All language subtitles for Before.I.Go.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:09,468 --> 00:01:11,237 - Welcome to Family Drug Mart, 4 00:01:11,272 --> 00:01:14,273 big chain discounts with small family values. 5 00:01:14,308 --> 00:01:15,637 Do you have a family rewards card? 6 00:01:15,672 --> 00:01:16,539 - I do. 7 00:01:16,974 --> 00:01:18,574 I have it here somewhere. 8 00:01:23,812 --> 00:01:25,944 - We can also bring it up with your phone number. 9 00:01:25,979 --> 00:01:27,484 - No, no, I have it here. 10 00:01:27,519 --> 00:01:28,452 I know I do. 11 00:01:28,754 --> 00:01:30,454 - Call back up already. 12 00:01:30,489 --> 00:01:32,225 This is ridiculous. 13 00:01:34,427 --> 00:01:35,855 - Back up to the registers, please. 14 00:01:35,890 --> 00:01:37,494 Back up to the registers. 15 00:01:37,529 --> 00:01:38,264 - Here it is. 16 00:01:38,299 --> 00:01:38,957 - There you go. 17 00:01:42,270 --> 00:01:42,928 - Thank you. 18 00:01:45,570 --> 00:01:47,405 - Welcome to Family Drug Mart, 19 00:01:47,740 --> 00:01:52,641 big chain values with small family... values. 20 00:02:01,487 --> 00:02:03,355 - God! God! 21 00:02:03,390 --> 00:02:04,422 Hallelujah! 22 00:02:04,457 --> 00:02:08,624 God! God! God! God! 23 00:02:09,396 --> 00:02:12,628 God! God! God! 24 00:02:12,830 --> 00:02:13,695 Hallelujah! 25 00:02:13,897 --> 00:02:18,964 God! God! God! God! God! 26 00:02:18,999 --> 00:02:23,474 Hallelujah! 27 00:02:29,515 --> 00:02:32,483 Hi Dad, what are you up to? 28 00:02:32,518 --> 00:02:34,485 - I'm just decluttering the apartment. 29 00:02:34,520 --> 00:02:36,322 - I can come over with a hefty bag, 30 00:02:36,357 --> 00:02:37,851 it'd be spotless in an hour. 31 00:02:37,886 --> 00:02:39,424 - No, no, no, honey. 32 00:02:39,459 --> 00:02:40,821 I have a process. 33 00:02:40,856 --> 00:02:42,856 Yeah, a hundred year process. 34 00:02:42,891 --> 00:02:44,330 - Come on. 35 00:02:44,365 --> 00:02:46,024 You know, I'm making headway. 36 00:02:46,059 --> 00:02:47,960 Besides which, you probably have a date. 37 00:02:47,995 --> 00:02:48,994 It's Friday night. 38 00:02:49,029 --> 00:02:49,830 - Yeah. 39 00:02:49,865 --> 00:02:51,062 Yeah, big date. 40 00:02:51,097 --> 00:02:52,668 Really, with who? 41 00:02:52,703 --> 00:02:53,735 - This guy. 42 00:02:53,770 --> 00:02:56,606 - God. 43 00:02:56,641 --> 00:02:59,543 - A righteous man, good choice. 44 00:02:59,578 --> 00:03:01,039 - All right, I gotta go. 45 00:03:01,074 --> 00:03:02,612 - Wait, wait. 46 00:03:02,647 --> 00:03:04,383 Did you happen to take a brown washcloth 47 00:03:04,418 --> 00:03:05,945 when you were here last? 48 00:03:05,980 --> 00:03:07,650 - No. 49 00:03:07,685 --> 00:03:09,586 - I wonder if the super came and stole it. 50 00:03:09,621 --> 00:03:11,390 - No, Dad, the superintendent did not 51 00:03:11,425 --> 00:03:13,656 come into your apartment and take a brown washcloth. 52 00:03:13,691 --> 00:03:14,756 - Oh. 53 00:03:14,791 --> 00:03:15,691 Okay. 54 00:03:15,726 --> 00:03:17,088 - I love you, I gotta go. 55 00:03:17,123 --> 00:03:18,958 - Wait, wait, when are you gonna come over 56 00:03:18,993 --> 00:03:20,399 and take your boxes? 57 00:03:20,434 --> 00:03:21,895 - I don't have any boxes over there. 58 00:03:21,930 --> 00:03:23,732 - Yes you do. 59 00:03:23,767 --> 00:03:25,569 You have an award that you won in high school 60 00:03:25,604 --> 00:03:27,802 and some mail that still comes here for you. 61 00:03:27,837 --> 00:03:29,903 - Just throw all that stuff out. 62 00:03:29,938 --> 00:03:32,070 - You don't want your award from high school? 63 00:03:32,105 --> 00:03:33,643 - Nope. 64 00:03:33,678 --> 00:03:35,348 - Well, there's a box of your mother's stuff 65 00:03:35,383 --> 00:03:37,042 that you should go through. 66 00:03:37,077 --> 00:03:39,550 - Why do you have a box of my mother's things? 67 00:03:39,585 --> 00:03:42,080 - Well, you said you didn't want it when she died, 68 00:03:42,115 --> 00:03:45,457 so I kept it in case you changed your mind someday. 69 00:03:45,492 --> 00:03:48,559 - Oh, dad, I haven't wanted it in 25 years. 70 00:03:48,594 --> 00:03:50,957 I don't think I'm gonna change my mind now. 71 00:03:50,992 --> 00:03:52,926 - Uh-huh. 72 00:03:52,961 --> 00:03:54,466 You know, some letters she wrote when you were little. 73 00:03:54,501 --> 00:03:56,369 You don't want those? 74 00:03:56,404 --> 00:03:57,535 - No. 75 00:03:57,570 --> 00:04:00,098 And maybe some music stuff. 76 00:04:00,133 --> 00:04:01,935 - Just throw it all out, okay? 77 00:04:01,970 --> 00:04:03,068 I gotta go. 78 00:04:04,071 --> 00:04:05,576 - Okay. 79 00:04:05,611 --> 00:04:08,546 I'll hold onto it until you can go through it. 80 00:04:08,581 --> 00:04:09,745 I love you too. 81 00:04:09,780 --> 00:04:10,713 Bye. 82 00:04:10,748 --> 00:04:11,615 - Bye. 83 00:04:16,886 --> 00:04:20,624 - God. God. God. 84 00:05:12,579 --> 00:05:14,843 Hello, I'm here for the piano. 85 00:05:14,878 --> 00:05:16,779 Over here. 86 00:05:19,212 --> 00:05:20,816 - Oh wow. 87 00:05:20,851 --> 00:05:23,115 It's even nicer than in the pictures. 88 00:05:23,150 --> 00:05:24,215 Why are you selling it? 89 00:05:24,250 --> 00:05:25,590 - You got cash? 90 00:05:25,625 --> 00:05:26,492 - Yeah. 91 00:05:26,527 --> 00:05:27,460 - Take it. 92 00:05:29,530 --> 00:05:31,926 - Wait, are you Samantha Miller? 93 00:05:32,863 --> 00:05:34,731 You know, I love your music. 94 00:05:34,766 --> 00:05:36,667 I mean, I used to listen to your record all the time, 95 00:05:36,702 --> 00:05:37,899 like 20 years ago. 96 00:05:37,934 --> 00:05:39,065 Why didn't you ever make another one? 97 00:05:39,100 --> 00:05:41,133 - I've been a little busy. 98 00:05:41,168 --> 00:05:42,805 Oh, yeah. 99 00:05:42,840 --> 00:05:43,740 Sorry. 100 00:05:48,582 --> 00:05:50,043 - Hey Samantha, how are ya? 101 00:05:50,078 --> 00:05:50,879 - I'm fine. 102 00:05:50,914 --> 00:05:52,012 How you be do? 103 00:05:57,624 --> 00:05:59,085 How you be do? 104 00:05:59,120 --> 00:06:00,823 How do you do? 105 00:06:00,858 --> 00:06:02,022 How... 106 00:06:03,091 --> 00:06:04,222 How are you be... 107 00:06:04,257 --> 00:06:05,663 How are you be? 108 00:06:05,698 --> 00:06:06,862 - Hi. 109 00:06:06,897 --> 00:06:07,830 S'up boo? 110 00:06:07,865 --> 00:06:08,897 What? 111 00:06:08,932 --> 00:06:10,899 - I said I'm good boo, s'up? 112 00:06:10,934 --> 00:06:14,166 - I have no idea what you're saying to me. 113 00:06:14,201 --> 00:06:16,168 - You asked me how I was. 114 00:06:16,203 --> 00:06:18,577 You said how are you be? 115 00:06:21,549 --> 00:06:23,142 - I was talking to myself. 116 00:06:23,177 --> 00:06:24,946 - Oh, my bad. 117 00:06:24,981 --> 00:06:28,246 Put your earbuds in and then no one will know. 118 00:06:30,052 --> 00:06:30,985 - Ear buds? 119 00:06:46,607 --> 00:06:51,269 down 120 00:07:01,853 --> 00:07:05,525 - I think you may be in the wrong line, ma'am. 121 00:07:06,957 --> 00:07:09,320 - All the same items count as one item. 122 00:07:09,355 --> 00:07:11,828 Six cans of tuna is one item. 123 00:07:11,863 --> 00:07:14,325 Three cans of tomato sauce, two. 124 00:07:14,360 --> 00:07:16,261 Three boxes of pasta, three. 125 00:07:16,296 --> 00:07:19,099 Two cartons of eggs, four. 126 00:07:19,134 --> 00:07:23,202 This is the 10 items or less line, right? 127 00:07:23,237 --> 00:07:24,973 Yeah. 128 00:07:25,008 --> 00:07:26,304 And I have four items, that's less than 10. 129 00:07:26,339 --> 00:07:29,879 So why do you think that I'm in the wrong line? 130 00:07:29,914 --> 00:07:31,078 - You're fine. 131 00:07:31,113 --> 00:07:32,112 - I'm fine? 132 00:07:32,147 --> 00:07:33,047 I'm fine. 133 00:07:33,082 --> 00:07:34,147 - Yes. 134 00:07:35,216 --> 00:07:36,853 - Let me see what you have. 135 00:07:36,888 --> 00:07:38,052 Let's see. 136 00:07:38,087 --> 00:07:39,218 One, two, three, four, five, six, 137 00:07:39,253 --> 00:07:40,318 seven, eight, nine, 10, 11 12. 138 00:07:40,353 --> 00:07:42,056 Wow, that's a lot. 139 00:07:42,091 --> 00:07:43,288 13, 14. 140 00:07:43,323 --> 00:07:45,323 I mean, I don't know, 20, 30, 141 00:07:45,358 --> 00:07:46,929 and that's not even half of them. 142 00:07:46,964 --> 00:07:49,327 So let's agree that, conservatively speaking, 143 00:07:49,362 --> 00:07:52,099 you have 60 or 70 items, right? 144 00:07:52,134 --> 00:07:53,298 Hm? 145 00:07:53,333 --> 00:07:55,135 Yeah? 146 00:07:55,170 --> 00:07:59,139 So it seems actually that you are in the wrong line, sir. 147 00:08:32,240 --> 00:08:34,075 Hey, excuse me. 148 00:08:34,110 --> 00:08:37,144 Would you mind using one of those bikes? 149 00:08:37,179 --> 00:08:39,080 - Why? 150 00:08:39,115 --> 00:08:40,686 - Because this is the only bike that's in the shade. 151 00:08:40,721 --> 00:08:42,215 Those have a lot of sun on them 152 00:08:42,250 --> 00:08:43,887 because the blinds are broken 153 00:08:43,922 --> 00:08:45,152 and I don't like the sun in my eyes. 154 00:08:45,187 --> 00:08:46,318 - I'm in the middle of my workout. 155 00:08:46,353 --> 00:08:47,891 Sorry. 156 00:08:51,061 --> 00:08:52,995 So, how long you work out for? 157 00:08:53,030 --> 00:08:53,996 - I don't know. 158 00:08:54,031 --> 00:08:55,294 An hour, hour and a half. 159 00:08:55,329 --> 00:08:56,196 And how long you been working out? 160 00:08:56,231 --> 00:08:57,802 - I'm not moving! 161 00:09:07,209 --> 00:09:08,912 - Just go! 162 00:09:08,947 --> 00:09:09,880 Go ahead! 163 00:09:11,081 --> 00:09:11,948 Go! 164 00:09:13,820 --> 00:09:16,821 - The light is against you, watch where you're going. 165 00:09:16,856 --> 00:09:17,756 - Yeah? 166 00:09:17,791 --> 00:09:18,856 Get off the fucking phone. 167 00:09:18,891 --> 00:09:19,857 - Oh my God. 168 00:09:19,892 --> 00:09:20,891 Are you crazy? 169 00:09:20,926 --> 00:09:21,793 - Asshole. 170 00:09:27,768 --> 00:09:28,767 - Hey! 171 00:09:28,802 --> 00:09:29,933 Hey, hey! 172 00:09:29,968 --> 00:09:32,034 Don't you ever touch my fucking phone. 173 00:09:32,069 --> 00:09:35,103 - Don't text and drive, it's selfish and it's dangerous. 174 00:09:35,138 --> 00:09:36,434 - You know, if you weren't an old lady, 175 00:09:36,469 --> 00:09:37,710 I'd beat the shit out of you. 176 00:09:37,745 --> 00:09:38,975 - Oh, you wanna fight? 177 00:09:39,010 --> 00:09:40,141 Okay, come on, have a fist fight. 178 00:09:40,176 --> 00:09:41,780 - Okay, fuck you crazy bitch. 179 00:09:41,815 --> 00:09:43,210 - Yeah, yeah, yeah, really? 180 00:09:43,245 --> 00:09:45,080 You wanna fucking fight? - Whoa, whoa, whoa. 181 00:09:45,115 --> 00:09:47,379 - All right, all right, all right. 182 00:09:47,414 --> 00:09:49,117 Pussy. 183 00:09:49,152 --> 00:09:50,085 - Oh, I see. 184 00:09:50,120 --> 00:09:51,449 Okay. 185 00:09:51,484 --> 00:09:52,956 You wanna have a fight but you don't really 186 00:09:52,991 --> 00:09:54,925 wanna have a fight, and I'm ready to fight, 187 00:09:54,960 --> 00:09:56,861 I'm right here, but you're not doing anything, 188 00:09:56,896 --> 00:09:58,159 so now I'm gonna go. 189 00:09:58,194 --> 00:10:00,865 - Okay yeah, you better walk away. 190 00:10:06,169 --> 00:10:07,465 Hey hey hey! 191 00:10:12,109 --> 00:10:12,976 - Fuck! 192 00:10:15,915 --> 00:10:17,376 Ow. 193 00:10:17,411 --> 00:10:18,344 - Hey, lady. 194 00:10:18,379 --> 00:10:20,819 Lady! Lady! 195 00:10:20,854 --> 00:10:22,480 Got it all on film if you want it. 196 00:10:22,515 --> 00:10:23,349 - Oh yeah? 197 00:10:23,384 --> 00:10:25,450 Yeah, let me see. 198 00:10:25,485 --> 00:10:27,221 - What the fuck? 199 00:10:27,256 --> 00:10:28,827 What are you doing? 200 00:10:29,830 --> 00:10:30,422 - Thanks. 201 00:10:30,457 --> 00:10:32,028 Thanks very much. 202 00:10:32,063 --> 00:10:32,996 Asshole. 203 00:10:33,031 --> 00:10:34,195 - What the fuck, are you crazy? 204 00:10:34,230 --> 00:10:35,493 - Yeah, I'm crazy. 205 00:10:35,528 --> 00:10:36,494 - What the fuck is wrong with you? 206 00:10:36,529 --> 00:10:37,231 - Shut the fuck up. 207 00:10:37,266 --> 00:10:38,067 - Police! 208 00:10:38,102 --> 00:10:38,903 Police! 209 00:10:38,938 --> 00:10:40,234 Police! 210 00:10:40,269 --> 00:10:44,370 the B side 211 00:10:47,507 --> 00:10:49,144 Wait, wait wait. 212 00:10:49,179 --> 00:10:50,981 - Come on. 213 00:10:51,016 --> 00:10:53,984 Are you really cutting in front of me? 214 00:11:05,129 --> 00:11:05,996 - Hey. 215 00:11:12,433 --> 00:11:17,073 - Do you understand what people are saying to you? 216 00:11:18,373 --> 00:11:20,208 - Samantha, not this again. 217 00:11:20,243 --> 00:11:22,980 - Because I don't know what people are talking about. 218 00:11:23,015 --> 00:11:27,886 Like, I mean, why are they even talking? 219 00:11:28,856 --> 00:11:30,856 This isn't that like age thing, 220 00:11:30,891 --> 00:11:33,023 where suddenly you don't know what that thing is called 221 00:11:33,058 --> 00:11:35,058 that you sweep dust into with a broom. 222 00:11:35,093 --> 00:11:39,161 I literally don't know what people are talking about. 223 00:11:39,196 --> 00:11:40,459 What's happening? 224 00:11:40,494 --> 00:11:41,834 - No. 225 00:11:41,869 --> 00:11:43,396 That doesn't happen to me. 226 00:11:43,431 --> 00:11:45,970 I do understand what people are saying to me. 227 00:11:46,005 --> 00:11:48,940 I do understand what's happening. 228 00:11:48,975 --> 00:11:50,502 Come on. 229 00:11:52,572 --> 00:11:53,945 - Let's move. 230 00:11:53,980 --> 00:11:56,343 - I can't do your whole thing again. 231 00:11:56,378 --> 00:11:59,016 - Excuse me, I didn't realize that moving to another table 232 00:11:59,051 --> 00:12:00,578 was a whole thing. 233 00:12:00,613 --> 00:12:02,954 Fine, we'll stay here. 234 00:12:02,989 --> 00:12:04,516 - I'm sorry. 235 00:12:04,551 --> 00:12:05,891 I love you. 236 00:12:06,355 --> 00:12:07,552 Deeply. 237 00:12:07,587 --> 00:12:09,895 And I've tried, I really have. 238 00:12:09,930 --> 00:12:12,964 But it's just too draining. 239 00:12:12,999 --> 00:12:16,396 I mean, maybe you need to talk to someone. 240 00:12:16,431 --> 00:12:18,002 Maybe that will help. 241 00:12:18,037 --> 00:12:19,597 - What do you mean, talk to someone? 242 00:12:19,632 --> 00:12:20,939 I am talking to someone. 243 00:12:20,974 --> 00:12:22,402 I'm talking to you, my friend. 244 00:12:22,437 --> 00:12:24,272 - You're depressed. 245 00:12:24,307 --> 00:12:25,306 It happens. 246 00:12:26,042 --> 00:12:29,013 Sometimes we need help from a therapist. 247 00:12:29,048 --> 00:12:31,378 Even go on medication for a while. 248 00:12:31,413 --> 00:12:33,380 Doesn't have to be forever. 249 00:12:33,415 --> 00:12:35,349 There's no shame in it. 250 00:12:37,419 --> 00:12:39,056 - I'm not depressed. 251 00:12:39,091 --> 00:12:40,519 I don't have to go on medication. 252 00:12:40,554 --> 00:12:42,092 What do I have to be depressed about? 253 00:12:42,127 --> 00:12:43,555 - Depression doesn't need a reason. 254 00:12:43,590 --> 00:12:44,897 And it runs in your family too. 255 00:12:44,932 --> 00:12:46,327 - What is that supposed to mean? 256 00:12:46,362 --> 00:12:48,032 - You told me your mother was depressed. 257 00:12:48,067 --> 00:12:50,133 - She wasn't depressed, she just hated herself. 258 00:12:55,470 --> 00:12:56,975 - Are you dating anyone? 259 00:12:57,010 --> 00:12:57,602 - Oh God, no. 260 00:12:57,637 --> 00:12:59,274 - Why not? 261 00:12:59,309 --> 00:13:01,078 - Because I've seen enough men lie on my couch 262 00:13:01,113 --> 00:13:02,442 in their dirty underwear, sniffing their balls 263 00:13:02,477 --> 00:13:04,411 and watching the same sports center 264 00:13:04,446 --> 00:13:05,918 over and over and over again 265 00:13:05,953 --> 00:13:07,348 to last a hundred lifetimes. 266 00:13:07,383 --> 00:13:08,580 No, thank you. 267 00:13:08,615 --> 00:13:10,021 - My boyfriend doesn't do that. 268 00:13:10,056 --> 00:13:10,615 - Yes. 269 00:13:10,650 --> 00:13:11,682 Yes he does. 270 00:13:11,717 --> 00:13:13,255 You just don't see it anymore. 271 00:13:13,290 --> 00:13:15,125 In your brain it's a mirage. 272 00:13:15,160 --> 00:13:18,194 It's a mirage where he's tentatively listening 273 00:13:18,229 --> 00:13:20,130 to everything that happened in your day 274 00:13:20,165 --> 00:13:23,001 or he's reading a book or going down on you 275 00:13:23,036 --> 00:13:24,695 with the same enthusiasm that he did 276 00:13:24,730 --> 00:13:26,202 when you guys first met. 277 00:13:26,237 --> 00:13:28,600 - I really think you need some help. 278 00:13:28,635 --> 00:13:30,206 - You can go now. 279 00:13:30,241 --> 00:13:33,671 - Look, I just wanna be having some fun. 280 00:13:33,706 --> 00:13:36,344 You should wanna have some fun. 281 00:13:36,379 --> 00:13:37,543 - Right. 282 00:13:37,578 --> 00:13:39,017 - I mean shit's hard enough, 283 00:13:39,052 --> 00:13:41,349 and life is getting shorter fast. 284 00:13:41,384 --> 00:13:42,955 - Yeah, I get that. 285 00:13:42,990 --> 00:13:44,715 - What did you do to your ankle? 286 00:13:44,750 --> 00:13:46,992 - Just having some fun. 287 00:13:48,622 --> 00:13:50,457 Excuse me, do you mind? 288 00:14:03,538 --> 00:14:04,702 It's a dustpan. 289 00:14:07,212 --> 00:14:10,675 The thing you sweep dirt into with a broom. 290 00:14:12,283 --> 00:14:14,514 - You should go to the hospital. 291 00:14:14,549 --> 00:14:16,021 For your ankle. 292 00:14:16,056 --> 00:14:16,956 - Dustpan. 293 00:15:02,762 --> 00:15:04,399 - Discharge papers. 294 00:15:04,434 --> 00:15:06,269 I gave you Vicodin for the pain. 295 00:15:06,304 --> 00:15:08,667 Is there anyone here who can take you home? 296 00:15:08,702 --> 00:15:11,109 Husband, boyfriend, kid? 297 00:17:32,219 --> 00:17:33,515 - How many years of your life 298 00:17:33,550 --> 00:17:36,320 would you be willing to subtract 299 00:17:36,355 --> 00:17:38,916 to be able to fly for 10 seconds? 300 00:17:39,853 --> 00:17:41,391 One? 301 00:17:41,426 --> 00:17:42,755 Five? 302 00:17:42,790 --> 00:17:44,361 I'm talking about the end of your life, 303 00:17:44,396 --> 00:17:45,824 like if God said, "Okay, you're 50, 304 00:17:45,859 --> 00:17:47,595 you're gonna live to be a hundred." 305 00:17:47,630 --> 00:17:51,764 How many years would you be willing to trade 306 00:17:51,799 --> 00:17:53,568 to fly for 10 seconds? 307 00:17:57,838 --> 00:17:59,970 I'd trade 'em all. 308 00:18:00,005 --> 00:18:02,544 I've been an atheist my whole life. 309 00:18:02,579 --> 00:18:04,909 And I've been willing to be wrong about that 310 00:18:04,944 --> 00:18:06,911 the entire time. 311 00:18:06,946 --> 00:18:08,583 It didn't matter either way. 312 00:18:08,618 --> 00:18:10,684 My life was so full of beautiful things, 313 00:18:10,719 --> 00:18:15,524 I didn't need to ascribe any grander meaning to it. 314 00:18:15,559 --> 00:18:18,791 It was just psychedelic all by itself. 315 00:18:18,826 --> 00:18:19,957 Little things. 316 00:18:19,992 --> 00:18:21,233 Big things. 317 00:18:21,268 --> 00:18:22,234 Great things. 318 00:18:23,336 --> 00:18:24,302 Awful things. 319 00:18:26,471 --> 00:18:28,801 Just all full of meaning. 320 00:18:28,836 --> 00:18:33,443 And that's the best you can ask for, a meaningful life. 321 00:18:33,478 --> 00:18:35,907 But all that's gone now. 322 00:18:35,942 --> 00:18:39,251 All the meaning I've been given 323 00:18:39,286 --> 00:18:42,452 in this lifetime has been used up. 324 00:18:47,492 --> 00:18:50,460 I don't wanna fall in love anymore. 325 00:18:51,991 --> 00:18:54,464 I don't wanna fuck anymore. 326 00:18:57,700 --> 00:19:00,635 I don't wanna write any more songs. 327 00:19:04,443 --> 00:19:07,675 I have said everything I wanted to say. 328 00:19:18,050 --> 00:19:20,919 You know, I wanted to have kids. 329 00:19:23,055 --> 00:19:25,396 If I met someone and fell in love 330 00:19:25,431 --> 00:19:29,026 and they were an expression of that love. 331 00:19:29,061 --> 00:19:30,401 A family. 332 00:19:34,935 --> 00:19:36,704 Christmas presents. 333 00:19:40,545 --> 00:19:41,445 Halloween. 334 00:19:46,353 --> 00:19:48,551 I had a few great loves in my life, 335 00:19:48,586 --> 00:19:52,621 but you know, they didn't turn into that. 336 00:19:56,495 --> 00:19:57,593 I'm exhausted. 337 00:20:01,665 --> 00:20:04,534 It's all I could do to lift my handful 338 00:20:04,569 --> 00:20:07,603 of pills to my mouth to kill myself, 339 00:20:10,135 --> 00:20:12,905 let alone live a whole nother half a lifetime. 340 00:20:13,908 --> 00:20:19,351 So you gotta give me something new or I'm outta here. 341 00:20:23,555 --> 00:20:24,917 10 second flight. 342 00:20:28,758 --> 00:20:29,658 Something. 343 00:20:31,695 --> 00:20:33,662 - All right guys, you're wrapped for today. 344 00:20:33,697 --> 00:20:35,994 If you have costumes, make sure to leave them with wardrobe 345 00:20:36,029 --> 00:20:38,128 and hand in your vouchers before heading out. 346 00:20:38,163 --> 00:20:40,636 And remember, an important thing for tomorrow, 347 00:20:40,671 --> 00:20:42,066 you're extras. 348 00:20:42,101 --> 00:20:43,672 You guys are extras. 349 00:20:43,707 --> 00:20:46,004 Your lips should be moving but no sounds 350 00:20:46,039 --> 00:20:47,841 should be coming out of your mouths. 351 00:20:47,876 --> 00:20:48,677 Okay? 352 00:20:48,712 --> 00:20:49,480 Awesome. 353 00:20:49,515 --> 00:20:50,140 Great job today. 354 00:20:50,175 --> 00:20:51,108 Thanks guys. 355 00:21:02,121 --> 00:21:03,791 Another jumper. 356 00:21:03,826 --> 00:21:05,958 Nah, this lady didn't jump, she was pushed. 357 00:21:05,993 --> 00:21:06,860 You think? 358 00:21:06,895 --> 00:21:08,895 I know. 359 00:21:08,930 --> 00:21:11,997 - Gotta tell you man, this job is starting to get to me. 360 00:21:12,032 --> 00:21:15,803 What do you think, that's 125 feet up there? 361 00:21:30,457 --> 00:21:31,753 - Yeah, no, I'm fine. 362 00:21:31,788 --> 00:21:33,018 How you be do? 363 00:21:33,053 --> 00:21:34,591 - No, no, no. 364 00:21:34,626 --> 00:21:37,528 You're not supposed to talk, just mouthing. 365 00:21:51,808 --> 00:21:53,676 - Sorry to see you leave us. 366 00:21:53,711 --> 00:21:55,172 What are you gonna do now? 367 00:21:55,207 --> 00:21:56,844 - Oh, you know, same as here. 368 00:21:56,879 --> 00:21:59,715 Be part of the anonymous background of life. 369 00:21:59,750 --> 00:22:02,784 Even better, I won't have to talk or listen to anyone 370 00:22:02,819 --> 00:22:04,588 say even one single word. 371 00:22:04,623 --> 00:22:06,216 - Ah, you're retiring. 372 00:22:06,251 --> 00:22:07,921 Congratulations. 373 00:22:07,956 --> 00:22:08,823 Florida? 374 00:22:08,858 --> 00:22:10,022 The beach every day? 375 00:22:10,057 --> 00:22:11,727 Who's luckier than you? 376 00:22:11,762 --> 00:22:12,662 - Nobody. 377 00:22:20,166 --> 00:22:25,136 - Okay, but are they gonna be great or they gonna be like... 378 00:22:25,371 --> 00:22:27,974 I think the pitching is wrong. 379 00:22:28,009 --> 00:22:29,514 - Hi. 380 00:22:29,549 --> 00:22:31,208 Can I ask you a question? 381 00:22:33,047 --> 00:22:34,486 Yeah, listen. 382 00:22:34,521 --> 00:22:35,883 So like if you were really a priest 383 00:22:35,918 --> 00:22:40,492 and somebody asked you what I asked you last night, 384 00:22:41,187 --> 00:22:43,561 what would you tell them? 385 00:22:43,596 --> 00:22:45,662 - I'm not a real priest, I'm just an extra. 386 00:22:45,697 --> 00:22:47,125 I'm wearing a costume. 387 00:22:47,160 --> 00:22:48,995 - No, yeah, obviously I know that, you know, 388 00:22:49,030 --> 00:22:51,195 but, just pretend you were a priest 389 00:22:51,230 --> 00:22:56,673 and somebody said to you what I said to you last night. 390 00:22:56,708 --> 00:22:58,477 What would you say? 391 00:23:00,305 --> 00:23:01,711 - I don't think that's allowed. 392 00:23:02,280 --> 00:23:05,110 I think that might even be like illegal, 393 00:23:05,445 --> 00:23:07,244 impersonating a cop kind of thing. 394 00:23:07,279 --> 00:23:11,985 - Sir, I'm not gonna call the cops or the pope or anybody. 395 00:23:12,020 --> 00:23:14,119 If you could just answer this one question 396 00:23:14,154 --> 00:23:17,254 and I promise I won't ask you anything else ever again. 397 00:23:17,656 --> 00:23:21,665 You're not gonna go to jail and you're not going to hell. 398 00:23:22,030 --> 00:23:23,161 I promise. 399 00:23:28,872 --> 00:23:29,772 - Okay. 400 00:23:33,173 --> 00:23:38,044 I guess I'd say look harder before you go. 401 00:23:39,080 --> 00:23:42,950 I mean, if you really think that nothing matters anymore, 402 00:23:43,920 --> 00:23:45,084 this is all we got. 403 00:23:45,586 --> 00:23:48,626 At least try to look harder and make damn sure 404 00:23:48,661 --> 00:23:50,661 one last time before you go. 405 00:23:53,765 --> 00:23:54,797 Something like that. 406 00:23:54,832 --> 00:23:55,633 I don't know, that's stupid. 407 00:23:55,668 --> 00:23:56,467 I don't know. 408 00:23:56,502 --> 00:23:57,833 I have no idea. - No, no, it's good. 409 00:24:00,365 --> 00:24:05,137 - Yeah, I mean, look harder one more time before I go. 410 00:24:05,172 --> 00:24:06,842 I could sign up for that. 411 00:24:06,877 --> 00:24:08,613 - No, no, no, I'm not... 412 00:24:08,648 --> 00:24:09,314 I thought we were pretending. 413 00:24:09,349 --> 00:24:10,307 I'm not telling you to do that. 414 00:24:10,342 --> 00:24:11,077 Please don't do that. 415 00:24:11,112 --> 00:24:12,012 - Relax, relax. 416 00:24:12,047 --> 00:24:13,618 No, relax. 417 00:24:13,653 --> 00:24:15,587 I am not gonna hold you responsible 418 00:24:15,622 --> 00:24:17,248 no matter what the outcome. 419 00:24:19,252 --> 00:24:20,559 - Okay. 420 00:24:40,141 --> 00:24:41,239 Hi guy. 421 00:24:49,249 --> 00:24:50,622 Look at you go. 422 00:25:12,305 --> 00:25:14,074 There you go, miss. 423 00:25:17,750 --> 00:25:18,650 Hey. 424 00:25:19,279 --> 00:25:20,377 Get. 425 00:25:20,412 --> 00:25:21,785 Not today guys. 426 00:26:54,781 --> 00:26:55,813 Oh, God. 427 00:26:57,113 --> 00:27:00,180 All right, well, meet someone special. 428 00:27:08,091 --> 00:27:08,958 Stop. 429 00:27:11,028 --> 00:27:11,928 Okay. 430 00:27:16,000 --> 00:27:18,297 Create user profile. 431 00:27:18,332 --> 00:27:19,463 Okay. 432 00:27:19,498 --> 00:27:20,937 Choose photo. 433 00:27:20,972 --> 00:27:21,773 Hmm, no. 434 00:27:21,808 --> 00:27:23,137 I don't think so. 435 00:27:24,305 --> 00:27:25,238 About me. 436 00:27:31,576 --> 00:27:36,821 I like fixing things and I'm handy handy handy handy handy. 437 00:27:42,488 --> 00:27:43,454 There we go. 438 00:27:43,489 --> 00:27:44,994 Create username. 439 00:27:47,966 --> 00:27:52,133 Before I go. 440 00:27:52,872 --> 00:27:53,431 Yay. 441 00:27:53,466 --> 00:27:54,806 Oh, fuck. 442 00:28:01,947 --> 00:28:03,782 This is ridiculous. 443 00:28:06,479 --> 00:28:08,347 Let's try something else. 444 00:28:08,382 --> 00:28:09,216 Let's see. 445 00:28:09,251 --> 00:28:10,954 45 to 60, oh geez. 446 00:28:13,156 --> 00:28:14,991 Okay, that's better. 447 00:28:15,554 --> 00:28:17,554 Fun, fun, fun. 448 00:28:17,589 --> 00:28:20,029 Mountain climbing, horseback riding, skiing for outside fun. 449 00:28:20,064 --> 00:28:23,098 Movies, romantic dinners, game nights at microbreweries 450 00:28:23,133 --> 00:28:25,496 for inside fun, which really means I love 451 00:28:25,531 --> 00:28:29,005 sitting on your couch in my dirty underwear, 452 00:28:29,040 --> 00:28:34,109 sniffing my balls while watching the same sports center 453 00:28:34,144 --> 00:28:36,144 over and over and over again. 454 00:28:37,213 --> 00:28:37,849 Right? 455 00:28:37,884 --> 00:28:38,850 Yes. 456 00:29:30,464 --> 00:29:32,464 I have a headache anyway. 457 00:30:42,272 --> 00:30:44,206 Unbelievable. 458 00:30:44,241 --> 00:30:46,978 - Are you having trouble getting online? 459 00:30:47,013 --> 00:30:48,606 - What? 460 00:30:48,641 --> 00:30:50,410 - Oh, it sounds as if you're having trouble getting online. 461 00:30:50,445 --> 00:30:51,279 - No, I'm good. 462 00:30:51,314 --> 00:30:52,544 Thank you. 463 00:30:52,579 --> 00:30:53,710 - If you forgot the password, I can- 464 00:30:53,745 --> 00:30:55,514 - No, I didn't forget anything. 465 00:30:55,549 --> 00:30:57,120 I don't need anything. 466 00:30:57,155 --> 00:31:00,519 I'm just trying to have my cup of coffee please. 467 00:31:00,554 --> 00:31:01,586 - Oh. 468 00:31:01,621 --> 00:31:03,324 Excuse me. 469 00:31:03,359 --> 00:31:05,359 Miss big fancy actress. 470 00:31:05,394 --> 00:31:07,196 - What? 471 00:31:07,231 --> 00:31:10,001 - I saw you acting in the movie across the street. 472 00:31:10,036 --> 00:31:12,465 - I'm not a big fancy actress. 473 00:31:12,500 --> 00:31:16,436 I'm just a woman having a cup of coffee. 474 00:31:16,471 --> 00:31:19,373 - Oh, so we're not supposed to even speak 475 00:31:19,408 --> 00:31:21,738 to the big fancy actress. 476 00:31:21,773 --> 00:31:24,609 Even if we're just the little people 477 00:31:24,644 --> 00:31:26,545 who sometimes forget passwords 478 00:31:26,580 --> 00:31:29,053 and are just trying to help. 479 00:31:42,299 --> 00:31:43,694 - Another jumper. 480 00:31:43,729 --> 00:31:46,301 - No, this lady didn't jump, she was pushed. 481 00:31:46,336 --> 00:31:47,269 - You think? 482 00:31:47,304 --> 00:31:48,600 - I know. 483 00:31:48,635 --> 00:31:52,505 - Oh big fancy actresses who deign to have coffee 484 00:31:52,540 --> 00:31:54,276 with the plebeians. 485 00:31:54,311 --> 00:31:57,312 We're so humbled to be in your presence. 486 00:31:57,347 --> 00:31:59,215 - We're sorry for any inconvenience, 487 00:31:59,250 --> 00:32:00,777 but if you could not yell at the actors, 488 00:32:00,812 --> 00:32:01,745 that would be great. 489 00:32:01,780 --> 00:32:03,219 Thank you so much. 490 00:32:03,254 --> 00:32:04,418 - What show is this, "Law & Order"? 491 00:32:04,453 --> 00:32:06,123 Something like that. 492 00:32:06,158 --> 00:32:08,323 - I like CSI better. 493 00:32:08,358 --> 00:32:11,128 Because the actresses are better 494 00:32:11,163 --> 00:32:15,132 and don't fancy themselves to be Dame Judi Dench. 495 00:32:15,167 --> 00:32:15,792 - Cut! 496 00:32:15,827 --> 00:32:16,661 Cut! 497 00:32:16,696 --> 00:32:18,069 What the... 498 00:32:18,104 --> 00:32:19,400 Why isn't this locked up? 499 00:32:19,435 --> 00:32:20,731 - You can't yell like that. 500 00:32:20,766 --> 00:32:22,535 They're allowed to be filming here. 501 00:32:22,570 --> 00:32:24,603 - An actress mistreated me and I have every right 502 00:32:24,638 --> 00:32:25,802 to express myself. 503 00:32:25,837 --> 00:32:26,836 - What actress mistreated you? 504 00:32:26,871 --> 00:32:28,574 - That woman right there. 505 00:32:28,609 --> 00:32:30,774 The one next to the priest. 506 00:32:31,643 --> 00:32:34,580 - The one in the crowd behind the police tape? 507 00:32:34,615 --> 00:32:36,120 - Yes, that woman! 508 00:32:38,817 --> 00:32:40,487 - I don't think he's gonna stop. 509 00:32:40,522 --> 00:32:44,161 Your best bet is just to lose the extra. 510 00:32:51,137 --> 00:32:51,828 - Sorry. 511 00:32:54,569 --> 00:32:55,502 Good luck. 512 00:32:58,540 --> 00:32:59,572 - It's solid, man. 513 00:32:59,607 --> 00:33:01,112 This is like a totally... 514 00:33:01,147 --> 00:33:02,641 It's practically new and look- 515 00:33:02,676 --> 00:33:03,741 - Yeah practically it's broken. 516 00:33:03,776 --> 00:33:04,841 Look at this. 517 00:33:04,876 --> 00:33:06,183 What are you talking about? 518 00:33:06,218 --> 00:33:06,876 A burn here. 519 00:33:06,911 --> 00:33:08,152 The thing is a mess. 520 00:33:08,187 --> 00:33:09,450 That's not a burn, 521 00:33:09,485 --> 00:33:10,352 that's just part of the wood, man. 522 00:33:10,387 --> 00:33:10,880 - Come down. 523 00:33:10,915 --> 00:33:11,650 - 40 bucks. 524 00:33:11,685 --> 00:33:12,552 Okay, 30 bucks. 525 00:33:12,587 --> 00:33:13,256 30 bucks. 526 00:33:13,291 --> 00:33:14,389 - Come on. 527 00:33:14,424 --> 00:33:15,225 - 20. - Wait, wait, wait. 528 00:33:15,260 --> 00:33:15,885 - 20 seems fair- 529 00:33:15,920 --> 00:33:16,752 - Wait, wait, wait. 530 00:33:16,788 --> 00:33:18,228 - Hey, honey, when did you get here? 531 00:33:18,263 --> 00:33:19,295 - Just in the nick of time. 532 00:33:19,330 --> 00:33:20,659 You're not taking that trash home. 533 00:33:20,694 --> 00:33:22,694 - It is not trash. 534 00:33:22,729 --> 00:33:24,366 - I thought the point was to declutter, not add clutter. 535 00:33:24,401 --> 00:33:25,796 - Well, this will help me. 536 00:33:25,831 --> 00:33:28,370 You see, to take all the stuff off the table 537 00:33:28,405 --> 00:33:31,439 in your own room and store it in one place. 538 00:33:31,474 --> 00:33:32,770 - But you don't need to store it. 539 00:33:32,805 --> 00:33:36,609 You need to go through it and throw it away. 540 00:33:36,644 --> 00:33:38,380 All right, sir. 541 00:33:38,415 --> 00:33:39,711 My father will not be needing your help. 542 00:33:39,746 --> 00:33:41,185 - Oh, so you're gonna help me get it home? 543 00:33:41,220 --> 00:33:42,219 - I will not. 544 00:33:42,254 --> 00:33:43,352 - All right then, let's go. 545 00:33:43,387 --> 00:33:44,419 Come on. - No, no, no. 546 00:33:44,454 --> 00:33:46,190 - Okay, here, wait, hold on. 547 00:33:46,225 --> 00:33:47,851 Here's 20 bucks to not help my father take it home. 548 00:33:47,886 --> 00:33:49,820 - Come on, no, no, stop it, honey. 549 00:33:49,855 --> 00:33:51,195 - Okay, I won't take it. 550 00:33:51,230 --> 00:33:51,888 Don't pay him. 551 00:33:51,923 --> 00:33:53,461 - Oh, come on, man. 552 00:33:53,496 --> 00:33:55,199 - Come on, I'll walk you home. 553 00:33:55,234 --> 00:33:57,201 - Well can I get a couple bucks at least, 554 00:33:57,236 --> 00:33:58,763 like for my time? 555 00:33:58,798 --> 00:34:01,172 - What, from the time we took away from you 556 00:34:01,207 --> 00:34:02,866 studying for the bar? 557 00:34:02,901 --> 00:34:04,340 - Oh, that's fucked up. 558 00:34:04,375 --> 00:34:05,638 - Be nice, honey. 559 00:34:05,673 --> 00:34:06,672 Come on. 560 00:34:06,707 --> 00:34:08,311 What happened to your foot here? 561 00:34:08,346 --> 00:34:09,807 - Just having some fun. 562 00:34:09,842 --> 00:34:11,182 - Hey, you want this dresser? 563 00:34:11,217 --> 00:34:12,546 It's 40 bucks. 564 00:34:12,581 --> 00:34:14,581 - Ever thought about what you would do 565 00:34:14,616 --> 00:34:17,551 with all the hours created by not decluttering every day? 566 00:34:17,586 --> 00:34:18,684 - No. 567 00:34:19,456 --> 00:34:21,258 - Well think about it. 568 00:34:23,328 --> 00:34:25,724 What could you do that you loved? 569 00:34:25,759 --> 00:34:30,300 What could you do with all that free time? 570 00:34:30,335 --> 00:34:32,500 - I could worry more, I guess. 571 00:34:32,535 --> 00:34:35,272 - I'm proud of you not bringing that trash home. 572 00:34:35,307 --> 00:34:36,900 - Oh I couldn't have done it without you. 573 00:34:36,935 --> 00:34:39,408 Why don't you come up and go through your boxes? 574 00:34:39,443 --> 00:34:40,475 - Dad, I'm busy. 575 00:34:40,510 --> 00:34:41,905 - That's what you always say. 576 00:34:41,940 --> 00:34:44,908 - I know, I promise I'll come over this week. 577 00:34:44,943 --> 00:34:45,711 Okay? 578 00:34:45,746 --> 00:34:46,778 I love you. 579 00:34:46,813 --> 00:34:48,186 - I love you too. 580 00:35:13,642 --> 00:35:14,773 Put it right... 581 00:35:17,349 --> 00:35:18,777 Put it right here. 582 00:35:19,945 --> 00:35:20,746 Oh good. 583 00:35:20,781 --> 00:35:22,352 That's it. 584 00:35:22,387 --> 00:35:23,254 Thanks. 585 00:35:25,390 --> 00:35:27,390 - Oh, it's like a museum in here. 586 00:35:27,425 --> 00:35:28,919 - Oh, thank you kind sir. - It's amazing. 587 00:35:28,954 --> 00:35:30,723 Thank you. 588 00:35:30,758 --> 00:35:32,428 You renew my faith in the younger generation. 589 00:35:32,463 --> 00:35:34,595 You know an appreciation for old things 590 00:35:34,630 --> 00:35:37,026 proves character in one. 591 00:35:37,061 --> 00:35:39,369 Oh, thanks for helping me, man. 592 00:35:39,404 --> 00:35:40,601 - Yeah, thank you. 593 00:35:40,636 --> 00:35:41,503 No problem. 594 00:35:41,538 --> 00:35:42,603 Really. 595 00:35:56,751 --> 00:35:57,849 - Hey. 596 00:35:57,884 --> 00:35:58,751 Sal around? 597 00:35:59,420 --> 00:36:01,853 - Sal died about five years ago. 598 00:36:01,888 --> 00:36:02,821 - No. 599 00:36:02,856 --> 00:36:03,822 Yeah. 600 00:36:03,857 --> 00:36:05,395 - I'm sorry. 601 00:36:05,430 --> 00:36:07,056 Amazing, I've been eating your pizza 602 00:36:07,091 --> 00:36:08,926 since I was a little kid. 603 00:36:08,961 --> 00:36:11,797 Since like the old place down on 95th Street, 604 00:36:11,832 --> 00:36:13,469 near the symphony space. 605 00:36:13,504 --> 00:36:14,998 It's a Starbucks now. 606 00:36:15,033 --> 00:36:15,933 Yeah. 607 00:36:15,968 --> 00:36:17,836 Are you related? 608 00:36:17,871 --> 00:36:19,904 - I'm Carmine's grand nephew I guess you would say. 609 00:36:19,939 --> 00:36:21,840 - Well, they taught you well. 610 00:36:21,875 --> 00:36:23,512 Still the best slice in town. 611 00:36:23,547 --> 00:36:24,777 - Thank you. 612 00:36:24,812 --> 00:36:26,317 - And you know what was really cool too 613 00:36:26,352 --> 00:36:27,318 is that you guys never delivered. 614 00:36:27,353 --> 00:36:28,814 They could have made a mint but they were like, 615 00:36:28,849 --> 00:36:30,354 you know what, you want pizza, 616 00:36:30,389 --> 00:36:32,488 get off your ass and come and get it. 617 00:36:32,523 --> 00:36:34,083 - Yeah, it's different now though. 618 00:36:34,118 --> 00:36:35,755 We're actually looking to hire someone to deliver. 619 00:36:35,790 --> 00:36:36,855 - Yeah, I saw that. 620 00:36:36,890 --> 00:36:37,691 Yeah. 621 00:36:37,726 --> 00:36:38,956 - How much? 622 00:36:38,991 --> 00:36:40,331 10 bucks an hour, plus tips. 623 00:36:40,366 --> 00:36:40,892 - Okay. 624 00:36:40,927 --> 00:36:42,333 I'll take it. 625 00:36:43,468 --> 00:36:44,060 - Okay. 626 00:36:44,095 --> 00:36:44,863 - What? 627 00:36:44,898 --> 00:36:46,062 No, come on. 628 00:36:46,097 --> 00:36:47,338 - You can get around okay? 629 00:36:47,373 --> 00:36:49,670 - Oh yeah, this is nothing. 630 00:36:49,705 --> 00:36:52,343 - All right, let's see what you got. 631 00:36:52,378 --> 00:36:53,509 - All right. 632 00:36:54,413 --> 00:36:55,775 300 Riverside Drive. 633 00:36:55,810 --> 00:36:57,414 - Yeah, right onto 102nd Street. 634 00:36:57,449 --> 00:36:58,382 - All right. 635 00:37:06,920 --> 00:37:08,051 - Hi. 636 00:37:08,086 --> 00:37:08,953 - Hi, sorry for the delay. 637 00:37:08,988 --> 00:37:10,955 - No problem. 638 00:37:10,990 --> 00:37:12,660 - You had the extra cheese, right? 639 00:37:12,695 --> 00:37:13,991 - Yes, thanks. 640 00:37:14,026 --> 00:37:14,728 - That's $22. 641 00:37:14,763 --> 00:37:15,927 - Oh. 642 00:37:16,529 --> 00:37:20,404 Oh, sorry, I thought it was just 20. 643 00:37:20,439 --> 00:37:21,504 Hold on. 644 00:37:22,870 --> 00:37:24,837 - Did you check it for spiders? 645 00:37:24,872 --> 00:37:25,970 - The pizza? 646 00:37:26,005 --> 00:37:27,037 - Yeah. 647 00:37:27,072 --> 00:37:28,610 I do not like spiders. 648 00:37:28,645 --> 00:37:29,908 No, sir. 649 00:37:29,943 --> 00:37:31,107 - No spiders. 650 00:37:31,142 --> 00:37:32,449 Just extra cheese. 651 00:37:32,484 --> 00:37:33,714 - But did you check it? 652 00:37:33,749 --> 00:37:35,584 You know, no matter where you are, 653 00:37:35,619 --> 00:37:37,784 you're never more than four feet away from a spider. 654 00:37:37,819 --> 00:37:38,752 They hide. 655 00:37:38,787 --> 00:37:41,084 - Oh, I did not know that. 656 00:37:41,119 --> 00:37:42,954 - Oh, sorry for the wait. 657 00:37:42,989 --> 00:37:45,022 There are no spiders on the pizza, honey. 658 00:37:45,057 --> 00:37:45,924 They checked. 659 00:37:45,959 --> 00:37:47,024 - Watch. 660 00:37:50,095 --> 00:37:51,435 No spiders. 661 00:37:51,470 --> 00:37:53,096 Just extra cheese. 662 00:37:53,131 --> 00:37:54,163 - Yay. 663 00:37:54,198 --> 00:37:55,769 No spiders on the pizza! 664 00:37:58,070 --> 00:37:59,003 - Sorry about that. 665 00:37:59,038 --> 00:38:00,741 - That's okay, I don't like spiders either. 666 00:38:00,776 --> 00:38:01,610 - Thank you. 667 00:38:01,645 --> 00:38:02,446 Good night. 668 00:38:02,481 --> 00:38:03,414 - All right. 669 00:38:32,709 --> 00:38:35,039 Hey, do you have any fresh turkey pate? 670 00:38:35,074 --> 00:38:36,711 - Oh, no I'm sorry. 671 00:38:36,746 --> 00:38:38,042 We only have it in the can. 672 00:38:38,077 --> 00:38:39,615 In the can? 673 00:38:39,650 --> 00:38:40,781 - Yeah, it's over there by the tuna fish. 674 00:39:37,543 --> 00:39:38,641 - Mm. 675 00:39:41,206 --> 00:39:43,547 Mm mm mm mm. 676 00:39:57,563 --> 00:39:58,287 Hello. 677 00:39:58,322 --> 00:39:59,695 Hi, Samantha Miller? 678 00:39:59,730 --> 00:40:00,729 - Yes. 679 00:40:00,765 --> 00:40:02,093 I'm calling from the 50 is the new 30 680 00:40:02,128 --> 00:40:03,259 dating website. 681 00:40:03,294 --> 00:40:04,799 We see you're a new member 682 00:40:04,834 --> 00:40:06,295 and wanted to know how it's going. 683 00:40:06,330 --> 00:40:08,198 Have you had many dates? 684 00:40:08,233 --> 00:40:09,672 Is there anyone you like? 685 00:40:09,707 --> 00:40:11,641 Now, if you haven't enough suitors, 686 00:40:11,676 --> 00:40:13,203 we noticed you didn't post a picture 687 00:40:13,238 --> 00:40:14,908 and research shows people with a picture 688 00:40:14,943 --> 00:40:16,910 get 3000% greater response. 689 00:40:16,945 --> 00:40:18,648 - I need to go. 690 00:40:18,683 --> 00:40:21,849 My God, I'm eating cat food, I gotta go! 691 00:40:23,116 --> 00:40:24,214 Ughhh. 692 00:40:45,105 --> 00:40:46,335 What are you doing? 693 00:40:46,370 --> 00:40:47,644 It's cold out here. 694 00:40:47,679 --> 00:40:48,238 Come here. 695 00:40:48,273 --> 00:40:49,712 Come in here. 696 00:41:02,727 --> 00:41:04,089 What's the matter, you hungry? 697 00:41:04,124 --> 00:41:07,059 You got no more food left in there? 698 00:41:14,233 --> 00:41:17,740 What do worms eat? 699 00:41:20,877 --> 00:41:24,175 Fruit and veggie scraps, coffee grounds and egg shells. 700 00:41:24,210 --> 00:41:26,276 Okay, that we can handle. 701 00:41:36,090 --> 00:41:37,386 All right. 702 00:41:37,421 --> 00:41:40,125 Look what I got for you. 703 00:41:40,160 --> 00:41:42,193 We got some banana peel. 704 00:41:43,394 --> 00:41:45,867 And we got a little egg shell. 705 00:41:48,905 --> 00:41:49,904 There you go. 706 00:41:49,939 --> 00:41:51,235 Bon appetit. 707 00:43:07,753 --> 00:43:09,049 - Apple crumble, very hot, 708 00:43:09,084 --> 00:43:11,183 with two scoops of chocolate ice cream. 709 00:43:11,218 --> 00:43:12,723 - Make it three scoops. 710 00:43:12,758 --> 00:43:14,725 You got it. 711 00:43:24,935 --> 00:43:27,034 - You look beautiful. 712 00:43:27,069 --> 00:43:29,872 Even more so than your picture. 713 00:43:33,438 --> 00:43:35,042 That's excellent. 714 00:43:35,077 --> 00:43:36,340 - Excuse me? 715 00:43:36,375 --> 00:43:38,078 - No, I stand by my original statement. 716 00:43:38,113 --> 00:43:42,214 You are even prettier in person, even with the... 717 00:43:42,249 --> 00:43:44,755 - Yeah, I don't know what you're talking about. 718 00:43:44,790 --> 00:43:48,825 - Oh, I'm Walt, from the website. 719 00:43:48,860 --> 00:43:50,761 - I don't usually meet someone 720 00:43:50,796 --> 00:43:52,191 if they haven't posted a picture, 721 00:43:52,226 --> 00:43:56,129 but I had a feeling about you and I was right. 722 00:43:56,164 --> 00:43:58,428 - Apple crumble with three scoops of chocolate ice cream. 723 00:43:58,463 --> 00:43:59,363 Very hot. 724 00:43:59,398 --> 00:44:00,738 - Mm-hmm. 725 00:44:05,811 --> 00:44:07,206 The dating website. 726 00:44:07,241 --> 00:44:09,439 We said that we were gonna meet here at 7, 727 00:44:09,474 --> 00:44:11,276 have a drink or pie. 728 00:44:11,311 --> 00:44:12,849 That's cool too. 729 00:44:12,884 --> 00:44:14,312 - Yeah. 730 00:44:14,347 --> 00:44:17,920 I think you have me confused with somebody else. 731 00:44:22,157 --> 00:44:23,288 - Are you sure? 732 00:44:23,323 --> 00:44:24,795 - Yes. 733 00:44:24,830 --> 00:44:26,962 - Come on, my pictures were accurate. 734 00:44:26,997 --> 00:44:28,359 I took them last week. 735 00:44:28,394 --> 00:44:30,328 You don't think I look like that guy? 736 00:44:30,363 --> 00:44:33,265 Look, I'm the same weight, the same height, same exact age. 737 00:44:33,300 --> 00:44:34,266 You know? 738 00:44:34,301 --> 00:44:36,037 This is no bait and switch. 739 00:44:36,072 --> 00:44:37,005 - Yes, sir? 740 00:44:40,912 --> 00:44:42,010 - Really? 741 00:44:43,508 --> 00:44:47,884 I'll have what she's having, but vanilla ice cream. 742 00:44:56,994 --> 00:44:59,357 I know this can be weird. 743 00:44:59,392 --> 00:45:00,358 - What can? 744 00:45:00,393 --> 00:45:01,590 - Meeting people like this. 745 00:45:01,625 --> 00:45:03,229 Dating like this. 746 00:45:03,264 --> 00:45:04,527 - Yeah, I wouldn't know. 747 00:45:04,562 --> 00:45:06,265 I've never done it. 748 00:45:06,300 --> 00:45:07,167 - Oh. 749 00:45:07,202 --> 00:45:08,465 Oh, well, okay. 750 00:45:08,500 --> 00:45:10,038 Okay, that explains it. 751 00:45:10,073 --> 00:45:11,072 That makes sense. 752 00:45:11,107 --> 00:45:11,941 - Yeah, really? 753 00:45:11,976 --> 00:45:12,568 Okay. 754 00:45:12,603 --> 00:45:13,404 Tell me. 755 00:45:13,439 --> 00:45:14,504 - May I? 756 00:45:19,016 --> 00:45:22,149 Maybe you're nervous and you wanna back out. 757 00:45:22,184 --> 00:45:25,152 That's totally normal until you get used to it. 758 00:45:25,187 --> 00:45:28,188 - Isn't the point to meet somebody the first time 759 00:45:28,223 --> 00:45:29,959 so you don't have to get used to it? 760 00:45:29,994 --> 00:45:30,960 - Of course. 761 00:45:30,995 --> 00:45:33,391 But that can take a while. 762 00:45:33,426 --> 00:45:34,557 - No, not with me. 763 00:45:34,592 --> 00:45:35,932 I know instantly. 764 00:45:35,967 --> 00:45:36,625 - Really? 765 00:45:36,660 --> 00:45:38,495 You've never been wrong. 766 00:45:38,530 --> 00:45:42,103 - I haven't had a second date in 10 years. 767 00:45:43,469 --> 00:45:46,206 - So you know from hello. 768 00:45:46,241 --> 00:45:47,537 - From before that. 769 00:45:47,572 --> 00:45:48,879 It's about the smell. 770 00:45:48,914 --> 00:45:49,506 - That's great. 771 00:45:49,541 --> 00:45:50,914 I smell fantastic. 772 00:45:50,949 --> 00:45:51,915 - You do. 773 00:45:51,950 --> 00:45:52,641 You smell great. 774 00:45:52,676 --> 00:45:53,709 So? 775 00:45:53,744 --> 00:45:55,545 - But you don't smell like the love of my life. 776 00:45:55,580 --> 00:45:57,217 - Oh, come on. 777 00:45:57,886 --> 00:46:00,418 - I'm sorry, really, but life is short. 778 00:46:00,453 --> 00:46:01,925 I respect your life. 779 00:46:01,960 --> 00:46:04,059 I don't wanna waste your time. 780 00:46:04,094 --> 00:46:07,029 - You're aware that you have lipstick smeared on your face. 781 00:46:07,064 --> 00:46:08,393 - You would still fuck me. 782 00:46:08,428 --> 00:46:09,625 - Well... 783 00:46:09,660 --> 00:46:10,659 - You might even still marry me. 784 00:46:10,694 --> 00:46:12,463 - That I don't know about. 785 00:46:12,498 --> 00:46:14,168 - But either way, the decision wouldn't be based on 786 00:46:14,203 --> 00:46:15,939 the fact that on her first internet date 787 00:46:15,974 --> 00:46:18,535 I had lipstick smeared on the side of my face. 788 00:46:18,570 --> 00:46:21,175 It would just be something in the cute quirky column 789 00:46:21,210 --> 00:46:23,573 but not enough to make you propose to me, 790 00:46:23,608 --> 00:46:26,411 or something weird and slightly off putting 791 00:46:26,446 --> 00:46:31,251 but not enough for you to not keep dating me, right? 792 00:46:31,286 --> 00:46:32,582 - Okay. 793 00:46:32,617 --> 00:46:35,585 - So why waste my time or our precious time 794 00:46:35,620 --> 00:46:37,455 with that question? 795 00:46:37,490 --> 00:46:42,130 - Because your answer would help me get to know you better. 796 00:46:42,165 --> 00:46:43,934 - But we're not gonna get to know each other better. 797 00:46:43,969 --> 00:46:45,331 I just said that. 798 00:46:45,366 --> 00:46:47,300 So then it just becomes about you continuing 799 00:46:47,335 --> 00:46:51,403 to hit on me even though I told you I wasn't interested. 800 00:46:52,439 --> 00:46:53,405 Okay. 801 00:46:53,440 --> 00:46:54,571 Look, I gave this a chance. 802 00:46:54,606 --> 00:46:56,474 I gave you a chance. 803 00:46:56,509 --> 00:46:58,443 You know, you're handsome. 804 00:46:58,478 --> 00:47:00,984 You're probably a fine person, a catch even. 805 00:47:01,019 --> 00:47:03,679 But I have no interest. 806 00:47:03,714 --> 00:47:07,551 I really am more preoccupied with whether or not 807 00:47:07,586 --> 00:47:12,325 my pie is getting cold than whether or not you like me. 808 00:47:13,361 --> 00:47:14,657 Not a good sign 809 00:47:14,692 --> 00:47:15,592 - A chance. 810 00:47:18,069 --> 00:47:21,367 You gave me a chance to get smelled. 811 00:47:21,402 --> 00:47:24,337 No offense, but that's kind of a tight window 812 00:47:24,372 --> 00:47:26,537 to wriggle through, given your criteria. 813 00:47:26,572 --> 00:47:27,703 - There we go. 814 00:47:27,738 --> 00:47:29,573 There it is. 815 00:47:29,608 --> 00:47:31,212 It took a little while to show up, but here we go. 816 00:47:31,247 --> 00:47:34,248 You know better than me how I should live my life. 817 00:47:34,283 --> 00:47:35,150 - No, no, no. 818 00:47:35,185 --> 00:47:36,613 That's not what I meant. 819 00:47:36,648 --> 00:47:38,648 - Listen, I tried to masturbate the other night 820 00:47:38,683 --> 00:47:41,486 and I stopped halfway through because I had a headache. 821 00:47:41,521 --> 00:47:44,324 I'm making up excuses not to have sex with myself. 822 00:47:44,359 --> 00:47:47,756 Where do you think that leaves you? 823 00:47:47,791 --> 00:47:51,364 - So not even a conversation to get to know each other. 824 00:47:51,399 --> 00:47:52,662 - Fine. 825 00:47:52,697 --> 00:47:54,367 A conversation to get to know each other better. 826 00:47:54,402 --> 00:47:55,269 Is that what you want? 827 00:47:55,304 --> 00:47:56,204 Okay. 828 00:47:57,405 --> 00:47:59,207 Hi, my name is Walt. 829 00:47:59,242 --> 00:48:00,637 I went to school. 830 00:48:00,672 --> 00:48:01,539 Oh really? 831 00:48:01,574 --> 00:48:03,211 I went to school too. 832 00:48:04,280 --> 00:48:05,642 What do you do now? 833 00:48:05,677 --> 00:48:06,544 Oh, I do this. 834 00:48:06,579 --> 00:48:07,644 What do you do? 835 00:48:07,679 --> 00:48:08,678 I do that. 836 00:48:08,713 --> 00:48:09,712 Oh my gosh. 837 00:48:09,747 --> 00:48:11,021 You're amazing. 838 00:48:11,056 --> 00:48:12,418 Why are you still single? 839 00:48:12,453 --> 00:48:13,419 I don't know. 840 00:48:13,454 --> 00:48:15,355 Why are you still single? 841 00:48:17,821 --> 00:48:19,392 In, out, in, out, in, out, in, out. 842 00:48:19,427 --> 00:48:22,263 Faster, faster, faster, faster, faster, faster. 843 00:48:22,298 --> 00:48:23,297 - Faster? 844 00:48:23,332 --> 00:48:24,232 - Yeah. 845 00:48:26,071 --> 00:48:27,400 Okay, maybe slower. 846 00:48:27,435 --> 00:48:28,269 - Slower? 847 00:48:28,304 --> 00:48:29,171 - Yeah. 848 00:48:35,377 --> 00:48:38,609 - Want me to go down on you again? 849 00:48:38,644 --> 00:48:39,445 - Oh. 850 00:48:39,480 --> 00:48:40,380 Okay. 851 00:48:43,220 --> 00:48:44,549 Do you feel good? 852 00:48:44,584 --> 00:48:45,616 - Yeah. 853 00:48:47,686 --> 00:48:49,257 All right, come here. 854 00:48:49,292 --> 00:48:50,621 Come here, come here. 855 00:48:50,656 --> 00:48:51,556 Yeah. 856 00:48:56,266 --> 00:48:57,463 - Was I not doing it right? 857 00:48:57,498 --> 00:48:59,267 - No, you're so good at that. 858 00:48:59,302 --> 00:49:00,268 You really are. 859 00:49:00,303 --> 00:49:02,072 You're a really good lover. 860 00:49:02,107 --> 00:49:04,338 You're kind and attentive and skilled. 861 00:49:04,373 --> 00:49:05,174 Really skilled. 862 00:49:05,209 --> 00:49:05,768 Really. 863 00:49:06,276 --> 00:49:07,473 Yeah. 864 00:49:07,508 --> 00:49:08,738 - You're just not into it, are you? 865 00:49:08,773 --> 00:49:09,739 - I'm not. 866 00:49:11,677 --> 00:49:14,810 But I'm giving it the good old college try. 867 00:49:14,845 --> 00:49:16,251 I'm just here. 868 00:49:24,723 --> 00:49:26,195 - What's wrong, do you think? 869 00:49:30,267 --> 00:49:32,729 - I'm just not sure if reheating 870 00:49:32,764 --> 00:49:35,633 the leftover apple crumble pie a second time 871 00:49:35,668 --> 00:49:37,404 is gonna make it taste weird. 872 00:49:45,711 --> 00:49:47,282 - I gave you new ice cream. 873 00:49:47,812 --> 00:49:49,284 - Thank you, Javier. 874 00:49:55,325 --> 00:49:57,127 - Well, at least I know it's not personal. 875 00:49:57,162 --> 00:49:58,722 You treat everybody like shit. 876 00:49:59,593 --> 00:50:00,790 Your date was cute. 877 00:50:00,825 --> 00:50:02,297 He didn't deserve that treatment. 878 00:50:02,832 --> 00:50:04,530 No wonder you got fired. 879 00:50:04,565 --> 00:50:06,334 You have a serious attitude problem. 880 00:50:06,369 --> 00:50:09,469 I'm sure that translates to the set. 881 00:50:09,504 --> 00:50:12,373 Big fancy actress gets fired from her 882 00:50:12,408 --> 00:50:15,310 big, fancy, CSI type show. 883 00:50:15,712 --> 00:50:20,150 You know, not everyone is blessed with enough talent 884 00:50:20,185 --> 00:50:22,383 to make a career in the business. 885 00:50:22,418 --> 00:50:24,253 You should count your lucky stars 886 00:50:24,288 --> 00:50:28,917 and show some gratitude to thems that got you where you are. 887 00:50:28,952 --> 00:50:30,226 - Sir. 888 00:50:31,592 --> 00:50:35,528 I am sorry if I insulted you in any way. 889 00:50:35,563 --> 00:50:37,332 I am not an actress. 890 00:50:37,367 --> 00:50:40,368 I don't have a career in the business. 891 00:50:42,306 --> 00:50:46,671 Now can I just eat my pie in peace? 892 00:50:48,807 --> 00:50:51,181 - Now, see, was that so hard? 893 00:50:51,216 --> 00:50:52,743 To act all civil-like. 894 00:50:52,778 --> 00:50:56,681 Maybe you ain't such a varmint after all. 895 00:50:56,716 --> 00:50:59,816 - Why are you talking like you're in an old Western movie? 896 00:50:59,851 --> 00:51:01,455 - Do you love old Western movies? 897 00:51:01,490 --> 00:51:03,226 I love old Western movies. 898 00:51:03,261 --> 00:51:04,788 I love all old movies. 899 00:51:04,823 --> 00:51:07,593 Hey, are you in any old movies? 900 00:51:07,628 --> 00:51:11,498 Obviously not really old cause you're too young, 901 00:51:11,533 --> 00:51:16,206 but sorta old, maybe as a child actor. 902 00:51:16,241 --> 00:51:17,504 - I'm not an actress. 903 00:51:17,539 --> 00:51:19,275 I've never been an actress. 904 00:51:19,310 --> 00:51:22,311 - Then why were you shooting that CSI episode? 905 00:51:22,346 --> 00:51:23,906 I seen you there, hombre. 906 00:51:23,941 --> 00:51:27,415 - Can you please stop talking like that? 907 00:51:28,550 --> 00:51:29,780 Can I get a check? 908 00:51:29,815 --> 00:51:30,715 - Sure. 909 00:51:32,620 --> 00:51:33,949 - You're no fun. 910 00:51:33,984 --> 00:51:35,819 I did see you shooting that episode though. 911 00:51:35,854 --> 00:51:38,261 - I'm an extra, that's all. 912 00:51:40,364 --> 00:51:41,957 - Did you really get fired? 913 00:51:41,992 --> 00:51:43,299 - Yeah. 914 00:51:44,962 --> 00:51:46,368 - I feel bad now. 915 00:51:48,306 --> 00:51:49,404 - It's fine. 916 00:51:50,638 --> 00:51:52,770 - Hey, let me make it up to you. 917 00:51:52,805 --> 00:51:53,771 - No, really. 918 00:51:53,806 --> 00:51:55,740 - No, I have a job for you. 919 00:51:55,775 --> 00:51:59,876 It's an easy $300, which is a might bit more 920 00:51:59,911 --> 00:52:03,253 than you were making on that other job over yonder. 921 00:52:03,288 --> 00:52:04,881 - Thank you, but no. 922 00:52:04,916 --> 00:52:06,520 - I promise I'm not a weirdo. 923 00:52:06,555 --> 00:52:08,258 Well, at least not the scary kind. 924 00:52:08,293 --> 00:52:09,787 Come on, little missy. 925 00:52:09,822 --> 00:52:10,821 It'll be fun. 926 00:52:15,300 --> 00:52:17,927 Who is it? 927 00:52:17,962 --> 00:52:19,335 - It's me, Rhett. 928 00:52:20,998 --> 00:52:23,735 - Well, what a nice surprise. 929 00:52:23,770 --> 00:52:24,670 Come in. 930 00:52:25,805 --> 00:52:27,640 - Hello, Scarlet. 931 00:52:27,675 --> 00:52:32,348 I brought you a fine fancy new chapeau from Paris, France. 932 00:52:35,914 --> 00:52:39,047 - Rhett, I really can't continue taking these presents, 933 00:52:39,082 --> 00:52:40,983 though you are very kind. 934 00:52:41,018 --> 00:52:43,326 - I'm not being kind, Scarlet. 935 00:52:43,361 --> 00:52:44,822 I'm just teasing you. 936 00:52:44,857 --> 00:52:46,923 And I never give anything without expecting 937 00:52:46,958 --> 00:52:48,595 something in return. 938 00:52:48,630 --> 00:52:50,795 And I always get what I want. 939 00:52:50,830 --> 00:52:53,765 - If you think I'll walk down the nuptials aisle 940 00:52:53,800 --> 00:52:56,636 cupid-like with you just to pay for the bonnet, 941 00:52:56,671 --> 00:52:58,440 I will not. 942 00:52:58,475 --> 00:53:00,376 - Don't kid yourself, Scarlet. 943 00:53:00,411 --> 00:53:03,709 You know I'm not the marrying type of man. 944 00:53:03,744 --> 00:53:06,910 - Well, I certainly will not kiss you for it 945 00:53:06,945 --> 00:53:09,616 if that's what you're expecting. 946 00:53:22,565 --> 00:53:23,498 - Fine. 947 00:53:23,533 --> 00:53:25,368 I'm not gonna kiss you, Scarlet. 948 00:53:25,403 --> 00:53:26,666 Although that's what you need. 949 00:53:26,701 --> 00:53:28,767 You need a lot of kissing, little missy. 950 00:53:28,802 --> 00:53:30,901 And more than once, by someone who knows 951 00:53:30,936 --> 00:53:33,706 when good kissing is real kissing. 952 00:53:34,642 --> 00:53:37,941 - You're a really self-centered, cold hearted scallywag, 953 00:53:37,976 --> 00:53:40,449 Rhett Butler, and I don't know why I let you 954 00:53:40,484 --> 00:53:42,517 come visit me out yonder. 955 00:53:43,487 --> 00:53:45,014 - I'll tell you why, Scarlet. 956 00:53:45,049 --> 00:53:48,050 Cause I'm the only man over 18 and under 80 957 00:53:48,085 --> 00:53:51,020 who's around to show you when a hootenanny 958 00:53:51,055 --> 00:53:53,022 would become a hoedown. 959 00:53:53,724 --> 00:53:57,499 - It's actually a hoedown is worth a hootenanny. 960 00:53:57,534 --> 00:53:58,731 - Oh, worth it, damn it. 961 00:53:58,766 --> 00:54:02,064 I'm the only man over 18 and under 80 962 00:54:02,099 --> 00:54:06,376 who's around to show you when a hoedown... 963 00:54:06,411 --> 00:54:07,773 Hoedown. 964 00:54:07,808 --> 00:54:10,644 - When a hoedown is worth a hootenanny. 965 00:54:10,679 --> 00:54:13,680 When a hoedown is worth a hootenanny. 966 00:54:21,052 --> 00:54:23,492 You're very entertaining. 967 00:54:23,527 --> 00:54:26,121 I'm sorry that you never made it. 968 00:54:28,092 --> 00:54:29,762 - Oh, that's okay. 969 00:54:31,964 --> 00:54:35,405 You know what one little turn of the Rubik's cube 970 00:54:35,440 --> 00:54:39,442 and the universe would have made me Lawrence Olivier 971 00:54:39,477 --> 00:54:40,608 and him me. 972 00:54:43,580 --> 00:54:44,909 I still have fun. 973 00:54:46,979 --> 00:54:50,552 So, que cera cera, little lady. 974 00:54:53,854 --> 00:54:57,592 Hey, you wanna read another scene tomorrow? 975 00:55:44,740 --> 00:55:46,036 - Hi honey. 976 00:55:46,071 --> 00:55:48,005 - Hey, uhh 977 00:55:52,176 --> 00:55:54,484 Did you and my mother love each other? 978 00:55:54,519 --> 00:55:56,684 - Course, very much. 979 00:55:56,719 --> 00:56:00,688 - Then like, how come you got divorced 980 00:56:00,723 --> 00:56:03,526 when I was just a little kid? 981 00:56:03,561 --> 00:56:06,991 - We were both so crazy and young. 982 00:56:07,026 --> 00:56:10,093 I was 23, I think my mother was 21. 983 00:56:10,128 --> 00:56:13,162 I mean, we just weren't ready. 984 00:56:13,197 --> 00:56:16,132 - I was born three months after you got married 985 00:56:16,167 --> 00:56:17,870 and you were Catholic. 986 00:56:17,905 --> 00:56:19,542 Is that why you got married, cause she got pregnant? 987 00:56:19,577 --> 00:56:20,774 - No. 988 00:56:20,809 --> 00:56:22,677 We got married because we were in love 989 00:56:22,712 --> 00:56:24,679 and we wanted to have a family. 990 00:56:24,714 --> 00:56:26,681 - So I was planned. 991 00:56:26,716 --> 00:56:28,243 - Well, not really. 992 00:56:28,278 --> 00:56:30,883 I mean, but when your mother became pregnant 993 00:56:30,918 --> 00:56:33,083 we both were overjoyed, of course. 994 00:56:33,118 --> 00:56:34,920 - Yeah? 995 00:56:34,955 --> 00:56:36,658 You sure you didn't just keep me cause you keep everything? 996 00:56:36,693 --> 00:56:37,252 - No. 997 00:56:37,287 --> 00:56:39,089 Don't be silly. 998 00:56:39,124 --> 00:56:41,861 I mean, I actually had you secretly baptized 999 00:56:41,896 --> 00:56:43,258 for Christ sakes. 1000 00:56:46,032 --> 00:56:46,998 - What? 1001 00:56:47,033 --> 00:56:48,901 What are you talking about? 1002 00:56:48,936 --> 00:56:51,101 - Well, for some reason, your mother didn't want to do it. 1003 00:56:51,136 --> 00:56:53,070 And so one night when she was out 1004 00:56:53,105 --> 00:56:57,239 I had the priest come over and he baptized you in the tub. 1005 00:56:57,274 --> 00:56:59,043 - In the house? 1006 00:56:59,078 --> 00:57:00,814 - The bathroom tub. 1007 00:57:02,147 --> 00:57:05,148 - So I've been officially Catholic my whole life 1008 00:57:05,183 --> 00:57:06,721 and I never knew it? 1009 00:57:06,756 --> 00:57:08,118 - Well, I didn't want you to have to go to hell 1010 00:57:08,153 --> 00:57:10,890 if you died as a baby, so of course. 1011 00:57:10,925 --> 00:57:12,661 - That's why they baptize people? 1012 00:57:12,696 --> 00:57:14,223 Oh come on, you know this. 1013 00:57:14,258 --> 00:57:15,532 - No. 1014 00:57:16,634 --> 00:57:17,292 I'm not Catholic. 1015 00:57:17,327 --> 00:57:18,997 We didn't go to church. 1016 00:57:19,032 --> 00:57:20,636 You didn't raise me Catholic. 1017 00:57:20,671 --> 00:57:21,736 You guys were hippies. 1018 00:57:21,771 --> 00:57:23,133 I'm not Catholic. 1019 00:57:23,168 --> 00:57:24,937 At least, I didn't know I was until just now. 1020 00:57:24,972 --> 00:57:27,643 - Well, you were born with original sin, 1021 00:57:27,678 --> 00:57:29,777 I had to take care of it. 1022 00:57:29,812 --> 00:57:30,778 - Wow. 1023 00:57:30,813 --> 00:57:32,076 Okay. 1024 00:57:32,111 --> 00:57:35,310 So why didn't my mother want me baptized? 1025 00:57:35,345 --> 00:57:36,850 - I don't remember. 1026 00:57:36,885 --> 00:57:38,280 - Obviously because she didn't care 1027 00:57:38,315 --> 00:57:39,985 if I went to hell or not. 1028 00:57:40,020 --> 00:57:40,920 Classic. 1029 00:57:40,955 --> 00:57:42,020 - Oh, come on. 1030 00:57:42,055 --> 00:57:43,923 That's not true. 1031 00:57:43,958 --> 00:57:47,289 - Okay, well, any other bombs you wanna drop on me? 1032 00:57:47,324 --> 00:57:48,323 Now's the time. 1033 00:57:48,358 --> 00:57:49,698 - No, that's it. 1034 00:57:49,733 --> 00:57:51,601 Listen, can you come over? 1035 00:57:51,636 --> 00:57:52,833 Bring some Nemos? 1036 00:57:52,868 --> 00:57:54,065 I have Haagen-Dazs. 1037 00:57:54,100 --> 00:57:55,935 And you can go through your boxes. 1038 00:57:55,970 --> 00:57:57,970 - I'm going to bed, I'll talk to you soon. 1039 00:57:58,005 --> 00:57:59,741 - All right, come over anyway. 1040 00:57:59,776 --> 00:58:01,809 You don't have to go through the boxes tonight. 1041 00:58:01,844 --> 00:58:02,777 - It's okay. 1042 00:58:02,812 --> 00:58:04,306 I'm going to bed. 1043 00:58:04,341 --> 00:58:05,307 - All right. 1044 00:58:05,342 --> 00:58:07,111 Night, I love you. 1045 00:58:07,146 --> 00:58:08,684 - I love you too. 1046 00:58:08,719 --> 00:58:11,280 - But, if you happen to come out, 1047 00:58:11,315 --> 00:58:15,317 would you leave a chocolate Nemo with the doorman, please? 1048 00:58:15,352 --> 00:58:17,693 Even if you don't really wanna come up? 1049 00:58:17,728 --> 00:58:18,760 - Dad, I'm going to bed. 1050 00:58:18,795 --> 00:58:20,355 I'm not going out for Nemos. 1051 00:58:20,390 --> 00:58:21,191 - Okay. 1052 00:58:21,226 --> 00:58:22,357 I love you. 1053 00:58:22,392 --> 00:58:23,699 - Yeah. 1054 00:58:48,121 --> 00:58:49,725 - Oh, thank you sir. 1055 00:58:52,422 --> 00:58:54,224 Look what we got. 1056 00:58:54,259 --> 00:58:55,357 Nemos! 1057 01:00:52,575 --> 01:00:56,016 Stop mommy, I wanna sing it with you. 1058 01:00:56,051 --> 01:00:57,952 Do you know the words? 1059 01:01:02,552 --> 01:01:04,090 Perfect. 1060 01:01:08,492 --> 01:01:13,132 and love the live long day 1061 01:01:59,884 --> 01:02:05,052 fading in here on the ground 1062 01:02:11,357 --> 01:02:16,327 you speak me the sound 1063 01:02:21,037 --> 01:02:24,269 no I'm far from love 1064 01:02:26,669 --> 01:02:32,013 much but I'm alive right now 1065 01:02:37,680 --> 01:02:39,350 - Honey, no no no. 1066 01:02:39,385 --> 01:02:40,615 That's not nice, not while the woman is playing. 1067 01:02:40,650 --> 01:02:42,122 - But, I wanna play here. 1068 01:02:42,157 --> 01:02:44,223 - I know baby, I know, but not now. 1069 01:02:44,258 --> 01:02:45,125 Later, okay? 1070 01:02:47,591 --> 01:02:48,359 Hey. 1071 01:02:48,394 --> 01:02:49,459 - Hi. 1072 01:02:50,330 --> 01:02:51,593 - She's amazing huh? 1073 01:02:51,628 --> 01:02:53,166 She's here all the time. 1074 01:02:53,201 --> 01:02:55,069 I'm surprised nobody's snatched her up 1075 01:02:55,104 --> 01:02:56,301 and given her a record deal. 1076 01:02:56,336 --> 01:02:57,599 - Good luck with that. 1077 01:02:57,634 --> 01:02:58,974 - Yeah. 1078 01:02:59,009 --> 01:03:01,075 It's a tough business I'm sure. 1079 01:03:02,474 --> 01:03:04,474 - We met before. 1080 01:03:04,509 --> 01:03:06,146 I delivered pizza to you. 1081 01:03:06,181 --> 01:03:06,982 - Oh yeah. 1082 01:03:07,017 --> 01:03:08,115 I remember. 1083 01:03:08,150 --> 01:03:09,611 You live in the neighborhood? 1084 01:03:09,646 --> 01:03:11,613 - Yeah, my whole life. 1085 01:03:13,221 --> 01:03:14,385 Hi. 1086 01:03:14,420 --> 01:03:16,123 We haven't been formally introduced. 1087 01:03:16,158 --> 01:03:17,355 My name is Samantha. 1088 01:03:17,390 --> 01:03:18,323 - Harrison. 1089 01:03:18,358 --> 01:03:19,555 - That's a neat name. 1090 01:03:19,590 --> 01:03:20,556 - Thanks. 1091 01:03:20,591 --> 01:03:22,624 I'm named after The Beatles. 1092 01:03:22,659 --> 01:03:25,462 - "While My Guitar Gently Weeps", my favorite Beatles song. 1093 01:03:25,497 --> 01:03:27,167 Kinda long for a kid's name, 1094 01:03:27,202 --> 01:03:29,972 so I figured I'd name her after its writer. 1095 01:03:30,007 --> 01:03:32,139 - It's a very cool name. 1096 01:03:32,174 --> 01:03:34,372 Are you a musician? 1097 01:03:34,407 --> 01:03:35,670 - I wish. 1098 01:03:35,705 --> 01:03:36,946 I'm a teacher. 1099 01:03:36,981 --> 01:03:38,046 Chloe. 1100 01:03:38,675 --> 01:03:40,279 - Samantha. 1101 01:03:40,314 --> 01:03:43,513 Do you know how to play your mom's favorite song? 1102 01:03:43,548 --> 01:03:44,382 No? 1103 01:03:44,417 --> 01:03:46,021 It's a very hard song. 1104 01:03:46,056 --> 01:03:47,990 - Can you teach me? 1105 01:03:48,025 --> 01:03:48,716 - Can I teach you? 1106 01:03:48,751 --> 01:03:50,058 - Harrison. 1107 01:03:52,194 --> 01:03:54,458 - Well, I can, I can teach her. 1108 01:03:54,493 --> 01:03:56,625 - Can she, mom? 1109 01:03:56,660 --> 01:03:57,692 - Well... 1110 01:03:57,727 --> 01:04:00,035 You're a music teacher? 1111 01:04:01,038 --> 01:04:02,664 - No, but I used to... 1112 01:04:05,273 --> 01:04:08,043 The pizza delivery thing is just a short gig. 1113 01:04:08,078 --> 01:04:09,671 I'm figuring things out. 1114 01:04:09,706 --> 01:04:11,145 This is way too much information, 1115 01:04:11,180 --> 01:04:13,213 but yes, I can teach her. 1116 01:04:31,497 --> 01:04:33,629 - Hey, are you sure you can keep up? 1117 01:04:33,664 --> 01:04:35,466 I don't mean to be a dick, but they can't get cold. 1118 01:04:35,501 --> 01:04:36,698 - Yeah, no, I'm sorry. 1119 01:04:36,733 --> 01:04:37,732 I'm gonna be faster. 1120 01:04:37,767 --> 01:04:38,733 - All right. 1121 01:04:40,803 --> 01:04:42,506 Look, when there's three of them 1122 01:04:42,541 --> 01:04:44,079 you gotta put 'em in sideways like this, okay? 1123 01:04:44,114 --> 01:04:45,146 Yeah. 1124 01:05:37,464 --> 01:05:38,364 - Yoo-hoo. 1125 01:05:39,433 --> 01:05:40,729 Where'd you go? 1126 01:05:40,764 --> 01:05:42,731 It's me, Samantha. 1127 01:05:42,766 --> 01:05:44,304 Came to visit you. 1128 01:05:44,339 --> 01:05:45,701 Here, try some Sal's pizza. 1129 01:05:45,736 --> 01:05:48,176 You want some Sal's pizza? 1130 01:05:48,211 --> 01:05:50,838 It's the best pizza in New York. 1131 01:05:50,873 --> 01:05:53,214 Yeah, you already knew that. 1132 01:06:00,256 --> 01:06:01,354 All right. 1133 01:06:10,662 --> 01:06:14,301 - Hey, this is going to 350 West 101 Broadway. 1134 01:06:14,336 --> 01:06:17,865 - Yeah, between West End and Riverside. 1135 01:06:17,900 --> 01:06:20,637 - Hey, what do you got for me? 1136 01:06:20,672 --> 01:06:22,837 - Listen, I'm really sorry but I just... 1137 01:06:22,872 --> 01:06:25,246 I just don't think it's working out. 1138 01:06:25,281 --> 01:06:26,610 - I understand. 1139 01:06:26,645 --> 01:06:28,348 - Yeah, maybe when your foot gets better. 1140 01:06:28,383 --> 01:06:29,778 - No, it's all right, I completely understand. 1141 01:06:29,813 --> 01:06:31,780 I had a blast. 1142 01:06:31,815 --> 01:06:33,749 Tell Carmine I said hi, huh? 1143 01:06:33,784 --> 01:06:35,124 - Yeah, will do. 1144 01:06:36,127 --> 01:06:39,854 - You're a noble young man, keeping up the family work. 1145 01:06:39,889 --> 01:06:41,328 It's a lost art. 1146 01:06:42,463 --> 01:06:44,694 The world needs more people like you. 1147 01:06:44,729 --> 01:06:45,728 - Thanks. 1148 01:06:45,763 --> 01:06:46,663 You be well. 1149 01:07:57,274 --> 01:08:01,738 till it's gone 1150 01:08:01,773 --> 01:08:06,215 lost 1151 01:08:27,832 --> 01:08:32,769 something wonderful 1152 01:08:39,679 --> 01:08:43,813 things 1153 01:08:50,756 --> 01:08:52,954 - Oh, don't stop there. 1154 01:08:52,989 --> 01:08:55,627 That's my favorite part. 1155 01:08:55,662 --> 01:08:57,860 I should have put two and two together. 1156 01:08:57,895 --> 01:09:00,698 I have no idea why I didn't recognize you. 1157 01:09:00,733 --> 01:09:03,668 Your music has meant so much to me. 1158 01:09:04,770 --> 01:09:06,605 - Thank you. 1159 01:09:06,640 --> 01:09:08,871 - Your first record is one of my all time favorite albums. 1160 01:09:08,906 --> 01:09:10,543 I still have it on vinyl. 1161 01:09:10,578 --> 01:09:14,580 - That's about the only way you could have it. 1162 01:09:14,615 --> 01:09:15,977 - Okay, I finished my schoolwork. 1163 01:09:16,012 --> 01:09:17,385 Can we start now? 1164 01:09:17,420 --> 01:09:18,617 - Yes. 1165 01:09:18,652 --> 01:09:20,883 Hey, could you teach her your song? 1166 01:09:20,918 --> 01:09:23,457 The one you were just playing. 1167 01:09:25,890 --> 01:09:27,021 - Yeah. 1168 01:09:27,056 --> 01:09:28,792 Yeah, I can teach her that. 1169 01:09:28,827 --> 01:09:31,762 - Harrison, Samantha is one of my favorite singers. 1170 01:09:31,797 --> 01:09:33,665 You know the record I always play? 1171 01:09:33,700 --> 01:09:35,535 The one you like too. 1172 01:09:35,570 --> 01:09:38,670 You'll know the song when she plays it. 1173 01:09:51,113 --> 01:09:52,046 - That one. 1174 01:09:52,081 --> 01:09:53,080 - Oh yeah. 1175 01:09:53,115 --> 01:09:53,949 Yes, yes, yes! 1176 01:09:53,984 --> 01:09:55,016 I wanna play that. 1177 01:09:55,051 --> 01:09:56,589 - Okay. 1178 01:09:56,624 --> 01:09:58,085 Go ahead. 1179 01:09:58,120 --> 01:09:59,394 No, this one. 1180 01:09:59,429 --> 01:10:00,593 This one, this one. 1181 01:10:00,628 --> 01:10:02,826 Oh yeah, I remember. 1182 01:10:24,850 --> 01:10:26,355 Thank you guys. 1183 01:10:26,390 --> 01:10:27,851 Thank you so much. 1184 01:10:27,886 --> 01:10:29,556 - It's okay, we can go to another corner. 1185 01:10:29,591 --> 01:10:31,690 - Wait, hang on a second. 1186 01:10:32,792 --> 01:10:34,825 Hi, I got a favor. 1187 01:10:34,860 --> 01:10:38,961 I have this little girl, she's very talented and... 1188 01:10:40,470 --> 01:10:41,568 - Okay. 1189 01:10:43,099 --> 01:10:44,967 - What did you tell her? 1190 01:10:45,002 --> 01:10:45,902 - Nothing. 1191 01:10:46,674 --> 01:10:48,542 - All right everyone. 1192 01:10:48,577 --> 01:10:50,808 So I have a special guest with me today, 1193 01:10:50,843 --> 01:10:53,448 and I would love for her to come up and play a song. 1194 01:10:53,483 --> 01:10:56,484 Harrison, you wanna come up? 1195 01:10:56,519 --> 01:10:57,551 - Now, mom? 1196 01:10:57,586 --> 01:10:58,486 - Go. 1197 01:11:01,084 --> 01:11:04,525 - Hey, you wanna play something for us? 1198 01:11:05,187 --> 01:11:06,791 Wait, actually, no. 1199 01:11:06,826 --> 01:11:08,496 Why don't you play for your first real gig? 1200 01:11:08,531 --> 01:11:09,123 You can use it. - Really? 1201 01:11:09,158 --> 01:11:10,597 Yeah, uh-huh. 1202 01:11:14,900 --> 01:11:18,033 - I'm more nervous than both of you. 1203 01:11:18,068 --> 01:11:19,771 - Spiders she's afraid of. 1204 01:11:19,806 --> 01:11:21,608 This she can handle. 1205 01:11:25,680 --> 01:11:29,880 till it's gone 1206 01:11:29,915 --> 01:11:34,753 lost 1207 01:11:53,873 --> 01:11:58,810 something wonderful 1208 01:12:04,488 --> 01:12:08,721 say 1209 01:12:08,756 --> 01:12:12,956 late 1210 01:12:12,991 --> 01:12:17,862 just a minute 1211 01:12:51,997 --> 01:12:53,227 Can I check the mail? 1212 01:12:53,262 --> 01:12:54,569 - Yeah. 1213 01:12:56,199 --> 01:12:57,737 I can't thank you enough. 1214 01:12:59,103 --> 01:13:01,609 I mean, she's been talking about being a rock star 1215 01:13:01,644 --> 01:13:03,644 since she was, I don't know, born. 1216 01:13:04,079 --> 01:13:05,679 Her first word might've been rockstar. 1217 01:13:05,714 --> 01:13:06,812 - Yeah? 1218 01:13:07,014 --> 01:13:08,649 - I mean, you made her dream come true. 1219 01:13:09,685 --> 01:13:10,948 - I didn't really do anything. 1220 01:13:11,417 --> 01:13:16,085 You know, she's a good kid and she's really talented. 1221 01:13:16,120 --> 01:13:17,757 - She'd love it. 1222 01:13:17,792 --> 01:13:19,528 I mean, I'd love it if you kept working with her. 1223 01:13:19,930 --> 01:13:21,090 It'd be our honor. 1224 01:13:24,194 --> 01:13:28,097 - I'd like to, and I mean no offense, but I... 1225 01:13:28,599 --> 01:13:30,737 And I have great respect for what you do 1226 01:13:30,772 --> 01:13:32,541 and what all teachers do, 1227 01:13:32,576 --> 01:13:34,136 but I just always wanted to be the one on the stage. 1228 01:13:35,040 --> 01:13:36,039 - I get it. 1229 01:13:36,074 --> 01:13:37,238 Teaching's not for everyone. 1230 01:13:38,040 --> 01:13:39,713 Well, give a call if you ever wanna 1231 01:13:39,748 --> 01:13:41,143 grab a coffee or something. 1232 01:13:41,178 --> 01:13:43,277 I promise I won't act like a babbling fan. 1233 01:13:43,312 --> 01:13:45,180 That's out of my system now. 1234 01:13:46,282 --> 01:13:47,952 - Okay, cool. 1235 01:13:47,987 --> 01:13:48,854 - Nothing good. 1236 01:13:48,889 --> 01:13:49,987 Just junk. 1237 01:13:50,222 --> 01:13:51,252 - Okay, well say goodbye to Samantha. 1238 01:13:51,287 --> 01:13:52,187 - Bye. 1239 01:13:55,225 --> 01:13:56,631 - You did really good. 1240 01:13:56,666 --> 01:13:58,160 - When's the next lesson? 1241 01:13:58,195 --> 01:14:00,030 I wanna learn another song for my next performance. 1242 01:14:00,065 --> 01:14:02,296 - Samantha has things she has to do. 1243 01:14:02,331 --> 01:14:03,836 She can't have another lesson. 1244 01:14:03,871 --> 01:14:04,969 But we'll see her soon, I'm sure. 1245 01:14:05,642 --> 01:14:06,674 - Okay. 1246 01:14:07,336 --> 01:14:08,940 - Okay, well, thank you. 1247 01:14:08,975 --> 01:14:09,974 Okay. 1248 01:14:10,009 --> 01:14:10,909 - See ya. 1249 01:14:10,944 --> 01:14:12,075 - Bye. 1250 01:14:48,014 --> 01:14:48,914 - Hello. 1251 01:14:50,214 --> 01:14:51,147 - Hi. 1252 01:14:58,255 --> 01:14:59,826 Which one's yours? 1253 01:15:00,595 --> 01:15:03,390 - The little girl with the pink vest on, 1254 01:15:03,425 --> 01:15:05,667 about to go down the slide, 1255 01:15:05,702 --> 01:15:07,295 after she pushes that little... 1256 01:15:07,330 --> 01:15:08,736 Hope! 1257 01:15:08,771 --> 01:15:09,671 Don't push him out of the way. 1258 01:15:09,706 --> 01:15:10,804 It's his turn now. 1259 01:15:10,839 --> 01:15:11,937 He's ahead of you. 1260 01:15:11,972 --> 01:15:13,675 You get to go next. 1261 01:15:13,710 --> 01:15:15,336 - But he's hogging it! 1262 01:15:21,278 --> 01:15:25,247 - What a beautiful thing to name a little girl Hope. 1263 01:15:25,282 --> 01:15:28,217 I wonder how hearing that over and over again my whole life 1264 01:15:28,252 --> 01:15:30,351 would have changed my point of view. 1265 01:15:30,386 --> 01:15:31,858 - My turn! 1266 01:15:31,893 --> 01:15:33,629 - Get away from me! 1267 01:15:35,765 --> 01:15:36,896 - Or not. 1268 01:15:39,197 --> 01:15:44,035 My father has been trying to slay his demons for 60 years. 1269 01:15:44,070 --> 01:15:47,071 He had Gestalt therapy in the seventies. 1270 01:15:47,106 --> 01:15:49,876 Jungian workshops in the eighties. 1271 01:15:49,911 --> 01:15:52,846 Prayer and meditation groups in the nineties 1272 01:15:52,881 --> 01:15:55,079 and 12 step programs ever since. 1273 01:15:55,114 --> 01:15:59,116 Nobody has tried harder than my father to change. 1274 01:15:59,885 --> 01:16:04,726 His mother used to lock him in closets when he was a kid. 1275 01:16:04,761 --> 01:16:05,826 Yeah. 1276 01:16:09,029 --> 01:16:11,326 Maybe that's why he keeps his closet so full 1277 01:16:11,361 --> 01:16:13,933 so nobody can lock him in there, 1278 01:16:13,968 --> 01:16:15,968 and his apartment is so packed with stuff 1279 01:16:16,003 --> 01:16:17,904 so that nobody could get to him. 1280 01:16:17,939 --> 01:16:21,039 His own little fortresses of private memories 1281 01:16:21,074 --> 01:16:23,206 that only he can control. 1282 01:16:27,113 --> 01:16:30,950 She didn't hold him either, when he was little. 1283 01:16:34,824 --> 01:16:36,857 It's strange how something so small 1284 01:16:36,892 --> 01:16:40,762 can make the world unsafe forever. 1285 01:16:44,493 --> 01:16:47,296 But I'm sure you hold Hope. 1286 01:16:59,343 --> 01:17:01,915 I'm sorry. 1287 01:17:01,950 --> 01:17:03,510 All right. 1288 01:17:03,545 --> 01:17:06,183 You're not on an extra, are you? 1289 01:17:07,120 --> 01:17:08,020 I mean... 1290 01:17:10,354 --> 01:17:14,059 I mean this isn't a film set, is it? 1291 01:17:14,094 --> 01:17:15,797 - Good luck to you. 1292 01:17:15,832 --> 01:17:16,523 - Okay. 1293 01:17:16,558 --> 01:17:17,898 - And your father. 1294 01:17:17,933 --> 01:17:18,899 - Thank you. 1295 01:17:18,934 --> 01:17:20,934 The same to you, two, both. 1296 01:17:25,941 --> 01:17:27,875 Hope. - Okay. 1297 01:17:46,357 --> 01:17:48,423 - Dude, what are you doing? 1298 01:17:48,458 --> 01:17:52,834 You can't do this, it's mucho dangerous out here. 1299 01:17:54,332 --> 01:17:55,199 Come on. 1300 01:17:56,301 --> 01:17:57,267 Go in there. 1301 01:17:57,302 --> 01:17:58,972 Dig a little hole. 1302 01:18:00,404 --> 01:18:04,406 Down in the deep, where no one can get to you. 1303 01:18:22,525 --> 01:18:23,458 Seriously? 1304 01:18:25,429 --> 01:18:26,329 Come on. 1305 01:18:27,200 --> 01:18:28,364 I'll help you. 1306 01:18:28,399 --> 01:18:29,299 Here. 1307 01:18:31,270 --> 01:18:34,007 A little hole started for you. 1308 01:18:46,285 --> 01:18:49,253 All right then, you wanna be an adventurer? 1309 01:18:49,288 --> 01:18:52,124 Did my best, you're on your own. 1310 01:19:25,225 --> 01:19:26,092 - Hi, honey. 1311 01:19:26,127 --> 01:19:27,423 What a nice surprise. 1312 01:19:27,458 --> 01:19:28,358 Come in. 1313 01:19:37,072 --> 01:19:38,632 - How are you, dad? 1314 01:19:38,667 --> 01:19:40,172 - I'm great, I'm great. 1315 01:19:40,207 --> 01:19:43,010 I'm decluttering, making headway, you know, 1316 01:19:43,045 --> 01:19:44,440 little by little. 1317 01:19:44,475 --> 01:19:46,607 - You know you've been decluttering for 50 years 1318 01:19:46,642 --> 01:19:48,411 and nothing ever changes. 1319 01:19:48,446 --> 01:19:49,643 - Well, that's not true. 1320 01:19:49,678 --> 01:19:51,282 - Give me one hour and a hefty bag 1321 01:19:51,317 --> 01:19:53,020 and I'll have this place spotless. 1322 01:19:53,055 --> 01:19:54,254 - No, no, no, no, no, honey. 1323 01:19:54,290 --> 01:19:55,990 It's too stressful that way. - Where are the garbage bags? 1324 01:19:56,025 --> 01:19:57,420 No, honey, no. 1325 01:19:57,455 --> 01:19:58,993 No, no, no, no. - I need the ice cream. 1326 01:19:59,028 --> 01:20:00,390 Seriously, no, honey. 1327 01:20:00,425 --> 01:20:02,689 - Have some Haagen Dazs, it makes you docile. 1328 01:20:02,724 --> 01:20:03,690 - No, no. 1329 01:20:03,725 --> 01:20:06,363 You gotta do it my way, my time. 1330 01:20:10,402 --> 01:20:11,302 - Okay. 1331 01:20:13,570 --> 01:20:14,635 Okay. 1332 01:20:18,014 --> 01:20:19,508 Dad, I just want you to be happy. 1333 01:20:19,543 --> 01:20:23,050 I want you to do things that you love to do. 1334 01:20:23,085 --> 01:20:24,678 - I love decluttering. 1335 01:20:28,717 --> 01:20:30,189 - I know you do. 1336 01:20:32,688 --> 01:20:35,293 I just came by to see if you want these things. 1337 01:20:35,328 --> 01:20:38,461 It's pictures of you and mom and me when I was a baby. 1338 01:20:38,496 --> 01:20:40,727 - Why don't you want them anymore? 1339 01:20:40,762 --> 01:20:42,300 - I don't know. 1340 01:20:42,335 --> 01:20:43,235 I just... 1341 01:20:45,371 --> 01:20:48,009 I'm just clearing things out. 1342 01:20:48,704 --> 01:20:50,011 - Oh. 1343 01:20:50,706 --> 01:20:52,244 Smart. 1344 01:20:52,279 --> 01:20:54,246 Make room for new things, huh? 1345 01:20:54,281 --> 01:20:56,017 - Or new no things. 1346 01:21:00,155 --> 01:21:01,484 - You dating anyone? 1347 01:21:01,519 --> 01:21:02,617 - Nope. 1348 01:21:04,126 --> 01:21:07,094 - Are you playing anywhere soon? 1349 01:21:07,129 --> 01:21:09,063 Making any new records? 1350 01:21:09,098 --> 01:21:10,559 That new thing, download. 1351 01:21:10,594 --> 01:21:12,660 Are you making any songs to download? 1352 01:21:12,695 --> 01:21:16,268 - No, Dad, I'm giving all that a break. 1353 01:21:16,303 --> 01:21:19,535 - Sounds like you're giving everything a break. 1354 01:21:19,570 --> 01:21:20,569 - Yeah, I am. 1355 01:21:23,508 --> 01:21:25,013 I gotta go. 1356 01:21:25,048 --> 01:21:28,016 I just wanted to see if you wanted any of this. 1357 01:21:28,051 --> 01:21:30,744 - Yeah, you know, I'd appreciate it if you keep it. 1358 01:21:30,779 --> 01:21:33,087 You know, they're your pictures. 1359 01:21:33,122 --> 01:21:35,023 I don't want any more boxes here. 1360 01:21:35,058 --> 01:21:36,123 - Okay. 1361 01:21:36,158 --> 01:21:37,685 I'll throw it away then. 1362 01:21:37,720 --> 01:21:38,488 - No. 1363 01:21:38,523 --> 01:21:39,522 No, no, no. 1364 01:21:39,557 --> 01:21:42,162 I'll put it in the front hall. 1365 01:21:53,274 --> 01:21:55,472 Hey, look, here's your mom's box. 1366 01:21:57,212 --> 01:21:59,311 You can go through it now. 1367 01:22:00,512 --> 01:22:01,610 - Not now, Dad. 1368 01:22:01,645 --> 01:22:02,743 - Come on, it's right in front of you, 1369 01:22:02,778 --> 01:22:04,052 take you two seconds. 1370 01:22:06,683 --> 01:22:09,156 - Do you know that I am the exact age 1371 01:22:09,191 --> 01:22:11,686 that she was when she died? 1372 01:22:11,721 --> 01:22:12,720 - No. 1373 01:22:12,755 --> 01:22:13,622 - Yes. 1374 01:22:15,098 --> 01:22:17,659 - It's so sad that she died so young. 1375 01:22:17,694 --> 01:22:19,496 She was such a lover of life. 1376 01:22:19,531 --> 01:22:20,794 She was so talented. 1377 01:22:20,829 --> 01:22:22,169 - She was a misanthrope. 1378 01:22:22,204 --> 01:22:24,138 - That is patently untrue. 1379 01:22:24,173 --> 01:22:25,799 She loved so many things. 1380 01:22:25,834 --> 01:22:27,471 She loved playing the piano. 1381 01:22:27,506 --> 01:22:29,209 She loved you to death. 1382 01:22:29,244 --> 01:22:30,573 She was so proud of you. 1383 01:22:30,608 --> 01:22:32,146 - She didn't even know what I did. 1384 01:22:32,181 --> 01:22:33,840 - She went to every one of your shows. 1385 01:22:33,875 --> 01:22:35,413 - That is bullshit. 1386 01:22:35,448 --> 01:22:38,251 I never saw her once at any of my shows. 1387 01:22:38,286 --> 01:22:40,484 - That's because she was afraid you'd be nervous 1388 01:22:40,519 --> 01:22:42,189 if you knew she was there. 1389 01:22:42,224 --> 01:22:44,290 So she'd hide in the back and then she'd leave 1390 01:22:44,325 --> 01:22:46,226 right after you were done. 1391 01:22:46,261 --> 01:22:47,260 Look, look. 1392 01:22:47,295 --> 01:22:49,427 Look at these programs and... 1393 01:23:00,440 --> 01:23:02,242 - This is from Boston. 1394 01:23:02,277 --> 01:23:04,508 - Well, I told you, if you played anywhere around here, 1395 01:23:04,543 --> 01:23:05,575 she would go. 1396 01:23:09,911 --> 01:23:12,714 - You know what, she gave up her dream when I was born 1397 01:23:12,749 --> 01:23:15,123 and she hated me for it. 1398 01:23:15,158 --> 01:23:16,619 - That is not true. 1399 01:23:16,654 --> 01:23:19,160 You were the most important thing to her, 1400 01:23:19,195 --> 01:23:20,425 she wanted you to succeed. 1401 01:23:20,460 --> 01:23:22,361 - Yeah, well, if she did support me, 1402 01:23:22,396 --> 01:23:24,165 it would have been nice to know about it in my lifetime. 1403 01:23:24,200 --> 01:23:26,167 Does shit for me now. 1404 01:23:28,567 --> 01:23:30,699 - People do what they can. 1405 01:23:32,406 --> 01:23:36,342 Please remember her with some kindness. 1406 01:23:36,377 --> 01:23:37,904 She died a rough death. 1407 01:23:37,939 --> 01:23:40,313 - Well, she should have picked a more ladylike way 1408 01:23:40,348 --> 01:23:43,151 to kill herself than a shotgun. 1409 01:23:43,186 --> 01:23:46,847 - Are you sure you didn't take that brown washcloth 1410 01:23:46,882 --> 01:23:48,321 when you were here last? 1411 01:23:48,356 --> 01:23:49,487 - I didn't. 1412 01:23:52,360 --> 01:23:53,623 I gotta go, Dad. 1413 01:23:56,595 --> 01:23:57,924 I'll throw this away. 1414 01:23:57,959 --> 01:24:01,367 - No, you may regret you did someday. 1415 01:24:05,604 --> 01:24:08,671 - You were always a really good dad. 1416 01:24:09,905 --> 01:24:10,838 I love you. 1417 01:24:12,512 --> 01:24:15,282 - You were always a good daughter. 1418 01:24:15,317 --> 01:24:16,514 And I love you. 1419 01:26:36,887 --> 01:26:37,853 - God? 1420 01:26:45,896 --> 01:26:46,928 Are you here? 1421 01:26:52,903 --> 01:26:53,935 Are you real? 1422 01:27:10,558 --> 01:27:14,791 I guess there's only one way to know for sure. 1423 01:28:55,927 --> 01:28:57,597 Yeah, hi Dad, what's up? 1424 01:28:57,632 --> 01:28:59,126 Hi honey, I just FaceTime you. 1425 01:28:59,161 --> 01:29:00,963 - Yeah I know, I can't video right now. 1426 01:29:00,998 --> 01:29:02,195 Why not? 1427 01:29:02,230 --> 01:29:03,603 - I just can't. 1428 01:29:06,036 --> 01:29:08,971 - You know, when I was a kid I was terrified 1429 01:29:09,006 --> 01:29:13,074 of getting drafted and having to go to war. 1430 01:29:13,109 --> 01:29:16,176 Every night I'd wake up with the same nightmare 1431 01:29:16,211 --> 01:29:20,917 of being stabbed in the stomach with a bayonet by a Nazi. 1432 01:29:20,952 --> 01:29:24,987 And my father would say, "Son, you're a little boy, 1433 01:29:25,022 --> 01:29:28,155 you don't have to worry about going to war, I promise." 1434 01:29:28,190 --> 01:29:30,696 And I'd cry in his arms and feel safe. 1435 01:29:30,731 --> 01:29:33,567 But you know, after a while he had to turn out the lights 1436 01:29:33,602 --> 01:29:35,767 and leave me there. 1437 01:29:35,802 --> 01:29:38,704 And from the core of my being, 1438 01:29:38,739 --> 01:29:41,509 I felt I'd been taken to war 1439 01:29:41,544 --> 01:29:44,171 and my father couldn't protect me. 1440 01:29:44,206 --> 01:29:47,207 He tried his best, but my father didn't know 1441 01:29:47,242 --> 01:29:50,518 what to say to make me not be scared. 1442 01:29:51,521 --> 01:29:54,951 Now, you might not remember this, but you were six... 1443 01:29:54,986 --> 01:29:56,623 I think it was six. 1444 01:29:56,658 --> 01:29:59,857 And you had your first nightmare, screaming in terror. 1445 01:29:59,892 --> 01:30:02,563 And your mother went into your room 1446 01:30:02,598 --> 01:30:04,224 and I asked her what happened. 1447 01:30:04,259 --> 01:30:06,094 And she said you had a nightmare 1448 01:30:06,129 --> 01:30:11,066 that you would have to go to Vietnam to fight and be killed. 1449 01:30:11,838 --> 01:30:13,772 I mean, I had chills. 1450 01:30:13,807 --> 01:30:17,105 I asked your mother what she said to make you stop crying 1451 01:30:17,140 --> 01:30:19,712 and she said she'd promised that she'd take you 1452 01:30:19,747 --> 01:30:22,946 to see John Lennon in Madison Square Garden. 1453 01:30:22,981 --> 01:30:27,280 You were so excited that you forgot about your nightmare 1454 01:30:27,315 --> 01:30:30,657 and he never brought up going to war again. 1455 01:30:30,692 --> 01:30:33,154 Your mother only wanted you to feel safe, 1456 01:30:33,189 --> 01:30:35,893 and she knew how to do that and that's why 1457 01:30:35,928 --> 01:30:38,159 you've always been such a courageous woman, 1458 01:30:38,194 --> 01:30:41,833 because your mother never let the fear get ahold of you. 1459 01:30:41,868 --> 01:30:46,134 Something she unfortunately couldn't do for herself. 1460 01:30:48,006 --> 01:30:51,579 - I don't remember dreaming about the war. 1461 01:30:55,178 --> 01:30:58,817 I just don't remember my mother ever comforting me. 1462 01:30:58,852 --> 01:31:01,985 - Yeah, but you do remember going to Madison Square Garden 1463 01:31:02,020 --> 01:31:03,756 to see John Lennon. 1464 01:31:03,791 --> 01:31:05,186 Of course. 1465 01:31:05,221 --> 01:31:07,188 - And you believed that was possible for you. 1466 01:31:07,223 --> 01:31:09,058 - Yeah. 1467 01:31:09,093 --> 01:31:11,192 So in the spirit of everything 1468 01:31:11,227 --> 01:31:13,700 that was great about your mother, 1469 01:31:13,735 --> 01:31:15,636 let's both be brave. 1470 01:31:15,671 --> 01:31:17,165 You get a hefty bag, 1471 01:31:17,901 --> 01:31:21,609 and I'll let you help me declutter the house. 1472 01:31:21,644 --> 01:31:25,239 And you go through the box your mom left you. 1473 01:31:27,914 --> 01:31:30,915 - You brought my mother's box in after I left? 1474 01:31:30,950 --> 01:31:32,246 - Of course. 1475 01:31:32,281 --> 01:31:35,755 And bring lots of Nemos and Haagen Dazs too. 1476 01:31:36,692 --> 01:31:37,889 - Okay, I will. 1477 01:31:40,157 --> 01:31:41,629 - Okay. 1478 01:31:41,664 --> 01:31:42,762 See you later. 1479 01:31:53,709 --> 01:31:55,676 - Asked and answered. 1480 01:32:12,354 --> 01:32:13,254 Ah. 1481 01:32:19,801 --> 01:32:20,899 Oh, man. 1482 01:32:22,397 --> 01:32:24,166 All right, it's gonna be okay. 1483 01:32:24,201 --> 01:32:25,134 We got this. 1484 01:32:26,973 --> 01:32:28,170 Okay. 1485 01:32:28,205 --> 01:32:29,204 Let's see. 1486 01:32:29,239 --> 01:32:31,844 Can worms live half squashed? 1487 01:32:33,980 --> 01:32:38,378 The rear half will always die and the front half may live 1488 01:32:38,413 --> 01:32:40,952 to become another whole worm! 1489 01:32:40,987 --> 01:32:43,284 This is called regeneration! 1490 01:32:43,319 --> 01:32:46,760 All right, the front part must be long enough 1491 01:32:46,795 --> 01:32:49,290 to contain the clitellum. 1492 01:32:49,325 --> 01:32:51,897 I hate to sound like a high school boy, 1493 01:32:51,932 --> 01:32:53,932 or most adult men for that matter, 1494 01:32:53,967 --> 01:32:57,133 but where the hell is your clitellum? 1495 01:32:57,168 --> 01:32:58,871 All right, come on. 1496 01:32:58,906 --> 01:33:00,039 It was a stupid joke. 1497 01:33:00,074 --> 01:33:01,742 I was just trying to lighten up the mood a little bit. 1498 01:33:01,777 --> 01:33:03,139 Okay, so take a little sip, 1499 01:33:03,174 --> 01:33:04,470 cause this is gonna hurt a little bit. 1500 01:33:04,505 --> 01:33:05,746 There you go. 1501 01:33:08,443 --> 01:33:09,750 All right. 1502 01:33:09,785 --> 01:33:11,246 You're gonna be okay. 1503 01:33:12,282 --> 01:33:13,314 Okay, Dad. 1504 01:33:13,349 --> 01:33:15,019 What do we got going on here? 1505 01:33:15,054 --> 01:33:18,418 We got Oscar's 1985, Oscars 1986, Oscars 1987. 1506 01:33:19,355 --> 01:33:20,453 Garbage, Dad. 1507 01:33:20,488 --> 01:33:21,454 - Now that I need. 1508 01:33:21,489 --> 01:33:22,488 No! 1509 01:33:22,523 --> 01:33:23,764 - Oh, come on. 1510 01:33:23,799 --> 01:33:25,997 - And look what we have here. 1511 01:33:29,035 --> 01:33:30,463 - I feel terrible. 1512 01:33:33,006 --> 01:33:34,104 Mom's box. 1513 01:33:41,850 --> 01:33:42,475 - Oh. 1514 01:33:43,181 --> 01:33:44,345 Dear Samantha. 1515 01:33:44,380 --> 01:33:45,753 I'm in Africa. 1516 01:33:45,788 --> 01:33:47,117 I'm sorry you can't be with me. 1517 01:33:47,152 --> 01:33:48,250 Happy 5th birthday. 1518 01:33:50,452 --> 01:33:52,023 I'm not throwing any of this away. 1519 01:33:52,058 --> 01:33:53,486 Good. 1520 01:33:53,521 --> 01:33:54,421 - Okay. 1521 01:34:02,530 --> 01:34:05,003 - Are you having trouble getting online? 1522 01:34:05,038 --> 01:34:06,037 - I am. 1523 01:34:06,072 --> 01:34:07,203 Do you know the password? 1524 01:34:07,238 --> 01:34:08,105 - Oh, sure. 1525 01:34:08,140 --> 01:34:12,043 It's Bar Dahlia 1-3. 1526 01:34:13,277 --> 01:34:14,914 - Holy tarnation. 1527 01:34:15,316 --> 01:34:18,082 Jimminy Cricket, it worked partner. 1528 01:34:18,579 --> 01:34:19,985 Much obliged. 1529 01:34:22,858 --> 01:34:24,286 - Have you seen "Gone With The Wind"? 1530 01:34:25,960 --> 01:34:29,489 - Well, I've always relied on the kindness of strangers. 1531 01:34:29,524 --> 01:34:30,391 - Close enough. 1532 01:34:30,426 --> 01:34:31,326 So... 1533 01:34:46,915 --> 01:34:48,046 - Do you wanna switch? 1534 01:34:48,248 --> 01:34:49,278 Take this bike? 1535 01:34:49,513 --> 01:34:50,411 - No, that's okay. 1536 01:34:50,446 --> 01:34:51,379 Thank you. 1537 01:34:51,414 --> 01:34:52,116 - It's really no problem. 1538 01:34:53,251 --> 01:34:54,118 - I'm good. 1539 01:35:00,390 --> 01:35:03,259 - Hey, I'm sorry I was a dick before. 1540 01:35:03,828 --> 01:35:06,262 I don't know, I forget how to act sometimes. 1541 01:35:08,002 --> 01:35:10,035 - Yeah, I completely understand. 1542 01:35:11,533 --> 01:35:13,137 It's not as easy as it looks. 1543 01:35:13,439 --> 01:35:14,468 - Yeah, thanks. 1544 01:35:19,475 --> 01:35:22,883 Hey, do you wanna grab a drink sometime, maybe? 1545 01:35:24,216 --> 01:35:25,215 - Let's not get crazy. 1546 01:35:25,250 --> 01:35:26,381 - All right, fair enough. 1547 01:36:48,300 --> 01:36:53,171 on the ground 1548 01:36:59,443 --> 01:37:04,479 sound 1549 01:37:06,989 --> 01:37:10,122 though I'm far from love 1550 01:37:12,753 --> 01:37:17,657 much but I'm alive right now 1551 01:37:21,267 --> 01:37:23,696 right now 1552 01:37:46,028 --> 01:37:51,097 place 1553 01:37:55,070 --> 01:37:57,532 me 1554 01:37:57,567 --> 01:38:02,669 to stay 1555 01:38:04,508 --> 01:38:07,608 though I'm far from love 1556 01:38:10,481 --> 01:38:15,550 much but I'm alive right now 1557 01:38:16,185 --> 01:38:19,521 down from such 96960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.