All language subtitles for PLEASE FEEL AT EASE MR. LING EPISODE 18 [VIKI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,060 fTiming and subtitles brought to you by The Rabbit and Wolf Team@ Viki.com 2 00:00:11,280 --> 00:00:16,400 ♫ No longer panicking on the night of the blackout ♫ 3 00:00:16,400 --> 00:00:21,690 ♫ You're by my side, illuminating a beam of light for me ♫ 4 00:00:21,690 --> 00:00:26,460 ♫ Heartbeat increasing, oxygen decreasing as our eyes meet ♫ 5 00:00:26,460 --> 00:00:32,090 ♫ Your breath brushes up against my cheek ♫ 6 00:00:32,090 --> 00:00:37,330 ♫ With you warming up the stage, happiness never comes to a close ♫ 7 00:00:37,330 --> 00:00:42,590 ♫ Boring jokes add some sweetness to the dinner ♫ 8 00:00:42,590 --> 00:00:47,440 ♫ Daily life is even more like a comic than comics themselves ♫ 9 00:00:47,440 --> 00:00:50,030 ♫ Happiness and sadness ♫ 10 00:00:50,030 --> 00:00:54,280 ♫ Make up the moments of life ♫ 11 00:00:54,280 --> 00:00:59,730 ♫ Rainy days become very special because of you ♫ 12 00:00:59,730 --> 00:01:05,370 ♫ Picked up a pitiful youngster off the street ♫ 13 00:01:05,370 --> 00:01:10,610 ♫ No matter when and where, you always appear ♫ 14 00:01:10,610 --> 00:01:15,110 ♫ Holding me tightly and spinning in circles ♫ 15 00:01:15,110 --> 00:01:20,520 ♫ Rainy days make me so nostalgic because of you ♫ 16 00:01:20,520 --> 00:01:26,130 ♫ Becoming some part of the memories ♫ 17 00:01:26,130 --> 00:01:31,490 ♫ Walking down a street with lights lighting up one after another ♫ 18 00:01:31,490 --> 00:01:37,080 ♫ Warming up the whole world ♫ 19 00:01:37,080 --> 00:01:40,310 [Please Feel at Ease Mr. Ling] 20 00:01:40,310 --> 00:01:43,340 [Episode 18] 21 00:01:45,700 --> 00:01:50,210 If you want to gain the audience's favor, you must first understand them. 22 00:01:50,210 --> 00:01:51,550 Are you okay? 23 00:01:51,550 --> 00:01:53,960 Are you sure you can give a report like this? 24 00:01:54,980 --> 00:01:56,220 I'm perfectly fine. 25 00:01:56,220 --> 00:01:59,650 I-it's not like I'm nervous. 26 00:02:04,090 --> 00:02:05,870 I can tell. 27 00:02:05,870 --> 00:02:08,290 I believe that those born in the 90s 28 00:02:08,290 --> 00:02:11,380 are more able to accept... 29 00:02:15,880 --> 00:02:17,440 What are you doing? 30 00:02:17,440 --> 00:02:19,040 Wake up! 31 00:02:19,040 --> 00:02:21,800 The toothpaste you just squeezed is my facial lotion. 32 00:02:28,180 --> 00:02:31,430 Hello everyone. Hello everyone. 33 00:02:35,040 --> 00:02:37,320 Why are you laughing? 34 00:02:37,320 --> 00:02:41,380 No reason. I just think that your plan is pretty good. 35 00:02:41,380 --> 00:02:44,880 Of course it's good! It's perfect for pairs. 36 00:02:50,510 --> 00:02:53,040 That's enough. Mister, you can stop here. 37 00:02:53,040 --> 00:02:56,200 Miss, your destination hasn't arrived yet. 38 00:02:56,200 --> 00:02:57,840 I can't arrive together with you. 39 00:02:57,840 --> 00:03:00,790 If someone sees us get off together, that would ruin everything. 40 00:03:00,790 --> 00:03:04,190 - Just let me off here. I can walk over myself. - Dummy. 41 00:03:04,190 --> 00:03:06,790 I'll drop you off at the next intersection, okay? 42 00:03:09,990 --> 00:03:13,900 If you want to gain the audience's favor, you must first understand them. 43 00:03:13,900 --> 00:03:16,760 I set our target audience as those born in the 90s living alone, 44 00:03:16,760 --> 00:03:20,520 because I believe that those born in the 90s are more able to accept this cute style. 45 00:03:20,520 --> 00:03:24,420 We can push this brand new style forward for our fall market 46 00:03:24,420 --> 00:03:26,700 to strengthen our theme, 47 00:03:26,700 --> 00:03:29,380 "Warm company, one of a kind." 48 00:03:33,440 --> 00:03:35,540 What is the goal of designing a brand image? 49 00:03:35,540 --> 00:03:37,760 It's for commercial use and brand marketing. 50 00:03:37,760 --> 00:03:41,200 But this design is totally inconsistent with New Way's concept. 51 00:03:41,200 --> 00:03:43,080 You've correctly captured our user demographic. 52 00:03:43,080 --> 00:03:47,010 But the style you've designed is a little too childish. 53 00:03:47,010 --> 00:03:49,460 I'm afraid it doesn't correspond to New Way's stylish impression. 54 00:03:49,460 --> 00:03:53,240 That's true. These alternative designs lack a sense of novelty. 55 00:03:53,240 --> 00:03:56,210 There's a tendency to mirror what similar businesses have done. 56 00:03:56,210 --> 00:03:59,440 The probability of gaining audience acceptance and spreading amongst the public 57 00:03:59,440 --> 00:04:02,120 is comparably weak. 58 00:04:04,810 --> 00:04:07,060 I am truly sorry. 59 00:04:07,060 --> 00:04:09,240 I have taken up your valuable time. 60 00:04:09,240 --> 00:04:11,980 But I sincerely appreciate the suggestions you have raised. 61 00:04:11,980 --> 00:04:13,650 We accept them all. 62 00:04:13,650 --> 00:04:18,750 We trust that our team can use the feedback to present very good designs to you next time. 63 00:04:21,560 --> 00:04:25,030 Have you finished your presentation? This is only the first evaluation. 64 00:04:25,030 --> 00:04:27,080 Now that we have understood each other's requests, 65 00:04:27,080 --> 00:04:29,790 I believe your side can provide better design proposals. 66 00:04:29,790 --> 00:04:31,440 Meeting adjourned. 67 00:04:33,740 --> 00:04:35,990 Wait a moment. 68 00:04:35,990 --> 00:04:38,250 I ask that the chief designer stay behind. 69 00:04:38,250 --> 00:04:41,120 I have a few suggestions I'd like to discuss with you one-on-one. 70 00:05:03,640 --> 00:05:05,460 Are you okay? 71 00:05:06,560 --> 00:05:08,530 No. 72 00:05:08,530 --> 00:05:10,920 There was too much information. 73 00:05:10,920 --> 00:05:12,540 I feel a little saturated. 74 00:05:12,540 --> 00:05:15,820 But I'll be fine after I digest it all. 75 00:05:17,000 --> 00:05:20,070 It's just the first evaluation. We have to look at the final results. 76 00:05:20,070 --> 00:05:22,700 Did you not see their reactions just now? 77 00:05:22,700 --> 00:05:24,750 There's no chance. 78 00:05:25,240 --> 00:05:28,300 There's still time. In the meantime, 79 00:05:28,300 --> 00:05:31,620 I can offer you some proposals to settle your direction. 80 00:05:31,620 --> 00:05:33,400 - For example... - Hey. 81 00:05:34,390 --> 00:05:36,590 I don't want to get in by the back door. 82 00:05:36,590 --> 00:05:39,890 Right now, I am just 83 00:05:39,890 --> 00:05:42,610 in my small state. Once I have reached 84 00:05:42,610 --> 00:05:44,880 my intermediate state, 85 00:05:44,880 --> 00:05:46,990 I'll give you a pleasant surprise. 86 00:05:49,610 --> 00:05:52,420 You seem very impressive. 87 00:05:55,600 --> 00:05:56,770 Sorry, President Ling! 88 00:05:56,770 --> 00:05:59,340 We won't block you from teaching a lesson to the second party. 89 00:05:59,340 --> 00:06:00,960 Let's go now. 90 00:06:05,140 --> 00:06:08,250 Alright, don't give yourself so much pressure. 91 00:06:08,250 --> 00:06:10,040 Just be calm. 92 00:06:10,040 --> 00:06:11,500 Don't you worry. 93 00:06:11,500 --> 00:06:15,630 I am without a doubt the most energetic second party there is. 94 00:06:15,630 --> 00:06:17,520 Just wait and see. 95 00:06:17,520 --> 00:06:20,400 Alright, I trust you. 96 00:06:30,120 --> 00:06:33,720 What do I do? I can't draw anything. 97 00:06:45,860 --> 00:06:49,050 Take it slow. Something will come. 98 00:06:49,950 --> 00:06:53,320 How about you look at the references again? 99 00:06:55,530 --> 00:06:58,440 How about you help me? 100 00:06:58,440 --> 00:07:00,100 Me? 101 00:07:14,320 --> 00:07:16,160 Don't ask. 102 00:07:31,580 --> 00:07:35,730 I told you not to move. Don't secretly move behind me. 103 00:07:38,230 --> 00:07:42,240 Wouldn't it be the same if you stuck these on the drawing board? 104 00:07:42,240 --> 00:07:45,500 I get more inspiration when they're stuck on your body. 105 00:07:59,320 --> 00:08:01,770 Okay, just like that, don't move. 106 00:08:16,180 --> 00:08:18,180 [New Way] 107 00:08:18,180 --> 00:08:20,840 We have to observe and study on the ground. 108 00:08:20,840 --> 00:08:23,130 Once we've seen the corporate culture in detail, 109 00:08:23,130 --> 00:08:25,560 our designs will have a greater sense of reality. 110 00:08:25,560 --> 00:08:28,940 It seems like everything will go smoothly this time. 111 00:08:28,940 --> 00:08:32,560 - I will do my best. You can go do what you need to do. - Okay, then I'll give this to you. 112 00:08:32,560 --> 00:08:33,740 What is this? 113 00:08:33,740 --> 00:08:36,930 A walkie-talkie. It's one of our company's specialties. 114 00:08:37,880 --> 00:08:39,440 Who designed this? 115 00:08:39,440 --> 00:08:41,130 President Ling, of course. 116 00:08:41,130 --> 00:08:42,980 It does have his specialty. 117 00:08:42,980 --> 00:08:46,100 - Alright, you can go do your work. - Okay. If you need something, come find me. 118 00:08:47,630 --> 00:08:49,270 Hello? 119 00:08:50,940 --> 00:08:53,480 Walkie-talkie. 120 00:09:06,330 --> 00:09:08,440 How come I never discovered these before? 121 00:09:08,440 --> 00:09:12,920 How is this a company? It's like a large-scale Ling Yue fan club. 122 00:09:17,430 --> 00:09:20,410 Are you the designer responsible for our corporate image? 123 00:09:20,410 --> 00:09:22,250 I'm sorry, did I disturb your work— 124 00:09:22,250 --> 00:09:24,120 Oh no, not at all. 125 00:09:24,120 --> 00:09:27,020 I heard that a few days ago, you were criticized pretty harshly. 126 00:09:27,020 --> 00:09:29,630 Oh, it's nothing. Every setback makes you stronger. It's normal. 127 00:09:29,630 --> 00:09:31,200 Please don't misunderstand our President Ling. 128 00:09:31,200 --> 00:09:34,710 President Ling is our B2M and B2C idol. 129 00:09:35,280 --> 00:09:37,560 Sorry, what 2M...? 130 00:09:37,560 --> 00:09:41,980 Don't worry about that. In any case, President Ling has so much charisma. 131 00:09:41,980 --> 00:09:45,130 President Ling always does things swiftly and decisively. 132 00:09:45,130 --> 00:09:48,400 Plus, he's very good-looking. 133 00:09:54,580 --> 00:09:58,060 May I ask if you've dated before? 134 00:09:58,060 --> 00:10:00,450 No. I've always been single. 135 00:10:00,450 --> 00:10:02,200 What are you trying to say? 136 00:10:02,200 --> 00:10:03,840 Nothing, I... 137 00:10:03,840 --> 00:10:06,300 May Miss Anxin please come to the company tea room. 138 00:10:06,300 --> 00:10:08,830 - Tea room? - Ai Li is looking for you. 139 00:10:15,080 --> 00:10:17,070 Is anyone there? 140 00:10:20,230 --> 00:10:24,280 How come it's you? I clearly heard a female voice... Sorry, sorry. 141 00:10:24,280 --> 00:10:27,120 You attacked me so seriously. Are you trying to murder your husband? 142 00:10:27,120 --> 00:10:29,390 Then why did you sneak up on me and scare me to death? 143 00:10:29,390 --> 00:10:31,300 Sorry. 144 00:10:31,300 --> 00:10:35,420 It's clearly your fault. You were conversing so happily with another man. 145 00:10:35,420 --> 00:10:38,180 The President of New Way eavesdrops on other people's conversations? 146 00:10:38,180 --> 00:10:41,370 Well if your boyfriend hit on others, wouldn't you get anxious? 147 00:10:41,370 --> 00:10:44,120 I wasn't! I— 148 00:10:44,120 --> 00:10:46,650 I was afraid he was in love with you. 149 00:10:50,550 --> 00:10:55,400 Some people look cold and icy, but secretly they're fixing up with all kinds of people. 150 00:10:55,400 --> 00:10:57,950 It makes it hard to feel at ease. 151 00:10:59,250 --> 00:11:02,040 - Are you jealous? - What? No. 152 00:11:22,640 --> 00:11:25,360 Calm down. Don't be impulsive. 153 00:11:25,360 --> 00:11:28,280 Our boss sometimes is like this. 154 00:11:28,280 --> 00:11:30,410 But over time, you'll find that he is really very capable 155 00:11:30,410 --> 00:11:31,650 and is quite a good person. 156 00:11:31,650 --> 00:11:33,380 It must be a misunderstanding. Everything's fine. 157 00:11:33,380 --> 00:11:34,800 - Oh. - Ahem. 158 00:11:34,800 --> 00:11:37,600 It seems like the company's security system should be upgraded. 159 00:11:41,040 --> 00:11:45,110 I understand. This time, I really was too impulsive. 160 00:11:45,110 --> 00:11:48,570 I think it's quite difficult for you to have such a boss. 161 00:11:48,570 --> 00:11:51,470 You'll get used to it. 162 00:11:51,470 --> 00:11:53,520 Go back to your work. 163 00:12:36,870 --> 00:12:38,790 What's wrong? 164 00:12:41,200 --> 00:12:42,910 I got burned... 165 00:12:42,910 --> 00:12:44,410 Why were you so careless? 166 00:12:44,410 --> 00:12:46,090 Here. 167 00:13:02,340 --> 00:13:04,060 Does it hurt? 168 00:13:10,000 --> 00:13:11,640 Here. 169 00:13:13,130 --> 00:13:15,100 Sit still. 170 00:13:25,690 --> 00:13:27,450 If you were living by yourself, 171 00:13:27,450 --> 00:13:29,530 you'd get bumps and bruises everyday. 172 00:13:29,530 --> 00:13:31,480 If you were living alone, 173 00:13:31,480 --> 00:13:33,180 you'd probably be worse than me. 174 00:13:33,180 --> 00:13:35,140 That means... 175 00:13:35,140 --> 00:13:37,790 we can't live without each other. 176 00:13:38,360 --> 00:13:40,080 I'm fine. 177 00:13:40,080 --> 00:13:42,740 Don't be so startled. 178 00:13:42,740 --> 00:13:47,160 I, the first party, suggest that after you apply medicine, rest immediately. 179 00:13:47,810 --> 00:13:50,580 Such a warm and caring first party really makes me 180 00:13:50,580 --> 00:13:54,970 want to collaborate for a long time and maintain enthusiasm. 181 00:13:54,970 --> 00:13:56,790 Alright! 182 00:13:59,000 --> 00:14:01,820 -Here. -You don't have to carry me. 183 00:14:01,820 --> 00:14:04,430 This is the first party carrying through with their responsibility of protecting the second party. 184 00:14:04,430 --> 00:14:06,840 Let's go to bed! 185 00:14:47,450 --> 00:14:49,660 [Galaxy Cool Man] 186 00:14:49,660 --> 00:14:51,260 [New Way] 187 00:14:51,260 --> 00:14:53,830 You're drawing these all day... 188 00:14:53,830 --> 00:14:56,320 Can you eat him for lunch? He's not even edible. 189 00:14:56,320 --> 00:15:00,160 Not only can I eat him for lunch, he's also a fairy on Earth. 190 00:15:00,160 --> 00:15:03,590 Wake up. The person eating and living with you has got to at least be living, right? 191 00:15:03,590 --> 00:15:05,640 The turtle still needs to only see a green bean.*(Both sides like each other) 192 00:15:05,640 --> 00:15:09,280 The green bean in front of you is still better than an unreachable idol. 193 00:15:10,020 --> 00:15:11,720 Good news! Good news! 194 00:15:11,720 --> 00:15:15,640 What? The store you like has a discount? 195 00:15:15,640 --> 00:15:18,130 Of course it's because your design draft is finished! 196 00:15:18,700 --> 00:15:21,400 See. Only I care if you're tired or not. 197 00:15:21,400 --> 00:15:23,460 He only cares about KPI. 198 00:15:23,460 --> 00:15:25,300 If there's no KPI, there's no money. 199 00:15:25,300 --> 00:15:26,980 Dang dang dang dang! 200 00:15:27,920 --> 00:15:29,600 This is...what new species? 201 00:15:29,600 --> 00:15:31,080 Porcupine, mouse, sloth? 202 00:15:31,080 --> 00:15:33,930 Nope. This is I, the designer's 203 00:15:33,930 --> 00:15:37,340 personal creation based off of New Way's founder, 204 00:15:37,340 --> 00:15:41,210 a near-extinction animal from the prairie, the armadillo. 205 00:15:43,210 --> 00:15:45,600 It's ugly and pretty in an interesting way. 206 00:15:45,600 --> 00:15:48,850 Then what's it holding in it's arms? A lightstick? 207 00:15:48,850 --> 00:15:50,850 It's their logo. 208 00:15:50,850 --> 00:15:54,280 It's certainly not normal. Very New Way. 209 00:15:54,280 --> 00:15:56,640 As expected of the power of love. 210 00:15:56,640 --> 00:15:59,620 Different inspiration comes from living together everyday. 211 00:15:59,620 --> 00:16:01,220 Why don't you talk about the sweet meaning behind it? 212 00:16:01,220 --> 00:16:03,680 Oh, right. The more stories behind the brand, 213 00:16:03,680 --> 00:16:06,240 the greater the value of the brand. 214 00:16:06,850 --> 00:16:09,450 Understood. I'll write it right now. 215 00:16:18,750 --> 00:16:20,070 Dad. 216 00:16:20,070 --> 00:16:23,000 You've come. Sit down. 217 00:16:26,550 --> 00:16:29,660 Why did you think to come today? 218 00:16:29,660 --> 00:16:33,230 I want to come and understand the business and prepare well. 219 00:16:33,230 --> 00:16:35,660 I remember you used to 220 00:16:35,660 --> 00:16:39,030 hate coming to the company the most. 221 00:16:39,030 --> 00:16:41,410 I didn't understand before. 222 00:16:41,410 --> 00:16:44,810 Then why have you changed suddenly. 223 00:16:44,810 --> 00:16:49,150 I want to change the current situation, in which the Gu group is suppressed by the Ling group. 224 00:16:51,770 --> 00:16:55,990 It can't be because Ling Yue and Anxin are together, right? 225 00:16:57,450 --> 00:16:59,520 Not totally. 226 00:16:59,520 --> 00:17:01,430 If I can truly defeat Ling Yue, 227 00:17:01,430 --> 00:17:04,760 then that's my declaration of entry into Gu Group. 228 00:17:06,230 --> 00:17:08,100 To tell you the truth, 229 00:17:08,100 --> 00:17:11,120 I don't care about your relationships, 230 00:17:11,120 --> 00:17:14,050 but you must think clearly. 231 00:17:14,050 --> 00:17:16,350 Your decision today 232 00:17:16,350 --> 00:17:21,310 is an important decision that will likely decide your life for the following decades. 233 00:17:21,310 --> 00:17:23,080 Have you really thought clearly about it? 234 00:17:23,080 --> 00:17:25,140 I have. 235 00:17:25,140 --> 00:17:27,260 All these years, the pain 236 00:17:27,260 --> 00:17:29,360 and difficulties were all undertaken by you. 237 00:17:29,360 --> 00:17:33,350 Right now, I just want to prevent all your hard work from going to waste. 238 00:17:33,350 --> 00:17:36,210 I want to rebuild our Gu Group's greatness. 239 00:18:02,620 --> 00:18:04,860 Tell me, is it truly ok if we make a mess of first party's 240 00:18:04,860 --> 00:18:07,550 fancy house like this? 241 00:18:07,550 --> 00:18:08,900 You aren't in charge of the budget, 242 00:18:08,900 --> 00:18:11,470 so you aren't aware of us entrepreneur's difficulty in saving money. 243 00:18:11,470 --> 00:18:14,000 We need water and electricity at our place. Isn't that so expensive? 244 00:18:14,000 --> 00:18:15,980 So you've come to steal electricity here? 245 00:18:15,980 --> 00:18:18,480 -You're going to die of stinginess. -No, 246 00:18:18,480 --> 00:18:20,090 us two Zhu Geliang*(a strategist of the Three Kingdoms in Chinese history) 247 00:18:20,090 --> 00:18:22,990 are willing to bring along a little stooge like you. Just be happy about that. 248 00:18:22,990 --> 00:18:24,630 Zhu Geliang? You're a pig. 249 00:18:24,630 --> 00:18:26,740 Pig head, pig brain, pig waist, pig everything! 250 00:18:26,740 --> 00:18:29,520 If you two keep arguing like this, you'll definitely get married. 251 00:18:29,520 --> 00:18:33,360 That's impossible. I'm too young to be blind. 252 00:18:33,360 --> 00:18:35,500 That better be it. After all, I'm the man 253 00:18:35,500 --> 00:18:37,750 -you're destined to never have. -I- 254 00:18:39,060 --> 00:18:40,160 It seems like it's really going to happen. 255 00:18:40,160 --> 00:18:42,520 No way! 256 00:18:52,600 --> 00:18:54,860 You're back! 257 00:18:54,860 --> 00:18:56,530 Wait! 258 00:18:57,130 --> 00:18:59,250 This is our company's new design logo? 259 00:18:59,250 --> 00:19:00,950 That's right! 260 00:19:00,950 --> 00:19:03,420 It's what you said I resembled... 261 00:19:03,420 --> 00:19:05,910 the big turtle or something... 262 00:19:07,450 --> 00:19:10,850 I...don't think I said you resembled a big turtle. 263 00:19:10,850 --> 00:19:13,520 That's an armadillo. 264 00:19:14,620 --> 00:19:18,600 -Why don't you represent New Way and try it? -No! 265 00:19:18,600 --> 00:19:21,070 I definitely won't wear it. 266 00:19:26,790 --> 00:19:29,260 You're just like a huge doll right now. 267 00:19:29,260 --> 00:19:31,720 We can put you in front of the company as 268 00:19:31,720 --> 00:19:34,520 for good fortune. 269 00:19:34,520 --> 00:19:37,010 Are you sure this is it? 270 00:19:37,010 --> 00:19:38,810 How is it? 271 00:19:40,410 --> 00:19:42,360 I can't judge it objectively, 272 00:19:42,360 --> 00:19:45,140 because you are different to me. 273 00:19:47,760 --> 00:19:51,540 Don't worry. It'll be fine this time. 274 00:19:55,320 --> 00:19:58,660 Stand still. I'll take a picture and see. 275 00:20:02,620 --> 00:20:05,230 Smile! Oh, you don't need to. 276 00:20:06,770 --> 00:20:08,030 This design's pretty interesting. 277 00:20:08,030 --> 00:20:11,020 It's not done yet. 278 00:20:11,020 --> 00:20:12,740 It's already so lively incomplete? 279 00:20:12,740 --> 00:20:15,020 -I really look forward to the final product. -This can't be... 280 00:20:15,730 --> 00:20:18,460 I really want them to get married right now. 281 00:20:18,460 --> 00:20:21,390 I really admire their relationship... 282 00:20:21,390 --> 00:20:24,200 Admire what? Just find one. 283 00:20:24,200 --> 00:20:27,950 It's not something you can have just be wanting. 284 00:20:27,950 --> 00:20:31,730 Just try hard. Maybe... 285 00:20:32,360 --> 00:20:34,970 There's this one... 286 00:20:36,380 --> 00:20:39,980 Why'd you glue them together? You're so stupid! Where's the remover? 287 00:20:39,980 --> 00:20:43,540 W-wait, wait, wait. Don't pull on it. It hurts! 288 00:20:43,540 --> 00:20:46,830 Gently, alright? Don't move, stupid. 289 00:20:47,630 --> 00:20:49,600 Does it hurt? 290 00:20:49,600 --> 00:20:51,530 Gently, alright? 291 00:21:10,210 --> 00:21:12,050 We've used a clear combination 292 00:21:12,050 --> 00:21:15,250 to emphasize the new idea of a 5G one-stop customer service. 293 00:21:15,250 --> 00:21:17,200 We utilized internet resources 294 00:21:17,200 --> 00:21:20,090 and the advantage of a collaborative network. Please look this way, everyone. 295 00:21:20,090 --> 00:21:23,030 There are unique designs for the eyes and heart. 296 00:21:23,030 --> 00:21:26,480 With different body monitoring devices in different environments, 297 00:21:26,480 --> 00:21:29,890 it's a combined product using black technology and unique outer visage. 298 00:21:29,890 --> 00:21:32,510 Use your eyes to see, and your heart to experience. 299 00:21:32,510 --> 00:21:34,860 Slowly it will become 300 00:21:34,860 --> 00:21:37,520 an invisible accompaniment beside people. 301 00:21:37,520 --> 00:21:40,380 I have called named it Watch. 302 00:21:40,380 --> 00:21:43,780 It means to gaze and protect. 303 00:21:43,780 --> 00:21:47,100 Watching with you. To accompany and protect each and every one of you. 304 00:21:47,100 --> 00:21:51,290 When I thought of this topic and this phrase, 305 00:21:51,920 --> 00:21:54,020 it was actually because of one person. 306 00:21:54,020 --> 00:21:57,020 In the beginning, I always thought I should take care of him 307 00:21:57,020 --> 00:21:58,850 and protect him, 308 00:21:58,850 --> 00:22:01,630 but slowly it became 309 00:22:01,630 --> 00:22:03,830 where I was the one being protected. 310 00:22:03,830 --> 00:22:06,620 In such a fast pace of living, 311 00:22:06,620 --> 00:22:08,890 I can still feel warmth 312 00:22:08,890 --> 00:22:11,140 and love. 313 00:22:16,150 --> 00:22:18,160 Thank you, everyone. 314 00:22:34,910 --> 00:22:36,590 Congrats. 315 00:22:36,590 --> 00:22:38,130 This is the only proposal in which all of New Way's officials 316 00:22:38,130 --> 00:22:41,420 have approved and passed since New Way's founding. 317 00:22:41,420 --> 00:22:45,790 How is it? Did I make you feel surprised? 318 00:22:47,190 --> 00:22:50,510 You've earned it through your own efforts. 319 00:22:50,510 --> 00:22:52,770 Then right now... 320 00:22:52,770 --> 00:22:54,930 Right now what? 321 00:22:59,890 --> 00:23:01,930 Let me tell you- 322 00:23:08,710 --> 00:23:09,890 I knew it. 323 00:23:09,890 --> 00:23:11,960 She's definitely not normal. 324 00:23:11,960 --> 00:23:15,730 So...they were just flirting earlier? 325 00:23:15,730 --> 00:23:17,720 My girlfriend, Miss Gu Anxin, 326 00:23:17,720 --> 00:23:21,720 in celebration of a passed design proposal, treats the entire company 327 00:23:21,720 --> 00:23:23,810 to milk tea. 328 00:23:25,290 --> 00:23:27,190 Are you crazy? 329 00:23:27,190 --> 00:23:30,330 You have so many people in your company! I'll go broke! 330 00:23:30,330 --> 00:23:32,880 Don't worry. 331 00:23:32,880 --> 00:23:35,610 You treat, and I'll pay. 332 00:23:35,610 --> 00:23:38,130 Idiot. Is your money not money? 333 00:23:38,130 --> 00:23:41,160 What about the company culture and employee care that you spoke about earlier? 334 00:23:41,160 --> 00:23:44,670 But some people don't like sweet drinks. 335 00:23:45,340 --> 00:23:47,030 Alright. 336 00:23:47,030 --> 00:23:50,040 Thank you for working so hard on our design. 337 00:23:51,760 --> 00:23:55,990 There's a huge sense of achievement in designing something for the person you like. 338 00:23:55,990 --> 00:23:59,940 Alright, I'll stop talking to you. I'm gonna go celebrate with Youyou and them. 339 00:24:11,090 --> 00:24:14,940 I was thinking why you two left secretly, turns out you are on a secret date behind my back. 340 00:24:14,940 --> 00:24:19,280 Who wants to go on a date with him? I'm trying to create an opportunity for you and President Ling. 341 00:24:19,280 --> 00:24:22,180 Please, am I think kind of person who values love over frienship? 342 00:24:22,180 --> 00:24:23,690 We have to celebrate together. 343 00:24:23,690 --> 00:24:26,180 Indeed you're my good Xin Xin. 344 00:24:26,180 --> 00:24:30,320 I have a piece of good news and a piece of bad news to tell everyone. 345 00:24:30,320 --> 00:24:32,710 - Which one do you want to hear first? - The bad one. 346 00:24:32,710 --> 00:24:36,010 The bad news is we have a new assignment for the next month, 347 00:24:36,010 --> 00:24:39,630 so we might have to work overtime again. 348 00:24:39,630 --> 00:24:43,470 Then what is the good news? 349 00:24:43,470 --> 00:24:45,220 The good news is 350 00:24:45,220 --> 00:24:49,660 New Way's payment came. We can start preparing for a celebration soon! 351 00:24:49,660 --> 00:24:51,850 How did the payment arrive so quickly this time? 352 00:24:51,850 --> 00:24:55,220 That's because our leader is dating the President. 353 00:24:55,220 --> 00:24:57,470 If we do well on the next assignment, 354 00:24:57,470 --> 00:25:00,510 I will not be stingy with everyone's year-end bonus. 355 00:25:00,510 --> 00:25:04,030 Does that mean the money I got 356 00:25:04,030 --> 00:25:06,250 from following the advertising brand 357 00:25:06,250 --> 00:25:08,320 Use it however you like. 358 00:25:11,500 --> 00:25:16,010 Oh no, what's with my heart fluttering again? 359 00:25:16,010 --> 00:25:20,740 Indeed you can see true feelings during hardships. Has she finally discovered my good qualities? 360 00:25:21,770 --> 00:25:25,270 - Then how should we celebrate this? 361 00:25:25,270 --> 00:25:26,860 Oh yeah. 362 00:25:29,370 --> 00:25:31,640 Leave it up to me. 363 00:25:38,690 --> 00:25:40,840 What the heck is Anxin planning? 364 00:25:40,840 --> 00:25:44,700 Why are we doing a gift exchange in a dark place like this? 365 00:25:46,990 --> 00:25:51,700 What happened? Why are so many candles? 366 00:25:54,690 --> 00:25:56,470 Mike. 367 00:26:01,180 --> 00:26:04,080 Why is the head a little slanted? 368 00:26:23,540 --> 00:26:26,790 What the heck are you doing? 369 00:26:28,560 --> 00:26:31,150 One, to save electricity. 370 00:26:31,150 --> 00:26:32,930 Two, I did this for you. 371 00:26:32,940 --> 00:26:35,680 What super big gift did you prepare? 372 00:26:35,680 --> 00:26:39,560 You seem like you got your year-end bonus early. 373 00:26:39,560 --> 00:26:41,830 I fell like you would like this. 374 00:26:43,630 --> 00:26:47,840 Oh right, to thank you for 375 00:26:47,840 --> 00:26:49,640 working so hard 376 00:26:49,640 --> 00:26:51,770 I bought a pair of glasses for you. 377 00:26:54,780 --> 00:26:58,630 They are light-adaptive. Try them on. 378 00:27:32,060 --> 00:27:35,080 How are they? These are the newest style. 379 00:27:38,620 --> 00:27:40,610 Very pretty. 380 00:27:46,190 --> 00:27:50,230 Don't misunderstand, I'm just reminding you to work hard and make money. 381 00:27:50,230 --> 00:27:52,980 We have to earn lots of money. 382 00:27:52,980 --> 00:27:54,900 Work hard to make a lot of money. 383 00:27:54,900 --> 00:27:56,680 Okay. 384 00:28:01,280 --> 00:28:04,050 Why are you looking at me like this? 385 00:28:08,550 --> 00:28:12,710 I know that I might not be your type 386 00:28:12,710 --> 00:28:17,610 but for you, I can coexist with everything you like. 387 00:28:17,610 --> 00:28:20,390 Wh- What do you mean? 388 00:28:20,390 --> 00:28:22,860 You also think it's odd, right? 389 00:28:22,860 --> 00:28:26,560 I always banter with you and roast you 390 00:28:26,560 --> 00:28:29,460 but it's all because I like you. 391 00:28:29,460 --> 00:28:33,060 I want you to pay attention to me; to see me. 392 00:28:33,060 --> 00:28:37,050 I- I. . . 393 00:28:37,050 --> 00:28:40,410 I won't disrupt the time you spend on your idols 394 00:28:40,410 --> 00:28:44,400 but can you make some time for me 395 00:28:44,400 --> 00:28:46,690 try dating me. 396 00:28:47,670 --> 00:28:52,370 What do you mean by "try"? Are you confessing to me? 397 00:28:53,580 --> 00:28:55,350 What else would I mean? 398 00:29:20,650 --> 00:29:25,900 Who brings another man to their confession? 399 00:29:25,900 --> 00:29:27,870 It's also my first time. 400 00:29:27,870 --> 00:29:31,300 Then let's try. 401 00:29:40,220 --> 00:29:43,040 President Ling, we join hands to publish the Ling-Xiao Plan early. 402 00:29:43,040 --> 00:29:47,110 Utilize its Leverage effect. Not only could it quickly earn high profits 403 00:29:47,110 --> 00:29:50,400 at the same time it can lead our two companies' other businesses. 404 00:29:50,400 --> 00:29:55,170 This way, we can truly take dominate the 5G technology industry. 405 00:30:01,110 --> 00:30:04,150 Ling-Xiao Plan is not fully prepared yet. 406 00:30:04,150 --> 00:30:06,610 I need it to be perfect. 407 00:30:08,100 --> 00:30:11,040 To get the advantage of being first, we have to publish it early. 408 00:30:11,040 --> 00:30:14,750 We can deal with the other problems later. 409 00:30:14,750 --> 00:30:17,360 And judging by economic situation right now 410 00:30:17,360 --> 00:30:20,780 and in respect to current profits, it's more realistic. 411 00:30:20,780 --> 00:30:22,560 Why do we do business? 412 00:30:22,560 --> 00:30:25,530 Isn't the reason just to make more money? 413 00:30:32,610 --> 00:30:36,480 If President Liu thinks the immediate profit is more important than future development 414 00:30:36,480 --> 00:30:38,840 then we don't need to keep discussing this. 415 00:30:43,230 --> 00:30:46,510 What a pity. I thought President Ling was smart. 416 00:30:46,510 --> 00:30:50,530 Lots of businesses right now are fighting to work with me. 417 00:30:50,530 --> 00:30:53,590 President Ling, do you really want to give up this chance? 418 00:30:56,780 --> 00:30:58,960 Bid him farewell. 419 00:30:58,960 --> 00:31:01,480 President Liu, please. 420 00:31:17,200 --> 00:31:21,930 President Gu, your recent sale event received great feedback. 421 00:31:21,930 --> 00:31:24,860 The colleagues want to have a celebration tonight 422 00:31:24,860 --> 00:31:27,780 where do you think we should make a reservation? 423 00:31:36,090 --> 00:31:39,530 In an hour and a half, notice everyone to attend the meeting. 424 00:31:41,400 --> 00:31:44,770 We have to raise our market shares to at least 45%. 425 00:31:44,780 --> 00:31:47,430 Also, tell all the departments 426 00:31:47,430 --> 00:31:50,740 to raise their productivity. I want to hear useful content within ten minutes. 427 00:31:50,740 --> 00:31:53,420 Okay, President Gu. I will notice them right away. 428 00:31:53,420 --> 00:31:55,110 Wait. 429 00:31:56,240 --> 00:32:00,040 Find a good place for your celebration dinner. Put the bill on my private account. 430 00:32:00,040 --> 00:32:03,420 Okay, President Gu. But, President Gu, how will you get there? 431 00:32:03,420 --> 00:32:06,460 I will not attend. You guys have fun. 432 00:32:11,560 --> 00:32:15,220 Director Gu, Xing Ye Technology's Direction Liu is here. 433 00:32:15,860 --> 00:32:17,710 Let him in. 434 00:32:22,460 --> 00:32:25,040 President Gu, hello. 435 00:32:29,600 --> 00:32:30,940 [Photograph] 436 00:32:33,720 --> 00:32:36,610 Finally, you are willing to pick up my phone calls? 437 00:32:36,610 --> 00:32:40,510 For company matters you can talk to Ai Li. Don't call me again. 438 00:32:40,510 --> 00:32:44,940 Don't send packages home again. I don't want Anxin to misunderstand. 439 00:33:05,070 --> 00:33:08,670 How do you always appear when I feel down? 440 00:33:08,670 --> 00:33:11,440 I think this is called telepathy. 441 00:33:11,440 --> 00:33:15,960 Somehow I felt that someone is feeling sad. 442 00:33:15,960 --> 00:33:19,200 The dignified director of Sheng Shi Entertainment is now changed into a con artist. 443 00:33:19,200 --> 00:33:22,040 - This is called being sincere. - Okay. 444 00:33:22,040 --> 00:33:24,540 Then I'll give you a chance to show it. Take me to work? 445 00:33:24,540 --> 00:33:29,180 I was thinking about this. I just so happened to pass by to pick up my partner and take them to work. 446 00:33:29,180 --> 00:33:32,450 Give me a break! You must have heard it from Lyon. 447 00:33:32,450 --> 00:33:35,280 You have so many people keeing eyes on me 448 00:33:35,280 --> 00:33:37,320 what is your purpose? 449 00:33:39,760 --> 00:33:41,700 Putting in extra effort. 450 00:33:52,150 --> 00:33:54,680 Here, Xin'er, eat it while it's hot. 451 00:33:54,680 --> 00:33:57,570 Always getting me things for no reason, you must have a hidden motive. 452 00:33:57,570 --> 00:33:59,930 You're right. The hidden motive is 453 00:33:59,930 --> 00:34:03,460 I prepared a relaxation tool for you. 454 00:34:04,680 --> 00:34:08,660 Ling Sheng, can no girl escape your soft attacks? 455 00:34:08,660 --> 00:34:12,640 Then that's a pity. Somehow you escape it every time. 456 00:34:20,510 --> 00:34:22,820 Xin'er, come here. 457 00:34:25,360 --> 00:34:27,960 Come here. I'll help you. 458 00:34:29,810 --> 00:34:34,820 No matter how brilliant someone is, there are always things they really cannot do. 459 00:34:36,420 --> 00:34:38,070 Thank you. 460 00:34:39,570 --> 00:34:44,500 You and Ling Yue are brothers, why are your personalities so different? 461 00:34:45,230 --> 00:34:48,230 So are you starting to see my goodness in comparison? 462 00:34:48,990 --> 00:34:51,630 Getting Ling Yue to do these type of things 463 00:34:52,490 --> 00:34:54,920 is harder than reaching the sky. 464 00:34:57,720 --> 00:35:01,640 Whether or not he does it is dependent on whether or not he likes you. 465 00:35:03,700 --> 00:35:06,410 You're getting better at rubbing salt in my wound. 466 00:35:06,410 --> 00:35:09,300 My neck hurts even more. 467 00:35:09,300 --> 00:35:12,550 Xin'er, are you okay? How about going to a hospital? 468 00:35:13,980 --> 00:35:17,240 I was joking. Did you take it seriously? 469 00:35:17,860 --> 00:35:20,250 I take all of your words seriously. 470 00:35:33,240 --> 00:35:35,460 Rare of you to not reject me. 471 00:35:36,090 --> 00:35:38,450 I do not treat you that badly. 472 00:35:39,010 --> 00:35:42,270 Not bad, just special. 473 00:35:42,270 --> 00:35:46,590 Xin'er, I found a new restaurant. How about we try it out? 474 00:35:49,080 --> 00:35:51,520 I want to drink alcohol. 475 00:35:51,520 --> 00:35:54,880 If you want to drink alcohol, I'll keep you company tonight. 476 00:35:55,990 --> 00:36:00,510 If someday you're not here either, then what would I do? 477 00:36:04,230 --> 00:36:08,330 As long as you want, I'll always be beside you. 478 00:36:09,850 --> 00:36:12,530 If you lie you'll become pinocchio. 479 00:36:12,530 --> 00:36:15,640 Then fall into the belly of the whale. 480 00:36:15,640 --> 00:36:17,530 You still remember middle school's musical jokes? 481 00:36:17,530 --> 00:36:20,010 Aren't you the same? 482 00:36:20,010 --> 00:36:23,000 Okay, let's get ready to leave. 483 00:36:27,580 --> 00:36:32,120 That entertainment company's Director Sheng isn't easy to deal with. 484 00:36:32,120 --> 00:36:34,340 Rejected me without a single glance. 485 00:36:34,340 --> 00:36:38,740 Wasn't I just casually starting conversation? Simply shameful and humiliating. 486 00:36:39,790 --> 00:36:42,130 Do you know what's the reason for rejecting me? 487 00:36:42,130 --> 00:36:44,880 He was waiting for the person he likes to come. 488 00:36:44,880 --> 00:36:48,290 Is only playing the pure and innocent character popular now? 489 00:36:48,290 --> 00:36:50,400 Really. 490 00:37:59,980 --> 00:38:01,500 You still remember. 491 00:38:01,500 --> 00:38:04,540 I remember everything that you like. 492 00:38:07,590 --> 00:38:13,050 But in the story, he didn't choose his love with Elina. 493 00:38:13,050 --> 00:38:17,770 But the story didn't talk about how Elina had a fresh start again. 494 00:38:21,890 --> 00:38:26,250 What memories won't fade? 495 00:38:26,250 --> 00:38:29,100 I think the ones inside your heart. 496 00:38:47,620 --> 00:38:52,090 This is the very special wine I collected. It's called Evermore. 497 00:38:52,090 --> 00:38:57,350 From 2010 to this year, the flavor would be different 498 00:38:57,350 --> 00:39:00,300 so I would collect one bottle each year 499 00:39:00,300 --> 00:39:04,320 until the person I like marries me. 500 00:39:08,310 --> 00:39:10,170 Why is it 2010? 501 00:39:10,170 --> 00:39:12,990 Because that's the year we met. 502 00:39:13,990 --> 00:39:18,840 Xin'er, do you know that its our first meeting anniversary? 503 00:39:21,360 --> 00:39:26,050 I'm sorry, I can't remember it clearly. 504 00:39:26,050 --> 00:39:29,680 It's fine, as long as I remember. 505 00:39:31,510 --> 00:39:37,720 Xiao Shegn, I know you don't just want a "thank you," 506 00:39:38,960 --> 00:39:43,850 but I can't give you any promises right now. 507 00:39:44,960 --> 00:39:47,510 I don't need any promises from you. 508 00:39:47,510 --> 00:39:52,360 I only hope that you can go back when you were happy and that's enough. 509 00:39:55,370 --> 00:39:59,660 Then let's forget everything today. 510 00:40:10,250 --> 00:40:12,860 Then, cheers to your eyes. 511 00:40:12,860 --> 00:40:17,400 In the movie Casablanca, the most romantic line. 512 00:42:01,900 --> 00:42:04,720 Xin'er, you're awake. 513 00:42:06,710 --> 00:42:09,080 Yesterday we... 514 00:42:09,080 --> 00:42:11,720 We drank too much yesterday. 515 00:42:13,320 --> 00:42:17,020 We did drink too much yesterday, but we... 516 00:42:17,020 --> 00:42:20,720 We are adults. I don't need you to be responsible for anything. 517 00:42:32,050 --> 00:42:34,040 Xin'er, 518 00:42:37,460 --> 00:42:39,580 are you being serious? 519 00:42:44,520 --> 00:42:47,060 Xin'er, look at me. 520 00:42:47,060 --> 00:42:50,210 Your eyes clearly tell me that you're starting to slowly accept me. 521 00:42:50,210 --> 00:42:53,010 Is this an illusion? 522 00:42:55,990 --> 00:42:57,730 This is an accident. 523 00:42:57,730 --> 00:43:01,490 We won't change anything because of this. 524 00:43:01,490 --> 00:43:05,300 That person showing up in your world is an accident. I don't understand. 525 00:43:05,300 --> 00:43:07,660 Why can't you give yourself a fresh start? 526 00:43:07,660 --> 00:43:11,330 Could it be that you must hit the South Wall and get injured all over before you will turn around? 527 00:43:12,650 --> 00:43:15,190 Because I'm not willing to give up. 528 00:43:15,190 --> 00:43:18,160 Because I can't forget him. 529 00:43:19,480 --> 00:43:23,340 Ling Sheng, I'm very confused right now. 530 00:43:23,340 --> 00:43:25,680 Let me have some quietness, okay? 531 00:43:27,920 --> 00:43:29,760 Xin'er. 532 00:43:35,440 --> 00:43:39,100 Okay, I won't force you. 533 00:43:39,100 --> 00:43:41,410 I already know your answer. 534 00:43:41,410 --> 00:43:43,470 I respect you. 535 00:43:44,540 --> 00:43:47,110 Remember to eat your breakfast. 536 00:44:08,120 --> 00:44:10,080 Let's pause for awhile. 537 00:44:10,880 --> 00:44:12,620 There's differences from what I expected 538 00:44:12,620 --> 00:44:14,540 We still need to reinforce the base station's radius of frequency 539 00:44:14,540 --> 00:44:16,550 and at the same time reduce the delay of the signal. 540 00:44:16,550 --> 00:44:18,810 President Ling, we have already done the technical evaluations. 541 00:44:18,810 --> 00:44:22,260 The program itself is perfect. If you want to enhance its capacity, 542 00:44:22,260 --> 00:44:24,880 it still requires more funding. 543 00:44:26,340 --> 00:44:29,730 Since you know there's room for improvement, don't be self-satisfied. 544 00:44:29,730 --> 00:44:33,310 The funding aspect is not within your scope of consideration, you all only need to dive into technology. 545 00:44:33,310 --> 00:44:36,320 - Do you guys understand? - Understood. 546 00:44:38,380 --> 00:44:42,000 These few days prepare the materials related to Ling Xiao's plan and initiate project funding. 547 00:44:42,000 --> 00:44:43,740 Okay. 548 00:45:26,480 --> 00:45:28,840 You're back. 549 00:45:30,030 --> 00:45:32,870 Didn't I tell you to sleep first and not wait for me? 550 00:45:32,870 --> 00:45:36,160 I didn't wait too long. 551 00:45:36,160 --> 00:45:38,810 Why do you look so tired? 552 00:45:38,810 --> 00:45:41,000 Are the superiors at your company 553 00:45:41,000 --> 00:45:44,590 regretting after they found out that I was your girlfriend? 554 00:45:44,590 --> 00:45:46,880 No. 555 00:45:46,880 --> 00:45:50,650 They're making this decision because they like your design. 556 00:45:57,490 --> 00:45:59,470 You've worked hard. 557 00:46:11,430 --> 00:46:15,730 President Gu, Anxin's proposal plan is finished. Please have a look. 558 00:46:27,950 --> 00:46:31,120 [Gu Ansheng] 559 00:46:31,990 --> 00:46:39,760 Timing and subtitles brought to you by The Rabbit and Wolf Team@ Viki.com 560 00:46:39,760 --> 00:46:45,590 ♫ Let's start the story from the rainy day where we met ♫ 561 00:46:45,590 --> 00:46:50,190 ♫ Soaking the memory wet ♫ 562 00:46:50,190 --> 00:46:52,900 ♫ Fate works bizarrely ♫ 563 00:46:52,900 --> 00:46:58,030 ♫ The past that cannot be forgotten has received a response ♫ 564 00:46:58,030 --> 00:47:02,860 ♫ My heart suddenly beats out of normal ♫ 565 00:47:02,860 --> 00:47:08,420 ♫ Borrowing the hands of friendship to hug you ♫ 566 00:47:08,420 --> 00:47:11,860 ♫ Obviously, I am starting to mind more and more ♫ 567 00:47:11,860 --> 00:47:19,850 ♫ Abandoning the token of happiness, for it has always been you ♫ 568 00:47:19,850 --> 00:47:25,950 ♫ Our story has only just begun ♫ 569 00:47:25,950 --> 00:47:30,290 ♫ Yet the reminiscing has never been able to stop ♫ 570 00:47:32,030 --> 00:47:38,390 ♫ Searching for the route to return to your side ♫ 571 00:47:38,390 --> 00:47:44,370 ♫ Our story has only just begun ♫ 572 00:47:44,370 --> 00:47:48,770 ♫ Using all of my most beautiful adjectives ♫ 573 00:47:50,520 --> 00:47:56,890 ♫ Is still not enough to describe your name ♫ 574 00:47:56,890 --> 00:48:02,750 ♫ Our story is exclusively ours ♫ 575 00:48:02,750 --> 00:48:07,260 ♫ Our palms hold onto the key to the future ♫ 576 00:48:09,020 --> 00:48:18,570 ♫ Using love to slowly open up a lifetime ♫ 43934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.