All language subtitles for Avenue 5 - 02x06 - Intoxicating Clarity.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,179 --> 00:00:16,325
Uh, and you have coffee
with the ship's imam at 10.
2
00:00:16,349 --> 00:00:18,661
Then the cleaning crew want to gift you
3
00:00:18,685 --> 00:00:21,038
- with some new pillows.
- Excellent.
4
00:00:21,062 --> 00:00:23,683
My memory foam ones
have developed dementia.
5
00:00:24,108 --> 00:00:27,420
Uh, then the Avenue 5 Brass Band
want to play for you,
6
00:00:27,444 --> 00:00:31,006
- and then gift you a tuba.
- Can we un-gift it?
7
00:00:31,030 --> 00:00:33,801
- Fly safe.
- Fly true, Supreme Commander!
8
00:00:33,825 --> 00:00:38,181
Yes. Heil me. Supreme Commander.
What if I get used to this?
9
00:00:38,205 --> 00:00:39,765
Respectfully, you should.
10
00:00:40,023 --> 00:00:41,976
Striding about like a Dutch hairdresser
11
00:00:42,000 --> 00:00:43,478
who killed someone once.
12
00:00:43,502 --> 00:00:45,146
Um, at noon, could you officially
13
00:00:45,170 --> 00:00:46,564
open the ship's Cuddle Club?
14
00:00:46,588 --> 00:00:48,357
- Cuddle Club?
- Mm, yeah, a group of passengers
15
00:00:48,381 --> 00:00:50,192
have put it together
as some sort of group therapy.
16
00:00:50,216 --> 00:00:51,736
- Sit down.
- It's totally non-sexual.
17
00:00:51,760 --> 00:00:53,258
And totally non-normal.
18
00:00:53,282 --> 00:00:54,283
For goodness' sake.
19
00:00:54,307 --> 00:00:56,866
What's wrong with a good
old-fashioned frosty handshake?
20
00:00:56,890 --> 00:00:59,869
Look at Iris suffocating him
like a horny praying mantis.
21
00:00:59,893 --> 00:01:02,038
Yeah, Ryan could do a shit right now
22
00:01:02,062 --> 00:01:03,372
and all these passengers would line up
23
00:01:03,396 --> 00:01:04,832
to take a selfie with it.
24
00:01:04,856 --> 00:01:06,104
And at one o'clock,
25
00:01:06,128 --> 00:01:07,752
you're meeting with Theater Action.
26
00:01:07,776 --> 00:01:09,670
Can we un-action that?
27
00:01:09,694 --> 00:01:11,380
Actually, un-theater it, preferably.
28
00:01:11,404 --> 00:01:13,591
- Fuck you, Supreme Commander.
- Fly true, Supreme Commander.
29
00:01:13,615 --> 00:01:16,034
How did we end up with him
in charge twice?
30
00:01:16,058 --> 00:01:17,095
Tell me about it.
31
00:01:17,119 --> 00:01:19,288
He is not worthy of your ship.
32
00:01:21,038 --> 00:01:23,642
I don't know why, but I find you
very interesting right now.
33
00:01:23,666 --> 00:01:25,919
- Hmm.
- You speak from the heart.
34
00:01:31,216 --> 00:01:33,027
I hate to be the bearer of bad news.
35
00:01:33,051 --> 00:01:34,570
And I hate hearing it.
36
00:01:34,594 --> 00:01:36,280
Feels like there's a solution
in there somewhere.
37
00:01:36,304 --> 00:01:38,408
- Commander.
- Well, rumors are... Hi.
38
00:01:38,432 --> 00:01:42,119
Rumors are spreading
that the water is contaminated.
39
00:01:42,143 --> 00:01:46,290
You see, this is why people
should never, ever talk.
40
00:01:46,314 --> 00:01:49,210
Mm, agreed,
but conversation is inevitable.
41
00:01:49,234 --> 00:01:52,087
Which is why I'd like
to install some operatives.
42
00:01:52,111 --> 00:01:54,966
What do you mean, operatives?
You mean secret police?
43
00:01:54,990 --> 00:01:56,801
I hesitate to use
the term "secret police."
44
00:01:56,825 --> 00:01:58,594
Well, you didn't hesitate very long.
45
00:01:58,618 --> 00:02:00,805
- Matt is...
- Highly problematic.
46
00:02:00,829 --> 00:02:03,849
No, no. We are not having secret police.
47
00:02:03,873 --> 00:02:05,351
That is my final decision.
48
00:02:05,375 --> 00:02:08,229
Decree. But fine, I won't appoint any.
49
00:02:08,253 --> 00:02:10,272
You say that, Iris, but will you?
50
00:02:10,296 --> 00:02:12,066
Soon we'll be at each other's throats.
51
00:02:12,090 --> 00:02:13,442
- Do you want that?
- No!
52
00:02:13,758 --> 00:02:15,737
When brother fights brother
53
00:02:15,761 --> 00:02:18,543
for the moisture that he's wrung
from a hand towel,
54
00:02:19,055 --> 00:02:21,158
will Lyin' Ryan be there to save you?
55
00:02:21,182 --> 00:02:22,993
- No!
- No, he won't,
56
00:02:23,017 --> 00:02:25,621
but we'll be there,
because we've got ammo.
57
00:02:26,813 --> 00:02:28,165
- We've got camo.
- Yes!
58
00:02:28,189 --> 00:02:30,251
- We are ready to go...
- Blammo!
59
00:02:30,275 --> 00:02:32,736
Blammo!
60
00:02:33,820 --> 00:02:36,590
Oh, what is this intoxicating clarity?
61
00:02:36,823 --> 00:02:39,093
Yeah!
62
00:02:44,190 --> 00:02:48,190
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
63
00:02:49,596 --> 00:02:51,534
Seeing some sweet cuddles
out there, guys.
64
00:02:51,838 --> 00:02:53,081
Really nice.
65
00:02:53,798 --> 00:02:56,944
Some nice swaying cuddles. Comforting.
66
00:02:56,968 --> 00:02:58,153
Tap your cuddler's head
67
00:02:58,177 --> 00:03:00,555
if you want your cuddle to end early.
68
00:03:01,598 --> 00:03:04,739
Otherwise, just surrender
69
00:03:05,018 --> 00:03:07,437
like a calf in the butcher's embrace.
70
00:03:10,648 --> 00:03:12,751
All right, there's time to chug
a few more hugs
71
00:03:12,775 --> 00:03:14,336
before our Supreme Commander gets here
72
00:03:14,360 --> 00:03:16,922
and declares our spoon room open.
73
00:03:16,946 --> 00:03:18,465
Will he be cuddling?
74
00:03:18,489 --> 00:03:20,718
- If he consents.
- Oh, please.
75
00:03:20,742 --> 00:03:22,595
If he's here, he's asking for it.
76
00:03:25,455 --> 00:03:26,724
All good out there?
77
00:03:26,748 --> 00:03:28,642
I mean, considering how bad it is?
78
00:03:28,666 --> 00:03:31,312
Let's just say the mood
on the ship is uh,
79
00:03:31,336 --> 00:03:34,131
pre-post-apocalyptic.
What... what is that dot?
80
00:03:34,380 --> 00:03:36,358
Oh, God, you saw it, too, huh?
81
00:03:36,382 --> 00:03:37,735
I get these floaters.
82
00:03:39,093 --> 00:03:42,138
Oh, hold the phone,
that's not macular degeneration.
83
00:03:43,806 --> 00:03:45,100
That's a meteor.
84
00:03:45,645 --> 00:03:47,870
A compass, but instead of telling you
85
00:03:47,894 --> 00:03:49,604
where you are,
it tells you when you are.
86
00:03:51,002 --> 00:03:53,375
- So... so, like a clock?
- No, way better.
87
00:03:53,399 --> 00:03:55,628
- Way better than a clock.
- Yeah.
88
00:03:55,652 --> 00:03:57,880
That is just genius.
89
00:03:58,063 --> 00:04:01,383
So... so, were you thinking
about talking to Lucas yet?
90
00:04:01,407 --> 00:04:03,866
You know, get the rescue back on track?
91
00:04:04,297 --> 00:04:07,752
Artificially made twins
to serve unwanted jail time.
92
00:04:08,414 --> 00:04:10,017
Smart. You know,
93
00:04:10,041 --> 00:04:12,978
it's just if you did
want some help with Lucas,
94
00:04:13,002 --> 00:04:15,522
then I could set a time and date
for the meeting,
95
00:04:15,546 --> 00:04:18,359
or even if you wanted,
I could help lead the meeting.
96
00:04:18,383 --> 00:04:20,903
Oh, that's so sweet, but fuck no.
97
00:04:20,927 --> 00:04:23,405
Only top CEOs can negotiate
government policy.
98
00:04:23,429 --> 00:04:24,991
That's just how democracy works.
99
00:04:25,015 --> 00:04:28,185
- And I'm a top CEO, so...
- ...suck it, Ryan.
100
00:04:28,351 --> 00:04:29,996
Yeah, suck it, Ryan.
101
00:04:30,020 --> 00:04:31,705
I believe we booked this room.
102
00:04:31,729 --> 00:04:33,916
- Hey, Ryan.
- We've commandeered it.
103
00:04:33,940 --> 00:04:35,229
Commandeered. Exactly.
104
00:04:35,253 --> 00:04:36,710
You're in breach of protocol. Stand.
105
00:04:36,734 --> 00:04:37,753
- Oh.
- Sit.
106
00:04:37,777 --> 00:04:40,214
Stand and leave,
or face the consequences.
107
00:04:40,238 --> 00:04:42,814
I'm gonna leave 'cause I was
planning on leaving anyway.
108
00:04:43,109 --> 00:04:44,534
But I'm not gonna stand.
109
00:04:45,410 --> 00:04:47,120
Excited to see this process.
110
00:04:53,167 --> 00:04:54,853
Oh, thank fuck.
111
00:04:54,877 --> 00:04:57,231
Rav saves the day.
112
00:04:57,422 --> 00:04:58,815
Rav is speaking in the third person
113
00:04:58,839 --> 00:04:59,984
because she is modest,
114
00:05:00,008 --> 00:05:02,528
and because
she has also discovered a meteor
115
00:05:02,552 --> 00:05:03,666
full of lithium.
116
00:05:03,690 --> 00:05:05,948
I'm gonna stand now, only
because I want to see what's on there.
117
00:05:05,972 --> 00:05:07,599
Billie, understand that for me,
will you?
118
00:05:09,434 --> 00:05:11,453
Eighty-five percent lithium ore?
119
00:05:11,477 --> 00:05:13,956
But this is like pure heroin lithium.
120
00:05:13,980 --> 00:05:17,209
- Heroin's good, right?
- Earth is gagging for lithium.
121
00:05:17,233 --> 00:05:19,878
We can get them
to reprioritize a rescue.
122
00:05:19,902 --> 00:05:22,423
So, we just need
to start negotiating with Lucas.
123
00:05:22,447 --> 00:05:25,050
No, that's incorrect.
Only CEOs can negotiate
124
00:05:25,074 --> 00:05:27,261
with TOTOPOTUS. You, however,
125
00:05:27,285 --> 00:05:29,676
are authorized to, um...
126
00:05:29,954 --> 00:05:31,890
- ...suck it.
- Yeah!
127
00:05:31,914 --> 00:05:35,043
CEOs only, Captain Cockrag.
128
00:05:35,585 --> 00:05:36,586
Wow.
129
00:05:36,610 --> 00:05:39,106
Right, I... Yes, I'm gonna need
to clear the room,
130
00:05:39,130 --> 00:05:42,276
so that I can berate Billie
for gross insubordination.
131
00:05:42,300 --> 00:05:44,820
- Good. A larynx is a privilege.
- I'm gonna leave
132
00:05:44,844 --> 00:05:47,156
because I choose to clear the room.
133
00:05:47,180 --> 00:05:49,825
Not because you literally
just said the words.
134
00:05:53,186 --> 00:05:55,206
Yeah, well, what do you want?
135
00:05:55,230 --> 00:05:57,399
- What do you mean, what do I want?
- What do you want?
136
00:05:57,815 --> 00:06:00,586
Billie, we agreed,
you insult me, I clear the room.
137
00:06:00,610 --> 00:06:03,371
- I'm sorry, I forgot.
- What do you mean you forgot?
138
00:06:03,989 --> 00:06:07,117
So where did "Captain Cockrag"
come from? Was that heartfelt?
139
00:06:09,202 --> 00:06:10,592
Oh, no... no. I just...
140
00:06:10,616 --> 00:06:12,139
You know, I'm not...
I'm not very good at this...
141
00:06:12,163 --> 00:06:13,807
- Talking?
- Improvisation.
142
00:06:13,831 --> 00:06:16,894
You have to be with Judd
when he talks to Lucas.
143
00:06:16,918 --> 00:06:18,979
Well, yes, yes,
and we'd be getting into that
144
00:06:19,003 --> 00:06:20,940
if you hadn't just sent him
out the room.
145
00:06:20,964 --> 00:06:22,234
Well, I did that
146
00:06:22,258 --> 00:06:24,735
because you called me Captain Cockrag.
147
00:06:24,759 --> 00:06:25,945
Well, was I wrong?
148
00:06:25,969 --> 00:06:27,738
I don't know. I don't know
what a cockrag is.
149
00:06:27,762 --> 00:06:29,907
Just be there when he talks to Lucas.
150
00:06:29,931 --> 00:06:32,267
Yes, I will be. I have his ear.
151
00:06:32,391 --> 00:06:33,494
Fuck his ear.
152
00:06:33,518 --> 00:06:34,703
It's his mouth you need to control.
153
00:06:41,526 --> 00:06:43,712
If Ryan is king,
I'm Oliver Cromwell, right?
154
00:06:44,695 --> 00:06:46,632
If he's Gladstone, I'm Disraeli.
155
00:06:47,698 --> 00:06:50,219
If he's A.S. Byatt,
I'm Margaret Drabble!
156
00:06:50,243 --> 00:06:51,638
Compare things we know!
157
00:06:51,662 --> 00:06:53,221
Eh, never been a big sports fan.
158
00:06:53,245 --> 00:06:54,432
Well, they're not sports stars.
159
00:06:54,456 --> 00:06:57,167
They're sister novelists
who feuded like rappers.
160
00:06:57,291 --> 00:06:59,608
I'm still without a frame of reference.
161
00:07:00,169 --> 00:07:03,774
Ryan's an asshole, right?
162
00:07:03,991 --> 00:07:06,276
Remember, you may pat and caress
163
00:07:06,300 --> 00:07:08,237
all non-erogenous zones.
164
00:07:08,261 --> 00:07:10,948
At this point,
my entire body is non-erogenous.
165
00:07:10,972 --> 00:07:12,241
I can confirm that.
166
00:07:12,265 --> 00:07:14,910
Okay, cuddlers, find a new cuddlee.
167
00:07:14,934 --> 00:07:17,663
Uh, oh, man, this is Cuddle Club.
168
00:07:17,687 --> 00:07:19,039
How many more times? No crossbows.
169
00:07:19,063 --> 00:07:20,707
Doug, we booked this room
for combat training.
170
00:07:21,983 --> 00:07:23,710
Hard cheese, Combat Mary,
we've got an extended booking.
171
00:07:23,734 --> 00:07:26,004
Oh, I'll extend your face
with my extended arm.
172
00:07:26,028 --> 00:07:27,673
- No, we...
- Ah.
173
00:07:27,864 --> 00:07:28,966
Captain in the hug zone.
174
00:07:30,241 --> 00:07:31,927
Fly true, Supreme Commander.
175
00:07:31,951 --> 00:07:33,053
At ease, everyone.
176
00:07:33,077 --> 00:07:35,347
Uh, don't listen to him.
More tense, everyone.
177
00:07:35,371 --> 00:07:36,974
Someone needs to go to Manners Club.
178
00:07:36,998 --> 00:07:38,475
Yeah, I... I went to Manners Club.
179
00:07:38,499 --> 00:07:41,228
That's where I learned,
"Please and fuck you."
180
00:07:42,545 --> 00:07:45,941
Well, this... this is wonderful,
seeing you all clumped together
181
00:07:45,965 --> 00:07:48,068
like wet sugar.
182
00:07:48,092 --> 00:07:52,364
It reminds us that... that
togetherness is way forwardness.
183
00:07:52,388 --> 00:07:53,949
Wise words, Supreme Dipshit.
184
00:07:53,973 --> 00:07:56,743
Matt, will you stop it?
This... this is serious.
185
00:07:56,767 --> 00:07:58,060
This is Cuddle Club.
186
00:07:59,312 --> 00:08:01,682
In fact, I think Matt
could do with a cuddle,
187
00:08:01,706 --> 00:08:03,397
don't you think? He should be the first.
188
00:08:03,421 --> 00:08:05,711
I hereby declare this club open.
189
00:08:10,573 --> 00:08:12,593
If Matt's gonna keep cutting me off
190
00:08:12,617 --> 00:08:14,929
at the ankles, someone needs
to do something about him.
191
00:08:14,953 --> 00:08:15,971
Okay, everyone.
192
00:08:15,995 --> 00:08:18,349
Continue your therapeutic manhandling.
193
00:08:18,373 --> 00:08:20,434
Hi. I don't think
we've previously cuddled.
194
00:08:20,458 --> 00:08:24,605
- Oh, double cuddle. Okay.
- Triple cuddle. Wow.
195
00:08:30,468 --> 00:08:34,305
Looking at you, I can smell your pain.
196
00:08:34,931 --> 00:08:36,599
But can you smell my heart?
197
00:08:39,436 --> 00:08:41,330
I'm sorry, I'm not feeling this at all.
198
00:08:41,354 --> 00:08:42,497
Why? What's wrong?
199
00:08:42,521 --> 00:08:44,208
Well, it's just not erotic, is it?
200
00:08:44,232 --> 00:08:45,667
I mean, can we get him shirtless?
201
00:08:45,691 --> 00:08:48,629
Could somebody unwrap him?
Anybody, just unwrap him.
202
00:08:48,653 --> 00:08:50,392
Look, I'm not a piece of meat.
203
00:08:51,030 --> 00:08:53,616
- No, honestly, you are.
- For fuck's sake.
204
00:08:53,950 --> 00:08:55,660
And can we get rid of this fucking box?
205
00:08:56,661 --> 00:08:58,037
Keep the box.
206
00:09:03,793 --> 00:09:05,520
- My king.
- My queen.
207
00:09:05,544 --> 00:09:07,356
Plus one.
208
00:09:07,683 --> 00:09:10,025
Yes, yes, hadn't forgotten
about you, Charles.
209
00:09:10,049 --> 00:09:11,151
What are you, actually?
210
00:09:11,175 --> 00:09:14,780
Uh, partner's partner.
So that's... "quartner"?
211
00:09:14,804 --> 00:09:16,531
Anyway, we're all people.
212
00:09:16,555 --> 00:09:17,866
Quite a lot of people, aren't we,
213
00:09:17,890 --> 00:09:20,035
when you think about it.
I... I just wonder if this
214
00:09:20,059 --> 00:09:22,246
whole situation could do
with some clarifying.
215
00:09:22,270 --> 00:09:23,433
Captain Ryan.
216
00:09:23,772 --> 00:09:26,750
Sorry to interrupt your
ménage,
but I thought you should know
217
00:09:26,774 --> 00:09:29,253
Matt has been hurt at Cuddle Club.
218
00:09:29,277 --> 00:09:30,587
How do you get hurt
219
00:09:30,611 --> 00:09:33,215
in a club exclusively devoted
to cuddling?
220
00:09:33,239 --> 00:09:34,841
You told people to deal with him,
221
00:09:34,865 --> 00:09:36,969
so he got violently compressed.
222
00:09:36,993 --> 00:09:39,346
Well, just find the culprits
and have a word with them.
223
00:09:39,370 --> 00:09:41,974
Uh, no, that sounds
like code for violence too.
224
00:09:42,123 --> 00:09:43,767
All right, well, I better go and...
225
00:09:43,791 --> 00:09:45,376
...pay Matt a special visit.
226
00:09:45,400 --> 00:09:47,980
Hey, I've done it again.
I've got Mafia Tourette's.
227
00:09:48,004 --> 00:09:49,130
To be continued.
228
00:09:49,839 --> 00:09:55,153
Imagine if we got, like,
five million grams of lithium
229
00:09:55,177 --> 00:09:56,738
and we saved Earth.
230
00:09:56,762 --> 00:09:59,908
And they made us gods, obviously.
231
00:09:59,932 --> 00:10:03,453
So that people would say,
"Judd help us all,"
232
00:10:03,477 --> 00:10:06,373
or, "For Judd's sake,
tidy up your room, Christopher.
233
00:10:06,397 --> 00:10:08,375
I'm not gonna ask you again.
234
00:10:08,399 --> 00:10:10,294
Daddy's gonna beat the Judd out of you."
235
00:10:10,318 --> 00:10:12,296
What are you doing down here, Mr. Judd?
236
00:10:12,320 --> 00:10:13,922
Oh, I um, I forgot the password
237
00:10:13,946 --> 00:10:15,007
for my panic room,
238
00:10:15,031 --> 00:10:16,466
so I figured this might make
a good backup.
239
00:10:16,490 --> 00:10:18,802
Have you set a time
to speak to Lucas yet?
240
00:10:18,826 --> 00:10:23,056
Hmm? Oh, yeah, 9:00 tonight.
And what if they built, like,
241
00:10:23,080 --> 00:10:25,935
a fuck-off gold statue of me?
242
00:10:25,959 --> 00:10:28,102
Yeah, that'd be cool.
So, nine o'clock tonight?
243
00:10:28,127 --> 00:10:30,713
And I lived in the statue
244
00:10:30,738 --> 00:10:34,677
and my bedroom was in the eye
of the gold statue.
245
00:10:34,759 --> 00:10:38,280
Right, with a spiral staircase
going all the way up the spine.
246
00:10:38,304 --> 00:10:40,240
Why are you getting into this, Billie?
247
00:10:40,264 --> 00:10:42,075
So um, are you sure that Lucas
248
00:10:42,099 --> 00:10:44,161
is actually gonna negotiate
with you tonight?
249
00:10:44,185 --> 00:10:45,454
Oh, absolutely.
250
00:10:45,478 --> 00:10:48,749
Great, because I was really
just wondering if I could sit in
251
00:10:48,773 --> 00:10:52,277
and I could learn from your...
252
00:10:52,610 --> 00:10:55,547
- ...mastery.
- You can be my penumbra.
253
00:10:55,571 --> 00:10:57,133
'Cause that's what penumbra means.
254
00:10:58,032 --> 00:10:59,363
I'd love that.
255
00:11:01,452 --> 00:11:02,846
Matt pushed your reputation
256
00:11:02,870 --> 00:11:04,681
face down in a cow pat in Cuddle Club.
257
00:11:04,705 --> 00:11:06,308
Oh, he was just letting off steam.
258
00:11:06,332 --> 00:11:07,726
Well, steam burns.
259
00:11:07,750 --> 00:11:10,354
Steam is an enemy to flesh and creases.
260
00:11:10,378 --> 00:11:12,522
Do we have to have this on everywhere?
261
00:11:12,755 --> 00:11:14,691
It's like watching your own colonoscopy.
262
00:11:14,715 --> 00:11:17,193
People are having cosplay
viewing parties.
263
00:11:17,218 --> 00:11:19,696
Oh, you should host one.
You're already in the costume.
264
00:11:19,720 --> 00:11:21,489
I'd rather host my own immolation.
265
00:11:21,514 --> 00:11:22,740
You'd look friendly.
266
00:11:22,765 --> 00:11:25,326
Uncle Ryan Clark, never mind the gulags.
267
00:11:27,896 --> 00:11:30,791
- Navigation is down.
- We may die out here.
268
00:11:30,815 --> 00:11:33,860
That's fine. I never lived
before I met you.
269
00:11:34,068 --> 00:11:35,712
Well, they can't write women.
270
00:11:38,114 --> 00:11:39,508
I'm sorry, Captain Ryan.
271
00:11:39,532 --> 00:11:42,176
We need you to be a hero one more time.
272
00:11:42,201 --> 00:11:44,262
That is some shaky dialogue.
273
00:11:44,287 --> 00:11:46,390
Dialogue fell out of the back of a dog.
274
00:11:46,414 --> 00:11:47,682
Activate, goddammit!
275
00:11:51,168 --> 00:11:53,212
Even her thumb is stupid.
276
00:11:54,881 --> 00:11:56,190
Do you want me to get rid of her?
277
00:11:56,215 --> 00:11:57,383
'Cause I can do that, apparently.
278
00:11:58,468 --> 00:12:00,053
Uh, it was a joke.
No, no, it was a joke.
279
00:12:00,803 --> 00:12:01,846
Zara?
280
00:12:03,055 --> 00:12:04,480
Zara, you here?
281
00:12:05,018 --> 00:12:08,477
Zara? What is she...?
282
00:12:09,603 --> 00:12:12,416
- Oh, hi. Uh-huh.
- Oh. Hey.
283
00:12:12,440 --> 00:12:14,292
Why have you called me here after wrap?
284
00:12:14,316 --> 00:12:15,860
Did you want to run lines, or...
285
00:12:16,694 --> 00:12:17,712
Well, actually,
286
00:12:17,736 --> 00:12:19,256
I'd quite like to block the spacewalk,
287
00:12:19,280 --> 00:12:22,008
because it's a very technically
demanding scene for me.
288
00:12:22,032 --> 00:12:24,052
Look, it's... it's just another kiss,
289
00:12:24,076 --> 00:12:26,012
- all right?
- It's not just a kiss.
290
00:12:26,036 --> 00:12:27,067
Not with me.
291
00:12:27,538 --> 00:12:30,100
- Oh, God, I completely forgot.
- Mm?
292
00:12:30,124 --> 00:12:32,060
You're reenacting
your own sister's tragic death
293
00:12:32,084 --> 00:12:33,353
- by airlock.
- Yeah.
294
00:12:33,377 --> 00:12:36,565
Good for you. I mean, awful.
Also, absolute award bait.
295
00:12:36,589 --> 00:12:40,235
Yeah. I was thinking
about making it quite moving.
296
00:12:40,468 --> 00:12:42,404
Because in reality...
I mean, all she did really
297
00:12:42,428 --> 00:12:43,989
was just step back like...
298
00:12:44,013 --> 00:12:46,199
Fuck!
299
00:12:46,223 --> 00:12:47,766
Oh, shit.
300
00:12:50,603 --> 00:12:53,165
Zara? You okay?
301
00:12:54,565 --> 00:12:57,836
Djopi Downer for you. TV favorite Zara
302
00:12:57,860 --> 00:13:00,988
is now too dead to play her dead sister.
303
00:13:01,739 --> 00:13:03,049
Let's all miss her.
304
00:13:05,409 --> 00:13:06,845
It's Zara's universe,
305
00:13:06,869 --> 00:13:09,598
and we're all just living in it.
Except her.
306
00:13:09,622 --> 00:13:11,308
I named my dog Zara,
307
00:13:11,332 --> 00:13:12,559
so now I have to kill it.
308
00:13:12,583 --> 00:13:13,768
I want her hair.
309
00:13:13,792 --> 00:13:16,188
Now she's dead she doesn't need it. LOL.
310
00:13:16,504 --> 00:13:19,608
I hope she prepaid
for her funeral. My mom didn't.
311
00:13:19,881 --> 00:13:22,800
I once saw her
in a restaurant eating a fish.
312
00:13:23,552 --> 00:13:24,905
Got no words.
313
00:13:24,929 --> 00:13:26,568
Shouldn't have sent this message.
314
00:13:27,836 --> 00:13:30,076
She's explaining
science to the angels now.
315
00:13:30,100 --> 00:13:31,786
Oh, God. Can we kill that?
316
00:13:32,060 --> 00:13:33,371
Sick of looking at it.
317
00:13:33,396 --> 00:13:34,530
Turn it off, turn it off!
318
00:13:34,555 --> 00:13:35,949
She was killed by a fatal floor.
319
00:13:36,107 --> 00:13:37,839
Sweet relief. Am I right?
320
00:13:39,360 --> 00:13:40,662
Feel better, Matt.
321
00:13:41,255 --> 00:13:43,280
Oh, no. He's come to finish the job!
322
00:13:46,159 --> 00:13:50,053
Oh, Matt, I am beyond sorry.
323
00:13:50,470 --> 00:13:53,087
Well, I'm not beyond sorry.
I'm still in sorry. But...
324
00:13:53,499 --> 00:13:54,976
the far end of it, I'm...
325
00:13:55,334 --> 00:13:59,216
- You ordered me squeezed.
- No, didn't. Wouldn't. Couldn't.
326
00:13:59,255 --> 00:14:01,132
- Thank you.
- Yeah. Right.
327
00:14:01,157 --> 00:14:02,951
- What?
- Look at me.
328
00:14:03,175 --> 00:14:06,530
I'm a dissident.
Wounded in a... a turf war.
329
00:14:06,554 --> 00:14:09,282
A blood feud.
I'm like that haughty bitch
330
00:14:09,306 --> 00:14:11,100
who tried to fuck up A.S. Byatt.
331
00:14:11,349 --> 00:14:13,911
- You mean Margaret Drabble?
- You're a Drabbler?
332
00:14:13,936 --> 00:14:15,997
You love Madge-Drabs?
333
00:14:16,021 --> 00:14:20,544
Super fan.
Dark Flood Rises...
it's one of my favorite books.
334
00:14:20,568 --> 00:14:22,754
I lost my virginity to the audiobook.
335
00:14:22,778 --> 00:14:25,131
- I love knowing that.
- I can't believe that
336
00:14:25,155 --> 00:14:27,008
all this time we had this special bond
337
00:14:27,032 --> 00:14:28,718
and we didn't even know about it.
338
00:14:28,742 --> 00:14:30,303
I mean, it's like we're two princesses
339
00:14:30,327 --> 00:14:33,247
and neither one of us can sleep
on a hard pea.
340
00:14:34,623 --> 00:14:36,005
How much have they got you on?
341
00:14:36,166 --> 00:14:38,721
Whoa, that is quite a lot. Yeah.
342
00:14:39,545 --> 00:14:41,606
Well, look, Matt, it's...
343
00:14:41,630 --> 00:14:44,733
Why don't we just put
all this shitty hurt behind us?
344
00:14:45,258 --> 00:14:46,527
I would like that, sister.
345
00:14:48,387 --> 00:14:50,573
All right, mandatory smiles,
everyone. Smile right now.
346
00:14:50,598 --> 00:14:53,517
- Smile. Hold these.
- Matt,
347
00:14:53,851 --> 00:14:54,953
handshake.
348
00:14:56,604 --> 00:14:58,540
I promise you, no... no electric shocks,
349
00:14:58,564 --> 00:14:59,982
no neural toxins.
350
00:15:01,775 --> 00:15:02,778
Well...
351
00:15:05,988 --> 00:15:08,592
- Oh.
- Oh.
352
00:15:08,616 --> 00:15:12,053
- Ah... ah...
- Oh, motherfucker.
353
00:15:12,077 --> 00:15:13,847
Somebody put these in water.
354
00:15:13,871 --> 00:15:16,016
- They're plastic.
- Fuck.
355
00:15:16,040 --> 00:15:18,685
It was Ryan!
356
00:15:18,709 --> 00:15:21,104
No, no, no, that wasn't me.
That was... that...
357
00:15:22,963 --> 00:15:24,357
The crossbow killer's right there!
358
00:15:24,381 --> 00:15:26,342
That's not a killer.
359
00:15:26,367 --> 00:15:27,594
Matt's not dead.
360
00:15:27,676 --> 00:15:29,904
Somebody do something.
We should take him to a hosp...
361
00:15:29,928 --> 00:15:31,013
Oh, no, no, we're already there.
362
00:15:31,038 --> 00:15:32,824
It's a crossbow on a spaceship.
363
00:15:32,849 --> 00:15:35,869
It always happens.
Here, I... I've got you.
364
00:15:35,893 --> 00:15:37,454
- Spike, this hurts...
- Here we go...
365
00:15:37,478 --> 00:15:39,247
...as much as it looks like it hurts!
366
00:15:40,189 --> 00:15:41,374
Oh, I remember, you don't pull it.
367
00:15:41,398 --> 00:15:42,971
You push it through to the other side.
368
00:15:42,996 --> 00:15:45,211
- Okay.
- It's gonna sting a little.
369
00:15:49,156 --> 00:15:51,009
Thought you were in charge of security.
370
00:15:51,033 --> 00:15:53,928
How could you allow
a drive-by crossbowing?
371
00:15:53,952 --> 00:15:57,057
You said you wanted
to "organize something" for him.
372
00:15:57,081 --> 00:15:59,240
Yes, organize a... a gathering.
373
00:15:59,265 --> 00:16:02,395
A celebration with a big
"sorry we crossed you" card.
374
00:16:02,420 --> 00:16:04,564
Uh, not super urgent, but, um...
375
00:16:04,588 --> 00:16:06,358
See, this is how it goes
with autocracies.
376
00:16:06,382 --> 00:16:08,109
It starts out, and it's all caviar
377
00:16:08,133 --> 00:16:09,778
and wiping your ass on a swan's neck,
378
00:16:09,802 --> 00:16:12,280
and then pretty soon,
you're perforating dissidents.
379
00:16:12,471 --> 00:16:13,782
- Yes, what is it?
- We're not gonna cancel
380
00:16:13,806 --> 00:16:16,159
the TV
Avenue 5 viewing party, are we?
381
00:16:16,184 --> 00:16:19,579
Uh... No, I'll go
and I'll cheer the passengers up
382
00:16:19,603 --> 00:16:21,456
with the lithium news,
and they can wash it down
383
00:16:21,480 --> 00:16:23,249
with a complimentary glass of eel juice.
384
00:16:23,273 --> 00:16:25,293
Yes, it'll be fun. Lithi-fun.
385
00:16:25,317 --> 00:16:27,836
Okay, well, uh, you won't regret this.
386
00:16:29,156 --> 00:16:32,467
You will. But it's done.
I've issued a ship-wide dictum.
387
00:16:32,491 --> 00:16:35,011
No passengers to dress up
as you out of respect.
388
00:16:35,035 --> 00:16:37,681
No! You see, Iris, these are the actions
389
00:16:37,705 --> 00:16:38,890
of a dictator.
390
00:16:38,914 --> 00:16:40,820
People can come dressed as me
if they like.
391
00:16:40,845 --> 00:16:43,264
I... I want you to make that very clear.
392
00:16:43,794 --> 00:16:45,146
I might even go casual,
393
00:16:45,170 --> 00:16:46,814
certainly make me more approachable.
394
00:16:47,090 --> 00:16:48,775
Although if anyone
approaches me, stop them.
395
00:16:49,925 --> 00:16:51,861
If you want a good time tonight
396
00:16:51,885 --> 00:16:53,738
at the fun viewing party, by all means,
397
00:16:53,762 --> 00:16:55,198
dress as Commander Ryan.
398
00:16:55,390 --> 00:16:58,493
That's all passengers as Commander Ryan.
399
00:17:00,310 --> 00:17:02,931
Honey, it's out of my control.
400
00:17:03,272 --> 00:17:04,912
It's Captain's orders.
401
00:17:05,399 --> 00:17:08,193
And God only knows
what you're capable of.
402
00:17:09,820 --> 00:17:12,779
He. What... What he's capable of.
403
00:17:13,866 --> 00:17:17,637
Is it hot in here? I feel hot.
404
00:17:17,661 --> 00:17:21,725
- I just don't feel comfortable.
- Well, good. Use that.
405
00:17:21,749 --> 00:17:24,018
It'll help you feel more British.
406
00:17:24,042 --> 00:17:27,188
You know? Just imagine
from the age of three
407
00:17:27,212 --> 00:17:29,858
that you only saw your parents
at Christmas,
408
00:17:29,882 --> 00:17:32,266
and that you have teeth like Stonehenge.
409
00:17:32,676 --> 00:17:34,404
'Ello, darlin'!
410
00:17:34,680 --> 00:17:36,114
Show us your Beefeater.
411
00:17:36,138 --> 00:17:38,700
Oh, okay, no. Just, no.
412
00:17:38,724 --> 00:17:41,953
If you can't talk British,
just stay silent.
413
00:17:42,077 --> 00:17:45,122
Like the people they subjugated.
Let's just...
414
00:17:46,367 --> 00:17:49,002
fix those epaulettes.
415
00:17:52,240 --> 00:17:55,341
Can I apologize again
for both trying to pull out
416
00:17:55,365 --> 00:17:58,136
and then push further back in
the crossbow bolt?
417
00:17:58,160 --> 00:17:59,555
I was in over my head.
418
00:17:59,580 --> 00:18:00,975
Everyone's favorite target!
419
00:18:01,000 --> 00:18:03,305
Bullseye dude! How do you feel?
420
00:18:03,330 --> 00:18:05,225
Well, they ran out of painkillers,
421
00:18:05,250 --> 00:18:07,562
so I'm in horrendous pain.
422
00:18:07,586 --> 00:18:09,993
Right, right. But remember,
pain is all...
423
00:18:10,380 --> 00:18:13,300
Think beyond the pain.
People love you now.
424
00:18:13,368 --> 00:18:15,236
Like, maybe that crossbow was fired
425
00:18:15,260 --> 00:18:18,239
by a kind of Nordic god
of public relations.
426
00:18:18,263 --> 00:18:21,242
- What?
- It was me. I shot you.
427
00:18:21,266 --> 00:18:24,325
You shot him, you goddamn Euromaniac?
428
00:18:24,350 --> 00:18:25,625
- What? To help him.
- Wha...
429
00:18:25,650 --> 00:18:28,291
He's charismatic now.
He's got a big following.
430
00:18:28,315 --> 00:18:31,544
- You shot me for the numbers?
- What's wrong with pamphlets?
431
00:18:31,568 --> 00:18:34,380
Also, the Cuddle Club?
I gave the signal to initiate
432
00:18:34,404 --> 00:18:35,755
the terminal cuddle.
433
00:18:35,780 --> 00:18:37,717
Oh, you John Wilkes Booth motherfucker.
434
00:18:37,741 --> 00:18:39,093
People hated your guts
435
00:18:39,117 --> 00:18:41,054
until I shot a crossbow into them.
436
00:18:41,078 --> 00:18:43,515
You should thank me.
You should kiss my asshole.
437
00:18:43,539 --> 00:18:46,037
- I'm a genius, actually.
- You're crazy.
438
00:18:46,571 --> 00:18:47,840
Oh!
439
00:18:47,918 --> 00:18:49,062
Oh boy.
440
00:18:49,086 --> 00:18:51,022
Oh. Uh, you know,
I can't take grapes in here,
441
00:18:51,046 --> 00:18:52,190
but a crossbow is fine.
442
00:18:52,214 --> 00:18:55,485
I may be crazy,
but you are a disappointment.
443
00:18:55,509 --> 00:18:57,612
First Judd, now you.
444
00:18:57,636 --> 00:18:59,656
Everyone I follow becomes weak.
445
00:18:59,680 --> 00:19:02,283
Listen, I was going to shoot you again,
446
00:19:02,307 --> 00:19:05,394
but I'm not going to.
You don't deserve my bolts.
447
00:19:05,727 --> 00:19:06,728
Phony!
448
00:19:09,606 --> 00:19:10,716
Okay.
449
00:19:10,858 --> 00:19:13,586
Couple of red flags there,
behavior-wise.
450
00:19:15,720 --> 00:19:17,490
Here you go, sir.
451
00:19:20,033 --> 00:19:22,578
He's here! Ryan's here!
452
00:19:24,700 --> 00:19:26,920
Fly true, Supreme Commander!
453
00:19:27,249 --> 00:19:28,768
Oh, Christ.
454
00:19:29,533 --> 00:19:31,104
It's a gangbang of doppelgängers.
455
00:19:31,128 --> 00:19:33,523
No, look, there's a TV Judd and Doug.
456
00:19:33,547 --> 00:19:36,485
Uh, sorry, we didn't mean
to disrespect you, sir.
457
00:19:36,510 --> 00:19:38,319
We liked you the first time
you were a Captain.
458
00:19:38,343 --> 00:19:40,525
Yeah, that's why we voted
for you the second time.
459
00:19:40,550 --> 00:19:42,323
Oh, no, no, you voted for Nathan.
460
00:19:42,347 --> 00:19:44,284
Uh, only in the ballot sense.
461
00:19:44,308 --> 00:19:45,994
In... in my heart, I voted for you.
462
00:19:46,018 --> 00:19:47,996
Also, in my heart, I am dressed as you.
463
00:19:48,020 --> 00:19:49,163
And I thought it was Halloween.
464
00:19:49,187 --> 00:19:50,874
I thought it was like
a Halloween situation,
465
00:19:50,898 --> 00:19:54,294
so I came as Iris,
'cause she's a monster.
466
00:19:54,318 --> 00:19:56,045
Please don't shoot me like you did Matt.
467
00:19:56,240 --> 00:19:59,799
I didn't shoot Matt. No, I like Matt.
468
00:19:59,823 --> 00:20:01,909
I don't like Matt. I respect...
469
00:20:03,160 --> 00:20:05,430
Well, I wouldn't hurt him.
I would not hurt Matt.
470
00:20:05,454 --> 00:20:07,682
No, he got someone else
to do it for him.
471
00:20:07,706 --> 00:20:10,101
No, I did not!
472
00:20:10,125 --> 00:20:11,728
Look, I'm not gonna murder anyone.
473
00:20:11,752 --> 00:20:13,980
I couldn't give two shits for murder.
474
00:20:14,004 --> 00:20:15,210
He doesn't care
475
00:20:15,235 --> 00:20:16,754
that someone tried to murder Matt.
476
00:20:16,779 --> 00:20:18,145
And Zara!
477
00:20:18,170 --> 00:20:19,652
Watch your backs, heathens.
478
00:20:19,676 --> 00:20:21,094
Crucifix coming through.
479
00:20:22,390 --> 00:20:23,919
Oh, Christ.
480
00:20:24,264 --> 00:20:27,669
- Actually, literally.
- I am Ryan, King of the Eels.
481
00:20:28,018 --> 00:20:30,830
Forgive me for I know not
what the fuck I do.
482
00:20:30,940 --> 00:20:32,957
Oh, hello. I'm Matt
483
00:20:33,020 --> 00:20:35,705
and I'd rather be in pain than in power.
484
00:20:35,730 --> 00:20:39,172
Look, everyone,
can we just smile and laugh?
485
00:20:39,196 --> 00:20:40,298
This is a party.
486
00:20:40,322 --> 00:20:43,135
We're gonna have fun,
even if it kills us.
487
00:20:44,701 --> 00:20:47,013
- We're having fun!
- This is so much fun.
488
00:20:47,037 --> 00:20:48,620
Can't believe everyone's scared of me.
489
00:20:48,870 --> 00:20:50,830
Congratulations. Feels good, right?
490
00:20:52,209 --> 00:20:54,065
Did Judd pay you to do this?
491
00:20:54,090 --> 00:20:56,189
No, I thought I'd wear an outfit
that you'd like to get me out of
492
00:20:56,213 --> 00:20:57,190
as quickly as possible.
493
00:20:57,214 --> 00:20:59,734
- Ugh.
- And I have no imagination,
494
00:20:59,758 --> 00:21:02,153
so I copied her. Don't shoot me.
495
00:21:02,220 --> 00:21:04,739
Ryan. Ryan.
496
00:21:04,763 --> 00:21:06,699
Thank you, Captain Buzzkill.
497
00:21:06,723 --> 00:21:09,118
I'm portraying Ryan in his truest form.
498
00:21:09,142 --> 00:21:10,495
Carrying all of our sins
499
00:21:10,519 --> 00:21:11,829
while dressed like a weekend gigolo.
500
00:21:11,853 --> 00:21:14,040
Well, like the Bible, you're
upsetting a lot of people,
501
00:21:14,064 --> 00:21:16,292
so just dial it down tonally.
502
00:21:16,487 --> 00:21:19,754
Something about that uniform
turns him into a big cat.
503
00:21:19,778 --> 00:21:21,381
- I don't see it.
- Really?
504
00:21:21,405 --> 00:21:23,907
I mean, look at those cuffs. Mm.
505
00:21:25,450 --> 00:21:29,013
Wow, a little more of this uh,
lady gravy,
506
00:21:29,037 --> 00:21:31,665
and we might just break
our eight-year drought.
507
00:21:35,210 --> 00:21:36,896
I want to show her I don't need her.
508
00:21:37,090 --> 00:21:39,460
You know, I can be Judd and Iris.
509
00:21:39,840 --> 00:21:42,151
Yeah. I spent ages on my Sarah costume
510
00:21:42,175 --> 00:21:43,319
and then she died,
511
00:21:43,343 --> 00:21:45,238
and so I don't know
if it's touching or offensive.
512
00:21:45,262 --> 00:21:46,864
No, corpseplay is hot.
513
00:21:46,888 --> 00:21:48,408
And it's better than staying dressed
514
00:21:48,432 --> 00:21:50,340
as a lonely mechanic, right?
515
00:21:50,767 --> 00:21:53,121
Okay, observe the master.
516
00:21:53,375 --> 00:21:55,581
Previously on Avenue 5...
517
00:21:57,816 --> 00:22:00,102
No, this can't be right.
518
00:22:00,444 --> 00:22:03,089
When I drink, the demons
don't sound quite so loud.
519
00:22:03,320 --> 00:22:05,258
- I'm sorry.
- Yeah.
520
00:22:05,282 --> 00:22:06,885
Well, sorry just won't cut it!
521
00:22:06,910 --> 00:22:09,012
Whatever God you believe in,
you better hope
522
00:22:09,036 --> 00:22:11,346
they're in a good mood.
523
00:22:11,580 --> 00:22:13,516
Billie, I found another dot.
524
00:22:13,540 --> 00:22:14,976
What?
525
00:22:15,000 --> 00:22:16,894
A big missile heading right for us.
526
00:22:16,918 --> 00:22:18,646
I tho... I thought it was a floater.
527
00:22:18,670 --> 00:22:20,023
- It's not a floater.
- What?
528
00:22:20,047 --> 00:22:21,899
Nice. These motherfuckers.
529
00:22:21,923 --> 00:22:23,651
It's like a game of poker
with these guys.
530
00:22:23,880 --> 00:22:25,835
- What the fuck?
- All right.
531
00:22:26,220 --> 00:22:28,390
- Lucas, my man.
- Wait!
532
00:22:28,430 --> 00:22:31,534
Little birdie tells me
you launched a missile at us.
533
00:22:31,558 --> 00:22:33,115
Yeah, it's a big fuck off missile
534
00:22:33,140 --> 00:22:34,690
that's traveling at 600 miles per hour.
535
00:22:34,895 --> 00:22:36,414
Watch this. Well,
536
00:22:36,438 --> 00:22:38,541
you may want to turn
that bad boy around,
537
00:22:38,565 --> 00:22:40,668
here's the moment, because we just found
538
00:22:40,692 --> 00:22:42,837
an asteroid
full of a juicy little element
539
00:22:42,861 --> 00:22:44,464
we like to call lithium.
540
00:22:44,488 --> 00:22:46,007
Horseshit. Where is it?
541
00:22:46,031 --> 00:22:48,259
Here comes the clincher.
How 'bout I tell you
542
00:22:48,283 --> 00:22:50,803
after you turn
that missile around, Lucas?
543
00:22:50,827 --> 00:22:53,555
Well, I can't. There's just no override.
544
00:22:53,580 --> 00:22:55,433
Yeah, I mean, we would have
installed a device,
545
00:22:55,457 --> 00:22:57,393
but uh, we're out of lithium.
546
00:22:57,417 --> 00:22:59,979
And now we go along with the ruse.
547
00:23:00,090 --> 00:23:01,564
Oh, sure.
548
00:23:01,760 --> 00:23:04,287
So the missile "can't be stopped,"
549
00:23:04,382 --> 00:23:05,985
and we're "all gonna die."
550
00:23:06,009 --> 00:23:07,904
Yeah. Without the stupid...
551
00:23:07,928 --> 00:23:09,572
Were you making air quotation marks?
552
00:23:09,596 --> 00:23:11,384
- Sounded like you were.
- Really?
553
00:23:11,598 --> 00:23:12,682
Yeah.
554
00:23:14,436 --> 00:23:16,230
Maybe don't... don't watch this part.
555
00:23:17,854 --> 00:23:19,999
Hey, Lucas, uh, is this for...
556
00:23:20,023 --> 00:23:21,667
Are you being for real right now?
557
00:23:21,730 --> 00:23:24,462
Yeah. Yeah, the missile
is uh, it's unstoppable,
558
00:23:24,486 --> 00:23:26,547
and it will detonate on impact
559
00:23:26,571 --> 00:23:29,842
and annihilate every single
molecule of the ship.
560
00:23:29,866 --> 00:23:31,177
Oh.
561
00:23:31,201 --> 00:23:32,804
So, how about
you just give me the location
562
00:23:32,828 --> 00:23:34,680
- of the asteroid?
- How about this?
563
00:23:34,704 --> 00:23:37,475
I hope that that asteroid
smashes into the planet
564
00:23:37,499 --> 00:23:39,515
and annihilates every single life form
565
00:23:39,540 --> 00:23:40,895
except for you, and then you live
566
00:23:40,919 --> 00:23:43,606
an additional 50 years
and die of an asshole infection!
567
00:23:43,630 --> 00:23:45,650
- No, no, no.
- That's what I hope!
568
00:23:45,674 --> 00:23:48,569
Lucas, Lucas, why don't we just
pretend he doesn't exist.
569
00:23:48,593 --> 00:23:50,696
One of my favorite hobbies, actually.
570
00:23:50,720 --> 00:23:52,115
Um, what are the coordinates
571
00:23:52,139 --> 00:23:54,770
of this miss...
What the fuck did you just do?
572
00:23:56,935 --> 00:23:59,360
I had the nightmare again, Mr. Judd.
573
00:23:59,689 --> 00:24:02,150
- Same one as always.
- Ryan...
574
00:24:03,275 --> 00:24:04,669
want to make a break for it?
575
00:24:04,693 --> 00:24:07,338
I was being murdered in space.
576
00:24:07,362 --> 00:24:10,800
My room, now.
Frank won't be back for hours.
577
00:24:10,950 --> 00:24:12,243
Only this time,
578
00:24:12,909 --> 00:24:14,345
it wasn't a nightmare.
579
00:24:16,391 --> 00:24:17,660
It was a dream.
580
00:24:17,706 --> 00:24:20,852
I want you to lock the door
and swear at me in British.
581
00:24:21,007 --> 00:24:23,474
Swear at me like I owe you money.
582
00:24:28,887 --> 00:24:31,654
Anomaly detected, Captain.
583
00:24:31,678 --> 00:24:34,323
The light. It's getting bigger.
584
00:24:34,347 --> 00:24:37,115
Captain, we have incoming.
585
00:24:37,140 --> 00:24:39,287
- What kind of incoming?
- Captain, it's a missile.
586
00:24:39,311 --> 00:24:40,746
I love y...
587
00:24:45,275 --> 00:24:46,419
What is this madness?
588
00:24:46,443 --> 00:24:49,922
Oh, no!
589
00:24:50,030 --> 00:24:51,031
What?
590
00:24:52,282 --> 00:24:53,467
What just happened?
591
00:24:53,580 --> 00:24:56,805
I believe the old industry term
is a "reverse Soprano."
592
00:24:56,830 --> 00:25:00,725
- They're all definitely dead.
- Wow. Well, that's a wrap.
593
00:25:00,750 --> 00:25:03,436
Any chance this is, you know,
just a dream sequence?
594
00:25:03,460 --> 00:25:05,229
Dedicated to those who died
595
00:25:05,253 --> 00:25:06,314
on the real Avenue 5
596
00:25:06,338 --> 00:25:07,899
in the tragic terrorist missile strike.
597
00:25:08,681 --> 00:25:10,818
Guess I don't have final cut after all.
598
00:25:12,636 --> 00:25:15,156
Oh, my God. We're all dead!
599
00:25:15,180 --> 00:25:17,783
All right, everybody,
calm down, calm down.
600
00:25:17,807 --> 00:25:21,454
There is no missile.
This... this is TV writers
601
00:25:21,643 --> 00:25:22,995
desperate to get an award.
602
00:25:23,020 --> 00:25:26,110
Okay, there is, in fact, a real missile.
603
00:25:26,358 --> 00:25:28,294
- And that's code for...
- No, no, no code.
604
00:25:28,318 --> 00:25:30,588
That is some kind of cover up
for the fact
605
00:25:30,612 --> 00:25:34,032
that there is a real missile
coming for this real ship.
606
00:25:34,532 --> 00:25:35,925
Yeah, mm-hmm.
607
00:25:36,785 --> 00:25:39,675
- Fuck. I gotta go.
- Goodbye, Fake Jesus.
608
00:25:39,700 --> 00:25:41,263
Don't come back in three days.
609
00:25:41,288 --> 00:25:44,352
No. No, guys.
Those are just visual effects.
610
00:25:44,376 --> 00:25:46,355
I know that because I work in VFX.
611
00:25:46,380 --> 00:25:49,982
Um, I may have fucked the pooch.
612
00:25:50,006 --> 00:25:52,318
So, I just want to say I'm sorry.
613
00:25:52,342 --> 00:25:53,945
Tomorrow will be better.
614
00:25:53,969 --> 00:25:56,948
Although it does include a missile.
615
00:25:56,972 --> 00:26:01,369
No. No, no, no. Before we die,
I got one thing to tell you.
616
00:26:01,393 --> 00:26:04,205
I've been fake respecting you.
There are dead eel skins
617
00:26:04,229 --> 00:26:06,374
at the bottom of that tank
that I have more respect for
618
00:26:06,398 --> 00:26:10,150
than you, you narcissistic
little bulb of nothing.
619
00:26:10,441 --> 00:26:13,045
She was great
in the negotiations, by the way.
620
00:26:13,070 --> 00:26:14,154
- Really led it.
- I...
621
00:26:14,870 --> 00:26:16,020
What's the plan?
622
00:26:16,616 --> 00:26:20,179
The plan is we have
to control the panic.
623
00:26:20,427 --> 00:26:22,640
Iris, in spite of what I said to you,
624
00:26:22,664 --> 00:26:24,892
I assume there is a secret police force.
625
00:26:27,085 --> 00:26:28,837
Round up the usual panickers.
626
00:26:29,546 --> 00:26:31,298
Operation Harvest is go.
627
00:26:35,927 --> 00:26:38,531
And don't shoot anybody with a crossbow.
628
00:26:38,555 --> 00:26:39,723
Unless...
629
00:26:40,890 --> 00:26:42,225
No, do what you must.
630
00:26:42,892 --> 00:26:44,578
Come on! Go!
631
00:26:46,438 --> 00:26:47,879
I haven't done anything wrong!
632
00:27:47,142 --> 00:27:51,142
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
47756