Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:09,468 --> 00:01:11,237
- Welcome to Family Drug Mart,
4
00:01:11,272 --> 00:01:14,273
big chain discounts with
small family values.
5
00:01:14,308 --> 00:01:15,637
Do you have a family rewards
card?
6
00:01:15,672 --> 00:01:16,539
- I do.
7
00:01:16,974 --> 00:01:18,574
I have it here somewhere.
8
00:01:23,812 --> 00:01:25,944
- We can also bring it up
with your phone number.
9
00:01:25,979 --> 00:01:27,484
- No, no, I have it here.
10
00:01:27,519 --> 00:01:28,452
I know I do.
11
00:01:28,754 --> 00:01:30,454
- Call back up already.
12
00:01:30,489 --> 00:01:32,225
This is ridiculous.
13
00:01:34,427 --> 00:01:35,855
- Back up to the registers,
please.
14
00:01:35,890 --> 00:01:37,494
Back up to the registers.
15
00:01:37,529 --> 00:01:38,264
- Here it is.
16
00:01:38,299 --> 00:01:38,957
- There you go.
17
00:01:42,270 --> 00:01:42,928
- Thank you.
18
00:01:45,570 --> 00:01:47,405
- Welcome to Family Drug Mart,
19
00:01:47,740 --> 00:01:52,641
big chain values with small
family... values.
20
00:02:01,487 --> 00:02:03,355
- God! God!
21
00:02:03,390 --> 00:02:04,422
Hallelujah!
22
00:02:04,457 --> 00:02:08,624
God! God! God! God!
23
00:02:09,396 --> 00:02:12,628
God! God! God!
24
00:02:12,830 --> 00:02:13,695
Hallelujah!
25
00:02:13,897 --> 00:02:18,964
God! God! God! God! God!
26
00:02:18,999 --> 00:02:23,474
Hallelujah!
27
00:02:29,515 --> 00:02:32,483
Hi Dad, what are
you up to?
28
00:02:32,518 --> 00:02:34,485
- I'm just decluttering the
apartment.
29
00:02:34,520 --> 00:02:36,322
- I can come over with a hefty
bag,
30
00:02:36,357 --> 00:02:37,851
it'd be spotless in an hour.
31
00:02:37,886 --> 00:02:39,424
- No, no, no, honey.
32
00:02:39,459 --> 00:02:40,821
I have a process.
33
00:02:40,856 --> 00:02:42,856
Yeah, a hundred
year process.
34
00:02:42,891 --> 00:02:44,330
- Come on.
35
00:02:44,365 --> 00:02:46,024
You know, I'm making headway.
36
00:02:46,059 --> 00:02:47,960
Besides which, you probably have
a date.
37
00:02:47,995 --> 00:02:48,994
It's Friday night.
38
00:02:49,029 --> 00:02:49,830
- Yeah.
39
00:02:49,865 --> 00:02:51,062
Yeah, big date.
40
00:02:51,097 --> 00:02:52,668
Really, with who?
41
00:02:52,703 --> 00:02:53,735
- This guy.
42
00:02:53,770 --> 00:02:56,606
- God.
43
00:02:56,641 --> 00:02:59,543
- A righteous man, good choice.
44
00:02:59,578 --> 00:03:01,039
- All right, I gotta go.
45
00:03:01,074 --> 00:03:02,612
- Wait, wait.
46
00:03:02,647 --> 00:03:04,383
Did you happen to take a brown
washcloth
47
00:03:04,418 --> 00:03:05,945
when you were here last?
48
00:03:05,980 --> 00:03:07,650
- No.
49
00:03:07,685 --> 00:03:09,586
- I wonder if the super came and
stole it.
50
00:03:09,621 --> 00:03:11,390
- No, Dad, the superintendent
did not
51
00:03:11,425 --> 00:03:13,656
come into your apartment
and take a brown washcloth.
52
00:03:13,691 --> 00:03:14,756
- Oh.
53
00:03:14,791 --> 00:03:15,691
Okay.
54
00:03:15,726 --> 00:03:17,088
- I love you, I gotta go.
55
00:03:17,123 --> 00:03:18,958
- Wait, wait, when are you gonna
come over
56
00:03:18,993 --> 00:03:20,399
and take your boxes?
57
00:03:20,434 --> 00:03:21,895
- I don't have any boxes over
there.
58
00:03:21,930 --> 00:03:23,732
- Yes you do.
59
00:03:23,767 --> 00:03:25,569
You have an award that
you won in high school
60
00:03:25,604 --> 00:03:27,802
and some mail that still
comes here for you.
61
00:03:27,837 --> 00:03:29,903
- Just throw all that stuff out.
62
00:03:29,938 --> 00:03:32,070
- You don't want your
award from high school?
63
00:03:32,105 --> 00:03:33,643
- Nope.
64
00:03:33,678 --> 00:03:35,348
- Well, there's a box
of your mother's stuff
65
00:03:35,383 --> 00:03:37,042
that you should go through.
66
00:03:37,077 --> 00:03:39,550
- Why do you have a box
of my mother's things?
67
00:03:39,585 --> 00:03:42,080
- Well, you said you didn't
want it when she died,
68
00:03:42,115 --> 00:03:45,457
so I kept it in case you
changed your mind someday.
69
00:03:45,492 --> 00:03:48,559
- Oh, dad, I haven't
wanted it in 25 years.
70
00:03:48,594 --> 00:03:50,957
I don't think I'm gonna
change my mind now.
71
00:03:50,992 --> 00:03:52,926
- Uh-huh.
72
00:03:52,961 --> 00:03:54,466
You know, some letters she
wrote when you were little.
73
00:03:54,501 --> 00:03:56,369
You don't want those?
74
00:03:56,404 --> 00:03:57,535
- No.
75
00:03:57,570 --> 00:04:00,098
And maybe some music
stuff.
76
00:04:00,133 --> 00:04:01,935
- Just throw it all out, okay?
77
00:04:01,970 --> 00:04:03,068
I gotta go.
78
00:04:04,071 --> 00:04:05,576
- Okay.
79
00:04:05,611 --> 00:04:08,546
I'll hold onto it until
you can go through it.
80
00:04:08,581 --> 00:04:09,745
I love you too.
81
00:04:09,780 --> 00:04:10,713
Bye.
82
00:04:10,748 --> 00:04:11,615
- Bye.
83
00:04:16,886 --> 00:04:20,624
- God. God. God.
84
00:05:12,579 --> 00:05:14,843
Hello, I'm here for the
piano.
85
00:05:14,878 --> 00:05:16,779
Over here.
86
00:05:19,212 --> 00:05:20,816
- Oh wow.
87
00:05:20,851 --> 00:05:23,115
It's even nicer than in the
pictures.
88
00:05:23,150 --> 00:05:24,215
Why are you selling it?
89
00:05:24,250 --> 00:05:25,590
- You got cash?
90
00:05:25,625 --> 00:05:26,492
- Yeah.
91
00:05:26,527 --> 00:05:27,460
- Take it.
92
00:05:29,530 --> 00:05:31,926
- Wait, are you Samantha Miller?
93
00:05:32,863 --> 00:05:34,731
You know, I love your music.
94
00:05:34,766 --> 00:05:36,667
I mean, I used to listen to
your record all the time,
95
00:05:36,702 --> 00:05:37,899
like 20 years ago.
96
00:05:37,934 --> 00:05:39,065
Why didn't you ever make another
one?
97
00:05:39,100 --> 00:05:41,133
- I've been a little busy.
98
00:05:41,168 --> 00:05:42,805
Oh, yeah.
99
00:05:42,840 --> 00:05:43,740
Sorry.
100
00:05:48,582 --> 00:05:50,043
- Hey Samantha, how are ya?
101
00:05:50,078 --> 00:05:50,879
- I'm fine.
102
00:05:50,914 --> 00:05:52,012
How you be do?
103
00:05:57,624 --> 00:05:59,085
How you be do?
104
00:05:59,120 --> 00:06:00,823
How do you do?
105
00:06:00,858 --> 00:06:02,022
How...
106
00:06:03,091 --> 00:06:04,222
How are you be...
107
00:06:04,257 --> 00:06:05,663
How are you be?
108
00:06:05,698 --> 00:06:06,862
- Hi.
109
00:06:06,897 --> 00:06:07,830
S'up boo?
110
00:06:07,865 --> 00:06:08,897
What?
111
00:06:08,932 --> 00:06:10,899
- I said I'm good boo, s'up?
112
00:06:10,934 --> 00:06:14,166
- I have no idea what you're
saying to me.
113
00:06:14,201 --> 00:06:16,168
- You asked me how I was.
114
00:06:16,203 --> 00:06:18,577
You said how are you be?
115
00:06:21,549 --> 00:06:23,142
- I was talking to myself.
116
00:06:23,177 --> 00:06:24,946
- Oh, my bad.
117
00:06:24,981 --> 00:06:28,246
Put your earbuds in and
then no one will know.
118
00:06:30,052 --> 00:06:30,985
- Ear buds?
119
00:06:46,607 --> 00:06:51,269
down
120
00:07:01,853 --> 00:07:05,525
- I think you may be in
the wrong line, ma'am.
121
00:07:06,957 --> 00:07:09,320
- All the same items count as
one item.
122
00:07:09,355 --> 00:07:11,828
Six cans of tuna is one item.
123
00:07:11,863 --> 00:07:14,325
Three cans of tomato sauce, two.
124
00:07:14,360 --> 00:07:16,261
Three boxes of pasta, three.
125
00:07:16,296 --> 00:07:19,099
Two cartons of eggs, four.
126
00:07:19,134 --> 00:07:23,202
This is the 10 items or less
line, right?
127
00:07:23,237 --> 00:07:24,973
Yeah.
128
00:07:25,008 --> 00:07:26,304
And I have four items,
that's less than 10.
129
00:07:26,339 --> 00:07:29,879
So why do you think that
I'm in the wrong line?
130
00:07:29,914 --> 00:07:31,078
- You're fine.
131
00:07:31,113 --> 00:07:32,112
- I'm fine?
132
00:07:32,147 --> 00:07:33,047
I'm fine.
133
00:07:33,082 --> 00:07:34,147
- Yes.
134
00:07:35,216 --> 00:07:36,853
- Let me see what you have.
135
00:07:36,888 --> 00:07:38,052
Let's see.
136
00:07:38,087 --> 00:07:39,218
One, two, three, four, five,
six,
137
00:07:39,253 --> 00:07:40,318
seven, eight, nine, 10, 11 12.
138
00:07:40,353 --> 00:07:42,056
Wow, that's a lot.
139
00:07:42,091 --> 00:07:43,288
13, 14.
140
00:07:43,323 --> 00:07:45,323
I mean, I don't know, 20, 30,
141
00:07:45,358 --> 00:07:46,929
and that's not even half of
them.
142
00:07:46,964 --> 00:07:49,327
So let's agree that,
conservatively speaking,
143
00:07:49,362 --> 00:07:52,099
you have 60 or 70 items, right?
144
00:07:52,134 --> 00:07:53,298
Hm?
145
00:07:53,333 --> 00:07:55,135
Yeah?
146
00:07:55,170 --> 00:07:59,139
So it seems actually that you
are in the wrong line, sir.
147
00:08:32,240 --> 00:08:34,075
Hey, excuse me.
148
00:08:34,110 --> 00:08:37,144
Would you mind using one of
those bikes?
149
00:08:37,179 --> 00:08:39,080
- Why?
150
00:08:39,115 --> 00:08:40,686
- Because this is the only
bike that's in the shade.
151
00:08:40,721 --> 00:08:42,215
Those have a lot of sun on them
152
00:08:42,250 --> 00:08:43,887
because the blinds are broken
153
00:08:43,922 --> 00:08:45,152
and I don't like the sun in my
eyes.
154
00:08:45,187 --> 00:08:46,318
- I'm in the middle of my
workout.
155
00:08:46,353 --> 00:08:47,891
Sorry.
156
00:08:51,061 --> 00:08:52,995
So, how long you work out for?
157
00:08:53,030 --> 00:08:53,996
- I don't know.
158
00:08:54,031 --> 00:08:55,294
An hour, hour and a half.
159
00:08:55,329 --> 00:08:56,196
And how long you been working
out?
160
00:08:56,231 --> 00:08:57,802
- I'm not moving!
161
00:09:07,209 --> 00:09:08,912
- Just go!
162
00:09:08,947 --> 00:09:09,880
Go ahead!
163
00:09:11,081 --> 00:09:11,948
Go!
164
00:09:13,820 --> 00:09:16,821
- The light is against you,
watch where you're going.
165
00:09:16,856 --> 00:09:17,756
- Yeah?
166
00:09:17,791 --> 00:09:18,856
Get off the fucking phone.
167
00:09:18,891 --> 00:09:19,857
- Oh my God.
168
00:09:19,892 --> 00:09:20,891
Are you crazy?
169
00:09:20,926 --> 00:09:21,793
- Asshole.
170
00:09:27,768 --> 00:09:28,767
- Hey!
171
00:09:28,802 --> 00:09:29,933
Hey, hey!
172
00:09:29,968 --> 00:09:32,034
Don't you ever touch my fucking
phone.
173
00:09:32,069 --> 00:09:35,103
- Don't text and drive, it's
selfish and it's dangerous.
174
00:09:35,138 --> 00:09:36,434
- You know, if you weren't an
old lady,
175
00:09:36,469 --> 00:09:37,710
I'd beat the shit out of you.
176
00:09:37,745 --> 00:09:38,975
- Oh, you wanna fight?
177
00:09:39,010 --> 00:09:40,141
Okay, come on, have a fist
fight.
178
00:09:40,176 --> 00:09:41,780
- Okay, fuck you crazy bitch.
179
00:09:41,815 --> 00:09:43,210
- Yeah, yeah, yeah, really?
180
00:09:43,245 --> 00:09:45,080
You wanna fucking fight?
- Whoa, whoa, whoa.
181
00:09:45,115 --> 00:09:47,379
- All right, all right, all
right.
182
00:09:47,414 --> 00:09:49,117
Pussy.
183
00:09:49,152 --> 00:09:50,085
- Oh, I see.
184
00:09:50,120 --> 00:09:51,449
Okay.
185
00:09:51,484 --> 00:09:52,956
You wanna have a fight
but you don't really
186
00:09:52,991 --> 00:09:54,925
wanna have a fight,
and I'm ready to fight,
187
00:09:54,960 --> 00:09:56,861
I'm right here, but
you're not doing anything,
188
00:09:56,896 --> 00:09:58,159
so now I'm gonna go.
189
00:09:58,194 --> 00:10:00,865
- Okay yeah, you better walk
away.
190
00:10:06,169 --> 00:10:07,465
Hey hey hey!
191
00:10:12,109 --> 00:10:12,976
- Fuck!
192
00:10:15,915 --> 00:10:17,376
Ow.
193
00:10:17,411 --> 00:10:18,344
- Hey, lady.
194
00:10:18,379 --> 00:10:20,819
Lady! Lady!
195
00:10:20,854 --> 00:10:22,480
Got it all on film
if you want it.
196
00:10:22,515 --> 00:10:23,349
- Oh yeah?
197
00:10:23,384 --> 00:10:25,450
Yeah, let me see.
198
00:10:25,485 --> 00:10:27,221
- What the fuck?
199
00:10:27,256 --> 00:10:28,827
What are you doing?
200
00:10:29,830 --> 00:10:30,422
- Thanks.
201
00:10:30,457 --> 00:10:32,028
Thanks very much.
202
00:10:32,063 --> 00:10:32,996
Asshole.
203
00:10:33,031 --> 00:10:34,195
- What the fuck, are you crazy?
204
00:10:34,230 --> 00:10:35,493
- Yeah, I'm crazy.
205
00:10:35,528 --> 00:10:36,494
- What the fuck is wrong with
you?
206
00:10:36,529 --> 00:10:37,231
- Shut the fuck up.
207
00:10:37,266 --> 00:10:38,067
- Police!
208
00:10:38,102 --> 00:10:38,903
Police!
209
00:10:38,938 --> 00:10:40,234
Police!
210
00:10:40,269 --> 00:10:44,370
the B side
211
00:10:47,507 --> 00:10:49,144
Wait, wait wait.
212
00:10:49,179 --> 00:10:50,981
- Come on.
213
00:10:51,016 --> 00:10:53,984
Are you really
cutting in front of me?
214
00:11:05,129 --> 00:11:05,996
- Hey.
215
00:11:12,433 --> 00:11:17,073
- Do you understand what
people are saying to you?
216
00:11:18,373 --> 00:11:20,208
- Samantha, not this again.
217
00:11:20,243 --> 00:11:22,980
- Because I don't know what
people are talking about.
218
00:11:23,015 --> 00:11:27,886
Like, I mean, why are they even
talking?
219
00:11:28,856 --> 00:11:30,856
This isn't that like age thing,
220
00:11:30,891 --> 00:11:33,023
where suddenly you don't know
what that thing is called
221
00:11:33,058 --> 00:11:35,058
that you sweep dust into with a
broom.
222
00:11:35,093 --> 00:11:39,161
I literally don't know what
people are talking about.
223
00:11:39,196 --> 00:11:40,459
What's happening?
224
00:11:40,494 --> 00:11:41,834
- No.
225
00:11:41,869 --> 00:11:43,396
That doesn't happen to me.
226
00:11:43,431 --> 00:11:45,970
I do understand what
people are saying to me.
227
00:11:46,005 --> 00:11:48,940
I do understand what's
happening.
228
00:11:48,975 --> 00:11:50,502
Come on.
229
00:11:52,572 --> 00:11:53,945
- Let's move.
230
00:11:53,980 --> 00:11:56,343
- I can't do your whole thing
again.
231
00:11:56,378 --> 00:11:59,016
- Excuse me, I didn't realize
that moving to another table
232
00:11:59,051 --> 00:12:00,578
was a whole thing.
233
00:12:00,613 --> 00:12:02,954
Fine, we'll stay here.
234
00:12:02,989 --> 00:12:04,516
- I'm sorry.
235
00:12:04,551 --> 00:12:05,891
I love you.
236
00:12:06,355 --> 00:12:07,552
Deeply.
237
00:12:07,587 --> 00:12:09,895
And I've tried, I really have.
238
00:12:09,930 --> 00:12:12,964
But it's just too draining.
239
00:12:12,999 --> 00:12:16,396
I mean, maybe you need to talk
to someone.
240
00:12:16,431 --> 00:12:18,002
Maybe that will help.
241
00:12:18,037 --> 00:12:19,597
- What do you mean, talk to
someone?
242
00:12:19,632 --> 00:12:20,939
I am talking to someone.
243
00:12:20,974 --> 00:12:22,402
I'm talking to you, my friend.
244
00:12:22,437 --> 00:12:24,272
- You're depressed.
245
00:12:24,307 --> 00:12:25,306
It happens.
246
00:12:26,042 --> 00:12:29,013
Sometimes we need help from a
therapist.
247
00:12:29,048 --> 00:12:31,378
Even go on medication for a
while.
248
00:12:31,413 --> 00:12:33,380
Doesn't have to be forever.
249
00:12:33,415 --> 00:12:35,349
There's no shame in it.
250
00:12:37,419 --> 00:12:39,056
- I'm not depressed.
251
00:12:39,091 --> 00:12:40,519
I don't have to go on
medication.
252
00:12:40,554 --> 00:12:42,092
What do I have to be depressed
about?
253
00:12:42,127 --> 00:12:43,555
- Depression doesn't need a
reason.
254
00:12:43,590 --> 00:12:44,897
And it runs in your family too.
255
00:12:44,932 --> 00:12:46,327
- What is that supposed to mean?
256
00:12:46,362 --> 00:12:48,032
- You told me your mother was
depressed.
257
00:12:48,067 --> 00:12:50,133
- She wasn't depressed,
she just hated herself.
258
00:12:55,470 --> 00:12:56,975
- Are you dating anyone?
259
00:12:57,010 --> 00:12:57,602
- Oh God, no.
260
00:12:57,637 --> 00:12:59,274
- Why not?
261
00:12:59,309 --> 00:13:01,078
- Because I've seen
enough men lie on my couch
262
00:13:01,113 --> 00:13:02,442
in their dirty underwear,
sniffing their balls
263
00:13:02,477 --> 00:13:04,411
and watching the same sports
center
264
00:13:04,446 --> 00:13:05,918
over and over and over again
265
00:13:05,953 --> 00:13:07,348
to last a hundred lifetimes.
266
00:13:07,383 --> 00:13:08,580
No, thank you.
267
00:13:08,615 --> 00:13:10,021
- My boyfriend doesn't do that.
268
00:13:10,056 --> 00:13:10,615
- Yes.
269
00:13:10,650 --> 00:13:11,682
Yes he does.
270
00:13:11,717 --> 00:13:13,255
You just don't see it anymore.
271
00:13:13,290 --> 00:13:15,125
In your brain it's a mirage.
272
00:13:15,160 --> 00:13:18,194
It's a mirage where he's
tentatively listening
273
00:13:18,229 --> 00:13:20,130
to everything that happened in
your day
274
00:13:20,165 --> 00:13:23,001
or he's reading a book
or going down on you
275
00:13:23,036 --> 00:13:24,695
with the same enthusiasm
that he did
276
00:13:24,730 --> 00:13:26,202
when you guys first met.
277
00:13:26,237 --> 00:13:28,600
- I really think you need some
help.
278
00:13:28,635 --> 00:13:30,206
- You can go now.
279
00:13:30,241 --> 00:13:33,671
- Look, I just wanna be having
some fun.
280
00:13:33,706 --> 00:13:36,344
You should wanna have some fun.
281
00:13:36,379 --> 00:13:37,543
- Right.
282
00:13:37,578 --> 00:13:39,017
- I mean shit's hard enough,
283
00:13:39,052 --> 00:13:41,349
and life is getting shorter
fast.
284
00:13:41,384 --> 00:13:42,955
- Yeah, I get that.
285
00:13:42,990 --> 00:13:44,715
- What did you do to your ankle?
286
00:13:44,750 --> 00:13:46,992
- Just having some fun.
287
00:13:48,622 --> 00:13:50,457
Excuse me, do you mind?
288
00:14:03,538 --> 00:14:04,702
It's a dustpan.
289
00:14:07,212 --> 00:14:10,675
The thing you sweep
dirt into with a broom.
290
00:14:12,283 --> 00:14:14,514
- You should go to the hospital.
291
00:14:14,549 --> 00:14:16,021
For your ankle.
292
00:14:16,056 --> 00:14:16,956
- Dustpan.
293
00:15:02,762 --> 00:15:04,399
- Discharge papers.
294
00:15:04,434 --> 00:15:06,269
I gave you Vicodin for the pain.
295
00:15:06,304 --> 00:15:08,667
Is there anyone here
who can take you home?
296
00:15:08,702 --> 00:15:11,109
Husband, boyfriend, kid?
297
00:17:32,219 --> 00:17:33,515
- How many years of your life
298
00:17:33,550 --> 00:17:36,320
would you be willing to subtract
299
00:17:36,355 --> 00:17:38,916
to be able to fly for 10
seconds?
300
00:17:39,853 --> 00:17:41,391
One?
301
00:17:41,426 --> 00:17:42,755
Five?
302
00:17:42,790 --> 00:17:44,361
I'm talking about the end of
your life,
303
00:17:44,396 --> 00:17:45,824
like if God said,
"Okay, you're 50,
304
00:17:45,859 --> 00:17:47,595
you're gonna live to be a
hundred."
305
00:17:47,630 --> 00:17:51,764
How many years would
you be willing to trade
306
00:17:51,799 --> 00:17:53,568
to fly for 10 seconds?
307
00:17:57,838 --> 00:17:59,970
I'd trade 'em all.
308
00:18:00,005 --> 00:18:02,544
I've been an atheist my whole
life.
309
00:18:02,579 --> 00:18:04,909
And I've been willing
to be wrong about that
310
00:18:04,944 --> 00:18:06,911
the entire time.
311
00:18:06,946 --> 00:18:08,583
It didn't matter either way.
312
00:18:08,618 --> 00:18:10,684
My life was so full of beautiful
things,
313
00:18:10,719 --> 00:18:15,524
I didn't need to ascribe
any grander meaning to it.
314
00:18:15,559 --> 00:18:18,791
It was just psychedelic all by
itself.
315
00:18:18,826 --> 00:18:19,957
Little things.
316
00:18:19,992 --> 00:18:21,233
Big things.
317
00:18:21,268 --> 00:18:22,234
Great things.
318
00:18:23,336 --> 00:18:24,302
Awful things.
319
00:18:26,471 --> 00:18:28,801
Just all full of meaning.
320
00:18:28,836 --> 00:18:33,443
And that's the best you can
ask for, a meaningful life.
321
00:18:33,478 --> 00:18:35,907
But all that's gone now.
322
00:18:35,942 --> 00:18:39,251
All the meaning I've been given
323
00:18:39,286 --> 00:18:42,452
in this lifetime has
been used up.
324
00:18:47,492 --> 00:18:50,460
I don't wanna fall in love
anymore.
325
00:18:51,991 --> 00:18:54,464
I don't wanna fuck anymore.
326
00:18:57,700 --> 00:19:00,635
I don't wanna write any more
songs.
327
00:19:04,443 --> 00:19:07,675
I have said everything I wanted
to say.
328
00:19:18,050 --> 00:19:20,919
You know, I wanted to have kids.
329
00:19:23,055 --> 00:19:25,396
If I met someone and fell in
love
330
00:19:25,431 --> 00:19:29,026
and they were an expression of
that love.
331
00:19:29,061 --> 00:19:30,401
A family.
332
00:19:34,935 --> 00:19:36,704
Christmas presents.
333
00:19:40,545 --> 00:19:41,445
Halloween.
334
00:19:46,353 --> 00:19:48,551
I had a few great loves in my
life,
335
00:19:48,586 --> 00:19:52,621
but you know, they didn't turn
into that.
336
00:19:56,495 --> 00:19:57,593
I'm exhausted.
337
00:20:01,665 --> 00:20:04,534
It's all I could do to lift my
handful
338
00:20:04,569 --> 00:20:07,603
of pills to my mouth to kill
myself,
339
00:20:10,135 --> 00:20:12,905
let alone live a whole
nother half a lifetime.
340
00:20:13,908 --> 00:20:19,351
So you gotta give me something
new or I'm outta here.
341
00:20:23,555 --> 00:20:24,917
10 second flight.
342
00:20:28,758 --> 00:20:29,658
Something.
343
00:20:31,695 --> 00:20:33,662
- All right guys, you're
wrapped for today.
344
00:20:33,697 --> 00:20:35,994
If you have costumes, make sure
to leave them with wardrobe
345
00:20:36,029 --> 00:20:38,128
and hand in your vouchers
before heading out.
346
00:20:38,163 --> 00:20:40,636
And remember, an important
thing for tomorrow,
347
00:20:40,671 --> 00:20:42,066
you're extras.
348
00:20:42,101 --> 00:20:43,672
You guys are extras.
349
00:20:43,707 --> 00:20:46,004
Your lips should be moving but
no sounds
350
00:20:46,039 --> 00:20:47,841
should be coming out of your
mouths.
351
00:20:47,876 --> 00:20:48,677
Okay?
352
00:20:48,712 --> 00:20:49,480
Awesome.
353
00:20:49,515 --> 00:20:50,140
Great job today.
354
00:20:50,175 --> 00:20:51,108
Thanks guys.
355
00:21:02,121 --> 00:21:03,791
Another jumper.
356
00:21:03,826 --> 00:21:05,958
Nah, this lady
didn't jump, she was pushed.
357
00:21:05,993 --> 00:21:06,860
You think?
358
00:21:06,895 --> 00:21:08,895
I know.
359
00:21:08,930 --> 00:21:11,997
- Gotta tell you man, this
job is starting to get to me.
360
00:21:12,032 --> 00:21:15,803
What do you think,
that's 125 feet up there?
361
00:21:30,457 --> 00:21:31,753
- Yeah, no, I'm fine.
362
00:21:31,788 --> 00:21:33,018
How you be do?
363
00:21:33,053 --> 00:21:34,591
- No, no, no.
364
00:21:34,626 --> 00:21:37,528
You're not supposed to
talk, just mouthing.
365
00:21:51,808 --> 00:21:53,676
- Sorry to see you leave us.
366
00:21:53,711 --> 00:21:55,172
What are you gonna do now?
367
00:21:55,207 --> 00:21:56,844
- Oh, you know, same as here.
368
00:21:56,879 --> 00:21:59,715
Be part of the anonymous
background of life.
369
00:21:59,750 --> 00:22:02,784
Even better, I won't have
to talk or listen to anyone
370
00:22:02,819 --> 00:22:04,588
say even one single word.
371
00:22:04,623 --> 00:22:06,216
- Ah, you're retiring.
372
00:22:06,251 --> 00:22:07,921
Congratulations.
373
00:22:07,956 --> 00:22:08,823
Florida?
374
00:22:08,858 --> 00:22:10,022
The beach every day?
375
00:22:10,057 --> 00:22:11,727
Who's luckier than you?
376
00:22:11,762 --> 00:22:12,662
- Nobody.
377
00:22:20,166 --> 00:22:25,136
- Okay, but are they gonna be
great or they gonna be like...
378
00:22:25,371 --> 00:22:27,974
I think the pitching is wrong.
379
00:22:28,009 --> 00:22:29,514
- Hi.
380
00:22:29,549 --> 00:22:31,208
Can I ask you a question?
381
00:22:33,047 --> 00:22:34,486
Yeah, listen.
382
00:22:34,521 --> 00:22:35,883
So like if you were really a
priest
383
00:22:35,918 --> 00:22:40,492
and somebody asked you what
I asked you last night,
384
00:22:41,187 --> 00:22:43,561
what would you tell them?
385
00:22:43,596 --> 00:22:45,662
- I'm not a real priest,
I'm just an extra.
386
00:22:45,697 --> 00:22:47,125
I'm wearing a costume.
387
00:22:47,160 --> 00:22:48,995
- No, yeah, obviously
I know that, you know,
388
00:22:49,030 --> 00:22:51,195
but, just pretend you were a
priest
389
00:22:51,230 --> 00:22:56,673
and somebody said to you what
I said to you last night.
390
00:22:56,708 --> 00:22:58,477
What would you say?
391
00:23:00,305 --> 00:23:01,711
- I don't think that's allowed.
392
00:23:02,280 --> 00:23:05,110
I think that might even be like
illegal,
393
00:23:05,445 --> 00:23:07,244
impersonating a cop kind of
thing.
394
00:23:07,279 --> 00:23:11,985
- Sir, I'm not gonna call the
cops or the pope or anybody.
395
00:23:12,020 --> 00:23:14,119
If you could just answer this
one question
396
00:23:14,154 --> 00:23:17,254
and I promise I won't ask
you anything else ever again.
397
00:23:17,656 --> 00:23:21,665
You're not gonna go to jail
and you're not going to hell.
398
00:23:22,030 --> 00:23:23,161
I promise.
399
00:23:28,872 --> 00:23:29,772
- Okay.
400
00:23:33,173 --> 00:23:38,044
I guess I'd say look harder
before you go.
401
00:23:39,080 --> 00:23:42,950
I mean, if you really think
that nothing matters anymore,
402
00:23:43,920 --> 00:23:45,084
this is all we got.
403
00:23:45,586 --> 00:23:48,626
At least try to look
harder and make damn sure
404
00:23:48,661 --> 00:23:50,661
one last time before you go.
405
00:23:53,765 --> 00:23:54,797
Something like that.
406
00:23:54,832 --> 00:23:55,633
I don't know, that's stupid.
407
00:23:55,668 --> 00:23:56,467
I don't know.
408
00:23:56,502 --> 00:23:57,833
I have no idea.
- No, no, it's good.
409
00:24:00,365 --> 00:24:05,137
- Yeah, I mean, look harder
one more time before I go.
410
00:24:05,172 --> 00:24:06,842
I could sign up for that.
411
00:24:06,877 --> 00:24:08,613
- No, no, no, I'm not...
412
00:24:08,648 --> 00:24:09,314
I thought we were pretending.
413
00:24:09,349 --> 00:24:10,307
I'm not telling you to do that.
414
00:24:10,342 --> 00:24:11,077
Please don't do that.
415
00:24:11,112 --> 00:24:12,012
- Relax, relax.
416
00:24:12,047 --> 00:24:13,618
No, relax.
417
00:24:13,653 --> 00:24:15,587
I am not gonna hold you
responsible
418
00:24:15,622 --> 00:24:17,248
no matter what the outcome.
419
00:24:19,252 --> 00:24:20,559
- Okay.
420
00:24:40,141 --> 00:24:41,239
Hi guy.
421
00:24:49,249 --> 00:24:50,622
Look at you go.
422
00:25:12,305 --> 00:25:14,074
There you go, miss.
423
00:25:17,750 --> 00:25:18,650
Hey.
424
00:25:19,279 --> 00:25:20,377
Get.
425
00:25:20,412 --> 00:25:21,785
Not today guys.
426
00:26:54,781 --> 00:26:55,813
Oh, God.
427
00:26:57,113 --> 00:27:00,180
All right, well, meet someone
special.
428
00:27:08,091 --> 00:27:08,958
Stop.
429
00:27:11,028 --> 00:27:11,928
Okay.
430
00:27:16,000 --> 00:27:18,297
Create user profile.
431
00:27:18,332 --> 00:27:19,463
Okay.
432
00:27:19,498 --> 00:27:20,937
Choose photo.
433
00:27:20,972 --> 00:27:21,773
Hmm, no.
434
00:27:21,808 --> 00:27:23,137
I don't think so.
435
00:27:24,305 --> 00:27:25,238
About me.
436
00:27:31,576 --> 00:27:36,821
I like fixing things and I'm
handy handy handy handy handy.
437
00:27:42,488 --> 00:27:43,454
There we go.
438
00:27:43,489 --> 00:27:44,994
Create username.
439
00:27:47,966 --> 00:27:52,133
Before I go.
440
00:27:52,872 --> 00:27:53,431
Yay.
441
00:27:53,466 --> 00:27:54,806
Oh, fuck.
442
00:28:01,947 --> 00:28:03,782
This is ridiculous.
443
00:28:06,479 --> 00:28:08,347
Let's try something else.
444
00:28:08,382 --> 00:28:09,216
Let's see.
445
00:28:09,251 --> 00:28:10,954
45 to 60, oh geez.
446
00:28:13,156 --> 00:28:14,991
Okay, that's better.
447
00:28:15,554 --> 00:28:17,554
Fun, fun, fun.
448
00:28:17,589 --> 00:28:20,029
Mountain climbing, horseback
riding, skiing for outside fun.
449
00:28:20,064 --> 00:28:23,098
Movies, romantic dinners,
game nights at microbreweries
450
00:28:23,133 --> 00:28:25,496
for inside fun, which really
means I love
451
00:28:25,531 --> 00:28:29,005
sitting on your couch
in my dirty underwear,
452
00:28:29,040 --> 00:28:34,109
sniffing my balls while
watching the same sports center
453
00:28:34,144 --> 00:28:36,144
over and over and over again.
454
00:28:37,213 --> 00:28:37,849
Right?
455
00:28:37,884 --> 00:28:38,850
Yes.
456
00:29:30,464 --> 00:29:32,464
I have a headache anyway.
457
00:30:42,272 --> 00:30:44,206
Unbelievable.
458
00:30:44,241 --> 00:30:46,978
- Are you having trouble getting
online?
459
00:30:47,013 --> 00:30:48,606
- What?
460
00:30:48,641 --> 00:30:50,410
- Oh, it sounds as if you're
having trouble getting online.
461
00:30:50,445 --> 00:30:51,279
- No, I'm good.
462
00:30:51,314 --> 00:30:52,544
Thank you.
463
00:30:52,579 --> 00:30:53,710
- If you forgot the password, I
can-
464
00:30:53,745 --> 00:30:55,514
- No, I didn't forget anything.
465
00:30:55,549 --> 00:30:57,120
I don't need anything.
466
00:30:57,155 --> 00:31:00,519
I'm just trying to have
my cup of coffee please.
467
00:31:00,554 --> 00:31:01,586
- Oh.
468
00:31:01,621 --> 00:31:03,324
Excuse me.
469
00:31:03,359 --> 00:31:05,359
Miss big fancy actress.
470
00:31:05,394 --> 00:31:07,196
- What?
471
00:31:07,231 --> 00:31:10,001
- I saw you acting in the
movie across the street.
472
00:31:10,036 --> 00:31:12,465
- I'm not a big fancy actress.
473
00:31:12,500 --> 00:31:16,436
I'm just a woman having
a cup of coffee.
474
00:31:16,471 --> 00:31:19,373
- Oh, so we're not supposed to
even speak
475
00:31:19,408 --> 00:31:21,738
to the big fancy actress.
476
00:31:21,773 --> 00:31:24,609
Even if we're just the little
people
477
00:31:24,644 --> 00:31:26,545
who sometimes forget passwords
478
00:31:26,580 --> 00:31:29,053
and are just trying to help.
479
00:31:42,299 --> 00:31:43,694
- Another jumper.
480
00:31:43,729 --> 00:31:46,301
- No, this lady didn't
jump, she was pushed.
481
00:31:46,336 --> 00:31:47,269
- You think?
482
00:31:47,304 --> 00:31:48,600
- I know.
483
00:31:48,635 --> 00:31:52,505
- Oh big fancy actresses
who deign to have coffee
484
00:31:52,540 --> 00:31:54,276
with the plebeians.
485
00:31:54,311 --> 00:31:57,312
We're so humbled to be in your
presence.
486
00:31:57,347 --> 00:31:59,215
- We're sorry for any
inconvenience,
487
00:31:59,250 --> 00:32:00,777
but if you could not yell at the
actors,
488
00:32:00,812 --> 00:32:01,745
that would be great.
489
00:32:01,780 --> 00:32:03,219
Thank you so much.
490
00:32:03,254 --> 00:32:04,418
- What show is this,
"Law & Order"?
491
00:32:04,453 --> 00:32:06,123
Something like that.
492
00:32:06,158 --> 00:32:08,323
- I like CSI better.
493
00:32:08,358 --> 00:32:11,128
Because the actresses are better
494
00:32:11,163 --> 00:32:15,132
and don't fancy themselves
to be Dame Judi Dench.
495
00:32:15,167 --> 00:32:15,792
- Cut!
496
00:32:15,827 --> 00:32:16,661
Cut!
497
00:32:16,696 --> 00:32:18,069
What the...
498
00:32:18,104 --> 00:32:19,400
Why isn't this locked up?
499
00:32:19,435 --> 00:32:20,731
- You can't yell like that.
500
00:32:20,766 --> 00:32:22,535
They're allowed to be
filming here.
501
00:32:22,570 --> 00:32:24,603
- An actress mistreated
me and I have every right
502
00:32:24,638 --> 00:32:25,802
to express myself.
503
00:32:25,837 --> 00:32:26,836
- What actress mistreated you?
504
00:32:26,871 --> 00:32:28,574
- That woman right there.
505
00:32:28,609 --> 00:32:30,774
The one next to the priest.
506
00:32:31,643 --> 00:32:34,580
- The one in the crowd
behind the police tape?
507
00:32:34,615 --> 00:32:36,120
- Yes, that woman!
508
00:32:38,817 --> 00:32:40,487
- I don't think he's gonna stop.
509
00:32:40,522 --> 00:32:44,161
Your best bet is just to
lose the extra.
510
00:32:51,137 --> 00:32:51,828
- Sorry.
511
00:32:54,569 --> 00:32:55,502
Good luck.
512
00:32:58,540 --> 00:32:59,572
- It's solid, man.
513
00:32:59,607 --> 00:33:01,112
This is like a totally...
514
00:33:01,147 --> 00:33:02,641
It's practically new and look-
515
00:33:02,676 --> 00:33:03,741
- Yeah practically it's broken.
516
00:33:03,776 --> 00:33:04,841
Look at this.
517
00:33:04,876 --> 00:33:06,183
What are you talking
about?
518
00:33:06,218 --> 00:33:06,876
A burn here.
519
00:33:06,911 --> 00:33:08,152
The thing is a mess.
520
00:33:08,187 --> 00:33:09,450
That's not a burn,
521
00:33:09,485 --> 00:33:10,352
that's just part of the wood,
man.
522
00:33:10,387 --> 00:33:10,880
- Come down.
523
00:33:10,915 --> 00:33:11,650
- 40 bucks.
524
00:33:11,685 --> 00:33:12,552
Okay, 30 bucks.
525
00:33:12,587 --> 00:33:13,256
30 bucks.
526
00:33:13,291 --> 00:33:14,389
- Come on.
527
00:33:14,424 --> 00:33:15,225
- 20.
- Wait, wait, wait.
528
00:33:15,260 --> 00:33:15,885
- 20 seems fair-
529
00:33:15,920 --> 00:33:16,752
- Wait, wait, wait.
530
00:33:16,788 --> 00:33:18,228
- Hey, honey, when did you
get here?
531
00:33:18,263 --> 00:33:19,295
- Just in the nick of time.
532
00:33:19,330 --> 00:33:20,659
You're not taking that trash
home.
533
00:33:20,694 --> 00:33:22,694
- It is not trash.
534
00:33:22,729 --> 00:33:24,366
- I thought the point was to
declutter, not add clutter.
535
00:33:24,401 --> 00:33:25,796
- Well, this will help me.
536
00:33:25,831 --> 00:33:28,370
You see, to take all
the stuff off the table
537
00:33:28,405 --> 00:33:31,439
in your own room and
store it in one place.
538
00:33:31,474 --> 00:33:32,770
- But you don't need to store
it.
539
00:33:32,805 --> 00:33:36,609
You need to go through
it and throw it away.
540
00:33:36,644 --> 00:33:38,380
All right, sir.
541
00:33:38,415 --> 00:33:39,711
My father will not be needing
your help.
542
00:33:39,746 --> 00:33:41,185
- Oh, so you're gonna help me
get it home?
543
00:33:41,220 --> 00:33:42,219
- I will not.
544
00:33:42,254 --> 00:33:43,352
- All right then, let's go.
545
00:33:43,387 --> 00:33:44,419
Come on.
- No, no, no.
546
00:33:44,454 --> 00:33:46,190
- Okay, here, wait, hold on.
547
00:33:46,225 --> 00:33:47,851
Here's 20 bucks to not help
my father take it home.
548
00:33:47,886 --> 00:33:49,820
- Come on, no, no, stop it,
honey.
549
00:33:49,855 --> 00:33:51,195
- Okay, I won't take it.
550
00:33:51,230 --> 00:33:51,888
Don't pay him.
551
00:33:51,923 --> 00:33:53,461
- Oh, come on, man.
552
00:33:53,496 --> 00:33:55,199
- Come on, I'll walk you home.
553
00:33:55,234 --> 00:33:57,201
- Well can I get a couple bucks
at least,
554
00:33:57,236 --> 00:33:58,763
like for my time?
555
00:33:58,798 --> 00:34:01,172
- What, from the time
we took away from you
556
00:34:01,207 --> 00:34:02,866
studying for the bar?
557
00:34:02,901 --> 00:34:04,340
- Oh, that's fucked up.
558
00:34:04,375 --> 00:34:05,638
- Be nice, honey.
559
00:34:05,673 --> 00:34:06,672
Come on.
560
00:34:06,707 --> 00:34:08,311
What happened to your foot here?
561
00:34:08,346 --> 00:34:09,807
- Just having some fun.
562
00:34:09,842 --> 00:34:11,182
- Hey, you want this dresser?
563
00:34:11,217 --> 00:34:12,546
It's 40 bucks.
564
00:34:12,581 --> 00:34:14,581
- Ever thought about what you
would do
565
00:34:14,616 --> 00:34:17,551
with all the hours created by
not decluttering every day?
566
00:34:17,586 --> 00:34:18,684
- No.
567
00:34:19,456 --> 00:34:21,258
- Well think about it.
568
00:34:23,328 --> 00:34:25,724
What could you do that you
loved?
569
00:34:25,759 --> 00:34:30,300
What could you do with all that
free time?
570
00:34:30,335 --> 00:34:32,500
- I could worry more, I guess.
571
00:34:32,535 --> 00:34:35,272
- I'm proud of you not
bringing that trash home.
572
00:34:35,307 --> 00:34:36,900
- Oh I couldn't have done it
without you.
573
00:34:36,935 --> 00:34:39,408
Why don't you come up and
go through your boxes?
574
00:34:39,443 --> 00:34:40,475
- Dad, I'm busy.
575
00:34:40,510 --> 00:34:41,905
- That's what you always say.
576
00:34:41,940 --> 00:34:44,908
- I know, I promise I'll
come over this week.
577
00:34:44,943 --> 00:34:45,711
Okay?
578
00:34:45,746 --> 00:34:46,778
I love you.
579
00:34:46,813 --> 00:34:48,186
- I love you too.
580
00:35:13,642 --> 00:35:14,773
Put it right...
581
00:35:17,349 --> 00:35:18,777
Put it right here.
582
00:35:19,945 --> 00:35:20,746
Oh good.
583
00:35:20,781 --> 00:35:22,352
That's it.
584
00:35:22,387 --> 00:35:23,254
Thanks.
585
00:35:25,390 --> 00:35:27,390
- Oh, it's like a museum in
here.
586
00:35:27,425 --> 00:35:28,919
- Oh, thank you kind sir.
- It's amazing.
587
00:35:28,954 --> 00:35:30,723
Thank you.
588
00:35:30,758 --> 00:35:32,428
You renew my faith in
the younger generation.
589
00:35:32,463 --> 00:35:34,595
You know an appreciation for old
things
590
00:35:34,630 --> 00:35:37,026
proves character in one.
591
00:35:37,061 --> 00:35:39,369
Oh, thanks for helping me, man.
592
00:35:39,404 --> 00:35:40,601
- Yeah, thank you.
593
00:35:40,636 --> 00:35:41,503
No problem.
594
00:35:41,538 --> 00:35:42,603
Really.
595
00:35:56,751 --> 00:35:57,849
- Hey.
596
00:35:57,884 --> 00:35:58,751
Sal around?
597
00:35:59,420 --> 00:36:01,853
- Sal died about five years ago.
598
00:36:01,888 --> 00:36:02,821
- No.
599
00:36:02,856 --> 00:36:03,822
Yeah.
600
00:36:03,857 --> 00:36:05,395
- I'm sorry.
601
00:36:05,430 --> 00:36:07,056
Amazing, I've been eating your
pizza
602
00:36:07,091 --> 00:36:08,926
since I was a little kid.
603
00:36:08,961 --> 00:36:11,797
Since like the old place
down on 95th Street,
604
00:36:11,832 --> 00:36:13,469
near the symphony space.
605
00:36:13,504 --> 00:36:14,998
It's a Starbucks now.
606
00:36:15,033 --> 00:36:15,933
Yeah.
607
00:36:15,968 --> 00:36:17,836
Are you related?
608
00:36:17,871 --> 00:36:19,904
- I'm Carmine's grand nephew
I guess you would say.
609
00:36:19,939 --> 00:36:21,840
- Well, they taught you well.
610
00:36:21,875 --> 00:36:23,512
Still the best slice in town.
611
00:36:23,547 --> 00:36:24,777
- Thank you.
612
00:36:24,812 --> 00:36:26,317
- And you know what was really
cool too
613
00:36:26,352 --> 00:36:27,318
is that you guys never
delivered.
614
00:36:27,353 --> 00:36:28,814
They could have made a
mint but they were like,
615
00:36:28,849 --> 00:36:30,354
you know what, you want pizza,
616
00:36:30,389 --> 00:36:32,488
get off your ass and come and
get it.
617
00:36:32,523 --> 00:36:34,083
- Yeah, it's different now
though.
618
00:36:34,118 --> 00:36:35,755
We're actually looking to
hire someone to deliver.
619
00:36:35,790 --> 00:36:36,855
- Yeah, I saw that.
620
00:36:36,890 --> 00:36:37,691
Yeah.
621
00:36:37,726 --> 00:36:38,956
- How much?
622
00:36:38,991 --> 00:36:40,331
10 bucks an hour, plus
tips.
623
00:36:40,366 --> 00:36:40,892
- Okay.
624
00:36:40,927 --> 00:36:42,333
I'll take it.
625
00:36:43,468 --> 00:36:44,060
- Okay.
626
00:36:44,095 --> 00:36:44,863
- What?
627
00:36:44,898 --> 00:36:46,062
No, come on.
628
00:36:46,097 --> 00:36:47,338
- You can get around okay?
629
00:36:47,373 --> 00:36:49,670
- Oh yeah, this is nothing.
630
00:36:49,705 --> 00:36:52,343
- All right, let's see what you
got.
631
00:36:52,378 --> 00:36:53,509
- All right.
632
00:36:54,413 --> 00:36:55,775
300 Riverside Drive.
633
00:36:55,810 --> 00:36:57,414
- Yeah, right onto 102nd Street.
634
00:36:57,449 --> 00:36:58,382
- All right.
635
00:37:06,920 --> 00:37:08,051
- Hi.
636
00:37:08,086 --> 00:37:08,953
- Hi, sorry for the delay.
637
00:37:08,988 --> 00:37:10,955
- No problem.
638
00:37:10,990 --> 00:37:12,660
- You had the extra cheese,
right?
639
00:37:12,695 --> 00:37:13,991
- Yes, thanks.
640
00:37:14,026 --> 00:37:14,728
- That's $22.
641
00:37:14,763 --> 00:37:15,927
- Oh.
642
00:37:16,529 --> 00:37:20,404
Oh, sorry, I thought it was
just 20.
643
00:37:20,439 --> 00:37:21,504
Hold on.
644
00:37:22,870 --> 00:37:24,837
- Did you check it for spiders?
645
00:37:24,872 --> 00:37:25,970
- The pizza?
646
00:37:26,005 --> 00:37:27,037
- Yeah.
647
00:37:27,072 --> 00:37:28,610
I do not like spiders.
648
00:37:28,645 --> 00:37:29,908
No, sir.
649
00:37:29,943 --> 00:37:31,107
- No spiders.
650
00:37:31,142 --> 00:37:32,449
Just extra cheese.
651
00:37:32,484 --> 00:37:33,714
- But did you check it?
652
00:37:33,749 --> 00:37:35,584
You know, no matter where you
are,
653
00:37:35,619 --> 00:37:37,784
you're never more than four
feet away from a spider.
654
00:37:37,819 --> 00:37:38,752
They hide.
655
00:37:38,787 --> 00:37:41,084
- Oh, I did not know that.
656
00:37:41,119 --> 00:37:42,954
- Oh, sorry for the wait.
657
00:37:42,989 --> 00:37:45,022
There are no spiders on the
pizza, honey.
658
00:37:45,057 --> 00:37:45,924
They checked.
659
00:37:45,959 --> 00:37:47,024
- Watch.
660
00:37:50,095 --> 00:37:51,435
No spiders.
661
00:37:51,470 --> 00:37:53,096
Just extra cheese.
662
00:37:53,131 --> 00:37:54,163
- Yay.
663
00:37:54,198 --> 00:37:55,769
No spiders on the pizza!
664
00:37:58,070 --> 00:37:59,003
- Sorry about that.
665
00:37:59,038 --> 00:38:00,741
- That's okay, I don't
like spiders either.
666
00:38:00,776 --> 00:38:01,610
- Thank you.
667
00:38:01,645 --> 00:38:02,446
Good night.
668
00:38:02,481 --> 00:38:03,414
- All right.
669
00:38:32,709 --> 00:38:35,039
Hey, do you have any fresh
turkey pate?
670
00:38:35,074 --> 00:38:36,711
- Oh, no I'm sorry.
671
00:38:36,746 --> 00:38:38,042
We only have it in the can.
672
00:38:38,077 --> 00:38:39,615
In the can?
673
00:38:39,650 --> 00:38:40,781
- Yeah, it's over there by the
tuna fish.
674
00:39:37,543 --> 00:39:38,641
- Mm.
675
00:39:41,206 --> 00:39:43,547
Mm mm mm mm.
676
00:39:57,563 --> 00:39:58,287
Hello.
677
00:39:58,322 --> 00:39:59,695
Hi, Samantha Miller?
678
00:39:59,730 --> 00:40:00,729
- Yes.
679
00:40:00,765 --> 00:40:02,093
I'm calling
from the 50 is the new 30
680
00:40:02,128 --> 00:40:03,259
dating website.
681
00:40:03,294 --> 00:40:04,799
We see you're a new member
682
00:40:04,834 --> 00:40:06,295
and wanted to know how it's
going.
683
00:40:06,330 --> 00:40:08,198
Have you had many dates?
684
00:40:08,233 --> 00:40:09,672
Is there anyone you like?
685
00:40:09,707 --> 00:40:11,641
Now, if you haven't enough
suitors,
686
00:40:11,676 --> 00:40:13,203
we noticed you didn't post a
picture
687
00:40:13,238 --> 00:40:14,908
and research shows people with a
picture
688
00:40:14,943 --> 00:40:16,910
get 3000% greater response.
689
00:40:16,945 --> 00:40:18,648
- I need to go.
690
00:40:18,683 --> 00:40:21,849
My God, I'm eating cat food, I
gotta go!
691
00:40:23,116 --> 00:40:24,214
Ughhh.
692
00:40:45,105 --> 00:40:46,335
What are you doing?
693
00:40:46,370 --> 00:40:47,644
It's cold out here.
694
00:40:47,679 --> 00:40:48,238
Come here.
695
00:40:48,273 --> 00:40:49,712
Come in here.
696
00:41:02,727 --> 00:41:04,089
What's the matter, you hungry?
697
00:41:04,124 --> 00:41:07,059
You got no more food left in
there?
698
00:41:14,233 --> 00:41:17,740
What do worms eat?
699
00:41:20,877 --> 00:41:24,175
Fruit and veggie scraps,
coffee grounds and egg shells.
700
00:41:24,210 --> 00:41:26,276
Okay, that we can handle.
701
00:41:36,090 --> 00:41:37,386
All right.
702
00:41:37,421 --> 00:41:40,125
Look what I got for you.
703
00:41:40,160 --> 00:41:42,193
We got some banana peel.
704
00:41:43,394 --> 00:41:45,867
And we got a little egg shell.
705
00:41:48,905 --> 00:41:49,904
There you go.
706
00:41:49,939 --> 00:41:51,235
Bon appetit.
707
00:43:07,753 --> 00:43:09,049
- Apple crumble, very hot,
708
00:43:09,084 --> 00:43:11,183
with two scoops of chocolate ice
cream.
709
00:43:11,218 --> 00:43:12,723
- Make it three scoops.
710
00:43:12,758 --> 00:43:14,725
You got it.
711
00:43:24,935 --> 00:43:27,034
- You look beautiful.
712
00:43:27,069 --> 00:43:29,872
Even more so than your picture.
713
00:43:33,438 --> 00:43:35,042
That's excellent.
714
00:43:35,077 --> 00:43:36,340
- Excuse me?
715
00:43:36,375 --> 00:43:38,078
- No, I stand by my original
statement.
716
00:43:38,113 --> 00:43:42,214
You are even prettier in
person, even with the...
717
00:43:42,249 --> 00:43:44,755
- Yeah, I don't know what
you're talking about.
718
00:43:44,790 --> 00:43:48,825
- Oh, I'm Walt, from the
website.
719
00:43:48,860 --> 00:43:50,761
- I don't usually meet someone
720
00:43:50,796 --> 00:43:52,191
if they haven't posted a
picture,
721
00:43:52,226 --> 00:43:56,129
but I had a feeling about
you and I was right.
722
00:43:56,164 --> 00:43:58,428
- Apple crumble with three
scoops of chocolate ice cream.
723
00:43:58,463 --> 00:43:59,363
Very hot.
724
00:43:59,398 --> 00:44:00,738
- Mm-hmm.
725
00:44:05,811 --> 00:44:07,206
The dating website.
726
00:44:07,241 --> 00:44:09,439
We said that we were gonna meet
here at 7,
727
00:44:09,474 --> 00:44:11,276
have a drink or pie.
728
00:44:11,311 --> 00:44:12,849
That's cool too.
729
00:44:12,884 --> 00:44:14,312
- Yeah.
730
00:44:14,347 --> 00:44:17,920
I think you have me
confused with somebody else.
731
00:44:22,157 --> 00:44:23,288
- Are you sure?
732
00:44:23,323 --> 00:44:24,795
- Yes.
733
00:44:24,830 --> 00:44:26,962
- Come on, my pictures were
accurate.
734
00:44:26,997 --> 00:44:28,359
I took them last week.
735
00:44:28,394 --> 00:44:30,328
You don't think I look like
that guy?
736
00:44:30,363 --> 00:44:33,265
Look, I'm the same weight, the
same height, same exact age.
737
00:44:33,300 --> 00:44:34,266
You know?
738
00:44:34,301 --> 00:44:36,037
This is no bait and switch.
739
00:44:36,072 --> 00:44:37,005
- Yes, sir?
740
00:44:40,912 --> 00:44:42,010
- Really?
741
00:44:43,508 --> 00:44:47,884
I'll have what she's having,
but vanilla ice cream.
742
00:44:56,994 --> 00:44:59,357
I know this can be weird.
743
00:44:59,392 --> 00:45:00,358
- What can?
744
00:45:00,393 --> 00:45:01,590
- Meeting people like this.
745
00:45:01,625 --> 00:45:03,229
Dating like this.
746
00:45:03,264 --> 00:45:04,527
- Yeah, I wouldn't know.
747
00:45:04,562 --> 00:45:06,265
I've never done it.
748
00:45:06,300 --> 00:45:07,167
- Oh.
749
00:45:07,202 --> 00:45:08,465
Oh, well, okay.
750
00:45:08,500 --> 00:45:10,038
Okay, that explains it.
751
00:45:10,073 --> 00:45:11,072
That makes sense.
752
00:45:11,107 --> 00:45:11,941
- Yeah, really?
753
00:45:11,976 --> 00:45:12,568
Okay.
754
00:45:12,603 --> 00:45:13,404
Tell me.
755
00:45:13,439 --> 00:45:14,504
- May I?
756
00:45:19,016 --> 00:45:22,149
Maybe you're nervous
and you wanna back out.
757
00:45:22,184 --> 00:45:25,152
That's totally normal
until you get used to it.
758
00:45:25,187 --> 00:45:28,188
- Isn't the point to meet
somebody the first time
759
00:45:28,223 --> 00:45:29,959
so you don't have to get
used to it?
760
00:45:29,994 --> 00:45:30,960
- Of course.
761
00:45:30,995 --> 00:45:33,391
But that can take a while.
762
00:45:33,426 --> 00:45:34,557
- No, not with me.
763
00:45:34,592 --> 00:45:35,932
I know instantly.
764
00:45:35,967 --> 00:45:36,625
- Really?
765
00:45:36,660 --> 00:45:38,495
You've never been wrong.
766
00:45:38,530 --> 00:45:42,103
- I haven't had a second date in
10 years.
767
00:45:43,469 --> 00:45:46,206
- So you know from hello.
768
00:45:46,241 --> 00:45:47,537
- From before that.
769
00:45:47,572 --> 00:45:48,879
It's about the smell.
770
00:45:48,914 --> 00:45:49,506
- That's great.
771
00:45:49,541 --> 00:45:50,914
I smell fantastic.
772
00:45:50,949 --> 00:45:51,915
- You do.
773
00:45:51,950 --> 00:45:52,641
You smell great.
774
00:45:52,676 --> 00:45:53,709
So?
775
00:45:53,744 --> 00:45:55,545
- But you don't smell
like the love of my life.
776
00:45:55,580 --> 00:45:57,217
- Oh, come on.
777
00:45:57,886 --> 00:46:00,418
- I'm sorry, really, but life is
short.
778
00:46:00,453 --> 00:46:01,925
I respect your life.
779
00:46:01,960 --> 00:46:04,059
I don't wanna waste your time.
780
00:46:04,094 --> 00:46:07,029
- You're aware that you have
lipstick smeared on your face.
781
00:46:07,064 --> 00:46:08,393
- You would still fuck me.
782
00:46:08,428 --> 00:46:09,625
- Well...
783
00:46:09,660 --> 00:46:10,659
- You might even still marry me.
784
00:46:10,694 --> 00:46:12,463
- That I don't know about.
785
00:46:12,498 --> 00:46:14,168
- But either way, the
decision wouldn't be based on
786
00:46:14,203 --> 00:46:15,939
the fact that on her first
internet date
787
00:46:15,974 --> 00:46:18,535
I had lipstick smeared
on the side of my face.
788
00:46:18,570 --> 00:46:21,175
It would just be something
in the cute quirky column
789
00:46:21,210 --> 00:46:23,573
but not enough to make you
propose to me,
790
00:46:23,608 --> 00:46:26,411
or something weird and
slightly off putting
791
00:46:26,446 --> 00:46:31,251
but not enough for you to
not keep dating me, right?
792
00:46:31,286 --> 00:46:32,582
- Okay.
793
00:46:32,617 --> 00:46:35,585
- So why waste my time
or our precious time
794
00:46:35,620 --> 00:46:37,455
with that question?
795
00:46:37,490 --> 00:46:42,130
- Because your answer would
help me get to know you better.
796
00:46:42,165 --> 00:46:43,934
- But we're not gonna get
to know each other better.
797
00:46:43,969 --> 00:46:45,331
I just said that.
798
00:46:45,366 --> 00:46:47,300
So then it just becomes
about you continuing
799
00:46:47,335 --> 00:46:51,403
to hit on me even though I
told you I wasn't interested.
800
00:46:52,439 --> 00:46:53,405
Okay.
801
00:46:53,440 --> 00:46:54,571
Look, I gave this a chance.
802
00:46:54,606 --> 00:46:56,474
I gave you a chance.
803
00:46:56,509 --> 00:46:58,443
You know, you're handsome.
804
00:46:58,478 --> 00:47:00,984
You're probably a fine
person, a catch even.
805
00:47:01,019 --> 00:47:03,679
But I have no interest.
806
00:47:03,714 --> 00:47:07,551
I really am more preoccupied
with whether or not
807
00:47:07,586 --> 00:47:12,325
my pie is getting cold than
whether or not you like me.
808
00:47:13,361 --> 00:47:14,657
Not a good sign
809
00:47:14,692 --> 00:47:15,592
- A chance.
810
00:47:18,069 --> 00:47:21,367
You gave me a chance to get
smelled.
811
00:47:21,402 --> 00:47:24,337
No offense, but that's
kind of a tight window
812
00:47:24,372 --> 00:47:26,537
to wriggle through, given your
criteria.
813
00:47:26,572 --> 00:47:27,703
- There we go.
814
00:47:27,738 --> 00:47:29,573
There it is.
815
00:47:29,608 --> 00:47:31,212
It took a little while to
show up, but here we go.
816
00:47:31,247 --> 00:47:34,248
You know better than me
how I should live my life.
817
00:47:34,283 --> 00:47:35,150
- No, no, no.
818
00:47:35,185 --> 00:47:36,613
That's not what I meant.
819
00:47:36,648 --> 00:47:38,648
- Listen, I tried to
masturbate the other night
820
00:47:38,683 --> 00:47:41,486
and I stopped halfway through
because I had a headache.
821
00:47:41,521 --> 00:47:44,324
I'm making up excuses not
to have sex with myself.
822
00:47:44,359 --> 00:47:47,756
Where do you think that
leaves you?
823
00:47:47,791 --> 00:47:51,364
- So not even a conversation
to get to know each other.
824
00:47:51,399 --> 00:47:52,662
- Fine.
825
00:47:52,697 --> 00:47:54,367
A conversation to get to
know each other better.
826
00:47:54,402 --> 00:47:55,269
Is that what you want?
827
00:47:55,304 --> 00:47:56,204
Okay.
828
00:47:57,405 --> 00:47:59,207
Hi, my name is Walt.
829
00:47:59,242 --> 00:48:00,637
I went to school.
830
00:48:00,672 --> 00:48:01,539
Oh really?
831
00:48:01,574 --> 00:48:03,211
I went to school too.
832
00:48:04,280 --> 00:48:05,642
What do you do now?
833
00:48:05,677 --> 00:48:06,544
Oh, I do this.
834
00:48:06,579 --> 00:48:07,644
What do you do?
835
00:48:07,679 --> 00:48:08,678
I do that.
836
00:48:08,713 --> 00:48:09,712
Oh my gosh.
837
00:48:09,747 --> 00:48:11,021
You're amazing.
838
00:48:11,056 --> 00:48:12,418
Why are you still single?
839
00:48:12,453 --> 00:48:13,419
I don't know.
840
00:48:13,454 --> 00:48:15,355
Why are you still single?
841
00:48:17,821 --> 00:48:19,392
In, out, in, out, in, out, in,
out.
842
00:48:19,427 --> 00:48:22,263
Faster, faster, faster,
faster, faster, faster.
843
00:48:22,298 --> 00:48:23,297
- Faster?
844
00:48:23,332 --> 00:48:24,232
- Yeah.
845
00:48:26,071 --> 00:48:27,400
Okay, maybe slower.
846
00:48:27,435 --> 00:48:28,269
- Slower?
847
00:48:28,304 --> 00:48:29,171
- Yeah.
848
00:48:35,377 --> 00:48:38,609
- Want me to go down on you
again?
849
00:48:38,644 --> 00:48:39,445
- Oh.
850
00:48:39,480 --> 00:48:40,380
Okay.
851
00:48:43,220 --> 00:48:44,549
Do you feel good?
852
00:48:44,584 --> 00:48:45,616
- Yeah.
853
00:48:47,686 --> 00:48:49,257
All right, come here.
854
00:48:49,292 --> 00:48:50,621
Come here, come here.
855
00:48:50,656 --> 00:48:51,556
Yeah.
856
00:48:56,266 --> 00:48:57,463
- Was I not doing it right?
857
00:48:57,498 --> 00:48:59,267
- No, you're so good at that.
858
00:48:59,302 --> 00:49:00,268
You really are.
859
00:49:00,303 --> 00:49:02,072
You're a really good lover.
860
00:49:02,107 --> 00:49:04,338
You're kind and attentive and
skilled.
861
00:49:04,373 --> 00:49:05,174
Really skilled.
862
00:49:05,209 --> 00:49:05,768
Really.
863
00:49:06,276 --> 00:49:07,473
Yeah.
864
00:49:07,508 --> 00:49:08,738
- You're just not into it, are
you?
865
00:49:08,773 --> 00:49:09,739
- I'm not.
866
00:49:11,677 --> 00:49:14,810
But I'm giving it the
good old college try.
867
00:49:14,845 --> 00:49:16,251
I'm just here.
868
00:49:24,723 --> 00:49:26,195
- What's wrong, do you think?
869
00:49:30,267 --> 00:49:32,729
- I'm just not sure if reheating
870
00:49:32,764 --> 00:49:35,633
the leftover apple
crumble pie a second time
871
00:49:35,668 --> 00:49:37,404
is gonna make it taste weird.
872
00:49:45,711 --> 00:49:47,282
- I gave you new ice cream.
873
00:49:47,812 --> 00:49:49,284
- Thank you, Javier.
874
00:49:55,325 --> 00:49:57,127
- Well, at least I know it's not
personal.
875
00:49:57,162 --> 00:49:58,722
You treat everybody like shit.
876
00:49:59,593 --> 00:50:00,790
Your date was cute.
877
00:50:00,825 --> 00:50:02,297
He didn't deserve that
treatment.
878
00:50:02,832 --> 00:50:04,530
No wonder you got fired.
879
00:50:04,565 --> 00:50:06,334
You have a serious attitude
problem.
880
00:50:06,369 --> 00:50:09,469
I'm sure that translates to the
set.
881
00:50:09,504 --> 00:50:12,373
Big fancy actress gets fired
from her
882
00:50:12,408 --> 00:50:15,310
big, fancy, CSI type show.
883
00:50:15,712 --> 00:50:20,150
You know, not everyone is
blessed with enough talent
884
00:50:20,185 --> 00:50:22,383
to make a career in the
business.
885
00:50:22,418 --> 00:50:24,253
You should count your lucky
stars
886
00:50:24,288 --> 00:50:28,917
and show some gratitude to thems
that got you where you are.
887
00:50:28,952 --> 00:50:30,226
- Sir.
888
00:50:31,592 --> 00:50:35,528
I am sorry if I insulted you in
any way.
889
00:50:35,563 --> 00:50:37,332
I am not an actress.
890
00:50:37,367 --> 00:50:40,368
I don't have a career in the
business.
891
00:50:42,306 --> 00:50:46,671
Now can I just eat my pie in
peace?
892
00:50:48,807 --> 00:50:51,181
- Now, see, was that so hard?
893
00:50:51,216 --> 00:50:52,743
To act all civil-like.
894
00:50:52,778 --> 00:50:56,681
Maybe you ain't such a varmint
after all.
895
00:50:56,716 --> 00:50:59,816
- Why are you talking like
you're in an old Western movie?
896
00:50:59,851 --> 00:51:01,455
- Do you love old Western
movies?
897
00:51:01,490 --> 00:51:03,226
I love old Western movies.
898
00:51:03,261 --> 00:51:04,788
I love all old movies.
899
00:51:04,823 --> 00:51:07,593
Hey, are you in any old movies?
900
00:51:07,628 --> 00:51:11,498
Obviously not really old
cause you're too young,
901
00:51:11,533 --> 00:51:16,206
but sorta old, maybe as a child
actor.
902
00:51:16,241 --> 00:51:17,504
- I'm not an actress.
903
00:51:17,539 --> 00:51:19,275
I've never been an actress.
904
00:51:19,310 --> 00:51:22,311
- Then why were you
shooting that CSI episode?
905
00:51:22,346 --> 00:51:23,906
I seen you there, hombre.
906
00:51:23,941 --> 00:51:27,415
- Can you please stop talking
like that?
907
00:51:28,550 --> 00:51:29,780
Can I get a check?
908
00:51:29,815 --> 00:51:30,715
- Sure.
909
00:51:32,620 --> 00:51:33,949
- You're no fun.
910
00:51:33,984 --> 00:51:35,819
I did see you shooting
that episode though.
911
00:51:35,854 --> 00:51:38,261
- I'm an extra, that's all.
912
00:51:40,364 --> 00:51:41,957
- Did you really get fired?
913
00:51:41,992 --> 00:51:43,299
- Yeah.
914
00:51:44,962 --> 00:51:46,368
- I feel bad now.
915
00:51:48,306 --> 00:51:49,404
- It's fine.
916
00:51:50,638 --> 00:51:52,770
- Hey, let me make it up to you.
917
00:51:52,805 --> 00:51:53,771
- No, really.
918
00:51:53,806 --> 00:51:55,740
- No, I have a job for you.
919
00:51:55,775 --> 00:51:59,876
It's an easy $300, which
is a might bit more
920
00:51:59,911 --> 00:52:03,253
than you were making on
that other job over yonder.
921
00:52:03,288 --> 00:52:04,881
- Thank you, but no.
922
00:52:04,916 --> 00:52:06,520
- I promise I'm not a weirdo.
923
00:52:06,555 --> 00:52:08,258
Well, at least not the scary
kind.
924
00:52:08,293 --> 00:52:09,787
Come on, little missy.
925
00:52:09,822 --> 00:52:10,821
It'll be fun.
926
00:52:15,300 --> 00:52:17,927
Who is it?
927
00:52:17,962 --> 00:52:19,335
- It's me, Rhett.
928
00:52:20,998 --> 00:52:23,735
- Well, what a nice surprise.
929
00:52:23,770 --> 00:52:24,670
Come in.
930
00:52:25,805 --> 00:52:27,640
- Hello, Scarlet.
931
00:52:27,675 --> 00:52:32,348
I brought you a fine fancy new
chapeau from Paris, France.
932
00:52:35,914 --> 00:52:39,047
- Rhett, I really can't
continue taking these presents,
933
00:52:39,082 --> 00:52:40,983
though you are very kind.
934
00:52:41,018 --> 00:52:43,326
- I'm not being kind, Scarlet.
935
00:52:43,361 --> 00:52:44,822
I'm just teasing you.
936
00:52:44,857 --> 00:52:46,923
And I never give anything
without expecting
937
00:52:46,958 --> 00:52:48,595
something in return.
938
00:52:48,630 --> 00:52:50,795
And I always get what I want.
939
00:52:50,830 --> 00:52:53,765
- If you think I'll walk
down the nuptials aisle
940
00:52:53,800 --> 00:52:56,636
cupid-like with you just
to pay for the bonnet,
941
00:52:56,671 --> 00:52:58,440
I will not.
942
00:52:58,475 --> 00:53:00,376
- Don't kid yourself, Scarlet.
943
00:53:00,411 --> 00:53:03,709
You know I'm not the marrying
type of man.
944
00:53:03,744 --> 00:53:06,910
- Well, I certainly
will not kiss you for it
945
00:53:06,945 --> 00:53:09,616
if that's what you're expecting.
946
00:53:22,565 --> 00:53:23,498
- Fine.
947
00:53:23,533 --> 00:53:25,368
I'm not gonna kiss you, Scarlet.
948
00:53:25,403 --> 00:53:26,666
Although that's what you need.
949
00:53:26,701 --> 00:53:28,767
You need a lot of kissing,
little missy.
950
00:53:28,802 --> 00:53:30,901
And more than once, by someone
who knows
951
00:53:30,936 --> 00:53:33,706
when good kissing is real
kissing.
952
00:53:34,642 --> 00:53:37,941
- You're a really self-centered,
cold hearted scallywag,
953
00:53:37,976 --> 00:53:40,449
Rhett Butler, and I
don't know why I let you
954
00:53:40,484 --> 00:53:42,517
come visit me out yonder.
955
00:53:43,487 --> 00:53:45,014
- I'll tell you why, Scarlet.
956
00:53:45,049 --> 00:53:48,050
Cause I'm the only man
over 18 and under 80
957
00:53:48,085 --> 00:53:51,020
who's around to show you when a
hootenanny
958
00:53:51,055 --> 00:53:53,022
would become a hoedown.
959
00:53:53,724 --> 00:53:57,499
- It's actually a hoedown
is worth a hootenanny.
960
00:53:57,534 --> 00:53:58,731
- Oh, worth it, damn it.
961
00:53:58,766 --> 00:54:02,064
I'm the only man over 18 and
under 80
962
00:54:02,099 --> 00:54:06,376
who's around to show you when a
hoedown...
963
00:54:06,411 --> 00:54:07,773
Hoedown.
964
00:54:07,808 --> 00:54:10,644
- When a hoedown is worth a
hootenanny.
965
00:54:10,679 --> 00:54:13,680
When a hoedown is worth a
hootenanny.
966
00:54:21,052 --> 00:54:23,492
You're very entertaining.
967
00:54:23,527 --> 00:54:26,121
I'm sorry that you never made
it.
968
00:54:28,092 --> 00:54:29,762
- Oh, that's okay.
969
00:54:31,964 --> 00:54:35,405
You know what one little
turn of the Rubik's cube
970
00:54:35,440 --> 00:54:39,442
and the universe would have
made me Lawrence Olivier
971
00:54:39,477 --> 00:54:40,608
and him me.
972
00:54:43,580 --> 00:54:44,909
I still have fun.
973
00:54:46,979 --> 00:54:50,552
So, que cera cera, little lady.
974
00:54:53,854 --> 00:54:57,592
Hey, you wanna read
another scene tomorrow?
975
00:55:44,740 --> 00:55:46,036
- Hi honey.
976
00:55:46,071 --> 00:55:48,005
- Hey, uhh
977
00:55:52,176 --> 00:55:54,484
Did you and my mother love
each other?
978
00:55:54,519 --> 00:55:56,684
- Course, very much.
979
00:55:56,719 --> 00:56:00,688
- Then like, how come you got
divorced
980
00:56:00,723 --> 00:56:03,526
when I was just a little kid?
981
00:56:03,561 --> 00:56:06,991
- We were both so crazy and
young.
982
00:56:07,026 --> 00:56:10,093
I was 23, I think my mother was
21.
983
00:56:10,128 --> 00:56:13,162
I mean, we just weren't ready.
984
00:56:13,197 --> 00:56:16,132
- I was born three months
after you got married
985
00:56:16,167 --> 00:56:17,870
and you were Catholic.
986
00:56:17,905 --> 00:56:19,542
Is that why you got married,
cause she got pregnant?
987
00:56:19,577 --> 00:56:20,774
- No.
988
00:56:20,809 --> 00:56:22,677
We got married because we were
in love
989
00:56:22,712 --> 00:56:24,679
and we wanted to have a family.
990
00:56:24,714 --> 00:56:26,681
- So I was planned.
991
00:56:26,716 --> 00:56:28,243
- Well, not really.
992
00:56:28,278 --> 00:56:30,883
I mean, but when your
mother became pregnant
993
00:56:30,918 --> 00:56:33,083
we both were overjoyed,
of course.
994
00:56:33,118 --> 00:56:34,920
- Yeah?
995
00:56:34,955 --> 00:56:36,658
You sure you didn't just keep
me cause you keep everything?
996
00:56:36,693 --> 00:56:37,252
- No.
997
00:56:37,287 --> 00:56:39,089
Don't be silly.
998
00:56:39,124 --> 00:56:41,861
I mean, I actually had
you secretly baptized
999
00:56:41,896 --> 00:56:43,258
for Christ sakes.
1000
00:56:46,032 --> 00:56:46,998
- What?
1001
00:56:47,033 --> 00:56:48,901
What are you talking about?
1002
00:56:48,936 --> 00:56:51,101
- Well, for some reason, your
mother didn't want to do it.
1003
00:56:51,136 --> 00:56:53,070
And so one night when she was
out
1004
00:56:53,105 --> 00:56:57,239
I had the priest come over and
he baptized you in the tub.
1005
00:56:57,274 --> 00:56:59,043
- In the house?
1006
00:56:59,078 --> 00:57:00,814
- The bathroom tub.
1007
00:57:02,147 --> 00:57:05,148
- So I've been officially
Catholic my whole life
1008
00:57:05,183 --> 00:57:06,721
and I never knew it?
1009
00:57:06,756 --> 00:57:08,118
- Well, I didn't want
you to have to go to hell
1010
00:57:08,153 --> 00:57:10,890
if you died as a baby, so of
course.
1011
00:57:10,925 --> 00:57:12,661
- That's why they baptize
people?
1012
00:57:12,696 --> 00:57:14,223
Oh come on, you know
this.
1013
00:57:14,258 --> 00:57:15,532
- No.
1014
00:57:16,634 --> 00:57:17,292
I'm not Catholic.
1015
00:57:17,327 --> 00:57:18,997
We didn't go to church.
1016
00:57:19,032 --> 00:57:20,636
You didn't raise me Catholic.
1017
00:57:20,671 --> 00:57:21,736
You guys were hippies.
1018
00:57:21,771 --> 00:57:23,133
I'm not Catholic.
1019
00:57:23,168 --> 00:57:24,937
At least, I didn't know
I was until just now.
1020
00:57:24,972 --> 00:57:27,643
- Well, you were born with
original sin,
1021
00:57:27,678 --> 00:57:29,777
I had to take care of it.
1022
00:57:29,812 --> 00:57:30,778
- Wow.
1023
00:57:30,813 --> 00:57:32,076
Okay.
1024
00:57:32,111 --> 00:57:35,310
So why didn't my mother want me
baptized?
1025
00:57:35,345 --> 00:57:36,850
- I don't remember.
1026
00:57:36,885 --> 00:57:38,280
- Obviously because she didn't
care
1027
00:57:38,315 --> 00:57:39,985
if I went to hell or not.
1028
00:57:40,020 --> 00:57:40,920
Classic.
1029
00:57:40,955 --> 00:57:42,020
- Oh, come on.
1030
00:57:42,055 --> 00:57:43,923
That's not true.
1031
00:57:43,958 --> 00:57:47,289
- Okay, well, any other
bombs you wanna drop on me?
1032
00:57:47,324 --> 00:57:48,323
Now's the time.
1033
00:57:48,358 --> 00:57:49,698
- No, that's it.
1034
00:57:49,733 --> 00:57:51,601
Listen, can you come over?
1035
00:57:51,636 --> 00:57:52,833
Bring some Nemos?
1036
00:57:52,868 --> 00:57:54,065
I have Haagen-Dazs.
1037
00:57:54,100 --> 00:57:55,935
And you can go through your
boxes.
1038
00:57:55,970 --> 00:57:57,970
- I'm going to bed, I'll talk to
you soon.
1039
00:57:58,005 --> 00:57:59,741
- All right, come over anyway.
1040
00:57:59,776 --> 00:58:01,809
You don't have to go
through the boxes tonight.
1041
00:58:01,844 --> 00:58:02,777
- It's okay.
1042
00:58:02,812 --> 00:58:04,306
I'm going to bed.
1043
00:58:04,341 --> 00:58:05,307
- All right.
1044
00:58:05,342 --> 00:58:07,111
Night, I love you.
1045
00:58:07,146 --> 00:58:08,684
- I love you too.
1046
00:58:08,719 --> 00:58:11,280
- But, if you happen to come
out,
1047
00:58:11,315 --> 00:58:15,317
would you leave a chocolate
Nemo with the doorman, please?
1048
00:58:15,352 --> 00:58:17,693
Even if you don't really wanna
come up?
1049
00:58:17,728 --> 00:58:18,760
- Dad, I'm going to bed.
1050
00:58:18,795 --> 00:58:20,355
I'm not going out for Nemos.
1051
00:58:20,390 --> 00:58:21,191
- Okay.
1052
00:58:21,226 --> 00:58:22,357
I love you.
1053
00:58:22,392 --> 00:58:23,699
- Yeah.
1054
00:58:48,121 --> 00:58:49,725
- Oh, thank you sir.
1055
00:58:52,422 --> 00:58:54,224
Look what we got.
1056
00:58:54,259 --> 00:58:55,357
Nemos!
1057
01:00:52,575 --> 01:00:56,016
Stop mommy,
I wanna sing it with you.
1058
01:00:56,051 --> 01:00:57,952
Do you know the
words?
1059
01:01:02,552 --> 01:01:04,090
Perfect.
1060
01:01:08,492 --> 01:01:13,132
and love the live long day
1061
01:01:59,884 --> 01:02:05,052
fading in here on the ground
1062
01:02:11,357 --> 01:02:16,327
you speak me the sound
1063
01:02:21,037 --> 01:02:24,269
no I'm far from love
1064
01:02:26,669 --> 01:02:32,013
much but I'm alive right now
1065
01:02:37,680 --> 01:02:39,350
- Honey, no no no.
1066
01:02:39,385 --> 01:02:40,615
That's not nice, not while
the woman is playing.
1067
01:02:40,650 --> 01:02:42,122
- But, I wanna play here.
1068
01:02:42,157 --> 01:02:44,223
- I know baby, I know,
but not now.
1069
01:02:44,258 --> 01:02:45,125
Later, okay?
1070
01:02:47,591 --> 01:02:48,359
Hey.
1071
01:02:48,394 --> 01:02:49,459
- Hi.
1072
01:02:50,330 --> 01:02:51,593
- She's amazing huh?
1073
01:02:51,628 --> 01:02:53,166
She's here all the time.
1074
01:02:53,201 --> 01:02:55,069
I'm surprised nobody's
snatched her up
1075
01:02:55,104 --> 01:02:56,301
and given her a record deal.
1076
01:02:56,336 --> 01:02:57,599
- Good luck with that.
1077
01:02:57,634 --> 01:02:58,974
- Yeah.
1078
01:02:59,009 --> 01:03:01,075
It's a tough business I'm sure.
1079
01:03:02,474 --> 01:03:04,474
- We met before.
1080
01:03:04,509 --> 01:03:06,146
I delivered pizza to you.
1081
01:03:06,181 --> 01:03:06,982
- Oh yeah.
1082
01:03:07,017 --> 01:03:08,115
I remember.
1083
01:03:08,150 --> 01:03:09,611
You live in the neighborhood?
1084
01:03:09,646 --> 01:03:11,613
- Yeah, my whole life.
1085
01:03:13,221 --> 01:03:14,385
Hi.
1086
01:03:14,420 --> 01:03:16,123
We haven't been formally
introduced.
1087
01:03:16,158 --> 01:03:17,355
My name is Samantha.
1088
01:03:17,390 --> 01:03:18,323
- Harrison.
1089
01:03:18,358 --> 01:03:19,555
- That's a neat name.
1090
01:03:19,590 --> 01:03:20,556
- Thanks.
1091
01:03:20,591 --> 01:03:22,624
I'm named after The Beatles.
1092
01:03:22,659 --> 01:03:25,462
- "While My Guitar Gently
Weeps", my favorite Beatles
song.
1093
01:03:25,497 --> 01:03:27,167
Kinda long for a kid's name,
1094
01:03:27,202 --> 01:03:29,972
so I figured I'd name
her after its writer.
1095
01:03:30,007 --> 01:03:32,139
- It's a very cool name.
1096
01:03:32,174 --> 01:03:34,372
Are you a musician?
1097
01:03:34,407 --> 01:03:35,670
- I wish.
1098
01:03:35,705 --> 01:03:36,946
I'm a teacher.
1099
01:03:36,981 --> 01:03:38,046
Chloe.
1100
01:03:38,675 --> 01:03:40,279
- Samantha.
1101
01:03:40,314 --> 01:03:43,513
Do you know how to play
your mom's favorite song?
1102
01:03:43,548 --> 01:03:44,382
No?
1103
01:03:44,417 --> 01:03:46,021
It's a very hard song.
1104
01:03:46,056 --> 01:03:47,990
- Can you teach me?
1105
01:03:48,025 --> 01:03:48,716
- Can I teach you?
1106
01:03:48,751 --> 01:03:50,058
- Harrison.
1107
01:03:52,194 --> 01:03:54,458
- Well, I can, I can teach her.
1108
01:03:54,493 --> 01:03:56,625
- Can she, mom?
1109
01:03:56,660 --> 01:03:57,692
- Well...
1110
01:03:57,727 --> 01:04:00,035
You're a music teacher?
1111
01:04:01,038 --> 01:04:02,664
- No, but I used to...
1112
01:04:05,273 --> 01:04:08,043
The pizza delivery thing
is just a short gig.
1113
01:04:08,078 --> 01:04:09,671
I'm figuring things out.
1114
01:04:09,706 --> 01:04:11,145
This is way too much
information,
1115
01:04:11,180 --> 01:04:13,213
but yes, I can teach her.
1116
01:04:31,497 --> 01:04:33,629
- Hey, are you sure you can keep
up?
1117
01:04:33,664 --> 01:04:35,466
I don't mean to be a dick,
but they can't get cold.
1118
01:04:35,501 --> 01:04:36,698
- Yeah, no, I'm sorry.
1119
01:04:36,733 --> 01:04:37,732
I'm gonna be faster.
1120
01:04:37,767 --> 01:04:38,733
- All right.
1121
01:04:40,803 --> 01:04:42,506
Look, when there's three of them
1122
01:04:42,541 --> 01:04:44,079
you gotta put 'em in
sideways like this, okay?
1123
01:04:44,114 --> 01:04:45,146
Yeah.
1124
01:05:37,464 --> 01:05:38,364
- Yoo-hoo.
1125
01:05:39,433 --> 01:05:40,729
Where'd you go?
1126
01:05:40,764 --> 01:05:42,731
It's me, Samantha.
1127
01:05:42,766 --> 01:05:44,304
Came to visit you.
1128
01:05:44,339 --> 01:05:45,701
Here, try some Sal's pizza.
1129
01:05:45,736 --> 01:05:48,176
You want some Sal's pizza?
1130
01:05:48,211 --> 01:05:50,838
It's the best pizza in New York.
1131
01:05:50,873 --> 01:05:53,214
Yeah, you already knew that.
1132
01:06:00,256 --> 01:06:01,354
All right.
1133
01:06:10,662 --> 01:06:14,301
- Hey, this is going to
350 West 101 Broadway.
1134
01:06:14,336 --> 01:06:17,865
- Yeah, between West End and
Riverside.
1135
01:06:17,900 --> 01:06:20,637
- Hey, what do you got for me?
1136
01:06:20,672 --> 01:06:22,837
- Listen, I'm really sorry but I
just...
1137
01:06:22,872 --> 01:06:25,246
I just don't think it's
working out.
1138
01:06:25,281 --> 01:06:26,610
- I understand.
1139
01:06:26,645 --> 01:06:28,348
- Yeah, maybe when your foot
gets better.
1140
01:06:28,383 --> 01:06:29,778
- No, it's all right, I
completely understand.
1141
01:06:29,813 --> 01:06:31,780
I had a blast.
1142
01:06:31,815 --> 01:06:33,749
Tell Carmine I said hi, huh?
1143
01:06:33,784 --> 01:06:35,124
- Yeah, will do.
1144
01:06:36,127 --> 01:06:39,854
- You're a noble young man,
keeping up the family work.
1145
01:06:39,889 --> 01:06:41,328
It's a lost art.
1146
01:06:42,463 --> 01:06:44,694
The world needs more people like
you.
1147
01:06:44,729 --> 01:06:45,728
- Thanks.
1148
01:06:45,763 --> 01:06:46,663
You be well.
1149
01:07:57,274 --> 01:08:01,738
till it's gone
1150
01:08:01,773 --> 01:08:06,215
lost
1151
01:08:27,832 --> 01:08:32,769
something wonderful
1152
01:08:39,679 --> 01:08:43,813
things
1153
01:08:50,756 --> 01:08:52,954
- Oh, don't stop there.
1154
01:08:52,989 --> 01:08:55,627
That's my favorite part.
1155
01:08:55,662 --> 01:08:57,860
I should have put two and two
together.
1156
01:08:57,895 --> 01:09:00,698
I have no idea why I didn't
recognize you.
1157
01:09:00,733 --> 01:09:03,668
Your music has meant
so much to me.
1158
01:09:04,770 --> 01:09:06,605
- Thank you.
1159
01:09:06,640 --> 01:09:08,871
- Your first record is one of
my all time favorite albums.
1160
01:09:08,906 --> 01:09:10,543
I still have it on vinyl.
1161
01:09:10,578 --> 01:09:14,580
- That's about the only
way you could have it.
1162
01:09:14,615 --> 01:09:15,977
- Okay, I finished my
schoolwork.
1163
01:09:16,012 --> 01:09:17,385
Can we start now?
1164
01:09:17,420 --> 01:09:18,617
- Yes.
1165
01:09:18,652 --> 01:09:20,883
Hey, could you teach her your
song?
1166
01:09:20,918 --> 01:09:23,457
The one you were just playing.
1167
01:09:25,890 --> 01:09:27,021
- Yeah.
1168
01:09:27,056 --> 01:09:28,792
Yeah, I can teach her that.
1169
01:09:28,827 --> 01:09:31,762
- Harrison, Samantha is
one of my favorite singers.
1170
01:09:31,797 --> 01:09:33,665
You know the record I always
play?
1171
01:09:33,700 --> 01:09:35,535
The one you like too.
1172
01:09:35,570 --> 01:09:38,670
You'll know the song when she
plays it.
1173
01:09:51,113 --> 01:09:52,046
- That one.
1174
01:09:52,081 --> 01:09:53,080
- Oh yeah.
1175
01:09:53,115 --> 01:09:53,949
Yes, yes, yes!
1176
01:09:53,984 --> 01:09:55,016
I wanna play that.
1177
01:09:55,051 --> 01:09:56,589
- Okay.
1178
01:09:56,624 --> 01:09:58,085
Go ahead.
1179
01:09:58,120 --> 01:09:59,394
No, this one.
1180
01:09:59,429 --> 01:10:00,593
This one, this one.
1181
01:10:00,628 --> 01:10:02,826
Oh yeah, I
remember.
1182
01:10:24,850 --> 01:10:26,355
Thank you guys.
1183
01:10:26,390 --> 01:10:27,851
Thank you so much.
1184
01:10:27,886 --> 01:10:29,556
- It's okay, we can go to
another corner.
1185
01:10:29,591 --> 01:10:31,690
- Wait, hang on a second.
1186
01:10:32,792 --> 01:10:34,825
Hi, I got a favor.
1187
01:10:34,860 --> 01:10:38,961
I have this little girl,
she's very talented and...
1188
01:10:40,470 --> 01:10:41,568
- Okay.
1189
01:10:43,099 --> 01:10:44,967
- What did you tell her?
1190
01:10:45,002 --> 01:10:45,902
- Nothing.
1191
01:10:46,674 --> 01:10:48,542
- All right everyone.
1192
01:10:48,577 --> 01:10:50,808
So I have a special guest with
me today,
1193
01:10:50,843 --> 01:10:53,448
and I would love for her
to come up and play a song.
1194
01:10:53,483 --> 01:10:56,484
Harrison, you wanna come up?
1195
01:10:56,519 --> 01:10:57,551
- Now, mom?
1196
01:10:57,586 --> 01:10:58,486
- Go.
1197
01:11:01,084 --> 01:11:04,525
- Hey, you wanna play something
for us?
1198
01:11:05,187 --> 01:11:06,791
Wait, actually, no.
1199
01:11:06,826 --> 01:11:08,496
Why don't you play for
your first real gig?
1200
01:11:08,531 --> 01:11:09,123
You can use it.
- Really?
1201
01:11:09,158 --> 01:11:10,597
Yeah, uh-huh.
1202
01:11:14,900 --> 01:11:18,033
- I'm more nervous
than both of you.
1203
01:11:18,068 --> 01:11:19,771
- Spiders she's afraid of.
1204
01:11:19,806 --> 01:11:21,608
This she can handle.
1205
01:11:25,680 --> 01:11:29,880
till it's gone
1206
01:11:29,915 --> 01:11:34,753
lost
1207
01:11:53,873 --> 01:11:58,810
something wonderful
1208
01:12:04,488 --> 01:12:08,721
say
1209
01:12:08,756 --> 01:12:12,956
late
1210
01:12:12,991 --> 01:12:17,862
just a minute
1211
01:12:51,997 --> 01:12:53,227
Can I check the mail?
1212
01:12:53,262 --> 01:12:54,569
- Yeah.
1213
01:12:56,199 --> 01:12:57,737
I can't thank you enough.
1214
01:12:59,103 --> 01:13:01,609
I mean, she's been talking
about being a rock star
1215
01:13:01,644 --> 01:13:03,644
since she was, I don't know,
born.
1216
01:13:04,079 --> 01:13:05,679
Her first word might've been
rockstar.
1217
01:13:05,714 --> 01:13:06,812
- Yeah?
1218
01:13:07,014 --> 01:13:08,649
- I mean, you made her dream
come true.
1219
01:13:09,685 --> 01:13:10,948
- I didn't really do anything.
1220
01:13:11,417 --> 01:13:16,085
You know, she's a good kid
and she's really talented.
1221
01:13:16,120 --> 01:13:17,757
- She'd love it.
1222
01:13:17,792 --> 01:13:19,528
I mean, I'd love it if
you kept working with her.
1223
01:13:19,930 --> 01:13:21,090
It'd be our honor.
1224
01:13:24,194 --> 01:13:28,097
- I'd like to, and I
mean no offense, but I...
1225
01:13:28,599 --> 01:13:30,737
And I have great respect for
what you do
1226
01:13:30,772 --> 01:13:32,541
and what all teachers do,
1227
01:13:32,576 --> 01:13:34,136
but I just always wanted
to be the one on the stage.
1228
01:13:35,040 --> 01:13:36,039
- I get it.
1229
01:13:36,074 --> 01:13:37,238
Teaching's not for everyone.
1230
01:13:38,040 --> 01:13:39,713
Well, give a call if you ever
wanna
1231
01:13:39,748 --> 01:13:41,143
grab a coffee or something.
1232
01:13:41,178 --> 01:13:43,277
I promise I won't act like a
babbling fan.
1233
01:13:43,312 --> 01:13:45,180
That's out of my system now.
1234
01:13:46,282 --> 01:13:47,952
- Okay, cool.
1235
01:13:47,987 --> 01:13:48,854
- Nothing good.
1236
01:13:48,889 --> 01:13:49,987
Just junk.
1237
01:13:50,222 --> 01:13:51,252
- Okay, well say goodbye to
Samantha.
1238
01:13:51,287 --> 01:13:52,187
- Bye.
1239
01:13:55,225 --> 01:13:56,631
- You did really good.
1240
01:13:56,666 --> 01:13:58,160
- When's the next lesson?
1241
01:13:58,195 --> 01:14:00,030
I wanna learn another song
for my next performance.
1242
01:14:00,065 --> 01:14:02,296
- Samantha has things
she has to do.
1243
01:14:02,331 --> 01:14:03,836
She can't have another lesson.
1244
01:14:03,871 --> 01:14:04,969
But we'll see her soon, I'm
sure.
1245
01:14:05,642 --> 01:14:06,674
- Okay.
1246
01:14:07,336 --> 01:14:08,940
- Okay, well, thank you.
1247
01:14:08,975 --> 01:14:09,974
Okay.
1248
01:14:10,009 --> 01:14:10,909
- See ya.
1249
01:14:10,944 --> 01:14:12,075
- Bye.
1250
01:14:48,014 --> 01:14:48,914
- Hello.
1251
01:14:50,214 --> 01:14:51,147
- Hi.
1252
01:14:58,255 --> 01:14:59,826
Which one's yours?
1253
01:15:00,595 --> 01:15:03,390
- The little girl with the pink
vest on,
1254
01:15:03,425 --> 01:15:05,667
about to go down the slide,
1255
01:15:05,702 --> 01:15:07,295
after she pushes that little...
1256
01:15:07,330 --> 01:15:08,736
Hope!
1257
01:15:08,771 --> 01:15:09,671
Don't push him out of the way.
1258
01:15:09,706 --> 01:15:10,804
It's his turn now.
1259
01:15:10,839 --> 01:15:11,937
He's ahead of you.
1260
01:15:11,972 --> 01:15:13,675
You get to go next.
1261
01:15:13,710 --> 01:15:15,336
- But he's hogging it!
1262
01:15:21,278 --> 01:15:25,247
- What a beautiful thing
to name a little girl Hope.
1263
01:15:25,282 --> 01:15:28,217
I wonder how hearing that over
and over again my whole life
1264
01:15:28,252 --> 01:15:30,351
would have changed my
point of view.
1265
01:15:30,386 --> 01:15:31,858
- My turn!
1266
01:15:31,893 --> 01:15:33,629
- Get away from me!
1267
01:15:35,765 --> 01:15:36,896
- Or not.
1268
01:15:39,197 --> 01:15:44,035
My father has been trying to
slay his demons for 60 years.
1269
01:15:44,070 --> 01:15:47,071
He had Gestalt therapy in the
seventies.
1270
01:15:47,106 --> 01:15:49,876
Jungian workshops in the
eighties.
1271
01:15:49,911 --> 01:15:52,846
Prayer and meditation
groups in the nineties
1272
01:15:52,881 --> 01:15:55,079
and 12 step programs ever since.
1273
01:15:55,114 --> 01:15:59,116
Nobody has tried harder
than my father to change.
1274
01:15:59,885 --> 01:16:04,726
His mother used to lock him
in closets when he was a kid.
1275
01:16:04,761 --> 01:16:05,826
Yeah.
1276
01:16:09,029 --> 01:16:11,326
Maybe that's why he
keeps his closet so full
1277
01:16:11,361 --> 01:16:13,933
so nobody can lock him in there,
1278
01:16:13,968 --> 01:16:15,968
and his apartment is so packed
with stuff
1279
01:16:16,003 --> 01:16:17,904
so that nobody could get to him.
1280
01:16:17,939 --> 01:16:21,039
His own little fortresses
of private memories
1281
01:16:21,074 --> 01:16:23,206
that only he can control.
1282
01:16:27,113 --> 01:16:30,950
She didn't hold him
either, when he was little.
1283
01:16:34,824 --> 01:16:36,857
It's strange how something so
small
1284
01:16:36,892 --> 01:16:40,762
can make the world
unsafe forever.
1285
01:16:44,493 --> 01:16:47,296
But I'm sure you hold Hope.
1286
01:16:59,343 --> 01:17:01,915
I'm sorry.
1287
01:17:01,950 --> 01:17:03,510
All right.
1288
01:17:03,545 --> 01:17:06,183
You're not on an extra, are you?
1289
01:17:07,120 --> 01:17:08,020
I mean...
1290
01:17:10,354 --> 01:17:14,059
I mean this isn't a film set,
is it?
1291
01:17:14,094 --> 01:17:15,797
- Good luck to you.
1292
01:17:15,832 --> 01:17:16,523
- Okay.
1293
01:17:16,558 --> 01:17:17,898
- And your father.
1294
01:17:17,933 --> 01:17:18,899
- Thank you.
1295
01:17:18,934 --> 01:17:20,934
The same to you, two, both.
1296
01:17:25,941 --> 01:17:27,875
Hope.
- Okay.
1297
01:17:46,357 --> 01:17:48,423
- Dude, what are you doing?
1298
01:17:48,458 --> 01:17:52,834
You can't do this, it's
mucho dangerous out here.
1299
01:17:54,332 --> 01:17:55,199
Come on.
1300
01:17:56,301 --> 01:17:57,267
Go in there.
1301
01:17:57,302 --> 01:17:58,972
Dig a little hole.
1302
01:18:00,404 --> 01:18:04,406
Down in the deep, where
no one can get to you.
1303
01:18:22,525 --> 01:18:23,458
Seriously?
1304
01:18:25,429 --> 01:18:26,329
Come on.
1305
01:18:27,200 --> 01:18:28,364
I'll help you.
1306
01:18:28,399 --> 01:18:29,299
Here.
1307
01:18:31,270 --> 01:18:34,007
A little hole started for you.
1308
01:18:46,285 --> 01:18:49,253
All right then, you
wanna be an adventurer?
1309
01:18:49,288 --> 01:18:52,124
Did my best, you're on your own.
1310
01:19:25,225 --> 01:19:26,092
- Hi, honey.
1311
01:19:26,127 --> 01:19:27,423
What a nice surprise.
1312
01:19:27,458 --> 01:19:28,358
Come in.
1313
01:19:37,072 --> 01:19:38,632
- How are you, dad?
1314
01:19:38,667 --> 01:19:40,172
- I'm great, I'm great.
1315
01:19:40,207 --> 01:19:43,010
I'm decluttering, making
headway, you know,
1316
01:19:43,045 --> 01:19:44,440
little by little.
1317
01:19:44,475 --> 01:19:46,607
- You know you've been
decluttering for 50 years
1318
01:19:46,642 --> 01:19:48,411
and nothing ever changes.
1319
01:19:48,446 --> 01:19:49,643
- Well, that's not true.
1320
01:19:49,678 --> 01:19:51,282
- Give me one hour
and a hefty bag
1321
01:19:51,317 --> 01:19:53,020
and I'll have this place
spotless.
1322
01:19:53,055 --> 01:19:54,254
- No, no, no, no, no, honey.
1323
01:19:54,290 --> 01:19:55,990
It's too stressful that way.
- Where are the garbage bags?
1324
01:19:56,025 --> 01:19:57,420
No, honey, no.
1325
01:19:57,455 --> 01:19:58,993
No, no, no, no.
- I need the ice cream.
1326
01:19:59,028 --> 01:20:00,390
Seriously, no, honey.
1327
01:20:00,425 --> 01:20:02,689
- Have some Haagen Dazs,
it makes you docile.
1328
01:20:02,724 --> 01:20:03,690
- No, no.
1329
01:20:03,725 --> 01:20:06,363
You gotta do it my way, my time.
1330
01:20:10,402 --> 01:20:11,302
- Okay.
1331
01:20:13,570 --> 01:20:14,635
Okay.
1332
01:20:18,014 --> 01:20:19,508
Dad, I just want you to be
happy.
1333
01:20:19,543 --> 01:20:23,050
I want you to do things
that you love to do.
1334
01:20:23,085 --> 01:20:24,678
- I love decluttering.
1335
01:20:28,717 --> 01:20:30,189
- I know you do.
1336
01:20:32,688 --> 01:20:35,293
I just came by to see if
you want these things.
1337
01:20:35,328 --> 01:20:38,461
It's pictures of you and mom
and me when I was a baby.
1338
01:20:38,496 --> 01:20:40,727
- Why don't you want them
anymore?
1339
01:20:40,762 --> 01:20:42,300
- I don't know.
1340
01:20:42,335 --> 01:20:43,235
I just...
1341
01:20:45,371 --> 01:20:48,009
I'm just clearing things out.
1342
01:20:48,704 --> 01:20:50,011
- Oh.
1343
01:20:50,706 --> 01:20:52,244
Smart.
1344
01:20:52,279 --> 01:20:54,246
Make room for new things, huh?
1345
01:20:54,281 --> 01:20:56,017
- Or new no things.
1346
01:21:00,155 --> 01:21:01,484
- You dating anyone?
1347
01:21:01,519 --> 01:21:02,617
- Nope.
1348
01:21:04,126 --> 01:21:07,094
- Are you playing anywhere soon?
1349
01:21:07,129 --> 01:21:09,063
Making any new records?
1350
01:21:09,098 --> 01:21:10,559
That new thing, download.
1351
01:21:10,594 --> 01:21:12,660
Are you making any songs to
download?
1352
01:21:12,695 --> 01:21:16,268
- No, Dad, I'm giving all that
a break.
1353
01:21:16,303 --> 01:21:19,535
- Sounds like you're
giving everything a break.
1354
01:21:19,570 --> 01:21:20,569
- Yeah, I am.
1355
01:21:23,508 --> 01:21:25,013
I gotta go.
1356
01:21:25,048 --> 01:21:28,016
I just wanted to see if
you wanted any of this.
1357
01:21:28,051 --> 01:21:30,744
- Yeah, you know, I'd
appreciate it if you keep it.
1358
01:21:30,779 --> 01:21:33,087
You know, they're your pictures.
1359
01:21:33,122 --> 01:21:35,023
I don't want any more boxes
here.
1360
01:21:35,058 --> 01:21:36,123
- Okay.
1361
01:21:36,158 --> 01:21:37,685
I'll throw it away then.
1362
01:21:37,720 --> 01:21:38,488
- No.
1363
01:21:38,523 --> 01:21:39,522
No, no, no.
1364
01:21:39,557 --> 01:21:42,162
I'll put it in the front hall.
1365
01:21:53,274 --> 01:21:55,472
Hey, look, here's your mom's
box.
1366
01:21:57,212 --> 01:21:59,311
You can go through it now.
1367
01:22:00,512 --> 01:22:01,610
- Not now, Dad.
1368
01:22:01,645 --> 01:22:02,743
- Come on, it's right in front
of you,
1369
01:22:02,778 --> 01:22:04,052
take you two seconds.
1370
01:22:06,683 --> 01:22:09,156
- Do you know that I am the
exact age
1371
01:22:09,191 --> 01:22:11,686
that she was when she died?
1372
01:22:11,721 --> 01:22:12,720
- No.
1373
01:22:12,755 --> 01:22:13,622
- Yes.
1374
01:22:15,098 --> 01:22:17,659
- It's so sad that she died so
young.
1375
01:22:17,694 --> 01:22:19,496
She was such a lover of life.
1376
01:22:19,531 --> 01:22:20,794
She was so talented.
1377
01:22:20,829 --> 01:22:22,169
- She was a misanthrope.
1378
01:22:22,204 --> 01:22:24,138
- That is patently untrue.
1379
01:22:24,173 --> 01:22:25,799
She loved so many things.
1380
01:22:25,834 --> 01:22:27,471
She loved playing the piano.
1381
01:22:27,506 --> 01:22:29,209
She loved you to death.
1382
01:22:29,244 --> 01:22:30,573
She was so proud of you.
1383
01:22:30,608 --> 01:22:32,146
- She didn't even know
what I did.
1384
01:22:32,181 --> 01:22:33,840
- She went to every one of your
shows.
1385
01:22:33,875 --> 01:22:35,413
- That is bullshit.
1386
01:22:35,448 --> 01:22:38,251
I never saw her once at any of
my shows.
1387
01:22:38,286 --> 01:22:40,484
- That's because she was
afraid you'd be nervous
1388
01:22:40,519 --> 01:22:42,189
if you knew she was there.
1389
01:22:42,224 --> 01:22:44,290
So she'd hide in the
back and then she'd leave
1390
01:22:44,325 --> 01:22:46,226
right after you were done.
1391
01:22:46,261 --> 01:22:47,260
Look, look.
1392
01:22:47,295 --> 01:22:49,427
Look at these programs and...
1393
01:23:00,440 --> 01:23:02,242
- This is from Boston.
1394
01:23:02,277 --> 01:23:04,508
- Well, I told you, if you
played anywhere around here,
1395
01:23:04,543 --> 01:23:05,575
she would go.
1396
01:23:09,911 --> 01:23:12,714
- You know what, she gave
up her dream when I was born
1397
01:23:12,749 --> 01:23:15,123
and she hated me for it.
1398
01:23:15,158 --> 01:23:16,619
- That is not true.
1399
01:23:16,654 --> 01:23:19,160
You were the most important
thing to her,
1400
01:23:19,195 --> 01:23:20,425
she wanted you to succeed.
1401
01:23:20,460 --> 01:23:22,361
- Yeah, well, if she did support
me,
1402
01:23:22,396 --> 01:23:24,165
it would have been nice to
know about it in my lifetime.
1403
01:23:24,200 --> 01:23:26,167
Does shit for me now.
1404
01:23:28,567 --> 01:23:30,699
- People do what they can.
1405
01:23:32,406 --> 01:23:36,342
Please remember her with some
kindness.
1406
01:23:36,377 --> 01:23:37,904
She died a rough death.
1407
01:23:37,939 --> 01:23:40,313
- Well, she should have
picked a more ladylike way
1408
01:23:40,348 --> 01:23:43,151
to kill herself than a shotgun.
1409
01:23:43,186 --> 01:23:46,847
- Are you sure you didn't
take that brown washcloth
1410
01:23:46,882 --> 01:23:48,321
when you were here last?
1411
01:23:48,356 --> 01:23:49,487
- I didn't.
1412
01:23:52,360 --> 01:23:53,623
I gotta go, Dad.
1413
01:23:56,595 --> 01:23:57,924
I'll throw this away.
1414
01:23:57,959 --> 01:24:01,367
- No, you may regret you did
someday.
1415
01:24:05,604 --> 01:24:08,671
- You were always a really good
dad.
1416
01:24:09,905 --> 01:24:10,838
I love you.
1417
01:24:12,512 --> 01:24:15,282
- You were always a good
daughter.
1418
01:24:15,317 --> 01:24:16,514
And I love you.
1419
01:26:36,887 --> 01:26:37,853
- God?
1420
01:26:45,896 --> 01:26:46,928
Are you here?
1421
01:26:52,903 --> 01:26:53,935
Are you real?
1422
01:27:10,558 --> 01:27:14,791
I guess there's only one
way to know for sure.
1423
01:28:55,927 --> 01:28:57,597
Yeah, hi Dad, what's up?
1424
01:28:57,632 --> 01:28:59,126
Hi honey, I just
FaceTime you.
1425
01:28:59,161 --> 01:29:00,963
- Yeah I know, I can't video
right now.
1426
01:29:00,998 --> 01:29:02,195
Why not?
1427
01:29:02,230 --> 01:29:03,603
- I just can't.
1428
01:29:06,036 --> 01:29:08,971
- You know, when I was
a kid I was terrified
1429
01:29:09,006 --> 01:29:13,074
of getting drafted and
having to go to war.
1430
01:29:13,109 --> 01:29:16,176
Every night I'd wake up
with the same nightmare
1431
01:29:16,211 --> 01:29:20,917
of being stabbed in the stomach
with a bayonet by a Nazi.
1432
01:29:20,952 --> 01:29:24,987
And my father would say,
"Son, you're a little boy,
1433
01:29:25,022 --> 01:29:28,155
you don't have to worry about
going to war, I promise."
1434
01:29:28,190 --> 01:29:30,696
And I'd cry in his arms and feel
safe.
1435
01:29:30,731 --> 01:29:33,567
But you know, after a while
he had to turn out the lights
1436
01:29:33,602 --> 01:29:35,767
and leave me there.
1437
01:29:35,802 --> 01:29:38,704
And from the core of my being,
1438
01:29:38,739 --> 01:29:41,509
I felt I'd been taken to war
1439
01:29:41,544 --> 01:29:44,171
and my father couldn't protect
me.
1440
01:29:44,206 --> 01:29:47,207
He tried his best, but
my father didn't know
1441
01:29:47,242 --> 01:29:50,518
what to say to make me not be
scared.
1442
01:29:51,521 --> 01:29:54,951
Now, you might not remember
this, but you were six...
1443
01:29:54,986 --> 01:29:56,623
I think it was six.
1444
01:29:56,658 --> 01:29:59,857
And you had your first
nightmare, screaming in terror.
1445
01:29:59,892 --> 01:30:02,563
And your mother went into your
room
1446
01:30:02,598 --> 01:30:04,224
and I asked her what happened.
1447
01:30:04,259 --> 01:30:06,094
And she said you had a nightmare
1448
01:30:06,129 --> 01:30:11,066
that you would have to go to
Vietnam to fight and be killed.
1449
01:30:11,838 --> 01:30:13,772
I mean, I had chills.
1450
01:30:13,807 --> 01:30:17,105
I asked your mother what she
said to make you stop crying
1451
01:30:17,140 --> 01:30:19,712
and she said she'd promised
that she'd take you
1452
01:30:19,747 --> 01:30:22,946
to see John Lennon in
Madison Square Garden.
1453
01:30:22,981 --> 01:30:27,280
You were so excited that you
forgot about your nightmare
1454
01:30:27,315 --> 01:30:30,657
and he never brought
up going to war again.
1455
01:30:30,692 --> 01:30:33,154
Your mother only wanted you to
feel safe,
1456
01:30:33,189 --> 01:30:35,893
and she knew how to do that and
that's why
1457
01:30:35,928 --> 01:30:38,159
you've always been such
a courageous woman,
1458
01:30:38,194 --> 01:30:41,833
because your mother never let
the fear get ahold of you.
1459
01:30:41,868 --> 01:30:46,134
Something she unfortunately
couldn't do for herself.
1460
01:30:48,006 --> 01:30:51,579
- I don't remember dreaming
about the war.
1461
01:30:55,178 --> 01:30:58,817
I just don't remember my
mother ever comforting me.
1462
01:30:58,852 --> 01:31:01,985
- Yeah, but you do remember
going to Madison Square Garden
1463
01:31:02,020 --> 01:31:03,756
to see John Lennon.
1464
01:31:03,791 --> 01:31:05,186
Of course.
1465
01:31:05,221 --> 01:31:07,188
- And you believed that
was possible for you.
1466
01:31:07,223 --> 01:31:09,058
- Yeah.
1467
01:31:09,093 --> 01:31:11,192
So in the spirit of
everything
1468
01:31:11,227 --> 01:31:13,700
that was great about your
mother,
1469
01:31:13,735 --> 01:31:15,636
let's both be brave.
1470
01:31:15,671 --> 01:31:17,165
You get a hefty bag,
1471
01:31:17,901 --> 01:31:21,609
and I'll let you help
me declutter the house.
1472
01:31:21,644 --> 01:31:25,239
And you go through the
box your mom left you.
1473
01:31:27,914 --> 01:31:30,915
- You brought my mother's
box in after I left?
1474
01:31:30,950 --> 01:31:32,246
- Of course.
1475
01:31:32,281 --> 01:31:35,755
And bring lots of Nemos
and Haagen Dazs too.
1476
01:31:36,692 --> 01:31:37,889
- Okay, I will.
1477
01:31:40,157 --> 01:31:41,629
- Okay.
1478
01:31:41,664 --> 01:31:42,762
See you later.
1479
01:31:53,709 --> 01:31:55,676
- Asked and answered.
1480
01:32:12,354 --> 01:32:13,254
Ah.
1481
01:32:19,801 --> 01:32:20,899
Oh, man.
1482
01:32:22,397 --> 01:32:24,166
All right, it's gonna be okay.
1483
01:32:24,201 --> 01:32:25,134
We got this.
1484
01:32:26,973 --> 01:32:28,170
Okay.
1485
01:32:28,205 --> 01:32:29,204
Let's see.
1486
01:32:29,239 --> 01:32:31,844
Can worms live half squashed?
1487
01:32:33,980 --> 01:32:38,378
The rear half will always die
and the front half may live
1488
01:32:38,413 --> 01:32:40,952
to become another whole worm!
1489
01:32:40,987 --> 01:32:43,284
This is called regeneration!
1490
01:32:43,319 --> 01:32:46,760
All right, the front
part must be long enough
1491
01:32:46,795 --> 01:32:49,290
to contain the clitellum.
1492
01:32:49,325 --> 01:32:51,897
I hate to sound like a high
school boy,
1493
01:32:51,932 --> 01:32:53,932
or most adult men for that
matter,
1494
01:32:53,967 --> 01:32:57,133
but where the hell is your
clitellum?
1495
01:32:57,168 --> 01:32:58,871
All right, come on.
1496
01:32:58,906 --> 01:33:00,039
It was a stupid joke.
1497
01:33:00,074 --> 01:33:01,742
I was just trying to lighten
up the mood a little bit.
1498
01:33:01,777 --> 01:33:03,139
Okay, so take a little sip,
1499
01:33:03,174 --> 01:33:04,470
cause this is gonna hurt a
little bit.
1500
01:33:04,505 --> 01:33:05,746
There you go.
1501
01:33:08,443 --> 01:33:09,750
All right.
1502
01:33:09,785 --> 01:33:11,246
You're gonna be okay.
1503
01:33:12,282 --> 01:33:13,314
Okay, Dad.
1504
01:33:13,349 --> 01:33:15,019
What do we got going on here?
1505
01:33:15,054 --> 01:33:18,418
We got Oscar's 1985,
Oscars 1986, Oscars 1987.
1506
01:33:19,355 --> 01:33:20,453
Garbage, Dad.
1507
01:33:20,488 --> 01:33:21,454
- Now that I need.
1508
01:33:21,489 --> 01:33:22,488
No!
1509
01:33:22,523 --> 01:33:23,764
- Oh, come on.
1510
01:33:23,799 --> 01:33:25,997
- And look what we have here.
1511
01:33:29,035 --> 01:33:30,463
- I feel terrible.
1512
01:33:33,006 --> 01:33:34,104
Mom's box.
1513
01:33:41,850 --> 01:33:42,475
- Oh.
1514
01:33:43,181 --> 01:33:44,345
Dear Samantha.
1515
01:33:44,380 --> 01:33:45,753
I'm in Africa.
1516
01:33:45,788 --> 01:33:47,117
I'm sorry you can't be with me.
1517
01:33:47,152 --> 01:33:48,250
Happy 5th birthday.
1518
01:33:50,452 --> 01:33:52,023
I'm not throwing any of this
away.
1519
01:33:52,058 --> 01:33:53,486
Good.
1520
01:33:53,521 --> 01:33:54,421
- Okay.
1521
01:34:02,530 --> 01:34:05,003
- Are you having trouble getting
online?
1522
01:34:05,038 --> 01:34:06,037
- I am.
1523
01:34:06,072 --> 01:34:07,203
Do you know the password?
1524
01:34:07,238 --> 01:34:08,105
- Oh, sure.
1525
01:34:08,140 --> 01:34:12,043
It's Bar Dahlia 1-3.
1526
01:34:13,277 --> 01:34:14,914
- Holy tarnation.
1527
01:34:15,316 --> 01:34:18,082
Jimminy Cricket, it worked
partner.
1528
01:34:18,579 --> 01:34:19,985
Much obliged.
1529
01:34:22,858 --> 01:34:24,286
- Have you seen
"Gone With The Wind"?
1530
01:34:25,960 --> 01:34:29,489
- Well, I've always relied
on the kindness of strangers.
1531
01:34:29,524 --> 01:34:30,391
- Close enough.
1532
01:34:30,426 --> 01:34:31,326
So...
1533
01:34:46,915 --> 01:34:48,046
- Do you wanna switch?
1534
01:34:48,248 --> 01:34:49,278
Take this bike?
1535
01:34:49,513 --> 01:34:50,411
- No, that's okay.
1536
01:34:50,446 --> 01:34:51,379
Thank you.
1537
01:34:51,414 --> 01:34:52,116
- It's really no problem.
1538
01:34:53,251 --> 01:34:54,118
- I'm good.
1539
01:35:00,390 --> 01:35:03,259
- Hey, I'm sorry I was
a dick before.
1540
01:35:03,828 --> 01:35:06,262
I don't know, I forget
how to act sometimes.
1541
01:35:08,002 --> 01:35:10,035
- Yeah, I completely understand.
1542
01:35:11,533 --> 01:35:13,137
It's not as easy as it looks.
1543
01:35:13,439 --> 01:35:14,468
- Yeah, thanks.
1544
01:35:19,475 --> 01:35:22,883
Hey, do you wanna grab
a drink sometime, maybe?
1545
01:35:24,216 --> 01:35:25,215
- Let's not get crazy.
1546
01:35:25,250 --> 01:35:26,381
- All right, fair enough.
1547
01:36:48,300 --> 01:36:53,171
on the ground
1548
01:36:59,443 --> 01:37:04,479
sound
1549
01:37:06,989 --> 01:37:10,122
though I'm far from love
1550
01:37:12,753 --> 01:37:17,657
much but I'm alive right now
1551
01:37:21,267 --> 01:37:23,696
right now
1552
01:37:46,028 --> 01:37:51,097
place
1553
01:37:55,070 --> 01:37:57,532
me
1554
01:37:57,567 --> 01:38:02,669
to stay
1555
01:38:04,508 --> 01:38:07,608
though I'm far from love
1556
01:38:10,481 --> 01:38:15,550
much but I'm alive right now
1557
01:38:16,185 --> 01:38:19,521
down from such
96960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.