All language subtitles for Bounty.Killer.2013.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,387 --> 00:00:31,513 It's been a while. You look good. 2 00:00:32,849 --> 00:00:34,350 How'd you track these guys, anyway? 3 00:00:34,351 --> 00:00:35,601 I have my ways. 4 00:00:35,602 --> 00:00:37,353 You gonna tell me who your snitch is? 5 00:00:37,354 --> 00:00:39,396 Nice try. 6 00:00:39,397 --> 00:00:40,731 Look, I only want Trevor. 7 00:00:40,732 --> 00:00:41,732 You can have the rest. 8 00:00:41,733 --> 00:00:43,192 MARY DEATH: Where's your gun caddy? 9 00:00:43,193 --> 00:00:45,313 DRIFTER: Killed by gypsies in the Thrice Burned Lands. 10 00:00:46,363 --> 00:00:47,488 By gypsies. 11 00:00:48,990 --> 00:00:50,449 You do look good. 12 00:00:50,450 --> 00:00:52,117 You look like shit, old man. 13 00:00:54,621 --> 00:00:55,621 (Elevator Dings) 14 00:00:55,622 --> 00:00:58,332 (Music Playing) 15 00:00:58,333 --> 00:01:00,167 Stewie, baby, listen. 16 00:01:01,002 --> 00:01:04,588 We just gotta stick it out a while longer. 17 00:01:04,589 --> 00:01:08,258 The people will start missing what only we can give 'em. 18 00:01:08,259 --> 00:01:10,636 (Laughs) 19 00:01:10,637 --> 00:01:13,889 Yo, give me a Blue Label on the rocks, glass of water. 20 00:01:13,890 --> 00:01:16,308 Do you think they're gonna choose the wasteland 21 00:01:16,309 --> 00:01:19,436 over the comforts of the old world? 22 00:01:19,437 --> 00:01:21,063 (Laughs) 23 00:01:25,944 --> 00:01:27,778 (Coughing) 24 00:01:37,455 --> 00:01:38,644 (Woman Screams) 25 00:01:38,645 --> 00:01:39,832 Come out from behind the bar, bounty killer! 26 00:01:39,833 --> 00:01:41,834 (Crowd Murmuring) 27 00:01:45,505 --> 00:01:47,548 (New Music Plays) 28 00:01:48,550 --> 00:01:51,593 ANNOUNCER: Another bounty warrant approved by the Council of Nine. 29 00:01:51,594 --> 00:01:54,972 This death warrant is issued for Herbert Trevor Jones, 30 00:01:54,973 --> 00:01:57,391 wanted for tax evasion, insider trading, 31 00:01:57,392 --> 00:02:00,019 employee slavery and war crimes. 32 00:02:02,814 --> 00:02:04,231 What's the matter, Trevor? 33 00:02:09,195 --> 00:02:10,195 You get a dirty mug? 34 00:02:11,031 --> 00:02:12,906 - (Gun Clicks) - Shit. 35 00:02:12,907 --> 00:02:15,367 (Gunshots) 36 00:02:16,369 --> 00:02:18,370 (Jukebox Playing) 37 00:02:21,166 --> 00:02:23,083 ♪ All right tonight ♪ 38 00:02:23,084 --> 00:02:25,502 Aah! 39 00:02:25,503 --> 00:02:26,879 ♪ Oh, yeah ♪ 40 00:02:26,880 --> 00:02:28,756 - (Screaming) - (Gunfire) 41 00:02:28,757 --> 00:02:30,090 ♪ Lookie here ♪ 42 00:02:31,092 --> 00:02:32,718 ♪ Ooh, yeah ♪ 43 00:02:32,719 --> 00:02:35,679 ♪ I don't mind telling you, baby, uhh ♪ 44 00:02:35,680 --> 00:02:37,806 ♪ That you looking kinda good ♪ 45 00:02:37,807 --> 00:02:39,016 DRIFTER: Mary, wait. 46 00:02:39,017 --> 00:02:41,268 ♪ Ah, shake that thing, woman ♪ 47 00:02:41,269 --> 00:02:43,437 (Engine Whirring) 48 00:02:45,982 --> 00:02:46,982 (Bullet Clanks) 49 00:02:54,699 --> 00:02:55,783 Ah, come on. 50 00:02:55,784 --> 00:02:57,576 (Muttering) Son of a... 51 00:03:05,251 --> 00:03:06,251 (Laughs) 52 00:03:11,633 --> 00:03:13,008 Are you trying to steal my kill? 53 00:03:17,597 --> 00:03:18,764 MARY: Just trying to help a guy out. 54 00:03:18,765 --> 00:03:19,932 DRIFTER: You're a real pain in the ass. 55 00:03:19,933 --> 00:03:21,016 - You know that? - (Laughs) 56 00:03:21,017 --> 00:03:23,310 Yeah, well, at least I don't have gun problems. 57 00:03:25,105 --> 00:03:27,147 DRIFTER: Give me that. Yeah. 58 00:03:27,148 --> 00:03:29,024 I should probably get myself a gun caddy. 59 00:03:29,025 --> 00:03:30,234 - You gonna pull me up? - No. 60 00:03:31,277 --> 00:03:33,070 NARRATOR: In the not-too-distant future, 61 00:03:33,071 --> 00:03:36,115 the world powers were brought to their knees by big business. 62 00:03:36,116 --> 00:03:37,866 Fueled by power and greed, 63 00:03:37,867 --> 00:03:40,119 the great titans of industry took up arms 64 00:03:40,120 --> 00:03:42,037 and set out to destroy one another, 65 00:03:42,038 --> 00:03:44,164 giving rise to the corporate wars. 66 00:03:46,126 --> 00:03:48,127 - (Bomb Dings) - (Music Resumes) 67 00:03:52,382 --> 00:03:54,758 As the nation spiraled into oblivion, 68 00:03:54,759 --> 00:03:57,094 the top executives abandoned their armies 69 00:03:57,095 --> 00:03:59,596 and escaped with the remainder of the world's wealth. 70 00:04:02,225 --> 00:04:05,477 The great cities of the world burned for many years. 71 00:04:08,189 --> 00:04:10,941 Born from the ash was the Council of Nine, 72 00:04:10,942 --> 00:04:12,860 who vowed to rebuild and give hope 73 00:04:12,861 --> 00:04:14,653 to the survivors of the wasteland. 74 00:04:16,156 --> 00:04:18,574 To avenge the corporations' reckless destruction, 75 00:04:18,575 --> 00:04:21,952 the Council issues death warrants for all white-collar criminals. 76 00:04:23,079 --> 00:04:27,082 In turn, a new breed of mercenary hunters spawn, 77 00:04:27,083 --> 00:04:28,375 the bounty killer. 78 00:04:28,376 --> 00:04:32,087 From savage gypsy to graceful assassin, 79 00:04:32,088 --> 00:04:34,590 the bounty killers compete for body count, 80 00:04:34,591 --> 00:04:38,427 fame and a fat stack of cash. 81 00:04:38,428 --> 00:04:40,554 They're ending the plague of corporate greed 82 00:04:40,555 --> 00:04:45,350 and providing the survivors of the apocalypse with retribution. 83 00:04:45,351 --> 00:04:47,102 - These are the new heroes. - (Ding) 84 00:04:47,103 --> 00:04:50,480 This is the age of the bounty killer. 85 00:04:53,401 --> 00:04:56,111 (Motorcycle Revving) 86 00:04:57,655 --> 00:04:59,406 - We love you! - Yes! 87 00:04:59,407 --> 00:05:01,408 (Cheering) 88 00:05:15,131 --> 00:05:17,132 You don't know what you're talking about, Henry. 89 00:05:17,133 --> 00:05:19,343 Does this look like the savior of mankind? 90 00:05:19,344 --> 00:05:21,678 Mary Death? No, it looks like misogyny. 91 00:05:21,679 --> 00:05:23,096 Do you know what misogyny is? 92 00:05:23,097 --> 00:05:26,767 No, you don't, because Drifter looks like the hero of the world. 93 00:05:31,189 --> 00:05:32,397 I should gun caddy for him. 94 00:05:33,483 --> 00:05:35,108 I'm gonna go gun caddy for him. 95 00:05:35,109 --> 00:05:36,777 So long, suckers. 96 00:05:36,778 --> 00:05:37,903 See you in another life. 97 00:05:41,115 --> 00:05:42,699 CADDY: Excuse me, Mr. Drifter, sir, 98 00:05:42,700 --> 00:05:44,660 I hear you're in need of a gun caddy. 99 00:05:45,536 --> 00:05:47,246 I am the fastest gun tosser 100 00:05:47,247 --> 00:05:48,664 this side of the Thrice Burned Lands, 101 00:05:48,665 --> 00:05:50,457 and I 102 00:05:50,458 --> 00:05:52,042 Right, bounty killers only. 103 00:06:00,510 --> 00:06:02,803 CADDY: Look, I can do anything you need me to do. 104 00:06:02,804 --> 00:06:04,721 I- I can flute a barrel. I can globe a sight, 105 00:06:04,722 --> 00:06:06,098 trigger a blade for single action, 106 00:06:06,099 --> 00:06:07,849 double action, triple action, round action. 107 00:06:07,850 --> 00:06:08,850 I can do anything! 108 00:06:08,851 --> 00:06:09,977 I know Morse code. 109 00:06:09,978 --> 00:06:12,396 Boop-boop-boop. That's an S. 110 00:06:12,397 --> 00:06:14,439 I taught myself how to tie knots. 111 00:06:14,440 --> 00:06:16,733 - BILLY: Drifter! Drifter! - I can fish. 112 00:06:16,734 --> 00:06:18,360 Billy Bloom, "Wasteland News." 113 00:06:18,361 --> 00:06:20,237 So what do you got there? Looks like a fresh kill. 114 00:06:20,238 --> 00:06:22,572 You know I don't do interviews, Billy. 115 00:06:22,573 --> 00:06:23,949 He doesn't do interviews, Billy... 116 00:06:23,950 --> 00:06:25,075 - Come on. - So just back off. 117 00:06:25,076 --> 00:06:26,201 - Come on. - Set up an appointment. 118 00:06:26,202 --> 00:06:27,411 BILLY: Guy like you could use a little PR. 119 00:06:27,412 --> 00:06:28,704 A great story like this could put you 120 00:06:28,705 --> 00:06:30,247 right back up on the top where you belong. 121 00:06:30,248 --> 00:06:31,290 Come on. Help me out. 122 00:06:31,291 --> 00:06:33,875 I don't need a bunch of front-page photos to prove I'm doing my job. 123 00:06:33,876 --> 00:06:35,252 (Engine Revs) 124 00:06:35,253 --> 00:06:36,461 Oh, my God, she's here! 125 00:06:36,462 --> 00:06:37,587 It's really her! 126 00:06:38,923 --> 00:06:40,799 ♪ Bounty ♪ 127 00:06:40,800 --> 00:06:43,051 ♪ Bounty killer's gonna get ya ♪ 128 00:06:43,052 --> 00:06:44,261 Looks like my story just arrived. 129 00:06:44,262 --> 00:06:46,096 CADDY: Where are they going? 130 00:06:46,097 --> 00:06:48,056 They don't know the real deal's right here. 131 00:06:48,057 --> 00:06:49,808 (Crowd Cheering) 132 00:06:49,809 --> 00:06:51,310 Some broad in hooker boots. 133 00:06:52,812 --> 00:06:55,022 ♪ I want to die in your arms ♪ 134 00:06:55,023 --> 00:06:57,691 ♪ Have you slay me in your bed tonight ♪ 135 00:06:58,776 --> 00:07:00,277 ♪ Killer ♪ 136 00:07:00,278 --> 00:07:02,321 ♪ ' 'Cause there's a war going on... ♪ 137 00:07:02,322 --> 00:07:04,031 WOMAN: Yay, Mary Death! 138 00:07:04,032 --> 00:07:07,492 I love you. My fans mean everything to me. 139 00:07:07,493 --> 00:07:09,911 I am like a fine sommelier, 140 00:07:09,912 --> 00:07:12,539 and I will choose the right weapon for the kill. 141 00:07:12,540 --> 00:07:14,082 A sommelier, huh? 142 00:07:14,083 --> 00:07:15,959 Yeah. Sorry. It's like a wine 143 00:07:15,960 --> 00:07:17,169 Yeah, I know what it is. 144 00:07:17,170 --> 00:07:18,962 Mary, pretty big score today. 145 00:07:18,963 --> 00:07:20,339 How did you find these Yellow Ties 146 00:07:20,340 --> 00:07:21,715 when the other bounty killers had given up? 147 00:07:21,716 --> 00:07:25,010 Now, Billy, you know I never pull out before the big kill. 148 00:07:25,011 --> 00:07:27,137 (Cheering) 149 00:07:27,138 --> 00:07:28,472 I made an oath to the Council 150 00:07:28,473 --> 00:07:29,890 to root out corruption where it hides 151 00:07:29,891 --> 00:07:31,492 and serve the justice to you, the people. 152 00:07:32,435 --> 00:07:33,685 And you can quote me on that. 153 00:07:33,686 --> 00:07:35,020 She is fantastic. 154 00:07:36,606 --> 00:07:38,023 Anyways 155 00:07:38,024 --> 00:07:40,525 No! I was kidding. 156 00:07:40,526 --> 00:07:44,446 And what am I supposed to do with this twitching twat? 157 00:07:44,447 --> 00:07:45,822 He isn't dead yet! 158 00:07:47,200 --> 00:07:48,325 Ohh! 159 00:07:49,410 --> 00:07:51,078 Fuck sake! 160 00:07:51,079 --> 00:07:52,996 Here. Take your money, 161 00:07:52,997 --> 00:07:54,915 and piss off, you pair of wankers. 162 00:07:55,750 --> 00:07:57,376 Oh, thank you very much. 163 00:07:57,377 --> 00:07:58,877 Oi, Drifter. 164 00:08:01,839 --> 00:08:03,840 - (Sniffs) - Yeah? 165 00:08:04,842 --> 00:08:06,301 There, you cunt. 166 00:08:09,305 --> 00:08:10,555 And what's his problem? 167 00:08:10,556 --> 00:08:12,224 Bad manners and a face 168 00:08:12,225 --> 00:08:14,810 that'd make his mum reach for a hammer. (Chuckles) 169 00:08:14,811 --> 00:08:16,603 Don't usually get gypsies this far east. 170 00:08:16,604 --> 00:08:20,065 They raided a Green Tie hideout at some caves just south of here. 171 00:08:20,066 --> 00:08:24,027 Stole all the kids to brainwash 'em into raving-mad killers. 172 00:08:24,028 --> 00:08:26,696 Bloody animals, really, the gypsies are. 173 00:08:26,697 --> 00:08:28,865 Good tippers, though. 20% every time. 174 00:08:28,866 --> 00:08:31,952 Oh, bleeding hell. 175 00:08:31,953 --> 00:08:34,162 Oh, another headless wonder. 176 00:08:34,163 --> 00:08:37,624 Come on. How am I supposed to ID 'em without a fucking head? 177 00:08:37,625 --> 00:08:40,752 Relax, Willy. I've got his business card. 178 00:08:40,753 --> 00:08:43,588 Pile of crusted rubbish is what it is. 179 00:08:43,589 --> 00:08:47,092 Oh, and it smells like a fat man's rotten yarbles. 180 00:08:47,093 --> 00:08:49,428 I shall have to deduct some money for the lack of head. 181 00:08:50,638 --> 00:08:52,222 Are you giving me shit, Willy? 182 00:08:52,223 --> 00:08:54,516 It's simple, you silly sod. 183 00:08:54,517 --> 00:08:56,393 No head, no bounty. 184 00:08:56,394 --> 00:08:58,812 You have no idea how far up my ass the Council is 185 00:08:58,813 --> 00:09:00,397 about the state of these bodies. 186 00:09:00,398 --> 00:09:02,482 Well, you know where you can tell 'em to shove it. 187 00:09:02,483 --> 00:09:04,943 Now, don't you blaspheme the Council in here, 188 00:09:04,944 --> 00:09:06,820 or you'll end up like your pal Harry. 189 00:09:09,782 --> 00:09:10,991 Harry? 190 00:09:15,872 --> 00:09:16,872 Who's Harry? 191 00:09:16,873 --> 00:09:21,501 Mary Death, your angel face is a sight for these weary eyes. 192 00:09:21,502 --> 00:09:24,546 Thanks, Willy, but I'm no angel. 193 00:09:24,547 --> 00:09:25,964 Well, pickle my todger. 194 00:09:26,966 --> 00:09:29,259 Another pile of justice from Mary Death. 195 00:09:29,260 --> 00:09:32,679 So who's this Harry everyone's so wild about? 196 00:09:32,680 --> 00:09:34,931 - Give me that. - (Laughs) 197 00:09:34,932 --> 00:09:36,266 Oh, what's the big deal? 198 00:09:36,267 --> 00:09:37,934 He's just some small-time collar. 199 00:09:39,145 --> 00:09:41,104 - (Beeps) - (Laughs) 200 00:09:41,105 --> 00:09:43,690 Wait a minute. Is this your snitch? 201 00:09:45,776 --> 00:09:47,068 - No. - (Laughs) 202 00:09:47,069 --> 00:09:48,361 He is. Hmm. 203 00:09:48,362 --> 00:09:49,529 Very interesting. 204 00:09:49,530 --> 00:09:51,031 DRIFTER: Just let it go. 205 00:09:51,032 --> 00:09:52,491 MARY: Uh-huh. All right. 206 00:09:52,492 --> 00:09:53,492 - I'm serious. - Okay. 207 00:09:53,493 --> 00:09:55,577 He's all yours. 208 00:09:55,578 --> 00:09:56,828 Crabby. 209 00:09:57,914 --> 00:09:59,331 Hey, sorry. Just 210 00:09:59,332 --> 00:10:00,665 MARY: Holy shit! 211 00:10:00,666 --> 00:10:02,667 CADDY: Aah! Aah! I 212 00:10:02,668 --> 00:10:05,712 I just wanted to say I'm the best gun caddy ever. 213 00:10:05,713 --> 00:10:07,422 If you would just give me one chance to prove it. 214 00:10:07,423 --> 00:10:09,049 Bloody hell, kid. 215 00:10:09,050 --> 00:10:10,634 You know this knob shiner? 216 00:10:11,636 --> 00:10:14,721 It's just that what you do means so much, 217 00:10:14,722 --> 00:10:15,764 and I want to be a part of it. 218 00:10:15,765 --> 00:10:17,766 Ha ha ha. Oh, you'd be better off hiring 219 00:10:17,767 --> 00:10:19,893 one of these working stiffs. 220 00:10:19,894 --> 00:10:20,936 Ah, he's got guts. 221 00:10:22,647 --> 00:10:24,397 All right, who have you carried guns for? 222 00:10:24,398 --> 00:10:26,066 Okay, good question. 223 00:10:26,067 --> 00:10:28,818 One, Black Betty, two, Cracker Boone 224 00:10:28,819 --> 00:10:30,779 both top bounty killers. 225 00:10:30,780 --> 00:10:32,864 Drifter, did you hear that? 226 00:10:32,865 --> 00:10:34,866 Black Betty and Cracker Boone. 227 00:10:34,867 --> 00:10:37,118 Hmm. 228 00:10:37,119 --> 00:10:38,286 Good luck, kid. 229 00:10:38,287 --> 00:10:40,372 Make sure to keep a fresh mag handy, 230 00:10:40,373 --> 00:10:42,999 and, um, always stay to his left. 231 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 - Yep. - He likes that. 232 00:10:44,001 --> 00:10:46,253 - (Laughs) - Willy. 233 00:10:46,254 --> 00:10:48,129 WILLY: All right, all right. 234 00:10:48,130 --> 00:10:50,507 Don't get your tits in a twist. 235 00:10:52,718 --> 00:10:55,887 Slabbing up your bodies is always a pleasure, my darling. 236 00:10:55,888 --> 00:10:57,514 The pleasure's all mine. 237 00:10:57,515 --> 00:11:00,225 (Laughs) Bless you, love. 238 00:11:00,226 --> 00:11:01,560 See you around. 239 00:11:01,561 --> 00:11:03,436 Drifter... 240 00:11:03,437 --> 00:11:04,729 get this mangy mutt out of here. 241 00:11:04,730 --> 00:11:05,730 You know the rules. 242 00:11:10,695 --> 00:11:13,071 Just go, and gas up my bike. 243 00:11:13,072 --> 00:11:14,656 We have to go find Harry. 244 00:11:14,657 --> 00:11:15,824 CADDY: Yep! 245 00:11:17,952 --> 00:11:19,661 Oh, my God. 246 00:11:21,664 --> 00:11:22,831 Gun caddy coming through! 247 00:11:22,832 --> 00:11:24,708 (Cheering) 248 00:11:28,462 --> 00:11:30,005 (Bird Squawks) 249 00:11:32,049 --> 00:11:33,258 I'm all right! 250 00:11:33,259 --> 00:11:34,801 - (Cheering) - I'm all right. 251 00:11:36,429 --> 00:11:38,054 I just fell down a little bit. 252 00:11:44,937 --> 00:11:46,104 MAN: We see her, boss. 253 00:11:46,105 --> 00:11:47,731 (Transmission) You know what to do, Mr. Gunney. 254 00:11:47,732 --> 00:11:49,566 Get her to join up, or take her out. 255 00:11:49,567 --> 00:11:50,942 MAN: Roger that. 256 00:12:06,959 --> 00:12:09,336 CADDY: Now, this snaggletoothed guy's your informant, right? 257 00:12:09,337 --> 00:12:11,463 DRIFTER: Yeah, he's a bad guy, but he's small-time. 258 00:12:11,464 --> 00:12:13,381 He's been more valuable to keep alive, 259 00:12:13,382 --> 00:12:15,508 'cause he swims with bigger sharks. 260 00:12:15,509 --> 00:12:17,469 - Two wood. - Two wood. 261 00:12:19,096 --> 00:12:22,057 CADDY: So a small fish to catch a big shark. 262 00:12:24,393 --> 00:12:25,935 Shotgun! 263 00:12:25,936 --> 00:12:27,979 So Mary said she wouldn't go after your fish. 264 00:12:27,980 --> 00:12:30,273 So you guys don't go after each other's kills. 265 00:12:30,274 --> 00:12:31,858 Yeah, but it doesn't mean you can't make it 266 00:12:31,859 --> 00:12:33,401 hard as hell for the other guy. 267 00:12:33,402 --> 00:12:35,654 Now shut up, and throw me the 12-gauge. 268 00:12:37,281 --> 00:12:38,698 (Shotgun Fires) 269 00:12:40,660 --> 00:12:42,744 World's greatest gun caddy, huh? 270 00:12:42,745 --> 00:12:45,121 Stop asking questions, and pay attention. 271 00:12:45,122 --> 00:12:46,247 I'm sorry! 272 00:12:49,710 --> 00:12:51,920 ♪ Bounty ♪ 273 00:12:59,428 --> 00:13:01,346 Ah, I'm so sorry, baby. 274 00:13:01,347 --> 00:13:03,890 I didn't know you couldn't handle that much weight. 275 00:13:03,891 --> 00:13:05,850 Heh. 276 00:13:05,851 --> 00:13:08,103 I guess I've gotta carry this whole relationship now. 277 00:13:09,563 --> 00:13:11,564 I promise, no more attachments. 278 00:13:13,651 --> 00:13:14,818 Just like mama. 279 00:13:30,876 --> 00:13:33,837 Ah! (Chuckles) 280 00:13:33,838 --> 00:13:34,879 Thanks, Bob. 281 00:13:36,549 --> 00:13:38,174 Whoo! 282 00:13:38,175 --> 00:13:40,802 That sun is a scorcher. 283 00:13:41,721 --> 00:13:43,263 Tell you what, days like today 284 00:13:43,264 --> 00:13:44,848 make you really miss that ozone layer, 285 00:13:44,849 --> 00:13:46,808 if you know what I mean. 286 00:13:46,809 --> 00:13:48,017 Hmm. Mary Death, right? 287 00:13:49,145 --> 00:13:50,478 You want an autograph? 288 00:13:50,479 --> 00:13:53,523 No, but thank you for the offer. 289 00:13:53,524 --> 00:13:54,983 What's wrong with your friend? 290 00:13:54,984 --> 00:13:57,110 Is he too fat to get out of the car? 291 00:13:57,111 --> 00:13:58,987 Oh, Bob? 292 00:13:58,988 --> 00:14:01,030 Bob's just a- He's a little shy. 293 00:14:01,031 --> 00:14:02,824 (Chuckles) 294 00:14:02,825 --> 00:14:05,493 I'm Greg Gunney, Wasteland Resorts. 295 00:14:06,537 --> 00:14:10,206 We're building a brighter future one condo at a time. 296 00:14:10,207 --> 00:14:13,042 "Stop surviving. Start living." 297 00:14:14,253 --> 00:14:15,962 It's our motto. 298 00:14:15,963 --> 00:14:17,422 You were vetted by the Council? 299 00:14:17,423 --> 00:14:19,132 Yes, I am. 300 00:14:19,133 --> 00:14:21,342 You see, the world is evolving, Mary, 301 00:14:21,343 --> 00:14:23,845 and, thanks to you, the white collars are dwindling, 302 00:14:23,846 --> 00:14:28,683 so the Council has turned its attention to loftier goals. 303 00:14:28,684 --> 00:14:29,893 Who's bankrolling you? 304 00:14:29,894 --> 00:14:32,020 - I'd rather not say... - (Ding) 305 00:14:32,021 --> 00:14:34,063 But it isn't too late to join our team. 306 00:14:34,064 --> 00:14:36,232 With our resources and your celebrity, 307 00:14:36,233 --> 00:14:39,152 oh, this could be a beautiful partnership. 308 00:14:39,153 --> 00:14:41,196 If you don't want an autograph, you need to clear out of here. 309 00:14:41,197 --> 00:14:45,366 Bottom-line kind of girl. I like that. 310 00:14:45,367 --> 00:14:47,744 No, Greg, 311 00:14:47,745 --> 00:14:49,871 you are really not understanding me. 312 00:14:49,872 --> 00:14:51,247 In the amount of time we've been talking, 313 00:14:51,248 --> 00:14:53,416 most women will have already decided 314 00:14:53,417 --> 00:14:55,335 whether they want to fuck or be your friend. 315 00:14:56,420 --> 00:14:58,713 I'm not most women, Greg. 316 00:14:58,714 --> 00:15:01,591 I just decide whether I want to fuck 317 00:15:03,260 --> 00:15:04,969 or kill you. 318 00:15:07,765 --> 00:15:09,474 BOB: Forget this bitch, Greg. 319 00:15:09,475 --> 00:15:10,725 She ain't buying nothing. 320 00:15:11,769 --> 00:15:12,811 You know, Bob's right. 321 00:15:12,812 --> 00:15:14,437 Let's cut the foreplay. 322 00:15:19,318 --> 00:15:22,195 (Screams) 323 00:15:32,540 --> 00:15:33,623 (Gags) 324 00:15:47,638 --> 00:15:50,014 You think they're gonna choose the wasteland 325 00:15:50,015 --> 00:15:52,851 over the comforts of the old world? 326 00:15:52,852 --> 00:15:54,519 (Laughs) 327 00:16:27,845 --> 00:16:30,263 (Groans) 328 00:16:32,308 --> 00:16:34,893 Greg, you're not gonna make it much longer, 329 00:16:34,894 --> 00:16:37,145 and I can make your death a little easier for you. 330 00:16:37,146 --> 00:16:38,396 Do you know where he is? 331 00:16:38,397 --> 00:16:39,772 (Gags) No. 332 00:16:39,773 --> 00:16:41,274 No. 333 00:16:42,443 --> 00:16:46,029 Okay, what about his pal here, Harry? 334 00:16:47,615 --> 00:16:49,324 Fuck you. 335 00:16:49,325 --> 00:16:51,284 - What was that, Greg? - (Gurgles) 336 00:16:51,285 --> 00:16:52,619 You're not being very clear. 337 00:16:53,787 --> 00:16:56,581 - (Groans) - Spit it out, Greg. 338 00:16:56,582 --> 00:16:59,876 GREG: Drip Rock. 339 00:17:10,930 --> 00:17:13,640 What kind of idiot holes up inside of his own bar? 340 00:17:13,641 --> 00:17:15,391 That doesn't make any sense. 341 00:17:15,392 --> 00:17:16,768 Well, being marked by a death warrant 342 00:17:16,769 --> 00:17:20,063 doesn't give a man any more sense than he had before, 343 00:17:20,064 --> 00:17:22,732 and sometimes the best place to hide is in plain sight 344 00:17:22,733 --> 00:17:24,442 where no one's looking for you. 345 00:17:24,443 --> 00:17:26,611 - Well, then, let's do this. - Oh, no, I'm going in alone. 346 00:17:26,612 --> 00:17:28,321 - What do you mea-What? - I know you heard me. 347 00:17:28,322 --> 00:17:29,739 Yeah, I did hear you. It's a terrible idea. 348 00:17:29,740 --> 00:17:32,283 Listen, listen, I need you to keep an eye on things outside, 349 00:17:32,284 --> 00:17:33,826 and whatever happens, stay outside, 350 00:17:33,827 --> 00:17:35,828 and be ready to go at a moment's notice. 351 00:17:37,456 --> 00:17:38,665 Oh, like a lookout. 352 00:17:46,674 --> 00:17:47,674 (Engine Revving) 353 00:17:49,009 --> 00:17:51,094 Oh, this is great. 354 00:18:21,083 --> 00:18:23,209 Hey, looks like you pulled out the big guns. 355 00:18:23,210 --> 00:18:24,794 Who are you tracking, Mary? 356 00:18:24,795 --> 00:18:27,171 You're gonna want to make yourself scarce, Billy. 357 00:18:27,172 --> 00:18:29,173 Yeah, miss out on the action? No way. 358 00:18:34,638 --> 00:18:37,181 (Sighs) Make it hard as hell for the other guy. 359 00:19:10,215 --> 00:19:11,966 Hey there, pretty lady. 360 00:19:11,967 --> 00:19:14,385 Why don't we see what's hiding up your little skirt? 361 00:19:23,437 --> 00:19:25,563 (Clattering) 362 00:19:27,232 --> 00:19:28,900 That ought to slow you down. 363 00:19:33,989 --> 00:19:35,615 CADDY: Oh, shit. 364 00:19:38,535 --> 00:19:40,578 (Bird Squawks) 365 00:20:09,900 --> 00:20:11,025 MARY: So is it true? 366 00:20:12,236 --> 00:20:14,695 Are you Francis Gorman? 367 00:20:14,696 --> 00:20:17,907 I could tell you I was innocent, but you'd assume I'm lying. 368 00:20:20,244 --> 00:20:22,286 Never trust a collar. I taught you that. 369 00:20:25,165 --> 00:20:27,208 You didn't answer my question. 370 00:20:31,130 --> 00:20:32,880 Is that your mug on the warrant? 371 00:20:35,175 --> 00:20:36,759 Yeah, it's me. 372 00:20:40,597 --> 00:20:42,431 And Harry here, is he your old business partner? 373 00:20:42,432 --> 00:20:44,100 You kill him so he wouldn't turn you in? 374 00:20:45,018 --> 00:20:46,352 And what the fuck is Second Sun? 375 00:20:46,353 --> 00:20:47,520 Second Sun? 376 00:20:47,521 --> 00:20:49,147 What the hell are you talking about? 377 00:20:49,148 --> 00:20:51,065 God, they tried to kill me, you son of a bitch! 378 00:20:51,066 --> 00:20:52,358 (Grunts) 379 00:20:52,359 --> 00:20:53,734 I didn't kill Harry. 380 00:20:53,735 --> 00:20:55,486 Smell the room. He's been dead a week. 381 00:20:56,446 --> 00:20:58,281 This was a trap. 382 00:21:06,081 --> 00:21:07,665 I trusted you. 383 00:21:10,335 --> 00:21:12,336 I believed in you. 384 00:21:15,174 --> 00:21:16,507 Mary 385 00:21:16,508 --> 00:21:18,009 Why didn't you tell me? 386 00:21:19,011 --> 00:21:20,636 I was going to. 387 00:21:20,637 --> 00:21:21,637 It's, uh 388 00:21:22,890 --> 00:21:24,182 It's complicated. 389 00:21:27,728 --> 00:21:28,728 I'm going to the Council. 390 00:21:30,189 --> 00:21:31,814 I need to speak to the Judges. 391 00:21:31,815 --> 00:21:33,149 That's suicide. 392 00:21:33,150 --> 00:21:35,109 No one's ever appealed a death warrant. 393 00:21:35,110 --> 00:21:36,750 The Council Guard'll kill you at the gate. 394 00:21:37,863 --> 00:21:39,864 Yeah, well, I'll deal with that when I get there. 395 00:21:41,909 --> 00:21:43,201 Then I'm going with you. 396 00:21:44,703 --> 00:21:46,662 You can't do this alone. 397 00:21:46,663 --> 00:21:47,747 You can't come. 398 00:21:49,124 --> 00:21:50,764 I don't want you risking your life for me. 399 00:21:52,294 --> 00:21:54,128 That wasn't a request. 400 00:21:57,090 --> 00:21:59,717 You're not gonna make this easy on me, now, are you? 401 00:21:59,718 --> 00:22:01,093 Now, where's the fun in that? 402 00:22:07,726 --> 00:22:09,101 Get the bikes, Jack! 403 00:22:10,020 --> 00:22:11,312 Shit. Shit. Shit. 404 00:22:26,245 --> 00:22:27,620 (Knife Whooshes) 405 00:22:29,081 --> 00:22:31,123 BILLY: Hey, this is great stuff, Mary. 406 00:22:31,124 --> 00:22:32,416 MARY: Told you to get out of here. 407 00:22:32,417 --> 00:22:34,585 Yeah, and miss the story of my career? 408 00:22:34,586 --> 00:22:35,586 Not a chance! 409 00:22:37,714 --> 00:22:39,275 Been a pleasure working with you, Billy. 410 00:22:46,431 --> 00:22:48,266 DRIFTER: Will you stop rolling around on the ground 411 00:22:48,267 --> 00:22:49,725 and get the bikes?! 412 00:22:49,726 --> 00:22:51,060 (Gunfire) 413 00:23:02,030 --> 00:23:03,072 Shit. 414 00:23:06,576 --> 00:23:07,576 (Ding) 415 00:23:09,371 --> 00:23:12,540 What the fuck was that? Mary! 416 00:23:12,541 --> 00:23:15,543 You are acting like a child! 417 00:23:15,544 --> 00:23:17,378 I'm going with you to the Council. 418 00:23:17,379 --> 00:23:18,629 Will you stop being so stubborn? 419 00:23:18,630 --> 00:23:22,466 You can't go on a kill-crazy rampage every time you're mad at somebody! 420 00:23:22,467 --> 00:23:24,218 Oh, yeah? Watch me! 421 00:23:27,055 --> 00:23:28,389 (Gunshot Echoes) 422 00:23:29,349 --> 00:23:30,349 Mary, on your nine. 423 00:23:36,815 --> 00:23:38,107 (Engines Start) 424 00:23:47,284 --> 00:23:48,451 JACK: What happened back there? 425 00:23:48,452 --> 00:23:49,869 Why is Mary trying to kill us? 426 00:23:49,870 --> 00:23:51,287 DRIFTER: She's having a tantrum. 427 00:24:02,924 --> 00:24:04,258 JACK: Put the hammer down, man. 428 00:24:04,259 --> 00:24:05,426 She can't catch us. 429 00:24:05,427 --> 00:24:06,969 I modified her boosters. 430 00:24:06,970 --> 00:24:08,763 (Cylinder Rolls) 431 00:24:08,764 --> 00:24:10,973 What happens if she engages them? 432 00:24:10,974 --> 00:24:12,516 I don't know. Probably stall out. 433 00:24:27,991 --> 00:24:29,700 That's not supposed to happen. 434 00:24:32,788 --> 00:24:34,080 What are you doing? 435 00:24:35,207 --> 00:24:36,499 What are you stopping for, man? 436 00:24:36,500 --> 00:24:37,541 We gotta go! 437 00:24:42,255 --> 00:24:45,424 JACK: Great, she's not dead. Can we go, please? 438 00:24:49,805 --> 00:24:51,889 Can't have you following me, fender bunny. 439 00:25:05,695 --> 00:25:06,695 (Radio Playing Ballad) 440 00:25:06,696 --> 00:25:07,863 ♪ Doo, doo-wah ♪ 441 00:25:07,864 --> 00:25:10,866 ♪ Doo, doo-wah ♪ 442 00:25:10,867 --> 00:25:13,619 ♪ Doo, doo-wah ♪ 443 00:25:13,620 --> 00:25:14,620 ♪ Doo-wah ♪ 444 00:25:16,540 --> 00:25:18,791 ♪ Handsome ♪ 445 00:25:18,792 --> 00:25:21,710 ♪ Ah, so handsome ♪ 446 00:25:22,879 --> 00:25:23,921 ♪ Gentle and sweet ♪ 447 00:25:23,922 --> 00:25:25,673 ♪ Knocks me off my feet ♪ 448 00:25:25,674 --> 00:25:28,634 ♪ Every time I see him ♪ 449 00:25:28,635 --> 00:25:30,845 ♪ Handsome ♪ 450 00:25:30,846 --> 00:25:32,763 ♪ Handsome man ♪ 451 00:25:32,764 --> 00:25:34,598 ♪ Doo, doo-wah ♪ 452 00:25:34,599 --> 00:25:37,351 ♪ I don't even know his name ♪ 453 00:25:37,352 --> 00:25:40,563 ♪ I don't know where he lives ♪ 454 00:25:40,564 --> 00:25:42,648 ♪ But he's still to blame... ♪ 455 00:25:43,567 --> 00:25:45,234 MAN: Mr. Sterling, sir. 456 00:25:47,154 --> 00:25:48,737 I'll be with you in a minute. 457 00:25:48,738 --> 00:25:49,738 (Man Groans) 458 00:25:49,739 --> 00:25:51,073 ♪ Ah, so handsome ♪ 459 00:25:51,074 --> 00:25:52,533 (Gunshot) 460 00:25:52,534 --> 00:25:53,784 - * Gentle and sweet * - (Chuckles) 461 00:25:53,785 --> 00:25:55,202 ♪ Knocks me off my feet ♪ 462 00:25:55,203 --> 00:25:58,205 ♪ Every time I see him ♪ 463 00:25:58,206 --> 00:26:00,291 - (Groans) - * Handsome ♪ 464 00:26:00,292 --> 00:26:02,877 Sir, Mr. - (Groans) 465 00:26:02,878 --> 00:26:05,671 How many times have I told you 466 00:26:05,672 --> 00:26:08,132 the importance of maintaining our appearance? 467 00:26:08,133 --> 00:26:09,592 We had the bounty killers surrounded 468 00:26:09,593 --> 00:26:11,927 Give me the bottom line, Mr. Elliott. 469 00:26:13,054 --> 00:26:14,722 Where is Gorman now? 470 00:26:15,640 --> 00:26:18,392 Mary Death said they're going to the Council. 471 00:26:18,393 --> 00:26:19,435 Mary Death? 472 00:26:20,562 --> 00:26:21,604 - Mary Death. - (Telephone Rings) 473 00:26:21,605 --> 00:26:23,814 God. 474 00:26:23,815 --> 00:26:25,191 - Excuse me a minute. - (Ring) 475 00:26:25,192 --> 00:26:28,027 (Groans) 476 00:26:30,614 --> 00:26:31,864 (Whines) 477 00:26:31,865 --> 00:26:32,865 STERLING: Yes, Catherine? 478 00:26:32,866 --> 00:26:33,866 Tell me our progress. 479 00:26:33,867 --> 00:26:35,117 STERLING: Well, we hit a snag. 480 00:26:35,118 --> 00:26:37,244 Mary Death showed up and ruined our plan. 481 00:26:37,245 --> 00:26:39,788 Now the bounty killers are headed for the Council. 482 00:26:39,789 --> 00:26:42,625 CATHERINE: This is disturbing news, Mr. Sterling. 483 00:26:42,626 --> 00:26:44,168 The board is losing their patience with you. 484 00:26:44,169 --> 00:26:45,878 (Elliott Groaning) 485 00:26:45,879 --> 00:26:47,296 What is that horrible noise? 486 00:26:48,590 --> 00:26:50,424 (Groans Stop) 487 00:26:50,425 --> 00:26:52,176 My apologies for the interruption. 488 00:26:52,177 --> 00:26:53,511 Finish the job, Mr. Sterling. 489 00:26:53,512 --> 00:26:55,304 Any more hiccups, and we will have no choice 490 00:26:55,305 --> 00:26:57,223 but to terminate you. 491 00:26:57,224 --> 00:26:58,224 Am I clear? 492 00:27:00,101 --> 00:27:01,477 Yes, ma'am. 493 00:27:01,478 --> 00:27:03,521 (Whines, Beeps) 494 00:27:03,522 --> 00:27:04,772 (Sighs) 495 00:27:04,773 --> 00:27:07,858 We gotta get back to it, act like nothing happened 496 00:27:07,859 --> 00:27:09,401 and keep the killing alive. 497 00:27:15,867 --> 00:27:17,826 DRIFTER: I'll understand if you want to quit. 498 00:27:17,827 --> 00:27:19,870 JACK: I don't believe any of this. 499 00:27:21,873 --> 00:27:23,999 I've followed you for years. 500 00:27:24,000 --> 00:27:25,960 You're the best bounty killer we got. 501 00:27:25,961 --> 00:27:28,254 And now all the others are gunning for me. 502 00:27:30,549 --> 00:27:32,007 It's too dangerous for you, kid. 503 00:27:35,845 --> 00:27:39,056 No. You took a chance on me. 504 00:27:39,975 --> 00:27:41,642 I'm taking one on you. 505 00:27:41,643 --> 00:27:44,019 So I am with you till the end, 506 00:27:44,020 --> 00:27:45,312 always on your left. 507 00:27:46,690 --> 00:27:48,524 So how are we gonna get there? 508 00:27:48,525 --> 00:27:49,942 Nobody knows where it is. 509 00:27:49,943 --> 00:27:51,026 DRIFTER: I'll figure it out. 510 00:27:51,027 --> 00:27:52,987 We'll just have to get across the Badlands first. 511 00:27:54,030 --> 00:27:55,656 - The Badlands? - Quiet. 512 00:27:55,657 --> 00:27:56,991 What is that? 513 00:27:56,992 --> 00:27:58,826 Kill the lights. Kill the lights. 514 00:27:58,827 --> 00:27:59,827 JACK: What is it? 515 00:27:59,828 --> 00:28:00,953 Gypsies. 516 00:28:00,954 --> 00:28:02,079 Fuck! Gypsies? 517 00:28:02,080 --> 00:28:04,081 - We're dead! - Calm down. 518 00:28:04,082 --> 00:28:06,250 Calm down? Bounty killer's another thing, 519 00:28:06,251 --> 00:28:09,628 but gypsies? Throat-ripping, village-raping gypsies? 520 00:28:09,629 --> 00:28:11,589 You get down. 521 00:28:11,590 --> 00:28:13,382 - How down? - Shh. 522 00:28:13,383 --> 00:28:15,217 They probably got scouts all around here. 523 00:28:18,555 --> 00:28:20,472 (Drums Playing) 524 00:28:20,473 --> 00:28:23,058 (Whooping And Yelling) 525 00:28:38,074 --> 00:28:40,075 Is that Mocha Sujata? 526 00:28:40,076 --> 00:28:41,619 That's the gypsy queen. 527 00:28:44,331 --> 00:28:46,749 They say every outsider who sees her gets killed. 528 00:28:46,750 --> 00:28:48,000 DRIFTER: Yeah, well, you better get her autograph 529 00:28:48,001 --> 00:28:49,460 before she slits your throat. 530 00:28:50,670 --> 00:28:51,837 I don't want her autograph. 531 00:28:55,800 --> 00:28:58,218 What are you doing this far west, bounty killer? 532 00:28:58,219 --> 00:29:01,472 Only those that want to cross the Badlands come out this far. 533 00:29:01,473 --> 00:29:03,641 DRIFTER: We're trying to find San Dalloosa. 534 00:29:04,476 --> 00:29:06,018 I hear it's bingo night. 535 00:29:07,604 --> 00:29:09,480 (Whooping) 536 00:29:09,481 --> 00:29:10,606 Where's the girl? 537 00:29:10,607 --> 00:29:12,566 What are you talking about? 538 00:29:12,567 --> 00:29:13,734 Don't play smart with me. 539 00:29:13,735 --> 00:29:16,987 A gypsy girl named Nuri escaped our camp many years ago. 540 00:29:18,198 --> 00:29:19,448 She killed my king. 541 00:29:19,449 --> 00:29:20,783 Well, good for her. 542 00:29:20,784 --> 00:29:22,785 (Whooping) 543 00:29:22,786 --> 00:29:24,203 She escaped to look for you. 544 00:29:24,204 --> 00:29:26,163 She mentioned the name Drifter. 545 00:29:27,457 --> 00:29:28,457 (Sighs) 546 00:29:29,709 --> 00:29:32,044 Well, maybe she was a fan. 547 00:29:32,045 --> 00:29:33,504 (Chuckles) - Ponka! 548 00:29:35,006 --> 00:29:37,299 (Laughter) 549 00:29:42,555 --> 00:29:45,140 (Groans) 550 00:29:45,141 --> 00:29:47,351 Well, that might get you somewhere. 551 00:29:47,352 --> 00:29:48,602 (Chuckles) 552 00:29:49,729 --> 00:29:50,854 (Groans) 553 00:29:50,855 --> 00:29:53,899 (Whooping) 554 00:29:53,900 --> 00:29:55,901 Now... 555 00:29:55,902 --> 00:29:57,820 where are you hiding the girl? 556 00:29:59,656 --> 00:30:00,864 Fuck off. 557 00:30:03,827 --> 00:30:05,369 (Groans) Fuck! 558 00:30:05,370 --> 00:30:06,995 Aah! Why? 559 00:30:06,996 --> 00:30:09,832 (Whooping) 560 00:30:12,752 --> 00:30:14,044 Where's Nuri? 561 00:30:14,045 --> 00:30:15,254 No more games. 562 00:30:15,255 --> 00:30:16,755 You know where this Nuri chick is? 563 00:30:16,756 --> 00:30:17,756 Can I suggest you start 564 00:30:17,757 --> 00:30:19,883 (Whooping) 565 00:30:22,512 --> 00:30:23,554 Where is she? 566 00:30:35,400 --> 00:30:37,526 - Yeah! - (Cheering) 567 00:30:44,951 --> 00:30:46,618 JACK: I hate gypsies. 568 00:30:46,619 --> 00:30:47,953 (Spits) 569 00:30:47,954 --> 00:30:49,997 Yeah. Me, too, kid. 570 00:30:53,084 --> 00:30:54,418 - (Grunts) - Shit! Shit! 571 00:30:54,419 --> 00:30:55,586 Shit! Shit! They're gonna eat us! 572 00:30:55,587 --> 00:30:56,795 Will you keep your voice down? 573 00:30:56,796 --> 00:30:58,255 I'm not gonna keep my voice down! 574 00:30:58,256 --> 00:31:00,424 They're gypsies! That's what they do. They eat people! 575 00:31:00,425 --> 00:31:02,050 Jack, they're not gonna eat anyone. 576 00:31:02,051 --> 00:31:05,179 It's just a myth they spread to scare people, okay? 577 00:31:08,516 --> 00:31:10,601 - I think. - What? 578 00:31:10,602 --> 00:31:12,060 (Groans) 579 00:31:12,061 --> 00:31:14,146 I'm so fat. 580 00:31:14,147 --> 00:31:16,523 Oh, they're gonna love me. I'm so marbled. 581 00:31:16,524 --> 00:31:19,151 I'm not gonna let anyone eat you, all right? 582 00:31:19,152 --> 00:31:21,570 We still got a few hours till daylight. 583 00:31:21,571 --> 00:31:23,697 Wait. What? You got an escape plan? 584 00:31:25,658 --> 00:31:26,867 I'm working on it. 585 00:31:28,161 --> 00:31:29,953 Besides, the way they're going to that roach liquor, 586 00:31:29,954 --> 00:31:31,413 they'll be worse for wear in the morning. 587 00:31:31,414 --> 00:31:34,416 That's your escape plan, is that they have hangovers? 588 00:31:34,417 --> 00:31:35,751 Yes. 589 00:31:35,752 --> 00:31:37,002 Have you got a better one? 590 00:31:37,003 --> 00:31:40,297 No, but at least mine can't be undone with aspirin. 591 00:31:42,050 --> 00:31:44,426 Just please tell me that you don't know 592 00:31:44,427 --> 00:31:46,345 this gypsy girl that they're looking for. 593 00:31:46,346 --> 00:31:47,346 (Sighs) 594 00:31:48,264 --> 00:31:50,265 It's Mary Death. 595 00:31:50,266 --> 00:31:51,391 What? 596 00:31:51,392 --> 00:31:53,685 - It's Mary Death. - What? 597 00:31:53,686 --> 00:31:54,895 Told you Mary Death! 598 00:31:54,896 --> 00:31:56,396 It can't be Mary Death. 599 00:31:56,397 --> 00:31:58,148 She's not even a gypsy. 600 00:32:00,610 --> 00:32:03,612 Why are you risking our lives for a woman trying to kill us?! 601 00:32:03,613 --> 00:32:05,948 Shh. It's complicated. 602 00:32:05,949 --> 00:32:07,032 What's so complicated about it?! 603 00:32:07,033 --> 00:32:08,033 Because it's a woman. 604 00:32:08,034 --> 00:32:09,159 They're all complicated. 605 00:32:10,286 --> 00:32:12,162 JACK: You love her, don't you? 606 00:32:15,458 --> 00:32:16,500 Don't you? 607 00:32:18,920 --> 00:32:19,920 Shit! 608 00:32:21,047 --> 00:32:22,214 ♪ Now, if you got a women... ♪ 609 00:32:22,215 --> 00:32:24,258 WOMAN: Oh, yeah. 610 00:32:24,259 --> 00:32:25,968 I first met Mary many years ago 611 00:32:25,969 --> 00:32:28,095 when she tracked me to the Thirsty Beaver, 612 00:32:28,096 --> 00:32:30,430 a warehouse where bounty killers could train all day 613 00:32:30,431 --> 00:32:31,890 and at night share a stiff drink 614 00:32:31,891 --> 00:32:34,101 with one of Lucille's famous beaver girls. 615 00:32:34,102 --> 00:32:37,187 ♪ I know a good woman can mean a good man's doubt ♪ 616 00:32:37,188 --> 00:32:38,689 ♪ Ain't that right? ♪ 617 00:32:39,691 --> 00:32:41,608 (Muffled Music Continues) 618 00:32:41,609 --> 00:32:43,068 ♪ Ain't that right? ♪ 619 00:32:44,571 --> 00:32:45,904 (Wind Whistling) 620 00:32:45,905 --> 00:32:47,364 (Fading) * Ain't that right? ♪ 621 00:33:11,139 --> 00:33:12,139 (Gasps) 622 00:33:13,933 --> 00:33:14,933 Get out. 623 00:33:19,105 --> 00:33:20,147 - Come on. - Come on. 624 00:33:20,148 --> 00:33:21,732 Let's go. 625 00:33:26,863 --> 00:33:28,196 I didn't order a gypsy. 626 00:33:32,160 --> 00:33:33,702 Where are the girls? 627 00:33:33,703 --> 00:33:35,162 You have a blade against your throat, 628 00:33:35,163 --> 00:33:37,122 and all you're worried about are those whores? 629 00:33:37,123 --> 00:33:38,832 Well, yeah. 630 00:33:38,833 --> 00:33:40,667 Paid for all night. 631 00:33:42,420 --> 00:33:44,129 Who are you? 632 00:33:45,173 --> 00:33:47,215 The gypsies call me Nuri. 633 00:33:47,216 --> 00:33:49,551 They'd have my head if they knew I was here. 634 00:33:50,845 --> 00:33:52,554 You escaped? 635 00:33:52,555 --> 00:33:55,849 They say you're the best bounty killer in the Thrice Burned Lands. 636 00:33:56,935 --> 00:33:58,560 I need you to train me. 637 00:33:59,604 --> 00:34:00,687 Why don't you get 638 00:34:00,688 --> 00:34:02,773 one of your clown-faced boyfriends to train you? 639 00:34:02,774 --> 00:34:05,359 (Growls) They've given up on the world. 640 00:34:05,360 --> 00:34:07,611 They just want to burn it further into oblivion. 641 00:34:10,073 --> 00:34:11,657 You're setting things right 642 00:34:12,617 --> 00:34:14,117 and actually making a difference here. 643 00:34:18,915 --> 00:34:21,249 You tracked me here, and that means you got talent. 644 00:34:21,250 --> 00:34:22,751 (Hisses) Get off. 645 00:34:22,752 --> 00:34:23,961 (Laughs) 646 00:34:23,962 --> 00:34:25,837 A lot of spunk, too. 647 00:34:25,838 --> 00:34:28,840 Oh, this is gonna be interesting. 648 00:34:28,841 --> 00:34:31,009 (Screaming) 649 00:34:39,936 --> 00:34:41,269 (Laughter) 650 00:34:44,315 --> 00:34:46,108 Always expect the unexpected. 651 00:34:46,985 --> 00:34:49,111 DRIFTER: She fearlessly took on every challenge. 652 00:34:49,988 --> 00:34:51,628 I was hard on her. I mean, you have to be. 653 00:35:08,214 --> 00:35:11,133 You didn't say you were using live rounds. 654 00:35:11,134 --> 00:35:13,010 Must have slipped my mind. 655 00:35:13,011 --> 00:35:15,095 DRIFTER: She was a fast learner. 656 00:35:15,096 --> 00:35:17,639 Anything short of perfection wasn't good enough. 657 00:35:17,640 --> 00:35:19,683 She had to be the best. 658 00:35:39,537 --> 00:35:41,413 (Ding) 659 00:35:44,876 --> 00:35:46,126 Humph. 660 00:35:47,462 --> 00:35:49,921 - (Laughter) - Nice. 661 00:35:49,922 --> 00:35:51,548 I didn't know you were doing the whole course. 662 00:35:51,549 --> 00:35:53,133 Must have slipped my mind. 663 00:35:53,134 --> 00:35:55,552 (Piano Playing) 664 00:35:55,553 --> 00:35:57,387 (Overlapping Conversations) 665 00:36:08,566 --> 00:36:10,650 (Orchestra Playing) 666 00:36:21,996 --> 00:36:24,456 DRIFTER: It wasn't long before I started bringing her on jobs. 667 00:36:25,917 --> 00:36:27,000 (Grunts) 668 00:36:28,586 --> 00:36:30,587 Not bad. 669 00:36:30,588 --> 00:36:32,339 You can threaten me all you like, love, 670 00:36:32,340 --> 00:36:34,382 but half bounty is all you're gonna get. 671 00:36:36,886 --> 00:36:40,847 You'd be well advised to teach that dodgy bint some manners. 672 00:36:40,848 --> 00:36:42,933 Ahh! That merchant is a crook! 673 00:36:42,934 --> 00:36:44,434 It's an unspoken agreement we have. 674 00:36:44,435 --> 00:36:45,852 They skim a little bit off top 675 00:36:45,853 --> 00:36:47,604 in exchange for some information, okay? 676 00:36:47,605 --> 00:36:50,482 No. Deal, nothing. When I'm on my own, things'll be different. 677 00:36:50,483 --> 00:36:52,526 - You're acting like a child. - Uhh! 678 00:37:19,470 --> 00:37:21,054 Nuri, what's with all that racket? 679 00:37:22,640 --> 00:37:24,224 I'm finishing a new outfit. 680 00:37:28,271 --> 00:37:30,438 And my name isn't Nuri anymore. 681 00:37:33,734 --> 00:37:35,652 It's Mary Death. 682 00:37:35,653 --> 00:37:37,946 DRIFTER: On that day, I realized I had created 683 00:37:37,947 --> 00:37:39,990 the greatest killer the world would ever know. 684 00:37:44,495 --> 00:37:46,855 The months that followed were a good time for the two of us. 685 00:37:50,585 --> 00:37:52,127 We pulled off jobs in tandem. 686 00:37:53,713 --> 00:37:56,590 She was my fender bunny, and I was her old man. 687 00:37:57,425 --> 00:37:59,634 The world was blown to hell, but it didn't matter. 688 00:38:00,553 --> 00:38:02,179 We were invincible. 689 00:38:09,270 --> 00:38:10,937 I've been thinking, fender bunny. 690 00:38:13,065 --> 00:38:14,941 Stop talking. 691 00:38:18,321 --> 00:38:20,071 You know, hear me out. 692 00:38:20,072 --> 00:38:22,449 You deserve better than a... 693 00:38:22,450 --> 00:38:26,620 cramped room at the Beaver, you know? 694 00:38:31,083 --> 00:38:33,126 And I've saved some money, and... 695 00:38:35,379 --> 00:38:37,005 yeah, we could ride out of here tomorrow 696 00:38:37,006 --> 00:38:38,256 and leave all this behind. 697 00:38:42,678 --> 00:38:44,888 We could start a new life. 698 00:38:44,889 --> 00:38:46,431 - (Blow Lands) - Ohh! 699 00:38:47,725 --> 00:38:49,976 Shit! You cut me deep! 700 00:38:53,898 --> 00:38:54,981 Mary... 701 00:38:56,275 --> 00:38:57,817 you cut me deep. 702 00:38:59,820 --> 00:39:01,446 (Groans) 703 00:39:07,453 --> 00:39:09,329 DRIFTER: I tried to love her, kid, 704 00:39:09,330 --> 00:39:12,624 but she stabbed me in the spleen and left me for dead. 705 00:39:12,625 --> 00:39:14,626 (Scraping) 706 00:39:19,840 --> 00:39:20,966 (Jack Chuckles) 707 00:39:23,928 --> 00:39:25,929 JACK: Huh. You really know your gypsies. 708 00:39:39,151 --> 00:39:41,111 JACK: Can't hold their liquor, I guess. 709 00:39:44,907 --> 00:39:46,324 (Sips) 710 00:39:46,325 --> 00:39:47,617 DRIFTER: Move it, kid. 711 00:39:51,831 --> 00:39:53,581 Gahh. 712 00:40:02,758 --> 00:40:04,079 DRIFTER: What are you waiting for? 713 00:40:05,344 --> 00:40:08,138 I'm stealing a stagecoach from of a bunch of savages 714 00:40:08,139 --> 00:40:11,308 with a wanted criminal moonlighting as a bounty killer, 715 00:40:11,309 --> 00:40:15,228 who has the hots for a murderous, deranged gypsy. 716 00:40:15,229 --> 00:40:16,730 Dreams do come true, kid. 717 00:40:16,731 --> 00:40:20,025 I never stopped believing. Hyah! 718 00:40:20,026 --> 00:40:21,484 Hyah! 719 00:40:27,241 --> 00:40:28,825 Hyah! 720 00:40:31,120 --> 00:40:32,245 Get going! 721 00:40:32,246 --> 00:40:34,539 Get up! They're getting away. 722 00:40:34,540 --> 00:40:36,499 Ho! Whoo! 723 00:40:36,500 --> 00:40:37,917 Kill them! 724 00:40:37,918 --> 00:40:39,586 - (Whooping) - Kill them! 725 00:41:08,741 --> 00:41:09,908 (Gunshots) 726 00:41:17,625 --> 00:41:18,708 Bollocks. 727 00:41:29,095 --> 00:41:30,095 Oh, shit. 728 00:41:32,098 --> 00:41:33,640 - Pitching wedge. - What? 729 00:41:33,641 --> 00:41:35,225 Jack, pass me the pitching wedge! 730 00:41:35,226 --> 00:41:36,643 What the hell is a pitching wedge? 731 00:41:36,644 --> 00:41:37,769 The RPG. 732 00:41:47,029 --> 00:41:48,655 (Yelling) 733 00:41:56,205 --> 00:41:58,331 I told you to let them escape. 734 00:42:00,751 --> 00:42:03,461 Catch up with the others, and tell them to fall back! 735 00:42:03,462 --> 00:42:04,712 Fall back! 736 00:43:04,857 --> 00:43:07,066 (Beeping) 737 00:43:09,445 --> 00:43:10,528 Oh, come on. 738 00:43:14,158 --> 00:43:15,325 Shit. 739 00:43:15,326 --> 00:43:17,952 (Grunting) 740 00:43:17,953 --> 00:43:19,287 (Beeping) 741 00:43:34,053 --> 00:43:35,470 (Screams) 742 00:43:57,409 --> 00:43:58,409 (Knife Slices) 743 00:44:20,099 --> 00:44:22,517 (Beeping Continues) 744 00:44:51,839 --> 00:44:52,839 (Beeping Stops) 745 00:44:56,010 --> 00:44:57,594 Boom, motherfuckers. 746 00:45:15,154 --> 00:45:16,654 What are you doing? 747 00:45:16,655 --> 00:45:17,780 Well, I was, um 748 00:45:17,781 --> 00:45:19,490 I'm up here saving our necks, 749 00:45:19,491 --> 00:45:22,493 and you're down there taking a siesta in the trailer? 750 00:45:22,494 --> 00:45:25,622 His head just went everywhere. 751 00:45:25,623 --> 00:45:26,914 Yeah, I know. 752 00:45:28,459 --> 00:45:29,792 It was too easy. 753 00:45:29,793 --> 00:45:31,544 That was easy? 754 00:45:31,545 --> 00:45:32,670 How was that easy? 755 00:45:32,671 --> 00:45:34,088 I don't want to hear it, Jack. 756 00:45:34,089 --> 00:45:36,507 Just get up here, and man the rig. We gotta move fast! 757 00:45:36,508 --> 00:45:38,217 I found something. 758 00:45:40,679 --> 00:45:44,807 Jack, I think you just bought us a trip across the Badlands. 759 00:45:49,647 --> 00:45:52,940 ♪ Must be an angel ♪ 760 00:45:54,818 --> 00:45:58,071 ♪ You must be my heart ♪ 761 00:46:00,115 --> 00:46:03,618 ♪ Alone in this desert ♪ 762 00:46:05,371 --> 00:46:08,873 ♪ Just let it all start ♪ 763 00:46:10,417 --> 00:46:15,296 ♪ You change like the seasons... ♪ 764 00:46:15,297 --> 00:46:17,423 MARY: How much for a shot of whiskey and a Coke? 765 00:46:18,509 --> 00:46:19,676 Nuri? 766 00:46:21,804 --> 00:46:23,638 How the hell are you, Lucille? 767 00:46:26,892 --> 00:46:30,561 ♪ Just one more time ♪ 768 00:46:30,562 --> 00:46:32,021 You need a drink. 769 00:46:32,022 --> 00:46:35,608 ♪ Forget all the rules... ♪ 770 00:46:37,820 --> 00:46:39,362 MARY: Ah, man. 771 00:46:40,447 --> 00:46:43,741 God, what happened to this place? 772 00:46:45,119 --> 00:46:48,162 Man, I remember us turning customers away every night. 773 00:46:48,163 --> 00:46:51,082 My best girls went off with a dancing show to New Phoenix. 774 00:46:51,083 --> 00:46:53,126 Yeah? Why didn't you go with 'em? 775 00:46:53,127 --> 00:46:54,961 LUCILLE: Ah, I never was much of a dancer. 776 00:46:57,256 --> 00:46:59,132 Not on my feet, anyway. 777 00:46:59,133 --> 00:47:00,633 (Laughs) 778 00:47:00,634 --> 00:47:02,844 You know, a strange thing happened. 779 00:47:02,845 --> 00:47:04,137 After the girls left, 780 00:47:04,138 --> 00:47:06,514 this town suddenly lost interest in being a town. 781 00:47:06,515 --> 00:47:09,183 Hmm. Funny how that happens. 782 00:47:09,184 --> 00:47:10,935 (Laughs) 783 00:47:10,936 --> 00:47:12,103 Another? 784 00:47:14,064 --> 00:47:16,274 ♪ Must be an angel ♪ 785 00:47:16,275 --> 00:47:19,402 You know, there's a saying you can't fool a fool. 786 00:47:19,403 --> 00:47:21,237 ♪ Must be my heart... ♪ 787 00:47:21,238 --> 00:47:23,865 I know a broken heart when I see one. 788 00:47:23,866 --> 00:47:26,159 What's going on with you, baby girl? 789 00:47:28,829 --> 00:47:32,415 ♪ Inside your arms... ♪ 790 00:47:33,959 --> 00:47:35,084 Is it Drifter? 791 00:47:39,089 --> 00:47:40,757 He's one of them. 792 00:47:40,758 --> 00:47:41,799 Oh. 793 00:47:41,800 --> 00:47:43,593 He's a criminal. 794 00:47:46,346 --> 00:47:50,349 This whole time, he's been hiding like a snake. 795 00:47:51,810 --> 00:47:54,854 And now you're the one who, uh, has to kill him, right? 796 00:47:55,898 --> 00:47:56,898 That's right. 797 00:47:58,233 --> 00:47:59,233 LUCILLE: It's, uh 798 00:48:00,652 --> 00:48:02,153 It's hard to do your job 799 00:48:02,154 --> 00:48:05,406 when it goes against what you feel in your heart. 800 00:48:06,909 --> 00:48:08,242 It's a weakness. 801 00:48:08,243 --> 00:48:10,203 Oh, that's just the gypsy in you. 802 00:48:11,288 --> 00:48:13,623 Underneath that armor, you're still a woman, 803 00:48:13,624 --> 00:48:15,917 flesh and blood like the rest of us. 804 00:48:18,212 --> 00:48:19,712 He lied to us. 805 00:48:19,713 --> 00:48:23,549 Heh. Yeah, but he's a handsome liar. 806 00:48:28,722 --> 00:48:30,681 Come on. Let's get you cleaned up. 807 00:48:33,602 --> 00:48:35,686 Oh, hey, that was my first cover. 808 00:48:35,687 --> 00:48:38,231 Yeah. I've been keeping track, 809 00:48:39,191 --> 00:48:41,901 and I knew you'd come back sooner or later for these. 810 00:48:42,820 --> 00:48:43,903 MARY: Mm. 811 00:48:44,738 --> 00:48:46,948 Spent so much time working on 'em. 812 00:48:48,033 --> 00:48:51,035 Oh, now this one, that's good. 813 00:48:51,954 --> 00:48:54,121 Yeah, that's my favorite. 814 00:48:54,122 --> 00:48:56,457 Okay, I always thought the chest plate was a bit much. 815 00:48:56,458 --> 00:48:58,626 Ah, sometimes it pays for a girl to be practical. 816 00:48:58,627 --> 00:48:59,627 (Metal Clinks) 817 00:49:00,963 --> 00:49:02,839 Lucille, you got a set of wheels I could use? 818 00:49:04,675 --> 00:49:06,342 Voilà. 819 00:49:06,343 --> 00:49:08,177 (Sighs) Lucille, I love you. 820 00:49:09,054 --> 00:49:11,597 Yep, there's still life in the old girl yet. 821 00:49:12,558 --> 00:49:14,976 I took her out last week, and she kicked like a mule. 822 00:49:14,977 --> 00:49:16,435 I'm borrowing a gas mask. 823 00:49:16,436 --> 00:49:17,645 It's yours. 824 00:49:20,107 --> 00:49:21,899 - (Engine Hums) - Do me a favor. 825 00:49:21,900 --> 00:49:24,360 If you don't kill Drifter, send him my way. 826 00:49:24,361 --> 00:49:26,571 I'll give that handsome man all the loving he needs. 827 00:49:27,489 --> 00:49:28,948 You don't change, do you, Lucille? 828 00:49:28,949 --> 00:49:31,659 Why mess with perfection? 829 00:49:31,660 --> 00:49:32,743 See you around. 830 00:49:38,709 --> 00:49:40,501 Take care, Nuri. 831 00:50:00,898 --> 00:50:03,232 JACK: Think this junker still runs? 832 00:50:03,233 --> 00:50:06,319 Oh, this junker could blow the wings off a bat out of hell. 833 00:50:06,320 --> 00:50:07,904 JACK: Whose place is this, anyways? 834 00:50:07,905 --> 00:50:09,655 Coyote named Jimbo. 835 00:50:09,656 --> 00:50:11,407 JACK: What's a coyote? 836 00:50:11,408 --> 00:50:14,118 He smuggles white collars out of bounty killer territory. 837 00:50:14,119 --> 00:50:15,703 How do you know him? 838 00:50:15,704 --> 00:50:19,415 Well, you could say we have a special relationship. 839 00:50:20,918 --> 00:50:24,003 He's your informant, isn't he? Right? 840 00:50:24,004 --> 00:50:27,089 The coyote takes collars to where they think they're safe. 841 00:50:27,090 --> 00:50:29,634 Then he turns around, and he tells you, right. Right? 842 00:50:29,635 --> 00:50:31,427 That's an astute observation, Mr. LeMans. 843 00:50:31,428 --> 00:50:34,805 Hell, I'm sorry I ever underestimated your intelligence. 844 00:50:34,806 --> 00:50:36,432 Ah, thank you. 845 00:50:36,433 --> 00:50:37,642 Wait. What? 846 00:50:37,643 --> 00:50:39,810 JIMBO: God damn it! Drifter! 847 00:50:39,811 --> 00:50:43,147 What the fuck are you thinking knocking on my door like that? 848 00:50:43,148 --> 00:50:45,399 Where the hell did you get that gypsy trailer? 849 00:50:45,400 --> 00:50:46,567 Oh, we stole it. 850 00:50:46,568 --> 00:50:47,818 - What? - From gypsies. 851 00:50:47,819 --> 00:50:50,154 Who the fuck is this? 852 00:50:50,155 --> 00:50:51,364 Oh, he's my gun caddy. 853 00:50:52,366 --> 00:50:54,158 I need your help. 854 00:50:54,159 --> 00:50:55,785 Get inside! 855 00:50:55,786 --> 00:50:56,911 Get inside! 856 00:50:59,665 --> 00:51:01,040 Ahh! 857 00:51:11,385 --> 00:51:14,178 (Thunder Rumbling) 858 00:51:17,140 --> 00:51:18,307 JIMBO: The Badlands? 859 00:51:18,308 --> 00:51:19,934 Fuck that shit, man. 860 00:51:19,935 --> 00:51:21,560 No, no, no, I got-I got a collar 861 00:51:21,561 --> 00:51:22,770 to pick up in New Phoenix. 862 00:51:22,771 --> 00:51:23,771 Cancel the job. 863 00:51:23,772 --> 00:51:26,941 Hey! Don't touch nothing. 864 00:51:26,942 --> 00:51:28,442 Nope. Mm-mm. 865 00:51:28,443 --> 00:51:32,613 Man, abandoning a client would sully my reputation. 866 00:51:32,614 --> 00:51:33,656 DRIFTER: What reputation? 867 00:51:33,657 --> 00:51:34,865 You know, that's a good point. 868 00:51:34,866 --> 00:51:36,283 You make your own fuel? 869 00:51:36,284 --> 00:51:38,661 Man, that ain't no ordinary fuel. That's moonshine. 870 00:51:38,662 --> 00:51:39,954 You run your car on moonshine? 871 00:51:39,955 --> 00:51:42,456 Damn straight, 160 proof. 872 00:51:42,457 --> 00:51:44,125 That is an old family recipe 873 00:51:44,126 --> 00:51:48,004 perfected by my granddaddy GuntherAristotle Stone. 874 00:51:48,005 --> 00:51:49,422 He was a great man. 875 00:51:49,423 --> 00:51:53,676 Now, why are you in such a rush to get across the Badlands? 876 00:51:53,677 --> 00:51:54,844 (Creaks) 877 00:51:55,846 --> 00:51:57,304 What's this bullshit? 878 00:52:01,393 --> 00:52:03,019 Well, sing a song. 879 00:52:03,937 --> 00:52:05,604 Can't say I'm surprised, though. 880 00:52:06,773 --> 00:52:07,940 Hey, don't drink that. 881 00:52:07,941 --> 00:52:09,150 That is not for consumption. 882 00:52:09,151 --> 00:52:11,152 No. I'm gonna put it over here. 883 00:52:11,153 --> 00:52:12,403 I'm headed to the Council building. 884 00:52:12,404 --> 00:52:14,238 The Council building? 885 00:52:14,239 --> 00:52:15,614 Man, they're gonna shoot you on sight. 886 00:52:15,615 --> 00:52:16,782 Yeah, but don't worry about that. 887 00:52:16,783 --> 00:52:17,992 Just name your price. 888 00:52:17,993 --> 00:52:19,702 Oh, hell. 889 00:52:19,703 --> 00:52:23,789 You show up here not invited. 890 00:52:24,666 --> 00:52:26,208 You got some weirdo with you. 891 00:52:26,209 --> 00:52:27,293 You're a wanted man. 892 00:52:27,294 --> 00:52:28,711 You been tussling with gypsies. 893 00:52:28,712 --> 00:52:32,048 Man, that is a lot of risk for Jimbo to take on. 894 00:52:32,049 --> 00:52:33,591 Besides, driving across the Badlands, 895 00:52:33,592 --> 00:52:35,676 that ain't no Sunday cruise, man. 896 00:52:35,677 --> 00:52:37,678 The radiation's so hot in there, 897 00:52:37,679 --> 00:52:40,222 you stay in there long enough, it'll make your eyeballs bleed. 898 00:52:40,223 --> 00:52:41,974 (Jack Sighs) 899 00:52:41,975 --> 00:52:44,060 (Choir Sings) 900 00:52:44,061 --> 00:52:46,020 Hot damn, Drifter. 901 00:52:46,021 --> 00:52:48,647 You are full of surprises. 902 00:52:48,648 --> 00:52:50,900 Drifter's so full of prizes. 903 00:52:50,901 --> 00:52:53,235 I ain't seen a six-pack of PBR since... 904 00:52:54,154 --> 00:52:55,488 (Muttering) 905 00:52:55,489 --> 00:52:57,698 Whose cold, dead hands you have to wrestle this hooch out of? 906 00:52:57,699 --> 00:52:59,283 What does it matter? 907 00:53:01,203 --> 00:53:02,203 It's yours now. 908 00:53:03,622 --> 00:53:04,955 Damn, Drifter. 909 00:53:06,333 --> 00:53:07,583 What do you say? 910 00:53:07,584 --> 00:53:12,004 I say load up the guns, and pack the biscuits, boys. 911 00:53:12,005 --> 00:53:14,548 We are going on a bona fide adventure. 912 00:53:14,549 --> 00:53:16,675 This guy's, uh, sweaty. 913 00:53:16,676 --> 00:53:19,178 DRIFTER: What the fuck did you put in that shit, anyway? 914 00:53:19,179 --> 00:53:21,972 JIMBO: Now, don't you be railing on Gunther's recipe. 915 00:53:21,973 --> 00:53:23,933 I told him not to drink it. 916 00:53:24,976 --> 00:53:27,228 I hope he don't go blind and his pecker don't fall off. 917 00:53:36,113 --> 00:53:38,114 (Thunder Crashing) 918 00:54:10,939 --> 00:54:12,064 (Grinds) 919 00:54:12,065 --> 00:54:13,524 Shit. 920 00:54:27,998 --> 00:54:29,206 (Screams) 921 00:54:36,381 --> 00:54:38,799 (Echoing Laugh) 922 00:54:56,109 --> 00:54:57,151 You're a scout. 923 00:54:57,152 --> 00:54:59,069 Why are the gypsies in the Badlands? 924 00:55:00,739 --> 00:55:03,199 Fuck you, bounty killer. 925 00:55:04,075 --> 00:55:05,576 Tell me how to get out of here. 926 00:55:05,577 --> 00:55:07,536 Why are the gypsies in the Badlands? 927 00:55:09,122 --> 00:55:11,957 They're looking for you, Nuri. 928 00:55:11,958 --> 00:55:14,168 (Laughing) 929 00:55:41,613 --> 00:55:43,614 (Grinds) 930 00:55:44,783 --> 00:55:46,367 Ah, damn it! 931 00:56:00,715 --> 00:56:03,425 DRIFTER: Jack. Jack. 932 00:56:03,426 --> 00:56:05,344 (Jack Groans) 933 00:56:05,345 --> 00:56:06,595 DRIFTER: Check it out. 934 00:56:26,408 --> 00:56:29,368 (Alarm Blaring) 935 00:56:33,164 --> 00:56:34,331 (Alarm Stops) 936 00:56:34,332 --> 00:56:36,333 (Whirring) 937 00:56:36,334 --> 00:56:37,376 (Alarm Blares Once) 938 00:56:37,377 --> 00:56:39,253 (Sighs) 939 00:56:45,176 --> 00:56:46,802 (Gas Whooshing) 940 00:56:51,141 --> 00:56:52,141 (Ding) 941 00:56:53,226 --> 00:56:54,476 Okay. 942 00:56:56,771 --> 00:56:58,772 (Filtered Breathing) 943 00:57:18,877 --> 00:57:20,294 What is this place? 944 00:57:20,295 --> 00:57:21,420 (Growls) 945 00:57:23,048 --> 00:57:24,340 (Sighs) Perfect. 946 00:57:25,633 --> 00:57:26,842 How much? 947 00:57:26,843 --> 00:57:28,302 (Growls) 948 00:57:32,390 --> 00:57:35,142 Okay, look. I don't-I don't have any money on me right now. 949 00:57:35,143 --> 00:57:38,395 Um, but if we could work out a deal or something, I could 950 00:57:38,396 --> 00:57:39,396 (Grunts) 951 00:57:40,315 --> 00:57:41,899 (Alarm Blares, Air Whooshes) 952 00:57:43,902 --> 00:57:46,695 No. Look, I-I can't go back out there, sir. 953 00:57:46,696 --> 00:57:47,738 I'm asking you to help me. 954 00:57:47,739 --> 00:57:49,365 I can't go back out there without a map. 955 00:57:49,366 --> 00:57:51,533 I don't know my way through the Badlands. 956 00:57:51,534 --> 00:57:53,577 I need you to help me. You obviously know what you're doing. 957 00:57:53,578 --> 00:57:55,287 Look, you make maps. We'll work something out. 958 00:57:55,288 --> 00:57:57,831 If you-Hello? 959 00:57:57,832 --> 00:57:59,083 Look at me! 960 00:58:01,503 --> 00:58:02,544 Please. 961 00:58:05,507 --> 00:58:06,840 I need your help. 962 00:58:17,519 --> 00:58:18,727 (Grunts) 963 00:58:18,728 --> 00:58:19,812 (Alarm Blares) 964 00:58:20,647 --> 00:58:21,855 What? 965 00:58:21,856 --> 00:58:23,607 I told you I don't have any money. 966 00:58:32,534 --> 00:58:33,742 (Chuckles) 967 00:58:33,743 --> 00:58:35,202 Thank you. 968 00:58:45,422 --> 00:58:48,424 You don't by chance happen to have a map to the Council, do you? 969 00:58:48,425 --> 00:58:50,426 (Radio Playing Heavy Metal) 970 00:58:56,391 --> 00:58:57,641 (Sniffs) 971 00:58:57,642 --> 00:59:00,602 Whoo hoo hoo! Hoo hoo hoo! 972 00:59:00,603 --> 00:59:03,313 Hot damn! I whupped the Badlands again! 973 00:59:05,150 --> 00:59:06,692 And in record time. 974 00:59:06,693 --> 00:59:08,402 - Ah! Whoo! You all right? - (Coughs) 975 00:59:08,403 --> 00:59:09,862 You all right? Check your eyeballs. 976 00:59:09,863 --> 00:59:11,697 Check your eyeballs. 977 00:59:11,698 --> 00:59:14,783 You're all right. Ah hoo hoo hoo! 978 00:59:14,784 --> 00:59:17,786 Hell, yeah. Up yours, Badlands. 979 00:59:17,787 --> 00:59:19,246 This calls for a celebration. 980 00:59:20,123 --> 00:59:24,126 Ah! Now I can die a happy man. 981 00:59:25,128 --> 00:59:27,087 - (Bullet Ricochets) - Aah! 982 00:59:27,088 --> 00:59:28,422 (Screams) 983 00:59:29,716 --> 00:59:32,009 - (Gunshots) - (Screaming) 984 00:59:37,891 --> 00:59:39,266 DRIFTER: Jack, get the guns. 985 00:59:40,894 --> 00:59:43,520 Just go around and get the rest of the six-pack. 986 00:59:43,521 --> 00:59:44,646 DRIFTER: Shh. You and beer. 987 00:59:47,567 --> 00:59:48,942 Shit. 988 00:59:51,321 --> 00:59:52,571 Well, I'll be damned. 989 00:59:52,572 --> 00:59:54,781 JACK: Who is it? Headhunters? Gypsies? What? 990 00:59:54,782 --> 00:59:55,991 Yeah, it's a gypsy, all right. 991 00:59:55,992 --> 00:59:57,618 - (Bullet Ricochets) - Shit. 992 00:59:57,619 --> 00:59:59,536 It's Mary. Shit. 993 01:00:00,872 --> 01:00:03,415 Okay, 600 yards. 994 01:00:03,416 --> 01:00:04,625 That's what, the nine iron? 995 01:00:07,420 --> 01:00:08,795 No, I had a better idea. 996 01:00:12,175 --> 01:00:13,634 JACK: What you doing? 997 01:00:13,635 --> 01:00:15,093 Drifter, she's gonna take you down. 998 01:00:15,094 --> 01:00:16,220 Oh, what are you doing? 999 01:00:16,221 --> 01:00:19,765 Mary! I'm done running. 1000 01:00:20,934 --> 01:00:22,684 I'm not gonna fight you anymore. 1001 01:00:24,979 --> 01:00:26,813 Are you gonna come down here and talk, 1002 01:00:26,814 --> 01:00:30,067 or you just gonna keep knocking dirt on my boots? 1003 01:00:43,957 --> 01:00:45,624 Hey, sorry about your car. 1004 01:00:45,625 --> 01:00:47,459 I didn't know. I just crossed a few 1005 01:00:47,460 --> 01:00:48,627 Ack! 1006 01:00:48,628 --> 01:00:51,046 Hey, hey, take it easy, man. 1007 01:00:51,047 --> 01:00:53,298 Jimbo, what did I say would happen if I ever saw you again? 1008 01:00:53,299 --> 01:00:56,009 You ain't still raw about that Texas job, are you? 1009 01:00:56,010 --> 01:00:58,010 Listen, your beef's with me. Leave him out of this. 1010 01:00:58,888 --> 01:01:00,639 And you are a dead man. 1011 01:01:00,640 --> 01:01:02,558 Oh, just stop it. 1012 01:01:03,685 --> 01:01:05,686 Just stop it. 1013 01:01:05,687 --> 01:01:07,688 I am sick of all the guns 1014 01:01:07,689 --> 01:01:11,316 and the Badlands and gypsies trying to eat us! 1015 01:01:11,317 --> 01:01:12,859 MARY: You were captured by gypsies? 1016 01:01:12,860 --> 01:01:15,529 Yes, we were captured by gypsies, 1017 01:01:15,530 --> 01:01:17,281 and they tortured the hell out of this guy, 1018 01:01:17,282 --> 01:01:18,865 and he never gave you up. 1019 01:01:18,866 --> 01:01:20,284 'Cause you know why? 1020 01:01:20,285 --> 01:01:22,494 For some fucked-up reason, he loves you. 1021 01:01:22,495 --> 01:01:24,663 And she could have shot you, like, a million times 1022 01:01:24,664 --> 01:01:25,998 and she didn't, 1023 01:01:25,999 --> 01:01:27,499 'cause she loves you. 1024 01:01:27,500 --> 01:01:29,376 So can you quit acting like children? 1025 01:01:31,170 --> 01:01:32,296 Please? 1026 01:01:33,339 --> 01:01:34,673 Thank you. 1027 01:01:37,343 --> 01:01:39,511 We hired Jimbo to take us to the Council 1028 01:01:39,512 --> 01:01:41,346 so Drifter can talk to the Judges. 1029 01:01:41,347 --> 01:01:42,598 You'll never get past the Council Guard. 1030 01:01:42,599 --> 01:01:44,516 I told you that. 1031 01:01:44,517 --> 01:01:47,185 He's gonna do this his way, okay? 1032 01:01:48,396 --> 01:01:50,731 After everything he's done for the people, 1033 01:01:50,732 --> 01:01:52,899 he's earned the right to face the Judges. 1034 01:01:54,110 --> 01:01:55,611 And you're welcome to come with us. 1035 01:01:58,698 --> 01:01:59,948 What? 1036 01:02:01,117 --> 01:02:03,160 Listen, I'm the one with the bounty on my head. 1037 01:02:04,287 --> 01:02:07,205 There's no reason for any of you to get mixed up in my mess. 1038 01:02:08,750 --> 01:02:10,250 JACK: It's not your choice. 1039 01:02:11,336 --> 01:02:12,336 It's ours. 1040 01:02:16,049 --> 01:02:17,716 MARY: (Sighs) How you gonna find it? 1041 01:02:20,178 --> 01:02:21,178 Here. 1042 01:02:24,599 --> 01:02:27,476 All right. If we're gonna see this through to the end, 1043 01:02:27,477 --> 01:02:29,061 we're gonna take it the whole way. 1044 01:02:29,937 --> 01:02:31,521 And I promise you everythingll make sense 1045 01:02:31,522 --> 01:02:32,981 when we get to the Council. 1046 01:02:32,982 --> 01:02:34,941 I'll follow you as far as the Council building, 1047 01:02:35,777 --> 01:02:37,361 and when they find you guilty, 1048 01:02:37,362 --> 01:02:39,571 it's gonna be me who puts a bullet in your head. 1049 01:02:39,572 --> 01:02:41,490 Sounds like a play. 1050 01:02:41,491 --> 01:02:43,992 It's better than your stupid knife in my spleen. 1051 01:02:43,993 --> 01:02:45,077 That's not funny. 1052 01:02:45,078 --> 01:02:46,078 Yeah, it's kind of funny. 1053 01:02:46,871 --> 01:02:47,871 Let's do this! 1054 01:03:05,973 --> 01:03:08,517 (Engine Revs) 1055 01:03:14,273 --> 01:03:15,857 (Engine Revs) 1056 01:03:40,049 --> 01:03:41,049 (Engine Stops) 1057 01:04:03,906 --> 01:04:05,240 Two weeks. 1058 01:04:13,207 --> 01:04:14,916 JIMBO: We missed one hell of a party. 1059 01:04:16,919 --> 01:04:18,295 JACK: I only see Council Guard. 1060 01:04:19,130 --> 01:04:20,850 Where are the dead guys from the other side? 1061 01:04:21,591 --> 01:04:23,967 JIMBO: They must have dragged 'em away after. 1062 01:04:23,968 --> 01:04:26,636 JACK: Well, who-who do you think did this? 1063 01:04:32,852 --> 01:04:34,728 It was an army of Yellow Ties. 1064 01:04:36,063 --> 01:04:37,272 Second Sun. 1065 01:04:38,691 --> 01:04:40,275 That's why they were celebrating. 1066 01:04:41,944 --> 01:04:42,944 DRIFTER: Mary, wait! 1067 01:04:47,825 --> 01:04:49,826 (Breathing Heavily) 1068 01:05:40,086 --> 01:05:41,628 JIMBO: Oh, man. 1069 01:05:44,006 --> 01:05:45,465 Oh. 1070 01:05:48,594 --> 01:05:49,678 DRIFTER: When I saw my warrant, 1071 01:05:49,679 --> 01:05:50,887 I knew there was something wrong. 1072 01:05:50,888 --> 01:05:52,472 I just had to see it for myself. 1073 01:05:53,766 --> 01:05:55,016 JACK: How'd you know? 1074 01:05:55,017 --> 01:05:57,185 The Council already knew about my past. 1075 01:05:57,186 --> 01:06:00,188 It didn't make any sense for them to issue a warrant after all these years. 1076 01:06:02,024 --> 01:06:03,400 You knew the Judges? 1077 01:06:03,401 --> 01:06:04,693 Yeah, they tracked me down 1078 01:06:04,694 --> 01:06:06,570 after the last of the great cities burned. 1079 01:06:07,947 --> 01:06:09,072 By the time they found me, 1080 01:06:09,073 --> 01:06:12,158 I'd already killed two of my old business partners. 1081 01:06:12,159 --> 01:06:13,243 JACK: Why'd you kill 'em? 1082 01:06:13,244 --> 01:06:15,161 DRIFTER: My company built planes, 1083 01:06:15,162 --> 01:06:18,331 and after the crash, my partners betrayed me 1084 01:06:18,332 --> 01:06:20,584 and sold out to the corporate militias. 1085 01:06:20,585 --> 01:06:24,170 They took over my plant and started building bombers for the war. 1086 01:06:25,131 --> 01:06:27,674 Whenever I heard news of a city being annihilated, 1087 01:06:27,675 --> 01:06:29,593 I knew the plane that delivered the bombs 1088 01:06:29,594 --> 01:06:31,177 likely had my name on it. 1089 01:06:33,806 --> 01:06:36,850 The Council offered me a position as the tenth Judge. 1090 01:06:36,851 --> 01:06:39,644 They needed someone on the inside who knew all the players, 1091 01:06:40,813 --> 01:06:42,105 but I refused. 1092 01:06:43,065 --> 01:06:45,150 I spent enough time behind a desk. 1093 01:06:48,029 --> 01:06:49,654 I needed to get my hands dirty. 1094 01:06:51,866 --> 01:06:53,909 So I became the first bounty killer. 1095 01:06:56,037 --> 01:06:57,495 It's all over. 1096 01:06:59,457 --> 01:07:00,874 The Council's dead. 1097 01:07:01,792 --> 01:07:03,585 People's hope will die with them. 1098 01:07:03,586 --> 01:07:05,629 No, it's not all over. 1099 01:07:07,006 --> 01:07:08,924 We've still got one more job to do. 1100 01:07:12,011 --> 01:07:13,386 The Second Sun. 1101 01:07:15,890 --> 01:07:16,890 (Gun Cocks) 1102 01:07:16,891 --> 01:07:17,891 Ah, shit. 1103 01:07:53,052 --> 01:07:54,511 Francis. 1104 01:07:54,512 --> 01:07:56,096 Hello, Catherine. 1105 01:07:56,097 --> 01:07:57,555 What, you know her? 1106 01:07:59,141 --> 01:08:00,809 CATHERINE: It's a shame you didn't stick around 1107 01:08:00,810 --> 01:08:03,311 to watch your company fulfill its potential 1108 01:08:03,312 --> 01:08:05,605 when we merged with Second Sun. 1109 01:08:05,606 --> 01:08:10,318 Oh, I've been watching you for some time and hunting you. 1110 01:08:10,319 --> 01:08:13,405 And I am sorry about putting the bounty on your head. 1111 01:08:13,406 --> 01:08:15,699 It wasn't very nice, I know, 1112 01:08:15,700 --> 01:08:17,242 but it was necessary. 1113 01:08:17,243 --> 01:08:18,743 Oh, you're not sorry. 1114 01:08:18,744 --> 01:08:20,954 You'd stab your own mother in the back 1115 01:08:20,955 --> 01:08:22,998 to increase your bottom line. 1116 01:08:22,999 --> 01:08:24,207 Or husband. 1117 01:08:26,168 --> 01:08:27,711 Ex-husband. 1118 01:08:27,712 --> 01:08:29,671 Are you disturbed by the fact that every woman 1119 01:08:29,672 --> 01:08:31,673 you've ever been involved with wants to kill you? 1120 01:08:31,674 --> 01:08:33,425 Yeah, well, I try not to think about it. 1121 01:08:33,426 --> 01:08:35,510 Dick-head. You should have told me. 1122 01:08:35,511 --> 01:08:37,137 Oh. 1123 01:08:37,138 --> 01:08:41,141 So you're Francis' new little whore. 1124 01:08:41,142 --> 01:08:44,728 Mary Death, everyone's favorite bounty killer. 1125 01:08:45,938 --> 01:08:47,772 You know, I had other plans, 1126 01:08:48,649 --> 01:08:49,941 but seeing you here today, 1127 01:08:49,942 --> 01:08:51,443 well-(Laughs) 1128 01:08:51,444 --> 01:08:53,403 That changes everything. 1129 01:08:53,404 --> 01:08:55,238 I'll blame the death of the Council on you. 1130 01:08:55,239 --> 01:08:57,490 The people will lose their faith in bounty killers. 1131 01:08:57,491 --> 01:08:58,992 The system crumbles, and then 1132 01:08:58,993 --> 01:09:01,494 Second Sun moves in promising a better life. 1133 01:09:02,830 --> 01:09:03,872 Exactly. 1134 01:09:09,336 --> 01:09:13,006 Honey, you are smarter than you look. 1135 01:09:13,007 --> 01:09:17,635 It's a shame we didn't meet under different circumstances. 1136 01:09:17,636 --> 01:09:19,137 We might have gotten along. 1137 01:09:19,138 --> 01:09:20,972 If circumstances were different, 1138 01:09:20,973 --> 01:09:22,265 you would already be dead. 1139 01:09:22,266 --> 01:09:23,266 Maybe. 1140 01:09:25,186 --> 01:09:26,853 Or maybe not. 1141 01:09:26,854 --> 01:09:27,937 Get your damn hands off her! 1142 01:09:27,938 --> 01:09:29,439 Hey! 1143 01:09:29,440 --> 01:09:30,732 Button your lip, short dick. 1144 01:09:30,733 --> 01:09:32,942 The boss doesn't like it when people interrupt her. 1145 01:09:32,943 --> 01:09:34,694 I got you covered, Catherine. 1146 01:09:34,695 --> 01:09:37,030 Raah! 1147 01:09:39,200 --> 01:09:40,658 Gypsies! 1148 01:09:40,659 --> 01:09:42,452 (Gypsies Yelling) 1149 01:10:06,519 --> 01:10:08,103 You need to get out of here. 1150 01:10:08,104 --> 01:10:09,521 And where's the fun in that? 1151 01:10:16,570 --> 01:10:18,863 I didn't think they'd follow me across the Badlands. 1152 01:10:18,864 --> 01:10:20,281 They're here for me, aren't they? 1153 01:10:21,325 --> 01:10:22,992 Come on, listen. We can let 'em kill each other, 1154 01:10:22,993 --> 01:10:24,202 and I can get you out of here. 1155 01:10:26,914 --> 01:10:29,249 No. This ends right here, 1156 01:10:29,250 --> 01:10:30,250 all of it. 1157 01:10:30,251 --> 01:10:31,709 (Knife Stabs) 1158 01:11:00,364 --> 01:11:01,364 (Groans) 1159 01:11:01,365 --> 01:11:02,574 JACK: Stop getting shot! 1160 01:11:02,575 --> 01:11:04,534 Sorry to do this to you, Jimbo. 1161 01:11:07,371 --> 01:11:09,914 But it's better than you getting shot a third time. 1162 01:11:17,798 --> 01:11:19,299 (Screams) 1163 01:11:19,300 --> 01:11:20,633 (Gasps) 1164 01:11:26,348 --> 01:11:28,016 Great job, Jack. 1165 01:11:28,017 --> 01:11:30,185 Get me bullets, guns, whatever you got. 1166 01:11:38,611 --> 01:11:39,611 I'm out. 1167 01:11:48,204 --> 01:11:49,537 DRIFTER: Jack, I'm out. 1168 01:11:54,501 --> 01:11:55,627 You're doing great, kid. 1169 01:11:55,628 --> 01:11:56,628 JACK: Thanks! 1170 01:11:56,629 --> 01:11:58,379 Just stay by my left, and we'll get through this. 1171 01:11:58,380 --> 01:11:59,881 JACK: Yeah. 1172 01:12:00,883 --> 01:12:02,342 I can get that guy. 1173 01:12:03,719 --> 01:12:06,262 Reload! Shit. 1174 01:12:07,681 --> 01:12:10,600 (Yelling) 1175 01:12:14,813 --> 01:12:15,939 (Laughs) 1176 01:12:24,698 --> 01:12:26,199 No! 1177 01:12:47,304 --> 01:12:49,597 Living among the outsiders has made you weak. 1178 01:12:50,891 --> 01:12:52,934 You used to be great. 1179 01:12:52,935 --> 01:12:54,269 That's why the king picked you. 1180 01:12:54,270 --> 01:12:56,604 He actually thought you were better than me. 1181 01:13:00,943 --> 01:13:02,735 They all did. 1182 01:13:02,736 --> 01:13:05,196 Now that my king will be avenged, 1183 01:13:05,197 --> 01:13:06,698 I'll return with your head 1184 01:13:06,699 --> 01:13:10,285 and show them all why I've always been the true queen. 1185 01:13:10,286 --> 01:13:12,078 And this is how you die... 1186 01:13:13,414 --> 01:13:15,290 as a whore for the Council. 1187 01:13:17,126 --> 01:13:19,919 - (Groans) - I'd rather die a whore. 1188 01:13:35,728 --> 01:13:37,145 God. 1189 01:13:53,078 --> 01:13:54,787 (Tent Rustling) 1190 01:14:05,090 --> 01:14:06,424 JACK: No! 1191 01:14:06,425 --> 01:14:07,800 Whoa! Whoa, whoa, whoa! Stop! Stop! 1192 01:14:07,801 --> 01:14:09,177 Relax. Mary, let go. 1193 01:14:09,178 --> 01:14:11,304 Let go. It's okay. 1194 01:14:11,305 --> 01:14:14,807 They're not gonna hurt you, okay? 1195 01:14:14,808 --> 01:14:17,810 (Laughs) You okay? 1196 01:14:17,811 --> 01:14:19,479 (Gasps) 1197 01:14:20,439 --> 01:14:21,481 JACK: Oh. 1198 01:14:21,482 --> 01:14:24,901 These guys actually aren't all that bad, 1199 01:14:24,902 --> 01:14:26,652 especially since you killed their queen. They're like 1200 01:14:26,653 --> 01:14:27,820 Where's Drifter? 1201 01:14:30,282 --> 01:14:31,991 He's gone. 1202 01:14:33,202 --> 01:14:34,577 They, uh- They took him. 1203 01:14:37,414 --> 01:14:39,957 Uh, I didn't stay with him... 1204 01:14:41,335 --> 01:14:42,418 like I promised. 1205 01:14:44,380 --> 01:14:46,047 I didn't either. 1206 01:14:48,926 --> 01:14:50,635 I never do. 1207 01:14:53,097 --> 01:14:54,555 He protects me, 1208 01:14:56,016 --> 01:14:57,975 and all I ever do is let him down. 1209 01:15:01,105 --> 01:15:03,648 JACK: Hey, no, no, no, no. 1210 01:15:03,649 --> 01:15:04,899 It's gonna be okay. 1211 01:15:04,900 --> 01:15:05,900 - No. - We're gonna be okay. 1212 01:15:05,901 --> 01:15:06,943 We're gonna go save him. 1213 01:15:06,944 --> 01:15:08,736 Oh, really? How? You and me 1214 01:15:08,737 --> 01:15:10,780 against whatever the fuck Second Sun has waiting for us? 1215 01:15:10,781 --> 01:15:11,989 We would need an entire army. 1216 01:15:11,990 --> 01:15:13,116 No, listen, you don't understand. 1217 01:15:13,117 --> 01:15:14,325 It's over, Jack, okay? 1218 01:15:14,326 --> 01:15:15,952 I couldn't even handle a small band of Yellow Ties, 1219 01:15:15,953 --> 01:15:17,912 'cause I'm too busy in my own fucking world 1220 01:15:17,913 --> 01:15:20,665 just being distracted and- - Sorry. 1221 01:15:20,666 --> 01:15:23,709 It's just that you need to shut up, okay? 1222 01:15:25,838 --> 01:15:27,547 You killed their queen. 1223 01:15:39,143 --> 01:15:40,601 This is your army. 1224 01:15:41,979 --> 01:15:42,979 MARY: Jack... 1225 01:15:45,149 --> 01:15:46,357 where do we go? 1226 01:15:46,358 --> 01:15:48,443 We have no idea where Second Sun is. 1227 01:15:48,444 --> 01:15:49,819 Uh, well... 1228 01:15:50,904 --> 01:15:53,239 I caught a small fish. 1229 01:15:53,240 --> 01:15:54,407 You did what? 1230 01:15:54,408 --> 01:15:55,408 I caught a small fish. 1231 01:15:56,702 --> 01:15:57,952 Come here. 1232 01:15:59,163 --> 01:16:01,873 STERLING: Dude, get me down. 1233 01:16:01,874 --> 01:16:04,041 To catch a big shark. 1234 01:16:04,042 --> 01:16:05,751 (Gypsies Whooping) 1235 01:16:05,752 --> 01:16:07,503 I'm not telling you anything. 1236 01:16:07,504 --> 01:16:09,255 Jack... 1237 01:16:09,256 --> 01:16:11,716 you really are one hell of a gun caddy. 1238 01:16:12,801 --> 01:16:14,802 (Classical Music Playing) 1239 01:16:33,530 --> 01:16:35,740 (Overlapping Conversations) 1240 01:16:38,869 --> 01:16:40,036 Welcome back. 1241 01:16:40,037 --> 01:16:41,496 (Conversations Inaudible) 1242 01:16:42,581 --> 01:16:44,582 (Conversations Resume) 1243 01:16:46,251 --> 01:16:47,251 What the... 1244 01:16:47,252 --> 01:16:49,295 CATHERINE: You're confused. 1245 01:16:49,296 --> 01:16:52,924 You have a slight concussion, but you'll survive. 1246 01:16:52,925 --> 01:16:54,091 Where am I? 1247 01:16:54,092 --> 01:16:55,676 We're in your new office. 1248 01:16:55,677 --> 01:16:56,677 Cigar? 1249 01:16:56,678 --> 01:16:58,679 I rolled them myself. 1250 01:16:59,515 --> 01:17:01,140 I remember how much you liked them 1251 01:17:01,141 --> 01:17:02,808 on our honeymoon in Havana. 1252 01:17:03,685 --> 01:17:05,394 Fuck you, Catherine. 1253 01:17:05,395 --> 01:17:06,771 Maybe later. 1254 01:17:06,772 --> 01:17:08,439 I'll cut to the chase. 1255 01:17:08,440 --> 01:17:11,317 That stack of papers on your desk is a contract. 1256 01:17:11,318 --> 01:17:13,027 Should you choose to sign it, 1257 01:17:13,028 --> 01:17:18,282 you'll be reinstated as CEO of Gorman Enterprises. 1258 01:17:18,283 --> 01:17:19,450 I'll have a controlling interest, 1259 01:17:19,451 --> 01:17:22,411 but you'll be the face of the company. 1260 01:17:22,412 --> 01:17:25,665 You just issued a death warrant for me, and now you want to 1261 01:17:25,666 --> 01:17:28,334 I never intended to kill you, Francis. 1262 01:17:29,253 --> 01:17:30,294 The Council, yes. 1263 01:17:30,295 --> 01:17:33,089 That tart, Mary Death, obviously... 1264 01:17:34,675 --> 01:17:35,758 but never you. 1265 01:17:35,759 --> 01:17:37,635 Mm-mm. No. 1266 01:17:37,636 --> 01:17:40,388 I have much bigger plans for you... 1267 01:17:42,099 --> 01:17:43,140 for us. 1268 01:17:43,141 --> 01:17:45,768 What the fuck are you talking about? 1269 01:17:45,769 --> 01:17:47,812 Don't you see? 1270 01:17:47,813 --> 01:17:50,356 The apocalypse was the greatest business opportunity 1271 01:17:50,357 --> 01:17:51,732 that's ever come our way. 1272 01:17:51,733 --> 01:17:53,651 It was the ultimate bankruptcy, 1273 01:17:53,652 --> 01:17:56,779 a clean slate, and now with no government to stand in our way, 1274 01:17:56,780 --> 01:18:00,241 there's no unions, no minimum wage and no taxes. 1275 01:18:00,242 --> 01:18:02,577 It's pure capitalism. 1276 01:18:02,578 --> 01:18:06,247 We won't just corner the free market, Francis. 1277 01:18:06,248 --> 01:18:07,790 We'll own it. 1278 01:18:07,791 --> 01:18:09,667 That's not capitalism, Catherine. 1279 01:18:09,668 --> 01:18:11,210 It's the wacked-out ramblings 1280 01:18:11,211 --> 01:18:13,879 of a woman who's lost her bloody mind. 1281 01:18:13,880 --> 01:18:15,131 I've lost my mind? 1282 01:18:16,008 --> 01:18:17,341 You're the one riding around 1283 01:18:17,342 --> 01:18:20,386 with a bag of guns playing vigilante cowboy. 1284 01:18:21,263 --> 01:18:23,681 Although, actually I must thank you for that. 1285 01:18:23,682 --> 01:18:25,266 You see, you and your little girlfriend 1286 01:18:25,267 --> 01:18:27,852 were out there eliminating our competition, 1287 01:18:27,853 --> 01:18:32,565 so, in the end, your efforts simply sped up our schedule. 1288 01:18:35,861 --> 01:18:38,529 Run this company with me, Francis. 1289 01:18:38,530 --> 01:18:40,448 It's the only thing you've ever been good at. 1290 01:18:42,284 --> 01:18:44,285 (Classical Music Playing) 1291 01:18:51,877 --> 01:18:53,461 Are you coming on to me? 1292 01:18:53,462 --> 01:18:55,463 Is that what this is all about? 1293 01:19:00,218 --> 01:19:02,762 You know, 'cause I'm not adverse to a quick romp on the desk 1294 01:19:02,763 --> 01:19:04,722 if that's what you're saying. 1295 01:19:04,723 --> 01:19:06,641 (Screaming, Gunfire) 1296 01:19:06,642 --> 01:19:08,517 (Classical Music Playing) 1297 01:19:08,518 --> 01:19:10,311 I don't want to fuck you, Francis. 1298 01:19:11,396 --> 01:19:13,856 I just want you to build this empire with me. 1299 01:19:13,857 --> 01:19:19,445 I want you to lead our army as we set out to conquer the world, 1300 01:19:19,446 --> 01:19:23,074 as our brand warrior and CE- - (Knock On Door) 1301 01:19:23,950 --> 01:19:25,618 We are in a meeting! 1302 01:19:25,619 --> 01:19:27,620 (Workers Screaming) 1303 01:19:30,374 --> 01:19:31,582 How the hell did you get in 1304 01:19:32,626 --> 01:19:34,377 (Dialogue Inaudible) 1305 01:19:34,378 --> 01:19:36,295 MARY: You talk too much. 1306 01:19:41,718 --> 01:19:43,559 Now, I would have said, "Meeting's adjourned." 1307 01:19:54,690 --> 01:19:56,023 You clean up nice. 1308 01:19:57,818 --> 01:19:59,777 You look like shit, fender bunny. 1309 01:20:00,821 --> 01:20:02,655 You got a gun for me? 1310 01:20:02,656 --> 01:20:05,241 Nope, but I do. 1311 01:20:06,910 --> 01:20:07,952 Good to see you, kid. 1312 01:20:07,953 --> 01:20:09,995 You guys gonna keep smooching, 1313 01:20:09,996 --> 01:20:12,665 or you want to go shoot some people? 1314 01:20:12,666 --> 01:20:14,667 (Music Playing) 1315 01:20:27,597 --> 01:20:30,015 ♪ Well, I heard and I've been told ♪ 1316 01:20:31,476 --> 01:20:33,811 ♪ Of the things that you could do ♪ 1317 01:20:35,272 --> 01:20:37,773 ♪ Well, that you think nobody else ♪ 1318 01:20:39,234 --> 01:20:41,485 ♪ Can do half as good as you ♪ 1319 01:20:42,738 --> 01:20:43,612 ♪ Uhh ♪ 1320 01:20:43,613 --> 01:20:46,615 ♪ I heard that you shake that thing well ♪ 1321 01:20:46,616 --> 01:20:49,535 - Jack, I'm out. - * Just want to know ♪ 1322 01:20:51,246 --> 01:20:53,539 ♪ Are you ready? ♪ 1323 01:20:54,791 --> 01:20:57,376 ♪ Are you ready? ♪ 1324 01:20:58,754 --> 01:21:00,755 ♪ Are you ready? ♪ 1325 01:21:00,756 --> 01:21:03,174 ♪ Ohh * - (Gun Clicks) 1326 01:21:10,474 --> 01:21:12,683 ♪ Let's get on with it ♪ 1327 01:21:12,684 --> 01:21:14,393 ♪ Let's get on with it ♪ 1328 01:21:14,394 --> 01:21:16,479 ♪ Let's get on with it ♪ 1329 01:21:16,480 --> 01:21:18,272 ♪ Let's get on with it ♪ 1330 01:21:18,273 --> 01:21:21,525 ♪ Let your tears fall in line ♪ 1331 01:21:21,526 --> 01:21:25,070 ♪ Well, why don't you just let 'em fly? ♪ 1332 01:21:25,071 --> 01:21:28,324 ♪ Baby, just 'em fly ♪ 1333 01:21:28,325 --> 01:21:29,408 ♪ Come on ♪ 1334 01:21:29,409 --> 01:21:31,452 ♪ Hit it now ♪ 1335 01:21:31,453 --> 01:21:33,370 ♪ All right ♪ 1336 01:21:33,371 --> 01:21:35,414 ♪ You looking good, woman ♪ 1337 01:21:35,415 --> 01:21:36,415 ♪ That's it, sugar ♪ 1338 01:21:36,416 --> 01:21:38,334 ♪ Whaah ♪ 1339 01:21:46,510 --> 01:21:47,718 ♪ It's all right tonight ♪ 1340 01:21:51,431 --> 01:21:52,640 ♪ Yes ♪ 1341 01:21:54,226 --> 01:21:55,226 ♪ Lookit here ♪ 1342 01:21:56,645 --> 01:21:57,770 Reload! 1343 01:22:04,152 --> 01:22:06,111 (Music Fades) 1344 01:22:06,112 --> 01:22:07,530 Mary! 1345 01:22:41,439 --> 01:22:42,523 Mary! 1346 01:22:49,364 --> 01:22:50,364 You're welcome. 1347 01:22:52,367 --> 01:22:53,742 No! 1348 01:23:42,584 --> 01:23:43,959 Mary, wake up. 1349 01:23:43,960 --> 01:23:45,085 Wake up, Mary. 1350 01:23:45,086 --> 01:23:47,129 Please don't die. 1351 01:23:47,130 --> 01:23:48,339 JACK: Come on. 1352 01:23:51,384 --> 01:23:53,385 (Taps Metal) 1353 01:24:03,647 --> 01:24:05,105 (Jack Laughs) 1354 01:24:06,524 --> 01:24:08,359 You scared me, fender bunny. 1355 01:24:08,360 --> 01:24:11,612 Sometimes it pays for a girl to be practical. 1356 01:24:11,613 --> 01:24:12,863 (Chuckles) 1357 01:24:14,032 --> 01:24:15,824 Are you hurt? 1358 01:24:15,825 --> 01:24:16,909 I don't know. 1359 01:24:16,910 --> 01:24:18,285 I can't feel anything. 1360 01:24:19,120 --> 01:24:20,537 How do I look? 1361 01:24:22,916 --> 01:24:24,541 Better than the other guy. 1362 01:24:24,542 --> 01:24:25,834 (Jack Laughs) 1363 01:24:25,835 --> 01:24:28,212 Her head is, like, just gone. 1364 01:24:34,302 --> 01:24:36,303 (Music Playing) 1365 01:24:39,182 --> 01:24:40,599 JACK: How long they been up there? 1366 01:24:40,600 --> 01:24:43,519 JIMBO: Heh. Two weeks. 1367 01:24:44,854 --> 01:24:46,522 ♪ Let's go ♪ 1368 01:25:09,546 --> 01:25:12,589 (Engine Revs) 1369 01:25:12,590 --> 01:25:15,217 She still don't sound mean enough. 1370 01:25:15,218 --> 01:25:16,593 Well, no wonder. 1371 01:25:16,594 --> 01:25:18,804 Who taught you how to install a distributor? 1372 01:25:18,805 --> 01:25:19,847 JACK: I bolted it on. 1373 01:25:19,848 --> 01:25:21,849 Takes more than just bolting it on, lug-head. 1374 01:25:21,850 --> 01:25:24,810 You gotta retard the sparks four degrees. 1375 01:25:24,811 --> 01:25:27,646 Otherwise, it throws the timing off. 1376 01:25:27,647 --> 01:25:29,481 JACK: I think you're just making words up. 1377 01:25:34,654 --> 01:25:36,572 You saved me from them gypsies. 1378 01:25:36,573 --> 01:25:39,241 That's a deed that shouldn't go unrecognized. 1379 01:25:39,242 --> 01:25:40,743 This is your last beer. 1380 01:25:40,744 --> 01:25:42,327 It's your last beer now. 1381 01:25:44,247 --> 01:25:45,539 Thanks, Jimbo. 1382 01:25:47,584 --> 01:25:49,585 - (Revs Engine) - Hear that? 1383 01:25:50,879 --> 01:25:52,588 Oh, that tastes like boobies. 1384 01:25:53,548 --> 01:25:54,548 How's the car? 1385 01:25:54,549 --> 01:25:56,133 JIMBO: It's ready to go. 1386 01:26:02,891 --> 01:26:05,642 Old Jack here bought the best pony in my stable. 1387 01:26:05,643 --> 01:26:07,519 She's mean enough to outrace the devil. 1388 01:26:07,520 --> 01:26:08,812 Nice job, boys. 1389 01:26:08,813 --> 01:26:10,689 (Engine Idling) 1390 01:26:16,071 --> 01:26:18,322 Did you get anything else out of the fish? 1391 01:26:18,323 --> 01:26:19,865 Gutted the flounder pretty good. 1392 01:26:19,866 --> 01:26:21,617 Told us there were Second Sun everywhere, 1393 01:26:22,702 --> 01:26:25,245 and then he gave up a base on the Philly coast. 1394 01:26:27,332 --> 01:26:29,500 All right. I'll rendezvous with the gypsies 1395 01:26:29,501 --> 01:26:30,501 and meet you in Philadelphia. 1396 01:26:30,502 --> 01:26:32,544 - (Revs Engine) - Thought we were all going together. 1397 01:26:32,545 --> 01:26:34,421 (Groans) 1398 01:26:34,422 --> 01:26:35,589 Take care of him for me. 1399 01:26:35,590 --> 01:26:37,508 (Tires Skid) 1400 01:26:37,509 --> 01:26:39,218 DRIFTER: Damn it, woman! 1401 01:26:39,219 --> 01:26:42,679 You cut me deep! Aqain! 1402 01:26:44,265 --> 01:26:46,058 Come and get me, old man. 1403 01:26:49,187 --> 01:26:51,271 ♪ Bounty ♪ 1404 01:26:51,272 --> 01:26:53,440 ♪ Bounty killer's gonna get ya ♪ 1405 01:26:56,402 --> 01:26:58,529 ♪ Bounty ♪ 1406 01:26:58,530 --> 01:27:00,823 ♪ Bounty killer's gonna get ya ♪ 1407 01:27:03,118 --> 01:27:05,202 ♪ I want to die in your arms ♪ 1408 01:27:05,203 --> 01:27:08,080 ♪ Have you slay me in your bed tonight ♪ 1409 01:27:09,290 --> 01:27:10,749 ♪ Killer ♪ 1410 01:27:10,750 --> 01:27:12,459 ♪ 'Cause there's a war going on ♪ 1411 01:27:12,460 --> 01:27:15,921 ♪ And I don't want to see the morning light ♪ 1412 01:27:15,922 --> 01:27:18,423 ♪ Take me to paradise ♪ 1413 01:27:18,424 --> 01:27:21,426 ♪ Please make my death slow ♪ 1414 01:27:21,427 --> 01:27:23,262 ♪ Ooh ♪ 1415 01:27:23,263 --> 01:27:26,181 ♪ I want to come until I go ♪ 1416 01:27:26,182 --> 01:27:28,016 ♪ Bounty ♪ 1417 01:27:28,017 --> 01:27:30,477 ♪ Bounty killer's gonna get ya ♪ 1418 01:27:33,606 --> 01:27:35,607 (New Song Playing) 1419 01:27:47,203 --> 01:27:53,208 ♪ Mushroom clouds leave me so blind ♪ 1420 01:27:53,209 --> 01:27:58,755 ♪ The sweet smoke fills my lungs of fear ♪ 1421 01:27:59,924 --> 01:28:04,928 ♪ Searching for a love I can't find ♪ 1422 01:28:06,222 --> 01:28:08,390 ♪ As you appear ♪ 1423 01:28:09,350 --> 01:28:12,686 ♪ Black rains clear ♪ 1424 01:28:12,687 --> 01:28:15,606 ♪ Loving me ♪ 1425 01:28:15,607 --> 01:28:19,234 ♪ To leave again ♪ 1426 01:28:19,235 --> 01:28:21,987 ♪ Cutting me ♪ 1427 01:28:21,988 --> 01:28:25,490 ♪ I bleed, and then ♪ 1428 01:28:25,491 --> 01:28:27,784 ♪ My only defense ♪ 1429 01:28:27,785 --> 01:28:31,788 ♪ Is love I've built ♪ 1430 01:28:31,789 --> 01:28:34,750 ♪ To fight until ♪ 1431 01:28:34,751 --> 01:28:37,586 ♪ My heart is filled ♪ 1432 01:28:40,798 --> 01:28:46,053 ♪ Stop this war and hold me still ♪ 1433 01:28:47,305 --> 01:28:53,560 ♪ Leave me sore with each thrill ♪ 1434 01:28:53,561 --> 01:28:56,605 ♪ Shake my core ♪ 1435 01:28:56,606 --> 01:29:00,067 ♪ Calm my chills ♪ 1436 01:29:00,068 --> 01:29:05,447 ♪ Love me more ♪ 1437 01:29:05,448 --> 01:29:09,284 ♪ Than the kill ♪ 1438 01:29:09,285 --> 01:29:11,745 - Hey. - Oh, no. 1439 01:29:11,746 --> 01:29:13,330 Hee hee. Sorry. 1440 01:29:13,331 --> 01:29:16,792 (Laughter) 1441 01:29:16,793 --> 01:29:20,545 Oh, teach that psycho bitch, you cunt. 1442 01:29:20,546 --> 01:29:22,381 - Back. - (Laughter) 1443 01:29:22,382 --> 01:29:24,591 - That is so going in the blooper. - I was... 1444 01:29:26,052 --> 01:29:27,761 Billy Bloom. 1445 01:29:27,762 --> 01:29:29,763 (Laughter) 1446 01:29:29,764 --> 01:29:31,181 - You stole it? - From gypsies. 1447 01:29:31,182 --> 01:29:33,058 Who the fuck is this? 1448 01:29:33,059 --> 01:29:35,102 (Laughs) - Hi. 1449 01:29:35,103 --> 01:29:37,020 What the fuck are you laughing about? 1450 01:29:37,021 --> 01:29:38,438 Jack LeMans. 1451 01:29:38,439 --> 01:29:40,691 - Keep going. They're rolling. - Sorry. 1452 01:29:40,692 --> 01:29:42,317 It's 1453 01:29:42,318 --> 01:29:43,860 - Pull it together, man! - I'm sorry. 1454 01:29:43,861 --> 01:29:45,070 Where the fuck did you 1455 01:29:45,071 --> 01:29:46,905 He's my- He's my gun caddy. 1456 01:29:46,906 --> 01:29:48,365 What the fuck is this? 1457 01:29:48,366 --> 01:29:49,449 Sorry. 1458 01:29:49,450 --> 01:29:51,201 (Laughter) 1459 01:29:51,202 --> 01:29:52,202 Sorry. You're killing me. 1460 01:29:52,203 --> 01:29:53,412 - Okay. Sorry. Okay. - Okay. 1461 01:29:53,413 --> 01:29:54,413 Mark. 1462 01:29:57,583 --> 01:30:01,712 (Metal Clatters) 1463 01:30:02,880 --> 01:30:04,214 I'm sorry. Can we do... 1464 01:30:04,215 --> 01:30:05,882 (Laughter) 1465 01:30:05,883 --> 01:30:06,883 Wow. 1466 01:30:06,884 --> 01:30:08,635 Shift, and 1467 01:30:08,636 --> 01:30:10,470 - (Laughter) - And lift. 1468 01:30:12,348 --> 01:30:13,390 - Mmm. - (Beep) 1469 01:30:14,517 --> 01:30:16,059 Oh, that tastes like a birthday. 1470 01:30:16,060 --> 01:30:17,227 (Beep) 1471 01:30:17,228 --> 01:30:18,729 Oh, that tastes like Christmastime. 1472 01:30:18,730 --> 01:30:19,771 (Beep) 1473 01:30:19,772 --> 01:30:21,606 Oh, that tastes like boobies. 1474 01:30:21,607 --> 01:30:22,691 (Beep) 1475 01:30:22,692 --> 01:30:25,319 That tastes like a bazooka. Oh. 1476 01:30:25,320 --> 01:30:28,155 - (Beep) - Oh, that tastes like a springtime meadow. 1477 01:30:28,156 --> 01:30:29,823 Drifter! 1478 01:30:37,915 --> 01:30:39,374 There, you cunt. 1479 01:30:41,711 --> 01:30:43,587 (Laughter) 1480 01:30:43,588 --> 01:30:46,131 So that wasn't a good move for you, was it? 1481 01:30:46,132 --> 01:30:47,799 (Laughter) 1482 01:30:47,800 --> 01:30:50,302 ♪ Stop this war ♪ 1483 01:30:50,303 --> 01:30:54,097 ♪ Hold me still ♪ 1484 01:30:54,098 --> 01:31:00,437 ♪ Leave me sore with each thrill ♪ 1485 01:31:00,438 --> 01:31:03,565 ♪ Shake my core ♪ 1486 01:31:03,566 --> 01:31:06,902 ♪ Calm my chills ♪ 1487 01:31:06,903 --> 01:31:12,532 ♪ Love me more ♪ 1488 01:31:12,533 --> 01:31:16,578 ♪ Than the kill ♪ 1489 01:31:20,375 --> 01:31:26,838 ♪ If when all is said and done ♪ 1490 01:31:26,839 --> 01:31:33,095 ♪ The next time never comes ♪ 1491 01:31:33,096 --> 01:31:38,517 ♪ I know you were the only one ♪ 1492 01:31:38,518 --> 01:31:41,686 ♪ Held hostage by ♪ 1493 01:31:41,687 --> 01:31:45,357 ♪ Your hottest gun ♪ 1494 01:31:48,361 --> 01:31:54,950 ♪ Stop this war ♪ 1495 01:31:54,951 --> 01:32:01,206 ♪ Leave me sore ♪ 1496 01:32:01,207 --> 01:32:04,543 ♪ Shake my core ♪ 1497 01:32:04,544 --> 01:32:07,754 ♪ Calm my chills ♪ 1498 01:32:07,755 --> 01:32:13,343 ♪ Love me more ♪ 1499 01:32:13,344 --> 01:32:18,890 ♪ Than the kill ♪ 104062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.