All language subtitles for Guys.and.Dolls.1955.720p.BluRay.HDCLUB.En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,321 --> 00:01:55,364 [CHATTERING] 2 00:03:38,509 --> 00:03:39,968 [WOMAN WHISTLES] 3 00:04:16,339 --> 00:04:27,849 [COINS TINKLING] 4 00:04:40,613 --> 00:04:42,155 [CAR HORNS HONKING] 5 00:04:45,410 --> 00:04:47,119 [TIRES SCREECHING] 6 00:05:06,764 --> 00:05:15,522 [WHISTLE BLOWING] 7 00:05:41,591 --> 00:05:44,343 [RACETRACK BUGLE BLARING] 8 00:05:47,430 --> 00:05:50,265 [SINGING] I got the horse right here The name is Paul Revere 9 00:05:50,433 --> 00:05:53,310 And here's a guy that says If the weather's clear 10 00:05:53,478 --> 00:05:56,271 Can do, can do 11 00:05:56,439 --> 00:05:59,316 This guy says the horse can do 12 00:05:59,484 --> 00:06:02,361 If he says the horse can do 13 00:06:02,528 --> 00:06:05,280 Can do, can do 14 00:06:05,448 --> 00:06:08,492 I'm pickin' Valentine 'Cause on the morning line 15 00:06:08,659 --> 00:06:11,453 The guy has got him figured at 5 to 9 16 00:06:11,621 --> 00:06:14,581 But look at Epitaph He wins it by a half 17 00:06:14,749 --> 00:06:17,459 According to this here in the Telegraph 18 00:06:17,627 --> 00:06:20,629 For Paul Revere I'll bite I hear his foot's all right 19 00:06:20,797 --> 00:06:23,590 Of course it all depends If it rained last night 20 00:06:23,758 --> 00:06:26,676 I know it's Valentine The morning works look fine 21 00:06:26,844 --> 00:06:29,763 You know, the jockey's brother Is a friend of mine 22 00:06:29,931 --> 00:06:32,724 And just a minute, boys I got the feedbox noise 23 00:06:32,892 --> 00:06:35,769 It says the great-grandfather Was Equipoise 24 00:06:35,937 --> 00:06:38,688 I tell you Paul Revere Now this is no bum steer 25 00:06:38,856 --> 00:06:41,650 It's from a handicapper That's real sincere 26 00:06:41,818 --> 00:06:44,820 I'm pickin' Valentine 'Cause on the morning line 27 00:06:44,987 --> 00:06:47,739 The guy has got him figured at 5 to 9 28 00:06:47,907 --> 00:06:50,826 So make it Epitaph He wins it by a half 29 00:06:50,993 --> 00:06:54,162 According to this here in the Telegraph 30 00:06:54,330 --> 00:06:55,872 - Epitaph - Valentine 31 00:06:56,040 --> 00:06:57,082 Paul Revere 32 00:06:57,250 --> 00:06:58,875 ALL: I got the horse 33 00:06:59,043 --> 00:07:06,049 Right here 34 00:07:06,217 --> 00:07:09,803 [RACETRACK BUGLE BLARING] 35 00:07:14,809 --> 00:07:16,893 [PEOPLE CHATTERING AND CAR HORNS HONKING] 36 00:07:17,061 --> 00:07:18,728 BAND [PLAYING AND SINGING]: Follow the fold 37 00:07:18,896 --> 00:07:20,689 And stray no more 38 00:07:20,857 --> 00:07:25,360 Stray no more Stray no more 39 00:07:25,528 --> 00:07:29,531 Put down the bottle And we'll say no more 40 00:07:29,699 --> 00:07:33,660 - Follow, follow the fold - Before you take another swallow 41 00:07:33,828 --> 00:07:38,331 Follow the fold And stray no more 42 00:07:38,499 --> 00:07:42,252 Stray no more Stray no more 43 00:07:42,420 --> 00:07:46,506 Tear up your poker deck And play no more 44 00:07:46,674 --> 00:07:50,093 Follow, follow the fold 45 00:07:53,681 --> 00:07:56,892 Friends, my name is Sarah Brown. 46 00:07:57,059 --> 00:07:59,728 This is no place to make a speech and I'm not gonna try. 47 00:08:00,396 --> 00:08:03,482 You don't wanna be told how unhappy you are. 48 00:08:03,691 --> 00:08:06,860 You don't wanna be told about the emptiness of your lives. 49 00:08:07,570 --> 00:08:13,241 You who drink too much, you who gamble at cards and dice and horse racing. 50 00:08:13,409 --> 00:08:15,952 Let us help you not to lose your hard-earned money... 51 00:08:16,120 --> 00:08:18,079 ...in gambling dens and bookie joints. 52 00:08:18,247 --> 00:08:19,915 This doll has captured my attention. 53 00:08:20,082 --> 00:08:23,752 Let us give you strength to stop your drinking, to stop your gambling. 54 00:08:23,920 --> 00:08:24,961 She has lost me. 55 00:08:25,129 --> 00:08:27,631 Let us welcome you to the Save-A-Soul Mission. 56 00:08:27,798 --> 00:08:29,591 PITCHMAN: Come to me. - Just around the corner. 57 00:08:29,759 --> 00:08:32,260 - Open alI day and all night. - You're gonna call me a liar. 58 00:08:32,428 --> 00:08:34,346 SARAH: A special prayer meeting this Thursday. 59 00:08:34,514 --> 00:08:36,306 PITCHMAN: Because today I'm giving away... 60 00:08:36,474 --> 00:08:39,809 ...solid gold watches for one dollar each. That's right, my friends. 61 00:08:39,977 --> 00:08:42,020 A solid gold watch for one buck. 62 00:08:42,230 --> 00:08:44,523 Remember, all that glitters is not gold. 63 00:08:44,732 --> 00:08:47,609 More to be desired are the judgments of heaven. 64 00:08:47,777 --> 00:08:49,986 - Gold is not enough. - You say it's not enough? 65 00:08:50,154 --> 00:08:54,491 All right, today only, I include a nailbrush with a solid ivory top. 66 00:08:54,659 --> 00:08:58,620 And my friends, a built-in, genuine magnetic compass, there you are. 67 00:08:58,788 --> 00:09:02,290 Now, folks, how often when you brushing your nails, you wonder where you're going... 68 00:09:02,458 --> 00:09:04,376 ...which way is north, east, south or west? 69 00:09:04,544 --> 00:09:08,463 Which way are you going? Down, down, down, or up to salvation? 70 00:09:08,631 --> 00:09:11,758 Come to the mission and find out. Absolutely free. 71 00:09:11,926 --> 00:09:14,010 Absolutely free. The nailbrush is absolutely free. 72 00:09:14,178 --> 00:09:18,139 Now don't crowd, don't push. There's plenty of room for everybody. 73 00:09:18,307 --> 00:09:21,476 There's room for everybody in the kingdom of heaven too. 74 00:09:21,644 --> 00:09:24,980 PITCHMAN: Now, folks, I don't care whether you buy it or not, because I'm... 75 00:09:25,147 --> 00:09:27,148 Let's pack up. 76 00:09:29,527 --> 00:09:31,528 Did you notice how this time a lot of them stayed... 77 00:09:31,696 --> 00:09:33,738 ...till you were almost halfway through your talk? 78 00:09:33,906 --> 00:09:36,074 If we could only sell them salvation for a buck... 79 00:09:36,284 --> 00:09:39,494 ...solid gold with an ivory top and a built-in compass. 80 00:09:39,662 --> 00:09:43,707 Sarah, you don't suppose by any chance those watches could really be solid gold? 81 00:09:43,874 --> 00:09:46,876 Uncle Arvide, don't you dare. 82 00:09:47,044 --> 00:09:48,837 PITCHMAN: A solid gold watch for one buck. 83 00:09:49,005 --> 00:09:52,757 [BAND PLAYING] 84 00:09:55,344 --> 00:09:57,429 BENNY: Harry the Horse. 85 00:10:01,517 --> 00:10:03,685 HARRY: Benny Southstreet. 86 00:10:03,853 --> 00:10:05,854 Since when do you yell out the name of a person... 87 00:10:06,022 --> 00:10:10,275 - ... in the open air which is full of police? - It was a friendly impulse. I lost my head. 88 00:10:10,443 --> 00:10:13,612 WelI, if I do not like you so much, this would now be a fact. 89 00:10:13,821 --> 00:10:15,530 You know Nicely-Nicely Johnson, of course? 90 00:10:15,698 --> 00:10:19,367 - Yeah, of course. How goes everything? - Nicely-nicely, thank you. 91 00:10:21,203 --> 00:10:23,872 I have been waiting, to hear from Nathan Detroit. 92 00:10:24,040 --> 00:10:26,124 What will be the location of his crap game? 93 00:10:26,292 --> 00:10:28,293 We don't know yet. Nathan's been looking around... 94 00:10:28,461 --> 00:10:30,712 ...but as you know, he is very hard to please. 95 00:10:30,880 --> 00:10:33,465 Confidentially, Harry, the heat is on very hot around here... 96 00:10:33,633 --> 00:10:34,966 ...and it is making Nathan sweat. 97 00:10:35,134 --> 00:10:38,219 WelI, that's too bad because I would dislike to take my trade elsewhere... 98 00:10:38,387 --> 00:10:41,056 ...but I am loaded and looking for action. 99 00:10:41,223 --> 00:10:46,144 - I've just acquired 5000 fish. - Five thousand? 100 00:10:46,562 --> 00:10:50,231 If it can be told, where did you take on this fine bundle of lettuce? 101 00:10:50,399 --> 00:10:52,567 I have nothing to hide. 102 00:10:53,402 --> 00:10:56,279 I collected the reward on my father. 103 00:11:03,663 --> 00:11:06,831 It is an advantage to have a successful father. 104 00:11:06,999 --> 00:11:10,085 Nobody ever wanted my old man for as much as 500. 105 00:11:10,252 --> 00:11:13,463 I'm worried about Nathan. Harry the Horse is not the only one. 106 00:11:13,631 --> 00:11:16,925 There's a lot of loose money around now and everybody's looking for some action. 107 00:11:17,093 --> 00:11:18,093 [CASH REGISTER RINGING] 108 00:11:18,260 --> 00:11:20,470 Nathan doesn't find a place... 109 00:11:24,600 --> 00:11:26,101 NICELY: Why, Lieutenant Brannigan. 110 00:11:26,602 --> 00:11:31,564 Mr. Southstreet, it is Lieutenant Brannigan of the New York City Police Department. 111 00:11:32,441 --> 00:11:33,983 [MOUTHS] Come here. 112 00:11:36,904 --> 00:11:39,614 Have either of you seen Nathan Detroit? 113 00:11:40,533 --> 00:11:43,827 - Which Nathan Detroit is that? - Your boss Nathan Detroit. 114 00:11:43,994 --> 00:11:46,454 The Nathan Detroit who runs a floating crap game. 115 00:11:46,622 --> 00:11:48,164 - Floating crap game? - On a boat? 116 00:11:48,332 --> 00:11:50,625 A crap game that moves to a different spot every night... 117 00:11:50,793 --> 00:11:53,378 ...so the police can't find it and break it up. 118 00:11:53,546 --> 00:11:56,840 - Sounds like a very difficult thing to do. - No, you should know. 119 00:11:57,007 --> 00:12:00,009 Since it's your job to rustle up the customers and tell them where it is. 120 00:12:00,177 --> 00:12:02,887 Especially with a famous detective like you putting on the heat. 121 00:12:03,055 --> 00:12:05,640 And you can give just that message to Detroit. 122 00:12:05,808 --> 00:12:09,144 Tell him Brannigan says he's not going to find a spot for his crap game... 123 00:12:09,311 --> 00:12:11,855 ...because everybody knows Brannigan's put on the heat... 124 00:12:12,022 --> 00:12:15,650 ...and Brannigan's breathing down everybody's neck. 125 00:12:24,160 --> 00:12:27,162 Nathan, you're lucky. You just missed Brannigan. 126 00:12:27,329 --> 00:12:29,873 - I'm lucky, I just missed Brannigan. - He left a message for you. 127 00:12:30,040 --> 00:12:32,041 - He said to tell you... - I am not going to find... 128 00:12:32,209 --> 00:12:33,585 ...a place for my crap game... 129 00:12:33,753 --> 00:12:37,046 ...because everybody in town knows that Brannigan has turned on the heat... 130 00:12:37,214 --> 00:12:39,507 ...and that Brannigan is breathing down everybody's neck. 131 00:12:39,675 --> 00:12:41,551 That's what he said. 132 00:12:55,191 --> 00:12:56,775 [SIGHS] 133 00:12:59,028 --> 00:13:00,695 Have you tried all of the regular places? 134 00:13:00,863 --> 00:13:02,947 Won't any of them take a chance, seeing it's you? 135 00:13:03,115 --> 00:13:07,368 Seeing it's me, no. Except one, Joey Biltmore's garage. 136 00:13:07,536 --> 00:13:10,789 Joey said he might take a chance, for 1000 bucks. 137 00:13:10,998 --> 00:13:13,750 - A thousand? - In advance and in cash. 138 00:13:13,918 --> 00:13:16,920 - He would not even take my marker. - This I do not believe... 139 00:13:17,087 --> 00:13:19,464 ...that Joey Biltmore will not take your marker. 140 00:13:19,632 --> 00:13:22,550 You got no idea what a breath this Brannigan has got. 141 00:13:22,718 --> 00:13:25,053 After all, a marker's not just a piece of paper saying: 142 00:13:25,221 --> 00:13:27,722 "I owe you 1000," signed Nathan Detroit. 143 00:13:27,890 --> 00:13:32,560 A marker is the one pledge which a guy cannot welsh on. Never. 144 00:13:32,728 --> 00:13:35,313 It's like not saluting the flag. 145 00:13:36,816 --> 00:13:38,775 It does not seem possible. 146 00:13:38,943 --> 00:13:41,236 Me without a livelihood. 147 00:13:41,737 --> 00:13:45,907 Why, I've been running the crap game since I was a juvenile delinquent. 148 00:13:48,410 --> 00:13:50,745 But, Nathan, the situation is desperate. 149 00:13:50,913 --> 00:13:54,916 - You have got to think of something. - My only thought costs 1000 bucks. 150 00:13:55,084 --> 00:13:57,168 I cannot even afford to think. 151 00:13:57,336 --> 00:14:01,422 I'm broke. I'm so broke I couldn't even buy a present for Adelaide today. 152 00:14:01,590 --> 00:14:03,550 Is it her birthday? 153 00:14:04,176 --> 00:14:07,303 It is mine and Adelaide's 14th anniversary. 154 00:14:07,471 --> 00:14:10,598 We are engaged 14 years today. 155 00:14:10,766 --> 00:14:14,936 Nathan, you must concentrate on a game. The town is up to here with high players. 156 00:14:15,104 --> 00:14:16,187 The Greek's in town. 157 00:14:16,355 --> 00:14:18,022 - Brandy Bottle Bates! - Scranton Slim! 158 00:14:18,190 --> 00:14:19,482 I know. I know. 159 00:14:19,650 --> 00:14:22,986 I could make a fortune, but to make a fortune I need a fortune. 160 00:14:23,153 --> 00:14:25,446 A thousand bucks. 161 00:14:26,282 --> 00:14:28,157 Where do I get it? 162 00:14:31,537 --> 00:14:34,414 [SINGING] The Biltmore garage wants a grand 163 00:14:34,582 --> 00:14:37,959 But we ain't got a grand on hand 164 00:14:38,127 --> 00:14:40,962 And they now have a lock on the door 165 00:14:41,130 --> 00:14:44,632 To the gym at Public School 84 166 00:14:44,800 --> 00:14:47,802 There's the stockroom behind McClosky's Bar 167 00:14:47,970 --> 00:14:50,889 But Mrs. McClosky ain't a good scout 168 00:14:51,056 --> 00:14:53,850 And things bein' how they are 169 00:14:54,018 --> 00:14:57,478 The back of the police station is out 170 00:14:57,646 --> 00:15:00,815 So the Biltmore garage is the spot 171 00:15:00,983 --> 00:15:04,611 But the 1000 bucks we ain't got 172 00:15:04,778 --> 00:15:08,281 Why, it's good old reliable Nathan 173 00:15:08,449 --> 00:15:11,993 ALL: Nathan, Nathan, Nathan Detroit 174 00:15:12,161 --> 00:15:15,788 If you're looking for action He'll furnish the spot 175 00:15:16,206 --> 00:15:19,000 Even when the heat is on It's never too hot 176 00:15:19,168 --> 00:15:22,587 Not for good old reliable Nathan 177 00:15:22,755 --> 00:15:26,382 For it's always just a short walk 178 00:15:26,550 --> 00:15:31,304 To the oldest established Permanent floating crap game 179 00:15:31,472 --> 00:15:35,516 In New York 180 00:15:35,684 --> 00:15:39,103 There are well-heeled shooters Everywhere, everywhere 181 00:15:39,271 --> 00:15:42,565 There are well-heeled shooters everywhere 182 00:15:42,733 --> 00:15:47,195 And an awful lot of lettuce For the fella who can get us there 183 00:15:47,363 --> 00:15:51,866 If we only had a lousy little grand We could be a millionaire 184 00:15:52,034 --> 00:15:54,744 Good old reliable Nathan 185 00:15:54,912 --> 00:15:58,581 Nathan, Nathan, Nathan Detroit 186 00:15:58,749 --> 00:16:02,627 If the size of your bundle You want to increase 187 00:16:02,795 --> 00:16:05,588 I'll arrange that you go broke In quiet and peace 188 00:16:05,756 --> 00:16:09,008 In a hide-out provided by Nathan 189 00:16:09,176 --> 00:16:12,762 Where there are no neighbors to squawk 190 00:16:12,930 --> 00:16:16,641 It's the oldest established Permanent floating 191 00:16:16,809 --> 00:16:17,850 [WHISPERING] Crap game 192 00:16:18,018 --> 00:16:20,478 [NORMAL VOICE] In New York 193 00:16:20,646 --> 00:16:24,232 Where's the action? Where's the game? 194 00:16:24,900 --> 00:16:29,654 Gotta have the game Or we'll die from shame 195 00:16:30,739 --> 00:16:34,200 It's the oldest established 196 00:16:34,368 --> 00:16:39,205 Permanent floating crap game 197 00:16:39,373 --> 00:16:46,379 In New York 198 00:16:53,303 --> 00:16:57,265 Gentlemen, I am deeply touched by your faith and loyalty. 199 00:16:57,433 --> 00:16:59,267 Gentlemen, do not worry. 200 00:16:59,435 --> 00:17:03,229 Nathan Detroit's crap game will float again. 201 00:17:10,738 --> 00:17:15,450 Nathan. Guess who's sitting in Mindy's right now, eating a steak breakfast. 202 00:17:15,617 --> 00:17:18,453 - Hitler. - Wrong, Sky Masterson. 203 00:17:18,620 --> 00:17:20,121 Sky Masterson's in town. 204 00:17:20,289 --> 00:17:23,374 This should be the greatest crap game of your career, Nathan. 205 00:17:23,542 --> 00:17:28,296 - Where's it gonna be? - City Hall, the mayor's office. 206 00:17:29,131 --> 00:17:32,759 - What time? - We will leave you know, Angie. 207 00:17:35,471 --> 00:17:39,640 Sky Masterson, the highest player of them all. What a spot I'm in. 208 00:17:39,808 --> 00:17:43,644 - Does he bet higher than the Greek? - Why do you think they call him Sky? 209 00:17:43,812 --> 00:17:46,981 Once, with my own eyes, I saw him bet 5000 bucks... 210 00:17:47,149 --> 00:17:50,568 ...that one raindrop would beat another raindrop down the window. 211 00:17:55,657 --> 00:17:57,909 Another time, he was sick and would not take penicillin... 212 00:17:58,077 --> 00:18:00,411 ...because he bet his fever would go to 104. 213 00:18:00,579 --> 00:18:03,831 - Always makes crazy bets like that. - Did he win? 214 00:18:03,999 --> 00:18:07,752 Him and his crazy bets. He got lucky, it went to 106. 215 00:18:07,920 --> 00:18:11,089 So? So why don't I bet him? 216 00:18:11,548 --> 00:18:13,508 Why don't I bet him a thousand bucks on something? 217 00:18:17,179 --> 00:18:20,014 Max, what's the matter, no Danish today? 218 00:18:20,182 --> 00:18:22,725 It's a holiday in Denmark. How do I know? 219 00:18:22,893 --> 00:18:24,769 For all these years you been bringing me Danish. 220 00:18:24,937 --> 00:18:28,272 So we ain't got Danish today. Today I'm bringing you cheesecake. 221 00:18:28,440 --> 00:18:30,399 You want strudel instead, I'll bring you strudel. 222 00:18:30,567 --> 00:18:31,859 I don't like strudel. 223 00:18:32,027 --> 00:18:35,947 So eat the cheesecake. Live it up a little. 224 00:18:37,032 --> 00:18:38,699 I do not understand you, Nathan. 225 00:18:38,867 --> 00:18:41,369 Everybody's crazy about Mindy's cheesecake and strudel. 226 00:18:41,537 --> 00:18:43,704 They must sell thousands of portions every day. 227 00:18:43,872 --> 00:18:46,415 That's just it. Everybody's on cheesecake and strudel. 228 00:18:46,583 --> 00:18:49,252 Makes me feel like I'm playing the favorite. 229 00:18:51,255 --> 00:18:53,548 Playing the favorite. 230 00:18:54,049 --> 00:18:57,093 Nicely, Benny, want you to go into the kitchen and find out... 231 00:18:57,261 --> 00:19:00,138 ...exactly how many pieces of cheesecake they sold yesterday. 232 00:19:00,347 --> 00:19:02,807 Also how many pieces of strudel. 233 00:19:02,975 --> 00:19:05,726 How much cheesecake? How much strudel? 234 00:19:05,894 --> 00:19:07,770 BENNY: What do you wanna know for? 235 00:19:07,938 --> 00:19:11,566 I'm investigating for the FBl. Go! 236 00:19:28,083 --> 00:19:30,251 Brannigan, stop breathing down my neck. 237 00:19:30,419 --> 00:19:33,004 - Why, Nathan. - Adelaide, doll. 238 00:19:33,172 --> 00:19:35,923 Nathan, how could you think I was Lieutenant Brannigan? 239 00:19:36,091 --> 00:19:38,634 We don't even use the same perfume. 240 00:19:38,802 --> 00:19:41,596 - I was kind of daydreaming, I guess. - Aw. 241 00:19:41,763 --> 00:19:45,474 I don't dream about detectives, Nathan, even in the daytime. 242 00:19:46,476 --> 00:19:49,437 Do you know what I dream about? You. 243 00:19:49,605 --> 00:19:52,982 And your career as a businessman in a normal business. 244 00:19:53,150 --> 00:19:56,485 And our career together as a normal husband and wife. 245 00:19:56,653 --> 00:19:58,070 [CHUCKLES] 246 00:19:58,238 --> 00:19:59,238 [SNEEZES] 247 00:19:59,406 --> 00:20:00,656 - Gesundheit. - Thank you. 248 00:20:00,824 --> 00:20:02,742 Your cold does not seem to be getting any better. 249 00:20:02,910 --> 00:20:04,827 Yeah, it comes and goes, comes and goes. 250 00:20:04,995 --> 00:20:07,371 It's just a chronic condition. 251 00:20:07,539 --> 00:20:10,124 Even if it is, it sure hangs on. 252 00:20:10,542 --> 00:20:12,168 Nathan... 253 00:20:12,336 --> 00:20:14,962 ...speaking of chronic conditions... 254 00:20:15,964 --> 00:20:18,466 Happy anniversary. 255 00:20:21,637 --> 00:20:23,804 Guess what's inside. 256 00:20:23,972 --> 00:20:27,016 - A thousand bucks? - Ah, I only wish it was. 257 00:20:27,184 --> 00:20:29,143 Go on. Open it up. 258 00:20:35,484 --> 00:20:38,861 "Mr. Nathan Detroit, general manager. " 259 00:20:39,029 --> 00:20:43,074 - GeneraI manager of what? - Whatever you set your mind on, Nathan. 260 00:20:43,242 --> 00:20:44,492 I have faith. 261 00:20:45,869 --> 00:20:48,079 Adelaide, I... 262 00:20:48,247 --> 00:20:49,622 I do not have a present for you. 263 00:20:50,832 --> 00:20:53,709 Oh, I don't mind, Nathan, if you don't give me a present. 264 00:20:53,877 --> 00:20:56,837 It makes me feel like we were married. 265 00:20:57,005 --> 00:21:00,716 Nathan, darling, there isn't anything I couldn't do without. 266 00:21:00,884 --> 00:21:04,929 Just as long as you don't start running that crap game again. 267 00:21:05,097 --> 00:21:08,557 Crap game? Adelaide, didn't I promise you? 268 00:21:09,476 --> 00:21:11,394 Twelve hundred cheesecake and 1500 strudel. 269 00:21:11,561 --> 00:21:12,603 What? 270 00:21:12,771 --> 00:21:15,273 Yesterday Mindy sold 1200 cheesecake and 1500 strudel. 271 00:21:15,482 --> 00:21:16,691 More strudel than cheesecake. 272 00:21:16,858 --> 00:21:19,527 - Are you sure of this information? - Straight from the baker's mouth. 273 00:21:19,695 --> 00:21:21,487 - Nathan, what is this alI about? - Statistics. 274 00:21:21,655 --> 00:21:23,781 Things a businessman has to have at his fingertips. 275 00:21:23,991 --> 00:21:27,034 - Hey, any news yet? - Not yet, Harry, I will leave you know. 276 00:21:27,202 --> 00:21:30,037 I'm getting impatient, Detroit. 277 00:21:31,540 --> 00:21:35,209 - And what was that about? - His wife's having a baby. 278 00:21:36,420 --> 00:21:41,132 - But why is he asking you? - He's nervous. It's his first wife. 279 00:21:47,556 --> 00:21:50,558 Look, Adelaide, I'm expecting a fellow on important business conference. 280 00:21:50,726 --> 00:21:53,269 Suddenly I get a suspicion you are trying to get rid of me. 281 00:21:53,437 --> 00:21:56,147 No, doll, no. It's just that this fellow does big business. 282 00:21:56,315 --> 00:21:57,898 - Supermarket? - Super, super. 283 00:21:58,066 --> 00:22:01,277 With him, business is business, and dolls make him nervous. 284 00:22:01,445 --> 00:22:03,154 And besides, you're late for your rehearsal. 285 00:22:03,322 --> 00:22:06,115 Nicely, you and Benny take Adelaide to the Hot Box, in a cab. 286 00:22:06,283 --> 00:22:09,493 - It's only a couple of blocks. - The streets are covered with tourists... 287 00:22:09,661 --> 00:22:11,787 ...and I do not want you molested. 288 00:22:11,955 --> 00:22:17,126 Nathan, darling, you are the most thoughtful man that ever lived. 289 00:22:18,045 --> 00:22:22,590 - But who's gonna pay for the cab? - I am, of course. 290 00:22:40,609 --> 00:22:42,818 NATHAN: Sky Masterson. 291 00:22:42,986 --> 00:22:45,279 - Detroit. - Can I believe my eyes? Is it really you? 292 00:22:45,447 --> 00:22:48,949 - How goes your percentage of life, Nathan? - Not bad, not bad, and you? 293 00:22:49,117 --> 00:22:51,952 - Healthy at the moment. - Sit for a minute, relax, talk. 294 00:22:52,120 --> 00:22:53,871 Or maybe you're in a hurry. 295 00:22:54,081 --> 00:22:57,375 My daddy always said there's only one time a man should be in a hurry. 296 00:22:57,584 --> 00:22:59,835 When the cops are coming up the stairs. 297 00:23:00,003 --> 00:23:01,212 How about a cup of coffee? 298 00:23:01,380 --> 00:23:04,131 - Maybe a piece of cheesecake? - Thanks. 299 00:23:04,299 --> 00:23:06,300 I'm pleased to hear things go well with you, Nathan. 300 00:23:06,468 --> 00:23:08,803 From communiques received in Las Vegas... 301 00:23:08,970 --> 00:23:11,597 ...we understood that Lieutenant Brannigan was corking up the town. 302 00:23:11,765 --> 00:23:14,683 Ah, who worries about Brannigan? 303 00:23:15,310 --> 00:23:18,479 - How was Vegas? - Paradise for two weeks. 304 00:23:19,147 --> 00:23:21,148 For two weeks, I gambled in green pastures. 305 00:23:21,316 --> 00:23:22,400 The dice were my cousins... 306 00:23:22,609 --> 00:23:25,820 ...and the dolls were agreeable with nice teeth and no last names. 307 00:23:26,154 --> 00:23:29,365 You are sure I cannot offer you a piece of cheesecake or maybe a piece of strudel? 308 00:23:29,533 --> 00:23:31,700 No, thanks, I just ate. 309 00:23:32,828 --> 00:23:37,998 - How long you gonna be in town? - Only for tonight, tomorrow I fly to Havana. 310 00:23:38,500 --> 00:23:40,000 Sky... 311 00:23:40,168 --> 00:23:42,169 ...don't think I am a pest, but do yourself a favor. 312 00:23:42,337 --> 00:23:43,921 Eat this last little bite of cheesecake. 313 00:23:44,089 --> 00:23:48,175 - You will thank me. - Honestly, I couldn't swallow a mouthful. 314 00:23:49,010 --> 00:23:52,847 - How is Adelaide? - Fine. Fine. 315 00:23:53,014 --> 00:23:55,558 I suppose one of these days you'Il be getting married. 316 00:23:55,725 --> 00:23:59,437 - We all gotta go sometime. - But, Nathan, we can fight it. 317 00:23:59,646 --> 00:24:02,857 The companionship of a doll is a pleasant thing even for a period of time... 318 00:24:03,024 --> 00:24:04,692 ...running into months. 319 00:24:04,860 --> 00:24:08,070 But for a close relationship that can last us through alI the years of our life... 320 00:24:08,238 --> 00:24:10,990 ...no doll can take the place of aces back to back. 321 00:24:11,533 --> 00:24:15,744 StilI, you will admit that Mindy's cheesecake is the greatest cheesecake alive. 322 00:24:16,705 --> 00:24:18,414 Gladly. 323 00:24:18,582 --> 00:24:21,167 Furthermore, I am quite partial to Mindy's cheesecake. 324 00:24:21,334 --> 00:24:22,877 And yet although you might disagree... 325 00:24:23,044 --> 00:24:26,881 ...many people prefer Mindy's strudel to cheesecake. Do you disagree? 326 00:24:27,883 --> 00:24:30,759 It is my understanding that the Constitution of the United States... 327 00:24:30,927 --> 00:24:34,054 ...allows everybody the free choice between cheesecake and strudel. 328 00:24:35,432 --> 00:24:37,892 I would be interested to hear. 329 00:24:38,685 --> 00:24:43,898 Offhand, would you say that Mindy sells more cheesecake or more strudel? 330 00:24:44,316 --> 00:24:46,442 Going strictly by my own personal preference... 331 00:24:46,610 --> 00:24:48,944 ...I'd say more cheesecake than strudel. 332 00:24:49,112 --> 00:24:50,905 For how much? 333 00:24:51,781 --> 00:24:53,240 - What? - For how much? 334 00:24:55,494 --> 00:24:57,578 Why, Nathan. 335 00:24:57,746 --> 00:24:59,788 I never knew you to lay money on the line. 336 00:24:59,956 --> 00:25:01,749 You always take your bite off the top. 337 00:25:02,292 --> 00:25:05,419 A thousand bucks says that yesterday Mindy's sold more strudel than cheesecake. 338 00:25:06,963 --> 00:25:10,758 - Nathan, let me tell you a story. - Have we got a bet? 339 00:25:10,926 --> 00:25:13,469 On the day when I left home to make my way in the world... 340 00:25:13,637 --> 00:25:16,263 ...my daddy took me to one side. 341 00:25:16,431 --> 00:25:18,599 "Son," my daddy says to me... 342 00:25:18,767 --> 00:25:22,102 ..."I am sorry I am not able to bankroll you to a very large start... 343 00:25:22,270 --> 00:25:25,314 ...but not having the necessary lettuce to get you rolling... 344 00:25:25,482 --> 00:25:29,318 ...instead, I'm going to stake you to some very valuable advice. 345 00:25:29,778 --> 00:25:31,612 One of these days in your travels... 346 00:25:31,780 --> 00:25:34,698 ...a guy is going to show you a brand-new deck of cards... 347 00:25:34,866 --> 00:25:37,201 ...on which the seal is not yet broken. 348 00:25:37,369 --> 00:25:40,120 Then this guy is going to offer to bet you... 349 00:25:40,288 --> 00:25:43,499 ...that he can make the jack of spades jump out of this brand-new deck of cards... 350 00:25:43,667 --> 00:25:46,043 ...and squirt cider in your ear. 351 00:25:46,253 --> 00:25:51,048 But, son, you do not accept this bet because, as sure as you stand there... 352 00:25:51,258 --> 00:25:55,052 ...you're going to wind up with an ear full of cider. " 353 00:25:55,262 --> 00:25:59,348 Now, Nathan, I do not suggest that you have been clocking Mindy's cheesecake. 354 00:25:59,516 --> 00:26:01,308 Would I do such a thing? 355 00:26:01,476 --> 00:26:03,519 However, if you are really looking for some action... 356 00:26:03,687 --> 00:26:08,691 ...I will bet you the same 1000 that you cannot name the color tie you have on. 357 00:26:11,695 --> 00:26:13,529 Have we got a bet? 358 00:26:15,699 --> 00:26:17,408 No bet. 359 00:26:19,411 --> 00:26:21,203 Polka dots. 360 00:26:21,371 --> 00:26:24,164 In the whole world, nobody but Nathan Detroit... 361 00:26:24,332 --> 00:26:27,418 ...could blow a thousand bucks on polka dots. 362 00:26:31,381 --> 00:26:32,881 - Hi, Sky. - Nice to see you, Benny. 363 00:26:33,049 --> 00:26:34,717 - How goes it, Sky? - Healthy at the moment. 364 00:26:34,884 --> 00:26:38,846 - And with you, Nicely? - Nicely-nicely, thanks. Nathan? 365 00:26:39,014 --> 00:26:41,140 What's the matter, Nathan? You look sick. 366 00:26:42,684 --> 00:26:45,019 A temporary disorder, the cheesecake backed up on him. 367 00:26:45,186 --> 00:26:47,896 Maybe that's why they told us they sell more strudeI than cheesecake. 368 00:26:48,064 --> 00:26:49,356 NATHAN: Oh. 369 00:26:49,524 --> 00:26:51,275 Nathan, Adelaide gave us a message for you. 370 00:26:51,443 --> 00:26:55,195 Be sure and pick her up at the Hot Box after the show, and don't be late. 371 00:26:55,363 --> 00:26:58,616 NATHAN: Yes, dear. I mean, okay. - Yes, dear? 372 00:26:58,825 --> 00:27:01,035 This is husband talk if I ever heard it. 373 00:27:01,202 --> 00:27:02,244 Nathan, you are trapped... 374 00:27:02,412 --> 00:27:05,956 ...because Adelaide is the kind of a doll that is most difficult to unload. 375 00:27:06,124 --> 00:27:08,292 I don't want to unload her. I love her. 376 00:27:08,460 --> 00:27:09,918 A guy without a dolI, well... 377 00:27:10,086 --> 00:27:12,379 If a guy does not have a doll, who would holler on him? 378 00:27:12,547 --> 00:27:14,882 - A doll is a necessity. - Like I told you... 379 00:27:15,050 --> 00:27:18,510 ...I am not putting the knock on dolls. It's that they are something to have around... 380 00:27:18,678 --> 00:27:20,638 ...only when they come in handy, like cough drops. 381 00:27:20,847 --> 00:27:24,141 And the proof that I am right is that dolls are available all over the place... 382 00:27:24,309 --> 00:27:25,517 ...as far as the eye can see. 383 00:27:25,685 --> 00:27:26,852 [BAND PLAYING IN THE STREET] 384 00:27:27,020 --> 00:27:28,812 Not dolls like Adelaide. 385 00:27:28,980 --> 00:27:30,898 Nathan, nothing personal and no offense... 386 00:27:31,066 --> 00:27:34,568 ...but figuring weight for age, all dolls are the same. 387 00:27:34,903 --> 00:27:38,906 - All dolls are the same, huh? - As far as the eye can see. 388 00:27:39,074 --> 00:27:41,742 Then it seems to me that the one place a doll would come in handy... 389 00:27:41,910 --> 00:27:43,327 ...would be on a trip to Havana. 390 00:27:43,495 --> 00:27:45,788 This being the case, how come you ain't got one? 391 00:27:45,955 --> 00:27:47,790 How come you are going alone, without a doll? 392 00:27:47,957 --> 00:27:48,999 A matter of choice. 393 00:27:49,167 --> 00:27:52,252 I choose to travel alone, but if I wish to take a doll to Havana... 394 00:27:52,420 --> 00:27:54,672 ...the supply is more than Woolworth's has got beads. 395 00:27:54,881 --> 00:27:56,840 - Not high-class dolls. - There's only one class... 396 00:27:57,008 --> 00:27:59,760 ...indivisible and interchangeable. A doll is a doll. 397 00:27:59,928 --> 00:28:01,804 All dolls, any doll, you name her. 398 00:28:01,971 --> 00:28:04,390 Any doll? Will you bet on that? 399 00:28:04,557 --> 00:28:06,725 Will you bet a thousand bucks that if I name a doll... 400 00:28:06,893 --> 00:28:09,269 ...you can take the same doll to Havana with you tomorrow? 401 00:28:09,437 --> 00:28:11,772 You've got yourself a bet. 402 00:28:11,940 --> 00:28:13,732 [BAND PLAYING IN STREET] 403 00:28:20,615 --> 00:28:23,283 I name her. 404 00:28:24,285 --> 00:28:27,287 - Her? - Sergeant Sarah Brown. 405 00:28:27,455 --> 00:28:30,040 [BAND CONTINUES PLAYING] 406 00:28:41,136 --> 00:28:44,638 Daddy, I got cider in my ear. 407 00:28:47,684 --> 00:28:50,310 It is my fault, you know. 408 00:28:50,478 --> 00:28:53,230 It's not the mission, it's me. 409 00:28:53,440 --> 00:28:57,067 I can't do the job that has to be done. I'm a failure. 410 00:28:58,528 --> 00:29:01,822 I'd be doing the right thing if I resigned and went back home to Boston. 411 00:29:05,326 --> 00:29:06,869 Sarah... 412 00:29:07,495 --> 00:29:10,038 ...should you be able to bend a solid gold watch? 413 00:29:10,206 --> 00:29:13,667 - Of course not. - That's what I thought. 414 00:29:19,340 --> 00:29:20,674 Why do you want to go home? 415 00:29:20,842 --> 00:29:22,760 Because there aren't any sinners in Boston? 416 00:29:22,969 --> 00:29:25,012 What have I accomplished here? 417 00:29:25,180 --> 00:29:27,264 Surrounded by thousands of depraved characters... 418 00:29:27,474 --> 00:29:30,184 ...and after months of hard work, an empty mission. 419 00:29:30,351 --> 00:29:32,019 Sarah, I'm ashamed of you. 420 00:29:32,187 --> 00:29:35,272 Just because the riffraff of Broadway didn't break down that door... 421 00:29:35,482 --> 00:29:38,108 ...the minute they heard you were in charge of this mission. 422 00:29:38,276 --> 00:29:42,070 These aren't small-town delinquents who drink too much on Saturday night. 423 00:29:42,238 --> 00:29:44,948 You're up against the deviI's first-string troops. 424 00:29:45,116 --> 00:29:47,451 A whole army of devil's disciples. 425 00:29:47,619 --> 00:29:49,244 [KNOCKING ON DOOR] 426 00:29:49,412 --> 00:29:53,207 - Do you take sinners here? - At any time of the day or night, son. 427 00:29:53,374 --> 00:29:55,250 Come right in and sit down. 428 00:29:55,418 --> 00:29:59,046 - Cup of coffee and a doughnut? - Just coffee, thanks. 429 00:29:59,214 --> 00:30:01,381 I am not here because I am poor and hungry. 430 00:30:01,549 --> 00:30:03,258 Not for food, that is. 431 00:30:03,426 --> 00:30:07,095 Blessed are they which do hunger after righteousness. Is that it? 432 00:30:07,263 --> 00:30:10,599 Hunger and thirst after righteousness. Yes, sir. That's it. 433 00:30:10,767 --> 00:30:12,643 My name's Arvide Abernathy. 434 00:30:12,811 --> 00:30:15,229 The young lady at the desk is Sergeant Sarah Brown. 435 00:30:15,396 --> 00:30:18,899 To you, we're Brother Arvide and Sister Sarah. Sit down, son. 436 00:30:19,067 --> 00:30:22,945 - How do you do? - Brother Sky. Hello, Sister Sarah. 437 00:30:23,112 --> 00:30:26,782 - Is that your name? Sky? - Sky Masterson. 438 00:30:26,950 --> 00:30:29,618 What is it that troubles you, Mr. Masterson? 439 00:30:29,786 --> 00:30:32,246 - Brother Sky. - Oh, Brother Sky. 440 00:30:32,413 --> 00:30:36,458 - I gather you are not in need of money. - I'm healthy at the moment. It can change. 441 00:30:36,626 --> 00:30:38,794 Are only the unhappy poor welcome here? 442 00:30:38,962 --> 00:30:41,922 What are you unhappy about, son? 443 00:30:42,674 --> 00:30:44,091 Gambling. 444 00:30:45,093 --> 00:30:47,761 Apparently you're a successful gambler. 445 00:30:48,930 --> 00:30:52,099 Is it wrong to gamble, or only to lose? 446 00:30:52,934 --> 00:30:54,935 I better come back for help when I'm broke. 447 00:30:55,103 --> 00:30:56,770 Please don't misunderstand. 448 00:30:56,938 --> 00:31:01,316 It's just so unusual for a successful sinner to be unhappy about sin. 449 00:31:01,484 --> 00:31:04,987 Besides, my unhappiness came up very suddenly. Maybe it'll go away again. 450 00:31:05,154 --> 00:31:08,949 We can keep you unhappy, son. Give us a chance. 451 00:31:09,117 --> 00:31:13,203 You don't look like a gambler at heart. What made you take it up in the first place? 452 00:31:13,371 --> 00:31:18,208 EviI companions. Evil companions who are always offering me sucker bets. 453 00:31:18,376 --> 00:31:22,713 - Just what is a sucker bet? - A bet that is reserved for suckers. 454 00:31:22,881 --> 00:31:26,383 For a gambler to get sucked in on such a bet is most humiliating. 455 00:31:26,593 --> 00:31:30,804 But to lose it means that you are marked for a very long time as a chump. 456 00:31:30,972 --> 00:31:32,681 So you must go all out to win such a bet. 457 00:31:32,849 --> 00:31:36,310 Is that so terrible, to be marked as a chump? 458 00:31:36,477 --> 00:31:39,813 Among my people, being a chump is like losing your citizenship. 459 00:31:39,981 --> 00:31:44,526 Because a chump is an outsider, a yokel who will buy anything with varnish on it. 460 00:31:44,694 --> 00:31:49,156 - Like a solid gold watch for a dollar? - This is a real chump. 461 00:31:49,324 --> 00:31:52,534 WelI, I think I'll get some rest before we go out again. 462 00:31:52,702 --> 00:31:56,997 Brother Sky, I'm glad you found us. Now, you stay here and talk to Sister Sarah. 463 00:31:57,165 --> 00:31:59,750 Whatever your problems are, she'Il have the answers. 464 00:31:59,918 --> 00:32:02,711 - I hope so. - I know so. 465 00:32:03,171 --> 00:32:06,381 If there's one thing Sister Sarah never fails in... 466 00:32:06,549 --> 00:32:09,885 ...it's solving other people's problems. 467 00:32:15,016 --> 00:32:17,225 What did he mean by that? 468 00:32:17,393 --> 00:32:20,854 The way he said it, how you never fail in solving other people's problems. 469 00:32:21,022 --> 00:32:23,190 Haven't we changed places, Mr. Masterson? 470 00:32:23,358 --> 00:32:25,275 - Brother Sky. - Brother Sky, aren't we supposed...? 471 00:32:25,443 --> 00:32:27,277 Why do you have trouble calling me Brother Sky? 472 00:32:27,445 --> 00:32:31,031 Brother Sky, aren't we supposed to be discussing your problems? 473 00:32:31,199 --> 00:32:33,700 It just struck me that maybe non-sinners also have problems. 474 00:32:33,868 --> 00:32:38,789 If you are sincerely interested in giving up gambling, Mr... Brother Sky... 475 00:32:38,957 --> 00:32:41,625 ...reading these pamphlets wilI help you. 476 00:32:41,793 --> 00:32:45,545 My daddy always said reading pamphlets never made anybody give up anything. 477 00:32:45,713 --> 00:32:48,298 Now, I had a more personaI help in mind. 478 00:32:48,466 --> 00:32:50,759 WelI, we're having a midnight prayer meeting on Thursday. 479 00:32:50,927 --> 00:32:52,219 Thursday is day after tomorrow. 480 00:32:52,387 --> 00:32:54,096 Who's going to help me between now and then? 481 00:32:54,263 --> 00:32:58,725 WelI, our doors are always open. Come in any time. 482 00:33:00,728 --> 00:33:04,773 You know what I think, Sister Sarah? I think you not only don't wanna help me... 483 00:33:04,941 --> 00:33:06,942 ...but I think for some reason, you're against me. 484 00:33:07,110 --> 00:33:11,071 I'm afraid that is true. I'm afraid I don't trust you, Mr. Masterson. 485 00:33:11,239 --> 00:33:14,408 - Brother Sky. - Mr. Masterson. 486 00:33:14,575 --> 00:33:16,284 You don't believe I'm a sinner, do you? 487 00:33:16,452 --> 00:33:20,455 I'm prepared to believe that you're the biggest sinner I've ever met in my life. 488 00:33:20,623 --> 00:33:23,333 But you don't believe I want to repent. 489 00:33:25,920 --> 00:33:27,587 Is that it? 490 00:33:31,634 --> 00:33:34,761 All of a sudden you want a cup of coffee. 491 00:33:36,973 --> 00:33:41,101 Did it ever occur to you that some people could be all repentance and no sin? 492 00:33:42,270 --> 00:33:45,439 You know, I may start a chain of missions that help your kind. 493 00:33:45,606 --> 00:33:49,818 "Come, all ye repenters, and let us bring a little sin into your life. " 494 00:33:50,653 --> 00:33:53,613 "There is no peace unto the wicked. " Proverbs. This is wrong. 495 00:33:56,284 --> 00:33:58,744 Let's say it's a matter of opinion, shall we? 496 00:33:58,911 --> 00:34:01,580 I made a statement of fact. It's wrong. 497 00:34:02,165 --> 00:34:06,334 How dare you? Even if this is not a church, it is a mission! 498 00:34:06,502 --> 00:34:09,504 - How dare you blaspheme? - How dare you misquote the Bible? 499 00:34:09,672 --> 00:34:11,339 "No peace unto the wicked" is not Proverbs. 500 00:34:11,507 --> 00:34:13,133 - It's Isaiah. - Of course it's Proverbs. 501 00:34:13,301 --> 00:34:15,052 Isaiah. 502 00:34:15,887 --> 00:34:20,057 Chapter 57, verse 20 or 21. 503 00:34:20,975 --> 00:34:26,313 Would you like to bet on it? Not money, just a nice sociable bet? 504 00:34:28,357 --> 00:34:30,067 Isaiah? 505 00:34:30,526 --> 00:34:31,860 Isaiah. 506 00:34:32,028 --> 00:34:33,487 I imagine there is only one thing... 507 00:34:33,654 --> 00:34:36,907 ...that has been in as many different hotel rooms as I have, the Gideon Bible. 508 00:34:37,075 --> 00:34:38,825 Never tangle with me on the Good Book. 509 00:34:38,993 --> 00:34:40,994 I must have read it through at least a dozen times. 510 00:34:41,162 --> 00:34:43,163 WelI, if all that was no help to you... 511 00:34:43,331 --> 00:34:45,540 Who says it wasn't? Once in one of my blackest moments... 512 00:34:45,708 --> 00:34:50,170 ...I came up with a three-horse parlay. Shadrach, Meshach and Abednego. 513 00:34:50,338 --> 00:34:55,050 - Mr. Masterson, why did you come in here? - I told you, I'm an unhappy sinner. 514 00:34:55,218 --> 00:34:58,595 - Excuse me, but you're a liar. - Excuse me, but lying is not one of my sins. 515 00:34:58,805 --> 00:35:02,432 I am not in the market for a one-dollar solid gold watch. 516 00:35:02,600 --> 00:35:06,186 All right. We'll lay it on the line. From now on, we'll deal the hand open. 517 00:35:06,354 --> 00:35:07,771 Could you say that in English? 518 00:35:07,939 --> 00:35:10,065 I'm sure you've earned your stripes courageously... 519 00:35:10,233 --> 00:35:13,110 - ... in active combat against the devil. - There's no need to be sarcastic. 520 00:35:13,277 --> 00:35:17,864 But not on this particular battlefield against the devil's first-line troops. 521 00:35:18,032 --> 00:35:21,076 Because you can't get at the enemy. Sergeant, this mission is laying an egg. 522 00:35:21,244 --> 00:35:23,954 - You have no way of knowing. - I've got lots of ways of knowing. 523 00:35:24,122 --> 00:35:27,374 And you are stuck with a store full of repentance and no customers. 524 00:35:27,542 --> 00:35:29,543 And without sinners to repent, what is repentance? 525 00:35:29,710 --> 00:35:32,754 It doesn't exist. So you're stuck with a store full of nothing. 526 00:35:32,922 --> 00:35:38,135 - Now, do I give you a fair rundown? - I wouldn't know. I've never had a rundown. 527 00:35:38,344 --> 00:35:42,806 - Would you be open to a proposition? - I've had those. No. 528 00:35:42,974 --> 00:35:47,561 Don't flatter yourself. I'm talking business. I am in a position to supply you... 529 00:35:47,728 --> 00:35:50,939 ...with the raw materiaI you need for your work, namely sinners. 530 00:35:51,107 --> 00:35:53,066 - How? - That's my work. 531 00:35:53,234 --> 00:35:55,735 Now when is this big midnight meeting of yours? 532 00:35:55,903 --> 00:35:57,154 Thursday, day after tomorrow. 533 00:35:57,363 --> 00:36:01,408 I guarantee to supply that meeting with at least one dozen genuine sinners. 534 00:36:01,576 --> 00:36:03,285 Whether they repent or not is up to you. 535 00:36:03,452 --> 00:36:06,454 Thank you very much. That seems to be a fair rundown. 536 00:36:06,622 --> 00:36:11,626 - Now, if you will excuse me. - Just a minute, Sister Sarah. 537 00:36:12,420 --> 00:36:16,131 This is not a charity contribution I'm making. This is a business transaction. 538 00:36:16,299 --> 00:36:20,051 - Something you want for something I want. - And what is that? 539 00:36:23,598 --> 00:36:26,266 Have dinner with me tomorrow night. 540 00:36:28,269 --> 00:36:29,644 Oh... 541 00:36:29,979 --> 00:36:33,773 Why should that be something you want? 542 00:36:33,941 --> 00:36:36,776 WelI, maybe because I think I'll be hungry tomorrow night. 543 00:36:36,944 --> 00:36:38,111 Keep this. It's my marker. 544 00:36:38,279 --> 00:36:41,281 - Your what? - My marker. My IOU for at least one dozen... 545 00:36:41,449 --> 00:36:43,533 ...genuine sinners delivered as described. 546 00:36:43,701 --> 00:36:45,660 Now, I will pick you up here tomorrow at noon. 547 00:36:45,828 --> 00:36:48,455 - At noon to go to dinner? - It takes time to get there. 548 00:36:48,623 --> 00:36:51,499 We're going to eat at my favorite restaurant, El Cafe Cabana. 549 00:36:51,667 --> 00:36:55,128 - El Cafe Cabana, where's that? - Havana. 550 00:36:55,296 --> 00:36:58,131 - Havana, Cuba? - WelI, what other Havanas are there? 551 00:36:58,299 --> 00:37:01,509 You wanna take me to dinner in Havana, Cuba? 552 00:37:01,677 --> 00:37:03,178 WelI, they eat in Cuba, same as we do. 553 00:37:03,346 --> 00:37:06,806 What do you take me for, Mr. Masterson? A chump? 554 00:37:06,974 --> 00:37:08,975 - Isaiah's on the other side. - You get out of here. 555 00:37:09,143 --> 00:37:10,477 What are they worth to you? 556 00:37:10,645 --> 00:37:13,146 At least one dozen genuine sinners ready for salvation. 557 00:37:13,314 --> 00:37:17,025 What are they worth to you? A chicken salad in the tearoom? 558 00:37:17,193 --> 00:37:19,361 One last word, sergeant. 559 00:37:19,528 --> 00:37:22,614 I don't want you to walk out of this room thinking the reason you're upset... 560 00:37:22,782 --> 00:37:25,325 ...is because some black-hearted sinner made improper advances... 561 00:37:25,493 --> 00:37:27,077 It's none of your business what I think. 562 00:37:27,245 --> 00:37:30,664 ...to a virtuous young lady with a shining white soul. 563 00:37:30,831 --> 00:37:33,041 Any sinful thoughts that may be present in this room... 564 00:37:33,209 --> 00:37:36,378 ...at this time come out of you, doll, not me. 565 00:37:37,213 --> 00:37:40,757 You're quite right. I'm nothing but a repressed, neurotic girI... 566 00:37:40,967 --> 00:37:44,511 I've read two whole books on this subject. ... who is abnormally attracted to sin... 567 00:37:44,679 --> 00:37:46,346 ...and therefore abnormally afraid of it. 568 00:37:46,514 --> 00:37:49,766 And you're not the first man to try that approach, Mr. Masterson. 569 00:37:49,976 --> 00:37:52,018 I am happy to know that I am not the first man... 570 00:37:52,186 --> 00:37:54,020 ...who ever tried to approach in any way at all. 571 00:37:54,188 --> 00:37:57,190 - You're not even close. - Oh, I imagine by now you've succeeded... 572 00:37:57,358 --> 00:37:59,359 ...in blocking all possible approaches, haven't you? 573 00:37:59,527 --> 00:38:02,529 Except for a few that you wouldn't know about, I'm afraid. 574 00:38:02,697 --> 00:38:06,533 WelI, of course, I only know the ones on the outskirts of society. 575 00:38:06,701 --> 00:38:09,202 What are the approaches like on the inskirts? 576 00:38:09,370 --> 00:38:12,372 All paved with honorable intentions? 577 00:38:12,540 --> 00:38:15,375 - I wonder what he'll be like. - Who? 578 00:38:16,752 --> 00:38:21,256 Oh, that upright, downright, forthright square with his close-shaved chin up... 579 00:38:21,424 --> 00:38:26,219 ...who right now, somewhere, is marching along the proper approach to proper you. 580 00:38:26,387 --> 00:38:30,098 - What'll he be like? - He wilI not be a gambler, for one thing. 581 00:38:31,225 --> 00:38:34,477 I can name better than you can, the things he won't be, but what will he be? 582 00:38:34,645 --> 00:38:39,399 - How will you know when he gets to you? - Don't worry. I'Il know. 583 00:38:39,567 --> 00:38:43,820 [SINGING] For I've imagined every bit of him 584 00:38:43,988 --> 00:38:49,659 From his strong moral fiber To the wisdom in his head 585 00:38:49,827 --> 00:38:55,123 To the homey aroma of his pipe 586 00:38:55,291 --> 00:38:58,752 You have wished yourself A small-town Galahad 587 00:38:58,919 --> 00:39:02,213 The breakfast-eating, four-button type 588 00:39:02,381 --> 00:39:08,428 And I shall meet him When the time is ripe 589 00:39:08,596 --> 00:39:11,806 I'll know 590 00:39:11,974 --> 00:39:15,268 When my love comes along 591 00:39:15,436 --> 00:39:20,774 I won't take a chance 592 00:39:20,941 --> 00:39:24,235 For, oh 593 00:39:24,403 --> 00:39:27,864 He'll be just what I need 594 00:39:28,032 --> 00:39:32,285 Not some fly-by-night Broadway romance 595 00:39:32,453 --> 00:39:37,248 And you'll know at a glance By the two pair of pants 596 00:39:37,416 --> 00:39:40,251 I'll know 597 00:39:40,419 --> 00:39:43,588 By his calm, steady voice 598 00:39:43,756 --> 00:39:48,676 Those feet on the ground 599 00:39:49,053 --> 00:39:52,138 I'll know 600 00:39:52,306 --> 00:39:56,476 As I run to his arms 601 00:39:56,644 --> 00:40:00,355 That at last I've come home 602 00:40:00,523 --> 00:40:04,067 Safe and sound 603 00:40:04,235 --> 00:40:08,696 And till then I shall wait 604 00:40:08,864 --> 00:40:15,870 And till then I'll be strong 605 00:40:16,664 --> 00:40:21,042 For I'll know 606 00:40:21,210 --> 00:40:25,672 When my love 607 00:40:25,840 --> 00:40:30,677 Comes along 608 00:40:30,845 --> 00:40:35,682 Mine will come as a surprise to me 609 00:40:36,308 --> 00:40:41,229 Mine I leave to chance and chemistry 610 00:40:42,523 --> 00:40:46,025 - Chemistry? - Yeah, chemistry. 611 00:40:46,193 --> 00:40:50,488 Suddenly I'll know 612 00:40:50,656 --> 00:40:53,867 When my love comes along 613 00:40:54,034 --> 00:40:58,746 I'll know then and there 614 00:40:58,914 --> 00:41:04,377 I'll know At the sight of her face 615 00:41:04,545 --> 00:41:10,258 How I care, how I care, how I care 616 00:41:10,426 --> 00:41:12,635 And I'll stop 617 00:41:12,803 --> 00:41:15,680 And I'll stare 618 00:41:15,848 --> 00:41:19,684 And I'll know 619 00:41:19,852 --> 00:41:22,353 Long before we can speak 620 00:41:22,521 --> 00:41:27,901 I'll know in my heart 621 00:41:28,068 --> 00:41:30,487 I'll know 622 00:41:30,654 --> 00:41:33,406 And I won't ever ask 623 00:41:33,574 --> 00:41:37,911 Am I right? Am I wise? Am I smart? 624 00:41:38,078 --> 00:41:40,246 But I'll stop 625 00:41:40,414 --> 00:41:42,582 And I'll stare 626 00:41:42,750 --> 00:41:45,585 At that face 627 00:41:45,753 --> 00:41:51,007 In the throng 628 00:41:52,426 --> 00:41:56,429 Yes, I'll know 629 00:41:56,597 --> 00:42:00,391 When my love 630 00:42:00,559 --> 00:42:05,897 Comes along 631 00:42:44,812 --> 00:42:45,895 [SKY CLEARS THROAT] 632 00:42:46,063 --> 00:42:47,647 SKY: Mm-hm. 633 00:42:47,856 --> 00:42:51,484 WelI, that makes it necessary for me to drop back again. 634 00:42:51,652 --> 00:42:54,153 Matthew 5:39. 635 00:42:54,321 --> 00:42:58,366 Don't bother looking it up. It's the bit about the other cheek. 636 00:43:29,189 --> 00:43:30,857 I know, Joey. 637 00:43:31,025 --> 00:43:33,276 But the thousand bucks is guaranteed. 638 00:43:33,444 --> 00:43:36,404 What? It's a bet I cannot lose. 639 00:43:36,572 --> 00:43:41,200 I bet Sky Masterson he could not take a certain doll to Havana with him. 640 00:43:41,827 --> 00:43:44,537 Not this dolI. Not this dolI. 641 00:43:44,705 --> 00:43:46,873 [AUDIENCE CLAPPING] 642 00:43:47,041 --> 00:43:49,959 And now for the grand finale of our round-the-world revue... 643 00:43:50,127 --> 00:43:55,256 ...the Hot Box takes you out to the alley with Miss Adelaide and her Alley Kittens. 644 00:43:58,052 --> 00:44:03,056 [ALLEY KITTENS MEOWING] 645 00:44:03,223 --> 00:44:06,059 ["PET ME POPPA" PLAYING] 646 00:44:07,061 --> 00:44:13,900 [MEOWING] 647 00:44:19,948 --> 00:44:21,532 [CORKS POPPING] 648 00:44:22,409 --> 00:44:23,743 ALL: Meow! 649 00:44:32,086 --> 00:44:33,544 Hello 650 00:44:39,593 --> 00:44:43,221 [ALL PURRING] 651 00:45:01,615 --> 00:45:03,241 Ow! 652 00:45:17,005 --> 00:45:19,257 One meow, two meow Three meow, scat 653 00:45:19,425 --> 00:45:21,551 What's the initial of my pet tomcat? 654 00:45:21,719 --> 00:45:23,970 Is it A, B, C, D, E, F, G? 655 00:45:24,138 --> 00:45:26,431 Is it H or J or L, M, N, O, P? 656 00:45:26,598 --> 00:45:28,683 Is it L, M, N, O, P, Q, R, S, T? 657 00:45:28,851 --> 00:45:32,311 No, it's you You're the cat for me 658 00:45:44,158 --> 00:45:47,785 Meow. 659 00:45:52,750 --> 00:45:54,167 Uh-uh. 660 00:46:04,303 --> 00:46:07,430 You know you've been mean to me 661 00:46:07,598 --> 00:46:11,517 And you know when you're mean to me 662 00:46:11,685 --> 00:46:17,315 How it always makes me wanna roam 663 00:46:17,858 --> 00:46:20,818 And you know there's a danger 664 00:46:20,986 --> 00:46:26,324 That some gentle stranger 665 00:46:27,117 --> 00:46:28,951 Might pick me up 666 00:46:29,119 --> 00:46:34,415 And make me feel at home 667 00:46:34,583 --> 00:46:37,710 So pet me, Poppa Poppa, pet me nice 668 00:46:37,878 --> 00:46:39,003 Meow, meow. 669 00:46:39,171 --> 00:46:42,882 Oh, pet me, Poppa Poppa, melt the ice 670 00:46:43,050 --> 00:46:44,801 And you know how 671 00:46:44,968 --> 00:46:47,595 If you don't want me out roamin' the city 672 00:46:47,763 --> 00:46:50,139 Talk to me pretty Here, kitty kitty 673 00:46:50,307 --> 00:46:53,351 And pet me, Poppa Poppa, pet me nice 674 00:46:54,853 --> 00:46:58,356 Oh, pet me, Poppa Poppa, pet me good 675 00:46:58,524 --> 00:47:00,566 Meow, meow. 676 00:47:00,734 --> 00:47:03,402 Pet me, Poppa Proper, like you should 677 00:47:03,570 --> 00:47:05,196 And you know how 678 00:47:05,364 --> 00:47:08,032 If you care to keep me home by the fire 679 00:47:08,200 --> 00:47:10,493 Especially when it's time to retire 680 00:47:10,661 --> 00:47:14,789 Then pet me, Poppa Poppa, pet me good 681 00:47:14,957 --> 00:47:17,375 Warm up my saucer of milk 682 00:47:17,543 --> 00:47:18,918 And maybe I'll purr 683 00:47:19,086 --> 00:47:20,086 [ALL PURRING] 684 00:47:20,254 --> 00:47:22,296 Lay out my cushion of silk 685 00:47:22,464 --> 00:47:23,965 Don't rumple my fur 686 00:47:24,132 --> 00:47:26,008 [ALL HISSING] 687 00:47:26,176 --> 00:47:28,553 - Just reach over and - Pet me, Poppa 688 00:47:28,720 --> 00:47:31,472 Poppa, melt the ice 689 00:47:32,182 --> 00:47:34,892 If you don't want me out roamin' the city 690 00:47:35,060 --> 00:47:37,436 Talk to me pretty Here, kitty kitty 691 00:47:37,604 --> 00:47:42,400 And pet me, Poppa That's my good advice 692 00:47:42,568 --> 00:47:44,151 Pet me, Poppa 693 00:47:44,319 --> 00:47:45,319 Meow. 694 00:47:45,487 --> 00:47:46,487 Pet me, Poppa 695 00:47:46,655 --> 00:47:47,697 [ALL GROWL] 696 00:47:47,865 --> 00:47:50,783 Pet me, Poppa Poppa, pet me 697 00:47:51,952 --> 00:47:52,994 That'll get me 698 00:47:53,161 --> 00:47:58,124 Pet me, Poppa Poppa, pet me nice 699 00:48:00,460 --> 00:48:02,420 [AUDIENCE CHEERING] 700 00:48:03,088 --> 00:48:05,464 Look, Joey, I gotta hang up. Can I at least tell the guys... 701 00:48:05,632 --> 00:48:08,634 ...that the game will be at your garage tomorrow night? 702 00:48:09,136 --> 00:48:11,012 Joey, I would gladly pay you in advance... 703 00:48:11,179 --> 00:48:13,639 ...but I will not get the money until tomorrow. 704 00:48:13,807 --> 00:48:16,809 I've got to have time to spread the word around. 705 00:48:17,895 --> 00:48:19,979 Joey, listen to... 706 00:48:20,147 --> 00:48:23,399 Yes, Joey. 707 00:48:23,609 --> 00:48:27,153 Drop dead, Joey. Yes, Joey. 708 00:48:27,321 --> 00:48:29,655 [FOOTSTEPS APPROACHING] 709 00:48:32,159 --> 00:48:37,538 Oh, Nathan, darling. You got here early. 710 00:48:37,706 --> 00:48:40,166 Oh, It's so thrilling to find you waiting for me. 711 00:48:40,334 --> 00:48:43,753 Just like we were married and I was coming home from work. 712 00:48:44,546 --> 00:48:47,256 You wouldn't make me stop working, would you, Nathan? 713 00:48:47,424 --> 00:48:48,841 That would be cruel. 714 00:48:49,009 --> 00:48:51,594 A doll like you could earn good money for another 10 years. 715 00:48:51,762 --> 00:48:53,846 - Easy. - Ah, sweet. 716 00:48:54,014 --> 00:48:55,681 And you were reading my book too. 717 00:48:56,266 --> 00:48:59,602 See? I told you reading don't make people go blind. 718 00:48:59,770 --> 00:49:01,479 It's very interesting, isn't it? 719 00:49:02,522 --> 00:49:05,024 What is? Oh, the book. Yeah. 720 00:49:05,692 --> 00:49:07,109 The doctor gave it to me. 721 00:49:07,277 --> 00:49:10,696 He said he thought it might help me get rid of my cold. 722 00:49:10,864 --> 00:49:13,199 - With a book? - The doctor thinks that my cold... 723 00:49:13,367 --> 00:49:15,993 ...might possibly be caused by psychology. 724 00:49:17,245 --> 00:49:23,209 - Ah. How does he know you got psychology? - Nathan, everybody has got it. 725 00:49:23,377 --> 00:49:29,548 And female psychology explains why certain girls do certain kinds of things. 726 00:49:29,716 --> 00:49:31,884 It's alI in the book. 727 00:49:34,262 --> 00:49:35,721 Must be some book. 728 00:49:36,723 --> 00:49:38,224 Uh... 729 00:49:38,392 --> 00:49:41,894 Would it, for instance, tell you what kind of a doll... 730 00:49:42,062 --> 00:49:43,729 ...would go for a certain kind of a guy... 731 00:49:43,897 --> 00:49:45,856 ...which you wouldn't think she would do so? 732 00:49:46,400 --> 00:49:50,403 Nathan, no matter how terrible a fella seems... 733 00:49:50,570 --> 00:49:53,823 ...you can never be sure that some girl won't go for him. 734 00:49:53,991 --> 00:49:55,074 Take us. 735 00:49:56,910 --> 00:49:58,411 Get dressed. We'll go eat. 736 00:50:01,081 --> 00:50:02,498 ADELAIDE: Um... 737 00:50:02,708 --> 00:50:04,500 Starting with next week, Nathan... 738 00:50:04,710 --> 00:50:06,919 ...I will be getting a raise in salary. 739 00:50:07,087 --> 00:50:09,255 Where does it say what different kind of dolls will do? 740 00:50:09,423 --> 00:50:11,716 You're not even listening to me. 741 00:50:11,883 --> 00:50:12,925 [ADELAIDE SNEEZES] 742 00:50:13,093 --> 00:50:14,093 Gesundheit. 743 00:50:14,261 --> 00:50:17,805 I wilI be making enough so that we can finally get married. 744 00:50:17,973 --> 00:50:19,932 - What do you think? - Hmm? 745 00:50:20,100 --> 00:50:23,602 Oh. Of course we'll get married. Sooner or later. 746 00:50:23,770 --> 00:50:27,440 Nathan, after 14 years, it is already too late to be sooner. 747 00:50:27,607 --> 00:50:31,110 And if it gets much later, soon it will be too late even to be later. 748 00:50:31,278 --> 00:50:32,278 [ADELAIDE SNEEZES] 749 00:50:32,446 --> 00:50:33,612 Gesundheit. 750 00:50:34,031 --> 00:50:38,117 Besides, Nathan, I don't know what to do anymore about mother. 751 00:50:38,285 --> 00:50:39,952 Mother? What about your mother? 752 00:50:40,120 --> 00:50:43,372 Oh, Nathan, this is something that I haven't told you before... 753 00:50:43,540 --> 00:50:47,209 ...but my mother, back in Rhode Island... 754 00:50:47,377 --> 00:50:51,297 ...she thinks that we are already married. 755 00:50:51,465 --> 00:50:53,340 How could she think such a thing? 756 00:50:53,508 --> 00:50:57,636 Maybe because I wrote her that we were already married. 757 00:50:58,263 --> 00:51:01,223 - That would make her think so. - Nathan, in Rhode Island... 758 00:51:01,391 --> 00:51:06,062 ...people do not remain engaged for 14 years. They get married. 759 00:51:06,271 --> 00:51:09,065 So how come it's such a small state? 760 00:51:09,274 --> 00:51:12,568 Furthermore, after about two years... 761 00:51:12,778 --> 00:51:16,906 - After about two years, we... - We got a divorce? 762 00:51:17,657 --> 00:51:19,492 We had a baby. 763 00:51:19,659 --> 00:51:22,828 - You wrote your mother we had a baby? - I had to, Nathan. 764 00:51:22,996 --> 00:51:27,708 Mother kept after me and after me and finally I just ran out of excuses. 765 00:51:27,876 --> 00:51:30,211 And what type baby was it? 766 00:51:30,378 --> 00:51:34,381 It was a boy. I named it after you, Nathan. 767 00:51:34,549 --> 00:51:36,509 - Thank you. - You're welcome. 768 00:51:36,676 --> 00:51:41,180 Tell me, what has Nathan Junior been doing all these years? 769 00:51:41,681 --> 00:51:44,016 WelI, right now he's in boarding schooI. 770 00:51:44,184 --> 00:51:49,605 As a matter of fact, I wrote Mother that he won the football game last Saturday. 771 00:51:49,815 --> 00:51:52,108 I wish I had a bet on it. 772 00:51:52,317 --> 00:51:54,193 But, Nathan... 773 00:51:55,695 --> 00:51:57,696 ...that isn't alI. 774 00:51:58,865 --> 00:52:01,700 You're not going to tell me we also have got an Adelaide Junior? 775 00:52:01,868 --> 00:52:03,869 All these years, Nathan. 776 00:52:04,037 --> 00:52:06,413 Mother believes in big families. 777 00:52:06,581 --> 00:52:09,125 And we had such an early start. 778 00:52:09,334 --> 00:52:11,877 Just give me the grand total. 779 00:52:14,923 --> 00:52:18,134 - Five. - Adelaide. 780 00:52:18,343 --> 00:52:22,763 How could you do such a thing to a nice old broad like your mother? 781 00:52:22,931 --> 00:52:26,642 Nathan, darling, let's just us get married... 782 00:52:26,852 --> 00:52:30,104 ...and I'll handle everything else, okay? 783 00:52:30,272 --> 00:52:34,233 - Okay, doll, when we're ready. - Nathan, we are ready now. 784 00:52:34,401 --> 00:52:36,902 We have been ready for 14 years. 785 00:52:37,070 --> 00:52:40,656 All we need now is a license and a blood test. 786 00:52:40,866 --> 00:52:44,952 - Blood test? - Don't worry, Nathan. You've got blood. 787 00:52:45,120 --> 00:52:47,121 What a city. 788 00:52:47,289 --> 00:52:50,291 First they close my crap game and then they open my veins. 789 00:52:50,458 --> 00:52:52,918 Nathan, you gave up the crap game. 790 00:52:53,086 --> 00:52:56,297 Of course I did, doll. And you know why? For you. 791 00:52:56,464 --> 00:52:58,174 - Because I love you. - Oh. 792 00:52:59,259 --> 00:53:01,427 Can I borrow some earrings? 793 00:53:02,137 --> 00:53:05,097 It is customary, Laverne, to knock when entering... 794 00:53:05,265 --> 00:53:08,934 ...the private dressing room of an engaged person. 795 00:53:09,102 --> 00:53:13,355 As far as I'm concerned, you are in here by yourself. 796 00:53:13,523 --> 00:53:16,108 May I borrow some earrings? 797 00:53:16,276 --> 00:53:18,027 - Diamonds or pearls? - Diamonds. 798 00:53:18,195 --> 00:53:21,488 In the top drawer of the trunk. The big box. 799 00:53:29,039 --> 00:53:32,625 Aren't they a little long, dear? Remember, you've got a short neck. 800 00:53:32,792 --> 00:53:34,793 He's a tall man. 801 00:53:34,961 --> 00:53:38,631 You, I'm all dated up with Society Max tomorrow night... 802 00:53:38,798 --> 00:53:43,177 ...and he breaks it on account of your silly crap game. 803 00:53:56,733 --> 00:54:00,319 Adelaide, look at me. I'm on my knees. 804 00:54:00,487 --> 00:54:04,323 Oh, get up. It reminds me of your crap game. 805 00:54:04,491 --> 00:54:05,741 Adelaide, doll. 806 00:54:05,909 --> 00:54:06,909 [ADELAIDE SNEEZES] 807 00:54:07,077 --> 00:54:09,161 You're getting yourself upset about nothing. 808 00:54:09,329 --> 00:54:10,329 [SNEEZES] 809 00:54:10,497 --> 00:54:12,998 It's a game I set up a long time ago. I couldn't get out of it. 810 00:54:13,166 --> 00:54:14,166 [SNEEZES] 811 00:54:14,334 --> 00:54:15,751 Understand? 812 00:54:15,919 --> 00:54:17,169 [SNEEZES] 813 00:54:17,337 --> 00:54:20,005 Look, we love each other. We're gonna get married. 814 00:54:20,173 --> 00:54:22,091 We'll be happy. 815 00:54:22,259 --> 00:54:26,095 Get out of my life, Nathan Detroit. 816 00:54:34,771 --> 00:54:35,771 I knew you'd understand. 817 00:54:35,939 --> 00:54:36,939 [ADELAIDE SNEEZES] 818 00:54:37,107 --> 00:54:38,274 Gesundheit. 819 00:54:40,277 --> 00:54:42,111 [SNORTING] 820 00:55:03,800 --> 00:55:06,218 It says here: 821 00:55:06,511 --> 00:55:10,222 [SINGING] The average unmarried female 822 00:55:10,390 --> 00:55:13,225 Basically insecure 823 00:55:13,393 --> 00:55:16,729 Due to some long frustration 824 00:55:16,896 --> 00:55:19,064 May react 825 00:55:19,816 --> 00:55:24,570 With psychosomatic symptoms 826 00:55:24,738 --> 00:55:27,406 Difficult to endure 827 00:55:27,574 --> 00:55:32,911 Affecting the upper respiratory tract 828 00:55:36,583 --> 00:55:41,754 In other words, just from waiting around For that plain little band of gold 829 00:55:41,921 --> 00:55:42,921 A person 830 00:55:43,089 --> 00:55:44,089 [SNIFFS] 831 00:55:44,257 --> 00:55:46,592 Can develop a cold 832 00:55:46,760 --> 00:55:51,555 You can spray her wherever You figure the streptococci lurk 833 00:55:51,723 --> 00:55:56,602 You can give her a shot for whatever she's got But it just won't work 834 00:55:56,770 --> 00:56:01,774 If she's tired of getting that fisheye From the hotel clerk 835 00:56:01,941 --> 00:56:02,941 A person 836 00:56:03,109 --> 00:56:04,109 [SNIFFS] 837 00:56:04,277 --> 00:56:05,903 Can develop a cold 838 00:56:08,406 --> 00:56:10,449 It says here: 839 00:56:10,617 --> 00:56:14,244 The female remaining single 840 00:56:14,412 --> 00:56:17,289 Constantly in suspense 841 00:56:17,457 --> 00:56:21,585 Shows a neurotic tendency 842 00:56:21,753 --> 00:56:23,128 See note 843 00:56:23,296 --> 00:56:24,463 See note? 844 00:56:24,631 --> 00:56:26,090 Note 845 00:56:26,257 --> 00:56:29,551 Chronic organic syndromes 846 00:56:29,719 --> 00:56:33,180 Toxic or hypertense 847 00:56:33,348 --> 00:56:37,226 Involving the eye, the ear, The nose and throat 848 00:56:40,980 --> 00:56:46,068 In other words, just from wondering Whether the wedding is on or off 849 00:56:46,236 --> 00:56:47,236 A person 850 00:56:47,404 --> 00:56:48,404 [COUGHS] 851 00:56:48,571 --> 00:56:50,531 Can develop a cough 852 00:56:51,449 --> 00:56:56,495 You can feed her all day with the vitamin A And the Bromo fizz 853 00:56:56,663 --> 00:57:01,250 But the medicine never gets anywhere near Where the trouble is 854 00:57:01,418 --> 00:57:06,213 If she's getting a kind of a name for herself And the name ain't his 855 00:57:06,381 --> 00:57:10,467 A person can develop a cough 856 00:57:11,344 --> 00:57:16,098 And furthermore, just from stalling and stalling And stalling the wedding trip 857 00:57:16,266 --> 00:57:20,436 A person can develop la grippe 858 00:57:21,062 --> 00:57:25,816 When they get on the train for Niagara 859 00:57:25,984 --> 00:57:29,778 And she can hear church bells chime 860 00:57:29,946 --> 00:57:32,364 The compartment is air-conditioned 861 00:57:32,532 --> 00:57:38,912 And the mood sublime 862 00:57:39,831 --> 00:57:42,875 Then they get off at Yonkers racetrack 863 00:57:43,042 --> 00:57:45,377 For the 14th time 864 00:57:45,545 --> 00:57:48,755 A person can develop la grippe 865 00:57:48,923 --> 00:57:52,718 La grippe, la post-nasal drip 866 00:57:52,886 --> 00:57:55,220 With the wheezes and the sneezes 867 00:57:55,388 --> 00:57:57,931 And a sinus that's really a pip 868 00:57:58,099 --> 00:57:59,099 [SNORTS] 869 00:57:59,267 --> 00:58:01,143 [SNEEZES] 870 00:58:02,562 --> 00:58:05,689 From a lack of community property 871 00:58:05,857 --> 00:58:09,067 And a feeling she's getting too old 872 00:58:09,235 --> 00:58:11,945 A person can develop 873 00:58:12,113 --> 00:58:19,119 A bad, bad cold 874 00:58:27,587 --> 00:58:32,007 [BAND PLAYING] 875 00:58:42,310 --> 00:58:46,438 BAND & SKY [SINGING]: Follow the fold and stray no more 876 00:58:46,606 --> 00:58:50,776 Stray no more Stray no more 877 00:58:50,944 --> 00:58:55,572 Put down the bottle And we'll say no more 878 00:58:55,782 --> 00:58:57,407 [BAND STOPS SINGING] 879 00:59:06,543 --> 00:59:08,877 [BAND PLAYING] 880 00:59:14,050 --> 00:59:15,926 Nathan, if you had arrived one minute earlier... 881 00:59:16,094 --> 00:59:18,428 ...you would have witnessed Miss Sarah give Sky Masterson... 882 00:59:18,596 --> 00:59:19,972 ...a one hundred percent brush-off. 883 00:59:20,139 --> 00:59:22,975 So the thousand for Joey Biltmore is practically in your pocket. 884 00:59:23,142 --> 00:59:26,061 - You should be jumping for joy. - I'm jumping. 885 00:59:26,271 --> 00:59:28,814 You got work to do, arrangements to make. 886 00:59:28,982 --> 00:59:30,983 A shave and a hot towel will fix you up. 887 00:59:31,150 --> 00:59:34,653 For who should I have a shave? For who should I have a hot towel? 888 00:59:34,821 --> 00:59:38,365 Do you know what is at stake here? Nathan Detroit's crap game. 889 00:59:38,533 --> 00:59:42,995 Because of a dolI. I cannot believe that a number-one businessman like you... 890 00:59:43,162 --> 00:59:45,747 ...could let himself go and fall in love with his own fiance. 891 00:59:45,915 --> 00:59:48,959 All right! So Adelaide is my weakness. 892 00:59:49,127 --> 00:59:51,503 Can you not be tolerant that I have got a weakness? 893 00:59:51,671 --> 00:59:53,672 Especially since this weakness is a sad condition... 894 00:59:53,840 --> 00:59:57,509 ...that guys are in all over the world? Look. 895 00:59:57,677 --> 00:59:59,511 [SINGING] What's playin' at the Roxy? 896 00:59:59,679 --> 01:00:01,722 I'll tell you what's playin' at the Roxy 897 01:00:01,889 --> 01:00:04,683 It's a picture about a Minnesota man So in love with a Mississippi girl 898 01:00:04,851 --> 01:00:07,936 That he sacrifices everything And moves all the way to Biloxi 899 01:00:08,104 --> 01:00:10,522 That's what's playin' at the Roxy 900 01:00:10,690 --> 01:00:14,359 What's in the Daily News? I'll tell you what's in the Daily News 901 01:00:14,527 --> 01:00:17,362 Story about a guy Who bought his wife a small ruby 902 01:00:17,530 --> 01:00:20,532 With what otherwise Would have been his union dues 903 01:00:20,700 --> 01:00:23,368 That's what's in the Daily News 904 01:00:23,536 --> 01:00:25,287 What's happenin' all over? 905 01:00:25,455 --> 01:00:27,539 I'll tell you what's happenin' all over 906 01:00:27,707 --> 01:00:31,793 Guys sitting home by a television set Who used to be something of a rover 907 01:00:31,961 --> 01:00:34,880 That's what's happening all over 908 01:00:35,048 --> 01:00:38,258 Love is the thing that has licked them 909 01:00:38,426 --> 01:00:42,179 And it looks like I'm just another victim 910 01:00:42,347 --> 01:00:43,764 Yes, sir. 911 01:00:43,931 --> 01:00:48,226 When you see a guy Reach for stars in the sky 912 01:00:48,394 --> 01:00:52,648 You can bet that he's doin' it For some doll 913 01:00:52,815 --> 01:00:57,027 When you spot a John Waitin' out in the rain 914 01:00:57,195 --> 01:01:01,406 Chances are he's insane As only a John can be for a Jane 915 01:01:01,574 --> 01:01:05,952 When you meet a gent Payin' all kinds of rent 916 01:01:06,120 --> 01:01:10,415 For a flat that could flatten the Taj Mahal 917 01:01:10,583 --> 01:01:14,795 Call it sad, call it funny But it's better than even money 918 01:01:14,962 --> 01:01:19,341 That the guy's only doin' it For some doll 919 01:01:34,607 --> 01:01:38,860 When you see a Joe Savin' half of his dough 920 01:01:39,028 --> 01:01:43,240 You can bet there'll be mink in it For some doll 921 01:01:43,408 --> 01:01:47,577 When a bum buys wine Like a bum can't afford 922 01:01:47,745 --> 01:01:51,957 It's a cinch that the bum is under the thumb Of some little broad 923 01:01:52,125 --> 01:01:56,378 When you meet a mug Lately out of the jug 924 01:01:56,546 --> 01:02:00,674 And he's still liftin' platinum folderol 925 01:02:00,842 --> 01:02:05,137 Call it hell, call it heaven It's a probable 12 to 7 926 01:02:05,304 --> 01:02:10,142 That the guy's only doin' it For some doll 927 01:02:27,535 --> 01:02:31,830 When you see a sport And his cash has run short 928 01:02:31,998 --> 01:02:36,209 You can bet he's been blowin' it On some doll 929 01:02:36,377 --> 01:02:40,714 When a guy wears tails With the front gleaming white 930 01:02:40,882 --> 01:02:45,093 Who the heck do you think he's ticklin' pink On Saturday night? 931 01:02:45,261 --> 01:02:49,556 When some lazy slob Gets a good steady job 932 01:02:49,724 --> 01:02:54,060 And he smells from Vitalis and Barbasol 933 01:02:54,228 --> 01:02:58,440 Call it dumb, call it clever Ah, but you can give odds forever 934 01:02:58,608 --> 01:03:03,528 That the guy's only doin' it for some doll Some doll, some doll 935 01:03:03,696 --> 01:03:09,993 The guy's only doin' it For some doll 936 01:03:12,497 --> 01:03:16,917 WelI, I think we finally managed to shake off the prince of darkness. 937 01:03:17,084 --> 01:03:19,294 You certainly did your best to discourage him. 938 01:03:19,504 --> 01:03:20,670 I certainly did. 939 01:03:24,217 --> 01:03:25,801 CARTWRIGHT: Arvide. 940 01:03:26,302 --> 01:03:28,762 GeneraI Cartwright, what a pleasant surprise. 941 01:03:28,930 --> 01:03:30,555 - Sarah. - We didn't know you were in town. 942 01:03:30,723 --> 01:03:33,558 A flying visit. Flew in from Boston early this morning. 943 01:03:33,726 --> 01:03:35,435 Important luncheon meeting. 944 01:03:35,603 --> 01:03:39,564 While waiting, thought I'd check a few of our outposts informally. 945 01:03:39,732 --> 01:03:42,734 I must say, Sarah, I was surprised to find the mission unattended... 946 01:03:42,902 --> 01:03:44,486 ...in a neighborhood as unsavory as this. 947 01:03:44,654 --> 01:03:47,405 Why should you be surprised, general? You've seen our records. 948 01:03:47,573 --> 01:03:50,909 We don't seem to get anyone in here even to rob the place. 949 01:03:51,077 --> 01:03:52,661 Yes. 950 01:03:53,412 --> 01:03:56,414 WelI, now that you've brought it up... 951 01:03:56,582 --> 01:03:59,000 ...I must confess I have come for a purpose. 952 01:03:59,168 --> 01:04:01,545 - An unhappy one, I'm afraid. SARAH: I know it doesn't look... 953 01:04:01,712 --> 01:04:04,256 ...as if we're accomplishing anything, but in time, I know that... 954 01:04:04,465 --> 01:04:07,467 CARTWRIGHT: Time, I'm afraid, is what we can no longer afford. 955 01:04:07,844 --> 01:04:09,678 My good friends... 956 01:04:09,846 --> 01:04:11,096 ...after careful deliberation... 957 01:04:11,264 --> 01:04:14,933 ...national headquarters has decided to close this branch of the mission. 958 01:04:15,101 --> 01:04:17,769 ARVIDE: Close the mission? SARAH: No, general. Please. 959 01:04:18,437 --> 01:04:21,481 Even if I haven't made a success of it, there must be someone who wilI. 960 01:04:21,649 --> 01:04:24,568 Sarah Brown, if you can't attract sinners, nobody can. 961 01:04:25,486 --> 01:04:27,529 There are so many calls on us, my dear. 962 01:04:27,697 --> 01:04:29,739 So many other places where our work is needed. 963 01:04:29,907 --> 01:04:31,992 [KNOCKING ON DOOR] 964 01:04:32,243 --> 01:04:33,285 How do you do? 965 01:04:34,412 --> 01:04:36,705 I don't believe we've met, brother... 966 01:04:36,873 --> 01:04:39,249 Brother Sky Masterson. Former sinner. 967 01:04:39,417 --> 01:04:43,169 I am General Cartwright, regionaI director of Save-A-Soul. 968 01:04:43,337 --> 01:04:45,171 Why isn't his name on the progress report? 969 01:04:45,339 --> 01:04:46,923 What were you doing in there? 970 01:04:47,341 --> 01:04:49,634 I was resting, Sister Sarah. 971 01:04:49,802 --> 01:04:51,845 I was going to ask Brother Arvide if... 972 01:04:52,054 --> 01:04:55,348 If he might let me carry the drum when we go out again this afternoon. 973 01:04:55,516 --> 01:04:57,726 GeneraI, on behalf of the former sinners of the future... 974 01:04:57,894 --> 01:05:00,061 ...I would like to protest the closing of this mission. 975 01:05:00,229 --> 01:05:04,858 - GeneraI, I think I should explain to you... - Sarah, this man has a right to be heard. 976 01:05:05,067 --> 01:05:07,444 Continue, Brother Sky. 977 01:05:09,947 --> 01:05:11,323 GeneraI... 978 01:05:11,490 --> 01:05:13,116 ...would you be open to a proposition? 979 01:05:13,576 --> 01:05:15,952 The general is flying back to Boston this afternoon. 980 01:05:16,120 --> 01:05:18,330 She will not be available for dinner tonight. 981 01:05:18,497 --> 01:05:21,708 Sarah, what are you talking about? 982 01:05:22,335 --> 01:05:25,754 - What have you got in mind, young man? - Faith in Sister Sarah. 983 01:05:25,922 --> 01:05:30,800 I ask you to give her 36 hours to show you that she can make this mission pay off. 984 01:05:30,968 --> 01:05:34,721 Saving souls should not be referred to as paying off. 985 01:05:34,889 --> 01:05:38,558 - Why 36 hours? - Because he knows that our big meeting... 986 01:05:38,726 --> 01:05:41,394 ...thirty-six hours from now will be a great success. 987 01:05:41,604 --> 01:05:43,146 Uncle Arvide! 988 01:05:43,314 --> 01:05:46,483 But how can you guarantee that, Brother Sky? 989 01:05:48,152 --> 01:05:51,154 WelI, let's just say I have a feeling about it. 990 01:05:51,822 --> 01:05:55,492 "If sinners entice thee, consent thou not. " That's the wrong thought. 991 01:05:55,660 --> 01:05:57,869 Sister Sarah, where is yesterday's thought for today? 992 01:05:58,329 --> 01:06:00,455 Top right-hand drawer. 993 01:06:02,500 --> 01:06:04,250 Excuse me, generaI. 994 01:06:04,418 --> 01:06:06,419 Before going to the expense of a big meeting... 995 01:06:06,629 --> 01:06:10,548 ...I should think you'd require more than just a feeling that it wilI be successful. 996 01:06:10,716 --> 01:06:13,426 Oh, it's a very strong feeling, general. 997 01:06:13,594 --> 01:06:15,011 Ah. 998 01:06:15,388 --> 01:06:20,141 "There is no peace to the wicked. " Isaiah 57:21. That is correct. 999 01:06:20,685 --> 01:06:22,435 GeneraI, my proposition is this. 1000 01:06:22,603 --> 01:06:24,938 Why don't you come to the midnight meeting tomorrow night... 1001 01:06:25,147 --> 01:06:27,190 ...and find out for yourself? 1002 01:06:27,358 --> 01:06:31,111 WelI, if I thought there was a chance of finding definite progress... 1003 01:06:31,278 --> 01:06:33,697 ...and a sizable turnout... 1004 01:06:44,375 --> 01:06:46,626 What do you think, Sister Sarah? 1005 01:06:46,794 --> 01:06:52,799 Don't you honestly believe that this mission could be saved within the next 36 hours? 1006 01:06:58,472 --> 01:07:00,765 GeneraI Cartwright... 1007 01:07:01,267 --> 01:07:04,394 ...I am in a position to guarantee you personally... 1008 01:07:04,562 --> 01:07:07,272 ...at least one dozen genuine sinners. 1009 01:07:07,440 --> 01:07:08,606 Hallelujah! 1010 01:07:08,774 --> 01:07:14,070 - Hallelujah. - Hallelujah. 1011 01:07:14,905 --> 01:07:17,574 Be sure you're wearing your carnation. 1012 01:07:17,742 --> 01:07:19,784 [MEN CHATTERING] 1013 01:07:23,205 --> 01:07:27,751 Remember, nobody gets in the crap game without they got a red carnation. 1014 01:07:27,918 --> 01:07:32,172 - It's like a password. Nathan's orders. - We got the flowers. Where is the action? 1015 01:07:32,339 --> 01:07:34,132 The minute Nathan arrives we're gonna... 1016 01:07:36,927 --> 01:07:39,012 He has arrived. Is it all set? 1017 01:07:39,221 --> 01:07:41,765 Can I tell the customers it's Joey Biltmore's... 1018 01:07:42,725 --> 01:07:44,934 Not till I put the thousand in Joey's hand. 1019 01:07:45,102 --> 01:07:46,269 And I haven't got it yet. 1020 01:07:46,437 --> 01:07:48,438 I sent Nicely to wait for Sky at his hotel. 1021 01:07:48,606 --> 01:07:51,399 The minute Sky gives him the money, Nicely's gonna bring it back to me. 1022 01:07:51,567 --> 01:07:54,110 But they won't stick around much longer. They're getting nervous. 1023 01:07:54,278 --> 01:07:56,321 I'm not nervous? 1024 01:07:57,990 --> 01:08:00,784 WelI, Harry the Horse. How is everything in Brooklyn? The same? 1025 01:08:00,951 --> 01:08:03,787 I hope, Detroit, that you wilI not spoil our evening. 1026 01:08:03,954 --> 01:08:07,123 In as much as I happen to be entertaining a very prominent guest tonight. 1027 01:08:07,291 --> 01:08:15,340 I would like you to meet Big Jule from Chicago. 1028 01:08:16,008 --> 01:08:18,510 Big Jule, welcome to our fair city. 1029 01:08:18,677 --> 01:08:20,678 In which, as you know, the heat is on. 1030 01:08:20,846 --> 01:08:25,141 However, if you wilI be patient, you will be provided with action. 1031 01:08:31,816 --> 01:08:34,400 What do you say, Big Jule? Shall we stick around or shall we blow? 1032 01:08:34,568 --> 01:08:37,070 I come here to shoot crap. Let's shoot crap. 1033 01:08:37,279 --> 01:08:41,074 - Order another milkshake and relax. - Nathan. 1034 01:08:43,327 --> 01:08:47,372 Do not let the fact that Big Jule drinks milk give you any wrong ideas. 1035 01:08:47,540 --> 01:08:49,833 Big Jule does not like to be displeased. 1036 01:08:50,000 --> 01:08:53,670 Why, Harry, did I give the impression that I was being rude to a guest... 1037 01:08:53,838 --> 01:08:57,715 ...with such a well-deserved reputation as Big Jule? 1038 01:08:57,883 --> 01:08:59,509 Big Jule... 1039 01:08:59,677 --> 01:09:02,971 ...I am sure that you did not misunderstand my kidding remarks. 1040 01:09:03,139 --> 01:09:06,141 It's just that one look at your kindly face, which is... 1041 01:09:06,308 --> 01:09:09,811 ...so full of fun, good fellowship... 1042 01:09:10,688 --> 01:09:12,814 Could I have a swallow of your milk? 1043 01:09:12,982 --> 01:09:16,234 BRANNIGAN: WelI, well, well... 1044 01:09:17,361 --> 01:09:18,528 What have we here? 1045 01:09:21,365 --> 01:09:24,701 The jails must be empty tonight. 1046 01:09:25,161 --> 01:09:27,370 Can anybody be missing? 1047 01:09:27,538 --> 01:09:29,497 Harry the Horse... 1048 01:09:29,665 --> 01:09:32,333 ...Liverlips Louie... 1049 01:09:32,501 --> 01:09:36,171 ...Angie the Ox, Society Max... 1050 01:09:37,047 --> 01:09:41,217 And here is a face for which I cannot supply a name. 1051 01:09:41,385 --> 01:09:43,845 May I ask where you come from? 1052 01:09:44,013 --> 01:09:49,100 - East Cicero, lllinois. - And what is your occupation there? 1053 01:09:51,729 --> 01:09:54,230 I'm a scoutmaster. 1054 01:09:54,690 --> 01:09:58,234 Don't ever help my mother across the street. 1055 01:09:58,819 --> 01:10:02,739 Such lovely red carnations. 1056 01:10:03,616 --> 01:10:05,450 Is it a funeral? 1057 01:10:05,618 --> 01:10:10,705 Did somebody die suddenly that I don't know about yet? 1058 01:10:20,132 --> 01:10:24,594 What's on, Nathan? What brings all these senior delinquents together? 1059 01:10:24,762 --> 01:10:26,054 They got lonely. How do I know? 1060 01:10:26,222 --> 01:10:28,890 And why are they alI wearing red carnations? 1061 01:10:29,058 --> 01:10:32,977 - They are also all wearing pants. - You are up to no good, Detroit! 1062 01:10:33,145 --> 01:10:37,607 Is it a crime to wear flowers? Is Mindy's suddenly a hideout for gangsters? 1063 01:10:37,775 --> 01:10:43,279 Lieutenant, I'll confess. We're smuggling hot cheesecake into Canada. 1064 01:10:48,077 --> 01:10:51,913 This is all I need. It's complete. 1065 01:10:52,081 --> 01:10:56,918 Everybody in the whole world who hates me is now here. 1066 01:11:07,805 --> 01:11:10,848 What's the use, Nathan? Why try to keep it a secret? 1067 01:11:11,016 --> 01:11:13,559 - Bite your tongue, Benny. - All right, Southstreet, let's have it. 1068 01:11:13,727 --> 01:11:14,811 What's this all about? 1069 01:11:14,979 --> 01:11:17,605 - It's a party, lieutenant. - What kind of a party? 1070 01:11:17,773 --> 01:11:20,817 A dinner. A bachelor dinner for Nathan Detroit. 1071 01:11:20,985 --> 01:11:22,986 He's getting married. 1072 01:11:23,445 --> 01:11:25,196 [SINGING] For he's a jolly good fellow 1073 01:11:25,364 --> 01:11:29,826 For he's a jolly good fellow 1074 01:11:29,994 --> 01:11:32,453 Which nobody cannot deny 1075 01:11:33,247 --> 01:11:34,872 ADELAIDE: Oh. 1076 01:11:35,040 --> 01:11:37,959 Nathan, darling. I'm so thrilled. 1077 01:11:38,127 --> 01:11:41,796 - Why didn't you tell me? - It was gonna be a surprise wedding. 1078 01:11:41,964 --> 01:11:46,050 You certainly had me fooled, Detroit. When is the happy occasion? 1079 01:11:46,218 --> 01:11:50,179 WelI, it's gonna take a little time to get the blood test and the license. 1080 01:11:50,347 --> 01:11:53,808 Gee, wouldn't it be wonderful if we could get married tomorrow night? 1081 01:11:53,976 --> 01:11:56,686 I mean, right after the opening of the new show at the Hot Box. 1082 01:11:56,854 --> 01:11:59,897 Adelaide, according to the laws under which we live... 1083 01:12:00,065 --> 01:12:03,526 - ... it's gonna take a little time. - You could elope. 1084 01:12:03,694 --> 01:12:07,739 - You are telling me to violate the law? - It's legal to elope at your age. 1085 01:12:07,948 --> 01:12:11,701 And the great state of Maryland will marry you right away, no blood test. 1086 01:12:11,869 --> 01:12:15,038 - Ain't that unhealthy? - Nathan, the lieutenant has come up... 1087 01:12:15,205 --> 01:12:17,874 ...with a romantic suggestion of which I approve. 1088 01:12:18,042 --> 01:12:21,502 Elope, and for the trip I wilI loan you my getaway car. 1089 01:12:21,670 --> 01:12:25,214 Uh, that is, my station wagon. 1090 01:12:25,758 --> 01:12:31,387 Oh, Nathan, darling, let's do it. Please. 1091 01:12:39,980 --> 01:12:43,191 Okay. Deal me in. 1092 01:12:46,111 --> 01:12:48,112 - Speech, Nathan. - Speech. 1093 01:12:48,280 --> 01:12:51,908 MAN 1: Yeah, give us a little speech. MAN 2: Yeah, speech. 1094 01:12:55,412 --> 01:12:59,457 [SINGING] Unaccustomed as I am To getting married 1095 01:13:00,000 --> 01:13:04,045 I am taking this occasion here to say 1096 01:13:05,464 --> 01:13:09,801 That me and Adelaide 1097 01:13:09,968 --> 01:13:16,974 Are finally naming the day 1098 01:13:18,102 --> 01:13:21,187 Though she knows deep in her heart 1099 01:13:21,355 --> 01:13:23,439 I'm a phony and I'm a fake 1100 01:13:24,316 --> 01:13:28,528 She wants five children to start 1101 01:13:28,695 --> 01:13:32,615 Five's a difficult point to make 1102 01:13:32,783 --> 01:13:35,159 But 1103 01:13:35,327 --> 01:13:38,913 Adelaide, Adelaide 1104 01:13:39,081 --> 01:13:41,624 Ever-lovin' Adelaide 1105 01:13:41,792 --> 01:13:45,837 Is takin' a chance on me 1106 01:13:47,840 --> 01:13:52,635 Takin' a chance I'll be respectable and nice 1107 01:13:52,803 --> 01:13:55,179 Give up cards and dice 1108 01:13:55,347 --> 01:13:57,974 And go for shoes and rice 1109 01:13:58,142 --> 01:14:01,227 So, gentlemen, deal me out 1110 01:14:01,395 --> 01:14:04,313 Do not try to feel me out 1111 01:14:04,481 --> 01:14:08,860 I got no more evenings free 1112 01:14:09,403 --> 01:14:12,780 Since Adelaide, Adelaide 1113 01:14:12,948 --> 01:14:15,324 Ever-lovin' Adelaide 1114 01:14:15,492 --> 01:14:18,119 Is takin' a chance 1115 01:14:18,287 --> 01:14:20,872 Talk about your long shots 1116 01:14:21,039 --> 01:14:26,502 Takin' a chance on me 1117 01:14:28,046 --> 01:14:30,673 WelI, my congratulations too. 1118 01:14:30,841 --> 01:14:35,011 And I certainly hope there's nothing in heredity. 1119 01:14:35,971 --> 01:14:38,806 It might seem unimportant to you on the night before your wedding... 1120 01:14:38,974 --> 01:14:40,516 ...but your blintzes are getting cold. 1121 01:14:40,684 --> 01:14:44,687 Who cares? As long as Nathan stays hot. 1122 01:14:45,189 --> 01:14:48,357 Look, don't forget to bring my purse to the Hot Box. 1123 01:14:48,525 --> 01:14:50,359 Oh, Nathan, darling, I'm so excited. 1124 01:14:50,527 --> 01:14:52,487 I don't even wanna eat and go back to work. 1125 01:14:52,654 --> 01:14:56,365 I've got so many things to do before tomorrow night. 1126 01:14:59,536 --> 01:15:02,914 What about my mother? I've got to write to her. What'Il I say? 1127 01:15:03,123 --> 01:15:07,126 Send a telegram. Date it back 14 years. 1128 01:15:09,838 --> 01:15:12,465 [SINGING] Adelaide 1129 01:15:12,633 --> 01:15:14,717 Adelaide 1130 01:15:14,885 --> 01:15:17,386 ALL: Ever-lovin' Adelaide 1131 01:15:17,554 --> 01:15:21,140 Is takin' a chance on me 1132 01:15:22,267 --> 01:15:26,729 Takin' a chance I'll be respectable and nice 1133 01:15:26,897 --> 01:15:29,232 Give up the cards and dice 1134 01:15:29,399 --> 01:15:31,817 And go for shoes and rice 1135 01:15:31,985 --> 01:15:34,362 So, gentlemen, deal me out 1136 01:15:34,530 --> 01:15:36,572 Do not try to feel me out 1137 01:15:36,740 --> 01:15:41,369 - You got no more evenings free - You may scratch me 1138 01:15:41,537 --> 01:15:44,080 - Since Adelaide - Adelaide 1139 01:15:44,248 --> 01:15:48,918 Ever-lovin' Adelaide Is takin' a chance 1140 01:15:49,086 --> 01:15:51,420 Talk about your long shots 1141 01:15:51,588 --> 01:15:54,465 Takin' a chance 1142 01:15:55,342 --> 01:16:02,348 On me 1143 01:16:03,934 --> 01:16:06,227 Nathan, you are indeed a most lucky fella. 1144 01:16:06,395 --> 01:16:09,939 She is a most beautiful doll indeed. Do you agree, Big Jule? 1145 01:16:10,107 --> 01:16:13,234 - Tell me, how long do you know the dolI? - Fourteen years. 1146 01:16:13,402 --> 01:16:14,777 Let's shoot crap. 1147 01:16:18,490 --> 01:16:21,576 - Nathan! Something happened... - You couldn't find Sky at the hotel? 1148 01:16:21,743 --> 01:16:24,120 Did you go to the mission? He's been following them alI day. 1149 01:16:24,288 --> 01:16:25,663 That's what I'm trying to tell you. 1150 01:16:25,831 --> 01:16:29,250 - He must be with the mission band right now. - Nathan, wait! 1151 01:16:29,418 --> 01:16:32,128 [BAND PLAYING] 1152 01:16:47,894 --> 01:16:53,149 [MAN PLAYING GUITAR AND SINGING "A WOMAN IN LOVE" IN SPANISH] 1153 01:17:08,457 --> 01:17:10,750 [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY] 1154 01:17:13,837 --> 01:17:19,342 This church is, for the most part, Spanish baroque built of native limestone. 1155 01:17:19,509 --> 01:17:24,013 The original church was built on this site in 1674... 1156 01:17:24,181 --> 01:17:29,018 ...and reconstructed between 1704 and 1724. 1157 01:17:29,186 --> 01:17:33,397 - It's almost impossible to believe. - WelI, that's not very old for a church. 1158 01:17:33,565 --> 01:17:36,025 Why, long before 1674, there were missionaries... 1159 01:17:36,193 --> 01:17:37,985 What does it say about the moonlight? 1160 01:17:38,528 --> 01:17:40,988 - The moonlight? - Mm-hm. 1161 01:17:42,199 --> 01:17:43,532 It's very bright, isn't it? 1162 01:17:44,368 --> 01:17:47,328 So bright, you can even read your guidebook by it. 1163 01:17:48,038 --> 01:17:50,414 Now that you mention it... 1164 01:17:50,582 --> 01:17:52,833 - What does it say about the music? - The music? 1165 01:17:53,001 --> 01:17:54,001 SKY: Mm-hm. 1166 01:17:54,169 --> 01:17:57,046 [MAN CONTINUES PLAYING GUITAR AND SINGING "A WOMAN IN LOVE" IN SPANISH] 1167 01:17:57,214 --> 01:17:58,589 It's a lovely tune. 1168 01:17:59,800 --> 01:18:04,178 Sister Sarah, let me read out of Sky Masterson's guidebook about you. 1169 01:18:04,346 --> 01:18:08,057 You could be locked away in a room with no sun, no moon... 1170 01:18:08,225 --> 01:18:12,853 ...no laughter, no music, no love, and you wouldn't care. 1171 01:18:13,021 --> 01:18:15,564 You could still be a missionary. 1172 01:18:19,027 --> 01:18:23,948 The cobblestones in this plaza are approximately four centuries old. 1173 01:18:24,116 --> 01:18:30,413 They are the very cobblestones that were put down by the Spanish colonists in 1519. 1174 01:18:34,626 --> 01:18:38,796 [MEN SINGING "A WOMAN IN LOVE" IN SPANISH] 1175 01:18:39,631 --> 01:18:42,425 [WAITER SPEAKING IN SPANISH] 1176 01:18:42,592 --> 01:18:46,554 - What's your pleasure? - Oh, drinking. 1177 01:18:46,722 --> 01:18:48,597 What's your pleasure? 1178 01:18:49,141 --> 01:18:50,975 Milk, please. 1179 01:18:51,560 --> 01:18:53,894 - Don't make a spectacle of yourself. - Milk. 1180 01:18:55,147 --> 01:18:57,606 You are a United States citizen in a foreign country. 1181 01:18:57,774 --> 01:19:00,276 Have you no pride in what the world thinks about Americans? 1182 01:19:00,444 --> 01:19:01,986 Milk! 1183 01:19:02,946 --> 01:19:04,739 Milk. 1184 01:19:05,282 --> 01:19:08,659 [SKY & WAITER SPEAKING IN SPANISH] 1185 01:19:12,914 --> 01:19:14,457 What did you order? 1186 01:19:14,875 --> 01:19:18,794 Dulce de Leche. "Dulce" is the Spanish word for "sweet. " 1187 01:19:18,962 --> 01:19:22,298 - "De" means "of" and "leche" means "milk. " - Sweet of milk. 1188 01:19:22,466 --> 01:19:24,425 Don't they serve it plain? 1189 01:19:24,593 --> 01:19:27,636 WelI, only in the mornings. It has to do with the heat. 1190 01:19:27,804 --> 01:19:30,139 At night, they put a kind of preservative in it. 1191 01:19:30,307 --> 01:19:33,434 That's interesting. What do they use? 1192 01:19:33,602 --> 01:19:35,853 - Uh, Bacardi. - Bacardi? 1193 01:19:36,021 --> 01:19:37,563 SKY: Mm-hm. 1194 01:19:38,273 --> 01:19:40,441 Doesn't that have alcohol in it? 1195 01:19:40,609 --> 01:19:43,360 WelI, just enough to keep the milk from turning sour. 1196 01:19:44,946 --> 01:19:47,156 [BAND PLAYING "A WOMAN IN LOVE"] 1197 01:19:49,618 --> 01:19:53,496 That's the same song we heard being played near the church, isn't it? 1198 01:19:53,663 --> 01:19:57,500 Playing the tambourine has developed in you an ear for music. 1199 01:19:59,169 --> 01:20:04,006 Mr. Masterson, you think I'm an awful prude, don't you? 1200 01:20:04,174 --> 01:20:05,841 Are you? 1201 01:20:06,301 --> 01:20:08,469 WelI, I wonder sometimes. 1202 01:20:13,350 --> 01:20:16,977 For instance, supposing I wasn't in mission work. 1203 01:20:17,145 --> 01:20:18,729 SKY: Mm-hm. 1204 01:20:19,022 --> 01:20:20,564 SARAH: Mm. 1205 01:20:20,732 --> 01:20:23,400 This is a tasty milkshake. 1206 01:20:23,568 --> 01:20:25,361 Do you mind if I have another? 1207 01:20:25,529 --> 01:20:26,862 SKY: Uh... 1208 01:20:31,159 --> 01:20:34,411 Supposing I was just any girl... 1209 01:20:34,579 --> 01:20:37,206 ...do you think just any girl would be a prude... 1210 01:20:37,374 --> 01:20:40,543 ...if she refused to go to Havana with a man she'd never met before? 1211 01:20:42,087 --> 01:20:44,380 Oh, I suppose not. 1212 01:20:45,257 --> 01:20:47,007 Would you like to try some of my milkshake... 1213 01:20:47,175 --> 01:20:50,052 ...while you're waiting for the next one? I haven't touched it. 1214 01:20:50,220 --> 01:20:52,054 Just a sip. 1215 01:20:54,724 --> 01:20:56,851 Oh, thanks. 1216 01:20:58,728 --> 01:21:01,397 I don't know when I've been so thirsty. 1217 01:21:03,275 --> 01:21:06,569 StilI, you do think I'm a prude, don't you? 1218 01:21:07,279 --> 01:21:10,948 - I don't know what you are. - WelI, you must think I'm something. 1219 01:21:11,116 --> 01:21:14,451 Yeah, you're something all buttoned up. All except one button. 1220 01:21:15,745 --> 01:21:20,457 Oh, isn't it awful? It's a nervous habit, I guess. So silly. 1221 01:21:28,717 --> 01:21:30,134 Oh. 1222 01:21:31,386 --> 01:21:33,762 [SLURPING] 1223 01:21:35,181 --> 01:21:37,766 I'm sorry. I just wasn't thinking. 1224 01:21:37,934 --> 01:21:39,768 It's so delicious. 1225 01:21:39,936 --> 01:21:42,605 That Bacardi flavoring certainly makes a difference, doesn't it? 1226 01:21:42,772 --> 01:21:46,066 Oh, yeah. Nine times out of 10. 1227 01:21:47,110 --> 01:21:52,072 You know, this would be a wonderful way to get children to drink milk. 1228 01:21:54,743 --> 01:21:57,077 [BAND PLAYING "A WOMAN IN LOVE"] 1229 01:22:09,299 --> 01:22:14,470 A melody can have the same notes, but suddenly it's a different song. 1230 01:22:15,472 --> 01:22:17,640 - Again, please? - That song. 1231 01:22:18,183 --> 01:22:22,019 Before it was just romantic, just silly slush. 1232 01:22:22,187 --> 01:22:26,065 Now it's playing inside of me, all true and honest... 1233 01:22:26,232 --> 01:22:29,610 ...as if my heart were beating the drum. 1234 01:22:33,990 --> 01:22:36,659 How much do you know about life? 1235 01:22:37,327 --> 01:22:42,164 - Only a little bit. Around the edges. - Tell me about life. 1236 01:22:42,332 --> 01:22:45,584 - All about it? - How to live. 1237 01:22:45,752 --> 01:22:50,255 Doing what you want, having what you want, saying what you want. 1238 01:22:51,424 --> 01:22:55,094 - Being what you want. - Nobody can. Nobody does. 1239 01:22:55,261 --> 01:22:57,054 If you could, you probably wouldn't want it. 1240 01:22:57,222 --> 01:22:59,932 Oh, but you're wrong, Brother Sky, you're wrong. 1241 01:23:00,141 --> 01:23:05,020 - All right. You tell me about life. - You don't believe I could, don't you? 1242 01:23:05,188 --> 01:23:07,064 I believe I could. 1243 01:23:07,232 --> 01:23:11,026 After all, it was you that came to me for help, isn't that so? 1244 01:23:11,194 --> 01:23:13,362 Because you were unhappy. 1245 01:23:13,780 --> 01:23:15,823 What were you unhappy about, Sky? 1246 01:23:15,991 --> 01:23:20,035 - WelI, I can't remember this minute. - But you do remember that I failed you. 1247 01:23:21,371 --> 01:23:24,164 I was weighed in the balance and found wanting. 1248 01:23:24,582 --> 01:23:29,003 - Daniel 5:27. - For that I am truly sorry. 1249 01:23:30,755 --> 01:23:33,465 But I intend to make it up to you. 1250 01:23:34,217 --> 01:23:38,012 I intend to give you all the help you will ever require. 1251 01:23:38,388 --> 01:23:40,222 You have given me a great deal of help already. 1252 01:23:40,390 --> 01:23:45,602 You don't think I remember, don't you? But I do. 1253 01:23:45,770 --> 01:23:49,898 Every word, as if you were saying it now. 1254 01:23:50,066 --> 01:23:53,402 - What? - About having a more... 1255 01:23:53,570 --> 01:23:56,405 ...personal help in mind. 1256 01:23:56,573 --> 01:23:59,491 But I gave you those silly old pamphlets... 1257 01:24:00,076 --> 01:24:04,830 ...as if they could take the place of a truly personal help. 1258 01:24:10,211 --> 01:24:12,463 [SLURPING] 1259 01:24:13,256 --> 01:24:16,925 How can a sinner hope to be saved by maybe one hour of help or two... 1260 01:24:17,093 --> 01:24:19,928 ...when for the rest of the 24 he must fight temptation alone? 1261 01:24:20,096 --> 01:24:22,181 - How indeed? - It's been done with people... 1262 01:24:22,348 --> 01:24:24,600 ...who drink too much, you know. 1263 01:24:24,768 --> 01:24:27,436 Help day and night, night and day. 1264 01:24:27,604 --> 01:24:30,773 - Anywhere, anytime. - That's a full-time job. 1265 01:24:30,940 --> 01:24:33,150 WelI, you're a full-time sinner. 1266 01:24:33,318 --> 01:24:35,778 Maybe a little time off for good behavior? 1267 01:24:35,945 --> 01:24:39,782 Pal, you're not gonna fight alone anymore. 1268 01:24:39,949 --> 01:24:43,452 What if it's against mission policies? Private lessons in salvation? 1269 01:24:43,620 --> 01:24:45,287 Because I'm gonna be with you. 1270 01:24:45,455 --> 01:24:48,165 A one-woman mission for the personal salvation of me? 1271 01:24:48,333 --> 01:24:50,834 Day and night, night and day. 1272 01:24:51,002 --> 01:24:56,799 - Sister Sarah, why would you want to? - Whatever you do, wherever you go. 1273 01:24:56,966 --> 01:25:00,677 - Why, Sister Sarah? Why? - I wanna be with you. 1274 01:25:00,845 --> 01:25:03,472 The world's full of souls closer to salvation than mine. 1275 01:25:03,640 --> 01:25:05,474 Anytime, anywhere. 1276 01:25:05,642 --> 01:25:08,143 Easier to save and much more worth saving. 1277 01:25:08,311 --> 01:25:09,770 You... 1278 01:25:20,657 --> 01:25:22,908 Please say something. 1279 01:25:24,494 --> 01:25:27,204 I've got to know what you're thinking. 1280 01:25:35,672 --> 01:25:37,589 I'm thinking... 1281 01:25:38,508 --> 01:25:40,884 ...it's time you had your dinner. 1282 01:25:44,931 --> 01:25:47,349 [SINGING "A WOMAN IN LOVE" IN SPANISH] 1283 01:26:49,245 --> 01:26:50,787 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1284 01:28:57,040 --> 01:28:59,374 [MAN AND WOMAN SPEAKING IN SPANISH] 1285 01:29:00,335 --> 01:29:02,210 [MEN SPEAKING IN SPANISH] 1286 01:29:10,720 --> 01:29:12,012 [MUSIC STOPS] 1287 01:29:14,849 --> 01:29:16,266 MAN 1: Ooh! MAN 2: Oh! 1288 01:29:16,976 --> 01:29:18,560 [MEN SPEAKING IN SPANISH] 1289 01:29:22,648 --> 01:30:22,457 [WOMEN SCREAMING] 1290 01:30:29,382 --> 01:30:31,675 [BELL TOLLING] 1291 01:30:42,311 --> 01:30:43,645 [SARAH GASPS] 1292 01:30:43,980 --> 01:30:45,313 StilI dizzy? 1293 01:30:46,315 --> 01:30:49,067 You won't believe me, but with my head underwater... 1294 01:30:49,235 --> 01:30:51,403 ...I actually heard bells ringing. 1295 01:30:51,612 --> 01:30:53,530 I'll believe you. 1296 01:30:54,824 --> 01:30:58,326 - Ask me how do I feel. - How do you feel? 1297 01:30:58,870 --> 01:31:05,876 [SINGING] Ask me now that we're cozy and clinging 1298 01:31:06,711 --> 01:31:11,214 Well, sir, all I can say is if I were a bell 1299 01:31:11,382 --> 01:31:14,676 I'd be ringing 1300 01:31:15,428 --> 01:31:19,347 From the moment we kissed tonight 1301 01:31:19,515 --> 01:31:23,185 That's the way I've just got to behave 1302 01:31:23,352 --> 01:31:27,689 Boy, if I were a lamp I'd light 1303 01:31:27,857 --> 01:31:31,610 And if I were a banner I'd wave 1304 01:31:31,777 --> 01:31:34,321 Ask me how do I feel 1305 01:31:34,489 --> 01:31:39,618 Little me with my quiet upbringing 1306 01:31:39,785 --> 01:31:44,206 Well, sir, all I can say Is if I were a gate 1307 01:31:44,373 --> 01:31:47,667 I'd be swinging 1308 01:31:48,419 --> 01:31:50,378 And if I were a watch 1309 01:31:50,546 --> 01:31:55,342 I'd start poppin' my springs 1310 01:31:56,010 --> 01:31:58,428 Or if I were a bell 1311 01:31:58,596 --> 01:32:02,724 I'd go ding-dong-ding-dong-ding 1312 01:32:04,185 --> 01:32:06,561 Ask me how do I feel 1313 01:32:06,729 --> 01:32:10,774 From this chemistry lesson I'm learning 1314 01:32:10,942 --> 01:32:13,151 - Chemistry? - Yeah, chemistry. 1315 01:32:13,319 --> 01:32:20,200 All I can say is if I were a bridge I'd be burning 1316 01:32:20,368 --> 01:32:24,412 Yes, I knew my morale would crack 1317 01:32:24,580 --> 01:32:28,083 From the wonderful way that you looked 1318 01:32:28,251 --> 01:32:32,337 Boy, if I were a duck I'd quack 1319 01:32:32,505 --> 01:32:36,091 Or if I were a goose I'd be cooked 1320 01:32:36,259 --> 01:32:38,426 Ask me how do I feel 1321 01:32:38,594 --> 01:32:43,598 Ask me now that we're fondly caressing 1322 01:32:44,141 --> 01:32:46,518 Pal, if I were a salad 1323 01:32:46,686 --> 01:32:51,731 I know I'd be splashing my dressing 1324 01:32:51,899 --> 01:32:58,613 Ask me how to describe This whole beautiful thing 1325 01:32:59,991 --> 01:33:02,284 Well, if I were a bell 1326 01:33:02,451 --> 01:33:06,913 I'd go ding-dong-ding-dong 1327 01:33:07,081 --> 01:33:11,751 Ding 1328 01:33:14,213 --> 01:33:15,964 [SARAH GIGGLES] 1329 01:33:33,649 --> 01:33:36,359 We just got time to catch the last plane to New York. 1330 01:33:36,527 --> 01:33:39,821 People miss planes. It happens. 1331 01:33:40,364 --> 01:33:42,032 Yeah. 1332 01:33:43,200 --> 01:33:46,494 It also happens that people win with loaded dice. 1333 01:33:46,662 --> 01:33:48,997 I know what I'm doing. 1334 01:33:49,582 --> 01:33:51,499 Do you, kid? 1335 01:33:52,710 --> 01:33:54,419 I don't. 1336 01:33:58,799 --> 01:34:00,884 Suddenly I'm playing by a whole new book of rules. 1337 01:34:02,303 --> 01:34:06,181 You make me feel as if I were a dishonest horse race or something. 1338 01:34:06,724 --> 01:34:09,517 Look, the bells rang. They really rang. 1339 01:34:09,685 --> 01:34:12,270 They weren't magical bells for lovers, full of rum and music... 1340 01:34:12,438 --> 01:34:14,356 ...on a make-believe island. 1341 01:34:14,523 --> 01:34:16,358 They rang to telI us what time it is. 1342 01:34:18,110 --> 01:34:20,028 Shall we synchronize our watches? 1343 01:34:20,529 --> 01:34:23,323 Sarah, I know the night time. I live in it. 1344 01:34:23,491 --> 01:34:24,991 It does funny things to you. 1345 01:34:25,826 --> 01:34:27,369 [SIGHS] 1346 01:34:28,204 --> 01:34:32,332 You must be trying to tell me I'd hate myself in the morning. 1347 01:34:35,836 --> 01:34:38,922 I look as if I've been in a fight or something. 1348 01:34:39,340 --> 01:34:44,427 You know, you're the most mixed up man I've ever met in my life. 1349 01:34:44,595 --> 01:34:47,389 - Easily. - All that nonsense about nighttime... 1350 01:34:47,556 --> 01:34:50,892 ...and daytime and rule books and such. 1351 01:34:52,311 --> 01:34:53,895 Sarah. 1352 01:34:56,357 --> 01:34:59,025 You know why I brought you here to Havana? 1353 01:34:59,193 --> 01:35:01,945 Because I made a bet that I could. 1354 01:35:02,738 --> 01:35:05,699 That's why I came to the mission, to win a bet. 1355 01:35:07,076 --> 01:35:09,911 Why not? You're a gambler. 1356 01:35:10,329 --> 01:35:12,247 And, darling... 1357 01:35:13,249 --> 01:35:16,418 ...you are also a chump. 1358 01:35:58,127 --> 01:36:00,920 We're blocks from the mission. 1359 01:36:01,297 --> 01:36:03,673 Come on, a little walk will do you good. 1360 01:36:03,883 --> 01:36:05,884 What time is it? 1361 01:36:06,135 --> 01:36:08,470 It's dawn any minute. 1362 01:36:13,476 --> 01:36:17,145 What makes the light so strange and white? 1363 01:36:17,646 --> 01:36:20,106 Because only in Times Square... 1364 01:36:20,274 --> 01:36:22,817 ...the dawn gets turned on by an electrician. 1365 01:36:22,985 --> 01:36:25,153 [FOOTSTEPS] 1366 01:36:25,654 --> 01:36:28,656 - Listen. - What? 1367 01:36:28,991 --> 01:36:29,991 Footsteps. 1368 01:36:30,159 --> 01:36:32,702 [FOOTSTEPS] 1369 01:36:33,162 --> 01:36:36,539 Now is the time you can hear footsteps on Broadway. 1370 01:37:26,048 --> 01:37:27,841 Cup of coffee? 1371 01:37:28,884 --> 01:37:30,510 No. 1372 01:37:31,011 --> 01:37:32,720 Doughnut? 1373 01:37:33,055 --> 01:37:34,764 No. 1374 01:37:35,057 --> 01:37:36,933 [SPEAKS IN SPANISH] 1375 01:37:37,726 --> 01:37:39,435 [SKY CHUCKLES] 1376 01:37:41,981 --> 01:37:44,399 [SARAH HUMMING "A WOMAN IN LOVE"] 1377 01:37:48,070 --> 01:37:50,572 You remember that tune pretty well. 1378 01:37:50,739 --> 01:37:53,408 It keeps running through my heart. 1379 01:37:53,868 --> 01:37:56,077 It's got words, you know. 1380 01:37:56,912 --> 01:38:00,290 Something about amor, amor, I'll bet. 1381 01:38:01,250 --> 01:38:03,293 It's about you. 1382 01:38:06,922 --> 01:38:09,424 About you right now. 1383 01:38:10,384 --> 01:38:14,721 [SINGING] Your eyes are the eyes 1384 01:38:14,889 --> 01:38:18,808 Of a woman in love 1385 01:38:18,976 --> 01:38:25,982 And, oh, how they give you away 1386 01:38:27,109 --> 01:38:30,737 Why try to deny 1387 01:38:30,905 --> 01:38:34,532 You're a woman in love 1388 01:38:34,700 --> 01:38:37,952 When I know very well 1389 01:38:38,120 --> 01:38:41,289 What I say 1390 01:38:41,457 --> 01:38:46,210 I say no moon in the sky 1391 01:38:46,378 --> 01:38:49,881 Ever lent such a glow 1392 01:38:50,049 --> 01:38:53,718 Some flame deep within 1393 01:38:53,886 --> 01:38:57,138 Made them shine 1394 01:38:57,848 --> 01:39:01,476 Those eyes are the eyes 1395 01:39:01,644 --> 01:39:06,022 Of a woman in love 1396 01:39:06,190 --> 01:39:09,859 And may they gaze 1397 01:39:10,027 --> 01:39:15,323 Evermore into mine 1398 01:39:15,491 --> 01:39:19,619 Tenderly gaze 1399 01:39:19,787 --> 01:39:21,871 Evermore 1400 01:39:22,039 --> 01:39:25,833 Into mine 1401 01:39:26,001 --> 01:39:29,379 And what about you? 1402 01:39:30,047 --> 01:39:35,051 It's got you too 1403 01:39:36,261 --> 01:39:40,932 Your eyes are the eyes 1404 01:39:41,100 --> 01:39:44,185 Of a man who's in love 1405 01:39:44,353 --> 01:39:48,690 That same flame deep within 1406 01:39:48,857 --> 01:39:52,193 Made them shine 1407 01:39:53,195 --> 01:39:57,115 Your eyes are the eyes 1408 01:39:57,282 --> 01:39:59,617 Of a man who's in love 1409 01:39:59,785 --> 01:40:01,494 Woman in love 1410 01:40:01,662 --> 01:40:04,330 And may they gaze 1411 01:40:04,498 --> 01:40:06,541 Evermore 1412 01:40:06,709 --> 01:40:10,253 Into mine 1413 01:40:10,421 --> 01:40:16,050 Crazily gaze 1414 01:40:16,218 --> 01:40:19,554 Evermore 1415 01:40:19,722 --> 01:40:26,728 Into mine 1416 01:40:28,522 --> 01:40:31,107 [DRUM POUNDING] 1417 01:40:39,033 --> 01:40:41,075 Uncle Arvide. 1418 01:40:41,410 --> 01:40:44,245 - Where have you been? - Good morning, Sarah. 1419 01:40:44,413 --> 01:40:45,747 Morning, Brother Sky. 1420 01:40:45,914 --> 01:40:48,082 - WelI, we took your advice. - We've been out all night... 1421 01:40:48,250 --> 01:40:49,667 ...on a crusade against the devil. 1422 01:40:49,835 --> 01:40:52,086 [POLICE SIRENS WAILING] 1423 01:41:01,305 --> 01:41:03,931 NICELY: Come on, fellas. Cheese it, the cops! Everybody, let's go. 1424 01:41:04,099 --> 01:41:05,558 Come on, guys, let's get out of here. 1425 01:41:05,726 --> 01:41:07,727 [POLICE SIRENS WAILING] 1426 01:41:13,901 --> 01:41:16,611 - Nathan, what is this? - Bingo! 1427 01:41:16,987 --> 01:41:19,113 Wait a minute. Where y'all going? I'm out 10 G's. 1428 01:41:20,616 --> 01:41:22,867 [SIRENS WAILING] 1429 01:41:34,755 --> 01:41:36,297 It's no use. 1430 01:41:36,465 --> 01:41:38,174 They were tipped off. 1431 01:41:38,342 --> 01:41:41,636 I suppose you can explain all this, Miss Brown? 1432 01:41:41,804 --> 01:41:43,679 Explain? Explain what? 1433 01:41:43,847 --> 01:41:45,473 I guess it was just a coincidence... 1434 01:41:45,641 --> 01:41:48,810 ...that the mission was left open and empty all night. 1435 01:41:48,977 --> 01:41:53,147 While everybody suddenly took off on an all-night crusade. 1436 01:41:53,315 --> 01:41:57,193 But you yourself didn't go on the crusade and you weren't here. 1437 01:41:57,361 --> 01:42:00,488 Now, maybe that's two coincidences. 1438 01:42:00,864 --> 01:42:05,326 Masterson, I had you in my big-time book. 1439 01:42:05,494 --> 01:42:11,290 Now I suppose I'll have to reclassify you under shills and decoys. 1440 01:42:31,979 --> 01:42:34,564 You certainly do know the nighttime, don't you? 1441 01:42:34,773 --> 01:42:36,816 And the funny things it does. 1442 01:42:36,984 --> 01:42:39,735 It certainly did them to me, didn't it? 1443 01:42:39,903 --> 01:42:41,529 You only have to answer one question. 1444 01:42:41,697 --> 01:42:43,990 It didn't do too much, though, thanks to you, not me. 1445 01:42:44,158 --> 01:42:45,366 Just more than enough. 1446 01:42:45,534 --> 01:42:47,201 - Answer one question. - Any question. 1447 01:42:47,369 --> 01:42:49,245 Am I now supposed to prove to you, in any way... 1448 01:42:49,413 --> 01:42:51,664 - ... I had nothing to do... - There isn't anything to prove. 1449 01:42:51,832 --> 01:42:53,833 Are you taking it for granted I'm guilty as charged? 1450 01:42:54,001 --> 01:42:56,294 Everything that was to be proved, has already been proved. 1451 01:42:56,461 --> 01:42:58,421 If I hadn't gone, this would never have happened. 1452 01:42:58,589 --> 01:43:01,424 - You went with me to help the mission. - Did I? 1453 01:43:02,885 --> 01:43:05,553 I can't remember that far back. 1454 01:43:05,721 --> 01:43:07,889 Oh, Sarah. 1455 01:43:08,390 --> 01:43:10,558 Is that really why I went with you? 1456 01:43:10,726 --> 01:43:12,560 To help the mission? 1457 01:43:12,728 --> 01:43:16,230 - Is that really why you took me? - To win the bet. I told you. 1458 01:43:16,398 --> 01:43:19,901 Was that alI of the bet, Sky, to get me out of the way? 1459 01:43:20,527 --> 01:43:24,530 - What do you take me for? - Or was there more? Much more? 1460 01:43:24,698 --> 01:43:26,240 Did you win the bet? 1461 01:43:26,408 --> 01:43:29,785 Did you truly win all of the bet? 1462 01:43:29,953 --> 01:43:32,580 What do you take yourself for? 1463 01:43:32,748 --> 01:43:36,250 - What kind of a doll are you? - A daytime doll. 1464 01:43:36,418 --> 01:43:38,085 A mission doll. 1465 01:44:12,663 --> 01:44:13,913 HOST: Thank you, thank you. 1466 01:44:14,081 --> 01:44:17,792 And now the feature attraction of our all-new Four-D Follies... 1467 01:44:17,960 --> 01:44:22,255 ...the Hot Box proudly presents Miss Adelaide and her debutantes. 1468 01:44:22,422 --> 01:44:25,883 Excuse me. 1469 01:44:26,051 --> 01:44:27,260 [BAND PLAYING "TAKE BACK YOUR MINK"] 1470 01:44:27,427 --> 01:44:29,220 Nicely-nicely, thank you. 1471 01:44:29,388 --> 01:44:31,722 - I didn't ask you how you are. - Don't. 1472 01:44:31,890 --> 01:44:33,432 What are you doing here? Where's Nathan? 1473 01:44:33,600 --> 01:44:35,434 Nathan. That's what I'm doing here. 1474 01:44:35,602 --> 01:44:37,812 I'm supposed to bring Miss Adelaide a message from him. 1475 01:44:37,980 --> 01:44:39,939 I wish Nathan would bring his own messages. 1476 01:44:40,107 --> 01:44:42,316 ["TAKE BACK YOUR MINK" CONTINUES PLAYING] 1477 01:44:53,453 --> 01:44:57,081 [SINGING] He bought me the fur thing Five winters ago 1478 01:44:57,249 --> 01:45:00,251 And the gown the following fall 1479 01:45:00,419 --> 01:45:04,130 Then the necklace, the bag The hat and the shoes 1480 01:45:04,298 --> 01:45:08,843 Oh, what generous gifts I recall 1481 01:45:09,845 --> 01:45:13,848 Then last night in his apartment 1482 01:45:14,182 --> 01:45:18,144 He tried to remove them all 1483 01:45:18,854 --> 01:45:24,358 And I said as I ran down the hall 1484 01:45:27,696 --> 01:45:30,531 Take back your mink 1485 01:45:30,699 --> 01:45:33,451 Take back your pearls 1486 01:45:33,618 --> 01:45:35,870 What made you think 1487 01:45:36,038 --> 01:45:40,207 That I was one of those girls? 1488 01:45:41,585 --> 01:45:44,128 Take back the gown 1489 01:45:44,296 --> 01:45:47,256 The shoes and the hat 1490 01:45:47,424 --> 01:45:49,925 I may be down 1491 01:45:50,093 --> 01:45:53,554 But I'm not flat as all that 1492 01:45:55,140 --> 01:45:58,059 I thought that each expensive gift You'd arranged 1493 01:45:58,226 --> 01:46:01,312 Was a token of your esteem 1494 01:46:01,480 --> 01:46:05,900 Now when I think Of what you want in exchange 1495 01:46:06,068 --> 01:46:12,740 It all seems a horrible dream 1496 01:46:13,241 --> 01:46:16,911 So take back your mink 1497 01:46:17,079 --> 01:46:20,122 To from whence it came 1498 01:46:20,290 --> 01:46:24,960 And tell them to shorten the sleeves 1499 01:46:25,128 --> 01:46:28,089 For some other dame 1500 01:46:32,427 --> 01:46:34,929 Take back your mink 1501 01:46:35,097 --> 01:46:37,598 Take back your pearls 1502 01:46:37,766 --> 01:46:40,059 What made you think 1503 01:46:40,227 --> 01:46:42,103 That I was one of those girls? 1504 01:46:42,270 --> 01:46:45,815 I'm screaming take back the gown 1505 01:46:45,982 --> 01:46:48,526 Take back the hat 1506 01:46:48,693 --> 01:46:50,861 I may be down 1507 01:46:51,029 --> 01:46:53,656 But I'm not flat as all that 1508 01:46:53,824 --> 01:46:56,409 I thought that each expensive gift You'd arranged 1509 01:46:56,576 --> 01:46:58,994 Was a token of your esteem 1510 01:46:59,162 --> 01:47:02,039 But when I think of what you want in exchange 1511 01:47:02,207 --> 01:47:05,251 It all seems a horrible dream 1512 01:47:05,419 --> 01:47:07,503 Take back your mink 1513 01:47:07,671 --> 01:47:10,256 Those old worn-out pelts 1514 01:47:10,424 --> 01:47:13,467 And go shorten the sleeves 1515 01:47:13,635 --> 01:47:15,511 For somebody else 1516 01:48:16,615 --> 01:48:19,074 Well, wouldn't you? 1517 01:48:21,995 --> 01:48:23,746 [AUDIENCE CLAPPING] 1518 01:48:33,548 --> 01:48:36,759 I cannot do it, Sky. I simply cannot bring myself to telI Miss Adelaide... 1519 01:48:36,927 --> 01:48:39,094 ...that Nathan is not going to elope with her tonight. 1520 01:48:39,262 --> 01:48:41,013 And this time, she is really counting on him. 1521 01:48:41,181 --> 01:48:43,766 Nathan is what he is. She ought to know better. 1522 01:48:43,934 --> 01:48:45,559 I thought the game broke up last night. 1523 01:48:45,769 --> 01:48:48,896 Big Jule, being a large loser, is most insistent that the game goes on. 1524 01:48:49,064 --> 01:48:50,898 So we find another place and the game goes on. 1525 01:48:51,066 --> 01:48:52,942 - Where? - It's too hard to describe. 1526 01:48:53,109 --> 01:48:55,528 I could take you there, but I must deliver this message first. 1527 01:48:55,695 --> 01:48:58,197 I'll deliver it. Meet me outside in five minutes. 1528 01:48:58,365 --> 01:49:01,408 If you're looking for action, the boys are pretty tired, all except Big Jule. 1529 01:49:01,576 --> 01:49:04,578 No, I'm leaving town tonight, but I, uh... 1530 01:49:04,913 --> 01:49:08,958 I gave my marker to somebody and I wanna make it good before I leave. 1531 01:49:16,424 --> 01:49:18,551 You know something, Sky? 1532 01:49:18,718 --> 01:49:20,386 Suddenly I'm embarrassed. 1533 01:49:20,554 --> 01:49:23,764 - I don't know which etiquette I should use. - Etiquette? 1534 01:49:23,932 --> 01:49:27,685 WelI, your being here tonight must have something to do with the wedding. 1535 01:49:27,852 --> 01:49:31,939 I mean, Nathan must have sent you as one of his seconds or something? 1536 01:49:32,107 --> 01:49:36,402 - WelI, Nathan didn't exactly send me. - Then I don't understand. 1537 01:49:36,570 --> 01:49:38,946 I'm supposed to give you a message from him. 1538 01:49:39,114 --> 01:49:44,618 Oh. He's out there, isn't he? I mean, Nathan's here tonight in the Hot Box? 1539 01:49:44,786 --> 01:49:46,370 No. 1540 01:49:47,914 --> 01:49:49,957 But tonight... 1541 01:49:50,125 --> 01:49:52,626 Sky, we're eloping tonight. 1542 01:49:52,794 --> 01:49:57,423 We're getting married tonight. In front of all those people we talked about it. 1543 01:49:57,591 --> 01:50:01,093 - Oh, Sky, he's just got to be here. - WelI, he isn't. 1544 01:50:01,261 --> 01:50:05,055 Now, it seems that one of Nathan's close relatives... 1545 01:50:05,223 --> 01:50:08,434 - His aunt in Pittsburgh? - That's the one. 1546 01:50:08,810 --> 01:50:12,563 His floating aunt in Pittsburgh. 1547 01:50:13,565 --> 01:50:15,566 It's the crap game again. 1548 01:50:15,734 --> 01:50:17,443 Does it surprise you? You know Nathan. 1549 01:50:17,611 --> 01:50:20,321 - But he promised to change. - Change, change. 1550 01:50:20,488 --> 01:50:23,782 Who do you love? Who do you wanna marry? Nathan, or what you wanna make out of him? 1551 01:50:23,950 --> 01:50:26,744 I wanna marry and live normal like people. 1552 01:50:26,911 --> 01:50:31,248 I wanna have a normal home with wallpaper and bookends. 1553 01:50:31,416 --> 01:50:33,334 WelI, then, fall in love with people. 1554 01:50:33,501 --> 01:50:36,003 Not with gamblers. 1555 01:50:39,758 --> 01:50:41,175 [SOBBING] 1556 01:50:42,344 --> 01:50:44,011 Adelaide. 1557 01:50:45,180 --> 01:50:46,847 My daddy once told me... 1558 01:50:47,015 --> 01:50:50,351 ...he says, "No matter who you get married to, you wake up married to somebody else. " 1559 01:50:50,518 --> 01:50:53,812 That's probably true, and you take it the way the dice falls. 1560 01:50:53,980 --> 01:50:56,190 But a guy doesn't wanna feel from the very beginning... 1561 01:50:56,358 --> 01:50:59,652 ...that he's just like a piece of dress material a woman is gonna cut up and sew... 1562 01:50:59,819 --> 01:51:02,112 ...according to the way they wear husbands this year. 1563 01:51:02,280 --> 01:51:04,531 It's easy for you to talk. 1564 01:51:04,699 --> 01:51:07,117 You're not in love with Nathan. 1565 01:51:07,285 --> 01:51:09,203 No, I'm not. 1566 01:51:10,789 --> 01:51:14,833 Wait till you fall in love with somebody you shouldn't. 1567 01:51:15,001 --> 01:51:16,835 Wait till it happens to you. 1568 01:51:17,003 --> 01:51:18,337 [SOBBING] 1569 01:51:19,339 --> 01:51:21,298 Yeah. 1570 01:51:23,426 --> 01:51:25,636 Must be tough to take. 1571 01:51:35,230 --> 01:51:38,107 Sarah, I don't believe Sky Masterson had any more to do... 1572 01:51:38,274 --> 01:51:40,192 ...with what happened here last night than I did. 1573 01:51:40,360 --> 01:51:44,363 That's why you buy solid gold watches for a dollar. 1574 01:51:45,323 --> 01:51:46,657 Do you believe it? 1575 01:51:46,825 --> 01:51:49,451 - Whether he had anything to do with it or not... - Do you believe it? 1576 01:51:49,619 --> 01:51:52,329 They used our mission last night for their filthy crap game. 1577 01:51:52,497 --> 01:51:56,250 - But if Sky had nothing to do with it... - Don't you understand? 1578 01:51:56,918 --> 01:51:59,044 AII I could see was him running down the street... 1579 01:51:59,212 --> 01:52:02,339 ...away from the police with the rest of that trash. 1580 01:52:02,507 --> 01:52:04,258 AII I could see was that... 1581 01:52:04,426 --> 01:52:06,760 ...he was one of them. 1582 01:52:09,222 --> 01:52:13,475 And I never saw till now how much in love with him you are. 1583 01:52:13,977 --> 01:52:15,436 I'll get over it. 1584 01:52:15,603 --> 01:52:18,313 Why would anyone wanna get over the one thing you hope for... 1585 01:52:18,481 --> 01:52:21,024 ...from the minute you're born and remember till the day you die? 1586 01:52:21,192 --> 01:52:24,069 - I'll get over it. - Why? 1587 01:52:24,237 --> 01:52:25,612 Because it's the greatest reward... 1588 01:52:25,780 --> 01:52:27,865 ...that woman or man can have on this earth... 1589 01:52:28,032 --> 01:52:30,159 ...to love and to be loved? 1590 01:52:30,326 --> 01:52:32,119 [FOOTSTEPS] 1591 01:52:36,207 --> 01:52:38,250 I just wanna remind you. 1592 01:52:38,418 --> 01:52:42,045 You hold my marker for 12 or more sinners by midnight tonight. 1593 01:52:42,213 --> 01:52:43,297 Forget about it. 1594 01:52:44,132 --> 01:52:46,008 I do not forget a marker. 1595 01:52:47,635 --> 01:52:53,348 WelI, last night the mission was filled with your friends. Let's say we're even. 1596 01:52:58,062 --> 01:52:59,563 [DOOR CLOSES] 1597 01:53:02,484 --> 01:53:03,984 If you don't make that marker good... 1598 01:53:04,152 --> 01:53:07,529 ...I'm gonna buzz it all over town you're a welsher. 1599 01:53:19,667 --> 01:53:21,794 Nicely, time is running out. Where's the crap game? 1600 01:53:21,961 --> 01:53:23,086 Only about a 10-minute walk. 1601 01:53:23,254 --> 01:53:25,923 - Which way? - This way. 1602 01:54:06,673 --> 01:54:08,048 Ride them! 1603 01:54:10,009 --> 01:56:47,624 ALL: Ha! 1604 01:57:02,765 --> 01:57:05,058 [CHATTERING] 1605 01:57:07,020 --> 01:57:09,479 Wait a minute! Where y'all going? 1606 01:57:09,647 --> 01:57:12,566 - I come here to shoot crap. - I had enough. 1607 01:57:12,775 --> 01:57:15,027 How many days we all been here? 1608 01:57:16,154 --> 01:57:19,322 As you can see, Big Jule, the boys are slightly fatigued from weariness... 1609 01:57:19,490 --> 01:57:22,743 ...having been shooting crap for quite a while now, namely 24 hours. 1610 01:57:23,327 --> 01:57:27,664 I don't care who's tired. I'm out 25 G's. Nobody leaves. 1611 01:57:27,832 --> 01:57:29,207 I am half dead. 1612 01:57:29,375 --> 01:57:32,711 If you do not shut up, Big Jule will arrange the other half. 1613 01:57:32,879 --> 01:57:35,047 And since I've been cleaned out of cash... 1614 01:57:35,214 --> 01:57:39,051 ...I announce that I will now play on credit. 1615 01:57:39,218 --> 01:57:41,219 [MEN GRUMBLING] 1616 01:57:41,387 --> 01:57:44,264 Big Jule, you cannot imagine how exhausted they are. 1617 01:57:44,432 --> 01:57:46,516 Especially on a non-cash basis. 1618 01:57:46,684 --> 01:57:50,520 - Me, personally, I'm fresh as a daisy. - Then I'll play with you. 1619 01:57:50,688 --> 01:57:53,356 But I am not a player. I am merely the operator. 1620 01:57:53,524 --> 01:57:57,194 You been raking down out of every pot. You must have by now quite a bundle. 1621 01:57:57,361 --> 01:58:00,864 WelI, being I assume the risk, is it not fair I should assume some dough? 1622 01:58:01,032 --> 01:58:05,452 Detroit, I'm gonna roll you, willy or nilly. 1623 01:58:05,620 --> 01:58:09,623 If I lose, I'll give you my marker. 1624 01:58:09,832 --> 01:58:11,625 And if I lose? 1625 01:58:11,834 --> 01:58:15,712 - You will give him cash. - Let me hear from Big Jule. 1626 01:58:15,880 --> 01:58:18,131 You'Il give me cash. 1627 01:58:18,299 --> 01:58:19,674 I heard. 1628 01:58:20,968 --> 01:58:23,470 Here's my marker. Put up your dough. 1629 01:58:24,388 --> 01:58:29,226 - Anything wrong? - "IOU 1000." Signed "X." 1630 01:58:29,393 --> 01:58:32,145 How is it you can write "1000," but you cannot write your signature? 1631 01:58:32,313 --> 01:58:35,816 Oh, I was good in arithmetic, but I stunk in English. 1632 01:58:37,360 --> 01:58:38,401 Here. 1633 01:58:38,569 --> 01:58:40,654 This will put you through Harvard. 1634 01:58:40,822 --> 01:58:43,156 I'm rolling the whole thousand. 1635 01:58:46,285 --> 01:58:47,994 And to change my luck... 1636 01:58:48,162 --> 01:58:51,998 - ... I'm going to use my own dice. - Your own dice? 1637 01:58:52,166 --> 01:58:55,418 Yeah, I had them made especially for me in Chicago. 1638 01:58:56,003 --> 01:58:58,797 I do not wish to seem petty, but may I have a look at those dice? 1639 01:58:58,965 --> 01:59:00,507 Here. 1640 01:59:04,178 --> 01:59:07,180 But these dice ain't got no spots on them. They're blank. 1641 01:59:07,390 --> 01:59:11,852 I had the spots removed for luck. But I remember where the spots formerly were. 1642 01:59:12,019 --> 01:59:16,523 You are going to roll blank dice and remember where the spots formally were? 1643 01:59:17,525 --> 01:59:19,192 Detroit... 1644 01:59:19,360 --> 01:59:21,278 ...do you doubt my memory? 1645 01:59:21,445 --> 01:59:25,323 Big Jule, I have great trust in you. 1646 01:59:27,285 --> 01:59:28,285 BIG JULE: Ha! 1647 01:59:28,452 --> 01:59:31,371 Five and a five, ten. My points, ten. 1648 01:59:31,539 --> 01:59:34,082 At least I got a chance. He remembered a hard point. 1649 01:59:35,042 --> 01:59:37,836 Ha! Ten. I win. Six and a four. 1650 01:59:38,004 --> 01:59:42,048 - Which is the six and which is the four? - Either way. I'm rolling the 2000. 1651 01:59:47,722 --> 01:59:48,722 Ha! 1652 01:59:48,890 --> 01:59:50,724 Seven. I win. 1653 01:59:50,933 --> 01:59:53,351 I could have sworn he would've remembered that one. 1654 01:59:53,519 --> 01:59:55,353 Detroit... 1655 01:59:55,938 --> 01:59:58,565 ...I'm gonna take it easy with you this time. 1656 01:59:59,233 --> 02:00:01,318 I'm shooting a dollar. 1657 02:00:02,486 --> 02:00:04,070 I'll cover all of it. 1658 02:00:07,241 --> 02:00:11,203 Ha! How do you like that? Snake eyes. I lose. 1659 02:00:11,370 --> 02:00:14,414 I won't even bother to pick it up. Benny, pick it up. 1660 02:00:14,582 --> 02:00:18,877 Detroit, I'm gonna give you a chance to get even. I'm rolling three G's. 1661 02:00:19,253 --> 02:00:22,255 Three G's? But that's my whole bankroll. 1662 02:00:22,465 --> 02:00:25,091 Three G's. Get it up. 1663 02:00:27,094 --> 02:00:29,054 WelI, here we go. 1664 02:00:29,555 --> 02:00:31,056 Down memory lane. 1665 02:00:35,311 --> 02:00:36,353 Ha! 1666 02:00:36,520 --> 02:00:39,439 Lucky me, 11. I win. 1667 02:00:39,607 --> 02:00:41,524 I'm clean. 1668 02:00:42,777 --> 02:00:44,569 Seeing that I'm on a lucky streak... 1669 02:00:44,737 --> 02:00:46,529 ...I will now roll the rest of you guys. 1670 02:00:46,697 --> 02:00:48,531 [MEN GRUMBLING] 1671 02:00:48,699 --> 02:00:50,116 NATHAN: Wait a minute, wait a minute. 1672 02:00:50,284 --> 02:00:52,077 You have got to give me a chance to get even. 1673 02:00:52,245 --> 02:00:54,246 I wilI now roll you with my dice. 1674 02:00:54,872 --> 02:00:58,250 - What you gonna use for money? - I wilI give you my marker. 1675 02:00:58,417 --> 02:01:02,128 And against your marker you want Big Jule to put up cash? 1676 02:01:02,296 --> 02:01:04,631 - Nathan, done it. - Yeah, I done it. 1677 02:01:04,799 --> 02:01:07,133 - What kind of a deal is this, anyway? - Take it easy, Nathan. 1678 02:01:07,301 --> 02:01:09,094 Him and his no-spot dice. 1679 02:01:09,262 --> 02:01:11,137 Somebody ought to knock the spots off of him. 1680 02:01:11,305 --> 02:01:15,058 Hey, Nathan, do not make Big Jule have to do something to you. 1681 02:01:15,226 --> 02:01:18,144 Detroit, I'm on my vacation. Don't louse it up. 1682 02:01:18,312 --> 02:01:21,773 What could you do me? Shoot me? Put me in cement? 1683 02:01:21,941 --> 02:01:23,817 At least I would know where I am. 1684 02:01:23,985 --> 02:01:25,819 Here I risk my neck to set up this crap game. 1685 02:01:26,028 --> 02:01:29,906 I even promise to get married on account of it. And where do I wind up? 1686 02:01:30,074 --> 02:01:33,743 Broke in a sewer. Believe me, my tough friend from Chicago... 1687 02:01:33,911 --> 02:01:36,496 ...there's nothing you could do to me that would not cheer me up. 1688 02:01:36,664 --> 02:01:38,415 NICELY: Here they are. 1689 02:01:40,543 --> 02:01:42,836 SKY: And how is everybody down here? 1690 02:01:43,004 --> 02:01:45,797 I smell fresh blood. Looking for action? 1691 02:01:46,173 --> 02:01:49,050 Not at the moment. I just came underground to talk to some of my friends. 1692 02:01:49,218 --> 02:01:51,136 BIG JULE: We're ain't talking, we're shooting crap. 1693 02:01:51,304 --> 02:01:52,345 It'll only take a minute. 1694 02:01:52,513 --> 02:01:54,681 We're shooting crap. 1695 02:01:56,475 --> 02:01:59,644 Gentleman, I would like to talk to you about Sarah Brown's mission... 1696 02:01:59,812 --> 02:02:01,938 ...where you were so rudely interrupted last night. 1697 02:02:02,106 --> 02:02:06,359 What kind of characters walk around the sewers of New York? Who is this joker? 1698 02:02:06,569 --> 02:02:11,656 Like I told you, he is the guy who was trying to take the mission doll to Havana. 1699 02:02:11,824 --> 02:02:17,329 Oh, him. I suggest you return the way you came, back to your praying tomato. 1700 02:02:17,496 --> 02:02:19,914 Around here your presence is slowing up the action. 1701 02:02:21,000 --> 02:02:22,334 If you were so eager for action... 1702 02:02:22,501 --> 02:02:24,878 ...would you care to make a small wager on a proposition? 1703 02:02:26,213 --> 02:02:30,467 - Pray tell, what's the proposition? - An old one my daddy taught me. 1704 02:02:30,634 --> 02:02:33,219 Now am I right-handed or left-handed? 1705 02:02:33,387 --> 02:02:38,099 - Now how would I know a thing like that? - WelI, I wilI give you a clue. 1706 02:02:47,610 --> 02:02:49,569 HARRY: Nathan, give me that gu... 1707 02:02:50,404 --> 02:02:54,032 Now to continue with what I was talking about. 1708 02:02:54,200 --> 02:02:57,369 Tonight, in Miss Sarah Brown's mission, they are holding a prayer meeting. 1709 02:02:57,536 --> 02:03:01,206 Now, I promised to supply that meeting with some sinners. 1710 02:03:01,374 --> 02:03:03,041 When it comes to sinners... 1711 02:03:03,209 --> 02:03:07,587 ...no sewer in the world could provide such a congregation. 1712 02:03:10,591 --> 02:03:14,302 I would consider it a very great personal favor. 1713 02:03:15,429 --> 02:03:18,264 I don't wanna spend no time in no hallelujah joint. 1714 02:03:20,434 --> 02:03:22,268 If not as a favor to me, a favor to yourselves. 1715 02:03:22,436 --> 02:03:27,190 I guarantee, the air in the mission smells cleaner than it does down here. 1716 02:03:27,900 --> 02:03:29,901 Rusty Charlie? 1717 02:03:30,903 --> 02:03:32,695 Society Max? 1718 02:03:34,156 --> 02:03:36,282 If anybody else would go, I would also go, Sky. 1719 02:03:36,450 --> 02:03:38,535 But you know me, I'd go anywhere. 1720 02:03:38,702 --> 02:03:42,914 WelI, thanks, Nathan. But just you alone is not enough. 1721 02:03:44,708 --> 02:03:46,793 WelI, I tried. 1722 02:03:47,211 --> 02:03:49,087 NATHAN: Uh, Sky... 1723 02:03:49,797 --> 02:03:51,923 About that Havana business. 1724 02:03:52,091 --> 02:03:55,760 I regret that I temporarily do not have the 1000 to pay you. 1725 02:03:55,928 --> 02:03:58,471 I'm glad you reminded me, Nathan. 1726 02:03:58,639 --> 02:04:00,557 You won the bet. 1727 02:04:01,809 --> 02:04:04,060 But I thought you took Miss Sarah to Havana. 1728 02:04:04,228 --> 02:04:06,187 You thought wrong. 1729 02:04:08,607 --> 02:04:09,983 Get on your feet, Big Jule. 1730 02:04:10,192 --> 02:04:12,152 I now have dough to rolI you again. 1731 02:04:12,319 --> 02:04:14,404 - But this time with real dice. - Nothing doing. 1732 02:04:14,572 --> 02:04:18,074 With honest dice, Big Jule cannot make a pass to save his soul. 1733 02:04:18,826 --> 02:04:21,327 - What did you say? - I only said with real dice... 1734 02:04:21,495 --> 02:04:23,997 ...Big Jule cannot make a pass to save his soul. 1735 02:04:24,623 --> 02:04:26,791 That's very interesting. 1736 02:04:27,251 --> 02:04:29,669 Then maybe with honest dice... 1737 02:04:30,087 --> 02:04:33,006 ...I can make a pass to save his soul. 1738 02:04:33,340 --> 02:04:35,508 And yours and yours and yours. 1739 02:04:35,676 --> 02:04:37,677 [MEN MURMURING] 1740 02:04:37,845 --> 02:04:39,971 I'm gonna rolI these dice. 1741 02:04:40,139 --> 02:04:41,347 One roll. 1742 02:04:41,515 --> 02:04:45,602 And on that roll I'm gonna bet each of you $1000 against your soul. 1743 02:04:45,769 --> 02:04:46,769 [MEN MURMURING] 1744 02:04:46,937 --> 02:04:51,024 One thousand cash against a marker for your soul. 1745 02:04:51,233 --> 02:04:55,320 If I win, all of you show up at the mission tonight. Have I got a bet? 1746 02:04:55,488 --> 02:04:56,779 [MEN MURMURING] 1747 02:04:56,947 --> 02:04:59,282 Let me get this. Hold it. Let me get this. 1748 02:04:59,450 --> 02:05:02,535 If you lose, then you gotta give us each a thousand bucks, huh? 1749 02:05:02,745 --> 02:05:06,998 But if you win, then we all gotta show up at the mission doll's cabaret? 1750 02:05:07,374 --> 02:05:09,834 Save-A-Soul Mission, midnight tonight. One meeting. 1751 02:05:10,002 --> 02:05:13,379 - If you lose, a thousand apiece? - Thousand apiece. 1752 02:05:13,547 --> 02:05:16,883 - WelI, that's okay by me. - What have I got to lose? 1753 02:05:17,051 --> 02:05:19,052 [MEN MURMURING] 1754 02:05:24,266 --> 02:05:27,185 What's the delay, Sky? You turning chicken? 1755 02:05:27,353 --> 02:05:31,272 You know better than that, Horse. You've seen me roll for twice as much. 1756 02:05:35,277 --> 02:05:37,195 Only I got... 1757 02:05:37,821 --> 02:05:41,157 I got a lot more than money riding on this one. 1758 02:05:45,871 --> 02:05:49,749 [SINGING] They call you Lady Luck 1759 02:05:50,251 --> 02:05:53,253 But there is room for doubt 1760 02:05:53,420 --> 02:05:58,800 At times you have a very unladylike way 1761 02:05:58,968 --> 02:06:01,094 Of runnin' out 1762 02:06:01,762 --> 02:06:05,265 You're on this date with me 1763 02:06:05,432 --> 02:06:08,768 The pickings have been lush 1764 02:06:10,062 --> 02:06:16,609 And yet before this evening is over You might give me the brush 1765 02:06:16,777 --> 02:06:22,115 You might forget your manners You might refuse to stay 1766 02:06:22,616 --> 02:06:26,119 And so the best that I can do 1767 02:06:27,705 --> 02:06:30,790 Is pray 1768 02:06:32,001 --> 02:06:37,714 Luck, be a lady tonight 1769 02:06:38,299 --> 02:06:41,342 Luck, if you've ever been A lady to begin with 1770 02:06:41,510 --> 02:06:45,179 Luck, be a lady tonight 1771 02:06:46,265 --> 02:06:48,808 Luck, let a gentleman see 1772 02:06:49,685 --> 02:06:52,478 How nice a dame you can be 1773 02:06:52,855 --> 02:06:55,523 I know the way you've treated Other guys you've been with 1774 02:06:55,691 --> 02:06:59,193 Luck, be a lady with me 1775 02:07:00,446 --> 02:07:03,323 A lady doesn't leave her escort 1776 02:07:03,490 --> 02:07:06,492 It isn't fair, it isn't nice 1777 02:07:06,660 --> 02:07:09,662 A lady doesn't wander all over the room 1778 02:07:09,830 --> 02:07:12,582 And blow on some other guy's dice 1779 02:07:12,750 --> 02:07:15,877 So let's keep the party polite 1780 02:07:16,045 --> 02:07:19,297 Never get out of my sight 1781 02:07:19,506 --> 02:07:22,175 Stick with me, baby, I'm the fella you came in with 1782 02:07:22,343 --> 02:07:27,889 Luck, be a lady 1783 02:07:28,599 --> 02:07:31,351 Luck, be a lady tonight 1784 02:08:01,382 --> 02:08:03,966 A lady wouldn't flirt with strangers 1785 02:08:04,134 --> 02:08:07,387 She'd have a heart, she'd have a soul 1786 02:08:07,554 --> 02:08:10,223 A lady wouldn't make Little snake eyes at me 1787 02:08:10,391 --> 02:08:13,309 MAN: Snake eyes! - When I've bet my life on this roll 1788 02:08:13,477 --> 02:08:17,063 - So let's keep the party polite - Why don't he shoot? 1789 02:08:17,231 --> 02:08:20,066 - Never get out of my sight - Come on! Quit stalling! 1790 02:08:20,234 --> 02:08:22,777 Stick with me, baby, I'm the fella you came in with 1791 02:08:23,529 --> 02:08:26,030 - Be a lady - Sky's turnin' yellow! 1792 02:08:26,198 --> 02:08:28,950 - Luck, be a lady - What are you scared of? 1793 02:08:29,451 --> 02:08:32,203 - Luck, be a lady - What's the matter? Roll the dice! 1794 02:08:32,371 --> 02:08:34,831 - Tonight - Comin' out, comin' out 1795 02:08:34,998 --> 02:08:37,750 Comin' out, comin' out, comin' out right 1796 02:08:37,918 --> 02:08:39,377 ALL: Ha! 1797 02:08:43,424 --> 02:08:44,924 I tell you, I don't wanna go there. 1798 02:08:45,092 --> 02:08:47,427 But, Big Jule, you give your marker. 1799 02:08:47,594 --> 02:08:50,888 And if you welsh, this will cause me no little embarrassment. 1800 02:08:51,056 --> 02:08:53,933 I am sure you do not wanna cause me embarrassment. 1801 02:08:54,101 --> 02:08:58,604 WelI, if it ever gets back to Chicago that I went to a prayer meeting... 1802 02:08:58,772 --> 02:09:01,983 ...no decent person will talk to me. 1803 02:09:13,787 --> 02:09:14,787 ADELAIDE: Uh! 1804 02:09:14,955 --> 02:09:17,373 - Adelaide. - How clumsy of me. 1805 02:09:17,541 --> 02:09:20,042 So sorry. An awkward coincident. 1806 02:09:20,210 --> 02:09:25,131 Adelaide, listen. I sent Nicely especially to explain about tonight. 1807 02:09:25,299 --> 02:09:26,799 If you knew what I'd been through. 1808 02:09:26,967 --> 02:09:30,470 Please, let us not have a vulgar scene. 1809 02:09:30,637 --> 02:09:32,555 After all, we're civilized people. 1810 02:09:32,723 --> 02:09:36,809 We do not have to conduct ourselves like a slob. 1811 02:09:38,604 --> 02:09:41,773 Adelaide, what is this? How can you be so upset... 1812 02:09:41,940 --> 02:09:44,150 ...over one lousy elopement? 1813 02:09:44,318 --> 02:09:46,110 I am not upset. 1814 02:09:46,278 --> 02:09:49,781 I have succeeded in your not being able to upset me no more. 1815 02:09:49,948 --> 02:09:52,742 I have got you completely out of my... 1816 02:09:53,744 --> 02:09:54,786 [SNEEZES] 1817 02:09:54,953 --> 02:09:57,705 - Gesundheit. - System. 1818 02:09:59,500 --> 02:10:01,667 Oh, Nathan. 1819 02:10:03,086 --> 02:10:04,962 Adelaide, baby. 1820 02:10:05,130 --> 02:10:09,675 Don't do that to me. I can't stand it when you cry. 1821 02:10:09,843 --> 02:10:12,303 Look, we'll get married, I promise you. 1822 02:10:12,471 --> 02:10:14,305 And we'll have what you always wanted. 1823 02:10:14,473 --> 02:10:17,934 A little white house with a green fence. 1824 02:10:18,185 --> 02:10:20,812 Just like the Whitney colors. 1825 02:10:21,063 --> 02:10:25,691 Oh, Nathan, if I could only believe you. 1826 02:10:25,859 --> 02:10:28,653 We could still make everything all right. 1827 02:10:28,821 --> 02:10:31,280 - We could elope right now. - Adelaide, could we? 1828 02:10:31,448 --> 02:10:33,115 ADELAIDE: Oh. 1829 02:10:38,330 --> 02:10:41,499 I almost forgot. But right at this time I cannot. 1830 02:10:41,667 --> 02:10:42,708 Why not? 1831 02:10:42,876 --> 02:10:45,211 I'm gonna tell the truth, but you will not believe me. 1832 02:10:45,379 --> 02:10:48,172 Nathan, why can't we elope? 1833 02:10:48,340 --> 02:10:50,883 I have to go to a prayer meeting. 1834 02:10:51,093 --> 02:10:54,554 That is the biggest and the most unforgivable lie you have ever told me. 1835 02:10:54,721 --> 02:10:56,722 It's true. I promise you. 1836 02:10:56,890 --> 02:10:58,683 [SINGING] You promise me this You promise me that 1837 02:10:58,851 --> 02:11:01,310 You promise me everything under the sun But you give me a kiss 1838 02:11:01,478 --> 02:11:03,896 And you're grabbin' your hat And you're off to the races again 1839 02:11:04,064 --> 02:11:06,649 - When I think of the time gone by - Adelaide, Adelaide 1840 02:11:06,817 --> 02:11:10,444 - And I think of the way I try - Adelaide 1841 02:11:10,612 --> 02:11:14,866 I could honestly die 1842 02:11:15,409 --> 02:11:19,662 Call a lawyer and sue me, sue me 1843 02:11:19,830 --> 02:11:24,208 What can you do me? I love you 1844 02:11:24,668 --> 02:11:28,296 Give a holler and hate me, hate me 1845 02:11:28,463 --> 02:11:31,632 - Go ahead, hate me, I love you - The best years of my life 1846 02:11:31,800 --> 02:11:33,759 I was a fool to give to you 1847 02:11:33,927 --> 02:11:37,096 All right, already, I'm just a no-goodnik 1848 02:11:37,264 --> 02:11:39,765 All right, already, it's true 1849 02:11:39,933 --> 02:11:41,517 So new 1850 02:11:41,685 --> 02:11:47,440 So sue me, sue me What can you do me? 1851 02:11:47,608 --> 02:11:50,318 I love you 1852 02:11:50,485 --> 02:11:53,696 You gamble it here, you gamble it there You gamble on everything, all except me 1853 02:11:53,864 --> 02:11:57,116 And I'm sick of you keepin' me up in the air Till you're back in the money again 1854 02:11:57,284 --> 02:12:00,286 - When I think of the time gone by - Adelaide, Adelaide 1855 02:12:00,454 --> 02:12:03,539 - And I think of the way I try - Adelaide 1856 02:12:03,707 --> 02:12:07,335 I could honestly die 1857 02:12:07,502 --> 02:12:08,669 [SOBBING] 1858 02:12:17,095 --> 02:12:22,433 Serve a paper and sue me, sue me 1859 02:12:22,601 --> 02:12:26,103 What can you do me? I love you 1860 02:12:26,271 --> 02:12:27,313 [SNEEZES] 1861 02:12:27,481 --> 02:12:30,691 Give a holler and hate me, hate me 1862 02:12:30,859 --> 02:12:33,903 - Go ahead, hate me, I love you - When you wind up in jail 1863 02:12:34,071 --> 02:12:39,617 - Don't come to me to bail you out - All right, already, so call a policeman 1864 02:12:39,785 --> 02:12:44,246 All right already, it's true So new 1865 02:12:44,414 --> 02:12:51,170 So sue me, sue me What can you do me? 1866 02:12:51,338 --> 02:12:56,342 I love you 1867 02:12:58,845 --> 02:13:02,181 You're at it again, you're running the game I'm not gonna play second fiddle to that 1868 02:13:02,349 --> 02:13:05,476 I'm sick and I'm tired of starting a row I'm telling you now that we're through 1869 02:13:05,644 --> 02:13:08,771 - When I think of the time gone by - Adelaide, Adelaide 1870 02:13:08,939 --> 02:13:12,525 - And I think of the way I try - Adelaide 1871 02:13:12,693 --> 02:13:15,861 I could honestly die 1872 02:13:16,029 --> 02:13:17,363 [SOBBING] 1873 02:13:18,573 --> 02:13:22,451 Sue me, sue me 1874 02:13:22,619 --> 02:13:25,746 Shoot bullets through me 1875 02:13:25,914 --> 02:13:32,920 I love you 1876 02:13:39,970 --> 02:13:41,804 [SNEEZES] 1877 02:13:49,229 --> 02:13:53,024 According to my wrist chronometer, it's well past midnight. 1878 02:13:53,191 --> 02:13:56,819 It seems to me that if this big meeting we're going to be as big as you'd hoped... 1879 02:13:56,987 --> 02:13:59,739 - ... by now, somebody... - You're quite right, general. 1880 02:13:59,906 --> 02:14:03,492 ARVIDE: Sarah. - Why keep up this silly pretending? 1881 02:14:03,660 --> 02:14:07,580 It's childish of us to think we could suddenly make sinners appear for this big meeting... 1882 02:14:07,789 --> 02:14:10,332 ...when we've failed so miserably up to now. 1883 02:14:10,500 --> 02:14:13,294 And when I say "we," general, I mean I've failed. 1884 02:14:13,462 --> 02:14:15,629 [MEN CHATTERING] 1885 02:14:18,925 --> 02:14:20,843 ARVIDE: Welcome, brothers, welcome. 1886 02:14:21,011 --> 02:14:25,723 - Come in, come in. SKY: Come on. Move in. Everybody in. 1887 02:14:25,891 --> 02:14:29,935 Hats off. Step along. You too, Big Jule. 1888 02:14:30,103 --> 02:14:32,354 Move it. Come on, kid. 1889 02:14:35,108 --> 02:14:37,693 Keep moving. Come on. 1890 02:14:41,198 --> 02:14:43,783 All right, is everybody accounted for? 1891 02:14:43,950 --> 02:14:46,952 - Where's Nathan Detroit? - Present. 1892 02:14:47,120 --> 02:14:49,038 SKY: All right. 1893 02:14:55,337 --> 02:14:57,546 WelI, I made good my marker. 1894 02:14:57,923 --> 02:14:59,131 I would ask you to return it... 1895 02:14:59,341 --> 02:15:02,218 ...but it would break up your pretty set of thoughts for today. 1896 02:15:02,385 --> 02:15:04,053 When you get around to it... 1897 02:15:04,221 --> 02:15:05,805 ...mark it "paid in full. " 1898 02:15:05,972 --> 02:15:07,181 Won't you gentlemen sit down? 1899 02:15:07,349 --> 02:15:08,390 [MEN GRUMBLING] 1900 02:15:08,558 --> 02:15:10,643 Sit down. Do as you're told. 1901 02:15:17,234 --> 02:15:21,445 On behalf of General Cartwright, Sergeant Sarah Brown and the rest of us... 1902 02:15:21,613 --> 02:15:23,364 The army has certainly changed. 1903 02:15:23,532 --> 02:15:25,324 In the next war, I wanna be a Red Cross nurse. 1904 02:15:25,492 --> 02:15:26,492 [MEN LAUGHING] 1905 02:15:26,660 --> 02:15:28,828 Quiet, quiet! 1906 02:15:28,995 --> 02:15:30,579 I would like to remind you, gentlemen... 1907 02:15:30,747 --> 02:15:32,790 ...that you are no longer on your knees in a sewer... 1908 02:15:32,958 --> 02:15:34,542 ...but sitting in a mission. 1909 02:15:34,709 --> 02:15:38,129 I trust that there wilI be no further unpleasantness. 1910 02:15:38,505 --> 02:15:41,757 And now, since I depart to move on to other places... 1911 02:15:41,925 --> 02:15:44,635 ...I'm appointing Nathan Detroit as my deputy. 1912 02:15:44,803 --> 02:15:49,140 Nathan, I hand you all their markers, to be returned when they are made good. 1913 02:15:49,307 --> 02:15:51,517 And anybody who does not play out this hand strictly... 1914 02:15:51,685 --> 02:15:54,687 ...according to Hoyle will answer to me personally. 1915 02:15:54,855 --> 02:15:57,106 And that means in person. 1916 02:16:01,027 --> 02:16:03,445 What a remarkable young man. 1917 02:16:07,367 --> 02:16:11,287 I wilI add nothing to what Sky said except to say that there are many here... 1918 02:16:11,454 --> 02:16:13,998 ...upon who, if they get out of line... 1919 02:16:14,166 --> 02:16:16,375 ...I would squeal with pleasure. 1920 02:16:16,543 --> 02:16:19,003 Brother Arvide, your dice. 1921 02:16:21,798 --> 02:16:24,341 Gentlemen, our meeting tonight, will be conducted... 1922 02:16:24,509 --> 02:16:27,469 ...by the regional director of the Save-A-Soul Mission... 1923 02:16:27,637 --> 02:16:29,096 ...General Cartwright. 1924 02:16:34,060 --> 02:16:37,897 I have rarely attended a meeting in any of our branches... 1925 02:16:38,064 --> 02:16:41,066 ...which could boast of so many evil-looking sinners. 1926 02:16:43,570 --> 02:16:47,281 Now surely your hearts must be heavy with sins to which you want to confess. 1927 02:16:47,741 --> 02:16:50,910 Who will be the first to start the ball rolling by giving testimony? 1928 02:16:51,077 --> 02:16:53,662 NATHAN: Benny Southstreet, give testimony. 1929 02:16:53,830 --> 02:16:57,082 - I plead the fifth commandment. - Come, brothers. 1930 02:16:57,250 --> 02:16:59,376 We know how difficult it is. 1931 02:16:59,544 --> 02:17:02,254 But if one wilI open your heart, the others will follow. 1932 02:17:02,464 --> 02:17:07,384 Benny, this is an order. Tell the people what a bum you are. 1933 02:17:09,888 --> 02:17:13,432 WelI, I was always a bad guy. 1934 02:17:13,600 --> 02:17:15,559 I was even a bad gambler. 1935 02:17:15,727 --> 02:17:18,270 I would like to be a good guy and a good gambler. 1936 02:17:18,438 --> 02:17:19,855 I thank you. 1937 02:17:20,690 --> 02:17:24,026 - Who will be next? - Big Jule. 1938 02:17:24,194 --> 02:17:26,278 What's the pitch? 1939 02:17:26,446 --> 02:17:30,115 Tell the people alI the terrible things you done but ain't gonna do them no more. 1940 02:17:30,283 --> 02:17:32,576 And watch your language. 1941 02:17:35,121 --> 02:17:38,540 WelI, I used to be bad when I was a kid. 1942 02:17:38,708 --> 02:17:40,960 But ever since then I've gone straight... 1943 02:17:41,127 --> 02:17:46,674 ...as I can prove by my record, 33 arrests and no convictions. 1944 02:17:48,802 --> 02:17:50,010 NATHAN: Horse. - No! 1945 02:17:50,178 --> 02:17:53,764 - Harry the Horse. BIG JULE: Go ahead, go ahead. 1946 02:17:55,767 --> 02:17:59,645 WelI, when Sky was rolling us against our souls... 1947 02:17:59,813 --> 02:18:01,272 I beg your pardon? 1948 02:18:01,439 --> 02:18:05,818 Sky Masterson, he rolled us a thousand bucks against our souls. That's why we're here. 1949 02:18:05,986 --> 02:18:09,405 - I don't think I understand. - I'll interpret for you, general. 1950 02:18:09,572 --> 02:18:11,240 He means that they are here only because... 1951 02:18:11,408 --> 02:18:15,411 ...Sky Masterson won them in a dice game. 1952 02:18:16,121 --> 02:18:20,499 Then this whole meeting, in a way, is the result of gambling. 1953 02:18:20,667 --> 02:18:23,085 Fire fought with fire. 1954 02:18:23,253 --> 02:18:25,796 Sergeant Sarah, you are to be congratulated. 1955 02:18:25,964 --> 02:18:28,173 ARVIDE: Congratulations, Sarah. 1956 02:18:30,176 --> 02:18:31,468 Thank you so much. 1957 02:18:31,636 --> 02:18:33,679 Hey, hey, hey! 1958 02:18:34,556 --> 02:18:37,558 I ain't finished my testimony yet. 1959 02:18:38,143 --> 02:18:42,021 So my sin is that when Sky was rolling us... 1960 02:18:42,188 --> 02:18:46,859 ...I wished that I could win the thousand bucks instead of having to come here. 1961 02:18:47,027 --> 02:18:50,696 But now that I'm here, I still wish it. 1962 02:18:53,325 --> 02:18:55,492 Something very funny has been happening to me. 1963 02:18:55,660 --> 02:18:57,369 Sitting here, I mean. 1964 02:18:57,579 --> 02:18:59,538 Like I've been remembering a dream. 1965 02:19:05,712 --> 02:19:09,173 Tell us, Nicely. TelI us in your own words. 1966 02:19:09,799 --> 02:19:12,551 NICELY: Yeah, that's it, a dream. 1967 02:19:12,886 --> 02:19:16,805 [SINGING] I dreamed last night I got on the boat to heaven 1968 02:19:16,973 --> 02:19:20,726 And by some chance I had brought my dice along 1969 02:19:20,894 --> 02:19:24,897 And there I stood And I hollered, "Someone fade me!" 1970 02:19:25,065 --> 02:19:31,403 But the passengers They knew right from wrong 1971 02:19:31,571 --> 02:19:35,115 For the people all said sit down Sit down, you're rockin' the boat 1972 02:19:35,283 --> 02:19:38,118 People all said sit down Sit down, you're rockin' the boat 1973 02:19:38,286 --> 02:19:41,830 And the devil'll drag you under By the sharp lapel of your checkered coat 1974 02:19:41,998 --> 02:19:45,751 Sit down, sit down, sit down, sit down Sit down, you're rockin' the boat 1975 02:19:48,922 --> 02:19:52,257 I sailed away On that little boat to heaven 1976 02:19:52,425 --> 02:19:55,636 And by some chance Found a bottle in my fist 1977 02:19:55,804 --> 02:19:59,723 And there I stood Nicely passin' out the whiskey 1978 02:19:59,891 --> 02:20:06,105 But the passengers were bound to resist 1979 02:20:06,272 --> 02:20:09,858 For the people all said beware You're on a heavenly trip 1980 02:20:10,026 --> 02:20:12,945 People all said beware Beware, you'll scuttle the ship 1981 02:20:13,113 --> 02:20:16,448 And the devil'll drag you under By the fancy tie round your wicked throat 1982 02:20:16,616 --> 02:20:19,952 Sit down, sit down, sit down, sit down Sit down, you're rockin' the boat 1983 02:20:21,079 --> 02:20:24,498 And as I laughed At those passengers to heaven 1984 02:20:24,666 --> 02:20:26,166 [LAUGHING] 1985 02:20:27,127 --> 02:20:30,212 A great big wave came And washed me overboard 1986 02:20:30,380 --> 02:20:34,299 And as I sank and I hollered "Someone save me!" 1987 02:20:34,467 --> 02:20:37,219 That's the moment I woke up 1988 02:20:37,387 --> 02:20:40,973 - Thank the Lord - Thank the Lord 1989 02:20:41,141 --> 02:20:44,435 Thank the Lord 1990 02:20:44,602 --> 02:20:47,980 And I said to myself sit down Sit down, you're rockin' the boat 1991 02:20:48,148 --> 02:20:51,233 Said to myself sit down Sit down, you're rockin' the boat 1992 02:20:51,401 --> 02:20:54,736 And the devil'll drag you under With a soul so heavy you'd never float 1993 02:20:54,904 --> 02:20:57,948 Sit down, sit down, sit down, sit down Sit down, you're rockin' the boat 1994 02:20:58,116 --> 02:21:03,245 Sit down you're rockin', sit down, sit down Sit down, you're rockin' the boat 1995 02:21:03,413 --> 02:21:06,373 - Sit down - You're rockin' 1996 02:21:06,541 --> 02:21:10,169 The boat 1997 02:21:20,805 --> 02:21:23,307 Now, Brother Brannigan. What can we do for you? 1998 02:21:23,475 --> 02:21:25,517 Maybe you would like to testify? 1999 02:21:25,685 --> 02:21:27,853 I'll do my testifying in court... 2000 02:21:28,021 --> 02:21:30,689 ...where I will testify that you ran a crap game... 2001 02:21:30,857 --> 02:21:32,483 ...here, in the mission, last night. 2002 02:21:32,650 --> 02:21:35,652 A crap game? In the mission? 2003 02:21:35,820 --> 02:21:40,157 Miss Sarah, you were standing right there when they ran out. You saw them. 2004 02:21:40,325 --> 02:21:42,701 Aren't these the men? 2005 02:21:50,502 --> 02:21:53,086 You must be mistaken, lieutenant. 2006 02:21:54,130 --> 02:21:57,174 I never saw these gentlemen before in my life. 2007 02:21:59,052 --> 02:22:01,553 BIG JULE: There's a right broad. 2008 02:22:01,721 --> 02:22:06,141 And now if you'Il excuse us, lieutenant, we'd like to go on with our meeting. 2009 02:22:13,566 --> 02:22:15,234 Tell me something. 2010 02:22:15,401 --> 02:22:17,653 Is my name Brannigan? 2011 02:22:17,820 --> 02:22:21,323 - When last seen. - Thanks. 2012 02:22:21,491 --> 02:22:24,076 I was beginning to wonder. 2013 02:22:30,583 --> 02:22:34,920 On behalf of everybody concerned, thanks, Miss Sarah. 2014 02:22:35,380 --> 02:22:39,007 Also at this time I would like to personally make a confession. 2015 02:22:39,259 --> 02:22:41,927 GeneraI, we did shoot crap here last night... 2016 02:22:42,095 --> 02:22:44,930 ...but unbeknownst to anybody connected with the mission. 2017 02:22:45,098 --> 02:22:47,599 And for this, we're all sorry. 2018 02:22:47,767 --> 02:22:49,685 Ain't we, boys? 2019 02:22:50,311 --> 02:22:53,105 - Ain't we, boys? MEN: Oh, yes. 2020 02:22:53,314 --> 02:22:55,440 I'm really sorry. 2021 02:22:57,151 --> 02:22:59,361 I did another terrible thing. 2022 02:22:59,529 --> 02:23:02,447 I bet a certain guy that he could not take a certain doll away with him... 2023 02:23:02,615 --> 02:23:04,116 ...on a trip to Havana. 2024 02:23:04,284 --> 02:23:06,118 I know this I should not have done... 2025 02:23:06,286 --> 02:23:08,954 ...although it did not do no harm because... 2026 02:23:09,122 --> 02:23:12,457 - WelI, I won the bet. - You won the bet? 2027 02:23:12,625 --> 02:23:16,253 Sure, the guy told me he did not take the doll away. 2028 02:23:16,421 --> 02:23:19,089 And for this I feeI much better. 2029 02:23:21,301 --> 02:23:24,469 CARTWRIGHT: Gentlemen, we will now sing number 244 in your songbook. 2030 02:23:24,637 --> 02:23:25,804 "Follow the Fold. " 2031 02:23:25,972 --> 02:23:27,639 You will find it on page 27. 2032 02:23:33,021 --> 02:23:34,896 ["FOLLOW THE FOLD" PLAYING] 2033 02:23:35,064 --> 02:23:39,234 ALL [SINGING]: Follow the fold and stray no more 2034 02:23:39,402 --> 02:23:43,447 Stray no more Stray no more 2035 02:23:43,615 --> 02:23:47,784 Put down the bottle And we'll say no more 2036 02:23:47,952 --> 02:23:51,204 Follow, follow the fold 2037 02:24:43,716 --> 02:24:46,468 [CROWD CHEERING] 2038 02:24:49,764 --> 02:24:53,266 [CROWD CHEERING AND WHISTLING] 2039 02:26:44,462 --> 02:26:48,131 Brothers and sisters, as you all know, traffic is heavy this time of night... 2040 02:26:48,299 --> 02:26:51,176 ...so our ceremony will be brief. 2041 02:26:53,012 --> 02:26:56,932 Do you, Sarah Brown, take Sky Masterson to be your lawful-wedded husband? 2042 02:26:57,099 --> 02:26:58,683 I do. 2043 02:26:58,851 --> 02:27:02,521 Do you, Sky Masterson, take Sarah Brown to be your lawful-wedded wife? 2044 02:27:02,688 --> 02:27:04,356 I do. 2045 02:27:05,274 --> 02:27:08,652 Do you, Miss Adelaide, take Nathan Detroit to be your lawful-wedded husband? 2046 02:27:08,820 --> 02:27:10,278 I do. 2047 02:27:10,446 --> 02:27:15,200 Do you, Nathan Detroit, take Miss Adelaide to be your lawful-wedded wife? 2048 02:27:17,703 --> 02:27:18,703 [NATHAN SNEEZES] 2049 02:27:18,871 --> 02:27:20,497 - That means he does. - He's gotta say it. 2050 02:27:20,665 --> 02:27:22,123 I do. 2051 02:27:22,291 --> 02:27:24,960 Then under the authority granted me by the state of New York... 2052 02:27:25,127 --> 02:27:29,381 ...county of New York, City of New York, I hereby pronounce you men and wives. 2053 02:27:29,549 --> 02:27:32,634 [CROWD CHEERING AND WHISTLING] 2054 02:28:07,753 --> 02:28:09,838 [SIREN WAILING] 2055 02:29:24,038 --> 02:29:26,039 [English - US - SDH] 166554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.