Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:05,771 --> 00:01:08,205
Mom says we have to be polite
to her dates...
3
00:01:08,373 --> 00:01:11,069
and we will if he makes it to the door.
4
00:01:49,081 --> 00:01:52,608
- Merry Christmas, sucker.
- And don't come back for Kwanzaa.
5
00:01:53,085 --> 00:01:54,916
Think you're going out with our mama?
6
00:01:55,087 --> 00:01:56,918
I'm gonna get you two.
7
00:02:04,496 --> 00:02:07,158
Get me out of here!
8
00:02:10,902 --> 00:02:13,097
Lindsey, you really think Dad's
coming back?
9
00:02:13,271 --> 00:02:16,934
Any day now. But until then,
we have to keep Mom available.
10
00:02:17,209 --> 00:02:19,336
Problem is, she's just too pretty.
11
00:02:19,511 --> 00:02:21,775
That just makes our job
a whole lot tougher.
12
00:02:22,814 --> 00:02:25,112
Sometimes I feel sorry for her.
13
00:02:25,283 --> 00:02:29,413
Well, I feel sorry for the next sucker
who tries to put the moves on her.
14
00:02:42,167 --> 00:02:44,499
- Mr. Persons.
- My man.
15
00:02:44,669 --> 00:02:46,694
What you got for me?
16
00:02:59,518 --> 00:03:03,682
- I'll get the door for you.
- Got that new-car smell, you know?
17
00:03:04,589 --> 00:03:06,580
This puppy's missing one thing.
18
00:03:10,128 --> 00:03:13,757
Welcome to the big leagues, Satch.
Let's make it happen.
19
00:03:15,767 --> 00:03:19,828
Look at this ride. Parchment leather
with the satin nickel trim.
20
00:03:20,972 --> 00:03:24,669
Look out, ladies, here we come. Holla.
21
00:03:38,190 --> 00:03:40,988
Nick Persons. How's it going, man?
22
00:03:41,993 --> 00:03:43,858
How's it look?
23
00:03:57,876 --> 00:04:01,835
Keep driving, fool. That's the one
that sicced her dog on you.
24
00:04:19,531 --> 00:04:23,228
What? You want some of this, huh?
You want a piece of me?
25
00:04:40,485 --> 00:04:45,422
Oh, my goodness.
Six thousand pounds of respect.
26
00:04:45,590 --> 00:04:48,491
- Yeah. It's nice, huh?
- Yeah.
27
00:04:48,660 --> 00:04:49,991
- Take it for a spin?
- Yeah.
28
00:04:50,161 --> 00:04:51,822
I don't think so.
29
00:04:52,797 --> 00:04:57,029
- Man, what did that unit set you back?
- I got a good deal on it.
30
00:04:57,202 --> 00:04:59,796
Right. Your payments probably
cost more than my car.
31
00:04:59,971 --> 00:05:02,735
Marty, my shoes cost more than your car.
32
00:05:03,909 --> 00:05:06,275
Look, Nick, here come your
favorite customers.
33
00:05:06,444 --> 00:05:10,107
- Hey, mister, you got any Yu-Gi-Oh?
- What you think?
34
00:05:10,482 --> 00:05:12,074
You got any Dragon Ball GT?
35
00:05:12,284 --> 00:05:15,253
Look, you come in here every day
asking the same questions.
36
00:05:15,420 --> 00:05:20,119
We ain't got no Pokémon, no Digimon,
no Buffy, no SpongeBob...
37
00:05:20,292 --> 00:05:22,760
no Beanie Babies and no shoplifters.
38
00:05:22,928 --> 00:05:25,761
Now, get! Both of y'all, get!
39
00:05:31,036 --> 00:05:33,869
You better get.
You better get out of here.
40
00:05:35,006 --> 00:05:37,702
- You got a way with kids.
- They're like cockroaches...
41
00:05:37,876 --> 00:05:39,537
except you can't squish them.
42
00:05:41,846 --> 00:05:44,838
- You gonna clean that?
- I don't do windows.
43
00:05:45,283 --> 00:05:47,808
What? It’ll dry.
44
00:05:51,589 --> 00:05:54,558
People wanna know why I hate kids.
45
00:06:18,116 --> 00:06:20,516
What's the matter with you?
46
00:06:23,755 --> 00:06:27,589
- I think I'm in love.
- Love? No...
47
00:06:27,993 --> 00:06:30,587
What do you mean, love?
48
00:06:30,962 --> 00:06:34,921
Oh, yeah, that's the new girl from
the party-planning place. Yikes.
49
00:06:35,200 --> 00:06:37,930
- She's so fine.
- Yeah.
50
00:06:38,103 --> 00:06:40,333
- Man, I got to get with that.
- Whoa, whoa.
51
00:06:40,505 --> 00:06:41,767
She's a divorcée, man.
52
00:06:41,940 --> 00:06:44,272
That's way too much baggage
for a guy like you.
53
00:06:45,076 --> 00:06:47,408
Don't be so quick to judge people, man.
54
00:06:47,579 --> 00:06:49,740
This isn't the Nick the Quick that I know.
55
00:06:50,015 --> 00:06:52,540
- Hey, I had broccoli yesterday.
- So?
56
00:06:52,717 --> 00:06:55,845
Sometimes you got to try
something new, my friend.
57
00:06:56,021 --> 00:06:57,852
Look and learn.
58
00:07:15,874 --> 00:07:17,364
- Mom! Mom!
- Mom! Mom!
59
00:07:21,179 --> 00:07:23,374
- How was school?
- I got 100 on my test.
60
00:07:23,548 --> 00:07:25,812
- Big deal.
- Okay, all right.
61
00:07:25,984 --> 00:07:28,452
Who wants to go shoe shopping? Let's go.
62
00:07:33,224 --> 00:07:35,784
- What happened?
- Oh, man, she's a breeder.
63
00:07:35,960 --> 00:07:37,222
Two of them.
64
00:07:59,884 --> 00:08:01,146
Hey, wait!
65
00:08:01,319 --> 00:08:03,344
- Oh, no.
- Help!
66
00:08:03,521 --> 00:08:05,489
Do you have any jumper cables?
67
00:08:05,757 --> 00:08:08,021
No. No!
68
00:08:11,162 --> 00:08:13,926
Hey, Nick, don't do this.
69
00:08:14,099 --> 00:08:16,932
She's got two kids and a broken-down car.
70
00:08:17,102 --> 00:08:20,128
What's next? You gonna
ask her mama to move in with us?
71
00:08:29,180 --> 00:08:34,208
Oh, I'm so happy to see you.
I've been standing out here forever.
72
00:08:37,222 --> 00:08:38,780
You know what?
73
00:08:38,957 --> 00:08:42,484
This might not be a good idea,
because we got rain, electricity.
74
00:08:42,660 --> 00:08:45,424
Oh, but I sure do appreciate it.
75
00:08:48,933 --> 00:08:50,230
Okay.
76
00:08:52,270 --> 00:08:56,001
You know, you look so familiar.
77
00:08:56,241 --> 00:08:58,141
Have we met before?
78
00:08:58,309 --> 00:09:01,403
Well, I'm Nick. I work right across
the street from you.
79
00:09:01,579 --> 00:09:05,879
Oh, that's right. You're the guy
that owns that cute little toy store.
80
00:09:06,451 --> 00:09:09,249
Fine sports collectibles.
81
00:09:09,420 --> 00:09:11,547
Fine sports collectibles.
82
00:09:15,460 --> 00:09:17,553
I'll hook this up for you.
83
00:09:26,571 --> 00:09:29,165
I think my car hates me.
84
00:09:29,774 --> 00:09:32,470
Oh, but, Nick, this is a nice ride.
85
00:09:32,644 --> 00:09:34,407
- Oh, you like this, huh?
- Yeah.
86
00:09:34,579 --> 00:09:37,241
You know, look.
It even heats the undercarriage.
87
00:09:38,149 --> 00:09:40,276
I like it.
88
00:09:41,186 --> 00:09:43,154
"I like it."
89
00:09:43,321 --> 00:09:46,290
Remember the score:
One player, two kids and...
90
00:09:46,858 --> 00:09:48,450
Holy moly!
91
00:09:50,195 --> 00:09:51,822
Oh, that is so cool.
92
00:09:51,996 --> 00:09:53,964
That's a Satchel Paige bobblehead.
93
00:09:54,132 --> 00:09:56,225
That's when he played for the Monarchs.
94
00:09:56,401 --> 00:10:01,031
What? A woman that knows a little
something about Satchel?
95
00:10:01,206 --> 00:10:04,607
He was my daddy's idol.
He pitched for five decades...
96
00:10:04,776 --> 00:10:08,803
including three shutout innings
for the Royals at the age of 59.
97
00:10:08,980 --> 00:10:12,143
Well, you know, my man Satch
used to have a saying:
98
00:10:12,317 --> 00:10:15,309
"Age is a question of mind over matter.
99
00:10:15,486 --> 00:10:18,319
If you don't mind, it don't matter."
100
00:10:18,489 --> 00:10:21,049
You know that?
101
00:10:25,496 --> 00:10:26,963
This is Suzanne.
102
00:10:27,131 --> 00:10:29,122
Hubba-hubba. Now, that's a woman.
103
00:10:29,434 --> 00:10:34,098
Plenty of smarts, easy on the eyes,
and can quote my stats.
104
00:10:34,272 --> 00:10:37,332
I don't care if she got 100 kids.
I like her.
105
00:10:38,810 --> 00:10:42,007
All we gotta do is lose the small fries.
106
00:10:42,247 --> 00:10:45,182
Now, I'm not saying
drop them in the shark tank. No.
107
00:10:45,350 --> 00:10:48,444
But there's nothing kids like more
than military school.
108
00:10:48,853 --> 00:10:50,980
Out of sight, out of mind.
109
00:10:52,290 --> 00:10:54,087
Excuse me?
110
00:10:56,227 --> 00:10:57,353
I don't mind.
111
00:10:57,528 --> 00:11:01,191
- If you need a lift, I'll give you a ride.
- Oh, okay.
112
00:11:01,366 --> 00:11:05,769
Smooth, Nick. Here's how I think
that we gonna make our move.
113
00:11:06,070 --> 00:11:08,834
Pretend like you gonna help her
with her seat belt...
114
00:11:09,007 --> 00:11:13,501
then with your free hand, put your
arm around her shoulder and... Hey!
115
00:11:13,678 --> 00:11:17,546
Let me out! How am I gonna
wave you home if I can't see the play?
116
00:11:17,715 --> 00:11:20,479
I'm a hall-of-famer.
How about showing some respect?
117
00:11:21,786 --> 00:11:23,276
And that's my story.
118
00:11:23,454 --> 00:11:25,388
What about you, Nick? Are you local?
119
00:11:26,791 --> 00:11:29,316
- Black man from Oregon?
- Right.
120
00:11:29,494 --> 00:11:31,655
No. I'm from St. Louis.
121
00:11:31,829 --> 00:11:35,890
I actually moved out here to play
Triple-A ball with the Beavers...
122
00:11:36,067 --> 00:11:39,503
but ended up hurting my shoulder,
and it kind of ended my career.
123
00:11:39,671 --> 00:11:41,536
Oh, you threw your arm out pitching.
124
00:11:42,240 --> 00:11:44,572
Well, not exactly.
125
00:11:44,742 --> 00:11:48,200
I tore my rotator cuff lifting my
big-screen TV out of a U-Haul.
126
00:11:51,783 --> 00:11:53,842
- That's really sad.
- I know.
127
00:11:54,018 --> 00:11:58,717
Good thing there's athlete's insurance,
in case you do something stupid.
128
00:12:01,492 --> 00:12:04,620
So, you know, I was wondering...
129
00:12:04,796 --> 00:12:08,493
if maybe you'd consider...
If you wasn't busy...
130
00:12:09,400 --> 00:12:12,369
- What is going on out here?
- Mom, where have you been?
131
00:12:12,537 --> 00:12:16,667
Miss Mable burned our dinner,
fell asleep and just keeps farting.
132
00:12:19,243 --> 00:12:21,404
Kevin and Lindsey, this is Mr. Persons.
133
00:12:21,579 --> 00:12:23,672
He was nice enough to give me a ride home.
134
00:12:23,848 --> 00:12:25,941
What's he want, a reward?
135
00:12:27,952 --> 00:12:29,249
You know what?
136
00:12:29,420 --> 00:12:31,684
I really better get out of here.
137
00:12:32,056 --> 00:12:34,024
Smart.
138
00:12:36,027 --> 00:12:39,690
Hey, Nick? I don't mean to be a pest...
139
00:12:39,864 --> 00:12:44,198
but I was just wondering if you could
give me a ride to work tomorrow.
140
00:12:44,369 --> 00:12:47,463
- Of course.
- Oh, great. Thank you.
141
00:12:47,772 --> 00:12:50,400
- See you tomorrow.
- Bye.
142
00:12:52,377 --> 00:12:54,072
Mom, do you know what time it is?
143
00:12:54,245 --> 00:12:56,713
Excuse me, I'm the mother.
Get in the house.
144
00:12:56,881 --> 00:12:58,542
- Get in the house.
- It's raining.
145
00:12:58,716 --> 00:13:01,184
- Get in the house.
- Who is this stud, Nick?
146
00:13:01,352 --> 00:13:03,320
You're supposed to be in bed.
147
00:14:07,051 --> 00:14:10,179
Nick, thank you so much for
helping me these past couple days.
148
00:14:10,354 --> 00:14:14,723
- You are so sweet.
- Yeah, I know.
149
00:14:15,993 --> 00:14:17,688
Hey, does this seem ripe to you?
150
00:14:19,163 --> 00:14:23,657
I don't know. I don't eat food unless
it has an expiration date on it.
151
00:14:23,835 --> 00:14:28,363
Nick, you are funny. You eat worse
than my 7-year-old son.
152
00:14:28,739 --> 00:14:30,969
You kind of dress like him too.
153
00:14:31,142 --> 00:14:32,575
What's wrong with that?
154
00:14:32,877 --> 00:14:35,744
And do you know I have never
seen you without a hat?
155
00:14:36,047 --> 00:14:38,709
- You don't need to see me without it.
- Let me see.
156
00:14:38,883 --> 00:14:40,316
- What's under there?
- What?
157
00:14:40,485 --> 00:14:42,885
- Come on, Nick.
- Watch out. Get back. Hold on.
158
00:14:43,054 --> 00:14:46,023
- Get back.
- Give me that.
159
00:14:51,362 --> 00:14:54,763
Hang on. Don't move.
160
00:14:55,466 --> 00:14:57,229
There.
161
00:15:04,942 --> 00:15:06,933
- Nick, wait.
- Right.
162
00:15:07,111 --> 00:15:09,773
- Wanna go to my apartment?
- No, I can't. I can't.
163
00:15:09,947 --> 00:15:14,509
I've thought about it. I really have.
But let's be realistic. I'm a single mom.
164
00:15:14,685 --> 00:15:17,745
No, you're a sexy mama.
165
00:15:19,156 --> 00:15:22,250
Do you know this whole time
we've been hanging out...
166
00:15:22,426 --> 00:15:24,758
you've never once asked me about my kids?
167
00:15:26,831 --> 00:15:30,358
- How they doing?
- I bet you don't remember their names.
168
00:15:32,436 --> 00:15:34,996
Rudy and Theo?
169
00:15:35,172 --> 00:15:36,867
Nick.
170
00:15:40,545 --> 00:15:43,412
I think we should just be friends.
171
00:15:47,084 --> 00:15:49,485
Next point wins. Let's go.
172
00:15:50,755 --> 00:15:53,053
Hold on to your earrings there,
Yao Bling...
173
00:15:53,224 --> 00:15:57,490
because I'm gonna embarrass you.
And it's gonna hurt because I love you.
174
00:15:57,662 --> 00:15:59,926
- Give me that.
- Hey, that's a foul.
175
00:16:00,097 --> 00:16:02,429
- Come on, man, you hit my hand.
- No, I didn't.
176
00:16:02,600 --> 00:16:04,898
Right here, baby. Right here.
177
00:16:05,069 --> 00:16:06,263
Game time.
178
00:16:07,204 --> 00:16:09,934
Yeah, baby. Yeah. Bye-bye. Bye-bye.
179
00:16:10,308 --> 00:16:12,868
Get off of me, Lurch.
That was a moving pick.
180
00:16:13,044 --> 00:16:15,069
Let's run it again. Same teams. Come on.
181
00:16:15,313 --> 00:16:16,974
No. I gotta go, y'all.
182
00:16:17,148 --> 00:16:19,275
What? We're tied. Somebody has to lose.
183
00:16:19,450 --> 00:16:22,613
- It's the American way.
- Hey, somebody did lose.
184
00:16:22,787 --> 00:16:25,779
- You know I gotta go do that thing.
- What thing? What?
185
00:16:25,957 --> 00:16:29,415
You know, I gotta take Suzanne
to the airport in the morning.
186
00:16:29,961 --> 00:16:33,829
Take Suzanne to the airport
in the morning.
187
00:16:33,998 --> 00:16:36,660
- You are stuck in the friend zone.
- Get out of here.
188
00:16:36,834 --> 00:16:39,667
Listen to me. We've been friends
a very long time...
189
00:16:39,837 --> 00:16:42,431
and I am telling you,
you gotta dump this girl.
190
00:16:42,607 --> 00:16:45,804
- What? We not even going out.
- That's the point, Nick.
191
00:16:45,977 --> 00:16:49,105
Whatever it is you don't have
going on, it has got to end.
192
00:16:50,314 --> 00:16:53,249
Okay, for all those who listen
to this clown...
193
00:16:53,417 --> 00:16:55,851
Nick Persons will never be
in the friend zone.
194
00:16:56,020 --> 00:16:59,478
- Understand that and believe that.
- Friend zone. Friend zone.
195
00:16:59,657 --> 00:17:02,182
- Don't say I didn't warn you.
- Friend zone.
196
00:17:10,835 --> 00:17:13,167
- Here you go.
- Oh, Nick, thank you so much.
197
00:17:13,337 --> 00:17:15,134
You are such a great friend.
198
00:17:16,073 --> 00:17:18,564
The friend zone is for losers only.
199
00:17:18,843 --> 00:17:22,370
Please unload your friend
and get on with your life.
200
00:17:22,980 --> 00:17:25,380
- Well, wish me luck.
- Good luck.
201
00:17:27,451 --> 00:17:29,681
Thanks for everything, Nick.
202
00:17:30,888 --> 00:17:33,948
Suzanne, can I talk to you real quick?
203
00:17:34,458 --> 00:17:35,720
Sure.
204
00:17:35,893 --> 00:17:39,727
You know, what we got going... I mean,
we don't really have something...
205
00:17:39,897 --> 00:17:41,956
I don't really know what to call this...
206
00:17:42,133 --> 00:17:44,067
- Hang on.
- ...but it seems kind of...
207
00:17:44,235 --> 00:17:46,396
This is Suzanne.
208
00:17:48,239 --> 00:17:50,173
Yes, Frank.
209
00:17:50,341 --> 00:17:51,365
Just one sec.
210
00:17:54,145 --> 00:17:56,306
Well, when did that happen?
211
00:17:57,014 --> 00:18:00,006
Well, actually,
I'm already at the airport.
212
00:18:00,451 --> 00:18:03,045
- Hey. You can't park here.
- I know.
213
00:18:03,220 --> 00:18:06,121
My friend's making a call.
She'll be off in a second.
214
00:18:06,290 --> 00:18:08,554
- Gonna be an expensive call.
- I'm right here.
215
00:18:08,859 --> 00:18:10,622
That's why you're getting a ticket.
216
00:18:10,795 --> 00:18:14,060
They're expecting to spend
New Year's Eve with you.
217
00:18:14,231 --> 00:18:17,223
Oh, don't... Don't even go there
with me, Frank.
218
00:18:17,401 --> 00:18:20,564
You haven't spent five minutes
with your kids since Labor Day.
219
00:18:21,605 --> 00:18:26,133
Frank, you know what?
I am so sick of this.
220
00:18:27,178 --> 00:18:31,478
I... Hello? Hello?
221
00:18:31,982 --> 00:18:34,780
Know what?
That lady's got enough problems.
222
00:18:38,556 --> 00:18:40,751
All right, let's move it along.
223
00:18:46,664 --> 00:18:48,529
- I'm not going.
- What's the matter?
224
00:18:48,699 --> 00:18:52,157
My ex is sick, and he's not
gonna pick up the kids.
225
00:18:55,005 --> 00:18:57,974
- What about the babysitter?
- She's leaving for Las Vegas...
226
00:18:58,142 --> 00:19:01,669
- with her church group.
- Oh, no.
227
00:19:02,913 --> 00:19:04,778
You know, my kids miss him so much...
228
00:19:04,949 --> 00:19:08,885
and all he ever does is pull the rug
out right from under them.
229
00:19:10,855 --> 00:19:13,153
I'm gonna lose my job.
230
00:19:25,703 --> 00:19:27,864
What if I bring them?
231
00:19:28,038 --> 00:19:30,563
I couldn't ask you to do that.
That's too much.
232
00:19:30,741 --> 00:19:33,642
Why not? Look, it's no big deal. Serious.
233
00:19:36,347 --> 00:19:38,440
- Really?
- Positive.
234
00:19:39,283 --> 00:19:42,013
- Are you sure?
- I wanna help you on this.
235
00:19:43,788 --> 00:19:46,018
Nick, this is huge.
236
00:19:47,358 --> 00:19:49,019
Thank you so much.
237
00:19:49,794 --> 00:19:52,092
You are a lifesaver.
238
00:19:52,263 --> 00:19:56,324
Okay, so I'll get the three tickets, and
as soon as you guys land, call me.
239
00:19:57,301 --> 00:20:00,634
Oh, no, I meant that I'll drop them off
at the airport.
240
00:20:00,805 --> 00:20:03,899
Oh, no. You can't expect the kids
to travel alone, Nick.
241
00:20:04,074 --> 00:20:07,566
Kevin's got asthma. That recycled air
in the plane... I mean, yuck.
242
00:20:07,745 --> 00:20:09,838
But it'd be fine. Kids fly all the time.
243
00:20:10,014 --> 00:20:12,505
It's nothing.
I'll make sure they get on the plane.
244
00:20:12,683 --> 00:20:16,642
They'll get milk and cookies, little
plastic wings, get to meet the pilot.
245
00:20:16,821 --> 00:20:19,654
You know, it'd be real cool.
246
00:20:21,125 --> 00:20:24,993
Especially with me sitting next to them
making sure everything is all right.
247
00:20:25,629 --> 00:20:29,224
Oh, how could I ever repay you?
248
00:20:42,346 --> 00:20:44,678
Obviously, you don't care
that she's using you.
249
00:20:44,849 --> 00:20:46,407
But ask yourself this:
250
00:20:46,584 --> 00:20:49,382
Would you trust a woman
who'd trust you with her kids?
251
00:20:49,553 --> 00:20:51,953
I'm tempted to call Child Services
right now.
252
00:20:52,356 --> 00:20:54,688
Uncle Nick loves kids.
253
00:20:55,192 --> 00:20:59,060
Big lummox.
Might as well just put myself on eBay.
254
00:21:00,764 --> 00:21:04,359
Hello. I'm here to pick up the kids.
255
00:21:06,203 --> 00:21:08,603
Now, that's what I'm talking about.
256
00:21:08,772 --> 00:21:11,935
What you wasting your time
with Miss Suzanne for?
257
00:21:12,376 --> 00:21:14,571
- Excuse me?
- You come with me.
258
00:21:15,379 --> 00:21:18,974
Miss Mable will take you
on a guided tour to Sin City.
259
00:21:19,884 --> 00:21:22,216
Oh, God. Excuse me.
260
00:21:23,287 --> 00:21:26,552
Hello? Somebody?
261
00:21:27,391 --> 00:21:29,382
Who wants to go to Vancouver?
262
00:21:45,676 --> 00:21:48,474
Mom says that we should be polite.
263
00:21:48,913 --> 00:21:52,781
Now, kids, I know you're disappointed
about your father...
264
00:21:53,150 --> 00:21:56,381
but you're going to have fun.
265
00:21:57,254 --> 00:21:58,687
Aren't you?
266
00:21:58,856 --> 00:22:01,120
- Yes, Miss Mable.
- Yes, Miss Mable.
267
00:22:03,894 --> 00:22:06,089
Hey, did you bring us a gift?
268
00:22:06,263 --> 00:22:09,926
Yeah, Mom's man friends
always bring us presents.
269
00:22:10,100 --> 00:22:12,625
Oh, of course.
270
00:22:12,803 --> 00:22:17,035
What kind of guy you think I am?
Uncle Nick loves kids.
271
00:22:17,574 --> 00:22:21,374
As a matter of fact... Look, look, look.
272
00:22:21,545 --> 00:22:23,843
Dr. Munchies pizza coupon.
273
00:22:24,014 --> 00:22:27,780
You get a free liter of soda with any
purchase of a large pepperoni.
274
00:22:27,952 --> 00:22:31,251
- What's a liter?
- Oh, yeah, and for you...
275
00:22:34,458 --> 00:22:37,859
- Look at that. Corkscrew.
- Cool.
276
00:22:38,162 --> 00:22:41,325
- Hey, it's got a knife.
- You can't give him that.
277
00:22:41,632 --> 00:22:43,327
- Shut up.
- Make me.
278
00:22:43,500 --> 00:22:45,491
I don't make trash. I bury it.
279
00:22:45,669 --> 00:22:49,969
- Well, I'll bury my foot in your...
- Say it. You're too scared to say it.
280
00:22:50,140 --> 00:22:51,869
Be quiet, you paranoid dunce.
281
00:22:52,042 --> 00:22:53,407
- Chicken.
- Stop it. Stop it.
282
00:22:57,381 --> 00:22:59,246
Hey, wanna learn some Chinese?
283
00:23:00,651 --> 00:23:02,346
Sure. What you got?
284
00:23:05,990 --> 00:23:09,517
Sensei says,
"The first one is always a decoy."
285
00:23:11,061 --> 00:23:13,120
Shotgun!
286
00:23:14,098 --> 00:23:18,296
That's my seat. You stop.
287
00:23:23,774 --> 00:23:27,073
They gonna eat you alive.
288
00:23:29,146 --> 00:23:32,115
- You're too ugly to sit in the front seat.
- That's my seat.
289
00:23:32,349 --> 00:23:34,442
Hey! Watch the paint.
290
00:23:42,126 --> 00:23:44,856
Okay, now, once we get in this terminal...
291
00:23:45,029 --> 00:23:47,020
I want everybody sticking together.
292
00:23:47,197 --> 00:23:48,926
Now, be careful opening that door.
293
00:23:51,502 --> 00:23:53,527
Man! What did...?
294
00:23:57,975 --> 00:24:01,775
- Sorry, Nick.
- Oh, damn!
295
00:24:01,945 --> 00:24:05,039
- Boy, didn't you hear what I just said?
- You swore.
296
00:24:05,215 --> 00:24:08,878
You damn right I swore. That's about
$400 worth of damage to my new car.
297
00:24:09,053 --> 00:24:12,181
That's twice. Now you have to put
$2 in the swear jar.
298
00:24:12,356 --> 00:24:14,881
Yeah, well, he gotta put about $400
in my pocket.
299
00:24:15,059 --> 00:24:16,890
- You got $400 for me?
- No.
300
00:24:17,061 --> 00:24:18,255
And I want it cash.
301
00:24:23,467 --> 00:24:25,935
Okay, man, no tears, all right?
302
00:24:26,103 --> 00:24:27,661
I won't change diapers out here.
303
00:24:27,838 --> 00:24:32,002
Real good. Have you ever thought
of being a youth pastor or a therapist?
304
00:24:32,176 --> 00:24:35,270
Look, it ain't like I said I was gonna
take off my belt.
305
00:24:35,446 --> 00:24:37,676
He's gonna beat me, Lindsey! Save me!
306
00:24:37,848 --> 00:24:39,782
- Hey. Hey, man.
- Don't touch me!
307
00:24:39,950 --> 00:24:42,248
- Little dude. Kevin. Come here.
- Get away!
308
00:24:42,419 --> 00:24:43,886
Is there a problem here, sir?
309
00:24:44,054 --> 00:24:46,318
Just a little game I'm playing
with the kids.
310
00:24:46,490 --> 00:24:48,754
Boy, bring your butt back here!
311
00:24:48,926 --> 00:24:51,360
Kevin. Boy. Look.
312
00:24:51,528 --> 00:24:53,826
Yo, yo, yo. Hey, hey. Look, look.
313
00:24:53,997 --> 00:24:55,624
Look, I got money. Check it out.
314
00:24:55,799 --> 00:24:57,562
Will that shut you up, huh?
315
00:24:57,734 --> 00:24:59,998
Here you go. Ten bucks. Come on.
316
00:25:00,971 --> 00:25:02,666
Yeah. That's right.
317
00:25:02,840 --> 00:25:05,570
Hey, you can't buy us off. Apologize.
318
00:25:05,742 --> 00:25:07,607
No, no. We're cool.
319
00:25:08,011 --> 00:25:10,241
Yeah. We cool, little mama.
320
00:25:10,414 --> 00:25:14,180
Plus, there's enough to go around.
Got a ten-spot for you too.
321
00:25:15,486 --> 00:25:18,478
I do believe I'm older than him.
322
00:25:22,793 --> 00:25:27,162
I can't believe I'm getting hustled
by a couple of gangsters. Here.
323
00:25:27,798 --> 00:25:30,289
Now, hurry up. We can't be late.
324
00:25:32,069 --> 00:25:34,833
When we go through, they can see
our bones and innards?
325
00:25:35,105 --> 00:25:38,074
- No, fool, that's an x-ray.
- Wrong answer.
326
00:25:38,242 --> 00:25:39,504
It's a metal detector.
327
00:25:39,676 --> 00:25:41,371
Oh, to see if you have any bombs?
328
00:25:41,979 --> 00:25:43,970
You're not allowed to say "bombs" here.
329
00:25:44,148 --> 00:25:47,914
- Why can't you say "bomb"?
- Please remove all metal objects.
330
00:25:48,085 --> 00:25:50,349
Keys, loose change, cell phones, jewelry.
331
00:25:50,521 --> 00:25:52,751
Okay. Just might take a minute.
332
00:25:57,294 --> 00:26:02,561
I hope you left Nick's little present
in the car, or else you're going to jail.
333
00:26:18,182 --> 00:26:20,173
Cell phone.
334
00:26:21,985 --> 00:26:23,316
Car keys.
335
00:26:30,060 --> 00:26:31,049
Excuse me. Sir?
336
00:26:39,169 --> 00:26:40,466
What? What?
337
00:26:40,637 --> 00:26:42,764
Sir, can you step to the red line, please?
338
00:26:42,940 --> 00:26:45,272
I put everything on the tray.
339
00:26:46,543 --> 00:26:49,740
Please raise your arms
and separate your legs.
340
00:27:02,826 --> 00:27:04,054
Corkscrew!
341
00:27:11,401 --> 00:27:14,632
Let's just get out of here before
I end up in Guantánamo Bay.
342
00:27:14,805 --> 00:27:16,830
Our dad would've never given him a knife.
343
00:27:17,007 --> 00:27:19,771
- Yeah, I'm not your dad.
- That's for sure.
344
00:27:23,547 --> 00:27:25,572
All right, let's go. Pick it up.
345
00:27:25,749 --> 00:27:29,014
It's actually gonna work out better
because trains are more fun.
346
00:27:29,186 --> 00:27:31,984
- Do you got any snacks?
- You mean candy?
347
00:27:32,155 --> 00:27:33,952
- No way.
- I have to pee.
348
00:27:34,958 --> 00:27:38,826
Can't you wait till we get on the train?
It's right there.
349
00:27:38,996 --> 00:27:42,693
- I don't think I can wait that long.
- Yes, you can. Come on.
350
00:27:42,866 --> 00:27:45,596
He's prone to bladder infections,
you know.
351
00:27:47,871 --> 00:27:50,305
All right, man, go do your business.
352
00:27:52,075 --> 00:27:53,770
Aren't you coming in with me?
353
00:27:55,879 --> 00:27:58,575
Yeah, but I'm not touching nothing.
354
00:28:01,551 --> 00:28:02,950
All aboard!
355
00:28:03,120 --> 00:28:06,021
- Come on, come on.
- I'm coming.
356
00:28:08,158 --> 00:28:10,319
Wait. My shoe's untied.
357
00:28:11,328 --> 00:28:12,989
Come on.
358
00:28:14,364 --> 00:28:16,093
All clear.
359
00:28:19,002 --> 00:28:20,333
Come on, Kevin. Hurry up.
360
00:28:22,506 --> 00:28:24,406
Over...
361
00:28:26,376 --> 00:28:29,470
Loop. Other loop.
362
00:28:31,048 --> 00:28:34,211
You know what? Let me do it.
Let me do it. Let me do it.
363
00:28:36,553 --> 00:28:38,521
No! Pull from the first loop.
364
00:28:38,689 --> 00:28:42,216
- Otherwise it's too tight at the top.
- Okay, okay.
365
00:28:42,426 --> 00:28:46,021
The boy has problems. He won't eat
anything orange, steamed or poached.
366
00:28:46,196 --> 00:28:48,892
And what he does eat, they can't touch.
367
00:28:49,132 --> 00:28:51,760
- Okay, there you go.
- No. Do it again.
368
00:28:51,935 --> 00:28:53,630
That doesn't feel right.
369
00:28:53,804 --> 00:28:55,635
His socks can't have elastic in them.
370
00:28:55,806 --> 00:28:58,400
And he won't use a toothbrush
more than five days.
371
00:28:58,575 --> 00:29:00,372
- Shut up!
- Make me.
372
00:29:00,544 --> 00:29:02,273
Who'd wanna make another one...?
373
00:29:02,446 --> 00:29:03,845
Come on.
374
00:29:04,681 --> 00:29:07,309
Hold on, hold on. Whoa, whoa, whoa.
375
00:29:23,867 --> 00:29:27,234
Hey. Where's Galaktico's cape?
376
00:29:32,442 --> 00:29:34,103
Kevin.
377
00:29:35,779 --> 00:29:38,247
Final boarding call
for Vancouver passengers...
378
00:29:38,415 --> 00:29:40,883
departing from track two.
379
00:29:45,522 --> 00:29:47,888
Look, it's damp.
380
00:29:54,631 --> 00:29:57,896
Kevin! Lindsey!
381
00:30:02,172 --> 00:30:06,438
Hey! Hey! Kevin! Lindsey!
382
00:30:13,183 --> 00:30:15,413
Hey. The train's moving.
383
00:30:19,322 --> 00:30:20,949
Out my way.
384
00:30:21,358 --> 00:30:23,690
Hey! Crazy kids. Yo!
385
00:30:24,361 --> 00:30:26,989
Hey! Hey, come on!
386
00:30:27,197 --> 00:30:28,721
What are you doing?
387
00:30:28,899 --> 00:30:30,196
Sorry, lady.
388
00:30:30,367 --> 00:30:32,528
- Hey!
- What's he doing?
389
00:30:32,702 --> 00:30:36,502
I think he wants us to jump
onto a moving train.
390
00:30:42,813 --> 00:30:47,182
Hey! Kevin! Lindsey! Hey! Get up here!
391
00:30:47,451 --> 00:30:48,850
Come on!
392
00:30:49,019 --> 00:30:51,613
Hey, what are you doing? Run!
393
00:30:51,788 --> 00:30:53,915
Are you crazy? Jump!
394
00:30:54,090 --> 00:30:56,183
Come on!
395
00:31:04,835 --> 00:31:06,826
Mama.
396
00:31:09,206 --> 00:31:14,234
- Hey, Nick, how's the train ride going?
- Well, we haven't exactly left yet.
397
00:31:14,411 --> 00:31:17,312
We decided to drive.
It should be much more educational.
398
00:31:17,481 --> 00:31:21,008
Oh, no, Nick, I cannot let you do that.
That's way too much trouble.
399
00:31:21,184 --> 00:31:23,311
No, no. It'll only take
a few more hours...
400
00:31:23,487 --> 00:31:26,456
and gives me a chance to get
to know Kevin and Lindsey.
401
00:31:26,623 --> 00:31:28,614
Okay. I'm really impressed.
402
00:31:29,059 --> 00:31:31,527
- You're very sweet.
- Yes, I am.
403
00:31:31,862 --> 00:31:36,299
You sound like you have everything
under control. Can I talk to the kids?
404
00:31:36,466 --> 00:31:37,990
Oh, okay.
405
00:31:38,168 --> 00:31:41,604
Look, don't tell them nothing
that happened, okay?
406
00:31:42,806 --> 00:31:44,831
- He lost our luggage.
- What?
407
00:31:45,008 --> 00:31:46,339
- Are you guys dating?
- No.
408
00:31:46,510 --> 00:31:48,068
- No.
- Let me talk.
409
00:31:48,245 --> 00:31:49,769
We wanna go to Dad's.
410
00:31:50,680 --> 00:31:53,376
You cannot go to Dad's now.
You're going with Nick.
411
00:31:53,783 --> 00:31:56,115
Why? Dad's house is in the same direction.
412
00:31:56,586 --> 00:31:59,521
Nick could drop us off there
on his way not to date you.
413
00:31:59,689 --> 00:32:01,850
Honey, your dad is sick and in bed.
414
00:32:02,025 --> 00:32:03,356
Now, if you want me to...
415
00:32:03,527 --> 00:32:06,724
I can just quit my job, and we'll
go live in a cardboard box.
416
00:32:07,631 --> 00:32:09,758
Whatever.
417
00:32:10,634 --> 00:32:13,068
- Let him drive.
- Be nice.
418
00:32:13,236 --> 00:32:14,931
- I love you.
- Love you too.
419
00:32:15,105 --> 00:32:16,766
Bye.
420
00:32:18,808 --> 00:32:22,471
Now, look, driving you two gremlins
on New Year's Eve...
421
00:32:22,646 --> 00:32:26,878
for over 300 miles was never
on the agenda. Okay?
422
00:32:27,050 --> 00:32:30,542
We just drove across town,
and y'all done messed up my door.
423
00:32:30,720 --> 00:32:33,484
So now I got to lay down some rules.
424
00:32:33,757 --> 00:32:34,781
Rule number...
425
00:32:38,295 --> 00:32:41,025
Rule number one:
Don't touch the climate control.
426
00:32:41,565 --> 00:32:43,590
Rule number two: Don't kick the seat.
427
00:32:43,767 --> 00:32:46,565
Rule number three: Don't play with toys.
428
00:32:46,870 --> 00:32:50,033
- Can I play with my pizza coupon?
- No sassing me.
429
00:32:50,206 --> 00:32:53,437
No eating in the car, no drinking
in the car and no smoking.
430
00:32:53,610 --> 00:32:55,305
- I don't smoke.
- Good.
431
00:32:55,478 --> 00:32:57,002
Don't start on my watch.
432
00:32:57,180 --> 00:32:59,045
I don't want you to touch the radio.
433
00:32:59,215 --> 00:33:02,116
I don't even want you to sniff
the new-car smell.
434
00:33:02,285 --> 00:33:05,083
I want you to sit down
on that protective plastic...
435
00:33:05,255 --> 00:33:07,689
and be seen, not heard.
436
00:33:29,879 --> 00:33:34,111
You know, if you're thinking about
my mom, you're wasting your time.
437
00:33:34,818 --> 00:33:38,686
I'm not wasting my time, because
me and your mom, we're just friends.
438
00:33:38,855 --> 00:33:42,689
That's good, because Mom's still
into Dad, and he's totally into her.
439
00:33:42,859 --> 00:33:44,451
They're getting back together.
440
00:33:45,128 --> 00:33:47,494
Whoopee! I'm happy for them.
441
00:33:47,664 --> 00:33:49,256
Or maybe you guys should go out.
442
00:33:49,432 --> 00:33:52,629
A couple of dates with you would
really make her appreciate Dad.
443
00:33:55,405 --> 00:33:57,305
Let's go.
444
00:34:02,145 --> 00:34:04,579
Have a taste of my steel, zombie.
445
00:34:05,115 --> 00:34:07,879
- Yes!
- That game doesn't sound G-rated.
446
00:34:08,118 --> 00:34:10,086
Yeah, but it's keeping him occupied.
447
00:34:10,253 --> 00:34:14,417
The boy played Lady Pac-Man at the
mall and had nightmares for a week.
448
00:34:14,591 --> 00:34:16,491
- Give it here, Kevin.
- Hey, give it!
449
00:34:16,660 --> 00:34:19,060
- Give it to me. What did I say?
- It's not yours!
450
00:34:19,229 --> 00:34:22,198
- Give it here now!
- You're not the boss of me!
451
00:34:22,365 --> 00:34:23,764
Cut it out.
452
00:34:23,933 --> 00:34:26,697
Why don't we call Mom
and see what she has to say.
453
00:34:27,370 --> 00:34:28,837
Fine.
454
00:34:29,005 --> 00:34:30,734
You win.
455
00:34:33,109 --> 00:34:34,337
Snitch.
456
00:34:36,746 --> 00:34:38,270
Baby.
457
00:34:38,448 --> 00:34:41,178
- Big baby.
- Bigger baby.
458
00:34:41,551 --> 00:34:44,213
- Giant baby.
- Enormous baby.
459
00:34:44,387 --> 00:34:47,015
- Humongous baby.
- Colossal baby.
460
00:34:47,190 --> 00:34:49,181
- Am not. Am not.
- Are too. Are too.
461
00:34:49,359 --> 00:34:50,826
- Am not. Am not.
- Are too.
462
00:34:51,027 --> 00:34:52,392
Okay, okay.
463
00:34:52,562 --> 00:34:55,360
You're both acting
like a couple of babies.
464
00:35:12,082 --> 00:35:13,811
Keep it moving. Come on.
465
00:35:15,685 --> 00:35:18,745
That's right. Drink your juice, baby.
466
00:35:19,689 --> 00:35:23,386
- Hey, no food in the car.
- It's not food. It's juice.
467
00:35:23,560 --> 00:35:25,152
- Same difference. Give it.
- Mine.
468
00:35:25,328 --> 00:35:26,852
Hey!
469
00:35:27,030 --> 00:35:28,463
Man, see?
470
00:35:28,631 --> 00:35:30,861
Oh, y'all think that's funny, don't you?
471
00:35:31,034 --> 00:35:32,729
It's not funny.
472
00:35:40,310 --> 00:35:41,777
Whoa, whoa, whoa. No.
473
00:35:42,045 --> 00:35:44,570
One thing you gotta know here,
we keep it real.
474
00:35:44,748 --> 00:35:46,477
You can believe that.
475
00:35:51,488 --> 00:35:52,716
Yuck! Noisy.
476
00:35:52,889 --> 00:35:55,119
- What is that?
- 50 Cent.
477
00:35:55,291 --> 00:35:57,782
Well, I'll pay him a dollar
just to shut up.
478
00:35:59,763 --> 00:36:02,197
Do you have any Justin Timberlake
or Clay Aiken?
479
00:36:03,666 --> 00:36:06,362
Lord, these kids
are ethnically challenged.
480
00:36:06,903 --> 00:36:08,461
Do you know you can get shot...
481
00:36:08,638 --> 00:36:10,970
by playing those CDs
in my old neighborhood?
482
00:36:11,141 --> 00:36:14,577
- We're not ghetto.
- Or trying to be ghetto fabulous.
483
00:36:14,744 --> 00:36:16,939
We're just fabulous.
484
00:36:35,899 --> 00:36:38,493
About time. Open road.
485
00:36:38,668 --> 00:36:40,499
Vancouver, here we come.
486
00:36:52,482 --> 00:36:53,676
Yeah.
487
00:37:08,464 --> 00:37:09,692
I have to pee.
488
00:37:10,099 --> 00:37:12,795
What? No, no, you do not have to pee.
489
00:37:12,969 --> 00:37:14,834
Didn't you go at the train station?
490
00:37:15,004 --> 00:37:17,871
I tried to go, but there was a man
standing next to me...
491
00:37:18,041 --> 00:37:19,338
so it just went away.
492
00:37:19,509 --> 00:37:21,875
But look, man, all this open road.
493
00:37:22,045 --> 00:37:24,707
You can hold it. I know you can.
Cross your legs.
494
00:37:26,149 --> 00:37:29,243
- You should've asked before we left.
- I did.
495
00:37:29,419 --> 00:37:33,219
No, you asked before we got on the
train, not before we left the station.
496
00:37:33,489 --> 00:37:35,684
You're supposed to ask
before every segment.
497
00:37:35,925 --> 00:37:38,723
- Everyone knows that.
- Evidently not.
498
00:37:39,128 --> 00:37:41,790
I'm not gonna make it.
Do you have a bottle?
499
00:37:42,065 --> 00:37:44,192
- No.
- How about this ashtray?
500
00:37:44,367 --> 00:37:46,665
Kevin, there's no receptacle
in this vehicle.
501
00:37:46,836 --> 00:37:50,033
Now, look, the exit is about
a mile away, and you can hold it.
502
00:37:50,673 --> 00:37:52,868
How far is a mile?
503
00:37:53,042 --> 00:37:56,273
I don't know, 5000 and some kind of feet.
504
00:37:56,446 --> 00:37:59,938
Look, think of something else.
Football, a math test...
505
00:38:00,116 --> 00:38:02,141
puberty.
506
00:38:03,086 --> 00:38:04,986
- Are we there yet?
- No.
507
00:38:05,154 --> 00:38:07,088
I'm sure the carpet is absorbent.
508
00:38:07,257 --> 00:38:08,747
Oh, here it comes!
509
00:38:09,158 --> 00:38:12,594
For God's sakes, man,
he's gonna make his water in your car!
510
00:38:12,762 --> 00:38:14,093
No, he ain't.
511
00:38:17,901 --> 00:38:22,099
Incoming! Incoming! Incoming!
512
00:38:23,273 --> 00:38:25,241
Hold it, man.
513
00:38:25,608 --> 00:38:29,271
- Hold it. Oh, no. Look, right here.
- Yeah.
514
00:38:32,215 --> 00:38:33,477
Here we go. Here we go.
515
00:38:39,155 --> 00:38:41,988
In here, in here. Hold it, hold it.
516
00:38:42,158 --> 00:38:43,716
- This is taken!
- I'm sorry!
517
00:38:43,893 --> 00:38:46,953
- Oh, it's dribbling out.
- Okay, go, go. Just go.
518
00:38:53,202 --> 00:38:55,295
- That's disgusting!
- Hey, wait a minute.
519
00:38:55,471 --> 00:38:57,132
Wait a minute, lady. Hold up.
520
00:39:16,159 --> 00:39:17,990
Bought us some groceries for later.
521
00:39:18,161 --> 00:39:19,822
Your mama said you liked fruit.
522
00:39:21,464 --> 00:39:23,796
- Garlic olives?
- Hey, it's a truck stop.
523
00:39:23,967 --> 00:39:25,366
That's all they had.
524
00:39:29,639 --> 00:39:31,038
You see this?
525
00:39:32,108 --> 00:39:34,508
Because of you guys,
I gotta do this right here.
526
00:39:34,677 --> 00:39:37,544
You squeezed it, not me.
527
00:39:37,847 --> 00:39:39,405
It's not coming out.
528
00:39:42,952 --> 00:39:44,943
Hit that green button for me, please.
529
00:39:47,824 --> 00:39:51,191
- Yo, yo, yo.
- Hey. Hey, it's Marty. What's up, man?
530
00:39:51,361 --> 00:39:54,228
How's it going with those
stupid brats you got with you?
531
00:39:54,397 --> 00:39:58,766
Remember this: If the kids hate you,
the mama won't date you.
532
00:39:58,935 --> 00:40:01,130
- Man!
- Where'd you go?
533
00:40:01,304 --> 00:40:02,771
What, are you in a tunnel?
534
00:40:02,939 --> 00:40:04,531
Are you...? Hello?
535
00:40:12,348 --> 00:40:13,610
Okay. All right.
536
00:40:15,952 --> 00:40:17,749
Seat belts.
537
00:40:18,855 --> 00:40:21,255
Nobody gotta go to the bathroom, right?
538
00:40:24,494 --> 00:40:26,052
Okay, here we go.
539
00:40:30,833 --> 00:40:33,063
Nick, we already know about you and Mom.
540
00:40:34,837 --> 00:40:36,566
- You do?
- Of course.
541
00:40:36,739 --> 00:40:39,799
- She talks about you all the time.
- Yeah, Mom's into you.
542
00:40:39,976 --> 00:40:42,536
She says you're better looking
than Taye Diggs.
543
00:40:42,712 --> 00:40:44,043
Oh, yeah?
544
00:40:44,213 --> 00:40:46,477
- I am, huh?
- Oh, sure.
545
00:40:46,649 --> 00:40:49,049
In fact, she told me...
546
00:40:50,053 --> 00:40:52,886
My gosh. Get his inhaler.
He's having an asthma attack.
547
00:40:53,056 --> 00:40:55,581
- What? Where is it?
- It's in the back. Hurry up!
548
00:40:55,858 --> 00:40:57,382
- Go! Go!
- All right, I'm going.
549
00:40:57,560 --> 00:40:59,084
- I got it. I got it.
- Move it!
550
00:41:01,364 --> 00:41:03,025
Good one, Lindsey.
551
00:41:03,733 --> 00:41:05,200
Very funny.
552
00:41:05,368 --> 00:41:07,165
- Open up.
- I knew you were lying.
553
00:41:07,336 --> 00:41:10,703
"We're just friends." You're just
using us to suck up to our mama.
554
00:41:10,873 --> 00:41:12,101
- What?
- Yeah.
555
00:41:12,275 --> 00:41:16,439
You're just a dirty, horny sex man
like all the others. Nasty man.
556
00:41:16,612 --> 00:41:18,671
- You're a nasty, bad man.
- Look...
557
00:41:18,848 --> 00:41:21,180
I tried to do your mama
a favor, you booger.
558
00:41:21,350 --> 00:41:23,978
You probably wanna kiss her, don't you?
559
00:41:24,153 --> 00:41:26,917
Look, look. Off the glass. Off the glass.
560
00:41:27,723 --> 00:41:29,987
And you, open this door.
561
00:41:30,159 --> 00:41:31,751
You forgot the magic word.
562
00:41:32,528 --> 00:41:35,827
- Open this damn door.
- You just swore again.
563
00:41:35,998 --> 00:41:39,058
- Lindsey, he just swore again.
- So what?
564
00:41:39,235 --> 00:41:42,432
- Hey, I'm not playing with you.
- You can't make us do anything.
565
00:41:42,872 --> 00:41:44,703
Hey, this is my car!
566
00:41:44,874 --> 00:41:47,172
You hear me, little girl? This is my car!
567
00:41:49,378 --> 00:41:52,142
You better not. Look at me. I'm serious.
568
00:41:52,748 --> 00:41:55,842
I'm not playing with you,
little girl, okay?
569
00:41:56,185 --> 00:41:58,585
If you don't open up
before I count to three...
570
00:41:58,754 --> 00:42:00,016
somebody gonna get it.
571
00:42:02,125 --> 00:42:03,558
One.
572
00:42:06,095 --> 00:42:07,460
Two.
573
00:42:08,731 --> 00:42:09,993
Three.
574
00:42:10,566 --> 00:42:13,967
No! No! Hey, you stop that car!
575
00:42:17,440 --> 00:42:19,169
Where did he go?
576
00:42:21,444 --> 00:42:23,344
- Now you gonna get it!
- Go! Floor it!
577
00:42:23,813 --> 00:42:25,644
Get out of there! Whoa! Hey!
578
00:42:26,115 --> 00:42:28,276
Stop! Wait a minute!
579
00:42:28,451 --> 00:42:31,147
I don't have any insurance on you, girl!
580
00:42:31,320 --> 00:42:32,651
Hey!
581
00:42:33,289 --> 00:42:36,747
Watch what you're doing!
Watch the spinners!
582
00:42:37,093 --> 00:42:39,118
You're messing up my spinners!
583
00:42:39,295 --> 00:42:41,889
- You know how much they cost?
- You can't catch us.
584
00:42:42,565 --> 00:42:44,032
No!
585
00:42:49,572 --> 00:42:51,631
You little... Give me them keys!
586
00:42:51,807 --> 00:42:54,207
- Dirty sex man.
- What y'all think you're doing?
587
00:42:54,377 --> 00:42:57,369
Let go of my hat! Give me them keys!
588
00:43:00,183 --> 00:43:02,344
Hey, Lindsey, stop this crazy thing!
589
00:43:02,518 --> 00:43:05,351
That man's setting a bad example
for them kids.
590
00:43:05,521 --> 00:43:06,783
- Wait a minute!
- Go! Go!
591
00:43:18,301 --> 00:43:20,428
Now that's frontier justice.
592
00:43:51,434 --> 00:43:53,425
- Hey, turn up the rear heat.
- Yeah.
593
00:43:53,603 --> 00:43:55,127
No. No heat.
594
00:43:55,304 --> 00:43:57,829
No talking.
You're lucky I'm letting you live.
595
00:43:58,007 --> 00:43:59,998
- But...
- But my butt.
596
00:44:00,176 --> 00:44:02,736
I should pull off
on the side of the road...
597
00:44:02,912 --> 00:44:05,073
dig a hole, and bury both you two.
598
00:44:05,581 --> 00:44:07,481
That's what I should do. Yeah.
599
00:44:07,650 --> 00:44:10,744
A hundred years from now,
a grizzly will find your bones...
600
00:44:10,920 --> 00:44:13,514
and pick his teeth with them.
Wouldn't like that.
601
00:44:13,823 --> 00:44:16,485
Can't believe you two. Are you crazy?
602
00:44:16,993 --> 00:44:19,518
- We have rights.
- No, no, you have no rights.
603
00:44:22,098 --> 00:44:26,091
This is my ship, buddy.
I'm the CEO of this SUV.
604
00:44:26,269 --> 00:44:27,827
Believe that.
605
00:44:28,638 --> 00:44:32,699
Breaker, breaker, 26, this is Big Al
out on Highway 5, mile marker 16.
606
00:44:32,875 --> 00:44:36,242
I got two little lambs here been
snatched up by the big, bad wolf.
607
00:44:36,412 --> 00:44:38,778
I need some backup, pronto.
608
00:44:40,349 --> 00:44:42,442
Ten-four, Big Al. Let's squash this bug.
609
00:44:43,486 --> 00:44:48,048
You had no consideration
for my life, your life or my spinners.
610
00:44:52,495 --> 00:44:54,019
What? What do you want?
611
00:44:54,196 --> 00:44:56,130
I'm driving here!
612
00:45:08,778 --> 00:45:11,747
Mister In-a-Hurry. Idiot.
613
00:45:17,219 --> 00:45:18,846
Why is he slowing down?
614
00:45:28,564 --> 00:45:30,191
I don't like this.
615
00:45:30,566 --> 00:45:33,501
Pull over right now.
Pull it over. Pull it over.
616
00:45:33,669 --> 00:45:36,331
- You better do what he says.
- Like hell I will.
617
00:45:36,505 --> 00:45:38,700
I've seen those vigilante trucker movies.
618
00:45:40,543 --> 00:45:42,374
I said, pull over!
619
00:45:44,180 --> 00:45:45,670
What you doing?
620
00:45:46,215 --> 00:45:47,546
Oh, no!
621
00:45:53,689 --> 00:45:55,384
My paint!
622
00:45:57,860 --> 00:45:59,384
You think you got me boxed in?
623
00:45:59,729 --> 00:46:03,187
Well, you can kiss my 330
cubic inches of V8 power, sucker!
624
00:46:04,233 --> 00:46:05,723
Hold on.
625
00:46:25,054 --> 00:46:26,453
Help!
626
00:46:29,291 --> 00:46:32,055
Your insurance premiums
are going through the roof.
627
00:47:20,276 --> 00:47:23,143
No! No! No!
628
00:47:24,914 --> 00:47:26,779
What was Mom thinking?
629
00:47:26,949 --> 00:47:30,146
I don't know. I like him.
He's kind of funny.
630
00:47:30,319 --> 00:47:31,911
Hey, don't get soft.
631
00:47:32,087 --> 00:47:35,545
This man is not our daddy. He's the enemy.
632
00:47:37,827 --> 00:47:40,295
Take me now! Take me now!
633
00:47:40,729 --> 00:47:43,994
This is why we don't come to the city.
634
00:48:06,405 --> 00:48:08,165
Look. Look, man, all I need...
635
00:48:08,323 --> 00:48:12,669
is four rims and four tires,
and I'm gone, I'm out of here.
636
00:48:12,828 --> 00:48:14,129
Can you help me?
637
00:48:14,288 --> 00:48:19,510
No, I cannot do it. I told you already,
the SUV is too big. You no listen.
638
00:48:19,610 --> 00:48:23,388
- So look, use smaller ones.
- Smaller?
639
00:48:23,547 --> 00:48:25,757
Okay. I put on a smaller tire for you.
640
00:48:25,958 --> 00:48:27,885
- Good.
- Now, you come back Tuesday.
641
00:48:28,085 --> 00:48:29,948
- What?
- Today is New Year's Eve.
642
00:48:30,087 --> 00:48:32,973
Time for me to go home.
Thank you. Bye-bye.
643
00:48:33,632 --> 00:48:36,977
See, there's Dad's right there.
It's about 30 miles away.
644
00:48:37,177 --> 00:48:39,855
I'm not walking 30 miles.
645
00:48:40,681 --> 00:48:43,358
Who said anything about walking?
646
00:48:44,560 --> 00:48:47,654
But I have to go home.
It's New Year's Eve. Dick Clark.
647
00:48:47,855 --> 00:48:51,033
- Let me just pay you extra.
- No, no, no and no.
648
00:48:51,233 --> 00:48:53,535
I can make it worth your while.
649
00:48:53,635 --> 00:48:58,040
See what I got? Yao Ming. Rookie card.
650
00:48:58,240 --> 00:49:01,135
Oh, I see. So you think
that just because I am Chinese...
651
00:49:01,293 --> 00:49:03,670
you can get me to do anything.
652
00:49:04,705 --> 00:49:06,340
Hologram.
653
00:49:08,584 --> 00:49:10,802
My Navigator.
654
00:49:15,841 --> 00:49:17,351
No!
655
00:49:20,012 --> 00:49:21,522
Kevin!
656
00:49:21,930 --> 00:49:25,609
Lindsey! Stop playing,
because I'm not in the mood!
657
00:49:32,357 --> 00:49:34,318
Hey! Hey!
658
00:49:34,735 --> 00:49:36,620
Dad's, here we come.
659
00:49:38,280 --> 00:49:42,167
Damn! Hey! Hey!
660
00:49:42,326 --> 00:49:45,609
Hey! What are you doing?
661
00:49:45,738 --> 00:49:47,915
Jump! Jump!
662
00:49:48,115 --> 00:49:49,666
You think he can catch us?
663
00:49:49,867 --> 00:49:51,293
Hey!
664
00:49:51,710 --> 00:49:54,555
- Maybe 10 years ago.
- Hey!
665
00:49:54,755 --> 00:49:57,516
Don't be scared. Just jump.
666
00:49:57,716 --> 00:49:59,351
No!
667
00:50:03,931 --> 00:50:06,692
What's wrong with you kids?
668
00:50:23,492 --> 00:50:24,481
Come on.
669
00:50:24,860 --> 00:50:27,522
Come on. Get! Go!
670
00:50:30,432 --> 00:50:32,662
Come on, fleabag.
671
00:50:35,671 --> 00:50:37,138
No way!
672
00:50:37,306 --> 00:50:40,798
What? Now, get your narrow
butts on this horse now!
673
00:50:47,316 --> 00:50:50,808
- Hey, how you doing, baby?
- Hi. Is everything okay?
674
00:50:51,253 --> 00:50:53,915
Oh, yeah, everything is cool.
675
00:50:54,089 --> 00:50:55,579
Can I call you right back?
676
00:50:55,758 --> 00:50:58,158
Wait, what's that sound?
You sound very jiggly.
677
00:50:59,561 --> 00:51:02,086
Must be your phone.
Everything's cool on this end.
678
00:51:02,264 --> 00:51:05,256
- Are you gonna be here soon?
- Sort of. Kind of.
679
00:51:06,535 --> 00:51:08,264
Let me call you back in 10 minutes.
680
00:51:08,437 --> 00:51:10,598
Wait, wait, I wanna say hi to the kids.
681
00:51:11,073 --> 00:51:12,540
Oh, okay.
682
00:51:13,075 --> 00:51:16,442
She wanna talk to you guys
and make sure everything is all right.
683
00:51:18,814 --> 00:51:20,714
- Hi, Mom.
- Hey.
684
00:51:20,883 --> 00:51:22,578
Hi, babies. How are you doing?
685
00:51:22,751 --> 00:51:25,185
- Are you having fun with Nick?
- Come on.
686
00:51:25,654 --> 00:51:27,588
Hit the turbo!
687
00:51:27,823 --> 00:51:30,451
Let's go! Let's go!
688
00:51:34,229 --> 00:51:37,562
I know, baby, but just try
to make the best of it, okay?
689
00:51:37,733 --> 00:51:41,430
- I love you.
- Love you too. Bye.
690
00:51:45,774 --> 00:51:48,937
- Scoot over, I'm coming aboard.
- That's a bad idea.
691
00:51:49,111 --> 00:51:50,738
- Says who?
- Says the guy...
692
00:51:50,913 --> 00:51:52,505
who put all that junk there.
693
00:51:53,549 --> 00:51:55,039
Oh, snap!
694
00:52:09,798 --> 00:52:11,663
I hate horses.
695
00:52:16,138 --> 00:52:19,596
What take so long?
I have to hang mirror ball.
696
00:52:32,054 --> 00:52:34,716
You little snotty-nosed runts.
697
00:52:34,890 --> 00:52:36,551
I know exactly where you are.
698
00:52:36,725 --> 00:52:38,750
You messing with Nick the Quick, baby.
699
00:52:38,927 --> 00:52:42,021
Now's your chance. Hit yourself
over the head with a brick...
700
00:52:42,197 --> 00:52:44,495
and say that they were kidnapped.
701
00:52:44,666 --> 00:52:46,133
Shut up.
702
00:52:50,839 --> 00:52:52,898
Happy New Year.
703
00:53:03,051 --> 00:53:04,882
You think Nick's okay?
704
00:53:05,053 --> 00:53:07,021
What are you worried about him for?
705
00:53:07,189 --> 00:53:09,885
I'm not. It's just...
706
00:53:10,058 --> 00:53:11,787
maybe we were a little rough.
707
00:53:11,960 --> 00:53:13,188
Oh, please.
708
00:53:13,362 --> 00:53:16,525
That player got what he deserved.
709
00:53:16,698 --> 00:53:18,757
"Get your butts on this horse."
710
00:53:18,934 --> 00:53:21,494
"You got $400?"
711
00:53:25,040 --> 00:53:28,009
I've been thinking. We should've
brought soup or something.
712
00:53:28,177 --> 00:53:29,405
What for?
713
00:53:29,578 --> 00:53:32,411
Because Dad's sick. What is he gonna eat?
714
00:53:32,581 --> 00:53:34,481
He's a dad. I'm sure he has soup.
715
00:53:35,050 --> 00:53:37,951
He must be lonely, living all by himself.
716
00:53:38,120 --> 00:53:39,712
Look, don't bug him about that.
717
00:53:39,888 --> 00:53:43,153
If we want him to hook up with Mom,
we have to be subtle. Got it?
718
00:53:43,325 --> 00:53:44,883
I got it.
719
00:54:21,163 --> 00:54:23,791
Come on, y'all. Let's get out of here.
720
00:54:57,699 --> 00:55:00,497
Want some chocolate cake?
It's world-famous.
721
00:55:00,669 --> 00:55:02,933
Mom says I shouldn't have sugar.
722
00:55:05,474 --> 00:55:08,307
What about you?
It’ll make your mouth all chocolatey.
723
00:55:09,211 --> 00:55:10,439
No, thanks.
724
00:55:41,810 --> 00:55:44,301
Hey. You forgot something.
725
00:55:52,120 --> 00:55:54,452
Sorry about what happened today.
726
00:55:55,324 --> 00:55:57,918
I really wish you guys
didn't have to see that.
727
00:55:59,695 --> 00:56:01,822
He used to look at me like that.
728
00:56:03,031 --> 00:56:04,692
I know, man.
729
00:56:06,735 --> 00:56:09,863
And when he hugged you,
you thought he'd never let you go.
730
00:56:10,906 --> 00:56:14,307
They make you laugh,
they tell you they love you...
731
00:56:14,476 --> 00:56:16,444
then one day, they never come back.
732
00:56:17,679 --> 00:56:20,443
I bet you know all about leaving,
don't you, player?
733
00:56:22,818 --> 00:56:25,480
Know what? As a matter of fact, I do.
734
00:56:26,922 --> 00:56:30,323
But only because the same thing
happened to me when I was your age.
735
00:56:31,259 --> 00:56:33,250
Yeah, my pops walked out on us too.
736
00:56:35,964 --> 00:56:38,626
It's a shame that anybody
can call theyself a father.
737
00:56:39,067 --> 00:56:40,364
But listen...
738
00:56:40,535 --> 00:56:42,935
he's the failure in this, not you.
739
00:56:43,638 --> 00:56:45,833
He's the one that's gonna miss out.
740
00:56:46,942 --> 00:56:50,935
I just hope it don't take you guys as
long as it took me to figure that out...
741
00:56:51,313 --> 00:56:54,544
because it's true.
You guys are some cool kids.
742
00:56:58,754 --> 00:57:01,587
There you go.
Come on, let's get out of here.
743
00:57:18,206 --> 00:57:20,606
- Nick?
- What's up, little man?
744
00:57:21,243 --> 00:57:24,679
If my dad left and your dad left...
745
00:57:25,113 --> 00:57:27,673
does that mean I'll end up like you?
746
00:57:28,550 --> 00:57:31,417
I ain't doing too bad.
Look, I have blingage.
747
00:57:31,787 --> 00:57:33,414
That's not exactly what I meant.
748
00:57:33,855 --> 00:57:37,484
I was watching Oprah, and it was
all about how depressed and lonely...
749
00:57:37,659 --> 00:57:40,787
- bachelors like you are.
- But I'm not depressed or lonely.
750
00:57:40,962 --> 00:57:42,589
- Yes, you are.
- No, I'm not.
751
00:57:42,764 --> 00:57:44,425
- Yes, you are.
- No, I'm not.
752
00:57:44,599 --> 00:57:47,830
Mom says that if a man is
not married by the time he's 35...
753
00:57:48,103 --> 00:57:50,833
- he's either damaged or gay.
- What?
754
00:57:51,640 --> 00:57:53,631
Well, that would explain those earrings.
755
00:57:54,409 --> 00:57:55,603
Watch it, sucker.
756
00:57:55,777 --> 00:57:58,302
But you do have intimacy issues,
don't you?
757
00:57:58,480 --> 00:58:00,004
- No, I don't.
- Yes, you do.
758
00:58:00,182 --> 00:58:01,513
- No, I don't.
- Yes, you do.
759
00:58:01,683 --> 00:58:03,913
Look, it's obvious you need a timeout...
760
00:58:04,086 --> 00:58:05,917
and you need a little tickle time.
761
00:58:06,088 --> 00:58:10,787
Because all you do is ask
a thousand questions, huh?
762
00:58:11,460 --> 00:58:13,325
Hey. Are you all right?
763
00:58:17,265 --> 00:58:18,789
Kevin.
764
00:58:23,171 --> 00:58:25,435
I'm good.
765
00:58:25,607 --> 00:58:28,804
- You sure?
- Yeah, except...
766
00:58:28,977 --> 00:58:31,639
- I'm out.
- Okay, don't worry about that.
767
00:58:31,813 --> 00:58:33,713
We'll get you more once we get there.
768
00:58:34,015 --> 00:58:35,710
Oh, sure, we can wait...
769
00:58:35,884 --> 00:58:37,784
if you want me to die!
770
00:58:44,726 --> 00:58:48,162
They're closing! Do something, Nick.
771
00:58:48,330 --> 00:58:51,231
No, no, wait. Hold on!
Wait a minute. We need a refill.
772
00:58:51,399 --> 00:58:53,765
Sorry, we're closed. Come back Tuesday.
773
00:58:53,935 --> 00:58:55,903
But I got a sick kid here.
774
00:58:58,707 --> 00:59:01,676
Look, I couldn't help you
even if I wanted to.
775
00:59:01,843 --> 00:59:03,868
The pharmacist has left for the holiday.
776
00:59:04,045 --> 00:59:06,479
- Well, where is he?
- He's off duty.
777
00:59:06,748 --> 00:59:10,548
And I doubt very much he's gonna
want some guy interrupting his holi...
778
00:59:13,922 --> 00:59:16,447
Just a second, sir,
and I'll draw you up a map.
779
00:59:22,264 --> 00:59:24,824
Hey, Nick, that guy was such a meanie.
780
00:59:25,000 --> 00:59:27,025
How'd you get him to do what you wanted?
781
00:59:27,202 --> 00:59:29,966
Oh, that was simple.
I just gave him the look.
782
00:59:30,138 --> 00:59:31,537
It works every time.
783
00:59:31,706 --> 00:59:35,073
- It even worked through glass?
- Oh, yeah.
784
00:59:35,243 --> 00:59:37,871
The look is something
I developed when I was a kid.
785
00:59:38,046 --> 00:59:39,741
I had somewhat of a reputation.
786
00:59:39,915 --> 00:59:42,008
Surprise, surprise.
787
00:59:42,184 --> 00:59:45,676
I don't want everybody stepping
to me, so I give them the look...
788
00:59:45,854 --> 00:59:47,549
which told them, "Back off.
789
00:59:47,722 --> 00:59:50,486
That's a bad mother..." "Shut your mouth."
790
00:59:50,659 --> 00:59:52,718
I wish I could do that.
791
00:59:52,894 --> 00:59:55,021
You got somebody bothering you at school?
792
00:59:55,197 --> 00:59:58,189
An asthmatic in the accelerated
program? What do you think?
793
01:00:01,836 --> 01:00:04,634
Try this. It's foolproof.
794
01:00:07,075 --> 01:00:09,635
No, no, check the lip, check the lip.
795
01:00:13,715 --> 01:00:15,649
Man, do not take my lunch money.
796
01:00:17,285 --> 01:00:19,753
Here we go, killer. Come on.
797
01:00:32,367 --> 01:00:34,460
Hey, hey, where y'all going?
798
01:00:37,606 --> 01:00:40,131
Excuse me, I'm looking for the pharmacist.
799
01:00:40,442 --> 01:00:41,773
Delwyn? Sure.
800
01:00:41,943 --> 01:00:43,968
He's...
801
01:00:44,145 --> 01:00:46,409
- He's right over there.
- That's enough.
802
01:00:46,581 --> 01:00:48,014
- I got it.
- Give me that.
803
01:00:48,583 --> 01:00:50,949
Stop clowning around now.
804
01:00:51,119 --> 01:00:52,711
- Yo.
- Give me my shoe.
805
01:00:52,887 --> 01:00:55,151
Yo. Excuse me, are you the pharmacist?
806
01:00:55,890 --> 01:00:57,551
Not at the moment. Why?
807
01:00:57,859 --> 01:01:01,192
Well, look, I got a kid with me, man.
He's got asthma real bad.
808
01:01:02,864 --> 01:01:05,230
Try some steam. That usually helps.
809
01:01:05,400 --> 01:01:07,493
Hey, hey. Knock it off.
810
01:01:07,669 --> 01:01:09,762
- Steam?
- That's enough of that.
811
01:01:09,938 --> 01:01:14,568
Look, look, all I need is a refill, okay?
And I know you can help.
812
01:01:14,743 --> 01:01:17,075
I'm asking you nice.
813
01:01:18,446 --> 01:01:22,507
Mister, I've been married
for 38 years. You can't scare me.
814
01:01:22,684 --> 01:01:26,347
Come on, man, you the pharmacist.
I know you took a oath or something.
815
01:01:26,855 --> 01:01:28,584
Not that I can remember, no.
816
01:01:28,757 --> 01:01:31,157
Hey, will you go over there
and behave yourself?
817
01:01:31,326 --> 01:01:33,419
Yeah, go get him over there.
818
01:01:34,529 --> 01:01:36,724
You know, folks around here
like to barter.
819
01:01:37,198 --> 01:01:39,325
You get what you want, I get what I want.
820
01:01:39,501 --> 01:01:43,130
One hand washes the other.
I scratch your back...
821
01:01:43,305 --> 01:01:45,068
Get to the point.
822
01:01:47,742 --> 01:01:49,869
Whoa, whoa, whoa, you can't clown me.
823
01:01:50,445 --> 01:01:51,844
Watch the kids.
824
01:01:52,681 --> 01:01:54,444
All of them?
825
01:01:59,254 --> 01:02:00,812
You little...
826
01:02:03,992 --> 01:02:05,482
Oh, my word.
827
01:02:05,660 --> 01:02:08,094
Pie and cake and brownies and pie.
828
01:02:08,263 --> 01:02:09,662
You said "pie" twice.
829
01:02:09,831 --> 01:02:11,355
I like pie.
830
01:02:12,033 --> 01:02:14,024
Kevin, you know Mom would be upset...
831
01:02:14,202 --> 01:02:17,638
if we were even thinking
about trying any of these...
832
01:02:17,872 --> 01:02:19,897
chocolatey...
833
01:02:20,075 --> 01:02:21,736
creamy...
834
01:02:22,444 --> 01:02:24,139
delicious...
835
01:02:26,147 --> 01:02:28,411
Hey, I was gonna eat those brownies.
836
01:02:28,583 --> 01:02:30,574
What? Just take those.
837
01:02:30,752 --> 01:02:32,413
No, I want yours.
838
01:02:46,067 --> 01:02:47,398
Take it easy, man.
839
01:02:50,338 --> 01:02:51,737
Sorry.
840
01:03:12,160 --> 01:03:13,491
Ridiculous.
841
01:03:13,661 --> 01:03:15,959
What? I got this.
842
01:03:21,269 --> 01:03:23,965
All right, timeout. Get off of him.
843
01:03:24,139 --> 01:03:26,334
Get off of him. Get out of here.
844
01:03:26,508 --> 01:03:29,068
Get off of him, you little gangsters.
Watch out.
845
01:03:29,477 --> 01:03:32,037
You too! Off of him!
846
01:03:32,213 --> 01:03:34,443
What is wrong with you kids?
847
01:03:34,616 --> 01:03:37,278
Why y'all ganging up on him?
848
01:03:37,719 --> 01:03:38,947
You think you so tough?
849
01:03:40,822 --> 01:03:43,347
I'd like to see you try that
with somebody my size.
850
01:03:46,928 --> 01:03:48,452
Okay! Okay, man!
851
01:03:48,630 --> 01:03:51,064
All right, get off me, you little maggots!
852
01:03:51,833 --> 01:03:55,098
- Do you think we should help him?
- I'm getting mad now. Hey!
853
01:03:55,904 --> 01:03:57,565
- After this bite.
- Hey, that's it.
854
01:03:57,739 --> 01:03:59,866
Now, I'm gonna count to three.
855
01:04:01,009 --> 01:04:02,636
Hey, wait a minute!
856
01:04:02,811 --> 01:04:04,608
Okay! Get off!
857
01:04:04,779 --> 01:04:07,646
My shoe! Come back here with my shoe.
858
01:04:15,824 --> 01:04:18,349
All right, people,
it's time for some karaoke.
859
01:04:19,961 --> 01:04:21,326
What is she doing?
860
01:04:33,942 --> 01:04:35,307
She can sing?
861
01:04:49,023 --> 01:04:50,422
She can sing.
862
01:06:25,520 --> 01:06:28,455
Kevin, enough. Kevin, please.
863
01:06:31,826 --> 01:06:35,387
I didn't know you could sing that good.
Why you didn't say nothing?
864
01:06:35,563 --> 01:06:37,929
Because before, you were the enemy.
865
01:06:38,499 --> 01:06:42,868
You know who can sing? Galaktico can sing.
866
01:06:44,405 --> 01:06:45,929
Hey.
867
01:06:46,107 --> 01:06:48,337
Okay. All right, okay, okay.
868
01:06:48,509 --> 01:06:51,307
Put that down, settle down
and put on your seat belt.
869
01:06:51,546 --> 01:06:53,844
I know why your mama
won't let you have sugar.
870
01:06:54,148 --> 01:06:56,946
Hyper down. You're like some kind
of crazy dog.
871
01:06:57,418 --> 01:07:00,979
I know you are, but what am I, Rover?
872
01:07:05,793 --> 01:07:08,557
Nick, I don't feel so good.
873
01:07:09,097 --> 01:07:11,429
Do you got anything to drink?
874
01:07:14,969 --> 01:07:16,561
There you go.
875
01:07:18,806 --> 01:07:23,140
I'm sorry, Nick, I accidentally
spilled a drop on the floor.
876
01:07:23,311 --> 01:07:25,609
Little man, don't even worry about it.
877
01:07:25,780 --> 01:07:28,214
There's nothing more
that you can do to this car.
878
01:07:31,586 --> 01:07:32,848
Oh, no!
879
01:07:33,221 --> 01:07:36,156
I can't see. I can't see!
880
01:07:44,666 --> 01:07:46,725
Is everybody all right?
881
01:07:46,901 --> 01:07:49,802
I feel much better now.
882
01:07:53,574 --> 01:07:57,169
Nick, where are my kids? You were
supposed to be here two hours ago.
883
01:07:57,345 --> 01:07:59,370
We had a slight delay at the border.
884
01:07:59,547 --> 01:08:01,276
We're gonna need more paper towels.
885
01:08:01,449 --> 01:08:03,041
Paper towels? What's going on?
886
01:08:03,384 --> 01:08:06,376
Nothing. We just pulled over
to clean out the Navigator.
887
01:08:06,554 --> 01:08:07,816
Are you kidding me?
888
01:08:07,989 --> 01:08:11,755
It's freezing outside, and you've got
my kids cleaning your precious car?
889
01:08:11,926 --> 01:08:13,917
Suzanne, it's not like it seems, okay?
890
01:08:14,095 --> 01:08:15,926
Well, it sounds pretty bad from here.
891
01:08:16,497 --> 01:08:20,797
Nick, if you're not here by 8:00,
you're gonna be in big trouble.
892
01:08:21,135 --> 01:08:24,536
- Suzanne, I got this.
- Eight o'clock, Nick.
893
01:08:26,207 --> 01:08:29,608
All right, guys, we gotta hustle.
Your mom's getting worried.
894
01:08:29,777 --> 01:08:33,269
- But it stinks in here.
- Hold your breath.
895
01:08:33,915 --> 01:08:35,143
What?
896
01:08:35,316 --> 01:08:36,874
If we don't move...
897
01:08:37,051 --> 01:08:38,643
maybe it won't kill us.
898
01:08:41,389 --> 01:08:43,619
Oh, man, you're scared of that deer?
899
01:08:44,125 --> 01:08:46,389
He ain't gonna hurt you.
900
01:08:46,561 --> 01:08:49,997
They come out of the woods when
they get cold. He's probably hungry.
901
01:08:50,164 --> 01:08:51,631
Try this.
902
01:08:56,137 --> 01:09:01,006
- Hey. Look what I got.
- Nick, deers are herbivores.
903
01:09:01,175 --> 01:09:03,837
So what? Everybody loves chocolate chip.
904
01:09:05,179 --> 01:09:07,807
Hey, buddy, come on.
905
01:09:08,149 --> 01:09:10,344
Cookie.
906
01:09:12,687 --> 01:09:14,587
Okay, okay, hey, hey, come on.
907
01:09:15,223 --> 01:09:17,350
- No.
- What? He's not gonna hurt you.
908
01:09:17,792 --> 01:09:21,523
Look, I'm right here with you.
Come on, come on. Come on.
909
01:09:21,696 --> 01:09:23,527
Slow. Come on.
910
01:09:23,698 --> 01:09:26,258
Slowly. Don't scare it. Get in there.
911
01:09:26,434 --> 01:09:29,426
- What if he's rabid?
- Come on, come on. There we go.
912
01:09:29,604 --> 01:09:31,629
There you go. There you go.
913
01:09:32,173 --> 01:09:35,142
See, he's gentle. He's not gonna hurt you.
914
01:09:35,309 --> 01:09:36,970
- Give him another.
- No way.
915
01:09:37,145 --> 01:09:38,737
- Now, look.
- Where's my camera?
916
01:09:46,554 --> 01:09:48,419
Hey, hey. Hey.
917
01:09:50,158 --> 01:09:52,490
Down, boy. Sit.
918
01:09:52,660 --> 01:09:54,560
Hey, Bambi. Sit!
919
01:09:57,165 --> 01:09:58,826
Come on, now.
920
01:09:59,000 --> 01:10:00,695
Bambi.
921
01:10:02,670 --> 01:10:05,195
Give him the look, Nick!
Give him the look!
922
01:10:05,373 --> 01:10:07,739
All right, you want a piece of me?
923
01:10:13,147 --> 01:10:15,377
Say uncle. Are you done?
924
01:10:15,550 --> 01:10:17,518
Your head gotta go over my fireplace?
925
01:10:17,685 --> 01:10:20,518
- Show him who's boss, Nick.
- Now, just let it go.
926
01:10:20,688 --> 01:10:23,156
Let it go.
927
01:10:23,324 --> 01:10:26,350
Now, get your tail out of here
before I kick some deer butt.
928
01:10:26,527 --> 01:10:28,256
You better run.
929
01:10:33,401 --> 01:10:35,869
- I hope you got some nice shots.
- Yep.
930
01:10:36,304 --> 01:10:38,704
Now help me find my keys.
931
01:10:39,340 --> 01:10:41,501
Come on out of there.
932
01:10:46,814 --> 01:10:48,372
If your mama ever asks...
933
01:10:48,549 --> 01:10:51,382
don't let her know
I know how to hot-wire a car.
934
01:10:51,686 --> 01:10:53,415
But you don't know how to do it.
935
01:10:53,821 --> 01:10:56,312
Quiet down out there.
936
01:10:56,490 --> 01:10:58,549
Have patience.
937
01:11:03,531 --> 01:11:05,897
- Turn it off, Nick!
- All right, calm down.
938
01:11:06,067 --> 01:11:08,968
- Hurry up. It's loud.
- And scary.
939
01:11:09,303 --> 01:11:11,168
This should do it.
940
01:11:19,380 --> 01:11:22,144
- Nick, the car's on fire. It's burning.
- Oh, no.
941
01:11:22,550 --> 01:11:25,314
It's gonna burn. Nick, hurry.
942
01:11:25,486 --> 01:11:28,978
- Be careful.
- Come on, Nick, do it.
943
01:11:29,423 --> 01:11:30,822
Put it out! Put it out!
944
01:11:33,094 --> 01:11:35,824
It's gonna burn, Nick! Hurry!
945
01:11:35,997 --> 01:11:38,090
This could be toxic.
946
01:11:38,266 --> 01:11:40,063
Worthless.
947
01:11:40,234 --> 01:11:42,634
- Galaktico!
- Kevin, step back. I got it.
948
01:11:44,338 --> 01:11:47,273
Hey, Nick, don't forget me. I'm over here.
949
01:11:47,441 --> 01:11:49,170
I'm on the dashboard, remember?
950
01:11:49,343 --> 01:11:52,005
Hey! Don't let me burn!
951
01:11:52,179 --> 01:11:54,113
I'm a limited edition!
952
01:11:56,284 --> 01:12:00,015
Oh, man.
I never even got to read the manual.
953
01:12:10,631 --> 01:12:12,599
Hit the dirt!
954
01:12:25,680 --> 01:12:27,705
Why?
955
01:12:28,549 --> 01:12:30,176
Oh, no.
956
01:12:31,786 --> 01:12:34,346
This is about a year's pay.
957
01:12:35,556 --> 01:12:37,387
What did I do?
958
01:12:37,558 --> 01:12:40,254
What did I do?
Why is this happening to me?
959
01:12:44,231 --> 01:12:45,630
It was you two.
960
01:12:45,800 --> 01:12:48,963
If I didn't volunteer to babysit
you two little demons...
961
01:12:49,136 --> 01:12:52,469
this wouldn't have never happened,
and I'd still have my car.
962
01:12:55,876 --> 01:12:58,436
Go ahead and cry. I don't care.
963
01:13:03,417 --> 01:13:05,510
Okay, all right, stop the waterworks.
964
01:13:07,688 --> 01:13:10,851
Oh, all right. Oh, come on, come on.
965
01:13:11,625 --> 01:13:15,061
Stop crying. Stop crying.
966
01:13:15,229 --> 01:13:17,857
It's not your fault. It's not your fault.
967
01:13:18,032 --> 01:13:22,128
No, no. I just got a little upset, okay?
968
01:13:22,303 --> 01:13:24,271
That's why you buy insurance.
969
01:13:24,438 --> 01:13:27,066
All right, let's sit down. Sit down.
Come on, now.
970
01:13:27,241 --> 01:13:30,870
Right here, right here.
It's only a car, okay?
971
01:13:31,278 --> 01:13:33,303
We are a lot of trouble.
972
01:13:33,481 --> 01:13:36,382
That's why our daddy
doesn't wanna be with us.
973
01:13:36,617 --> 01:13:38,517
Whoa, whoa.
974
01:13:38,686 --> 01:13:40,483
Look at me.
975
01:13:40,654 --> 01:13:42,713
Don't say that. That's not true.
976
01:13:42,890 --> 01:13:44,790
But we destroyed your Navigator.
977
01:13:45,493 --> 01:13:48,951
That? Oh, that's nothing.
978
01:13:50,197 --> 01:13:53,064
That's just a material object.
979
01:13:53,634 --> 01:13:54,931
It means nothing.
980
01:13:55,102 --> 01:13:57,593
I wouldn't wanna spend New Year's
with us either.
981
01:13:58,205 --> 01:13:59,900
Who would?
982
01:14:01,909 --> 01:14:03,877
Me.
983
01:14:04,512 --> 01:14:06,070
I would.
984
01:14:07,615 --> 01:14:09,708
But you know what?
985
01:14:09,884 --> 01:14:12,375
Maybe your mother's right, you know.
986
01:14:12,553 --> 01:14:14,111
Maybe I'm not cut out for this.
987
01:14:14,422 --> 01:14:16,788
I mean, look at you two. You're a mess.
988
01:14:16,957 --> 01:14:20,222
I keep losing you,
feeding you the wrong stuff.
989
01:14:20,995 --> 01:14:24,089
If you were goldfish, you'd be dead.
990
01:14:25,066 --> 01:14:28,467
You know, you're doing okay.
This is just your first day.
991
01:14:28,769 --> 01:14:32,102
Yeah, you have to get experience.
You'll get used to it.
992
01:14:32,273 --> 01:14:34,639
Yeah, and there's books you can read too.
993
01:14:36,877 --> 01:14:38,435
Thanks.
994
01:14:38,612 --> 01:14:39,909
But you know what?
995
01:14:40,347 --> 01:14:42,781
If we're not magically in front
of your mother...
996
01:14:42,950 --> 01:14:44,941
in the next 30 minutes or so...
997
01:14:45,119 --> 01:14:46,916
she'll never talk to me again.
998
01:14:47,088 --> 01:14:51,286
Hey, if it's the bottom of the ninth, and
you're down two runs, do you quit?
999
01:14:51,459 --> 01:14:55,293
No. You put that ball back on the tee,
and you keep swinging.
1000
01:15:00,468 --> 01:15:02,561
Well, let's keep swinging.
1001
01:15:02,736 --> 01:15:05,762
Come on. Let's go.
1002
01:15:08,209 --> 01:15:11,872
Now we gotta figure out how
we gonna get to Vancouver.
1003
01:15:13,347 --> 01:15:16,248
Hey, look.
1004
01:15:16,417 --> 01:15:18,612
I found your keys, Nick.
1005
01:15:19,353 --> 01:15:21,184
What?
1006
01:15:21,355 --> 01:15:23,687
It's just my luck.
1007
01:15:32,133 --> 01:15:34,260
Let's get out of here.
1008
01:15:36,203 --> 01:15:38,603
- Come on.
- Right here, baby. Come on, now.
1009
01:15:41,775 --> 01:15:43,106
Yo, yo, yo, hey!
1010
01:15:43,878 --> 01:15:45,709
You got one.
1011
01:15:51,285 --> 01:15:52,684
Oh, man, thanks.
1012
01:15:52,853 --> 01:15:57,085
We're on our way to Vancouver,
and I really, really appreciate this.
1013
01:15:57,258 --> 01:15:59,749
I couldn't leave these kids
here on the highway.
1014
01:16:00,127 --> 01:16:03,494
That's why I'm leaving you, you animal!
1015
01:16:04,165 --> 01:16:07,032
Wait a minute!
Come back here, you hillbilly!
1016
01:16:07,201 --> 01:16:08,566
Come here!
1017
01:16:09,803 --> 01:16:11,964
No. Let me in. Let...
1018
01:16:14,675 --> 01:16:18,202
Hey, yo, bring me back my kids!
1019
01:16:28,189 --> 01:16:29,679
Stop.
1020
01:16:32,026 --> 01:16:33,254
Mister, are you crazy?
1021
01:16:33,427 --> 01:16:36,191
Some psycho trucker took my kids.
We gotta catch him.
1022
01:16:36,363 --> 01:16:39,662
Well, hop aboard. I'll help you.
Ernst to the rescue.
1023
01:16:43,470 --> 01:16:47,065
Suzanne, they'll be here any minute.
I'm sure they're fine.
1024
01:16:47,241 --> 01:16:50,267
Now, let's concentrate on the party.
1025
01:17:00,921 --> 01:17:02,786
We were completely wrong about Nick.
1026
01:17:03,324 --> 01:17:07,658
Yeah, but now we know
he's kind and gentle.
1027
01:17:07,828 --> 01:17:11,787
Come on, come on, come on.
Come on, slim, get me closer.
1028
01:17:11,966 --> 01:17:13,399
- Come on, Nick.
- I got it.
1029
01:17:13,567 --> 01:17:15,000
- Get off.
- Open up, you jerk.
1030
01:17:15,169 --> 01:17:16,796
Nick, save us! Help!
1031
01:17:16,971 --> 01:17:18,404
- Stop this truck!
- Get off!
1032
01:17:18,572 --> 01:17:20,904
- You lunatic!
- Stop this truck!
1033
01:17:22,943 --> 01:17:24,968
Kind and gentle, huh?
1034
01:17:28,315 --> 01:17:30,010
- Go, man.
- I'm moving.
1035
01:17:30,184 --> 01:17:32,084
This thing wasn't built for speed.
1036
01:17:36,023 --> 01:17:38,184
Come on, you're driving like a old lady.
1037
01:17:38,359 --> 01:17:41,157
No, no, you watch.
Ernst knows how to drive.
1038
01:17:47,101 --> 01:17:48,830
That's what I'm talking about.
1039
01:17:49,003 --> 01:17:51,403
- Let us out now.
- We wanna go with Nick.
1040
01:17:51,572 --> 01:17:53,301
Let us out.
1041
01:17:54,708 --> 01:17:58,542
Come on, slim, don't let him
push you around. Do it. Do it.
1042
01:18:01,715 --> 01:18:04,377
Dag-bernit, I've had enough of this.
1043
01:18:13,294 --> 01:18:16,457
- Come on, slim, they getting away.
- It won't turn over.
1044
01:18:17,998 --> 01:18:20,489
I can't do anything about it.
1045
01:18:20,668 --> 01:18:21,999
I'm sorry.
1046
01:18:24,505 --> 01:18:27,838
Boy, it's true. Never a cop around
when you need one.
1047
01:18:30,577 --> 01:18:32,238
What are you doing? Are you crazy?
1048
01:18:37,618 --> 01:18:38,812
Bad! Hit you!
1049
01:18:46,193 --> 01:18:47,353
- Geronimo!
- Geronimo!
1050
01:18:52,166 --> 01:18:54,794
- Look, it's Elite Catering.
- This is Mom's party.
1051
01:18:54,968 --> 01:18:56,435
Let's go.
1052
01:19:07,915 --> 01:19:09,940
- Come on.
- I want some cotton candy.
1053
01:19:10,384 --> 01:19:12,511
- Got you.
- Run! Save yourself!
1054
01:19:13,620 --> 01:19:15,247
Wait. Wait.
1055
01:19:15,422 --> 01:19:17,390
At least slow down.
1056
01:19:20,694 --> 01:19:23,060
You two are a peck of trouble,
you know that?
1057
01:19:28,602 --> 01:19:30,763
Wait. I'm trying to protect you.
1058
01:19:31,505 --> 01:19:33,939
You're going down, sucker.
1059
01:19:35,109 --> 01:19:36,906
Get off me.
1060
01:19:52,259 --> 01:19:54,056
Come on. Come on.
1061
01:19:56,730 --> 01:19:59,130
I'm gonna give you a knuckle sandwich.
1062
01:20:01,301 --> 01:20:04,634
- Let me at him. Get your hands off me.
- What's wrong with you two?
1063
01:20:04,905 --> 01:20:06,770
- He's a kidnapper!
- He's a kidnapper!
1064
01:20:06,940 --> 01:20:08,771
- He's a kidnapper!
- He's a kidnapper!
1065
01:20:08,942 --> 01:20:11,604
- Let me at him.
- Yeah. Nick, get him!
1066
01:20:11,779 --> 01:20:12,939
Police.
1067
01:20:25,259 --> 01:20:27,090
Mom!
1068
01:20:27,261 --> 01:20:29,923
Lindsey, honey.
1069
01:20:30,097 --> 01:20:34,227
Oh, baby, Mommy was so worried
about you. Are you okay?
1070
01:20:34,401 --> 01:20:37,199
Yep. Eight o'clock, just like you said.
1071
01:20:37,371 --> 01:20:39,532
Now, where is your brother and that Nick?
1072
01:20:40,808 --> 01:20:42,673
I left them by the ice-skating rink.
1073
01:20:42,843 --> 01:20:46,609
Now, I need to know what's going
on here, and I want the truth.
1074
01:20:47,281 --> 01:20:51,877
The truth? I don't think there's time
for the truth.
1075
01:20:58,292 --> 01:20:59,691
Get him!
1076
01:20:59,860 --> 01:21:01,623
I'm the good guy. Get him.
1077
01:21:02,095 --> 01:21:04,859
Get your hands off me,
you stinking snowman.
1078
01:21:06,099 --> 01:21:07,862
Wait a minute. You don't understand.
1079
01:21:08,035 --> 01:21:12,972
I got permission from his mother
to bring him here. Kevin, tell him.
1080
01:21:13,140 --> 01:21:15,165
Kevin!
1081
01:21:21,682 --> 01:21:23,650
Let me go. He needs his inhaler.
1082
01:21:24,418 --> 01:21:25,908
Kevin. Kevin.
1083
01:21:26,086 --> 01:21:28,247
Oh, no. Come on, man.
1084
01:21:28,422 --> 01:21:30,253
Come on, Kevin.
1085
01:21:30,424 --> 01:21:32,255
Come on, man. Breathe.
1086
01:21:32,426 --> 01:21:34,257
Breathe, breathe.
1087
01:21:34,561 --> 01:21:36,756
Come on. Come on, breathe.
1088
01:21:37,130 --> 01:21:39,098
Kevin.
1089
01:21:40,434 --> 01:21:42,334
Kevin.
1090
01:21:48,175 --> 01:21:51,235
Don't you ever scare me
like that again. You hear me?
1091
01:21:51,912 --> 01:21:54,073
Don't you ever do that.
1092
01:21:54,248 --> 01:21:57,877
Maybe it won't be so bad
to turn out like you after all.
1093
01:22:00,053 --> 01:22:01,486
Kevin!
1094
01:22:01,655 --> 01:22:04,852
- Mommy.
- Oh, Kevin, honey, come here.
1095
01:22:05,025 --> 01:22:08,119
I don't know what Mommy was
thinking. I should've come home.
1096
01:22:08,295 --> 01:22:10,593
- Are you okay?
- It's okay, Mom. I'm fine.
1097
01:22:10,764 --> 01:22:12,231
Yeah, it's okay. He's fine.
1098
01:22:13,066 --> 01:22:14,761
You call this fine?
1099
01:22:14,935 --> 01:22:17,096
Look at this. This is a catastrophe.
1100
01:22:17,271 --> 01:22:19,000
No, Suzanne, you don't understand.
1101
01:22:19,172 --> 01:22:22,073
- I mean, we... Me and the kids...
- Nick, please.
1102
01:22:22,242 --> 01:22:23,903
It's bad enough as it is.
1103
01:22:27,814 --> 01:22:30,044
I really wanted to believe in you.
1104
01:22:32,119 --> 01:22:35,577
Ma'am, did this man have permission
to watch your children?
1105
01:22:40,394 --> 01:22:42,294
Yes.
1106
01:22:43,897 --> 01:22:46,764
But it was a mistake,
and it won't happen again.
1107
01:22:53,740 --> 01:22:55,173
Come on, you guys.
1108
01:22:55,709 --> 01:22:57,233
- Suzanne, no.
- But, Mom...
1109
01:22:57,411 --> 01:23:00,505
I don't wanna hear it.
I'm not in the mood to argue. Let's go.
1110
01:23:00,681 --> 01:23:02,410
- Mommy.
- Let's go.
1111
01:23:02,583 --> 01:23:04,175
Suzanne.
1112
01:23:13,427 --> 01:23:14,826
Nick.
1113
01:23:15,729 --> 01:23:17,424
Listen...
1114
01:23:17,898 --> 01:23:20,128
I'm sorry for all the trouble.
1115
01:23:20,300 --> 01:23:24,930
If you're serious about heading home,
I'd be proud to give you a lift.
1116
01:23:25,839 --> 01:23:27,466
Appreciate that, Big Al.
1117
01:23:27,641 --> 01:23:29,632
I got my truck right...
1118
01:23:30,277 --> 01:23:34,304
Hey, what are you doing, you turkey?
You can't tow my truck!
1119
01:23:34,481 --> 01:23:37,382
Put it down. I'm here.
Put it down right now.
1120
01:23:37,551 --> 01:23:39,212
Officers, arrest this man!
1121
01:23:47,394 --> 01:23:49,191
Yo, Nick.
1122
01:23:49,696 --> 01:23:51,288
Excuse me.
1123
01:23:51,465 --> 01:23:52,693
Hey, Nick, remember me?
1124
01:23:52,866 --> 01:23:55,630
I'm in here with a mint stuck to my head.
1125
01:23:56,203 --> 01:23:57,534
Hey, brother.
1126
01:23:57,704 --> 01:24:01,470
What are you moping about?
You should be celebrating.
1127
01:24:01,642 --> 01:24:04,270
You finally got rid
of that highfalutin woman...
1128
01:24:04,444 --> 01:24:07,743
with that smart-mouth little girl
and that sickly boy.
1129
01:24:08,782 --> 01:24:12,980
Yes, sir. It's New Year's Eve,
and you are free at last.
1130
01:24:13,153 --> 01:24:15,087
Time to hit some clubs.
1131
01:24:15,589 --> 01:24:18,649
And they got some foxy ladies here.
1132
01:24:18,825 --> 01:24:21,316
Did you know Vancouver
produces more Playmates...
1133
01:24:21,495 --> 01:24:23,554
than any other city in the world?
1134
01:24:23,730 --> 01:24:25,561
Let's go, player.
1135
01:24:42,683 --> 01:24:45,413
Thanks, Dad, that was a lot of fun.
1136
01:25:19,720 --> 01:25:21,415
Hey, Nick.
1137
01:25:21,588 --> 01:25:23,988
You know what they call
a 50-year-old bachelor?
1138
01:25:24,491 --> 01:25:25,890
What?
1139
01:25:26,059 --> 01:25:27,720
Lonely.
1140
01:25:50,517 --> 01:25:52,382
Who is it?
1141
01:25:53,086 --> 01:25:54,314
Room service.
1142
01:25:56,490 --> 01:25:58,958
We didn't order anything,
and that won't change.
1143
01:25:59,326 --> 01:26:01,317
Let me explain, okay?
1144
01:26:01,495 --> 01:26:05,226
I know you're upset,
and you have a right to be...
1145
01:26:05,398 --> 01:26:08,424
- but there's a good reason why all...
- Nick, they're kids.
1146
01:26:08,602 --> 01:26:11,298
They don't need reasons and excuses.
They need a man.
1147
01:26:11,605 --> 01:26:14,597
So whatever it is that you have to say,
just drop it.
1148
01:26:14,775 --> 01:26:18,006
I've been down this road before,
and I'm not going back.
1149
01:26:18,178 --> 01:26:20,339
- Good night.
- Wait, wait.
1150
01:26:22,883 --> 01:26:25,283
Just let me say goodbye to the kids.
1151
01:26:26,353 --> 01:26:28,014
I don't think that's a good idea.
1152
01:26:30,290 --> 01:26:31,655
Please.
1153
01:26:37,898 --> 01:26:39,365
Make it quick.
1154
01:26:41,034 --> 01:26:42,729
- Nick!
- Nick!
1155
01:26:42,903 --> 01:26:46,600
Hey, how you guys doing? You all right?
1156
01:26:46,773 --> 01:26:50,038
I knew you'd come back.
Lindsey didn't think so, but I did.
1157
01:26:50,210 --> 01:26:53,373
Boy, you know I'm gonna be
your friend always, right?
1158
01:26:53,547 --> 01:26:57,210
But Mama's not gonna date you anymore.
1159
01:26:57,684 --> 01:26:58,878
Listen, you guys.
1160
01:27:01,054 --> 01:27:03,022
Up here.
1161
01:27:05,592 --> 01:27:09,995
Your mother is a very,
very wonderful lady.
1162
01:27:10,964 --> 01:27:14,593
And she's gonna be dating guys
that are much better than me.
1163
01:27:14,768 --> 01:27:18,670
So you guys gotta stop
chasing them off, okay?
1164
01:27:18,839 --> 01:27:21,000
And stay away from their cars.
1165
01:27:21,174 --> 01:27:23,005
Unless they're bulletproof.
1166
01:27:26,279 --> 01:27:29,680
How do I know we'll ever see you again?
1167
01:27:31,318 --> 01:27:33,286
I got something for you.
1168
01:27:33,787 --> 01:27:38,724
I want you to hold on
to my man Satch, okay?
1169
01:27:39,092 --> 01:27:41,925
That's until I see you again.
1170
01:27:43,163 --> 01:27:44,892
All right...
1171
01:27:45,065 --> 01:27:46,430
I gotta get going.
1172
01:27:46,600 --> 01:27:49,228
Do you have to?
1173
01:27:49,402 --> 01:27:52,200
Yeah, little man, I think so.
1174
01:27:52,806 --> 01:27:55,798
Look, I got one more thing for you.
1175
01:28:00,180 --> 01:28:02,410
There you go.
1176
01:28:03,683 --> 01:28:05,810
And for you.
1177
01:28:06,586 --> 01:28:09,180
Now you have blingage.
1178
01:28:11,825 --> 01:28:14,055
I love you guys.
1179
01:28:19,432 --> 01:28:21,900
See you later, okay?
1180
01:28:22,068 --> 01:28:23,660
All right.
1181
01:28:29,009 --> 01:28:32,775
Suzanne, I'm sorry about
what happened today.
1182
01:28:32,946 --> 01:28:35,039
I really am.
1183
01:28:35,882 --> 01:28:38,248
I just wanna know if
we can still be friends.
1184
01:28:39,085 --> 01:28:41,417
Nick, I don't think that's gonna happen.
1185
01:28:45,058 --> 01:28:47,083
Okay.
1186
01:28:49,062 --> 01:28:50,825
Nick?
1187
01:28:51,965 --> 01:28:54,126
We can't be friends...
1188
01:28:55,468 --> 01:28:58,995
because I wanna be so much more
than just your friend.
1189
01:28:59,873 --> 01:29:01,465
What?
1190
01:29:01,641 --> 01:29:03,541
Come here.
1191
01:29:03,710 --> 01:29:05,268
- Yes.
- Yes.
1192
01:29:07,047 --> 01:29:08,036
Hey.
1193
01:29:16,022 --> 01:29:18,456
It's New Year's.
Aren't you supposed to kiss her?
1194
01:29:26,733 --> 01:29:29,361
I love a happy ending.
1195
01:29:31,538 --> 01:29:33,005
Yeah!
1195
01:29:34,305 --> 01:29:40,461
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
89627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.