Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,972 --> 00:00:19,019
[DRAGON GRUNTING]
2
00:00:19,062 --> 00:00:20,020
Chu-Jung!
3
00:00:26,635 --> 00:00:27,636
Again?
4
00:00:29,594 --> 00:00:30,595
Sleep.
5
00:01:07,589 --> 00:01:12,246
[WINGS FLAPPING]
6
00:01:12,289 --> 00:01:13,595
Chu-Jung.
7
00:01:13,638 --> 00:01:17,512
[DRAGON GRUNTING]
8
00:01:29,437 --> 00:01:32,179
[SCREAMING]
9
00:01:34,137 --> 00:01:35,095
[THEME MUSIC PLAYING]
10
00:02:26,798 --> 00:02:32,848
[FIRE BLAZING]
11
00:02:42,988 --> 00:02:43,989
[BUTTON ACTIVATION]
12
00:02:47,515 --> 00:02:50,082
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
13
00:03:14,498 --> 00:03:16,326
NIGHT MAN: Don'’t be afraid.
Help is here.
14
00:03:16,370 --> 00:03:17,762
You'’re gonna be okay.
15
00:03:20,025 --> 00:03:21,418
I guess I'’m an acquired taste.
16
00:03:38,914 --> 00:03:41,569
It says here, the fire
was suspicious in
origin.
17
00:03:41,612 --> 00:03:43,962
I smelled gasoline
in there.
18
00:03:44,006 --> 00:03:46,182
You know we are
only a block away. Why
don'’t we swing by?
19
00:03:46,226 --> 00:03:48,315
Why?
Ha ha, come on man.
20
00:03:48,358 --> 00:03:50,273
What kind of self-respecting
hero doesn'’t want to visit
21
00:03:50,317 --> 00:03:51,318
the scene of his latest triumph?
22
00:03:53,537 --> 00:03:54,973
No.
23
00:03:55,017 --> 00:03:56,714
Ten minutes tops.
Come on.
24
00:04:01,893 --> 00:04:03,678
[BRAKES SCREECHING]
25
00:04:12,469 --> 00:04:20,042
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
26
00:04:20,085 --> 00:04:22,044
I'’m telling you,
that was Briony'’s car.
27
00:04:22,087 --> 00:04:24,742
Bay City P.D. must have
a dozen like cars.
28
00:04:24,786 --> 00:04:26,309
RALEIGH:
Oh. Briony will you look--
29
00:04:26,353 --> 00:04:27,528
Wow.
30
00:04:27,571 --> 00:04:28,920
BRIONY: Well.
31
00:04:28,964 --> 00:04:30,313
Surprise, surprise.
32
00:04:31,706 --> 00:04:34,012
Ah, this is detective
Leslie Yee.
33
00:04:34,056 --> 00:04:35,144
Hi, I'’m Raleigh Jordan.
34
00:04:35,187 --> 00:04:36,406
Hi.
35
00:04:36,450 --> 00:04:37,494
JOHNNY: Hi, Johnny.
36
00:04:37,538 --> 00:04:38,713
So nice to meet you,
Johnny.
37
00:04:38,756 --> 00:04:39,888
Nice to meet you.
38
00:04:39,931 --> 00:04:41,411
Leslie is here on
temporary assignment
39
00:04:41,455 --> 00:04:43,370
from Honolulu P.D.
40
00:04:43,413 --> 00:04:46,938
She'’s teaching us how to
please the Chinese community
more effectively.
41
00:04:46,982 --> 00:04:49,550
So, what are you guys
doing here?
42
00:04:49,593 --> 00:04:52,944
Oh, we were just passing
by and Johnny insisted
on stopping.
43
00:04:53,641 --> 00:04:55,730
Er... Yeah.
44
00:04:55,773 --> 00:04:56,774
Are you on this
case?
45
00:04:57,209 --> 00:04:58,515
Mm-hmm.
46
00:04:58,559 --> 00:05:01,257
After all, my favorite
vigilante was involved.
47
00:05:01,301 --> 00:05:03,607
Ya, who, that night man guy?
48
00:05:03,651 --> 00:05:04,869
BRIONY: Mm-hmm. Who else?
49
00:05:04,913 --> 00:05:06,828
He was the hero that rescued
the girlfriend.
50
00:05:06,871 --> 00:05:10,092
Well, lets not hold
the medal ceremony
just yet.
51
00:05:10,135 --> 00:05:12,181
For all we know,
he started the fire in
the first place.
52
00:05:12,224 --> 00:05:15,010
Oh come on. He doesn'’t
kill innocent people.
That we know of.
53
00:05:15,053 --> 00:05:17,882
Besides, this victim
was anything but
innocent.
54
00:05:17,926 --> 00:05:20,320
Victor Lei, second in command,
Eddie Chin.
55
00:05:20,363 --> 00:05:23,018
Chinatown'’s most notorious
mobster.
56
00:05:23,061 --> 00:05:24,411
You think it
was a hit?
57
00:05:24,454 --> 00:05:26,674
Could be. A rival
gang where,
58
00:05:26,717 --> 00:05:29,546
maybe Victor got a little
too ambitious and then
he sent a message.
59
00:05:30,808 --> 00:05:32,680
Well the girlfriend has
a different theory.
60
00:05:32,723 --> 00:05:35,378
She believes Victor was killed
by the executioner of
the Gods.
61
00:05:36,248 --> 00:05:37,293
RALEIGH: Excuse me?
62
00:05:37,337 --> 00:05:38,816
In Chinese mythology,
63
00:05:38,860 --> 00:05:42,864
the God of fire is
also the executioner
of the Gods.
64
00:05:42,907 --> 00:05:46,084
He is sent to Earth,
to destroy humans
who offend them.
65
00:05:46,128 --> 00:05:47,825
His name is Chu-Jung.
66
00:05:47,869 --> 00:05:49,305
Hmm, there'’s a hot
lead.
67
00:05:50,654 --> 00:05:51,960
Why would you think
that?
68
00:05:52,003 --> 00:05:54,092
Well, she said the Victor
had recurring dreams
69
00:05:54,136 --> 00:05:56,530
about Chu-Jung.
Including one last night.
70
00:05:56,573 --> 00:05:59,271
Tell them how this
Chu-Jung travels.
71
00:05:59,315 --> 00:06:02,231
He flies down from
the heavens in a form
of a dragon.
72
00:06:02,274 --> 00:06:03,275
Of course, how else?
73
00:06:05,713 --> 00:06:07,497
So...uh...
74
00:06:07,541 --> 00:06:11,022
Reliable sources tell
me that you'’re the
top musician in town.
75
00:06:11,066 --> 00:06:12,763
You should come down,
to the House of Soul,
sometime.
76
00:06:13,938 --> 00:06:15,984
It'’s a date. I'm
looking forward to it.
77
00:06:16,027 --> 00:06:17,420
Good.
78
00:06:17,464 --> 00:06:19,770
Well, we better hit it.
79
00:06:19,814 --> 00:06:22,207
Go break the sad news
to Eddie Chin.
80
00:06:24,384 --> 00:06:28,823
Oh, and then check to see
if there were any dragon
sightings last night.
81
00:06:35,482 --> 00:06:38,223
Listen, I'’m sorry about
coming on to Johnny
like that.
82
00:06:38,267 --> 00:06:40,008
I do realize, you two
had a thing going.
83
00:06:40,051 --> 00:06:43,054
[LAUGHING] What are
you talking about?
84
00:06:43,098 --> 00:06:44,969
Who said we have a thing going?
85
00:06:45,013 --> 00:06:47,668
No one said but there
were signals.
86
00:06:47,711 --> 00:06:49,626
Oh, well not for
me. I mean,
87
00:06:49,670 --> 00:06:51,889
John'’s a nice guy and
great looking and all that
88
00:06:51,933 --> 00:06:56,372
but er... He'’s a saxophone
player, I'’m a cop...
89
00:06:57,068 --> 00:06:58,287
You know.
90
00:06:58,330 --> 00:07:00,115
Then, there'’s not even
a chance?
91
00:07:01,551 --> 00:07:04,075
It never works so
why even go down that road.
92
00:07:04,815 --> 00:07:06,251
I see.
93
00:07:06,295 --> 00:07:08,428
So, if I decide to take
an interest...
94
00:07:10,212 --> 00:07:12,867
Ah, hey, you'’re both
consenting adults.
95
00:07:18,699 --> 00:07:20,004
There'’s Eddie Chin's place,
96
00:07:20,657 --> 00:07:21,919
Jade palace.
97
00:07:22,920 --> 00:07:24,226
What is it a restaurant?
98
00:07:24,835 --> 00:07:28,404
I... not exactly.
99
00:07:28,448 --> 00:07:29,579
[CLUB MUSIC PLAYING]
100
00:08:02,569 --> 00:08:03,526
There he is.
101
00:08:08,139 --> 00:08:10,664
Ladies, sit down and have
a drink with us?
102
00:08:11,229 --> 00:08:13,014
No, thanks.
103
00:08:13,057 --> 00:08:17,540
Isn'’t that part of your
job, that and the,
showing us your assets.
104
00:08:17,584 --> 00:08:18,628
We don'’t work here.
105
00:08:18,672 --> 00:08:20,108
Oh, right.
106
00:08:20,151 --> 00:08:22,632
Bodies like that,
you don'’t work
here, come on?
107
00:08:22,676 --> 00:08:24,416
You have big butts.
108
00:08:24,460 --> 00:08:27,289
Maybe, start your
shift a little early.
109
00:08:27,332 --> 00:08:30,553
Need somewhere to
stuff this.
110
00:08:30,597 --> 00:08:32,773
How about where the moon
don'’t shine, hmm?
111
00:08:32,816 --> 00:08:34,035
[MEN LAUGHING]
112
00:08:34,078 --> 00:08:36,080
Cut the crap, you
pussy little broad.
113
00:08:38,169 --> 00:08:42,565
You mean, cut the crap
you pussy little
police lieutenant.
114
00:08:43,827 --> 00:08:45,525
Here, check my ID.
115
00:08:45,568 --> 00:08:47,091
-You see that?
-Yes ma'’am.
116
00:08:47,135 --> 00:08:48,179
Good, good.
117
00:08:48,223 --> 00:08:49,441
I suggest you remember it.
118
00:08:51,313 --> 00:08:52,575
Back to your Shirley
Temple.
119
00:08:54,534 --> 00:08:56,666
Charming clientele.
120
00:08:56,710 --> 00:08:58,755
Yeah, tomorrow'’s captain of
industry.
121
00:09:00,975 --> 00:09:02,063
We'’re here to see Eddie.
122
00:09:03,630 --> 00:09:04,631
Cops.
123
00:09:09,461 --> 00:09:10,506
Eddie Chin.
124
00:09:10,550 --> 00:09:11,986
Lieutenant Branca.
125
00:09:12,029 --> 00:09:13,030
Detective Yee.
126
00:09:13,857 --> 00:09:15,555
We'’re about Victor Lei.
127
00:09:15,598 --> 00:09:16,599
I heard.
128
00:09:16,643 --> 00:09:17,992
Such a tragedy.
129
00:09:18,035 --> 00:09:19,602
We were very close.
130
00:09:19,646 --> 00:09:20,647
BRIONY: Yeah.
131
00:09:20,690 --> 00:09:21,691
Thick as thieves.
132
00:09:22,953 --> 00:09:25,303
Very droll lieutenant.
133
00:09:25,347 --> 00:09:28,089
I suppose you want
to know about my
whereabouts last night.
134
00:09:28,132 --> 00:09:29,177
I was here.
135
00:09:29,220 --> 00:09:30,918
Dozens of witnesses.
136
00:09:30,961 --> 00:09:32,789
Present company, included.
137
00:09:32,833 --> 00:09:34,574
How about around 3:30
this morning?
138
00:09:34,617 --> 00:09:35,749
Ooh.
139
00:09:35,792 --> 00:09:37,664
[KISSING]
140
00:09:37,707 --> 00:09:39,317
Just one witness.
141
00:09:39,361 --> 00:09:40,362
Yeah, he was with me.
142
00:09:40,971 --> 00:09:42,407
Definitely, with me.
143
00:09:42,451 --> 00:09:44,061
[CHUCKLING]
144
00:09:44,105 --> 00:09:46,934
Don'’t suppose you know of any
enemies ,Victor might have had?
145
00:09:46,977 --> 00:09:48,326
No.
146
00:09:48,370 --> 00:09:50,285
Sweet guy like that.
How can he have any enemies?
147
00:09:50,677 --> 00:09:51,634
Right.
148
00:09:52,766 --> 00:09:53,810
Well,
149
00:09:53,854 --> 00:09:55,856
thanks for your co-operation.
150
00:09:55,899 --> 00:09:58,119
You know, lieutenant,
151
00:09:58,162 --> 00:10:00,600
whenever you get tired
of playing cops and robbers,
152
00:10:00,643 --> 00:10:01,601
come see me.
153
00:10:02,471 --> 00:10:04,255
I can guarantee you triple
154
00:10:04,299 --> 00:10:05,517
of what you'’re making
now.
155
00:10:06,736 --> 00:10:07,781
Ooh,
156
00:10:07,824 --> 00:10:09,826
either one of you,
157
00:10:09,870 --> 00:10:12,307
Yeah, wouldn'’t
work out Eddie.
158
00:10:12,350 --> 00:10:15,527
I mean, guys like
you are the reason I
enjoy carrying a gun.
159
00:10:27,583 --> 00:10:31,979
♪ I'’m still searching♪
160
00:10:32,022 --> 00:10:34,111
[SAXOPHONE PLAYING]
161
00:10:52,956 --> 00:10:57,831
♪ This side of heaven
is where we are♪
162
00:10:58,788 --> 00:11:01,356
♪ We stumble, we fall
163
00:11:02,966 --> 00:11:04,794
♪ Our battle scars
164
00:11:04,838 --> 00:11:07,492
♪ This side of heaven
165
00:11:07,536 --> 00:11:10,800
♪ The land of God
166
00:11:10,844 --> 00:11:15,675
♪ The innocent never know
167
00:11:17,111 --> 00:11:19,591
♪ This side of heaven
168
00:11:19,635 --> 00:11:22,638
♪ Is where we are
169
00:11:22,682 --> 00:11:25,859
♪ We'’re still do fine ♪
170
00:11:27,338 --> 00:11:28,818
♪ Battle scars
171
00:11:28,862 --> 00:11:35,825
♪This side of heaven,
the land of God ♪
172
00:11:39,786 --> 00:11:44,094
♪ This side of heaven
173
00:11:52,363 --> 00:11:57,804
♪ I believe
174
00:11:59,631 --> 00:12:02,330
♪ la la la la
175
00:12:20,478 --> 00:12:24,918
[CROWD APPLAUDING]
176
00:12:47,854 --> 00:12:49,420
That set was er...
177
00:12:51,074 --> 00:12:52,510
Amazing.
178
00:12:52,554 --> 00:12:54,251
Even better than
the last one.
179
00:12:54,295 --> 00:12:55,775
Thanks.
You'’re welcome.
180
00:12:57,254 --> 00:12:58,255
Can I get you a drink?
181
00:12:58,908 --> 00:13:00,344
No, thanks.
182
00:13:00,388 --> 00:13:01,476
I'’ll stick to my water.
183
00:13:06,394 --> 00:13:07,525
[LAUGHING]
184
00:13:07,569 --> 00:13:08,570
Did you see that?
185
00:13:12,530 --> 00:13:14,576
They'’ve been flirting with
each other, all night.
186
00:13:15,751 --> 00:13:16,752
Well, so?
187
00:13:17,187 --> 00:13:19,146
So?
188
00:13:19,189 --> 00:13:22,236
Johnny hasn'’t exactly
been in a romantic mood
since he lost his father.
189
00:13:22,279 --> 00:13:24,281
Well, this is a good
thing then.
190
00:13:24,325 --> 00:13:26,544
I think its a sign that he'’s
getting along with his life,
actually.
191
00:13:27,676 --> 00:13:28,851
Yeah.
192
00:13:28,895 --> 00:13:30,592
Yeah, I guess. It'’s just...
193
00:13:30,635 --> 00:13:31,811
Kind of sudden,
you know.
194
00:13:41,733 --> 00:13:43,039
So, how long is your
assignment here?
195
00:13:43,823 --> 00:13:44,824
Two more weeks.
196
00:13:45,433 --> 00:13:46,564
Two more weeks.
197
00:13:47,391 --> 00:13:48,392
Not much time?
198
00:13:48,958 --> 00:13:49,959
For what?
199
00:13:50,873 --> 00:13:52,135
Well, for er...
200
00:13:53,789 --> 00:13:55,617
Whatever.
201
00:13:55,660 --> 00:13:57,488
So glad you want to
get to know me better.
202
00:13:58,794 --> 00:14:00,361
Yeah.
203
00:14:00,404 --> 00:14:02,276
It'’s been a long time
since I felt anything.
204
00:14:02,929 --> 00:14:03,886
I know.
205
00:14:04,844 --> 00:14:06,323
Briony told me about
your father.
206
00:14:08,282 --> 00:14:09,326
I'’m so sorry.
207
00:14:12,416 --> 00:14:13,635
You know,
208
00:14:13,678 --> 00:14:15,637
on any rational level,
209
00:14:15,680 --> 00:14:18,814
it doesn'’t make sense
for us to just start something
we can'’t finish.
210
00:14:20,816 --> 00:14:22,557
Not everything has to be
rational.
211
00:14:35,135 --> 00:14:36,397
Well.
212
00:14:36,440 --> 00:14:38,007
We don'’t have much time.
213
00:14:38,051 --> 00:14:39,704
I want to know
everything about you.
214
00:14:39,748 --> 00:14:41,315
What if you don'’t
like the real me?
215
00:14:48,757 --> 00:14:50,411
[SUSPENSEFUL MUSIC]
216
00:14:58,288 --> 00:14:59,289
What'’s wrong?
217
00:15:02,466 --> 00:15:03,815
It'’s just er...
218
00:15:04,860 --> 00:15:05,861
Nothing.
219
00:15:06,557 --> 00:15:07,558
Nothing.
220
00:15:11,475 --> 00:15:12,476
What'’s that?
221
00:15:15,436 --> 00:15:17,264
What the hell is that?
222
00:15:17,307 --> 00:15:18,526
Its Chu-Jung.
What?
223
00:15:19,135 --> 00:15:20,136
The fire god.
224
00:15:22,834 --> 00:15:23,835
Look out.
225
00:15:50,210 --> 00:15:52,473
[DRAGON GRUNTING]
226
00:16:07,575 --> 00:16:10,012
JOHNNY: You'’re saying this
whole thing was an
hallucination?
227
00:16:10,056 --> 00:16:11,231
BRIONY: Mostly, yeah.
228
00:16:11,274 --> 00:16:13,537
You see, you were
inhaling fluro-benzoate.
229
00:16:13,581 --> 00:16:16,323
Which was leaking
from the chemical
company, below this cliff.
230
00:16:16,366 --> 00:16:17,454
And the fire?
231
00:16:17,498 --> 00:16:19,065
That was real.
232
00:16:19,108 --> 00:16:22,590
But, caused by the same gas
which is highly in-flammable.
233
00:16:22,633 --> 00:16:25,332
Lucky for you, the company
had already discovered
the leak
234
00:16:25,375 --> 00:16:27,987
and notified emergency
services.
235
00:16:28,030 --> 00:16:31,991
They were on their
way up here when
the fire broke out.
236
00:16:32,034 --> 00:16:35,037
Not that they expected to
find people parked
in such an isolated spot
237
00:16:35,081 --> 00:16:36,082
in the middle
of the night.
238
00:16:37,605 --> 00:16:38,954
We were admiring the view.
239
00:16:40,347 --> 00:16:42,044
Right.
240
00:16:42,088 --> 00:16:44,786
And then, you thought
you saw Leslie as a fox.
241
00:16:47,093 --> 00:16:50,226
Who will ever figure out
the complex symbolism
of that one?
242
00:16:58,365 --> 00:16:59,583
JOHNNY: How are you feeling?
243
00:16:59,627 --> 00:17:01,063
LESLIE: I'’m okay, thanks.
244
00:17:01,107 --> 00:17:02,195
RALEIGH: A fox?
245
00:17:02,238 --> 00:17:04,153
No wonder Briony
made fun of you.
246
00:17:04,197 --> 00:17:06,329
She wasn'’t there, I was.
247
00:17:06,373 --> 00:17:07,983
You don'’t buy her
explanation?
248
00:17:09,028 --> 00:17:10,812
I don'’t know.
249
00:17:10,855 --> 00:17:12,422
It all seems logical
except for...
250
00:17:13,249 --> 00:17:14,772
Leslie looking like a fox.
251
00:17:16,644 --> 00:17:17,906
I'’m getting a bad
feeling.
252
00:17:17,949 --> 00:17:19,255
You picking up evil
vibes?
253
00:17:19,299 --> 00:17:20,387
Ahh.
254
00:17:20,430 --> 00:17:22,258
I don'’t know.
255
00:17:22,302 --> 00:17:25,392
But I do want to find
out this Chu-Jung legend.
256
00:17:25,435 --> 00:17:27,437
Leslie has a local
contact that'’s
257
00:17:27,481 --> 00:17:28,482
some kind
of an expert.
258
00:17:33,313 --> 00:17:36,577
LESLIE: Guan Sao is the priest
who runs the city'’s main
Daoist temple.
259
00:17:36,620 --> 00:17:38,796
He'’s very knowledgeable
about Chinese culture.
260
00:17:38,840 --> 00:17:40,450
JOHNNY: Seems like our man.
261
00:17:40,494 --> 00:17:42,539
So, how'’d you hook up
with him?
262
00:17:42,583 --> 00:17:45,151
Well, I was looking for someone
to introduce me to the local
Chinese community.
263
00:17:45,803 --> 00:17:46,804
He volunteered.
264
00:17:47,979 --> 00:17:49,416
He'’s very nice.
You'’ll like him.
265
00:17:57,076 --> 00:17:58,555
A little young, isn'’t he?
266
00:17:58,599 --> 00:17:59,948
Is that jealousy
I hear?
267
00:18:00,470 --> 00:18:01,993
Ahh... no, no.
268
00:18:02,037 --> 00:18:04,735
I was expecting more
of a grey-bearded old
wise man.
269
00:18:09,131 --> 00:18:12,352
In it'’s simplest terms,
the Dao is merely
the way.
270
00:18:12,395 --> 00:18:14,745
From the way, arises
Ying and Yang.
271
00:18:14,789 --> 00:18:18,314
The two opposing yet
inter-connective forces
of the universe.
272
00:18:18,358 --> 00:18:20,403
Now, from these two come
three.
273
00:18:20,447 --> 00:18:22,753
Heaven, earth and
humanity.
274
00:18:22,797 --> 00:18:25,278
Then, the myths like
Chu-Jung and the fire
god
275
00:18:25,930 --> 00:18:26,931
arise from Daoism?
276
00:18:27,715 --> 00:18:28,933
For the most part.
277
00:18:28,977 --> 00:18:30,718
Although, the Chinese
people have adapted
278
00:18:30,761 --> 00:18:35,157
stories and legends from
Buddhism and Confucianism'’
as well.
279
00:18:35,201 --> 00:18:39,074
And I'’m not sure
if myth is the best way
to describe Chu-Jung.
280
00:18:39,118 --> 00:18:42,295
It'’s a little that talking
to Christians about
the myth of Jesus.
281
00:18:43,644 --> 00:18:44,645
PRIEST: Sorry, no offense.
282
00:18:45,124 --> 00:18:46,125
None taken.
283
00:18:46,821 --> 00:18:47,865
But, bear in mind,
284
00:18:47,909 --> 00:18:49,302
that many Chinese people
285
00:18:49,345 --> 00:18:51,608
want the absolute belief
and existence of their gods.
286
00:18:52,914 --> 00:18:53,915
For them,
287
00:18:55,482 --> 00:18:58,006
Chu-Jung is as real as you are.
288
00:19:03,881 --> 00:19:05,013
LESLIE: Hey lieutenant.
289
00:19:05,056 --> 00:19:06,188
Sorry, I'’m late.
290
00:19:06,232 --> 00:19:09,409
My fault.
Hmm, why am I not surprised?
291
00:19:09,452 --> 00:19:11,193
Anyway, you'’re just in
time.
292
00:19:11,237 --> 00:19:13,195
I just got the arson
investigator'’s report
293
00:19:13,239 --> 00:19:14,718
on the Victor Lei
fire.
294
00:19:14,762 --> 00:19:16,111
What'’s it got to
say?
295
00:19:16,155 --> 00:19:17,808
Definitely was arson.
296
00:19:17,852 --> 00:19:20,507
The ignition source was too hot
to occur naturally.
297
00:19:20,550 --> 00:19:22,683
It had to be something like
a blow torch.
298
00:19:22,726 --> 00:19:24,598
Larger.
299
00:19:24,641 --> 00:19:27,166
His best guess would
be a military type flame
thrower.
300
00:19:27,949 --> 00:19:29,559
That'’s not good news.
301
00:19:29,603 --> 00:19:31,213
Hitman was a flame
thrower.
302
00:19:31,257 --> 00:19:33,476
This is just what we need,
some scum driving
around town
303
00:19:33,520 --> 00:19:36,087
with no conscience and a car
loaded with jelly gasoline.
304
00:19:36,131 --> 00:19:37,872
Like a rolling napalm
bomb.
305
00:19:37,915 --> 00:19:40,048
Yeah.
306
00:19:40,091 --> 00:19:41,745
Well I'’m gonna check the
national crime computer
to see if there'’s been another
307
00:19:41,789 --> 00:19:43,182
recent murder using this
MO.
308
00:19:44,531 --> 00:19:47,316
Of course, there'’s one
possible ignition source
309
00:19:47,360 --> 00:19:50,058
that the arson investigator
never even considered.
310
00:19:50,101 --> 00:19:51,233
Yeah, whats that?
311
00:19:51,277 --> 00:19:52,800
Chu-Jung.
The winged dragon?
312
00:19:53,540 --> 00:19:54,758
Ah, right.
313
00:19:55,759 --> 00:19:57,152
Tell you what,
314
00:19:57,196 --> 00:19:59,981
why don'’t you and John work
that angle?
315
00:20:00,024 --> 00:20:02,201
After all, you'’ve seen
him in person.
316
00:20:05,900 --> 00:20:06,901
Okay, then.
317
00:20:27,661 --> 00:20:31,099
[HUMMING SONG]
318
00:20:32,318 --> 00:20:34,798
[THUNDER RUMBLING]
319
00:20:43,546 --> 00:20:46,114
[PLAYING THE SAXOPHONE]
320
00:21:13,489 --> 00:21:15,274
Ah, Chu-Jung, Chu-Jung...
321
00:21:26,763 --> 00:21:30,071
[SCREAMING]
322
00:21:38,340 --> 00:21:40,386
[CROWD APPLAUDING]
323
00:21:47,306 --> 00:21:49,046
JOHNNY: It'’s the the same as
last time.
324
00:21:49,090 --> 00:21:51,571
Fox face appearing
after hers.
325
00:21:51,614 --> 00:21:54,443
This time I wasn'’t
wacked down on some
sort of gas.
326
00:21:54,487 --> 00:21:55,792
RALEIGH: So what do you think
is causing it?
327
00:21:56,358 --> 00:21:57,446
I don'’t know.
328
00:21:57,490 --> 00:21:58,795
What'’s happening?
329
00:21:58,839 --> 00:22:00,928
Victor Lei, all over
again.
330
00:22:00,971 --> 00:22:04,975
Except this time, its just some
poor guy who ran a little
business.
331
00:22:05,019 --> 00:22:06,281
BRIONY: I don'’t get it.
332
00:22:06,325 --> 00:22:07,891
[POLICE RADIO TALKING]
333
00:22:07,935 --> 00:22:09,980
Not a likely target
from my book.
334
00:22:10,024 --> 00:22:12,592
Hmm, the case of
my theory is out the window,
but
335
00:22:12,635 --> 00:22:14,202
the alternative is a helluva
lot worse.
336
00:22:14,245 --> 00:22:16,683
Instead of a dangerous
but predictable contract
killer,
337
00:22:16,726 --> 00:22:20,034
we'’ve got some freaking
fire bug who randomly
torches people,
338
00:22:20,077 --> 00:22:21,078
instead of places.
339
00:22:22,993 --> 00:22:24,125
-Later.
-Yeah.
340
00:22:29,696 --> 00:22:33,526
Glen must be behind this.
Head for his club.
341
00:22:33,569 --> 00:22:34,875
I wanna surprise him.
342
00:22:37,660 --> 00:22:38,966
[GUN COCKING]
343
00:22:40,228 --> 00:22:41,229
Trouble?
344
00:22:42,273 --> 00:22:43,274
We'’ll see.
345
00:22:55,809 --> 00:22:57,332
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
346
00:23:29,146 --> 00:23:31,148
NIGHT MAN: There'’ll be no gang
wars in this city.
347
00:23:32,062 --> 00:23:37,285
[STRUGGLING]
348
00:23:40,984 --> 00:23:42,856
[SCREAMING]
349
00:24:11,754 --> 00:24:14,061
LESLIE: We appreciate you
taking time to see us
again.
350
00:24:14,104 --> 00:24:15,889
Especially when you
are this busy.
351
00:24:15,932 --> 00:24:17,978
I have excellent helpers to
assist me.
352
00:24:18,021 --> 00:24:19,501
Is it always like this?
353
00:24:19,545 --> 00:24:21,503
Unfortunately, not.
354
00:24:21,547 --> 00:24:25,028
When the gods get angry
people get frightened
and return to worship again.
355
00:24:26,203 --> 00:24:28,467
JOHNNY:
Something I don'’t understand.
356
00:24:28,510 --> 00:24:31,687
I can see why they
would think that Chu-Jung
would punish a low life
357
00:24:31,731 --> 00:24:33,297
like Victor Lei.
358
00:24:33,341 --> 00:24:35,386
But why an ordinary citizen?
359
00:24:35,430 --> 00:24:38,085
Things aren'’t always
what they seem.
360
00:24:38,128 --> 00:24:42,263
Mr. Wong was more than
your local acupuncturist.
361
00:24:42,306 --> 00:24:44,178
He'’s right, Johnny.
362
00:24:44,221 --> 00:24:46,485
I'’ve heard rumors
that Wong was the numbers
runner for Eddie Chin.
363
00:24:47,790 --> 00:24:49,575
No wonder Eddie was
so paranoid.
364
00:24:49,618 --> 00:24:50,706
[PHONE RINGING]
365
00:24:50,750 --> 00:24:51,751
Excuse me.
366
00:24:54,057 --> 00:24:55,015
Detective Yee...
367
00:24:56,495 --> 00:24:57,931
Yeah, alright, I'’ll
meet you there.
368
00:24:59,759 --> 00:25:01,282
Excuse me,
369
00:25:01,325 --> 00:25:03,327
I have to meet lieutenant
Branca, at the jade
palace.
370
00:25:03,371 --> 00:25:04,372
Thanks, for your help.
371
00:25:05,721 --> 00:25:06,722
LESLIE: Thank you.
372
00:25:13,163 --> 00:25:15,644
[COMPUTER NOISES]
373
00:25:16,689 --> 00:25:17,777
JOHNNY: What are you
working on?
374
00:25:17,820 --> 00:25:19,561
RALEIGH:
Classic Japanese cinema.
375
00:25:20,649 --> 00:25:21,650
JOHNNY: Okay.
376
00:25:22,129 --> 00:25:23,217
Why?
377
00:25:23,260 --> 00:25:24,479
RALEIGH: To help you.
378
00:25:24,523 --> 00:25:26,437
Ha ha... how?
379
00:25:26,481 --> 00:25:28,265
All those visual disturbances
you'’ve been having,
380
00:25:28,309 --> 00:25:29,919
where you see Leslie
as a fox.
381
00:25:29,963 --> 00:25:31,747
Hmm.
Well, I remembered a scene
382
00:25:31,791 --> 00:25:34,402
from Akira Kurosawa'’s
classic film, " Throne
of Blood,"
383
00:25:34,445 --> 00:25:36,317
it'’s the one he based
on Macbeth.
384
00:25:36,360 --> 00:25:37,884
Great flick.
385
00:25:37,927 --> 00:25:40,147
The way he constructs
the scenes
386
00:25:40,190 --> 00:25:41,844
and the shots--
Yeah, yeah.
387
00:25:41,888 --> 00:25:44,194
Right, right. Anyways
388
00:25:44,238 --> 00:25:47,154
At the end of the film, when
the good guys catch up
to the lady Macbethcharacter,
389
00:25:47,197 --> 00:25:49,417
she changes into a fox
to escape.
390
00:25:49,460 --> 00:25:52,159
You see, the fox has special
significance in Asian
mythologies.
391
00:25:53,464 --> 00:25:54,465
It'’s worth a shot?
392
00:26:01,124 --> 00:26:02,212
WOMAN: Eddie'’s not here.
393
00:26:02,909 --> 00:26:03,910
BRIONY: Where is he?
394
00:26:05,694 --> 00:26:07,087
Hiding.
395
00:26:07,130 --> 00:26:09,002
This last murder has
really got him spooked.
396
00:26:09,829 --> 00:26:11,657
LESLIE: Why?
397
00:26:11,700 --> 00:26:14,094
BRIONY: He can afford to hire
as much muscle as
any of his rivals
398
00:26:14,834 --> 00:26:16,575
That'’s just it,
399
00:26:16,618 --> 00:26:19,490
he doesn'’t think this
was one of his rivals.
400
00:26:19,534 --> 00:26:22,842
Because Wong was too small
a part of his operation, to be
a target.
401
00:26:24,408 --> 00:26:27,063
If Eddie isn'’t worried
about a turf war, then
why...
402
00:26:28,282 --> 00:26:30,066
Wait a minute.
403
00:26:30,110 --> 00:26:32,155
You'’re not trying to tell me
Eddie Chan,
404
00:26:32,199 --> 00:26:35,463
believes in all this
vengeance of the gods,
mumbo-jumbo.
405
00:26:35,506 --> 00:26:38,466
Look, I'’m not saying
that he is religious or nothing,
406
00:26:38,509 --> 00:26:40,511
he'’s just not taking
any chances, either.
407
00:27:08,322 --> 00:27:10,324
Must be a heck
of a sale.
408
00:27:10,367 --> 00:27:11,368
I'’ll go check
it out.
409
00:27:17,636 --> 00:27:18,637
LESLIE: Excuse me.
410
00:27:29,212 --> 00:27:30,518
What'’s up?
411
00:27:30,561 --> 00:27:32,520
Put those credit cards
away, there'’s no sale.
412
00:27:32,563 --> 00:27:34,609
They'’re all buying gold
because of Chu-Jung.
413
00:27:34,914 --> 00:27:37,003
What?
414
00:27:37,046 --> 00:27:39,483
They'’re afraid of his
anger so they'’re making
offerings at the Daoist temple.
415
00:27:39,527 --> 00:27:41,964
Traditionally, gods prefer
gold to cash, so.
416
00:27:43,444 --> 00:27:44,445
Interesting.
417
00:27:47,535 --> 00:27:49,015
Let'’s interview the owner.
418
00:27:49,058 --> 00:27:50,669
Then, I'’d like to have a
little chat with that priest.
419
00:27:51,974 --> 00:27:53,976
-Guan Sao.
-Mm-hmm.
420
00:27:54,020 --> 00:27:57,066
I thought you weren'’t
interested in mythological
mumbo-jumbo.
421
00:27:57,110 --> 00:27:59,155
Well, I'’m not.
422
00:27:59,199 --> 00:28:04,204
But, I'’ve been ignoring
a major component of a criminal
investigation, motive.
423
00:28:04,247 --> 00:28:06,423
As in, who stands to
profit, from these crimes.
424
00:28:06,467 --> 00:28:07,860
So you suspect Guan Sao?
425
00:28:08,774 --> 00:28:10,166
He'’s collecting piles
of gold.
426
00:28:11,254 --> 00:28:12,255
True.
427
00:28:17,565 --> 00:28:18,740
RALEIGH: Alright.
428
00:28:18,784 --> 00:28:21,830
Here it is. All the 411
on fox spirits.
429
00:28:21,874 --> 00:28:23,440
[COMPUTER DOWNLOADING DATA]
430
00:28:24,267 --> 00:28:25,965
Fox spirits?
431
00:28:26,008 --> 00:28:28,837
Yeah. You see in many Asian
mythologies, the fox is
considered
432
00:28:28,881 --> 00:28:30,317
the cleverest of all
animals.
433
00:28:31,318 --> 00:28:33,450
As in, sly as a fox.
434
00:28:33,494 --> 00:28:34,495
That'’s brilliant, really.
435
00:28:35,148 --> 00:28:37,193
If I could finish?
436
00:28:37,237 --> 00:28:40,544
The fox is always striving
to become human and
when it does,
437
00:28:40,588 --> 00:28:42,808
it'’s almost always as a
beautiful woman.
438
00:28:42,851 --> 00:28:46,420
But, it'’s an evil beauty
who enjoys leading men to
their ruin.
439
00:28:46,463 --> 00:28:49,249
So you think Leslie,
is a fox spirit?
440
00:28:49,292 --> 00:28:51,033
Leading me to ruin.
441
00:28:51,077 --> 00:28:53,166
I'’m not making any
judgments here, I'’m just
442
00:28:53,775 --> 00:28:55,603
sharing information.
443
00:28:55,646 --> 00:28:58,954
I mean, Leslie
certainly is beautiful.
444
00:28:58,998 --> 00:29:02,653
Hmm. It also says here
that they have a hard time
maintaining their human form
445
00:29:02,697 --> 00:29:04,612
when they drink alcohol.
446
00:29:04,655 --> 00:29:06,440
I suppose Leslie drinks,
does she?
447
00:29:06,919 --> 00:29:07,963
No.
448
00:29:08,007 --> 00:29:09,443
What else?
Hmm.
449
00:29:09,486 --> 00:29:12,751
The hardest part for them
to disguise is their tail.
450
00:29:12,794 --> 00:29:15,144
[LAUGHING] I don'’t suppose
you'’ve gotten a good look.
451
00:29:16,363 --> 00:29:17,712
This is getting
ridiculous.
452
00:29:17,756 --> 00:29:19,975
See...You try and help someone
453
00:29:20,019 --> 00:29:21,629
and all they do is give
you grief.
454
00:29:27,548 --> 00:29:31,465
Well, I really didn'’t think
it would take this long to
track Guan Sao, down.
455
00:29:31,508 --> 00:29:33,554
LESLIE: Well, he wasn'’t at
the temple or his quarters so,
456
00:29:33,597 --> 00:29:35,861
his mother'’s place is the only
other link we'’ve got.
457
00:29:37,297 --> 00:29:40,169
Take the next right,
then the first left.
458
00:29:41,301 --> 00:29:45,522
[LIGHT BUZZING]
459
00:29:45,566 --> 00:29:46,872
BRIONY: This it?
460
00:29:46,915 --> 00:29:48,656
LESLIE: They said it was
a narrow street.
461
00:29:50,614 --> 00:29:51,659
Excuse me, lieutenant.
462
00:29:53,400 --> 00:29:54,401
Detective Yee.
463
00:29:55,532 --> 00:29:56,925
Johnny.
464
00:29:56,969 --> 00:29:58,666
Are we still on
for tonight?
465
00:29:58,709 --> 00:30:00,973
Sure, but I might
be a little late.
466
00:30:01,016 --> 00:30:04,846
Lieutenant and I just met with
Eddie Chin but we'’ve got one
more subject to interview.
467
00:30:04,890 --> 00:30:07,457
Why don'’t you call
me after you get off duty
and we'’ll hook up?
468
00:30:07,501 --> 00:30:08,719
Alright, that sounds good.
469
00:30:10,243 --> 00:30:12,419
[FIRE EXPLOSION]
470
00:30:12,462 --> 00:30:13,507
What was that?
471
00:30:13,550 --> 00:30:14,813
[SCREAMING]
472
00:30:14,856 --> 00:30:15,814
Leslie?
473
00:30:17,119 --> 00:30:20,601
[FIRE BLAZING]
474
00:30:24,910 --> 00:30:26,128
[DIGITAL BUZZ]
475
00:30:38,924 --> 00:30:40,186
So, whats the story, Nance?
476
00:30:40,229 --> 00:30:41,665
We found some personal
items.
477
00:30:41,709 --> 00:30:44,538
No bodies, the car was
empty when it went off.
478
00:30:44,581 --> 00:30:45,800
Anybody see what happened?
479
00:30:45,844 --> 00:30:47,149
No witnesses yet.
480
00:30:47,193 --> 00:30:49,978
No sign of lieutenant Branca
or detective Yee.
481
00:30:50,022 --> 00:30:52,415
[HELICOPTER]
482
00:30:53,982 --> 00:30:56,419
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
483
00:31:21,053 --> 00:31:24,578
BRIONY: How did Guan Sao find
out so fast that he was
a suspect?
484
00:31:24,621 --> 00:31:27,233
I spoke to this one
when we came looking
for Guan Sao.
485
00:31:27,276 --> 00:31:28,669
Must have tipped him off.
486
00:31:28,712 --> 00:31:31,063
To what, we wanted to talk
to him?
487
00:31:31,106 --> 00:31:33,152
How does translate into being
a suspect?
488
00:31:33,195 --> 00:31:34,980
Ladies.
489
00:31:35,023 --> 00:31:37,634
Well, if it isn'’t the fire god
Chu-Jung.
490
00:31:38,635 --> 00:31:40,594
Ah, banter.
491
00:31:43,162 --> 00:31:44,859
I have no time
for banter
492
00:31:45,991 --> 00:31:48,210
Who else did you
tell your suspicions to?
493
00:31:49,342 --> 00:31:50,343
[BREATHING HEAVILY]
494
00:31:50,996 --> 00:31:51,997
Up yours.
495
00:31:54,477 --> 00:31:57,045
I think separate
interviews,
496
00:31:57,089 --> 00:31:58,917
may prove to be more fruitful.
497
00:32:01,397 --> 00:32:02,398
Take her next door.
498
00:32:41,742 --> 00:32:44,397
RALEIGH: Hmm, let me see
him explain this.
499
00:32:44,440 --> 00:32:45,659
[DOOR CLOSING]
500
00:32:45,702 --> 00:32:47,182
Johnny?
Yeah.
501
00:32:47,226 --> 00:32:49,315
Come and take a look at this.
502
00:32:49,358 --> 00:32:52,579
Thought I was wasting my
time huh? Well check that.
503
00:32:52,622 --> 00:32:56,278
-Who is it?
-That'’s the Honolulu police ID
for detective Leslie Yee.
504
00:32:57,279 --> 00:32:58,977
No. It'’s gotta be a mistake.
505
00:32:59,020 --> 00:33:01,892
I can double check but
that'’s right out of her
personnel file.
506
00:33:01,936 --> 00:33:02,937
JOHNNY: Wait a minute.
507
00:33:03,503 --> 00:33:04,504
Wait a minute.
508
00:33:05,113 --> 00:33:06,941
Leslie had an alibi
509
00:33:06,985 --> 00:33:09,030
for the second incident, me.
510
00:33:09,074 --> 00:33:10,379
She was at the club
that night.
511
00:33:12,425 --> 00:33:14,688
She must have one or
more accomplices.
512
00:33:14,731 --> 00:33:16,603
But, she'’s been with
me constantly
513
00:33:16,646 --> 00:33:18,605
and I didn'’t pick-up
any evil vibes.
514
00:33:18,648 --> 00:33:21,651
You know, as a fox
spirit, she probably has
the power to block you.
515
00:33:23,479 --> 00:33:24,480
Wherever she is,
516
00:33:25,960 --> 00:33:27,353
she'’s how we find
Briony.
517
00:33:29,181 --> 00:33:30,182
Where do we start?
518
00:33:40,105 --> 00:33:41,193
I can'’t believe it.
519
00:33:42,846 --> 00:33:45,023
I planned this for three years.
520
00:33:46,154 --> 00:33:48,113
But, it took me, to
really make it happen.
521
00:33:49,462 --> 00:33:52,073
Are you sure no one suspects
anything?
522
00:33:52,117 --> 00:33:55,772
I was with that Lieutenant,
the whole time.
523
00:33:55,816 --> 00:33:59,167
She didn'’t tell anyone else
that she suspected you.
524
00:33:59,211 --> 00:34:00,342
Then we'’ve succeeded.
525
00:34:01,474 --> 00:34:02,475
Almost.
526
00:34:08,002 --> 00:34:10,570
Load up the gold and
on our way out of town,
527
00:34:11,745 --> 00:34:14,487
we'’ll drop lieutenant
Branca off.
528
00:34:14,530 --> 00:34:16,271
Off the Bay bridge.
529
00:34:28,675 --> 00:34:31,330
MAN: See anything?
EDDIE: No.
530
00:34:31,373 --> 00:34:34,550
At the moon'’s rising, so I want
one of you at this window
for the rest of the night.
531
00:34:35,334 --> 00:34:36,335
You got it, boss.
532
00:34:40,730 --> 00:34:42,123
Is Eddie around?
533
00:34:44,169 --> 00:34:45,170
Thanks.
534
00:34:51,872 --> 00:34:53,134
RALEIGH: You out there?
535
00:34:53,178 --> 00:34:54,266
Yeah, go ahead.
536
00:34:54,309 --> 00:34:55,789
No sign of Eddie here.
537
00:34:55,832 --> 00:34:57,051
JOHNNY: Never mind.
538
00:34:57,095 --> 00:34:58,096
I got him.
539
00:34:58,531 --> 00:34:59,532
RALEIGH: Okay.
540
00:35:21,293 --> 00:35:22,816
You again. What do you want?
541
00:35:22,859 --> 00:35:24,078
The two police women.
542
00:35:24,122 --> 00:35:25,688
-Where are they?
-I don'’t know.
543
00:35:27,473 --> 00:35:29,431
Ah, they were fine
when they left here.
544
00:35:29,475 --> 00:35:31,564
Ask Mr. Lin, the jeweler across
the street.
545
00:35:31,607 --> 00:35:34,915
Why?
Uh, they went to see him
after they left here.
546
00:35:34,958 --> 00:35:37,265
His... he'’s lives above
the shop, just ask him.
547
00:35:42,009 --> 00:35:43,141
It'’s your lucky day.
548
00:35:48,320 --> 00:35:50,148
RALEIGH: Mr. Lin? Mr. Lin?
549
00:35:50,191 --> 00:35:52,237
Hi.
550
00:35:52,280 --> 00:35:54,500
I'’m sorry to be bothering
you so late, but I need to talk
to you about those
551
00:35:54,543 --> 00:35:55,892
two police women you met
today.
552
00:35:57,416 --> 00:35:58,417
Thank you.
553
00:36:09,863 --> 00:36:11,995
RALEIGH: Mr. Lin said that
Briony seemed very interested
554
00:36:12,039 --> 00:36:14,563
to find out the reason
all the gold was being
purchased was
555
00:36:14,607 --> 00:36:16,565
for offerings at
the temple.
556
00:36:16,609 --> 00:36:20,047
Then the person who
is profiting from this
is the man who runs the temple.
557
00:36:20,090 --> 00:36:21,918
Guan Sao, he'’s only
few blocks from here.
558
00:36:21,962 --> 00:36:22,963
Meet me there.
Yeah.
559
00:36:32,277 --> 00:36:33,278
That'’s it.
560
00:36:35,236 --> 00:36:36,411
Not necessarily.
561
00:36:52,297 --> 00:36:53,298
LESLIE: Time to go.
562
00:37:08,313 --> 00:37:09,270
Are you an impostor
563
00:37:10,706 --> 00:37:11,751
or traitor?
564
00:37:12,273 --> 00:37:13,318
An impostor.
565
00:37:13,361 --> 00:37:14,710
The best you'’ve ever
seen.
566
00:37:16,059 --> 00:37:17,670
GUAN SAO: Let'’s go.
567
00:37:17,713 --> 00:37:19,193
You know what'’s the
funny thing about this
situation...
568
00:37:19,237 --> 00:37:21,239
it kinda makes me
feel like you have nothing
to lose.
569
00:37:40,910 --> 00:37:42,260
RALEIGH: Ooh, whoa.
570
00:37:42,303 --> 00:37:43,522
Nice timing.
Yeah.
571
00:37:44,392 --> 00:37:45,393
I'’m going after Leslie.
572
00:37:49,745 --> 00:37:50,746
RALEIGH: Night man.
573
00:38:16,119 --> 00:38:17,860
Raleigh, did you
find Briony?
574
00:38:18,557 --> 00:38:20,515
Yeah. She'’s with me.
575
00:38:20,559 --> 00:38:22,387
Then I'’m going after
Guan Sao.
Okay.
576
00:38:26,826 --> 00:38:27,827
RALEIGH: There.
577
00:38:38,794 --> 00:38:40,883
[DOOR OPENING]
578
00:39:11,000 --> 00:39:12,219
BRIONY: She'’s gotta be here.
579
00:39:16,528 --> 00:39:17,920
[RUNNING]
580
00:39:20,706 --> 00:39:21,707
Who was that?
581
00:39:22,403 --> 00:39:23,361
A fox.
582
00:39:24,623 --> 00:39:25,624
Fox?
583
00:39:40,987 --> 00:39:41,988
Now you'’re mine.
584
00:39:49,778 --> 00:39:50,779
No.
585
00:39:55,828 --> 00:39:56,829
Can'’t be real.
586
00:40:00,441 --> 00:40:01,399
[SCREAMING]
587
00:40:25,292 --> 00:40:28,077
JOHNNY: Thanks for the good news
Briony. I'’ll talk to you later.
588
00:40:29,644 --> 00:40:31,254
RALEIGH: What'’s good news?
589
00:40:31,298 --> 00:40:33,996
They'’ve located the real
detective. Leslie Yee.
590
00:40:35,171 --> 00:40:38,653
Some local psych ward,
for temporary amnesia.
591
00:40:38,697 --> 00:40:41,134
She knew where she
was a couple of hours ago.
592
00:40:41,177 --> 00:40:42,570
Mm-hmm.
593
00:40:42,614 --> 00:40:44,833
RALEIGH: What do they think
happened to Guan Sao?
594
00:40:44,877 --> 00:40:48,707
Well they think, he er... he was
a rogue priest who got
595
00:40:48,750 --> 00:40:51,492
who got dive-bombed by
some winged dragon,
596
00:40:51,536 --> 00:40:52,537
named Chu-Jung.
597
00:40:52,580 --> 00:40:54,147
Mm-hmm...
598
00:40:54,190 --> 00:40:55,191
Nice try.
599
00:40:56,541 --> 00:40:57,542
Where you going?
600
00:40:57,585 --> 00:40:58,586
To get a fork.
601
00:41:02,851 --> 00:41:04,592
Chu-Jung, right.
602
00:41:04,636 --> 00:41:06,942
What does the police report
say?
603
00:41:06,986 --> 00:41:11,425
They think that the fuel
tank and the flame thrower
leaked and caught fire,
604
00:41:11,469 --> 00:41:13,601
when Sao panicked
and drove off the cliff.
605
00:41:14,646 --> 00:41:16,038
-Could have happened.
-Yeah.
606
00:41:17,257 --> 00:41:20,042
Still wondering about
his partner in crime.
607
00:41:20,086 --> 00:41:22,697
No, she was no more his
partner than she was yours.
608
00:41:22,741 --> 00:41:26,396
You see, fox spirits delight
in fooling and ruining all men.
609
00:41:27,006 --> 00:41:28,050
She got hers.
610
00:41:28,094 --> 00:41:29,574
Yeah, you sure about that?
611
00:41:29,617 --> 00:41:31,663
Oh yeah, we caught her.
612
00:41:31,706 --> 00:41:34,840
Forced her to transform
to escape. You see once
a fox spirit gives up her human
613
00:41:34,883 --> 00:41:37,016
form, she can never have it back
again.
614
00:41:37,886 --> 00:41:39,714
You know, speaking of..
615
00:41:39,758 --> 00:41:42,891
Beautiful spirits, you never did
yell me about how close
you and Leslie--
616
00:41:43,631 --> 00:41:44,632
Let it go.
617
00:41:45,111 --> 00:41:46,112
Let it go.
618
00:41:46,634 --> 00:41:48,506
Okay.
619
00:41:48,549 --> 00:41:50,420
I guess there are more
things in heaven and earth
that are dreamed of
620
00:41:50,464 --> 00:41:52,031
in our philosophy.
621
00:41:52,074 --> 00:41:54,599
How'’d you get that off
a, fortune cookie?
622
00:41:54,642 --> 00:41:56,514
Shakespeare'’s Hamlet.
Act one, scene five.
623
00:41:58,994 --> 00:42:00,605
You'’ve been hanging
out here too long.
624
00:42:05,784 --> 00:42:08,787
[THEME MUSIC PLAYING]
41473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.