All language subtitles for Rest.Stop.Dead.Ahead.2006.UNCUT.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,002 --> 00:00:45,961 Perfection. 2 00:00:58,475 --> 00:01:01,143 Hey, asshole, this is the ladies' room. 3 00:01:04,481 --> 00:01:08,108 What the fuck are you doing, dickhead? Get the fuck out of here. 4 00:01:08,276 --> 00:01:11,320 If you don't get your ass out of here, I'm gonna start screaming. 5 00:01:11,488 --> 00:01:12,529 Understand? Ah! 6 00:01:14,115 --> 00:01:16,158 Oh, God, please! 7 00:01:20,163 --> 00:01:21,955 What the fuck? 8 00:01:42,727 --> 00:01:44,144 Ow! 9 00:01:44,312 --> 00:01:49,399 What the hell? What the fuck? Get off- Ah! 10 00:02:00,703 --> 00:02:02,996 Grandpa used to say... 11 00:02:03,164 --> 00:02:06,542 ...everybody's got their own private demon. 12 00:02:06,709 --> 00:02:10,254 For him, it was the war he fought in Vietnam. 13 00:02:10,421 --> 00:02:13,882 For Grandma, I guess it was Grandpa... 14 00:02:14,050 --> 00:02:16,885 ...and all the shit he put her through. 15 00:02:17,053 --> 00:02:19,388 For my mom and dad... 16 00:02:19,556 --> 00:02:22,057 ...what's their private demon? 17 00:02:23,893 --> 00:02:26,228 I guess that'd be me. 18 00:03:15,570 --> 00:03:18,947 Shh! You'll wake them. God. 19 00:03:22,577 --> 00:03:24,912 - Get in. - Jess. 20 00:03:27,957 --> 00:03:30,834 - You're an asshole. - I love you too. 21 00:03:47,352 --> 00:03:50,979 - Say goodbye to Texas. - Goodbye, Texas. 22 00:03:53,942 --> 00:03:55,150 What the hell is that? 23 00:03:56,110 --> 00:03:58,862 I won it riding when I was 11. 24 00:03:59,030 --> 00:04:01,073 It's good luck. 25 00:04:02,033 --> 00:04:05,702 - I bet your mom gave it to you. - So fucking what? 26 00:04:08,456 --> 00:04:09,706 Don't take it down. 27 00:04:22,804 --> 00:04:25,973 - You're not calling your parents. - But I wanna call them. 28 00:04:26,140 --> 00:04:27,516 Jesus, you don't. 29 00:04:27,684 --> 00:04:29,893 - They'll worry. - That's the fucking point. 30 00:04:30,061 --> 00:04:32,521 I don't want them to worry. 31 00:04:32,689 --> 00:04:34,356 That's exactly your fucking problem. 32 00:04:34,524 --> 00:04:37,484 You don't run away from home, then tell your parents you're okay. 33 00:04:37,652 --> 00:04:39,111 Why not? 34 00:04:39,279 --> 00:04:43,365 They'll talk you out of it. That's why. 35 00:04:53,209 --> 00:04:56,044 See, it's the manager who watches out for your ass. 36 00:04:56,212 --> 00:04:57,421 Uh-huh. 37 00:04:58,172 --> 00:05:01,049 Because you take the wrong part, you get typecast, you're dead. 38 00:05:01,217 --> 00:05:02,342 Uh-huh. 39 00:05:04,220 --> 00:05:06,513 Fuck you. 40 00:05:06,681 --> 00:05:10,350 - "You get typecast, you're dead." - Stop. 41 00:05:26,242 --> 00:05:27,576 Whoo! 42 00:05:27,744 --> 00:05:30,203 Yes! 43 00:05:35,668 --> 00:05:38,962 Every actor has to do a nude scene at least once. 44 00:05:40,340 --> 00:05:43,759 - Yeah, right. - Right. 45 00:05:48,890 --> 00:05:51,308 Any nude scene you do... 46 00:05:51,476 --> 00:05:53,185 ...better be with me. 47 00:05:55,271 --> 00:05:57,939 - Okay, then. - Okay, then. 48 00:06:33,476 --> 00:06:35,060 So you wanna do a nude scene? 49 00:06:36,479 --> 00:06:37,604 Okay. 50 00:07:12,807 --> 00:07:15,600 - Oh, is it ready? - Yeah. 51 00:07:15,768 --> 00:07:17,894 It's ready. Yeah, it's ready. 52 00:07:19,939 --> 00:07:22,023 Oh, Nic. 53 00:07:46,799 --> 00:07:48,842 No, don't take the blanket. 54 00:07:49,010 --> 00:07:52,387 - It's fucking cold out there. - Well, tough shit. 55 00:07:53,139 --> 00:07:55,474 You gotta be fucking kidding me. 56 00:08:01,105 --> 00:08:03,106 Ow! Fuck. 57 00:08:03,274 --> 00:08:04,316 Oh... 58 00:08:06,027 --> 00:08:08,445 I understand, man. 59 00:08:08,613 --> 00:08:10,071 It's cool. 60 00:08:11,115 --> 00:08:13,700 Yeah. Okay. 61 00:08:14,744 --> 00:08:16,411 See you. 62 00:08:18,414 --> 00:08:19,581 What'd he say? 63 00:08:19,749 --> 00:08:22,375 When we get to L.A., we're not gonna stay with my cousin. 64 00:08:22,543 --> 00:08:24,085 - Why not? - It's his wife. 65 00:08:24,253 --> 00:08:26,213 She's sick or something. 66 00:08:26,380 --> 00:08:29,758 - They don't really have the room. - Well, where are we gonna live? 67 00:08:29,926 --> 00:08:32,677 - I'll figure something out. - Figure something out? 68 00:08:32,845 --> 00:08:34,804 I'm not gonna be a fucking homeless person. 69 00:08:34,972 --> 00:08:36,932 - Don't worry, okay? - God. 70 00:08:37,099 --> 00:08:39,309 Just don't worry. 71 00:08:40,728 --> 00:08:42,771 - Great. Damn. - What are you doing? 72 00:08:43,606 --> 00:08:45,732 Nicole, what are you doing? 73 00:08:45,900 --> 00:08:48,193 You wanna be a fucking baby your whole life? 74 00:08:56,911 --> 00:08:59,788 - Son of a bitch. - Jess, come on. Please, don't. 75 00:08:59,956 --> 00:09:01,581 Hey! 76 00:09:01,749 --> 00:09:04,793 - Asshole! - Jesse, let's just go. 77 00:09:06,212 --> 00:09:08,380 - Let's go! - Fuck! 78 00:09:09,549 --> 00:09:10,799 You okay? 79 00:09:12,677 --> 00:09:14,469 It's okay. Come here. 80 00:09:14,637 --> 00:09:18,807 You okay, huh? Come here, it's over. 81 00:09:29,986 --> 00:09:33,446 I don't even see this road. It's not on the map. 82 00:09:33,614 --> 00:09:35,782 We're still heading west. It'll be faster. 83 00:09:37,159 --> 00:09:39,202 Not if we run out of gas. 84 00:09:39,370 --> 00:09:41,788 - I'll take care of it. - Right. We're lost. 85 00:09:41,956 --> 00:09:43,456 - No, we're not. - Yes, we are. 86 00:09:44,834 --> 00:09:47,586 Who's being the fucking baby now? 87 00:09:50,673 --> 00:09:52,048 I gotta pee. 88 00:09:52,216 --> 00:09:54,509 - Again? - Yes, again. 89 00:09:55,136 --> 00:09:59,139 - All right. I'll pull over. - I'm not gonna pee in the dirt. 90 00:09:59,307 --> 00:10:02,392 - Why the hell not? - There's snakes out there. 91 00:10:02,560 --> 00:10:07,314 And it doesn't make me a fucking baby. Just find a bathroom. 92 00:10:49,148 --> 00:10:53,401 - This is nice. - I told you to pee in the dirt. 93 00:11:24,809 --> 00:11:26,601 Oh, my God. 94 00:11:32,817 --> 00:11:34,275 Ugh. 95 00:12:20,781 --> 00:12:22,115 Ew. 96 00:12:31,208 --> 00:12:34,377 Rats. That would be fucking perfect. 97 00:12:47,016 --> 00:12:49,350 Jess? 98 00:12:53,022 --> 00:12:55,940 Jess? What the hell? 99 00:13:07,995 --> 00:13:09,370 Damn it. 100 00:13:12,249 --> 00:13:13,500 Jess? 101 00:13:25,888 --> 00:13:27,555 Jess? 102 00:13:29,058 --> 00:13:30,850 Jess? 103 00:13:34,563 --> 00:13:37,232 Not funny. This is not funny. 104 00:13:37,399 --> 00:13:39,818 You're not scaring me. 105 00:13:42,655 --> 00:13:44,906 Shit. Jess, you're an asshole. 106 00:13:46,867 --> 00:13:48,368 Great. 107 00:14:19,108 --> 00:14:21,693 You're perfectly normal. 108 00:14:22,903 --> 00:14:25,405 Great. Fuck. 109 00:14:27,116 --> 00:14:29,576 Yes. Okay. 110 00:14:34,874 --> 00:14:36,791 Fuck! 111 00:14:38,252 --> 00:14:40,753 You son of a bitch, Jess. 112 00:15:15,539 --> 00:15:16,664 Hello? 113 00:15:22,421 --> 00:15:25,673 Excuse me. Hello? Is anybody in there? 114 00:15:37,353 --> 00:15:40,021 Guess I'm not walking. 115 00:15:51,575 --> 00:15:53,493 Hey. Hello? 116 00:15:56,997 --> 00:16:00,500 Excuse me? Hello, I need help. 117 00:16:01,710 --> 00:16:03,753 Please, I'm stuck here. 118 00:16:06,215 --> 00:16:07,924 Asshole. 119 00:16:24,942 --> 00:16:26,693 Jesse? 120 00:16:28,362 --> 00:16:30,571 Jesse, I love you. 121 00:16:31,740 --> 00:16:34,242 But maybe you should take me home. 122 00:16:35,411 --> 00:16:38,079 Maybe this was a mistake. 123 00:16:42,084 --> 00:16:44,919 "Don't be such a fucking baby." 124 00:16:51,927 --> 00:16:53,594 Jess. 125 00:16:55,556 --> 00:16:57,932 Are you my private demon? 126 00:17:12,114 --> 00:17:13,865 Ah! 127 00:17:26,545 --> 00:17:28,212 No. 128 00:17:30,215 --> 00:17:31,674 Where is he, huh? 129 00:17:32,051 --> 00:17:33,801 What did you do to him? 130 00:18:00,621 --> 00:18:02,997 "Fucker cut me, killed my husband." 131 00:18:04,333 --> 00:18:06,250 "There's no escape." 132 00:18:09,922 --> 00:18:11,964 "KZL 303." 133 00:18:13,592 --> 00:18:15,885 Oh, my God. 134 00:18:17,179 --> 00:18:19,305 Son of a bitch. 135 00:18:20,015 --> 00:18:21,682 Fuck. 136 00:18:51,755 --> 00:18:54,048 Come on, don't be a fucking baby. 137 00:19:04,434 --> 00:19:05,977 Ah! Fuck. 138 00:19:22,161 --> 00:19:23,995 Okay. Okay. 139 00:19:24,163 --> 00:19:25,746 Radio. 140 00:19:29,501 --> 00:19:30,793 Ugh. 141 00:19:34,464 --> 00:19:35,965 Okay. 142 00:19:38,594 --> 00:19:39,886 Come on. 143 00:19:40,512 --> 00:19:42,388 Turn on. 144 00:19:57,529 --> 00:20:01,991 Mayday, mayday. Is anybody out there? Hello? 145 00:20:03,785 --> 00:20:06,996 Please. I need help. 146 00:20:07,164 --> 00:20:09,790 I'm stranded in a rest stop. 147 00:20:09,958 --> 00:20:14,128 There's this crazy guy in a truck. I think he may be hurting my boyfriend. 148 00:20:14,296 --> 00:20:16,631 And I think he's trying to hurt me. 149 00:20:29,937 --> 00:20:31,270 Stop... 150 00:20:31,438 --> 00:20:33,689 Okay, okay, okay. 151 00:20:34,942 --> 00:20:36,275 Okay. 152 00:20:39,821 --> 00:20:42,531 Calm down. Okay, okay, okay. 153 00:21:08,141 --> 00:21:10,476 Why the fuck not? 154 00:21:37,546 --> 00:21:39,672 Oh, my God. 155 00:22:04,406 --> 00:22:06,699 Oh, Nic. 156 00:22:18,045 --> 00:22:21,422 Call back, mayday. Call back, mayday. 157 00:22:22,090 --> 00:22:25,426 Call back, mayday. Got a copy? You hear me? 158 00:22:26,261 --> 00:22:29,472 Hello, hello? Help me, please. 159 00:22:30,223 --> 00:22:34,769 Hold on there, sweetheart. Give me your 20-Your location, copy? 160 00:22:35,771 --> 00:22:39,315 I'm at a rest stop in California. 161 00:22:40,734 --> 00:22:46,113 Off something called the Old Highway, I think. Copy? 162 00:22:46,490 --> 00:22:48,532 You in some kind of trouble? 163 00:22:48,700 --> 00:22:52,453 Yeah, some fucking psycho is fucking with me. 164 00:22:53,038 --> 00:22:56,207 Now, ma'am, try to avoid foul language on the air. 165 00:22:56,958 --> 00:22:59,418 Sorry, copy. 166 00:23:00,212 --> 00:23:02,797 I'm riding an 18-wheeler down the interstate, must be... 167 00:23:02,964 --> 00:23:05,007 ...oh, a couple hundred miles from you... 168 00:23:05,175 --> 00:23:09,970 ...but I can radio state police, I can tell them where you are. 169 00:23:10,305 --> 00:23:12,264 Please, please do. 170 00:23:12,432 --> 00:23:14,558 I'll be more than happy to, ma'am. 171 00:23:14,726 --> 00:23:18,479 But one thing: They get there and this is some kind of prank... 172 00:23:18,647 --> 00:23:20,981 No, no way. This is no prank. 173 00:23:21,149 --> 00:23:24,568 Okay then. Now, you just sit tight. 174 00:23:24,778 --> 00:23:27,154 Thank you so much. 175 00:23:28,031 --> 00:23:29,990 What's your name? 176 00:23:31,368 --> 00:23:32,910 Jesse. 177 00:23:36,039 --> 00:23:38,457 That's my boyfriend's name. 178 00:23:38,625 --> 00:23:42,711 Well, if you're as cute as you sound, he's a lucky man. 179 00:23:43,922 --> 00:23:48,676 Now, I better get the police on the horn. You take care. Out. 180 00:26:47,355 --> 00:26:48,564 Jess. 181 00:27:08,251 --> 00:27:09,752 Okay. 182 00:27:19,220 --> 00:27:21,096 Oh, thank God. 183 00:27:30,565 --> 00:27:31,899 Oh, God. 184 00:27:32,567 --> 00:27:33,984 Oh, Jess. 185 00:27:37,864 --> 00:27:39,406 I'll get help. 186 00:27:47,832 --> 00:27:49,083 Fuck. 187 00:27:51,044 --> 00:27:55,130 Son of a bitch, what did you do to the car? You son of a bitch! 188 00:28:02,722 --> 00:28:03,764 Ah! 189 00:28:05,767 --> 00:28:07,184 Ah! 190 00:28:28,164 --> 00:28:29,998 Fuck you, you fucker! 191 00:28:31,126 --> 00:28:32,459 You just wait. 192 00:28:32,752 --> 00:28:35,754 You got a big surprise coming, you piece of shit. 193 00:28:36,381 --> 00:28:38,966 I'm at a rest stop in California. 194 00:28:40,969 --> 00:28:44,012 Off something called the Old Highway, I think. 195 00:28:44,472 --> 00:28:45,931 No. 196 00:28:46,516 --> 00:28:49,518 - What's your name? - Jesse. 197 00:28:49,686 --> 00:28:50,978 No! 198 00:28:51,146 --> 00:28:53,689 - That's my boyfriend's name. - No! 199 00:28:53,857 --> 00:28:56,817 Well, if you're as cute as you sound, he's a lucky man. 200 00:28:56,985 --> 00:28:59,278 What do you want from me? 201 00:29:02,157 --> 00:29:05,325 What do you want from me, you son of a bitch? 202 00:29:05,493 --> 00:29:07,119 Come on! 203 00:29:40,820 --> 00:29:42,696 Wait. Wait. Please. 204 00:30:04,969 --> 00:30:07,721 Thank you so much for giving me a ride. 205 00:30:13,144 --> 00:30:17,606 Quite a hot day today. A real scorcher. 206 00:30:18,983 --> 00:30:22,361 Look, you really saved me. I mean, this guy- 207 00:30:22,529 --> 00:30:23,737 Hot night too. 208 00:30:24,405 --> 00:30:26,698 We don't often get those here. 209 00:30:26,866 --> 00:30:30,452 Nights are usually colder than a well-digger's- 210 00:30:30,620 --> 00:30:32,871 Well, you know. 211 00:30:41,172 --> 00:30:45,425 Can I-? Can I use your phone? I gotta call the police. 212 00:30:50,390 --> 00:30:53,600 Know what I do sometimes on a hot night? 213 00:30:56,271 --> 00:30:59,147 Probably shouldn't say it in front of the boys. 214 00:31:00,984 --> 00:31:02,609 Sometimes... 215 00:31:02,777 --> 00:31:07,906 ...I slip into the ladies' room and I'll slip off my control tops. 216 00:31:13,746 --> 00:31:16,582 I think this guy has my boyfriend. 217 00:31:16,749 --> 00:31:19,126 I- Look, I really need to call the police. 218 00:31:19,294 --> 00:31:22,754 One summer, our little fridge broke down. 219 00:31:22,922 --> 00:31:25,799 Oh, everything melted. You couldn't imagine the mess. 220 00:31:25,967 --> 00:31:27,634 Raspberry popsicles all over. 221 00:31:28,136 --> 00:31:30,470 - Listen- - Looked like blood. 222 00:31:30,638 --> 00:31:32,556 You saw what happened. 223 00:31:33,182 --> 00:31:34,433 We didn't see anything. 224 00:31:34,601 --> 00:31:37,185 No, I'm talking about the truck. That yellow truck. 225 00:31:37,353 --> 00:31:38,937 That guy tried to kill me. 226 00:31:39,105 --> 00:31:41,857 We don't know anything about a yellow truck. 227 00:31:42,025 --> 00:31:44,151 What are you talking about? 228 00:31:44,319 --> 00:31:47,988 It was right in front of you. He totaled our car. 229 00:32:03,713 --> 00:32:07,215 So where are you guys from? 230 00:32:08,259 --> 00:32:09,718 Where do you think? 231 00:32:12,764 --> 00:32:18,852 So you move from place to place. It must be nice. 232 00:32:25,026 --> 00:32:27,444 Is there somebody back there? 233 00:32:30,657 --> 00:32:31,865 Is that Jess? 234 00:32:32,825 --> 00:32:34,701 Is that him? Is that my boyfriend? 235 00:32:35,703 --> 00:32:38,372 - Oh, my God. - Mind your own business. 236 00:32:39,207 --> 00:32:40,624 Don't you dare look. 237 00:32:40,792 --> 00:32:42,668 Jesse? Jess, is that you? 238 00:32:42,835 --> 00:32:43,877 Don't you dare! 239 00:32:45,838 --> 00:32:47,506 - Jess! - Don't you dare! 240 00:32:47,674 --> 00:32:48,715 Jesse! Jess! 241 00:32:48,883 --> 00:32:51,802 Don't let her get to him! Get her away! 242 00:32:54,430 --> 00:32:55,514 Oh, my God. 243 00:32:57,058 --> 00:32:59,434 Don't let her get to him! Get her away from him! 244 00:32:59,602 --> 00:33:02,896 Get her away from him! Bring her back here. 245 00:33:04,107 --> 00:33:07,734 You fucking whore! Who do you think you are? 246 00:33:07,902 --> 00:33:09,695 Leave Scotty alone. 247 00:33:09,862 --> 00:33:11,613 - Sorry. - You'll get what you deserve. 248 00:33:11,781 --> 00:33:14,366 Everything you deserve, you fucking whore. 249 00:33:14,534 --> 00:33:18,078 My boyfriend, Jess-I thought- I think he's hurt and I thought- 250 00:33:18,246 --> 00:33:21,289 You thought? You thought you were free? 251 00:33:21,874 --> 00:33:23,125 Free to do as you please. 252 00:33:23,751 --> 00:33:25,877 Free to sin as you please. 253 00:33:26,045 --> 00:33:27,921 - Let me tell you, missy... - You whore! 254 00:33:28,089 --> 00:33:29,965 - ...the Lord sees all. - You fucking whore! 255 00:33:30,133 --> 00:33:32,300 - He see your filthy, disgusting ways. - You whore! 256 00:33:32,468 --> 00:33:36,263 - You whore! - And he sent his angels. 257 00:33:36,472 --> 00:33:40,267 His angel of punishment to exact his vengeance. 258 00:33:40,435 --> 00:33:42,561 Stop it. Stop it. Stop it! 259 00:33:42,729 --> 00:33:45,647 Read your Bible, little missy. 260 00:33:46,274 --> 00:33:49,943 And Moses, upon reaching heaven... 261 00:33:50,111 --> 00:33:54,406 ...came upon the Lord's angels of punishment. 262 00:33:54,574 --> 00:33:57,784 Af, the angel of anger. 263 00:33:57,952 --> 00:34:00,746 Kezef, the angel of wrath. 264 00:34:00,913 --> 00:34:04,458 Hemah, the angel of fury. 265 00:34:05,918 --> 00:34:11,548 Mashhit, the angel of destruction. 266 00:34:11,716 --> 00:34:14,009 These were the seraphim. 267 00:34:14,177 --> 00:34:20,098 The fire angels sent by the Lord to smite the sinner. 268 00:34:20,266 --> 00:34:22,642 To scorch their souls. 269 00:34:23,186 --> 00:34:24,853 You're so fucking crazy. 270 00:34:25,021 --> 00:34:27,522 Shut up, you whore! 271 00:34:30,234 --> 00:34:33,028 You fucking whore! 272 00:34:33,196 --> 00:34:35,822 You whore! 273 00:34:35,990 --> 00:34:38,492 Fucking assholes! 274 00:34:45,792 --> 00:34:47,459 What a bunch of weirdoes. 275 00:34:47,627 --> 00:34:49,419 God. 276 00:34:56,928 --> 00:35:00,514 And that kid in the back, what a freak. 277 00:35:00,681 --> 00:35:04,226 Stupid camera. Jesus Christ. 278 00:35:23,079 --> 00:35:26,623 "He followed me. I don't know why. 279 00:35:26,791 --> 00:35:30,210 September, 1992." 280 00:35:38,678 --> 00:35:44,516 "KZL 303 after me. '86." 281 00:35:59,657 --> 00:36:03,994 "He's gonna kill me. 1971." 282 00:36:04,162 --> 00:36:06,788 1971? 283 00:36:21,888 --> 00:36:24,055 It's gonna be okay. 284 00:36:27,560 --> 00:36:30,937 Oh, fuck you. Fuck you. 285 00:36:31,105 --> 00:36:33,064 Fuck! Fuck you. 286 00:36:35,818 --> 00:36:37,444 Hey? 287 00:36:39,655 --> 00:36:41,114 Hello? 288 00:36:42,992 --> 00:36:44,492 Is somebody there? 289 00:36:45,745 --> 00:36:47,537 Are you okay? 290 00:37:00,092 --> 00:37:01,509 Oh, my God. 291 00:37:04,388 --> 00:37:05,597 What's your name? 292 00:37:09,977 --> 00:37:11,853 Tracy. 293 00:37:13,481 --> 00:37:15,815 Tracy Kress. 294 00:37:16,442 --> 00:37:18,151 I'm Nicole. 295 00:37:18,319 --> 00:37:22,113 Don't worry, okay? I'm gonna get you out of there. 296 00:37:22,990 --> 00:37:27,369 How-? How long have I been in here? 297 00:37:27,536 --> 00:37:29,454 I don't know. 298 00:37:32,041 --> 00:37:34,876 He must have done it when I was off with those assholes. 299 00:37:35,503 --> 00:37:36,962 Who? 300 00:37:39,423 --> 00:37:41,508 There's this guy stalking me. 301 00:37:41,676 --> 00:37:45,011 - He drives a yellow truck- - Oh, God! Oh, God! Oh, God! 302 00:37:45,179 --> 00:37:47,347 Please keep him away! Don't let him in! Oh, God! 303 00:37:47,515 --> 00:37:50,350 It's okay. He's not here right now. 304 00:37:50,643 --> 00:37:53,019 He's got my boyfriend somewhere. 305 00:37:53,813 --> 00:37:57,649 On the bus. He's got him on the bus. 306 00:37:57,817 --> 00:38:02,320 - What are you talking about? - The driver, he's got this place. 307 00:38:04,573 --> 00:38:07,367 That's where he took me. That's where I woke up. 308 00:38:09,495 --> 00:38:11,204 He kept me there... 309 00:38:11,372 --> 00:38:14,082 ...for, I don't know, hours? 310 00:38:14,250 --> 00:38:16,084 Days? 311 00:38:16,544 --> 00:38:17,627 Years? 312 00:38:17,795 --> 00:38:21,047 - What did he do? - Oh, God. 313 00:38:23,718 --> 00:38:25,552 Ah! 314 00:38:29,056 --> 00:38:30,974 God. Oh, God. 315 00:38:36,480 --> 00:38:37,939 What does he want? 316 00:38:38,107 --> 00:38:39,858 I don't know. 317 00:38:40,526 --> 00:38:42,652 I don't know. 318 00:38:43,904 --> 00:38:46,114 He told me I got what I deserved. 319 00:38:46,282 --> 00:38:47,741 What does that mean? 320 00:38:50,328 --> 00:38:55,248 All I know is, my mom used to say the same thing... 321 00:38:55,416 --> 00:38:57,417 ...when I had done something wrong. 322 00:38:57,585 --> 00:39:00,420 "You'll get what you deserve." 323 00:39:03,924 --> 00:39:06,426 Maybe I shouldn't have done it. 324 00:39:06,594 --> 00:39:08,178 I'm sorry, Mom. 325 00:39:08,346 --> 00:39:10,180 I'm so sorry. 326 00:39:10,348 --> 00:39:12,640 Tracy, what did you do? 327 00:39:12,808 --> 00:39:16,603 I stole some money from my momma's purse. 328 00:39:16,771 --> 00:39:20,940 Not a lot. Like 50 bucks. 329 00:39:21,108 --> 00:39:22,984 I wanted to see the Stones. 330 00:39:24,111 --> 00:39:27,906 The Rolling Stones. They were playing in Tucson. 331 00:39:28,157 --> 00:39:30,158 I never made it. 332 00:39:30,785 --> 00:39:32,202 Did he-? 333 00:39:34,538 --> 00:39:35,997 Oh, God. 334 00:39:37,416 --> 00:39:39,125 Oh, God! Now he's back! 335 00:39:39,293 --> 00:39:40,835 He's back. He's coming. 336 00:39:41,003 --> 00:39:42,212 Tracy, quiet. 337 00:39:42,380 --> 00:39:44,547 He's coming! Please! 338 00:39:45,174 --> 00:39:46,841 Don't let him in, please! 339 00:39:49,220 --> 00:39:52,680 Don't let him in, please. 340 00:40:15,037 --> 00:40:16,579 Oh, God. Oh, God. 341 00:40:21,293 --> 00:40:22,377 Ah! 342 00:40:31,887 --> 00:40:33,888 He's leaving. 343 00:40:34,223 --> 00:40:36,683 I'm gonna make sure, okay? 344 00:40:40,229 --> 00:40:41,938 Ah! 345 00:40:42,731 --> 00:40:43,940 Hey! 346 00:40:44,108 --> 00:40:46,067 Who the hell are you, huh? 347 00:40:46,235 --> 00:40:48,903 What did you do with Jess? 348 00:41:05,171 --> 00:41:07,714 You fucking pervert! Get the fuck out of here! 349 00:41:08,466 --> 00:41:09,799 No! 350 00:41:12,178 --> 00:41:14,095 Don't let him in. 351 00:41:15,473 --> 00:41:19,726 Oh, don't let him in. Don't let him in. 352 00:41:52,343 --> 00:41:54,302 He'll be back. 353 00:41:54,720 --> 00:41:56,971 The driver, he always comes back. 354 00:41:57,598 --> 00:41:59,641 We'll be long gone before then. 355 00:41:59,808 --> 00:42:01,142 He'll find us. 356 00:42:01,310 --> 00:42:02,977 He'll take us to the bus. 357 00:42:03,145 --> 00:42:04,812 Tracy... 358 00:42:05,356 --> 00:42:06,981 ...how did you get away from there? 359 00:42:07,149 --> 00:42:09,150 How'd you escape? 360 00:42:11,529 --> 00:42:13,613 I don't know. 361 00:42:14,073 --> 00:42:16,783 You must have escaped somehow. He's not Superman. 362 00:42:17,576 --> 00:42:20,411 He's not human. 363 00:42:21,997 --> 00:42:24,165 I thought a lot about it... 364 00:42:24,333 --> 00:42:26,626 ...when he was doing me. 365 00:42:27,336 --> 00:42:32,340 The only thing I could do to keep from just dying was to wonder. 366 00:42:32,508 --> 00:42:34,467 How could anybody-? 367 00:42:34,635 --> 00:42:36,970 How could any real person do this? 368 00:42:40,891 --> 00:42:43,017 So I realized... 369 00:42:45,604 --> 00:42:47,730 ...he wasn't real. 370 00:42:49,775 --> 00:42:51,526 He wasn't a person like you or me. 371 00:42:55,656 --> 00:42:58,825 He had to be some kind of monster. 372 00:43:01,662 --> 00:43:03,371 Tracy. 373 00:43:05,124 --> 00:43:06,833 I'm gonna get you out of here, okay? 374 00:43:07,001 --> 00:43:10,378 I've got clothes in my car you can put on, then we're gonna start walking. 375 00:43:10,546 --> 00:43:12,839 - He'll find us. - No, he won't. 376 00:43:13,007 --> 00:43:15,091 He'll take us to the bus. 377 00:43:16,468 --> 00:43:18,845 Look, I'll get you out of here. I promise. 378 00:43:19,680 --> 00:43:21,347 Oh, God. 379 00:43:21,515 --> 00:43:23,850 I will get you out here. 380 00:43:24,018 --> 00:43:25,101 Oh, Jesus. 381 00:43:27,021 --> 00:43:28,688 Oh, God. 382 00:43:29,315 --> 00:43:31,190 Oh, God. 383 00:43:31,817 --> 00:43:35,403 I'll get you out of here, okay? I'm gonna get you to a hospital, okay? 384 00:43:38,407 --> 00:43:40,450 Hang on, Tracy. 385 00:44:00,679 --> 00:44:02,764 Tracy, I'm coming. 386 00:44:08,896 --> 00:44:10,688 Tracy? 387 00:44:35,923 --> 00:44:39,592 Tracy. No, no. 388 00:45:00,948 --> 00:45:03,950 "Tracy Kress, missing, 1971." 389 00:45:13,919 --> 00:45:18,005 She was there. She was there. 390 00:45:18,674 --> 00:45:21,676 Fuck you. Fuck you! 391 00:45:26,306 --> 00:45:28,349 Fuck you! 392 00:45:38,152 --> 00:45:39,861 Ah! 393 00:45:46,827 --> 00:45:48,536 Jesse. 394 00:45:49,830 --> 00:45:52,165 Oh, Jesse. 395 00:45:55,502 --> 00:45:58,379 Oh, Jesse, I'm sorry. 396 00:45:58,547 --> 00:46:01,174 I'm so sorry. 397 00:46:01,842 --> 00:46:05,845 I don't wanna die. I don't wanna die, please. 398 00:46:12,144 --> 00:46:15,146 Oh, my God, help me, please. 399 00:47:05,531 --> 00:47:07,532 - Officer. - Hey. 400 00:47:07,699 --> 00:47:10,076 There's this guy. He took my boyfriend- 401 00:47:10,244 --> 00:47:13,412 I don't know what he's doing to him. - and then he tried to kill me. 402 00:47:13,580 --> 00:47:14,789 He tried to run me over. 403 00:47:14,957 --> 00:47:17,416 I think he's some kind of serial killer or something- 404 00:47:17,584 --> 00:47:19,669 Hold up, hold up, hold up. Calm down. 405 00:47:19,837 --> 00:47:21,754 What is your name? 406 00:47:21,922 --> 00:47:24,131 Nicole. Nicole Carrow. 407 00:47:24,299 --> 00:47:27,051 Nicole Carrow? Okay. C-A-R-R-O-W? 408 00:47:27,219 --> 00:47:28,594 - Yes, sir. - Okay. 409 00:47:28,762 --> 00:47:32,598 - And your boyfriend's name? - Jess-Jesse Hilts. 410 00:47:32,766 --> 00:47:34,725 And where is Jesse now? 411 00:47:35,102 --> 00:47:38,271 I don't know. The man in the truck took him, I think. 412 00:47:38,438 --> 00:47:41,023 - Took him? - Yes, abducted him. 413 00:47:41,191 --> 00:47:43,901 And then he- Then he totaled our car with me in it. 414 00:47:45,195 --> 00:47:46,612 That's your car? 415 00:47:46,780 --> 00:47:49,615 Yes, that's my boyfriend's. 416 00:47:50,784 --> 00:47:54,328 - Did you see who was driving the truck? - No, sir. 417 00:47:54,496 --> 00:47:56,956 He had a baseball cap and boots on. 418 00:47:57,124 --> 00:48:00,543 - Can you describe the truck? - It's a truck. 419 00:48:00,711 --> 00:48:04,839 It's yellow, it's kind of old and it has the lights on top. 420 00:48:05,007 --> 00:48:07,550 Floodlights. And... 421 00:48:09,136 --> 00:48:14,348 I saw his license plate. It was KZL 303. 422 00:48:15,934 --> 00:48:17,268 Okay. 423 00:48:17,436 --> 00:48:20,271 - You stay here. I'm gonna call this in. - Thank you. 424 00:48:20,689 --> 00:48:22,356 No, no, no. That's him, that's him- 425 00:48:22,524 --> 00:48:24,358 Okay, all right. You stay here. Okay? 426 00:48:24,526 --> 00:48:25,985 Okay. 427 00:48:57,017 --> 00:48:58,559 Aren't you gonna arrest him? 428 00:48:58,727 --> 00:49:01,562 Nothing to arrest him for yet. Man just said that he was lost. 429 00:49:01,730 --> 00:49:03,522 He's driven by, trying to find his way. 430 00:49:03,982 --> 00:49:05,942 No, he's a fucking liar. 431 00:49:06,109 --> 00:49:09,528 Maybe. I'm gonna call for backup. 432 00:49:09,696 --> 00:49:11,030 Get a plain rap on him, okay? 433 00:49:11,198 --> 00:49:14,283 You sure that was the truck? I got a look. There's not even a dent. 434 00:49:14,451 --> 00:49:15,701 That's the truck. 435 00:49:15,869 --> 00:49:19,288 He took my boyfriend. I'm not lying. He tried to kill me. You saw the car. 436 00:49:19,456 --> 00:49:21,290 Okay. 437 00:49:21,458 --> 00:49:24,418 Nicole, okay. 438 00:49:25,587 --> 00:49:27,338 Ah! 439 00:49:33,553 --> 00:49:35,429 Nicole. 440 00:49:35,597 --> 00:49:37,223 Help me. 441 00:49:42,729 --> 00:49:44,105 I have- 442 00:49:46,566 --> 00:49:48,359 I can't-I can't-I can't move. 443 00:49:48,527 --> 00:49:50,152 Okay. 444 00:49:51,238 --> 00:49:53,322 You're gonna be okay. 445 00:49:54,074 --> 00:49:56,409 Oh, God. I gotta get you out of here, okay? 446 00:49:56,576 --> 00:49:59,495 - Okay. - This is probably gonna hurt a little. 447 00:49:59,663 --> 00:50:01,372 - Probably, yeah. - Yeah. 448 00:50:01,540 --> 00:50:03,332 - Okay, ready? - Yeah. 449 00:50:03,500 --> 00:50:05,292 Ah! 450 00:50:06,628 --> 00:50:07,962 I'm sorry. I'm sorry. 451 00:50:08,130 --> 00:50:09,630 Ah! 452 00:50:11,383 --> 00:50:13,092 I'm sorry. 453 00:50:14,594 --> 00:50:16,762 No, no, no! 454 00:50:17,681 --> 00:50:19,640 Ah! 455 00:50:23,979 --> 00:50:26,897 Ah! 456 00:51:18,075 --> 00:51:19,742 Oh, God. 457 00:51:27,292 --> 00:51:29,126 Okay. He's heavy. 458 00:51:33,673 --> 00:51:37,718 - Thank you. - Oh, God. You're welcome. 459 00:51:39,805 --> 00:51:43,974 - What can I do to help? - Shoot me. 460 00:51:47,229 --> 00:51:50,648 I'll clean you up a bit. Okay? Hang on. 461 00:52:19,594 --> 00:52:21,720 Hang on. Let me get it. 462 00:52:23,390 --> 00:52:28,978 I will call dispatch. They'll send backup. 463 00:52:30,063 --> 00:52:34,775 - Someone will come for you. - No. Someone is gonna come for us. 464 00:52:34,943 --> 00:52:38,571 - Okay? - You never saw anybody die before? 465 00:52:45,328 --> 00:52:46,871 Where are you from? 466 00:52:48,081 --> 00:52:53,377 Argyle, Texas. It's just north of Dallas. 467 00:52:56,631 --> 00:52:58,507 What are you doing out here? 468 00:52:58,967 --> 00:53:01,302 You said something about a boyfriend, right? 469 00:53:04,556 --> 00:53:09,768 Me and Jess, we're going to Los Angeles. 470 00:53:10,937 --> 00:53:12,521 That's nice. 471 00:53:13,940 --> 00:53:16,400 You're starting your lives out together. 472 00:53:18,278 --> 00:53:19,945 We did that. 473 00:53:20,447 --> 00:53:24,617 Me and my wife, we moved out here after I got out of the service. 474 00:53:28,455 --> 00:53:31,165 - Do me a favor, will you? - Yeah. 475 00:53:31,625 --> 00:53:34,460 Go in my back pocket and get my wallet for me. 476 00:53:34,794 --> 00:53:36,587 - My wallet, it's over there. - Okay. 477 00:53:36,755 --> 00:53:38,631 It's- - Here. 478 00:53:39,382 --> 00:53:40,841 Go ahead. 479 00:53:42,636 --> 00:53:45,930 Yeah. Take out the- There's a picture in there. Take it out. 480 00:53:46,097 --> 00:53:48,224 - The first one? - Yeah. 481 00:53:48,808 --> 00:53:51,060 - There's only one. - Okay. 482 00:53:52,771 --> 00:53:54,396 Show me. 483 00:53:57,484 --> 00:54:01,153 Yeah, there she is. There's my wife there. 484 00:54:02,822 --> 00:54:07,368 - And that's your little boy? - He's Michael Jr., yeah. 485 00:54:07,994 --> 00:54:09,954 Really beautiful. 486 00:54:10,664 --> 00:54:12,456 - Good-looking boy. - Yeah. 487 00:54:12,624 --> 00:54:15,626 Yeah. He just had his birthday yesterday. 488 00:54:17,671 --> 00:54:22,299 I got him one of those little battery-operated motorcycles. 489 00:54:23,176 --> 00:54:27,012 You know, he wants to be just like his old man. 490 00:54:29,808 --> 00:54:32,643 You know, he was... 491 00:54:33,687 --> 00:54:37,523 ...riding it all around the house last night. He was... 492 00:54:37,691 --> 00:54:40,025 ...hitting the little siren that dings. 493 00:54:40,193 --> 00:54:41,694 It was like, "Hoo." 494 00:54:42,237 --> 00:54:44,196 "Hoo." 495 00:54:46,032 --> 00:54:48,325 That thing was driving me nuts. 496 00:54:50,370 --> 00:54:52,746 I told him to be quiet. 497 00:54:54,457 --> 00:54:57,584 I yelled at him, made him cry. 498 00:54:59,296 --> 00:55:00,879 It was a fucked-up thing, Nicole. 499 00:55:02,299 --> 00:55:05,301 You say something so fucking stupid like that. 500 00:55:07,053 --> 00:55:10,264 You know, it ends up being your last words. 501 00:55:10,432 --> 00:55:15,060 - Hey. You're not gonna die, okay? - Stop it. 502 00:55:17,063 --> 00:55:19,898 I'm lucky enough to be just breathing right now. 503 00:55:23,069 --> 00:55:27,406 You gotta do me a favor, okay? You gotta take my badge... 504 00:55:28,408 --> 00:55:32,786 ...you gotta give it to me wife, all right? You gotta give it to her. Promise me? 505 00:55:33,163 --> 00:55:35,581 And you just tell her I love her, all right? 506 00:55:38,418 --> 00:55:41,337 I want you to give Mikey a little kiss for me too. 507 00:55:41,504 --> 00:55:45,299 - All right? You tell him I love him too. - Stop it. 508 00:55:45,550 --> 00:55:48,260 Please stop. Don't talk like that, okay? 509 00:55:48,428 --> 00:55:52,639 Look, there has to be a way out of here. There just has to be. Okay? 510 00:55:52,807 --> 00:55:56,435 - We're gonna- - Listen to me. Listen to me. 511 00:55:56,603 --> 00:55:58,437 Listen to me. 512 00:56:01,107 --> 00:56:03,525 When I was training for the service... 513 00:56:04,778 --> 00:56:06,862 ...my commanding officer... 514 00:56:07,947 --> 00:56:09,948 ...he gave us a little tip. 515 00:56:12,118 --> 00:56:15,621 He had seen a lot of guys eat the shit sandwich, you know? 516 00:56:17,040 --> 00:56:19,124 He told me, he said: 517 00:56:19,793 --> 00:56:21,293 "Son..." 518 00:56:22,879 --> 00:56:25,214 ...if you ever get shot out there... 519 00:56:26,341 --> 00:56:28,634 "...you think it hurts like hell." 520 00:56:30,678 --> 00:56:33,138 He said, "When it don't hurt so bad..." 521 00:56:35,475 --> 00:56:37,810 "...that's when you're not gonna make it." 522 00:56:42,732 --> 00:56:47,027 Nicole. I gotta tell you... 523 00:56:50,490 --> 00:56:52,491 ...it don't really hurt so bad. 524 00:56:54,619 --> 00:56:59,331 - Officer, please... - Stop it. 525 00:56:59,499 --> 00:57:03,502 - Come on, now. Stop it. - Okay. 526 00:57:06,047 --> 00:57:09,508 Stop it. Stop it. 527 00:57:12,929 --> 00:57:15,681 Oh, God. He's back. 528 00:57:15,849 --> 00:57:17,599 Hang on. 529 00:57:29,946 --> 00:57:31,822 Ah! 530 00:57:44,752 --> 00:57:47,045 Leave us alone. 531 00:57:47,589 --> 00:57:49,840 Please, go away. 532 00:57:51,217 --> 00:57:54,636 The cops are coming, you fucking asshole! 533 00:58:09,694 --> 00:58:13,405 Hey. You son of a bitch. You hear me? 534 00:58:13,573 --> 00:58:15,949 What the fuck are you doing? 535 00:58:16,409 --> 00:58:17,743 Oh, God. 536 00:58:19,412 --> 00:58:22,873 Oh, God. Hey. He locked us in. 537 00:58:23,041 --> 00:58:24,875 Don't let him trap you, Nicole. 538 00:58:25,585 --> 00:58:27,669 Do not let him trap you. 539 00:59:02,497 --> 00:59:04,122 Okay. 540 00:59:16,135 --> 00:59:19,012 Ah! Let me go! 541 00:59:20,557 --> 00:59:23,809 Let go of me! No. 542 00:59:24,227 --> 00:59:28,480 Let me go. Oh, my God. You fucking pervert. Let me go! 543 00:59:34,070 --> 00:59:35,988 Ah! 544 00:59:38,157 --> 00:59:39,741 Oh, my God! 545 00:59:40,285 --> 00:59:41,743 Ah! 546 01:00:14,819 --> 01:00:16,320 Nicole. 547 01:00:18,156 --> 01:00:21,408 Nicole. Are you okay? 548 01:00:28,041 --> 01:00:29,958 He'll be back. 549 01:00:30,501 --> 01:00:33,003 He's a sick predator, Nicole. 550 01:00:34,213 --> 01:00:35,922 He's enjoying this. 551 01:00:37,300 --> 01:00:41,970 He's been at it for a long time. 552 01:00:45,058 --> 01:00:47,351 We're gonna get him, Nicole. 553 01:00:48,561 --> 01:00:50,187 Backup is on its way. 554 01:00:51,230 --> 01:00:53,065 No, they're not. 555 01:00:53,566 --> 01:00:55,067 What? 556 01:00:56,819 --> 01:01:01,114 We're all alone. We're alone. 557 01:01:05,244 --> 01:01:07,371 Take my gun, Nicole. 558 01:01:08,748 --> 01:01:12,292 I want you to take my gun. And when he comes back... 559 01:01:13,127 --> 01:01:16,588 ...I want you to shoot him. Okay? 560 01:01:17,840 --> 01:01:19,925 I don't know how. 561 01:01:20,259 --> 01:01:22,636 It's easy. You can do it. Come here. 562 01:01:22,929 --> 01:01:25,931 Come here. Come on. 563 01:01:30,436 --> 01:01:33,522 Take it. It's over there. 564 01:01:34,774 --> 01:01:38,151 There you go. Just pull it out. 565 01:01:38,778 --> 01:01:40,153 Okay. 566 01:01:40,780 --> 01:01:45,450 Now, you see the hammer there? The little thing that's sticking-Yeah. 567 01:01:45,618 --> 01:01:47,160 Now... 568 01:01:47,870 --> 01:01:50,497 ...you pull that back. Okay? 569 01:01:51,958 --> 01:01:55,460 You aim the gun, and you pull the trigger. 570 01:01:55,628 --> 01:01:57,754 - Okay? - I don't know if I- 571 01:01:57,922 --> 01:02:00,716 You can do it. You can do it. 572 01:02:01,050 --> 01:02:02,467 Use your pain. 573 01:02:03,469 --> 01:02:06,430 Just make sure that you hold the gun real tight, okay... 574 01:02:06,597 --> 01:02:08,807 ...because it's your off-hand. 575 01:02:08,975 --> 01:02:10,809 - Okay, okay. - That's it. 576 01:02:12,645 --> 01:02:14,271 There he is. 577 01:02:15,398 --> 01:02:19,192 Go shoot the door, Nicole. That's it. Do it. 578 01:02:19,569 --> 01:02:21,153 Do it, Nicole. You can do it. 579 01:02:22,530 --> 01:02:24,239 Fire it. Shoot it. 580 01:02:25,616 --> 01:02:26,867 Hold it. 581 01:02:28,619 --> 01:02:30,328 Go check. 582 01:02:32,248 --> 01:02:33,707 Go ahead. 583 01:02:42,592 --> 01:02:44,176 Did you get him? 584 01:02:45,970 --> 01:02:49,181 Go see. Just be careful. 585 01:02:59,859 --> 01:03:01,902 I don't see him. 586 01:03:05,323 --> 01:03:07,365 Wait. Wait. 587 01:03:40,358 --> 01:03:41,691 Nicole. 588 01:03:43,277 --> 01:03:45,821 You shouldn't ever see this. 589 01:03:48,032 --> 01:03:50,033 I'm so fucked. 590 01:03:51,118 --> 01:03:53,245 I'm sorry. 591 01:03:57,500 --> 01:03:58,750 So sorry. 592 01:04:02,797 --> 01:04:07,050 I love you. I love you, Nicole. 593 01:04:22,149 --> 01:04:23,483 Ah! 594 01:04:23,651 --> 01:04:25,443 No! Don't shoot it. 595 01:04:27,321 --> 01:04:29,781 - It's gasoline. - Oh, God. Oh, God. 596 01:04:29,949 --> 01:04:31,616 He's gonna burn us. Don't- 597 01:04:32,118 --> 01:04:35,412 Don't shoot. He's trying to burn us out, Nicole. 598 01:04:36,247 --> 01:04:37,873 - Oh, God. Okay. - Go. 599 01:04:38,040 --> 01:04:39,457 Okay, okay. I've got you. 600 01:04:39,917 --> 01:04:41,501 Ah! 601 01:04:41,669 --> 01:04:45,463 Oh, God! Oh, it hurts like hell. 602 01:04:47,884 --> 01:04:49,134 Ow! 603 01:04:49,510 --> 01:04:51,970 Oh, God. Oh, my God. 604 01:05:15,036 --> 01:05:18,163 Nicole. Nicole? 605 01:05:19,248 --> 01:05:22,167 I think I can get this open. Hang on. 606 01:05:45,775 --> 01:05:47,400 Nicole. 607 01:05:49,362 --> 01:05:50,987 I can't get out. 608 01:05:54,408 --> 01:05:56,409 Okay. Okay. 609 01:05:56,786 --> 01:06:01,706 Maybe I can lead him off. And then I can come back for you. 610 01:06:08,089 --> 01:06:11,675 - Maybe he's gone. - No fucking way. 611 01:06:16,222 --> 01:06:17,722 Oh, God. 612 01:06:22,311 --> 01:06:23,728 Son of a- 613 01:06:41,247 --> 01:06:44,040 I'm gonna get you out of here. Somehow. 614 01:06:44,208 --> 01:06:47,460 - There's two bullets left in the gun. - Okay. 615 01:06:47,920 --> 01:06:49,963 Use them on me. 616 01:06:50,798 --> 01:06:54,801 - What? - Please, Nicole. Please, Nicole. 617 01:06:55,678 --> 01:06:58,680 I don't wanna burn. Please don't let him burn me. 618 01:06:58,848 --> 01:07:01,975 No. I'm not gonna shoot you. 619 01:07:02,143 --> 01:07:03,601 - You can. - No. 620 01:07:03,769 --> 01:07:07,230 - Please. - No, I'll shoot him. 621 01:07:07,398 --> 01:07:10,483 - And then we'll- - No, you'll miss. 622 01:07:10,693 --> 01:07:12,944 - I'm gonna fucking burn, Nicole. - No, you're not. 623 01:07:13,112 --> 01:07:15,780 I do not wanna burn. Please don't let him burn me. 624 01:07:15,948 --> 01:07:18,033 I will not have him burn me. Please. 625 01:07:18,200 --> 01:07:20,785 - No. - I'm begging you, Nicole. Just shoot me. 626 01:07:20,953 --> 01:07:25,373 - I told you. I'm dead anyway, Nicole. - No. 627 01:07:25,541 --> 01:07:27,792 It don't hurt so bad. 628 01:07:27,960 --> 01:07:31,796 Just shoot me, please. Please, Nicole. 629 01:07:32,298 --> 01:07:33,339 Christ... 630 01:07:33,507 --> 01:07:36,676 Oh, Christ, please, just shoot me, Nicole. Please. 631 01:07:36,844 --> 01:07:40,180 - Okay. Okay. - Come on. 632 01:07:40,347 --> 01:07:43,475 I don't know how. I don't know what to do. 633 01:07:43,642 --> 01:07:47,103 Nicole. Put it in my mouth. 634 01:07:47,271 --> 01:07:50,648 - No, Mike. - Put it. 635 01:07:51,734 --> 01:07:54,944 - Put it in my mouth. - No, I can't. I can't. 636 01:07:55,112 --> 01:07:56,613 Do it! 637 01:07:58,157 --> 01:08:02,869 Please, Nicole. Please. I'm begging you. 638 01:08:03,287 --> 01:08:06,498 Shoot the gun. Do it! 639 01:08:06,749 --> 01:08:09,000 Christ, just shoot the gun! 640 01:08:09,168 --> 01:08:11,377 You dumb bitch! Come on! 641 01:08:11,545 --> 01:08:12,837 Fuck you! 642 01:08:14,590 --> 01:08:16,216 Oh, God. 643 01:08:17,676 --> 01:08:18,718 Oh, God. 644 01:08:19,178 --> 01:08:20,553 Three. 645 01:08:20,721 --> 01:08:22,514 Two. 646 01:08:23,140 --> 01:08:24,641 One. 647 01:08:24,809 --> 01:08:26,059 Oh, God. 648 01:08:38,531 --> 01:08:42,033 - You missed. - No. Oh, my God. 649 01:08:42,201 --> 01:08:44,327 - Oh, my God. - Shoot me again. 650 01:08:44,495 --> 01:08:46,913 Shoot me again! Shoot me right now. 651 01:08:47,081 --> 01:08:49,582 - Okay, okay. - Okay! 652 01:08:56,715 --> 01:08:58,800 Oh, God. 653 01:09:02,263 --> 01:09:03,596 I can't... 654 01:09:07,351 --> 01:09:08,393 Oh, God. Oh, God. 655 01:09:20,531 --> 01:09:21,698 Oh, God. 656 01:09:23,075 --> 01:09:25,827 No, no. He was there. He was there. 657 01:09:40,009 --> 01:09:41,342 Ah! 658 01:10:22,134 --> 01:10:24,427 I never asked you why. 659 01:10:24,678 --> 01:10:26,137 Why what? 660 01:10:26,305 --> 01:10:28,431 Why did you say yes? 661 01:10:29,600 --> 01:10:32,101 Why did you say you'd go to California with me? 662 01:10:36,023 --> 01:10:38,441 I came because of you. 663 01:10:45,866 --> 01:10:48,076 You're full of shit. 664 01:10:49,119 --> 01:10:51,621 I've known you since the 1Oth grade, Nic. 665 01:10:51,789 --> 01:10:54,374 There's no way you'd go to California just for me. 666 01:10:54,541 --> 01:10:56,292 You're full of shit. 667 01:10:58,921 --> 01:11:00,672 But I'm right. 668 01:11:02,216 --> 01:11:03,758 Aren't I? 669 01:11:08,472 --> 01:11:09,764 Okay. 670 01:11:10,933 --> 01:11:12,809 Maybe... 671 01:11:14,395 --> 01:11:15,603 Maybe I was... 672 01:11:15,771 --> 01:11:19,315 ...just tired of everybody telling me what's the right thing to do. 673 01:11:19,692 --> 01:11:22,402 You know? I mean, it's my life. 674 01:11:22,569 --> 01:11:24,529 You know, I can do what I damn well please. 675 01:11:32,538 --> 01:11:34,539 I'll tell you one thing: 676 01:11:37,835 --> 01:11:40,044 Whatever happens... 677 01:11:41,672 --> 01:11:42,839 ...I'd do it again. 678 01:11:43,882 --> 01:11:46,342 If only just for today. 679 01:11:48,554 --> 01:11:51,055 We were ass-wrong about that... 680 01:11:51,223 --> 01:11:53,141 ...weren't we, Jess? 681 01:12:26,633 --> 01:12:27,967 Ah! 682 01:12:32,639 --> 01:12:34,098 Ah! 683 01:13:12,513 --> 01:13:13,679 Jesse. 684 01:13:13,847 --> 01:13:15,973 No. Jesse. 685 01:13:16,725 --> 01:13:18,059 No... 686 01:13:22,731 --> 01:13:24,399 Jesse. 687 01:13:26,151 --> 01:13:27,360 Ah! 688 01:13:36,036 --> 01:13:37,578 Ah! 689 01:13:38,080 --> 01:13:39,789 Son of a bitch! 690 01:13:41,458 --> 01:13:43,543 No! 691 01:14:28,088 --> 01:14:29,422 Ow! 692 01:15:23,560 --> 01:15:25,353 Come on. 693 01:15:32,861 --> 01:15:34,195 Ugh. 694 01:15:50,879 --> 01:15:52,296 Oh, fuck. 695 01:15:52,464 --> 01:15:54,924 No, no, wait. 696 01:16:04,226 --> 01:16:06,644 Come on, come on. 697 01:16:20,117 --> 01:16:21,701 Where are you? 698 01:16:30,460 --> 01:16:32,378 Come on. Come on. Come on. 699 01:16:32,546 --> 01:16:35,256 Easy. Breathe. 700 01:16:38,302 --> 01:16:39,594 Fuck. 701 01:16:41,722 --> 01:16:44,390 That's it. That's it. That's- 702 01:16:44,558 --> 01:16:46,142 Oh, boy. 703 01:16:46,852 --> 01:16:49,437 Please, please, light. 704 01:16:57,863 --> 01:16:59,822 Son of a bitch. 705 01:17:48,246 --> 01:17:49,789 What? 706 01:19:07,033 --> 01:19:09,118 Be careful. It's wet paint. 707 01:19:10,078 --> 01:19:11,370 Looks nice. 708 01:19:11,538 --> 01:19:14,582 Yeah, you should have seen it. It was quite a fire here. 709 01:19:14,750 --> 01:19:17,209 - What happened? - Somebody broke into my office. 710 01:19:17,377 --> 01:19:20,546 Messed up the place. Set fire to the girls' room. 711 01:19:20,714 --> 01:19:22,882 Drifters, probably. 712 01:19:23,091 --> 01:19:25,217 Hope they got what they deserved. 713 01:19:26,928 --> 01:19:28,721 Anyway, have a good day. 714 01:19:29,264 --> 01:19:30,473 Thanks. 715 01:19:49,451 --> 01:19:51,577 Help me. 716 01:19:51,745 --> 01:19:53,996 - Hello? - Please. 717 01:19:54,164 --> 01:19:55,498 I'll go get help. 718 01:19:59,127 --> 01:20:02,546 Hey! Hey, there's somebody trapped in there! 719 01:20:02,714 --> 01:20:05,758 - What? - You got a key? There's a girl! 720 01:20:09,137 --> 01:20:11,722 - I heard her in there. - In here? 721 01:20:20,398 --> 01:20:21,565 I swear. 722 01:20:28,615 --> 01:20:30,783 I really heard her. 723 01:20:48,218 --> 01:20:50,302 Help me. 724 01:22:28,610 --> 01:22:31,570 Scotty! What the hell you doing there, man? 725 01:22:31,738 --> 01:22:34,031 I told you, this is our secret. 726 01:22:34,199 --> 01:22:37,618 You're gonna take this to our grave, do you understand? 727 01:22:37,786 --> 01:22:41,497 Now, sit back down there and eat your food, all right? 728 01:22:41,665 --> 01:22:44,083 I don't know what the hell is wrong with you. 729 01:22:44,250 --> 01:22:46,251 Stupid door! 730 01:22:46,419 --> 01:22:47,753 Shit. 45394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.