All language subtitles for Little.Demon.S01E05.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,387 --> 00:00:13,513 Hello? 2 00:00:15,390 --> 00:00:16,808 {\an8}Erwin? 3 00:00:19,519 --> 00:00:22,230 Oh, God. Uh, I can see you. 4 00:00:22,230 --> 00:00:24,024 Get out of there. 5 00:00:24,024 --> 00:00:25,316 Hey, I'm running late for after-school pickup, 6 00:00:25,400 --> 00:00:28,403 - so let's hurry this up. - Bring me to the Antichrist. 7 00:00:28,403 --> 00:00:30,697 Honey, I gotta bring myself to the Antichrist, all right? 8 00:00:30,697 --> 00:00:31,781 So what's your thing? 9 00:00:31,865 --> 00:00:33,575 You need her blood for eternal life? 10 00:00:33,575 --> 00:00:34,826 Gonna use her as a vessel 11 00:00:34,826 --> 00:00:36,453 to rule your shitty realm, what? 12 00:00:36,453 --> 00:00:39,914 Burn her skin and eat her bones for ultimate power! 13 00:00:39,998 --> 00:00:41,249 Okay, sure. 14 00:00:43,710 --> 00:00:46,796 You shall die by my hands, puny mortal! 15 00:00:46,880 --> 00:00:49,299 Antichrist body will be mine! 16 00:00:59,601 --> 00:01:01,019 Fuck! 17 00:01:01,019 --> 00:01:03,480 I forgot about this coupon. Ugh. 18 00:01:11,738 --> 00:01:13,656 Chrissy. God damn it, Laura. 19 00:01:13,740 --> 00:01:15,867 - Oh, mother, you are alive. - Hey. 20 00:01:15,867 --> 00:01:17,077 {\an8}- Wow. - Hey, I was about 21 00:01:17,077 --> 00:01:18,328 {\an8}to come get you. 22 00:01:18,328 --> 00:01:19,954 Finally got groceries. You hungry? 23 00:01:20,038 --> 00:01:21,873 {\an8}No, I ate with Amanda. She made a salad 24 00:01:21,873 --> 00:01:23,625 {\an8}with something called an heirloom tomato. 25 00:01:23,625 --> 00:01:25,168 Who the hell is Amanda? 26 00:01:25,168 --> 00:01:27,170 {\an8}She's a cool mom who drove me home 27 00:01:27,170 --> 00:01:29,631 {\an8}because my actual mom was nowhere to be found again. 28 00:01:29,631 --> 00:01:31,216 - Isn't Amanda a fucking peach? - She is. 29 00:01:31,216 --> 00:01:32,884 {\an8}She knows the nutrients you're missing 30 00:01:32,884 --> 00:01:34,302 {\an8}based on the color of your aura. 31 00:01:34,302 --> 00:01:35,678 {\an8}She's, like, literally a witch. 32 00:01:35,762 --> 00:01:37,222 {\an8}No, I'm literally a witch. 33 00:01:37,222 --> 00:01:38,765 {\an8}Anyway, I'm in a rush. 34 00:01:38,765 --> 00:01:40,350 {\an8}- For what? - Back to School Night. 35 00:01:40,350 --> 00:01:41,768 That's for parents, right? 36 00:01:41,768 --> 00:01:43,603 {\an8}- Why didn't you remind me? - Oh, is that my job, 37 00:01:43,603 --> 00:01:44,854 {\an8}to remind you of things 38 00:01:44,938 --> 00:01:46,981 {\an8}any moderately invested parent would know? 39 00:01:47,065 --> 00:01:48,441 {\an8}You want me to do your taxes too? 40 00:01:48,525 --> 00:01:49,901 {\an8}- Apply for a loan? - Okay. Okay, Jesus. 41 00:01:49,901 --> 00:01:51,111 {\an8}Anyway, you hate that stuff, 42 00:01:51,111 --> 00:01:52,612 {\an8}parents ogling over their kids' art projects. 43 00:01:52,612 --> 00:01:54,531 {\an8}Yeah, I'd rather jam a knife up my asshole. 44 00:01:54,531 --> 00:01:55,782 You're off the hook then. 45 00:01:55,782 --> 00:01:57,534 Plus, Amanda said she'd cover for you. 46 00:01:58,868 --> 00:02:01,412 She did, huh? 47 00:02:01,496 --> 00:02:02,956 You know what? I'm gonna come. 48 00:02:02,956 --> 00:02:04,332 'Cause you're threatened by Amanda? 49 00:02:04,332 --> 00:02:05,875 No, because I'm your mother, 50 00:02:05,959 --> 00:02:07,252 and I should be there to support you. 51 00:02:10,547 --> 00:02:11,673 Fine. 52 00:02:11,673 --> 00:02:13,133 Just promise you won't make a scene. 53 00:02:13,133 --> 00:02:14,801 - Uh, hello? - And just be chill, okay? 54 00:02:14,801 --> 00:02:16,302 I'm chill, baby. 55 00:02:16,386 --> 00:02:18,221 Chill, chill, chill, chill, chill, chilly-chill, chill. 56 00:02:18,221 --> 00:02:19,931 You have ground beef in your hair. 57 00:02:25,979 --> 00:02:28,398 {\an8}Hiya, miss. I'm Gossy the Gopher. 58 00:02:28,398 --> 00:02:30,066 {\an8}Welcome to Back to School-- 59 00:02:30,150 --> 00:02:31,442 If you ever touch me again, 60 00:02:31,526 --> 00:02:33,278 {\an8}I turn you into a true crime doc series, 61 00:02:33,278 --> 00:02:34,863 {\an8}- understand? - Mom! 62 00:02:34,863 --> 00:02:36,406 Okay, quite a grip. 63 00:02:36,406 --> 00:02:38,366 I'm gonna age ten years tonight because of you. 64 00:02:38,366 --> 00:02:39,659 - I can feel it in my bones. - Honey, look, 65 00:02:39,659 --> 00:02:41,911 {\an8}that lady's feeding her child like a baby bird. 66 00:02:41,995 --> 00:02:44,080 {\an8}That's Amanda, and it's called nature bonding. 67 00:02:44,164 --> 00:02:46,457 {\an8}If you watched anything other than Top Deer Hunter, 68 00:02:46,541 --> 00:02:48,376 {\an8}- maybe you'd have heard of it. - Well, I can't wait 69 00:02:48,376 --> 00:02:50,170 {\an8}to meet this headband with a smile. 70 00:02:50,170 --> 00:02:51,838 Hey there, Chrissy babe. 71 00:02:51,838 --> 00:02:54,591 {\an8}- You must be Laura. - Oh, my God, I am. Hi. 72 00:02:54,591 --> 00:02:56,718 {\an8}- And you must be Amanda. - Uh, yes. 73 00:02:56,718 --> 00:02:58,845 {\an8}Chrissy babe won't stop talking about you. 74 00:02:58,845 --> 00:03:00,763 {\an8}It's like she has a defect. 75 00:03:03,850 --> 00:03:05,351 {\an8}- She is the best. - Yeah. 76 00:03:05,435 --> 00:03:06,895 {\an8}All of her teachers think so too. 77 00:03:06,895 --> 00:03:10,231 {\an8}Oh, you're-you're discussing my daughter with her teachers. 78 00:03:10,315 --> 00:03:11,566 How thoughtful of you. 79 00:03:11,566 --> 00:03:13,651 As a PTA president, I make sure to communicate 80 00:03:13,735 --> 00:03:15,528 with the teachers and children. 81 00:03:15,612 --> 00:03:17,322 I--wh-what can I say? I love helping. 82 00:03:17,322 --> 00:03:19,407 Oh, I'm glad you have all the time in the world to help, 83 00:03:19,407 --> 00:03:20,950 what with me having to work full-time. 84 00:03:21,034 --> 00:03:22,702 Oh, hon, we all work. 85 00:03:22,702 --> 00:03:24,746 But as mothers, our real job is taking care 86 00:03:24,746 --> 00:03:26,706 of our kids, right? 87 00:03:26,706 --> 00:03:28,625 You should come to a PTA meeting sometime. 88 00:03:28,625 --> 00:03:31,085 We've sent you multiple messages about joining. 89 00:03:31,169 --> 00:03:32,962 I'll be there with bells on when I'm done 90 00:03:33,046 --> 00:03:34,923 protecting my daughter from the dark forces 91 00:03:34,923 --> 00:03:36,507 that threaten her and all of human existence. 92 00:03:36,591 --> 00:03:37,675 Girl, it's so great 93 00:03:37,759 --> 00:03:39,385 that you feel like you're doing a good job, 94 00:03:39,469 --> 00:03:40,553 but Chrissy here, 95 00:03:40,637 --> 00:03:42,472 and I do feel like I have to speak for her, 96 00:03:42,472 --> 00:03:44,057 - she wants some normalcy. - MOM 1: Okay? 97 00:03:44,057 --> 00:03:45,892 - MOM 2: I say that all the time. - Mom, don't. 98 00:03:45,892 --> 00:03:47,477 Look at the painting she made. 99 00:03:47,477 --> 00:03:49,270 It's clearly a cry for help. 100 00:03:51,439 --> 00:03:53,191 Have you considered getting Chrissy therapy? 101 00:03:53,191 --> 00:03:54,525 Oh, fuck you! 102 00:03:54,609 --> 00:03:55,985 Fuck all of you. I'm not listening 103 00:03:56,069 --> 00:03:58,488 to a bunch of participation trophy moms telling me 104 00:03:58,488 --> 00:04:00,698 that my kid needs therapy because she can't paint! 105 00:04:00,782 --> 00:04:03,201 News flash: they all suck at it! 106 00:04:03,201 --> 00:04:05,119 None of this matters. 107 00:04:05,203 --> 00:04:06,412 Ma'am, let's chill 108 00:04:06,496 --> 00:04:07,705 in front of the students-- 109 00:04:07,789 --> 00:04:09,332 - MOM 3: Oh, God. - MOM 4: No, not Gossy. 110 00:04:09,332 --> 00:04:11,292 - You're unstable. - I don't give a shit 111 00:04:11,376 --> 00:04:13,002 what you and these other moms think. 112 00:04:13,086 --> 00:04:14,087 Suck on my clit! 113 00:04:14,087 --> 00:04:15,964 MOM 5: Language. 114 00:04:18,132 --> 00:04:19,467 Reverse ribbed condoms 115 00:04:19,467 --> 00:04:20,885 - for his pleasure. - Check. 116 00:04:20,969 --> 00:04:22,845 Cologne that smells like a wet dog. 117 00:04:22,929 --> 00:04:23,930 Check. 118 00:04:23,930 --> 00:04:25,265 A cadaver so juiced 119 00:04:25,265 --> 00:04:27,350 it'd make Joe Rogan cream his pants. 120 00:04:27,350 --> 00:04:28,768 Check. 121 00:04:28,768 --> 00:04:32,105 And I'm ready for another one of Baka's bachelor parties 122 00:04:32,105 --> 00:04:34,691 where we murder dumb humans just for kicks. 123 00:04:34,691 --> 00:04:36,693 Don't give me that look. 124 00:04:36,693 --> 00:04:39,195 Every week, it's Dad this, Dad that. 125 00:04:39,279 --> 00:04:40,405 What about the boys? 126 00:04:40,405 --> 00:04:41,864 Baka's badass. 127 00:04:41,948 --> 00:04:43,199 This is his tenth marriage, you know. 128 00:04:43,283 --> 00:04:46,244 Baka only care Baka. And he eat every wife. 129 00:04:46,244 --> 00:04:48,246 These guys are my actual friends 130 00:04:48,246 --> 00:04:49,831 who I haven't seen in centuries, 131 00:04:49,831 --> 00:04:52,166 so don't embarrass me with your weird snake shit. 132 00:04:53,918 --> 00:04:56,296 - Bro! - Baka! 133 00:04:56,296 --> 00:04:58,464 Oh, yeah. 134 00:04:58,548 --> 00:04:59,841 Looking sharp, baby. 135 00:04:59,841 --> 00:05:01,009 Oh, man, I missed you. 136 00:05:01,009 --> 00:05:03,011 Yo, Mabel, had some work done, huh? 137 00:05:03,011 --> 00:05:04,512 Peeled off a supermodel's face. 138 00:05:04,512 --> 00:05:05,638 Now it's my mask. 139 00:05:05,722 --> 00:05:08,349 And Bogey, you're still-- 140 00:05:08,433 --> 00:05:10,685 Unmedicated and ready to mingle. 141 00:05:10,685 --> 00:05:12,270 Where'd you get that human skin suit, 142 00:05:12,270 --> 00:05:14,147 the Micro-Penis Men's Warehouse? 143 00:05:14,147 --> 00:05:16,190 Yeah. I used your employee discount. 144 00:05:17,567 --> 00:05:19,527 - Sitcom style banter. - ♪ Micro-penis ♪ 145 00:05:19,527 --> 00:05:21,487 And how about this son of a bitch? 146 00:05:21,571 --> 00:05:22,655 Tenth time's a charm, am I right? 147 00:05:22,739 --> 00:05:23,865 Come on. 148 00:05:23,865 --> 00:05:25,700 You know I'm gonna eat her. 149 00:05:25,700 --> 00:05:27,744 - Of course you're gonna eat her. - I'm gonna eat my wife. 150 00:05:27,744 --> 00:05:29,203 Munching. 151 00:05:29,287 --> 00:05:30,955 Whoo, whoo! 152 00:05:31,039 --> 00:05:32,540 You finally did it. 153 00:05:32,540 --> 00:05:34,042 You birthed the Antichrist, 154 00:05:34,042 --> 00:05:35,335 - you old son of a bitch. - That's right. 155 00:05:35,335 --> 00:05:37,086 Straight shooter right here, baby. 156 00:05:37,170 --> 00:05:38,129 Strong little spermies. 157 00:05:38,129 --> 00:05:39,922 Better not get soft on us now. 158 00:05:40,006 --> 00:05:41,841 Hell no, you dumb asshole. 159 00:05:41,841 --> 00:05:43,217 Would a softy do this? 160 00:05:44,427 --> 00:05:45,970 I hit my own driver. 161 00:05:46,054 --> 00:05:47,430 That's pretty wacky, right? 162 00:05:47,430 --> 00:05:48,639 I'm unhinged. 163 00:05:48,723 --> 00:05:51,392 Good, because when Maximus Dawnus begins, 164 00:05:51,476 --> 00:05:53,186 you boys know what that means, right? 165 00:05:53,186 --> 00:05:54,854 - Doing badass shit forever. - My mom's boyfriend will see 166 00:05:54,854 --> 00:05:57,273 - that I'm really not a fuck-up! - Yeah! Back on top, baby. 167 00:05:57,357 --> 00:05:59,317 Like I was with your moms last night. 168 00:05:59,317 --> 00:06:02,320 You dirty dog. 169 00:06:02,320 --> 00:06:04,614 Oh, my God. Apologize? 170 00:06:04,614 --> 00:06:06,741 She accused me of being a bad parent. 171 00:06:06,741 --> 00:06:07,909 You ever think she might be right? 172 00:06:07,909 --> 00:06:10,703 - Are you fucking kidding me? - You forget to pick me up. 173 00:06:10,787 --> 00:06:12,163 First time you come to a school event, 174 00:06:12,163 --> 00:06:13,247 you beat up our mascot. 175 00:06:13,331 --> 00:06:14,624 That asshole needs to learn 176 00:06:14,624 --> 00:06:15,792 how to respect personal boundaries. 177 00:06:15,792 --> 00:06:17,251 You're incapable of putting my needs 178 00:06:17,335 --> 00:06:18,669 ahead of your insane ego. 179 00:06:18,753 --> 00:06:20,713 You have no idea how much I do for you. 180 00:06:20,797 --> 00:06:23,007 Amanda does much more in her day for her kids 181 00:06:23,091 --> 00:06:25,218 - than you've ever done for me. - What? 182 00:06:25,218 --> 00:06:26,844 And you'll never be a normal mom if you keep... 183 00:06:26,928 --> 00:06:28,638 Flying off the handle 184 00:06:28,638 --> 00:06:30,515 at inappropriate times. 185 00:06:30,515 --> 00:06:31,933 I'm done. I'm out. 186 00:06:31,933 --> 00:06:33,559 Fine. Fine. Be out. 187 00:06:33,643 --> 00:06:36,312 I'm gonna--I'm gonna stop being angry 188 00:06:36,396 --> 00:06:39,357 and prove to you I can be a more normal mom than Amanda 189 00:06:39,357 --> 00:06:40,525 or any of those assholes. 190 00:06:40,525 --> 00:06:41,734 You're off to a great start. 191 00:06:41,818 --> 00:06:43,653 Normal mom throwing a normal glass of whiskey 192 00:06:43,653 --> 00:06:45,071 at the normal wall after being asked 193 00:06:45,071 --> 00:06:46,989 - to leave school grounds. - Yeah. Yeah, that's me. 194 00:06:47,073 --> 00:06:49,700 Mrs. Normal. Normal, normal-- 195 00:06:49,784 --> 00:06:51,119 These are anger leeches, Darlene. 196 00:06:51,119 --> 00:06:52,703 Instead of blood, they suck out rage. 197 00:06:52,787 --> 00:06:54,580 I'm gonna beat those mothers at their own game 198 00:06:54,664 --> 00:06:56,290 and make Chrissy happy I'm her mom. 199 00:06:56,374 --> 00:06:58,418 I'm not sure if out-momming is the thing 200 00:06:58,418 --> 00:06:59,794 to win over a teenager's heart. 201 00:06:59,794 --> 00:07:01,337 I always found listening to be-- 202 00:07:01,421 --> 00:07:02,630 All right, shut up. Tell me a story. 203 00:07:02,630 --> 00:07:05,007 Really? Okay. Gosh. Where do I start? Okay. 204 00:07:05,091 --> 00:07:06,759 I was talking to my friend Darlene. 205 00:07:06,843 --> 00:07:08,511 Long story. I was at a speed dating thing, 206 00:07:08,511 --> 00:07:10,680 and I was like, "Wait, your name is Darlene too?" 207 00:07:10,680 --> 00:07:12,515 And she was like, "Hell yeah, bitch!" 208 00:07:12,515 --> 00:07:14,392 So keep that in mind for later. 209 00:07:14,392 --> 00:07:16,102 - Get to the fucking point! - Oh, yeah. 210 00:07:16,102 --> 00:07:19,063 My chiropractor, Seong-Mi Darlene-- 211 00:07:19,147 --> 00:07:20,940 in Korean, it's also Darlene. 212 00:07:20,940 --> 00:07:23,025 So there we were, three Darlenes in a bar-- 213 00:07:23,109 --> 00:07:25,069 That's the start of a joke. 214 00:07:25,153 --> 00:07:27,280 Wow. That shit really works. 215 00:07:32,452 --> 00:07:34,579 So anyways, I found out my chiropractor was 216 00:07:34,579 --> 00:07:36,372 in the Magic Mike prequel, 217 00:07:36,456 --> 00:07:38,040 Magic Michelangelo. 218 00:07:40,710 --> 00:07:42,587 And so I told her, it's called Lexapro 219 00:07:42,587 --> 00:07:44,213 not Lexa-rookie for a reason. 220 00:07:44,297 --> 00:07:45,548 Hey, everyone. 221 00:07:45,548 --> 00:07:47,800 What's, uh--what's going on? 222 00:07:47,884 --> 00:07:48,968 Oh, hi, sweetie. 223 00:07:48,968 --> 00:07:51,721 I asked Amanda and the other moms over 224 00:07:51,721 --> 00:07:55,391 so I could... apologize. 225 00:07:55,475 --> 00:07:59,562 My behavior last night was inexcusable. 226 00:07:59,562 --> 00:08:01,063 Uh-huh. 227 00:08:01,147 --> 00:08:02,440 Your mom told us you vocalized 228 00:08:02,440 --> 00:08:03,816 your need for her to be better. 229 00:08:03,900 --> 00:08:06,777 It was your strength, Chrissy, that's shown her she can. 230 00:08:06,861 --> 00:08:08,654 My strength? She said that? 231 00:08:08,738 --> 00:08:11,449 I understand now that you more than anyone 232 00:08:11,449 --> 00:08:14,243 have been affected the most by my behavior. 233 00:08:14,327 --> 00:08:16,204 I trust you to make your own choices, 234 00:08:16,204 --> 00:08:18,915 and I hope you will trust me to support them. 235 00:08:18,915 --> 00:08:21,542 Uh, okay. 236 00:08:21,626 --> 00:08:23,169 Will you support my decision to buy 237 00:08:23,169 --> 00:08:25,087 those Jessica Simpson ankle boots? 238 00:08:29,759 --> 00:08:35,223 Here you are, Chrissy. 239 00:08:36,724 --> 00:08:40,102 And I'd love to volunteer for the PTA, 240 00:08:40,186 --> 00:08:42,730 that is, if the offer's still on the table. 241 00:08:42,730 --> 00:08:44,023 - Of course it is. - Sure. 242 00:08:44,023 --> 00:08:46,025 Oh, I'm here for this moment, ladies. 243 00:08:46,025 --> 00:08:47,735 I haven't seen this much personal growth 244 00:08:47,735 --> 00:08:49,070 since Ruby went to rehab. 245 00:08:49,070 --> 00:08:51,656 I used to eat couch cushions. 246 00:08:53,241 --> 00:08:54,534 Hmm. 247 00:08:54,534 --> 00:08:56,911 She's pouring rosé, volunteering her time. 248 00:08:56,911 --> 00:08:58,663 Something weird's going on here. 249 00:08:58,663 --> 00:09:00,331 Oh, for sure. 250 00:09:00,331 --> 00:09:02,250 But it's working out for me. 251 00:09:14,387 --> 00:09:15,805 Hello? 252 00:09:15,805 --> 00:09:17,974 Harold? 253 00:09:17,974 --> 00:09:19,392 Still polishing our blood diamonds 254 00:09:19,392 --> 00:09:20,851 at this hour? 255 00:09:20,935 --> 00:09:22,186 Ah! 256 00:09:28,776 --> 00:09:31,696 Oh, it burns so good. 257 00:09:31,696 --> 00:09:33,656 Is this an "eat the rich" thing? 258 00:09:33,656 --> 00:09:35,366 Are you AOC? 259 00:09:37,994 --> 00:09:39,287 Hi. 260 00:09:44,959 --> 00:09:47,295 Check this shit out. 261 00:09:47,295 --> 00:09:49,547 Oh, dear, wine and cheese. 262 00:09:49,547 --> 00:09:50,756 Tax havens. 263 00:09:50,840 --> 00:09:52,550 Okey dokey, artichokey. 264 00:09:52,550 --> 00:09:53,968 My turn, fuckers. 265 00:09:53,968 --> 00:09:55,886 Time to get inside of some meat sacks. 266 00:09:55,970 --> 00:09:57,096 Oh, this is what it's all about. 267 00:09:57,096 --> 00:09:59,223 I'm tent-poling already. 268 00:09:59,307 --> 00:10:00,641 Hey, look at me. 269 00:10:00,725 --> 00:10:02,059 I'm bad grandma. 270 00:10:02,143 --> 00:10:03,644 I have loose hips. 271 00:10:03,728 --> 00:10:05,479 I'm ready to fill up this hole. 272 00:10:08,149 --> 00:10:09,609 Now let's shake things up. 273 00:10:26,042 --> 00:10:27,251 The fuck, dude? 274 00:10:29,670 --> 00:10:31,505 An incidental death doesn't count. 275 00:10:31,589 --> 00:10:33,049 - We all know that. - Yeah, that's true, but-- 276 00:10:33,049 --> 00:10:34,300 You guys keep going. 277 00:10:34,300 --> 00:10:36,552 I'm gonna go outside and bury it, uh, a-alive. 278 00:10:39,764 --> 00:10:41,265 What the hell are you looking at? 279 00:10:41,349 --> 00:10:43,809 You never seen a guy stuff a live girl in a trunk before? 280 00:10:43,893 --> 00:10:45,770 Why not kill meatbag? 281 00:10:45,770 --> 00:10:46,937 I'm saving it for later. 282 00:10:47,021 --> 00:10:48,356 Are you gonna yap my ear off all night? 283 00:10:48,356 --> 00:10:50,775 Was just question. Sheesh. 284 00:10:52,902 --> 00:10:54,528 You say anything, I'll turn you 285 00:10:54,612 --> 00:10:56,656 - into a pair of snakeskin boots. - Yeesh. 286 00:10:56,656 --> 00:10:58,866 That was fucking awesome, Bak! 287 00:10:58,866 --> 00:11:00,242 - Yeah! - On to the next stop. 288 00:11:00,326 --> 00:11:01,494 - Frat house! - Yeah! 289 00:11:01,494 --> 00:11:02,745 - Whoo-hoo! - Murder. Torture. 290 00:11:02,745 --> 00:11:03,996 Let's binge-butcher some Homo sapiens. 291 00:11:04,080 --> 00:11:05,373 - Butts. Delicious. - Murder. Torture. 292 00:11:05,373 --> 00:11:06,874 Hey. Yeah, right. 293 00:11:06,874 --> 00:11:08,459 - Let's do this, baby! - Tight frat butts! 294 00:11:09,168 --> 00:11:12,171 {\an8}♪ Doo, doo, doo-doo-doo, doo, doo, doo ♪ 295 00:11:12,171 --> 00:11:13,923 {\an8}Oh, don't mind if I do. 296 00:11:18,052 --> 00:11:19,387 ♪ Oh, I'm in the shower ♪ 297 00:11:19,387 --> 00:11:23,015 ♪ I'm showering after eating a cookie ♪ 298 00:11:23,099 --> 00:11:24,975 ♪ And then-- ♪ 299 00:11:25,059 --> 00:11:26,143 Huh? 300 00:11:26,894 --> 00:11:27,853 Chrissy! 301 00:11:27,937 --> 00:11:29,313 Ah, sorry, Erwin. 302 00:11:29,397 --> 00:11:30,564 I didn't know you were doing, uh... 303 00:11:30,648 --> 00:11:31,607 whatever you were doing. 304 00:11:31,691 --> 00:11:33,526 Apologizes, Chrissy Feinberg. 305 00:11:33,526 --> 00:11:35,236 I was just having my biannual bath 306 00:11:35,236 --> 00:11:36,320 when the water went out. 307 00:11:36,404 --> 00:11:37,697 Yeah. I know. Did my mom forget 308 00:11:37,697 --> 00:11:39,115 to pay the utility bill or something? 309 00:11:40,366 --> 00:11:42,410 Your mother's been off the grid for years. 310 00:11:42,410 --> 00:11:45,538 - She runs things her own way. - Ah. Okay. 311 00:11:45,538 --> 00:11:47,289 So how do I get the water back on, then? 312 00:11:50,084 --> 00:11:52,461 To replenish the water supply, 313 00:11:52,545 --> 00:11:53,963 descend into the haunted well... 314 00:11:53,963 --> 00:11:55,673 - Whoo! - Place rod in dirt, 315 00:11:55,673 --> 00:11:58,175 then ingest wet, scaled vertebrate. 316 00:11:58,259 --> 00:12:00,052 - Sorry, buddy. - Don't worry. 317 00:12:00,136 --> 00:12:01,387 Frat boys do it all the time. 318 00:12:01,387 --> 00:12:04,473 Terra Lacrimae! 319 00:12:06,142 --> 00:12:08,102 It worked! Yeah, motherfucker! 320 00:12:08,102 --> 00:12:10,438 Oh! 321 00:12:23,743 --> 00:12:25,578 Excuse me. 322 00:12:27,872 --> 00:12:30,040 Whoa. That was a lot. 323 00:12:30,124 --> 00:12:31,542 At least the water's back. 324 00:12:32,752 --> 00:12:34,754 Your mother's been distracted as of late, 325 00:12:34,754 --> 00:12:36,756 so you might have to take care of her other chores. 326 00:12:36,756 --> 00:12:38,007 Oh. Was this in your ass? 327 00:12:38,007 --> 00:12:40,801 That list is more or less the recurring responsibilities 328 00:12:40,885 --> 00:12:42,636 with which I've seen her preoccupied. 329 00:12:42,720 --> 00:12:44,472 And why are you tracking my mom like that? 330 00:12:45,181 --> 00:12:47,391 For when I escape. 331 00:12:51,562 --> 00:12:54,148 Ooh, sprinklers! 332 00:12:54,148 --> 00:12:57,151 Well, if she can do this day in and day out, so can I. 333 00:12:57,151 --> 00:13:00,196 I'm being watered! 334 00:13:01,655 --> 00:13:03,324 Oh, Amanda, you have chosen 335 00:13:03,324 --> 00:13:05,576 the exact perfect grouping of vegetables. 336 00:13:05,576 --> 00:13:07,912 - I know. - Holy dick! Look! 337 00:13:09,038 --> 00:13:11,415 Laura, this is beyond. 338 00:13:11,499 --> 00:13:13,042 When did you ever find the time? 339 00:13:13,042 --> 00:13:14,251 We're moms. 340 00:13:14,335 --> 00:13:16,837 When do we find time for anything? 341 00:13:16,921 --> 00:13:17,880 Am I right? 342 00:13:17,880 --> 00:13:19,507 Yas, queen. Yas. 343 00:13:19,507 --> 00:13:20,883 I don't keep clocks in my house. 344 00:13:20,883 --> 00:13:23,093 Come on, us moms are passing out condoms 345 00:13:23,177 --> 00:13:25,221 at the make-out point, or as the kids call it, 346 00:13:25,221 --> 00:13:26,555 Penelope Michael's house. 347 00:13:26,639 --> 00:13:28,224 Okay. I'll be right behind you. 348 00:13:28,224 --> 00:13:29,600 Just gotta clean up. 349 00:13:29,600 --> 00:13:31,560 What is retrograde? 350 00:13:35,689 --> 00:13:37,483 Trimming the garden is essential. 351 00:13:37,483 --> 00:13:39,235 You dick. 352 00:13:39,235 --> 00:13:41,445 Use hedge shears to trim plants. 353 00:13:42,947 --> 00:13:44,740 Also use hedge shears to stay alive. 354 00:13:47,535 --> 00:13:49,036 Once you've gripped the Raiju, 355 00:13:49,036 --> 00:13:51,539 you must act fast-- they eat flesh. 356 00:13:51,539 --> 00:13:53,582 Grab the current clamps and place them on each nipple, 357 00:13:53,666 --> 00:13:54,834 and voilà. 358 00:13:54,834 --> 00:13:56,168 Electricity. 359 00:14:02,091 --> 00:14:03,759 Who wants to see my dick? 360 00:14:03,843 --> 00:14:06,387 All right, boys, highest body count wins starting... 361 00:14:06,387 --> 00:14:07,763 FRAT BRO 2: We're gonna be alive forever! 362 00:14:07,847 --> 00:14:10,057 Now! 363 00:14:12,852 --> 00:14:14,144 I'd like to pledge... 364 00:14:14,228 --> 00:14:15,980 to kill every last one of you. 365 00:14:15,980 --> 00:14:18,023 Oh, shit, let's make 'em chug their own blood. 366 00:14:18,107 --> 00:14:19,441 Come on, Saty, do that 367 00:14:19,525 --> 00:14:21,360 organ reorganizing trick you used to do. 368 00:14:21,360 --> 00:14:22,653 Give 'em butthole mouths. 369 00:14:22,653 --> 00:14:24,029 Oh, right, right, right, right. 370 00:14:24,113 --> 00:14:25,739 One ass mouth coming up. 371 00:14:25,823 --> 00:14:27,616 Run, boys, run. 372 00:14:29,285 --> 00:14:31,745 Oh, no, you don't. 373 00:14:31,829 --> 00:14:34,164 All right, here we go. Here we go. 374 00:14:34,248 --> 00:14:35,332 Come on. Come on. Do it. 375 00:14:35,416 --> 00:14:36,375 Do it. Do it. Do it. 376 00:14:36,375 --> 00:14:38,252 Poke it. Just poke through it. 377 00:14:38,252 --> 00:14:40,838 Poke through it. Just poke it, motherfucker. 378 00:14:42,256 --> 00:14:44,049 I can't do it. 379 00:14:44,133 --> 00:14:45,718 I can't even kill some soon-to-be 380 00:14:45,718 --> 00:14:47,469 LinkedIn thirst trap. 381 00:14:47,553 --> 00:14:50,055 - Chug, chug, chug, chug. - Chug! Drink that shit! 382 00:14:50,139 --> 00:14:51,140 - Whoo! - Deep throat. 383 00:14:51,140 --> 00:14:52,808 Deep throat. Deep throat. 384 00:14:52,892 --> 00:14:53,893 Fucknabbit. 385 00:14:53,893 --> 00:14:56,228 Yo, is this a prank, bro? 386 00:14:57,104 --> 00:14:58,063 Again? 387 00:14:58,147 --> 00:14:59,565 Didn't I tell you to shut the fuck up? 388 00:14:59,565 --> 00:15:01,650 You get twisties, freeze like Simone Biles. 389 00:15:01,734 --> 00:15:03,777 Look, the devil doesn't get twisties. 390 00:15:03,861 --> 00:15:06,530 He twisties the necks of worthless flesh bags 391 00:15:06,614 --> 00:15:08,741 with his cool, sociopathic friends. 392 00:15:08,741 --> 00:15:11,952 You older now, have fleshbag child. 393 00:15:12,036 --> 00:15:14,622 Oh, we got Snakey Fucking Freud over here. 394 00:15:14,622 --> 00:15:15,789 A child could diagnose this. 395 00:15:15,873 --> 00:15:17,791 Oh, I should get massively loaded. 396 00:15:17,875 --> 00:15:19,543 That'll help. 397 00:15:19,627 --> 00:15:20,961 - Whoo! - I set a new record, dog. 398 00:15:21,045 --> 00:15:22,296 Where were you? 399 00:15:22,296 --> 00:15:24,089 Uh, I wa--I was doing normal shit. 400 00:15:24,173 --> 00:15:26,008 Murder, et cetera, et cetera. 401 00:15:26,634 --> 00:15:28,761 Murder et cetera? 402 00:15:28,761 --> 00:15:30,137 - My man! - Hey, 403 00:15:30,137 --> 00:15:31,472 there's an orphanage up the block. 404 00:15:31,472 --> 00:15:32,806 - Yeah! - Whoo-hoo! 405 00:15:32,890 --> 00:15:34,058 - Yeah! - Let's fucking rip 406 00:15:34,058 --> 00:15:35,100 - some kids' hearts out. - Slice 'em up! 407 00:15:35,184 --> 00:15:36,268 Here we go! 408 00:15:36,352 --> 00:15:38,145 I love a white wine I can see through. 409 00:15:38,145 --> 00:15:39,188 Cheers to us. 410 00:15:39,188 --> 00:15:41,023 Yes, to us. 411 00:15:41,023 --> 00:15:42,358 Cheers, ladies. 412 00:15:42,358 --> 00:15:44,151 Next week, we should really organize 413 00:15:44,151 --> 00:15:47,029 a protest for organic lunches at the school. 414 00:15:47,029 --> 00:15:49,239 Ooh! A can drive for can-do attitudes. 415 00:15:49,323 --> 00:15:51,033 - Yes. - Ladies, ladies, 416 00:15:51,033 --> 00:15:52,660 I polled the kids around school, 417 00:15:52,660 --> 00:15:54,203 and they said what they'd want most 418 00:15:54,203 --> 00:15:55,829 is to go to school without fear. 419 00:15:55,913 --> 00:15:58,290 So I made them adrenal gland calming stickers. 420 00:15:58,374 --> 00:15:59,416 Laura's a goddamn genius. 421 00:15:59,500 --> 00:16:00,459 What did we do before you? 422 00:16:00,459 --> 00:16:01,502 I just came. 423 00:16:12,930 --> 00:16:14,640 - KID 1: Yeah! - KID 2: Whoo! 424 00:16:16,225 --> 00:16:19,186 Enjoy it! Youth doesn't last forever! 425 00:16:20,104 --> 00:16:21,438 She must be going through a lot of stuff. 426 00:16:25,693 --> 00:16:28,404 Kill Antichrist. 427 00:16:28,404 --> 00:16:29,947 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 428 00:16:29,947 --> 00:16:31,532 Whoa! 429 00:16:32,282 --> 00:16:33,951 Huh. Checkmate. 430 00:16:33,951 --> 00:16:35,661 Fucking get-- 431 00:16:35,661 --> 00:16:37,663 Ah, monster of the week. 432 00:16:37,663 --> 00:16:38,747 Check. 433 00:16:45,379 --> 00:16:47,047 Mom! Mom, help! 434 00:16:47,131 --> 00:16:49,341 Aw, my little Chrissy Wissy Poo's 435 00:16:49,425 --> 00:16:51,093 fighting her own monster. 436 00:16:51,093 --> 00:16:54,221 I wish I could help, but I have to prepare for the potluck. 437 00:16:54,221 --> 00:16:55,764 Tear out his heart, honey. 438 00:16:55,848 --> 00:16:57,349 Kill him and whatnot. 439 00:17:09,445 --> 00:17:11,989 Mom, what the fuck is going on, and where are you? 440 00:17:11,989 --> 00:17:13,782 I could have died a million times today. 441 00:17:13,866 --> 00:17:15,117 I should be out playing. 442 00:17:15,117 --> 00:17:17,745 I'm 13, and I had to feed toenails to a goblin 443 00:17:17,745 --> 00:17:19,496 to get the gas back-- 444 00:17:21,415 --> 00:17:23,667 What is happening? 445 00:17:23,751 --> 00:17:24,793 Oops. 446 00:17:24,877 --> 00:17:26,253 Should have locked the door, sweetie. 447 00:17:26,253 --> 00:17:28,338 - It's ocupado. - What the hell is-- 448 00:17:31,175 --> 00:17:32,259 You go, girl. 449 00:17:33,886 --> 00:17:35,095 GUY 1: What's happening? Are they gonna kill us? 450 00:17:35,179 --> 00:17:36,764 GIRL 1: Jesus, Mary, and Joseph. 451 00:17:36,764 --> 00:17:38,724 You gonna just stand there and watch? 452 00:17:38,724 --> 00:17:40,476 Your whole bit is that you got arms. 453 00:17:40,476 --> 00:17:41,518 Fucking help me. 454 00:17:41,602 --> 00:17:44,730 You need help, here. Not here. 455 00:17:48,442 --> 00:17:50,694 - What's the haps, Satan? - Huh? Oh. 456 00:17:50,778 --> 00:17:52,821 Holy fuck. Sweet air. Sweet air. 457 00:17:52,905 --> 00:17:55,616 Hey, that's the nun you said you were about to disembowel. 458 00:17:55,616 --> 00:17:57,826 Uh, yeah. Yeah, I wa--I was, uh-- 459 00:17:57,910 --> 00:17:59,286 And that's the teen from before. 460 00:17:59,286 --> 00:18:00,746 - Hi. - You didn't bury her alive. 461 00:18:00,746 --> 00:18:02,956 Did you save her life? 462 00:18:03,749 --> 00:18:05,167 Ah, fuck it. I don't care anymore. 463 00:18:05,167 --> 00:18:07,586 - Yeah, I didn't kill her. - Ha! I knew it. 464 00:18:07,586 --> 00:18:10,214 The rumors about the Realm of Realms were true. 465 00:18:10,214 --> 00:18:14,676 Satan's turned into a soft, little baby. 466 00:18:14,760 --> 00:18:16,553 I'm not soft. 467 00:18:16,637 --> 00:18:18,347 I don't enjoy this shit anymore. 468 00:18:18,347 --> 00:18:20,182 Destroying realms is epic. 469 00:18:20,182 --> 00:18:22,017 These murder games are just dumb. 470 00:18:22,101 --> 00:18:23,102 And so are all of you. 471 00:18:23,102 --> 00:18:24,603 I figured that out all by myself. 472 00:18:24,603 --> 00:18:25,646 Are you shit me? 473 00:18:25,646 --> 00:18:27,064 You really called it, Baka. 474 00:18:27,064 --> 00:18:29,108 Satan is a huge wussy, flabby pussy. 475 00:18:29,108 --> 00:18:31,944 If you guys knew I was lame, why did you invite me out? 476 00:18:31,944 --> 00:18:34,530 Because, dumbass, you're our meal ticket. 477 00:18:34,530 --> 00:18:35,906 You thought we'd been hanging out with you 478 00:18:35,906 --> 00:18:37,741 all these centuries because we like you? 479 00:18:37,825 --> 00:18:38,826 Hell no! 480 00:18:38,826 --> 00:18:40,994 But if our meal ticket is expired... 481 00:18:41,078 --> 00:18:42,121 Then it looks like we're gonna 482 00:18:42,121 --> 00:18:44,832 have to find another way to eat. 483 00:18:46,375 --> 00:18:47,668 Agh! 484 00:18:47,668 --> 00:18:49,586 Aah! 485 00:18:49,670 --> 00:18:50,796 Oh, fuck. 486 00:18:50,796 --> 00:18:53,882 To perish by the very means I live by. 487 00:18:53,966 --> 00:18:55,467 Oh, the irony! 488 00:18:55,551 --> 00:18:57,302 A true ouroboros. 489 00:18:57,386 --> 00:18:58,846 No! 490 00:19:04,143 --> 00:19:06,311 - How's that for soft, bitches? - Oh, it burns. 491 00:19:06,395 --> 00:19:07,855 Let's get the fuck out of here. 492 00:19:07,855 --> 00:19:09,064 You drive? 493 00:19:09,148 --> 00:19:10,107 Me drive? How come? 494 00:19:10,107 --> 00:19:11,233 I'm being digested... 495 00:19:11,233 --> 00:19:12,693 Oh, right. 496 00:19:12,693 --> 00:19:14,403 - Right, right. - By a fucking snake! 497 00:19:14,403 --> 00:19:15,654 Oh, that smells delicious. 498 00:19:15,654 --> 00:19:16,780 Guys, you need to go. 499 00:19:16,864 --> 00:19:18,240 My mom is--something is wrong. 500 00:19:18,240 --> 00:19:19,783 What exactly do you think is wrong with her? 501 00:19:19,867 --> 00:19:21,076 And do you mind if I record this? 502 00:19:21,160 --> 00:19:22,619 Let's get her canceled. I mean help. 503 00:19:22,703 --> 00:19:24,204 I don't care about the stupid potluck, 504 00:19:24,288 --> 00:19:26,665 and my mom shouldn't either, and that's why I'm-- 505 00:19:26,665 --> 00:19:27,791 Hello, ladies. 506 00:19:30,544 --> 00:19:31,712 - Oh, my God. - Jesus Christ. 507 00:19:31,712 --> 00:19:33,964 This is the grossest shit I've ever seen. 508 00:19:33,964 --> 00:19:36,300 All of you look gorge, per usual. 509 00:19:36,300 --> 00:19:37,551 What are those things? 510 00:19:37,551 --> 00:19:39,094 Why are they all over you? 511 00:19:39,178 --> 00:19:40,888 These are my anger leeches. 512 00:19:40,888 --> 00:19:42,389 We are all one. We love anger. 513 00:19:42,389 --> 00:19:44,183 Yum, yum, yum, yum, yum, anger. 514 00:19:44,183 --> 00:19:46,059 Mom, you have to take them off of you. 515 00:19:46,143 --> 00:19:47,644 But we are here for you, child. 516 00:19:47,728 --> 00:19:50,230 Your mother has given us the gift of her anger. 517 00:19:50,314 --> 00:19:52,691 In turn, we have given her the gift of freedom 518 00:19:52,691 --> 00:19:53,817 from her pain, her body. 519 00:19:53,901 --> 00:19:55,652 - Aww. - Not aww! 520 00:19:55,736 --> 00:19:57,237 This shit stops right now. 521 00:19:59,198 --> 00:20:00,157 - What the-- - Ha! 522 00:20:00,157 --> 00:20:02,576 This is how you've been one-upping me, huh? 523 00:20:02,576 --> 00:20:04,286 You see this, ladies? 524 00:20:04,286 --> 00:20:05,579 She's a cheater. 525 00:20:05,579 --> 00:20:07,164 You cannot hurt us, child, 526 00:20:07,164 --> 00:20:09,124 unless you wish to hurt your mommy. 527 00:20:09,208 --> 00:20:11,293 Do you really want to hurt her more than you already have? 528 00:20:11,293 --> 00:20:12,836 Chrissy, your mom loves you. 529 00:20:12,920 --> 00:20:15,297 Everything she does is for you, including cheating. 530 00:20:15,297 --> 00:20:17,299 Fuck you, Amanda. 531 00:20:17,299 --> 00:20:19,092 Please, snap out of it and be a bitch again. 532 00:20:19,176 --> 00:20:21,345 You are so much better than all of these shitty moms. 533 00:20:21,345 --> 00:20:23,180 If by better, you mean she has 534 00:20:23,180 --> 00:20:25,807 a mind-altering substance abuse issue, 535 00:20:25,891 --> 00:20:27,851 then sure, she's better. 536 00:20:27,935 --> 00:20:30,520 You know what? Fuck you! Fuck your mom! 537 00:20:30,812 --> 00:20:32,898 You have no idea how I have to take it up the tailpipe 538 00:20:32,898 --> 00:20:34,316 day in and day out. 539 00:20:34,316 --> 00:20:36,193 I do everything for every one of my goddamn family! 540 00:20:36,193 --> 00:20:38,237 Your mom isn't better than us. 541 00:20:38,237 --> 00:20:40,489 She's got it easy, and I'd fucking kill 542 00:20:40,489 --> 00:20:42,074 to be in her shoes right now. 543 00:20:46,078 --> 00:20:48,455 Well, I heard your husband's thinking about leaving you, 544 00:20:48,455 --> 00:20:50,582 so you might get your wish soon enough, 545 00:20:50,666 --> 00:20:52,125 at least that's what Jenny said. 546 00:20:52,209 --> 00:20:53,460 You shitting me? 547 00:20:53,460 --> 00:20:55,879 After I bought you that rose jade quartz roller? 548 00:20:55,963 --> 00:20:58,131 - I didn't ask for it. - You fucking needed it! 549 00:20:58,548 --> 00:21:00,175 You make your son eat out of the palm of your hand 550 00:21:00,259 --> 00:21:01,927 because he's the only thing you can control. 551 00:21:01,927 --> 00:21:04,471 - Oh, fuck you, Jenny! - Oh, fuck you, Amanda! 552 00:21:11,270 --> 00:21:13,522 Chrissy, why are these cunts in my house? 553 00:21:13,522 --> 00:21:15,148 Oh, shit. You're coming back. 554 00:21:15,232 --> 00:21:16,316 What else pisses you off? 555 00:21:16,400 --> 00:21:17,693 Let's hear it! 556 00:21:17,693 --> 00:21:19,319 My life is not my own! 557 00:21:19,403 --> 00:21:21,571 Someone slap me so I can feel something! 558 00:21:25,701 --> 00:21:27,494 I'm tired of having to hide my anger 559 00:21:27,494 --> 00:21:29,037 because it puts people off! 560 00:21:29,121 --> 00:21:31,581 Just because you breastfed your kid until he was four 561 00:21:31,665 --> 00:21:33,166 doesn't make you a better mother than me! 562 00:21:33,250 --> 00:21:36,378 I haven't slept more than four hours in years! 563 00:21:36,378 --> 00:21:38,046 I don't even have a kid. 564 00:21:38,130 --> 00:21:39,715 I just love groups! 565 00:21:39,715 --> 00:21:41,049 I killed the family cat. 566 00:21:41,133 --> 00:21:43,260 I look at myself in the mirror, and I punch it! 567 00:21:43,260 --> 00:21:45,429 A pumpkin is the most basic, lazy, 568 00:21:45,429 --> 00:21:46,596 Halloween costume for a baby. 569 00:21:46,680 --> 00:21:48,223 I want to break shit! 570 00:21:49,516 --> 00:21:50,726 Mom, help. 571 00:21:50,726 --> 00:21:51,768 There's too many. 572 00:21:51,852 --> 00:21:52,936 Chrissy? 573 00:21:53,020 --> 00:21:54,229 I feel hungry... 574 00:21:54,313 --> 00:21:55,689 for kicking some ass. 575 00:21:55,689 --> 00:21:57,649 Thank God, cause this shit really sucks. 576 00:21:57,733 --> 00:21:59,359 Get it? Ha! Not the time. 577 00:22:01,445 --> 00:22:03,322 I'm sorry about all of this, Chrissy. 578 00:22:03,322 --> 00:22:04,990 I bet you wish I was still nice. 579 00:22:04,990 --> 00:22:06,742 Fuck nice. I'd take the psycho 580 00:22:06,742 --> 00:22:08,910 real version of you over the nice one any day. 581 00:22:08,994 --> 00:22:10,203 I need you. 582 00:22:15,834 --> 00:22:17,377 Die, mothersuckers! 583 00:22:22,716 --> 00:22:24,509 Oh, that was really something. 584 00:22:24,593 --> 00:22:26,887 Okay, everyone, please get the fuck out of my house. 585 00:22:26,887 --> 00:22:28,013 At least you said please. 586 00:22:32,351 --> 00:22:33,894 Can I ask you something? 587 00:22:35,562 --> 00:22:37,356 We spent all night beating up on you, 588 00:22:37,356 --> 00:22:40,067 giving you noogies, pissing in your hat, 589 00:22:40,067 --> 00:22:41,276 and you still saved me. 590 00:22:42,194 --> 00:22:43,320 How come? 591 00:22:46,198 --> 00:22:47,366 Shit. 592 00:22:47,991 --> 00:22:49,201 I friend. 593 00:22:54,831 --> 00:22:56,583 Are you quoting Paula? 594 00:22:56,583 --> 00:22:58,210 You tacky son of a bitch. 595 00:22:58,210 --> 00:23:00,587 You're ribbing me, you cheesy fuck. 596 00:23:04,174 --> 00:23:05,550 Your mind's in the gutter. 597 00:23:05,634 --> 00:23:07,219 Where it should be, if you're a snake. 598 00:23:08,595 --> 00:23:10,722 ♪ I take two steps forward ♪ 599 00:23:10,806 --> 00:23:13,433 ♪ I take two steps back ♪ 600 00:23:13,517 --> 00:23:16,603 ♪ We come together 'cause opposites attract ♪ 601 00:23:16,603 --> 00:23:18,855 ♪ And you know it ain't fiction ♪ 602 00:23:18,939 --> 00:23:21,566 ♪ Just a natural fact ♪ 603 00:23:21,650 --> 00:23:25,987 ♪ We come together 'cause opposites attract ♪ 604 00:23:26,071 --> 00:23:27,531 ♪ Who'd-a thought ♪ 605 00:23:27,531 --> 00:23:29,574 ♪ We could be lovers? ♪ 606 00:23:29,658 --> 00:23:31,326 ♪ She makes the bed ♪ 607 00:23:31,410 --> 00:23:34,037 ♪ And he steals the covers ♪ 608 00:23:37,124 --> 00:23:39,793 Captioned by Captionmax 41070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.