All language subtitles for Are.We.There.Yet.2005.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:05,771 --> 00:01:08,205 Mom says we have to be polite to her dates... 3 00:01:08,373 --> 00:01:11,069 and we will if he makes it to the door. 4 00:01:49,081 --> 00:01:52,608 - Merry Christmas, sucker. - And don't come back for Kwanzaa. 5 00:01:53,085 --> 00:01:54,916 Think you're going out with our mama? 6 00:01:55,087 --> 00:01:56,918 I'm gonna get you two. 7 00:02:04,496 --> 00:02:07,158 Get me out of here! 8 00:02:10,902 --> 00:02:13,097 Lindsey, you really think Dad's coming back? 9 00:02:13,271 --> 00:02:16,934 Any day now. But until then, we have to keep Mom available. 10 00:02:17,209 --> 00:02:19,336 Problem is, she's just too pretty. 11 00:02:19,511 --> 00:02:21,775 That just makes our job a whole lot tougher. 12 00:02:22,814 --> 00:02:25,112 Sometimes I feel sorry for her. 13 00:02:25,283 --> 00:02:29,413 Well, I feel sorry for the next sucker who tries to put the moves on her. 14 00:02:42,167 --> 00:02:44,499 - Mr. Persons. - My man. 15 00:02:44,669 --> 00:02:46,694 What you got for me? 16 00:02:59,518 --> 00:03:03,682 - I'll get the door for you. - Got that new-car smell, you know? 17 00:03:04,589 --> 00:03:06,580 This puppy's missing one thing. 18 00:03:10,128 --> 00:03:13,757 Welcome to the big leagues, Satch. Let's make it happen. 19 00:03:15,767 --> 00:03:19,828 Look at this ride. Parchment leather with the satin nickel trim. 20 00:03:20,972 --> 00:03:24,669 Look out, ladies, here we come. Holla. 21 00:03:38,190 --> 00:03:40,988 Nick Persons. How's it going, man? 22 00:03:41,993 --> 00:03:43,858 How's it look? 23 00:03:57,876 --> 00:04:01,835 Keep driving, fool. That's the one that sicced her dog on you. 24 00:04:19,531 --> 00:04:23,228 What? You want some of this, huh? You want a piece of me? 25 00:04:40,485 --> 00:04:45,422 Oh, my goodness. Six thousand pounds of respect. 26 00:04:45,590 --> 00:04:48,491 - Yeah. It's nice, huh? - Yeah. 27 00:04:48,660 --> 00:04:49,991 - Take it for a spin? - Yeah. 28 00:04:50,161 --> 00:04:51,822 I don't think so. 29 00:04:52,797 --> 00:04:57,029 - Man, what did that unit set you back? - I got a good deal on it. 30 00:04:57,202 --> 00:04:59,796 Right. Your payments probably cost more than my car. 31 00:04:59,971 --> 00:05:02,735 Marty, my shoes cost more than your car. 32 00:05:03,909 --> 00:05:06,275 Look, Nick, here come your favorite customers. 33 00:05:06,444 --> 00:05:10,107 - Hey, mister, you got any Yu-Gi-Oh? - What you think? 34 00:05:10,482 --> 00:05:12,074 You got any Dragon Ball GT? 35 00:05:12,284 --> 00:05:15,253 Look, you come in here every day asking the same questions. 36 00:05:15,420 --> 00:05:20,119 We ain't got no Pokémon, no Digimon, no Buffy, no SpongeBob... 37 00:05:20,292 --> 00:05:22,760 no Beanie Babies and no shoplifters. 38 00:05:22,928 --> 00:05:25,761 Now, get! Both of y'all, get! 39 00:05:31,036 --> 00:05:33,869 You better get. You better get out of here. 40 00:05:35,006 --> 00:05:37,702 - You got a way with kids. - They're like cockroaches... 41 00:05:37,876 --> 00:05:39,537 except you can't squish them. 42 00:05:41,846 --> 00:05:44,838 - You gonna clean that? - I don't do windows. 43 00:05:45,283 --> 00:05:47,808 What? It’ll dry. 44 00:05:51,589 --> 00:05:54,558 People wanna know why I hate kids. 45 00:06:18,116 --> 00:06:20,516 What's the matter with you? 46 00:06:23,755 --> 00:06:27,589 - I think I'm in love. - Love? No... 47 00:06:27,993 --> 00:06:30,587 What do you mean, love? 48 00:06:30,962 --> 00:06:34,921 Oh, yeah, that's the new girl from the party-planning place. Yikes. 49 00:06:35,200 --> 00:06:37,930 - She's so fine. - Yeah. 50 00:06:38,103 --> 00:06:40,333 - Man, I got to get with that. - Whoa, whoa. 51 00:06:40,505 --> 00:06:41,767 She's a divorcée, man. 52 00:06:41,940 --> 00:06:44,272 That's way too much baggage for a guy like you. 53 00:06:45,076 --> 00:06:47,408 Don't be so quick to judge people, man. 54 00:06:47,579 --> 00:06:49,740 This isn't the Nick the Quick that I know. 55 00:06:50,015 --> 00:06:52,540 - Hey, I had broccoli yesterday. - So? 56 00:06:52,717 --> 00:06:55,845 Sometimes you got to try something new, my friend. 57 00:06:56,021 --> 00:06:57,852 Look and learn. 58 00:07:15,874 --> 00:07:17,364 - Mom! Mom! - Mom! Mom! 59 00:07:21,179 --> 00:07:23,374 - How was school? - I got 100 on my test. 60 00:07:23,548 --> 00:07:25,812 - Big deal. - Okay, all right. 61 00:07:25,984 --> 00:07:28,452 Who wants to go shoe shopping? Let's go. 62 00:07:33,224 --> 00:07:35,784 - What happened? - Oh, man, she's a breeder. 63 00:07:35,960 --> 00:07:37,222 Two of them. 64 00:07:59,884 --> 00:08:01,146 Hey, wait! 65 00:08:01,319 --> 00:08:03,344 - Oh, no. - Help! 66 00:08:03,521 --> 00:08:05,489 Do you have any jumper cables? 67 00:08:05,757 --> 00:08:08,021 No. No! 68 00:08:11,162 --> 00:08:13,926 Hey, Nick, don't do this. 69 00:08:14,099 --> 00:08:16,932 She's got two kids and a broken-down car. 70 00:08:17,102 --> 00:08:20,128 What's next? You gonna ask her mama to move in with us? 71 00:08:29,180 --> 00:08:34,208 Oh, I'm so happy to see you. I've been standing out here forever. 72 00:08:37,222 --> 00:08:38,780 You know what? 73 00:08:38,957 --> 00:08:42,484 This might not be a good idea, because we got rain, electricity. 74 00:08:42,660 --> 00:08:45,424 Oh, but I sure do appreciate it. 75 00:08:48,933 --> 00:08:50,230 Okay. 76 00:08:52,270 --> 00:08:56,001 You know, you look so familiar. 77 00:08:56,241 --> 00:08:58,141 Have we met before? 78 00:08:58,309 --> 00:09:01,403 Well, I'm Nick. I work right across the street from you. 79 00:09:01,579 --> 00:09:05,879 Oh, that's right. You're the guy that owns that cute little toy store. 80 00:09:06,451 --> 00:09:09,249 Fine sports collectibles. 81 00:09:09,420 --> 00:09:11,547 Fine sports collectibles. 82 00:09:15,460 --> 00:09:17,553 I'll hook this up for you. 83 00:09:26,571 --> 00:09:29,165 I think my car hates me. 84 00:09:29,774 --> 00:09:32,470 Oh, but, Nick, this is a nice ride. 85 00:09:32,644 --> 00:09:34,407 - Oh, you like this, huh? - Yeah. 86 00:09:34,579 --> 00:09:37,241 You know, look. It even heats the undercarriage. 87 00:09:38,149 --> 00:09:40,276 I like it. 88 00:09:41,186 --> 00:09:43,154 "I like it." 89 00:09:43,321 --> 00:09:46,290 Remember the score: One player, two kids and... 90 00:09:46,858 --> 00:09:48,450 Holy moly! 91 00:09:50,195 --> 00:09:51,822 Oh, that is so cool. 92 00:09:51,996 --> 00:09:53,964 That's a Satchel Paige bobblehead. 93 00:09:54,132 --> 00:09:56,225 That's when he played for the Monarchs. 94 00:09:56,401 --> 00:10:01,031 What? A woman that knows a little something about Satchel? 95 00:10:01,206 --> 00:10:04,607 He was my daddy's idol. He pitched for five decades... 96 00:10:04,776 --> 00:10:08,803 including three shutout innings for the Royals at the age of 59. 97 00:10:08,980 --> 00:10:12,143 Well, you know, my man Satch used to have a saying: 98 00:10:12,317 --> 00:10:15,309 "Age is a question of mind over matter. 99 00:10:15,486 --> 00:10:18,319 If you don't mind, it don't matter." 100 00:10:18,489 --> 00:10:21,049 You know that? 101 00:10:25,496 --> 00:10:26,963 This is Suzanne. 102 00:10:27,131 --> 00:10:29,122 Hubba-hubba. Now, that's a woman. 103 00:10:29,434 --> 00:10:34,098 Plenty of smarts, easy on the eyes, and can quote my stats. 104 00:10:34,272 --> 00:10:37,332 I don't care if she got 100 kids. I like her. 105 00:10:38,810 --> 00:10:42,007 All we gotta do is lose the small fries. 106 00:10:42,247 --> 00:10:45,182 Now, I'm not saying drop them in the shark tank. No. 107 00:10:45,350 --> 00:10:48,444 But there's nothing kids like more than military school. 108 00:10:48,853 --> 00:10:50,980 Out of sight, out of mind. 109 00:10:52,290 --> 00:10:54,087 Excuse me? 110 00:10:56,227 --> 00:10:57,353 I don't mind. 111 00:10:57,528 --> 00:11:01,191 - If you need a lift, I'll give you a ride. - Oh, okay. 112 00:11:01,366 --> 00:11:05,769 Smooth, Nick. Here's how I think that we gonna make our move. 113 00:11:06,070 --> 00:11:08,834 Pretend like you gonna help her with her seat belt... 114 00:11:09,007 --> 00:11:13,501 then with your free hand, put your arm around her shoulder and... Hey! 115 00:11:13,678 --> 00:11:17,546 Let me out! How am I gonna wave you home if I can't see the play? 116 00:11:17,715 --> 00:11:20,479 I'm a hall-of-famer. How about showing some respect? 117 00:11:21,786 --> 00:11:23,276 And that's my story. 118 00:11:23,454 --> 00:11:25,388 What about you, Nick? Are you local? 119 00:11:26,791 --> 00:11:29,316 - Black man from Oregon? - Right. 120 00:11:29,494 --> 00:11:31,655 No. I'm from St. Louis. 121 00:11:31,829 --> 00:11:35,890 I actually moved out here to play Triple-A ball with the Beavers... 122 00:11:36,067 --> 00:11:39,503 but ended up hurting my shoulder, and it kind of ended my career. 123 00:11:39,671 --> 00:11:41,536 Oh, you threw your arm out pitching. 124 00:11:42,240 --> 00:11:44,572 Well, not exactly. 125 00:11:44,742 --> 00:11:48,200 I tore my rotator cuff lifting my big-screen TV out of a U-Haul. 126 00:11:51,783 --> 00:11:53,842 - That's really sad. - I know. 127 00:11:54,018 --> 00:11:58,717 Good thing there's athlete's insurance, in case you do something stupid. 128 00:12:01,492 --> 00:12:04,620 So, you know, I was wondering... 129 00:12:04,796 --> 00:12:08,493 if maybe you'd consider... If you wasn't busy... 130 00:12:09,400 --> 00:12:12,369 - What is going on out here? - Mom, where have you been? 131 00:12:12,537 --> 00:12:16,667 Miss Mable burned our dinner, fell asleep and just keeps farting. 132 00:12:19,243 --> 00:12:21,404 Kevin and Lindsey, this is Mr. Persons. 133 00:12:21,579 --> 00:12:23,672 He was nice enough to give me a ride home. 134 00:12:23,848 --> 00:12:25,941 What's he want, a reward? 135 00:12:27,952 --> 00:12:29,249 You know what? 136 00:12:29,420 --> 00:12:31,684 I really better get out of here. 137 00:12:32,056 --> 00:12:34,024 Smart. 138 00:12:36,027 --> 00:12:39,690 Hey, Nick? I don't mean to be a pest... 139 00:12:39,864 --> 00:12:44,198 but I was just wondering if you could give me a ride to work tomorrow. 140 00:12:44,369 --> 00:12:47,463 - Of course. - Oh, great. Thank you. 141 00:12:47,772 --> 00:12:50,400 - See you tomorrow. - Bye. 142 00:12:52,377 --> 00:12:54,072 Mom, do you know what time it is? 143 00:12:54,245 --> 00:12:56,713 Excuse me, I'm the mother. Get in the house. 144 00:12:56,881 --> 00:12:58,542 - Get in the house. - It's raining. 145 00:12:58,716 --> 00:13:01,184 - Get in the house. - Who is this stud, Nick? 146 00:13:01,352 --> 00:13:03,320 You're supposed to be in bed. 147 00:14:07,051 --> 00:14:10,179 Nick, thank you so much for helping me these past couple days. 148 00:14:10,354 --> 00:14:14,723 - You are so sweet. - Yeah, I know. 149 00:14:15,993 --> 00:14:17,688 Hey, does this seem ripe to you? 150 00:14:19,163 --> 00:14:23,657 I don't know. I don't eat food unless it has an expiration date on it. 151 00:14:23,835 --> 00:14:28,363 Nick, you are funny. You eat worse than my 7-year-old son. 152 00:14:28,739 --> 00:14:30,969 You kind of dress like him too. 153 00:14:31,142 --> 00:14:32,575 What's wrong with that? 154 00:14:32,877 --> 00:14:35,744 And do you know I have never seen you without a hat? 155 00:14:36,047 --> 00:14:38,709 - You don't need to see me without it. - Let me see. 156 00:14:38,883 --> 00:14:40,316 - What's under there? - What? 157 00:14:40,485 --> 00:14:42,885 - Come on, Nick. - Watch out. Get back. Hold on. 158 00:14:43,054 --> 00:14:46,023 - Get back. - Give me that. 159 00:14:51,362 --> 00:14:54,763 Hang on. Don't move. 160 00:14:55,466 --> 00:14:57,229 There. 161 00:15:04,942 --> 00:15:06,933 - Nick, wait. - Right. 162 00:15:07,111 --> 00:15:09,773 - Wanna go to my apartment? - No, I can't. I can't. 163 00:15:09,947 --> 00:15:14,509 I've thought about it. I really have. But let's be realistic. I'm a single mom. 164 00:15:14,685 --> 00:15:17,745 No, you're a sexy mama. 165 00:15:19,156 --> 00:15:22,250 Do you know this whole time we've been hanging out... 166 00:15:22,426 --> 00:15:24,758 you've never once asked me about my kids? 167 00:15:26,831 --> 00:15:30,358 - How they doing? - I bet you don't remember their names. 168 00:15:32,436 --> 00:15:34,996 Rudy and Theo? 169 00:15:35,172 --> 00:15:36,867 Nick. 170 00:15:40,545 --> 00:15:43,412 I think we should just be friends. 171 00:15:47,084 --> 00:15:49,485 Next point wins. Let's go. 172 00:15:50,755 --> 00:15:53,053 Hold on to your earrings there, Yao Bling... 173 00:15:53,224 --> 00:15:57,490 because I'm gonna embarrass you. And it's gonna hurt because I love you. 174 00:15:57,662 --> 00:15:59,926 - Give me that. - Hey, that's a foul. 175 00:16:00,097 --> 00:16:02,429 - Come on, man, you hit my hand. - No, I didn't. 176 00:16:02,600 --> 00:16:04,898 Right here, baby. Right here. 177 00:16:05,069 --> 00:16:06,263 Game time. 178 00:16:07,204 --> 00:16:09,934 Yeah, baby. Yeah. Bye-bye. Bye-bye. 179 00:16:10,308 --> 00:16:12,868 Get off of me, Lurch. That was a moving pick. 180 00:16:13,044 --> 00:16:15,069 Let's run it again. Same teams. Come on. 181 00:16:15,313 --> 00:16:16,974 No. I gotta go, y'all. 182 00:16:17,148 --> 00:16:19,275 What? We're tied. Somebody has to lose. 183 00:16:19,450 --> 00:16:22,613 - It's the American way. - Hey, somebody did lose. 184 00:16:22,787 --> 00:16:25,779 - You know I gotta go do that thing. - What thing? What? 185 00:16:25,957 --> 00:16:29,415 You know, I gotta take Suzanne to the airport in the morning. 186 00:16:29,961 --> 00:16:33,829 Take Suzanne to the airport in the morning. 187 00:16:33,998 --> 00:16:36,660 - You are stuck in the friend zone. - Get out of here. 188 00:16:36,834 --> 00:16:39,667 Listen to me. We've been friends a very long time... 189 00:16:39,837 --> 00:16:42,431 and I am telling you, you gotta dump this girl. 190 00:16:42,607 --> 00:16:45,804 - What? We not even going out. - That's the point, Nick. 191 00:16:45,977 --> 00:16:49,105 Whatever it is you don't have going on, it has got to end. 192 00:16:50,314 --> 00:16:53,249 Okay, for all those who listen to this clown... 193 00:16:53,417 --> 00:16:55,851 Nick Persons will never be in the friend zone. 194 00:16:56,020 --> 00:16:59,478 - Understand that and believe that. - Friend zone. Friend zone. 195 00:16:59,657 --> 00:17:02,182 - Don't say I didn't warn you. - Friend zone. 196 00:17:10,835 --> 00:17:13,167 - Here you go. - Oh, Nick, thank you so much. 197 00:17:13,337 --> 00:17:15,134 You are such a great friend. 198 00:17:16,073 --> 00:17:18,564 The friend zone is for losers only. 199 00:17:18,843 --> 00:17:22,370 Please unload your friend and get on with your life. 200 00:17:22,980 --> 00:17:25,380 - Well, wish me luck. - Good luck. 201 00:17:27,451 --> 00:17:29,681 Thanks for everything, Nick. 202 00:17:30,888 --> 00:17:33,948 Suzanne, can I talk to you real quick? 203 00:17:34,458 --> 00:17:35,720 Sure. 204 00:17:35,893 --> 00:17:39,727 You know, what we got going... I mean, we don't really have something... 205 00:17:39,897 --> 00:17:41,956 I don't really know what to call this... 206 00:17:42,133 --> 00:17:44,067 - Hang on. - ...but it seems kind of... 207 00:17:44,235 --> 00:17:46,396 This is Suzanne. 208 00:17:48,239 --> 00:17:50,173 Yes, Frank. 209 00:17:50,341 --> 00:17:51,365 Just one sec. 210 00:17:54,145 --> 00:17:56,306 Well, when did that happen? 211 00:17:57,014 --> 00:18:00,006 Well, actually, I'm already at the airport. 212 00:18:00,451 --> 00:18:03,045 - Hey. You can't park here. - I know. 213 00:18:03,220 --> 00:18:06,121 My friend's making a call. She'll be off in a second. 214 00:18:06,290 --> 00:18:08,554 - Gonna be an expensive call. - I'm right here. 215 00:18:08,859 --> 00:18:10,622 That's why you're getting a ticket. 216 00:18:10,795 --> 00:18:14,060 They're expecting to spend New Year's Eve with you. 217 00:18:14,231 --> 00:18:17,223 Oh, don't... Don't even go there with me, Frank. 218 00:18:17,401 --> 00:18:20,564 You haven't spent five minutes with your kids since Labor Day. 219 00:18:21,605 --> 00:18:26,133 Frank, you know what? I am so sick of this. 220 00:18:27,178 --> 00:18:31,478 I... Hello? Hello? 221 00:18:31,982 --> 00:18:34,780 Know what? That lady's got enough problems. 222 00:18:38,556 --> 00:18:40,751 All right, let's move it along. 223 00:18:46,664 --> 00:18:48,529 - I'm not going. - What's the matter? 224 00:18:48,699 --> 00:18:52,157 My ex is sick, and he's not gonna pick up the kids. 225 00:18:55,005 --> 00:18:57,974 - What about the babysitter? - She's leaving for Las Vegas... 226 00:18:58,142 --> 00:19:01,669 - with her church group. - Oh, no. 227 00:19:02,913 --> 00:19:04,778 You know, my kids miss him so much... 228 00:19:04,949 --> 00:19:08,885 and all he ever does is pull the rug out right from under them. 229 00:19:10,855 --> 00:19:13,153 I'm gonna lose my job. 230 00:19:25,703 --> 00:19:27,864 What if I bring them? 231 00:19:28,038 --> 00:19:30,563 I couldn't ask you to do that. That's too much. 232 00:19:30,741 --> 00:19:33,642 Why not? Look, it's no big deal. Serious. 233 00:19:36,347 --> 00:19:38,440 - Really? - Positive. 234 00:19:39,283 --> 00:19:42,013 - Are you sure? - I wanna help you on this. 235 00:19:43,788 --> 00:19:46,018 Nick, this is huge. 236 00:19:47,358 --> 00:19:49,019 Thank you so much. 237 00:19:49,794 --> 00:19:52,092 You are a lifesaver. 238 00:19:52,263 --> 00:19:56,324 Okay, so I'll get the three tickets, and as soon as you guys land, call me. 239 00:19:57,301 --> 00:20:00,634 Oh, no, I meant that I'll drop them off at the airport. 240 00:20:00,805 --> 00:20:03,899 Oh, no. You can't expect the kids to travel alone, Nick. 241 00:20:04,074 --> 00:20:07,566 Kevin's got asthma. That recycled air in the plane... I mean, yuck. 242 00:20:07,745 --> 00:20:09,838 But it'd be fine. Kids fly all the time. 243 00:20:10,014 --> 00:20:12,505 It's nothing. I'll make sure they get on the plane. 244 00:20:12,683 --> 00:20:16,642 They'll get milk and cookies, little plastic wings, get to meet the pilot. 245 00:20:16,821 --> 00:20:19,654 You know, it'd be real cool. 246 00:20:21,125 --> 00:20:24,993 Especially with me sitting next to them making sure everything is all right. 247 00:20:25,629 --> 00:20:29,224 Oh, how could I ever repay you? 248 00:20:42,346 --> 00:20:44,678 Obviously, you don't care that she's using you. 249 00:20:44,849 --> 00:20:46,407 But ask yourself this: 250 00:20:46,584 --> 00:20:49,382 Would you trust a woman who'd trust you with her kids? 251 00:20:49,553 --> 00:20:51,953 I'm tempted to call Child Services right now. 252 00:20:52,356 --> 00:20:54,688 Uncle Nick loves kids. 253 00:20:55,192 --> 00:20:59,060 Big lummox. Might as well just put myself on eBay. 254 00:21:00,764 --> 00:21:04,359 Hello. I'm here to pick up the kids. 255 00:21:06,203 --> 00:21:08,603 Now, that's what I'm talking about. 256 00:21:08,772 --> 00:21:11,935 What you wasting your time with Miss Suzanne for? 257 00:21:12,376 --> 00:21:14,571 - Excuse me? - You come with me. 258 00:21:15,379 --> 00:21:18,974 Miss Mable will take you on a guided tour to Sin City. 259 00:21:19,884 --> 00:21:22,216 Oh, God. Excuse me. 260 00:21:23,287 --> 00:21:26,552 Hello? Somebody? 261 00:21:27,391 --> 00:21:29,382 Who wants to go to Vancouver? 262 00:21:45,676 --> 00:21:48,474 Mom says that we should be polite. 263 00:21:48,913 --> 00:21:52,781 Now, kids, I know you're disappointed about your father... 264 00:21:53,150 --> 00:21:56,381 but you're going to have fun. 265 00:21:57,254 --> 00:21:58,687 Aren't you? 266 00:21:58,856 --> 00:22:01,120 - Yes, Miss Mable. - Yes, Miss Mable. 267 00:22:03,894 --> 00:22:06,089 Hey, did you bring us a gift? 268 00:22:06,263 --> 00:22:09,926 Yeah, Mom's man friends always bring us presents. 269 00:22:10,100 --> 00:22:12,625 Oh, of course. 270 00:22:12,803 --> 00:22:17,035 What kind of guy you think I am? Uncle Nick loves kids. 271 00:22:17,574 --> 00:22:21,374 As a matter of fact... Look, look, look. 272 00:22:21,545 --> 00:22:23,843 Dr. Munchies pizza coupon. 273 00:22:24,014 --> 00:22:27,780 You get a free liter of soda with any purchase of a large pepperoni. 274 00:22:27,952 --> 00:22:31,251 - What's a liter? - Oh, yeah, and for you... 275 00:22:34,458 --> 00:22:37,859 - Look at that. Corkscrew. - Cool. 276 00:22:38,162 --> 00:22:41,325 - Hey, it's got a knife. - You can't give him that. 277 00:22:41,632 --> 00:22:43,327 - Shut up. - Make me. 278 00:22:43,500 --> 00:22:45,491 I don't make trash. I bury it. 279 00:22:45,669 --> 00:22:49,969 - Well, I'll bury my foot in your... - Say it. You're too scared to say it. 280 00:22:50,140 --> 00:22:51,869 Be quiet, you paranoid dunce. 281 00:22:52,042 --> 00:22:53,407 - Chicken. - Stop it. Stop it. 282 00:22:57,381 --> 00:22:59,246 Hey, wanna learn some Chinese? 283 00:23:00,651 --> 00:23:02,346 Sure. What you got? 284 00:23:05,990 --> 00:23:09,517 Sensei says, "The first one is always a decoy." 285 00:23:11,061 --> 00:23:13,120 Shotgun! 286 00:23:14,098 --> 00:23:18,296 That's my seat. You stop. 287 00:23:23,774 --> 00:23:27,073 They gonna eat you alive. 288 00:23:29,146 --> 00:23:32,115 - You're too ugly to sit in the front seat. - That's my seat. 289 00:23:32,349 --> 00:23:34,442 Hey! Watch the paint. 290 00:23:42,126 --> 00:23:44,856 Okay, now, once we get in this terminal... 291 00:23:45,029 --> 00:23:47,020 I want everybody sticking together. 292 00:23:47,197 --> 00:23:48,926 Now, be careful opening that door. 293 00:23:51,502 --> 00:23:53,527 Man! What did...? 294 00:23:57,975 --> 00:24:01,775 - Sorry, Nick. - Oh, damn! 295 00:24:01,945 --> 00:24:05,039 - Boy, didn't you hear what I just said? - You swore. 296 00:24:05,215 --> 00:24:08,878 You damn right I swore. That's about $400 worth of damage to my new car. 297 00:24:09,053 --> 00:24:12,181 That's twice. Now you have to put $2 in the swear jar. 298 00:24:12,356 --> 00:24:14,881 Yeah, well, he gotta put about $400 in my pocket. 299 00:24:15,059 --> 00:24:16,890 - You got $400 for me? - No. 300 00:24:17,061 --> 00:24:18,255 And I want it cash. 301 00:24:23,467 --> 00:24:25,935 Okay, man, no tears, all right? 302 00:24:26,103 --> 00:24:27,661 I won't change diapers out here. 303 00:24:27,838 --> 00:24:32,002 Real good. Have you ever thought of being a youth pastor or a therapist? 304 00:24:32,176 --> 00:24:35,270 Look, it ain't like I said I was gonna take off my belt. 305 00:24:35,446 --> 00:24:37,676 He's gonna beat me, Lindsey! Save me! 306 00:24:37,848 --> 00:24:39,782 - Hey. Hey, man. - Don't touch me! 307 00:24:39,950 --> 00:24:42,248 - Little dude. Kevin. Come here. - Get away! 308 00:24:42,419 --> 00:24:43,886 Is there a problem here, sir? 309 00:24:44,054 --> 00:24:46,318 Just a little game I'm playing with the kids. 310 00:24:46,490 --> 00:24:48,754 Boy, bring your butt back here! 311 00:24:48,926 --> 00:24:51,360 Kevin. Boy. Look. 312 00:24:51,528 --> 00:24:53,826 Yo, yo, yo. Hey, hey. Look, look. 313 00:24:53,997 --> 00:24:55,624 Look, I got money. Check it out. 314 00:24:55,799 --> 00:24:57,562 Will that shut you up, huh? 315 00:24:57,734 --> 00:24:59,998 Here you go. Ten bucks. Come on. 316 00:25:00,971 --> 00:25:02,666 Yeah. That's right. 317 00:25:02,840 --> 00:25:05,570 Hey, you can't buy us off. Apologize. 318 00:25:05,742 --> 00:25:07,607 No, no. We're cool. 319 00:25:08,011 --> 00:25:10,241 Yeah. We cool, little mama. 320 00:25:10,414 --> 00:25:14,180 Plus, there's enough to go around. Got a ten-spot for you too. 321 00:25:15,486 --> 00:25:18,478 I do believe I'm older than him. 322 00:25:22,793 --> 00:25:27,162 I can't believe I'm getting hustled by a couple of gangsters. Here. 323 00:25:27,798 --> 00:25:30,289 Now, hurry up. We can't be late. 324 00:25:32,069 --> 00:25:34,833 When we go through, they can see our bones and innards? 325 00:25:35,105 --> 00:25:38,074 - No, fool, that's an x-ray. - Wrong answer. 326 00:25:38,242 --> 00:25:39,504 It's a metal detector. 327 00:25:39,676 --> 00:25:41,371 Oh, to see if you have any bombs? 328 00:25:41,979 --> 00:25:43,970 You're not allowed to say "bombs" here. 329 00:25:44,148 --> 00:25:47,914 - Why can't you say "bomb"? - Please remove all metal objects. 330 00:25:48,085 --> 00:25:50,349 Keys, loose change, cell phones, jewelry. 331 00:25:50,521 --> 00:25:52,751 Okay. Just might take a minute. 332 00:25:57,294 --> 00:26:02,561 I hope you left Nick's little present in the car, or else you're going to jail. 333 00:26:18,182 --> 00:26:20,173 Cell phone. 334 00:26:21,985 --> 00:26:23,316 Car keys. 335 00:26:30,060 --> 00:26:31,049 Excuse me. Sir? 336 00:26:39,169 --> 00:26:40,466 What? What? 337 00:26:40,637 --> 00:26:42,764 Sir, can you step to the red line, please? 338 00:26:42,940 --> 00:26:45,272 I put everything on the tray. 339 00:26:46,543 --> 00:26:49,740 Please raise your arms and separate your legs. 340 00:27:02,826 --> 00:27:04,054 Corkscrew! 341 00:27:11,401 --> 00:27:14,632 Let's just get out of here before I end up in Guantánamo Bay. 342 00:27:14,805 --> 00:27:16,830 Our dad would've never given him a knife. 343 00:27:17,007 --> 00:27:19,771 - Yeah, I'm not your dad. - That's for sure. 344 00:27:23,547 --> 00:27:25,572 All right, let's go. Pick it up. 345 00:27:25,749 --> 00:27:29,014 It's actually gonna work out better because trains are more fun. 346 00:27:29,186 --> 00:27:31,984 - Do you got any snacks? - You mean candy? 347 00:27:32,155 --> 00:27:33,952 - No way. - I have to pee. 348 00:27:34,958 --> 00:27:38,826 Can't you wait till we get on the train? It's right there. 349 00:27:38,996 --> 00:27:42,693 - I don't think I can wait that long. - Yes, you can. Come on. 350 00:27:42,866 --> 00:27:45,596 He's prone to bladder infections, you know. 351 00:27:47,871 --> 00:27:50,305 All right, man, go do your business. 352 00:27:52,075 --> 00:27:53,770 Aren't you coming in with me? 353 00:27:55,879 --> 00:27:58,575 Yeah, but I'm not touching nothing. 354 00:28:01,551 --> 00:28:02,950 All aboard! 355 00:28:03,120 --> 00:28:06,021 - Come on, come on. - I'm coming. 356 00:28:08,158 --> 00:28:10,319 Wait. My shoe's untied. 357 00:28:11,328 --> 00:28:12,989 Come on. 358 00:28:14,364 --> 00:28:16,093 All clear. 359 00:28:19,002 --> 00:28:20,333 Come on, Kevin. Hurry up. 360 00:28:22,506 --> 00:28:24,406 Over... 361 00:28:26,376 --> 00:28:29,470 Loop. Other loop. 362 00:28:31,048 --> 00:28:34,211 You know what? Let me do it. Let me do it. Let me do it. 363 00:28:36,553 --> 00:28:38,521 No! Pull from the first loop. 364 00:28:38,689 --> 00:28:42,216 - Otherwise it's too tight at the top. - Okay, okay. 365 00:28:42,426 --> 00:28:46,021 The boy has problems. He won't eat anything orange, steamed or poached. 366 00:28:46,196 --> 00:28:48,892 And what he does eat, they can't touch. 367 00:28:49,132 --> 00:28:51,760 - Okay, there you go. - No. Do it again. 368 00:28:51,935 --> 00:28:53,630 That doesn't feel right. 369 00:28:53,804 --> 00:28:55,635 His socks can't have elastic in them. 370 00:28:55,806 --> 00:28:58,400 And he won't use a toothbrush more than five days. 371 00:28:58,575 --> 00:29:00,372 - Shut up! - Make me. 372 00:29:00,544 --> 00:29:02,273 Who'd wanna make another one...? 373 00:29:02,446 --> 00:29:03,845 Come on. 374 00:29:04,681 --> 00:29:07,309 Hold on, hold on. Whoa, whoa, whoa. 375 00:29:23,867 --> 00:29:27,234 Hey. Where's Galaktico's cape? 376 00:29:32,442 --> 00:29:34,103 Kevin. 377 00:29:35,779 --> 00:29:38,247 Final boarding call for Vancouver passengers... 378 00:29:38,415 --> 00:29:40,883 departing from track two. 379 00:29:45,522 --> 00:29:47,888 Look, it's damp. 380 00:29:54,631 --> 00:29:57,896 Kevin! Lindsey! 381 00:30:02,172 --> 00:30:06,438 Hey! Hey! Kevin! Lindsey! 382 00:30:13,183 --> 00:30:15,413 Hey. The train's moving. 383 00:30:19,322 --> 00:30:20,949 Out my way. 384 00:30:21,358 --> 00:30:23,690 Hey! Crazy kids. Yo! 385 00:30:24,361 --> 00:30:26,989 Hey! Hey, come on! 386 00:30:27,197 --> 00:30:28,721 What are you doing? 387 00:30:28,899 --> 00:30:30,196 Sorry, lady. 388 00:30:30,367 --> 00:30:32,528 - Hey! - What's he doing? 389 00:30:32,702 --> 00:30:36,502 I think he wants us to jump onto a moving train. 390 00:30:42,813 --> 00:30:47,182 Hey! Kevin! Lindsey! Hey! Get up here! 391 00:30:47,451 --> 00:30:48,850 Come on! 392 00:30:49,019 --> 00:30:51,613 Hey, what are you doing? Run! 393 00:30:51,788 --> 00:30:53,915 Are you crazy? Jump! 394 00:30:54,090 --> 00:30:56,183 Come on! 395 00:31:04,835 --> 00:31:06,826 Mama. 396 00:31:09,206 --> 00:31:14,234 - Hey, Nick, how's the train ride going? - Well, we haven't exactly left yet. 397 00:31:14,411 --> 00:31:17,312 We decided to drive. It should be much more educational. 398 00:31:17,481 --> 00:31:21,008 Oh, no, Nick, I cannot let you do that. That's way too much trouble. 399 00:31:21,184 --> 00:31:23,311 No, no. It'll only take a few more hours... 400 00:31:23,487 --> 00:31:26,456 and gives me a chance to get to know Kevin and Lindsey. 401 00:31:26,623 --> 00:31:28,614 Okay. I'm really impressed. 402 00:31:29,059 --> 00:31:31,527 - You're very sweet. - Yes, I am. 403 00:31:31,862 --> 00:31:36,299 You sound like you have everything under control. Can I talk to the kids? 404 00:31:36,466 --> 00:31:37,990 Oh, okay. 405 00:31:38,168 --> 00:31:41,604 Look, don't tell them nothing that happened, okay? 406 00:31:42,806 --> 00:31:44,831 - He lost our luggage. - What? 407 00:31:45,008 --> 00:31:46,339 - Are you guys dating? - No. 408 00:31:46,510 --> 00:31:48,068 - No. - Let me talk. 409 00:31:48,245 --> 00:31:49,769 We wanna go to Dad's. 410 00:31:50,680 --> 00:31:53,376 You cannot go to Dad's now. You're going with Nick. 411 00:31:53,783 --> 00:31:56,115 Why? Dad's house is in the same direction. 412 00:31:56,586 --> 00:31:59,521 Nick could drop us off there on his way not to date you. 413 00:31:59,689 --> 00:32:01,850 Honey, your dad is sick and in bed. 414 00:32:02,025 --> 00:32:03,356 Now, if you want me to... 415 00:32:03,527 --> 00:32:06,724 I can just quit my job, and we'll go live in a cardboard box. 416 00:32:07,631 --> 00:32:09,758 Whatever. 417 00:32:10,634 --> 00:32:13,068 - Let him drive. - Be nice. 418 00:32:13,236 --> 00:32:14,931 - I love you. - Love you too. 419 00:32:15,105 --> 00:32:16,766 Bye. 420 00:32:18,808 --> 00:32:22,471 Now, look, driving you two gremlins on New Year's Eve... 421 00:32:22,646 --> 00:32:26,878 for over 300 miles was never on the agenda. Okay? 422 00:32:27,050 --> 00:32:30,542 We just drove across town, and y'all done messed up my door. 423 00:32:30,720 --> 00:32:33,484 So now I got to lay down some rules. 424 00:32:33,757 --> 00:32:34,781 Rule number... 425 00:32:38,295 --> 00:32:41,025 Rule number one: Don't touch the climate control. 426 00:32:41,565 --> 00:32:43,590 Rule number two: Don't kick the seat. 427 00:32:43,767 --> 00:32:46,565 Rule number three: Don't play with toys. 428 00:32:46,870 --> 00:32:50,033 - Can I play with my pizza coupon? - No sassing me. 429 00:32:50,206 --> 00:32:53,437 No eating in the car, no drinking in the car and no smoking. 430 00:32:53,610 --> 00:32:55,305 - I don't smoke. - Good. 431 00:32:55,478 --> 00:32:57,002 Don't start on my watch. 432 00:32:57,180 --> 00:32:59,045 I don't want you to touch the radio. 433 00:32:59,215 --> 00:33:02,116 I don't even want you to sniff the new-car smell. 434 00:33:02,285 --> 00:33:05,083 I want you to sit down on that protective plastic... 435 00:33:05,255 --> 00:33:07,689 and be seen, not heard. 436 00:33:29,879 --> 00:33:34,111 You know, if you're thinking about my mom, you're wasting your time. 437 00:33:34,818 --> 00:33:38,686 I'm not wasting my time, because me and your mom, we're just friends. 438 00:33:38,855 --> 00:33:42,689 That's good, because Mom's still into Dad, and he's totally into her. 439 00:33:42,859 --> 00:33:44,451 They're getting back together. 440 00:33:45,128 --> 00:33:47,494 Whoopee! I'm happy for them. 441 00:33:47,664 --> 00:33:49,256 Or maybe you guys should go out. 442 00:33:49,432 --> 00:33:52,629 A couple of dates with you would really make her appreciate Dad. 443 00:33:55,405 --> 00:33:57,305 Let's go. 444 00:34:02,145 --> 00:34:04,579 Have a taste of my steel, zombie. 445 00:34:05,115 --> 00:34:07,879 - Yes! - That game doesn't sound G-rated. 446 00:34:08,118 --> 00:34:10,086 Yeah, but it's keeping him occupied. 447 00:34:10,253 --> 00:34:14,417 The boy played Lady Pac-Man at the mall and had nightmares for a week. 448 00:34:14,591 --> 00:34:16,491 - Give it here, Kevin. - Hey, give it! 449 00:34:16,660 --> 00:34:19,060 - Give it to me. What did I say? - It's not yours! 450 00:34:19,229 --> 00:34:22,198 - Give it here now! - You're not the boss of me! 451 00:34:22,365 --> 00:34:23,764 Cut it out. 452 00:34:23,933 --> 00:34:26,697 Why don't we call Mom and see what she has to say. 453 00:34:27,370 --> 00:34:28,837 Fine. 454 00:34:29,005 --> 00:34:30,734 You win. 455 00:34:33,109 --> 00:34:34,337 Snitch. 456 00:34:36,746 --> 00:34:38,270 Baby. 457 00:34:38,448 --> 00:34:41,178 - Big baby. - Bigger baby. 458 00:34:41,551 --> 00:34:44,213 - Giant baby. - Enormous baby. 459 00:34:44,387 --> 00:34:47,015 - Humongous baby. - Colossal baby. 460 00:34:47,190 --> 00:34:49,181 - Am not. Am not. - Are too. Are too. 461 00:34:49,359 --> 00:34:50,826 - Am not. Am not. - Are too. 462 00:34:51,027 --> 00:34:52,392 Okay, okay. 463 00:34:52,562 --> 00:34:55,360 You're both acting like a couple of babies. 464 00:35:12,082 --> 00:35:13,811 Keep it moving. Come on. 465 00:35:15,685 --> 00:35:18,745 That's right. Drink your juice, baby. 466 00:35:19,689 --> 00:35:23,386 - Hey, no food in the car. - It's not food. It's juice. 467 00:35:23,560 --> 00:35:25,152 - Same difference. Give it. - Mine. 468 00:35:25,328 --> 00:35:26,852 Hey! 469 00:35:27,030 --> 00:35:28,463 Man, see? 470 00:35:28,631 --> 00:35:30,861 Oh, y'all think that's funny, don't you? 471 00:35:31,034 --> 00:35:32,729 It's not funny. 472 00:35:40,310 --> 00:35:41,777 Whoa, whoa, whoa. No. 473 00:35:42,045 --> 00:35:44,570 One thing you gotta know here, we keep it real. 474 00:35:44,748 --> 00:35:46,477 You can believe that. 475 00:35:51,488 --> 00:35:52,716 Yuck! Noisy. 476 00:35:52,889 --> 00:35:55,119 - What is that? - 50 Cent. 477 00:35:55,291 --> 00:35:57,782 Well, I'll pay him a dollar just to shut up. 478 00:35:59,763 --> 00:36:02,197 Do you have any Justin Timberlake or Clay Aiken? 479 00:36:03,666 --> 00:36:06,362 Lord, these kids are ethnically challenged. 480 00:36:06,903 --> 00:36:08,461 Do you know you can get shot... 481 00:36:08,638 --> 00:36:10,970 by playing those CDs in my old neighborhood? 482 00:36:11,141 --> 00:36:14,577 - We're not ghetto. - Or trying to be ghetto fabulous. 483 00:36:14,744 --> 00:36:16,939 We're just fabulous. 484 00:36:35,899 --> 00:36:38,493 About time. Open road. 485 00:36:38,668 --> 00:36:40,499 Vancouver, here we come. 486 00:36:52,482 --> 00:36:53,676 Yeah. 487 00:37:08,464 --> 00:37:09,692 I have to pee. 488 00:37:10,099 --> 00:37:12,795 What? No, no, you do not have to pee. 489 00:37:12,969 --> 00:37:14,834 Didn't you go at the train station? 490 00:37:15,004 --> 00:37:17,871 I tried to go, but there was a man standing next to me... 491 00:37:18,041 --> 00:37:19,338 so it just went away. 492 00:37:19,509 --> 00:37:21,875 But look, man, all this open road. 493 00:37:22,045 --> 00:37:24,707 You can hold it. I know you can. Cross your legs. 494 00:37:26,149 --> 00:37:29,243 - You should've asked before we left. - I did. 495 00:37:29,419 --> 00:37:33,219 No, you asked before we got on the train, not before we left the station. 496 00:37:33,489 --> 00:37:35,684 You're supposed to ask before every segment. 497 00:37:35,925 --> 00:37:38,723 - Everyone knows that. - Evidently not. 498 00:37:39,128 --> 00:37:41,790 I'm not gonna make it. Do you have a bottle? 499 00:37:42,065 --> 00:37:44,192 - No. - How about this ashtray? 500 00:37:44,367 --> 00:37:46,665 Kevin, there's no receptacle in this vehicle. 501 00:37:46,836 --> 00:37:50,033 Now, look, the exit is about a mile away, and you can hold it. 502 00:37:50,673 --> 00:37:52,868 How far is a mile? 503 00:37:53,042 --> 00:37:56,273 I don't know, 5000 and some kind of feet. 504 00:37:56,446 --> 00:37:59,938 Look, think of something else. Football, a math test... 505 00:38:00,116 --> 00:38:02,141 puberty. 506 00:38:03,086 --> 00:38:04,986 - Are we there yet? - No. 507 00:38:05,154 --> 00:38:07,088 I'm sure the carpet is absorbent. 508 00:38:07,257 --> 00:38:08,747 Oh, here it comes! 509 00:38:09,158 --> 00:38:12,594 For God's sakes, man, he's gonna make his water in your car! 510 00:38:12,762 --> 00:38:14,093 No, he ain't. 511 00:38:17,901 --> 00:38:22,099 Incoming! Incoming! Incoming! 512 00:38:23,273 --> 00:38:25,241 Hold it, man. 513 00:38:25,608 --> 00:38:29,271 - Hold it. Oh, no. Look, right here. - Yeah. 514 00:38:32,215 --> 00:38:33,477 Here we go. Here we go. 515 00:38:39,155 --> 00:38:41,988 In here, in here. Hold it, hold it. 516 00:38:42,158 --> 00:38:43,716 - This is taken! - I'm sorry! 517 00:38:43,893 --> 00:38:46,953 - Oh, it's dribbling out. - Okay, go, go. Just go. 518 00:38:53,202 --> 00:38:55,295 - That's disgusting! - Hey, wait a minute. 519 00:38:55,471 --> 00:38:57,132 Wait a minute, lady. Hold up. 520 00:39:16,159 --> 00:39:17,990 Bought us some groceries for later. 521 00:39:18,161 --> 00:39:19,822 Your mama said you liked fruit. 522 00:39:21,464 --> 00:39:23,796 - Garlic olives? - Hey, it's a truck stop. 523 00:39:23,967 --> 00:39:25,366 That's all they had. 524 00:39:29,639 --> 00:39:31,038 You see this? 525 00:39:32,108 --> 00:39:34,508 Because of you guys, I gotta do this right here. 526 00:39:34,677 --> 00:39:37,544 You squeezed it, not me. 527 00:39:37,847 --> 00:39:39,405 It's not coming out. 528 00:39:42,952 --> 00:39:44,943 Hit that green button for me, please. 529 00:39:47,824 --> 00:39:51,191 - Yo, yo, yo. - Hey. Hey, it's Marty. What's up, man? 530 00:39:51,361 --> 00:39:54,228 How's it going with those stupid brats you got with you? 531 00:39:54,397 --> 00:39:58,766 Remember this: If the kids hate you, the mama won't date you. 532 00:39:58,935 --> 00:40:01,130 - Man! - Where'd you go? 533 00:40:01,304 --> 00:40:02,771 What, are you in a tunnel? 534 00:40:02,939 --> 00:40:04,531 Are you...? Hello? 535 00:40:12,348 --> 00:40:13,610 Okay. All right. 536 00:40:15,952 --> 00:40:17,749 Seat belts. 537 00:40:18,855 --> 00:40:21,255 Nobody gotta go to the bathroom, right? 538 00:40:24,494 --> 00:40:26,052 Okay, here we go. 539 00:40:30,833 --> 00:40:33,063 Nick, we already know about you and Mom. 540 00:40:34,837 --> 00:40:36,566 - You do? - Of course. 541 00:40:36,739 --> 00:40:39,799 - She talks about you all the time. - Yeah, Mom's into you. 542 00:40:39,976 --> 00:40:42,536 She says you're better looking than Taye Diggs. 543 00:40:42,712 --> 00:40:44,043 Oh, yeah? 544 00:40:44,213 --> 00:40:46,477 - I am, huh? - Oh, sure. 545 00:40:46,649 --> 00:40:49,049 In fact, she told me... 546 00:40:50,053 --> 00:40:52,886 My gosh. Get his inhaler. He's having an asthma attack. 547 00:40:53,056 --> 00:40:55,581 - What? Where is it? - It's in the back. Hurry up! 548 00:40:55,858 --> 00:40:57,382 - Go! Go! - All right, I'm going. 549 00:40:57,560 --> 00:40:59,084 - I got it. I got it. - Move it! 550 00:41:01,364 --> 00:41:03,025 Good one, Lindsey. 551 00:41:03,733 --> 00:41:05,200 Very funny. 552 00:41:05,368 --> 00:41:07,165 - Open up. - I knew you were lying. 553 00:41:07,336 --> 00:41:10,703 "We're just friends." You're just using us to suck up to our mama. 554 00:41:10,873 --> 00:41:12,101 - What? - Yeah. 555 00:41:12,275 --> 00:41:16,439 You're just a dirty, horny sex man like all the others. Nasty man. 556 00:41:16,612 --> 00:41:18,671 - You're a nasty, bad man. - Look... 557 00:41:18,848 --> 00:41:21,180 I tried to do your mama a favor, you booger. 558 00:41:21,350 --> 00:41:23,978 You probably wanna kiss her, don't you? 559 00:41:24,153 --> 00:41:26,917 Look, look. Off the glass. Off the glass. 560 00:41:27,723 --> 00:41:29,987 And you, open this door. 561 00:41:30,159 --> 00:41:31,751 You forgot the magic word. 562 00:41:32,528 --> 00:41:35,827 - Open this damn door. - You just swore again. 563 00:41:35,998 --> 00:41:39,058 - Lindsey, he just swore again. - So what? 564 00:41:39,235 --> 00:41:42,432 - Hey, I'm not playing with you. - You can't make us do anything. 565 00:41:42,872 --> 00:41:44,703 Hey, this is my car! 566 00:41:44,874 --> 00:41:47,172 You hear me, little girl? This is my car! 567 00:41:49,378 --> 00:41:52,142 You better not. Look at me. I'm serious. 568 00:41:52,748 --> 00:41:55,842 I'm not playing with you, little girl, okay? 569 00:41:56,185 --> 00:41:58,585 If you don't open up before I count to three... 570 00:41:58,754 --> 00:42:00,016 somebody gonna get it. 571 00:42:02,125 --> 00:42:03,558 One. 572 00:42:06,095 --> 00:42:07,460 Two. 573 00:42:08,731 --> 00:42:09,993 Three. 574 00:42:10,566 --> 00:42:13,967 No! No! Hey, you stop that car! 575 00:42:17,440 --> 00:42:19,169 Where did he go? 576 00:42:21,444 --> 00:42:23,344 - Now you gonna get it! - Go! Floor it! 577 00:42:23,813 --> 00:42:25,644 Get out of there! Whoa! Hey! 578 00:42:26,115 --> 00:42:28,276 Stop! Wait a minute! 579 00:42:28,451 --> 00:42:31,147 I don't have any insurance on you, girl! 580 00:42:31,320 --> 00:42:32,651 Hey! 581 00:42:33,289 --> 00:42:36,747 Watch what you're doing! Watch the spinners! 582 00:42:37,093 --> 00:42:39,118 You're messing up my spinners! 583 00:42:39,295 --> 00:42:41,889 - You know how much they cost? - You can't catch us. 584 00:42:42,565 --> 00:42:44,032 No! 585 00:42:49,572 --> 00:42:51,631 You little... Give me them keys! 586 00:42:51,807 --> 00:42:54,207 - Dirty sex man. - What y'all think you're doing? 587 00:42:54,377 --> 00:42:57,369 Let go of my hat! Give me them keys! 588 00:43:00,183 --> 00:43:02,344 Hey, Lindsey, stop this crazy thing! 589 00:43:02,518 --> 00:43:05,351 That man's setting a bad example for them kids. 590 00:43:05,521 --> 00:43:06,783 - Wait a minute! - Go! Go! 591 00:43:18,301 --> 00:43:20,428 Now that's frontier justice. 592 00:43:51,434 --> 00:43:53,425 - Hey, turn up the rear heat. - Yeah. 593 00:43:53,603 --> 00:43:55,127 No. No heat. 594 00:43:55,304 --> 00:43:57,829 No talking. You're lucky I'm letting you live. 595 00:43:58,007 --> 00:43:59,998 - But... - But my butt. 596 00:44:00,176 --> 00:44:02,736 I should pull off on the side of the road... 597 00:44:02,912 --> 00:44:05,073 dig a hole, and bury both you two. 598 00:44:05,581 --> 00:44:07,481 That's what I should do. Yeah. 599 00:44:07,650 --> 00:44:10,744 A hundred years from now, a grizzly will find your bones... 600 00:44:10,920 --> 00:44:13,514 and pick his teeth with them. Wouldn't like that. 601 00:44:13,823 --> 00:44:16,485 Can't believe you two. Are you crazy? 602 00:44:16,993 --> 00:44:19,518 - We have rights. - No, no, you have no rights. 603 00:44:22,098 --> 00:44:26,091 This is my ship, buddy. I'm the CEO of this SUV. 604 00:44:26,269 --> 00:44:27,827 Believe that. 605 00:44:28,638 --> 00:44:32,699 Breaker, breaker, 26, this is Big Al out on Highway 5, mile marker 16. 606 00:44:32,875 --> 00:44:36,242 I got two little lambs here been snatched up by the big, bad wolf. 607 00:44:36,412 --> 00:44:38,778 I need some backup, pronto. 608 00:44:40,349 --> 00:44:42,442 Ten-four, Big Al. Let's squash this bug. 609 00:44:43,486 --> 00:44:48,048 You had no consideration for my life, your life or my spinners. 610 00:44:52,495 --> 00:44:54,019 What? What do you want? 611 00:44:54,196 --> 00:44:56,130 I'm driving here! 612 00:45:08,778 --> 00:45:11,747 Mister In-a-Hurry. Idiot. 613 00:45:17,219 --> 00:45:18,846 Why is he slowing down? 614 00:45:28,564 --> 00:45:30,191 I don't like this. 615 00:45:30,566 --> 00:45:33,501 Pull over right now. Pull it over. Pull it over. 616 00:45:33,669 --> 00:45:36,331 - You better do what he says. - Like hell I will. 617 00:45:36,505 --> 00:45:38,700 I've seen those vigilante trucker movies. 618 00:45:40,543 --> 00:45:42,374 I said, pull over! 619 00:45:44,180 --> 00:45:45,670 What you doing? 620 00:45:46,215 --> 00:45:47,546 Oh, no! 621 00:45:53,689 --> 00:45:55,384 My paint! 622 00:45:57,860 --> 00:45:59,384 You think you got me boxed in? 623 00:45:59,729 --> 00:46:03,187 Well, you can kiss my 330 cubic inches of V8 power, sucker! 624 00:46:04,233 --> 00:46:05,723 Hold on. 625 00:46:25,054 --> 00:46:26,453 Help! 626 00:46:29,291 --> 00:46:32,055 Your insurance premiums are going through the roof. 627 00:47:20,276 --> 00:47:23,143 No! No! No! 628 00:47:24,914 --> 00:47:26,779 What was Mom thinking? 629 00:47:26,949 --> 00:47:30,146 I don't know. I like him. He's kind of funny. 630 00:47:30,319 --> 00:47:31,911 Hey, don't get soft. 631 00:47:32,087 --> 00:47:35,545 This man is not our daddy. He's the enemy. 632 00:47:37,827 --> 00:47:40,295 Take me now! Take me now! 633 00:47:40,729 --> 00:47:43,994 This is why we don't come to the city. 634 00:48:06,405 --> 00:48:08,165 Look. Look, man, all I need... 635 00:48:08,323 --> 00:48:12,669 is four rims and four tires, and I'm gone, I'm out of here. 636 00:48:12,828 --> 00:48:14,129 Can you help me? 637 00:48:14,288 --> 00:48:19,510 No, I cannot do it. I told you already, the SUV is too big. You no listen. 638 00:48:19,610 --> 00:48:23,388 - So look, use smaller ones. - Smaller? 639 00:48:23,547 --> 00:48:25,757 Okay. I put on a smaller tire for you. 640 00:48:25,958 --> 00:48:27,885 - Good. - Now, you come back Tuesday. 641 00:48:28,085 --> 00:48:29,948 - What? - Today is New Year's Eve. 642 00:48:30,087 --> 00:48:32,973 Time for me to go home. Thank you. Bye-bye. 643 00:48:33,632 --> 00:48:36,977 See, there's Dad's right there. It's about 30 miles away. 644 00:48:37,177 --> 00:48:39,855 I'm not walking 30 miles. 645 00:48:40,681 --> 00:48:43,358 Who said anything about walking? 646 00:48:44,560 --> 00:48:47,654 But I have to go home. It's New Year's Eve. Dick Clark. 647 00:48:47,855 --> 00:48:51,033 - Let me just pay you extra. - No, no, no and no. 648 00:48:51,233 --> 00:48:53,535 I can make it worth your while. 649 00:48:53,635 --> 00:48:58,040 See what I got? Yao Ming. Rookie card. 650 00:48:58,240 --> 00:49:01,135 Oh, I see. So you think that just because I am Chinese... 651 00:49:01,293 --> 00:49:03,670 you can get me to do anything. 652 00:49:04,705 --> 00:49:06,340 Hologram. 653 00:49:08,584 --> 00:49:10,802 My Navigator. 654 00:49:15,841 --> 00:49:17,351 No! 655 00:49:20,012 --> 00:49:21,522 Kevin! 656 00:49:21,930 --> 00:49:25,609 Lindsey! Stop playing, because I'm not in the mood! 657 00:49:32,357 --> 00:49:34,318 Hey! Hey! 658 00:49:34,735 --> 00:49:36,620 Dad's, here we come. 659 00:49:38,280 --> 00:49:42,167 Damn! Hey! Hey! 660 00:49:42,326 --> 00:49:45,609 Hey! What are you doing? 661 00:49:45,738 --> 00:49:47,915 Jump! Jump! 662 00:49:48,115 --> 00:49:49,666 You think he can catch us? 663 00:49:49,867 --> 00:49:51,293 Hey! 664 00:49:51,710 --> 00:49:54,555 - Maybe 10 years ago. - Hey! 665 00:49:54,755 --> 00:49:57,516 Don't be scared. Just jump. 666 00:49:57,716 --> 00:49:59,351 No! 667 00:50:03,931 --> 00:50:06,692 What's wrong with you kids? 668 00:50:23,492 --> 00:50:24,481 Come on. 669 00:50:24,860 --> 00:50:27,522 Come on. Get! Go! 670 00:50:30,432 --> 00:50:32,662 Come on, fleabag. 671 00:50:35,671 --> 00:50:37,138 No way! 672 00:50:37,306 --> 00:50:40,798 What? Now, get your narrow butts on this horse now! 673 00:50:47,316 --> 00:50:50,808 - Hey, how you doing, baby? - Hi. Is everything okay? 674 00:50:51,253 --> 00:50:53,915 Oh, yeah, everything is cool. 675 00:50:54,089 --> 00:50:55,579 Can I call you right back? 676 00:50:55,758 --> 00:50:58,158 Wait, what's that sound? You sound very jiggly. 677 00:50:59,561 --> 00:51:02,086 Must be your phone. Everything's cool on this end. 678 00:51:02,264 --> 00:51:05,256 - Are you gonna be here soon? - Sort of. Kind of. 679 00:51:06,535 --> 00:51:08,264 Let me call you back in 10 minutes. 680 00:51:08,437 --> 00:51:10,598 Wait, wait, I wanna say hi to the kids. 681 00:51:11,073 --> 00:51:12,540 Oh, okay. 682 00:51:13,075 --> 00:51:16,442 She wanna talk to you guys and make sure everything is all right. 683 00:51:18,814 --> 00:51:20,714 - Hi, Mom. - Hey. 684 00:51:20,883 --> 00:51:22,578 Hi, babies. How are you doing? 685 00:51:22,751 --> 00:51:25,185 - Are you having fun with Nick? - Come on. 686 00:51:25,654 --> 00:51:27,588 Hit the turbo! 687 00:51:27,823 --> 00:51:30,451 Let's go! Let's go! 688 00:51:34,229 --> 00:51:37,562 I know, baby, but just try to make the best of it, okay? 689 00:51:37,733 --> 00:51:41,430 - I love you. - Love you too. Bye. 690 00:51:45,774 --> 00:51:48,937 - Scoot over, I'm coming aboard. - That's a bad idea. 691 00:51:49,111 --> 00:51:50,738 - Says who? - Says the guy... 692 00:51:50,913 --> 00:51:52,505 who put all that junk there. 693 00:51:53,549 --> 00:51:55,039 Oh, snap! 694 00:52:09,798 --> 00:52:11,663 I hate horses. 695 00:52:16,138 --> 00:52:19,596 What take so long? I have to hang mirror ball. 696 00:52:32,054 --> 00:52:34,716 You little snotty-nosed runts. 697 00:52:34,890 --> 00:52:36,551 I know exactly where you are. 698 00:52:36,725 --> 00:52:38,750 You messing with Nick the Quick, baby. 699 00:52:38,927 --> 00:52:42,021 Now's your chance. Hit yourself over the head with a brick... 700 00:52:42,197 --> 00:52:44,495 and say that they were kidnapped. 701 00:52:44,666 --> 00:52:46,133 Shut up. 702 00:52:50,839 --> 00:52:52,898 Happy New Year. 703 00:53:03,051 --> 00:53:04,882 You think Nick's okay? 704 00:53:05,053 --> 00:53:07,021 What are you worried about him for? 705 00:53:07,189 --> 00:53:09,885 I'm not. It's just... 706 00:53:10,058 --> 00:53:11,787 maybe we were a little rough. 707 00:53:11,960 --> 00:53:13,188 Oh, please. 708 00:53:13,362 --> 00:53:16,525 That player got what he deserved. 709 00:53:16,698 --> 00:53:18,757 "Get your butts on this horse." 710 00:53:18,934 --> 00:53:21,494 "You got $400?" 711 00:53:25,040 --> 00:53:28,009 I've been thinking. We should've brought soup or something. 712 00:53:28,177 --> 00:53:29,405 What for? 713 00:53:29,578 --> 00:53:32,411 Because Dad's sick. What is he gonna eat? 714 00:53:32,581 --> 00:53:34,481 He's a dad. I'm sure he has soup. 715 00:53:35,050 --> 00:53:37,951 He must be lonely, living all by himself. 716 00:53:38,120 --> 00:53:39,712 Look, don't bug him about that. 717 00:53:39,888 --> 00:53:43,153 If we want him to hook up with Mom, we have to be subtle. Got it? 718 00:53:43,325 --> 00:53:44,883 I got it. 719 00:54:21,163 --> 00:54:23,791 Come on, y'all. Let's get out of here. 720 00:54:57,699 --> 00:55:00,497 Want some chocolate cake? It's world-famous. 721 00:55:00,669 --> 00:55:02,933 Mom says I shouldn't have sugar. 722 00:55:05,474 --> 00:55:08,307 What about you? It’ll make your mouth all chocolatey. 723 00:55:09,211 --> 00:55:10,439 No, thanks. 724 00:55:41,810 --> 00:55:44,301 Hey. You forgot something. 725 00:55:52,120 --> 00:55:54,452 Sorry about what happened today. 726 00:55:55,324 --> 00:55:57,918 I really wish you guys didn't have to see that. 727 00:55:59,695 --> 00:56:01,822 He used to look at me like that. 728 00:56:03,031 --> 00:56:04,692 I know, man. 729 00:56:06,735 --> 00:56:09,863 And when he hugged you, you thought he'd never let you go. 730 00:56:10,906 --> 00:56:14,307 They make you laugh, they tell you they love you... 731 00:56:14,476 --> 00:56:16,444 then one day, they never come back. 732 00:56:17,679 --> 00:56:20,443 I bet you know all about leaving, don't you, player? 733 00:56:22,818 --> 00:56:25,480 Know what? As a matter of fact, I do. 734 00:56:26,922 --> 00:56:30,323 But only because the same thing happened to me when I was your age. 735 00:56:31,259 --> 00:56:33,250 Yeah, my pops walked out on us too. 736 00:56:35,964 --> 00:56:38,626 It's a shame that anybody can call theyself a father. 737 00:56:39,067 --> 00:56:40,364 But listen... 738 00:56:40,535 --> 00:56:42,935 he's the failure in this, not you. 739 00:56:43,638 --> 00:56:45,833 He's the one that's gonna miss out. 740 00:56:46,942 --> 00:56:50,935 I just hope it don't take you guys as long as it took me to figure that out... 741 00:56:51,313 --> 00:56:54,544 because it's true. You guys are some cool kids. 742 00:56:58,754 --> 00:57:01,587 There you go. Come on, let's get out of here. 743 00:57:18,206 --> 00:57:20,606 - Nick? - What's up, little man? 744 00:57:21,243 --> 00:57:24,679 If my dad left and your dad left... 745 00:57:25,113 --> 00:57:27,673 does that mean I'll end up like you? 746 00:57:28,550 --> 00:57:31,417 I ain't doing too bad. Look, I have blingage. 747 00:57:31,787 --> 00:57:33,414 That's not exactly what I meant. 748 00:57:33,855 --> 00:57:37,484 I was watching Oprah, and it was all about how depressed and lonely... 749 00:57:37,659 --> 00:57:40,787 - bachelors like you are. - But I'm not depressed or lonely. 750 00:57:40,962 --> 00:57:42,589 - Yes, you are. - No, I'm not. 751 00:57:42,764 --> 00:57:44,425 - Yes, you are. - No, I'm not. 752 00:57:44,599 --> 00:57:47,830 Mom says that if a man is not married by the time he's 35... 753 00:57:48,103 --> 00:57:50,833 - he's either damaged or gay. - What? 754 00:57:51,640 --> 00:57:53,631 Well, that would explain those earrings. 755 00:57:54,409 --> 00:57:55,603 Watch it, sucker. 756 00:57:55,777 --> 00:57:58,302 But you do have intimacy issues, don't you? 757 00:57:58,480 --> 00:58:00,004 - No, I don't. - Yes, you do. 758 00:58:00,182 --> 00:58:01,513 - No, I don't. - Yes, you do. 759 00:58:01,683 --> 00:58:03,913 Look, it's obvious you need a timeout... 760 00:58:04,086 --> 00:58:05,917 and you need a little tickle time. 761 00:58:06,088 --> 00:58:10,787 Because all you do is ask a thousand questions, huh? 762 00:58:11,460 --> 00:58:13,325 Hey. Are you all right? 763 00:58:17,265 --> 00:58:18,789 Kevin. 764 00:58:23,171 --> 00:58:25,435 I'm good. 765 00:58:25,607 --> 00:58:28,804 - You sure? - Yeah, except... 766 00:58:28,977 --> 00:58:31,639 - I'm out. - Okay, don't worry about that. 767 00:58:31,813 --> 00:58:33,713 We'll get you more once we get there. 768 00:58:34,015 --> 00:58:35,710 Oh, sure, we can wait... 769 00:58:35,884 --> 00:58:37,784 if you want me to die! 770 00:58:44,726 --> 00:58:48,162 They're closing! Do something, Nick. 771 00:58:48,330 --> 00:58:51,231 No, no, wait. Hold on! Wait a minute. We need a refill. 772 00:58:51,399 --> 00:58:53,765 Sorry, we're closed. Come back Tuesday. 773 00:58:53,935 --> 00:58:55,903 But I got a sick kid here. 774 00:58:58,707 --> 00:59:01,676 Look, I couldn't help you even if I wanted to. 775 00:59:01,843 --> 00:59:03,868 The pharmacist has left for the holiday. 776 00:59:04,045 --> 00:59:06,479 - Well, where is he? - He's off duty. 777 00:59:06,748 --> 00:59:10,548 And I doubt very much he's gonna want some guy interrupting his holi... 778 00:59:13,922 --> 00:59:16,447 Just a second, sir, and I'll draw you up a map. 779 00:59:22,264 --> 00:59:24,824 Hey, Nick, that guy was such a meanie. 780 00:59:25,000 --> 00:59:27,025 How'd you get him to do what you wanted? 781 00:59:27,202 --> 00:59:29,966 Oh, that was simple. I just gave him the look. 782 00:59:30,138 --> 00:59:31,537 It works every time. 783 00:59:31,706 --> 00:59:35,073 - It even worked through glass? - Oh, yeah. 784 00:59:35,243 --> 00:59:37,871 The look is something I developed when I was a kid. 785 00:59:38,046 --> 00:59:39,741 I had somewhat of a reputation. 786 00:59:39,915 --> 00:59:42,008 Surprise, surprise. 787 00:59:42,184 --> 00:59:45,676 I don't want everybody stepping to me, so I give them the look... 788 00:59:45,854 --> 00:59:47,549 which told them, "Back off. 789 00:59:47,722 --> 00:59:50,486 That's a bad mother..." "Shut your mouth." 790 00:59:50,659 --> 00:59:52,718 I wish I could do that. 791 00:59:52,894 --> 00:59:55,021 You got somebody bothering you at school? 792 00:59:55,197 --> 00:59:58,189 An asthmatic in the accelerated program? What do you think? 793 01:00:01,836 --> 01:00:04,634 Try this. It's foolproof. 794 01:00:07,075 --> 01:00:09,635 No, no, check the lip, check the lip. 795 01:00:13,715 --> 01:00:15,649 Man, do not take my lunch money. 796 01:00:17,285 --> 01:00:19,753 Here we go, killer. Come on. 797 01:00:32,367 --> 01:00:34,460 Hey, hey, where y'all going? 798 01:00:37,606 --> 01:00:40,131 Excuse me, I'm looking for the pharmacist. 799 01:00:40,442 --> 01:00:41,773 Delwyn? Sure. 800 01:00:41,943 --> 01:00:43,968 He's... 801 01:00:44,145 --> 01:00:46,409 - He's right over there. - That's enough. 802 01:00:46,581 --> 01:00:48,014 - I got it. - Give me that. 803 01:00:48,583 --> 01:00:50,949 Stop clowning around now. 804 01:00:51,119 --> 01:00:52,711 - Yo. - Give me my shoe. 805 01:00:52,887 --> 01:00:55,151 Yo. Excuse me, are you the pharmacist? 806 01:00:55,890 --> 01:00:57,551 Not at the moment. Why? 807 01:00:57,859 --> 01:01:01,192 Well, look, I got a kid with me, man. He's got asthma real bad. 808 01:01:02,864 --> 01:01:05,230 Try some steam. That usually helps. 809 01:01:05,400 --> 01:01:07,493 Hey, hey. Knock it off. 810 01:01:07,669 --> 01:01:09,762 - Steam? - That's enough of that. 811 01:01:09,938 --> 01:01:14,568 Look, look, all I need is a refill, okay? And I know you can help. 812 01:01:14,743 --> 01:01:17,075 I'm asking you nice. 813 01:01:18,446 --> 01:01:22,507 Mister, I've been married for 38 years. You can't scare me. 814 01:01:22,684 --> 01:01:26,347 Come on, man, you the pharmacist. I know you took a oath or something. 815 01:01:26,855 --> 01:01:28,584 Not that I can remember, no. 816 01:01:28,757 --> 01:01:31,157 Hey, will you go over there and behave yourself? 817 01:01:31,326 --> 01:01:33,419 Yeah, go get him over there. 818 01:01:34,529 --> 01:01:36,724 You know, folks around here like to barter. 819 01:01:37,198 --> 01:01:39,325 You get what you want, I get what I want. 820 01:01:39,501 --> 01:01:43,130 One hand washes the other. I scratch your back... 821 01:01:43,305 --> 01:01:45,068 Get to the point. 822 01:01:47,742 --> 01:01:49,869 Whoa, whoa, whoa, you can't clown me. 823 01:01:50,445 --> 01:01:51,844 Watch the kids. 824 01:01:52,681 --> 01:01:54,444 All of them? 825 01:01:59,254 --> 01:02:00,812 You little... 826 01:02:03,992 --> 01:02:05,482 Oh, my word. 827 01:02:05,660 --> 01:02:08,094 Pie and cake and brownies and pie. 828 01:02:08,263 --> 01:02:09,662 You said "pie" twice. 829 01:02:09,831 --> 01:02:11,355 I like pie. 830 01:02:12,033 --> 01:02:14,024 Kevin, you know Mom would be upset... 831 01:02:14,202 --> 01:02:17,638 if we were even thinking about trying any of these... 832 01:02:17,872 --> 01:02:19,897 chocolatey... 833 01:02:20,075 --> 01:02:21,736 creamy... 834 01:02:22,444 --> 01:02:24,139 delicious... 835 01:02:26,147 --> 01:02:28,411 Hey, I was gonna eat those brownies. 836 01:02:28,583 --> 01:02:30,574 What? Just take those. 837 01:02:30,752 --> 01:02:32,413 No, I want yours. 838 01:02:46,067 --> 01:02:47,398 Take it easy, man. 839 01:02:50,338 --> 01:02:51,737 Sorry. 840 01:03:12,160 --> 01:03:13,491 Ridiculous. 841 01:03:13,661 --> 01:03:15,959 What? I got this. 842 01:03:21,269 --> 01:03:23,965 All right, timeout. Get off of him. 843 01:03:24,139 --> 01:03:26,334 Get off of him. Get out of here. 844 01:03:26,508 --> 01:03:29,068 Get off of him, you little gangsters. Watch out. 845 01:03:29,477 --> 01:03:32,037 You too! Off of him! 846 01:03:32,213 --> 01:03:34,443 What is wrong with you kids? 847 01:03:34,616 --> 01:03:37,278 Why y'all ganging up on him? 848 01:03:37,719 --> 01:03:38,947 You think you so tough? 849 01:03:40,822 --> 01:03:43,347 I'd like to see you try that with somebody my size. 850 01:03:46,928 --> 01:03:48,452 Okay! Okay, man! 851 01:03:48,630 --> 01:03:51,064 All right, get off me, you little maggots! 852 01:03:51,833 --> 01:03:55,098 - Do you think we should help him? - I'm getting mad now. Hey! 853 01:03:55,904 --> 01:03:57,565 - After this bite. - Hey, that's it. 854 01:03:57,739 --> 01:03:59,866 Now, I'm gonna count to three. 855 01:04:01,009 --> 01:04:02,636 Hey, wait a minute! 856 01:04:02,811 --> 01:04:04,608 Okay! Get off! 857 01:04:04,779 --> 01:04:07,646 My shoe! Come back here with my shoe. 858 01:04:15,824 --> 01:04:18,349 All right, people, it's time for some karaoke. 859 01:04:19,961 --> 01:04:21,326 What is she doing? 860 01:04:33,942 --> 01:04:35,307 She can sing? 861 01:04:49,023 --> 01:04:50,422 She can sing. 862 01:06:25,520 --> 01:06:28,455 Kevin, enough. Kevin, please. 863 01:06:31,826 --> 01:06:35,387 I didn't know you could sing that good. Why you didn't say nothing? 864 01:06:35,563 --> 01:06:37,929 Because before, you were the enemy. 865 01:06:38,499 --> 01:06:42,868 You know who can sing? Galaktico can sing. 866 01:06:44,405 --> 01:06:45,929 Hey. 867 01:06:46,107 --> 01:06:48,337 Okay. All right, okay, okay. 868 01:06:48,509 --> 01:06:51,307 Put that down, settle down and put on your seat belt. 869 01:06:51,546 --> 01:06:53,844 I know why your mama won't let you have sugar. 870 01:06:54,148 --> 01:06:56,946 Hyper down. You're like some kind of crazy dog. 871 01:06:57,418 --> 01:07:00,979 I know you are, but what am I, Rover? 872 01:07:05,793 --> 01:07:08,557 Nick, I don't feel so good. 873 01:07:09,097 --> 01:07:11,429 Do you got anything to drink? 874 01:07:14,969 --> 01:07:16,561 There you go. 875 01:07:18,806 --> 01:07:23,140 I'm sorry, Nick, I accidentally spilled a drop on the floor. 876 01:07:23,311 --> 01:07:25,609 Little man, don't even worry about it. 877 01:07:25,780 --> 01:07:28,214 There's nothing more that you can do to this car. 878 01:07:31,586 --> 01:07:32,848 Oh, no! 879 01:07:33,221 --> 01:07:36,156 I can't see. I can't see! 880 01:07:44,666 --> 01:07:46,725 Is everybody all right? 881 01:07:46,901 --> 01:07:49,802 I feel much better now. 882 01:07:53,574 --> 01:07:57,169 Nick, where are my kids? You were supposed to be here two hours ago. 883 01:07:57,345 --> 01:07:59,370 We had a slight delay at the border. 884 01:07:59,547 --> 01:08:01,276 We're gonna need more paper towels. 885 01:08:01,449 --> 01:08:03,041 Paper towels? What's going on? 886 01:08:03,384 --> 01:08:06,376 Nothing. We just pulled over to clean out the Navigator. 887 01:08:06,554 --> 01:08:07,816 Are you kidding me? 888 01:08:07,989 --> 01:08:11,755 It's freezing outside, and you've got my kids cleaning your precious car? 889 01:08:11,926 --> 01:08:13,917 Suzanne, it's not like it seems, okay? 890 01:08:14,095 --> 01:08:15,926 Well, it sounds pretty bad from here. 891 01:08:16,497 --> 01:08:20,797 Nick, if you're not here by 8:00, you're gonna be in big trouble. 892 01:08:21,135 --> 01:08:24,536 - Suzanne, I got this. - Eight o'clock, Nick. 893 01:08:26,207 --> 01:08:29,608 All right, guys, we gotta hustle. Your mom's getting worried. 894 01:08:29,777 --> 01:08:33,269 - But it stinks in here. - Hold your breath. 895 01:08:33,915 --> 01:08:35,143 What? 896 01:08:35,316 --> 01:08:36,874 If we don't move... 897 01:08:37,051 --> 01:08:38,643 maybe it won't kill us. 898 01:08:41,389 --> 01:08:43,619 Oh, man, you're scared of that deer? 899 01:08:44,125 --> 01:08:46,389 He ain't gonna hurt you. 900 01:08:46,561 --> 01:08:49,997 They come out of the woods when they get cold. He's probably hungry. 901 01:08:50,164 --> 01:08:51,631 Try this. 902 01:08:56,137 --> 01:09:01,006 - Hey. Look what I got. - Nick, deers are herbivores. 903 01:09:01,175 --> 01:09:03,837 So what? Everybody loves chocolate chip. 904 01:09:05,179 --> 01:09:07,807 Hey, buddy, come on. 905 01:09:08,149 --> 01:09:10,344 Cookie. 906 01:09:12,687 --> 01:09:14,587 Okay, okay, hey, hey, come on. 907 01:09:15,223 --> 01:09:17,350 - No. - What? He's not gonna hurt you. 908 01:09:17,792 --> 01:09:21,523 Look, I'm right here with you. Come on, come on. Come on. 909 01:09:21,696 --> 01:09:23,527 Slow. Come on. 910 01:09:23,698 --> 01:09:26,258 Slowly. Don't scare it. Get in there. 911 01:09:26,434 --> 01:09:29,426 - What if he's rabid? - Come on, come on. There we go. 912 01:09:29,604 --> 01:09:31,629 There you go. There you go. 913 01:09:32,173 --> 01:09:35,142 See, he's gentle. He's not gonna hurt you. 914 01:09:35,309 --> 01:09:36,970 - Give him another. - No way. 915 01:09:37,145 --> 01:09:38,737 - Now, look. - Where's my camera? 916 01:09:46,554 --> 01:09:48,419 Hey, hey. Hey. 917 01:09:50,158 --> 01:09:52,490 Down, boy. Sit. 918 01:09:52,660 --> 01:09:54,560 Hey, Bambi. Sit! 919 01:09:57,165 --> 01:09:58,826 Come on, now. 920 01:09:59,000 --> 01:10:00,695 Bambi. 921 01:10:02,670 --> 01:10:05,195 Give him the look, Nick! Give him the look! 922 01:10:05,373 --> 01:10:07,739 All right, you want a piece of me? 923 01:10:13,147 --> 01:10:15,377 Say uncle. Are you done? 924 01:10:15,550 --> 01:10:17,518 Your head gotta go over my fireplace? 925 01:10:17,685 --> 01:10:20,518 - Show him who's boss, Nick. - Now, just let it go. 926 01:10:20,688 --> 01:10:23,156 Let it go. 927 01:10:23,324 --> 01:10:26,350 Now, get your tail out of here before I kick some deer butt. 928 01:10:26,527 --> 01:10:28,256 You better run. 929 01:10:33,401 --> 01:10:35,869 - I hope you got some nice shots. - Yep. 930 01:10:36,304 --> 01:10:38,704 Now help me find my keys. 931 01:10:39,340 --> 01:10:41,501 Come on out of there. 932 01:10:46,814 --> 01:10:48,372 If your mama ever asks... 933 01:10:48,549 --> 01:10:51,382 don't let her know I know how to hot-wire a car. 934 01:10:51,686 --> 01:10:53,415 But you don't know how to do it. 935 01:10:53,821 --> 01:10:56,312 Quiet down out there. 936 01:10:56,490 --> 01:10:58,549 Have patience. 937 01:11:03,531 --> 01:11:05,897 - Turn it off, Nick! - All right, calm down. 938 01:11:06,067 --> 01:11:08,968 - Hurry up. It's loud. - And scary. 939 01:11:09,303 --> 01:11:11,168 This should do it. 940 01:11:19,380 --> 01:11:22,144 - Nick, the car's on fire. It's burning. - Oh, no. 941 01:11:22,550 --> 01:11:25,314 It's gonna burn. Nick, hurry. 942 01:11:25,486 --> 01:11:28,978 - Be careful. - Come on, Nick, do it. 943 01:11:29,423 --> 01:11:30,822 Put it out! Put it out! 944 01:11:33,094 --> 01:11:35,824 It's gonna burn, Nick! Hurry! 945 01:11:35,997 --> 01:11:38,090 This could be toxic. 946 01:11:38,266 --> 01:11:40,063 Worthless. 947 01:11:40,234 --> 01:11:42,634 - Galaktico! - Kevin, step back. I got it. 948 01:11:44,338 --> 01:11:47,273 Hey, Nick, don't forget me. I'm over here. 949 01:11:47,441 --> 01:11:49,170 I'm on the dashboard, remember? 950 01:11:49,343 --> 01:11:52,005 Hey! Don't let me burn! 951 01:11:52,179 --> 01:11:54,113 I'm a limited edition! 952 01:11:56,284 --> 01:12:00,015 Oh, man. I never even got to read the manual. 953 01:12:10,631 --> 01:12:12,599 Hit the dirt! 954 01:12:25,680 --> 01:12:27,705 Why? 955 01:12:28,549 --> 01:12:30,176 Oh, no. 956 01:12:31,786 --> 01:12:34,346 This is about a year's pay. 957 01:12:35,556 --> 01:12:37,387 What did I do? 958 01:12:37,558 --> 01:12:40,254 What did I do? Why is this happening to me? 959 01:12:44,231 --> 01:12:45,630 It was you two. 960 01:12:45,800 --> 01:12:48,963 If I didn't volunteer to babysit you two little demons... 961 01:12:49,136 --> 01:12:52,469 this wouldn't have never happened, and I'd still have my car. 962 01:12:55,876 --> 01:12:58,436 Go ahead and cry. I don't care. 963 01:13:03,417 --> 01:13:05,510 Okay, all right, stop the waterworks. 964 01:13:07,688 --> 01:13:10,851 Oh, all right. Oh, come on, come on. 965 01:13:11,625 --> 01:13:15,061 Stop crying. Stop crying. 966 01:13:15,229 --> 01:13:17,857 It's not your fault. It's not your fault. 967 01:13:18,032 --> 01:13:22,128 No, no. I just got a little upset, okay? 968 01:13:22,303 --> 01:13:24,271 That's why you buy insurance. 969 01:13:24,438 --> 01:13:27,066 All right, let's sit down. Sit down. Come on, now. 970 01:13:27,241 --> 01:13:30,870 Right here, right here. It's only a car, okay? 971 01:13:31,278 --> 01:13:33,303 We are a lot of trouble. 972 01:13:33,481 --> 01:13:36,382 That's why our daddy doesn't wanna be with us. 973 01:13:36,617 --> 01:13:38,517 Whoa, whoa. 974 01:13:38,686 --> 01:13:40,483 Look at me. 975 01:13:40,654 --> 01:13:42,713 Don't say that. That's not true. 976 01:13:42,890 --> 01:13:44,790 But we destroyed your Navigator. 977 01:13:45,493 --> 01:13:48,951 That? Oh, that's nothing. 978 01:13:50,197 --> 01:13:53,064 That's just a material object. 979 01:13:53,634 --> 01:13:54,931 It means nothing. 980 01:13:55,102 --> 01:13:57,593 I wouldn't wanna spend New Year's with us either. 981 01:13:58,205 --> 01:13:59,900 Who would? 982 01:14:01,909 --> 01:14:03,877 Me. 983 01:14:04,512 --> 01:14:06,070 I would. 984 01:14:07,615 --> 01:14:09,708 But you know what? 985 01:14:09,884 --> 01:14:12,375 Maybe your mother's right, you know. 986 01:14:12,553 --> 01:14:14,111 Maybe I'm not cut out for this. 987 01:14:14,422 --> 01:14:16,788 I mean, look at you two. You're a mess. 988 01:14:16,957 --> 01:14:20,222 I keep losing you, feeding you the wrong stuff. 989 01:14:20,995 --> 01:14:24,089 If you were goldfish, you'd be dead. 990 01:14:25,066 --> 01:14:28,467 You know, you're doing okay. This is just your first day. 991 01:14:28,769 --> 01:14:32,102 Yeah, you have to get experience. You'll get used to it. 992 01:14:32,273 --> 01:14:34,639 Yeah, and there's books you can read too. 993 01:14:36,877 --> 01:14:38,435 Thanks. 994 01:14:38,612 --> 01:14:39,909 But you know what? 995 01:14:40,347 --> 01:14:42,781 If we're not magically in front of your mother... 996 01:14:42,950 --> 01:14:44,941 in the next 30 minutes or so... 997 01:14:45,119 --> 01:14:46,916 she'll never talk to me again. 998 01:14:47,088 --> 01:14:51,286 Hey, if it's the bottom of the ninth, and you're down two runs, do you quit? 999 01:14:51,459 --> 01:14:55,293 No. You put that ball back on the tee, and you keep swinging. 1000 01:15:00,468 --> 01:15:02,561 Well, let's keep swinging. 1001 01:15:02,736 --> 01:15:05,762 Come on. Let's go. 1002 01:15:08,209 --> 01:15:11,872 Now we gotta figure out how we gonna get to Vancouver. 1003 01:15:13,347 --> 01:15:16,248 Hey, look. 1004 01:15:16,417 --> 01:15:18,612 I found your keys, Nick. 1005 01:15:19,353 --> 01:15:21,184 What? 1006 01:15:21,355 --> 01:15:23,687 It's just my luck. 1007 01:15:32,133 --> 01:15:34,260 Let's get out of here. 1008 01:15:36,203 --> 01:15:38,603 - Come on. - Right here, baby. Come on, now. 1009 01:15:41,775 --> 01:15:43,106 Yo, yo, yo, hey! 1010 01:15:43,878 --> 01:15:45,709 You got one. 1011 01:15:51,285 --> 01:15:52,684 Oh, man, thanks. 1012 01:15:52,853 --> 01:15:57,085 We're on our way to Vancouver, and I really, really appreciate this. 1013 01:15:57,258 --> 01:15:59,749 I couldn't leave these kids here on the highway. 1014 01:16:00,127 --> 01:16:03,494 That's why I'm leaving you, you animal! 1015 01:16:04,165 --> 01:16:07,032 Wait a minute! Come back here, you hillbilly! 1016 01:16:07,201 --> 01:16:08,566 Come here! 1017 01:16:09,803 --> 01:16:11,964 No. Let me in. Let... 1018 01:16:14,675 --> 01:16:18,202 Hey, yo, bring me back my kids! 1019 01:16:28,189 --> 01:16:29,679 Stop. 1020 01:16:32,026 --> 01:16:33,254 Mister, are you crazy? 1021 01:16:33,427 --> 01:16:36,191 Some psycho trucker took my kids. We gotta catch him. 1022 01:16:36,363 --> 01:16:39,662 Well, hop aboard. I'll help you. Ernst to the rescue. 1023 01:16:43,470 --> 01:16:47,065 Suzanne, they'll be here any minute. I'm sure they're fine. 1024 01:16:47,241 --> 01:16:50,267 Now, let's concentrate on the party. 1025 01:17:00,921 --> 01:17:02,786 We were completely wrong about Nick. 1026 01:17:03,324 --> 01:17:07,658 Yeah, but now we know he's kind and gentle. 1027 01:17:07,828 --> 01:17:11,787 Come on, come on, come on. Come on, slim, get me closer. 1028 01:17:11,966 --> 01:17:13,399 - Come on, Nick. - I got it. 1029 01:17:13,567 --> 01:17:15,000 - Get off. - Open up, you jerk. 1030 01:17:15,169 --> 01:17:16,796 Nick, save us! Help! 1031 01:17:16,971 --> 01:17:18,404 - Stop this truck! - Get off! 1032 01:17:18,572 --> 01:17:20,904 - You lunatic! - Stop this truck! 1033 01:17:22,943 --> 01:17:24,968 Kind and gentle, huh? 1034 01:17:28,315 --> 01:17:30,010 - Go, man. - I'm moving. 1035 01:17:30,184 --> 01:17:32,084 This thing wasn't built for speed. 1036 01:17:36,023 --> 01:17:38,184 Come on, you're driving like a old lady. 1037 01:17:38,359 --> 01:17:41,157 No, no, you watch. Ernst knows how to drive. 1038 01:17:47,101 --> 01:17:48,830 That's what I'm talking about. 1039 01:17:49,003 --> 01:17:51,403 - Let us out now. - We wanna go with Nick. 1040 01:17:51,572 --> 01:17:53,301 Let us out. 1041 01:17:54,708 --> 01:17:58,542 Come on, slim, don't let him push you around. Do it. Do it. 1042 01:18:01,715 --> 01:18:04,377 Dag-bernit, I've had enough of this. 1043 01:18:13,294 --> 01:18:16,457 - Come on, slim, they getting away. - It won't turn over. 1044 01:18:17,998 --> 01:18:20,489 I can't do anything about it. 1045 01:18:20,668 --> 01:18:21,999 I'm sorry. 1046 01:18:24,505 --> 01:18:27,838 Boy, it's true. Never a cop around when you need one. 1047 01:18:30,577 --> 01:18:32,238 What are you doing? Are you crazy? 1048 01:18:37,618 --> 01:18:38,812 Bad! Hit you! 1049 01:18:46,193 --> 01:18:47,353 - Geronimo! - Geronimo! 1050 01:18:52,166 --> 01:18:54,794 - Look, it's Elite Catering. - This is Mom's party. 1051 01:18:54,968 --> 01:18:56,435 Let's go. 1052 01:19:07,915 --> 01:19:09,940 - Come on. - I want some cotton candy. 1053 01:19:10,384 --> 01:19:12,511 - Got you. - Run! Save yourself! 1054 01:19:13,620 --> 01:19:15,247 Wait. Wait. 1055 01:19:15,422 --> 01:19:17,390 At least slow down. 1056 01:19:20,694 --> 01:19:23,060 You two are a peck of trouble, you know that? 1057 01:19:28,602 --> 01:19:30,763 Wait. I'm trying to protect you. 1058 01:19:31,505 --> 01:19:33,939 You're going down, sucker. 1059 01:19:35,109 --> 01:19:36,906 Get off me. 1060 01:19:52,259 --> 01:19:54,056 Come on. Come on. 1061 01:19:56,730 --> 01:19:59,130 I'm gonna give you a knuckle sandwich. 1062 01:20:01,301 --> 01:20:04,634 - Let me at him. Get your hands off me. - What's wrong with you two? 1063 01:20:04,905 --> 01:20:06,770 - He's a kidnapper! - He's a kidnapper! 1064 01:20:06,940 --> 01:20:08,771 - He's a kidnapper! - He's a kidnapper! 1065 01:20:08,942 --> 01:20:11,604 - Let me at him. - Yeah. Nick, get him! 1066 01:20:11,779 --> 01:20:12,939 Police. 1067 01:20:25,259 --> 01:20:27,090 Mom! 1068 01:20:27,261 --> 01:20:29,923 Lindsey, honey. 1069 01:20:30,097 --> 01:20:34,227 Oh, baby, Mommy was so worried about you. Are you okay? 1070 01:20:34,401 --> 01:20:37,199 Yep. Eight o'clock, just like you said. 1071 01:20:37,371 --> 01:20:39,532 Now, where is your brother and that Nick? 1072 01:20:40,808 --> 01:20:42,673 I left them by the ice-skating rink. 1073 01:20:42,843 --> 01:20:46,609 Now, I need to know what's going on here, and I want the truth. 1074 01:20:47,281 --> 01:20:51,877 The truth? I don't think there's time for the truth. 1075 01:20:58,292 --> 01:20:59,691 Get him! 1076 01:20:59,860 --> 01:21:01,623 I'm the good guy. Get him. 1077 01:21:02,095 --> 01:21:04,859 Get your hands off me, you stinking snowman. 1078 01:21:06,099 --> 01:21:07,862 Wait a minute. You don't understand. 1079 01:21:08,035 --> 01:21:12,972 I got permission from his mother to bring him here. Kevin, tell him. 1080 01:21:13,140 --> 01:21:15,165 Kevin! 1081 01:21:21,682 --> 01:21:23,650 Let me go. He needs his inhaler. 1082 01:21:24,418 --> 01:21:25,908 Kevin. Kevin. 1083 01:21:26,086 --> 01:21:28,247 Oh, no. Come on, man. 1084 01:21:28,422 --> 01:21:30,253 Come on, Kevin. 1085 01:21:30,424 --> 01:21:32,255 Come on, man. Breathe. 1086 01:21:32,426 --> 01:21:34,257 Breathe, breathe. 1087 01:21:34,561 --> 01:21:36,756 Come on. Come on, breathe. 1088 01:21:37,130 --> 01:21:39,098 Kevin. 1089 01:21:40,434 --> 01:21:42,334 Kevin. 1090 01:21:48,175 --> 01:21:51,235 Don't you ever scare me like that again. You hear me? 1091 01:21:51,912 --> 01:21:54,073 Don't you ever do that. 1092 01:21:54,248 --> 01:21:57,877 Maybe it won't be so bad to turn out like you after all. 1093 01:22:00,053 --> 01:22:01,486 Kevin! 1094 01:22:01,655 --> 01:22:04,852 - Mommy. - Oh, Kevin, honey, come here. 1095 01:22:05,025 --> 01:22:08,119 I don't know what Mommy was thinking. I should've come home. 1096 01:22:08,295 --> 01:22:10,593 - Are you okay? - It's okay, Mom. I'm fine. 1097 01:22:10,764 --> 01:22:12,231 Yeah, it's okay. He's fine. 1098 01:22:13,066 --> 01:22:14,761 You call this fine? 1099 01:22:14,935 --> 01:22:17,096 Look at this. This is a catastrophe. 1100 01:22:17,271 --> 01:22:19,000 No, Suzanne, you don't understand. 1101 01:22:19,172 --> 01:22:22,073 - I mean, we... Me and the kids... - Nick, please. 1102 01:22:22,242 --> 01:22:23,903 It's bad enough as it is. 1103 01:22:27,814 --> 01:22:30,044 I really wanted to believe in you. 1104 01:22:32,119 --> 01:22:35,577 Ma'am, did this man have permission to watch your children? 1105 01:22:40,394 --> 01:22:42,294 Yes. 1106 01:22:43,897 --> 01:22:46,764 But it was a mistake, and it won't happen again. 1107 01:22:53,740 --> 01:22:55,173 Come on, you guys. 1108 01:22:55,709 --> 01:22:57,233 - Suzanne, no. - But, Mom... 1109 01:22:57,411 --> 01:23:00,505 I don't wanna hear it. I'm not in the mood to argue. Let's go. 1110 01:23:00,681 --> 01:23:02,410 - Mommy. - Let's go. 1111 01:23:02,583 --> 01:23:04,175 Suzanne. 1112 01:23:13,427 --> 01:23:14,826 Nick. 1113 01:23:15,729 --> 01:23:17,424 Listen... 1114 01:23:17,898 --> 01:23:20,128 I'm sorry for all the trouble. 1115 01:23:20,300 --> 01:23:24,930 If you're serious about heading home, I'd be proud to give you a lift. 1116 01:23:25,839 --> 01:23:27,466 Appreciate that, Big Al. 1117 01:23:27,641 --> 01:23:29,632 I got my truck right... 1118 01:23:30,277 --> 01:23:34,304 Hey, what are you doing, you turkey? You can't tow my truck! 1119 01:23:34,481 --> 01:23:37,382 Put it down. I'm here. Put it down right now. 1120 01:23:37,551 --> 01:23:39,212 Officers, arrest this man! 1121 01:23:47,394 --> 01:23:49,191 Yo, Nick. 1122 01:23:49,696 --> 01:23:51,288 Excuse me. 1123 01:23:51,465 --> 01:23:52,693 Hey, Nick, remember me? 1124 01:23:52,866 --> 01:23:55,630 I'm in here with a mint stuck to my head. 1125 01:23:56,203 --> 01:23:57,534 Hey, brother. 1126 01:23:57,704 --> 01:24:01,470 What are you moping about? You should be celebrating. 1127 01:24:01,642 --> 01:24:04,270 You finally got rid of that highfalutin woman... 1128 01:24:04,444 --> 01:24:07,743 with that smart-mouth little girl and that sickly boy. 1129 01:24:08,782 --> 01:24:12,980 Yes, sir. It's New Year's Eve, and you are free at last. 1130 01:24:13,153 --> 01:24:15,087 Time to hit some clubs. 1131 01:24:15,589 --> 01:24:18,649 And they got some foxy ladies here. 1132 01:24:18,825 --> 01:24:21,316 Did you know Vancouver produces more Playmates... 1133 01:24:21,495 --> 01:24:23,554 than any other city in the world? 1134 01:24:23,730 --> 01:24:25,561 Let's go, player. 1135 01:24:42,683 --> 01:24:45,413 Thanks, Dad, that was a lot of fun. 1136 01:25:19,720 --> 01:25:21,415 Hey, Nick. 1137 01:25:21,588 --> 01:25:23,988 You know what they call a 50-year-old bachelor? 1138 01:25:24,491 --> 01:25:25,890 What? 1139 01:25:26,059 --> 01:25:27,720 Lonely. 1140 01:25:50,517 --> 01:25:52,382 Who is it? 1141 01:25:53,086 --> 01:25:54,314 Room service. 1142 01:25:56,490 --> 01:25:58,958 We didn't order anything, and that won't change. 1143 01:25:59,326 --> 01:26:01,317 Let me explain, okay? 1144 01:26:01,495 --> 01:26:05,226 I know you're upset, and you have a right to be... 1145 01:26:05,398 --> 01:26:08,424 - but there's a good reason why all... - Nick, they're kids. 1146 01:26:08,602 --> 01:26:11,298 They don't need reasons and excuses. They need a man. 1147 01:26:11,605 --> 01:26:14,597 So whatever it is that you have to say, just drop it. 1148 01:26:14,775 --> 01:26:18,006 I've been down this road before, and I'm not going back. 1149 01:26:18,178 --> 01:26:20,339 - Good night. - Wait, wait. 1150 01:26:22,883 --> 01:26:25,283 Just let me say goodbye to the kids. 1151 01:26:26,353 --> 01:26:28,014 I don't think that's a good idea. 1152 01:26:30,290 --> 01:26:31,655 Please. 1153 01:26:37,898 --> 01:26:39,365 Make it quick. 1154 01:26:41,034 --> 01:26:42,729 - Nick! - Nick! 1155 01:26:42,903 --> 01:26:46,600 Hey, how you guys doing? You all right? 1156 01:26:46,773 --> 01:26:50,038 I knew you'd come back. Lindsey didn't think so, but I did. 1157 01:26:50,210 --> 01:26:53,373 Boy, you know I'm gonna be your friend always, right? 1158 01:26:53,547 --> 01:26:57,210 But Mama's not gonna date you anymore. 1159 01:26:57,684 --> 01:26:58,878 Listen, you guys. 1160 01:27:01,054 --> 01:27:03,022 Up here. 1161 01:27:05,592 --> 01:27:09,995 Your mother is a very, very wonderful lady. 1162 01:27:10,964 --> 01:27:14,593 And she's gonna be dating guys that are much better than me. 1163 01:27:14,768 --> 01:27:18,670 So you guys gotta stop chasing them off, okay? 1164 01:27:18,839 --> 01:27:21,000 And stay away from their cars. 1165 01:27:21,174 --> 01:27:23,005 Unless they're bulletproof. 1166 01:27:26,279 --> 01:27:29,680 How do I know we'll ever see you again? 1167 01:27:31,318 --> 01:27:33,286 I got something for you. 1168 01:27:33,787 --> 01:27:38,724 I want you to hold on to my man Satch, okay? 1169 01:27:39,092 --> 01:27:41,925 That's until I see you again. 1170 01:27:43,163 --> 01:27:44,892 All right... 1171 01:27:45,065 --> 01:27:46,430 I gotta get going. 1172 01:27:46,600 --> 01:27:49,228 Do you have to? 1173 01:27:49,402 --> 01:27:52,200 Yeah, little man, I think so. 1174 01:27:52,806 --> 01:27:55,798 Look, I got one more thing for you. 1175 01:28:00,180 --> 01:28:02,410 There you go. 1176 01:28:03,683 --> 01:28:05,810 And for you. 1177 01:28:06,586 --> 01:28:09,180 Now you have blingage. 1178 01:28:11,825 --> 01:28:14,055 I love you guys. 1179 01:28:19,432 --> 01:28:21,900 See you later, okay? 1180 01:28:22,068 --> 01:28:23,660 All right. 1181 01:28:29,009 --> 01:28:32,775 Suzanne, I'm sorry about what happened today. 1182 01:28:32,946 --> 01:28:35,039 I really am. 1183 01:28:35,882 --> 01:28:38,248 I just wanna know if we can still be friends. 1184 01:28:39,085 --> 01:28:41,417 Nick, I don't think that's gonna happen. 1185 01:28:45,058 --> 01:28:47,083 Okay. 1186 01:28:49,062 --> 01:28:50,825 Nick? 1187 01:28:51,965 --> 01:28:54,126 We can't be friends... 1188 01:28:55,468 --> 01:28:58,995 because I wanna be so much more than just your friend. 1189 01:28:59,873 --> 01:29:01,465 What? 1190 01:29:01,641 --> 01:29:03,541 Come here. 1191 01:29:03,710 --> 01:29:05,268 - Yes. - Yes. 1192 01:29:07,047 --> 01:29:08,036 Hey. 1193 01:29:16,022 --> 01:29:18,456 It's New Year's. Aren't you supposed to kiss her? 1194 01:29:26,733 --> 01:29:29,361 I love a happy ending. 1195 01:29:31,538 --> 01:29:33,005 Yeah! 1195 01:29:34,305 --> 01:29:40,461 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 89627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.