit. You could muscle anybody. 240 00:12:57,271 --> 00:12:59,581 Oh! Tony Montana. 241 00:13:00,741 --> 00:13:02,584 Say hello to my little friend. 242 00:13:09,216 --> 00:13:11,560 Agflt. 243 00:13:11,786 --> 00:13:13,823 Wail a second - 244 00:13:14,088 --> 00:13:15,590 this is your plan? 245 00:13:15,856 --> 00:13:16,960 Your new start'? 246 00:13:17,191 --> 00:13:19,728 You're gonna join the Mafia? 247 00:13:19,960 --> 00:13:21,633 Na, not the Mafia. 248 00:13:21,896 --> 00:13:23,068 The Outfit. 249 00:13:26,100 --> 00:13:28,979 I thought you were broke. 250 00:13:31,105 --> 00:13:33,984 Oh, he Oulfk. OK, solid. 251 00:13:36,477 --> 00:13:37,785 You're out of your fucking mind. 252 00:13:38,045 --> 00:13:40,491 Oh, I am? Well, why don't you take a look at this country'? 253 00:13:40,714 --> 00:13:42,557 Take a look at you - what's your big plan? 254 00:13:42,783 --> 00:13:44,057 Joe, seriously. 255 00:13:44,285 --> 00:13:46,060 You're a nice middle class kid. 256 00:13:46,287 --> 00:13:47,789 You're gonna join the freakin' Mafia? 257 00:13:48,055 --> 00:13:49,090 Society's going ¢*°W" 258 00:13:49,323 --> 00:13:51,428 fundamentalism is hot and everybody's running scared. 259 00:13:51,659 --> 00:13:54,640 They grab on. they reach for the familiar, the old time - 260 00:13:54,895 --> 00:13:56,670 guns. religion. 261 00:13:56,897 --> 00:13:58,877 Pro wrestling. 262 00:13:59,099 --> 00:14:00,305 Haw you doing? 263 00:14:00,568 --> 00:14:01,706 Mmm-mmm. Mmm-mmm. 264 00:14:01,936 --> 00:14:05,611 The Outfit. that is the classic example. 265 00:14:05,840 --> 00:14:08,548 Na. How you doing? 266 00:14:17,651 --> 00:14:18,959 I'm not flipping burgers 267 00:14:19,186 --> 00:14:19,960 [gunshot] 268 00:14:20,187 --> 00:14:21,666 I'm not flipping fucking burgers. 269 00:14:25,626 --> 00:14:28,072 Na justice. No piece of ass! 270 00:14:34,702 --> 00:14:36,409 NI! 271 00:14:40,207 --> 00:14:41,481 Why do you think me Italians 272 00:14:41,709 --> 00:14:44,315 and me Jews sinned the Mob in the first plane? 273 00:14:44,545 --> 00:14:46,491 They couldn't gel jobs. 274 00:14:46,714 --> 00:14:48,352 Couldn't rely on the government. 275 00:14:48,616 --> 00:14:49,890 The oops. 276 00:14:50,117 --> 00:14:52,290 That shit's the same today. 277 00:14:52,519 --> 00:14:56,023 For justice we must go Io Don Corleone. 278 00:14:59,193 --> 00:15:03,664 20 million guys in this country wanted to be Michael Corleone. 279 00:15:03,898 --> 00:15:07,243 Your payment is three months past due. 280 00:15:07,501 --> 00:15:09,538 I will get your money. I just need a little time. 281 00:15:09,803 --> 00:15:13,307 By the hand oi God, please just don'! lake my muse. 282 00:15:13,540 --> 00:15:15,383 For English, press or say one. 283 00:15:15,643 --> 00:15:17,919 [FOREIGN DIALOGUE] 284 00:15:18,145 --> 00:15:20,523 This is America, speak fucking American. 285 00:15:20,748 --> 00:15:22,421 Oak Tree Loan is a debt collection service. 286 00:15:22,683 --> 00:15:24,959 All of our representatives are currently helping other customers. 287 00:15:25,185 --> 00:15:27,665 You may visit our website at 288 00:15:27,888 --> 00:15:31,267 Ah. fuck your website. I wanna talk to a human fucking being. 289 00:15:31,525 --> 00:15:33,129 I'm sorry, that is not a valid entry. 290 00:15:33,360 --> 00:15:35,362 Listen, please just don't take my house. 291 00:15:35,596 --> 00:15:37,371 I'm Please, just... ...that is not a valid entry. 292 00:15:37,598 --> 00:15:38,770 Dan'! lake my house. 293 00:15:39,033 --> 00:15:40,376 Three months past due. 294 00:15:40,601 --> 00:15:41,375 I'm a good guy. 295 00:15:41,602 --> 00:15:42,808 Debt collection service. 296 00:15:43,070 --> 00:15:45,550 - I ran into some tough times. - That is not a valid entry. 297 00:15:45,773 --> 00:15:47,582 Dan'! lake my house... take my house... 298 00:15:54,048 --> 00:16:00,897 They visualize it as real life. you know? Like on the Sopranos. 299 00:16:01,121 --> 00:16:03,727 Sopranos. I thought that was garbage. 300 00:16:03,958 --> 00:16:05,904 They make it look glamorous 301 00:16:06,126 --> 00:16:09,505 and, for the times that it is glamorous, 302 00:16:09,763 --> 00:16:11,902 there's a lot more times that it's not. 303 00:16:15,703 --> 00:16:19,082 Uncle Dom goes ho LA about once a month 304 00:16:19,306 --> 00:16:23,846 to pick up what LAowes Chicago. 305 00:16:24,111 --> 00:16:28,958 In the glory days, it took about ten guys to do this job. 306 00:16:29,216 --> 00:16:30,661 Now. 307 00:16:32,419 --> 00:16:35,127 It's just Uncle Dom. 308 00:16:36,824 --> 00:16:38,701 The last man standing. 309 00:16:49,903 --> 00:16:51,405 Dude, what the fuck are we doing? 310 00:16:51,638 --> 00:16:52,844 Are you sure this is cool? 311 00:16:53,107 --> 00:16:55,815 It is totally cool. 312 00:16:56,076 --> 00:16:59,023 The last guy in the world I wanna fuck with is your uncle. 313 00:16:59,246 --> 00:17:00,452 NI! 314 00:17:03,450 --> 00:17:06,624 You ought to pay me for the lessons I'm giving you today, pal. 315 00:17:06,854 --> 00:17:08,959 Fuck you, old man. 316 00:17:09,189 --> 00:17:11,829 So what? They're gonna let you in 'cause of your uncle? 317 00:17:15,829 --> 00:17:18,139 I gotta go through him. 318 00:17:24,605 --> 00:17:26,915 Out of respect. 319 00:17:30,944 --> 00:17:33,254 What, you wanna be a chauffer the rest of your life? 320 00:17:37,151 --> 00:17:40,132 Nothing beats money. 321 00:17:40,354 --> 00:17:42,630 You can have Marilyn Monroe here. 322 00:17:42,856 --> 00:17:46,167 Ava Gardner here and the money where I'm silting. 323 00:17:46,393 --> 00:17:48,839 I'd push them both out of the way and grab the money. 324 00:17:53,033 --> 00:17:55,912 Uncle Dom's guys eat here all the lime. 325 00:17:56,170 --> 00:17:58,980 The mlini with the sausage crumble, ooh, rocks. 326 00:18:05,746 --> 00:18:06,850 Back in the day. 327 00:18:07,081 --> 00:18:10,290 My old girlfriend Terri used to work here. 328 00:18:11,852 --> 00:18:12,887 Hey, can I gala burrito? 329 00:18:13,153 --> 00:18:16,259 Yeah. All right, 3.75. 330 00:18:17,891 --> 00:18:22,362 You know what? This is a $20 box of 12 gauge double ought buck. 331 00:18:22,596 --> 00:18:23,802 [mucus] ox. 332 00:18:24,064 --> 00:18:26,010 Thanks. 333 00:18:26,233 --> 00:18:28,873 [FOREIGN DIALOGUE]. $20 a day. Three day, $60. 334 00:18:29,103 --> 00:18:31,947 $50, you dumb illegal? I said 50, that's what you get. 335 00:18:32,206 --> 00:18:34,709 We build wall. $80, (hit was deal. 336 00:18:34,942 --> 00:18:36,922 Whoa! Hey, hey, hey! Back oll, hack off. Come on. 337 00:18:37,177 --> 00:18:38,155 Who the hell are you? 338 00:18:38,378 --> 00:18:39,584 - Need some help? - Nice jacket. 339 00:18:39,847 --> 00:18:41,554 Here, hold this. I'll lake care of these guys. 340 00:18:41,782 --> 00:18:44,626 Look, I will make this warm your while. Ah! Ah! 341 00:18:46,453 --> 00:18:47,557 These are men. 342 00:18:47,788 --> 00:18:49,165 Hard-working men. 343 00:18:49,423 --> 00:18:51,403 And you are cheating hem. 344 00:18:51,625 --> 00:18:53,730 Oh, are you fucking nuts? 345 00:18:53,961 --> 00:18:58,137 What kind of moral code is that, you sleaze? 346 00:18:58,398 --> 00:18:59,502 [FOREIGN DIALOGUE. 347 00:18:59,733 --> 00:19:02,737 Hey. keep your shirt on sunshine. 348 00:19:06,740 --> 00:19:09,687 Si. Gracias. senor. Gracias. 349 00:19:13,580 --> 00:19:15,457 What file RICK? 350 00:19:24,758 --> 00:19:26,635 Senor. senor. 351 00:19:31,231 --> 00:19:32,073 Na. 352 00:19:38,972 --> 00:19:42,283 Jesus. Jesus, hey! I want some answers. 353 00:19:42,509 --> 00:19:44,785 Jesus, what the hell are you doing over here? 354 00:19:45,012 --> 00:19:46,514 You missed your last shift. 355 00:19:46,780 --> 00:19:48,316 Miss Terri, I surly, I got second job. 356 00:19:48,582 --> 00:19:51,062 Buss cheat us. hut this good mister... 357 00:19:54,121 --> 00:19:57,125 Joe? 358 00:19:57,357 --> 00:19:59,166 Hey Terri. 359 00:20:00,160 --> 00:20:01,195 What are you doing? 360 00:20:01,461 --> 00:20:02,735 Well, this guy was flying to cheat your Mend, so... 361 00:20:02,963 --> 00:20:05,671 Na. What are you doing here? 362 00:20:05,933 --> 00:20:08,743 Oh yeah. Listen, hey. I came back to tell you that you 363 00:20:08,969 --> 00:20:11,575 complete me and you civilize me and you make this cold, bitter 364 00:20:11,805 --> 00:20:14,081 world not so cold and bitter. 365 00:20:14,308 --> 00:20:16,015 [LAUGHS] Fuck you. 366 00:20:16,276 --> 00:20:18,119 Oh, ok, but listen, I'm on a quest to recover 367 00:20:18,345 --> 00:20:19,551 some personal honor and making amends to you, 368 00:20:19,813 --> 00:20:21,986 well, mat would really mean a lot to me. 369 00:20:22,216 --> 00:20:25,254 I would like to ask your permission to take you for 370 00:20:25,519 --> 00:20:29,331 a beverage or coffee. if you like, just to talk. 371 00:20:29,556 --> 00:20:30,398 Naming more, nothing less. 372 00:20:30,657 --> 00:20:33,137 I'm working. 373 00:20:33,360 --> 00:20:35,161 I got your bus boy back. 374 00:20:35,162 --> 00:20:35,173 I got your bus boy back. 375 00:20:44,638 --> 00:20:49,018 Hold on. You beat up that guy just to help Jesus? 376 00:20:49,243 --> 00:20:50,278 Yep. 377 00:20:50,544 --> 00:20:52,990 Joe Neiderman, good Samaritan. 378 00:20:53,213 --> 00:20:55,921 Give me a sec in wrap my brain around that one. 379 00:20:57,985 --> 00:21:00,761 Joe! A fucking gun? 380 00:21:00,988 --> 00:21:02,433 Hey. uh? 381 00:21:02,656 --> 00:21:03,657 Ok, well. here's another one - 382 00:21:03,890 --> 00:21:08,532 night after night. I dream about having a child. 383 00:21:08,762 --> 00:21:09,900 What? 384 00:21:10,163 --> 00:21:15,112 Achild, a baby. a shining beautiful perfect child, 385 00:21:15,335 --> 00:21:17,008 I swear on my mother. 386 00:21:17,237 --> 00:21:20,377 Look, when you and Dr Freud get done blowing each other... 387 00:21:20,607 --> 00:21:23,713 Hey, month. That's my mother. 388 00:21:23,944 --> 00:21:28,450 Still driving the Batmobile but, I don't know, you're... 389 00:21:28,715 --> 00:21:32,185 you seem different. 390 00:21:32,419 --> 00:21:38,563 You left me... seven years ago 'cause you didn't want kids. 391 00:21:38,792 --> 00:21:39,930 I know. Ok, hold an. 392 00:21:40,193 --> 00:21:42,799 Now. out of nowhere you show up and expect me to buy 393 00:21:43,030 --> 00:21:45,237 this Lifetime TV sensitive daddy wannabe crap? 394 00:21:45,465 --> 00:21:46,671 You said it yourself 395 00:21:46,933 --> 00:21:48,970 I'm dilferenl. These limes. they change people. 396 00:21:52,606 --> 00:21:54,552 You crying? 397 00:21:56,543 --> 00:21:58,921 What's next? 398 00:21:59,146 --> 00:22:00,955 [♪♪] 399 00:22:03,950 --> 00:22:05,486 The day they mail my balls home... 400 00:22:05,752 --> 00:22:06,628 Yeah. 401 00:22:06,887 --> 00:22:08,059 ...l just want you to lick the envelope... 402 00:22:08,288 --> 00:22:09,289 Mhmm. 403 00:22:09,556 --> 00:22:11,365 And stamp that motherfucker. 404 00:22:13,393 --> 00:22:15,669 You know I'll be checking the mail every day. 405 00:22:15,896 --> 00:22:18,672 Gel out of here. 406 00:22:18,899 --> 00:22:20,503 Naw I know where I gel it. 407 00:22:20,734 --> 00:22:23,613 I've never been to bed with an ugly broad in my life, Joseph. 408 00:22:23,837 --> 00:22:26,716 Yeah. I woke up with a few. 409 00:22:33,613 --> 00:22:39,063 So. Unc... what... what would you say... 410 00:22:39,286 --> 00:22:45,635 what H' I told you that I wanted la, you know, get in? 411 00:22:48,161 --> 00:22:49,697 What are you talking about'? 412 00:22:49,963 --> 00:22:53,137 You know, just... like, gel in, you know? 413 00:22:53,367 --> 00:22:56,143 In what? 414 00:22:56,370 --> 00:23:00,250 To, you know, your... business. 415 00:23:03,443 --> 00:23:06,788 You know, the life. 416 00:23:07,013 --> 00:23:09,459 You fucking nuts? 417 00:23:09,683 --> 00:23:10,661 I'm serious. 418 00:23:10,884 --> 00:23:12,261 Gel out of here with mm shit. 419 00:23:12,519 --> 00:23:14,692 You tried telling me before. I wouldn't listen to you. 420 00:23:14,955 --> 00:23:18,596 Hey, stop and right now cease and desist, all right'? 421 00:23:18,825 --> 00:23:20,429 Unc, I'm totally serious. 422 00:23:20,660 --> 00:23:22,662 Hey Joseph, you don't know he first fucking thing you're talking about, all right? 423 00:23:22,896 --> 00:23:25,206 Yeah. but I'm willing to leam I'm willing to start at the bottom. 424 00:23:25,465 --> 00:23:27,103 Hey, my life ain't a fuckin' Wal-Mart, all right'? 425 00:23:27,334 --> 00:23:29,644 I never filled out an application. 426 00:23:29,870 --> 00:23:32,680 Whatever it takes. 427 00:23:32,906 --> 00:23:33,611 What are you busted? 428 00:23:35,242 --> 00:23:37,051 Here. 429 00:23:44,351 --> 00:23:49,630 No. No way. Not this time. 430 00:23:49,856 --> 00:23:51,062 There weren't any jobs. 431 00:23:51,324 --> 00:23:55,500 The Italians virtually had to fight for everything they got 432 00:23:55,729 --> 00:23:57,868 It was out of necessity. 433 00:23:58,098 --> 00:24:00,237 They had to form an organization. 434 00:24:00,500 --> 00:24:05,449 You're talking about the Outfit. the Case Nastra or. like. 435 00:24:05,672 --> 00:24:09,711 Michael said in the Godfather. whatever you wanna call it. 436 00:24:09,943 --> 00:24:11,889 And what's this bullshit you're talking about, our thing, 437 00:24:12,112 --> 00:24:13,318 lhislfle, the Case Nustra? 438 00:24:13,580 --> 00:24:15,253 What, you sit around all day watching Sopranos? 439 00:24:15,515 --> 00:24:16,459 Are you fucking stupid? 440 00:24:16,683 --> 00:24:19,061 I know ifs not like it's on TV. Fuck, I know. 441 00:24:19,286 --> 00:24:20,264 No, you don't know. 442 00:24:20,520 --> 00:24:25,162 I grew up watching you. wanting to be like you. 443 00:24:25,392 --> 00:24:26,928 HEY- 444 00:24:27,194 --> 00:24:31,904 My father died. I was seven years old. 445 00:24:32,132 --> 00:24:34,772 My dad died when I was nine. 446 00:24:35,902 --> 00:24:37,279 I'm gonna bust your ass for this. 447 00:24:37,537 --> 00:24:38,311 Came on. Unc. 448 00:24:38,538 --> 00:24:40,142 Joseph. 449 00:24:41,475 --> 00:24:42,920 All right. 450 00:24:44,578 --> 00:24:46,285 Hypothetical. 451 00:24:46,780 --> 00:24:48,259 Okay. 452 00:24:48,482 --> 00:24:49,961 Strictly hypothetical. 453 00:24:51,051 --> 00:24:52,724 Somebody comes in you. 454 00:24:52,953 --> 00:24:56,423 They say, 'Ga to mat guys dour." 455 00:24:56,656 --> 00:24:59,159 Now, this guy you don't even know. right? 456 00:25:02,295 --> 00:25:06,072 Go in his dour. Take a baseball bat... 457 00:25:06,299 --> 00:25:07,676 Ah!Ah! Oh! 458 00:25:09,803 --> 00:25:10,747 Ok, nu! 459 00:25:10,971 --> 00:25:12,279 ...bash his head in. 460 00:25:12,506 --> 00:25:14,315 NI! 461 00:25:15,442 --> 00:25:17,319 Ah!Ah! 462 00:25:18,912 --> 00:25:21,290 You gonna do it? 463 00:25:21,515 --> 00:25:24,496 Yeah, absolutely, for a good reason. 464 00:25:24,751 --> 00:25:26,094 No. nu. there's no reason. 465 00:25:26,319 --> 00:25:28,265 Somebody told you lo. 466 00:25:28,488 --> 00:25:29,933 That's the reason. 467 00:25:31,157 --> 00:25:35,003 Please don't... please don't hurt me. Please. Ah! Ah! 468 00:25:39,266 --> 00:25:42,076 Well, now, lime predicament. 469 00:25:42,302 --> 00:25:43,838 You gotta do R, right? 470 00:25:44,104 --> 00:25:46,744 You gotta hit him. so what do you do? 471 00:25:46,973 --> 00:25:48,247 NI! 472 00:25:48,475 --> 00:25:49,249 You hit him. 473 00:25:49,476 --> 00:25:50,147 Oh, 0k. 474 00:25:50,377 --> 00:25:51,219 Then you gotta hit him again. 475 00:25:51,478 --> 00:25:52,286 NI! 476 00:25:52,512 --> 00:25:53,855 Right? And you gotta keep hitting him. 477 00:25:54,114 --> 00:25:55,559 Things are gelling bad now, Joseph. 478 00:25:55,782 --> 00:25:57,455 Oh, what did I do? Shit. 479 00:25:57,684 --> 00:25:59,391 I broke his arm. Oh! 480 00:25:59,653 --> 00:26:01,257 I broke his leg. He's begging you now, right? 481 00:26:01,488 --> 00:26:03,661 Crying like a fucking baby. right'? “Please. please.“ 482 00:26:03,890 --> 00:26:04,891 Please. Please. 483 00:26:05,158 --> 00:26:07,263 [LAUGHS] Things are taking a tum for the worse mm. 484 00:26:07,494 --> 00:26:12,034 What are you doing? That's my son. Argh! 485 00:26:12,299 --> 00:26:14,836 But you're into it now, right? You're into it. You're getting into it. 486 00:26:15,068 --> 00:26:16,547 NI! 487 00:26:16,803 --> 00:26:17,975 Why? Ah! 488 00:26:18,204 --> 00:26:20,081 You keep hitting them and you keep hitting them 489 00:26:20,340 --> 00:26:23,549 and you keep hitting them. And why you gotta hit them, Joseph? You hit them... 490 00:26:23,810 --> 00:26:25,448 ...'cause you got lo, right? 491 00:26:25,679 --> 00:26:27,158 You gotta hit him. Why you gotta him? 492 00:26:27,380 --> 00:26:29,189 'Cause I! you don't... 493 00:26:31,051 --> 00:26:33,588 ...somebody's gonna come back right now. 494 00:26:33,853 --> 00:26:34,729 Ah!Ah! 495 00:26:34,988 --> 00:26:36,797 Yeah. They're gonna do R to you. 496 00:26:42,195 --> 00:26:44,072 Could you do it? 497 00:26:49,169 --> 00:26:51,513 Whatever, yeah, ok. 498 00:26:51,738 --> 00:26:52,375 What? 499 00:26:52,606 --> 00:26:54,745 Whatever, yeah. 500 00:26:56,710 --> 00:26:58,314 Ifs not whatever, Joseph. 501 00:26:58,545 --> 00:27:01,549 It's not what it used to be you know'? Kids today. 502 00:27:01,781 --> 00:27:04,125 Came on, nine guys out of ten. they end up dead. 503 00:27:04,384 --> 00:27:06,091 They're dead, they're in jail. 504 00:27:06,353 --> 00:27:08,526 All right, 'cause years ago Joseph, men learned. 505 00:27:08,755 --> 00:27:13,704 They learned keep their fucking mouth shut. 506 00:27:13,927 --> 00:27:17,704 Anybody [axing any time today, some on, they call 911. 507 00:27:17,931 --> 00:27:19,410 They fucking call their mom. 508 00:27:19,633 --> 00:27:24,412 It's over, Joseph. it's over. 509 00:27:24,638 --> 00:27:26,675 There's no honor. 510 00:27:26,940 --> 00:27:30,649 You, Unc, no honor? 511 00:27:30,910 --> 00:27:34,255 Your uncle might be me last of a dying breed here, Joseph. 512 00:27:34,481 --> 00:27:42,627 But you, you come from a family, a home. Understand? 513 00:27:42,889 --> 00:27:45,836 You're a square. 514 00:27:46,059 --> 00:27:46,696 I'm a square? 515 00:27:46,926 --> 00:27:47,427 You're a square. 516 00:27:47,661 --> 00:27:49,265 I'm a square? 517 00:27:49,496 --> 00:27:50,497 Yeah, you're a square. 518 00:27:50,764 --> 00:27:52,801 Oh, well. that's good to know. I'm a fucking square. 519 00:27:53,066 --> 00:27:56,513 Hey. settle down, all right'? You know what your father'd say if e was sitting there right now? 520 00:27:56,736 --> 00:27:58,511 Nowadays, a real man ain't gm a chance. 521 00:27:58,738 --> 00:27:59,876 Every guy I know is a pussy. 522 00:28:00,106 --> 00:28:02,279 - Wash your mouth out with a bar of soap. - you don't.. 523 00:28:02,509 --> 00:28:03,510 Give you a fuckin' beating, pal. 524 00:28:03,777 --> 00:28:05,984 You know what'? You don't have a son. 525 00:28:10,650 --> 00:28:12,027 You never had a son. 526 00:28:15,121 --> 00:28:18,261 All you got is daughters You don't understand. 527 00:28:20,627 --> 00:28:22,629 The young guy§. they're disappointmg 528 00:28:22,862 --> 00:28:25,365 Their priorities are all mixed up. 529 00:28:25,632 --> 00:28:28,636 In them days. It paid to be a crook. 530 00:28:28,868 --> 00:28:33,977 The oops had no wire lapping. they didn't have DNA. 531 00:28:34,207 --> 00:28:37,051 I! a witness didn't say. 'Yes, I seen him shoot him," 532 00:28:37,310 --> 00:28:38,812 you were free. 533 00:28:39,045 --> 00:28:40,683 [♪♪] 534 00:28:44,851 --> 00:28:46,489 I can'! believe that you grew up here. 535 00:28:46,720 --> 00:28:50,167 Nice suburb. Good schools. 536 00:28:50,390 --> 00:28:51,767 Dude, we met in kindergarten, right? 537 00:28:52,025 --> 00:28:54,631 I grew up in Oak Park loo. Does any of this ring a bell? 538 00:28:54,861 --> 00:28:58,741 Johnny Cross. Johnny Cross grew up on Taylor Street 539 00:28:58,998 --> 00:29:03,606 and when he made boss, he moved to Oak Park... 540 00:29:03,837 --> 00:29:05,714 this very house. 541 00:29:05,972 --> 00:29:09,010 They hung him from a meat hook. 542 00:29:09,242 --> 00:29:11,688 One mile from where we grew up The Cross. 543 00:29:11,911 --> 00:29:16,917 Johnny Crotch died here. dat very fucking house. 544 00:29:17,183 --> 00:29:20,960 And they took an electric cattle prod. 545 00:29:21,187 --> 00:29:22,996 You ever notice that when you talk about the Outfit, 546 00:29:23,223 --> 00:29:25,032 you start to talk like that'? 547 00:29:25,258 --> 00:29:26,236 Talk like what'? 548 00:29:26,493 --> 00:29:29,838 And they shoved it right up his ass. 549 00:29:30,063 --> 00:29:33,374 You clip the 'g' oll' 'ing' wards. This becomes dis. 550 00:29:33,600 --> 00:29:36,240 Fucking every other word. Fucking this, fucking that. 551 00:29:36,503 --> 00:29:38,676 You know, the deeper that you get into his Outfit folklore. 552 00:29:38,905 --> 00:29:39,906 The less articulate you become. 553 00:29:40,173 --> 00:29:41,151 Na I don't. 554 00:29:41,374 --> 00:29:44,184 Yes you do. You start to talk like a tough guy. 555 00:29:44,410 --> 00:29:45,753 Or at least your tortured mind's idea 556 00:29:46,012 --> 00:29:47,457 of what a tough guy talks like. 557 00:29:47,680 --> 00:29:49,717 Hey. uh? 558 00:29:49,949 --> 00:29:52,293 Hey, how you doing? 559 00:29:52,552 --> 00:29:53,553 This is exactly my point. 560 00:29:53,787 --> 00:29:55,767 Na, haw you doing? 561 00:29:56,022 --> 00:29:57,968 Can't help yourself. 562 00:29:58,191 --> 00:30:00,899 Why you gmla piss an everything I do? 563 00:30:01,127 --> 00:30:01,969 NI! 564 00:30:02,228 --> 00:30:04,333 There was so much juice 565 00:30:04,564 --> 00:30:09,035 just zapping this poor little mutt 566 00:30:09,269 --> 00:30:10,714 on the meat hook. 567 00:30:14,474 --> 00:30:17,318 His fingers now, right'? 568 00:30:17,577 --> 00:30:19,113 They swell up 569 00:30:19,379 --> 00:30:21,017 like sausages. 570 00:30:26,586 --> 00:30:29,294 Like sausages. Yeah. 571 00:30:33,326 --> 00:30:36,170 Hey. urm? 572 00:30:36,429 --> 00:30:40,070 Yeah, you were supposed to make it big a long time ago. 573 00:30:43,169 --> 00:30:45,171 Yeah, I would get to ride your coattails. 574 00:30:45,438 --> 00:30:46,314 Oh, mars funny. 575 00:30:46,573 --> 00:30:47,278 That was the deal. 576 00:30:47,507 --> 00:30:50,283 That has always been the deal. 577 00:30:50,510 --> 00:30:51,784 But this... 578 00:30:52,011 --> 00:30:52,819 this Outfit shit. 579 00:30:53,079 --> 00:30:55,889 And blood... 580 00:30:56,115 --> 00:30:58,823 starts pouring out his eyeballs. 581 00:30:59,085 --> 00:31:03,033 Fuck, dude. 582 00:31:03,256 --> 00:31:06,601 What is if? 583 00:31:06,826 --> 00:31:11,275 Is it an attack of fem-itis? 584 00:31:11,497 --> 00:31:13,170 Yeah, are you a (em? 585 00:31:13,433 --> 00:31:14,241 Fem-ifls? 586 00:31:14,467 --> 00:31:15,241 Yeah. 587 00:31:15,468 --> 00:31:16,412 Fucking (em-his? Fem-itis? 588 00:31:16,636 --> 00:31:17,512 Go easy. I'm just asking. 589 00:31:17,770 --> 00:31:18,874 What we're 12 years old again. 590 00:31:19,105 --> 00:31:20,584 - I'm just asking. - Unbelievable. 591 00:31:20,807 --> 00:31:24,311 All of a sudden, his little dick, it went pop. 592 00:31:24,544 --> 00:31:25,488 Came on. Came on. 593 00:31:25,712 --> 00:31:28,659 [INAUDIBLE] One. [INAUDIBLE] two. Hut. 594 00:31:28,882 --> 00:31:31,692 Like a fucking water balloon. 595 00:31:31,951 --> 00:31:34,761 Come on man, do it. Hut! Oh. shit. 596 00:31:38,224 --> 00:31:40,101 Hell of a mess. 597 00:31:46,566 --> 00:31:48,443 Hell of a mess. 598 00:31:54,507 --> 00:31:56,384 Shit. 599 00:31:59,746 --> 00:32:02,386 Fuck... 600 00:32:02,649 --> 00:32:03,423 Dam, more coflee cake? 601 00:32:03,650 --> 00:32:06,460 Hmm. Na, I gmla gel going, yeah. 602 00:32:08,488 --> 00:32:11,094 Sweeei! 603 00:32:11,324 --> 00:32:13,463 That's him. 604 00:32:13,693 --> 00:32:15,229 Hey! 605 00:32:15,495 --> 00:32:20,001 So what kind of a Ted Mack stunt was that'? 606 00:32:20,233 --> 00:32:22,713 Hey, listen - if I'd have known he was your nephew. 607 00:32:22,936 --> 00:32:25,940 I mean, he mid me his name was Joe Rich. Huh? 608 00:32:29,876 --> 00:32:32,823 Look, I asked you (or your help, you said no. 609 00:32:33,046 --> 00:32:35,322 HEY- 610 00:32:35,548 --> 00:32:36,549 Hey, thanks for this. Nicky. 611 00:32:36,783 --> 00:32:38,956 Na problem. 612 00:32:39,218 --> 00:32:41,255 Came on, you. 613 00:32:41,521 --> 00:32:43,330 This is a little different, though, Sam. 614 00:32:43,556 --> 00:32:48,904 Because behind you they had the lines for your height. 615 00:32:49,128 --> 00:32:51,904 Hey... listen, no nephew of mine... 616 00:32:58,438 --> 00:33:03,217 I see the job you did on that midican's face. 617 00:33:03,443 --> 00:33:07,289 Maybe I'll find something for you. 618 00:33:07,547 --> 00:33:08,491 Yeah? 619 00:33:08,715 --> 00:33:10,524 Yeah, see what I can do. 620 00:33:13,286 --> 00:33:14,560 Jeez, thanks, Unc. 621 00:33:14,787 --> 00:33:17,631 Work for me. you do as I say. hmm? 622 00:33:17,890 --> 00:33:19,836 No more of these amateur theatricals. 623 00:33:20,059 --> 00:33:21,868 Absolutely. 624 00:33:24,764 --> 00:33:27,040 Joe Rich, huh? 625 00:33:27,266 --> 00:33:29,041 Yeah. 626 00:33:29,268 --> 00:33:31,077 Joe Rich? 627 00:33:34,240 --> 00:33:36,117 Joe Rich. 628 00:33:40,646 --> 00:33:42,523 Joe Rich. 629 00:33:46,285 --> 00:33:47,992 [♪♪] 630 00:33:56,629 --> 00:33:58,233 Joe Rich. bitch. 631 00:33:58,464 --> 00:33:59,272 Wail. 632 00:34:00,199 --> 00:34:01,337 Bitch. 633 00:34:05,972 --> 00:34:07,849 Fuck. 634 00:34:19,385 --> 00:34:21,695 What did you say to me? Hmm? 635 00:34:44,510 --> 00:34:46,285 You see this slmnze? You see what he's doing? 636 00:34:46,512 --> 00:34:49,288 He's taking action off little wet-nosed those kids. 637 00:34:49,515 --> 00:34:50,892 College kids. 638 00:34:51,150 --> 00:34:53,994 That ain't no manners. no nothing. 639 00:34:55,354 --> 00:34:57,732 Kids today. 640 00:34:57,990 --> 00:34:58,934 NI! 641 00:34:59,158 --> 00:35:01,468 Let go. Come on now. Go get out of here, fucker. 642 00:35:01,694 --> 00:35:03,071 In my neighborhood. 643 00:35:03,329 --> 00:35:05,002 You fucking mutt. 644 00:35:05,231 --> 00:35:08,610 I tell you, he owes street tax and then some, you know'? 645 00:35:08,868 --> 00:35:09,812 On top of that, look at him - 646 00:35:10,036 --> 00:35:13,176 he dresses like some half-assed Goddamn maulie. 647 00:35:14,273 --> 00:35:16,150 You know what'? 648 00:35:17,410 --> 00:35:18,753 Bust him to zero. 649 00:35:20,947 --> 00:35:22,551 Bust him to zero. 650 00:35:28,187 --> 00:35:30,895 Joe Rich. What's that, you haven't heard of me? 651 00:35:32,959 --> 00:35:35,667 Joey, are you in there? 652 00:35:35,928 --> 00:35:37,635 Na, it's We Damane. 653 00:35:37,897 --> 00:35:38,773 What? 654 00:35:39,031 --> 00:35:41,136 Yeah, Ma, it's me. Who else would it be? 655 00:35:43,436 --> 00:35:45,438 Joey, what was that? 656 00:35:45,705 --> 00:35:46,979 Naming, Ma. 657 00:35:47,206 --> 00:35:49,550 That's haw Grandpa Joe got colon cancer. 658 00:35:49,775 --> 00:35:52,881 You wanna read go to the library. 659 00:35:53,112 --> 00:35:53,954 Yes. mother. 660 00:35:54,213 --> 00:35:56,250 [♪♪] 661 00:35:59,785 --> 00:36:03,062 Well. I'll tell you what I don't need. is the humiliation so... 662 00:36:03,289 --> 00:36:04,267 What humiliation? 663 00:36:04,490 --> 00:36:06,436 Let's just bust this guy to zero. 664 00:36:06,659 --> 00:36:08,468 Ok, tough QW- 665 00:36:12,064 --> 00:36:16,672 That's smooth. Barkeep, two more, and pour yourself one. 666 00:36:19,672 --> 00:36:21,276 I like us like this. 667 00:36:21,507 --> 00:36:22,952 Oh, sure you like us like this. 668 00:36:23,176 --> 00:36:24,553 Because you get to have all the fun 669 00:36:24,810 --> 00:36:26,448 while I walk around and I'm all. 670 00:36:26,679 --> 00:36:30,650 "Oh, look at me, I'm so noniused. I got manhood issues. 671 00:36:30,917 --> 00:36:32,726 Oh boa-hoa." 672 00:36:32,952 --> 00:36:36,297 I think I suffer from a Madonna whore complex. 673 00:36:36,522 --> 00:36:38,968 What's so complex? Madonna is a whore 674 00:36:39,192 --> 00:36:41,001 [Mucus]. 675 00:36:41,260 --> 00:36:42,898 Ah, come on, drink. 676 00:36:45,364 --> 00:36:45,865 Ah. 677 00:36:46,132 --> 00:36:46,974 Ah. 678 00:36:58,511 --> 00:36:59,546 The fuck is this? 679 00:36:59,812 --> 00:37:02,258 I bring a sword and will cast fire upon me earth. 680 00:37:02,481 --> 00:37:03,687 Whoa. 681 00:37:16,829 --> 00:37:18,502 [♪♪] 682 00:37:30,076 --> 00:37:30,451 Dude! 683 00:37:30,676 --> 00:37:31,347 Gel out. 684 00:37:31,577 --> 00:37:32,749 What me fuck is your G, man? 685 00:37:33,012 --> 00:37:35,185 You violated a clear moral and ethical code. 686 00:37:35,414 --> 00:37:38,224 No, I saw Dom this morning I paid up. What the fuck'? 687 00:37:39,719 --> 00:37:41,926 Shit. 688 00:37:42,188 --> 00:37:43,064 This is better than Halo. 689 00:37:43,322 --> 00:37:45,802 Dude, please. I paid up, in full. 690 00:37:46,025 --> 00:37:49,029 Look, I'll call Dom right new and he'll tell you. 691 00:37:49,262 --> 00:37:52,266 Dam is my uncle. yau stupid fuck. 692 00:37:52,531 --> 00:37:55,705 I paid. I paid, I swear to Jesus. You gotta believe me. 693 00:37:55,935 --> 00:37:58,541 I got nothing lell, men, except fucking Bears. 694 00:37:58,771 --> 00:38:00,444 Fucking Bears, man. 695 00:38:00,706 --> 00:38:01,741 Bring him over. 696 00:38:02,008 --> 00:38:02,986 What are you gonna do? 697 00:38:03,209 --> 00:38:04,051 What are you gonna do, dude? 698 00:38:04,277 --> 00:38:06,257 Na! No! Na, nu, nu. 699 00:38:06,512 --> 00:38:07,650 Please don't. 700 00:38:07,880 --> 00:38:08,915 You flying In make an asshole out of me? 701 00:38:09,181 --> 00:38:10,990 No, you gofia believe me, I wouldn't fuck Dom. 702 00:38:11,217 --> 00:38:14,357 I said are you trying In make an asshole out of me? Go ahead. 703 00:38:14,587 --> 00:38:16,533 Na, nu, please have mercy on me. 704 00:38:16,756 --> 00:38:17,791 Well, look it that. 705 00:38:18,057 --> 00:38:19,934 I hope that's not the hand you jerk off with, pal. 706 00:38:20,192 --> 00:38:22,172 Where's your fucking money? Let's see what you've got. 707 00:38:22,395 --> 00:38:23,169 Na! 708 00:38:23,396 --> 00:38:26,036 Oh, shit. Goddamn son of a hitch. 709 00:38:26,265 --> 00:38:27,141 Fuck, he pissed his pants. 710 00:38:27,400 --> 00:38:30,438 Please. Please, I got no money. 711 00:38:30,703 --> 00:38:31,579 Shut up. Shut the fuck up. 712 00:38:31,804 --> 00:38:34,114 Jesus Christ, have mercy on me. 713 00:38:34,373 --> 00:38:35,408 Shut the fuck up. 714 00:38:35,641 --> 00:38:40,613 No! Don't fucking do it. Please don't fucking kill me. 715 00:38:47,219 --> 00:38:47,924 Let him go. 716 00:38:48,154 --> 00:38:49,428 You got piss on your hands. 717 00:38:49,655 --> 00:38:51,931 Let him go. 718 00:38:52,158 --> 00:38:55,970 Oh Gad. Oh Gad. 719 00:39:02,601 --> 00:39:04,239 Gel out of here. Gel out! 720 00:39:04,470 --> 00:39:07,076 Get the fuck out Get out! 721 00:39:07,306 --> 00:39:09,513 God damn it. 722 00:39:11,344 --> 00:39:13,221 What me fuck was that? 723 00:39:19,785 --> 00:39:21,731 [gunshots] 724 00:39:26,125 --> 00:39:27,934 Dude, what the fuck? 725 00:39:28,160 --> 00:39:30,265 I almost got him. 726 00:39:30,496 --> 00:39:32,669 Fuck! 727 00:39:32,932 --> 00:39:35,708 What a fucking mew. What a mew. 728 00:39:35,935 --> 00:39:38,211 I did my last thing... 729 00:39:38,437 --> 00:39:40,713 30, 25 years ago. 730 00:39:40,940 --> 00:39:43,477 It felt better than fucking. 731 00:39:45,611 --> 00:39:47,090 I'm making pork chops. 732 00:39:47,313 --> 00:39:48,986 OK, Ma. 733 00:39:49,215 --> 00:39:51,024 It was your fathers thing. 734 00:39:57,323 --> 00:40:00,532 You gonna be home for dinner? 735 00:40:00,793 --> 00:40:02,568 Yeah, Ma. 736 00:40:05,197 --> 00:40:07,074 I'm sorry, Ma. 737 00:40:19,912 --> 00:40:23,121 From our favorite schoolboy. 738 00:40:23,382 --> 00:40:25,020 Yeah? 739 00:40:30,089 --> 00:40:31,625 Ifs no problem. 740 00:40:31,891 --> 00:40:34,098 I just taught him good manners and a moral code. 741 00:40:36,829 --> 00:40:38,331 Is he out of business? 742 00:40:38,564 --> 00:40:42,376 I put the scare into him. He pissed his pants. 743 00:40:44,069 --> 00:40:45,946 Not bad, nephew. 744 00:40:58,117 --> 00:40:59,824 Came on. 745 00:41:05,224 --> 00:41:06,931 Ohhh! 746 00:41:07,193 --> 00:41:08,297 Yo, Domanoach. 747 00:41:08,527 --> 00:41:10,165 - Hey, how you doing? - Long time no see. All right? 748 00:41:10,396 --> 00:41:11,272 Hey, some on, you're way behind. 749 00:41:11,530 --> 00:41:12,668 You know my nephew Joseph. 750 00:41:12,898 --> 00:41:14,605 Joe, haw you doing? Joey. Joe, he's y... 751 00:41:14,867 --> 00:41:16,676 - Remember this guy, right? - That's lime Joey? 752 00:41:16,902 --> 00:41:17,937 Petey B... 753 00:41:18,204 --> 00:41:19,376 hasn't changed a bit. 754 00:41:19,605 --> 00:41:20,481 Hey, all glowed up. 755 00:41:20,739 --> 00:41:22,776 Yeah. Careful 01 these two, Joe, right? 756 00:41:23,042 --> 00:41:24,350 You know this? 757 00:41:24,577 --> 00:41:26,750 Hard cases. Arch criminals. 758 00:41:26,979 --> 00:41:28,788 New 759 00:41:30,249 --> 00:41:31,728 So what's trump, then? 760 00:41:31,951 --> 00:41:32,895 Spades. 761 00:41:33,118 --> 00:41:34,927 Spades is trump. what do you mink? 762 00:41:35,821 --> 00:41:37,300 Hey! 763 00:41:40,726 --> 00:41:43,036 You don'! bring one for my nephew? Go, now. 764 00:41:43,262 --> 00:41:44,263 Hey, Unc, rs ak. 765 00:41:44,497 --> 00:41:45,840 Petey, give him yours. 766 00:41:46,098 --> 00:41:47,042 Hmm? 767 00:41:47,266 --> 00:41:49,439 Kid's cumin' right hack, give him yours. 768 00:41:49,668 --> 00:41:52,478 Sure. There you go. Joey. 769 00:41:52,738 --> 00:41:54,513 - Thanks. - Salud. 770 00:41:54,740 --> 00:41:56,947 - Salud, Joey. - Salud. 771 00:42:04,783 --> 00:42:05,625 - Hey boss. - All right, man. 772 00:42:05,851 --> 00:42:06,625 Goad seeing you. 773 00:42:06,852 --> 00:42:08,490 [INAUDIBLE]. 774 00:42:10,022 --> 00:42:13,333 You call me, ok? Don'! he an asshole. Whoop! 775 00:42:14,493 --> 00:42:15,369 It went good. 776 00:42:16,695 --> 00:42:19,301 It went good. 777 00:42:19,532 --> 00:42:22,172 They can he a couple of real [FOREIGN DIALOGUE]. 778 00:42:22,434 --> 00:42:23,208 See you tomorrow, right? 779 00:42:23,435 --> 00:42:25,073 See you. 780 00:42:33,612 --> 00:42:37,560 Hey, huh? Hey, mm? 781 00:42:37,783 --> 00:42:40,127 You get a guy like. well, say me. 782 00:42:40,352 --> 00:42:44,664 I did a lot of dirty work for them. you know'? 783 00:42:44,890 --> 00:42:49,339 Now a spot opens up where you can make $3,000 a week. 784 00:42:49,562 --> 00:42:54,272 The big boss says. 'No, rs going to my nephew," 785 00:42:54,533 --> 00:42:56,843 and they bypass a guy like me. 786 00:42:57,069 --> 00:42:59,709 That's what weakened the family. 787 00:42:59,972 --> 00:43:03,078 Hey, listen, check it out. Brought you a flower. 788 00:43:04,476 --> 00:43:06,353 Mmm, a red rose. 789 00:43:06,579 --> 00:43:08,024 Haw ordinary. 790 00:43:10,049 --> 00:43:11,323 Came on. wail a second. 791 00:43:11,550 --> 00:43:13,359 Ordinary? Na, nu, this is a Vulcan rose. 792 00:43:13,586 --> 00:43:14,462 Never heard of it. 793 00:43:14,720 --> 00:43:17,997 Petey eats lunch here almost every day. 794 00:43:18,223 --> 00:43:19,827 Slop it, Joe, ok? 795 00:43:20,059 --> 00:43:21,663 Just stop. 796 00:43:21,894 --> 00:43:25,239 You're playing games. Seven years ago, now. 797 00:43:25,497 --> 00:43:26,498 Na. Terri... 798 00:43:26,732 --> 00:43:28,837 I should have figured that could be trouble. 799 00:43:29,068 --> 00:43:31,708 Hey, listen in me. Listen. hey, listen In me. Listen. 800 00:43:31,937 --> 00:43:35,043 But all I was thinking about 801 00:43:35,274 --> 00:43:38,312 I love you. I have always loved you 802 00:43:38,577 --> 00:43:41,387 and I will lave you (or as long as I live. 803 00:43:41,614 --> 00:43:46,085 Who- Who are you, Joe Neiderman? 804 00:43:46,352 --> 00:43:48,389 Who are you? 805 00:43:48,621 --> 00:43:50,259 Terri... 806 00:43:53,392 --> 00:43:55,929 ...I'd like to use one of my lifelines on this one. 807 00:43:57,896 --> 00:43:59,773 Fine. 808 00:44:01,734 --> 00:44:03,372 I can play games loo. 809 00:44:11,744 --> 00:44:14,247 Women are the bloodthirsty little bastards, you know? 810 00:44:14,480 --> 00:44:15,686 Yeah. 811 00:44:15,948 --> 00:44:17,120 They go to a hockey game. 812 00:44:17,383 --> 00:44:18,521 They dun'! wanna see a guy score a goal. 813 00:44:18,751 --> 00:44:21,960 They wanna see a guy whack a guy with a hockey stick. 814 00:44:22,221 --> 00:44:23,757 You are gonna love this. 815 00:44:23,989 --> 00:44:26,162 Your uncle got this for you... 816 00:44:26,425 --> 00:44:29,599 and it's signed by Bobby Hull his self. 817 00:44:29,828 --> 00:44:30,636 Oh yeah? 818 00:44:34,967 --> 00:44:37,607 Chicago goal by number nine - 819 00:44:37,836 --> 00:44:39,713 Bobby Hull! 820 00:44:43,075 --> 00:44:47,182 Assisted by number nine - Bobby Hull! 821 00:44:47,413 --> 00:44:48,414 And 822 00:44:50,015 --> 00:44:51,824 number nine... 823 00:44:53,585 --> 00:44:57,089 Bobby Hull. 824 00:44:57,322 --> 00:44:59,131 Oh no.All! 825 00:45:03,362 --> 00:45:04,864 Time of the goal 826 00:45:05,130 --> 00:45:08,009 Bobby fucking Hull! 827 00:45:17,710 --> 00:45:18,984 Oh, Uncle Dom, thank Jesus. 828 00:45:20,946 --> 00:45:24,450 I ought to put my shoe so tar up your ass you'd he scraping Shihola oh' your teeth. 829 00:45:24,683 --> 00:45:26,060 You know that kid by the beef shop? 830 00:45:26,318 --> 00:45:27,422 He's dating Josephine, moron. 831 00:45:27,653 --> 00:45:29,360 - Your daughter Josephine? - Yeah, what did I tell you? 832 00:45:29,621 --> 00:45:32,124 I told you to bust him to zero. To zero. right? 833 00:45:32,357 --> 00:45:33,131 Fuck. 834 00:45:33,358 --> 00:45:34,962 Zero. 835 00:45:35,194 --> 00:45:37,674 He shows up at my house last night with a ring. 836 00:45:37,896 --> 00:45:40,001 A ring? Gad damned engagement ring (or who? 837 00:45:40,232 --> 00:45:41,939 My 'WY? My daugmer; My Josephine? 838 00:45:42,201 --> 00:45:44,477 - Where'd the money come from, Joey? - I don't know. 839 00:45:44,703 --> 00:45:46,080 Where'd the money come (mm? 840 00:45:46,338 --> 00:45:47,544 You fuck. 841 00:45:48,674 --> 00:45:50,449 Top of mm my buddy Jim. 842 00:45:50,676 --> 00:45:52,314 My buddy Jimmys the offoer at the hank. 843 00:45:52,544 --> 00:45:54,990 Flagged your ponied credit card ap'. What's that about? 844 00:45:55,214 --> 00:45:56,750 Dan'! make it worse. 845 00:45:57,015 --> 00:45:58,892 Showed me the bogus signatures you wrote for what'? 846 00:45:59,151 --> 00:46:02,155 Cash advances? From your own mother? My sister? Hey! 847 00:46:02,387 --> 00:46:06,597 My sister broke her fucking an'n grocery shopping, for you. you fuck. 848 00:46:06,859 --> 00:46:08,532 NI! 849 00:46:11,830 --> 00:46:13,468 Fuck you, looking at? Get out of here. 850 00:46:13,699 --> 00:46:15,372 I'm talking in my nephew. 851 00:46:27,713 --> 00:46:33,686 Oh Gad. Come here. 852 00:46:33,919 --> 00:46:35,057 Oh. 853 00:46:35,287 --> 00:46:38,131 Will you get it through your head, you're a square. 854 00:46:38,390 --> 00:46:40,199 You understand that? You're a square. 855 00:46:40,425 --> 00:46:42,462 That's a good thing In he. 856 00:46:42,728 --> 00:46:45,368 Ifs a good thing. 857 00:46:45,597 --> 00:46:47,907 You're not the least bk like your uncle. 858 00:46:48,133 --> 00:46:50,010 You're a square. 859 00:46:53,739 --> 00:46:55,582 Came on. Let me buy you a drink. 860 00:46:55,808 --> 00:46:58,254 No, no, no, I gotta... I gotta take care... I gotta go. 861 00:47:03,148 --> 00:47:09,360 Ah. 862 00:47:09,621 --> 00:47:12,602 Your nephew broke the strap on my Dino Bigionis. 863 00:47:19,231 --> 00:47:23,737 Boom, he smacked me. knocked me off the chair and everything. 864 00:47:23,969 --> 00:47:26,074 Yeah. you know. you( FOREIGN DIALOGUE) 865 00:47:26,305 --> 00:47:27,079 hadda hing badda boom... 866 00:47:27,306 --> 00:47:28,614 heat the hell out of me. 867 00:47:28,841 --> 00:47:32,618 A severe beefing was administered 868 00:47:32,845 --> 00:47:35,951 because somebody did something 869 00:47:36,181 --> 00:47:39,788 or somebody stepped out of line to the point where... 870 00:47:40,018 --> 00:47:41,292 he had it coming. 871 00:47:41,520 --> 00:47:42,726 I made a mistake in my lie 872 00:47:42,988 --> 00:47:45,832 and I deserve for R everything I got. 873 00:47:46,091 --> 00:47:47,297 Got a lot of regrets. 874 00:47:47,526 --> 00:47:51,736 Shoulda went to school. That's the biggest regret. 875 00:47:55,767 --> 00:47:57,474 [♪♪] 876 00:48:09,348 --> 00:48:11,658 Relax. Nobody's gonna get hurt 877 00:48:11,884 --> 00:48:14,023 Oh, accelerate, please, for the love of God. 878 00:48:14,286 --> 00:48:16,596 Now, listen. Johnny Cross did the exact same thing - 879 00:48:16,822 --> 00:48:21,532 he kidnapped the biggest policy guy on the South Side and convinced him to retire. 880 00:48:21,793 --> 00:48:23,397 Now, the Cross took over the whole South Side. 881 00:48:23,629 --> 00:48:25,336 Sent him 25 percent like clockwork 882 00:48:25,564 --> 00:48:29,205 and he made the Outfit millions. 883 00:48:29,468 --> 00:48:31,277 Made him boss. 884 00:48:32,371 --> 00:48:36,148 The old Joe must die. 885 00:48:36,375 --> 00:48:39,720 Joe Rich. Joe Rich. Joe Rich. 886 00:48:39,978 --> 00:48:43,255 They used to call him [FOREIGN DIALOGUE]. 887 00:48:43,482 --> 00:48:45,962 Very well dressed but no money. 888 00:49:04,670 --> 00:49:06,115 The dd MIR market? 889 00:49:06,338 --> 00:49:08,147 Yeah, what's left of it. 890 00:49:12,444 --> 00:49:15,721 This was all supposed to be condos. 891 00:49:15,948 --> 00:49:18,451 The developer bought north of the university, 892 00:49:18,717 --> 00:49:20,390 so when my dad died 893 00:49:20,619 --> 00:49:22,826 Ma couldn't bring herself m sell this place for 894 00:49:23,088 --> 00:49:24,795 [FOREIGN DIALOGUE. 895 00:49:55,053 --> 00:49:57,033 The old cooler. 896 00:49:57,255 --> 00:50:01,931 Apples, nectarines, plums floor to ceiling. 897 00:50:02,160 --> 00:50:05,835 Fruit and sawdust. You can still smell it. huh? 898 00:50:08,166 --> 00:50:09,941 And these walls. 899 00:50:10,168 --> 00:50:11,875 They're three feet thick... 900 00:50:15,107 --> 00:50:17,610 .just like your head. 901 00:50:17,843 --> 00:50:18,821 Fuck you mo. 902 00:50:19,077 --> 00:50:21,216 Are you gonna do this thing with me or what? 903 00:50:24,516 --> 00:50:26,462 Ah! [LAUGHS]. 904 00:50:32,657 --> 00:50:36,628 You can'! rat on people and you can'! steal from them. 905 00:50:36,862 --> 00:50:38,466 I mean. 'cause. you know. 906 00:50:38,697 --> 00:50:40,973 Mars like signing a death warrant, you know? 907 00:50:52,110 --> 00:50:53,589 If they gm rid of the word 908 00:50:53,812 --> 00:50:55,450 F-U-C-K. 909 00:50:55,680 --> 00:50:57,819 There wouldn't be any dialogue at all. 910 00:51:09,061 --> 00:51:11,007 Came on. 911 00:51:11,229 --> 00:51:12,572 I lake a hall, John Belushi. 912 00:51:12,831 --> 00:51:15,209 This time it ain't for a homosexual panic. Come on. 913 00:51:15,467 --> 00:51:17,276 Lick my halls. 914 00:51:33,652 --> 00:51:36,462 What does it mean. I'm glad you're hack? 915 00:51:36,688 --> 00:51:38,167 I'm glad you're hack, you're living with your mother 916 00:51:38,390 --> 00:51:40,768 in her basement I'm glad you're hack? 917 00:51:43,895 --> 00:51:47,399 I'm glad you're back and not such a big shot any more with your tail between your legs. 918 00:51:47,666 --> 00:51:49,612 I'm glad you're hack? Hmm? 919 00:51:49,835 --> 00:51:52,782 What does it mean. I'm glad you're hack? 920 00:51:58,543 --> 00:52:00,420 What is wrong with you? 921 00:52:05,050 --> 00:52:06,028 [mucus] us... 922 00:52:06,251 --> 00:52:11,200 A downtown resiauranl wanted my meatballs. 923 00:52:11,423 --> 00:52:14,302 Hut all oi a sudden my son becomes 924 00:52:14,559 --> 00:52:16,937 the Galloping Gourmet over here. 925 00:52:21,600 --> 00:52:23,307 They're gonna (all apart. 926 00:52:23,568 --> 00:52:25,070 They're not gonna hold. 927 00:52:27,772 --> 00:52:29,911 There's gonna be naming In hold them together. 928 00:52:32,477 --> 00:52:33,956 Ma, do you have in control every blessed thing I db. 929 00:52:34,212 --> 00:52:36,749 Even when you're a figment of my imagination? 930 00:52:41,586 --> 00:52:43,429 They're not gonna hold together. 931 00:52:47,325 --> 00:52:48,497 They're not gonna hold. 932 00:52:50,428 --> 00:52:52,772 They're not gonna hold together. 933 00:53:04,409 --> 00:53:06,548 [LAUGHS] Meatballs? 934 00:53:06,778 --> 00:53:09,759 What's with the meatballs? 935 00:53:09,981 --> 00:53:13,087 She put them in the boiling sauce while they were raw. 936 00:53:13,318 --> 00:53:15,924 We call it gravy. A lot of people call it sauce. 937 00:53:16,154 --> 00:53:19,499 And for some reason or another, R kept them... 938 00:53:19,758 --> 00:53:22,705 extremely sol and moist. 939 00:53:22,928 --> 00:53:25,067 That's a trade secret. 940 00:53:44,516 --> 00:53:46,462 There he is. 941 00:53:47,686 --> 00:53:50,166 Little chef Jew-boy Ardee his self, hmm? 942 00:53:50,388 --> 00:53:52,197 Hey, Unc. 943 00:53:59,331 --> 00:54:01,140 You take care of manning? 944 00:54:01,366 --> 00:54:02,344 What Ming? 945 00:54:02,567 --> 00:54:04,342 With our female family member. 946 00:54:04,569 --> 00:54:07,607 Yeah, I cut up the card, I made a payment an the balance. 947 00:54:07,872 --> 00:54:11,547 Goad buy. 948 00:54:11,810 --> 00:54:13,414 I'll slay a minute, I gm a handball game. 949 00:54:13,645 --> 00:54:15,420 Oh. why don't you stay two minutes? 950 00:54:15,647 --> 00:54:19,959 Try a meatball, because grandma gave me her secret. 951 00:54:21,553 --> 00:54:23,863 Hey, got the wine. 952 00:54:46,444 --> 00:54:48,151 Hey, not had. 953 00:54:48,413 --> 00:54:50,893 You know, for a guy who's not a real Eye-lalian. 954 00:54:51,116 --> 00:54:53,118 But a half a Heb, huh? 955 00:54:53,385 --> 00:54:54,523 I don't know what you are. 956 00:54:58,056 --> 00:55:00,332 I'm a Sicilian Jew. 957 00:55:00,558 --> 00:55:05,268 I'll kill you. but I'll feel guilty about it. 958 00:55:42,334 --> 00:55:43,813 Hey big guy, you UP? 959 00:55:44,069 --> 00:55:45,912 Yeah. Yeah. 960 00:55:47,105 --> 00:55:48,607 Don't, no, no, don't gel up. 961 00:55:48,840 --> 00:55:50,820 You light headed? Just sit still. 962 00:55:51,976 --> 00:55:52,852 Ah. 963 00:55:56,014 --> 00:55:57,891 What the hell happened? 964 00:55:59,351 --> 00:56:04,130 You passed out, Unc. Gave us a hell of a scare. 965 00:56:04,356 --> 00:56:07,166 He's ok. You're feeling all right, right, Uncle Dominic? 966 00:56:09,127 --> 00:56:09,969 Yeah. 967 00:56:10,195 --> 00:56:12,175 Went down like a sack of meat. 968 00:56:13,665 --> 00:56:14,541 Ah. 969 00:56:18,470 --> 00:56:22,976 Here's a washcloth. 970 00:56:23,208 --> 00:56:25,882 I think it's time that you take it a little easier, 971 00:56:26,144 --> 00:56:29,125 maybe slow down a little bit. 972 00:56:31,349 --> 00:56:33,522 What file hell? 973 00:56:33,785 --> 00:56:35,662 We was having lunch... 974 00:56:37,389 --> 00:56:39,835 right? 975 00:56:40,058 --> 00:56:42,197 Yeah, at your dad's old plane. 976 00:56:43,795 --> 00:56:45,172 We're still at dad's old place. 977 00:56:53,138 --> 00:56:54,583 Your gym hag... 978 00:56:56,174 --> 00:56:58,051 that's right here. 979 00:57:04,215 --> 00:57:08,061 Only now, we're in the cooler. 980 00:57:08,319 --> 00:57:11,163 Thai chain. Ifs stainless steel. 981 00:57:12,257 --> 00:57:14,567 I got a proposal to make. 982 00:57:20,665 --> 00:57:22,372 Do you know how much gotta be in there? 983 00:57:22,600 --> 00:57:25,274 Three, (our hundred K at least. 984 00:57:30,041 --> 00:57:31,520 You got a proposal, huh? 985 00:57:36,448 --> 00:57:37,586 Bernard. go get the camp toilet. 986 00:57:37,849 --> 00:57:40,159 Reassemble it and bring R back here. 987 00:57:40,385 --> 00:57:41,329 HEY- 988 00:57:41,553 --> 00:57:43,260 Two. At least two. 989 00:57:43,521 --> 00:57:47,128 Well, excuse me. Mr Got-Rocks. At least two. 990 00:57:47,358 --> 00:57:50,896 He's fucking with me. You fucking with me, Joey? 991 00:57:51,129 --> 00:57:52,301 I gotta go back in there. 992 00:57:52,564 --> 00:57:55,204 Jesus, give him a break. Let him lake a shit in peace. He's... 993 00:57:55,433 --> 00:57:59,245 Fuck with me. Gad damn it. 994 00:57:59,471 --> 00:58:01,075 He's pissed all enough as it is. 995 00:58:01,306 --> 00:58:04,287 I'm your uncle. I'm your family. 996 00:58:04,542 --> 00:58:07,489 I will break you in fucking half. 997 00:58:07,712 --> 00:58:09,248 Ah, mars your first reaction, I don't blame you. 998 00:58:09,481 --> 00:58:12,928 Come here, you. fuck, ow! Argh! 999 00:58:13,151 --> 00:58:14,027 Jesus. 1000 00:58:14,285 --> 00:58:14,729 Fuck. 1001 00:58:14,953 --> 00:58:15,624 God damn it. 1002 00:58:15,887 --> 00:58:16,524 Oh, oh, oh. 1003 00:58:16,754 --> 00:58:18,961 I busted my nose. 1004 00:58:19,224 --> 00:58:23,434 Oh God damn it! 1005 00:58:23,661 --> 00:58:25,265 I'll be back in a little bit. 1006 00:58:28,266 --> 00:58:31,907 Well, don't get last. He's your uncle. 1007 00:58:32,904 --> 00:58:35,009 It's not wrong to extort money from people 1008 00:58:35,240 --> 00:58:38,710 but you don't take it from your own people. 1009 00:58:38,943 --> 00:58:41,753 If you're gonna do it. I mean if you're so inclined. 1010 00:58:41,980 --> 00:58:44,620 There's lots of other people you can take the money from. 1011 00:58:51,356 --> 00:58:52,664 My Grandpa Joe Laprada. 1012 00:58:52,924 --> 00:58:55,734 When he would be picked up by the oops. 1013 00:58:55,960 --> 00:58:59,237 Well, you never tell the cops your real name so... 1014 00:58:59,464 --> 00:59:03,071 he would hell them his name was Joe Rich. 1015 00:59:05,136 --> 00:59:06,342 Joe Rich? 1016 00:59:06,604 --> 00:59:09,448 Yeah, and now... 1017 00:59:09,674 --> 00:59:11,381 that's my name. 1018 00:59:11,643 --> 00:59:13,782 I'm working for my Uncle Dom now. 1019 00:59:17,148 --> 00:59:19,025 I get it. 1020 00:59:19,284 --> 00:59:20,490 What? 1021 00:59:20,718 --> 00:59:22,994 Nothing, just explains a lot. 1022 00:59:25,857 --> 00:59:27,302 I'm turning a big score. 1023 00:59:27,525 --> 00:59:28,833 I could buy a house. 1024 00:59:29,060 --> 00:59:31,267 I could take care oi you. 1025 00:59:35,233 --> 00:59:36,871 I could take care of a baby. 1026 00:59:37,135 --> 00:59:39,115 Everything we always talked about. 1027 00:59:39,337 --> 00:59:40,680 Everything I always talked about. 1028 00:59:40,905 --> 00:59:44,182 Everything that always sent you screaming into the night. 1029 00:59:44,409 --> 00:59:47,720 That was a different guy. 1030 00:59:47,979 --> 00:59:49,754 You know, I still take my temperature. 1031 00:59:49,981 --> 00:59:51,654 Like, ten limes a day. 1032 00:59:53,318 --> 00:59:54,456 Yeah? 1033 00:59:54,686 --> 00:59:57,030 I know exactly when I'm ovulating. 1034 00:59:57,255 --> 01:00:00,702 I weigh myself, like. ten limes a day. 1035 01:00:00,925 --> 01:00:01,801 Yeah. 1036 01:00:02,060 --> 01:00:06,202 So I know exactly when I'm fat. 1037 01:00:06,431 --> 01:00:07,409 And? 1038 01:00:07,665 --> 01:00:09,508 Na, I'm sorry, rsjusi... you know what it is? 1039 01:00:09,734 --> 01:00:14,547 I always thought that having a kid was all about ego. 1040 01:00:14,772 --> 01:00:16,046 There was this Heinlein story. 1041 01:00:16,274 --> 01:00:17,048 I don't remember which one. 1042 01:00:17,275 --> 01:00:20,154 Hut mere was a line mm went like. 1043 01:00:20,411 --> 01:00:23,722 A sperm and an egg come together to form a zygote. 1044 01:00:23,948 --> 01:00:26,258 A zygote is a Ierfilized egg. 1045 01:00:26,517 --> 01:00:27,791 I know what a zygote is. 1046 01:00:28,019 --> 01:00:30,863 Sony. And men it goes... 1047 01:00:34,125 --> 01:00:37,937 I think we just discovered the meaning of life. 1048 01:00:40,098 --> 01:00:41,805 [♪♪] 1049 01:01:19,937 --> 01:01:23,441 What are you thinking? Do you know what they're gonna do when they find you. you heeb bastard? 1050 01:01:23,675 --> 01:01:24,949 Now, what the fuck are you thinking? 1051 01:01:25,176 --> 01:01:26,348 I'm lhinkin' you need to retire. 1052 01:01:26,611 --> 01:01:27,646 I what? 1053 01:01:27,912 --> 01:01:29,789 Ref ire. 1054 01:01:30,014 --> 01:01:30,549 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 1055 01:01:30,815 --> 01:01:32,317 Give me this again. 1056 01:01:32,583 --> 01:01:35,393 Retirement. as in it is time for you to retire. 1057 01:01:35,620 --> 01:01:36,598 - I retire? - Yeah. 1058 01:01:36,821 --> 01:01:37,993 - What, 'cause you say so? 1059 01:01:38,256 --> 01:01:39,860 Na, because it makes sense. 1060 01:01:40,091 --> 01:01:42,935 Now, would you just listen to me for. like, two minutes? 1061 01:01:46,464 --> 01:01:48,842 This is your chance to get out 1062 01:01:49,100 --> 01:01:52,638 before the G gets you before the IRS... 1063 01:01:52,870 --> 01:01:55,350 before you break your daughters heart. 1064 01:01:55,606 --> 01:01:56,812 You said it yourself. 1065 01:01:57,041 --> 01:02:00,386 Nine out of ten guys. they wind up dead or in jail. 1066 01:02:04,882 --> 01:02:08,523 Now, the beauty part is you're still gonna be earning - 1067 01:02:08,786 --> 01:02:11,266 25 percent. 1068 01:02:11,489 --> 01:02:13,264 The only dilference is... 1069 01:02:16,027 --> 01:02:17,973 ...we're partners now. 1070 01:02:18,196 --> 01:02:20,005 You and me. 1071 01:02:20,231 --> 01:02:22,006 HEY. you gofia he hungry, huh? 1072 01:02:22,233 --> 01:02:24,509 I went to Rosa's got that rosemary skirt steak, 1073 01:02:24,736 --> 01:02:25,908 like you like. 1074 01:02:26,170 --> 01:02:29,174 I do me work, you supervise (mm the farm. 1075 01:02:29,407 --> 01:02:31,080 That ain't that bad. 1076 01:02:31,342 --> 01:02:33,788 How money you got buried out there, anyway'? 1077 01:02:34,011 --> 01:02:34,853 HEY- 1078 01:02:42,019 --> 01:02:43,692 Now you take your Goddamn rosemary skirt steak 1079 01:02:43,921 --> 01:02:45,730 and shove it up your ass. 1080 01:02:49,393 --> 01:02:51,202 What's that supposed to be, Joseph? 1081 01:02:51,429 --> 01:02:55,036 Is that your shit-eating grin. huh? 1082 01:02:55,266 --> 01:02:57,644 Or you gonna cly now. mm girl? 1083 01:02:57,902 --> 01:03:00,109 Hmm? Mr Waterworks. 1084 01:03:02,507 --> 01:03:04,180 Yeah. 1085 01:03:04,408 --> 01:03:07,082 Now, you get me the fuck out of here before you both get what's really coming to you 1086 01:03:07,345 --> 01:03:09,825 cause so far, nephew, I've been very tolerant of your little 1087 01:03:10,047 --> 01:03:14,052 ball and chain routine here and your bullshit fucking games. 1088 01:03:14,285 --> 01:03:15,559 Playing dress-up, huh? 1089 01:03:15,787 --> 01:03:17,562 What is this. my favorite Martian? 1090 01:03:17,789 --> 01:03:20,827 Bernardo, gel your ass over here. 1091 01:03:21,092 --> 01:03:24,471 Ok, so my nephew's got his head so far inside your asshole. 1092 01:03:24,729 --> 01:03:26,333 You Goddamn rat bastard punks. 1093 01:03:26,564 --> 01:03:27,668 I swear to Christ. 1094 01:03:27,899 --> 01:03:31,369 I'll make you wish you never breathed my fucking name. 1095 01:03:31,602 --> 01:03:33,582 God damn you, Joseph. 1096 01:03:33,805 --> 01:03:36,809 Joseph, tum that Goddamn music down. 1097 01:03:37,074 --> 01:03:38,417 God damn you. 1098 01:03:38,643 --> 01:03:40,145 Tum that fucking music down. 1099 01:03:40,411 --> 01:03:41,185 Fuck. 1100 01:03:41,412 --> 01:03:42,789 Tum it down! 1101 01:03:43,047 --> 01:03:45,823 I'll rip your fucking eyes out. 1102 01:03:46,050 --> 01:03:47,495 You fuck. 1103 01:03:47,718 --> 01:03:49,527 God damn you. 1104 01:03:50,822 --> 01:03:53,166 Tum that Goddamn music now. 1105 01:03:53,424 --> 01:03:55,199 Tum it down. 1106 01:04:36,200 --> 01:04:38,180 Your relative's transporting something 1107 01:04:38,436 --> 01:04:40,438 that some friends of ours are waiting for. 1108 01:04:46,777 --> 01:04:48,085 Plane landed fine. 1109 01:04:49,180 --> 01:04:50,853 Nobody's seen him since. 1110 01:04:52,783 --> 01:04:53,659 Couple days now. More. 1111 01:04:53,885 --> 01:04:56,331 I may be a fuck-up. 1112 01:04:56,554 --> 01:04:59,057 Hut I got yau in the bag so... 1113 01:05:01,025 --> 01:05:05,337 what the fuck dues mat say about you, mm? 1114 01:05:05,563 --> 01:05:07,702 Huh, Unc? 1115 01:05:07,965 --> 01:05:11,071 You talked to him? 1116 01:05:11,302 --> 01:05:14,977 Listen, sonny, this is Goddamn serious. 1117 01:05:15,206 --> 01:05:19,177 You let certain people know that you are designating me 1118 01:05:19,410 --> 01:05:21,083 heir apparent. 1119 01:05:24,248 --> 01:05:26,194 You? 1120 01:05:26,417 --> 01:05:28,795 Ok, Pete, Pete, hold on for a second. whoa, whoa, whoa. OK. so 1121 01:05:29,053 --> 01:05:32,193 he had some sort of mini cardiac something event with his heart, 1122 01:05:32,423 --> 01:05:34,096 I don'! know. hut allerme plane. 1123 01:05:34,358 --> 01:05:35,837 He was at my Ma's for lunch. 1124 01:05:36,060 --> 01:05:38,233 I've been taking him to the doctor for the past two days. 1125 01:05:40,164 --> 01:05:41,768 Jesus Christ. 1126 01:05:41,999 --> 01:05:44,673 It's crazy. It's messing with his head. 1127 01:05:44,902 --> 01:05:46,040 Thought it was his heart. 1128 01:05:46,270 --> 01:05:48,773 It is. because it's making him freak out 1129 01:05:49,040 --> 01:05:50,542 because he thinks he's gonna die. 1130 01:05:50,775 --> 01:05:55,281 Bullshit me. I'll suck the eyeballs out of your head and piss down the holes. 1131 01:05:55,546 --> 01:05:57,082 Wait for a second what did I do? 1132 01:05:58,916 --> 01:06:00,896 Haw about this, huh? 1133 01:06:01,118 --> 01:06:06,295 Uncle Dom don't deliver overnight guaranteed and in Ml. 1134 01:06:06,557 --> 01:06:09,197 He's worm food. 1135 01:06:11,295 --> 01:06:13,172 You too. you little fuck. 1136 01:06:33,751 --> 01:06:36,197 I could make you bacon and eggs, like you like. 1137 01:06:36,420 --> 01:06:38,127 Oh, no thank you Ma Me and Bernard. 1138 01:06:38,389 --> 01:06:40,426 We're gonna go to Wisconsin get some fishing done. 1139 01:06:40,658 --> 01:06:41,830 I really got to gel on the mad. 1140 01:06:42,093 --> 01:06:43,128 Oh yeah? 1141 01:06:43,394 --> 01:06:45,101 But you wanna go fishing mommy'll take you fishing. 1142 01:06:45,329 --> 01:06:46,535 You're a doll. Gotta go. 1143 01:06:52,236 --> 01:06:53,772 You wanna go hunting. mommy'll take you hunting. 1144 01:06:54,005 --> 01:06:56,349 Oh, hank you, baby. 1145 01:06:56,607 --> 01:06:59,451 There's only one thing your mother can'! do fur you. 1146 01:07:01,412 --> 01:07:02,789 You know. 1147 01:07:03,014 --> 01:07:04,789 Yeah, ak, I gotta go. 1148 01:07:05,016 --> 01:07:05,892 If I could do that. 1149 01:07:06,150 --> 01:07:09,131 You wouldn't need those nasty girls at all. 1150 01:07:09,787 --> 01:07:13,633 Joey! Did you hurt yourself? 1151 01:07:13,858 --> 01:07:18,204 Joey. 1152 01:07:18,462 --> 01:07:20,100 Are you hurt'? 1153 01:07:21,132 --> 01:07:22,805 Joe. 1154 01:07:30,174 --> 01:07:32,814 Be careful driving, Joey. 1155 01:07:33,044 --> 01:07:35,684 Dan'! pick up any hitchhikers. 1156 01:07:41,118 --> 01:07:42,791 Ah. 1157 01:07:47,825 --> 01:07:49,463 All right, now you listen to me. 1158 01:07:49,693 --> 01:07:53,903 I am a desperate, selfish little fuck, just like you said, 1159 01:07:54,165 --> 01:07:58,636 but we got the answer to both of our problems right here. 1160 01:07:58,869 --> 01:08:02,009 Are you fucking nuts or what'? 1161 01:08:02,239 --> 01:08:03,843 Hey Joe... 1162 01:08:04,075 --> 01:08:06,453 You're lucked up an dope? What? 1163 01:08:06,710 --> 01:08:08,519 Let's end this thing. I don't wanna see you like this. 1164 01:08:08,746 --> 01:08:10,225 Hey Joe, what do you think about maybe we. 1165 01:08:10,481 --> 01:08:11,118 Shut up! 1166 01:08:11,348 --> 01:08:12,383 What's the matter with you? 1167 01:08:12,650 --> 01:08:14,254 Ah, look, you don't have to see no-one. 1168 01:08:14,485 --> 01:08:17,694 No embarrassing public appearances. 1169 01:08:17,922 --> 01:08:19,458 Give me mm fucking hag. 1170 01:08:19,723 --> 01:08:21,100 Give me the hag. Give me the fucking bag. 1171 01:08:21,358 --> 01:08:22,063 Dan'! hi! him. 1172 01:08:22,326 --> 01:08:24,431 I'm not gonna... fucking hell. 1173 01:08:24,662 --> 01:08:26,107 He's my uncle. for Christ's sake. 1174 01:08:26,330 --> 01:08:27,809 Think I'm gonna hit family'? 1175 01:08:33,938 --> 01:08:35,246 But you know what? 1176 01:08:37,775 --> 01:08:38,913 Agun. 1177 01:08:41,178 --> 01:08:43,385 Agun is a wonderful thing You wanna know why? 1178 01:08:43,614 --> 01:08:46,595 Because it distances you from aggression. 1179 01:08:46,851 --> 01:08:48,125 Yeah. 1180 01:08:48,352 --> 01:08:49,695 And it still gets the job done. 1181 01:08:49,920 --> 01:08:51,558 Yeah. Huh? 1182 01:08:52,590 --> 01:08:54,729 Hey, you want aggression? Come here. 1183 01:08:56,794 --> 01:08:59,741 Gel close. Yeah. 1184 01:08:59,964 --> 01:09:01,568 Came on, gel personal. 1185 01:09:01,799 --> 01:09:02,743 Gel personal. 1186 01:09:09,273 --> 01:09:12,117 Hey! You got a head on you like the top of this fucking table. 1187 01:09:12,376 --> 01:09:16,882 You make hat Goddamn phone call. I'll deliver the hag... 1188 01:09:17,114 --> 01:09:18,718 and evelyane lives happy ever alter. 1189 01:09:18,949 --> 01:09:20,223 No, Joe, Joe... 1190 01:09:20,451 --> 01:09:24,263 double ought buck makes a hole this big. 1191 01:09:24,488 --> 01:09:25,933 Uncle Dom, you son of a bitch. 1192 01:09:26,157 --> 01:09:31,505 You're fucking up, kid You're fucking up. 1193 01:09:31,762 --> 01:09:33,241 Joe. 1194 01:09:33,464 --> 01:09:34,306 Came on. 1195 01:09:34,565 --> 01:09:36,203 Shut up! 1196 01:09:45,075 --> 01:09:46,383 Fucking... 1197 01:09:50,147 --> 01:09:51,785 Let him go. 1198 01:09:52,016 --> 01:09:54,223 Nobody's really gotten hurt yet. 1199 01:09:54,485 --> 01:09:57,159 I'm soared. 1200 01:09:58,923 --> 01:10:00,800 A... an attack of fem-itis. 1201 01:10:10,534 --> 01:10:11,979 Jesus Christ. 1202 01:10:12,203 --> 01:10:15,810 Recipient oi the Na Balls Peace Prize. 1203 01:10:16,040 --> 01:10:16,984 - Absolutely. - Oh my God. 1204 01:10:17,208 --> 01:10:19,017 That's me, like, big lime. 1205 01:10:21,312 --> 01:10:24,521 No. No, I'm not winding up at the bottom again. Not again. 1206 01:10:24,782 --> 01:10:27,092 Come on, everybody winds up on the bottom, man. Does it have to be today'? 1207 01:10:27,318 --> 01:10:31,994 Let me ask you, Uncle Dom. what would you do? Huh? 1208 01:10:32,223 --> 01:10:33,759 Hey! 1209 01:10:34,024 --> 01:10:36,630 Would you put the gun down if you had the drop on someone 1210 01:10:36,860 --> 01:10:38,669 the way I gm me drop on you? 1211 01:10:45,469 --> 01:10:48,450 Your dad died. He let you down. 1212 01:10:48,672 --> 01:10:50,652 [gun cock] 1213 01:10:50,874 --> 01:10:54,083 My an died. He let me down. 1214 01:10:55,746 --> 01:11:00,252 Every male role model in my lie has let me down. 1215 01:11:00,517 --> 01:11:03,020 Except Captain Kirk, but even I know he's not for real. 1216 01:11:03,254 --> 01:11:04,892 Joe. 1217 01:11:06,857 --> 01:11:07,699 Joe, don't. 1218 01:11:07,925 --> 01:11:11,134 Are you for real. Uncle Dom? 1219 01:11:11,395 --> 01:11:14,035 Don't let me down. 1220 01:11:17,167 --> 01:11:20,011 Joseph... 1221 01:11:20,237 --> 01:11:24,777 you're gonna need 27 doctors 1222 01:11:25,042 --> 01:11:27,579 when I'm done with you. 1223 01:11:29,213 --> 01:11:32,353 This is a fucking Monty Python, for Christ's sake. 1224 01:11:35,953 --> 01:11:37,398 Uncle Dom. 1225 01:11:37,621 --> 01:11:38,964 Tough QW- 1226 01:11:44,695 --> 01:11:46,402 Came on. 1227 01:11:48,966 --> 01:11:50,843 Came on. 1228 01:12:14,291 --> 01:12:16,168 A man. 1229 01:12:24,268 --> 01:12:26,976 There were men... 1230 01:12:27,237 --> 01:12:30,514 and I guess you have to look at somebody and say, 1231 01:12:30,741 --> 01:12:34,780 "That's me way I wanna he. That's the way I wanna grow up." 1232 01:12:39,149 --> 01:12:40,492 ls he awake? 1233 01:12:40,751 --> 01:12:42,560 He's cleaning up. 1234 01:12:44,521 --> 01:12:46,398 Did he drink his orange juice? 1235 01:12:49,093 --> 01:12:50,970 Did you talk to him? 1236 01:13:05,008 --> 01:13:06,885 Ifs all mere. 1237 01:13:11,715 --> 01:13:13,592 Haw you doing? 1238 01:13:18,188 --> 01:13:19,963 Hey, Unc... 1239 01:13:22,159 --> 01:13:24,036 are we ok, you and me? 1240 01:13:32,636 --> 01:13:39,781 You are a desperate selfish little fuck. 1241 01:13:47,751 --> 01:13:49,059 Just like me. 1242 01:14:01,665 --> 01:14:03,372 Ah. 1243 01:14:07,037 --> 01:14:08,880 Put R on me she... 1244 01:14:09,106 --> 01:14:11,916 Let me finish my little bird bath. 1245 01:14:13,076 --> 01:14:14,919 I made gravy and meatballs. 1246 01:14:16,213 --> 01:14:18,215 Probably should hold the meatballs. 1247 01:14:18,449 --> 01:14:22,261 I've had enough 0l your meatballs. 1248 01:14:22,519 --> 01:14:24,624 Well, you should eat some pasta then. Carbs. 1249 01:14:24,855 --> 01:14:27,062 I mean, you gotta eat. 1250 01:14:29,927 --> 01:14:31,804 Thanks, nephew. 1251 01:14:37,634 --> 01:14:38,738 Salud. 1252 01:14:38,969 --> 01:14:40,414 Salud. 1253 01:14:40,637 --> 01:14:42,446 Salud. 1254 01:15:14,071 --> 01:15:15,948 Gel Up! 1255 01:15:17,474 --> 01:15:19,977 You think you can do that to me and get away with it? 1256 01:15:20,244 --> 01:15:21,416 You mm rat bastard. 1257 01:15:23,614 --> 01:15:24,490 Came here. 1258 01:15:24,748 --> 01:15:25,351 Hey! Na. 1259 01:15:37,961 --> 01:15:39,804 Fuck. 1260 01:15:43,934 --> 01:15:46,244 I'm gonna kill you. 1261 01:15:59,850 --> 01:16:02,296 Just do it, Unc. 1262 01:16:02,519 --> 01:16:04,192 I wanna see you do it. 1263 01:16:04,454 --> 01:16:05,455 Came on. 1264 01:16:05,689 --> 01:16:08,295 Just push the fucking button. 1265 01:16:08,525 --> 01:16:11,472 I'm gonna kill you... 1266 01:16:11,695 --> 01:16:14,198 and your motherfucking meatballs. 1267 01:16:20,971 --> 01:16:22,848 Then what are you waiting for'? 1268 01:16:24,975 --> 01:16:26,113 Do il. 1269 01:16:26,343 --> 01:16:28,687 Just fucking do it. 1270 01:16:28,912 --> 01:16:31,791 DO it. do il. do it DO it! 1271 01:16:32,816 --> 01:16:34,523 [gunshots] 1272 01:16:42,559 --> 01:16:44,436 NI! 1273 01:17:12,055 --> 01:17:13,398 Holy shit. 1274 01:17:14,558 --> 01:17:16,060 Holy shit. 1275 01:17:31,908 --> 01:17:33,785 Oh. 1276 01:17:37,214 --> 01:17:39,888 He was gonna kill you. 1277 01:17:40,117 --> 01:17:42,461 I know. He was supposed to. 1278 01:17:45,155 --> 01:17:46,429 What? 1279 01:17:46,657 --> 01:17:48,261 You out of your fucking mind? 1280 01:17:48,492 --> 01:17:50,335 Ok, I need you to go to your mom's house 1281 01:17:50,594 --> 01:17:52,232 and slay there until I call you. 1282 01:17:52,462 --> 01:17:54,271 Well, you 1283 01:17:56,500 --> 01:17:57,774 you wanted honor. 1284 01:17:58,001 --> 01:18:00,208 Ifs d lfs d You're ok, you're ok. 1285 01:18:00,470 --> 01:18:02,074 Oh, his is fucking... I... 1286 01:18:02,305 --> 01:18:04,478 - what do you mean... - lfs d 1287 01:18:04,741 --> 01:18:05,845 ...he was supposed lo? 1288 01:18:06,076 --> 01:18:11,890 It's ok. It's ok, forget it. You saved my ass. Shut up. 1289 01:18:12,115 --> 01:18:15,153 I need you in go to your Ma's place and slay there, d 1290 01:18:15,419 --> 01:18:17,057 Just don'! go out. 1291 01:18:39,276 --> 01:18:40,983 [screams] 1292 01:18:56,827 --> 01:18:58,704 You shot... 1293 01:19:01,164 --> 01:19:03,007 your Uncle Dom. 1294 01:19:05,869 --> 01:19:07,542 You punk. 1295 01:19:07,804 --> 01:19:09,784 Na, Unc. I... 1296 01:19:10,006 --> 01:19:12,111 no. It wasn't me. 1297 01:19:14,478 --> 01:19:16,788 I didn't think you could do it. 1298 01:19:20,550 --> 01:19:22,860 I didn't think you could do it. 1299 01:19:25,388 --> 01:19:27,698 You did it. 1300 01:19:30,026 --> 01:19:32,336 I didn't think I could do it either. 1301 01:19:39,436 --> 01:19:41,313 Joe Rich. 1302 01:19:42,572 --> 01:19:44,108 Joe Rich. 1303 01:19:47,944 --> 01:19:49,548 Joe Rich. 1304 01:19:56,052 --> 01:19:59,261 Hey, Unc, let's get you to the emergency room. 1305 01:19:59,523 --> 01:20:01,127 Let's get out of here. 1306 01:20:01,358 --> 01:20:08,742 Let's get out of here. 1307 01:20:08,965 --> 01:20:10,774 NI! 1308 01:20:13,937 --> 01:20:15,575 [♪♪] 1309 01:21:01,618 --> 01:21:04,428 Ah! Hey, huh? 1310 01:21:04,654 --> 01:21:07,362 [mucus] 1311 01:21:07,624 --> 01:21:10,400 Hey, Uncle Dom, hey, huh? 1312 01:21:12,629 --> 01:21:14,666 Haw you doing? 1313 01:21:14,931 --> 01:21:18,469 Ooh. how you doing? No, how you doing? 1314 01:21:31,047 --> 01:21:32,390 You know, Joseph. 1315 01:21:32,649 --> 01:21:36,119 I think of you a lot more like a son than a nephew. 1316 01:21:36,353 --> 01:21:38,663 Always have. 1317 01:21:38,889 --> 01:21:41,870 I wasn't gonna do it, Unc. 1318 01:21:42,125 --> 01:21:44,264 I couldn't do that. How could I do that? 1319 01:21:44,494 --> 01:21:46,599 You're my uncle, for God's sake. 1320 01:21:46,830 --> 01:21:49,140 I'm gonna dump you in the Des Plaines fucking river? 1321 01:21:54,571 --> 01:21:56,346 He said he'd give you me bag? 1322 01:21:56,573 --> 01:21:58,553 Came on Petey, haw long have you known my uncle? 1323 01:21:58,808 --> 01:22:01,482 He got his pride, he don't want anyone to see him like this. 1324 01:22:01,711 --> 01:22:04,749 He'll give meme bag. I give it in you. 1325 01:22:05,015 --> 01:22:07,359 He just wants in disappear. 1326 01:22:07,584 --> 01:22:10,394 Disappear. Gel mat fucking bag... 1327 01:22:12,055 --> 01:22:14,865 or we're all Casper the Friendly Ghost 1328 01:22:15,091 --> 01:22:17,298 Calma. Calma. 1329 01:22:19,696 --> 01:22:21,141 Dam's gm it all figured out 1330 01:22:21,364 --> 01:22:25,369 From now on. I make the pick-ups and the deliveries. 1331 01:22:29,072 --> 01:22:30,449 Every17lifl9'59°“- 1332 01:22:51,061 --> 01:22:54,736 Hey. Come on. Came on. 1333 01:22:54,965 --> 01:22:55,807 Listen... 1334 01:22:56,066 --> 01:22:57,875 I gotta go out of town for a few days. 1335 01:22:58,101 --> 01:23:00,809 This is (or you and for the baby. 1336 01:23:01,071 --> 01:23:05,520 My; Baby. Joe, we had sex yesterday... 1337 01:23:05,742 --> 01:23:06,777 Mhmm. 1338 01:23:07,043 --> 01:23:08,249 ...l don'! know I! I'm pregnant. 1339 01:23:08,478 --> 01:23:10,253 I mean. there's no way I could know. 1340 01:23:10,480 --> 01:23:12,926 Yeah, hut I know. 1341 01:23:13,149 --> 01:23:15,789 Right, you know. 1342 01:23:16,052 --> 01:23:18,225 What do you know? 1343 01:23:18,455 --> 01:23:20,093 I know that our baby... is 1344 01:23:20,323 --> 01:23:22,325 sleeping inside you right now 1345 01:23:22,592 --> 01:23:25,766 - and my mom is very excited - Your mom? 1346 01:23:25,996 --> 01:23:28,840 Your mam always hated me. 1347 01:23:29,099 --> 01:23:31,773 No, she only ever wanted for us to be happy. 1348 01:23:32,002 --> 01:23:33,948 Now. 1349 01:23:34,170 --> 01:23:35,308 Look in the bag. 1350 01:23:48,284 --> 01:23:50,924 You tell the kid mat his lather was a priest 1351 01:23:51,154 --> 01:23:53,134 who stole from the collection plate. 1352 01:23:55,959 --> 01:23:59,065 You know what? No, no actually... 1353 01:23:59,295 --> 01:24:01,673 you tell him mm his lather was a warrior. 1354 01:24:09,506 --> 01:24:11,816 Tell him he died on the moss to save all mankind. 1355 01:24:13,877 --> 01:24:17,086 Who... who are you? 1356 01:24:20,617 --> 01:24:22,392 I'm Joe Rich, baby. 1357 01:24:22,619 --> 01:24:24,496 Who are you? 1358 01:24:26,556 --> 01:24:28,365 I... 1359 01:24:28,625 --> 01:24:35,167 I am Mrs Joseph Neidemuan. 1360 01:24:36,299 --> 01:24:38,336 And I will defend your sawed honor 1361 01:24:38,568 --> 01:24:42,710 for as long as there is air and life. 1362 01:25:02,759 --> 01:25:05,103 You're not gonna clip him, are you? 1363 01:25:05,361 --> 01:25:09,036 Clip him? Kid, you watch be many movies. 1364 01:25:09,265 --> 01:25:10,437 [FOREIGN DIALOGUE] 1365 01:25:10,700 --> 01:25:13,408 Nobody gels hurt I just want the bag. 1366 01:25:14,704 --> 01:25:16,206 Watch the cross streets. 1367 01:25:16,439 --> 01:25:17,383 Jesus. 1368 01:25:17,607 --> 01:25:19,450 If you do something wrong, you know, they. 1369 01:25:19,709 --> 01:25:22,087 I don't know. you know? 1370 01:25:22,345 --> 01:25:25,053 From what I hear, you know. If you do something wrong 1371 01:25:25,281 --> 01:25:27,227 ifs your tum to go se Jesus. 1372 01:25:27,450 --> 01:25:30,488 His last words were. 'Jesus help me. Jesus help me.“ 1373 01:25:30,753 --> 01:25:34,064 That's good. This is good stuff for the...Huh? 1374 01:26:08,224 --> 01:26:11,330 Hey Bernard, I got your bagels. 1375 01:26:11,561 --> 01:26:14,269 Onion, like you like. 1376 01:26:14,497 --> 01:26:17,137 Yes, I have the hag. 1377 01:26:17,400 --> 01:26:18,538 Yeah, everything's good. 1378 01:26:18,768 --> 01:26:21,248 They just want the hag. 1379 01:26:21,471 --> 01:26:23,178 Yeah, we're in. 1380 01:26:23,439 --> 01:26:25,476 Oh buddy, we are fucking in. 1381 01:26:25,742 --> 01:26:30,452 Hey, uh? No. how you doing? 1382 01:26:30,680 --> 01:26:34,628 Yeah, Forest Preserve, south of North Avenue on Thatcher. 1383 01:26:34,851 --> 01:26:38,196 Ox, bye. 1384 01:26:38,454 --> 01:26:41,901 Bernard saved my life. 1385 01:26:42,125 --> 01:26:44,969 He's the best friend I got in the world. 1386 01:26:45,195 --> 01:26:49,575 Hell, right now he's the only friend I got in the world. 1387 01:26:53,536 --> 01:27:01,079 On the other hand... Bernard did kill Uncle Dom. 1388 01:27:22,665 --> 01:27:24,770 Whalwauld Uncle Dam do? 1389 01:27:33,076 --> 01:27:35,215 You know, Unc... 1390 01:27:35,478 --> 01:27:41,429 I actually wanted you... 1391 01:27:41,651 --> 01:27:43,460 to shoot me. 1392 01:27:47,257 --> 01:27:52,730 I figured if I was killed by a real man... 1393 01:27:55,999 --> 01:27:59,708 ...well. maybe I could be reborn... 1394 01:27:59,936 --> 01:28:02,075 as a man. 1395 01:28:04,240 --> 01:28:06,550 Finally a man. 1396 01:28:06,776 --> 01:28:10,314 I guess it's pretty fucked up 1397 01:28:10,580 --> 01:28:13,686 Yeah, it's pretty fucked up. 1398 01:28:36,439 --> 01:28:38,146 Ah. 1399 01:28:58,127 --> 01:29:01,006 Who would Jesus whack? 1400 01:29:27,623 --> 01:29:28,658 Joe! 1401 01:29:28,925 --> 01:29:29,630 Motheriuck. 1402 01:29:29,859 --> 01:29:31,133 [gunshots] 1403 01:30:21,711 --> 01:30:25,249 There's some blood on it. 1404 01:31:00,349 --> 01:31:02,124 It's like that Patty Smith song... 1405 01:31:04,754 --> 01:31:07,360 ...Jesus Died for Somebody's Sins. 1406 01:31:09,425 --> 01:31:11,063 But not mine. 1407 01:31:14,864 --> 01:31:17,845 Blood. 1408 01:31:18,067 --> 01:31:20,377 Death. 1409 01:31:20,603 --> 01:31:23,106 Rebirth. 1410 01:31:23,372 --> 01:31:25,545 Every S0119- 1411 01:31:25,775 --> 01:31:30,383 Every movie. 1412 01:31:30,613 --> 01:31:31,421 Every everything 1413 01:31:34,550 --> 01:31:36,928 For all you people watching... 1414 01:31:37,153 --> 01:31:40,100 to live long, you gotta smoke. 1415 01:31:40,323 --> 01:31:41,165 Drink. 1416 01:31:41,424 --> 01:31:42,198 Fuck. 1417 01:31:42,425 --> 01:31:43,597 And suck. 1418 01:31:43,826 --> 01:31:45,271 And you'll live a long lie. 1419 01:31:45,495 --> 01:31:47,634 A happy life 1419 01:31:48,305 --> 01:32:48,930 Please rate this subtitle at www.osdb.link/c2sw Help other users to choose the best subtitles98522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.