All language subtitles for The Obituary of Tunde Johnson (2019) (NetNaija.com)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,164 --> 00:00:51,199 Babatunde Adesola Johnson was born 2 00:00:51,233 --> 00:00:53,235 on December 30th, 2002 3 00:00:53,268 --> 00:00:55,203 to Adesola Johnson 4 00:00:55,237 --> 00:00:57,372 and Yomi Okafor in Lagos, Nigeria. 5 00:00:58,373 --> 00:01:01,243 On the night of May 28th, 2020, 6 00:01:01,276 --> 00:01:02,812 Tunde Johnson departed this life 7 00:01:02,845 --> 00:01:06,114 at 9:38 p.m. in Los Angeles, California. 8 00:01:16,692 --> 00:01:18,293 Soren. 9 00:01:22,397 --> 00:01:25,200 Well, there he is, folks. 10 00:01:25,233 --> 00:01:26,301 The one and only. 11 00:01:29,271 --> 00:01:31,507 This is way better than class, right? 12 00:01:40,850 --> 00:01:42,317 Blow me a kiss. 13 00:01:43,452 --> 00:01:44,286 Ooh. 14 00:01:46,121 --> 00:01:47,322 Let me see you wipe your hair. 15 00:01:55,665 --> 00:01:57,098 Yes, nice. 16 00:01:57,900 --> 00:01:59,835 Do we go? 17 00:01:59,869 --> 00:02:00,703 Okay. 18 00:02:01,269 --> 00:02:02,437 What'd you catch for me? 19 00:03:05,835 --> 00:03:06,902 Hi, I'm Alfred O'Connor. 20 00:03:06,936 --> 00:03:08,537 Thanks for watching tonight. 21 00:03:08,571 --> 00:03:10,305 Our point of contact for the evening 22 00:03:10,338 --> 00:03:13,576 in light of the tragic shooting of an unarmed black teen 23 00:03:13,609 --> 00:03:14,376 is police brutality. 24 00:03:14,409 --> 00:03:16,846 It's masochistic is all I'm saying. 25 00:03:17,312 --> 00:03:18,814 Great art... 26 00:03:18,848 --> 00:03:20,716 - ...comes from great pain. - We have Keisha Rivera, 27 00:03:20,750 --> 00:03:23,184 political organizer based in Chicago 28 00:03:23,218 --> 00:03:25,186 and Marcus Harrison, 29 00:03:25,220 --> 00:03:27,757 an author and professor of African American studies. 30 00:03:28,524 --> 00:03:29,324 - Welcome. - Hi. 31 00:03:29,357 --> 00:03:30,392 Thank you for having us. 32 00:03:30,425 --> 00:03:32,495 Now, I wanna be clear to the both of you 33 00:03:32,528 --> 00:03:33,596 and to the viewers at home 34 00:03:33,629 --> 00:03:35,898 that there was no way that I, or any white person 35 00:03:35,931 --> 00:03:37,700 for that matter, will ever fully comprehend 36 00:03:37,733 --> 00:03:38,934 the emotional complexity 37 00:03:38,968 --> 00:03:40,770 of what it is to be black in America. 38 00:03:40,803 --> 00:03:42,605 That is right, Mr. O'Connor. 39 00:03:42,638 --> 00:03:44,339 Experiences, more often than not, 40 00:03:44,372 --> 00:03:45,440 - get lost in translation. - Hey. 41 00:03:45,474 --> 00:03:46,676 They can only be lived. 42 00:03:46,709 --> 00:03:48,678 They can be witnessed as well. 43 00:03:48,711 --> 00:03:51,379 Um, I need To talk to you guys about something. 44 00:03:52,715 --> 00:03:53,983 Now, let me paint you a picture. 45 00:03:54,016 --> 00:03:57,820 Okay, you're a beat cop, average American. 46 00:03:57,853 --> 00:03:59,689 No, oh, Honey, no don't, don't go. 47 00:03:59,722 --> 00:04:02,290 Ade, Your son needs to talk to you. 48 00:04:02,323 --> 00:04:02,925 I'm working. 49 00:04:02,958 --> 00:04:03,859 Can he wait? 50 00:04:03,893 --> 00:04:04,760 Ade. 51 00:04:05,161 --> 00:04:06,562 A wife, two kids, 52 00:04:06,595 --> 00:04:08,396 and a dog chasing his tail in the front yard. 53 00:04:08,430 --> 00:04:09,565 This is your life. 54 00:04:09,598 --> 00:04:13,502 Hey, come sit next to me. 55 00:04:13,536 --> 00:04:14,704 The possibility of death. 56 00:04:14,737 --> 00:04:16,237 Now, when faced with this, 57 00:04:16,271 --> 00:04:18,474 whether you're white, black, or green- 58 00:04:18,507 --> 00:04:20,976 Where are these green people being shot by the police? 59 00:04:25,548 --> 00:04:27,516 I'm having really abstract ideas. 60 00:04:30,486 --> 00:04:34,623 Colors, hues, my next photo series. 61 00:04:38,494 --> 00:04:39,394 Something... 62 00:04:42,865 --> 00:04:46,669 something like, deconstruction. 63 00:04:47,737 --> 00:04:52,775 A young African American male, or Black masculinity. 64 00:04:58,714 --> 00:05:00,415 I keep seeing red. 65 00:05:06,689 --> 00:05:08,891 ...shot and killed at the hand of the law. 66 00:05:08,924 --> 00:05:10,659 Which is a racist institution. 67 00:05:10,693 --> 00:05:12,393 Well, no intelligent person 68 00:05:12,427 --> 00:05:14,663 disregards the unfortunate history of Africa... 69 00:05:14,697 --> 00:05:16,599 So Marley comes up to me today, 70 00:05:18,768 --> 00:05:22,605 and she just kinda 71 00:05:22,638 --> 00:05:24,774 presses her finger against my chest. 72 00:05:27,408 --> 00:05:31,680 And, um, and you know how she can be. 73 00:05:33,616 --> 00:05:35,684 Well, she sees, she's a lovely girl, Tunde. 74 00:05:35,718 --> 00:05:37,520 Yeah, we've taken a liking to over the years. 75 00:05:38,721 --> 00:05:39,455 Right. 76 00:05:42,591 --> 00:05:45,828 So, she presses her finger against my chest, 77 00:05:47,797 --> 00:05:49,899 and she is all like, 78 00:05:54,435 --> 00:05:59,440 "It would behoove you to tell your parents... 79 00:06:01,744 --> 00:06:04,013 "It would behoove you to tell your parents that you're gay." 80 00:06:10,019 --> 00:06:10,853 Ta-da. 81 00:06:17,026 --> 00:06:18,928 I am so proud of you. 82 00:06:20,696 --> 00:06:22,698 Mom, we talked about this. 83 00:06:22,731 --> 00:06:23,599 Okay, okay, okay. 84 00:06:26,669 --> 00:06:28,403 I will respect your boundaries. 85 00:06:32,808 --> 00:06:34,109 How long have you known? 86 00:06:35,678 --> 00:06:37,513 I mean, is this what's been bothering you? 87 00:06:37,546 --> 00:06:38,681 Is this what's been... 88 00:06:39,148 --> 00:06:40,916 - No. - Inside? 89 00:06:40,950 --> 00:06:44,954 I know that it, have you talked to Dr. Martinez? 90 00:06:44,987 --> 00:06:47,523 Have you talked about it enough? 91 00:06:48,490 --> 00:06:49,558 Do your friends know? 92 00:06:56,498 --> 00:06:57,132 Dad. 93 00:06:59,668 --> 00:07:00,502 Aye. 94 00:07:12,948 --> 00:07:14,817 We love you unconditionally. 95 00:07:17,686 --> 00:07:18,687 I want you to know... 96 00:07:19,722 --> 00:07:21,023 I want you to know that, 97 00:07:22,591 --> 00:07:23,759 to understand that, 98 00:07:26,929 --> 00:07:31,634 with unconditional love comes unconditional fear. 99 00:07:36,772 --> 00:07:41,810 Just promise me that you will be safe, huh? 100 00:07:41,844 --> 00:07:42,645 Okay. 101 00:07:43,679 --> 00:07:44,179 Yes. 102 00:07:46,582 --> 00:07:47,082 Okay. 103 00:07:50,886 --> 00:07:55,858 And I must say that there is a very cute boy... 104 00:07:55,891 --> 00:07:57,860 Ah, Yomi, please. 105 00:07:57,893 --> 00:08:00,029 - No, I must say, he's- - Leave the boy alone. 106 00:08:05,935 --> 00:08:07,202 Woo! 107 00:08:15,945 --> 00:08:16,845 Hey. 108 00:08:16,879 --> 00:08:18,580 Dude, it's my birthday. 109 00:08:18,614 --> 00:08:19,648 I know. 110 00:08:19,682 --> 00:08:20,849 Look I know, 111 00:08:20,883 --> 00:08:21,817 but I'm the worst, I'm the worst, 112 00:08:21,850 --> 00:08:22,885 but I did it. 113 00:08:24,053 --> 00:08:26,555 I came out. 114 00:08:26,588 --> 00:08:28,090 Baby, get off the phone. 115 00:08:30,759 --> 00:08:31,660 Are you there? 116 00:08:32,294 --> 00:08:33,128 Yeah. 117 00:08:34,096 --> 00:08:35,965 All right, I'll see you in a minute. 118 00:08:57,853 --> 00:08:59,488 Fuck! 119 00:09:11,967 --> 00:09:13,135 Fuck. 120 00:09:14,903 --> 00:09:16,205 Go ahead and turn that music down, please? 121 00:09:16,238 --> 00:09:17,139 Right, yeah. 122 00:09:21,076 --> 00:09:23,812 I'm just gonna let the window down for him. 123 00:09:23,846 --> 00:09:25,914 Okay, after you do that, 124 00:09:25,948 --> 00:09:27,616 license and registration. 125 00:09:27,649 --> 00:09:29,051 Sure, it's in my glove box, can I...? 126 00:09:29,084 --> 00:09:30,219 Yep, go ahead. 127 00:09:31,053 --> 00:09:31,887 Hey, move slow. 128 00:09:41,964 --> 00:09:45,300 - Tundee? How do you say? - It's Tunde, actually. 129 00:09:45,334 --> 00:09:46,969 Tunde, where's that from? 130 00:09:47,002 --> 00:09:48,971 My parents are from Nigeria. 131 00:09:49,004 --> 00:09:50,806 Nigeria, huh? 132 00:09:50,839 --> 00:09:51,874 Hey Callahan, did I ever tell you that story 133 00:09:51,907 --> 00:09:54,043 about that Nigerian prince that kept emailing me? 134 00:09:54,076 --> 00:09:55,144 Yeah. 135 00:09:55,177 --> 00:09:55,844 If I gave him like a thousand bucks, 136 00:09:55,878 --> 00:09:56,812 he said he'd give me a million. 137 00:09:57,046 --> 00:09:57,946 - Nothing happened. - Yeah. 138 00:09:57,980 --> 00:09:59,148 Did you get the million? 139 00:09:59,181 --> 00:10:00,182 Tunde, you know anything about that? 140 00:10:00,215 --> 00:10:01,116 I'm kinda late for something. 141 00:10:01,150 --> 00:10:02,751 Oh shit, Tunde's late. 142 00:10:02,785 --> 00:10:04,887 Callahan, Tunde's late. 143 00:10:05,522 --> 00:10:08,123 Tunde, Tupac, that's like a... 144 00:10:08,157 --> 00:10:09,758 that could be like a rapper name, no? 145 00:10:10,826 --> 00:10:11,427 Are you a rapper? 146 00:10:11,461 --> 00:10:12,161 - I'm not a rapper. - No? 147 00:10:12,194 --> 00:10:13,228 No. 148 00:10:13,262 --> 00:10:14,963 That's some pretty serious bling on those knuckles 149 00:10:14,997 --> 00:10:17,366 - for not being a rapper. - Jesus Christ. 150 00:10:17,399 --> 00:10:18,667 Look at that watch. 151 00:10:19,469 --> 00:10:20,669 Are you sure you're not a rapper? 152 00:10:20,702 --> 00:10:21,970 Where'd you get that watch? 153 00:10:22,971 --> 00:10:23,739 From my mom. 154 00:10:24,273 --> 00:10:25,707 - Your mom? - Yeah. 155 00:10:25,741 --> 00:10:28,010 What'd your mom give you, Callahan? 156 00:10:28,043 --> 00:10:29,945 Will you not flash that light in my eye? 157 00:10:29,978 --> 00:10:30,813 Yeah? 158 00:10:31,481 --> 00:10:33,082 Guys, I'm really late. 159 00:10:33,115 --> 00:10:34,283 I just... 160 00:10:34,316 --> 00:10:36,118 - Callahan, Tunde's late, man. - Did I do something wrong? 161 00:10:38,187 --> 00:10:39,922 Did I do something wrong, I mean I... 162 00:10:40,189 --> 00:10:41,957 Over here real quick, Tunde. 163 00:10:41,990 --> 00:10:43,125 You inebriated pal? 164 00:10:43,560 --> 00:10:46,395 No, I'm not inebriated. 165 00:10:46,428 --> 00:10:49,098 I mean, I suffer from allergies maybe that's what... 166 00:10:49,131 --> 00:10:51,967 Ok, Tunde, I'm just gonna need you 167 00:10:52,000 --> 00:10:53,335 to step out of the car. 168 00:10:55,003 --> 00:10:56,405 Listen, if it's a ticket, like I'll take it. 169 00:10:56,438 --> 00:10:58,107 I'll take the ticket. If it's a ticket... 170 00:10:58,575 --> 00:10:59,975 Don't make an issue of this. 171 00:11:01,076 --> 00:11:02,077 Okay? 172 00:11:02,111 --> 00:11:03,245 Make it easy, buddy, come on. Okay? 173 00:11:03,278 --> 00:11:05,114 - Be fast. - Okay, okay. 174 00:11:09,051 --> 00:11:10,285 Keep your hands where I could see them. 175 00:11:15,023 --> 00:11:15,858 Slow. 176 00:11:28,103 --> 00:11:28,937 The light is bright. 177 00:11:29,271 --> 00:11:31,974 I know. Are you sure you haven't had anything to drink 178 00:11:32,007 --> 00:11:32,908 or smoke tonight? 179 00:11:32,941 --> 00:11:33,976 No, I'm telling you it's from allergies. 180 00:11:34,009 --> 00:11:35,210 I've I haven't smoked. 181 00:11:35,244 --> 00:11:36,745 I don't drink, like no. 182 00:11:36,778 --> 00:11:37,946 - The red eyes... - Allergies. 183 00:11:37,980 --> 00:11:38,947 Are you sure about that? 184 00:11:38,981 --> 00:11:39,915 Yes, I'm sure. 185 00:11:40,517 --> 00:11:41,817 Nothing to drink? 186 00:11:42,784 --> 00:11:44,019 Yeah. 187 00:11:44,052 --> 00:11:45,220 I promise. 188 00:11:45,522 --> 00:11:46,321 All right. 189 00:11:47,723 --> 00:11:48,790 I'm gonna run this. 190 00:11:48,824 --> 00:11:49,526 I'll be back in one second. 191 00:11:49,559 --> 00:11:50,959 - Just stay here, okay? - Yeah. 192 00:11:51,927 --> 00:11:53,162 Let's hurry, I'm fucking hungry, man. 193 00:11:53,195 --> 00:11:54,229 Oh, relax. 194 00:11:54,531 --> 00:11:56,064 You're always fucking hungry. 195 00:11:56,098 --> 00:11:57,199 Yeah, yeah, yeah. 196 00:11:57,232 --> 00:11:58,734 Fuck Soren. 197 00:11:58,767 --> 00:12:00,736 Gun! 198 00:12:02,738 --> 00:12:04,106 You saw him reach, he fucking reached. 199 00:12:04,139 --> 00:12:04,973 Oh, fuck. Call an ambulance. 200 00:12:05,207 --> 00:12:06,074 Jesus. 201 00:12:27,095 --> 00:12:27,930 Damn. 202 00:12:39,509 --> 00:12:41,910 Babatunde Adesola Johnson was born 203 00:12:41,944 --> 00:12:43,779 on December 30th, 2002 204 00:12:43,812 --> 00:12:46,248 to Adesola Jonson and Yomi Okafor 205 00:12:46,281 --> 00:12:48,217 in Lagos, Nigeria. 206 00:12:48,250 --> 00:12:51,053 On the night of May 28th, 2020, 207 00:12:51,086 --> 00:12:52,988 Tunde Johnson departed this life 208 00:12:53,021 --> 00:12:55,757 at 9:38 PM at the hands of police officers 209 00:12:55,791 --> 00:12:57,460 in Los Angeles, California. 210 00:13:17,946 --> 00:13:18,880 Morning honey. 211 00:13:19,114 --> 00:13:19,915 Morning. 212 00:13:21,116 --> 00:13:23,118 - Morning. - Morning. 213 00:13:25,053 --> 00:13:27,222 An examination of death, 214 00:13:29,858 --> 00:13:31,326 modernity, hmm... 215 00:13:33,061 --> 00:13:33,795 Mom. 216 00:13:35,197 --> 00:13:36,798 You're my favorite son, sue me. 217 00:13:36,832 --> 00:13:38,066 I'm your only son. 218 00:13:38,934 --> 00:13:41,136 Have you seen your father's new piece? 219 00:13:47,376 --> 00:13:49,177 Oh, sorry, I was... 220 00:13:50,345 --> 00:13:52,180 Distracted? 221 00:13:52,214 --> 00:13:53,982 Let me guess, 222 00:13:54,016 --> 00:13:56,084 it is a riveting essay 223 00:13:56,118 --> 00:13:57,587 on post-millennial 224 00:13:57,620 --> 00:13:59,121 tribal scarification. 225 00:14:02,391 --> 00:14:03,959 That was last week. 226 00:14:04,527 --> 00:14:07,195 Though, in terms of self parody, 227 00:14:07,229 --> 00:14:10,065 I do think I have outdone myself. 228 00:14:15,137 --> 00:14:18,173 I'd say my trip back home was a success. 229 00:14:23,546 --> 00:14:25,314 The rest premiers tomorrow evening. 230 00:14:26,516 --> 00:14:28,884 I was thinking we could make a night of it. 231 00:14:30,319 --> 00:14:32,622 Grab some dinner, hit the gallery. 232 00:14:32,655 --> 00:14:35,324 Maybe see a movie. 233 00:14:37,627 --> 00:14:41,229 You should invite Marley. 234 00:14:41,597 --> 00:14:43,999 - Yomi. - No, shh shh. 235 00:14:45,501 --> 00:14:48,203 We understand that you are becoming a man, Tunde. 236 00:14:48,604 --> 00:14:50,005 Are you hearing this? 237 00:14:50,038 --> 00:14:51,206 And if you are sexually active. 238 00:14:51,239 --> 00:14:52,407 Dad, please! 239 00:14:52,441 --> 00:14:54,142 No, if you're going to engage in adult behavior, 240 00:14:54,176 --> 00:14:56,144 then you need to act like one. 241 00:14:56,178 --> 00:14:58,013 Okay? Tut, tut, tut. Ah ah. 242 00:14:58,481 --> 00:15:01,283 No glove, no love. 243 00:15:01,551 --> 00:15:02,984 I'm too young to be anyone's grandmother. 244 00:15:03,018 --> 00:15:04,186 You know what, 245 00:15:05,187 --> 00:15:08,323 you, you're on to something. 246 00:15:08,357 --> 00:15:09,625 After that speech, 247 00:15:09,659 --> 00:15:12,528 I don't think I'll have sex with anyone ever. 248 00:15:13,962 --> 00:15:17,299 You are loved and respected. 249 00:15:20,202 --> 00:15:21,970 Ade. 250 00:15:22,003 --> 00:15:23,238 Oh, yeah. 251 00:15:25,608 --> 00:15:28,343 You're valued, and you're safe in this place. 252 00:15:34,015 --> 00:15:35,951 Now boys, 253 00:15:35,984 --> 00:15:38,454 I think you all know what time of the year it is. 254 00:15:38,488 --> 00:15:39,321 Oh yes. 255 00:15:39,354 --> 00:15:42,023 It's our boy's motherfucking birthday. 256 00:15:42,057 --> 00:15:43,091 - Ow! - Oh shit, sorry, your 257 00:15:43,125 --> 00:15:44,393 shoulder. I'm sorry, man. Do you need something? 258 00:15:44,426 --> 00:15:45,193 I got something for you. 259 00:15:45,227 --> 00:15:46,496 I'm good, just sit down. 260 00:15:46,529 --> 00:15:48,163 Anyway, as I was saying. 261 00:15:49,030 --> 00:15:51,400 My birthday means my birthday party, 262 00:15:51,433 --> 00:15:56,004 AKA the swankiest, fucking rager of the year! 263 00:15:56,839 --> 00:15:58,641 And that means, you do the honors. 264 00:16:00,442 --> 00:16:02,444 As was written in the Bible... 265 00:16:02,478 --> 00:16:04,112 - Bottles! - What? 266 00:16:04,146 --> 00:16:05,180 - Models. - What? 267 00:16:05,213 --> 00:16:08,049 And enough drugs to keep your shriveled dicks hard. 268 00:16:09,619 --> 00:16:10,352 That was one time. 269 00:16:10,385 --> 00:16:11,420 Come on. 270 00:16:37,112 --> 00:16:38,581 So we read Deadline, obviously. 271 00:16:38,614 --> 00:16:40,248 A Freeform pilot? 272 00:16:41,116 --> 00:16:42,585 I'm just a side character, someone's girlfriend, 273 00:16:42,618 --> 00:16:45,220 but yeah, it's good. 274 00:16:45,253 --> 00:16:46,421 We got you something. 275 00:16:50,058 --> 00:16:51,393 Chocolate? 276 00:16:51,426 --> 00:16:52,360 I book a fucking job 277 00:16:52,394 --> 00:16:53,763 and you buy me chocolate. 278 00:16:53,796 --> 00:16:54,764 I'm sorry. 279 00:16:54,797 --> 00:16:56,264 That was stupid. 280 00:16:57,399 --> 00:16:58,501 Well, I'm starving. 281 00:16:58,534 --> 00:17:00,368 Honey, we all are. 282 00:17:02,204 --> 00:17:03,438 - Right? - Yeah. 283 00:17:04,474 --> 00:17:05,508 Oh my God. 284 00:17:05,541 --> 00:17:07,477 He's like staring. 285 00:17:10,813 --> 00:17:12,648 Yeah. Of course he is. 286 00:17:25,193 --> 00:17:27,697 What the fuck are you wearing, huh? 287 00:17:27,730 --> 00:17:28,931 Jesus Christ. 288 00:17:28,965 --> 00:17:30,398 Every day is like a fucking Beyonce concert with this kid. 289 00:17:30,432 --> 00:17:31,467 Charlie, stop being an asshole. 290 00:17:31,501 --> 00:17:32,602 What? 291 00:17:32,635 --> 00:17:33,503 Charlie, leave him alone. 292 00:17:33,536 --> 00:17:35,437 He's got a mohair bag. 293 00:17:36,438 --> 00:17:38,508 He looks like Blade. 294 00:17:38,541 --> 00:17:40,141 - Vampire hunter! - Charlie, leave him alone. 295 00:17:40,175 --> 00:17:41,343 See you later, Wesley. 296 00:17:43,311 --> 00:17:44,145 Solange. 297 00:18:07,703 --> 00:18:09,672 He is like so hot. 298 00:18:15,711 --> 00:18:17,345 When do you think we're going to be official, 299 00:18:17,379 --> 00:18:18,514 like official, official? 300 00:18:19,582 --> 00:18:21,249 I mean, I did let him fuck me without a condom. 301 00:18:21,283 --> 00:18:22,652 I feel like that counts for something. 302 00:18:23,719 --> 00:18:26,656 One, you're so fucking gross. 303 00:18:26,689 --> 00:18:27,657 And two... 304 00:18:27,690 --> 00:18:30,826 I would be careful with the rest of your list. 305 00:18:30,860 --> 00:18:33,428 Like, the English language is like, vast mushy, 306 00:18:33,462 --> 00:18:36,465 like, use like, and like every sentence. 307 00:18:37,533 --> 00:18:39,234 I love you. 308 00:18:39,267 --> 00:18:41,537 Well, like I assume that a person of your sexual... 309 00:18:41,571 --> 00:18:43,238 Marley. 310 00:18:43,271 --> 00:18:44,372 Come on, Tunde. 311 00:18:44,406 --> 00:18:46,174 It's the 21st century. 312 00:18:46,207 --> 00:18:47,275 Everyone's gay. 313 00:18:47,309 --> 00:18:48,544 Oh, you got something to tell me? 314 00:18:50,513 --> 00:18:52,247 You know, you're really cute when you're happy. 315 00:18:53,916 --> 00:18:54,884 Yeah. 316 00:18:54,917 --> 00:18:55,818 Are you hitting on me 317 00:18:55,851 --> 00:18:57,620 'cause you know my parents would love that. 318 00:18:58,721 --> 00:19:00,790 One, not since middle school, 319 00:19:00,823 --> 00:19:02,792 and two, 320 00:19:02,825 --> 00:19:05,561 it would behoove you to tell your parents. 321 00:19:07,162 --> 00:19:08,497 I don't like secrets, Tunde. 322 00:19:13,201 --> 00:19:14,737 I love you. 323 00:19:14,971 --> 00:19:15,805 Love you too. 324 00:19:28,584 --> 00:19:30,620 The end of the 400 Blows has been 325 00:19:30,653 --> 00:19:34,490 a source of contention 326 00:19:34,523 --> 00:19:37,760 between critics and cinephiles alike. 327 00:19:42,665 --> 00:19:44,634 My favorite interpretation 328 00:19:44,667 --> 00:19:49,437 comes from Arlene Croach, Film Quarterly Review. 329 00:19:49,472 --> 00:19:50,438 I wanna fuck you. 330 00:19:55,377 --> 00:19:56,779 She... 331 00:19:56,812 --> 00:20:00,148 she notes that, um, 332 00:20:00,549 --> 00:20:03,719 Antoine's freeze frame stare... 333 00:20:07,657 --> 00:20:08,457 Tunde? 334 00:20:09,825 --> 00:20:10,893 Tunde, are you all right? 335 00:20:13,529 --> 00:20:14,864 Um, she, 336 00:20:14,897 --> 00:20:18,233 she encapsulates this quite remarkably in a, 337 00:20:18,266 --> 00:20:19,568 a single quote. 338 00:20:22,538 --> 00:20:23,405 In the end, 339 00:20:23,438 --> 00:20:25,206 you are no longer looking at the film, 340 00:20:27,610 --> 00:20:30,513 the film is looking at you. 341 00:20:32,615 --> 00:20:34,717 Thank you, Tunde. 342 00:20:34,750 --> 00:20:36,317 Sydnee, you're up next. 343 00:21:04,914 --> 00:21:06,682 Benzodiazepines. 344 00:21:08,017 --> 00:21:10,586 The most prescribed drug class in America. 345 00:21:16,759 --> 00:21:19,762 When you take too much, you hallucinate. 346 00:21:27,002 --> 00:21:28,871 When you're in withdrawal, 347 00:21:28,904 --> 00:21:30,606 you hallucinate. 348 00:21:38,614 --> 00:21:40,516 When reality hurts, you numb the pain. 349 00:22:28,531 --> 00:22:30,833 Just waiting for my husband to return from war. 350 00:22:33,969 --> 00:22:35,504 Whoo. 351 00:22:37,039 --> 00:22:39,875 Next thing you know, you'll be wearing my skin. 352 00:22:40,142 --> 00:22:41,710 Ooh, kinky. 353 00:22:42,711 --> 00:22:44,814 Maybe then you'll be waiting for me. 354 00:22:44,847 --> 00:22:45,748 Oh. 355 00:22:48,383 --> 00:22:50,653 - You're so dark. - I know, I love it. 356 00:23:07,002 --> 00:23:08,470 Wait, stop. 357 00:23:09,939 --> 00:23:10,739 What? 358 00:23:25,888 --> 00:23:26,989 May I? 359 00:23:39,034 --> 00:23:41,003 Look, what was I supposed to do? 360 00:23:42,838 --> 00:23:44,573 What were you supposed to do? 361 00:23:44,607 --> 00:23:45,908 Yeah, if I didn't go along, dude she... 362 00:23:45,941 --> 00:23:47,977 she'd know something was up. 363 00:23:48,010 --> 00:23:49,945 What were you supposed to do? 364 00:23:50,212 --> 00:23:52,114 I have appearances to maintain. 365 00:23:52,147 --> 00:23:53,682 You're supposed to stop fucking her. 366 00:23:53,716 --> 00:23:55,416 - Oh my... - I know! 367 00:24:17,072 --> 00:24:17,873 You okay? 368 00:24:23,579 --> 00:24:24,113 Soren. 369 00:24:25,948 --> 00:24:28,517 I hurt it this morning during practice. 370 00:24:36,892 --> 00:24:37,893 Sit back. 371 00:24:38,894 --> 00:24:39,728 Let me see. 372 00:24:41,597 --> 00:24:42,831 Easy. 373 00:24:49,171 --> 00:24:50,005 What? 374 00:24:51,507 --> 00:24:52,775 Do you want to come out? 375 00:24:54,009 --> 00:24:54,877 Tonight? 376 00:25:04,019 --> 00:25:04,887 Yeah. 377 00:25:46,295 --> 00:25:47,162 Like for tonight, 378 00:25:48,263 --> 00:25:50,733 my place first, or yours? 379 00:25:59,108 --> 00:26:00,175 Mine, definitely. 380 00:26:10,052 --> 00:26:14,056 Before, or like, or the after party? 381 00:26:20,195 --> 00:26:22,264 During, I think. 382 00:26:26,969 --> 00:26:28,871 You think. 383 00:26:36,178 --> 00:26:37,212 You know my dad. 384 00:26:39,615 --> 00:26:41,984 I'll just need a couple of rounds of liquid courage. 385 00:26:46,655 --> 00:26:47,756 It'll be fine. 386 00:26:53,962 --> 00:26:55,264 I'll do my parents tomorrow. 387 00:27:02,404 --> 00:27:03,205 Hey. 388 00:27:06,108 --> 00:27:07,042 What are you doing? 389 00:27:13,348 --> 00:27:14,149 Come over. 390 00:27:29,164 --> 00:27:30,132 First of all, 391 00:27:30,165 --> 00:27:32,000 I'm gonna need you to go ahead and put that out. 392 00:27:33,302 --> 00:27:34,369 I hate to break this up guys, 393 00:27:34,403 --> 00:27:36,338 but this area is off limits. So I'm gonna need you 394 00:27:36,371 --> 00:27:37,940 to pack up and join the rest of civilization. 395 00:27:37,973 --> 00:27:38,807 Okay. 396 00:27:38,841 --> 00:27:40,976 No problem, we were just leaving anyway. 397 00:27:42,211 --> 00:27:42,945 Leaving? 398 00:27:43,979 --> 00:27:45,080 Where you you rushing off to? 399 00:27:46,248 --> 00:27:48,951 Oh, it's a little trouble in paradise. 400 00:27:48,984 --> 00:27:50,385 He's cute when he gets mad at you. 401 00:27:51,987 --> 00:27:53,055 How long have y'all been together? 402 00:27:53,088 --> 00:27:54,990 Wow, you are inquisitive. 403 00:27:55,023 --> 00:27:56,925 Oh, that's a nice S.A.T. word, 404 00:27:57,860 --> 00:27:58,961 something you should have learned in school 405 00:27:58,994 --> 00:27:59,962 where you should be right now. 406 00:27:59,995 --> 00:28:01,730 Right, okay, all right, we're leaving. 407 00:28:01,763 --> 00:28:02,831 Okay, pack it up. 408 00:28:02,865 --> 00:28:04,266 And I do not want to see you over here smoking again. 409 00:28:04,467 --> 00:28:05,300 Yes, ma'am. 410 00:28:06,902 --> 00:28:07,736 Sorry. 411 00:28:08,303 --> 00:28:09,371 Yes ma'am, thanks. 412 00:28:13,275 --> 00:28:14,309 Stay in school. 413 00:28:21,950 --> 00:28:22,417 What? 414 00:28:24,119 --> 00:28:25,954 Just really glad you're here. 415 00:28:28,857 --> 00:28:30,292 Wait. Wait, wait, wait, wait. 416 00:28:31,793 --> 00:28:32,661 I gotta pee. 417 00:29:18,508 --> 00:29:19,942 Fuck, Marley. 418 00:29:28,484 --> 00:29:29,885 Did I do something wrong? 419 00:29:36,258 --> 00:29:37,092 I just, 420 00:29:38,961 --> 00:29:39,761 I got a lot 421 00:29:40,996 --> 00:29:42,130 going on 422 00:29:42,164 --> 00:29:44,199 with the game and with my dad. 423 00:29:44,233 --> 00:29:45,167 I'm sorry. 424 00:29:45,801 --> 00:29:46,935 Come here. 425 00:29:58,447 --> 00:29:59,448 It'll be okay. 426 00:30:04,152 --> 00:30:06,054 I just need you. 427 00:30:33,148 --> 00:30:34,082 So we bumped you up 428 00:30:34,116 --> 00:30:35,585 to four milligrams a day, 429 00:30:35,618 --> 00:30:39,187 one single pill to be taken in the morning and evening. 430 00:30:39,221 --> 00:30:40,889 How's it working out for you? 431 00:30:42,357 --> 00:30:43,325 Uh, great. 432 00:30:43,660 --> 00:30:45,394 Glad to hear it. 433 00:30:45,427 --> 00:30:48,997 I'd like to revisit a discussion from our previous session. 434 00:30:49,031 --> 00:30:54,069 You expressed worry about the transient nature of things, 435 00:30:54,436 --> 00:30:56,371 "how the future, once looming and distant, 436 00:30:56,405 --> 00:30:58,508 appears to be staring me right in the face." 437 00:30:59,908 --> 00:31:01,310 I should put that in my dream journal. 438 00:31:01,343 --> 00:31:03,579 You didn't tell me you have a dream journal. 439 00:31:03,613 --> 00:31:05,180 I don't. 440 00:31:08,250 --> 00:31:09,251 What worries you? 441 00:31:16,459 --> 00:31:17,460 Uh, change. 442 00:31:18,327 --> 00:31:20,128 Go on. 443 00:31:20,162 --> 00:31:22,532 I guess when you spend your whole life in one place 444 00:31:22,565 --> 00:31:23,999 with the same group of people, 445 00:31:24,032 --> 00:31:26,435 you start to think that your loop of experiences 446 00:31:26,469 --> 00:31:27,969 are all that there is. 447 00:31:28,937 --> 00:31:31,006 And then you turn 18 and you go off to college 448 00:31:31,039 --> 00:31:33,208 and it's like, none of it ever happened. 449 00:31:34,209 --> 00:31:35,010 Like, 450 00:31:38,347 --> 00:31:41,416 it wasn't important or real or, like, um... 451 00:31:41,450 --> 00:31:43,051 And how is this affecting you and Soren? 452 00:31:48,223 --> 00:31:49,358 We're coming out tonight. 453 00:31:50,626 --> 00:31:52,260 That's all you ever wanted. 454 00:31:56,298 --> 00:31:57,366 Yeah. 455 00:31:57,399 --> 00:31:58,501 That's all I ever wanted. 456 00:32:11,046 --> 00:32:12,381 And when faced with that, 457 00:32:12,414 --> 00:32:14,449 whether white, black, or green. 458 00:32:14,484 --> 00:32:15,618 Where are these green people 459 00:32:15,651 --> 00:32:17,419 being shot by the police? 460 00:32:17,453 --> 00:32:20,122 The fact is in 2017, 461 00:32:20,155 --> 00:32:22,124 black males, and not green people, 462 00:32:22,157 --> 00:32:24,126 accounted for 22% of all people 463 00:32:24,159 --> 00:32:25,927 shot and killed by police. 464 00:32:25,961 --> 00:32:27,530 So Marley comes up to me today. 465 00:32:30,500 --> 00:32:31,433 And... 466 00:32:32,367 --> 00:32:36,639 she just kinda presses her finger into my chest. 467 00:32:36,672 --> 00:32:38,306 And she's all, 468 00:32:40,242 --> 00:32:41,209 "it would behoove you 469 00:32:41,243 --> 00:32:42,578 to tell your parents... 470 00:32:46,649 --> 00:32:49,418 It would behoove you to tell your parents that you're gay. 471 00:32:49,451 --> 00:32:51,521 Who, Mr. O'Connor? 472 00:32:51,554 --> 00:32:53,656 Who would they protect and serve? 473 00:32:54,423 --> 00:32:56,224 Well, according to the bureau of justice... 474 00:32:56,258 --> 00:32:57,325 Ta-da. 475 00:32:57,359 --> 00:32:57,993 ...African Americans are responsible 476 00:32:58,026 --> 00:32:59,961 for almost 52% of homicides 477 00:32:59,995 --> 00:33:02,364 nationwide since the 1980s. 478 00:33:02,397 --> 00:33:04,366 Have you ever heard of the war on drugs? 479 00:33:04,399 --> 00:33:05,635 Oh honey. 480 00:33:05,668 --> 00:33:06,502 Oh baby. 481 00:33:07,135 --> 00:33:08,437 Mom, mom. 482 00:33:08,471 --> 00:33:09,472 - We talked about this. - Okay, okay. 483 00:33:09,505 --> 00:33:10,473 Okay, okay, yes. 484 00:33:10,506 --> 00:33:11,206 Yes. 485 00:33:11,574 --> 00:33:12,508 Have you talked to Dr. Martinez? 486 00:33:12,542 --> 00:33:13,476 Have you talked to anybody? 487 00:33:15,343 --> 00:33:16,679 Uh... 488 00:33:17,312 --> 00:33:20,081 Okay. 489 00:33:20,115 --> 00:33:21,484 We love you honey. 490 00:33:21,517 --> 00:33:22,317 We love you. 491 00:33:26,522 --> 00:33:27,355 Dad. 492 00:33:35,565 --> 00:33:37,567 We love you unconditionally. 493 00:33:40,603 --> 00:33:42,404 I want you to know that. 494 00:33:44,172 --> 00:33:46,208 But with unconditional love comes 495 00:33:46,241 --> 00:33:48,009 - unconditional fear. - Unconditional fear. 496 00:33:50,445 --> 00:33:52,482 Nobody's arguing with you on that level. 497 00:34:03,091 --> 00:34:03,992 Hey. 498 00:34:04,226 --> 00:34:05,093 Dude, it's my birthday. 499 00:34:05,126 --> 00:34:06,562 I know, I know, 500 00:34:06,596 --> 00:34:08,464 but I did it, Soren. 501 00:34:08,498 --> 00:34:09,397 I came out. 502 00:34:10,633 --> 00:34:11,399 Now it's just you. 503 00:34:14,604 --> 00:34:15,437 Baby. 504 00:34:15,471 --> 00:34:16,472 Hey. 505 00:34:16,506 --> 00:34:18,006 Get off the phone. 506 00:34:18,741 --> 00:34:20,375 Hey, you there? 507 00:34:32,087 --> 00:34:33,489 You sure you haven't had anything to drink? 508 00:34:49,237 --> 00:34:49,839 Gun! 509 00:34:58,848 --> 00:35:00,081 Oh fuck. 510 00:35:03,653 --> 00:35:06,187 Babatunde Adesola Johnson was born 511 00:35:07,188 --> 00:35:09,559 on December 30th, 2002 to Adesola Johnson 512 00:35:09,592 --> 00:35:12,360 and Yomi Okafor in Lagos, Nigeria. 513 00:35:12,394 --> 00:35:14,597 Yo, Charlie. Whatup? 514 00:35:14,630 --> 00:35:16,699 His parents and friends called him Tunde. 515 00:35:18,601 --> 00:35:21,737 Tunde attended Saint Ambrose Preparatory Academy. 516 00:35:23,639 --> 00:35:26,542 On the night of May 28th, 2020, 517 00:35:26,576 --> 00:35:28,343 Tunde Johnson departed this life 518 00:35:28,376 --> 00:35:31,246 at 9:38 p.m. at the hands of police officers 519 00:35:31,279 --> 00:35:32,615 in Los Angeles, California. 520 00:35:33,816 --> 00:35:36,619 Did you see your father's new piece? 521 00:35:36,652 --> 00:35:37,820 Remarkable, isn't it? 522 00:35:38,320 --> 00:35:39,789 The rest premieres tomorrow evening. 523 00:35:44,159 --> 00:35:46,796 Stuff of nightmares, I know. 524 00:35:46,829 --> 00:35:49,397 Remember the masquerades back home, Yomi? 525 00:35:49,431 --> 00:35:51,601 Ah! All too well. 526 00:35:51,901 --> 00:35:53,736 But you've made it more contemporary. 527 00:35:54,837 --> 00:35:58,841 Imagine the streets lined up with these creatures, 528 00:35:58,874 --> 00:36:00,442 ancestors simultaneously, 529 00:36:00,476 --> 00:36:02,310 dead and alive. 530 00:36:02,344 --> 00:36:03,813 So, zombies? 531 00:36:04,446 --> 00:36:05,514 More like... 532 00:36:05,548 --> 00:36:06,348 Ghosts. 533 00:36:07,349 --> 00:36:09,652 Our people don't believe in traditional death. 534 00:36:14,557 --> 00:36:16,358 It's been so long. 535 00:36:16,391 --> 00:36:18,561 I seem to have forgotten. 536 00:36:28,671 --> 00:36:29,437 Really? 537 00:36:31,641 --> 00:36:33,441 I will no longer die. 538 00:36:33,476 --> 00:36:36,646 I have become 200 hills 539 00:36:36,679 --> 00:36:38,848 rolled into one. 540 00:36:38,881 --> 00:36:40,683 I am immovable. 541 00:36:41,817 --> 00:36:45,420 Death is but a transition from this life to the next. 542 00:36:57,733 --> 00:36:59,468 What are you wearing? 543 00:36:59,502 --> 00:37:00,703 Jesus Christ. 544 00:37:01,302 --> 00:37:03,472 Every day, like a fucking Beyonce concert with this guy. 545 00:37:03,506 --> 00:37:04,674 Right? 546 00:37:04,707 --> 00:37:05,808 Put a ring on it. 547 00:37:05,841 --> 00:37:07,743 Charlie, stop being an asshole. 548 00:37:08,811 --> 00:37:09,478 Okay. 549 00:37:09,512 --> 00:37:10,780 Charlie, leave him alone, man. 550 00:37:11,346 --> 00:37:12,748 Whoa, sorry. 551 00:37:12,782 --> 00:37:14,349 He looks like Blade. 552 00:37:14,382 --> 00:37:15,283 I like it. 553 00:37:16,251 --> 00:37:17,553 Protect us from the vampires please. 554 00:37:46,281 --> 00:37:46,882 Tunde. 555 00:37:48,718 --> 00:37:49,752 Tunde. 556 00:37:50,519 --> 00:37:52,621 He is like so hot. 557 00:37:52,655 --> 00:37:54,355 When do you think we're going to be official? 558 00:37:55,356 --> 00:37:57,626 Like official, official? 559 00:37:58,828 --> 00:37:59,729 Marls, I... 560 00:38:01,697 --> 00:38:02,832 I don't think that's going to happen. 561 00:38:03,165 --> 00:38:04,600 You don't know that. 562 00:38:06,902 --> 00:38:08,269 Did he say something to you? 563 00:38:10,305 --> 00:38:11,874 I just, I want to know if he said something to you. 564 00:38:11,907 --> 00:38:13,809 We gotta get to class, come on. 565 00:38:13,843 --> 00:38:15,845 Like you give a shit. 566 00:38:15,878 --> 00:38:17,445 I'm a big girl, I can handle it. 567 00:38:17,480 --> 00:38:19,715 He doesn't treat you right, Marley. 568 00:38:22,885 --> 00:38:24,487 No one deserves to be a secret. 569 00:38:25,788 --> 00:38:27,322 I'm not a secret. 570 00:38:31,894 --> 00:38:33,796 Do you think he's seeing someone else? 571 00:38:35,464 --> 00:38:36,031 I don't know. 572 00:38:36,331 --> 00:38:37,900 I mean, that'd be fine. 573 00:38:37,933 --> 00:38:39,034 It's not like we're in love. 574 00:38:39,935 --> 00:38:41,904 We just fuck sometimes. 575 00:38:41,937 --> 00:38:43,773 I think guys are dumb. 576 00:38:43,806 --> 00:38:44,840 He's so dumb. 577 00:38:50,913 --> 00:38:52,815 Do you think I'm a good person? 578 00:38:53,816 --> 00:38:54,950 Of course I do. 579 00:38:54,984 --> 00:38:56,284 I mean I try. 580 00:38:57,052 --> 00:38:58,353 You know? 581 00:38:59,488 --> 00:39:00,288 Fuck. 582 00:39:01,690 --> 00:39:03,726 Sometimes I attract really shitty people. 583 00:39:03,759 --> 00:39:05,360 It's not you, Marley. 584 00:39:05,393 --> 00:39:06,595 No, but what if it is? 585 00:39:06,629 --> 00:39:08,597 What if it's my fault? 586 00:39:08,631 --> 00:39:09,899 What if there's something wrong with me? 587 00:39:09,932 --> 00:39:11,432 You're perfect. 588 00:39:23,045 --> 00:39:23,879 Come on. 589 00:39:25,848 --> 00:39:26,849 We gotta get to class. 590 00:39:37,760 --> 00:39:38,894 Hey. 591 00:39:38,928 --> 00:39:40,361 - Love you. - Love you too. 592 00:39:40,395 --> 00:39:42,631 All right, class, let's settle down. 593 00:39:43,165 --> 00:39:44,567 Tunde, you're up first. 594 00:40:01,750 --> 00:40:03,451 Yeah, I hurt it during practice. 595 00:40:07,089 --> 00:40:09,892 They're gonna strap me up for the game tonight. 596 00:40:09,925 --> 00:40:11,961 Turn me into a fucking cyborg. 597 00:40:12,595 --> 00:40:14,897 Be a third of our way into forming The Justice League. 598 00:40:15,130 --> 00:40:17,800 I'm guessing you're Batman in this situation? 599 00:40:28,944 --> 00:40:29,778 Obviously. 600 00:40:36,952 --> 00:40:38,654 Maybe you should sit this one out. 601 00:40:42,691 --> 00:40:44,093 Nah, I made a commitment. 602 00:40:45,761 --> 00:40:46,829 You're coming, right? 603 00:40:49,832 --> 00:40:50,633 Therapy. 604 00:40:52,968 --> 00:40:53,969 Yep. 605 00:40:56,038 --> 00:40:58,474 Neither is my pop's. 606 00:41:01,710 --> 00:41:02,978 He's missed every fucking game this year. 607 00:41:03,012 --> 00:41:04,546 I don't know why I even try. 608 00:41:16,091 --> 00:41:17,059 You look like shit. 609 00:41:19,094 --> 00:41:19,895 Yeah. 610 00:41:22,564 --> 00:41:24,166 Withdrawal's a bitch. 611 00:41:24,199 --> 00:41:26,936 Well you're not supposed to quit cold turkey. 612 00:41:28,837 --> 00:41:29,638 You know? 613 00:41:32,007 --> 00:41:33,475 You need to do a lesser drug. 614 00:41:35,945 --> 00:41:37,146 Ease your way out. 615 00:42:00,269 --> 00:42:01,470 What? 616 00:42:03,305 --> 00:42:05,007 She's my best friend, Soren. 617 00:42:06,041 --> 00:42:07,009 She's my best friend, 618 00:42:07,042 --> 00:42:08,243 and you're hurting her, 619 00:42:08,277 --> 00:42:09,311 and I watch you hurt her every day. 620 00:42:09,345 --> 00:42:11,947 - And I don't want to. - I'm sorry, okay? 621 00:42:11,981 --> 00:42:13,248 I just... 622 00:42:13,282 --> 00:42:15,017 I worry about what it would look like, 623 00:42:15,050 --> 00:42:18,053 and how people would treat me if they knew, 624 00:42:18,087 --> 00:42:19,088 if they, 625 00:42:19,955 --> 00:42:20,923 if they saw me. 626 00:42:20,956 --> 00:42:21,991 I see you. 627 00:42:26,695 --> 00:42:27,696 And I love you. 628 00:42:28,030 --> 00:42:29,999 That's not, that doesn't change 629 00:42:30,032 --> 00:42:30,933 - the way that other people... - Listen. 630 00:42:30,966 --> 00:42:31,967 You are enough. 631 00:42:47,182 --> 00:42:49,284 And a little extra. 632 00:42:49,318 --> 00:42:51,020 Fuck off. 633 00:42:52,855 --> 00:42:53,522 Ow. 634 00:42:53,856 --> 00:42:55,891 Two questions. 635 00:42:57,893 --> 00:42:58,861 Hmm. 636 00:42:59,895 --> 00:43:01,563 You all right? 637 00:43:01,897 --> 00:43:03,032 Hey. 638 00:43:16,211 --> 00:43:17,613 You okay? 639 00:44:05,294 --> 00:44:08,297 Feeling better? 640 00:44:10,299 --> 00:44:11,133 Yeah. 641 00:44:12,768 --> 00:44:13,602 Told you. 642 00:44:18,273 --> 00:44:19,074 I had this... 643 00:44:22,277 --> 00:44:23,245 I had this cousin, right? 644 00:44:24,379 --> 00:44:25,380 This dope athlete, 645 00:44:26,315 --> 00:44:27,850 he was a soccer player. 646 00:44:29,218 --> 00:44:31,820 And he starts doing heroin, 647 00:44:34,189 --> 00:44:35,023 and then... 648 00:44:35,057 --> 00:44:36,358 I'm not doing heroin. 649 00:44:38,293 --> 00:44:40,095 Dude, I know you're not doing heroin. 650 00:44:41,797 --> 00:44:42,331 But, look, anyway... 651 00:44:45,234 --> 00:44:46,168 He, uh... 652 00:44:47,703 --> 00:44:49,671 one day he's like, "I'm going to quit." 653 00:44:49,705 --> 00:44:50,973 You know, mind over matter... 654 00:44:51,006 --> 00:44:53,108 You know, this doesn't really relate. 655 00:44:55,377 --> 00:44:59,414 I mean, Xanax is fully an opiate. 656 00:44:59,681 --> 00:45:02,718 Wait, wait. 657 00:45:02,751 --> 00:45:05,821 Dude, did you like find that on what, Instachat? 658 00:45:05,854 --> 00:45:06,788 'Cause it's wrong. 659 00:45:08,223 --> 00:45:10,259 Xanax isn't an opiate, it's a benzo. 660 00:45:33,248 --> 00:45:34,316 You done with that? 661 00:45:36,018 --> 00:45:37,487 She texted me, Tunde. 662 00:45:37,520 --> 00:45:38,387 No, don't. 663 00:45:38,621 --> 00:45:40,088 - I didn't do anything. - No, don't. 664 00:45:40,122 --> 00:45:40,989 Don't. 665 00:45:42,224 --> 00:45:43,058 Okay. 666 00:45:44,226 --> 00:45:45,294 Can we just go get my car? 667 00:45:45,327 --> 00:45:46,161 I wanna go home. 668 00:45:47,296 --> 00:45:48,096 Seriously? 669 00:45:48,297 --> 00:45:49,731 Yeah. 670 00:45:50,098 --> 00:45:51,099 All right. 671 00:45:51,433 --> 00:45:52,301 Let's switch then. 672 00:45:54,236 --> 00:45:55,804 Fuck, cops. 673 00:45:55,837 --> 00:45:56,905 Put your seatbelt on. 674 00:46:02,545 --> 00:46:03,345 It's okay, all right. 675 00:46:03,378 --> 00:46:04,146 I got this. 676 00:46:05,515 --> 00:46:08,518 What seems to be the problem, officers? 677 00:46:08,551 --> 00:46:10,319 License and registration. 678 00:46:10,352 --> 00:46:11,987 Hang on a sec, we didn't, 679 00:46:12,020 --> 00:46:13,355 we didn't do anything wrong. 680 00:46:13,388 --> 00:46:14,223 Sir, I'm talking to your friend. 681 00:46:14,256 --> 00:46:15,891 I understand that. But this is my car... 682 00:46:15,924 --> 00:46:16,959 License and registration please. 683 00:46:16,992 --> 00:46:19,361 ...we weren't even driving. So, what's the problem? 684 00:46:19,394 --> 00:46:20,162 Sir, have you been smoking? 685 00:46:20,195 --> 00:46:21,531 No, I haven't been, 686 00:46:21,564 --> 00:46:22,397 we have not been smoking. 687 00:46:22,431 --> 00:46:23,332 It's fine, calm down. 688 00:46:23,365 --> 00:46:24,399 Are there drugs in the car? 689 00:46:24,433 --> 00:46:25,501 There aren't any, 690 00:46:25,535 --> 00:46:27,169 there are no drugs in the car. 691 00:46:27,202 --> 00:46:28,770 Okay, sir, step out of the car. 692 00:46:28,804 --> 00:46:31,373 Okay, okay. We were just leaving. 693 00:46:31,406 --> 00:46:33,308 - Step out of the car. - Look, I know my rights. 694 00:46:33,342 --> 00:46:34,477 You're not going anywhere. 695 00:46:34,510 --> 00:46:35,478 This is ridiculous, this is outta line. 696 00:46:35,511 --> 00:46:36,178 You're outta line. 697 00:46:36,211 --> 00:46:37,346 Sir, step out of the car now. 698 00:46:37,379 --> 00:46:38,814 Keep your hands where I can see. 699 00:46:38,847 --> 00:46:39,948 - You're on video, lady. - Okay, okay. 700 00:46:39,982 --> 00:46:41,651 - I get that. - Okay, I'm just gonna, 701 00:46:41,684 --> 00:46:42,518 I'm just gonna reach for my seat belt... I need you to put that phone down... 702 00:46:42,552 --> 00:46:44,587 I'm just gonna get my seatbelt. 703 00:46:44,621 --> 00:46:46,288 - You step out of the car. - Look, I know my rights. 704 00:46:46,321 --> 00:46:47,490 You have to have a reason. 705 00:46:47,523 --> 00:46:49,024 Sir, I need you to step out of the car now. 706 00:46:49,057 --> 00:46:50,192 Keep your hands where I can see them 707 00:46:50,225 --> 00:46:52,261 - and step out of the car. - Are you fucking kidding me? 708 00:46:52,294 --> 00:46:53,195 Stop talking and get out of the car now. 709 00:46:53,228 --> 00:46:54,796 Okay, I'm just gonna, 710 00:46:54,830 --> 00:46:55,864 I'm gonna move my seatbelt. 711 00:46:55,897 --> 00:46:56,865 I can't move. 712 00:46:56,898 --> 00:47:00,135 Out of the car, now! 713 00:47:12,447 --> 00:47:14,383 I'm losing my mind. 714 00:47:20,456 --> 00:47:21,591 Babatunde Adesola Johnson 715 00:47:21,624 --> 00:47:24,527 was born on December 30th, 2002 716 00:47:24,560 --> 00:47:26,094 to Adesola Johnson 717 00:47:26,128 --> 00:47:28,498 and Yomi Okafor in Lagos, Nigeria. 718 00:47:30,432 --> 00:47:32,200 Tunde attended Saint Ambrose Preparatory Academy 719 00:47:32,234 --> 00:47:35,505 with his childhood friend, Marley Meyers. 720 00:47:35,538 --> 00:47:37,139 Tunde loved music and movies. 721 00:47:40,008 --> 00:47:42,478 On the afternoon of May 28th, 2020, 722 00:47:42,512 --> 00:47:44,079 Tunde Johnson departed this life 723 00:47:44,112 --> 00:47:46,948 at 1:38 p.m. at the hands of police officers 724 00:47:46,982 --> 00:47:48,551 in Playa Del Rey, California. 725 00:47:55,290 --> 00:47:57,392 You're acting more morose than usual. 726 00:48:01,029 --> 00:48:02,097 It was a long night. 727 00:48:03,666 --> 00:48:04,966 Tunde, honey, 728 00:48:06,502 --> 00:48:09,371 I want you to know that we trust you. 729 00:48:09,404 --> 00:48:11,507 I'm not on anything. 730 00:48:12,307 --> 00:48:13,141 We know that. 731 00:48:14,409 --> 00:48:15,977 It's just that we get concerned 732 00:48:16,011 --> 00:48:19,615 when you seem so unsettled. 733 00:48:19,649 --> 00:48:21,383 Maybe it's the new medication. 734 00:48:22,585 --> 00:48:24,454 I'll get Dr. Martinez on the phone. 735 00:48:24,487 --> 00:48:25,887 I'll sort this out. 736 00:48:25,921 --> 00:48:27,457 Have you ever been stopped by the police? 737 00:48:29,459 --> 00:48:30,292 Yes. 738 00:48:31,960 --> 00:48:32,894 Did something happen? 739 00:48:32,928 --> 00:48:34,564 Did you get stopped by the police, Tunde? 740 00:48:34,597 --> 00:48:36,164 No, ma. I'm just saying... 741 00:48:36,198 --> 00:48:36,965 No, did something happen? 742 00:48:36,998 --> 00:48:38,066 You have to tell us if something... 743 00:48:38,100 --> 00:48:39,569 - You wanna know everything. - You have to tell us... 744 00:48:39,602 --> 00:48:41,471 - I keep getting pulled over! - Okay. 745 00:48:41,504 --> 00:48:42,404 Well, the next time that happens, 746 00:48:42,437 --> 00:48:44,172 you comply and you stay silent. 747 00:48:44,206 --> 00:48:45,006 I'm not always wrong. 748 00:48:45,040 --> 00:48:46,975 No, no, no! 749 00:48:48,478 --> 00:48:50,445 Your life is more important than your pride. 750 00:48:51,614 --> 00:48:54,617 You do whatever it takes to get home, safe. 751 00:48:58,454 --> 00:49:01,223 You stay silent and you comply. 752 00:49:22,578 --> 00:49:23,513 Tunde. 753 00:49:25,180 --> 00:49:26,081 Tunde. 754 00:49:26,381 --> 00:49:28,016 I can't do this again. 755 00:49:31,253 --> 00:49:32,455 What the fuck? 756 00:49:32,488 --> 00:49:34,122 What tripped me up most about the movie 757 00:49:34,156 --> 00:49:35,558 was the structural conceit. 758 00:49:35,591 --> 00:49:39,495 I mean, how can a person narrate an experience 759 00:49:39,529 --> 00:49:40,563 when they're already dead? 760 00:49:40,996 --> 00:49:41,831 Well, there are a lot 761 00:49:41,864 --> 00:49:43,733 of different narrative styles in film. 762 00:49:43,766 --> 00:49:45,300 This is just one. 763 00:49:45,568 --> 00:49:46,401 Did you like...? 764 00:49:46,435 --> 00:49:49,137 No, I didn't like anything. 765 00:49:49,171 --> 00:49:51,239 Do you know how much better this film would've been 766 00:49:51,273 --> 00:49:53,442 if Flo Clemons was acting in it 767 00:49:53,476 --> 00:49:55,678 or Oscar Micheaux was directing? 768 00:49:56,445 --> 00:49:58,146 Because they had an accurate portrayal 769 00:49:58,180 --> 00:50:00,215 of what America was then. 770 00:50:00,248 --> 00:50:04,252 And they haven't had their stories told this whole time. 771 00:50:04,286 --> 00:50:06,254 So, no, I don't want to sit here 772 00:50:06,288 --> 00:50:08,356 and watch another white film... 773 00:50:23,138 --> 00:50:24,474 I'm scared of falling asleep. 774 00:50:31,481 --> 00:50:32,314 Why? 775 00:50:36,051 --> 00:50:40,656 Cause... I don't know what's real anymore. 776 00:50:49,599 --> 00:50:51,132 Soren? 777 00:50:51,166 --> 00:50:52,067 What, what's up? 778 00:51:03,579 --> 00:51:06,549 Drugs sometimes make life feel like a dream, 779 00:51:08,718 --> 00:51:09,819 like you ain't yourself, 780 00:51:09,852 --> 00:51:12,120 like you're floating on air. 781 00:51:15,758 --> 00:51:16,792 There's this voice, 782 00:51:18,159 --> 00:51:20,395 the same voice that always goes 783 00:51:20,428 --> 00:51:24,399 "Hey, you're just high." 784 00:51:24,834 --> 00:51:26,702 But you see what you feel. 785 00:51:29,772 --> 00:51:30,606 It's not reality. 786 00:51:38,413 --> 00:51:40,115 - Soren? - Hmm? 787 00:51:49,190 --> 00:51:50,693 I can't hear the voice anymore. 788 00:51:55,397 --> 00:51:56,799 And I'm scared. 789 00:52:09,177 --> 00:52:10,780 I'm really scared. 790 00:52:22,892 --> 00:52:24,727 Hey. 791 00:52:25,393 --> 00:52:26,261 Hey! 792 00:52:26,963 --> 00:52:28,831 When you die, you become a scar. 793 00:52:36,304 --> 00:52:37,138 You all right? 794 00:52:37,673 --> 00:52:39,809 A chalk-drawn outline against concrete. 795 00:52:44,947 --> 00:52:45,881 Hey, hey, hey. 796 00:52:47,282 --> 00:52:48,383 Come on, hey. 797 00:52:50,620 --> 00:52:52,588 A human shaped hole in the universe. 798 00:53:00,362 --> 00:53:01,564 The day I met Soren, 799 00:53:01,597 --> 00:53:03,164 all I can remember is that I was numb. 800 00:53:04,767 --> 00:53:05,668 Hey. 801 00:53:08,203 --> 00:53:10,806 And desperate to feel. 802 00:53:12,742 --> 00:53:13,676 You're all right. 803 00:53:14,710 --> 00:53:15,678 You're okay. 804 00:53:23,251 --> 00:53:25,253 You tried to take your own life? 805 00:53:38,868 --> 00:53:40,803 I don't know how I got so deep. 806 00:53:50,278 --> 00:53:52,682 He saved me then and he's going to save me now. 807 00:53:53,582 --> 00:53:55,316 What do you mean? 808 00:53:55,350 --> 00:53:57,385 I wouldn't have had the courage to tell my parents 809 00:53:57,419 --> 00:53:58,420 if he wasn't around. 810 00:54:07,630 --> 00:54:08,798 I'm black and gay. 811 00:54:13,736 --> 00:54:15,504 And even those two hate each other. 812 00:54:20,843 --> 00:54:23,813 Which means, like in the eyes of humanity, 813 00:54:23,846 --> 00:54:25,514 I'm like two degrees off human. 814 00:54:27,917 --> 00:54:28,851 Something to, 815 00:54:31,587 --> 00:54:32,420 to be feared 816 00:54:34,990 --> 00:54:36,324 and laughed at, 817 00:54:36,357 --> 00:54:39,829 like this curiosity in the corner. 818 00:54:42,865 --> 00:54:44,667 I should be happier though, right? 819 00:54:46,068 --> 00:54:47,335 Dr. Martinez? 820 00:54:51,774 --> 00:54:52,875 'Cause I'm one of the lucky ones. 821 00:54:52,908 --> 00:54:54,375 Like, I got a nice car, 822 00:54:57,780 --> 00:54:58,781 and a big house. 823 00:55:03,853 --> 00:55:04,887 All this stuff, 824 00:55:05,955 --> 00:55:08,858 supposed to make me feel like I'm worth something? 825 00:55:10,425 --> 00:55:12,327 People walk right through me, Dr. Martinez. 826 00:55:18,000 --> 00:55:18,968 No one sees me... 827 00:55:20,936 --> 00:55:21,937 except him. 828 00:55:23,371 --> 00:55:24,774 Soren sees all of me. 829 00:55:39,955 --> 00:55:41,791 And if he can do that, 830 00:55:46,829 --> 00:55:48,864 then he can do anything. 831 00:55:49,799 --> 00:55:51,934 [Alfred Well, no intelligent person disregards 832 00:55:51,967 --> 00:55:54,470 the unfortunate history of African Americans in America. 833 00:55:54,503 --> 00:55:56,472 Unfortunate? 834 00:55:57,773 --> 00:55:59,875 Misplacing your wallet is unfortunate. 835 00:55:59,909 --> 00:56:03,879 The traffic in downtown LA, that is unfortunate. 836 00:56:03,913 --> 00:56:06,715 The degradation, humiliation and mutilation 837 00:56:06,749 --> 00:56:08,751 of black bodies in this country 838 00:56:08,784 --> 00:56:10,586 is not unfortunate. 839 00:56:10,619 --> 00:56:11,754 It's a genocide. 840 00:56:11,787 --> 00:56:13,756 Can I borrow your car? 841 00:56:13,789 --> 00:56:14,456 Nobody's arguing with you... 842 00:56:14,490 --> 00:56:16,725 Tunde. Honey, I don't... 843 00:56:16,759 --> 00:56:17,893 I... 844 00:56:18,828 --> 00:56:20,996 I'm just nervous. 845 00:56:21,964 --> 00:56:23,732 I want to make a good impression. 846 00:56:25,134 --> 00:56:26,869 Pretty please, Dad? 847 00:56:30,005 --> 00:56:31,473 Okay. 848 00:56:31,507 --> 00:56:33,441 Well, according to the Bureau of Justice, African Americans... 849 00:56:33,475 --> 00:56:34,910 If you scratch my car, 850 00:56:34,944 --> 00:56:36,946 you will never see that boy again. 851 00:56:36,979 --> 00:56:38,080 Thanks. 852 00:56:38,113 --> 00:56:38,914 I'll see you guys at two. 853 00:56:38,948 --> 00:56:40,749 No! One o'clock, that's your curfew. 854 00:56:44,053 --> 00:56:45,521 What did I say? 855 00:58:12,841 --> 00:58:14,109 Hey, I'm not doing anything. 856 00:58:16,745 --> 00:58:18,914 You're hurting me. Get off! 857 00:58:18,948 --> 00:58:21,684 Get off me. Please, somebody help! 858 00:58:21,717 --> 00:58:23,052 Please, somebody! 859 00:58:23,085 --> 00:58:23,886 Please! 860 00:58:27,556 --> 00:58:29,224 911, what's your emergency? 861 00:58:29,258 --> 00:58:30,626 Hello, yes. 862 00:58:30,659 --> 00:58:31,927 Can you send someone to my neighborhood? 863 00:58:31,961 --> 00:58:33,162 I can hear a man. 864 00:58:33,195 --> 00:58:35,197 What are you hearing, sir? 865 00:58:35,230 --> 00:58:36,632 I can hear a man yelling down the street 866 00:58:36,665 --> 00:58:37,700 from my house. 867 00:58:37,733 --> 00:58:39,068 What's your address? 868 00:58:39,101 --> 00:58:41,837 It's, uh, 42 Douglas Court, but it's... 869 00:58:41,870 --> 00:58:43,238 This at your house? 870 00:58:43,272 --> 00:58:44,440 A couple of blocks down from my house. 871 00:58:44,473 --> 00:58:46,642 Okay, can you tell me what's happening, sir? 872 00:58:46,675 --> 00:58:48,243 Uh, yeah, I was taking out the trash 873 00:58:48,277 --> 00:58:50,679 and I saw a man walk by... 874 00:58:50,713 --> 00:58:52,047 You saw a man walking down the... 875 00:58:52,081 --> 00:58:53,148 Security drove by really fast. 876 00:58:53,182 --> 00:58:54,683 If you could just send somebody. 877 00:58:54,717 --> 00:58:56,118 Can you describe the man you saw? 878 00:58:56,151 --> 00:58:58,053 I don't know. I didn't, I didn't see him. 879 00:58:58,087 --> 00:58:59,955 It's dark out. 880 00:59:01,223 --> 00:59:02,024 And your address is 42... 881 00:59:47,903 --> 00:59:51,740 Soren, call me back. 882 00:59:51,774 --> 00:59:54,910 Like as soon as possible. OK? 883 00:59:55,811 --> 00:59:59,281 Soren, call me back please! 884 01:00:00,015 --> 01:00:01,683 I need you to call me, it's serious. 885 01:00:12,127 --> 01:00:12,961 Your call cannot... 886 01:00:15,130 --> 01:00:16,865 Fuck, man. 887 01:00:16,899 --> 01:00:17,966 Fuck. 888 01:00:29,978 --> 01:00:31,947 Uh, fuck. 889 01:00:52,334 --> 01:00:53,836 Who's blowing up your phone bro? 890 01:00:53,869 --> 01:00:55,170 It's been happening all day. 891 01:00:56,105 --> 01:00:58,907 Dude, this chick will not stop calling me. 892 01:00:58,941 --> 01:01:00,042 Yeah, right. 893 01:01:28,737 --> 01:01:30,105 911, what's your emergency? 894 01:02:02,304 --> 01:02:03,405 - Say it. - Fuck me! 895 01:02:07,843 --> 01:02:09,678 Fuck. 896 01:02:12,114 --> 01:02:12,915 Say my name. 897 01:02:13,815 --> 01:02:14,983 You like that? 898 01:02:17,953 --> 01:02:19,288 Just like that. 899 01:02:19,321 --> 01:02:20,322 Fucking love that. 900 01:02:23,058 --> 01:02:24,426 Fuck. 901 01:02:24,460 --> 01:02:25,294 Fuck. 902 01:02:26,762 --> 01:02:28,330 Oh god. 903 01:02:29,131 --> 01:02:29,998 Marley. 904 01:02:30,265 --> 01:02:31,233 Fuck, Tunde. 905 01:02:32,468 --> 01:02:34,002 - Fuck. - Shit. 906 01:02:41,410 --> 01:02:43,912 - Where the fuck are you going? - Fuck. 907 01:02:43,946 --> 01:02:45,314 Look, I'm just... 908 01:02:45,347 --> 01:02:46,081 I'm sorry. 909 01:02:46,516 --> 01:02:48,183 - Sorry what? - I've gotta go talk to Tunde. 910 01:02:48,217 --> 01:02:49,718 - Tunde! - Soren! 911 01:02:49,918 --> 01:02:52,955 Tell me what... 912 01:02:57,527 --> 01:02:58,327 Tunde. 913 01:02:59,495 --> 01:03:00,530 Tunde! 914 01:03:00,563 --> 01:03:01,897 Why? Why would you bring her here? 915 01:03:01,930 --> 01:03:02,831 I'm sorry! 916 01:03:02,864 --> 01:03:04,833 What the fuck is going on here? 917 01:03:04,866 --> 01:03:05,635 Oh my gosh! 918 01:03:05,668 --> 01:03:06,835 You knew this was going on! 919 01:03:06,868 --> 01:03:07,704 Tell her. 920 01:03:07,736 --> 01:03:09,171 What are you talking about? 921 01:03:09,204 --> 01:03:09,972 Answer me! 922 01:03:13,375 --> 01:03:14,977 - God! - God, Tunde! 923 01:03:20,849 --> 01:03:21,484 Fuck! 924 01:03:24,920 --> 01:03:26,421 Babatunde Adesola Johnson 925 01:03:26,456 --> 01:03:29,391 was born was born on December 30th, 2002 926 01:03:29,424 --> 01:03:30,325 to Adesola Johnson 927 01:03:30,359 --> 01:03:33,428 and Yomi Okafor for in Lagos, Nigeria. 928 01:03:34,263 --> 01:03:36,898 Tunde attended Saint Ambrose Preparatory Academy 929 01:03:36,932 --> 01:03:39,469 with his childhood friend, Marley Meyers. 930 01:03:39,502 --> 01:03:43,438 Tunde enjoyed the films of Dee Rees and Ryan Coogler. 931 01:03:44,906 --> 01:03:46,476 He read the essays of Teju Cole 932 01:03:46,509 --> 01:03:49,144 and his favorite book was "Giovanni's Room" 933 01:03:49,177 --> 01:03:50,145 by James Baldwin. 934 01:03:58,220 --> 01:03:58,954 Hey. 935 01:04:06,395 --> 01:04:09,231 So is this serious? 936 01:04:11,433 --> 01:04:12,434 Yeah, dad. 937 01:04:12,468 --> 01:04:14,202 It's serious. 938 01:04:14,236 --> 01:04:15,270 Yeah. 939 01:04:15,304 --> 01:04:16,506 Well, of course it's serious 940 01:04:16,539 --> 01:04:18,474 or he wouldn't be here. 941 01:04:20,476 --> 01:04:24,580 So how long, is it, you're dating, 942 01:04:24,614 --> 01:04:25,581 together, a couple? 943 01:04:25,615 --> 01:04:26,982 How long have you been a couple? 944 01:04:27,015 --> 01:04:27,983 We're dating, ma. 945 01:04:28,016 --> 01:04:29,351 - Okay. - And um? 946 01:04:29,384 --> 01:04:31,253 Six months? 947 01:04:31,286 --> 01:04:32,354 Yeah, six months. 948 01:04:32,387 --> 01:04:34,956 Six months and I'm just finding out about this now. 949 01:04:35,991 --> 01:04:37,460 And how did you meet? 950 01:04:37,859 --> 01:04:39,194 We met at the beach. 951 01:04:39,227 --> 01:04:40,530 Soren surfs. 952 01:04:40,563 --> 01:04:41,597 Yeah. 953 01:04:42,565 --> 01:04:43,932 He likes to surf. 954 01:04:43,965 --> 01:04:45,635 And are you in school together? 955 01:04:45,668 --> 01:04:47,035 - Yeah. - Yeah, he's... 956 01:04:47,069 --> 01:04:48,337 We got a couple of classes. 957 01:04:48,370 --> 01:04:49,304 Yeah, he's in my film class. 958 01:04:49,338 --> 01:04:50,872 Ah, the film class. 959 01:04:50,906 --> 01:04:51,507 Okay. 960 01:04:51,541 --> 01:04:52,575 Yes. 961 01:04:53,643 --> 01:04:55,478 Yeah, and I knew him through Marley as well. 962 01:04:55,511 --> 01:04:57,045 Oh, you know, Marley? 963 01:04:57,079 --> 01:04:58,146 Oh, we love Marley. 964 01:04:58,180 --> 01:04:59,081 Oh yes. 965 01:04:59,114 --> 01:05:00,616 She's a lovely girl. 966 01:05:00,650 --> 01:05:01,617 Yeah, she is. 967 01:05:01,651 --> 01:05:03,418 And you are all in class together then. 968 01:05:04,119 --> 01:05:05,488 Well, we should have them over to 969 01:05:05,521 --> 01:05:06,321 watch a movie sometime. 970 01:05:06,355 --> 01:05:07,490 Absolutely. 971 01:05:07,523 --> 01:05:08,390 Yes, please. 972 01:05:08,423 --> 01:05:09,358 You're welcome here anytime. 973 01:05:11,561 --> 01:05:13,128 So, Soren, 974 01:05:14,396 --> 01:05:15,297 um, what else do you... 975 01:05:15,330 --> 01:05:16,466 And how are your grades? 976 01:07:42,812 --> 01:07:43,779 Wait, doesn't that hurt? 977 01:07:46,682 --> 01:07:47,583 What? 978 01:07:51,152 --> 01:07:52,287 You rubbing it? 979 01:07:54,189 --> 01:07:55,023 No. 980 01:07:57,225 --> 01:07:58,059 Why would it? 981 01:08:04,232 --> 01:08:05,635 Thanks for skipping practice. 982 01:08:08,136 --> 01:08:09,104 Anything for you. 983 01:08:31,259 --> 01:08:33,829 He is like, so hot. 984 01:08:38,534 --> 01:08:40,335 Soren and I have been fucking. 985 01:08:43,204 --> 01:08:44,740 Right. 986 01:08:44,774 --> 01:08:46,809 No, he's gay, Marley. 987 01:08:49,879 --> 01:08:54,249 He's gay and we're in love. 988 01:09:00,221 --> 01:09:00,856 I'm serious. 989 01:09:01,222 --> 01:09:04,159 Look, I admire your commitment to the part. 990 01:09:04,192 --> 01:09:05,728 It's not a part, Marley. 991 01:09:06,629 --> 01:09:07,429 He's gay. 992 01:09:09,799 --> 01:09:11,467 I'm asking you as a friend 993 01:09:11,500 --> 01:09:14,837 to please back off. 994 01:09:19,508 --> 01:09:21,844 - As a friend? - Yeah. 995 01:09:29,585 --> 01:09:30,452 Okay. 996 01:09:32,622 --> 01:09:33,856 Thanks. 997 01:09:33,889 --> 01:09:35,290 Thank you. 998 01:09:35,958 --> 01:09:36,826 Thanks? 999 01:09:38,527 --> 01:09:39,895 Yeah, thanks. 1000 01:09:42,898 --> 01:09:45,668 Let me give you some advice, 1001 01:09:46,769 --> 01:09:47,803 as a friend, 1002 01:09:49,972 --> 01:09:51,874 people like Soren, 1003 01:09:51,907 --> 01:09:53,876 don't end up with people like you. 1004 01:09:55,778 --> 01:09:58,614 They'll fuck around once or twice, sure. 1005 01:09:58,648 --> 01:09:59,815 They'll experiment, 1006 01:10:00,950 --> 01:10:02,317 but in the end, 1007 01:10:02,350 --> 01:10:04,252 they end up with girls like me 1008 01:10:04,285 --> 01:10:05,921 and have two and a half kids with a yard 1009 01:10:05,955 --> 01:10:07,757 and a white fucking picket fence. 1010 01:10:09,424 --> 01:10:11,694 So enjoy it while lasts, Tunde. 1011 01:10:14,597 --> 01:10:17,800 Three, two, one. 1012 01:10:35,350 --> 01:10:36,552 Driving against the back to O'Connor, 1013 01:10:36,585 --> 01:10:37,452 he takes the one V one, 1014 01:10:37,486 --> 01:10:38,554 spins off the man. 1015 01:10:39,354 --> 01:10:40,456 Shoots. 1016 01:10:40,489 --> 01:10:40,956 Scores! 1017 01:10:43,993 --> 01:10:45,494 Exeter East River has no answer 1018 01:10:45,528 --> 01:10:47,328 to number two, Soren O'Connor. 1019 01:10:51,266 --> 01:10:52,333 There you have it. 1020 01:10:52,367 --> 01:10:53,536 Soren O'Connor's hat trick 1021 01:10:53,569 --> 01:10:55,403 puts Saint Ambrose through for the win. 1022 01:10:55,437 --> 01:10:57,506 Final score, Saint Ambrose five, 1023 01:10:57,540 --> 01:10:58,874 and Exeter East River, four. 1024 01:10:58,908 --> 01:11:00,308 Yeah. 1025 01:11:43,152 --> 01:11:44,053 You played your ass off. 1026 01:11:44,086 --> 01:11:45,453 Thank you, thank you. 1027 01:11:45,488 --> 01:11:47,590 You guys are so wasted. 1028 01:11:51,026 --> 01:11:52,327 Do you shop? 1029 01:11:55,731 --> 01:11:57,700 Cut that shit, man. 1030 01:11:57,733 --> 01:12:00,002 Okay, someone's on their period. 1031 01:12:01,070 --> 01:12:01,904 What the fuck you just say? 1032 01:12:03,606 --> 01:12:04,206 Okay. 1033 01:12:04,240 --> 01:12:05,674 You're not on your period. 1034 01:12:07,943 --> 01:12:09,344 All right, okay. 1035 01:12:09,377 --> 01:12:11,080 Well, you know, he's trying to hang. 1036 01:12:11,113 --> 01:12:12,481 He's gotta get 1037 01:12:12,515 --> 01:12:14,683 through initiation. 1038 01:12:15,584 --> 01:12:18,087 Merry fucking Christmas. 1039 01:12:21,924 --> 01:12:23,459 Celebrating tonight, remember? 1040 01:12:23,492 --> 01:12:24,527 Hell yeah, we are. 1041 01:12:24,560 --> 01:12:25,895 Fuck Exeter East River. 1042 01:12:25,928 --> 01:12:27,029 Fuck Exeter East River. 1043 01:12:27,062 --> 01:12:28,631 Fuck Exeter East River. 1044 01:12:28,664 --> 01:12:29,965 Fuck Exeter East River. 1045 01:12:29,999 --> 01:12:31,801 - Fuck 'em. - Fuck 'em. 1046 01:12:31,834 --> 01:12:35,638 Oof. Itching for some cocaina, bro 1047 01:12:36,472 --> 01:12:38,040 Daddy needs a buzz. 1048 01:12:38,507 --> 01:12:40,042 Tunde, you got blow? 1049 01:12:40,075 --> 01:12:41,944 - No. - No, Marley's got some. 1050 01:12:44,013 --> 01:12:46,015 What? You're like a fucking pharmacy. 1051 01:12:48,617 --> 01:12:49,752 Bathroom. 1052 01:12:50,186 --> 01:12:52,054 Always, bathroom. 1053 01:13:23,552 --> 01:13:25,420 I'm going to eviscerate you, bitch. 1054 01:13:25,453 --> 01:13:26,021 Fuck you. 1055 01:13:26,055 --> 01:13:27,890 Fuck you. 1056 01:13:28,924 --> 01:13:30,092 Where'd you go? 1057 01:13:30,125 --> 01:13:31,093 Come out. 1058 01:13:33,062 --> 01:13:34,096 Fuck you. 1059 01:13:36,131 --> 01:13:38,067 I know, fuck, I know where you are. 1060 01:13:40,135 --> 01:13:41,904 Get ready to die. 1061 01:13:42,938 --> 01:13:44,173 Come on. 1062 01:13:46,942 --> 01:13:47,810 Christ. 1063 01:13:48,744 --> 01:13:49,578 Sorry. 1064 01:13:52,948 --> 01:13:53,782 You all done? 1065 01:13:55,184 --> 01:13:56,685 I think so. 1066 01:14:00,456 --> 01:14:01,790 I'm not usually like this, 1067 01:14:01,824 --> 01:14:03,058 it's just... 1068 01:14:03,092 --> 01:14:05,027 Oh, I'm sure you can handle your liquor. 1069 01:14:08,230 --> 01:14:09,430 There you go. 1070 01:14:09,465 --> 01:14:10,132 Thanks. 1071 01:14:12,902 --> 01:14:14,036 You with the team? 1072 01:14:15,137 --> 01:14:17,172 No, I'm a friend. 1073 01:14:19,642 --> 01:14:20,876 Oh. 1074 01:14:21,911 --> 01:14:23,178 Oh shit, I missed the game again. 1075 01:14:23,212 --> 01:14:25,214 How'd they play? 1076 01:14:25,247 --> 01:14:26,815 They were great. 1077 01:14:26,849 --> 01:14:27,650 Yeah? 1078 01:14:27,683 --> 01:14:28,584 Yeah. 1079 01:14:29,852 --> 01:14:30,386 Good. 1080 01:14:30,418 --> 01:14:32,054 How about Soren, is he, 1081 01:14:32,087 --> 01:14:33,122 is he having fun out there? 1082 01:14:33,155 --> 01:14:35,057 Oh yeah. He's good. 1083 01:14:37,960 --> 01:14:39,795 You threw him a hell of a party. 1084 01:14:39,828 --> 01:14:40,996 Oh, thanks man. 1085 01:14:41,030 --> 01:14:41,830 Excuse me. 1086 01:14:43,499 --> 01:14:44,833 Yeah, he'll, 1087 01:14:44,867 --> 01:14:48,103 he'll see it as a penance of sorts. 1088 01:14:48,137 --> 01:14:51,106 Me pouring money into a void I created, 1089 01:14:51,974 --> 01:14:53,175 according to him. 1090 01:15:00,282 --> 01:15:04,053 You know, we used to talk all the time 1091 01:15:04,086 --> 01:15:05,087 when he was young, 1092 01:15:06,689 --> 01:15:08,524 talked about everything. 1093 01:15:08,557 --> 01:15:10,159 Me and my boy against the world. 1094 01:15:13,062 --> 01:15:14,463 He talks about you a lot. 1095 01:15:15,965 --> 01:15:16,799 He does? 1096 01:15:18,033 --> 01:15:18,901 Yeah. 1097 01:15:22,638 --> 01:15:24,873 I mean, I just got so busy 1098 01:15:24,907 --> 01:15:28,210 with work and failed marriage. 1099 01:15:30,179 --> 01:15:32,114 Christ, I don't even recognize him anymore. 1100 01:15:35,317 --> 01:15:37,953 He's good people, Mr. O'Connor. 1101 01:15:40,089 --> 01:15:40,923 Thank you. 1102 01:15:42,257 --> 01:15:43,926 Call me Alfred. 1103 01:15:43,959 --> 01:15:45,728 Yeah, I'm Tunde. Uh... 1104 01:15:47,629 --> 01:15:48,564 Tunde. 1105 01:15:48,931 --> 01:15:49,865 Tunde? 1106 01:15:50,366 --> 01:15:51,567 That's an interesting name. 1107 01:15:53,335 --> 01:15:54,703 Well, you know Tunde, 1108 01:15:54,737 --> 01:15:57,206 now that I've poured my heart out to ya, 1109 01:15:57,239 --> 01:15:59,308 I'm dying for a cigarette. 1110 01:15:59,341 --> 01:16:00,275 You smoke? 1111 01:16:02,144 --> 01:16:02,945 Um. 1112 01:16:05,814 --> 01:16:06,882 Yeah? 1113 01:16:06,915 --> 01:16:08,851 Yeah. Yeah. 1114 01:16:09,985 --> 01:16:11,587 Let's have one. 1115 01:16:11,620 --> 01:16:12,254 Okay. 1116 01:16:13,589 --> 01:16:14,223 You got any? 1117 01:16:15,657 --> 01:16:16,592 No. 1118 01:16:19,762 --> 01:16:21,063 You know what, why don't we go get a pack. 1119 01:16:22,998 --> 01:16:24,299 Okay, sounds good. 1120 01:16:24,333 --> 01:16:25,701 Cause I'm not going out there. 1121 01:16:25,734 --> 01:16:27,636 I fucking hate parties. 1122 01:16:27,669 --> 01:16:28,270 Come on. 1123 01:16:34,043 --> 01:16:34,977 I needed this. 1124 01:16:38,247 --> 01:16:39,048 Yeah. 1125 01:16:40,015 --> 01:16:40,883 Wow. 1126 01:16:45,387 --> 01:16:48,824 Hey, I've always wanted to ask, 1127 01:16:49,792 --> 01:16:52,561 do you believe the stuff that you say on TV? 1128 01:16:54,329 --> 01:16:57,900 Yeah, sure, 1129 01:16:57,933 --> 01:16:58,834 for the most part. 1130 01:17:02,404 --> 01:17:03,906 I love this country, man. 1131 01:17:06,308 --> 01:17:07,976 I believe in the dream, 1132 01:17:08,010 --> 01:17:09,278 the mythos, 1133 01:17:09,311 --> 01:17:11,080 America the great, America the bold, 1134 01:17:11,113 --> 01:17:13,582 the shining city on the hill. 1135 01:17:14,950 --> 01:17:17,252 We're a pretty shitty city. 1136 01:17:18,654 --> 01:17:20,122 Yeah, well, you know. 1137 01:17:21,290 --> 01:17:23,859 Some people feel that way. 1138 01:17:23,892 --> 01:17:25,094 We do our best. 1139 01:17:28,430 --> 01:17:29,264 We try. 1140 01:17:33,368 --> 01:17:34,703 You should try listening. 1141 01:17:37,172 --> 01:17:38,340 Well, you know, 1142 01:17:38,373 --> 01:17:41,944 my show provides a platform for everyone to talk, yeah. 1143 01:17:41,977 --> 01:17:42,811 Nah. 1144 01:17:44,012 --> 01:17:47,983 I mean like listen, actually listen. 1145 01:17:49,952 --> 01:17:53,222 An entire group of people can't make up an experience. 1146 01:17:57,359 --> 01:18:02,698 You know, there is this idea floating around 1147 01:18:02,731 --> 01:18:05,367 that because you're white, 1148 01:18:08,471 --> 01:18:10,372 you can't suffer, 1149 01:18:11,106 --> 01:18:13,342 that you can't possibly understand pain 1150 01:18:13,375 --> 01:18:14,910 unless you're black or gay, 1151 01:18:14,943 --> 01:18:16,078 or an immigrant. 1152 01:18:16,111 --> 01:18:17,346 Who said that? 1153 01:18:17,379 --> 01:18:21,416 Suffering, like death is guaranteed. 1154 01:18:23,452 --> 01:18:26,388 In fact, the only thing equal about us, really, 1155 01:18:26,421 --> 01:18:27,890 is we all hurt the same. 1156 01:18:29,158 --> 01:18:33,929 The only difference is because I'm white, 1157 01:18:33,962 --> 01:18:38,400 when I cry out, I get called a racist or a bigot. 1158 01:18:42,905 --> 01:18:45,774 When in reality, I just want to be heard. 1159 01:18:50,412 --> 01:18:51,446 You have a TV show. 1160 01:19:01,491 --> 01:19:02,691 This may be a stupid question, 1161 01:19:02,724 --> 01:19:07,763 but do you find that this whole thing works with the ladies? 1162 01:19:08,063 --> 01:19:09,765 You know, the whole woke thing? 1163 01:19:15,103 --> 01:19:16,472 I'm gay, Alfred. 1164 01:19:20,577 --> 01:19:22,945 No, I'm... I'm gay. 1165 01:19:24,780 --> 01:19:26,048 I'm in love with your son, 1166 01:19:29,785 --> 01:19:30,786 and he loves me too. 1167 01:19:35,390 --> 01:19:38,860 I know that's a lot to like drop on you tonight and, 1168 01:19:42,331 --> 01:19:45,867 it's hard to hear, but it's real. 1169 01:19:48,504 --> 01:19:50,372 We really do love each other. 1170 01:19:57,346 --> 01:19:59,881 I gotta get, I gotta get a drink. So... 1171 01:20:02,851 --> 01:20:03,986 You want anything? 1172 01:20:05,488 --> 01:20:07,789 Nah, I'm good, thanks. 1173 01:20:21,504 --> 01:20:23,305 You finding everything okay? 1174 01:20:24,306 --> 01:20:25,575 Yeah. 1175 01:20:25,608 --> 01:20:27,109 Are these any good? 1176 01:20:27,142 --> 01:20:29,878 They're really good for a party of one. 1177 01:20:43,593 --> 01:20:45,093 - That's all for you? - Yeah. 1178 01:20:45,894 --> 01:20:46,428 All right. 1179 01:20:56,938 --> 01:20:58,474 - Hey, hey, hey. - Back up! 1180 01:20:58,508 --> 01:20:59,908 I said back up! 1181 01:21:00,576 --> 01:21:02,311 - Tunde, you all right? - Oh my god. 1182 01:21:02,344 --> 01:21:03,979 - What are you doing? - Take it easy. 1183 01:21:04,012 --> 01:21:04,980 Leave him alone! 1184 01:21:05,013 --> 01:21:05,615 Get back inside. 1185 01:21:07,349 --> 01:21:08,884 Back up! 1186 01:21:08,917 --> 01:21:09,951 I said back up! 1187 01:21:18,360 --> 01:21:19,562 You know who I am? Huh? 1188 01:21:19,595 --> 01:21:21,096 You recognize this face? 1189 01:21:21,129 --> 01:21:22,097 You're about to be under arrest sir 1190 01:21:22,130 --> 01:21:23,899 if you keep carrying on. 1191 01:21:23,932 --> 01:21:25,067 You haven't heard the last of this. 1192 01:21:29,171 --> 01:21:30,339 Get back guys. 1193 01:21:32,274 --> 01:21:33,543 Get back man. Get back. 1194 01:21:34,544 --> 01:21:35,611 Get outta here. 1195 01:21:36,912 --> 01:21:37,814 Back up! 1196 01:21:37,846 --> 01:21:38,880 Soren. 1197 01:21:39,981 --> 01:21:40,550 - Are you all right? - Get outta here. 1198 01:21:40,583 --> 01:21:41,651 Tonight. 1199 01:21:41,684 --> 01:21:43,085 Get back, come on. 1200 01:21:43,118 --> 01:21:44,587 Leave him alone. 1201 01:21:44,620 --> 01:21:45,655 Tunde. 1202 01:21:46,988 --> 01:21:47,790 Let him go. 1203 01:21:47,824 --> 01:21:49,891 Get back. 1204 01:21:53,195 --> 01:21:53,962 Back up! 1205 01:21:59,401 --> 01:22:00,202 Leave him alone! 1206 01:22:00,235 --> 01:22:02,672 I can't, 1207 01:22:16,184 --> 01:22:17,986 I can't, 1208 01:22:25,327 --> 01:22:26,261 I can't, 1209 01:22:54,923 --> 01:22:56,459 I can't breathe. 1210 01:23:11,574 --> 01:23:13,442 Tunde leaves to cherish his memories, 1211 01:23:13,476 --> 01:23:15,210 his beloved mother Yomi, 1212 01:23:15,243 --> 01:23:16,612 and his father, Adesola, 1213 01:23:18,714 --> 01:23:21,484 his maternal grandparents, Taio Okeke, 1214 01:23:21,517 --> 01:23:23,653 and Adora Okeke, 1215 01:23:25,020 --> 01:23:27,523 his cousin, Ibrahim Adebayo, 1216 01:23:27,557 --> 01:23:32,027 his aunt, Tiwa Adebayo, 1217 01:23:32,060 --> 01:23:32,994 his uncle, Yeli Olewimi, 1218 01:23:34,396 --> 01:23:37,567 and Yeli's daughters, Oluchi, Ester, and Kainde. 1219 01:23:40,168 --> 01:23:41,737 I will no longer die. 1220 01:23:43,639 --> 01:23:45,675 I have become 200 hills rolled into one. 1221 01:23:47,610 --> 01:23:49,144 I am immovable. 1222 01:24:01,691 --> 01:24:02,692 Marley. 1223 01:24:04,392 --> 01:24:06,462 Hi, baby. 1224 01:24:06,729 --> 01:24:07,563 Hi. 1225 01:24:09,832 --> 01:24:12,602 You know we're close, right, Marls? 1226 01:24:12,635 --> 01:24:13,636 Yeah, we are like, 1227 01:24:13,669 --> 01:24:16,037 like two peas in a pod. 1228 01:24:16,071 --> 01:24:17,172 Yeah. 1229 01:24:17,205 --> 01:24:18,240 Like, 1230 01:24:18,273 --> 01:24:19,475 um, 1231 01:24:19,509 --> 01:24:20,710 Thelma and Louise. 1232 01:24:21,677 --> 01:24:26,348 Um, Butch Cassidy and the Sundance Kid. 1233 01:24:26,381 --> 01:24:27,349 Marley. 1234 01:24:27,717 --> 01:24:29,785 - Hans Solo and Chewbacca. - Marley. 1235 01:24:29,819 --> 01:24:32,488 We are the bestest of friends. 1236 01:24:32,522 --> 01:24:33,456 Marley, listen. 1237 01:24:34,490 --> 01:24:36,024 Yeah? 1238 01:24:41,697 --> 01:24:42,465 What? 1239 01:24:47,537 --> 01:24:50,673 You know that I would never do 1240 01:24:51,741 --> 01:24:53,509 or say 1241 01:24:53,543 --> 01:24:54,744 anything to hurt you, 1242 01:24:57,445 --> 01:24:58,280 not on purpose. 1243 01:25:01,751 --> 01:25:05,220 Tunde, you're scaring me. 1244 01:25:05,621 --> 01:25:06,454 What? 1245 01:25:07,890 --> 01:25:09,725 I can tell you anything, right? 1246 01:25:11,293 --> 01:25:13,094 Like anything because we, 1247 01:25:13,896 --> 01:25:15,230 like we're friends. 1248 01:25:16,699 --> 01:25:19,100 And that's what matters most above anything else. 1249 01:25:22,337 --> 01:25:23,171 What? 1250 01:25:24,607 --> 01:25:25,474 What is it? 1251 01:25:33,749 --> 01:25:34,584 Soren. 1252 01:25:36,719 --> 01:25:37,553 Soren, um, 1253 01:25:39,555 --> 01:25:42,190 Soren and I, we've been seeing each other. 1254 01:25:43,593 --> 01:25:44,426 What? 1255 01:25:46,361 --> 01:25:48,396 It's been going on for a while. 1256 01:25:52,602 --> 01:25:53,836 I know that like, I should've like, 1257 01:25:53,869 --> 01:25:56,706 - we should've told you... - Wait! 1258 01:25:56,739 --> 01:25:57,573 Stop. 1259 01:25:58,941 --> 01:26:00,876 I'm confused. 1260 01:26:00,910 --> 01:26:02,410 I'm sorry. 1261 01:26:02,444 --> 01:26:04,580 - No, he likes me. - I'm sorry. 1262 01:26:04,814 --> 01:26:05,681 I'm so sorry. 1263 01:26:06,882 --> 01:26:09,117 - This is not... - Don't fucking touch me. 1264 01:26:10,920 --> 01:26:12,888 I loved him, 1265 01:26:12,922 --> 01:26:14,457 and you knew that. 1266 01:26:15,390 --> 01:26:17,793 You're bad inside, Tunde. 1267 01:26:17,827 --> 01:26:19,595 You're fucking sick. 1268 01:26:20,295 --> 01:26:20,896 Fuck you. 1269 01:26:39,447 --> 01:26:40,916 Oh, hey babe. 1270 01:26:40,950 --> 01:26:41,784 Come here. 1271 01:26:43,218 --> 01:26:45,220 Do you have anything you'd like to say to me? 1272 01:26:52,394 --> 01:26:53,629 I asked you a question. 1273 01:27:00,803 --> 01:27:01,704 Huh? 1274 01:27:05,775 --> 01:27:06,942 Can we talk about this over here? 1275 01:27:11,379 --> 01:27:13,749 Marley, I'm sorry. 1276 01:27:13,783 --> 01:27:14,517 Okay? 1277 01:27:14,984 --> 01:27:16,485 That's it? 1278 01:27:16,519 --> 01:27:18,353 That's all you have to say to me? 1279 01:27:20,623 --> 01:27:21,423 No, 1280 01:27:22,825 --> 01:27:24,860 no, I want to say that I'm sorry. 1281 01:27:24,894 --> 01:27:26,462 And then I care about you, 1282 01:27:28,631 --> 01:27:29,598 and that sometimes, 1283 01:27:32,001 --> 01:27:33,969 I have trouble speaking about things 1284 01:27:34,003 --> 01:27:35,638 because it's hard and words hurt 1285 01:27:35,671 --> 01:27:37,338 and I don't wanna hurt anyone. 1286 01:27:38,373 --> 01:27:39,975 Just because you're fucked up 1287 01:27:40,009 --> 01:27:42,277 doesn't mean you get to fuck other people up. 1288 01:27:43,311 --> 01:27:45,447 You could've respected me enough to be honest. 1289 01:27:45,481 --> 01:27:46,281 I know. 1290 01:27:46,314 --> 01:27:47,516 You're a fucking liar. 1291 01:27:47,550 --> 01:27:48,718 I know, I'm sorry. 1292 01:27:48,751 --> 01:27:49,685 Are you gay? 1293 01:27:49,719 --> 01:27:51,754 What? 1294 01:27:51,787 --> 01:27:53,254 I asked you a fucking question. 1295 01:27:53,288 --> 01:27:53,923 Answer it. 1296 01:27:55,958 --> 01:27:56,959 Are you gay? 1297 01:27:57,827 --> 01:27:58,994 What the fuck kinda question is that? 1298 01:27:59,028 --> 01:27:59,795 Answer my fucking question. 1299 01:27:59,829 --> 01:28:00,830 I'm not answering shit. 1300 01:28:01,864 --> 01:28:02,898 Why, because you're gay? 1301 01:28:10,973 --> 01:28:11,807 Oh my God. 1302 01:28:15,343 --> 01:28:17,847 You're fucking my best friend. 1303 01:28:27,990 --> 01:28:28,991 I'm sorry. 1304 01:28:40,002 --> 01:28:40,770 I just wanted you to know that. 1305 01:28:40,803 --> 01:28:41,904 Yeah, my friend's waiting for you. 1306 01:28:41,937 --> 01:28:42,972 Okay. 1307 01:28:45,107 --> 01:28:47,610 Get the fuck out of here. 1308 01:29:03,526 --> 01:29:04,727 The fuck did you just do? 1309 01:29:05,761 --> 01:29:06,595 I told her the truth. 1310 01:29:08,564 --> 01:29:09,632 She deserved to know. 1311 01:29:09,665 --> 01:29:10,499 The truth? 1312 01:29:13,035 --> 01:29:14,737 Oh what, 1313 01:29:15,436 --> 01:29:16,972 checking to see who's watching? 1314 01:29:22,745 --> 01:29:24,580 You touch on her and you do everything with her. 1315 01:29:26,081 --> 01:29:29,051 Like, you're right in front of me, so, 1316 01:29:29,084 --> 01:29:29,919 what was I supposed to do? 1317 01:29:31,419 --> 01:29:32,988 You could have fucking waited on me 1318 01:29:33,022 --> 01:29:33,789 to figure out... 1319 01:29:33,823 --> 01:29:34,924 I could've fucking waited on you? 1320 01:29:34,957 --> 01:29:35,958 Yeah. 1321 01:29:35,991 --> 01:29:37,059 I could've fucking waited on you? 1322 01:29:37,092 --> 01:29:38,661 Yeah, you could've. 1323 01:29:38,694 --> 01:29:40,996 What do you think I've been doing all this time, huh? 1324 01:29:41,030 --> 01:29:43,566 All I do is fucking wait on you. 1325 01:29:46,001 --> 01:29:46,936 I'm tired of waiting. 1326 01:29:46,969 --> 01:29:50,105 I'm tired of having to live in the shadows, 1327 01:29:50,139 --> 01:29:51,607 of having to duck and hide 1328 01:29:51,640 --> 01:29:53,809 every time your friends come around, 1329 01:29:53,843 --> 01:29:56,145 your dumb fucking friends come around. 1330 01:29:56,178 --> 01:29:57,345 I'm sorry. 1331 01:29:59,014 --> 01:29:59,882 Or your dad. 1332 01:30:07,156 --> 01:30:08,389 Tunde. 1333 01:30:09,091 --> 01:30:11,093 You think I wanted to do that? 1334 01:30:11,126 --> 01:30:11,961 Huh? 1335 01:30:13,896 --> 01:30:15,531 I didn't wanna fucking do that. 1336 01:30:16,932 --> 01:30:18,467 I'm giving you everything. 1337 01:30:18,500 --> 01:30:20,502 I gave you my best fucking friend. 1338 01:30:26,809 --> 01:30:28,544 I want you, Soren, 1339 01:30:28,577 --> 01:30:30,579 like I want you. 1340 01:30:30,613 --> 01:30:31,614 I fucking hate it. 1341 01:30:36,986 --> 01:30:37,786 I just, 1342 01:30:39,889 --> 01:30:42,825 I need to know like some kind of way that you want me, too. 1343 01:30:47,162 --> 01:30:48,163 Hmm? 1344 01:30:48,197 --> 01:30:49,031 I do. 1345 01:30:54,637 --> 01:30:55,436 I do. 1346 01:31:01,010 --> 01:31:02,443 Of course I do. 1347 01:31:05,714 --> 01:31:06,515 I just, 1348 01:31:09,151 --> 01:31:11,654 - I gotta have some time. - No. 1349 01:31:11,854 --> 01:31:13,622 - I just... - No! 1350 01:31:20,195 --> 01:31:20,963 No. 1351 01:31:22,197 --> 01:31:23,599 If you want me, then 1352 01:31:25,501 --> 01:31:27,603 let's go in there and tell your dad right now, 1353 01:31:29,171 --> 01:31:29,972 tonight. 1354 01:31:40,115 --> 01:31:41,150 Okay. 1355 01:31:46,255 --> 01:31:47,523 Okay. 1356 01:31:47,556 --> 01:31:48,190 Okay? 1357 01:31:48,390 --> 01:31:49,091 Yeah. 1358 01:31:51,694 --> 01:31:53,128 Okay. 1359 01:31:55,164 --> 01:31:55,965 Okay? 1360 01:31:56,632 --> 01:31:58,167 - Okay. - Okay, yeah, okay. 1361 01:32:00,135 --> 01:32:00,970 Okay. 1362 01:32:31,633 --> 01:32:32,301 Hi, I'm Alfred O'Connor. 1363 01:32:32,334 --> 01:32:33,936 Thanks for watching tonight. 1364 01:32:35,404 --> 01:32:37,539 We have Keisha Rivera, 1365 01:32:37,573 --> 01:32:39,641 a political organizer based in Chicago, 1366 01:32:39,675 --> 01:32:40,676 Hey Dad? 1367 01:32:41,343 --> 01:32:42,177 Oh hey. 1368 01:32:43,178 --> 01:32:44,179 You got a sec? 1369 01:32:44,213 --> 01:32:45,314 Yeah. 1370 01:32:45,347 --> 01:32:46,281 Who are you? 1371 01:32:46,515 --> 01:32:47,516 I'm Tunde. 1372 01:32:48,751 --> 01:32:50,552 Tunde? 1373 01:32:50,586 --> 01:32:51,186 What is that, African? 1374 01:32:51,887 --> 01:32:52,721 Yes sir. 1375 01:32:52,755 --> 01:32:53,956 Interesting. 1376 01:32:53,989 --> 01:32:54,723 Hey, come on in. 1377 01:32:54,757 --> 01:32:55,224 Have a seat, guys. 1378 01:32:57,960 --> 01:33:01,130 Just watching the 11 o'clock rerun of the show. 1379 01:33:01,163 --> 01:33:03,165 I like to do that. 1380 01:33:04,700 --> 01:33:08,103 So, gentlemen, what can I do for you? 1381 01:33:14,376 --> 01:33:15,544 Well, 1382 01:33:16,278 --> 01:33:17,312 dad, this is a, 1383 01:33:20,349 --> 01:33:21,550 this is 1384 01:33:22,818 --> 01:33:24,053 sort of difficult for me. 1385 01:33:24,887 --> 01:33:25,754 And. 1386 01:33:29,658 --> 01:33:30,893 Don't stutter. 1387 01:33:30,926 --> 01:33:32,227 Say what you mean, Soren. 1388 01:33:38,400 --> 01:33:40,869 I know that you have certain views 1389 01:33:40,903 --> 01:33:42,171 about this kind of thing, 1390 01:33:44,239 --> 01:33:45,274 and um, 1391 01:34:05,828 --> 01:34:07,262 I'm, 1392 01:34:07,296 --> 01:34:09,665 I'm upset that you didn't come to my lacrosse game today. 1393 01:34:11,200 --> 01:34:13,268 I just wished that you would have been there. 1394 01:34:16,939 --> 01:34:18,740 And I just wanted you to know that. 1395 01:34:20,275 --> 01:34:23,112 Oh, shit, I'm sorry. 1396 01:34:24,313 --> 01:34:26,215 I wish you just said something sooner. 1397 01:34:27,783 --> 01:34:29,418 There, I said it. 1398 01:34:32,254 --> 01:34:33,655 I didn't realize how important 1399 01:34:33,689 --> 01:34:34,923 it was to you. 1400 01:34:34,957 --> 01:34:35,791 And I'm sorry. 1401 01:34:36,825 --> 01:34:40,129 I'll be at the next one, okay? 1402 01:34:40,162 --> 01:34:41,930 Sorry, I'm just really busy. 1403 01:34:43,332 --> 01:34:45,134 I'm doing my best. 1404 01:34:45,901 --> 01:34:46,802 I love you, man. 1405 01:34:49,771 --> 01:34:51,406 I'm never gonna miss another game. 1406 01:34:51,440 --> 01:34:53,442 I promise, okay. 1407 01:35:05,854 --> 01:35:08,023 Point of contact this evening, 1408 01:35:08,056 --> 01:35:10,392 in light of the tragic shooting of high school senior, 1409 01:35:10,425 --> 01:35:13,463 Sydnee Harris, is police brutality. 1410 01:35:13,496 --> 01:35:15,797 Sydnee was only 18 years old. 1411 01:35:20,035 --> 01:35:21,870 I'm not going to miss another game, I promise. 1412 01:35:21,904 --> 01:35:22,771 That's my cue. 1413 01:35:24,406 --> 01:35:25,374 What do you mean? 1414 01:35:27,075 --> 01:35:27,876 I was just, 1415 01:35:29,378 --> 01:35:31,280 I was just here for moral support. 1416 01:35:34,016 --> 01:35:34,816 Right, Soren? 1417 01:35:40,322 --> 01:35:41,056 Yeah. 1418 01:35:52,535 --> 01:35:53,368 Tunde. 1419 01:35:54,403 --> 01:35:55,204 What? 1420 01:35:59,308 --> 01:35:59,975 You did it. 1421 01:36:00,008 --> 01:36:02,244 You said what you needed to say. 1422 01:36:11,286 --> 01:36:13,789 It was so nice to meet you, Mr. O'Connor. 1423 01:36:17,460 --> 01:36:18,461 Yeah. 1424 01:36:18,494 --> 01:36:19,795 Yeah, it was good to meet you too. 1425 01:36:19,828 --> 01:36:21,430 Thank you for supporting my, my son. 1426 01:36:26,435 --> 01:36:28,804 Hey, hey, come on. 1427 01:36:31,574 --> 01:36:33,476 I'm sorry. 1428 01:36:33,509 --> 01:36:34,443 Sorry buddy. 1429 01:36:34,477 --> 01:36:36,479 I didn't realize how important it was to you. 1430 01:36:37,547 --> 01:36:38,380 I screwed up. 1431 01:36:39,114 --> 01:36:40,315 I just, I wanted you to be there. 1432 01:36:40,349 --> 01:36:41,517 I won't make the mistake again. 1433 01:36:41,551 --> 01:36:43,151 I'm sorry, buddy. 1434 01:36:43,185 --> 01:36:43,986 Okay? 1435 01:36:45,454 --> 01:36:47,523 I'll be at all the games, from now on, okay. 1436 01:36:49,091 --> 01:36:50,325 Sorry. 1437 01:36:50,359 --> 01:36:51,159 I love you man. 1438 01:36:51,193 --> 01:36:52,060 I love you. 1439 01:37:38,641 --> 01:37:40,876 Babatunde Adesola Johnson 1440 01:37:40,909 --> 01:37:44,046 was born on December 30th of 2002 1441 01:37:44,079 --> 01:37:45,615 to Adesola Johnson 1442 01:37:45,648 --> 01:37:48,584 and Yomi Okafor in Lagos, Nigeria. 1443 01:37:49,519 --> 01:37:51,820 His parents and friends called him Tunde. 1444 01:37:52,689 --> 01:37:56,291 Tunde attended Saint Ambrose Preparatory Academy. 1445 01:37:56,759 --> 01:37:59,394 Tunde loved music and movies. 1446 01:37:59,428 --> 01:38:02,230 After graduation, he planned to study filmmaking 1447 01:38:02,264 --> 01:38:05,200 in the visual arts at university. 1448 01:38:28,357 --> 01:38:31,527 On the night of May 28th, 2020, 1449 01:38:31,561 --> 01:38:32,994 Tunde Johnson... 1450 01:38:34,630 --> 01:38:36,064 ...survived. 87551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.