Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,321 --> 00:01:55,364
[CHATTERING]
2
00:03:38,509 --> 00:03:39,968
[WOMAN WHISTLES]
3
00:04:16,339 --> 00:04:27,849
[COINS TINKLING]
4
00:04:40,613 --> 00:04:42,155
[CAR HORNS HONKING]
5
00:04:45,410 --> 00:04:47,119
[TIRES SCREECHING]
6
00:05:06,764 --> 00:05:15,522
[WHISTLE BLOWING]
7
00:05:41,591 --> 00:05:44,343
[RACETRACK BUGLE BLARING]
8
00:05:47,430 --> 00:05:50,265
[SINGING] I got the horse right here
The name is Paul Revere
9
00:05:50,433 --> 00:05:53,310
And here's a guy that says
If the weather's clear
10
00:05:53,478 --> 00:05:56,271
Can do, can do
11
00:05:56,439 --> 00:05:59,316
This guy says the horse can do
12
00:05:59,484 --> 00:06:02,361
If he says the horse can do
13
00:06:02,528 --> 00:06:05,280
Can do, can do
14
00:06:05,448 --> 00:06:08,492
I'm pickin' Valentine
'Cause on the morning line
15
00:06:08,659 --> 00:06:11,453
The guy has got him figured at 5 to 9
16
00:06:11,621 --> 00:06:14,581
But look at Epitaph
He wins it by a half
17
00:06:14,749 --> 00:06:17,459
According to this here in the Telegraph
18
00:06:17,627 --> 00:06:20,629
For Paul Revere I'll bite
I hear his foot's all right
19
00:06:20,797 --> 00:06:23,590
Of course it all depends
If it rained last night
20
00:06:23,758 --> 00:06:26,676
I know it's Valentine
The morning works look fine
21
00:06:26,844 --> 00:06:29,763
You know, the jockey's brother
Is a friend of mine
22
00:06:29,931 --> 00:06:32,724
And just a minute, boys
I got the feedbox noise
23
00:06:32,892 --> 00:06:35,769
It says the great-grandfather
Was Equipoise
24
00:06:35,937 --> 00:06:38,688
I tell you Paul Revere
Now this is no bum steer
25
00:06:38,856 --> 00:06:41,650
It's from a handicapper
That's real sincere
26
00:06:41,818 --> 00:06:44,820
I'm pickin' Valentine
'Cause on the morning line
27
00:06:44,987 --> 00:06:47,739
The guy has got him figured at 5 to 9
28
00:06:47,907 --> 00:06:50,826
So make it Epitaph
He wins it by a half
29
00:06:50,993 --> 00:06:54,162
According to this here in the Telegraph
30
00:06:54,330 --> 00:06:55,872
- Epitaph
- Valentine
31
00:06:56,040 --> 00:06:57,082
Paul Revere
32
00:06:57,250 --> 00:06:58,875
ALL:
I got the horse
33
00:06:59,043 --> 00:07:06,049
Right here
34
00:07:06,217 --> 00:07:09,803
[RACETRACK BUGLE BLARING]
35
00:07:14,809 --> 00:07:16,893
[PEOPLE CHATTERING
AND CAR HORNS HONKING]
36
00:07:17,061 --> 00:07:18,728
BAND [PLAYING AND SINGING]:
Follow the fold
37
00:07:18,896 --> 00:07:20,689
And stray no more
38
00:07:20,857 --> 00:07:25,360
Stray no more
Stray no more
39
00:07:25,528 --> 00:07:29,531
Put down the bottle
And we'll say no more
40
00:07:29,699 --> 00:07:33,660
- Follow, follow the fold
- Before you take another swallow
41
00:07:33,828 --> 00:07:38,331
Follow the fold
And stray no more
42
00:07:38,499 --> 00:07:42,252
Stray no more
Stray no more
43
00:07:42,420 --> 00:07:46,506
Tear up your poker deck
And play no more
44
00:07:46,674 --> 00:07:50,093
Follow, follow the fold
45
00:07:53,681 --> 00:07:56,892
Friends, my name is Sarah Brown.
46
00:07:57,059 --> 00:07:59,728
This is no place to make a speech
and I'm not gonna try.
47
00:08:00,396 --> 00:08:03,482
You don't wanna be told
how unhappy you are.
48
00:08:03,691 --> 00:08:06,860
You don't wanna be told
about the emptiness of your lives.
49
00:08:07,570 --> 00:08:13,241
You who drink too much, you who gamble
at cards and dice and horse racing.
50
00:08:13,409 --> 00:08:15,952
Let us help you not to lose
your hard-earned money...
51
00:08:16,120 --> 00:08:18,079
...in gambling dens and bookie joints.
52
00:08:18,247 --> 00:08:19,915
This doll has captured my attention.
53
00:08:20,082 --> 00:08:23,752
Let us give you strength to stop
your drinking, to stop your gambling.
54
00:08:23,920 --> 00:08:24,961
She has lost me.
55
00:08:25,129 --> 00:08:27,631
Let us welcome you
to the Save-A-Soul Mission.
56
00:08:27,798 --> 00:08:29,591
PITCHMAN: Come to me.
- Just around the corner.
57
00:08:29,759 --> 00:08:32,260
- Open alI day and all night.
- You're gonna call me a liar.
58
00:08:32,428 --> 00:08:34,346
SARAH:
A special prayer meeting this Thursday.
59
00:08:34,514 --> 00:08:36,306
PITCHMAN:
Because today I'm giving away...
60
00:08:36,474 --> 00:08:39,809
...solid gold watches for one dollar each.
That's right, my friends.
61
00:08:39,977 --> 00:08:42,020
A solid gold watch for one buck.
62
00:08:42,230 --> 00:08:44,523
Remember, all that glitters is not gold.
63
00:08:44,732 --> 00:08:47,609
More to be desired
are the judgments of heaven.
64
00:08:47,777 --> 00:08:49,986
- Gold is not enough.
- You say it's not enough?
65
00:08:50,154 --> 00:08:54,491
All right, today only,
I include a nailbrush with a solid ivory top.
66
00:08:54,659 --> 00:08:58,620
And my friends, a built-in,
genuine magnetic compass, there you are.
67
00:08:58,788 --> 00:09:02,290
Now, folks, how often when you brushing
your nails, you wonder where you're going...
68
00:09:02,458 --> 00:09:04,376
...which way is north, east, south or west?
69
00:09:04,544 --> 00:09:08,463
Which way are you going?
Down, down, down, or up to salvation?
70
00:09:08,631 --> 00:09:11,758
Come to the mission and find out.
Absolutely free.
71
00:09:11,926 --> 00:09:14,010
Absolutely free.
The nailbrush is absolutely free.
72
00:09:14,178 --> 00:09:18,139
Now don't crowd, don't push.
There's plenty of room for everybody.
73
00:09:18,307 --> 00:09:21,476
There's room for everybody
in the kingdom of heaven too.
74
00:09:21,644 --> 00:09:24,980
PITCHMAN: Now, folks, I don't care
whether you buy it or not, because I'm...
75
00:09:25,147 --> 00:09:27,148
Let's pack up.
76
00:09:29,527 --> 00:09:31,528
Did you notice how this time
a lot of them stayed...
77
00:09:31,696 --> 00:09:33,738
...till you were almost halfway
through your talk?
78
00:09:33,906 --> 00:09:36,074
If we could only sell them
salvation for a buck...
79
00:09:36,284 --> 00:09:39,494
...solid gold with an ivory top
and a built-in compass.
80
00:09:39,662 --> 00:09:43,707
Sarah, you don't suppose by any chance
those watches could really be solid gold?
81
00:09:43,874 --> 00:09:46,876
Uncle Arvide, don't you dare.
82
00:09:47,044 --> 00:09:48,837
PITCHMAN:
A solid gold watch for one buck.
83
00:09:49,005 --> 00:09:52,757
[BAND PLAYING]
84
00:09:55,344 --> 00:09:57,429
BENNY:
Harry the Horse.
85
00:10:01,517 --> 00:10:03,685
HARRY:
Benny Southstreet.
86
00:10:03,853 --> 00:10:05,854
Since when do you yell out
the name of a person...
87
00:10:06,022 --> 00:10:10,275
- ... in the open air which is full of police?
- It was a friendly impulse. I lost my head.
88
00:10:10,443 --> 00:10:13,612
WelI, if I do not like you so much,
this would now be a fact.
89
00:10:13,821 --> 00:10:15,530
You know Nicely-Nicely Johnson,
of course?
90
00:10:15,698 --> 00:10:19,367
- Yeah, of course. How goes everything?
- Nicely-nicely, thank you.
91
00:10:21,203 --> 00:10:23,872
I have been waiting,
to hear from Nathan Detroit.
92
00:10:24,040 --> 00:10:26,124
What will be the location
of his crap game?
93
00:10:26,292 --> 00:10:28,293
We don't know yet.
Nathan's been looking around...
94
00:10:28,461 --> 00:10:30,712
...but as you know,
he is very hard to please.
95
00:10:30,880 --> 00:10:33,465
Confidentially, Harry,
the heat is on very hot around here...
96
00:10:33,633 --> 00:10:34,966
...and it is making Nathan sweat.
97
00:10:35,134 --> 00:10:38,219
WelI, that's too bad because I would
dislike to take my trade elsewhere...
98
00:10:38,387 --> 00:10:41,056
...but I am loaded and looking for action.
99
00:10:41,223 --> 00:10:46,144
- I've just acquired 5000 fish.
- Five thousand?
100
00:10:46,562 --> 00:10:50,231
If it can be told, where did you take on
this fine bundle of lettuce?
101
00:10:50,399 --> 00:10:52,567
I have nothing to hide.
102
00:10:53,402 --> 00:10:56,279
I collected the reward on my father.
103
00:11:03,663 --> 00:11:06,831
It is an advantage
to have a successful father.
104
00:11:06,999 --> 00:11:10,085
Nobody ever wanted my old man
for as much as 500.
105
00:11:10,252 --> 00:11:13,463
I'm worried about Nathan.
Harry the Horse is not the only one.
106
00:11:13,631 --> 00:11:16,925
There's a lot of loose money around now
and everybody's looking for some action.
107
00:11:17,093 --> 00:11:18,093
[CASH REGISTER RINGING]
108
00:11:18,260 --> 00:11:20,470
Nathan doesn't find a place...
109
00:11:24,600 --> 00:11:26,101
NICELY:
Why, Lieutenant Brannigan.
110
00:11:26,602 --> 00:11:31,564
Mr. Southstreet, it is Lieutenant Brannigan
of the New York City Police Department.
111
00:11:32,441 --> 00:11:33,983
[MOUTHS]
Come here.
112
00:11:36,904 --> 00:11:39,614
Have either of you seen
Nathan Detroit?
113
00:11:40,533 --> 00:11:43,827
- Which Nathan Detroit is that?
- Your boss Nathan Detroit.
114
00:11:43,994 --> 00:11:46,454
The Nathan Detroit
who runs a floating crap game.
115
00:11:46,622 --> 00:11:48,164
- Floating crap game?
- On a boat?
116
00:11:48,332 --> 00:11:50,625
A crap game that moves
to a different spot every night...
117
00:11:50,793 --> 00:11:53,378
...so the police can't find it and break it up.
118
00:11:53,546 --> 00:11:56,840
- Sounds like a very difficult thing to do.
- No, you should know.
119
00:11:57,007 --> 00:12:00,009
Since it's your job to rustle up
the customers and tell them where it is.
120
00:12:00,177 --> 00:12:02,887
Especially with a famous detective
like you putting on the heat.
121
00:12:03,055 --> 00:12:05,640
And you can give
just that message to Detroit.
122
00:12:05,808 --> 00:12:09,144
Tell him Brannigan says he's not going
to find a spot for his crap game...
123
00:12:09,311 --> 00:12:11,855
...because everybody knows
Brannigan's put on the heat...
124
00:12:12,022 --> 00:12:15,650
...and Brannigan's breathing down
everybody's neck.
125
00:12:24,160 --> 00:12:27,162
Nathan, you're lucky.
You just missed Brannigan.
126
00:12:27,329 --> 00:12:29,873
- I'm lucky, I just missed Brannigan.
- He left a message for you.
127
00:12:30,040 --> 00:12:32,041
- He said to tell you...
- I am not going to find...
128
00:12:32,209 --> 00:12:33,585
...a place for my crap game...
129
00:12:33,753 --> 00:12:37,046
...because everybody in town knows
that Brannigan has turned on the heat...
130
00:12:37,214 --> 00:12:39,507
...and that Brannigan is breathing down
everybody's neck.
131
00:12:39,675 --> 00:12:41,551
That's what he said.
132
00:12:55,191 --> 00:12:56,775
[SIGHS]
133
00:12:59,028 --> 00:13:00,695
Have you tried all of the regular places?
134
00:13:00,863 --> 00:13:02,947
Won't any of them take a chance,
seeing it's you?
135
00:13:03,115 --> 00:13:07,368
Seeing it's me, no.
Except one, Joey Biltmore's garage.
136
00:13:07,536 --> 00:13:10,789
Joey said he might take a chance,
for 1000 bucks.
137
00:13:10,998 --> 00:13:13,750
- A thousand?
- In advance and in cash.
138
00:13:13,918 --> 00:13:16,920
- He would not even take my marker.
- This I do not believe...
139
00:13:17,087 --> 00:13:19,464
...that Joey Biltmore
will not take your marker.
140
00:13:19,632 --> 00:13:22,550
You got no idea what a breath
this Brannigan has got.
141
00:13:22,718 --> 00:13:25,053
After all, a marker's not just
a piece of paper saying:
142
00:13:25,221 --> 00:13:27,722
"I owe you 1000,"
signed Nathan Detroit.
143
00:13:27,890 --> 00:13:32,560
A marker is the one pledge
which a guy cannot welsh on. Never.
144
00:13:32,728 --> 00:13:35,313
It's like not saluting the flag.
145
00:13:36,816 --> 00:13:38,775
It does not seem possible.
146
00:13:38,943 --> 00:13:41,236
Me without a livelihood.
147
00:13:41,737 --> 00:13:45,907
Why, I've been running the crap game
since I was a juvenile delinquent.
148
00:13:48,410 --> 00:13:50,745
But, Nathan, the situation is desperate.
149
00:13:50,913 --> 00:13:54,916
- You have got to think of something.
- My only thought costs 1000 bucks.
150
00:13:55,084 --> 00:13:57,168
I cannot even afford to think.
151
00:13:57,336 --> 00:14:01,422
I'm broke. I'm so broke I couldn't even buy
a present for Adelaide today.
152
00:14:01,590 --> 00:14:03,550
Is it her birthday?
153
00:14:04,176 --> 00:14:07,303
It is mine and Adelaide's
14th anniversary.
154
00:14:07,471 --> 00:14:10,598
We are engaged 14 years today.
155
00:14:10,766 --> 00:14:14,936
Nathan, you must concentrate on a game.
The town is up to here with high players.
156
00:14:15,104 --> 00:14:16,187
The Greek's in town.
157
00:14:16,355 --> 00:14:18,022
- Brandy Bottle Bates!
- Scranton Slim!
158
00:14:18,190 --> 00:14:19,482
I know. I know.
159
00:14:19,650 --> 00:14:22,986
I could make a fortune,
but to make a fortune I need a fortune.
160
00:14:23,153 --> 00:14:25,446
A thousand bucks.
161
00:14:26,282 --> 00:14:28,157
Where do I get it?
162
00:14:31,537 --> 00:14:34,414
[SINGING]
The Biltmore garage wants a grand
163
00:14:34,582 --> 00:14:37,959
But we ain't got a grand on hand
164
00:14:38,127 --> 00:14:40,962
And they now have a lock on the door
165
00:14:41,130 --> 00:14:44,632
To the gym at Public School 84
166
00:14:44,800 --> 00:14:47,802
There's the stockroom behind McClosky's Bar
167
00:14:47,970 --> 00:14:50,889
But Mrs. McClosky ain't a good scout
168
00:14:51,056 --> 00:14:53,850
And things bein' how they are
169
00:14:54,018 --> 00:14:57,478
The back of the police station is out
170
00:14:57,646 --> 00:15:00,815
So the Biltmore garage is the spot
171
00:15:00,983 --> 00:15:04,611
But the 1000 bucks we ain't got
172
00:15:04,778 --> 00:15:08,281
Why, it's good old reliable Nathan
173
00:15:08,449 --> 00:15:11,993
ALL:
Nathan, Nathan, Nathan Detroit
174
00:15:12,161 --> 00:15:15,788
If you're looking for action
He'll furnish the spot
175
00:15:16,206 --> 00:15:19,000
Even when the heat is on
It's never too hot
176
00:15:19,168 --> 00:15:22,587
Not for good old reliable Nathan
177
00:15:22,755 --> 00:15:26,382
For it's always just a short walk
178
00:15:26,550 --> 00:15:31,304
To the oldest established
Permanent floating crap game
179
00:15:31,472 --> 00:15:35,516
In New York
180
00:15:35,684 --> 00:15:39,103
There are well-heeled shooters
Everywhere, everywhere
181
00:15:39,271 --> 00:15:42,565
There are well-heeled shooters everywhere
182
00:15:42,733 --> 00:15:47,195
And an awful lot of lettuce
For the fella who can get us there
183
00:15:47,363 --> 00:15:51,866
If we only had a lousy little grand
We could be a millionaire
184
00:15:52,034 --> 00:15:54,744
Good old reliable Nathan
185
00:15:54,912 --> 00:15:58,581
Nathan, Nathan, Nathan Detroit
186
00:15:58,749 --> 00:16:02,627
If the size of your bundle
You want to increase
187
00:16:02,795 --> 00:16:05,588
I'll arrange that you go broke
In quiet and peace
188
00:16:05,756 --> 00:16:09,008
In a hide-out provided by Nathan
189
00:16:09,176 --> 00:16:12,762
Where there are no neighbors to squawk
190
00:16:12,930 --> 00:16:16,641
It's the oldest established
Permanent floating
191
00:16:16,809 --> 00:16:17,850
[WHISPERING]
Crap game
192
00:16:18,018 --> 00:16:20,478
[NORMAL VOICE]
In New York
193
00:16:20,646 --> 00:16:24,232
Where's the action?
Where's the game?
194
00:16:24,900 --> 00:16:29,654
Gotta have the game
Or we'll die from shame
195
00:16:30,739 --> 00:16:34,200
It's the oldest established
196
00:16:34,368 --> 00:16:39,205
Permanent floating crap game
197
00:16:39,373 --> 00:16:46,379
In New York
198
00:16:53,303 --> 00:16:57,265
Gentlemen, I am deeply touched
by your faith and loyalty.
199
00:16:57,433 --> 00:16:59,267
Gentlemen, do not worry.
200
00:16:59,435 --> 00:17:03,229
Nathan Detroit's crap game
will float again.
201
00:17:10,738 --> 00:17:15,450
Nathan. Guess who's sitting in Mindy's
right now, eating a steak breakfast.
202
00:17:15,617 --> 00:17:18,453
- Hitler.
- Wrong, Sky Masterson.
203
00:17:18,620 --> 00:17:20,121
Sky Masterson's in town.
204
00:17:20,289 --> 00:17:23,374
This should be the greatest crap game
of your career, Nathan.
205
00:17:23,542 --> 00:17:28,296
- Where's it gonna be?
- City Hall, the mayor's office.
206
00:17:29,131 --> 00:17:32,759
- What time?
- We will leave you know, Angie.
207
00:17:35,471 --> 00:17:39,640
Sky Masterson, the highest player
of them all. What a spot I'm in.
208
00:17:39,808 --> 00:17:43,644
- Does he bet higher than the Greek?
- Why do you think they call him Sky?
209
00:17:43,812 --> 00:17:46,981
Once, with my own eyes,
I saw him bet 5000 bucks...
210
00:17:47,149 --> 00:17:50,568
...that one raindrop would beat
another raindrop down the window.
211
00:17:55,657 --> 00:17:57,909
Another time, he was sick
and would not take penicillin...
212
00:17:58,077 --> 00:18:00,411
...because he bet his fever
would go to 104.
213
00:18:00,579 --> 00:18:03,831
- Always makes crazy bets like that.
- Did he win?
214
00:18:03,999 --> 00:18:07,752
Him and his crazy bets.
He got lucky, it went to 106.
215
00:18:07,920 --> 00:18:11,089
So? So why don't I bet him?
216
00:18:11,548 --> 00:18:13,508
Why don't I bet him
a thousand bucks on something?
217
00:18:17,179 --> 00:18:20,014
Max, what's the matter, no Danish today?
218
00:18:20,182 --> 00:18:22,725
It's a holiday in Denmark.
How do I know?
219
00:18:22,893 --> 00:18:24,769
For all these years
you been bringing me Danish.
220
00:18:24,937 --> 00:18:28,272
So we ain't got Danish today.
Today I'm bringing you cheesecake.
221
00:18:28,440 --> 00:18:30,399
You want strudel instead,
I'll bring you strudel.
222
00:18:30,567 --> 00:18:31,859
I don't like strudel.
223
00:18:32,027 --> 00:18:35,947
So eat the cheesecake.
Live it up a little.
224
00:18:37,032 --> 00:18:38,699
I do not understand you, Nathan.
225
00:18:38,867 --> 00:18:41,369
Everybody's crazy
about Mindy's cheesecake and strudel.
226
00:18:41,537 --> 00:18:43,704
They must sell thousands
of portions every day.
227
00:18:43,872 --> 00:18:46,415
That's just it.
Everybody's on cheesecake and strudel.
228
00:18:46,583 --> 00:18:49,252
Makes me feel like
I'm playing the favorite.
229
00:18:51,255 --> 00:18:53,548
Playing the favorite.
230
00:18:54,049 --> 00:18:57,093
Nicely, Benny, want you to go
into the kitchen and find out...
231
00:18:57,261 --> 00:19:00,138
...exactly how many pieces of cheesecake
they sold yesterday.
232
00:19:00,347 --> 00:19:02,807
Also how many pieces of strudel.
233
00:19:02,975 --> 00:19:05,726
How much cheesecake?
How much strudel?
234
00:19:05,894 --> 00:19:07,770
BENNY:
What do you wanna know for?
235
00:19:07,938 --> 00:19:11,566
I'm investigating for the FBl. Go!
236
00:19:28,083 --> 00:19:30,251
Brannigan, stop breathing down
my neck.
237
00:19:30,419 --> 00:19:33,004
- Why, Nathan.
- Adelaide, doll.
238
00:19:33,172 --> 00:19:35,923
Nathan, how could you think
I was Lieutenant Brannigan?
239
00:19:36,091 --> 00:19:38,634
We don't even use the same perfume.
240
00:19:38,802 --> 00:19:41,596
- I was kind of daydreaming, I guess.
- Aw.
241
00:19:41,763 --> 00:19:45,474
I don't dream about detectives, Nathan,
even in the daytime.
242
00:19:46,476 --> 00:19:49,437
Do you know what I dream about?
You.
243
00:19:49,605 --> 00:19:52,982
And your career as a businessman
in a normal business.
244
00:19:53,150 --> 00:19:56,485
And our career together
as a normal husband and wife.
245
00:19:56,653 --> 00:19:58,070
[CHUCKLES]
246
00:19:58,238 --> 00:19:59,238
[SNEEZES]
247
00:19:59,406 --> 00:20:00,656
- Gesundheit.
- Thank you.
248
00:20:00,824 --> 00:20:02,742
Your cold does not seem
to be getting any better.
249
00:20:02,910 --> 00:20:04,827
Yeah, it comes and goes,
comes and goes.
250
00:20:04,995 --> 00:20:07,371
It's just a chronic condition.
251
00:20:07,539 --> 00:20:10,124
Even if it is, it sure hangs on.
252
00:20:10,542 --> 00:20:12,168
Nathan...
253
00:20:12,336 --> 00:20:14,962
...speaking of chronic conditions...
254
00:20:15,964 --> 00:20:18,466
Happy anniversary.
255
00:20:21,637 --> 00:20:23,804
Guess what's inside.
256
00:20:23,972 --> 00:20:27,016
- A thousand bucks?
- Ah, I only wish it was.
257
00:20:27,184 --> 00:20:29,143
Go on. Open it up.
258
00:20:35,484 --> 00:20:38,861
"Mr. Nathan Detroit, general manager. "
259
00:20:39,029 --> 00:20:43,074
- GeneraI manager of what?
- Whatever you set your mind on, Nathan.
260
00:20:43,242 --> 00:20:44,492
I have faith.
261
00:20:45,869 --> 00:20:48,079
Adelaide, I...
262
00:20:48,247 --> 00:20:49,622
I do not have a present for you.
263
00:20:50,832 --> 00:20:53,709
Oh, I don't mind, Nathan,
if you don't give me a present.
264
00:20:53,877 --> 00:20:56,837
It makes me feel like we were married.
265
00:20:57,005 --> 00:21:00,716
Nathan, darling,
there isn't anything I couldn't do without.
266
00:21:00,884 --> 00:21:04,929
Just as long as you don't start running
that crap game again.
267
00:21:05,097 --> 00:21:08,557
Crap game?
Adelaide, didn't I promise you?
268
00:21:09,476 --> 00:21:11,394
Twelve hundred cheesecake
and 1500 strudel.
269
00:21:11,561 --> 00:21:12,603
What?
270
00:21:12,771 --> 00:21:15,273
Yesterday Mindy sold 1200 cheesecake
and 1500 strudel.
271
00:21:15,482 --> 00:21:16,691
More strudel than cheesecake.
272
00:21:16,858 --> 00:21:19,527
- Are you sure of this information?
- Straight from the baker's mouth.
273
00:21:19,695 --> 00:21:21,487
- Nathan, what is this alI about?
- Statistics.
274
00:21:21,655 --> 00:21:23,781
Things a businessman has to have
at his fingertips.
275
00:21:23,991 --> 00:21:27,034
- Hey, any news yet?
- Not yet, Harry, I will leave you know.
276
00:21:27,202 --> 00:21:30,037
I'm getting impatient, Detroit.
277
00:21:31,540 --> 00:21:35,209
- And what was that about?
- His wife's having a baby.
278
00:21:36,420 --> 00:21:41,132
- But why is he asking you?
- He's nervous. It's his first wife.
279
00:21:47,556 --> 00:21:50,558
Look, Adelaide, I'm expecting a fellow
on important business conference.
280
00:21:50,726 --> 00:21:53,269
Suddenly I get a suspicion
you are trying to get rid of me.
281
00:21:53,437 --> 00:21:56,147
No, doll, no. It's just that
this fellow does big business.
282
00:21:56,315 --> 00:21:57,898
- Supermarket?
- Super, super.
283
00:21:58,066 --> 00:22:01,277
With him, business is business,
and dolls make him nervous.
284
00:22:01,445 --> 00:22:03,154
And besides,
you're late for your rehearsal.
285
00:22:03,322 --> 00:22:06,115
Nicely, you and Benny
take Adelaide to the Hot Box, in a cab.
286
00:22:06,283 --> 00:22:09,493
- It's only a couple of blocks.
- The streets are covered with tourists...
287
00:22:09,661 --> 00:22:11,787
...and I do not want you molested.
288
00:22:11,955 --> 00:22:17,126
Nathan, darling, you are
the most thoughtful man that ever lived.
289
00:22:18,045 --> 00:22:22,590
- But who's gonna pay for the cab?
- I am, of course.
290
00:22:40,609 --> 00:22:42,818
NATHAN:
Sky Masterson.
291
00:22:42,986 --> 00:22:45,279
- Detroit.
- Can I believe my eyes? Is it really you?
292
00:22:45,447 --> 00:22:48,949
- How goes your percentage of life, Nathan?
- Not bad, not bad, and you?
293
00:22:49,117 --> 00:22:51,952
- Healthy at the moment.
- Sit for a minute, relax, talk.
294
00:22:52,120 --> 00:22:53,871
Or maybe you're in a hurry.
295
00:22:54,081 --> 00:22:57,375
My daddy always said there's only
one time a man should be in a hurry.
296
00:22:57,584 --> 00:22:59,835
When the cops
are coming up the stairs.
297
00:23:00,003 --> 00:23:01,212
How about a cup of coffee?
298
00:23:01,380 --> 00:23:04,131
- Maybe a piece of cheesecake?
- Thanks.
299
00:23:04,299 --> 00:23:06,300
I'm pleased to hear
things go well with you, Nathan.
300
00:23:06,468 --> 00:23:08,803
From communiques
received in Las Vegas...
301
00:23:08,970 --> 00:23:11,597
...we understood that Lieutenant Brannigan
was corking up the town.
302
00:23:11,765 --> 00:23:14,683
Ah, who worries about Brannigan?
303
00:23:15,310 --> 00:23:18,479
- How was Vegas?
- Paradise for two weeks.
304
00:23:19,147 --> 00:23:21,148
For two weeks,
I gambled in green pastures.
305
00:23:21,316 --> 00:23:22,400
The dice were my cousins...
306
00:23:22,609 --> 00:23:25,820
...and the dolls were agreeable
with nice teeth and no last names.
307
00:23:26,154 --> 00:23:29,365
You are sure I cannot offer you a piece
of cheesecake or maybe a piece of strudel?
308
00:23:29,533 --> 00:23:31,700
No, thanks, I just ate.
309
00:23:32,828 --> 00:23:37,998
- How long you gonna be in town?
- Only for tonight, tomorrow I fly to Havana.
310
00:23:38,500 --> 00:23:40,000
Sky...
311
00:23:40,168 --> 00:23:42,169
...don't think I am a pest,
but do yourself a favor.
312
00:23:42,337 --> 00:23:43,921
Eat this last little bite of cheesecake.
313
00:23:44,089 --> 00:23:48,175
- You will thank me.
- Honestly, I couldn't swallow a mouthful.
314
00:23:49,010 --> 00:23:52,847
- How is Adelaide?
- Fine. Fine.
315
00:23:53,014 --> 00:23:55,558
I suppose one of these days
you'Il be getting married.
316
00:23:55,725 --> 00:23:59,437
- We all gotta go sometime.
- But, Nathan, we can fight it.
317
00:23:59,646 --> 00:24:02,857
The companionship of a doll
is a pleasant thing even for a period of time...
318
00:24:03,024 --> 00:24:04,692
...running into months.
319
00:24:04,860 --> 00:24:08,070
But for a close relationship that can
last us through alI the years of our life...
320
00:24:08,238 --> 00:24:10,990
...no doll can take the place of aces
back to back.
321
00:24:11,533 --> 00:24:15,744
StilI, you will admit that Mindy's cheesecake
is the greatest cheesecake alive.
322
00:24:16,705 --> 00:24:18,414
Gladly.
323
00:24:18,582 --> 00:24:21,167
Furthermore, I am quite partial
to Mindy's cheesecake.
324
00:24:21,334 --> 00:24:22,877
And yet although you might disagree...
325
00:24:23,044 --> 00:24:26,881
...many people prefer Mindy's strudel
to cheesecake. Do you disagree?
326
00:24:27,883 --> 00:24:30,759
It is my understanding
that the Constitution of the United States...
327
00:24:30,927 --> 00:24:34,054
...allows everybody the free choice
between cheesecake and strudel.
328
00:24:35,432 --> 00:24:37,892
I would be interested to hear.
329
00:24:38,685 --> 00:24:43,898
Offhand, would you say that Mindy sells
more cheesecake or more strudel?
330
00:24:44,316 --> 00:24:46,442
Going strictly
by my own personal preference...
331
00:24:46,610 --> 00:24:48,944
...I'd say more cheesecake than strudel.
332
00:24:49,112 --> 00:24:50,905
For how much?
333
00:24:51,781 --> 00:24:53,240
- What?
- For how much?
334
00:24:55,494 --> 00:24:57,578
Why, Nathan.
335
00:24:57,746 --> 00:24:59,788
I never knew you
to lay money on the line.
336
00:24:59,956 --> 00:25:01,749
You always take your bite off the top.
337
00:25:02,292 --> 00:25:05,419
A thousand bucks says that yesterday
Mindy's sold more strudel than cheesecake.
338
00:25:06,963 --> 00:25:10,758
- Nathan, let me tell you a story.
- Have we got a bet?
339
00:25:10,926 --> 00:25:13,469
On the day when I left home
to make my way in the world...
340
00:25:13,637 --> 00:25:16,263
...my daddy took me to one side.
341
00:25:16,431 --> 00:25:18,599
"Son," my daddy says to me...
342
00:25:18,767 --> 00:25:22,102
..."I am sorry I am not able
to bankroll you to a very large start...
343
00:25:22,270 --> 00:25:25,314
...but not having the necessary
lettuce to get you rolling...
344
00:25:25,482 --> 00:25:29,318
...instead, I'm going to stake you
to some very valuable advice.
345
00:25:29,778 --> 00:25:31,612
One of these days in your travels...
346
00:25:31,780 --> 00:25:34,698
...a guy is going to show you
a brand-new deck of cards...
347
00:25:34,866 --> 00:25:37,201
...on which the seal is not yet broken.
348
00:25:37,369 --> 00:25:40,120
Then this guy is going to offer
to bet you...
349
00:25:40,288 --> 00:25:43,499
...that he can make the jack of spades
jump out of this brand-new deck of cards...
350
00:25:43,667 --> 00:25:46,043
...and squirt cider in your ear.
351
00:25:46,253 --> 00:25:51,048
But, son, you do not accept this bet
because, as sure as you stand there...
352
00:25:51,258 --> 00:25:55,052
...you're going to wind up
with an ear full of cider. "
353
00:25:55,262 --> 00:25:59,348
Now, Nathan, I do not suggest that you
have been clocking Mindy's cheesecake.
354
00:25:59,516 --> 00:26:01,308
Would I do such a thing?
355
00:26:01,476 --> 00:26:03,519
However, if you are really looking
for some action...
356
00:26:03,687 --> 00:26:08,691
...I will bet you the same 1000 that
you cannot name the color tie you have on.
357
00:26:11,695 --> 00:26:13,529
Have we got a bet?
358
00:26:15,699 --> 00:26:17,408
No bet.
359
00:26:19,411 --> 00:26:21,203
Polka dots.
360
00:26:21,371 --> 00:26:24,164
In the whole world,
nobody but Nathan Detroit...
361
00:26:24,332 --> 00:26:27,418
...could blow a thousand bucks
on polka dots.
362
00:26:31,381 --> 00:26:32,881
- Hi, Sky.
- Nice to see you, Benny.
363
00:26:33,049 --> 00:26:34,717
- How goes it, Sky?
- Healthy at the moment.
364
00:26:34,884 --> 00:26:38,846
- And with you, Nicely?
- Nicely-nicely, thanks. Nathan?
365
00:26:39,014 --> 00:26:41,140
What's the matter, Nathan?
You look sick.
366
00:26:42,684 --> 00:26:45,019
A temporary disorder,
the cheesecake backed up on him.
367
00:26:45,186 --> 00:26:47,896
Maybe that's why they told us
they sell more strudeI than cheesecake.
368
00:26:48,064 --> 00:26:49,356
NATHAN:
Oh.
369
00:26:49,524 --> 00:26:51,275
Nathan, Adelaide gave us
a message for you.
370
00:26:51,443 --> 00:26:55,195
Be sure and pick her up at the Hot Box
after the show, and don't be late.
371
00:26:55,363 --> 00:26:58,616
NATHAN: Yes, dear. I mean, okay.
- Yes, dear?
372
00:26:58,825 --> 00:27:01,035
This is husband talk if I ever heard it.
373
00:27:01,202 --> 00:27:02,244
Nathan, you are trapped...
374
00:27:02,412 --> 00:27:05,956
...because Adelaide is the kind of a doll
that is most difficult to unload.
375
00:27:06,124 --> 00:27:08,292
I don't want to unload her. I love her.
376
00:27:08,460 --> 00:27:09,918
A guy without a dolI, well...
377
00:27:10,086 --> 00:27:12,379
If a guy does not have a doll,
who would holler on him?
378
00:27:12,547 --> 00:27:14,882
- A doll is a necessity.
- Like I told you...
379
00:27:15,050 --> 00:27:18,510
...I am not putting the knock on dolls.
It's that they are something to have around...
380
00:27:18,678 --> 00:27:20,638
...only when they come in handy,
like cough drops.
381
00:27:20,847 --> 00:27:24,141
And the proof that I am right
is that dolls are available all over the place...
382
00:27:24,309 --> 00:27:25,517
...as far as the eye can see.
383
00:27:25,685 --> 00:27:26,852
[BAND PLAYING IN THE STREET]
384
00:27:27,020 --> 00:27:28,812
Not dolls like Adelaide.
385
00:27:28,980 --> 00:27:30,898
Nathan, nothing personal
and no offense...
386
00:27:31,066 --> 00:27:34,568
...but figuring weight for age,
all dolls are the same.
387
00:27:34,903 --> 00:27:38,906
- All dolls are the same, huh?
- As far as the eye can see.
388
00:27:39,074 --> 00:27:41,742
Then it seems to me that the one place
a doll would come in handy...
389
00:27:41,910 --> 00:27:43,327
...would be on a trip to Havana.
390
00:27:43,495 --> 00:27:45,788
This being the case,
how come you ain't got one?
391
00:27:45,955 --> 00:27:47,790
How come you are going alone,
without a doll?
392
00:27:47,957 --> 00:27:48,999
A matter of choice.
393
00:27:49,167 --> 00:27:52,252
I choose to travel alone,
but if I wish to take a doll to Havana...
394
00:27:52,420 --> 00:27:54,672
...the supply is more
than Woolworth's has got beads.
395
00:27:54,881 --> 00:27:56,840
- Not high-class dolls.
- There's only one class...
396
00:27:57,008 --> 00:27:59,760
...indivisible and interchangeable.
A doll is a doll.
397
00:27:59,928 --> 00:28:01,804
All dolls, any doll, you name her.
398
00:28:01,971 --> 00:28:04,390
Any doll? Will you bet on that?
399
00:28:04,557 --> 00:28:06,725
Will you bet a thousand bucks
that if I name a doll...
400
00:28:06,893 --> 00:28:09,269
...you can take the same doll
to Havana with you tomorrow?
401
00:28:09,437 --> 00:28:11,772
You've got yourself a bet.
402
00:28:11,940 --> 00:28:13,732
[BAND PLAYING IN STREET]
403
00:28:20,615 --> 00:28:23,283
I name her.
404
00:28:24,285 --> 00:28:27,287
- Her?
- Sergeant Sarah Brown.
405
00:28:27,455 --> 00:28:30,040
[BAND CONTINUES PLAYING]
406
00:28:41,136 --> 00:28:44,638
Daddy, I got cider in my ear.
407
00:28:47,684 --> 00:28:50,310
It is my fault, you know.
408
00:28:50,478 --> 00:28:53,230
It's not the mission, it's me.
409
00:28:53,440 --> 00:28:57,067
I can't do the job that has to be done.
I'm a failure.
410
00:28:58,528 --> 00:29:01,822
I'd be doing the right thing
if I resigned and went back home to Boston.
411
00:29:05,326 --> 00:29:06,869
Sarah...
412
00:29:07,495 --> 00:29:10,038
...should you be able to bend
a solid gold watch?
413
00:29:10,206 --> 00:29:13,667
- Of course not.
- That's what I thought.
414
00:29:19,340 --> 00:29:20,674
Why do you want to go home?
415
00:29:20,842 --> 00:29:22,760
Because there aren't any sinners
in Boston?
416
00:29:22,969 --> 00:29:25,012
What have I accomplished here?
417
00:29:25,180 --> 00:29:27,264
Surrounded by thousands
of depraved characters...
418
00:29:27,474 --> 00:29:30,184
...and after months of hard work,
an empty mission.
419
00:29:30,351 --> 00:29:32,019
Sarah, I'm ashamed of you.
420
00:29:32,187 --> 00:29:35,272
Just because the riffraff of Broadway
didn't break down that door...
421
00:29:35,482 --> 00:29:38,108
...the minute they heard
you were in charge of this mission.
422
00:29:38,276 --> 00:29:42,070
These aren't small-town delinquents
who drink too much on Saturday night.
423
00:29:42,238 --> 00:29:44,948
You're up against
the deviI's first-string troops.
424
00:29:45,116 --> 00:29:47,451
A whole army of devil's disciples.
425
00:29:47,619 --> 00:29:49,244
[KNOCKING ON DOOR]
426
00:29:49,412 --> 00:29:53,207
- Do you take sinners here?
- At any time of the day or night, son.
427
00:29:53,374 --> 00:29:55,250
Come right in and sit down.
428
00:29:55,418 --> 00:29:59,046
- Cup of coffee and a doughnut?
- Just coffee, thanks.
429
00:29:59,214 --> 00:30:01,381
I am not here
because I am poor and hungry.
430
00:30:01,549 --> 00:30:03,258
Not for food, that is.
431
00:30:03,426 --> 00:30:07,095
Blessed are they which do hunger
after righteousness. Is that it?
432
00:30:07,263 --> 00:30:10,599
Hunger and thirst after righteousness.
Yes, sir. That's it.
433
00:30:10,767 --> 00:30:12,643
My name's Arvide Abernathy.
434
00:30:12,811 --> 00:30:15,229
The young lady at the desk
is Sergeant Sarah Brown.
435
00:30:15,396 --> 00:30:18,899
To you, we're Brother Arvide
and Sister Sarah. Sit down, son.
436
00:30:19,067 --> 00:30:22,945
- How do you do?
- Brother Sky. Hello, Sister Sarah.
437
00:30:23,112 --> 00:30:26,782
- Is that your name? Sky?
- Sky Masterson.
438
00:30:26,950 --> 00:30:29,618
What is it that troubles you,
Mr. Masterson?
439
00:30:29,786 --> 00:30:32,246
- Brother Sky.
- Oh, Brother Sky.
440
00:30:32,413 --> 00:30:36,458
- I gather you are not in need of money.
- I'm healthy at the moment. It can change.
441
00:30:36,626 --> 00:30:38,794
Are only the unhappy poor welcome here?
442
00:30:38,962 --> 00:30:41,922
What are you unhappy about, son?
443
00:30:42,674 --> 00:30:44,091
Gambling.
444
00:30:45,093 --> 00:30:47,761
Apparently you're a successful gambler.
445
00:30:48,930 --> 00:30:52,099
Is it wrong to gamble, or only to lose?
446
00:30:52,934 --> 00:30:54,935
I better come back for help
when I'm broke.
447
00:30:55,103 --> 00:30:56,770
Please don't misunderstand.
448
00:30:56,938 --> 00:31:01,316
It's just so unusual for a successful sinner
to be unhappy about sin.
449
00:31:01,484 --> 00:31:04,987
Besides, my unhappiness came up
very suddenly. Maybe it'll go away again.
450
00:31:05,154 --> 00:31:08,949
We can keep you unhappy, son.
Give us a chance.
451
00:31:09,117 --> 00:31:13,203
You don't look like a gambler at heart.
What made you take it up in the first place?
452
00:31:13,371 --> 00:31:18,208
EviI companions. Evil companions
who are always offering me sucker bets.
453
00:31:18,376 --> 00:31:22,713
- Just what is a sucker bet?
- A bet that is reserved for suckers.
454
00:31:22,881 --> 00:31:26,383
For a gambler to get sucked in
on such a bet is most humiliating.
455
00:31:26,593 --> 00:31:30,804
But to lose it means that you are marked
for a very long time as a chump.
456
00:31:30,972 --> 00:31:32,681
So you must go all out
to win such a bet.
457
00:31:32,849 --> 00:31:36,310
Is that so terrible,
to be marked as a chump?
458
00:31:36,477 --> 00:31:39,813
Among my people, being a chump
is like losing your citizenship.
459
00:31:39,981 --> 00:31:44,526
Because a chump is an outsider, a yokel
who will buy anything with varnish on it.
460
00:31:44,694 --> 00:31:49,156
- Like a solid gold watch for a dollar?
- This is a real chump.
461
00:31:49,324 --> 00:31:52,534
WelI, I think I'll get some rest
before we go out again.
462
00:31:52,702 --> 00:31:56,997
Brother Sky, I'm glad you found us.
Now, you stay here and talk to Sister Sarah.
463
00:31:57,165 --> 00:31:59,750
Whatever your problems are,
she'Il have the answers.
464
00:31:59,918 --> 00:32:02,711
- I hope so.
- I know so.
465
00:32:03,171 --> 00:32:06,381
If there's one thing
Sister Sarah never fails in...
466
00:32:06,549 --> 00:32:09,885
...it's solving other people's problems.
467
00:32:15,016 --> 00:32:17,225
What did he mean by that?
468
00:32:17,393 --> 00:32:20,854
The way he said it, how you never fail
in solving other people's problems.
469
00:32:21,022 --> 00:32:23,190
Haven't we changed places,
Mr. Masterson?
470
00:32:23,358 --> 00:32:25,275
- Brother Sky.
- Brother Sky, aren't we supposed...?
471
00:32:25,443 --> 00:32:27,277
Why do you have trouble calling me
Brother Sky?
472
00:32:27,445 --> 00:32:31,031
Brother Sky, aren't we supposed
to be discussing your problems?
473
00:32:31,199 --> 00:32:33,700
It just struck me that maybe non-sinners
also have problems.
474
00:32:33,868 --> 00:32:38,789
If you are sincerely interested
in giving up gambling, Mr... Brother Sky...
475
00:32:38,957 --> 00:32:41,625
...reading these pamphlets wilI help you.
476
00:32:41,793 --> 00:32:45,545
My daddy always said reading pamphlets
never made anybody give up anything.
477
00:32:45,713 --> 00:32:48,298
Now, I had a more personaI help
in mind.
478
00:32:48,466 --> 00:32:50,759
WelI, we're having a midnight
prayer meeting on Thursday.
479
00:32:50,927 --> 00:32:52,219
Thursday is day after tomorrow.
480
00:32:52,387 --> 00:32:54,096
Who's going to help me
between now and then?
481
00:32:54,263 --> 00:32:58,725
WelI, our doors are always open.
Come in any time.
482
00:33:00,728 --> 00:33:04,773
You know what I think, Sister Sarah?
I think you not only don't wanna help me...
483
00:33:04,941 --> 00:33:06,942
...but I think for some reason,
you're against me.
484
00:33:07,110 --> 00:33:11,071
I'm afraid that is true.
I'm afraid I don't trust you, Mr. Masterson.
485
00:33:11,239 --> 00:33:14,408
- Brother Sky.
- Mr. Masterson.
486
00:33:14,575 --> 00:33:16,284
You don't believe I'm a sinner, do you?
487
00:33:16,452 --> 00:33:20,455
I'm prepared to believe that you're
the biggest sinner I've ever met in my life.
488
00:33:20,623 --> 00:33:23,333
But you don't believe I want to repent.
489
00:33:25,920 --> 00:33:27,587
Is that it?
490
00:33:31,634 --> 00:33:34,761
All of a sudden you want a cup of coffee.
491
00:33:36,973 --> 00:33:41,101
Did it ever occur to you that some people
could be all repentance and no sin?
492
00:33:42,270 --> 00:33:45,439
You know, I may start a chain of missions
that help your kind.
493
00:33:45,606 --> 00:33:49,818
"Come, all ye repenters,
and let us bring a little sin into your life. "
494
00:33:50,653 --> 00:33:53,613
"There is no peace unto the wicked. "
Proverbs. This is wrong.
495
00:33:56,284 --> 00:33:58,744
Let's say it's a matter of opinion, shall we?
496
00:33:58,911 --> 00:34:01,580
I made a statement of fact. It's wrong.
497
00:34:02,165 --> 00:34:06,334
How dare you?
Even if this is not a church, it is a mission!
498
00:34:06,502 --> 00:34:09,504
- How dare you blaspheme?
- How dare you misquote the Bible?
499
00:34:09,672 --> 00:34:11,339
"No peace unto the wicked"
is not Proverbs.
500
00:34:11,507 --> 00:34:13,133
- It's Isaiah.
- Of course it's Proverbs.
501
00:34:13,301 --> 00:34:15,052
Isaiah.
502
00:34:15,887 --> 00:34:20,057
Chapter 57, verse 20 or 21.
503
00:34:20,975 --> 00:34:26,313
Would you like to bet on it?
Not money, just a nice sociable bet?
504
00:34:28,357 --> 00:34:30,067
Isaiah?
505
00:34:30,526 --> 00:34:31,860
Isaiah.
506
00:34:32,028 --> 00:34:33,487
I imagine there is only one thing...
507
00:34:33,654 --> 00:34:36,907
...that has been in as many different
hotel rooms as I have, the Gideon Bible.
508
00:34:37,075 --> 00:34:38,825
Never tangle with me
on the Good Book.
509
00:34:38,993 --> 00:34:40,994
I must have read it through
at least a dozen times.
510
00:34:41,162 --> 00:34:43,163
WelI, if all that was no help to you...
511
00:34:43,331 --> 00:34:45,540
Who says it wasn't?
Once in one of my blackest moments...
512
00:34:45,708 --> 00:34:50,170
...I came up with a three-horse parlay.
Shadrach, Meshach and Abednego.
513
00:34:50,338 --> 00:34:55,050
- Mr. Masterson, why did you come in here?
- I told you, I'm an unhappy sinner.
514
00:34:55,218 --> 00:34:58,595
- Excuse me, but you're a liar.
- Excuse me, but lying is not one of my sins.
515
00:34:58,805 --> 00:35:02,432
I am not in the market
for a one-dollar solid gold watch.
516
00:35:02,600 --> 00:35:06,186
All right. We'll lay it on the line.
From now on, we'll deal the hand open.
517
00:35:06,354 --> 00:35:07,771
Could you say that in English?
518
00:35:07,939 --> 00:35:10,065
I'm sure you've earned your stripes
courageously...
519
00:35:10,233 --> 00:35:13,110
- ... in active combat against the devil.
- There's no need to be sarcastic.
520
00:35:13,277 --> 00:35:17,864
But not on this particular battlefield
against the devil's first-line troops.
521
00:35:18,032 --> 00:35:21,076
Because you can't get at the enemy.
Sergeant, this mission is laying an egg.
522
00:35:21,244 --> 00:35:23,954
- You have no way of knowing.
- I've got lots of ways of knowing.
523
00:35:24,122 --> 00:35:27,374
And you are stuck with a store
full of repentance and no customers.
524
00:35:27,542 --> 00:35:29,543
And without sinners to repent,
what is repentance?
525
00:35:29,710 --> 00:35:32,754
It doesn't exist.
So you're stuck with a store full of nothing.
526
00:35:32,922 --> 00:35:38,135
- Now, do I give you a fair rundown?
- I wouldn't know. I've never had a rundown.
527
00:35:38,344 --> 00:35:42,806
- Would you be open to a proposition?
- I've had those. No.
528
00:35:42,974 --> 00:35:47,561
Don't flatter yourself. I'm talking business.
I am in a position to supply you...
529
00:35:47,728 --> 00:35:50,939
...with the raw materiaI you need
for your work, namely sinners.
530
00:35:51,107 --> 00:35:53,066
- How?
- That's my work.
531
00:35:53,234 --> 00:35:55,735
Now when is this big midnight meeting
of yours?
532
00:35:55,903 --> 00:35:57,154
Thursday, day after tomorrow.
533
00:35:57,363 --> 00:36:01,408
I guarantee to supply that meeting
with at least one dozen genuine sinners.
534
00:36:01,576 --> 00:36:03,285
Whether they repent or not is up to you.
535
00:36:03,452 --> 00:36:06,454
Thank you very much.
That seems to be a fair rundown.
536
00:36:06,622 --> 00:36:11,626
- Now, if you will excuse me.
- Just a minute, Sister Sarah.
537
00:36:12,420 --> 00:36:16,131
This is not a charity contribution I'm making.
This is a business transaction.
538
00:36:16,299 --> 00:36:20,051
- Something you want for something I want.
- And what is that?
539
00:36:23,598 --> 00:36:26,266
Have dinner with me tomorrow night.
540
00:36:28,269 --> 00:36:29,644
Oh...
541
00:36:29,979 --> 00:36:33,773
Why should that be something you want?
542
00:36:33,941 --> 00:36:36,776
WelI, maybe because I think
I'll be hungry tomorrow night.
543
00:36:36,944 --> 00:36:38,111
Keep this. It's my marker.
544
00:36:38,279 --> 00:36:41,281
- Your what?
- My marker. My IOU for at least one dozen...
545
00:36:41,449 --> 00:36:43,533
...genuine sinners
delivered as described.
546
00:36:43,701 --> 00:36:45,660
Now, I will pick you up here
tomorrow at noon.
547
00:36:45,828 --> 00:36:48,455
- At noon to go to dinner?
- It takes time to get there.
548
00:36:48,623 --> 00:36:51,499
We're going to eat at my favorite restaurant,
El Cafe Cabana.
549
00:36:51,667 --> 00:36:55,128
- El Cafe Cabana, where's that?
- Havana.
550
00:36:55,296 --> 00:36:58,131
- Havana, Cuba?
- WelI, what other Havanas are there?
551
00:36:58,299 --> 00:37:01,509
You wanna take me to dinner
in Havana, Cuba?
552
00:37:01,677 --> 00:37:03,178
WelI, they eat in Cuba, same as we do.
553
00:37:03,346 --> 00:37:06,806
What do you take me for, Mr. Masterson?
A chump?
554
00:37:06,974 --> 00:37:08,975
- Isaiah's on the other side.
- You get out of here.
555
00:37:09,143 --> 00:37:10,477
What are they worth to you?
556
00:37:10,645 --> 00:37:13,146
At least one dozen genuine sinners
ready for salvation.
557
00:37:13,314 --> 00:37:17,025
What are they worth to you?
A chicken salad in the tearoom?
558
00:37:17,193 --> 00:37:19,361
One last word, sergeant.
559
00:37:19,528 --> 00:37:22,614
I don't want you to walk out of this room
thinking the reason you're upset...
560
00:37:22,782 --> 00:37:25,325
...is because some black-hearted sinner
made improper advances...
561
00:37:25,493 --> 00:37:27,077
It's none of your business what I think.
562
00:37:27,245 --> 00:37:30,664
...to a virtuous young lady
with a shining white soul.
563
00:37:30,831 --> 00:37:33,041
Any sinful thoughts
that may be present in this room...
564
00:37:33,209 --> 00:37:36,378
...at this time come out of you, doll,
not me.
565
00:37:37,213 --> 00:37:40,757
You're quite right.
I'm nothing but a repressed, neurotic girI...
566
00:37:40,967 --> 00:37:44,511
I've read two whole books on this subject.
... who is abnormally attracted to sin...
567
00:37:44,679 --> 00:37:46,346
...and therefore abnormally afraid of it.
568
00:37:46,514 --> 00:37:49,766
And you're not the first man
to try that approach, Mr. Masterson.
569
00:37:49,976 --> 00:37:52,018
I am happy to know
that I am not the first man...
570
00:37:52,186 --> 00:37:54,020
...who ever tried to approach
in any way at all.
571
00:37:54,188 --> 00:37:57,190
- You're not even close.
- Oh, I imagine by now you've succeeded...
572
00:37:57,358 --> 00:37:59,359
...in blocking all possible approaches,
haven't you?
573
00:37:59,527 --> 00:38:02,529
Except for a few
that you wouldn't know about, I'm afraid.
574
00:38:02,697 --> 00:38:06,533
WelI, of course, I only know
the ones on the outskirts of society.
575
00:38:06,701 --> 00:38:09,202
What are the approaches like
on the inskirts?
576
00:38:09,370 --> 00:38:12,372
All paved with honorable intentions?
577
00:38:12,540 --> 00:38:15,375
- I wonder what he'll be like.
- Who?
578
00:38:16,752 --> 00:38:21,256
Oh, that upright, downright, forthright
square with his close-shaved chin up...
579
00:38:21,424 --> 00:38:26,219
...who right now, somewhere, is marching
along the proper approach to proper you.
580
00:38:26,387 --> 00:38:30,098
- What'll he be like?
- He wilI not be a gambler, for one thing.
581
00:38:31,225 --> 00:38:34,477
I can name better than you can,
the things he won't be, but what will he be?
582
00:38:34,645 --> 00:38:39,399
- How will you know when he gets to you?
- Don't worry. I'Il know.
583
00:38:39,567 --> 00:38:43,820
[SINGING]
For I've imagined every bit of him
584
00:38:43,988 --> 00:38:49,659
From his strong moral fiber
To the wisdom in his head
585
00:38:49,827 --> 00:38:55,123
To the homey aroma of his pipe
586
00:38:55,291 --> 00:38:58,752
You have wished yourself
A small-town Galahad
587
00:38:58,919 --> 00:39:02,213
The breakfast-eating, four-button type
588
00:39:02,381 --> 00:39:08,428
And I shall meet him
When the time is ripe
589
00:39:08,596 --> 00:39:11,806
I'll know
590
00:39:11,974 --> 00:39:15,268
When my love comes along
591
00:39:15,436 --> 00:39:20,774
I won't take a chance
592
00:39:20,941 --> 00:39:24,235
For, oh
593
00:39:24,403 --> 00:39:27,864
He'll be just what I need
594
00:39:28,032 --> 00:39:32,285
Not some fly-by-night
Broadway romance
595
00:39:32,453 --> 00:39:37,248
And you'll know at a glance
By the two pair of pants
596
00:39:37,416 --> 00:39:40,251
I'll know
597
00:39:40,419 --> 00:39:43,588
By his calm, steady voice
598
00:39:43,756 --> 00:39:48,676
Those feet on the ground
599
00:39:49,053 --> 00:39:52,138
I'll know
600
00:39:52,306 --> 00:39:56,476
As I run to his arms
601
00:39:56,644 --> 00:40:00,355
That at last I've come home
602
00:40:00,523 --> 00:40:04,067
Safe and sound
603
00:40:04,235 --> 00:40:08,696
And till then I shall wait
604
00:40:08,864 --> 00:40:15,870
And till then I'll be strong
605
00:40:16,664 --> 00:40:21,042
For I'll know
606
00:40:21,210 --> 00:40:25,672
When my love
607
00:40:25,840 --> 00:40:30,677
Comes along
608
00:40:30,845 --> 00:40:35,682
Mine will come as a surprise to me
609
00:40:36,308 --> 00:40:41,229
Mine I leave to chance and chemistry
610
00:40:42,523 --> 00:40:46,025
- Chemistry?
- Yeah, chemistry.
611
00:40:46,193 --> 00:40:50,488
Suddenly I'll know
612
00:40:50,656 --> 00:40:53,867
When my love comes along
613
00:40:54,034 --> 00:40:58,746
I'll know then and there
614
00:40:58,914 --> 00:41:04,377
I'll know
At the sight of her face
615
00:41:04,545 --> 00:41:10,258
How I care, how I care, how I care
616
00:41:10,426 --> 00:41:12,635
And I'll stop
617
00:41:12,803 --> 00:41:15,680
And I'll stare
618
00:41:15,848 --> 00:41:19,684
And I'll know
619
00:41:19,852 --> 00:41:22,353
Long before we can speak
620
00:41:22,521 --> 00:41:27,901
I'll know in my heart
621
00:41:28,068 --> 00:41:30,487
I'll know
622
00:41:30,654 --> 00:41:33,406
And I won't ever ask
623
00:41:33,574 --> 00:41:37,911
Am I right? Am I wise? Am I smart?
624
00:41:38,078 --> 00:41:40,246
But I'll stop
625
00:41:40,414 --> 00:41:42,582
And I'll stare
626
00:41:42,750 --> 00:41:45,585
At that face
627
00:41:45,753 --> 00:41:51,007
In the throng
628
00:41:52,426 --> 00:41:56,429
Yes, I'll know
629
00:41:56,597 --> 00:42:00,391
When my love
630
00:42:00,559 --> 00:42:05,897
Comes along
631
00:42:44,812 --> 00:42:45,895
[SKY CLEARS THROAT]
632
00:42:46,063 --> 00:42:47,647
SKY:
Mm-hm.
633
00:42:47,856 --> 00:42:51,484
WelI, that makes it necessary
for me to drop back again.
634
00:42:51,652 --> 00:42:54,153
Matthew 5:39.
635
00:42:54,321 --> 00:42:58,366
Don't bother looking it up.
It's the bit about the other cheek.
636
00:43:29,189 --> 00:43:30,857
I know, Joey.
637
00:43:31,025 --> 00:43:33,276
But the thousand bucks is guaranteed.
638
00:43:33,444 --> 00:43:36,404
What? It's a bet I cannot lose.
639
00:43:36,572 --> 00:43:41,200
I bet Sky Masterson he could not take
a certain doll to Havana with him.
640
00:43:41,827 --> 00:43:44,537
Not this dolI. Not this dolI.
641
00:43:44,705 --> 00:43:46,873
[AUDIENCE CLAPPING]
642
00:43:47,041 --> 00:43:49,959
And now for the grand finale
of our round-the-world revue...
643
00:43:50,127 --> 00:43:55,256
...the Hot Box takes you out to the alley
with Miss Adelaide and her Alley Kittens.
644
00:43:58,052 --> 00:44:03,056
[ALLEY KITTENS MEOWING]
645
00:44:03,223 --> 00:44:06,059
["PET ME POPPA" PLAYING]
646
00:44:07,061 --> 00:44:13,900
[MEOWING]
647
00:44:19,948 --> 00:44:21,532
[CORKS POPPING]
648
00:44:22,409 --> 00:44:23,743
ALL:
Meow!
649
00:44:32,086 --> 00:44:33,544
Hello
650
00:44:39,593 --> 00:44:43,221
[ALL PURRING]
651
00:45:01,615 --> 00:45:03,241
Ow!
652
00:45:17,005 --> 00:45:19,257
One meow, two meow
Three meow, scat
653
00:45:19,425 --> 00:45:21,551
What's the initial of my pet tomcat?
654
00:45:21,719 --> 00:45:23,970
Is it A, B, C, D, E, F, G?
655
00:45:24,138 --> 00:45:26,431
Is it H or J or L, M, N, O, P?
656
00:45:26,598 --> 00:45:28,683
Is it L, M, N, O, P, Q, R, S, T?
657
00:45:28,851 --> 00:45:32,311
No, it's you
You're the cat for me
658
00:45:44,158 --> 00:45:47,785
Meow.
659
00:45:52,750 --> 00:45:54,167
Uh-uh.
660
00:46:04,303 --> 00:46:07,430
You know you've been mean to me
661
00:46:07,598 --> 00:46:11,517
And you know when you're mean to me
662
00:46:11,685 --> 00:46:17,315
How it always makes me wanna roam
663
00:46:17,858 --> 00:46:20,818
And you know there's a danger
664
00:46:20,986 --> 00:46:26,324
That some gentle stranger
665
00:46:27,117 --> 00:46:28,951
Might pick me up
666
00:46:29,119 --> 00:46:34,415
And make me feel at home
667
00:46:34,583 --> 00:46:37,710
So pet me, Poppa
Poppa, pet me nice
668
00:46:37,878 --> 00:46:39,003
Meow, meow.
669
00:46:39,171 --> 00:46:42,882
Oh, pet me, Poppa
Poppa, melt the ice
670
00:46:43,050 --> 00:46:44,801
And you know how
671
00:46:44,968 --> 00:46:47,595
If you don't want me out roamin' the city
672
00:46:47,763 --> 00:46:50,139
Talk to me pretty
Here, kitty kitty
673
00:46:50,307 --> 00:46:53,351
And pet me, Poppa
Poppa, pet me nice
674
00:46:54,853 --> 00:46:58,356
Oh, pet me, Poppa
Poppa, pet me good
675
00:46:58,524 --> 00:47:00,566
Meow, meow.
676
00:47:00,734 --> 00:47:03,402
Pet me, Poppa
Proper, like you should
677
00:47:03,570 --> 00:47:05,196
And you know how
678
00:47:05,364 --> 00:47:08,032
If you care to keep me home by the fire
679
00:47:08,200 --> 00:47:10,493
Especially when it's time to retire
680
00:47:10,661 --> 00:47:14,789
Then pet me, Poppa
Poppa, pet me good
681
00:47:14,957 --> 00:47:17,375
Warm up my saucer of milk
682
00:47:17,543 --> 00:47:18,918
And maybe I'll purr
683
00:47:19,086 --> 00:47:20,086
[ALL PURRING]
684
00:47:20,254 --> 00:47:22,296
Lay out my cushion of silk
685
00:47:22,464 --> 00:47:23,965
Don't rumple my fur
686
00:47:24,132 --> 00:47:26,008
[ALL HISSING]
687
00:47:26,176 --> 00:47:28,553
- Just reach over and
- Pet me, Poppa
688
00:47:28,720 --> 00:47:31,472
Poppa, melt the ice
689
00:47:32,182 --> 00:47:34,892
If you don't want me out roamin' the city
690
00:47:35,060 --> 00:47:37,436
Talk to me pretty
Here, kitty kitty
691
00:47:37,604 --> 00:47:42,400
And pet me, Poppa
That's my good advice
692
00:47:42,568 --> 00:47:44,151
Pet me, Poppa
693
00:47:44,319 --> 00:47:45,319
Meow.
694
00:47:45,487 --> 00:47:46,487
Pet me, Poppa
695
00:47:46,655 --> 00:47:47,697
[ALL GROWL]
696
00:47:47,865 --> 00:47:50,783
Pet me, Poppa
Poppa, pet me
697
00:47:51,952 --> 00:47:52,994
That'll get me
698
00:47:53,161 --> 00:47:58,124
Pet me, Poppa
Poppa, pet me nice
699
00:48:00,460 --> 00:48:02,420
[AUDIENCE CHEERING]
700
00:48:03,088 --> 00:48:05,464
Look, Joey, I gotta hang up.
Can I at least tell the guys...
701
00:48:05,632 --> 00:48:08,634
...that the game will be
at your garage tomorrow night?
702
00:48:09,136 --> 00:48:11,012
Joey, I would gladly pay you in advance...
703
00:48:11,179 --> 00:48:13,639
...but I will not get
the money until tomorrow.
704
00:48:13,807 --> 00:48:16,809
I've got to have time
to spread the word around.
705
00:48:17,895 --> 00:48:19,979
Joey, listen to...
706
00:48:20,147 --> 00:48:23,399
Yes, Joey.
707
00:48:23,609 --> 00:48:27,153
Drop dead, Joey. Yes, Joey.
708
00:48:27,321 --> 00:48:29,655
[FOOTSTEPS APPROACHING]
709
00:48:32,159 --> 00:48:37,538
Oh, Nathan, darling. You got here early.
710
00:48:37,706 --> 00:48:40,166
Oh, It's so thrilling
to find you waiting for me.
711
00:48:40,334 --> 00:48:43,753
Just like we were married
and I was coming home from work.
712
00:48:44,546 --> 00:48:47,256
You wouldn't make me stop working,
would you, Nathan?
713
00:48:47,424 --> 00:48:48,841
That would be cruel.
714
00:48:49,009 --> 00:48:51,594
A doll like you could earn
good money for another 10 years.
715
00:48:51,762 --> 00:48:53,846
- Easy.
- Ah, sweet.
716
00:48:54,014 --> 00:48:55,681
And you were reading my book too.
717
00:48:56,266 --> 00:48:59,602
See? I told you
reading don't make people go blind.
718
00:48:59,770 --> 00:49:01,479
It's very interesting, isn't it?
719
00:49:02,522 --> 00:49:05,024
What is? Oh, the book. Yeah.
720
00:49:05,692 --> 00:49:07,109
The doctor gave it to me.
721
00:49:07,277 --> 00:49:10,696
He said he thought
it might help me get rid of my cold.
722
00:49:10,864 --> 00:49:13,199
- With a book?
- The doctor thinks that my cold...
723
00:49:13,367 --> 00:49:15,993
...might possibly be caused
by psychology.
724
00:49:17,245 --> 00:49:23,209
- Ah. How does he know you got psychology?
- Nathan, everybody has got it.
725
00:49:23,377 --> 00:49:29,548
And female psychology explains
why certain girls do certain kinds of things.
726
00:49:29,716 --> 00:49:31,884
It's alI in the book.
727
00:49:34,262 --> 00:49:35,721
Must be some book.
728
00:49:36,723 --> 00:49:38,224
Uh...
729
00:49:38,392 --> 00:49:41,894
Would it, for instance,
tell you what kind of a doll...
730
00:49:42,062 --> 00:49:43,729
...would go for a certain kind of a guy...
731
00:49:43,897 --> 00:49:45,856
...which you wouldn't think
she would do so?
732
00:49:46,400 --> 00:49:50,403
Nathan, no matter
how terrible a fella seems...
733
00:49:50,570 --> 00:49:53,823
...you can never be sure
that some girl won't go for him.
734
00:49:53,991 --> 00:49:55,074
Take us.
735
00:49:56,910 --> 00:49:58,411
Get dressed. We'll go eat.
736
00:50:01,081 --> 00:50:02,498
ADELAIDE:
Um...
737
00:50:02,708 --> 00:50:04,500
Starting with next week, Nathan...
738
00:50:04,710 --> 00:50:06,919
...I will be getting a raise in salary.
739
00:50:07,087 --> 00:50:09,255
Where does it say
what different kind of dolls will do?
740
00:50:09,423 --> 00:50:11,716
You're not even listening to me.
741
00:50:11,883 --> 00:50:12,925
[ADELAIDE SNEEZES]
742
00:50:13,093 --> 00:50:14,093
Gesundheit.
743
00:50:14,261 --> 00:50:17,805
I wilI be making enough
so that we can finally get married.
744
00:50:17,973 --> 00:50:19,932
- What do you think?
- Hmm?
745
00:50:20,100 --> 00:50:23,602
Oh. Of course we'll get married.
Sooner or later.
746
00:50:23,770 --> 00:50:27,440
Nathan, after 14 years,
it is already too late to be sooner.
747
00:50:27,607 --> 00:50:31,110
And if it gets much later,
soon it will be too late even to be later.
748
00:50:31,278 --> 00:50:32,278
[ADELAIDE SNEEZES]
749
00:50:32,446 --> 00:50:33,612
Gesundheit.
750
00:50:34,031 --> 00:50:38,117
Besides, Nathan, I don't know
what to do anymore about mother.
751
00:50:38,285 --> 00:50:39,952
Mother? What about your mother?
752
00:50:40,120 --> 00:50:43,372
Oh, Nathan, this is something
that I haven't told you before...
753
00:50:43,540 --> 00:50:47,209
...but my mother, back in Rhode Island...
754
00:50:47,377 --> 00:50:51,297
...she thinks that we are already married.
755
00:50:51,465 --> 00:50:53,340
How could she think such a thing?
756
00:50:53,508 --> 00:50:57,636
Maybe because I wrote her
that we were already married.
757
00:50:58,263 --> 00:51:01,223
- That would make her think so.
- Nathan, in Rhode Island...
758
00:51:01,391 --> 00:51:06,062
...people do not remain engaged for 14 years.
They get married.
759
00:51:06,271 --> 00:51:09,065
So how come it's such a small state?
760
00:51:09,274 --> 00:51:12,568
Furthermore, after about two years...
761
00:51:12,778 --> 00:51:16,906
- After about two years, we...
- We got a divorce?
762
00:51:17,657 --> 00:51:19,492
We had a baby.
763
00:51:19,659 --> 00:51:22,828
- You wrote your mother we had a baby?
- I had to, Nathan.
764
00:51:22,996 --> 00:51:27,708
Mother kept after me and after me
and finally I just ran out of excuses.
765
00:51:27,876 --> 00:51:30,211
And what type baby was it?
766
00:51:30,378 --> 00:51:34,381
It was a boy. I named it after you, Nathan.
767
00:51:34,549 --> 00:51:36,509
- Thank you.
- You're welcome.
768
00:51:36,676 --> 00:51:41,180
Tell me, what has Nathan Junior
been doing all these years?
769
00:51:41,681 --> 00:51:44,016
WelI, right now he's in boarding schooI.
770
00:51:44,184 --> 00:51:49,605
As a matter of fact, I wrote Mother
that he won the football game last Saturday.
771
00:51:49,815 --> 00:51:52,108
I wish I had a bet on it.
772
00:51:52,317 --> 00:51:54,193
But, Nathan...
773
00:51:55,695 --> 00:51:57,696
...that isn't alI.
774
00:51:58,865 --> 00:52:01,700
You're not going to tell me
we also have got an Adelaide Junior?
775
00:52:01,868 --> 00:52:03,869
All these years, Nathan.
776
00:52:04,037 --> 00:52:06,413
Mother believes in big families.
777
00:52:06,581 --> 00:52:09,125
And we had such an early start.
778
00:52:09,334 --> 00:52:11,877
Just give me the grand total.
779
00:52:14,923 --> 00:52:18,134
- Five.
- Adelaide.
780
00:52:18,343 --> 00:52:22,763
How could you do such a thing
to a nice old broad like your mother?
781
00:52:22,931 --> 00:52:26,642
Nathan, darling,
let's just us get married...
782
00:52:26,852 --> 00:52:30,104
...and I'll handle everything else, okay?
783
00:52:30,272 --> 00:52:34,233
- Okay, doll, when we're ready.
- Nathan, we are ready now.
784
00:52:34,401 --> 00:52:36,902
We have been ready for 14 years.
785
00:52:37,070 --> 00:52:40,656
All we need now is a license
and a blood test.
786
00:52:40,866 --> 00:52:44,952
- Blood test?
- Don't worry, Nathan. You've got blood.
787
00:52:45,120 --> 00:52:47,121
What a city.
788
00:52:47,289 --> 00:52:50,291
First they close my crap game
and then they open my veins.
789
00:52:50,458 --> 00:52:52,918
Nathan, you gave up the crap game.
790
00:52:53,086 --> 00:52:56,297
Of course I did, doll.
And you know why? For you.
791
00:52:56,464 --> 00:52:58,174
- Because I love you.
- Oh.
792
00:52:59,259 --> 00:53:01,427
Can I borrow some earrings?
793
00:53:02,137 --> 00:53:05,097
It is customary, Laverne,
to knock when entering...
794
00:53:05,265 --> 00:53:08,934
...the private dressing room
of an engaged person.
795
00:53:09,102 --> 00:53:13,355
As far as I'm concerned,
you are in here by yourself.
796
00:53:13,523 --> 00:53:16,108
May I borrow some earrings?
797
00:53:16,276 --> 00:53:18,027
- Diamonds or pearls?
- Diamonds.
798
00:53:18,195 --> 00:53:21,488
In the top drawer of the trunk.
The big box.
799
00:53:29,039 --> 00:53:32,625
Aren't they a little long, dear?
Remember, you've got a short neck.
800
00:53:32,792 --> 00:53:34,793
He's a tall man.
801
00:53:34,961 --> 00:53:38,631
You, I'm all dated up
with Society Max tomorrow night...
802
00:53:38,798 --> 00:53:43,177
...and he breaks it
on account of your silly crap game.
803
00:53:56,733 --> 00:54:00,319
Adelaide, look at me. I'm on my knees.
804
00:54:00,487 --> 00:54:04,323
Oh, get up.
It reminds me of your crap game.
805
00:54:04,491 --> 00:54:05,741
Adelaide, doll.
806
00:54:05,909 --> 00:54:06,909
[ADELAIDE SNEEZES]
807
00:54:07,077 --> 00:54:09,161
You're getting yourself upset
about nothing.
808
00:54:09,329 --> 00:54:10,329
[SNEEZES]
809
00:54:10,497 --> 00:54:12,998
It's a game I set up a long time ago.
I couldn't get out of it.
810
00:54:13,166 --> 00:54:14,166
[SNEEZES]
811
00:54:14,334 --> 00:54:15,751
Understand?
812
00:54:15,919 --> 00:54:17,169
[SNEEZES]
813
00:54:17,337 --> 00:54:20,005
Look, we love each other.
We're gonna get married.
814
00:54:20,173 --> 00:54:22,091
We'll be happy.
815
00:54:22,259 --> 00:54:26,095
Get out of my life, Nathan Detroit.
816
00:54:34,771 --> 00:54:35,771
I knew you'd understand.
817
00:54:35,939 --> 00:54:36,939
[ADELAIDE SNEEZES]
818
00:54:37,107 --> 00:54:38,274
Gesundheit.
819
00:54:40,277 --> 00:54:42,111
[SNORTING]
820
00:55:03,800 --> 00:55:06,218
It says here:
821
00:55:06,511 --> 00:55:10,222
[SINGING]
The average unmarried female
822
00:55:10,390 --> 00:55:13,225
Basically insecure
823
00:55:13,393 --> 00:55:16,729
Due to some long frustration
824
00:55:16,896 --> 00:55:19,064
May react
825
00:55:19,816 --> 00:55:24,570
With psychosomatic symptoms
826
00:55:24,738 --> 00:55:27,406
Difficult to endure
827
00:55:27,574 --> 00:55:32,911
Affecting the upper respiratory tract
828
00:55:36,583 --> 00:55:41,754
In other words, just from waiting around
For that plain little band of gold
829
00:55:41,921 --> 00:55:42,921
A person
830
00:55:43,089 --> 00:55:44,089
[SNIFFS]
831
00:55:44,257 --> 00:55:46,592
Can develop a cold
832
00:55:46,760 --> 00:55:51,555
You can spray her wherever
You figure the streptococci lurk
833
00:55:51,723 --> 00:55:56,602
You can give her a shot for whatever she's got
But it just won't work
834
00:55:56,770 --> 00:56:01,774
If she's tired of getting that fisheye
From the hotel clerk
835
00:56:01,941 --> 00:56:02,941
A person
836
00:56:03,109 --> 00:56:04,109
[SNIFFS]
837
00:56:04,277 --> 00:56:05,903
Can develop a cold
838
00:56:08,406 --> 00:56:10,449
It says here:
839
00:56:10,617 --> 00:56:14,244
The female remaining single
840
00:56:14,412 --> 00:56:17,289
Constantly in suspense
841
00:56:17,457 --> 00:56:21,585
Shows a neurotic tendency
842
00:56:21,753 --> 00:56:23,128
See note
843
00:56:23,296 --> 00:56:24,463
See note?
844
00:56:24,631 --> 00:56:26,090
Note
845
00:56:26,257 --> 00:56:29,551
Chronic organic syndromes
846
00:56:29,719 --> 00:56:33,180
Toxic or hypertense
847
00:56:33,348 --> 00:56:37,226
Involving the eye, the ear,
The nose and throat
848
00:56:40,980 --> 00:56:46,068
In other words, just from wondering
Whether the wedding is on or off
849
00:56:46,236 --> 00:56:47,236
A person
850
00:56:47,404 --> 00:56:48,404
[COUGHS]
851
00:56:48,571 --> 00:56:50,531
Can develop a cough
852
00:56:51,449 --> 00:56:56,495
You can feed her all day with the vitamin A
And the Bromo fizz
853
00:56:56,663 --> 00:57:01,250
But the medicine never gets anywhere near
Where the trouble is
854
00:57:01,418 --> 00:57:06,213
If she's getting a kind of a name for herself
And the name ain't his
855
00:57:06,381 --> 00:57:10,467
A person can develop a cough
856
00:57:11,344 --> 00:57:16,098
And furthermore, just from stalling and stalling
And stalling the wedding trip
857
00:57:16,266 --> 00:57:20,436
A person can develop la grippe
858
00:57:21,062 --> 00:57:25,816
When they get on the train for Niagara
859
00:57:25,984 --> 00:57:29,778
And she can hear church bells chime
860
00:57:29,946 --> 00:57:32,364
The compartment is air-conditioned
861
00:57:32,532 --> 00:57:38,912
And the mood sublime
862
00:57:39,831 --> 00:57:42,875
Then they get off at Yonkers racetrack
863
00:57:43,042 --> 00:57:45,377
For the 14th time
864
00:57:45,545 --> 00:57:48,755
A person can develop la grippe
865
00:57:48,923 --> 00:57:52,718
La grippe, la post-nasal drip
866
00:57:52,886 --> 00:57:55,220
With the wheezes and the sneezes
867
00:57:55,388 --> 00:57:57,931
And a sinus that's really a pip
868
00:57:58,099 --> 00:57:59,099
[SNORTS]
869
00:57:59,267 --> 00:58:01,143
[SNEEZES]
870
00:58:02,562 --> 00:58:05,689
From a lack of community property
871
00:58:05,857 --> 00:58:09,067
And a feeling she's getting too old
872
00:58:09,235 --> 00:58:11,945
A person can develop
873
00:58:12,113 --> 00:58:19,119
A bad, bad cold
874
00:58:27,587 --> 00:58:32,007
[BAND PLAYING]
875
00:58:42,310 --> 00:58:46,438
BAND & SKY [SINGING]:
Follow the fold and stray no more
876
00:58:46,606 --> 00:58:50,776
Stray no more
Stray no more
877
00:58:50,944 --> 00:58:55,572
Put down the bottle
And we'll say no more
878
00:58:55,782 --> 00:58:57,407
[BAND STOPS SINGING]
879
00:59:06,543 --> 00:59:08,877
[BAND PLAYING]
880
00:59:14,050 --> 00:59:15,926
Nathan, if you had arrived
one minute earlier...
881
00:59:16,094 --> 00:59:18,428
...you would have witnessed
Miss Sarah give Sky Masterson...
882
00:59:18,596 --> 00:59:19,972
...a one hundred percent brush-off.
883
00:59:20,139 --> 00:59:22,975
So the thousand for Joey Biltmore
is practically in your pocket.
884
00:59:23,142 --> 00:59:26,061
- You should be jumping for joy.
- I'm jumping.
885
00:59:26,271 --> 00:59:28,814
You got work to do,
arrangements to make.
886
00:59:28,982 --> 00:59:30,983
A shave and a hot towel will fix you up.
887
00:59:31,150 --> 00:59:34,653
For who should I have a shave?
For who should I have a hot towel?
888
00:59:34,821 --> 00:59:38,365
Do you know what is at stake here?
Nathan Detroit's crap game.
889
00:59:38,533 --> 00:59:42,995
Because of a dolI. I cannot believe that
a number-one businessman like you...
890
00:59:43,162 --> 00:59:45,747
...could let himself go and fall in love
with his own fiance.
891
00:59:45,915 --> 00:59:48,959
All right! So Adelaide is my weakness.
892
00:59:49,127 --> 00:59:51,503
Can you not be tolerant
that I have got a weakness?
893
00:59:51,671 --> 00:59:53,672
Especially since this weakness
is a sad condition...
894
00:59:53,840 --> 00:59:57,509
...that guys are in all over the world? Look.
895
00:59:57,677 --> 00:59:59,511
[SINGING]
What's playin' at the Roxy?
896
00:59:59,679 --> 01:00:01,722
I'll tell you what's playin' at the Roxy
897
01:00:01,889 --> 01:00:04,683
It's a picture about a Minnesota man
So in love with a Mississippi girl
898
01:00:04,851 --> 01:00:07,936
That he sacrifices everything
And moves all the way to Biloxi
899
01:00:08,104 --> 01:00:10,522
That's what's playin' at the Roxy
900
01:00:10,690 --> 01:00:14,359
What's in the Daily News?
I'll tell you what's in the Daily News
901
01:00:14,527 --> 01:00:17,362
Story about a guy
Who bought his wife a small ruby
902
01:00:17,530 --> 01:00:20,532
With what otherwise
Would have been his union dues
903
01:00:20,700 --> 01:00:23,368
That's what's in the Daily News
904
01:00:23,536 --> 01:00:25,287
What's happenin' all over?
905
01:00:25,455 --> 01:00:27,539
I'll tell you what's happenin' all over
906
01:00:27,707 --> 01:00:31,793
Guys sitting home by a television set
Who used to be something of a rover
907
01:00:31,961 --> 01:00:34,880
That's what's happening all over
908
01:00:35,048 --> 01:00:38,258
Love is the thing that has licked them
909
01:00:38,426 --> 01:00:42,179
And it looks like I'm just another victim
910
01:00:42,347 --> 01:00:43,764
Yes, sir.
911
01:00:43,931 --> 01:00:48,226
When you see a guy
Reach for stars in the sky
912
01:00:48,394 --> 01:00:52,648
You can bet that he's doin' it
For some doll
913
01:00:52,815 --> 01:00:57,027
When you spot a John
Waitin' out in the rain
914
01:00:57,195 --> 01:01:01,406
Chances are he's insane
As only a John can be for a Jane
915
01:01:01,574 --> 01:01:05,952
When you meet a gent
Payin' all kinds of rent
916
01:01:06,120 --> 01:01:10,415
For a flat that could flatten the Taj Mahal
917
01:01:10,583 --> 01:01:14,795
Call it sad, call it funny
But it's better than even money
918
01:01:14,962 --> 01:01:19,341
That the guy's only doin' it
For some doll
919
01:01:34,607 --> 01:01:38,860
When you see a Joe
Savin' half of his dough
920
01:01:39,028 --> 01:01:43,240
You can bet there'll be mink in it
For some doll
921
01:01:43,408 --> 01:01:47,577
When a bum buys wine
Like a bum can't afford
922
01:01:47,745 --> 01:01:51,957
It's a cinch that the bum is under the thumb
Of some little broad
923
01:01:52,125 --> 01:01:56,378
When you meet a mug
Lately out of the jug
924
01:01:56,546 --> 01:02:00,674
And he's still liftin' platinum folderol
925
01:02:00,842 --> 01:02:05,137
Call it hell, call it heaven
It's a probable 12 to 7
926
01:02:05,304 --> 01:02:10,142
That the guy's only doin' it
For some doll
927
01:02:27,535 --> 01:02:31,830
When you see a sport
And his cash has run short
928
01:02:31,998 --> 01:02:36,209
You can bet he's been blowin' it
On some doll
929
01:02:36,377 --> 01:02:40,714
When a guy wears tails
With the front gleaming white
930
01:02:40,882 --> 01:02:45,093
Who the heck do you think he's ticklin' pink
On Saturday night?
931
01:02:45,261 --> 01:02:49,556
When some lazy slob
Gets a good steady job
932
01:02:49,724 --> 01:02:54,060
And he smells from Vitalis and Barbasol
933
01:02:54,228 --> 01:02:58,440
Call it dumb, call it clever
Ah, but you can give odds forever
934
01:02:58,608 --> 01:03:03,528
That the guy's only doin' it for some doll
Some doll, some doll
935
01:03:03,696 --> 01:03:09,993
The guy's only doin' it
For some doll
936
01:03:12,497 --> 01:03:16,917
WelI, I think we finally managed
to shake off the prince of darkness.
937
01:03:17,084 --> 01:03:19,294
You certainly did your best
to discourage him.
938
01:03:19,504 --> 01:03:20,670
I certainly did.
939
01:03:24,217 --> 01:03:25,801
CARTWRIGHT:
Arvide.
940
01:03:26,302 --> 01:03:28,762
GeneraI Cartwright,
what a pleasant surprise.
941
01:03:28,930 --> 01:03:30,555
- Sarah.
- We didn't know you were in town.
942
01:03:30,723 --> 01:03:33,558
A flying visit.
Flew in from Boston early this morning.
943
01:03:33,726 --> 01:03:35,435
Important luncheon meeting.
944
01:03:35,603 --> 01:03:39,564
While waiting, thought I'd check
a few of our outposts informally.
945
01:03:39,732 --> 01:03:42,734
I must say, Sarah, I was surprised
to find the mission unattended...
946
01:03:42,902 --> 01:03:44,486
...in a neighborhood
as unsavory as this.
947
01:03:44,654 --> 01:03:47,405
Why should you be surprised, general?
You've seen our records.
948
01:03:47,573 --> 01:03:50,909
We don't seem to get anyone in here
even to rob the place.
949
01:03:51,077 --> 01:03:52,661
Yes.
950
01:03:53,412 --> 01:03:56,414
WelI, now that you've brought it up...
951
01:03:56,582 --> 01:03:59,000
...I must confess
I have come for a purpose.
952
01:03:59,168 --> 01:04:01,545
- An unhappy one, I'm afraid.
SARAH: I know it doesn't look...
953
01:04:01,712 --> 01:04:04,256
...as if we're accomplishing anything,
but in time, I know that...
954
01:04:04,465 --> 01:04:07,467
CARTWRIGHT: Time, I'm afraid,
is what we can no longer afford.
955
01:04:07,844 --> 01:04:09,678
My good friends...
956
01:04:09,846 --> 01:04:11,096
...after careful deliberation...
957
01:04:11,264 --> 01:04:14,933
...national headquarters has decided
to close this branch of the mission.
958
01:04:15,101 --> 01:04:17,769
ARVIDE: Close the mission?
SARAH: No, general. Please.
959
01:04:18,437 --> 01:04:21,481
Even if I haven't made a success of it,
there must be someone who wilI.
960
01:04:21,649 --> 01:04:24,568
Sarah Brown, if you can't
attract sinners, nobody can.
961
01:04:25,486 --> 01:04:27,529
There are so many calls on us, my dear.
962
01:04:27,697 --> 01:04:29,739
So many other places
where our work is needed.
963
01:04:29,907 --> 01:04:31,992
[KNOCKING ON DOOR]
964
01:04:32,243 --> 01:04:33,285
How do you do?
965
01:04:34,412 --> 01:04:36,705
I don't believe we've met, brother...
966
01:04:36,873 --> 01:04:39,249
Brother Sky Masterson. Former sinner.
967
01:04:39,417 --> 01:04:43,169
I am General Cartwright,
regionaI director of Save-A-Soul.
968
01:04:43,337 --> 01:04:45,171
Why isn't his name
on the progress report?
969
01:04:45,339 --> 01:04:46,923
What were you doing in there?
970
01:04:47,341 --> 01:04:49,634
I was resting, Sister Sarah.
971
01:04:49,802 --> 01:04:51,845
I was going to ask Brother Arvide if...
972
01:04:52,054 --> 01:04:55,348
If he might let me carry the drum
when we go out again this afternoon.
973
01:04:55,516 --> 01:04:57,726
GeneraI, on behalf of the former sinners
of the future...
974
01:04:57,894 --> 01:05:00,061
...I would like to protest
the closing of this mission.
975
01:05:00,229 --> 01:05:04,858
- GeneraI, I think I should explain to you...
- Sarah, this man has a right to be heard.
976
01:05:05,067 --> 01:05:07,444
Continue, Brother Sky.
977
01:05:09,947 --> 01:05:11,323
GeneraI...
978
01:05:11,490 --> 01:05:13,116
...would you be open to a proposition?
979
01:05:13,576 --> 01:05:15,952
The general is flying back to Boston
this afternoon.
980
01:05:16,120 --> 01:05:18,330
She will not be available
for dinner tonight.
981
01:05:18,497 --> 01:05:21,708
Sarah, what are you talking about?
982
01:05:22,335 --> 01:05:25,754
- What have you got in mind, young man?
- Faith in Sister Sarah.
983
01:05:25,922 --> 01:05:30,800
I ask you to give her 36 hours to show you
that she can make this mission pay off.
984
01:05:30,968 --> 01:05:34,721
Saving souls should not be
referred to as paying off.
985
01:05:34,889 --> 01:05:38,558
- Why 36 hours?
- Because he knows that our big meeting...
986
01:05:38,726 --> 01:05:41,394
...thirty-six hours from now
will be a great success.
987
01:05:41,604 --> 01:05:43,146
Uncle Arvide!
988
01:05:43,314 --> 01:05:46,483
But how can you guarantee that,
Brother Sky?
989
01:05:48,152 --> 01:05:51,154
WelI, let's just say
I have a feeling about it.
990
01:05:51,822 --> 01:05:55,492
"If sinners entice thee, consent thou not. "
That's the wrong thought.
991
01:05:55,660 --> 01:05:57,869
Sister Sarah,
where is yesterday's thought for today?
992
01:05:58,329 --> 01:06:00,455
Top right-hand drawer.
993
01:06:02,500 --> 01:06:04,250
Excuse me, generaI.
994
01:06:04,418 --> 01:06:06,419
Before going to the expense
of a big meeting...
995
01:06:06,629 --> 01:06:10,548
...I should think you'd require more than
just a feeling that it wilI be successful.
996
01:06:10,716 --> 01:06:13,426
Oh, it's a very strong feeling, general.
997
01:06:13,594 --> 01:06:15,011
Ah.
998
01:06:15,388 --> 01:06:20,141
"There is no peace to the wicked. "
Isaiah 57:21. That is correct.
999
01:06:20,685 --> 01:06:22,435
GeneraI, my proposition is this.
1000
01:06:22,603 --> 01:06:24,938
Why don't you come
to the midnight meeting tomorrow night...
1001
01:06:25,147 --> 01:06:27,190
...and find out for yourself?
1002
01:06:27,358 --> 01:06:31,111
WelI, if I thought there was a chance
of finding definite progress...
1003
01:06:31,278 --> 01:06:33,697
...and a sizable turnout...
1004
01:06:44,375 --> 01:06:46,626
What do you think, Sister Sarah?
1005
01:06:46,794 --> 01:06:52,799
Don't you honestly believe that this mission
could be saved within the next 36 hours?
1006
01:06:58,472 --> 01:07:00,765
GeneraI Cartwright...
1007
01:07:01,267 --> 01:07:04,394
...I am in a position
to guarantee you personally...
1008
01:07:04,562 --> 01:07:07,272
...at least one dozen genuine sinners.
1009
01:07:07,440 --> 01:07:08,606
Hallelujah!
1010
01:07:08,774 --> 01:07:14,070
- Hallelujah.
- Hallelujah.
1011
01:07:14,905 --> 01:07:17,574
Be sure you're wearing your carnation.
1012
01:07:17,742 --> 01:07:19,784
[MEN CHATTERING]
1013
01:07:23,205 --> 01:07:27,751
Remember, nobody gets in the crap game
without they got a red carnation.
1014
01:07:27,918 --> 01:07:32,172
- It's like a password. Nathan's orders.
- We got the flowers. Where is the action?
1015
01:07:32,339 --> 01:07:34,132
The minute Nathan arrives
we're gonna...
1016
01:07:36,927 --> 01:07:39,012
He has arrived. Is it all set?
1017
01:07:39,221 --> 01:07:41,765
Can I tell the customers
it's Joey Biltmore's...
1018
01:07:42,725 --> 01:07:44,934
Not till I put the thousand in Joey's hand.
1019
01:07:45,102 --> 01:07:46,269
And I haven't got it yet.
1020
01:07:46,437 --> 01:07:48,438
I sent Nicely to wait for Sky at his hotel.
1021
01:07:48,606 --> 01:07:51,399
The minute Sky gives him the money,
Nicely's gonna bring it back to me.
1022
01:07:51,567 --> 01:07:54,110
But they won't stick around much longer.
They're getting nervous.
1023
01:07:54,278 --> 01:07:56,321
I'm not nervous?
1024
01:07:57,990 --> 01:08:00,784
WelI, Harry the Horse.
How is everything in Brooklyn? The same?
1025
01:08:00,951 --> 01:08:03,787
I hope, Detroit,
that you wilI not spoil our evening.
1026
01:08:03,954 --> 01:08:07,123
In as much as I happen to be entertaining
a very prominent guest tonight.
1027
01:08:07,291 --> 01:08:15,340
I would like you to meet
Big Jule from Chicago.
1028
01:08:16,008 --> 01:08:18,510
Big Jule, welcome to our fair city.
1029
01:08:18,677 --> 01:08:20,678
In which, as you know, the heat is on.
1030
01:08:20,846 --> 01:08:25,141
However, if you wilI be patient,
you will be provided with action.
1031
01:08:31,816 --> 01:08:34,400
What do you say, Big Jule?
Shall we stick around or shall we blow?
1032
01:08:34,568 --> 01:08:37,070
I come here to shoot crap.
Let's shoot crap.
1033
01:08:37,279 --> 01:08:41,074
- Order another milkshake and relax.
- Nathan.
1034
01:08:43,327 --> 01:08:47,372
Do not let the fact that Big Jule
drinks milk give you any wrong ideas.
1035
01:08:47,540 --> 01:08:49,833
Big Jule does not like to be displeased.
1036
01:08:50,000 --> 01:08:53,670
Why, Harry, did I give the impression
that I was being rude to a guest...
1037
01:08:53,838 --> 01:08:57,715
...with such a well-deserved reputation
as Big Jule?
1038
01:08:57,883 --> 01:08:59,509
Big Jule...
1039
01:08:59,677 --> 01:09:02,971
...I am sure that you did not misunderstand
my kidding remarks.
1040
01:09:03,139 --> 01:09:06,141
It's just that one look at your kindly face,
which is...
1041
01:09:06,308 --> 01:09:09,811
...so full of fun, good fellowship...
1042
01:09:10,688 --> 01:09:12,814
Could I have a swallow of your milk?
1043
01:09:12,982 --> 01:09:16,234
BRANNIGAN:
WelI, well, well...
1044
01:09:17,361 --> 01:09:18,528
What have we here?
1045
01:09:21,365 --> 01:09:24,701
The jails must be empty tonight.
1046
01:09:25,161 --> 01:09:27,370
Can anybody be missing?
1047
01:09:27,538 --> 01:09:29,497
Harry the Horse...
1048
01:09:29,665 --> 01:09:32,333
...Liverlips Louie...
1049
01:09:32,501 --> 01:09:36,171
...Angie the Ox, Society Max...
1050
01:09:37,047 --> 01:09:41,217
And here is a face
for which I cannot supply a name.
1051
01:09:41,385 --> 01:09:43,845
May I ask where you come from?
1052
01:09:44,013 --> 01:09:49,100
- East Cicero, lllinois.
- And what is your occupation there?
1053
01:09:51,729 --> 01:09:54,230
I'm a scoutmaster.
1054
01:09:54,690 --> 01:09:58,234
Don't ever help my mother
across the street.
1055
01:09:58,819 --> 01:10:02,739
Such lovely red carnations.
1056
01:10:03,616 --> 01:10:05,450
Is it a funeral?
1057
01:10:05,618 --> 01:10:10,705
Did somebody die suddenly
that I don't know about yet?
1058
01:10:20,132 --> 01:10:24,594
What's on, Nathan? What brings
all these senior delinquents together?
1059
01:10:24,762 --> 01:10:26,054
They got lonely. How do I know?
1060
01:10:26,222 --> 01:10:28,890
And why are they alI
wearing red carnations?
1061
01:10:29,058 --> 01:10:32,977
- They are also all wearing pants.
- You are up to no good, Detroit!
1062
01:10:33,145 --> 01:10:37,607
Is it a crime to wear flowers?
Is Mindy's suddenly a hideout for gangsters?
1063
01:10:37,775 --> 01:10:43,279
Lieutenant, I'll confess.
We're smuggling hot cheesecake into Canada.
1064
01:10:48,077 --> 01:10:51,913
This is all I need. It's complete.
1065
01:10:52,081 --> 01:10:56,918
Everybody in the whole world
who hates me is now here.
1066
01:11:07,805 --> 01:11:10,848
What's the use, Nathan?
Why try to keep it a secret?
1067
01:11:11,016 --> 01:11:13,559
- Bite your tongue, Benny.
- All right, Southstreet, let's have it.
1068
01:11:13,727 --> 01:11:14,811
What's this all about?
1069
01:11:14,979 --> 01:11:17,605
- It's a party, lieutenant.
- What kind of a party?
1070
01:11:17,773 --> 01:11:20,817
A dinner.
A bachelor dinner for Nathan Detroit.
1071
01:11:20,985 --> 01:11:22,986
He's getting married.
1072
01:11:23,445 --> 01:11:25,196
[SINGING]
For he's a jolly good fellow
1073
01:11:25,364 --> 01:11:29,826
For he's a jolly good fellow
1074
01:11:29,994 --> 01:11:32,453
Which nobody cannot deny
1075
01:11:33,247 --> 01:11:34,872
ADELAIDE:
Oh.
1076
01:11:35,040 --> 01:11:37,959
Nathan, darling. I'm so thrilled.
1077
01:11:38,127 --> 01:11:41,796
- Why didn't you tell me?
- It was gonna be a surprise wedding.
1078
01:11:41,964 --> 01:11:46,050
You certainly had me fooled, Detroit.
When is the happy occasion?
1079
01:11:46,218 --> 01:11:50,179
WelI, it's gonna take a little time
to get the blood test and the license.
1080
01:11:50,347 --> 01:11:53,808
Gee, wouldn't it be wonderful
if we could get married tomorrow night?
1081
01:11:53,976 --> 01:11:56,686
I mean, right after the opening
of the new show at the Hot Box.
1082
01:11:56,854 --> 01:11:59,897
Adelaide, according to the laws
under which we live...
1083
01:12:00,065 --> 01:12:03,526
- ... it's gonna take a little time.
- You could elope.
1084
01:12:03,694 --> 01:12:07,739
- You are telling me to violate the law?
- It's legal to elope at your age.
1085
01:12:07,948 --> 01:12:11,701
And the great state of Maryland
will marry you right away, no blood test.
1086
01:12:11,869 --> 01:12:15,038
- Ain't that unhealthy?
- Nathan, the lieutenant has come up...
1087
01:12:15,205 --> 01:12:17,874
...with a romantic suggestion
of which I approve.
1088
01:12:18,042 --> 01:12:21,502
Elope, and for the trip
I wilI loan you my getaway car.
1089
01:12:21,670 --> 01:12:25,214
Uh, that is, my station wagon.
1090
01:12:25,758 --> 01:12:31,387
Oh, Nathan, darling, let's do it. Please.
1091
01:12:39,980 --> 01:12:43,191
Okay. Deal me in.
1092
01:12:46,111 --> 01:12:48,112
- Speech, Nathan.
- Speech.
1093
01:12:48,280 --> 01:12:51,908
MAN 1: Yeah, give us a little speech.
MAN 2: Yeah, speech.
1094
01:12:55,412 --> 01:12:59,457
[SINGING] Unaccustomed as I am
To getting married
1095
01:13:00,000 --> 01:13:04,045
I am taking this occasion here to say
1096
01:13:05,464 --> 01:13:09,801
That me and Adelaide
1097
01:13:09,968 --> 01:13:16,974
Are finally naming the day
1098
01:13:18,102 --> 01:13:21,187
Though she knows deep in her heart
1099
01:13:21,355 --> 01:13:23,439
I'm a phony and I'm a fake
1100
01:13:24,316 --> 01:13:28,528
She wants five children to start
1101
01:13:28,695 --> 01:13:32,615
Five's a difficult point to make
1102
01:13:32,783 --> 01:13:35,159
But
1103
01:13:35,327 --> 01:13:38,913
Adelaide, Adelaide
1104
01:13:39,081 --> 01:13:41,624
Ever-lovin' Adelaide
1105
01:13:41,792 --> 01:13:45,837
Is takin' a chance on me
1106
01:13:47,840 --> 01:13:52,635
Takin' a chance
I'll be respectable and nice
1107
01:13:52,803 --> 01:13:55,179
Give up cards and dice
1108
01:13:55,347 --> 01:13:57,974
And go for shoes and rice
1109
01:13:58,142 --> 01:14:01,227
So, gentlemen, deal me out
1110
01:14:01,395 --> 01:14:04,313
Do not try to feel me out
1111
01:14:04,481 --> 01:14:08,860
I got no more evenings free
1112
01:14:09,403 --> 01:14:12,780
Since Adelaide, Adelaide
1113
01:14:12,948 --> 01:14:15,324
Ever-lovin' Adelaide
1114
01:14:15,492 --> 01:14:18,119
Is takin' a chance
1115
01:14:18,287 --> 01:14:20,872
Talk about your long shots
1116
01:14:21,039 --> 01:14:26,502
Takin' a chance on me
1117
01:14:28,046 --> 01:14:30,673
WelI, my congratulations too.
1118
01:14:30,841 --> 01:14:35,011
And I certainly hope
there's nothing in heredity.
1119
01:14:35,971 --> 01:14:38,806
It might seem unimportant to you
on the night before your wedding...
1120
01:14:38,974 --> 01:14:40,516
...but your blintzes are getting cold.
1121
01:14:40,684 --> 01:14:44,687
Who cares? As long as Nathan stays hot.
1122
01:14:45,189 --> 01:14:48,357
Look, don't forget to bring my purse
to the Hot Box.
1123
01:14:48,525 --> 01:14:50,359
Oh, Nathan, darling, I'm so excited.
1124
01:14:50,527 --> 01:14:52,487
I don't even wanna eat
and go back to work.
1125
01:14:52,654 --> 01:14:56,365
I've got so many things to do
before tomorrow night.
1126
01:14:59,536 --> 01:15:02,914
What about my mother?
I've got to write to her. What'Il I say?
1127
01:15:03,123 --> 01:15:07,126
Send a telegram. Date it back 14 years.
1128
01:15:09,838 --> 01:15:12,465
[SINGING]
Adelaide
1129
01:15:12,633 --> 01:15:14,717
Adelaide
1130
01:15:14,885 --> 01:15:17,386
ALL:
Ever-lovin' Adelaide
1131
01:15:17,554 --> 01:15:21,140
Is takin' a chance on me
1132
01:15:22,267 --> 01:15:26,729
Takin' a chance
I'll be respectable and nice
1133
01:15:26,897 --> 01:15:29,232
Give up the cards and dice
1134
01:15:29,399 --> 01:15:31,817
And go for shoes and rice
1135
01:15:31,985 --> 01:15:34,362
So, gentlemen, deal me out
1136
01:15:34,530 --> 01:15:36,572
Do not try to feel me out
1137
01:15:36,740 --> 01:15:41,369
- You got no more evenings free
- You may scratch me
1138
01:15:41,537 --> 01:15:44,080
- Since Adelaide
- Adelaide
1139
01:15:44,248 --> 01:15:48,918
Ever-lovin' Adelaide
Is takin' a chance
1140
01:15:49,086 --> 01:15:51,420
Talk about your long shots
1141
01:15:51,588 --> 01:15:54,465
Takin' a chance
1142
01:15:55,342 --> 01:16:02,348
On me
1143
01:16:03,934 --> 01:16:06,227
Nathan, you are indeed
a most lucky fella.
1144
01:16:06,395 --> 01:16:09,939
She is a most beautiful doll indeed.
Do you agree, Big Jule?
1145
01:16:10,107 --> 01:16:13,234
- Tell me, how long do you know the dolI?
- Fourteen years.
1146
01:16:13,402 --> 01:16:14,777
Let's shoot crap.
1147
01:16:18,490 --> 01:16:21,576
- Nathan! Something happened...
- You couldn't find Sky at the hotel?
1148
01:16:21,743 --> 01:16:24,120
Did you go to the mission?
He's been following them alI day.
1149
01:16:24,288 --> 01:16:25,663
That's what I'm trying to tell you.
1150
01:16:25,831 --> 01:16:29,250
- He must be with the mission band right now.
- Nathan, wait!
1151
01:16:29,418 --> 01:16:32,128
[BAND PLAYING]
1152
01:16:47,894 --> 01:16:53,149
[MAN PLAYING GUITAR AND SINGING
"A WOMAN IN LOVE" IN SPANISH]
1153
01:17:08,457 --> 01:17:10,750
[PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY]
1154
01:17:13,837 --> 01:17:19,342
This church is, for the most part,
Spanish baroque built of native limestone.
1155
01:17:19,509 --> 01:17:24,013
The original church
was built on this site in 1674...
1156
01:17:24,181 --> 01:17:29,018
...and reconstructed
between 1704 and 1724.
1157
01:17:29,186 --> 01:17:33,397
- It's almost impossible to believe.
- WelI, that's not very old for a church.
1158
01:17:33,565 --> 01:17:36,025
Why, long before 1674,
there were missionaries...
1159
01:17:36,193 --> 01:17:37,985
What does it say about the moonlight?
1160
01:17:38,528 --> 01:17:40,988
- The moonlight?
- Mm-hm.
1161
01:17:42,199 --> 01:17:43,532
It's very bright, isn't it?
1162
01:17:44,368 --> 01:17:47,328
So bright, you can even read
your guidebook by it.
1163
01:17:48,038 --> 01:17:50,414
Now that you mention it...
1164
01:17:50,582 --> 01:17:52,833
- What does it say about the music?
- The music?
1165
01:17:53,001 --> 01:17:54,001
SKY:
Mm-hm.
1166
01:17:54,169 --> 01:17:57,046
[MAN CONTINUES PLAYING GUITAR
AND SINGING "A WOMAN IN LOVE" IN SPANISH]
1167
01:17:57,214 --> 01:17:58,589
It's a lovely tune.
1168
01:17:59,800 --> 01:18:04,178
Sister Sarah, let me read out
of Sky Masterson's guidebook about you.
1169
01:18:04,346 --> 01:18:08,057
You could be locked away in a room
with no sun, no moon...
1170
01:18:08,225 --> 01:18:12,853
...no laughter, no music, no love,
and you wouldn't care.
1171
01:18:13,021 --> 01:18:15,564
You could still be a missionary.
1172
01:18:19,027 --> 01:18:23,948
The cobblestones in this plaza
are approximately four centuries old.
1173
01:18:24,116 --> 01:18:30,413
They are the very cobblestones that were
put down by the Spanish colonists in 1519.
1174
01:18:34,626 --> 01:18:38,796
[MEN SINGING "A WOMAN IN LOVE"
IN SPANISH]
1175
01:18:39,631 --> 01:18:42,425
[WAITER SPEAKING IN SPANISH]
1176
01:18:42,592 --> 01:18:46,554
- What's your pleasure?
- Oh, drinking.
1177
01:18:46,722 --> 01:18:48,597
What's your pleasure?
1178
01:18:49,141 --> 01:18:50,975
Milk, please.
1179
01:18:51,560 --> 01:18:53,894
- Don't make a spectacle of yourself.
- Milk.
1180
01:18:55,147 --> 01:18:57,606
You are a United States citizen
in a foreign country.
1181
01:18:57,774 --> 01:19:00,276
Have you no pride in what the world
thinks about Americans?
1182
01:19:00,444 --> 01:19:01,986
Milk!
1183
01:19:02,946 --> 01:19:04,739
Milk.
1184
01:19:05,282 --> 01:19:08,659
[SKY & WAITER SPEAKING IN SPANISH]
1185
01:19:12,914 --> 01:19:14,457
What did you order?
1186
01:19:14,875 --> 01:19:18,794
Dulce de Leche.
"Dulce" is the Spanish word for "sweet. "
1187
01:19:18,962 --> 01:19:22,298
- "De" means "of" and "leche" means "milk. "
- Sweet of milk.
1188
01:19:22,466 --> 01:19:24,425
Don't they serve it plain?
1189
01:19:24,593 --> 01:19:27,636
WelI, only in the mornings.
It has to do with the heat.
1190
01:19:27,804 --> 01:19:30,139
At night,
they put a kind of preservative in it.
1191
01:19:30,307 --> 01:19:33,434
That's interesting. What do they use?
1192
01:19:33,602 --> 01:19:35,853
- Uh, Bacardi.
- Bacardi?
1193
01:19:36,021 --> 01:19:37,563
SKY:
Mm-hm.
1194
01:19:38,273 --> 01:19:40,441
Doesn't that have alcohol in it?
1195
01:19:40,609 --> 01:19:43,360
WelI, just enough to keep
the milk from turning sour.
1196
01:19:44,946 --> 01:19:47,156
[BAND PLAYING "A WOMAN IN LOVE"]
1197
01:19:49,618 --> 01:19:53,496
That's the same song we heard
being played near the church, isn't it?
1198
01:19:53,663 --> 01:19:57,500
Playing the tambourine has developed
in you an ear for music.
1199
01:19:59,169 --> 01:20:04,006
Mr. Masterson, you think
I'm an awful prude, don't you?
1200
01:20:04,174 --> 01:20:05,841
Are you?
1201
01:20:06,301 --> 01:20:08,469
WelI, I wonder sometimes.
1202
01:20:13,350 --> 01:20:16,977
For instance,
supposing I wasn't in mission work.
1203
01:20:17,145 --> 01:20:18,729
SKY:
Mm-hm.
1204
01:20:19,022 --> 01:20:20,564
SARAH:
Mm.
1205
01:20:20,732 --> 01:20:23,400
This is a tasty milkshake.
1206
01:20:23,568 --> 01:20:25,361
Do you mind if I have another?
1207
01:20:25,529 --> 01:20:26,862
SKY:
Uh...
1208
01:20:31,159 --> 01:20:34,411
Supposing I was just any girl...
1209
01:20:34,579 --> 01:20:37,206
...do you think just any girl
would be a prude...
1210
01:20:37,374 --> 01:20:40,543
...if she refused to go to Havana
with a man she'd never met before?
1211
01:20:42,087 --> 01:20:44,380
Oh, I suppose not.
1212
01:20:45,257 --> 01:20:47,007
Would you like to try
some of my milkshake...
1213
01:20:47,175 --> 01:20:50,052
...while you're waiting for the next one?
I haven't touched it.
1214
01:20:50,220 --> 01:20:52,054
Just a sip.
1215
01:20:54,724 --> 01:20:56,851
Oh, thanks.
1216
01:20:58,728 --> 01:21:01,397
I don't know when I've been so thirsty.
1217
01:21:03,275 --> 01:21:06,569
StilI, you do think I'm a prude,
don't you?
1218
01:21:07,279 --> 01:21:10,948
- I don't know what you are.
- WelI, you must think I'm something.
1219
01:21:11,116 --> 01:21:14,451
Yeah, you're something all buttoned up.
All except one button.
1220
01:21:15,745 --> 01:21:20,457
Oh, isn't it awful?
It's a nervous habit, I guess. So silly.
1221
01:21:28,717 --> 01:21:30,134
Oh.
1222
01:21:31,386 --> 01:21:33,762
[SLURPING]
1223
01:21:35,181 --> 01:21:37,766
I'm sorry. I just wasn't thinking.
1224
01:21:37,934 --> 01:21:39,768
It's so delicious.
1225
01:21:39,936 --> 01:21:42,605
That Bacardi flavoring
certainly makes a difference, doesn't it?
1226
01:21:42,772 --> 01:21:46,066
Oh, yeah. Nine times out of 10.
1227
01:21:47,110 --> 01:21:52,072
You know, this would be a wonderful way
to get children to drink milk.
1228
01:21:54,743 --> 01:21:57,077
[BAND PLAYING "A WOMAN IN LOVE"]
1229
01:22:09,299 --> 01:22:14,470
A melody can have the same notes,
but suddenly it's a different song.
1230
01:22:15,472 --> 01:22:17,640
- Again, please?
- That song.
1231
01:22:18,183 --> 01:22:22,019
Before it was just romantic,
just silly slush.
1232
01:22:22,187 --> 01:22:26,065
Now it's playing inside of me,
all true and honest...
1233
01:22:26,232 --> 01:22:29,610
...as if my heart were beating the drum.
1234
01:22:33,990 --> 01:22:36,659
How much do you know about life?
1235
01:22:37,327 --> 01:22:42,164
- Only a little bit. Around the edges.
- Tell me about life.
1236
01:22:42,332 --> 01:22:45,584
- All about it?
- How to live.
1237
01:22:45,752 --> 01:22:50,255
Doing what you want, having
what you want, saying what you want.
1238
01:22:51,424 --> 01:22:55,094
- Being what you want.
- Nobody can. Nobody does.
1239
01:22:55,261 --> 01:22:57,054
If you could, you probably wouldn't want it.
1240
01:22:57,222 --> 01:22:59,932
Oh, but you're wrong, Brother Sky,
you're wrong.
1241
01:23:00,141 --> 01:23:05,020
- All right. You tell me about life.
- You don't believe I could, don't you?
1242
01:23:05,188 --> 01:23:07,064
I believe I could.
1243
01:23:07,232 --> 01:23:11,026
After all, it was you that came to me
for help, isn't that so?
1244
01:23:11,194 --> 01:23:13,362
Because you were unhappy.
1245
01:23:13,780 --> 01:23:15,823
What were you unhappy about, Sky?
1246
01:23:15,991 --> 01:23:20,035
- WelI, I can't remember this minute.
- But you do remember that I failed you.
1247
01:23:21,371 --> 01:23:24,164
I was weighed in the balance
and found wanting.
1248
01:23:24,582 --> 01:23:29,003
- Daniel 5:27.
- For that I am truly sorry.
1249
01:23:30,755 --> 01:23:33,465
But I intend to make it up to you.
1250
01:23:34,217 --> 01:23:38,012
I intend to give you all the help
you will ever require.
1251
01:23:38,388 --> 01:23:40,222
You have given me
a great deal of help already.
1252
01:23:40,390 --> 01:23:45,602
You don't think I remember, don't you?
But I do.
1253
01:23:45,770 --> 01:23:49,898
Every word,
as if you were saying it now.
1254
01:23:50,066 --> 01:23:53,402
- What?
- About having a more...
1255
01:23:53,570 --> 01:23:56,405
...personal help in mind.
1256
01:23:56,573 --> 01:23:59,491
But I gave you
those silly old pamphlets...
1257
01:24:00,076 --> 01:24:04,830
...as if they could take the place
of a truly personal help.
1258
01:24:10,211 --> 01:24:12,463
[SLURPING]
1259
01:24:13,256 --> 01:24:16,925
How can a sinner hope to be saved
by maybe one hour of help or two...
1260
01:24:17,093 --> 01:24:19,928
...when for the rest of the 24
he must fight temptation alone?
1261
01:24:20,096 --> 01:24:22,181
- How indeed?
- It's been done with people...
1262
01:24:22,348 --> 01:24:24,600
...who drink too much, you know.
1263
01:24:24,768 --> 01:24:27,436
Help day and night, night and day.
1264
01:24:27,604 --> 01:24:30,773
- Anywhere, anytime.
- That's a full-time job.
1265
01:24:30,940 --> 01:24:33,150
WelI, you're a full-time sinner.
1266
01:24:33,318 --> 01:24:35,778
Maybe a little time off
for good behavior?
1267
01:24:35,945 --> 01:24:39,782
Pal, you're not gonna
fight alone anymore.
1268
01:24:39,949 --> 01:24:43,452
What if it's against mission policies?
Private lessons in salvation?
1269
01:24:43,620 --> 01:24:45,287
Because I'm gonna be with you.
1270
01:24:45,455 --> 01:24:48,165
A one-woman mission
for the personal salvation of me?
1271
01:24:48,333 --> 01:24:50,834
Day and night, night and day.
1272
01:24:51,002 --> 01:24:56,799
- Sister Sarah, why would you want to?
- Whatever you do, wherever you go.
1273
01:24:56,966 --> 01:25:00,677
- Why, Sister Sarah? Why?
- I wanna be with you.
1274
01:25:00,845 --> 01:25:03,472
The world's full of souls
closer to salvation than mine.
1275
01:25:03,640 --> 01:25:05,474
Anytime, anywhere.
1276
01:25:05,642 --> 01:25:08,143
Easier to save
and much more worth saving.
1277
01:25:08,311 --> 01:25:09,770
You...
1278
01:25:20,657 --> 01:25:22,908
Please say something.
1279
01:25:24,494 --> 01:25:27,204
I've got to know what you're thinking.
1280
01:25:35,672 --> 01:25:37,589
I'm thinking...
1281
01:25:38,508 --> 01:25:40,884
...it's time you had your dinner.
1282
01:25:44,931 --> 01:25:47,349
[SINGING "A WOMAN IN LOVE" IN SPANISH]
1283
01:26:49,245 --> 01:26:50,787
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1284
01:28:57,040 --> 01:28:59,374
[MAN AND WOMAN SPEAKING IN SPANISH]
1285
01:29:00,335 --> 01:29:02,210
[MEN SPEAKING IN SPANISH]
1286
01:29:10,720 --> 01:29:12,012
[MUSIC STOPS]
1287
01:29:14,849 --> 01:29:16,266
MAN 1: Ooh!
MAN 2: Oh!
1288
01:29:16,976 --> 01:29:18,560
[MEN SPEAKING IN SPANISH]
1289
01:29:22,648 --> 01:30:22,457
[WOMEN SCREAMING]
1290
01:30:29,382 --> 01:30:31,675
[BELL TOLLING]
1291
01:30:42,311 --> 01:30:43,645
[SARAH GASPS]
1292
01:30:43,980 --> 01:30:45,313
StilI dizzy?
1293
01:30:46,315 --> 01:30:49,067
You won't believe me,
but with my head underwater...
1294
01:30:49,235 --> 01:30:51,403
...I actually heard bells ringing.
1295
01:30:51,612 --> 01:30:53,530
I'll believe you.
1296
01:30:54,824 --> 01:30:58,326
- Ask me how do I feel.
- How do you feel?
1297
01:30:58,870 --> 01:31:05,876
[SINGING]
Ask me now that we're cozy and clinging
1298
01:31:06,711 --> 01:31:11,214
Well, sir, all I can say is if I were a bell
1299
01:31:11,382 --> 01:31:14,676
I'd be ringing
1300
01:31:15,428 --> 01:31:19,347
From the moment we kissed tonight
1301
01:31:19,515 --> 01:31:23,185
That's the way I've just got to behave
1302
01:31:23,352 --> 01:31:27,689
Boy, if I were a lamp I'd light
1303
01:31:27,857 --> 01:31:31,610
And if I were a banner I'd wave
1304
01:31:31,777 --> 01:31:34,321
Ask me how do I feel
1305
01:31:34,489 --> 01:31:39,618
Little me with my quiet upbringing
1306
01:31:39,785 --> 01:31:44,206
Well, sir, all I can say
Is if I were a gate
1307
01:31:44,373 --> 01:31:47,667
I'd be swinging
1308
01:31:48,419 --> 01:31:50,378
And if I were a watch
1309
01:31:50,546 --> 01:31:55,342
I'd start poppin' my springs
1310
01:31:56,010 --> 01:31:58,428
Or if I were a bell
1311
01:31:58,596 --> 01:32:02,724
I'd go ding-dong-ding-dong-ding
1312
01:32:04,185 --> 01:32:06,561
Ask me how do I feel
1313
01:32:06,729 --> 01:32:10,774
From this chemistry lesson I'm learning
1314
01:32:10,942 --> 01:32:13,151
- Chemistry?
- Yeah, chemistry.
1315
01:32:13,319 --> 01:32:20,200
All I can say is if I were a bridge
I'd be burning
1316
01:32:20,368 --> 01:32:24,412
Yes, I knew my morale would crack
1317
01:32:24,580 --> 01:32:28,083
From the wonderful way that you looked
1318
01:32:28,251 --> 01:32:32,337
Boy, if I were a duck I'd quack
1319
01:32:32,505 --> 01:32:36,091
Or if I were a goose I'd be cooked
1320
01:32:36,259 --> 01:32:38,426
Ask me how do I feel
1321
01:32:38,594 --> 01:32:43,598
Ask me now that we're fondly caressing
1322
01:32:44,141 --> 01:32:46,518
Pal, if I were a salad
1323
01:32:46,686 --> 01:32:51,731
I know I'd be splashing my dressing
1324
01:32:51,899 --> 01:32:58,613
Ask me how to describe
This whole beautiful thing
1325
01:32:59,991 --> 01:33:02,284
Well, if I were a bell
1326
01:33:02,451 --> 01:33:06,913
I'd go ding-dong-ding-dong
1327
01:33:07,081 --> 01:33:11,751
Ding
1328
01:33:14,213 --> 01:33:15,964
[SARAH GIGGLES]
1329
01:33:33,649 --> 01:33:36,359
We just got time to catch
the last plane to New York.
1330
01:33:36,527 --> 01:33:39,821
People miss planes. It happens.
1331
01:33:40,364 --> 01:33:42,032
Yeah.
1332
01:33:43,200 --> 01:33:46,494
It also happens
that people win with loaded dice.
1333
01:33:46,662 --> 01:33:48,997
I know what I'm doing.
1334
01:33:49,582 --> 01:33:51,499
Do you, kid?
1335
01:33:52,710 --> 01:33:54,419
I don't.
1336
01:33:58,799 --> 01:34:00,884
Suddenly I'm playing
by a whole new book of rules.
1337
01:34:02,303 --> 01:34:06,181
You make me feel as if I were
a dishonest horse race or something.
1338
01:34:06,724 --> 01:34:09,517
Look, the bells rang. They really rang.
1339
01:34:09,685 --> 01:34:12,270
They weren't magical bells for lovers,
full of rum and music...
1340
01:34:12,438 --> 01:34:14,356
...on a make-believe island.
1341
01:34:14,523 --> 01:34:16,358
They rang to telI us what time it is.
1342
01:34:18,110 --> 01:34:20,028
Shall we synchronize our watches?
1343
01:34:20,529 --> 01:34:23,323
Sarah, I know the night time. I live in it.
1344
01:34:23,491 --> 01:34:24,991
It does funny things to you.
1345
01:34:25,826 --> 01:34:27,369
[SIGHS]
1346
01:34:28,204 --> 01:34:32,332
You must be trying to tell me
I'd hate myself in the morning.
1347
01:34:35,836 --> 01:34:38,922
I look as if I've been in a fight
or something.
1348
01:34:39,340 --> 01:34:44,427
You know, you're the most mixed up man
I've ever met in my life.
1349
01:34:44,595 --> 01:34:47,389
- Easily.
- All that nonsense about nighttime...
1350
01:34:47,556 --> 01:34:50,892
...and daytime and rule books and such.
1351
01:34:52,311 --> 01:34:53,895
Sarah.
1352
01:34:56,357 --> 01:34:59,025
You know why I brought you here
to Havana?
1353
01:34:59,193 --> 01:35:01,945
Because I made a bet that I could.
1354
01:35:02,738 --> 01:35:05,699
That's why I came to the mission,
to win a bet.
1355
01:35:07,076 --> 01:35:09,911
Why not? You're a gambler.
1356
01:35:10,329 --> 01:35:12,247
And, darling...
1357
01:35:13,249 --> 01:35:16,418
...you are also a chump.
1358
01:35:58,127 --> 01:36:00,920
We're blocks from the mission.
1359
01:36:01,297 --> 01:36:03,673
Come on, a little walk will do you good.
1360
01:36:03,883 --> 01:36:05,884
What time is it?
1361
01:36:06,135 --> 01:36:08,470
It's dawn any minute.
1362
01:36:13,476 --> 01:36:17,145
What makes the light
so strange and white?
1363
01:36:17,646 --> 01:36:20,106
Because only in Times Square...
1364
01:36:20,274 --> 01:36:22,817
...the dawn gets turned on
by an electrician.
1365
01:36:22,985 --> 01:36:25,153
[FOOTSTEPS]
1366
01:36:25,654 --> 01:36:28,656
- Listen.
- What?
1367
01:36:28,991 --> 01:36:29,991
Footsteps.
1368
01:36:30,159 --> 01:36:32,702
[FOOTSTEPS]
1369
01:36:33,162 --> 01:36:36,539
Now is the time you can hear footsteps
on Broadway.
1370
01:37:26,048 --> 01:37:27,841
Cup of coffee?
1371
01:37:28,884 --> 01:37:30,510
No.
1372
01:37:31,011 --> 01:37:32,720
Doughnut?
1373
01:37:33,055 --> 01:37:34,764
No.
1374
01:37:35,057 --> 01:37:36,933
[SPEAKS IN SPANISH]
1375
01:37:37,726 --> 01:37:39,435
[SKY CHUCKLES]
1376
01:37:41,981 --> 01:37:44,399
[SARAH HUMMING "A WOMAN IN LOVE"]
1377
01:37:48,070 --> 01:37:50,572
You remember that tune pretty well.
1378
01:37:50,739 --> 01:37:53,408
It keeps running through my heart.
1379
01:37:53,868 --> 01:37:56,077
It's got words, you know.
1380
01:37:56,912 --> 01:38:00,290
Something about amor, amor, I'll bet.
1381
01:38:01,250 --> 01:38:03,293
It's about you.
1382
01:38:06,922 --> 01:38:09,424
About you right now.
1383
01:38:10,384 --> 01:38:14,721
[SINGING]
Your eyes are the eyes
1384
01:38:14,889 --> 01:38:18,808
Of a woman in love
1385
01:38:18,976 --> 01:38:25,982
And, oh, how they give you away
1386
01:38:27,109 --> 01:38:30,737
Why try to deny
1387
01:38:30,905 --> 01:38:34,532
You're a woman in love
1388
01:38:34,700 --> 01:38:37,952
When I know very well
1389
01:38:38,120 --> 01:38:41,289
What I say
1390
01:38:41,457 --> 01:38:46,210
I say no moon in the sky
1391
01:38:46,378 --> 01:38:49,881
Ever lent such a glow
1392
01:38:50,049 --> 01:38:53,718
Some flame deep within
1393
01:38:53,886 --> 01:38:57,138
Made them shine
1394
01:38:57,848 --> 01:39:01,476
Those eyes are the eyes
1395
01:39:01,644 --> 01:39:06,022
Of a woman in love
1396
01:39:06,190 --> 01:39:09,859
And may they gaze
1397
01:39:10,027 --> 01:39:15,323
Evermore into mine
1398
01:39:15,491 --> 01:39:19,619
Tenderly gaze
1399
01:39:19,787 --> 01:39:21,871
Evermore
1400
01:39:22,039 --> 01:39:25,833
Into mine
1401
01:39:26,001 --> 01:39:29,379
And what about you?
1402
01:39:30,047 --> 01:39:35,051
It's got you too
1403
01:39:36,261 --> 01:39:40,932
Your eyes are the eyes
1404
01:39:41,100 --> 01:39:44,185
Of a man who's in love
1405
01:39:44,353 --> 01:39:48,690
That same flame deep within
1406
01:39:48,857 --> 01:39:52,193
Made them shine
1407
01:39:53,195 --> 01:39:57,115
Your eyes are the eyes
1408
01:39:57,282 --> 01:39:59,617
Of a man who's in love
1409
01:39:59,785 --> 01:40:01,494
Woman in love
1410
01:40:01,662 --> 01:40:04,330
And may they gaze
1411
01:40:04,498 --> 01:40:06,541
Evermore
1412
01:40:06,709 --> 01:40:10,253
Into mine
1413
01:40:10,421 --> 01:40:16,050
Crazily gaze
1414
01:40:16,218 --> 01:40:19,554
Evermore
1415
01:40:19,722 --> 01:40:26,728
Into mine
1416
01:40:28,522 --> 01:40:31,107
[DRUM POUNDING]
1417
01:40:39,033 --> 01:40:41,075
Uncle Arvide.
1418
01:40:41,410 --> 01:40:44,245
- Where have you been?
- Good morning, Sarah.
1419
01:40:44,413 --> 01:40:45,747
Morning, Brother Sky.
1420
01:40:45,914 --> 01:40:48,082
- WelI, we took your advice.
- We've been out all night...
1421
01:40:48,250 --> 01:40:49,667
...on a crusade against the devil.
1422
01:40:49,835 --> 01:40:52,086
[POLICE SIRENS WAILING]
1423
01:41:01,305 --> 01:41:03,931
NICELY: Come on, fellas. Cheese it, the cops!
Everybody, let's go.
1424
01:41:04,099 --> 01:41:05,558
Come on, guys, let's get out of here.
1425
01:41:05,726 --> 01:41:07,727
[POLICE SIRENS WAILING]
1426
01:41:13,901 --> 01:41:16,611
- Nathan, what is this?
- Bingo!
1427
01:41:16,987 --> 01:41:19,113
Wait a minute. Where y'all going?
I'm out 10 G's.
1428
01:41:20,616 --> 01:41:22,867
[SIRENS WAILING]
1429
01:41:34,755 --> 01:41:36,297
It's no use.
1430
01:41:36,465 --> 01:41:38,174
They were tipped off.
1431
01:41:38,342 --> 01:41:41,636
I suppose you can explain all this,
Miss Brown?
1432
01:41:41,804 --> 01:41:43,679
Explain? Explain what?
1433
01:41:43,847 --> 01:41:45,473
I guess it was just a coincidence...
1434
01:41:45,641 --> 01:41:48,810
...that the mission was left
open and empty all night.
1435
01:41:48,977 --> 01:41:53,147
While everybody suddenly took off
on an all-night crusade.
1436
01:41:53,315 --> 01:41:57,193
But you yourself didn't go on the crusade
and you weren't here.
1437
01:41:57,361 --> 01:42:00,488
Now, maybe that's two coincidences.
1438
01:42:00,864 --> 01:42:05,326
Masterson, I had you in my big-time book.
1439
01:42:05,494 --> 01:42:11,290
Now I suppose I'll have to reclassify you
under shills and decoys.
1440
01:42:31,979 --> 01:42:34,564
You certainly do know the nighttime,
don't you?
1441
01:42:34,773 --> 01:42:36,816
And the funny things it does.
1442
01:42:36,984 --> 01:42:39,735
It certainly did them to me, didn't it?
1443
01:42:39,903 --> 01:42:41,529
You only have to answer one question.
1444
01:42:41,697 --> 01:42:43,990
It didn't do too much, though,
thanks to you, not me.
1445
01:42:44,158 --> 01:42:45,366
Just more than enough.
1446
01:42:45,534 --> 01:42:47,201
- Answer one question.
- Any question.
1447
01:42:47,369 --> 01:42:49,245
Am I now supposed to prove to you,
in any way...
1448
01:42:49,413 --> 01:42:51,664
- ... I had nothing to do...
- There isn't anything to prove.
1449
01:42:51,832 --> 01:42:53,833
Are you taking it for granted
I'm guilty as charged?
1450
01:42:54,001 --> 01:42:56,294
Everything that was to be proved,
has already been proved.
1451
01:42:56,461 --> 01:42:58,421
If I hadn't gone,
this would never have happened.
1452
01:42:58,589 --> 01:43:01,424
- You went with me to help the mission.
- Did I?
1453
01:43:02,885 --> 01:43:05,553
I can't remember that far back.
1454
01:43:05,721 --> 01:43:07,889
Oh, Sarah.
1455
01:43:08,390 --> 01:43:10,558
Is that really why I went with you?
1456
01:43:10,726 --> 01:43:12,560
To help the mission?
1457
01:43:12,728 --> 01:43:16,230
- Is that really why you took me?
- To win the bet. I told you.
1458
01:43:16,398 --> 01:43:19,901
Was that alI of the bet, Sky,
to get me out of the way?
1459
01:43:20,527 --> 01:43:24,530
- What do you take me for?
- Or was there more? Much more?
1460
01:43:24,698 --> 01:43:26,240
Did you win the bet?
1461
01:43:26,408 --> 01:43:29,785
Did you truly win all of the bet?
1462
01:43:29,953 --> 01:43:32,580
What do you take yourself for?
1463
01:43:32,748 --> 01:43:36,250
- What kind of a doll are you?
- A daytime doll.
1464
01:43:36,418 --> 01:43:38,085
A mission doll.
1465
01:44:12,663 --> 01:44:13,913
HOST:
Thank you, thank you.
1466
01:44:14,081 --> 01:44:17,792
And now the feature attraction
of our all-new Four-D Follies...
1467
01:44:17,960 --> 01:44:22,255
...the Hot Box proudly presents
Miss Adelaide and her debutantes.
1468
01:44:22,422 --> 01:44:25,883
Excuse me.
1469
01:44:26,051 --> 01:44:27,260
[BAND PLAYING "TAKE BACK YOUR MINK"]
1470
01:44:27,427 --> 01:44:29,220
Nicely-nicely, thank you.
1471
01:44:29,388 --> 01:44:31,722
- I didn't ask you how you are.
- Don't.
1472
01:44:31,890 --> 01:44:33,432
What are you doing here?
Where's Nathan?
1473
01:44:33,600 --> 01:44:35,434
Nathan. That's what I'm doing here.
1474
01:44:35,602 --> 01:44:37,812
I'm supposed to bring Miss Adelaide
a message from him.
1475
01:44:37,980 --> 01:44:39,939
I wish Nathan would bring
his own messages.
1476
01:44:40,107 --> 01:44:42,316
["TAKE BACK YOUR MINK"
CONTINUES PLAYING]
1477
01:44:53,453 --> 01:44:57,081
[SINGING] He bought me the fur thing
Five winters ago
1478
01:44:57,249 --> 01:45:00,251
And the gown the following fall
1479
01:45:00,419 --> 01:45:04,130
Then the necklace, the bag
The hat and the shoes
1480
01:45:04,298 --> 01:45:08,843
Oh, what generous gifts I recall
1481
01:45:09,845 --> 01:45:13,848
Then last night in his apartment
1482
01:45:14,182 --> 01:45:18,144
He tried to remove them all
1483
01:45:18,854 --> 01:45:24,358
And I said as I ran down the hall
1484
01:45:27,696 --> 01:45:30,531
Take back your mink
1485
01:45:30,699 --> 01:45:33,451
Take back your pearls
1486
01:45:33,618 --> 01:45:35,870
What made you think
1487
01:45:36,038 --> 01:45:40,207
That I was one of those girls?
1488
01:45:41,585 --> 01:45:44,128
Take back the gown
1489
01:45:44,296 --> 01:45:47,256
The shoes and the hat
1490
01:45:47,424 --> 01:45:49,925
I may be down
1491
01:45:50,093 --> 01:45:53,554
But I'm not flat as all that
1492
01:45:55,140 --> 01:45:58,059
I thought that each expensive gift
You'd arranged
1493
01:45:58,226 --> 01:46:01,312
Was a token of your esteem
1494
01:46:01,480 --> 01:46:05,900
Now when I think
Of what you want in exchange
1495
01:46:06,068 --> 01:46:12,740
It all seems a horrible dream
1496
01:46:13,241 --> 01:46:16,911
So take back your mink
1497
01:46:17,079 --> 01:46:20,122
To from whence it came
1498
01:46:20,290 --> 01:46:24,960
And tell them to shorten the sleeves
1499
01:46:25,128 --> 01:46:28,089
For some other dame
1500
01:46:32,427 --> 01:46:34,929
Take back your mink
1501
01:46:35,097 --> 01:46:37,598
Take back your pearls
1502
01:46:37,766 --> 01:46:40,059
What made you think
1503
01:46:40,227 --> 01:46:42,103
That I was one of those girls?
1504
01:46:42,270 --> 01:46:45,815
I'm screaming take back the gown
1505
01:46:45,982 --> 01:46:48,526
Take back the hat
1506
01:46:48,693 --> 01:46:50,861
I may be down
1507
01:46:51,029 --> 01:46:53,656
But I'm not flat as all that
1508
01:46:53,824 --> 01:46:56,409
I thought that each expensive gift
You'd arranged
1509
01:46:56,576 --> 01:46:58,994
Was a token of your esteem
1510
01:46:59,162 --> 01:47:02,039
But when I think of what you want in exchange
1511
01:47:02,207 --> 01:47:05,251
It all seems a horrible dream
1512
01:47:05,419 --> 01:47:07,503
Take back your mink
1513
01:47:07,671 --> 01:47:10,256
Those old worn-out pelts
1514
01:47:10,424 --> 01:47:13,467
And go shorten the sleeves
1515
01:47:13,635 --> 01:47:15,511
For somebody else
1516
01:48:16,615 --> 01:48:19,074
Well, wouldn't you?
1517
01:48:21,995 --> 01:48:23,746
[AUDIENCE CLAPPING]
1518
01:48:33,548 --> 01:48:36,759
I cannot do it, Sky. I simply cannot bring
myself to telI Miss Adelaide...
1519
01:48:36,927 --> 01:48:39,094
...that Nathan is not going to elope
with her tonight.
1520
01:48:39,262 --> 01:48:41,013
And this time,
she is really counting on him.
1521
01:48:41,181 --> 01:48:43,766
Nathan is what he is.
She ought to know better.
1522
01:48:43,934 --> 01:48:45,559
I thought the game broke up last night.
1523
01:48:45,769 --> 01:48:48,896
Big Jule, being a large loser,
is most insistent that the game goes on.
1524
01:48:49,064 --> 01:48:50,898
So we find another place
and the game goes on.
1525
01:48:51,066 --> 01:48:52,942
- Where?
- It's too hard to describe.
1526
01:48:53,109 --> 01:48:55,528
I could take you there,
but I must deliver this message first.
1527
01:48:55,695 --> 01:48:58,197
I'll deliver it.
Meet me outside in five minutes.
1528
01:48:58,365 --> 01:49:01,408
If you're looking for action,
the boys are pretty tired, all except Big Jule.
1529
01:49:01,576 --> 01:49:04,578
No, I'm leaving town tonight, but I, uh...
1530
01:49:04,913 --> 01:49:08,958
I gave my marker to somebody
and I wanna make it good before I leave.
1531
01:49:16,424 --> 01:49:18,551
You know something, Sky?
1532
01:49:18,718 --> 01:49:20,386
Suddenly I'm embarrassed.
1533
01:49:20,554 --> 01:49:23,764
- I don't know which etiquette I should use.
- Etiquette?
1534
01:49:23,932 --> 01:49:27,685
WelI, your being here tonight must have
something to do with the wedding.
1535
01:49:27,852 --> 01:49:31,939
I mean, Nathan must have sent you
as one of his seconds or something?
1536
01:49:32,107 --> 01:49:36,402
- WelI, Nathan didn't exactly send me.
- Then I don't understand.
1537
01:49:36,570 --> 01:49:38,946
I'm supposed to give you
a message from him.
1538
01:49:39,114 --> 01:49:44,618
Oh. He's out there, isn't he? I mean,
Nathan's here tonight in the Hot Box?
1539
01:49:44,786 --> 01:49:46,370
No.
1540
01:49:47,914 --> 01:49:49,957
But tonight...
1541
01:49:50,125 --> 01:49:52,626
Sky, we're eloping tonight.
1542
01:49:52,794 --> 01:49:57,423
We're getting married tonight. In front
of all those people we talked about it.
1543
01:49:57,591 --> 01:50:01,093
- Oh, Sky, he's just got to be here.
- WelI, he isn't.
1544
01:50:01,261 --> 01:50:05,055
Now, it seems that one of
Nathan's close relatives...
1545
01:50:05,223 --> 01:50:08,434
- His aunt in Pittsburgh?
- That's the one.
1546
01:50:08,810 --> 01:50:12,563
His floating aunt in Pittsburgh.
1547
01:50:13,565 --> 01:50:15,566
It's the crap game again.
1548
01:50:15,734 --> 01:50:17,443
Does it surprise you? You know Nathan.
1549
01:50:17,611 --> 01:50:20,321
- But he promised to change.
- Change, change.
1550
01:50:20,488 --> 01:50:23,782
Who do you love? Who do you wanna marry?
Nathan, or what you wanna make out of him?
1551
01:50:23,950 --> 01:50:26,744
I wanna marry and live normal like people.
1552
01:50:26,911 --> 01:50:31,248
I wanna have a normal home
with wallpaper and bookends.
1553
01:50:31,416 --> 01:50:33,334
WelI, then, fall in love with people.
1554
01:50:33,501 --> 01:50:36,003
Not with gamblers.
1555
01:50:39,758 --> 01:50:41,175
[SOBBING]
1556
01:50:42,344 --> 01:50:44,011
Adelaide.
1557
01:50:45,180 --> 01:50:46,847
My daddy once told me...
1558
01:50:47,015 --> 01:50:50,351
...he says, "No matter who you get married to,
you wake up married to somebody else. "
1559
01:50:50,518 --> 01:50:53,812
That's probably true,
and you take it the way the dice falls.
1560
01:50:53,980 --> 01:50:56,190
But a guy doesn't wanna feel
from the very beginning...
1561
01:50:56,358 --> 01:50:59,652
...that he's just like a piece of dress material
a woman is gonna cut up and sew...
1562
01:50:59,819 --> 01:51:02,112
...according to the way
they wear husbands this year.
1563
01:51:02,280 --> 01:51:04,531
It's easy for you to talk.
1564
01:51:04,699 --> 01:51:07,117
You're not in love with Nathan.
1565
01:51:07,285 --> 01:51:09,203
No, I'm not.
1566
01:51:10,789 --> 01:51:14,833
Wait till you fall in love
with somebody you shouldn't.
1567
01:51:15,001 --> 01:51:16,835
Wait till it happens to you.
1568
01:51:17,003 --> 01:51:18,337
[SOBBING]
1569
01:51:19,339 --> 01:51:21,298
Yeah.
1570
01:51:23,426 --> 01:51:25,636
Must be tough to take.
1571
01:51:35,230 --> 01:51:38,107
Sarah, I don't believe Sky Masterson
had any more to do...
1572
01:51:38,274 --> 01:51:40,192
...with what happened here
last night than I did.
1573
01:51:40,360 --> 01:51:44,363
That's why you buy
solid gold watches for a dollar.
1574
01:51:45,323 --> 01:51:46,657
Do you believe it?
1575
01:51:46,825 --> 01:51:49,451
- Whether he had anything to do with it or not...
- Do you believe it?
1576
01:51:49,619 --> 01:51:52,329
They used our mission last night
for their filthy crap game.
1577
01:51:52,497 --> 01:51:56,250
- But if Sky had nothing to do with it...
- Don't you understand?
1578
01:51:56,918 --> 01:51:59,044
AII I could see was him
running down the street...
1579
01:51:59,212 --> 01:52:02,339
...away from the police
with the rest of that trash.
1580
01:52:02,507 --> 01:52:04,258
AII I could see was that...
1581
01:52:04,426 --> 01:52:06,760
...he was one of them.
1582
01:52:09,222 --> 01:52:13,475
And I never saw till now
how much in love with him you are.
1583
01:52:13,977 --> 01:52:15,436
I'll get over it.
1584
01:52:15,603 --> 01:52:18,313
Why would anyone wanna get over
the one thing you hope for...
1585
01:52:18,481 --> 01:52:21,024
...from the minute you're born
and remember till the day you die?
1586
01:52:21,192 --> 01:52:24,069
- I'll get over it.
- Why?
1587
01:52:24,237 --> 01:52:25,612
Because it's the greatest reward...
1588
01:52:25,780 --> 01:52:27,865
...that woman or man
can have on this earth...
1589
01:52:28,032 --> 01:52:30,159
...to love and to be loved?
1590
01:52:30,326 --> 01:52:32,119
[FOOTSTEPS]
1591
01:52:36,207 --> 01:52:38,250
I just wanna remind you.
1592
01:52:38,418 --> 01:52:42,045
You hold my marker for 12
or more sinners by midnight tonight.
1593
01:52:42,213 --> 01:52:43,297
Forget about it.
1594
01:52:44,132 --> 01:52:46,008
I do not forget a marker.
1595
01:52:47,635 --> 01:52:53,348
WelI, last night the mission was filled
with your friends. Let's say we're even.
1596
01:52:58,062 --> 01:52:59,563
[DOOR CLOSES]
1597
01:53:02,484 --> 01:53:03,984
If you don't make that marker good...
1598
01:53:04,152 --> 01:53:07,529
...I'm gonna buzz it all over town
you're a welsher.
1599
01:53:19,667 --> 01:53:21,794
Nicely, time is running out.
Where's the crap game?
1600
01:53:21,961 --> 01:53:23,086
Only about a 10-minute walk.
1601
01:53:23,254 --> 01:53:25,923
- Which way?
- This way.
1602
01:54:06,673 --> 01:54:08,048
Ride them!
1603
01:54:10,009 --> 01:56:47,624
ALL:
Ha!
1604
01:57:02,765 --> 01:57:05,058
[CHATTERING]
1605
01:57:07,020 --> 01:57:09,479
Wait a minute! Where y'all going?
1606
01:57:09,647 --> 01:57:12,566
- I come here to shoot crap.
- I had enough.
1607
01:57:12,775 --> 01:57:15,027
How many days we all been here?
1608
01:57:16,154 --> 01:57:19,322
As you can see, Big Jule, the boys
are slightly fatigued from weariness...
1609
01:57:19,490 --> 01:57:22,743
...having been shooting crap
for quite a while now, namely 24 hours.
1610
01:57:23,327 --> 01:57:27,664
I don't care who's tired.
I'm out 25 G's. Nobody leaves.
1611
01:57:27,832 --> 01:57:29,207
I am half dead.
1612
01:57:29,375 --> 01:57:32,711
If you do not shut up,
Big Jule will arrange the other half.
1613
01:57:32,879 --> 01:57:35,047
And since I've been cleaned out of cash...
1614
01:57:35,214 --> 01:57:39,051
...I announce that I will now play on credit.
1615
01:57:39,218 --> 01:57:41,219
[MEN GRUMBLING]
1616
01:57:41,387 --> 01:57:44,264
Big Jule, you cannot imagine
how exhausted they are.
1617
01:57:44,432 --> 01:57:46,516
Especially on a non-cash basis.
1618
01:57:46,684 --> 01:57:50,520
- Me, personally, I'm fresh as a daisy.
- Then I'll play with you.
1619
01:57:50,688 --> 01:57:53,356
But I am not a player.
I am merely the operator.
1620
01:57:53,524 --> 01:57:57,194
You been raking down out of every pot.
You must have by now quite a bundle.
1621
01:57:57,361 --> 01:58:00,864
WelI, being I assume the risk,
is it not fair I should assume some dough?
1622
01:58:01,032 --> 01:58:05,452
Detroit, I'm gonna roll you, willy or nilly.
1623
01:58:05,620 --> 01:58:09,623
If I lose, I'll give you my marker.
1624
01:58:09,832 --> 01:58:11,625
And if I lose?
1625
01:58:11,834 --> 01:58:15,712
- You will give him cash.
- Let me hear from Big Jule.
1626
01:58:15,880 --> 01:58:18,131
You'Il give me cash.
1627
01:58:18,299 --> 01:58:19,674
I heard.
1628
01:58:20,968 --> 01:58:23,470
Here's my marker. Put up your dough.
1629
01:58:24,388 --> 01:58:29,226
- Anything wrong?
- "IOU 1000." Signed "X."
1630
01:58:29,393 --> 01:58:32,145
How is it you can write "1000,"
but you cannot write your signature?
1631
01:58:32,313 --> 01:58:35,816
Oh, I was good in arithmetic,
but I stunk in English.
1632
01:58:37,360 --> 01:58:38,401
Here.
1633
01:58:38,569 --> 01:58:40,654
This will put you through Harvard.
1634
01:58:40,822 --> 01:58:43,156
I'm rolling the whole thousand.
1635
01:58:46,285 --> 01:58:47,994
And to change my luck...
1636
01:58:48,162 --> 01:58:51,998
- ... I'm going to use my own dice.
- Your own dice?
1637
01:58:52,166 --> 01:58:55,418
Yeah, I had them made
especially for me in Chicago.
1638
01:58:56,003 --> 01:58:58,797
I do not wish to seem petty,
but may I have a look at those dice?
1639
01:58:58,965 --> 01:59:00,507
Here.
1640
01:59:04,178 --> 01:59:07,180
But these dice ain't got no spots
on them. They're blank.
1641
01:59:07,390 --> 01:59:11,852
I had the spots removed for luck. But I
remember where the spots formerly were.
1642
01:59:12,019 --> 01:59:16,523
You are going to roll blank dice and
remember where the spots formally were?
1643
01:59:17,525 --> 01:59:19,192
Detroit...
1644
01:59:19,360 --> 01:59:21,278
...do you doubt my memory?
1645
01:59:21,445 --> 01:59:25,323
Big Jule, I have great trust in you.
1646
01:59:27,285 --> 01:59:28,285
BIG JULE:
Ha!
1647
01:59:28,452 --> 01:59:31,371
Five and a five, ten. My points, ten.
1648
01:59:31,539 --> 01:59:34,082
At least I got a chance.
He remembered a hard point.
1649
01:59:35,042 --> 01:59:37,836
Ha! Ten. I win. Six and a four.
1650
01:59:38,004 --> 01:59:42,048
- Which is the six and which is the four?
- Either way. I'm rolling the 2000.
1651
01:59:47,722 --> 01:59:48,722
Ha!
1652
01:59:48,890 --> 01:59:50,724
Seven. I win.
1653
01:59:50,933 --> 01:59:53,351
I could have sworn
he would've remembered that one.
1654
01:59:53,519 --> 01:59:55,353
Detroit...
1655
01:59:55,938 --> 01:59:58,565
...I'm gonna take it easy
with you this time.
1656
01:59:59,233 --> 02:00:01,318
I'm shooting a dollar.
1657
02:00:02,486 --> 02:00:04,070
I'll cover all of it.
1658
02:00:07,241 --> 02:00:11,203
Ha! How do you like that?
Snake eyes. I lose.
1659
02:00:11,370 --> 02:00:14,414
I won't even bother to pick it up.
Benny, pick it up.
1660
02:00:14,582 --> 02:00:18,877
Detroit, I'm gonna give you a chance
to get even. I'm rolling three G's.
1661
02:00:19,253 --> 02:00:22,255
Three G's? But that's my whole bankroll.
1662
02:00:22,465 --> 02:00:25,091
Three G's. Get it up.
1663
02:00:27,094 --> 02:00:29,054
WelI, here we go.
1664
02:00:29,555 --> 02:00:31,056
Down memory lane.
1665
02:00:35,311 --> 02:00:36,353
Ha!
1666
02:00:36,520 --> 02:00:39,439
Lucky me, 11. I win.
1667
02:00:39,607 --> 02:00:41,524
I'm clean.
1668
02:00:42,777 --> 02:00:44,569
Seeing that I'm on a lucky streak...
1669
02:00:44,737 --> 02:00:46,529
...I will now roll the rest of you guys.
1670
02:00:46,697 --> 02:00:48,531
[MEN GRUMBLING]
1671
02:00:48,699 --> 02:00:50,116
NATHAN:
Wait a minute, wait a minute.
1672
02:00:50,284 --> 02:00:52,077
You have got to give me a chance
to get even.
1673
02:00:52,245 --> 02:00:54,246
I wilI now roll you with my dice.
1674
02:00:54,872 --> 02:00:58,250
- What you gonna use for money?
- I wilI give you my marker.
1675
02:00:58,417 --> 02:01:02,128
And against your marker
you want Big Jule to put up cash?
1676
02:01:02,296 --> 02:01:04,631
- Nathan, done it.
- Yeah, I done it.
1677
02:01:04,799 --> 02:01:07,133
- What kind of a deal is this, anyway?
- Take it easy, Nathan.
1678
02:01:07,301 --> 02:01:09,094
Him and his no-spot dice.
1679
02:01:09,262 --> 02:01:11,137
Somebody ought to knock
the spots off of him.
1680
02:01:11,305 --> 02:01:15,058
Hey, Nathan, do not make Big Jule
have to do something to you.
1681
02:01:15,226 --> 02:01:18,144
Detroit, I'm on my vacation.
Don't louse it up.
1682
02:01:18,312 --> 02:01:21,773
What could you do me?
Shoot me? Put me in cement?
1683
02:01:21,941 --> 02:01:23,817
At least I would know where I am.
1684
02:01:23,985 --> 02:01:25,819
Here I risk my neck
to set up this crap game.
1685
02:01:26,028 --> 02:01:29,906
I even promise to get married on account of it.
And where do I wind up?
1686
02:01:30,074 --> 02:01:33,743
Broke in a sewer. Believe me,
my tough friend from Chicago...
1687
02:01:33,911 --> 02:01:36,496
...there's nothing you could
do to me that would not cheer me up.
1688
02:01:36,664 --> 02:01:38,415
NICELY:
Here they are.
1689
02:01:40,543 --> 02:01:42,836
SKY:
And how is everybody down here?
1690
02:01:43,004 --> 02:01:45,797
I smell fresh blood. Looking for action?
1691
02:01:46,173 --> 02:01:49,050
Not at the moment. I just came underground
to talk to some of my friends.
1692
02:01:49,218 --> 02:01:51,136
BIG JULE:
We're ain't talking, we're shooting crap.
1693
02:01:51,304 --> 02:01:52,345
It'll only take a minute.
1694
02:01:52,513 --> 02:01:54,681
We're shooting crap.
1695
02:01:56,475 --> 02:01:59,644
Gentleman, I would like to talk to you
about Sarah Brown's mission...
1696
02:01:59,812 --> 02:02:01,938
...where you were so rudely
interrupted last night.
1697
02:02:02,106 --> 02:02:06,359
What kind of characters walk around
the sewers of New York? Who is this joker?
1698
02:02:06,569 --> 02:02:11,656
Like I told you, he is the guy who was
trying to take the mission doll to Havana.
1699
02:02:11,824 --> 02:02:17,329
Oh, him. I suggest you return the way
you came, back to your praying tomato.
1700
02:02:17,496 --> 02:02:19,914
Around here your presence
is slowing up the action.
1701
02:02:21,000 --> 02:02:22,334
If you were so eager for action...
1702
02:02:22,501 --> 02:02:24,878
...would you care to make a small wager
on a proposition?
1703
02:02:26,213 --> 02:02:30,467
- Pray tell, what's the proposition?
- An old one my daddy taught me.
1704
02:02:30,634 --> 02:02:33,219
Now am I right-handed or left-handed?
1705
02:02:33,387 --> 02:02:38,099
- Now how would I know a thing like that?
- WelI, I wilI give you a clue.
1706
02:02:47,610 --> 02:02:49,569
HARRY:
Nathan, give me that gu...
1707
02:02:50,404 --> 02:02:54,032
Now to continue
with what I was talking about.
1708
02:02:54,200 --> 02:02:57,369
Tonight, in Miss Sarah Brown's mission,
they are holding a prayer meeting.
1709
02:02:57,536 --> 02:03:01,206
Now, I promised to supply
that meeting with some sinners.
1710
02:03:01,374 --> 02:03:03,041
When it comes to sinners...
1711
02:03:03,209 --> 02:03:07,587
...no sewer in the world
could provide such a congregation.
1712
02:03:10,591 --> 02:03:14,302
I would consider it
a very great personal favor.
1713
02:03:15,429 --> 02:03:18,264
I don't wanna spend
no time in no hallelujah joint.
1714
02:03:20,434 --> 02:03:22,268
If not as a favor to me,
a favor to yourselves.
1715
02:03:22,436 --> 02:03:27,190
I guarantee, the air in the mission
smells cleaner than it does down here.
1716
02:03:27,900 --> 02:03:29,901
Rusty Charlie?
1717
02:03:30,903 --> 02:03:32,695
Society Max?
1718
02:03:34,156 --> 02:03:36,282
If anybody else would go,
I would also go, Sky.
1719
02:03:36,450 --> 02:03:38,535
But you know me, I'd go anywhere.
1720
02:03:38,702 --> 02:03:42,914
WelI, thanks, Nathan.
But just you alone is not enough.
1721
02:03:44,708 --> 02:03:46,793
WelI, I tried.
1722
02:03:47,211 --> 02:03:49,087
NATHAN:
Uh, Sky...
1723
02:03:49,797 --> 02:03:51,923
About that Havana business.
1724
02:03:52,091 --> 02:03:55,760
I regret that I temporarily
do not have the 1000 to pay you.
1725
02:03:55,928 --> 02:03:58,471
I'm glad you reminded me, Nathan.
1726
02:03:58,639 --> 02:04:00,557
You won the bet.
1727
02:04:01,809 --> 02:04:04,060
But I thought you took
Miss Sarah to Havana.
1728
02:04:04,228 --> 02:04:06,187
You thought wrong.
1729
02:04:08,607 --> 02:04:09,983
Get on your feet, Big Jule.
1730
02:04:10,192 --> 02:04:12,152
I now have dough to rolI you again.
1731
02:04:12,319 --> 02:04:14,404
- But this time with real dice.
- Nothing doing.
1732
02:04:14,572 --> 02:04:18,074
With honest dice, Big Jule
cannot make a pass to save his soul.
1733
02:04:18,826 --> 02:04:21,327
- What did you say?
- I only said with real dice...
1734
02:04:21,495 --> 02:04:23,997
...Big Jule cannot make
a pass to save his soul.
1735
02:04:24,623 --> 02:04:26,791
That's very interesting.
1736
02:04:27,251 --> 02:04:29,669
Then maybe with honest dice...
1737
02:04:30,087 --> 02:04:33,006
...I can make a pass to save his soul.
1738
02:04:33,340 --> 02:04:35,508
And yours and yours and yours.
1739
02:04:35,676 --> 02:04:37,677
[MEN MURMURING]
1740
02:04:37,845 --> 02:04:39,971
I'm gonna rolI these dice.
1741
02:04:40,139 --> 02:04:41,347
One roll.
1742
02:04:41,515 --> 02:04:45,602
And on that roll I'm gonna
bet each of you $1000 against your soul.
1743
02:04:45,769 --> 02:04:46,769
[MEN MURMURING]
1744
02:04:46,937 --> 02:04:51,024
One thousand cash
against a marker for your soul.
1745
02:04:51,233 --> 02:04:55,320
If I win, all of you show up
at the mission tonight. Have I got a bet?
1746
02:04:55,488 --> 02:04:56,779
[MEN MURMURING]
1747
02:04:56,947 --> 02:04:59,282
Let me get this. Hold it. Let me get this.
1748
02:04:59,450 --> 02:05:02,535
If you lose, then you gotta
give us each a thousand bucks, huh?
1749
02:05:02,745 --> 02:05:06,998
But if you win, then we all gotta
show up at the mission doll's cabaret?
1750
02:05:07,374 --> 02:05:09,834
Save-A-Soul Mission, midnight tonight.
One meeting.
1751
02:05:10,002 --> 02:05:13,379
- If you lose, a thousand apiece?
- Thousand apiece.
1752
02:05:13,547 --> 02:05:16,883
- WelI, that's okay by me.
- What have I got to lose?
1753
02:05:17,051 --> 02:05:19,052
[MEN MURMURING]
1754
02:05:24,266 --> 02:05:27,185
What's the delay, Sky?
You turning chicken?
1755
02:05:27,353 --> 02:05:31,272
You know better than that, Horse.
You've seen me roll for twice as much.
1756
02:05:35,277 --> 02:05:37,195
Only I got...
1757
02:05:37,821 --> 02:05:41,157
I got a lot more
than money riding on this one.
1758
02:05:45,871 --> 02:05:49,749
[SINGING]
They call you Lady Luck
1759
02:05:50,251 --> 02:05:53,253
But there is room for doubt
1760
02:05:53,420 --> 02:05:58,800
At times you have a very unladylike way
1761
02:05:58,968 --> 02:06:01,094
Of runnin' out
1762
02:06:01,762 --> 02:06:05,265
You're on this date with me
1763
02:06:05,432 --> 02:06:08,768
The pickings have been lush
1764
02:06:10,062 --> 02:06:16,609
And yet before this evening is over
You might give me the brush
1765
02:06:16,777 --> 02:06:22,115
You might forget your manners
You might refuse to stay
1766
02:06:22,616 --> 02:06:26,119
And so the best that I can do
1767
02:06:27,705 --> 02:06:30,790
Is pray
1768
02:06:32,001 --> 02:06:37,714
Luck, be a lady tonight
1769
02:06:38,299 --> 02:06:41,342
Luck, if you've ever been
A lady to begin with
1770
02:06:41,510 --> 02:06:45,179
Luck, be a lady tonight
1771
02:06:46,265 --> 02:06:48,808
Luck, let a gentleman see
1772
02:06:49,685 --> 02:06:52,478
How nice a dame you can be
1773
02:06:52,855 --> 02:06:55,523
I know the way you've treated
Other guys you've been with
1774
02:06:55,691 --> 02:06:59,193
Luck, be a lady with me
1775
02:07:00,446 --> 02:07:03,323
A lady doesn't leave her escort
1776
02:07:03,490 --> 02:07:06,492
It isn't fair, it isn't nice
1777
02:07:06,660 --> 02:07:09,662
A lady doesn't wander all over the room
1778
02:07:09,830 --> 02:07:12,582
And blow on some other guy's dice
1779
02:07:12,750 --> 02:07:15,877
So let's keep the party polite
1780
02:07:16,045 --> 02:07:19,297
Never get out of my sight
1781
02:07:19,506 --> 02:07:22,175
Stick with me, baby,
I'm the fella you came in with
1782
02:07:22,343 --> 02:07:27,889
Luck, be a lady
1783
02:07:28,599 --> 02:07:31,351
Luck, be a lady tonight
1784
02:08:01,382 --> 02:08:03,966
A lady wouldn't flirt with strangers
1785
02:08:04,134 --> 02:08:07,387
She'd have a heart, she'd have a soul
1786
02:08:07,554 --> 02:08:10,223
A lady wouldn't make
Little snake eyes at me
1787
02:08:10,391 --> 02:08:13,309
MAN: Snake eyes!
- When I've bet my life on this roll
1788
02:08:13,477 --> 02:08:17,063
- So let's keep the party polite
- Why don't he shoot?
1789
02:08:17,231 --> 02:08:20,066
- Never get out of my sight
- Come on! Quit stalling!
1790
02:08:20,234 --> 02:08:22,777
Stick with me, baby,
I'm the fella you came in with
1791
02:08:23,529 --> 02:08:26,030
- Be a lady
- Sky's turnin' yellow!
1792
02:08:26,198 --> 02:08:28,950
- Luck, be a lady
- What are you scared of?
1793
02:08:29,451 --> 02:08:32,203
- Luck, be a lady
- What's the matter? Roll the dice!
1794
02:08:32,371 --> 02:08:34,831
- Tonight
- Comin' out, comin' out
1795
02:08:34,998 --> 02:08:37,750
Comin' out, comin' out, comin' out right
1796
02:08:37,918 --> 02:08:39,377
ALL:
Ha!
1797
02:08:43,424 --> 02:08:44,924
I tell you, I don't wanna go there.
1798
02:08:45,092 --> 02:08:47,427
But, Big Jule, you give your marker.
1799
02:08:47,594 --> 02:08:50,888
And if you welsh, this will cause me
no little embarrassment.
1800
02:08:51,056 --> 02:08:53,933
I am sure you do not wanna
cause me embarrassment.
1801
02:08:54,101 --> 02:08:58,604
WelI, if it ever gets back to Chicago
that I went to a prayer meeting...
1802
02:08:58,772 --> 02:09:01,983
...no decent person will talk to me.
1803
02:09:13,787 --> 02:09:14,787
ADELAIDE:
Uh!
1804
02:09:14,955 --> 02:09:17,373
- Adelaide.
- How clumsy of me.
1805
02:09:17,541 --> 02:09:20,042
So sorry. An awkward coincident.
1806
02:09:20,210 --> 02:09:25,131
Adelaide, listen. I sent Nicely
especially to explain about tonight.
1807
02:09:25,299 --> 02:09:26,799
If you knew what I'd been through.
1808
02:09:26,967 --> 02:09:30,470
Please, let us not have a vulgar scene.
1809
02:09:30,637 --> 02:09:32,555
After all, we're civilized people.
1810
02:09:32,723 --> 02:09:36,809
We do not have to conduct ourselves
like a slob.
1811
02:09:38,604 --> 02:09:41,773
Adelaide, what is this?
How can you be so upset...
1812
02:09:41,940 --> 02:09:44,150
...over one lousy elopement?
1813
02:09:44,318 --> 02:09:46,110
I am not upset.
1814
02:09:46,278 --> 02:09:49,781
I have succeeded in your not being able
to upset me no more.
1815
02:09:49,948 --> 02:09:52,742
I have got you completely out of my...
1816
02:09:53,744 --> 02:09:54,786
[SNEEZES]
1817
02:09:54,953 --> 02:09:57,705
- Gesundheit.
- System.
1818
02:09:59,500 --> 02:10:01,667
Oh, Nathan.
1819
02:10:03,086 --> 02:10:04,962
Adelaide, baby.
1820
02:10:05,130 --> 02:10:09,675
Don't do that to me.
I can't stand it when you cry.
1821
02:10:09,843 --> 02:10:12,303
Look, we'll get married, I promise you.
1822
02:10:12,471 --> 02:10:14,305
And we'll have what you always wanted.
1823
02:10:14,473 --> 02:10:17,934
A little white house with a green fence.
1824
02:10:18,185 --> 02:10:20,812
Just like the Whitney colors.
1825
02:10:21,063 --> 02:10:25,691
Oh, Nathan, if I could only believe you.
1826
02:10:25,859 --> 02:10:28,653
We could still make everything all right.
1827
02:10:28,821 --> 02:10:31,280
- We could elope right now.
- Adelaide, could we?
1828
02:10:31,448 --> 02:10:33,115
ADELAIDE:
Oh.
1829
02:10:38,330 --> 02:10:41,499
I almost forgot.
But right at this time I cannot.
1830
02:10:41,667 --> 02:10:42,708
Why not?
1831
02:10:42,876 --> 02:10:45,211
I'm gonna tell the truth,
but you will not believe me.
1832
02:10:45,379 --> 02:10:48,172
Nathan, why can't we elope?
1833
02:10:48,340 --> 02:10:50,883
I have to go to a prayer meeting.
1834
02:10:51,093 --> 02:10:54,554
That is the biggest and the most
unforgivable lie you have ever told me.
1835
02:10:54,721 --> 02:10:56,722
It's true. I promise you.
1836
02:10:56,890 --> 02:10:58,683
[SINGING] You promise me this
You promise me that
1837
02:10:58,851 --> 02:11:01,310
You promise me everything under the sun
But you give me a kiss
1838
02:11:01,478 --> 02:11:03,896
And you're grabbin' your hat
And you're off to the races again
1839
02:11:04,064 --> 02:11:06,649
- When I think of the time gone by
- Adelaide, Adelaide
1840
02:11:06,817 --> 02:11:10,444
- And I think of the way I try
- Adelaide
1841
02:11:10,612 --> 02:11:14,866
I could honestly die
1842
02:11:15,409 --> 02:11:19,662
Call a lawyer and sue me, sue me
1843
02:11:19,830 --> 02:11:24,208
What can you do me?
I love you
1844
02:11:24,668 --> 02:11:28,296
Give a holler and hate me, hate me
1845
02:11:28,463 --> 02:11:31,632
- Go ahead, hate me, I love you
- The best years of my life
1846
02:11:31,800 --> 02:11:33,759
I was a fool to give to you
1847
02:11:33,927 --> 02:11:37,096
All right, already, I'm just a no-goodnik
1848
02:11:37,264 --> 02:11:39,765
All right, already, it's true
1849
02:11:39,933 --> 02:11:41,517
So new
1850
02:11:41,685 --> 02:11:47,440
So sue me, sue me
What can you do me?
1851
02:11:47,608 --> 02:11:50,318
I love you
1852
02:11:50,485 --> 02:11:53,696
You gamble it here, you gamble it there
You gamble on everything, all except me
1853
02:11:53,864 --> 02:11:57,116
And I'm sick of you keepin' me up in the air
Till you're back in the money again
1854
02:11:57,284 --> 02:12:00,286
- When I think of the time gone by
- Adelaide, Adelaide
1855
02:12:00,454 --> 02:12:03,539
- And I think of the way I try
- Adelaide
1856
02:12:03,707 --> 02:12:07,335
I could honestly die
1857
02:12:07,502 --> 02:12:08,669
[SOBBING]
1858
02:12:17,095 --> 02:12:22,433
Serve a paper and sue me, sue me
1859
02:12:22,601 --> 02:12:26,103
What can you do me?
I love you
1860
02:12:26,271 --> 02:12:27,313
[SNEEZES]
1861
02:12:27,481 --> 02:12:30,691
Give a holler and hate me, hate me
1862
02:12:30,859 --> 02:12:33,903
- Go ahead, hate me, I love you
- When you wind up in jail
1863
02:12:34,071 --> 02:12:39,617
- Don't come to me to bail you out
- All right, already, so call a policeman
1864
02:12:39,785 --> 02:12:44,246
All right already, it's true
So new
1865
02:12:44,414 --> 02:12:51,170
So sue me, sue me
What can you do me?
1866
02:12:51,338 --> 02:12:56,342
I love you
1867
02:12:58,845 --> 02:13:02,181
You're at it again, you're running the game
I'm not gonna play second fiddle to that
1868
02:13:02,349 --> 02:13:05,476
I'm sick and I'm tired of starting a row
I'm telling you now that we're through
1869
02:13:05,644 --> 02:13:08,771
- When I think of the time gone by
- Adelaide, Adelaide
1870
02:13:08,939 --> 02:13:12,525
- And I think of the way I try
- Adelaide
1871
02:13:12,693 --> 02:13:15,861
I could honestly die
1872
02:13:16,029 --> 02:13:17,363
[SOBBING]
1873
02:13:18,573 --> 02:13:22,451
Sue me, sue me
1874
02:13:22,619 --> 02:13:25,746
Shoot bullets through me
1875
02:13:25,914 --> 02:13:32,920
I love you
1876
02:13:39,970 --> 02:13:41,804
[SNEEZES]
1877
02:13:49,229 --> 02:13:53,024
According to my wrist chronometer,
it's well past midnight.
1878
02:13:53,191 --> 02:13:56,819
It seems to me that if this big meeting
we're going to be as big as you'd hoped...
1879
02:13:56,987 --> 02:13:59,739
- ... by now, somebody...
- You're quite right, general.
1880
02:13:59,906 --> 02:14:03,492
ARVIDE: Sarah.
- Why keep up this silly pretending?
1881
02:14:03,660 --> 02:14:07,580
It's childish of us to think we could suddenly
make sinners appear for this big meeting...
1882
02:14:07,789 --> 02:14:10,332
...when we've failed
so miserably up to now.
1883
02:14:10,500 --> 02:14:13,294
And when I say "we," general,
I mean I've failed.
1884
02:14:13,462 --> 02:14:15,629
[MEN CHATTERING]
1885
02:14:18,925 --> 02:14:20,843
ARVIDE:
Welcome, brothers, welcome.
1886
02:14:21,011 --> 02:14:25,723
- Come in, come in.
SKY: Come on. Move in. Everybody in.
1887
02:14:25,891 --> 02:14:29,935
Hats off. Step along. You too, Big Jule.
1888
02:14:30,103 --> 02:14:32,354
Move it. Come on, kid.
1889
02:14:35,108 --> 02:14:37,693
Keep moving. Come on.
1890
02:14:41,198 --> 02:14:43,783
All right, is everybody accounted for?
1891
02:14:43,950 --> 02:14:46,952
- Where's Nathan Detroit?
- Present.
1892
02:14:47,120 --> 02:14:49,038
SKY:
All right.
1893
02:14:55,337 --> 02:14:57,546
WelI, I made good my marker.
1894
02:14:57,923 --> 02:14:59,131
I would ask you to return it...
1895
02:14:59,341 --> 02:15:02,218
...but it would break up
your pretty set of thoughts for today.
1896
02:15:02,385 --> 02:15:04,053
When you get around to it...
1897
02:15:04,221 --> 02:15:05,805
...mark it "paid in full. "
1898
02:15:05,972 --> 02:15:07,181
Won't you gentlemen sit down?
1899
02:15:07,349 --> 02:15:08,390
[MEN GRUMBLING]
1900
02:15:08,558 --> 02:15:10,643
Sit down. Do as you're told.
1901
02:15:17,234 --> 02:15:21,445
On behalf of General Cartwright,
Sergeant Sarah Brown and the rest of us...
1902
02:15:21,613 --> 02:15:23,364
The army has certainly changed.
1903
02:15:23,532 --> 02:15:25,324
In the next war,
I wanna be a Red Cross nurse.
1904
02:15:25,492 --> 02:15:26,492
[MEN LAUGHING]
1905
02:15:26,660 --> 02:15:28,828
Quiet, quiet!
1906
02:15:28,995 --> 02:15:30,579
I would like to remind you, gentlemen...
1907
02:15:30,747 --> 02:15:32,790
...that you are no longer
on your knees in a sewer...
1908
02:15:32,958 --> 02:15:34,542
...but sitting in a mission.
1909
02:15:34,709 --> 02:15:38,129
I trust that there wilI be
no further unpleasantness.
1910
02:15:38,505 --> 02:15:41,757
And now, since I depart
to move on to other places...
1911
02:15:41,925 --> 02:15:44,635
...I'm appointing Nathan Detroit
as my deputy.
1912
02:15:44,803 --> 02:15:49,140
Nathan, I hand you all their markers,
to be returned when they are made good.
1913
02:15:49,307 --> 02:15:51,517
And anybody who does not play out
this hand strictly...
1914
02:15:51,685 --> 02:15:54,687
...according to Hoyle
will answer to me personally.
1915
02:15:54,855 --> 02:15:57,106
And that means in person.
1916
02:16:01,027 --> 02:16:03,445
What a remarkable young man.
1917
02:16:07,367 --> 02:16:11,287
I wilI add nothing to what Sky said
except to say that there are many here...
1918
02:16:11,454 --> 02:16:13,998
...upon who, if they get out of line...
1919
02:16:14,166 --> 02:16:16,375
...I would squeal with pleasure.
1920
02:16:16,543 --> 02:16:19,003
Brother Arvide, your dice.
1921
02:16:21,798 --> 02:16:24,341
Gentlemen, our meeting tonight,
will be conducted...
1922
02:16:24,509 --> 02:16:27,469
...by the regional director
of the Save-A-Soul Mission...
1923
02:16:27,637 --> 02:16:29,096
...General Cartwright.
1924
02:16:34,060 --> 02:16:37,897
I have rarely attended a meeting
in any of our branches...
1925
02:16:38,064 --> 02:16:41,066
...which could boast
of so many evil-looking sinners.
1926
02:16:43,570 --> 02:16:47,281
Now surely your hearts must be heavy
with sins to which you want to confess.
1927
02:16:47,741 --> 02:16:50,910
Who will be the first to start the ball rolling
by giving testimony?
1928
02:16:51,077 --> 02:16:53,662
NATHAN:
Benny Southstreet, give testimony.
1929
02:16:53,830 --> 02:16:57,082
- I plead the fifth commandment.
- Come, brothers.
1930
02:16:57,250 --> 02:16:59,376
We know how difficult it is.
1931
02:16:59,544 --> 02:17:02,254
But if one wilI open your heart,
the others will follow.
1932
02:17:02,464 --> 02:17:07,384
Benny, this is an order.
Tell the people what a bum you are.
1933
02:17:09,888 --> 02:17:13,432
WelI, I was always a bad guy.
1934
02:17:13,600 --> 02:17:15,559
I was even a bad gambler.
1935
02:17:15,727 --> 02:17:18,270
I would like to be a good guy
and a good gambler.
1936
02:17:18,438 --> 02:17:19,855
I thank you.
1937
02:17:20,690 --> 02:17:24,026
- Who will be next?
- Big Jule.
1938
02:17:24,194 --> 02:17:26,278
What's the pitch?
1939
02:17:26,446 --> 02:17:30,115
Tell the people alI the terrible things
you done but ain't gonna do them no more.
1940
02:17:30,283 --> 02:17:32,576
And watch your language.
1941
02:17:35,121 --> 02:17:38,540
WelI, I used to be bad
when I was a kid.
1942
02:17:38,708 --> 02:17:40,960
But ever since then I've gone straight...
1943
02:17:41,127 --> 02:17:46,674
...as I can prove by my record,
33 arrests and no convictions.
1944
02:17:48,802 --> 02:17:50,010
NATHAN: Horse.
- No!
1945
02:17:50,178 --> 02:17:53,764
- Harry the Horse.
BIG JULE: Go ahead, go ahead.
1946
02:17:55,767 --> 02:17:59,645
WelI, when Sky was rolling us
against our souls...
1947
02:17:59,813 --> 02:18:01,272
I beg your pardon?
1948
02:18:01,439 --> 02:18:05,818
Sky Masterson, he rolled us a thousand bucks
against our souls. That's why we're here.
1949
02:18:05,986 --> 02:18:09,405
- I don't think I understand.
- I'll interpret for you, general.
1950
02:18:09,572 --> 02:18:11,240
He means
that they are here only because...
1951
02:18:11,408 --> 02:18:15,411
...Sky Masterson won them
in a dice game.
1952
02:18:16,121 --> 02:18:20,499
Then this whole meeting, in a way,
is the result of gambling.
1953
02:18:20,667 --> 02:18:23,085
Fire fought with fire.
1954
02:18:23,253 --> 02:18:25,796
Sergeant Sarah,
you are to be congratulated.
1955
02:18:25,964 --> 02:18:28,173
ARVIDE:
Congratulations, Sarah.
1956
02:18:30,176 --> 02:18:31,468
Thank you so much.
1957
02:18:31,636 --> 02:18:33,679
Hey, hey, hey!
1958
02:18:34,556 --> 02:18:37,558
I ain't finished my testimony yet.
1959
02:18:38,143 --> 02:18:42,021
So my sin is
that when Sky was rolling us...
1960
02:18:42,188 --> 02:18:46,859
...I wished that I could win the thousand
bucks instead of having to come here.
1961
02:18:47,027 --> 02:18:50,696
But now that I'm here, I still wish it.
1962
02:18:53,325 --> 02:18:55,492
Something very funny
has been happening to me.
1963
02:18:55,660 --> 02:18:57,369
Sitting here, I mean.
1964
02:18:57,579 --> 02:18:59,538
Like I've been remembering a dream.
1965
02:19:05,712 --> 02:19:09,173
Tell us, Nicely. TelI us in your own words.
1966
02:19:09,799 --> 02:19:12,551
NICELY:
Yeah, that's it, a dream.
1967
02:19:12,886 --> 02:19:16,805
[SINGING] I dreamed last night
I got on the boat to heaven
1968
02:19:16,973 --> 02:19:20,726
And by some chance
I had brought my dice along
1969
02:19:20,894 --> 02:19:24,897
And there I stood
And I hollered, "Someone fade me!"
1970
02:19:25,065 --> 02:19:31,403
But the passengers
They knew right from wrong
1971
02:19:31,571 --> 02:19:35,115
For the people all said sit down
Sit down, you're rockin' the boat
1972
02:19:35,283 --> 02:19:38,118
People all said sit down
Sit down, you're rockin' the boat
1973
02:19:38,286 --> 02:19:41,830
And the devil'll drag you under
By the sharp lapel of your checkered coat
1974
02:19:41,998 --> 02:19:45,751
Sit down, sit down, sit down, sit down
Sit down, you're rockin' the boat
1975
02:19:48,922 --> 02:19:52,257
I sailed away
On that little boat to heaven
1976
02:19:52,425 --> 02:19:55,636
And by some chance
Found a bottle in my fist
1977
02:19:55,804 --> 02:19:59,723
And there I stood
Nicely passin' out the whiskey
1978
02:19:59,891 --> 02:20:06,105
But the passengers were bound to resist
1979
02:20:06,272 --> 02:20:09,858
For the people all said beware
You're on a heavenly trip
1980
02:20:10,026 --> 02:20:12,945
People all said beware
Beware, you'll scuttle the ship
1981
02:20:13,113 --> 02:20:16,448
And the devil'll drag you under
By the fancy tie round your wicked throat
1982
02:20:16,616 --> 02:20:19,952
Sit down, sit down, sit down, sit down
Sit down, you're rockin' the boat
1983
02:20:21,079 --> 02:20:24,498
And as I laughed
At those passengers to heaven
1984
02:20:24,666 --> 02:20:26,166
[LAUGHING]
1985
02:20:27,127 --> 02:20:30,212
A great big wave came
And washed me overboard
1986
02:20:30,380 --> 02:20:34,299
And as I sank and I hollered
"Someone save me!"
1987
02:20:34,467 --> 02:20:37,219
That's the moment I woke up
1988
02:20:37,387 --> 02:20:40,973
- Thank the Lord
- Thank the Lord
1989
02:20:41,141 --> 02:20:44,435
Thank the Lord
1990
02:20:44,602 --> 02:20:47,980
And I said to myself sit down
Sit down, you're rockin' the boat
1991
02:20:48,148 --> 02:20:51,233
Said to myself sit down
Sit down, you're rockin' the boat
1992
02:20:51,401 --> 02:20:54,736
And the devil'll drag you under
With a soul so heavy you'd never float
1993
02:20:54,904 --> 02:20:57,948
Sit down, sit down, sit down, sit down
Sit down, you're rockin' the boat
1994
02:20:58,116 --> 02:21:03,245
Sit down you're rockin', sit down, sit down
Sit down, you're rockin' the boat
1995
02:21:03,413 --> 02:21:06,373
- Sit down
- You're rockin'
1996
02:21:06,541 --> 02:21:10,169
The boat
1997
02:21:20,805 --> 02:21:23,307
Now, Brother Brannigan.
What can we do for you?
1998
02:21:23,475 --> 02:21:25,517
Maybe you would like to testify?
1999
02:21:25,685 --> 02:21:27,853
I'll do my testifying in court...
2000
02:21:28,021 --> 02:21:30,689
...where I will testify
that you ran a crap game...
2001
02:21:30,857 --> 02:21:32,483
...here, in the mission, last night.
2002
02:21:32,650 --> 02:21:35,652
A crap game? In the mission?
2003
02:21:35,820 --> 02:21:40,157
Miss Sarah, you were standing right there
when they ran out. You saw them.
2004
02:21:40,325 --> 02:21:42,701
Aren't these the men?
2005
02:21:50,502 --> 02:21:53,086
You must be mistaken, lieutenant.
2006
02:21:54,130 --> 02:21:57,174
I never saw these gentlemen before
in my life.
2007
02:21:59,052 --> 02:22:01,553
BIG JULE:
There's a right broad.
2008
02:22:01,721 --> 02:22:06,141
And now if you'Il excuse us, lieutenant,
we'd like to go on with our meeting.
2009
02:22:13,566 --> 02:22:15,234
Tell me something.
2010
02:22:15,401 --> 02:22:17,653
Is my name Brannigan?
2011
02:22:17,820 --> 02:22:21,323
- When last seen.
- Thanks.
2012
02:22:21,491 --> 02:22:24,076
I was beginning to wonder.
2013
02:22:30,583 --> 02:22:34,920
On behalf of everybody concerned,
thanks, Miss Sarah.
2014
02:22:35,380 --> 02:22:39,007
Also at this time I would like
to personally make a confession.
2015
02:22:39,259 --> 02:22:41,927
GeneraI, we did shoot crap here
last night...
2016
02:22:42,095 --> 02:22:44,930
...but unbeknownst to anybody
connected with the mission.
2017
02:22:45,098 --> 02:22:47,599
And for this, we're all sorry.
2018
02:22:47,767 --> 02:22:49,685
Ain't we, boys?
2019
02:22:50,311 --> 02:22:53,105
- Ain't we, boys?
MEN: Oh, yes.
2020
02:22:53,314 --> 02:22:55,440
I'm really sorry.
2021
02:22:57,151 --> 02:22:59,361
I did another terrible thing.
2022
02:22:59,529 --> 02:23:02,447
I bet a certain guy that he could not take
a certain doll away with him...
2023
02:23:02,615 --> 02:23:04,116
...on a trip to Havana.
2024
02:23:04,284 --> 02:23:06,118
I know this I should not have done...
2025
02:23:06,286 --> 02:23:08,954
...although it did not do
no harm because...
2026
02:23:09,122 --> 02:23:12,457
- WelI, I won the bet.
- You won the bet?
2027
02:23:12,625 --> 02:23:16,253
Sure, the guy told me
he did not take the doll away.
2028
02:23:16,421 --> 02:23:19,089
And for this I feeI much better.
2029
02:23:21,301 --> 02:23:24,469
CARTWRIGHT: Gentlemen, we will now sing
number 244 in your songbook.
2030
02:23:24,637 --> 02:23:25,804
"Follow the Fold. "
2031
02:23:25,972 --> 02:23:27,639
You will find it on page 27.
2032
02:23:33,021 --> 02:23:34,896
["FOLLOW THE FOLD" PLAYING]
2033
02:23:35,064 --> 02:23:39,234
ALL [SINGING]:
Follow the fold and stray no more
2034
02:23:39,402 --> 02:23:43,447
Stray no more
Stray no more
2035
02:23:43,615 --> 02:23:47,784
Put down the bottle
And we'll say no more
2036
02:23:47,952 --> 02:23:51,204
Follow, follow the fold
2037
02:24:43,716 --> 02:24:46,468
[CROWD CHEERING]
2038
02:24:49,764 --> 02:24:53,266
[CROWD CHEERING AND WHISTLING]
2039
02:26:44,462 --> 02:26:48,131
Brothers and sisters, as you all know,
traffic is heavy this time of night...
2040
02:26:48,299 --> 02:26:51,176
...so our ceremony will be brief.
2041
02:26:53,012 --> 02:26:56,932
Do you, Sarah Brown, take Sky Masterson
to be your lawful-wedded husband?
2042
02:26:57,099 --> 02:26:58,683
I do.
2043
02:26:58,851 --> 02:27:02,521
Do you, Sky Masterson, take Sarah Brown
to be your lawful-wedded wife?
2044
02:27:02,688 --> 02:27:04,356
I do.
2045
02:27:05,274 --> 02:27:08,652
Do you, Miss Adelaide, take Nathan Detroit
to be your lawful-wedded husband?
2046
02:27:08,820 --> 02:27:10,278
I do.
2047
02:27:10,446 --> 02:27:15,200
Do you, Nathan Detroit, take Miss Adelaide
to be your lawful-wedded wife?
2048
02:27:17,703 --> 02:27:18,703
[NATHAN SNEEZES]
2049
02:27:18,871 --> 02:27:20,497
- That means he does.
- He's gotta say it.
2050
02:27:20,665 --> 02:27:22,123
I do.
2051
02:27:22,291 --> 02:27:24,960
Then under the authority granted me
by the state of New York...
2052
02:27:25,127 --> 02:27:29,381
...county of New York, City of New York,
I hereby pronounce you men and wives.
2053
02:27:29,549 --> 02:27:32,634
[CROWD CHEERING AND WHISTLING]
2054
02:28:07,753 --> 02:28:09,838
[SIREN WAILING]
2055
02:29:24,038 --> 02:29:26,039
[English - US - SDH]
166554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.