All language subtitles for S1E17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,414 --> 00:00:17,485 ? Wyatt Earp, Wyatt Earp ? 2 00:00:17,518 --> 00:00:21,655 ? Brave, courageous, and bold ? 3 00:00:21,689 --> 00:00:25,559 ? Long live his fame and long live his glory ? 4 00:00:25,593 --> 00:00:30,164 ? And long may his story be told ? 5 00:00:46,080 --> 00:00:49,200 In Marshal Wyatt Earp's long struggle to tame Wichita, 6 00:00:49,200 --> 00:00:51,900 there were two points of controversy of which historians 7 00:00:51,900 --> 00:00:55,138 of the Western frontier have argued since 1875. 8 00:00:55,560 --> 00:00:58,170 Was Marshal Earp justified in using the famous 9 00:00:58,170 --> 00:01:00,780 City Ordinance Number 27 to close 10 00:01:00,780 --> 00:01:03,420 crooked gambling joints and rowdy dance halls? 11 00:01:03,720 --> 00:01:06,050 And, why did he permit Ben Thompson, 12 00:01:06,250 --> 00:01:08,350 a notorious gunfighter and killer, 13 00:01:08,374 --> 00:01:10,454 to operate a gambling game in Wichita, 14 00:01:10,478 --> 00:01:12,898 while Marshal Earp's stormy cleanup campaign 15 00:01:12,922 --> 00:01:15,782 was raging to a murderous pitch of tensions and hatreds. 16 00:01:19,170 --> 00:01:20,280 Come on, bring them out of there. 17 00:01:20,400 --> 00:01:22,260 Go on, there's plenty of bars up the street. 18 00:01:22,260 --> 00:01:23,220 You guys go that way. 19 00:01:23,220 --> 00:01:24,510 Get on down there. 20 00:01:24,580 --> 00:01:25,109 Is that all of them? 21 00:01:25,120 --> 00:01:26,040 That's the last one of them. 22 00:01:26,070 --> 00:01:28,660 Unsanitary, you call it? I washed my glasses as 23 00:01:28,660 --> 00:01:30,210 clean as any place in this town. 24 00:01:30,280 --> 00:01:32,610 You're just using that public health ordinance as a trick, 25 00:01:32,910 --> 00:01:34,310 and you're not going to get away with it. 26 00:01:34,310 --> 00:01:34,820 Come on. 27 00:01:44,630 --> 00:01:45,990 That's a great idea, Wyatt. 28 00:01:47,090 --> 00:01:49,020 You're going to have all of Douglas Avenue hating 29 00:01:49,560 --> 00:01:50,899 It was Judge Jewitt's idea. 30 00:01:51,535 --> 00:01:55,035 See, when the saloon owners get too slick for me to prove crooked gambling, 31 00:01:55,060 --> 00:01:57,590 why, he's ordered me to proceed under Ordinance 27. 32 00:01:58,149 --> 00:01:59,399 Be a lot quicker. 33 00:01:59,500 --> 00:02:00,929 And use it against dancehalls? 34 00:02:01,330 --> 00:02:01,700 Hmm. 35 00:02:01,700 --> 00:02:02,230 Yeah. 36 00:02:02,690 --> 00:02:03,889 Gotta close one up the street. 37 00:02:05,060 --> 00:02:05,920 The Dreamland Joint? 38 00:02:05,977 --> 00:02:06,446 Uh-huh. 39 00:02:07,220 --> 00:02:09,820 They've been importing immigrant girls and paying them almost no wages. 40 00:02:09,920 --> 00:02:13,010 Oh, but don't print that in the newspaper. They're kind of scared to testify. 41 00:02:13,960 --> 00:02:14,740 I understand. 42 00:02:15,820 --> 00:02:19,820 The Orient Saloon, the Dreamland Dance Hall, were closed today 43 00:02:20,520 --> 00:02:22,160 were closed today as unsanitary, by Marshal Earp. 44 00:02:23,260 --> 00:02:25,670 He was ordered to take this action by Doctor 45 00:02:26,010 --> 00:02:27,124 Andrew Fabrique, 46 00:02:28,210 --> 00:02:29,430 City Health Officer. 47 00:02:32,450 --> 00:02:33,260 Howdy, Marshall. 48 00:02:34,130 --> 00:02:35,000 Hi, Mr. Finley. 49 00:02:37,340 --> 00:02:38,839 I wasn't sure you'd remember me. 50 00:02:39,260 --> 00:02:41,869 Well, I've looked at you over a gunsite once or twice. 51 00:02:42,650 --> 00:02:45,230 Mr. Murdoch, this is Jack Finley, 52 00:02:45,530 --> 00:02:46,380 friend of Ben Thompson. 53 00:02:47,210 --> 00:02:47,560 Oh, yeah. 54 00:02:48,890 --> 00:02:49,790 Ben Thompson. 55 00:02:50,670 --> 00:02:51,590 How is Ben been these days? 56 00:02:52,130 --> 00:02:53,060 He was fine, thanks. 57 00:02:53,760 --> 00:02:54,469 Oh, Marshal... 58 00:02:54,770 --> 00:02:57,080 I know you and Ben had several run ins over at Ellsworth. 59 00:02:57,500 --> 00:02:58,740 But he don't bear you no grudge. 60 00:02:59,030 --> 00:02:59,450 And if you... 61 00:02:59,450 --> 00:02:59,930 Why should he? 62 00:03:00,330 --> 00:03:03,279 Well, what I wanted to ask you is, how do you feel about Ben? 63 00:03:03,579 --> 00:03:04,680 You sore at Ben? 64 00:03:04,957 --> 00:03:05,402 No. 65 00:03:05,860 --> 00:03:07,879 Well, would it be all right if he comes into Wichita? 66 00:03:09,170 --> 00:03:11,510 Sure. Long as he stays out of trouble. 67 00:03:12,290 --> 00:03:14,510 I mean, what Ben wants to know is... 68 00:03:14,510 --> 00:03:16,210 he wants to buy into a game here. 69 00:03:16,960 --> 00:03:19,290 That's no business of mine as long as he runs it honest. 70 00:03:19,700 --> 00:03:22,040 Well, Ben knows that, and he'll run straight as a straight. 71 00:03:22,850 --> 00:03:24,350 Is it all right if I tell him you said? 72 00:03:26,200 --> 00:03:26,859 Thank you, Mr. Earp. 73 00:03:27,130 --> 00:03:27,800 Thank you very much. 74 00:03:27,800 --> 00:03:28,450 I'll tell Ben. 75 00:03:28,450 --> 00:03:29,569 Oh, he'll shall be mighty pleased. 76 00:03:34,910 --> 00:03:37,620 On the eve of a cleanup campaign that's going to cause you a lot of trouble, 77 00:03:37,740 --> 00:03:39,599 you say Ben Thompson can come into town? 78 00:03:40,170 --> 00:03:41,559 Ben and I have settled our differences. 79 00:03:42,270 --> 00:03:43,620 He's a dangerous gunslinger... 80 00:03:44,295 --> 00:03:45,095 a killer, and a... 81 00:03:45,120 --> 00:03:46,590 Also, a pretty honest man. 82 00:03:47,100 --> 00:03:48,360 Oh, come now, Wyatt. 83 00:03:48,600 --> 00:03:49,949 He's always kept his word to me. 84 00:03:50,610 --> 00:03:52,469 I never did hear of them cheating at cards. 85 00:03:53,100 --> 00:03:54,660 You had a gunfight with Thompson. 86 00:03:54,660 --> 00:03:56,939 You sent his brother Bill to prison for killing Sheriff Whitney. 87 00:03:57,660 --> 00:04:00,010 Look, Mr. Murdoch. A man in my line of business, 88 00:04:00,210 --> 00:04:02,049 he's got to let his old quarrels die. 89 00:04:02,460 --> 00:04:05,140 To be strictly honest about it, I, uh.. 90 00:04:05,440 --> 00:04:07,020 I always did like Ben Thompson. 91 00:04:18,510 --> 00:04:19,680 That's good, Johnny. Good. 92 00:04:20,290 --> 00:04:23,199 Get down around them cracks there and in the them little crevices. 93 00:04:24,450 --> 00:04:27,860 Careful. There's carbolic acid in that scrub water. 94 00:04:28,660 --> 00:04:29,799 These glasses. 95 00:04:30,190 --> 00:04:32,339 I want them all dipped in scalding water. 96 00:04:32,590 --> 00:04:34,210 This place is going to be sanitary. 97 00:04:35,190 --> 00:04:35,519 Hey. 98 00:04:35,760 --> 00:04:36,180 Yes, sir. 99 00:04:36,720 --> 00:04:37,740 Where's the roulette wheel? 100 00:04:37,840 --> 00:04:39,900 It was crooked. Dunphy is fixing it honest. 101 00:04:40,590 --> 00:04:40,949 Good. 102 00:04:41,340 --> 00:04:43,139 No wonder Wyatt closed this dump. 103 00:04:45,030 --> 00:04:46,080 Well, didn't Jack tell you? 104 00:04:46,663 --> 00:04:47,402 No. 105 00:04:47,970 --> 00:04:49,049 Earp and I are friends. 106 00:04:50,000 --> 00:04:52,130 But he's John Law in this town. 107 00:04:52,130 --> 00:04:55,730 I love Wyatt almost as much as I love my brother Bill. 108 00:04:56,890 --> 00:04:57,250 Yes, sir. 109 00:04:58,360 --> 00:04:59,470 So spread the word. 110 00:05:00,430 --> 00:05:03,810 I have no talk against Wyatt from the men who work for me, 111 00:05:04,800 --> 00:05:05,969 or the customers. 112 00:05:06,420 --> 00:05:07,439 And another thing. 113 00:05:07,770 --> 00:05:10,520 I thought I told you to tell these men 114 00:05:10,520 --> 00:05:11,900 how I stood with Wyatt. 115 00:05:12,000 --> 00:05:14,070 - They didn't know... - I'm sorry, Ben. 116 00:05:14,070 --> 00:05:15,880 But you told me to check on all the opposition. 117 00:05:16,080 --> 00:05:17,610 In the rush, I might have missed a few. 118 00:05:18,550 --> 00:05:19,140 All right. 119 00:05:20,240 --> 00:05:21,200 What'd you find out? 120 00:05:21,752 --> 00:05:22,175 Plenty. 121 00:05:26,000 --> 00:05:27,109 You men keep busy. 122 00:05:28,290 --> 00:05:30,240 I want this place spic and span. 123 00:05:33,930 --> 00:05:35,789 And I never listen to such a mean talk. 124 00:05:36,330 --> 00:05:38,369 Wyatt's going to have a small war on his hands. 125 00:05:38,795 --> 00:05:41,075 Ain't nobody likes that Ordinance Number 27. 126 00:05:41,600 --> 00:05:45,050 Anyway, who can run a clean place in a town like Wichita 127 00:05:45,150 --> 00:05:46,400 that's old, dusty and muddy? 128 00:05:46,740 --> 00:05:47,629 Just don't make sense. 129 00:05:48,128 --> 00:05:49,003 Does to me. 130 00:05:51,180 --> 00:05:54,680 I told Wyatt he couldn't make that gun checking law stick up in Ellsworth. 131 00:05:55,440 --> 00:05:56,210 But I was wrong. 132 00:05:56,410 --> 00:05:59,610 And if he says this town is going to be sanitary, he'll make it stick. 133 00:05:59,960 --> 00:06:02,660 Well, anyway, all the opposition say that that Ordinance 134 00:06:02,660 --> 00:06:05,440 27 is just an excuse to give Wyatt a power 135 00:06:05,640 --> 00:06:06,850 of let run or close up. 136 00:06:07,250 --> 00:06:08,209 You against Wyatt? 137 00:06:08,910 --> 00:06:10,400 Me? Oh, now, Ben... 138 00:06:12,100 --> 00:06:13,710 I'm gonna to tell you a thing or two. 139 00:06:15,210 --> 00:06:18,360 Now Wyatt could have killed me in a fair draw in a fair fight. 140 00:06:18,800 --> 00:06:19,610 But he didn't. 141 00:06:20,440 --> 00:06:22,140 Could have had my brother Bill hanged, but 142 00:06:23,040 --> 00:06:23,400 he didn't. 143 00:06:23,424 --> 00:06:23,656 Oh. 144 00:06:24,380 --> 00:06:26,179 Now Bill's up in the hospital in Denver. 145 00:06:27,740 --> 00:06:28,879 Got a chance to get well. 146 00:06:29,810 --> 00:06:31,639 You should have told us about that before, Ben. 147 00:06:32,060 --> 00:06:34,210 I don't spill things until it's necessary, but 148 00:06:35,210 --> 00:06:37,370 when I'm loyal to a man, I go all the way. 149 00:06:37,970 --> 00:06:39,230 Sure, Ben. 150 00:06:40,450 --> 00:06:40,779 Now... 151 00:06:42,550 --> 00:06:42,879 Just... 152 00:06:43,900 --> 00:06:46,750 where do they talk the meanest about my friend, Wyatt? 153 00:06:47,350 --> 00:06:48,829 The Hotel Wichita Bar. 154 00:06:50,320 --> 00:06:52,449 You got about an hour to get the men ready. 155 00:06:52,940 --> 00:06:55,350 Oh, Ben. Trouble our first night in town. 156 00:06:55,400 --> 00:06:57,849 When I'm loyal to a man, I go all the way. 157 00:06:57,960 --> 00:06:58,779 Now, I told you that. 158 00:06:59,980 --> 00:07:00,569 Get going. 159 00:07:08,550 --> 00:07:10,200 Wyatt? I can see Wyatt any time I like. 160 00:07:11,430 --> 00:07:11,760 Lady. 161 00:07:11,760 --> 00:07:13,680 Lady? I hate that word. 162 00:07:14,830 --> 00:07:15,250 Oh. 163 00:07:16,120 --> 00:07:16,339 Ah. 164 00:07:16,930 --> 00:07:19,390 Are you Wyatt? The best friend of Ben Thompson? 165 00:07:20,140 --> 00:07:21,560 Well, I know him, yeah. 166 00:07:21,700 --> 00:07:23,020 Like Ram�n and Romeo. 167 00:07:23,200 --> 00:07:24,519 Oh, it is beautiful. 168 00:07:25,210 --> 00:07:25,860 What's your name? 169 00:07:26,403 --> 00:07:27,661 I am Lolita Ryan. 170 00:07:29,140 --> 00:07:30,310 More Lolita than Ryan, huh? 171 00:07:31,250 --> 00:07:32,430 Well, what can I do for you? 172 00:07:33,730 --> 00:07:36,789 Oh, I think I'm going to have to hurt Ben's other girl. 173 00:07:37,470 --> 00:07:39,019 You are his dearest friend. 174 00:07:39,390 --> 00:07:41,250 If you chase her out of town for me... 175 00:07:41,430 --> 00:07:42,599 You just better sit down. 176 00:07:43,300 --> 00:07:45,420 Now, let's get one thing straight. 177 00:07:45,780 --> 00:07:47,580 In the first place I'm not Ben's dearest friend. 178 00:07:48,000 --> 00:07:50,790 In the second place, I let 'im re-open the Orient Saloon because 179 00:07:50,790 --> 00:07:53,039 he promised it wouldn't be any trouble and that he'd run an honest game. 180 00:07:53,340 --> 00:07:56,080 Another thing, I can't mess into Ben's private affairs. 181 00:07:56,480 --> 00:07:57,580 So if he's running around with another girl, 182 00:07:57,580 --> 00:07:58,800 you're just going to have to settle with him. 183 00:07:59,280 --> 00:08:01,280 You will not chase her out of town? 184 00:08:01,439 --> 00:08:01,838 Nope. 185 00:08:02,130 --> 00:08:03,900 Oh, but he doesn't like her very much. 186 00:08:04,230 --> 00:08:05,650 He only took up with her because 187 00:08:05,850 --> 00:08:07,930 he thought I was with my mom in San Antonio. 188 00:08:08,030 --> 00:08:09,259 You just go tell that to Ben. 189 00:08:09,320 --> 00:08:10,120 Oh, but I did. 190 00:08:10,600 --> 00:08:11,860 And he said I could hurt this girl. 191 00:08:12,160 --> 00:08:14,660 You see, you say you wouldn't like it. 192 00:08:15,470 --> 00:08:16,940 What am I to do? 193 00:08:17,670 --> 00:08:18,873 She's no good. 194 00:08:19,490 --> 00:08:20,749 She's one of the biggest... 195 00:08:21,140 --> 00:08:25,020 Wyatt, Ben Thompson and his boys are headed for the Wichita Hotel bar with guns. 196 00:08:25,440 --> 00:08:26,190 Go get Sam. 197 00:08:26,190 --> 00:08:26,460 Allright. 198 00:08:27,390 --> 00:08:29,010 Miss Ryan, you control your temper 199 00:08:29,210 --> 00:08:31,070 - Oh, but... - and you stay here, understand? 200 00:08:34,960 --> 00:08:37,740 And so, any time that you don't keep the joint 201 00:08:37,740 --> 00:08:40,169 clean enough to suit that big head, he can close ya? 202 00:08:40,454 --> 00:08:40,875 Yeah. 203 00:08:41,060 --> 00:08:42,809 Why, that's against the Supreme Court. 204 00:08:43,220 --> 00:08:45,260 Earp's got too big for his britches, this time. 205 00:08:45,260 --> 00:08:46,660 He needs cuttin' down to size. 206 00:08:46,860 --> 00:08:48,620 Every man that is a man in Wichita... 207 00:08:48,620 --> 00:08:50,310 Hold it, Morrison. 208 00:08:51,511 --> 00:08:52,285 Howdy, Ben. 209 00:08:53,210 --> 00:08:54,160 I was just telling the boys... 210 00:08:54,160 --> 00:08:55,270 I heard what you said. 211 00:08:57,220 --> 00:08:59,229 Does he speak for the rest of you cowhands? 212 00:08:59,830 --> 00:09:00,849 I sure do. 213 00:09:01,570 --> 00:09:03,119 How about you, Ben? You with us? 214 00:09:07,525 --> 00:09:07,884 No. 215 00:09:13,680 --> 00:09:17,230 Any man who speaks against Wyatt Earp speaks against me. 216 00:09:18,500 --> 00:09:20,060 And I'm closing this place. 217 00:09:21,090 --> 00:09:22,500 It ain't sanitary. 218 00:09:24,010 --> 00:09:24,810 So everybody out. 219 00:09:25,380 --> 00:09:25,830 Come on. 220 00:09:29,090 --> 00:09:29,610 Oh. 221 00:09:30,810 --> 00:09:33,249 They was cooking up some devilment, so I'm closing the place. 222 00:09:33,780 --> 00:09:34,739 It ain't sanitary. 223 00:09:36,260 --> 00:09:39,110 Look, Ben, when there's any closing to do, I'll do it. 224 00:09:39,800 --> 00:09:41,300 Now you and Finley and the rest of the boys know 225 00:09:41,400 --> 00:09:43,099 you're not supposed to be wearing guns. 226 00:09:44,400 --> 00:09:45,269 Are we under arrest? 227 00:09:47,670 --> 00:09:48,770 Allright, Wyatt. 228 00:09:50,687 --> 00:09:51,805 Anything you say. 229 00:09:52,990 --> 00:09:54,470 The rest of you go on back to your drink. 230 00:10:02,570 --> 00:10:03,229 Hold it. 231 00:10:03,453 --> 00:10:04,553 Get way from the marshal. 232 00:10:06,930 --> 00:10:08,019 Okay, let's go. Come on. 233 00:10:12,400 --> 00:10:13,048 Wyatt. 234 00:10:14,290 --> 00:10:16,600 Now, I don't aim to criticize, 235 00:10:17,410 --> 00:10:21,750 but I think you're being a mite overconfident about the sanitary businesses. 236 00:10:21,870 --> 00:10:22,600 There's trouble cookin'. 237 00:10:22,900 --> 00:10:24,700 And, well, you better take care of your own trouble. 238 00:10:24,880 --> 00:10:25,460 What do you mean? 239 00:10:25,960 --> 00:10:28,079 A girl by the name of Lolita Ryan came to see me. 240 00:10:28,400 --> 00:10:29,030 Lolita. 241 00:10:29,130 --> 00:10:30,840 She shouldn't come around bothering you. 242 00:10:30,940 --> 00:10:31,569 And when she did, 243 00:10:32,290 --> 00:10:33,550 she threatened one of your other girls. 244 00:10:34,740 --> 00:10:35,850 Carolyn or Millie? 245 00:10:37,050 --> 00:10:37,919 She didn't say. 246 00:10:38,730 --> 00:10:39,960 You'd better calm her down. 247 00:10:40,410 --> 00:10:40,800 All right. 248 00:10:41,130 --> 00:10:41,779 I sure will, Wyatt. 249 00:10:42,150 --> 00:10:42,670 And another thing. 250 00:10:42,770 --> 00:10:45,070 You and I are friendly. Allright, that's fine, but... 251 00:10:45,570 --> 00:10:48,270 well, we can't act too friendly, and people might misunderstand it. 252 00:10:48,580 --> 00:10:51,569 You know, you're the law, and I'm Ben Thompson. 253 00:10:51,710 --> 00:10:52,610 And we'll keep it that way. 254 00:10:53,000 --> 00:10:53,730 Wyatt. 255 00:10:54,354 --> 00:10:56,286 I didn't shoot nobody back there 256 00:10:56,310 --> 00:10:57,670 or take that saloon apart. 257 00:10:58,140 --> 00:11:00,030 All it did was try to be real nice. 258 00:11:00,570 --> 00:11:02,910 And another thing, about that judge in the morning... 259 00:11:03,540 --> 00:11:04,470 Don't you worry none.. 260 00:11:04,570 --> 00:11:05,489 I'm not gonna embarrass ya. 261 00:11:05,880 --> 00:11:07,660 I'll just say you and me don't even speak. 262 00:11:07,760 --> 00:11:08,899 Just don't say anything. 263 00:11:09,260 --> 00:11:12,510 Allright. Pay the fine for me and the boys... 264 00:11:13,100 --> 00:11:14,059 and I won't even look at you. 265 00:11:21,550 --> 00:11:24,889 80, 90, 100. 266 00:11:25,130 --> 00:11:26,460 There you are, Judge. A hundred dollars. 267 00:11:28,430 --> 00:11:32,520 There's something about this matter that bothers me, Mr. Thompson. 268 00:11:33,650 --> 00:11:37,899 I have a note here from the owner of the Hotel Wichita. 269 00:11:38,420 --> 00:11:39,970 He says the trouble started 270 00:11:40,570 --> 00:11:43,770 because you resented certain remarks against Marshal Earp. 271 00:11:44,640 --> 00:11:46,229 Nooo, he's mistaken, Judge. 272 00:11:47,290 --> 00:11:48,689 Well, how did the trouble start? 273 00:11:51,084 --> 00:11:52,077 Well, uh... 274 00:11:52,920 --> 00:11:54,669 there were these two cowhands... 275 00:11:55,169 --> 00:11:56,091 and, uh... 276 00:11:56,160 --> 00:11:58,679 they was telling it around that my place ain't sanitary. 277 00:11:59,340 --> 00:12:02,040 So I said to Jack here, I says, uh... 278 00:12:02,040 --> 00:12:03,839 We'd better put a stop to that false slander. 279 00:12:04,800 --> 00:12:06,750 And, uh...isn't that right, Jack? 280 00:12:07,150 --> 00:12:07,900 Yes, sir. That's right. 281 00:12:08,570 --> 00:12:09,739 That sounds plausible. 282 00:12:10,280 --> 00:12:13,010 I couldn't believe that a man like you would risk a fine 283 00:12:13,010 --> 00:12:14,209 to defend Marshal Earp. 284 00:12:16,710 --> 00:12:17,580 We ain't friendly. 285 00:12:19,140 --> 00:12:20,339 But I will say this, Your Honor. 286 00:12:21,210 --> 00:12:23,730 I don't believe that Marshal Earp should be walking around this 287 00:12:23,730 --> 00:12:25,589 town without his deputies the way he does. 288 00:12:26,520 --> 00:12:29,470 There's a young, fool head of a cowhand out gunning for him right now. 289 00:12:29,550 --> 00:12:30,659 I can take care of myself. 290 00:12:33,210 --> 00:12:34,100 All right, Wyatt. 291 00:12:35,224 --> 00:12:35,724 You're the boss. 292 00:12:37,180 --> 00:12:37,750 Morning, Judge. 293 00:12:40,510 --> 00:12:42,040 Just a minute, Marshal Earp. 294 00:12:45,150 --> 00:12:45,739 Yes, sir? 295 00:12:46,720 --> 00:12:49,600 Is Thompson right about some cowhand gunning for you? 296 00:12:50,980 --> 00:12:52,170 Well, there usually is a cowhand... 297 00:12:52,670 --> 00:12:54,410 who thinks he wants to gun me. 298 00:12:54,560 --> 00:12:58,780 Yeah. Maybe you should have at least one deputy with you at all times. 299 00:12:59,620 --> 00:13:01,929 I can't spare 'em. We're spread too thin as it is. 300 00:13:02,050 --> 00:13:04,839 You, uh...just let Ben Thompson worry about me. 301 00:13:17,870 --> 00:13:19,130 Stop, where are goin'? 302 00:13:19,910 --> 00:13:21,770 Go ahead. Start, why don't you? 303 00:13:22,460 --> 00:13:24,680 Maybe you think I won't shoot, but I will. 304 00:13:25,340 --> 00:13:27,360 You closed my brother's place. 305 00:13:27,860 --> 00:13:29,169 You put him out of business. 306 00:13:29,585 --> 00:13:30,585 And now I'm going... 307 00:13:36,110 --> 00:13:37,140 I'm shot. 308 00:13:37,690 --> 00:13:38,310 I'm shot. 309 00:13:38,910 --> 00:13:40,829 Shut up, kid. You ain't hurt bad. 310 00:13:41,180 --> 00:13:42,940 Maybe next time you'll believe me. 311 00:13:43,840 --> 00:13:45,310 He doesn't ever shoot, Ben. 312 00:13:45,447 --> 00:13:46,908 You're talking too much. 313 00:13:47,780 --> 00:13:50,409 Doc Fabrique's office is just across the street. 314 00:13:50,840 --> 00:13:51,490 Go on up. 315 00:13:51,490 --> 00:13:53,099 I'm bleeding. I'm bleeding. 316 00:13:53,370 --> 00:13:54,057 Get up. 317 00:14:02,680 --> 00:14:04,240 Am I arrested again? 318 00:14:04,510 --> 00:14:07,049 Ben, you're not supposed to pack a gun on the street. 319 00:14:07,336 --> 00:14:08,806 That kid, he is going to plug you. 320 00:14:08,830 --> 00:14:10,520 Ben saved your life, Marshal. 321 00:14:10,750 --> 00:14:13,489 But Doc Fabrique is going to report a gunshot wound. 322 00:14:13,930 --> 00:14:15,340 I couldn't let you go if I wanted to. 323 00:14:15,631 --> 00:14:17,018 - Oh, but, Marsh... - Shut up, Jack. 324 00:14:18,490 --> 00:14:21,580 All right, let's go see the judge 325 00:14:22,570 --> 00:14:24,670 Where you goin'? You weren't wearing no gun. 326 00:14:30,720 --> 00:14:33,250 And on your way over, give this to Mayor Hope. 327 00:14:33,640 --> 00:14:34,000 Yes, sir. 328 00:14:42,100 --> 00:14:43,450 What is it this time? 329 00:14:44,650 --> 00:14:47,130 A drunken kid tried to gun me, Your Honor, and, uh... 330 00:14:48,130 --> 00:14:49,369 he shot him in the arm. 331 00:14:49,680 --> 00:14:52,089 And Thompson warned you. 332 00:14:53,300 --> 00:14:54,430 What's the charge? 333 00:14:55,930 --> 00:14:59,199 Carrying guns in violation of a city ordinance and careless discharge of firearms. 334 00:15:00,160 --> 00:15:02,220 What have you to say to this, Mr. Thompson? 335 00:15:02,820 --> 00:15:04,700 Well, I reckon Marshal Earp was doing his duty. 336 00:15:04,980 --> 00:15:05,670 Well, I don't. 337 00:15:06,540 --> 00:15:09,330 A man saved your life and you arrest him for a demeanor. 338 00:15:10,230 --> 00:15:12,460 Did you ever hear of gratitude, Marshall Earp? 339 00:15:12,660 --> 00:15:14,280 Oh, don't scold him, Judge. 340 00:15:16,460 --> 00:15:18,520 I asked Marshall Earp a question. 341 00:15:19,400 --> 00:15:20,139 Well, sir, I, uh... 342 00:15:21,140 --> 00:15:24,120 I recommend that Ben Thompson be let off this time with a reprimand. 343 00:15:24,650 --> 00:15:27,440 Reprimand? If you haven't the decency 344 00:15:27,440 --> 00:15:29,400 to thank Mr. Thompson, I will. 345 00:15:30,680 --> 00:15:33,470 This court expresses its gratitude for assistance rendered 346 00:15:33,470 --> 00:15:37,650 Marshal Earp, and dismissed his asinine charges against you. 347 00:15:39,290 --> 00:15:40,670 You and Thompson aren't friendly, 348 00:15:42,220 --> 00:15:43,810 yet he saved your life, 349 00:15:43,810 --> 00:15:44,770 at the risk of his own. 350 00:15:45,400 --> 00:15:47,319 Greater love hath no man than that. 351 00:15:48,040 --> 00:15:50,969 You better learn some common humanity, young fella. 352 00:15:51,550 --> 00:15:51,879 Yes, sir. 353 00:15:59,170 --> 00:16:00,259 Sure am sorry, Wyatt. 354 00:16:01,610 --> 00:16:04,100 You, uh...played the hand the way you saw it. 355 00:16:05,730 --> 00:16:06,059 Oh. 356 00:16:06,870 --> 00:16:08,280 What have you done about this girl, Lolita? 357 00:16:09,000 --> 00:16:09,620 Lolita? 358 00:16:11,080 --> 00:16:12,630 You know, I plumb forgot about her. 359 00:16:13,140 --> 00:16:14,650 When I heard that that young Jim North was... 360 00:16:14,750 --> 00:16:15,730 Well, that's all over now. 361 00:16:15,730 --> 00:16:17,130 You take care of that girl. 362 00:16:17,790 --> 00:16:18,149 Yes, sir. 363 00:16:18,420 --> 00:16:19,530 Right away, Wyatt, believe me. 364 00:16:20,430 --> 00:16:22,050 I'm going over to the hotel, and 365 00:16:22,950 --> 00:16:26,120 I want you to send word over to me there that she promised to behave. 366 00:16:26,460 --> 00:16:27,119 I'll marry her. 367 00:16:27,360 --> 00:16:27,879 Anything. 368 00:16:28,398 --> 00:16:28,961 Good. 369 00:16:31,250 --> 00:16:33,360 Wait a minute. You can't marry. You're already married. 370 00:16:34,190 --> 00:16:35,299 Lolita don't know that. 371 00:16:36,200 --> 00:16:36,979 That's bigamy. 372 00:16:37,670 --> 00:16:38,750 Don't get sore. 373 00:16:39,110 --> 00:16:40,090 Well, I'm not sore. 374 00:16:40,090 --> 00:16:43,120 It's just that I want you to stop making trouble around here, that's all. 375 00:16:44,180 --> 00:16:44,780 Another thing. 376 00:16:44,990 --> 00:16:47,110 Don't go around saying that you love me like a brother. 377 00:16:47,110 --> 00:16:49,160 If you're going to say anything, say that you hate me. 378 00:16:50,250 --> 00:16:51,870 Okay, Wyatt, okay. 379 00:17:05,920 --> 00:17:06,679 Not so loud. 380 00:17:07,710 --> 00:17:08,860 He's after me. 381 00:17:08,860 --> 00:17:09,429 Shut the door. 382 00:17:10,090 --> 00:17:10,530 Come here. 383 00:17:11,520 --> 00:17:12,129 Oh. 384 00:17:12,660 --> 00:17:14,119 Oh, oh. 385 00:17:14,410 --> 00:17:18,160 Oh, wait. 386 00:17:18,450 --> 00:17:21,100 - I can feel... - Thanks for big stays. 387 00:17:21,100 --> 00:17:22,540 And you stay here. You're under arrest. 388 00:17:22,540 --> 00:17:23,890 I told you I'd get her. 389 00:17:26,230 --> 00:17:27,290 Let me go. 390 00:17:27,290 --> 00:17:28,210 Let me go. 391 00:17:28,210 --> 00:17:28,629 Come on. 392 00:17:28,799 --> 00:17:29,109 Spencer. 393 00:17:29,109 --> 00:17:30,370 Best friend to take sides with that... 394 00:17:30,370 --> 00:17:31,329 But I'm not you, Spencer. 395 00:17:31,570 --> 00:17:32,769 Fine friend you are. 396 00:17:33,250 --> 00:17:34,890 Marshal Earp, what's all this? 397 00:17:34,990 --> 00:17:38,180 Felonious assault, Your Honor. This is, uh, Lolita Ryan. 398 00:17:38,280 --> 00:17:39,340 She cut a girl with a knife. 399 00:17:39,340 --> 00:17:40,920 Oh, next time I really cut her. 400 00:17:40,880 --> 00:17:41,829 That'll do, young woman. 401 00:17:42,970 --> 00:17:44,070 Was the girl badly hurt? 402 00:17:44,140 --> 00:17:45,349 Not too bad, sir. 403 00:17:45,590 --> 00:17:46,710 According to Dr. Fabrique, 404 00:17:46,710 --> 00:17:48,120 it's just a cut in the rib. 405 00:17:48,750 --> 00:17:50,320 And where did this affray take place? 406 00:17:50,620 --> 00:17:52,350 In Wyatt's room at the hotel, Judge. 407 00:17:53,190 --> 00:17:53,770 Really? 408 00:17:53,770 --> 00:17:54,620 - She's not... - Wait a minute. 409 00:17:54,720 --> 00:17:56,379 Nothing but a dyed hair blond crybaby. 410 00:17:56,530 --> 00:17:59,110 She ran into Wyatt's room to make trouble with Ben and me. 411 00:17:59,470 --> 00:18:01,140 Ben? Not Ben Thompson? 412 00:18:01,740 --> 00:18:02,340 Yes, sir. 413 00:18:02,550 --> 00:18:05,590 I told Wyatt last night he must make Ben get rid of this girl. 414 00:18:05,680 --> 00:18:06,979 But does he heard? Oh, no. 415 00:18:07,540 --> 00:18:08,540 Ben must be a loco. 416 00:18:08,540 --> 00:18:10,869 He picks a John Law for best friend. 417 00:18:11,070 --> 00:18:11,729 Marshall Earp? 418 00:18:12,630 --> 00:18:13,230 Yes, sir? 419 00:18:13,740 --> 00:18:16,910 I was never under the impression that you and Thompson were friendly. 420 00:18:17,940 --> 00:18:20,020 Well, uh, we're...um... 421 00:18:20,020 --> 00:18:23,430 She pretends to be a Ram�n in Romulus with Ben. 422 00:18:23,670 --> 00:18:26,370 He let him come in to Wichita and open up the Orient Saloon. 423 00:18:26,640 --> 00:18:29,489 What does he get rid of, Millie? Oh, no. 424 00:18:31,190 --> 00:18:32,389 Look at me, Judge. 425 00:18:32,900 --> 00:18:34,700 If you were Ben's true friend, 426 00:18:34,800 --> 00:18:36,640 would you let Millie make trouble? 427 00:18:37,240 --> 00:18:38,560 I haven't seen Millie. 428 00:18:39,080 --> 00:18:40,199 Well, she's one... 429 00:18:40,746 --> 00:18:41,676 Silence. 430 00:18:42,380 --> 00:18:44,300 Well, I guess we'll have to lock her up. 431 00:18:45,206 --> 00:18:45,940 Deputy? 432 00:18:46,040 --> 00:18:47,789 Lock me up for how long? 433 00:18:47,932 --> 00:18:48,979 Until tonight. 434 00:18:49,340 --> 00:18:51,889 We have no place for female prisoners to sleep. 435 00:18:52,880 --> 00:18:53,509 Okay. 436 00:18:54,020 --> 00:18:55,009 You're a nice man. 437 00:18:56,740 --> 00:18:59,409 You tell Ben Thompson to get rid of that Millie. 438 00:18:59,770 --> 00:19:00,880 And as for you... 439 00:19:01,990 --> 00:19:02,530 That'll do. 440 00:19:03,490 --> 00:19:04,310 Put her in the old court room 441 00:19:04,310 --> 00:19:06,060 and ask Mrs. McGee to keep an eye on her. 442 00:19:06,060 --> 00:19:06,419 Yes, sir. 443 00:19:06,630 --> 00:19:08,480 You take Millie. You can have her. 444 00:19:08,656 --> 00:19:09,445 Allright. 445 00:19:16,770 --> 00:19:18,810 I can make a fair guess as to what happened. 446 00:19:19,500 --> 00:19:22,860 You gave Thompson a break, and he kind of latched to you. 447 00:19:23,290 --> 00:19:23,580 Yes, sir. 448 00:19:24,030 --> 00:19:25,319 Well, it can't go on, Wyatt. 449 00:19:25,560 --> 00:19:26,070 I know it. 450 00:19:27,390 --> 00:19:30,240 I explain matters in a nice way 451 00:19:30,240 --> 00:19:32,129 and suggest that he leave town. 452 00:19:33,390 --> 00:19:34,860 I guess that's the way it's going to have to be. 453 00:19:35,610 --> 00:19:37,139 You don't seem too happy about it. 454 00:19:37,649 --> 00:19:40,029 I just can't order him out of town, Judge. 455 00:19:40,629 --> 00:19:42,670 Well, he's clean as far as the law is concerned. 456 00:19:42,950 --> 00:19:45,140 But with his great devotion to you, 457 00:19:45,440 --> 00:19:47,760 he'll go as a personal favor, won't he? 458 00:19:49,160 --> 00:19:50,379 Yeah, I reckon he will. 459 00:19:52,050 --> 00:19:55,100 I guess Ram�n will just have to part with Romulus. 460 00:20:05,220 --> 00:20:06,089 Wyatt's outside. 461 00:20:06,510 --> 00:20:07,649 Says he's got to talk to you. 462 00:20:08,790 --> 00:20:09,870 Did he look sore? 463 00:20:10,091 --> 00:20:11,146 He didn't look too happy. 464 00:20:11,900 --> 00:20:14,290 That Lolita. She ought to be pistol whipped. 465 00:20:15,190 --> 00:20:16,119 What am I going to tell Wyatt? 466 00:20:17,280 --> 00:20:19,490 Tell 'im I'm here. I don't hide from my friends. 467 00:20:19,700 --> 00:20:22,210 Oh, look, Ben. Lie to him just once. 468 00:20:22,410 --> 00:20:24,699 Tell him you ordered Molly and Lolita to get out of town. 469 00:20:25,080 --> 00:20:26,740 This is the best gambling spot we ever had. 470 00:20:26,960 --> 00:20:28,759 I don't lie to my friends either. 471 00:20:29,240 --> 00:20:31,340 Now you get out there and tell him I'm here. 472 00:20:42,240 --> 00:20:42,980 Door is open. 473 00:20:46,650 --> 00:20:50,010 I suppose you heard what Lolita did to Millie, huh? 474 00:20:51,230 --> 00:20:54,040 You got a right to be sore, Wyatt. Real sore. 475 00:20:54,520 --> 00:20:55,730 Bein' sore ain't the point. 476 00:20:56,130 --> 00:20:57,720 The point is this is liable to keep on happening. 477 00:20:59,850 --> 00:21:01,120 You want me to leave. 478 00:21:01,220 --> 00:21:02,419 It'd be a big favor. 479 00:21:02,770 --> 00:21:04,620 - You just think it would. - I know it would. 480 00:21:04,890 --> 00:21:05,519 Sit down. 481 00:21:07,700 --> 00:21:08,220 Wyatt... 482 00:21:10,120 --> 00:21:10,840 Tomorrow's Sunday. 483 00:21:12,950 --> 00:21:13,700 There's no rush. 484 00:21:14,050 --> 00:21:14,919 That ain't what I mean. 485 00:21:16,030 --> 00:21:18,479 You plan to go to church in the morning or in the evenin'? 486 00:21:19,410 --> 00:21:21,479 I don't know, why? 487 00:21:21,840 --> 00:21:22,109 - Do you aim to go at all? - Yeah. 488 00:21:22,350 --> 00:21:23,150 Where are your guns? 489 00:21:24,850 --> 00:21:26,010 I don't wear my guns to church. 490 00:21:26,410 --> 00:21:29,180 Wear 'em tomorrow and watch behind every bush and tree. 491 00:21:29,780 --> 00:21:31,220 Look, Wyatt, I'm leveling with you. 492 00:21:31,420 --> 00:21:34,390 That dancehall crowd has brought in two men to bushwhack you. 493 00:21:34,530 --> 00:21:35,499 Ah, that's just talk. 494 00:21:35,830 --> 00:21:37,119 No, it ain't just talk. 495 00:21:37,690 --> 00:21:39,880 Now, that's what you said when I told you about that 496 00:21:39,880 --> 00:21:41,409 north kid gunning for you, too. 497 00:21:41,500 --> 00:21:43,030 And I saved your skin that time, 498 00:21:43,030 --> 00:21:44,709 but you're too big headed to admit it. 499 00:21:46,060 --> 00:21:47,600 You're big headed and you're stubborn, 500 00:21:48,000 --> 00:21:51,640 and you've got some fool idea that you're going can handle everything all by yourself. 501 00:21:52,610 --> 00:21:53,540 I've done all right so far. 502 00:21:53,860 --> 00:21:54,520 So far. 503 00:21:55,090 --> 00:21:56,170 And you're good with a gun. 504 00:21:56,170 --> 00:21:59,680 Sure, but you can't take on all of Douglas Avenue, all by yourself. 505 00:21:59,980 --> 00:22:00,990 And these men tomorrow... 506 00:22:01,390 --> 00:22:04,030 they ain't going to give you a chance for a stand up gun fight. 507 00:22:04,030 --> 00:22:05,180 They're going to cut you down 508 00:22:05,580 --> 00:22:06,990 as you walk on your way to church. 509 00:22:07,090 --> 00:22:09,160 Now, can't you get that through your thick skull? 510 00:22:11,660 --> 00:22:12,640 Would you mind leaving on Monday? 511 00:22:14,440 --> 00:22:16,910 All right. All right. 512 00:22:18,020 --> 00:22:21,570 I'll leave Monday, and you go right ahead and get your inside shot out. 513 00:22:21,650 --> 00:22:22,730 And I won't give a hoot. 514 00:22:22,730 --> 00:22:24,259 I won't even send no flowers. 515 00:22:24,830 --> 00:22:27,380 Now you begin to sound like the old Ben Thompson I used to know. 516 00:22:27,380 --> 00:22:28,880 I ain't your friend, and I never was. 517 00:22:29,000 --> 00:22:29,289 Good. 518 00:22:29,780 --> 00:22:30,139 So long. 519 00:22:30,560 --> 00:22:31,099 Goodbye. 520 00:22:33,310 --> 00:22:35,590 And have a nice long sleep on Boot Hill. 521 00:22:41,120 --> 00:22:42,680 - You and him have a row? - Yeah. 522 00:22:43,270 --> 00:22:44,330 Hey, that's great. 523 00:22:44,780 --> 00:22:46,160 He tried to order us out of town? 524 00:22:46,160 --> 00:22:48,070 Fat chance he's got of makin' it stick. 525 00:22:48,170 --> 00:22:49,279 He'll be dead tomorrow. 526 00:22:49,880 --> 00:22:51,050 And I can stop it, too. 527 00:22:51,410 --> 00:22:51,950 But I won't. 528 00:22:51,950 --> 00:22:53,659 I'm not even going to lift my little finger. 529 00:22:54,650 --> 00:22:55,099 Let' im... 530 00:22:58,090 --> 00:22:58,809 Let them die. 531 00:23:08,220 --> 00:23:09,820 Wyatt, hold on. 532 00:23:10,920 --> 00:23:12,180 Ah, good morning, Mr. Murdoch. 533 00:23:12,420 --> 00:23:14,259 I see you've been working late again, huh? 534 00:23:14,940 --> 00:23:17,420 I just heard a wild sort of a rumor, but it worries me. 535 00:23:18,420 --> 00:23:19,390 Bushwhacker talk, huh? 536 00:23:19,620 --> 00:23:19,949 Yeah. 537 00:23:20,400 --> 00:23:22,169 An ambush somewhere on this side of town. 538 00:23:23,010 --> 00:23:23,599 Near church. 539 00:23:24,610 --> 00:23:26,270 If you knew about it, where are your guns? 540 00:23:27,760 --> 00:23:29,590 Mr. Murdoch, I thank you for the warning, 541 00:23:30,090 --> 00:23:32,380 but if I was going to look for a hole every time some 542 00:23:32,660 --> 00:23:35,040 drunken cowhand said he was going to bushwhack me, I'd... 543 00:23:35,540 --> 00:23:37,370 I'd have to crawl underground like a prairie dog. 544 00:23:37,670 --> 00:23:38,269 Yes. 545 00:23:38,320 --> 00:23:39,600 Now you go on home and get shaved. 546 00:23:39,600 --> 00:23:40,430 I'll see you at church. 547 00:23:41,200 --> 00:23:42,209 - Listen, Wyatt... - I'll see you later. 548 00:23:49,420 --> 00:23:52,090 - What if he wears his guns? - Won't do him any good if he does wear 'em. 549 00:23:54,480 --> 00:23:55,679 Get set. Here he comes. 550 00:24:10,380 --> 00:24:11,349 Wyatt, get down! 551 00:24:19,429 --> 00:24:20,450 So long, Wyatt. 552 00:24:20,750 --> 00:24:21,830 Be seein' ya, pal. 553 00:24:22,470 --> 00:24:23,069 Thanks, Ben. 554 00:25:00,166 --> 00:25:02,769 ? Well, he cleaned up the country ? 555 00:25:02,802 --> 00:25:04,771 ? The old Wild West country ? 556 00:25:04,804 --> 00:25:08,441 ? He made law and order prevail ? 557 00:25:08,474 --> 00:25:10,743 ? And none can deny it ? 558 00:25:10,777 --> 00:25:12,745 ? The legend of Wyatt ? 559 00:25:12,779 --> 00:25:17,250 ? Forever will live on the trail ? 560 00:25:17,283 --> 00:25:21,120 ? Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ? 561 00:25:21,154 --> 00:25:25,124 ? Brave, courageous and bold ? 562 00:25:25,158 --> 00:25:29,228 ? Long live his fame and long live his glory ? 563 00:25:29,254 --> 00:25:33,691 ? And long may his story be told ? 564 00:25:33,733 --> 00:25:37,070 ? Long may his story ? 565 00:25:37,103 --> 00:25:44,343 ? Be told ? 1 00:00:15,414 --> 00:00:19,485 ? Wyatt Earp, Wyatt Earp ? 2 00:00:19,518 --> 00:00:23,655 ? Brave, courageous, and bold ? 3 00:00:23,689 --> 00:00:27,559 ? Long live his fame and long live his glory ? 4 00:00:27,593 --> 00:00:32,164 ? And long may his story be told ? 5 00:00:48,080 --> 00:00:51,200 In Marshal Wyatt Earp's long struggle to tame Wichita, 6 00:00:51,200 --> 00:00:53,900 there were two points of controversy of which historians 7 00:00:53,900 --> 00:00:57,138 of the Western frontier have argued since 1875. 8 00:00:57,560 --> 00:01:00,170 Was Marshal Earp justified in using the famous 9 00:01:00,170 --> 00:01:02,780 City Ordinance Number 27 to close 10 00:01:02,780 --> 00:01:05,420 crooked gambling joints and rowdy dance halls? 11 00:01:05,720 --> 00:01:08,050 And, why did he permit Ben Thompson, 12 00:01:08,250 --> 00:01:10,350 a notorious gunfighter and killer, 13 00:01:10,374 --> 00:01:12,454 to operate a gambling game in Wichita, 14 00:01:12,478 --> 00:01:14,898 while Marshal Earp's stormy cleanup campaign 15 00:01:14,922 --> 00:01:17,782 was raging to a murderous pitch of tensions and hatreds. 16 00:01:21,170 --> 00:01:22,280 Come on, bring them out of there. 17 00:01:22,400 --> 00:01:24,260 Go on, there's plenty of bars up the street. 18 00:01:24,260 --> 00:01:25,220 You guys go that way. 19 00:01:25,220 --> 00:01:26,510 Get on down there. 20 00:01:26,580 --> 00:01:27,109 Is that all of them? 21 00:01:27,120 --> 00:01:28,040 That's the last one of them. 22 00:01:28,070 --> 00:01:30,660 Unsanitary, you call it? I washed my glasses as 23 00:01:30,660 --> 00:01:32,210 clean as any place in this town. 24 00:01:32,280 --> 00:01:34,610 You're just using that public health ordinance as a trick, 25 00:01:34,910 --> 00:01:36,310 and you're not going to get away with it. 26 00:01:36,310 --> 00:01:36,820 Come on. 27 00:01:46,630 --> 00:01:47,990 That's a great idea, Wyatt. 28 00:01:49,090 --> 00:01:51,020 You're going to have all of Douglas Avenue hating 29 00:01:51,560 --> 00:01:52,899 It was Judge Jewitt's idea. 30 00:01:53,535 --> 00:01:57,035 See, when the saloon owners get too slick for me to prove crooked gambling, 31 00:01:57,060 --> 00:01:59,590 why, he's ordered me to proceed under Ordinance 27. 32 00:02:00,149 --> 00:02:01,399 Be a lot quicker. 33 00:02:01,500 --> 00:02:02,929 And use it against dancehalls? 34 00:02:03,330 --> 00:02:03,700 Hmm. 35 00:02:03,700 --> 00:02:04,230 Yeah. 36 00:02:04,690 --> 00:02:05,889 Gotta close one up the street. 37 00:02:07,060 --> 00:02:07,920 The Dreamland Joint? 38 00:02:07,977 --> 00:02:08,446 Uh-huh. 39 00:02:09,220 --> 00:02:11,820 They've been importing immigrant girls and paying them almost no wages. 40 00:02:11,920 --> 00:02:15,010 Oh, but don't print that in the newspaper. They're kind of scared to testify. 41 00:02:15,960 --> 00:02:16,740 I understand. 42 00:02:17,820 --> 00:02:21,820 The Orient Saloon, the Dreamland Dance Hall, were closed today 43 00:02:22,520 --> 00:02:24,160 were closed today as unsanitary, by Marshal Earp. 44 00:02:25,260 --> 00:02:27,670 He was ordered to take this action by Doctor 45 00:02:28,010 --> 00:02:29,124 Andrew Fabrique, 46 00:02:30,210 --> 00:02:31,430 City Health Officer. 47 00:02:34,450 --> 00:02:35,260 Howdy, Marshall. 48 00:02:36,130 --> 00:02:37,000 Hi, Mr. Finley. 49 00:02:39,340 --> 00:02:40,839 I wasn't sure you'd remember me. 50 00:02:41,260 --> 00:02:43,869 Well, I've looked at you over a gunsite once or twice. 51 00:02:44,650 --> 00:02:47,230 Mr. Murdoch, this is Jack Finley, 52 00:02:47,530 --> 00:02:48,380 friend of Ben Thompson. 53 00:02:49,210 --> 00:02:49,560 Oh, yeah. 54 00:02:50,890 --> 00:02:51,790 Ben Thompson. 55 00:02:52,670 --> 00:02:53,590 How is Ben been these days? 56 00:02:54,130 --> 00:02:55,060 He was fine, thanks. 57 00:02:55,760 --> 00:02:56,469 Oh, Marshal... 58 00:02:56,770 --> 00:02:59,080 I know you and Ben had several run ins over at Ellsworth. 59 00:02:59,500 --> 00:03:00,740 But he don't bear you no grudge. 60 00:03:01,030 --> 00:03:01,450 And if you... 61 00:03:01,450 --> 00:03:01,930 Why should he? 62 00:03:02,330 --> 00:03:05,279 Well, what I wanted to ask you is, how do you feel about Ben? 63 00:03:05,579 --> 00:03:06,680 You sore at Ben? 64 00:03:06,957 --> 00:03:07,402 No. 65 00:03:07,860 --> 00:03:09,879 Well, would it be all right if he comes into Wichita? 66 00:03:11,170 --> 00:03:13,510 Sure. Long as he stays out of trouble. 67 00:03:14,290 --> 00:03:16,510 I mean, what Ben wants to know is... 68 00:03:16,510 --> 00:03:18,210 he wants to buy into a game here. 69 00:03:18,960 --> 00:03:21,290 That's no business of mine as long as he runs it honest. 70 00:03:21,700 --> 00:03:24,040 Well, Ben knows that, and he'll run straight as a straight. 71 00:03:24,850 --> 00:03:26,350 Is it all right if I tell him you said? 72 00:03:28,200 --> 00:03:28,859 Thank you, Mr. Earp. 73 00:03:29,130 --> 00:03:29,800 Thank you very much. 74 00:03:29,800 --> 00:03:30,450 I'll tell Ben. 75 00:03:30,450 --> 00:03:31,569 Oh, he'll shall be mighty pleased. 76 00:03:36,910 --> 00:03:39,620 On the eve of a cleanup campaign that's going to cause you a lot of trouble, 77 00:03:39,740 --> 00:03:41,599 you say Ben Thompson can come into town? 78 00:03:42,170 --> 00:03:43,559 Ben and I have settled our differences. 79 00:03:44,270 --> 00:03:45,620 He's a dangerous gunslinger... 80 00:03:46,295 --> 00:03:47,095 a killer, and a... 81 00:03:47,120 --> 00:03:48,590 Also, a pretty honest man. 82 00:03:49,100 --> 00:03:50,360 Oh, come now, Wyatt. 83 00:03:50,600 --> 00:03:51,949 He's always kept his word to me. 84 00:03:52,610 --> 00:03:54,469 I never did hear of them cheating at cards. 85 00:03:55,100 --> 00:03:56,660 You had a gunfight with Thompson. 86 00:03:56,660 --> 00:03:58,939 You sent his brother Bill to prison for killing Sheriff Whitney. 87 00:03:59,660 --> 00:04:02,010 Look, Mr. Murdoch. A man in my line of business, 88 00:04:02,210 --> 00:04:04,049 he's got to let his old quarrels die. 89 00:04:04,460 --> 00:04:07,140 To be strictly honest about it, I, uh.. 90 00:04:07,440 --> 00:04:09,020 I always did like Ben Thompson. 91 00:04:20,510 --> 00:04:21,680 That's good, Johnny. Good. 92 00:04:22,290 --> 00:04:25,199 Get down around them cracks there and in the them little crevices. 93 00:04:26,450 --> 00:04:29,860 Careful. There's carbolic acid in that scrub water. 94 00:04:30,660 --> 00:04:31,799 These glasses. 95 00:04:32,190 --> 00:04:34,339 I want them all dipped in scalding water. 96 00:04:34,590 --> 00:04:36,210 This place is going to be sanitary. 97 00:04:37,190 --> 00:04:37,519 Hey. 98 00:04:37,760 --> 00:04:38,180 Yes, sir. 99 00:04:38,720 --> 00:04:39,740 Where's the roulette wheel? 100 00:04:39,840 --> 00:04:41,900 It was crooked. Dunphy is fixing it honest. 101 00:04:42,590 --> 00:04:42,949 Good. 102 00:04:43,340 --> 00:04:45,139 No wonder Wyatt closed this dump. 103 00:04:47,030 --> 00:04:48,080 Well, didn't Jack tell you? 104 00:04:48,663 --> 00:04:49,402 No. 105 00:04:49,970 --> 00:04:51,049 Earp and I are friends. 106 00:04:52,000 --> 00:04:54,130 But he's John Law in this town. 107 00:04:54,130 --> 00:04:57,730 I love Wyatt almost as much as I love my brother Bill. 108 00:04:58,890 --> 00:04:59,250 Yes, sir. 109 00:05:00,360 --> 00:05:01,470 So spread the word. 110 00:05:02,430 --> 00:05:05,810 I have no talk against Wyatt from the men who work for me, 111 00:05:06,800 --> 00:05:07,969 or the customers. 112 00:05:08,420 --> 00:05:09,439 And another thing. 113 00:05:09,770 --> 00:05:12,520 I thought I told you to tell these men 114 00:05:12,520 --> 00:05:13,900 how I stood with Wyatt. 115 00:05:14,000 --> 00:05:16,070 - They didn't know... - I'm sorry, Ben. 116 00:05:16,070 --> 00:05:17,880 But you told me to check on all the opposition. 117 00:05:18,080 --> 00:05:19,610 In the rush, I might have missed a few. 118 00:05:20,550 --> 00:05:21,140 All right. 119 00:05:22,240 --> 00:05:23,200 What'd you find out? 120 00:05:23,752 --> 00:05:24,175 Plenty. 121 00:05:28,000 --> 00:05:29,109 You men keep busy. 122 00:05:30,290 --> 00:05:32,240 I want this place spic and span. 123 00:05:35,930 --> 00:05:37,789 And I never listen to such a mean talk. 124 00:05:38,330 --> 00:05:40,369 Wyatt's going to have a small war on his hands. 125 00:05:40,795 --> 00:05:43,075 Ain't nobody likes that Ordinance Number 27. 126 00:05:43,600 --> 00:05:47,050 Anyway, who can run a clean place in a town like Wichita 127 00:05:47,150 --> 00:05:48,400 that's old, dusty and muddy? 128 00:05:48,740 --> 00:05:49,629 Just don't make sense. 129 00:05:50,128 --> 00:05:51,003 Does to me. 130 00:05:53,180 --> 00:05:56,680 I told Wyatt he couldn't make that gun checking law stick up in Ellsworth. 131 00:05:57,440 --> 00:05:58,210 But I was wrong. 132 00:05:58,410 --> 00:06:01,610 And if he says this town is going to be sanitary, he'll make it stick. 133 00:06:01,960 --> 00:06:04,660 Well, anyway, all the opposition say that that Ordinance 134 00:06:04,660 --> 00:06:07,440 27 is just an excuse to give Wyatt a power 135 00:06:07,640 --> 00:06:08,850 of let run or close up. 136 00:06:09,250 --> 00:06:10,209 You against Wyatt? 137 00:06:10,910 --> 00:06:12,400 Me? Oh, now, Ben... 138 00:06:14,100 --> 00:06:15,710 I'm gonna to tell you a thing or two. 139 00:06:17,210 --> 00:06:20,360 Now Wyatt could have killed me in a fair draw in a fair fight. 140 00:06:20,800 --> 00:06:21,610 But he didn't. 141 00:06:22,440 --> 00:06:24,140 Could have had my brother Bill hanged, but 142 00:06:25,040 --> 00:06:25,400 he didn't. 143 00:06:25,424 --> 00:06:25,656 Oh. 144 00:06:26,380 --> 00:06:28,179 Now Bill's up in the hospital in Denver. 145 00:06:29,740 --> 00:06:30,879 Got a chance to get well. 146 00:06:31,810 --> 00:06:33,639 You should have told us about that before, Ben. 147 00:06:34,060 --> 00:06:36,210 I don't spill things until it's necessary, but 148 00:06:37,210 --> 00:06:39,370 when I'm loyal to a man, I go all the way. 149 00:06:39,970 --> 00:06:41,230 Sure, Ben. 150 00:06:42,450 --> 00:06:42,779 Now... 151 00:06:44,550 --> 00:06:44,879 Just... 152 00:06:45,900 --> 00:06:48,750 where do they talk the meanest about my friend, Wyatt? 153 00:06:49,350 --> 00:06:50,829 The Hotel Wichita Bar. 154 00:06:52,320 --> 00:06:54,449 You got about an hour to get the men ready. 155 00:06:54,940 --> 00:06:57,350 Oh, Ben. Trouble our first night in town. 156 00:06:57,400 --> 00:06:59,849 When I'm loyal to a man, I go all the way. 157 00:06:59,960 --> 00:07:00,779 Now, I told you that. 158 00:07:01,980 --> 00:07:02,569 Get going. 159 00:07:10,550 --> 00:07:12,200 Wyatt? I can see Wyatt any time I like. 160 00:07:13,430 --> 00:07:13,760 Lady. 161 00:07:13,760 --> 00:07:15,680 Lady? I hate that word. 162 00:07:16,830 --> 00:07:17,250 Oh. 163 00:07:18,120 --> 00:07:18,339 Ah. 164 00:07:18,930 --> 00:07:21,390 Are you Wyatt? The best friend of Ben Thompson? 165 00:07:22,140 --> 00:07:23,560 Well, I know him, yeah. 166 00:07:23,700 --> 00:07:25,020 Like Ram�n and Romeo. 167 00:07:25,200 --> 00:07:26,519 Oh, it is beautiful. 168 00:07:27,210 --> 00:07:27,860 What's your name? 169 00:07:28,403 --> 00:07:29,661 I am Lolita Ryan. 170 00:07:31,140 --> 00:07:32,310 More Lolita than Ryan, huh? 171 00:07:33,250 --> 00:07:34,430 Well, what can I do for you? 172 00:07:35,730 --> 00:07:38,789 Oh, I think I'm going to have to hurt Ben's other girl. 173 00:07:39,470 --> 00:07:41,019 You are his dearest friend. 174 00:07:41,390 --> 00:07:43,250 If you chase her out of town for me... 175 00:07:43,430 --> 00:07:44,599 You just better sit down. 176 00:07:45,300 --> 00:07:47,420 Now, let's get one thing straight. 177 00:07:47,780 --> 00:07:49,580 In the first place I'm not Ben's dearest friend. 178 00:07:50,000 --> 00:07:52,790 In the second place, I let 'im re-open the Orient Saloon because 179 00:07:52,790 --> 00:07:55,039 he promised it wouldn't be any trouble and that he'd run an honest game. 180 00:07:55,340 --> 00:07:58,080 Another thing, I can't mess into Ben's private affairs. 181 00:07:58,480 --> 00:07:59,580 So if he's running around with another girl, 182 00:07:59,580 --> 00:08:00,800 you're just going to have to settle with him. 183 00:08:01,280 --> 00:08:03,280 You will not chase her out of town? 184 00:08:03,439 --> 00:08:03,838 Nope. 185 00:08:04,130 --> 00:08:05,900 Oh, but he doesn't like her very much. 186 00:08:06,230 --> 00:08:07,650 He only took up with her because 187 00:08:07,850 --> 00:08:09,930 he thought I was with my mom in San Antonio. 188 00:08:10,030 --> 00:08:11,259 You just go tell that to Ben. 189 00:08:11,320 --> 00:08:12,120 Oh, but I did. 190 00:08:12,600 --> 00:08:13,860 And he said I could hurt this girl. 191 00:08:14,160 --> 00:08:16,660 You see, you say you wouldn't like it. 192 00:08:17,470 --> 00:08:18,940 What am I to do? 193 00:08:19,670 --> 00:08:20,873 She's no good. 194 00:08:21,490 --> 00:08:22,749 She's one of the biggest... 195 00:08:23,140 --> 00:08:27,020 Wyatt, Ben Thompson and his boys are headed for the Wichita Hotel bar with guns. 196 00:08:27,440 --> 00:08:28,190 Go get Sam. 197 00:08:28,190 --> 00:08:28,460 Allright. 198 00:08:29,390 --> 00:08:31,010 Miss Ryan, you control your temper 199 00:08:31,210 --> 00:08:33,070 - Oh, but... - and you stay here, understand? 200 00:08:36,960 --> 00:08:39,740 And so, any time that you don't keep the joint 201 00:08:39,740 --> 00:08:42,169 clean enough to suit that big head, he can close ya? 202 00:08:42,454 --> 00:08:42,875 Yeah. 203 00:08:43,060 --> 00:08:44,809 Why, that's against the Supreme Court. 204 00:08:45,220 --> 00:08:47,260 Earp's got too big for his britches, this time. 205 00:08:47,260 --> 00:08:48,660 He needs cuttin' down to size. 206 00:08:48,860 --> 00:08:50,620 Every man that is a man in Wichita... 207 00:08:50,620 --> 00:08:52,310 Hold it, Morrison. 208 00:08:53,511 --> 00:08:54,285 Howdy, Ben. 209 00:08:55,210 --> 00:08:56,160 I was just telling the boys... 210 00:08:56,160 --> 00:08:57,270 I heard what you said. 211 00:08:59,220 --> 00:09:01,229 Does he speak for the rest of you cowhands? 212 00:09:01,830 --> 00:09:02,849 I sure do. 213 00:09:03,570 --> 00:09:05,119 How about you, Ben? You with us? 214 00:09:09,525 --> 00:09:09,884 No. 215 00:09:15,680 --> 00:09:19,230 Any man who speaks against Wyatt Earp speaks against me. 216 00:09:20,500 --> 00:09:22,060 And I'm closing this place. 217 00:09:23,090 --> 00:09:24,500 It ain't sanitary. 218 00:09:26,010 --> 00:09:26,810 So everybody out. 219 00:09:27,380 --> 00:09:27,830 Come on. 220 00:09:31,090 --> 00:09:31,610 Oh. 221 00:09:32,810 --> 00:09:35,249 They was cooking up some devilment, so I'm closing the place. 222 00:09:35,780 --> 00:09:36,739 It ain't sanitary. 223 00:09:38,260 --> 00:09:41,110 Look, Ben, when there's any closing to do, I'll do it. 224 00:09:41,800 --> 00:09:43,300 Now you and Finley and the rest of the boys know 225 00:09:43,400 --> 00:09:45,099 you're not supposed to be wearing guns. 226 00:09:46,400 --> 00:09:47,269 Are we under arrest? 227 00:09:49,670 --> 00:09:50,770 Allright, Wyatt. 228 00:09:52,687 --> 00:09:53,805 Anything you say. 229 00:09:54,990 --> 00:09:56,470 The rest of you go on back to your drink. 230 00:10:04,570 --> 00:10:05,229 Hold it. 231 00:10:05,453 --> 00:10:06,553 Get way from the marshal. 232 00:10:08,930 --> 00:10:10,019 Okay, let's go. Come on. 233 00:10:14,400 --> 00:10:15,048 Wyatt. 234 00:10:16,290 --> 00:10:18,600 Now, I don't aim to criticize, 235 00:10:19,410 --> 00:10:23,750 but I think you're being a mite overconfident about the sanitary businesses. 236 00:10:23,870 --> 00:10:24,600 There's trouble cookin'. 237 00:10:24,900 --> 00:10:26,700 And, well, you better take care of your own trouble. 238 00:10:26,880 --> 00:10:27,460 What do you mean? 239 00:10:27,960 --> 00:10:30,079 A girl by the name of Lolita Ryan came to see me. 240 00:10:30,400 --> 00:10:31,030 Lolita. 241 00:10:31,130 --> 00:10:32,840 She shouldn't come around bothering you. 242 00:10:32,940 --> 00:10:33,569 And when she did, 243 00:10:34,290 --> 00:10:35,550 she threatened one of your other girls. 244 00:10:36,740 --> 00:10:37,850 Carolyn or Millie? 245 00:10:39,050 --> 00:10:39,919 She didn't say. 246 00:10:40,730 --> 00:10:41,960 You'd better calm her down. 247 00:10:42,410 --> 00:10:42,800 All right. 248 00:10:43,130 --> 00:10:43,779 I sure will, Wyatt. 249 00:10:44,150 --> 00:10:44,670 And another thing. 250 00:10:44,770 --> 00:10:47,070 You and I are friendly. Allright, that's fine, but... 251 00:10:47,570 --> 00:10:50,270 well, we can't act too friendly, and people might misunderstand it. 252 00:10:50,580 --> 00:10:53,569 You know, you're the law, and I'm Ben Thompson. 253 00:10:53,710 --> 00:10:54,610 And we'll keep it that way. 254 00:10:55,000 --> 00:10:55,730 Wyatt. 255 00:10:56,354 --> 00:10:58,286 I didn't shoot nobody back there 256 00:10:58,310 --> 00:10:59,670 or take that saloon apart. 257 00:11:00,140 --> 00:11:02,030 All it did was try to be real nice. 258 00:11:02,570 --> 00:11:04,910 And another thing, about that judge in the morning... 259 00:11:05,540 --> 00:11:06,470 Don't you worry none.. 260 00:11:06,570 --> 00:11:07,489 I'm not gonna embarrass ya. 261 00:11:07,880 --> 00:11:09,660 I'll just say you and me don't even speak. 262 00:11:09,760 --> 00:11:10,899 Just don't say anything. 263 00:11:11,260 --> 00:11:14,510 Allright. Pay the fine for me and the boys... 264 00:11:15,100 --> 00:11:16,059 and I won't even look at you. 265 00:11:23,550 --> 00:11:26,889 80, 90, 100. 266 00:11:27,130 --> 00:11:28,460 There you are, Judge. A hundred dollars. 267 00:11:30,430 --> 00:11:34,520 There's something about this matter that bothers me, Mr. Thompson. 268 00:11:35,650 --> 00:11:39,899 I have a note here from the owner of the Hotel Wichita. 269 00:11:40,420 --> 00:11:41,970 He says the trouble started 270 00:11:42,570 --> 00:11:45,770 because you resented certain remarks against Marshal Earp. 271 00:11:46,640 --> 00:11:48,229 Nooo, he's mistaken, Judge. 272 00:11:49,290 --> 00:11:50,689 Well, how did the trouble start? 273 00:11:53,084 --> 00:11:54,077 Well, uh... 274 00:11:54,920 --> 00:11:56,669 there were these two cowhands... 275 00:11:57,169 --> 00:11:58,091 and, uh... 276 00:11:58,160 --> 00:12:00,679 they was telling it around that my place ain't sanitary. 277 00:12:01,340 --> 00:12:04,040 So I said to Jack here, I says, uh... 278 00:12:04,040 --> 00:12:05,839 We'd better put a stop to that false slander. 279 00:12:06,800 --> 00:12:08,750 And, uh...isn't that right, Jack? 280 00:12:09,150 --> 00:12:09,900 Yes, sir. That's right. 281 00:12:10,570 --> 00:12:11,739 That sounds plausible. 282 00:12:12,280 --> 00:12:15,010 I couldn't believe that a man like you would risk a fine 283 00:12:15,010 --> 00:12:16,209 to defend Marshal Earp. 284 00:12:18,710 --> 00:12:19,580 We ain't friendly. 285 00:12:21,140 --> 00:12:22,339 But I will say this, Your Honor. 286 00:12:23,210 --> 00:12:25,730 I don't believe that Marshal Earp should be walking around this 287 00:12:25,730 --> 00:12:27,589 town without his deputies the way he does. 288 00:12:28,520 --> 00:12:31,470 There's a young, fool head of a cowhand out gunning for him right now. 289 00:12:31,550 --> 00:12:32,659 I can take care of myself. 290 00:12:35,210 --> 00:12:36,100 All right, Wyatt. 291 00:12:37,224 --> 00:12:37,724 You're the boss. 292 00:12:39,180 --> 00:12:39,750 Morning, Judge. 293 00:12:42,510 --> 00:12:44,040 Just a minute, Marshal Earp. 294 00:12:47,150 --> 00:12:47,739 Yes, sir? 295 00:12:48,720 --> 00:12:51,600 Is Thompson right about some cowhand gunning for you? 296 00:12:52,980 --> 00:12:54,170 Well, there usually is a cowhand... 297 00:12:54,670 --> 00:12:56,410 who thinks he wants to gun me. 298 00:12:56,560 --> 00:13:00,780 Yeah. Maybe you should have at least one deputy with you at all times. 299 00:13:01,620 --> 00:13:03,929 I can't spare 'em. We're spread too thin as it is. 300 00:13:04,050 --> 00:13:06,839 You, uh...just let Ben Thompson worry about me. 301 00:13:19,870 --> 00:13:21,130 Stop, where are goin'? 302 00:13:21,910 --> 00:13:23,770 Go ahead. Start, why don't you? 303 00:13:24,460 --> 00:13:26,680 Maybe you think I won't shoot, but I will. 304 00:13:27,340 --> 00:13:29,360 You closed my brother's place. 305 00:13:29,860 --> 00:13:31,169 You put him out of business. 306 00:13:31,585 --> 00:13:32,585 And now I'm going... 307 00:13:38,110 --> 00:13:39,140 I'm shot. 308 00:13:39,690 --> 00:13:40,310 I'm shot. 309 00:13:40,910 --> 00:13:42,829 Shut up, kid. You ain't hurt bad. 310 00:13:43,180 --> 00:13:44,940 Maybe next time you'll believe me. 311 00:13:45,840 --> 00:13:47,310 He doesn't ever shoot, Ben. 312 00:13:47,447 --> 00:13:48,908 You're talking too much. 313 00:13:49,780 --> 00:13:52,409 Doc Fabrique's office is just across the street. 314 00:13:52,840 --> 00:13:53,490 Go on up. 315 00:13:53,490 --> 00:13:55,099 I'm bleeding. I'm bleeding. 316 00:13:55,370 --> 00:13:56,057 Get up. 317 00:14:04,680 --> 00:14:06,240 Am I arrested again? 318 00:14:06,510 --> 00:14:09,049 Ben, you're not supposed to pack a gun on the street. 319 00:14:09,336 --> 00:14:10,806 That kid, he is going to plug you. 320 00:14:10,830 --> 00:14:12,520 Ben saved your life, Marshal. 321 00:14:12,750 --> 00:14:15,489 But Doc Fabrique is going to report a gunshot wound. 322 00:14:15,930 --> 00:14:17,340 I couldn't let you go if I wanted to. 323 00:14:17,631 --> 00:14:19,018 - Oh, but, Marsh... - Shut up, Jack. 324 00:14:20,490 --> 00:14:23,580 All right, let's go see the judge 325 00:14:24,570 --> 00:14:26,670 Where you goin'? You weren't wearing no gun. 326 00:14:32,720 --> 00:14:35,250 And on your way over, give this to Mayor Hope. 327 00:14:35,640 --> 00:14:36,000 Yes, sir. 328 00:14:44,100 --> 00:14:45,450 What is it this time? 329 00:14:46,650 --> 00:14:49,130 A drunken kid tried to gun me, Your Honor, and, uh... 330 00:14:50,130 --> 00:14:51,369 he shot him in the arm. 331 00:14:51,680 --> 00:14:54,089 And Thompson warned you. 332 00:14:55,300 --> 00:14:56,430 What's the charge? 333 00:14:57,930 --> 00:15:01,199 Carrying guns in violation of a city ordinance and careless discharge of firearms. 334 00:15:02,160 --> 00:15:04,220 What have you to say to this, Mr. Thompson? 335 00:15:04,820 --> 00:15:06,700 Well, I reckon Marshal Earp was doing his duty. 336 00:15:06,980 --> 00:15:07,670 Well, I don't. 337 00:15:08,540 --> 00:15:11,330 A man saved your life and you arrest him for a demeanor. 338 00:15:12,230 --> 00:15:14,460 Did you ever hear of gratitude, Marshall Earp? 339 00:15:14,660 --> 00:15:16,280 Oh, don't scold him, Judge. 340 00:15:18,460 --> 00:15:20,520 I asked Marshall Earp a question. 341 00:15:21,400 --> 00:15:22,139 Well, sir, I, uh... 342 00:15:23,140 --> 00:15:26,120 I recommend that Ben Thompson be let off this time with a reprimand. 343 00:15:26,650 --> 00:15:29,440 Reprimand? If you haven't the decency 344 00:15:29,440 --> 00:15:31,400 to thank Mr. Thompson, I will. 345 00:15:32,680 --> 00:15:35,470 This court expresses its gratitude for assistance rendered 346 00:15:35,470 --> 00:15:39,650 Marshal Earp, and dismissed his asinine charges against you. 347 00:15:41,290 --> 00:15:42,670 You and Thompson aren't friendly, 348 00:15:44,220 --> 00:15:45,810 yet he saved your life, 349 00:15:45,810 --> 00:15:46,770 at the risk of his own. 350 00:15:47,400 --> 00:15:49,319 Greater love hath no man than that. 351 00:15:50,040 --> 00:15:52,969 You better learn some common humanity, young fella. 352 00:15:53,550 --> 00:15:53,879 Yes, sir. 353 00:16:01,170 --> 00:16:02,259 Sure am sorry, Wyatt. 354 00:16:03,610 --> 00:16:06,100 You, uh...played the hand the way you saw it. 355 00:16:07,730 --> 00:16:08,059 Oh. 356 00:16:08,870 --> 00:16:10,280 What have you done about this girl, Lolita? 357 00:16:11,000 --> 00:16:11,620 Lolita? 358 00:16:13,080 --> 00:16:14,630 You know, I plumb forgot about her. 359 00:16:15,140 --> 00:16:16,650 When I heard that that young Jim North was... 360 00:16:16,750 --> 00:16:17,730 Well, that's all over now. 361 00:16:17,730 --> 00:16:19,130 You take care of that girl. 362 00:16:19,790 --> 00:16:20,149 Yes, sir. 363 00:16:20,420 --> 00:16:21,530 Right away, Wyatt, believe me. 364 00:16:22,430 --> 00:16:24,050 I'm going over to the hotel, and 365 00:16:24,950 --> 00:16:28,120 I want you to send word over to me there that she promised to behave. 366 00:16:28,460 --> 00:16:29,119 I'll marry her. 367 00:16:29,360 --> 00:16:29,879 Anything. 368 00:16:30,398 --> 00:16:30,961 Good. 369 00:16:33,250 --> 00:16:35,360 Wait a minute. You can't marry. You're already married. 370 00:16:36,190 --> 00:16:37,299 Lolita don't know that. 371 00:16:38,200 --> 00:16:38,979 That's bigamy. 372 00:16:39,670 --> 00:16:40,750 Don't get sore. 373 00:16:41,110 --> 00:16:42,090 Well, I'm not sore. 374 00:16:42,090 --> 00:16:45,120 It's just that I want you to stop making trouble around here, that's all. 375 00:16:46,180 --> 00:16:46,780 Another thing. 376 00:16:46,990 --> 00:16:49,110 Don't go around saying that you love me like a brother. 377 00:16:49,110 --> 00:16:51,160 If you're going to say anything, say that you hate me. 378 00:16:52,250 --> 00:16:53,870 Okay, Wyatt, okay. 379 00:17:07,920 --> 00:17:08,679 Not so loud. 380 00:17:09,710 --> 00:17:10,860 He's after me. 381 00:17:10,860 --> 00:17:11,429 Shut the door. 382 00:17:12,090 --> 00:17:12,530 Come here. 383 00:17:13,520 --> 00:17:14,129 Oh. 384 00:17:14,660 --> 00:17:16,119 Oh, oh. 385 00:17:16,410 --> 00:17:20,160 Oh, wait. 386 00:17:20,450 --> 00:17:23,100 - I can feel... - Thanks for big stays. 387 00:17:23,100 --> 00:17:24,540 And you stay here. You're under arrest. 388 00:17:24,540 --> 00:17:25,890 I told you I'd get her. 389 00:17:28,230 --> 00:17:29,290 Let me go. 390 00:17:29,290 --> 00:17:30,210 Let me go. 391 00:17:30,210 --> 00:17:30,629 Come on. 392 00:17:30,799 --> 00:17:31,109 Spencer. 393 00:17:31,109 --> 00:17:32,370 Best friend to take sides with that... 394 00:17:32,370 --> 00:17:33,329 But I'm not you, Spencer. 395 00:17:33,570 --> 00:17:34,769 Fine friend you are. 396 00:17:35,250 --> 00:17:36,890 Marshal Earp, what's all this? 397 00:17:36,990 --> 00:17:40,180 Felonious assault, Your Honor. This is, uh, Lolita Ryan. 398 00:17:40,280 --> 00:17:41,340 She cut a girl with a knife. 399 00:17:41,340 --> 00:17:42,920 Oh, next time I really cut her. 400 00:17:42,880 --> 00:17:43,829 That'll do, young woman. 401 00:17:44,970 --> 00:17:46,070 Was the girl badly hurt? 402 00:17:46,140 --> 00:17:47,349 Not too bad, sir. 403 00:17:47,590 --> 00:17:48,710 According to Dr. Fabrique, 404 00:17:48,710 --> 00:17:50,120 it's just a cut in the rib. 405 00:17:50,750 --> 00:17:52,320 And where did this affray take place? 406 00:17:52,620 --> 00:17:54,350 In Wyatt's room at the hotel, Judge. 407 00:17:55,190 --> 00:17:55,770 Really? 408 00:17:55,770 --> 00:17:56,620 - She's not... - Wait a minute. 409 00:17:56,720 --> 00:17:58,379 Nothing but a dyed hair blond crybaby. 410 00:17:58,530 --> 00:18:01,110 She ran into Wyatt's room to make trouble with Ben and me. 411 00:18:01,470 --> 00:18:03,140 Ben? Not Ben Thompson? 412 00:18:03,740 --> 00:18:04,340 Yes, sir. 413 00:18:04,550 --> 00:18:07,590 I told Wyatt last night he must make Ben get rid of this girl. 414 00:18:07,680 --> 00:18:08,979 But does he heard? Oh, no. 415 00:18:09,540 --> 00:18:10,540 Ben must be a loco. 416 00:18:10,540 --> 00:18:12,869 He picks a John Law for best friend. 417 00:18:13,070 --> 00:18:13,729 Marshall Earp? 418 00:18:14,630 --> 00:18:15,230 Yes, sir? 419 00:18:15,740 --> 00:18:18,910 I was never under the impression that you and Thompson were friendly. 420 00:18:19,940 --> 00:18:22,020 Well, uh, we're...um... 421 00:18:22,020 --> 00:18:25,430 She pretends to be a Ram�n in Romulus with Ben. 422 00:18:25,670 --> 00:18:28,370 He let him come in to Wichita and open up the Orient Saloon. 423 00:18:28,640 --> 00:18:31,489 What does he get rid of, Millie? Oh, no. 424 00:18:33,190 --> 00:18:34,389 Look at me, Judge. 425 00:18:34,900 --> 00:18:36,700 If you were Ben's true friend, 426 00:18:36,800 --> 00:18:38,640 would you let Millie make trouble? 427 00:18:39,240 --> 00:18:40,560 I haven't seen Millie. 428 00:18:41,080 --> 00:18:42,199 Well, she's one... 429 00:18:42,746 --> 00:18:43,676 Silence. 430 00:18:44,380 --> 00:18:46,300 Well, I guess we'll have to lock her up. 431 00:18:47,206 --> 00:18:47,940 Deputy? 432 00:18:48,040 --> 00:18:49,789 Lock me up for how long? 433 00:18:49,932 --> 00:18:50,979 Until tonight. 434 00:18:51,340 --> 00:18:53,889 We have no place for female prisoners to sleep. 435 00:18:54,880 --> 00:18:55,509 Okay. 436 00:18:56,020 --> 00:18:57,009 You're a nice man. 437 00:18:58,740 --> 00:19:01,409 You tell Ben Thompson to get rid of that Millie. 438 00:19:01,770 --> 00:19:02,880 And as for you... 439 00:19:03,990 --> 00:19:04,530 That'll do. 440 00:19:05,490 --> 00:19:06,310 Put her in the old court room 441 00:19:06,310 --> 00:19:08,060 and ask Mrs. McGee to keep an eye on her. 442 00:19:08,060 --> 00:19:08,419 Yes, sir. 443 00:19:08,630 --> 00:19:10,480 You take Millie. You can have her. 444 00:19:10,656 --> 00:19:11,445 Allright. 445 00:19:18,770 --> 00:19:20,810 I can make a fair guess as to what happened. 446 00:19:21,500 --> 00:19:24,860 You gave Thompson a break, and he kind of latched to you. 447 00:19:25,290 --> 00:19:25,580 Yes, sir. 448 00:19:26,030 --> 00:19:27,319 Well, it can't go on, Wyatt. 449 00:19:27,560 --> 00:19:28,070 I know it. 450 00:19:29,390 --> 00:19:32,240 I explain matters in a nice way 451 00:19:32,240 --> 00:19:34,129 and suggest that he leave town. 452 00:19:35,390 --> 00:19:36,860 I guess that's the way it's going to have to be. 453 00:19:37,610 --> 00:19:39,139 You don't seem too happy about it. 454 00:19:39,649 --> 00:19:42,029 I just can't order him out of town, Judge. 455 00:19:42,629 --> 00:19:44,670 Well, he's clean as far as the law is concerned. 456 00:19:44,950 --> 00:19:47,140 But with his great devotion to you, 457 00:19:47,440 --> 00:19:49,760 he'll go as a personal favor, won't he? 458 00:19:51,160 --> 00:19:52,379 Yeah, I reckon he will. 459 00:19:54,050 --> 00:19:57,100 I guess Ram�n will just have to part with Romulus. 460 00:20:07,220 --> 00:20:08,089 Wyatt's outside. 461 00:20:08,510 --> 00:20:09,649 Says he's got to talk to you. 462 00:20:10,790 --> 00:20:11,870 Did he look sore? 463 00:20:12,091 --> 00:20:13,146 He didn't look too happy. 464 00:20:13,900 --> 00:20:16,290 That Lolita. She ought to be pistol whipped. 465 00:20:17,190 --> 00:20:18,119 What am I going to tell Wyatt? 466 00:20:19,280 --> 00:20:21,490 Tell 'im I'm here. I don't hide from my friends. 467 00:20:21,700 --> 00:20:24,210 Oh, look, Ben. Lie to him just once. 468 00:20:24,410 --> 00:20:26,699 Tell him you ordered Molly and Lolita to get out of town. 469 00:20:27,080 --> 00:20:28,740 This is the best gambling spot we ever had. 470 00:20:28,960 --> 00:20:30,759 I don't lie to my friends either. 471 00:20:31,240 --> 00:20:33,340 Now you get out there and tell him I'm here. 472 00:20:44,240 --> 00:20:44,980 Door is open. 473 00:20:48,650 --> 00:20:52,010 I suppose you heard what Lolita did to Millie, huh? 474 00:20:53,230 --> 00:20:56,040 You got a right to be sore, Wyatt. Real sore. 475 00:20:56,520 --> 00:20:57,730 Bein' sore ain't the point. 476 00:20:58,130 --> 00:20:59,720 The point is this is liable to keep on happening. 477 00:21:01,850 --> 00:21:03,120 You want me to leave. 478 00:21:03,220 --> 00:21:04,419 It'd be a big favor. 479 00:21:04,770 --> 00:21:06,620 - You just think it would. - I know it would. 480 00:21:06,890 --> 00:21:07,519 Sit down. 481 00:21:09,700 --> 00:21:10,220 Wyatt... 482 00:21:12,120 --> 00:21:12,840 Tomorrow's Sunday. 483 00:21:14,950 --> 00:21:15,700 There's no rush. 484 00:21:16,050 --> 00:21:16,919 That ain't what I mean. 485 00:21:18,030 --> 00:21:20,479 You plan to go to church in the morning or in the evenin'? 486 00:21:21,410 --> 00:21:23,479 I don't know, why? 487 00:21:23,840 --> 00:21:24,109 - Do you aim to go at all? - Yeah. 488 00:21:24,350 --> 00:21:25,150 Where are your guns? 489 00:21:26,850 --> 00:21:28,010 I don't wear my guns to church. 490 00:21:28,410 --> 00:21:31,180 Wear 'em tomorrow and watch behind every bush and tree. 491 00:21:31,780 --> 00:21:33,220 Look, Wyatt, I'm leveling with you. 492 00:21:33,420 --> 00:21:36,390 That dancehall crowd has brought in two men to bushwhack you. 493 00:21:36,530 --> 00:21:37,499 Ah, that's just talk. 494 00:21:37,830 --> 00:21:39,119 No, it ain't just talk. 495 00:21:39,690 --> 00:21:41,880 Now, that's what you said when I told you about that 496 00:21:41,880 --> 00:21:43,409 north kid gunning for you, too. 497 00:21:43,500 --> 00:21:45,030 And I saved your skin that time, 498 00:21:45,030 --> 00:21:46,709 but you're too big headed to admit it. 499 00:21:48,060 --> 00:21:49,600 You're big headed and you're stubborn, 500 00:21:50,000 --> 00:21:53,640 and you've got some fool idea that you're going can handle everything all by yourself. 501 00:21:54,610 --> 00:21:55,540 I've done all right so far. 502 00:21:55,860 --> 00:21:56,520 So far. 503 00:21:57,090 --> 00:21:58,170 And you're good with a gun. 504 00:21:58,170 --> 00:22:01,680 Sure, but you can't take on all of Douglas Avenue, all by yourself. 505 00:22:01,980 --> 00:22:02,990 And these men tomorrow... 506 00:22:03,390 --> 00:22:06,030 they ain't going to give you a chance for a stand up gun fight. 507 00:22:06,030 --> 00:22:07,180 They're going to cut you down 508 00:22:07,580 --> 00:22:08,990 as you walk on your way to church. 509 00:22:09,090 --> 00:22:11,160 Now, can't you get that through your thick skull? 510 00:22:13,660 --> 00:22:14,640 Would you mind leaving on Monday? 511 00:22:16,440 --> 00:22:18,910 All right. All right. 512 00:22:20,020 --> 00:22:23,570 I'll leave Monday, and you go right ahead and get your inside shot out. 513 00:22:23,650 --> 00:22:24,730 And I won't give a hoot. 514 00:22:24,730 --> 00:22:26,259 I won't even send no flowers. 515 00:22:26,830 --> 00:22:29,380 Now you begin to sound like the old Ben Thompson I used to know. 516 00:22:29,380 --> 00:22:30,880 I ain't your friend, and I never was. 517 00:22:31,000 --> 00:22:31,289 Good. 518 00:22:31,780 --> 00:22:32,139 So long. 519 00:22:32,560 --> 00:22:33,099 Goodbye. 520 00:22:35,310 --> 00:22:37,590 And have a nice long sleep on Boot Hill. 521 00:22:43,120 --> 00:22:44,680 - You and him have a row? - Yeah. 522 00:22:45,270 --> 00:22:46,330 Hey, that's great. 523 00:22:46,780 --> 00:22:48,160 He tried to order us out of town? 524 00:22:48,160 --> 00:22:50,070 Fat chance he's got of makin' it stick. 525 00:22:50,170 --> 00:22:51,279 He'll be dead tomorrow. 526 00:22:51,880 --> 00:22:53,050 And I can stop it, too. 527 00:22:53,410 --> 00:22:53,950 But I won't. 528 00:22:53,950 --> 00:22:55,659 I'm not even going to lift my little finger. 529 00:22:56,650 --> 00:22:57,099 Let' im... 530 00:23:00,090 --> 00:23:00,809 Let them die. 531 00:23:10,220 --> 00:23:11,820 Wyatt, hold on. 532 00:23:12,920 --> 00:23:14,180 Ah, good morning, Mr. Murdoch. 533 00:23:14,420 --> 00:23:16,259 I see you've been working late again, huh? 534 00:23:16,940 --> 00:23:19,420 I just heard a wild sort of a rumor, but it worries me. 535 00:23:20,420 --> 00:23:21,390 Bushwhacker talk, huh? 536 00:23:21,620 --> 00:23:21,949 Yeah. 537 00:23:22,400 --> 00:23:24,169 An ambush somewhere on this side of town. 538 00:23:25,010 --> 00:23:25,599 Near church. 539 00:23:26,610 --> 00:23:28,270 If you knew about it, where are your guns? 540 00:23:29,760 --> 00:23:31,590 Mr. Murdoch, I thank you for the warning, 541 00:23:32,090 --> 00:23:34,380 but if I was going to look for a hole every time some 542 00:23:34,660 --> 00:23:37,040 drunken cowhand said he was going to bushwhack me, I'd... 543 00:23:37,540 --> 00:23:39,370 I'd have to crawl underground like a prairie dog. 544 00:23:39,670 --> 00:23:40,269 Yes. 545 00:23:40,320 --> 00:23:41,600 Now you go on home and get shaved. 546 00:23:41,600 --> 00:23:42,430 I'll see you at church. 547 00:23:43,200 --> 00:23:44,209 - Listen, Wyatt... - I'll see you later. 548 00:23:51,420 --> 00:23:54,090 - What if he wears his guns? - Won't do him any good if he does wear 'em. 549 00:23:56,480 --> 00:23:57,679 Get set. Here he comes. 550 00:24:12,380 --> 00:24:13,349 Wyatt, get down! 551 00:24:21,429 --> 00:24:22,450 So long, Wyatt. 552 00:24:22,750 --> 00:24:23,830 Be seein' ya, pal. 553 00:24:24,470 --> 00:24:25,069 Thanks, Ben. 554 00:25:02,166 --> 00:25:04,769 ? Well, he cleaned up the country ? 555 00:25:04,802 --> 00:25:06,771 ? The old Wild West country ? 556 00:25:06,804 --> 00:25:10,441 ? He made law and order prevail ? 557 00:25:10,474 --> 00:25:12,743 ? And none can deny it ? 558 00:25:12,777 --> 00:25:14,745 ? The legend of Wyatt ? 559 00:25:14,779 --> 00:25:19,250 ? Forever will live on the trail ? 560 00:25:19,283 --> 00:25:23,120 ? Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ? 561 00:25:23,154 --> 00:25:27,124 ? Brave, courageous and bold ? 562 00:25:27,158 --> 00:25:31,228 ? Long live his fame and long live his glory ? 563 00:25:31,254 --> 00:25:35,691 ? And long may his story be told ? 564 00:25:35,733 --> 00:25:39,070 ? Long may his story ? 565 00:25:39,103 --> 00:25:46,343 ? Be told ? 80614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.