Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,492 --> 00:00:10,926
It Sure Is Quiet Tonight.
2
00:00:10,995 --> 00:00:12,494
Almost Too Quiet.
3
00:00:12,563 --> 00:00:14,063
[Crash]
4
00:00:14,131 --> 00:00:15,798
Spider-Man: At Least It Was!
5
00:00:15,866 --> 00:00:18,366
It's The Museum Of Art!
6
00:00:18,435 --> 00:00:20,753
Seems We Have An Overenthusiastic Art-Lover
7
00:00:20,821 --> 00:00:22,021
In Our Midst.
8
00:00:34,302 --> 00:00:35,501
[Glass Breaks]
9
00:00:37,204 --> 00:00:40,172
Come On, Spidey-Boy, Get Hold Of Yourself.
10
00:00:40,240 --> 00:00:41,540
You're Not Seeing Things.
11
00:00:41,609 --> 00:00:43,509
It's Nothing.
12
00:00:43,577 --> 00:00:47,045
Just A Centaur Stealing A Greek Vase.
13
00:00:47,114 --> 00:00:49,181
Happens All The Time In New York.
14
00:00:57,107 --> 00:00:58,874
You Shouldn't
Horse Around
15
00:00:58,942 --> 00:01:00,508
With Such
Valuable Stuff!
16
00:01:19,880 --> 00:01:20,746
[Hoofbeats]
17
00:01:22,216 --> 00:01:24,732
Next Event:
Roping And Tying.
18
00:01:30,207 --> 00:01:32,074
Spider-Man: Wallopin' Web-Snappers!
19
00:01:32,142 --> 00:01:35,743
How Come Parker's Never Around When I Need Him?
20
00:01:35,812 --> 00:01:37,211
But, Mr. Jameson,
21
00:01:37,280 --> 00:01:38,947
You Told Him He Could Take The Day Off And--
22
00:01:39,016 --> 00:01:41,083
Never Mind What I Told Him, Miss Brant!
23
00:01:41,151 --> 00:01:43,952
Find Parker And Tell Him To Get Over To The Museum!
24
00:01:44,021 --> 00:01:45,220
[Ring]
25
00:01:45,288 --> 00:01:46,521
Jameson: Vandalism, That's What It Is!
26
00:01:46,590 --> 00:01:47,956
Teenage Vandalism!
27
00:01:48,025 --> 00:01:49,625
Jameson Here.
28
00:01:49,693 --> 00:01:51,760
Absolutely Not!
29
00:01:54,732 --> 00:01:56,114
Jameson: I'm Interested In News,
30
00:01:56,183 --> 00:01:58,517
Not A Moth-Eaten Subject Like Mythology!
31
00:01:58,586 --> 00:01:59,585
And That's Final!
32
00:02:01,088 --> 00:02:04,089
You Will Be, Mr. Jameson, Before I'm Through.
33
00:02:04,157 --> 00:02:05,090
[Hangs Up]
34
00:02:07,127 --> 00:02:10,195
Miss Trubble: You'll Be Begging For My Column On Mythology!
35
00:02:11,465 --> 00:02:14,900
It's Your Turn, Cyclops!
36
00:02:14,969 --> 00:02:18,703
You Will Succeed Where The Centaur Failed,
37
00:02:18,772 --> 00:02:21,206
And If Spider-Man Gets In Your Way,
38
00:02:21,275 --> 00:02:22,907
You Know What To Do.
39
00:02:22,976 --> 00:02:25,643
We Will Force Our Reluctant Publisher
40
00:02:25,712 --> 00:02:27,211
To Take Notice Of Us!
41
00:02:27,280 --> 00:02:28,697
Now Go!
42
00:02:28,765 --> 00:02:31,466
Heh Heh Heh Heh!
43
00:02:31,535 --> 00:02:34,136
A Creature Right Out Of Mythology,
44
00:02:34,205 --> 00:02:38,207
Trying To Steal An Ancient Greek Vase.
45
00:02:38,292 --> 00:02:40,292
It's Got To Mean Something.
46
00:02:40,360 --> 00:02:42,694
My Spider Sense--Danger!
47
00:02:49,353 --> 00:02:50,986
Cyclops!
48
00:02:53,173 --> 00:02:55,156
Hey, You Got
The Wrong Guy!
49
00:02:55,226 --> 00:02:56,758
I'm Not Ulysses!
50
00:02:58,895 --> 00:03:01,396
Good Shot, Cyclops, But I'm Over Here!
51
00:03:11,475 --> 00:03:12,774
Gone!
52
00:03:12,843 --> 00:03:15,977
Well, We Didn't See Eye To Eye Anyway.
53
00:03:17,248 --> 00:03:19,281
Another Failure!
54
00:03:19,350 --> 00:03:21,433
I Will Allow No One,
55
00:03:21,502 --> 00:03:25,103
Not Even Spider-Man, To Interfere With My Plans!
56
00:03:25,172 --> 00:03:28,206
There Must Be One I Could Summon
57
00:03:28,275 --> 00:03:31,243
Who Could Dispose Of Spider-Man.
58
00:03:31,311 --> 00:03:33,462
Oh! I Have It!
59
00:03:36,216 --> 00:03:39,350
Spider-Man
Will Not Escape You!
60
00:03:55,101 --> 00:03:57,969
Spider-Man: My Spider Sense Tells Me There's Danger Here.
61
00:03:58,038 --> 00:04:01,172
It's Telling Me To...
Duck!
62
00:04:01,241 --> 00:04:03,508
Wallopin' Web-Snappers!
63
00:04:10,651 --> 00:04:12,167
A Promise, Spider-Man:
64
00:04:12,236 --> 00:04:14,285
Straight And True Will This Arrow Fly.
65
00:04:14,355 --> 00:04:16,638
Wait A Minute, Lady.
66
00:04:16,707 --> 00:04:20,375
She May Not Be For Real, But These Arrows Are.
67
00:04:20,444 --> 00:04:22,311
You Cannot Escape Me,
Mortal,
68
00:04:22,379 --> 00:04:25,180
For I Am Diana, Goddess Of The Hunt.
69
00:04:25,248 --> 00:04:27,866
Come Out And Quit Yourself Of This Hopeless Struggle.
70
00:04:27,935 --> 00:04:29,133
She Must Be Kidding.
71
00:04:40,497 --> 00:04:41,896
Now You See 'Em,
Now You Don't.
72
00:04:41,965 --> 00:04:44,866
Someone Is Back Of These Mythological Menaces,
73
00:04:44,935 --> 00:04:46,534
And I'm Going
To Find Out Who.
74
00:04:46,603 --> 00:04:49,421
Somebody Broke Into The Stonefeller Mansion
75
00:04:49,489 --> 00:04:51,039
And Stole
This Statuette.
76
00:04:51,108 --> 00:04:53,475
Now, Who'd Want An Ugly Thing Like That?
77
00:04:53,544 --> 00:04:55,677
Peter: Hmm... Cerberus,
78
00:04:55,745 --> 00:04:58,446
The Mythological Watchdog Of Hades.
79
00:04:58,515 --> 00:05:00,899
If The Stonefellers Had A Watchdog Like That,
80
00:05:00,968 --> 00:05:03,468
They Wouldn't Have To Worry About Thieves.
81
00:05:03,536 --> 00:05:06,020
[Ring]
82
00:05:06,089 --> 00:05:08,089
No! I'm Still
Not Interested
83
00:05:08,158 --> 00:05:10,024
In A Daily Column
On Mythology,
84
00:05:10,093 --> 00:05:11,810
[Hangs Up]
And That's Final!
85
00:05:11,879 --> 00:05:13,611
Miss Brant, If That Woman Calls Again,
86
00:05:13,680 --> 00:05:14,930
I'm Out!
87
00:05:14,998 --> 00:05:16,114
What Woman?
88
00:05:16,183 --> 00:05:17,849
Some Used Book Dealer, A Miss Trubble.
89
00:05:17,918 --> 00:05:20,502
And She's One Woman Who Lives Up To Her Name!
90
00:05:22,739 --> 00:05:25,107
Diana Was Standing In Front Of This Store.
91
00:05:25,175 --> 00:05:27,142
I Should Have Realized.
92
00:05:33,817 --> 00:05:36,134
Peter: What An Interesting Coincidence.
93
00:05:36,202 --> 00:05:37,135
[Click]
94
00:05:37,203 --> 00:05:39,804
Uh-Oh, There Goes My Spider Sense.
95
00:05:39,873 --> 00:05:42,507
What Can I Do For You, Young Man?
96
00:05:42,576 --> 00:05:44,309
I'm From
The Daily Bugle,
97
00:05:44,377 --> 00:05:45,610
And Mr. Jameson Tells Me
98
00:05:45,679 --> 00:05:47,813
You Are An Authority On Mythology,
99
00:05:47,881 --> 00:05:48,814
And We'd Like--
100
00:05:48,882 --> 00:05:50,449
You Tell Your Publisher
101
00:05:50,517 --> 00:05:52,050
If He Wants
To Talk Business,
102
00:05:52,118 --> 00:05:53,868
He'll Have To Come To Me Personally.
103
00:05:53,937 --> 00:05:54,969
But I--
104
00:05:55,039 --> 00:05:58,106
I Will Talk To No One But J. Jonah Jameson!
105
00:05:58,175 --> 00:05:59,107
But, Miss Trubble--
106
00:05:59,176 --> 00:06:00,308
Now Go!
107
00:06:00,377 --> 00:06:04,011
Wonder Why She Reminds Me Of Old J. Jonah Jameson?
108
00:06:04,080 --> 00:06:05,614
Peter: Identical.
109
00:06:05,682 --> 00:06:08,000
Even The Tail Is Broken In The Same Place.
110
00:06:08,068 --> 00:06:11,603
That Means Miss Trubble Has Stolen The Statuette.
111
00:06:11,672 --> 00:06:13,588
Peter: This Calls For Another Visit
112
00:06:13,657 --> 00:06:15,306
To Trubble's Book Corner,
113
00:06:15,375 --> 00:06:18,176
But This Time As Spider-Man.
114
00:06:28,788 --> 00:06:30,104
Spider-Man: Closed?
115
00:06:30,173 --> 00:06:31,622
Not To This Customer.
116
00:06:31,692 --> 00:06:34,492
Here Comes Your Friendly Neighborhood Spider-Man.
117
00:06:41,784 --> 00:06:44,736
[Dogs Growling]
118
00:06:44,804 --> 00:06:46,271
[Barking
And Growling]
119
00:06:51,128 --> 00:06:53,894
I Love Animals, But This Is Too Much.
120
00:06:58,235 --> 00:07:00,701
As Long As I Can Get Them Before They Get Me,
121
00:07:00,770 --> 00:07:02,637
It's Ok, But That Was Too Close.
122
00:07:05,475 --> 00:07:08,209
Spider-Man: My Spider Sense Tells Me I'm Getting Warm.
123
00:07:08,278 --> 00:07:09,411
[Door Opens]
124
00:07:09,480 --> 00:07:13,097
That Chest Will Do You No Good, Spider-Man.
125
00:07:13,166 --> 00:07:15,083
Only I Have
The Magic Key.
126
00:07:15,152 --> 00:07:17,669
Don't Tell Me You've Got Pandora's Box?
127
00:07:17,737 --> 00:07:20,138
You Know Too Much For Your Own Good.
128
00:07:20,207 --> 00:07:22,490
Can't Help It. I'm A Curious Spider.
129
00:07:22,559 --> 00:07:23,875
Very Well.
130
00:07:23,944 --> 00:07:27,328
I Shall Satisfy
Your Curiosity,
131
00:07:27,397 --> 00:07:29,848
But You Will Never Live To Tell About It.
132
00:07:34,971 --> 00:07:37,022
Who's Your Friend?
133
00:07:37,091 --> 00:07:39,340
Great Vulcan,
God Of Fire,
134
00:07:39,409 --> 00:07:41,242
Imprison Him!
135
00:07:44,847 --> 00:07:48,149
A Gift From The Gods,
Mortal!
136
00:07:53,524 --> 00:07:55,474
Excellent, Vulcan!
137
00:07:55,542 --> 00:07:56,874
Now Finish Him!
138
00:08:07,788 --> 00:08:09,771
You Must Not Fail Me!
139
00:08:13,043 --> 00:08:15,960
The Chest--
It's My Only Hope.
140
00:08:24,237 --> 00:08:26,470
The Chest, Vulcan!
The Chest!
141
00:08:35,532 --> 00:08:36,848
Blow-Hard.
142
00:08:36,917 --> 00:08:41,153
Now Shall I
Finish Him!
143
00:08:50,831 --> 00:08:53,681
My Books!
My Precious Books!
144
00:08:53,750 --> 00:08:55,800
Back, Vulcan!
145
00:08:55,869 --> 00:08:58,203
Back Into The Chest, I Command You!
146
00:08:58,271 --> 00:08:59,253
Away!
147
00:08:59,322 --> 00:09:02,607
You Cannot Command The Gods!
148
00:09:02,676 --> 00:09:03,924
The Chest.
149
00:09:03,993 --> 00:09:06,661
Let Me Save You The Trouble, Miss Trubble.
150
00:09:10,933 --> 00:09:12,383
[Pow]
151
00:09:12,452 --> 00:09:13,718
[Pow]
152
00:09:13,786 --> 00:09:14,952
[Pow]
153
00:09:15,022 --> 00:09:16,821
So, This Is
What's Meant By
154
00:09:16,890 --> 00:09:18,723
"Out Of The Frying Pan, Into The Fire."
155
00:09:18,791 --> 00:09:20,591
[Siren]
156
00:09:22,762 --> 00:09:24,495
[Explosion]
157
00:09:26,733 --> 00:09:29,567
She's The One Responsible For The Stonefeller Theft,
158
00:09:29,620 --> 00:09:31,118
And Here's The Statue.
159
00:09:31,187 --> 00:09:32,136
You'll Probably Get
160
00:09:32,205 --> 00:09:34,639
A Medal For This,
Spider-Man.
161
00:09:34,708 --> 00:09:36,207
All In A Night's Work,
Officer.
162
00:09:52,108 --> 00:09:54,175
d Spider-Man, Spider-Man d
163
00:09:54,244 --> 00:09:56,444
d Does Whatever A Spider Can d
164
00:09:56,513 --> 00:09:58,679
d Spins A Web, Any Size d
165
00:09:58,748 --> 00:10:00,582
d Catches Thieves Just Like Flies d
166
00:10:00,650 --> 00:10:02,234
d Look Out d
167
00:10:02,302 --> 00:10:04,469
d Here Comes The Spider-Man d
168
00:10:05,738 --> 00:10:07,972
d Is He Strong? Listen, Bud d
169
00:10:08,041 --> 00:10:09,774
d He's Got Radioactive Blood d
170
00:10:09,842 --> 00:10:11,959
d Can He Swing From A Thread? d
171
00:10:12,028 --> 00:10:13,945
d Take A Look Overhead d
172
00:10:13,997 --> 00:10:15,330
d Hey, There d
173
00:10:15,415 --> 00:10:18,166
d There Goes The Spider-Man d
174
00:10:18,252 --> 00:10:20,552
d In The Chill Of Night d
175
00:10:20,620 --> 00:10:22,637
d At The Scene Of A Crime d
176
00:10:22,706 --> 00:10:25,006
d Like A Stream Of Light d
177
00:10:25,075 --> 00:10:27,525
d He Arrives Just In Time d
178
00:10:27,594 --> 00:10:29,994
d Spider-Man, Spider-Man d
179
00:10:30,063 --> 00:10:31,963
d Friendly Neighborhood Spider-Man d
180
00:10:32,031 --> 00:10:33,464
d Wealth And Fame d
181
00:10:33,533 --> 00:10:34,482
d He's Ignored d
182
00:10:34,551 --> 00:10:36,668
d Action Is His Reward d
183
00:10:36,720 --> 00:10:40,204
d To Him, Life Is A Great, Big Bang-Up d
184
00:10:40,273 --> 00:10:42,540
d Wherever There's A Hang-Up d
185
00:10:42,609 --> 00:10:45,527
d You'll Find The Spider-Man d
186
00:10:48,527 --> 00:10:52,527
Preuzeto sa www.titlovi.com
13193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.